Clemens Brentanon 'Kunnon Kasper ja kaunis Anni' on Projekti Lnnrotin
julkaisu n:o 1969. E-kirja on public domainissa sek EU:ssa ett sen
ulkopuolella, joten emme aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn
ja levityksen suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




KUNNON KASPER JA KAUNIS ANNI

Kirj.

Clemens Brentano


Suomentanut ja johdannolla varustanut

O. A. Kallio





Hmeenlinnassa,
Arvi A. Karisto Oy,
1919.





Johdanto.


_Clemens Brentanon_ pieni novelli _Kunnon Kasper ja kaunis Anni_ on
kaikessa vaatimattomuudessaan saksalaisen novellikirjallisuuden
huomattavimpia tuotteita, ensiksikin se kuuluu uudenaikaisen
saksalaisen novellin esikoisiin, ja toiseksi se samalla on saksalaisen
kansankuvauksen eli "kylkertomuksen" tienraivaajia, vielp lajissaan
kaikkein parhaita.

Uudenaikainen novelli ja kansankuvaus syntyvt Saksassa jokseenkin
samaan aikaan 1800-luvun alussa, ja molempien kehityshistoriassa on
Saksan romantikoilla oma trke osansa, ainakin vlillisesti. Romaaneja
sen sijaan oli Saksassa kirjoitettu paljon ja hirven laveita jo
melkoista aikaisemmin. Ne olivat kuitenkin olleet pasiallisesti
italialaisten, espanjalaisten, ranskalaisten ja englantilaisten
sankari-, ritari-, lempi-, rosvo-, veijari-, paimen-, matka-,
seikkailu- ja opetusromaanien vaikutuksesta syntyneit, monesti sangen
ala-arvoisia tuotteita, kaukana todellisesta elmst ja todellisista
ihmisist. Terveellisemmin vaikutti romaaniin yleens ja saksalaiseen
romaaniin erikoisesti englantilainen porvarillinen perhe- ja
taparomaani, joka esiintyi 1700-luvun keskivaiheilla. Sen
perustaja _Samuel Richardson_ otti, pinvastoin kuin entiset
romaaninkirjoittajat, henkilns keskisdyn piirist ja kuvaili oman
aikansa elm ja ihmisi. Hnen kovasti tunteellinen ja moralisoiva
"Pamelansa" (1740) on tmn uuden romaanilajin ensiminen huomattavampi
teos, jonka vaikutus varsinkin saksalaiseen romaanikirjallisuuteen
(esim. Chr. F. Gellertiin ja osaksi mys Goethen "Wertheriin") on ollut
melkoinen. Richardsonin ohella muutkin englantilaisen perheromaanin eri
puolien edustajat -- Fielding, Smollett, Stern ja Goldsmith --
vaikuttivat hedelmllisesi uudemman saksalaisen romaanin kehitykseen,
kuten varsinkin _Wielandin ja Jean Paulin_ teoksiin. Romaani alkoi
Saksassakin vhitellen pyrki uudenaikaisemmalle ja tosioloisemmalle
pohjalle ja oman aikansa elmn kuvaamiseen, joskin tm kuvaaminen
tapahtui viel monessa suhteessa vanhaan, sovinnaiseen tapaan.

Romaanin pienoismuoto, novelli, seurasi tss kehityksess romaanin
rinnalla, mit itse kuvauksen aihepiiriin tulee. Itse novellimuoto sen
sijaan, kuten edell on mainittu, syntyi oikeastaan vasta 1800-luvun
taitteessa ja saksalaisten romantikkojen vaalimana. He lysivt tmn
kirjallisuuslajin Italian (Boccaccio) ja Espanjan (Cervantes)
kirjallisuudesta ja istuttivat sen Saksan kirjallisuuteen. Tss tyss
on varsinkin Saksan romanttisen koulun prunoilijalla _Ludvig
Tieckill_ aivan erikoiset ansionsa, mutta mys useat muut romanttisen
suunnan kirjailijat, kuten Kleist, Brentano, Arnim, Eichendorff,
de la Motte, Fouqu, Chamisso, Hoffmann y.m. viljelivt
ahkerasti novellimuotoa, joka siten syvlti juurtui saksalaiseen
kaunokirjallisuuteen, kehittykseen tydelliseen kukoistukseen vasta
1800-luvun puolivliss Gottfried Kellerin, Theodor Stormin, Paul
Heysen, Wilhelm Riehlin, Konrad Ferdinand Meyerin y.m. ksiss.

Varsinainen "kansankuvaus" oli sen sijaan romantikoille jotenkin vieras
ala, jolle he ainoastaan sattumalta, kuten Brentanokin, osuivat. Eik
ihmekn, sill vanhain sovinnaisten taideksitysten mukaan rahvas,
s.o. kansan "syvt rivit", oli sopimaton ja ala-arvoinen aihepiiri
kaunokirjalliselle ksittelylle. Vanhempi kaunokirjallisuus olikin
ottanut aiheensa miltei yksinomaan ylempien styluokkien piirist,
vieraista maista ja kaukaisilta ajoilta, tai sitten kuvaillut ylhis
paimeniksi puettuina ja kuviteltuun maalaiselmn sijoitettuina,
vailla todellisuutta ja luonnollisuutta. Kansanvaltaisuuden aate oli
noina itsevaltiuden ja ylimysvallan aikoina jokseenkin tuntematon
ksite, ja senpthden tmn aatteen varsinainen perustakin, kansan
syvt rivit, ji kirjallisen mielenkiinnon ulkopuolelle. Jos milloin
sattumoisin joku alempiin yhteiskunnallisiin piireihin kuuluva henkil
esiintyi kaunokirjallisissa tuotteissa, joutui hn useimmiten niiss
esille jonakin eriskummaisuutena ja naurun ja ivan esineen.

Vasta englantilainen perheromaani, ottaessaan aiheensa keskisdyn
piirist, siirsi kuvauksen niin sanoaksemme enemmn vasemmalle, samalla
kun se kaukaisten aikojen, paikkojen ja ihmisten sijasta alkoi
kuvailla oman aikansa ihmisi ja ymprist. Kun samoihin aikoihin
kansanvaltaisuuden aate, varsinkin Rousseaun ajamana, ja Rousseaun
innokkaat kehoitukset palaamaan luontoon ja maalaiselmn vhitellen
vaikuttivat ihmisten mieliin, muokkautui kirjallinen maaper
varsinaiselle kansankuvauksellekin, vaikkapa viel menikin melkoinen
aika, ennenkuin rohjettiin keskisdyn piirist laskeutua todellisen
maalaiskansan ja kyhlistn kuvaamiseen.

Saksassa kansankuvauksen edeltjn on n.s. idyllirunous, joka kukoisti
1700-luvun loppupuolella. Siin kuvattiin joskus oikeaa todellista
kansanelmkin, vaikkapa se tavallisimmin liikkui kuvitelluissa
maailmoissa tai keskisdyn piiriss. Huomattavin sellainen
idyllirunoilija oli _Johann Heinrich Voss_, joka valitsi useat aiheensa
Pohjois-Saksan kansanelmst, kuvaten m.m. maaorjuutta, jonka hn
omasta kohdastaan hyvin tunsi. Tosin Vossin pteos, idyllinen runoelma
"Luise", jonka vaikutus tuntunee Runebergin "Hirvenhiihtjiin" ja
"Hannaan" saakka, kuvailee oikeastaan keskisdyn -- maalaisseurakunnan
pappilanven -- elm, mutta laajenee samalla yleisemmksikin
maalaiselmn kuvaukseksi. Mys suuri Goethe on pari kertaa osunut
kansankuvauksen alalle, vaikka vain tilapisesti, "Nuoren Wertherin
krsimyksiss" hn hajallisina paloina kertoo erst maalaisesta
talonpoikaisnuorukaisesta, jonka historia yhtenisesti ksiteltyn
muodostaa todellisen "kylkertomuksen". Samoin Goethe etevss
idyllirunoelmassaan "Hermann ja Dorothea" luo erittin mielenkiintoisen
ja todenmukaisen kuvan todellisesta maalaistytst, jollainen Dorothea
kauttaaltaan on. Goethen ansiota on mys _Heinrich Jung-Stillingin_
nuoruudenkuvauksen julkaiseminen, miss kuvauksessa lukija viedn
keskelle kansanelm ja Jung-Stillingin vanhasta maalaisesta
isoisst, rehdist hiilenpolttaja Eberhardista, annetaan oivallinen
luonteenkuvaus. Tmnaikuisten satunnaisten kansankuvausten joukkoon
voidaan lukea mys sveitsilisen _Pestalozzin_ kasvatusopillinen
kertomus "Lienhard ja Gertrud", jossa esiintyy erittin havainnollinen
rahvaan tunteminen ja ksittminen.

Uutta virikett "kansanihailulle" antoi Saksan romantikkojen innokas
harrastus tutustua oman kansansa muinaisuuteen, sen satuihin ja
lauluihin. Kansanrunouden kermiseen ja julkaisemiseen, joka jo
aikaisemmin oli saanut alkunsa englannissa (Ossianin laulut, Percyn
balladit) ja johon saksalainen Herder oli osaltaan ollut tehokkaana
innostajana, ottivat Saksan romantikot, m.m. juuri Brentano, hartaasti
osaa. Ja vaikkapa saksalainen romantiikka olennaisesti luonteeltaan oli
ylimyksellist laatua ja tarkoitusperltn verrattain kaukana
rahvaasta, niin se kuitenkin vlillisesti, harrastaessaan oman kansansa
muinaisuuden ja sen hengenaarteiden tuntemista, samalla joutui
kntmn huomion mys oman aikansa kansaan ja sen elmn. Romantikot
itse teoksissaan tosin mieluummin viihtyivt ihailemansa keskiajan ja
katolisuuden tai oman vallattoman ja haaveellisen mielikuvituksensa
hmyisiss, eptodellisissa maailmoissa, kuin oman aikansa
todellisessa elmss ja rahvaan parissa. Jos he joskus sattumoisin
ryhtyivt kuvaamaan varsinaista kansaa, niin ottivat he silloinkin
aiheensa tavallisimmin entisyydest, kuten teki esim. _Heinrich oon
Kleist_ oivallisessa novellissaan "Mikael Kohlhaas". Samoin
Brentano, joka puolestaan oli saksalaisen romantiikan kaikkein
perikuvallisimpia edustajia, useimmiten seurasi vallattoman ja
oikullisen mielikuvituksensa kirjavia polkuja kuin luontoa ja totuutta
ja oman aikansa elm. Senpthden hnen novellinsa "Kunnon Kasperin
ja kauniin Annin historia" onkin miltei yksininen ilmi hnen
monivrisess tuotannossaan ja tavallaan ainoa romanttisen suunnan
tuottama kansankuvaus, jonka tapahtumat ovat tekijn omalta ajalta.
Mutta niinp se onkin kyennyt silyttmn Brentanon nimen
jlkimaailman tietoisuudessa kenties pysyvmmin kuin hnen koko muu
kirjava tuotantonsa yhteens.

_Clemens Brentano_ oli Lombardiasta Saksaan muuttaneen frankfurtilaisen
kauppiaan poika ja syntyi syysk. 8 p. 1778 Ehrenbreitsteiniss lhell
Koblenzia. Hnet mrttiin vastoin taipumuksiaan kauppiaaksi, mutta
eponnistui tll alalla ja ryhtyi opiskelemaan. Isns kuoltua hn
1797 tuli Jenaan, joka thn aikaan oli Saksan romantikkojen
pespaikka. Tll hn, samalla kun vietti kiihken "romanttista"
elm, tutustui lheisesti romanttisen suunnan johtomiehiin
Schlegel-veljeksiin ja Tieckiin sek myhemmin Heidelbergissa
oleskellessaan vastaiseen lankomieheens Achim von Arnimiin, omaksuen
heidn runoudelliset mielipiteens. Levottomana, kiihkomielisen
romantikkona hn sittemmin vaelteli paikasta toiseen, kaupungista
kaupunkiin, kirjoitellen ahkerasti sek runoa ett proosaa ja
saavuttaen mainetta sihkyvll sukkeluudellaan. V. 1818 hness sitten
tapahtui omituinen mielenmuutos. Ollen jo alkujaan uskonnoltaan
katolinen, hn nyt muuttui oikein tekopyhksi, haaveilevaksi ja
kiihkomieliseksi katolilaiseksi, kuten useat muutkin Saksan
romantikot, jotka juuri katolisuudessa olivat lytvinn pelastavan
runollis-uskonnollisen ihanteensa, elmn, kauneuden, runouden ja
uskonnon sopusoinnun. Vv. 1818-24 hn asui Dulmeniss ern henki ja
nkyj nkevn nunnan Anna Katariina Emmerichin luona, kirjoitellen
muistiin paksuja nidoksia mainitun nunnan ilmestyksi ja tutkiskeluja.
Kun hnen levoton henkens enntti kyllsty thnkin hommaan,
hn uudelleen alkoi vaellella paikasta toiseen, kunnes vihdoin 1833
asettui Mncheniin. Hnen katolinen ahdasmielisyytens ja
romanttis-uskonnollinen mielenkiihkonsa lhenteli lopulta
sairaalloisuutta ja suorastaan typeryytt. Kuoli Aschaffenburgissa
28 p. heink. 1842.

Brentano on kirjoittanut suuren joukon romaaneja, kertoelmia,
nytelmi, satuja ja runoja, joiden kaikkien luettelemiseen ei tss
ole syyt. Koko hnen runoilija-olemuksensa oli tysverisen romantikon,
sek elmnvaiheiden ett runoilun kannalta katsottuna. Hnell oli
mit runsain ja vallattomin mielikuvitus, jolle ei mikn nyttnyt
mahdottomalta, tavaton varasto villi sukkeluutta, hauskaa huumoria ja
yllttvi phnpistoja sek syvllinen tunteenhartaus, mutta hnelt
puuttui aiheittensa hallitsemis- ja muodostelukyky sek siihen
tarvittavaa sitke tahdonlujuutta. Niinp hnen useimmat teoksensa,
kuten Brentano itsekin, kantavat ulkonaisen ja sisisen rikkinisyyden,
kkiylltyksen ja kirjavuuden leimaa, niiss on tosirunouden kultajyvi
kaikenlaisen jonkinjoutavan kaunan ja akanapaljouden seassa, mit
hurjinta sanain ilotulitusta ja karkeloleikki syvn ja hartaan
tositunteen rinnalla. Parhaiten onnistui Brentano satujutelmissaan,
joissa hnen vallaton mielikuvituksensa sai mielin mrin mellastaa ja
joskus menn aivan typern lapsekkaisuuteen, jopa mielettmyyteen
saakka, sek pikkunovelleissa, joista "Kasperin ja Annin historia" on
onnistunein. Erityinen ansionsa on Brentanolla kansanlaulujen
julkaisijana, yhdess lankonsa Achim von Arnimin kanssa hn net vv.
1806-1808 julkaisi kolme nidosta saksalaisia kansanlauluja nimell _Des
Knaben Wunderhorn_ (Pojan ihmetorvi), mill julkaisulla tuli olemaan
perti huomattava merkitys uudemmassa saksalaisessa laulurunoudessa.

Ers thn kokoelmaan otettu balladi _Weltlich Recht_ (Maallinen
oikeus) on, niin arvellaan, antanut alkuaiheen Brentanon monesti
mainittuun mestarinovelliin "Kunnon Kasperin ja kauniin Annin historia"
(Geschihte vom braven Kasperl und dem schnen Annerl), jonka hn
kirjotti ja julkaisi Berliniss 1817. Kuitenkin, kuten E. Aspelin
(Haapkyl) teoksessaan "Kansa Saksan kertomarunoudessa 1750-1850"
huomauttaa, ainoastaan novellin loppu on jossakin mrin yhtpitv
mainitun balladin kanssa. Senpthden lieneekin luultavaa, ett
balladin lisksi Brentano on kuullut novellissa esiintyvn kertomuksen
aliupseerista, joka surmasi itsens, kun tunsi kunniansa tahratuksi, ja
Schlesiassa tapahtuneesta lapsenmurhasta sek sitten yhdistnyt nuo eri
tapaukset toisiinsa taiteelliseksi kokonaisuudeksi, lismll siihen
omasta puolestaan tuon erinomaisesti kuvatun vanhan jyhn
talonpoikaismuorin, josta onkin tullut novellin varsinainen
keskushenkil.

Juuri tm 88-vuotias, elm paljon kokenut, tyyni ja alistuvainen
muori, jonka kertomana suuri osa novellin sisllyksest esiintyy,
etusijassa antaa sille "kansankuvauksen" leiman, sill itse asiassa
novellin varsinainen toiminta tapahtuu kaupungissa. Hnen koko
olemuksensa, esiintymisens ja puhe- ja kertomatapansa on hyvin
kansanomaista ja todenmukaista. Mys Kasperin rehti olemus kiinnitt
puoleensa lukijan huomion suoran, jalomielisen ja kunniantuntoisen
talonpoikaissoturin perikuvana. Samoin kauniin Annin liikuttava
kohtalo, vaikkapa Anni itse esiintyykin verrattain syrjss. Kaikki
kolme edustavat silloisen saksalaisen kylkansan parahistoa. Romantikon
tuntee lukija kuitenkin helposti muutamista esitystavan omituisuuksista
ja romanttisista hysteist, joita tekij on kertomukseensa kutonut.
Niinp tekijn eli kertojan oma "min" esiintyy tuontuostakin
lausumassa milloin arvostelevia, milloin alistuvia mietteitn elmn
menosta ja suhteestaan siihen sek sekaantumassa asiain kulkuun. Samoin
paikoittainen esityksen hmryys ja hyphtely viittaavat tekijn
romanttisiin taipumuksiin. Viel enemmn muistuttavat romantiikasta
esim. pyvelin itsestn heiluva miekka, mestatun Jrgen pn
vieriminen ja pikku Annin hameeseen tarttuminen sek loppuratkaisu,
jossa armahdusviestin viejn mestauspaikalle on juuri Annin ylhinen
viettelij; samoin tarinat ruusuista ja taalereista sek hunnusta,
jotka kaikki nyttelevt tapausten kulussa melkoista osaa.

Mutta niden romanttisten kasvannaisten vastapainona tuo vanha,
tyyneydessn suurenmoinen talonpoikaismuori yksinn jo tekee tmn
pikkunovellin sangen arvokkaaksi ja mielenkiintoiseksi, sill hnen
kuvansa esiintyy lukijalle erittin kirkkaassa ja omaperisess
muodossa. Epilemtt juuri hnen vuokseen kirjallisuushistorioitsijat
asettavatkin "Kasperin ja Annin historian" novellistisen kertomataiteen
ja samalla saksalaisen kansankuvauksen eli "kylkertomuksen" parhaiden
ja perustavaa laatua olevain saavutusten joukkoon.

_O. A. K_.




Oli alkukes, satakielet olivat vasta muutamia pivi laulelleet
kaduilla ja tnn vaienneet viileksi yksi, jonka kaukainen ukkonen
lhetti meille. Yvahti huusi juuri yhdennentoista tunnin, kun kotiin
palatessani huomasin ern suuren talon ovella joukon kaikenkarvaisia
kumppanuksia, jotka haisivat oluelta, koolla jonkun portailla istuvan
henkiln ymprill. Heidn osanottonsa nytti minusta niin hartaalta,
ett varoin jonkun onnettomuuden tapahtuneen ja lhenin joukkoa.

Portailla istui vanha talonpoikaisvaimo, joka ei nyttnyt vlittvn
rahtuakaan noiden hnest niin innokkaasti huolehtivien kumppanuksien
uteliaista kysymyksist ja hyvntahtoisista ehdotuksista. Oli perin
outoa, melkeinp suurenmoista nhd, kuinka tuo kelpo vanhus niin hyvin
tiesi mit tahtoi, ett keskell vkijoukkoa, paljaan taivaan alla,
valmistautui rauhallisesti ylevolle, iknkuin olisi ollut aivan yksin
pikku kamarissaan. Hn kietoi esiliinansa ymprilleen vaipan tavoin,
veti suuren mustan vahakankaisen hattunsa syvempn silmilleen, sovitti
myttyns pns alle eik vastannut yhteenkn kysymykseen.

"Miten on tuon vanhan vaimon laita?" kysyin erlt lsnolijoista.

Silloin alkoi sataa vastauksia kaikilta puolilta:

"Hn on tullut maalta kuuden peninkulman pst, hn ei jaksa
kauemmaksi, hn ei ole selvill kaupungista, hnell on sukulaisia
kaupungin toisessa laidassa eik hn osaa menn sinne."

"Min kyll tahtoisin opastaa hnt", sanoi ers, "mutta tie sinne on
pitk eik minulla ole mukanani taloni avainta. Sitpaitsi hn ei
tuntisi sit taloa, jonne hn pyrkii."

"Mutta eihn tuo vaimo voi jd thnkn virumaan", muistutti ers
vastasaapunut.

"Mutta juuri niin hn tahtoo", vastasi ensiminen; "min olen jo aikoja
sitten sen hnelle sanonut: min tahdoin vied hnet kotiinsa, mutta
hn puhelee ihan sekaisin, nhtvsti hn on juovuksissa."

"Min luulen ett hn on hieman hper", toisti vastasaapunut. "Mutta
thn hnen ei missn tapauksessa sovi jd, sill y on pitk ja
viile."

Kaiken tmn pakinan aikana oli vanhus, aivan kuin hn olisi ollut
kuuro ja sokea, vallan hiriintymtt saanut valmistuksensa kuntoon, ja
kun viimemainittu jlleen sanoi: "Thn hnen ei mitenkn sovi jd",
vastasi vanhus ihmeellisen syvll ja vakavalla nell:

"Miksi minun ei sopisi jd thn, eik tm ole herttualle kuuluva
talo? Olen kahdeksanyhdekstt vuotta vanha, ja varmaankaan ei herttua
aja minua pois kynnykseltn. Kolme poikaani on kuollut hnen
palveluksessaan, ja ainoa lapsenlapsenikin on jo jttnyt hyvstit
elmlle. Jumala antaa sen varmasti hnelle anteeksi, ja min en
halua kuolla, ennenkuin hn on pssyt kunnialliseen hautaan."

"Kahdeksanyhdekstt vanha ja kulkenut kuusi peninkulmaa!" sanoivat
ymprill seisovat. "Hn on vsynyt ja lapsekas, siin iss ihminen
ky heikoksi."

"Kuulkaas, muori, te voitte tss saada nuhan, vielp pahasti
sairastuakin, ja ikv teill on tss", virkkoi nyt ers
kumppanuksista ja kumartui hnen puoleensa.

Silloin lausui vanhus jlleen syvll nelln, puoleksi rukoillen,
puoleksi kskien:

"Oh, jttk minut omaan rauhaani lkk olko jrjettmi, min
piittaan vht nuhasta, min piittaan vht ikvst. On jo myhinen
aika, kahdeksanyhdekstt olen jo vanha, aamu alkaa kohta sarastaa,
silloin menen sukulaisteni luo. Kun ihminen on hurskas ja kohtalon
kolhima ja osaa rukoilla, niin voi hn mys viel hyvin viett nuo
pari tuntipahasta."

Ihmiset olivat vhitellen hvinneet paikalta, ja viimeiset, jotka viel
seisoivat siin, kiiruhtivat mys tiehens, koska yvahti kulki pitkin
katuja ja he tahtoivat antaa hnen avata heille heidn asuntonsa.
Niinp olinkin en yksin lsn. Kadun hlin hiljeni, min kvelin
mietteissni edestakaisin edessni olevan avoimen paikan puiden alla;
tuon talonpoikaisvaimon olemus, hnen tsmllinen vakava nens, hnen
varmuutensa elmss, jonka hn oli nhnyt kahdeksanyhdekstt kertaa
palajavan vuodenaikoineen ja joka nyt nytti hnest ernlaiselta
rukoushuoneen eteiselt, olivat monella tapaa jrkyttneet minua.

Mit ovat kaikki krsimykset, kaikki sydmeni halut; thdet kulkevat
iti huolettomina tietns, miksi etsin virkistyst ja lievityst, ja
kenelt niit etsin ja kenen hyvksi? Voiko kaikki se, mit tll
etsin ja rakastan ja saavutan, koskaan saattaa minua niin pitklle,
ett voin yht levollisesti kuin tuo hurskas ja kelpo sielu viett
yni talon kynnyksell, kunnes aamu valkenee, ja mahdanko sitten lyt
ystvn kuten hn? Ah, min en kai ollenkaan ehdi kaupunkiin, min
vaivun, matkasta vsyksiss, hiekalle jo portin edess ja kenties
plle ptteeksi joudun rosvojen ksiin!

Nin mietin, ja kun jlleen lehmuskujaa myten lhenin vanhusta, kuulin
hnen puolineen kumartunein pin rukoilevan itsekseen. Tulin
merkillisen liikutetuksi, astuin hnen luokseen ja sanoin:

"Jumalan nimess, hurskas muoriseni, rukoilkaapa hiukan minunkin
puolestani!" heitten samalla taalerin rahan hnen esiliinaansa.

Vanhus virkkoi siihen varsin levollisesti: "Tuhannen kiitosta, rakas
herra, siit ett kuulit rukoukseni."

Luulin hnen puhuvan minulle ja sanoin:

"Muori hyv, oletteko sitten rukoillut jotakin minulta, min en tiennyt
sit."

Silloin kavahti vanhus hmmstyneen pystyyn ja sanoi:

"Herra on hyv ja menee nyt vain kotiinsa, rukoilee kiltisti ja
paneutuu nukkumaan. Miksi herra kiertelee siin viel nin myhn
pitkin katuja, se ei ollenkaan sovi nuorille miehille, sill vihollinen
kulkee ympri ja etsii, kenen hn saisi pauloihinsa. Monelle on
sellainen yjuoksu ollut turmioksi. Ket herra etsii, Jumalaako? Hn
asustaa ihmisen sydmess, jos ihminen vain el sivesti eik kuljeksi
kaduilla. Mutta jos herra etsii vihollista, niin se herralla jo on;
siksip onkin parasta menn kotiin ja rukoilla, jotta psisi siit
irti. Hyv yt."

Nin sanottuaan hn aivan levollisesti kntyi toisaanne pin ja pisti
taalerin matkalaukkuunsa. Vanhuksen koko menettely teki minuun
omituisen vakavan vaikutuksen, ja niinp lausuinkin hnelle:

"Kunnon muori, te olette kyll oikeassa, mutta juuri te itse pidttte
minua tss; kuulin teidn rukoilevan ja tahdoin pyyt teit
ajattelemaan rukoillessanne minuakin."

"Sen olen jo tehnytkin", sanoi hn. "Kun net sken nin herran
kvelevn tuolla lehmuskujalla, rukoilin Jumalaa antamaan herralle
hyvi ajatuksia. Nyt oletkin saanut niit, siisp on sinun parasta
menn nukkumaan."

Mutta min istahdin hnen viereens portaille ja tartuin hnen kuivaan
kteens sanoen:

"Suokaa minun istua tss luonanne koko y ja kertokaa minulle, mist
olette ja mit etsitte tlt kaupungista. Teill ei ole tll mitn
turvaa, teidn issnne ollaan lhempn Jumalaa kuin ihmisi, maailma
on muuttunut siit kun olitte nuori."

"Sit en ole tiennyt", vastasi vanhus; "min olen koko elmni ajan
huomannut sen aivan yhtliseksi. Herra on viel liian nuori, silloin
ihmetelln kaikkea. Minulle sen sijaan on jo kaikki esiintynyt niin
usein uudestaan, ett katselen sit vielkin vain ilolla, koska Jumala
tarkoittaa sill niin hyv. Mutta ei pid syst luotaan mitn hyv
tahtoa, vaikkapa se ei olisikaan asianomaiselle suorastaan vlttmtn,
muutoin tuo hyv ystv voisi pysy poissa, silloin kun hn jollakin
toisella kertaa olisi varsin tervetullut. Herra jkn siihen istumaan
ja katsomaan, miten voi minua auttaa. Min tahdon kertoa sinulle, mik
on ajanut minut tuon pitkn matkan takaa kaupunkiin. En olisi edes
ajatellutkaan tulla jlleen tnne. Siit on seitsemnkymment vuotta,
kun palvelin tss talossa, jonka kynnyksell nyt istun. Sen jlkeen en
en ole ollut kaupungissa, miten vieriikn aika! On kuin kntisi
vain ktens ympri. Kuinka usein olenkaan istunut tss iltaisin
seitsemnkymment vuotta sitten ja odotellut aarrettani, joka palveli
kaartissa. Tss me olemme mys lupautuneet toisillemme. Kun hn tss
-- mutta hiljaa! -- tuossa ky kiertovahti ohi."

Nyt hn alkoi hillityin nin, kuten tehnevt nuoret nais- ja
miespalvelijat kauniina kuudanin, laulaa portailla, ja min kuuntelin
hartaalla mielihyvll, kuinka hn viritti seuraavan vanhan kauniin
laulun:

    Tuomiopiv kun kerran saapi,
    thtset maahan ne putoaapi.
    Te kuolleet, te kuolleet, nouskaa jo,
    teit' odottaa viimeinen tuomio.
    Te saatte kulkea korkeuden tiell,
    enkelit armaat istuvat siell;
    Jumala saapuu voimassansa
    kauniilla sateenkaarellansa;
    mys saapuvat kavalat juutalaiset,
    nuo Herramme Kristuksen vainolaiset;
    jokainen loistaa korkea puu,
    ja kivetkin murskaksi musertuu.
    Ken teist osaa rukoilla nin,
    hn tehkn sen kerran pivittin,
    niin Jumala sielumme armahtaa,
    ja taivas meillekin aukeaa.

                                 Amen.

Kiertovahdin saapuessa lhemmksi tuli hyv vanhus liikutetuksi.

"Ah!" sanoi hn, "tnn on toukokuun kuudestoista, kuitenkin on kaikki
yhtlist, aivan kuin silloinkin, heill on ainoastaan toisenlaiset
lakit eik en mitn kankipalmikkoja. Yhdentekev, kunhan vain sydn
on hyv!"

Kiertovahdin pllikk ji seisomaan luoksemme ja aikoi juuri
tiedustaa, mit meill nin myhn oli siin tekemist, kun tunsin
hnet tuttavakseni, vnrikki kreivi Grossingeriksi. Kerroin hnelle
lyhyesti koko jutun, ja hn virkkoi jossakin mrin jrkytettyn:

"Tss on vanhukselle taaleri ja ruusu" -- se oli hnell kdess --
"noin vanhat rahvaanihmiset pitvt paljon kukista. Pyytk vanhusta
huomenna sanelemaan laulunsa paperille kirjoitettavaksi ja tuokaa se
minulle. Olen jo kauan halunnut tuota laulua, mutta en ole koskaan
voinut saada sit kokonaisena ksiini."

Tss erosimme toisistamme, sill lhell olevan pvahdin vartiosoturi
-- olin net saattanut hnt torin poikki sinne saakka -- huusi: "Ken
siell?" Hn sanoi viel minulle olevansa linnassa vahtivuorossa, minun
tuli kyd siell hnen luonansa. Palasin vanhuksen luo ja annoin
hnelle sek ruusun ett taalerin.

Hn tarttui liikuttavan kiihkesti ruusuun ja kiinnitti sen hattuunsa,
samalla kuin hn hieman vienommalla nell ja miltei itkien virkkoi
seuraavasti:

    "Ruusut ja kukkaset hatussain,
    kun olis paljon rahoja vain,
    ruusut ja lemmittyni."

Sanoin hnelle:

"Kas vaan, muoriseni! Tehn olette tullut vallan iloiseksi."

Hn vastasi:

    "Ilakoiva,
    aina oiva,
    hyvinvoiva,
    mulle hoiva
    oli kulta,
    kuollut multa!"

"Katsohan, hyv ihminen, eik ole oikein, ett jin thn istumaan?
Saat uskoa ett kaikki on minulle yhdentekev. Tnn on siit
seitsemnkymment vuotta, silloin istuin tss ovella, olin virkku
palvelustytt ja lauloin mys laulun viimeisest tuomiosta kuten
tnnkin, kun kiertovahti kulki ohi, ja silloin heitti ers
krenatri ohimennessn syliini ruusun -- sen lehdet ovat minulla
vielkin tallella raamatussani -- se oli ensiminen tutustumiseni
miesvainajaani. Seuraavana aamuna olin kirkossa pannut ruusun rintaani,
ja niinp hn lysi minut ja asiasta tuli pian totta. Senpthden onkin
minua ilahduttanut sangen suuresti, ett tnn jlleen sain ruusun. Se
on merkkin siit, ett min psen hnen luokseen, ja senthden
olenkin kaikesta sydmestni iloinen. Nelj poikaa ja yksi tytr on
minulta kuollut, toissa pivn sanoi tyttrenpoikani hyvstit elmlle
-- Jumala auttakoon hnt ja olkoon hnelle armollinen! -- ja huomenna
jtt minut toinen kelpo sielu. Mutta mitps puhun huomisesta, eiks
puoliy ole jo ohitse?"

"On jo yli kahdentoista", vastasin, kummastellen hnen puhettaan.

"Jumala suokoon hnelle lohtua ja lepoa niiksi neljksi tunniksi, jotka
hnell viel on jlell", sanoi vanhus ja vaikeni, pannen ktens
ristiin. En voinut puhua, siin mrin jrkyttivt minua vanhuksen
sanat ja koko hnen olemuksensa. Mutta kun hn oli aivan hiljaa ja
upseerin antama taaleri viel oli hnen esiliinassaan, sanoin hnelle:

"Muoriseni, pistk taaleri talteen, muutoin voitte kadottaa sen."

"Sit emme tahdo panna mihinkn, sen tahdomme lahjoittaa
sukulaiselleni hnen viimeisess hdssn!" vastasi hn. "Ensimisen
taalerin vien huomenna jlleen mukanani kotiin, se kuuluu
tyttrenpojalleni, hn saa nauttia siit. Niin, katsokaas, hn on aina
ollut kelpo nuorukainen, ja hn piti hiukan vaaria niin ruumiistaan
kuin sielustaankin! -- olen rukoillut koko matkan, ei ole mahdollista,
rakas Jumala ei varmaankaan salli hnen joutua perikatoon. Kaikista
pojista hn oli aina siistein ja ahkerin koulussa, mutta ennen kaikkea
hn oli ylen arka kunniastaan. Hnen luutnanttinsa sanoikin aina: 'Jos
minun eskadroonallani on nahassaan kunniaa, niin asustaa se varmasti
Finkeliss!' Hn kuului ulaaneihin. Palattuaan ensi kertaa Ranskasta
hn kertoili kaikenlaisia somia juttuja, mutta aina oli niiss puhe
kunniasta. Hnen isns ja velipuolensa kuuluivat nostovkeen ja
joutuivat usein hnen kanssaan riitaan kunniantunnosta, sill mit
hnell oli liiaksi, sit ei heill ollut tarpeeksikaan. Jumala suokoon
minulle anteeksi raskaan syntini, en tahdo puhua heist pahaa,
jokaisella on kuormansa kannettavana. Mutta minun tytrvainajani, hnen
itins, on raatanut itsens kuoliaaksi tuon vetelyksen vaimona, eik
sittenkn voinut saada hnen velkojaan kuitiksi. Ulaani kertoi
ranskalaisista, ja kun is ja velipuoli tahtoivat kovin halventaa
heit, sanoi ulaani: 'Is, sit sin et ymmrr, heill on kuitenkin
paljon kunniantuntoa ruumiissaan.' Silloin velipuoli rupesi luihuksi ja
sanoi: 'Kuinka voit sin lrptell isllesi niin paljon kunniasta?
hnhn on ollut aliupseerina N----n rykmentiss, ja hnen tytyy siis
paremmin ymmrt asia kuin sinun, joka olet vain sotamies.' 'Niin',
sanoi vanha Finkel, jonka sisua mys nyt alkoi kaivella, 'se min olin,
ja olen monelle ryhkelle junkkarille antanut viisikolmatta
raipaniskua. Ja jos minulla vain olisi ollut ranskalaisia
komppaniassani, niin olisivat he, kaikkine kunnioineen, saaneet tuntea
ne viel paremmin.'

"Tuo puhe koski kovasti ulaaniin, ja hn sanoi: 'Tahdon kertoa teille
hiukan erst ranskalaisesta aliupseerista, se on minusta
mieluisampaa. Edellisen kuninkaan aikana piti raipparangaistus yhdell
kertaa otettaman kytntn Ranskan armeijassa. Sotaministerin ksky
julistettiin Strassburgissa suuressa paraadissa, ja sotajoukot
kuuntelivat riviss seisoen hiljaisen suuttumuksen vallassa sen
julkaisemista. Kun sitten aivan paraadin lopussa ers sotamies teki
erehdyksen, komennettiin hnen aliupseerinsa antamaan hnelle
kaksitoista raipaniskua. Ksky oli ankara, ja hnen tytyi panna se
toimeen. Mutta kun hn oli sen tyttnyt, niin hn otti ruoskimansa
miehen kivrin, asetti sen eteens maata vasten ja laukaisi sen
jalallaan, niin ett kuula lensi hnen pns lpi, ja hn kaatui
kuoliaana maahan. Asia kerrottiin kuninkaalle, ja ksky antaa raippoja
peruutettiin heti. Kas siin, is, oli mies, jolla oli kunniaa
ruumiissaan!' -- 'Hn oli narri', sanoi veli. -- 'Sy kunniasi, jos
sinulla on nlk', murisi is.

"Silloin otti tyttrenpoikani sapelinsa ja lhti talosta sek tuli
minun majaani ja kertoi minulle kaikki ja vuodatti mit katkerimpia
kyyneli. En voinut auttaa hnt; hnen kertomaansa tarinaa en tosin
voinut kokonaan jvt, mutta kuitenkin sanoin hnelle aina lopuksi:
'Anna Jumalalle yksin kunnia!' Annoin hnelle viel siunaukseni, sill
hnen lomansa loppui jo seuraavana pivn, ja hn tahtoi viel
ratsastaa yhden peninkulman matkan sille paikkakunnalle, jossa ers
kummityttni palveli aateliskartanossa, sill hn piti tst hyvin
paljon ja tahtoi vastedes asettua hnen kanssaan taloksi; -- varmaan he
kohta psevtkin yhteen, jos Jumala kuulee rukoukseni. Hn on jo
sanonut jhyvisens elmlle, kummityttni saa hnet tnn omakseen,
ja mytjiset minulla mys on jo koossa; hiss ei tule olemaan lsn
muita kuin min."

Nyt vaikeni vanhus jlleen ja nytti rukoilevan. Min mietiskelin
kaikenlaista kunnian suhteen, myskin sit, voiko kristitty pit tuon
aliupseerin kuolemaa kauniina. Tahdoin ett joku kerrankin puhuisi
minulle siit ptevsti.

Yvahdin huutaessa kello yht sanoi vanhus: "Nyt on minulla viel kaksi
tuntia; kas, herra on viel siin, miksi et mene jo nukkumaan? Huomenna
et jaksa tyskennell ja saat toria mestariltasi; miks ammattilainen
sin oikeastaan oletkaan, mies hyv?"

Enp ollut oikein perill siit, miten selvittisin hnelle olevani
kirjailija. En myskn voinut valehtelematta sanoa olevani oppinut. On
kummallista, ett saksalaista aina vhn hvett sanoa olevansa
kirjailija; alempistyisille ihmisille se sanotaan kaikkein
vastenmielisimmin, koska nille silloin perin helposti johtuu mieliin
raamatun kirjanoppineet ja fariseukset. Sana "kirjailija" ei ole siin
mrin kotiutunut meill kuin _homme de lettres_ ranskalaisten
tietoisuudessa, jotka muutenkin ovat ammattikirjailijoita ja
kirjoittavat yleens tavanomaisten sntjen mukaisesti; heidn
keskuudessaanhan kysytnkin: _o avez vous fait votre philosophie?_
miss olette opiskellut filosofiaanne? kuten ranskalainen itsekin
tuntuu paljoa enemmn oppitaitoiselta ihmiselt, mutta ei yksin tm
epsaksalainen tapa tee kielt niin kankeaksi lausumaan sanaa
"kirjailija", kun joltakulta yhtkki kysytn hnen tointansa, vaan
ernlainen sisinen hpe pidtt meit, tunne, mik valtaa jokaisen,
joka ky kauppaa vapailla ja henkisill tavaroilla, noilla taivaan
vlittmill lahjoilla. Oppineiden tarvitsee sit hvet vhemmn kuin
runoilijain, sill he ovat tavallisesti maksaneet oppirahoja, ovat
enimmlti valtion viroissa, iknkuin halkovat paksuja plkkyj tai
tyskentelevt kuiluissa, joissa on paljon villi vett pois
pumputtavana. Mutta huonoimmin on niinsanotun runoilijan laita, koska
hn enimmiten on suoraan koulusta pssyt karkaamaan parnassolle, mik
todellakin on kovin epilyttv asia ammattirunoilijaan nhden, jolle
runoilu ei ole vain pelkk sivutoimi. Hnelle voidaan hyvin helposti
sanoa: hyv herra, jokaisella ihmisell on aivojen, sydmen, vatsan,
pernan, maksan ja sen sellaisten ohella ruumiissaan mys runous, mutta
sen, joka liiaksi sytt, ravitsee tai lihottaa yhden nist jsenist
ja omistaa yksin sille kaiken huolenpitonsa, vielp oikein
elinkeinomaisesti, sen tytyy hvet koko muun olentonsa puolesta. Se,
joka el runoudesta, on kadottanut tasapainonsa, ja liian suuri
hanhenmaksa, maistukoonpa kuinka hyvlt tahansa, edellytt kuitenkin
aina sairasta hanhea. Kaikkien ihmisten, jotka eivt ansaitse leipns
otsansa hiess, tytyy jossakin mrin hvet, ja samaa tuntee sekin,
joka ei viel kokonaan ole musteeseen juuttunut, kun hnen pitisi
sanoa olevansa kirjailija, niin ajattelin kaikenlaista ja mietiskelin,
mit minun tuli sanoa vanhukselle, joka hidasteluani kummastellen
katseli minua ja virkkoi:

"Mit ammattia herra harjoittaa?" min kysyn; "miksi et tahdo sanoa
minulle mitn? Jollet harjoita mitn kelvon ammattia, niin ryhdy
sellaiseen viel, siihen on yllinkyllin tilaisuutta, ethn sentn
liene mikn pyveli tai vakooja, joka tahtoo saada minut kynsiins.
Minun puolestani herra voi olla mik hyvns, kunhan sanot, kuka olet!
Jos sin pivll nin istuisit tss, voisin luulla, ett olet
vetelehtij ja tyhjntoimittaja, joka nojailee talojen seiniin, ettei
laiskuudesta kaatuisi kumoon."

Silloin johtui mieleeni sana, joka kenties jossakin mrin voisi
valaista hnen ymmrrystn.

"Muori hyvseni", sanoin, "olen kirjuri."

"No sen olisit voinut sanoa hetikin", virkkoi hn. "Herra on siis
kynmies, siihen kuuluu terv p ja sukkelat sormet ja mys hyv
sydn, muutoin asianomainen kuulee siihen kolkutettavan. Vai kirjuri
herra on? Voinet siis panna minulle kokoon herttualle osotetun
anomuksen, niin ett se varmasti otetaan huomioon eik unohdu virumaan
monien muiden samanlaisten sekaan?"

"Anomuksen, muori hyv, voin kyll sepitt teille", sanoin min, "ja
tahdonpa tehd kaikkeni, jotta siit tulisi mahdollisimman tehokas."

"No siinp teet hyvin", vastasi hn; "Jumala sen sinulle palkitkoon
ja antakoon sinun tulla minua vanhemmaksi ja suokoon sinulle
vanhuudessasikin yht levollisen mielen ja yht kauniin yn ruusuineen
ja taalereineen kuin minulle, ja myskin ystvn, joka laatii sinulle
anomuskirjan, milloin sellaista tarvitset. Mutta mene nyt kotiisi, hyv
ystv, ja osta arkki paperia ja kirjoita anomus, min tahdon odottaa
tss sinua viel yhden tunnin, sitten menen kummityttni luo; sin
voit tulla mukaan, hnt anomus mys ilahduttaa. Hnell on varmasti
hyv sydn, mutta Jumalan tuomiot ovat ihmeelliset."

Nin sanottuaan vanhus jlleen vaikeni, taivutti pns ja nytti
rukoilevan. Taaleri oli viel hnen helmassaan. Hn itki.

"Muori hyvseni, mit teilt puuttuu, mik teihin koskee niin, ett
itkette?" kysyin hnelt.

"Miksips en itkisi, min itken taalerin vuoksi, min itken anomuksen
vuoksi, kaiken vuoksi itken. Mutta se ei merkitse mitn, onhan
kuitenkin kaikki paljoa, paljoa paremmin maailmassa kuin me ihmiset
ansaitsemmekaan, ja sapenkarvaat kyyneleet ovat viel liiankin
suloiset. Katsohan vain tuotakin kultaista kamelia tuolla ylhll
apteekin oven pll, miten onkaan Jumala luonut kaiken niin ihanasti
ja ihmeellisesti, mutta ihminen ei tajua sit, ja sellainen kameli
mahtuu pikemmin neulansilmst kuin rikas taivaan valtakuntaan. --
Mutta mit sin yh istut siin, mene jo ostamaan arkki paperia ja
laadi minulle anomuskirja."

"Muoriseni", sanoin min, "Miten voin laatia anomuksen, jollette sano
minulle, mit siihen on kirjoitettava?"

"Pitk sekin sinulle sanoa?" vastasi eukko; "silloinhan siihen
todella ei tarvitakaan suurta taitoa, enk en ihmettelekn, ett
hpesit nimitt itsesi kirjuriksi, jos sinulle tytyy kaikki sanoa.
Noh, tahdon tehd voitavani. Pane siis anomukseen, ett kahden
rakastavan tulee saada levt toistensa vieress ja ett eivt veisi
toista heist anatomiasaliin, jotta hnell olisi jsenens koossa,
koska sanotaan: 'Te kuolleet, te kuolleet, nouskaa jo, teit' odottaa
viimeinen tuomio'."

Samassa hn alkoi taas katkerasti itke.

Aavistin, ett raskas krsimysten taakka painoi hnt, mutta ett hn
vuosiensa rasittamana vain yksityisin hetkin tunsi siit tuskallista
liikutusta. Hn itki valittamatta, hnen sanansa olivat aina yht
tyynet ja kylmt. Pyysin hnt viel kerran kertomaan minulle juurta
jaksaen, mik oli aiheuttanut hnen kaupunkimatkansa, ja hn jutteli:

"Tyttrenpoikani, ulaani, josta sken kerroin sinulle, rakasti kovin
kummityttni, kuten jo aikaisemmin mainitsin, ja puheli kauniille
Annille, kuten ihmiset nimittivt hnt hnen silein kasvojensa
vuoksi, alituisesti kunniasta ja muistutti hnt aina huolehtimaan sek
omasta ett mys hnen kunniastaan. Niinp likin kunnia iknkuin
jonkin aivan erikoisen leiman tytn kasvoihin ja vaatetukseen, hn oli
hienompi ja sievkytksisempi kuin kaikki muut tytt. Kaikki puki
hnt paremmin, ja jos joku poika tanssissa joskus tarttui hneen
hieman liian kovaktisesti tai heilautti hnt rahtusen korkeammalle
kuin soiton tahtiin soveltui, niin saattoi hn luonani sit katkerasti
itke ja sanoi silloin aina sen olevan vastoin hnen kunniaansa. Ah,
Anni oli aina omalaatuisensa tytt; monesti, ennenkuin kukaan
aavistikaan, hn molemmin ksin tarttui esiliinaansa ja riisti sen
yltns, iknkuin se olisi ollut tulessa, ja sitten hn alkoi
kauheasti itke. Mutta siihen on omat syyns, sit on temmottu
hampailla, vihollinen ei lep. Kunpa tuo lapsukainen ei vain aina
olisi ollut niin kunnianhimoinen, vaan olisi mieluummin etsinyt rakasta
Jumalaamme eik olisi koskaan eronnut hnest, ei suurimmassa
hdsskn, ja olisi hnen vuoksensa kestnyt hpe ja ylenkatsetta
ihmiskunniansa asemesta! Jumala olisi silloin varmasti armahtanut hnt
ja tekee sen vielkin; ah, he psevt varmasti yhteen, tapahtukoon
Jumalan tahto!

"Ulaani oli palannut Ranskaan, hn ei ollut pitkn aikaan sielt
kirjoittanut, ja me luulimme hnen jo kuolleen ja itkimme hnt usein.
Mutta hn oli maannut sairaalassa vaikeasti haavvoittuneena, ja kun hn
jlleen saapui toveriensa joukkoon ja korotettiin aliupseeriksi, johtui
hnelle mieleen, kuinka kaksi vuotta sitten velipuoli oli tukkinut
hnelt suun sanomalla, ett hn oli vain sotamies, kun is sen sijaan
oli korpraali, ja samoin tuo juttu ranskalaisesta aliupseerista, ja
kuinka hn oli puhunut Annillensa niin paljon kunniasta jhyvisi
sanoessaan. Silloin hn menetti rauhallisuutensa ja sai koti-ikvn ja
sanoi ratsumestarilleen, joka tiedusti hnen vaivaansa: 'Voi, herra
ratsumestari, tuntuu ihan silt kuin minua jokin aivan kynsin hampain
vetisi kotiin.'

"Silloin he sallivat hnen ratsastaa kotiin hevosellaan, sill hnen
kaikki upseerinsa luottivat hneen. Hn sai kolmen kuukauden loman, ja
hnen piti palata tydennyshevosten kera. Hn riensi niin nopeasti kuin
voi, rasittamatta ratsuaan, jota hn hoiti paremmin kuin milloinkaan
ennen, koska se oli uskottu hnen haltuunsa. Ern pivn halutti
hnt kauheasti joutua kotiin, se oli hnen itins kuolinpivn aatto,
ja hnest tuntui aina kuin iti juoksisi hnen ratsunsa edess ja
huutaisi: Kasper, tee minulle joku kunnianosotus! -- Ah, min istuin
mainittuna pivn aivan yksin hnen itins haudalla ja ajattelin
siin muun muassa, ett jospa Kasper olisi luonani. Olin punonut
lemmikeist seppeleen ja ripustanut sen tuohon vajonneeseen ristiin ja
suunnittelin siin itsellenikin sijaa, ajatellen: tss tahdon levt
ja tuossa on oleva Kasperin lepopaikka, jos Jumala suo hnelle haudan
kotiseudussa, jotta olisimme kaikin kauniisti yhdess silloin kun
sanotaan: Te kuolleet, te kuolleet, nouskaa jo, teit' odottaa viimeinen
tuomio! Mutta Kasper ei tullut, enk minkn tiennyt, ett hn oli
niin lhell ja olisi kyllkin voinut tulla. Kovasti hnt haluttikin
kiiruhtaa, sill hn oli Ranskassa perin usein ajatellut tt piv ja
oli sielt tuonut mukanaan pienen, kauniista kultakukista tehdyn
seppeleen, koristaakseen sill itins haudan, ja samoin Annille toisen
seppeleen, jota tmn tuli silytt kunniapivns saakka."

Tss vaikeni vanhus ja pudisti ptn; mutta kun min toistin nuo
viimeiset sanat: "jota tmn tuli silytt kunniapivns saakka", --
jatkoi hn edelleen:

"Kenp tiet, enk voisikin saada rukoukseni kuulluksi, ah, jospa vain
rohkenisin hertt herttuan!"

"Miksi", kysyin, "Mik pyynt teill sitten oikeastaan on, muori hyv?"

Silloin hn sanoi vakavana:

"Oi, mitp vli olisi koko elmll, jollei sill olisi mitn
loppua, mit merkityst elmll, jollei se olisi ikuinen!" ja jatkoi
sitten kertomustaan:

"Kasper olisi aivan hyvin viel pivlliseksi ennttnyt kylmme,
mutta aamulla oli majatalon isnt tallissa osottanut hnelle, ett
hnen hevosensa oli lyttynyt, ja samalla sanonut: 'ystv hyv, se ei
ole kunniaksi ratsastajalle'. Tm oli koskenut syvlti Kasperiin, hn
asetti senthden satulan kepesti ja koholle, teki voitavansa haavan
hoitamiseksi ja jatkoi matkaansa jalkaisin, taluttaen hevostaan
suitsista. Niin hn myhn iltasella saapui erlle myllylle,
peninkulman phn kylstmme, ja koska hn tiesi myllrin isns
vanhaksi ystvksi, poikkesi hn tmn luo ja otettiin vastaan kuten
ainakin kaukaa tullut oikein rakas vieras. Kasper vei hevosensa
talliin, pani satulan ja matkalaukkunsa erseen nurkkaan ja meni
myllrin luo tupaan. Siell hn kyseli omaisistaan ja kuuli, ett min,
vanha isoiti, viel elin, ja ett hnen isns ja velipuolensa olivat
terveit ja menestyivt mainiosti; he olivat vasta eilen olleet
myllyss viljaa jauhattamassa; hnen isns oli ryhtynyt hevos- ja
hrkkauppoihin ja onnistui niiss oikein hyvin, myskin huolehti hn
nykyisin hiukan enemmn kunniastaan eik en kuljeskellut niin
rentustellen ympri kyli.

"Tst kaikesta tuli kelpo Kasper perin iloiseksi, ja kun hn kysyi
kaunista Annia, sanoi myllri hnelle, ettei hn Annia tuntenut, mutta
jos se oli sama tytt, joka oli palvellut Rosenhofissa, niin oli hn,
mikli hn oli kuullut, muuttanut palvelukseen pkaupunkiin, koska hn
siell muka paremmin voisi jotakin oppia ja se olisi kunniakkaampaakin;
tmn hn oli vuosi sitten kuullut Rosenhofin rengilt. Sekin ilahdutti
Kasperia, joskin hnest samalla tuntui ikvlt, ettei voisi heti
nhd tytt; kuitenkin hn toivoi pian tapaavansa Annin pkaupungissa
oikein hienona ja koreana, mik olisi hnelle, aliupseerille, suureksi
kunniaksi, kun he sitten sunnuntaisin kvelisivt yhdess. Sitten hn
kertoi myllrille viel yht ja toista Ranskasta, he sivt ja joivat
yhdess, hn auttoi myllri jyvien kaatamisessa, ja sitten myllri vei
hnet ylkertaan nukkumaan ja asettui itse alhaalle muutamien
jyvskkien plle levolle.

"Myllyn kolina ja koti-ikv eivt antaneet kelpo Kasperille, vaikkapa
hn olikin lpeens vsynyt, kunnollista unta. Hn oli kovin levoton ja
ajatteli itivainajaansa ja kaunista Annia ja sit kunniaa, joka tulisi
hnen osakseen, kun hn aliupseerina astuisi omaistensa eteen.
Vihdoinkin hn nukahti kepesti ja hersi usein tuskallisten unien
sikyttmn. Hnest tuntui monesti kuin olisi itivainaja astunut
hnen luokseen ja ksi vnnellen pyytnyt hnelt apua; sitten tuntui
hnest kuin olisi hn kuollut ja matkalla hautaan, mutta kulkisi itse
jalan kuolleena haudalle ja kaunis Anni kvelisi hnen sivullaan; hn
muka itkee kovasti sit etteivt hnen toverinsa olleet hnt
saattamassa, ja kun hn tulee kirkkomaalle, on hnen hautansa idin
haudan vieress, ja Annin hauta on mys siin, ja hn antaa Annille
tuomansa seppeleen ja ripustaa idille tuomansa seppeleen hnen
haudalleen, ja sitten hn muka katsoo ymprilleen nkemtt en ketn
muuta kuin minut, ja Annia oli joku esiliinasta vetnyt hautaan, ja
Kasper oli mys sitten laskeutunut hautaan ja sanonut: 'Eik tll ole
ketn, joka osottaisi minulle viimeisen kunnian ja tahtoisi ampua
minulle haudalla kuten ainakin kelpo sotilaalle', ja silloin oli hn
muka vetnyt pistoolinsa ja itse ampunut itsens haudalla.

"Laukauksesta hn kovasti sikhten hersi, sill hnest tuntui kuin
ikkunat helisisivt siit. Hn silmili ymprilleen tuvassa, silloin
hn kuuli viel toisenkin laukauksen pamahtavan ja kuuli melua myllyst
ja huutoja sen kolinan seasta. Hn hyppsi vuoteestaan ja tempasi
sapelinsa; samassa tuokiossa lensi hnen ovensa auki ja hn nki
tysikuun valossa kaksi miest noetuin kasvoin kartut kdess syksyvn
hnen pllens; mutta hn ryhtyi puolustautumaan ja iski toista
ksivarteen, ja niin pakenivat molemmat, teljeten samalla perstns
oven, joka avautui ulospin ja jossa oli ulkopuolella salpa.

"Kasper koetti turhaan tavoittaa heit; vihdoin onnistui hnen tynt
irti muudan lauta ovesta. Hn riensi aukosta portaita alas ja kuuli
myllrin avunhuudon sek lysi hnet sidottuna virumassa jyvskkien
vliss. Kasper irroitti hnen siteens ja riensi sitten heti talliin
katsomaan ratsuaan ja matkalaukkuaan, mutta molemmat oli viety. Tuntien
ankaraa tuskaa hn kiiruhti takaisin myllyyn ja valitti myllrille
onnettomuuttaan, kuinka hnelt oli varastettu koko hnen omaisuutensa
ja hnelle uskottu hevonen, mist viimemainitusta seikasta hn oli
erittin pahoillaan. Mutta myllri seisoi tysininen rahapussi kdess
hnen edessn, hn oli kynyt sen hakemassa ylistuvan kaapista, ja
sanoi ulaanille: 'Kasper hyv, ole tyytyvinen, min olen sinulle
kiitollisuudenvelassa omaisuuteni pelastumisesta; tt pussia, joka oli
tuolla ylhll tuvassa, ovat rosvot tavoittaneet, ja sinun
puolustustasi saan kiitt kaikesta, minulta ei ole mitn varastettu.
Ne, jotka lysivt hevosesi ja matkalaukkusi tallista, olivat varmaan
varalle asetettuja vahteja, he ilmaisivat ampumalla vaaran olevan
lhell, koska luultavasti satulavarusteista tunsivat, ett talossa
majaili ratsumies. Minun puolestani sinulla ei ole mitn ht, tahdon
tehd voitavani enk sli rahaa, jotta saisimme hevosesi takaisin, ja
jos se ei lydy, niin tahdon ostaa sinulle uuden, maksoipa se mit
tahansa.'

"Kasper nastasi: 'Mitn en ota lahjaksi, se on vastoin kunniaani, vaan
jos tahdotte httilassa lainata minulle seitsemnkymment taaleria,
niin saatte minulta velkakirjan; min toimitan ne kahdessa vuodessa
takaisin.' -- He sopivat asiasta, ja ulaani erosi hnest
kiiruhtaakseen kotikylns, jossa samalla asuu ympristn
aatelismiesten tuomari; tlle hn tahtoi ilmoittaa asian. Myllri ji
kotiinsa odottamaan vaimoansa ja poikaansa, jotka olivat menneet hihin
erseen lhikyln. Sitten aikoi hn tulla ulaanin perst tekemn
omasta puolestaan oikeudelle ilmoituksensa.

"Voit kuvitella mielesssi, rakas herra kirjuri, kuinka surullisena
Kasper-raukka riensi kylmme kohti, jalan ja kyhn, sen sijaan ett
hn oli tahtonut ylpesti ratsastaa sinne. Yksikuudetta taaleria, jotka
hn oli saanut saaliikseen, hnen aliupseerinvaltakirjansa, hnen
lomalippunsa ja seppeleet, jotka hnell oli mukanaan itins hautaa ja
kaunista Annia varten, oli hnelt varastettu. Hn oli aivan
eptoivoisella mielell, ja niin saapui hn kello yhden aikaan yll
kotikylns ja kolkutti heti tuomarin ovelle, jonka talo on
ensimisen kyln laidassa. Hn psi sisn ja ilmoitti asiansa ja
luetteli, mit kaikkea hnelt oli rystetty. Tuomari kski hnen heti
menn isns luo, tm kun oli kylss ainoa talonpoika, jolla oli
hevosia, ja sitten tmn ynn velipuolensa kanssa lhte ratsain
tiedustelemaan ympri seutua, jotta siten mahdollisesti osuisivat
rosvojen jljille; sill'aikaa hn lhettisi toisia miehi jalan
liikkeelle ja kuulustelisi myllrilt, kun tm ehtisi perille,
lhempi asianhaaroja.

"Kasper lhti nyt tuomarin luota isns taloa kohti. Kun hnen
kuitenkin tytyi kulkea minun majani ohi ja kuuli ikkunasta minun
laulavan hengellist laulua, koska en saanut unta ajatellessani hnen
itivainajaansa, niin kolkutti hn ja sanoi: 'Kiitetty olkoon Jeesus
Kristus, rakas isoiti, Kasper on tll!' Ah, kuinka nuo sanat kvivt
luihini ja ytimiini, min syksyin ikkunaan, avasin sen ja suutelin ja
puristin hnt loputtomin kyynelin. Hn kertoi minulle kiireesti
onnettomuutensa ja sanoi, millaisen tehtvn hn oli tuomarilta saanut
islleen; hnen tytyi senthden heti menn ajamaan varkaita takaa,
sill hnen kunniansa riippui hnen hevosensa takaisinsaamisesta.

"En tied miten tuo sana kunnia viilsi lpi kaikkien jsenteni, sill
tiesin ankaran tuomion odottavan hnt. 'Tee velvollisuutesi ja anna
Jumalalle yksin kunnia', sanoin min; ja hn riensi luotani Finkelin
taloon, joka sijaitsee kyln toisessa pss. Hnen poistuttuaan
vaivuin polvilleni ja rukoilin Jumalaa ottamaan hnet armollisesti
suojaansa, ah, rukoilin sellaisessa tuskassa, jollaista en ole koskaan
tuntenut, ja toistelin sen ohessa yh: 'Herra, tapahtukoon Sinun
tahtosi niin taivaassa kuin maan pll.'

"Kasper kiiruhti isns luo kauheassa tuskassa. Hn nousi takaapin
puutarhanaidan yli, hn kuuli kolinaa, hn kuuli hirnumista tallista,
se tunki lpi hnen sielunsa. Hn seisoi hiljaa, hn nki kuutamossa
kahden miehen pesevn itsens, hnelt oli sydn pakahtua. Toinen
heist sanoi: 'Tuo kirottu kappale ei mene alas'. Silloin sanoi toinen:
'Tule ensin talliin lymn hevoselta hnt poikki ja leikkaamaan sen
harja pois. Oletkohan haudannut matkalaukun tarpeeksi syvlle lannan
alle?' 'Kyll', sanoi toinen. Sitten he menivt talliin, ja Kasper,
raivoisana tuskasta, karkasi esiin, sulki tallin oven heidn jlkeens
ja karjaisi: 'Herttuan nimess, antautukaa! Ken vastustaa, sen ammun
kuoliaaksi!'

"Ah, nin oli hn hevosensa rosvoina vanginnut isns ja veljens.
'Kunniani, kunniani on mennytt!' huusi hn, 'min olen kunniattoman
varkaan poika!' -- Kun tallissa olijat kuulivat nm sanat,
kauhistuivat he kovasti ja huusivat: 'Kasper, rakas Kasper, Jumalan
thden, l saata meit turmioon. Kasper, sin saat kaikki takaisin,
autuaan itivainajasi thden, jonka kuolinpiv on tnn, armahda
issi ja veljesi!'

"Mutta Kasper oli aivan kuin suunniltaan, hn huusi vain yh:
'kunniani, velvollisuuteni!' -- ja kun miehet nyt tahtoivat
vkivoimalla murtaa oven ja tehd aukon saviseinn, ampui hn ilmaan
pistoolilla ja huusi: 'Apua, apua, varkaita, apua!' Tuomarin herttmt
talonpojat, jotka jo lhenivt neuvotellakseen niist eri teist, joita
pitkin he aikoivat ajaa myllyyn murtautuneita takaa, hykksivt
laukauksen ja huudon kuultuaan taloon. Vanha Finkel rukoili yh
poikaansa avaamaan hnelle oven, mutta tm sanoi: 'Min olen sotilas
ja minun tytyy noudattaa oikeutta.' Samalla tulivat paikalle tuomari
ja talonpojat. Kasper sanoi: 'Jumalan laupeuden nimess, herra tuomari,
isni ja veljeni ovat juuri nuo samaiset varkaat, oi, jospa en olisi
koskaan syntynytkn! Tll tallissa olen vanginnut heidt,
matkalaukkuni on haudattu sinne lantaan'. Silloin hykksivt
talonpojat talliin ja sitoivat kysiin vanhan Finkelin ja hnen
poikansa ja laahasivat heidt tupaan. Kasper taas kaivoi reppunsa esiin
ja otti siit ulos nuo kaksi seppelett, mutta ei mennyt tupaan, vaan
lhti kirkkotarhaan itins haudalle.

"Piv oli valjennut: min olin ollut niityll ja punonut itselleni ja
Kasperille kaksi seppelett lemmikin kukista; min ajattelin: hn
koristaa sitten yhdess minun kanssani itins haudan, kunhan ehtii
palata ratsastusmatkaltaan. Silloin kuulin kaikenlaista outoa hlin
kylst, ja koska en sied melua, vaan olen mieluimmin yksin, niin
kiersin kyln ympri kirkkomaalle. Silloin kuului laukaus, nin savun
pelmahtavan korkealle, riensin kirkkomaalle, -- oi, rakas Vapahtaja,
ole hnelle armollinen! Kasper virui kuolleena itins haudalla, hn
oli ampunut kuulan rintaansa, johon hn oli nappiin kiinnittnyt
kauniille Annille tuomansa seppeleen, -- tmn seppeleen keskitse hn
oli ampunut sydmeens. idille tuomansa seppeleen hn oli jo
kiinnittnyt ristiin.

"Luulin maan tmn nhdessni aukenevan allani, syksyin hneen syliksi
ja huusin yhtmittaa: 'Kasper, oi sinua onnetonta ihmist, mit
oletkaan tehnyt? Ah, kuka on jo kertonut sinulle kurjuutesi, oi, miksi
laskin sinut luotani, ennenkuin olin puhunut sinulle kaikki! Jumalani,
mit tulevatkaan isparkasi ja veljesi sanomaan, kun tapaavat sinut
nin!' -- En net tiennyt hnen juuri niden takia tuhonneen itsens,
luulin siihen olevan vallan toiset syyt. Silloin tuli viel pahempaa:
tuomari ja talonpojat toivat vanhan Finkelin ja hnen poikansa
kytettyin. Tuska tukahdutti neni kurkkuun, en voinut lausua
sanaakaan; tuomari kysyi minulta, olinko nhnyt lapsenlastani. Nytin
miss hn lepsi, hn astui luo, hn net luuli Kasperin itkevn
haudalla, hn pudisteli hnt, silloin hn huomasi veren purskahtavan
esiin. 'Jeesus Maaria!' huudahti hn, 'Kasper on surmannut itsens'. --
Silloin katselivat molemmat vangitut toisiaan kauhuissaan; Kasperin
ruumis nostettiin maasta ja kannettiin heidn kerallaan tuomarin
taloon; koko kyl kaikui voivotuksista, talonpoikaisvaimot veivt minut
sinne heidn perstn. Ah, se oli varmaan kauhein matka koko
elmssni!"

Tss vaikeni vanhus jlleen, ja min sanoin hnelle:

"Muori hyvseni, krsimyksenne on hirve, mutta Jumala rakastaa teit
mys suuresti; ne, joita hn ankarimmin kurittaa, ovat hnen rakkaimpia
lapsiaan. Sanokaapas nyt minulle, kelpo muoriseni, mik on saattanut
teidt kulkemaan tuon pitkn matkan tnne ja mit asiaa koskee
anomuksenne."

"No sen voit kyll hyvin aavistaa", jatkoi hn aivan levollisesti, "se
koskee kunniallisen haudan saamista Kasperille ja kauniille Annille,
jolle min tuon mukanani hnen kunniapivkseen tarkoitetun seppeleen;
se on lpeens Kasperin veren tahraama, -- katsohan tnne."

Nyt otti hn mytystn pienen kiillekultaisen seppeleen ja nytti sit
minulle; saatoin sarastavan pivn valossa nhd, ett se oli ruudin
mustaama ja veren tahrima. Olin aivan jrkytettyn tuon kelpo vanhuksen
onnettomuudesta, ja se mielensuuruus ja lujuus, jolla hn sen kantoi,
tytti minut kunnioituksella.

"Voi, muori kulta", sanoin, "kuinka mahtanette voida ilmoittaa
Anni-raukalle hnen surkeutensa, niin ettei hn heti pelstyksest
vaivu kuoliaana maahan, ja mik kunniapiv se sitten oikeastaan on,
jota varten te tuotte Annille tuon surullisen seppeleen?"

"Mies hyv", sanoi hn, "tule vain mukaan, voit saattaa minua hnen
luokseen, en voi kuitenkaan kulkea nopeasti, niin tapaamme hnet viel
juuri oikeaan aikaan. Tahdon sitten matkan varrella kertoa sinulle
kaikki."

Nyt hn nousi ja rukoili aamusiunauksensa aivan levollisesti ja
jrjesteli pukunsa ja ripusti sitten myttyns minun ksivarteeni. Kello
oli kaksi aamusella, piv sarasti, ja niin vaelsimme yhdess hiljaisia
katuja pitkin.

"Katsohan", kertoi vanhus edelleen, "kun Finkel poikineen oli vangittu,
tytyi minun menn tuomarin luo oikeuspaikalle; kuollut Kasper
asetettiin pydlle ja kannettiin sislle ulaanivaipallaan peitettyn,
ja nyt piti minun kertoa tuomarille kaikki, mit tiesin hnest ja mit
hn aamulla oli puhunut minulle ikkunasta. Sen kaiken hn kirjoitti
muistiin edessn olevalle paperille; sitten hn tarkasti Kasperilta
lydetyn muistikirjan; siin oli kaikenlaisia laskuja, joitakin
kertomuksia kunniasta, myskin tuon ranskalaisen aliupseerin juttu, ja
sen takasivulle oli kirjoitettu jotakin lyijykynll."

Nyt antoi vanhus minulle tuon muistikirjan, ja min luin siit
onnettoman Kasperin viimeiset sanat: "Mys min en voi el hpeni
jlkeen; isni ja veljeni ovat varkaita, he ovat varastaneet minulta
itseltni. Sydmeni pakahtui, mutta minun tytyi vangita heidt ja
jtt heidt oikeuden ksiin, sill min olen ruhtinaani sotilas, ja
kunniani ei salli minun osottaa mitn slivisyytt. Olen kunnian
vuoksi jttnyt isni ja veljeni alttiiksi kostolle; ah! rukoilkoon
jokainen puolestani, ett minulle suotaisiin thn, miss olen
kaatunut, kunniallinen hauta itini viereen. Se seppele, jonka lpi
ammuin itseni, pit isoidin lhett kauniille Annille ja terveht
hnt minulta; ah! hnen kohtalonsa koskee kipesti sisimpni, mutta
hn ei saa tulla varkaan pojan vaimoksi, sill hn on aina ollut sangen
arka kunniastaan. Armas kaunis Anniseni, ethn vallan pahasti
kauhistune minun thteni, tyydy osaasi, ja jos jolloinkin olit edes
rahtusen hyv minulle, niin l puhu pahaa minusta. Enhn mahda mitn
hpelleni! Olin nhnyt niin paljon vaivaa pysykseni koko elmni
kunnian tiell, olin jo aliupseeri ja paraassa maineessa eskadroonani
kesken, olisin varmasti kerran pssyt upseeriksi, ja sinua, Anniseni,
en olisi sittenkn hylnnyt, enk olisi kosinut ketn ylhisemp --
mutta varkaan poika, jonka itsens tytyy kunnian vuoksi vangita ja
jtt tuomittavaksi oma isns, ei voi el hpens jlkeen.
Anniseni, armas Anniseni, ota kuitenkin seppele, olen ollut sinulle
aina uskollinen, ja niin olkoon Jumala minulle armollinen! Annan
sinulle nyt vapautesi takaisin, mutta osota minulle se kunnia, ettet
mene naimisiin kenenkn kanssa, joka saattaisi olla minua huonompi; ja
jos voit, niin rukoile puolestani, ett saisin kunniallisen haudan
itini viereen, ja jos sin joutuisit kuolemaan tll meidn
paikkakunnalla, niin anna sinkin haudata itsesi meidn viereemme; hyv
isoiti tulee mys kerran luoksemme, ja niin olemme sitten kaikki
yhdess, minulla on matkalaukussani viisikymment taaleria, ne on
pantava kasvamaan korkoa sinun ensimisen lapsesi hyvksi. Hopeisen
kelloni saakoon herra pastori, jos saan kunniallisen hautauksen.
Hevoseni, univormuni ja aseeni kuuluvat herttualle, tm muistikirjani
kuuluu sinulle. Hyvsti, kallis sydnkpyseni, hyvsti, rakas isoiti,
rukoilkaa puolestani ja voikaa kaikki hyvin -- Jumala armahtakoon minua
-- ah, eptoivoni on suuri!"

En voinut ilman katkeria kyyneli lukea nit varmasti jalon onnettoman
ihmisen viimeisi sanoja.

"Kasperin on tytynyt olla varsin hyv ihminen, muori kulta", sanoin
vanhukselle, joka sanani kuultuaan pyshtyi ja puristi kttni ja sanoi
syvsti liikutetuin nin:

"Todella, hn oli maailman paras ihminen. Mutta noita viimeisi
eptoivon sanoja hnen ei olisi pitnyt kirjoittaa, ne vievt hnelt
kunniallisen haudan, ne vievt hnet anatomiasaliin. Voi, kirjuri
kulta, kunpa voisit auttaa siin asiassa."

"Miten niin, muori kulta?" kysyin min, "Miten nuo Kasperin viimeiset
sanat voivat siihen vaikuttaa?"

"Kyll varmaan", vastasi hn, "tuomari on itse sen minulle sanonut. On
tullut ksky kaikille oikeusistuimille, ett vain ne, jotka
synkkmielisyydest ovat surmanneet itsens, saavat kunniallisen
hautauksen. Mutta kaikki ne, jotka eptoivosta ovat itsens
lopettaneet, on vietv anatomiasaliin, ja tuomari on sanonut minulle,
ett hnen tytyy lhett Kasper, koska hn on itse tunnustanut
eptoivonsa, leikkelysaliin."

"Sep on kummallinen laki", sanoin min, "sill voitaisiinhan jokaisen
itsemurhaajan suhteen panna toimeen tutkimus siit, onko hn toiminut
synkkmielisyyden vai eptoivon vallassa, mik voisi kest niin
kauan, ett tuomari ja asianajajat itse vaipuisivat sentakia
synkkmielisyyteen ja eptoivoon ja joutuisivat anatomiasaliin. Mutta
ollos hyvss turvassa, muori kulta, herttuamme on niin hyv herra,
ett hn kuultuaan asian juurta jaksaen varmasti suo Kasper-raukalle
leposijan idin viereen."

"Jumala sen suokoon!" vastasi vanhus; "katsohan nyt, hyv mies, kun
tuomari oli pannut kaiken paperille, antoi hn minulle muistikirjan ja
kauniille Annille varatun seppeleen, ja niin olen eilisest saakka
juossut tnne, jotta voisin antaa hnelle hnen kunniapivnn
lohdutusta viel hnen viime tielln. Kasper on kuollut oikeaan
aikaan, sill jos hn olisi tiennyt kaikki, olisi hn surusta tullut
hulluksi."

"Miten on sitten tuon kauniin Annin laita?" kysyin vanhukselta.
"Milloin sanotte hnell olevan jlell vain muutamia hetki, milloin
taas puhutte hnen kunniapivstn ja siit ett hn saa lohtua teidn
surullisesta sanomastanne. Sanokaa minulle toki kaikki suoraan,
tahtooko hn viett hit jonkun toisen kanssa, onko hn kuollut vai
sairas? Minun tytyy tiet kaikki, jotta voin panna sen
anomuskirjaan."

Silloin vastasi vanhus:

"Ah, kirjuri hyv, asia on nyt niin, Jumalan tahto tapahtukoon! Katsos,
kun Kasper tuli, en ollut sittenkn oikein iloinen; ja kun Kasper
lopetti elmns, en ollut sittenkn oikein surullinen; en olisi
mitenkn voinut en el sen jlkeen, jollei Jumala olisi armahtanut
minua viel suuremmalla krsimyksell, niin, sanon sinulle, ett
sydmeni suojaksi oli asetettu kivi, iknkuin jnmurtaja, ja kaikki
tuskat, jotka pohjajn tavoin syksyivt minua vastaan ja olisivat
varmasti puhkaisseet sydmeni, ne musertuivat thn kiveen ja
ajelehtivat kylmsti ohi. Tahdon kertoa sinulle jotakin; se on
surullinen juttu.

"Kun kummityttni, kaunis Anni, kadotti itins, joka oli minun
serkkuni ja asui seitsemn peninkulman pss meilt, olin tuon sairaan
vaimon luona. Hn oli kyhn talonpojan leski ja oli nuoruudessaan
rakastanut erst jkri, mutta hylnnyt hnet hnen rajun elmns
vuoksi. Jkri oli lopulta joutunut sellaiseen kurjuuteen, ett hn
murhasta kuolemaan tuomittuna istui vankeudessa. Sen kuuli serkkuni
sairasvuoteellaan, ja se koski hneen niin kipesti, ett hnen tilansa
huononi piv pivlt, ja vihdoin hn kuolinhetkelln, jttessn
armaan kauniin Annin kummityttnni minun huostaani ja ottaessaan
minulta jhyviset, sanoi minulle: 'Rakas Anna Margareeta, kun kuljet
sen pikkukaupungin lpi, jossa Jrge istuu vangittuna, niin ilmoita
hnelle vanginvartijan kautta minun kuolinvuoteellani pyytneen hnt
kntymn Jumalan puoleen ja rukoilleen hartaasti hnen puolestaan
viimeisell hetkellni ja tervehtivn hnt ystvllisesti.' -- Kohta
nin sanottuaan kuoli tuo hyv serkku, ja kun hnet oli haudattu, otin
pienen Annin, joka silloin oli kolmivuotias, ksivarrelleni ja lhdin
hnen kanssaan kotia kohti.

"Sen pikkukaupungin laidassa, jonka lpi matkani piti, kuljin
teloituspaikan ohi, ja koska teloittaja oli tunnettu elinlkrin,
tarvitsi minun ostaa hnelt jotakin rohtoa kylvoudillemme. Astuin
tupaan ja sanoin mestarille, mit tahdoin, ja hn pyysi minua
seuraamaan mukanaan aittaan, jossa hnen yrttins olivat silss,
auttamaan hnt niiden etsimisess. Jtin Annin tupaan ja seurasin
hnt. Palatessamme tupaan seisoi Anni ern pienen, seinn
kiinnitetyn kaapin ress ja puhui: 'Isoiti, siell sisll on hiiri,
kuulkaas, kuinka se rapisee, siell sisll on hiiri!'

"Kuultuaan lapsen sanovan nin mestari muuttui sangen vakavaksi
kasvoiltaan, tempasi kaapin auki ja virkkoi: 'Jumala olkoon meille
armollinen!' sill hn nki mestausmiekkansa, joka riippui kaapissa
yksinn naulassa, heiluvan sinne tnne. Hn otti miekan alas ja minua
kauhistutti. -- 'Vaimo kulta', sanoi hn, 'jos te rakastatte pient,
armasta Annianne, niin lk pelstyk, jos min miekallani hiukan
naarmutan ihoa hnen kaulansa ymprilt, sill miekka on heilunut hnen
edessn, se on vaatinut hnen vertansa, ja jollen min sill naarmuta
hnen kaulaansa, niin uhkaa lasta elmss suuri onnettomuus.' --
Samassa hn tarttui lapseen, joka alkoi parkua kamalasti; min huusin
mys ja tempasin Annin pois. Samalla astui kaupungin pormestari sisn,
hn tuli metsstmst ja tahtoi tuoda teloittajalle kipen koiransa
parannettavaksi. Hn kysyi parkumisen syyt, ja Anni huusi: 'Hn tahtoo
tappaa minut!' Min olin suunniltani kauhistuksesta. Teloittaja kertoi
tapauksen pormestarille. Tm moitti hnen taikauskoansa, kuten hn
sit nimitti, kiivaasti ja ankarin uhkauksin, mutta teloittaja kuunteli
sit vallan levollisesti ja sanoi: 'Niin ovat isni uskoneet ja niin
uskon minkin.'

"Silloin sanoi pormestari: 'Mestari Frans, jos uskotte miekkanne
liikkuneen, koska tten ilmoitan teille, ett teidn tulee huomenna
varhain kello kuuden aikana katkaista jkri Jrgen kaula, niin tahdon
sen viel antaa teille anteeksi; mutta se ett tahdotte siit ptt
jotakin tmn armaan lapsen suhteen, on jrjetnt ja hullua; sehn
voisi saattaa ihmisen vallan eptoivoon, jos hnelle myhemmin hnen
vanhuudessaan sanottaisiin, ett sellaista oli tapahtunut hnelle hnen
nuoruudessaan. Ei pid johtaa ketn ihmist kiusaukseen.' -- 'Mutta ei
myskn minkn teloittajan miekkaa', sanoi mestari Frans itsekseen ja
ripusti miekkansa jlleen kaappiin. Nyt pormestari suuteli Annia ja
antoi hnelle jahtilaukustaan smpyln, ja kun hn sitten oli kysynyt
minulta, kuka olin, mist tulin ja minne olin menossa, ja min olin
kertonut hnelle serkkuni kuoleman ja jkri Jrgelle vietvn
viestini, sanoi hn minulle: 'Te saatte sen itse toimittaa perille,
tahdon itse vied teidt hnen luokseen; hnell on kova sydn, kenties
tuon hyvn kuolevan muisto hellytt hnt hnen viime hetkinn'. --
Nyt otti tuo hyv herra minut ja Annin vaunuihinsa, jotka odottivat
portilla, ja ajoi meidn kanssamme kaupunkiin.

"Hn kski minun menn keittjttrens luo. Siell saimme hyv
ruokaa, ja iltapivll hn lhti kanssani tuon syntisparan luo. Kun
min sitten kerroin hlle serkkuni viimeiset sanat, alkoi hn
katkerasti itke ja huusi: 'Ah, Jumalani! jos hn olisi tullut
vaimokseni, en ikin olisi joutunut nin pitklle.' Sitten hn anoi,
ett pyydettisiin herra pastoria viel kerran tulemaan hnen
luoksensa, hn tahtoisi rukoilla tmn kanssa. Pormestari lupasi sen
hnelle ja ylisti hnt hnen mielenmuutoksestaan ja kysyi hnelt,
olisiko hnell ennen kuolemaansa kenties jotakin toivomusta, jonka hn
voisi tytt. Silloin sanoi jkri Jrge: 'Ah, pyytk tt vanhaa
hyv vaimoa olemaan huomenna serkkuvainajansa pikkutytn kera lsn
minun teloituksessani; se vahvistaisi minun sydntni viime
hetkellni.' Pormestari pyysikin sit minulta, ja niin kammottavaa kuin
se minusta olikin, en voinut sit kielt tuolta kurjalta ja
viheliiselt ihmiselt, minun tytyi ktt antaen luvata se hnelle
juhlallisesti, ja hn vaipui itkien oljillensa. Pormestari lhti sitten
kanssani ystvns pastorin luo, jolle minun viel kerran tytyi kertoa
kaikki, ennenkuin hn lhti vankilaan.

"Y tytyi minun lapsen kera nukkua pormestarin talossa, ja seuraavana
aamuna lhdin raskain mielin jkri Jrgen mestauspaikalle. Seisoin
piiriss pormestarin vieress ja nin miten hn taittoi sauvan; nyt
piti jkri Jrge viel kauniin puheen, ja kaikki ihmiset itkivt, ja
hn katseli perin liikutettuna minua ja pikku Annia, joka seisoi
edessni, ja sitten hn suuteli mestari Fransia, pastori rukoili hnen
kanssaan, hnen silmns sidottiin ja hn polvistui. Nyt antoi mestaaja
hnelle kuoliniskun. 'Jeesus, Maaria, Joosef!' parkaisin min, sill
Jrgen p kimposi Annia kohti ja tarttui hampaillaan kiinni lapsen
mekkoon, mist Anni alkoi kauheasti parkua. Riistin esiliinan yltni ja
heitin sen tuon hirven pn yli, kunnes mestari Frans enntti htn
ja tempasi sen irti, virkkaen: 'Muori, muori, mit sanoinkaan tn
aamuna; min tunnen miekkani, se on elv!'

"Min olin vaipunut kauhusta maahan, Anni parkui hirvesti. Pormestari
oli perin tyrmistynyt ja antoi minun lapsen kera menn hnen taloonsa.
Siell hnen vaimonsa lahjoitti minulle ja lapselle toiset vaatteet, ja
pivllisen jlkeen lahjoitti pormestari meille rahaakin, samoin useat
muutkin kaupunkilaiset, jotka tahtoivat nhd Annia, niin ett min
sain hnelle kokoon kaksikymment taaleria ja paljon vaatteita.
Iltasella tuli taloon pastori ja puhui minulle kauan siit, ett
kasvattaisin Annia vain oikein hyvin jumalanpelossa, enk vlittisi
mitn kaikista noista surullisista enteist; ne muka olivat pelkstn
saatanan pauloja, joita piti halveksia. Sitten hn lahjoitti minulle
Annia varten kauniin raamatunkin, joka hnell on vielkin, ja sitten
tuo hyv pormestari seuraavana aamuna antoi meidn viel ajaa kolmen
peninkulman matkan kotiin. Oi, hyv Jumala, ja kaikki on kuitenkin
kynyt toteen", sanoi vanhus ja vaikeni.

Kamala aavistus valtasi minut, vanhuksen kertomus oli minut aivan
musertanut.

"Jumalan nimess, muoriseni", huudahdin, "Mit sitten on tapahtunut
Anni-rukalle, -- eik asiaa voida mitenkn auttaa?"

"Nuo hampaat ovat hnet temmanneet siihen", sanoi vanhus, "tnn hnet
mestataan, mutta hn on tehnyt sen eptoivossaan; -- kunnia, kunnia oli
hnell mieless; hn joutui hpen kunnianhimon vuoksi, ers ylhinen
mies vietteli hnet ja jtti hnet sitten niine hyvinens; hn
tukehdutti lapsensa samaan esiliinaan, jonka silloin heitin jkri
Jrgen pn peitteeksi ja jonka hn salaa varasti minulta. Ah,
nuo hampaat ovat temmanneet hnet siihen, hn on tehnyt sen
mielenhiriss. Viettelij oli luvannut naida hnet ja sanonut
Kasperin jneen Ranskaan. Silloin hn joutui eptoivoon, teki
tihutyns ja itse ilmoittautui oikeudelle. Kello neljn aikaan hnet
mestataan. Hn kirjoitti minulle, ett viel tulisin hnen luoksensa;
min tahdon tehd sen nyt ja vied hnelle Kasper-raukan seppeleen ja
tervehdyksen ja sen ruusun, jonka sain tnn yll; se lohduttaa
hnt. Ah, rakas kirjuri, jospa vain voisit anomuskirjalla saada aikaan
sen, ett Annin ruumis samoinkuin Kasperinkin saataisiin haudata meidn
kirkkomaahamme."

"Kaikkeni, kaikkeni tahdon koettaa", huudahdin. "Heti tahdon rient
linnaan; ystvni, joka antoi sinulle ruusun, on siell vahdissa; hn
kyll hertt herttuan, min tahdon polvistua hnen vuoteensa reen
ja pyyt hnelt armoa Annille."

"Armoako?" sanoi vanhus kylmsti. "Hampain on hnet vedetty siihen;
kuulehan, rakas ystv, oikeus on parempi kuin armo; mit auttaa kaikki
armo maan pll, meidn tytyy kuitenkin kaikkien astua tuomiolle:

    "'Te kuolleet, te kuolleet, nouskaa jo,
    teit' odottaa viimeinen tuomio'.

"Netks, hn ei tahdo mitn armoa; sit on tarjottu hnelle, jos hn
tahtoisi ilmaista lapsensa isn, mutta Anni on sanonut: 'Olen surmannut
hnen lapsensa ja tahdon kuolla enk tehd hnt onnettomaksi; minun
tytyy krsi rangaistukseni, jotta psisin lapseni luo, mutta voi
tuottaa hnelle turmion, jos mainitsen hnen nimens.' Senthden hnet
tuomittiin mestattavaksi. Mene herttuan luo ja pyyd hnelt Kasperille
ja Annille kunniallista hautaa. Mene heti, sill netks: tuolla menee
herra pastori vankilaan, min tahdon puhutella hnt ottamaan minut
mukaansa kauniin Annin luo. Jos kiiruhdat, niin voit ehk viel tuoda
meille tuolla ulkona mestauspaikalla lohdutukseksi tiedon, ett Kasper
ja Anni saavat kunniallisen haudan."

Nin puhellessamme olimme kohdanneet papin; vanhus kertoi hnelle
suhteensa vangittuun, ja hn otti eukon ystvllisesti mukaansa
vankilaan. Min taas riensin niin nopeasti kuin ikin jaksoin linnaan,
ja minuun teki lohdullisen vaikutuksen, ollen iknkuin toivon
merkkin, kun kreivi Grossingerin talon ohitse syksyessni kuulin
puutarhahuoneen avonaisesta ikkunasta herttaisen nen laulavan luutun
sestyksell:

    Lemmest Armo haastoi,
    mut valvoo Kunnia
    ja haastajalle toivoo
    hyv'yt harrasta.
    Ja Armo hunnun ottaa,
    kun Lempi ruusut suo;
    niin rakas Kunnialle
    on Armo-sulho tuo.

Oi, minulla oli enemmnkin hyvi enteit! Sata askelta kauempana lysin
valkean hunnun virumassa kadulla; nostin sen maasta, se oli tynn
tuoksuvia ruusuja. Pidin sit kdessni ja juoksin edelleen ajatellen:
ah, Jumalani, se merkitsee armoa! Kntyessni kulmauksen ympri nin
ern miehen, joka verhoutui vaippaansa minun rientessni ohitse hnen
editseen ja knsi minulle kiivaasti selkns, pysykseen tuntematonna.
Hnen ei olisi tarvinnut tehd niin, sill min en nhnyt enk kuullut
sisimmssni muuta kuin: armoa, armoa! ja syksyin ristikkoportista
linnanpihalle. Jumalan kiitos, vnrikki, kreivi Grossinger, joka kveli
edestakaisin kukkivien kastanjapuiden alla vahdin edess, tuli jo minua
vastaan.

"Rakas kreivi", sanoin rajusti, "teidn tytyy heti vied minut
herttuan luo, heti paikalla, tai kaikki on myhist, kaikki on
hukassa!"

Hn nytti kyvn hmilleen tst esityksest ja sanoi:

"Mit johtuukaan mieleenne tll oudolla hetkell? Se ei ky mitenkn
pins, tulkaa paraatiin, silloin tahdon esitell teidt."

Maa poltti jalkojeni alla. "Nyt tai ei koskaan!" huudahdin; "sen tytyy
tapahtua, se koskee ihmishenke!"

"Se ei ky nyt pins", vastasi Grossinger tervsti ja torjuvasti, "se
koskee kunniaani, minua on kielletty tn yn ilmoittamasta ketn."

Sana kunnia saattoi minut eptoivoon. Ajattelin Kasperin kunniaa, Annin
kunniaa, ja sanoin:

"Kirottu kunnia, juuri hankkiakseni en viimeisen avun, mink mokoma
kunnia on jttnyt jlelle, minun tytyy pst herttuan luo. Teidn
tytyy ilmoittaa minut, tai muutoin huudan neen herttuaa."

"Jos te teette sen", sanoi Grossinger kiivaasti, "niin jtn teidt
vahdin ksiin. Te olette haaveilija, te ette tunne mitn olosuhteita."

"Oi, kyll min tunnen olosuhteita, hirveit olosuhteita! Minun tytyy
pst herttuan puheille; joka minutti on korvaamaton", intin min;
"jollette tahdo ilmoittaa minua heti, niin riennn yksin hnen
luokseen."

Nin sanoen tahdoin kiiruhtaa portaille, jotka johtivat yls herttuan
huoneihin, kun samassa huomasin tuon jo mainitun vaippaan verhoutuneen
miehen, joka oli kohdannut minut, kiiruhtavan samoille portaille.
Grossinger knsi minut vkisin ympri, jotta en nkisi tuota toista.

"Mit teette, hullu", kuiskasi hn minulle, "olkaa hiljaa ja
rauhoittukaa, te saatatte minut onnettomaksi."

"Miksi ette pyshdyt tuota miest, joka tuolla juuri meni yls?"
sanoin min. "Hnell ei suinkaan ole mitn niin thdellist asiaa
kuin minulla. Ah, asiani on tuiki thdellinen, minun tytyy, minun
tytyy! Se koskee ern onnettoman vietellyn olento-raukan kohtaloa."

Grossinger vastasi:

"Te olette nhnyt tuon miehen menevn yls. Jos te viel mainitsette
siit sanaakaan, niin saatte tutustua miekkaani. Juuri senthden ett
hn meni yls, te ette voi menn sinne, -- herttualla on asioita hnen
kanssaan."

Silloin tuli valoa herttuan ikkunoihin. "Hyv Jumala, hnell on valoa,
hn on ylhll!" sanoin; "Minun tytyy puhutella hnt, taivaan
nimess, pstk minut tai min huudan apua."

Grossinger tarttui ksivarteeni ja sanoi:

"Te olette juovuksissa, tulkaa vahtihuoneeseen; min olen ystvnne,
nukkukaa tarpeeksenne ja sanelkaa minulle se laulu, jonka se vanha
eukko tn yn lauloi tuolla portailla, kun johdin kiertovahtia
ohitse; se laulu kiinnitt suuresti mieltni."

"Juuri vanhuksen ja hnen omaistensa vuoksi minun tytyy puhua herttuan
kanssa!" huudahdin kiivaasti.

"Vanhuksenko vuoksi?" vastasi Grossinger. "Hnen vuoksensa te voitte
puhua minun kanssani, -- suuret herrat eivt ymmrr mitn
sellaisesta; nopeasti, tulkaa vahtihuoneeseen."

Hn tahtoi vet minut pois; silloin linnankello li puoli nelj, sen
ni leikkasi sieluni lpi kuin hthuuto, ja min huusin kaikin voimin
yls herttuan ikkunoihin:

"Apua! Jumalan nimess apua kurjalle vietellylle olennolle!"

Silloin muuttui Grossinger aivan kuin mielettmksi, hn tahtoi tukkia
suuni, mutta min painiskelin hnen kanssaan; hn syssi minua
niskasta, hn haukkui, mutta min en tuntenut enk kuullut mitn. Hn
huusi vahtia, korpraali riensi muutamien sotamiesten kera saapuville
ottamaan minua kiinni, mutta juuri siin tuokiossa avautui herttuan
ikkuna ja sielt huudettiin alas:

"Vnrikki kreivi Grossinger, mik hvistys tm on? Tuokaa se mies
tnne yls, ja heti paikalla!"

En odottanut vnrikki, vaan syksyin portaita yls ja lankesin
herttuan jalkoihin, joka llistyneen ja harmistuneena kski minun
nousta yls. Hnell oli kannussaappaat jalassa, mutta ylln ynuttu,
jota hn huolellisesti piteli kiinni rinnan kohdalta.

Esitin herttualle kaiken sen, mit vanhus oli kertonut minulle ulaanin
itsemurhasta ja kauniin Annin vaiheista, niin suppeasti kuin ht
vaati, ja rukoilin hnelt ainakin mestauksen lykkmist muutamaksi
tunniksi ja kunniallista hautaa molemmille onnettomille, jos kerran
armahduksen saanti oli mahdoton. -- "Oi, armoa, armoa!" huudahdin,
samalla kun vedin poveltani esiin lytmni valkoisen, ruusujen
tyttmn hunnun; "tm huntu, jonka olin lytnyt tnne tullessani,
nytti minusta lupaavan armoa."

Herttua tarttui kiihkesti huntuun ja oli kovin liikutettu. Hn puristi
huntua ksissn, ja kun min lausuin, ett tuo tyttparka oli vrn
kunnianhimon uhri, jonka ers ylhinen mies oli avioliiton lupauksella
vietellyt, ja ett hn oli niin jalo, ett mieluummin tahtoi kuolla
kuin ilmaista viettelijns -- silloin keskeytti herttua minut
kyyneleet silmiss ja sanoi: "Vaietkaa, taivaan nimess, vaietkaa!" --
ja nyt hn kntyi ovella seisovan vnrikin puoleen ja sanoi tulisella
kiireell: "Pois, rientk ratsain tmn miehen kanssa; ratsastakaa
hevonen kuoliaaksi, kunhan vain ehditte ajoissa mestauspaikalle;
kiinnittk tm huntu miekkanne krkeen, heiluttakaa sit ja
huutakaa: armo, armo! -- min tulen perst."

Grossinger otti hunnun; hn oli aivan muuttunut, hn nytti aaveelta
pelkst tuskasta ja kiireest. Me syksyimme talliin, nousimme
ratsaille ja lhdimme tytt laukkaa; hn syksyi mielipuolen tavoin
ulos portista. Kiinnittessn huntua miekkansa krkeen hn huusi:
"Herra Jeesus, sisareni!" min en ymmrtnyt, mit hn tahtoi. Hn
seisoi pystyss jalustimissa, liehutti huntua ja huusi: "armo, armo!"
Me nimme ihmisjoukon koossa kummulla mestauspaikan ymprill. Hevoseni
pelksi liehuvaa huntua. Ollen kehno ratsastaja en voinut saavuttaa
Grossingeria, joka kiidtti tytt laukkaa, vaikka ponnistinkin kaikki
voimani. Surkea sattuma! tykist harjoitteli lheisyydess, ja
kanuunoin jymin teki huutomme etlt kuulemisen mahdottomaksi.
Grossingerin hevonen kaatui, vkijoukko hajosi kki tielt, min nin
piirin sisn, nin terksen vlhtvn aamuauringon valossa -- ah,
Jumala, se oli mestaajan miekan vlhdys! -- Min nelistin paikalle ja
kuulin vkijoukon valitukset. "Armahdus, armahdus!" huusi Grossinger ja
syksyi liehuvin hunnuin ihmispiirin lpi iknkuin raivostunut, mutta
mestaaja nosti hnt vastaan kauniin Annin verisen pn, joka
kaihomielisesti hymyili hnelle. Silloin huusi Grossinger: "Jumala
olkoon minulle armollinen!" ja kaatui maahan ruumiin plle. "Tappakaa
minut, hyvt ihmiset, min hnet olen vietellyt, min olen hnen
murhaajansa!"

Koston vimma valtasi vkijoukon; vaimot ja neidot tunkivat esiin,
raastoivat hnet ruumiin plt ja polkivat hnt jaloillaan; hn ei
puolustanut itsen; vartijat eivt voineet hillit raivoavaa kansaa.
Silloin nousi huuto: herttua, herttua! Hn saapui avovaunuissa; aivan
nuori mies, hattu syvn silmille painettuna, vaippaan verhoutuneena,
istui hnen vieressn. Ihmiset raahasivat Grossingerin esille;
"Jeesus, veljeni!" huusi tuo nuori upseeri mit naisellisimmalla
nell vaunuista. Herttua sanoi hmmstyneen hnelle: "Vaietkaa!" Hn
hyppsi vaunuista, tuo nuori mies tahtoi seurata, herttua tynsi hnet
jotensakin tylysti takaisin, mutta silloinpa kvikin selville, ett
mainittu nuori mies oli upseeriksi pukeutunut Grossingerin sisar.

Herttua antoi asettaa rktyn, verta vuotavan, tainnoksiin menneen
Grossingerin vaunuihin; sisar ei en vlittnyt mistn, vaan heitti
vaippansa veljens yli; jokainen nki hnet nyt naisen asussa. Herttua
oli hmilln, mutta tointui pian ja kski vaunujen heti knty ja
vied kreivittren veljineen heidn asuntoonsa.

Tm tapaus oli jossakin mrin tyynnyttnyt vkijoukon vimmaa. Herttua
sanoi neen vahtiapitvlle upseerille:

"Kreivitr Grossinger nki veljens ratsastavan talonsa ohitse tuomaan
armahdusta ja tahtoi olla lsn tss iloisessa tapahtumassa. Kun min
samassa tarkoituksessa ajoin ohi, seisoi kreivitr ikkunassa ja pyysi
minua ottamaan hnet mukaani vaunuihini, enk min voinut kielt sit
tuolta hyvsydmiselt lapselta. Hn otti veljens vaipan ja hatun,
jottei herttisi mitn huomiota, ja on -- onnettoman sattuman
yllttmn -- juuri siten tehnyt koko asian seikkailunomaiseksi
hvistysjutuksi. Mutta miten voitte te, herra luutnantti, jtt
onnettoman kreivi Grossingerin roskajoukon valtaan? Sehn on kauhea
tapaus. Eihn hn voinut mitn siihen, ett hn ratsunsa kaatumisen
vuoksi saapui liian myhn. Min tahdon, ett kreivin rkkjt
vangitaan ja rangaistaan."

Nm herttuan sanat aiheuttivat yleisen huudon: "Hn on lurjus, juuri
hn on ollut kauniin Annin viettelij ja murhaaja, hn on sen itse
tunnustanut, tuo kurja, ilke mies!"

Kun tm huuto kaikui joka puolelta ja kun myskin pappi, upseeri ja
oikeusviranomaiset vahvistivat sen, joutui herttua niin syvn
jrkytyksen valtaan, ettei hn kyennyt lausumaan muuta kuin: "Kauheaa,
kauheaa, voi tuota kurjaa miest!"

Nyt astui herttua vaaleana ja kalpeana piiriin, tahtoen nhd kauniin
Annin ruumiin. Se lepsi vihrell nurmikolla valkeassa, mustin
nauharuusukkein koristetussa puvussa; vanha isoiti, joka ei vhkn
vlittnyt kaikesta siit mit ymprill tapahtui, oli sovittanut hnen
pns muuhun ruumiiseen ja peittnyt esiliinallaan tuon hirven
katkaisukohdan. Hn asetti parhaillaan Annin ksi ristiin sen raamatun
plle, jonka pastori muinoin tuossa pikkukaupungissa oli lahjoittanut
pienelle Annille; kultaisen seppeleen hn kiinnitti Annin phn ja
pani hnen rintaansa sen ruusun, jonka Grossinger yll oli antanut
hnelle, tietmtt kenelle hn sen antoi.

Tmn nhdessn herttua lausui:

"Kaunis onneton Anni! Hvytn viettelij, sin saavuit liian myhn!
Vanha iti-parka, sin yksin olet pysynyt hnelle uskollisena kuolemaan
saakka."

Huomattuaan samalla minut siin lhellns hn virkkoi minulle:

"Te mainitsitte minulle jotakin korpraali Kasperin viimeisest
tahdosta; onko se teill muassanne?"

Min knnyin nyt vanhuksen puoleen ja sanoin hnelle:

"Muori-parka, antakaa minulle Kasperin muistikirja; hnen korkeutensa
haluaa lukea siit hnen viimeisen tahtonsa."

Vanhus, joka ei vlittnyt mistn, sanoi krtyisesti:

"Oletko sinkin taas siin? Olisit mieluummin voinut kokonaan pysy
kotonasi. Onko sinulla anomuskirja? Nyt se on myhist, min en ole
voinut antaa tuolle lapsi-raukalle sit lohtua, ett hn psee
Kasperin viereen kunnialliseen hautaan; ah, olen valehdellut sen
hnelle edeltpin, mutta hn ei ole uskonut minua."

Herttua keskeytti hnet sanoen:

"Te ette ole valehdellut, muori hyv; tm mies on tehnyt kaiken
voitavansa; hevosen kaatuminen on syyn kaikkeen; mutta Anni tulee
saamaan kunniallisen haudan itins ja Kasperin viereen; Kasper oli
kelpo mies; heille kummallekin tullaan pitmn ruumissaarna, aiheena
sanat: antakaa Jumalalle yksin kunnia! Kasper tullaan hautaamaan
vnrikkin, hnen eskadroonansa tulee ampumaan haudalla kolmasti hnen
kunniakseen, ja tuon turmiontuojan Grossingerin miekka tullaan
asettamaan hnen arkulleen."

Nin sanottuaan hn otti Grossingerin miekan, joka hunnun kera viel
virui maassa, irroitti siit hunnun, peitti sill Annin ja lausui:

"Tm onneton huntu, joka niin mielelln olisi tuonut hnelle
armahduksen, on palauttava hnelle jlleen kunnian; hn on kuollut
kunniallisena ja armahdettuna, huntu on haudattava hnen mukanaan."

Miekan hn antoi vahtiupseerille sanoen:

"Viel tnn saatte paraadissa mrykseni ulaanin ja tmn
tytt-rukan hautaamisesta."

Nyt hn kovasti liikutettuna luki neen Kasperin viime sanat; vanha
isoiti syleili riemunkyyneli vuodattaen hnen jalkojaan, iknkuin
hn olisi ollut maailman onnellisin vaimo. Herttua sanoi hnelle:

"Olkaa vain huoleti, te saatte elkkeen koko loppuajaksenne, min
tahdon panettaa tyttrenpoikanne ja Annin haudalle muistokiven."

Nyt hn kski papin vanhuksen ja ruumisarkun kera, johon mestattu
asetettiin, menn kotiinsa ja sitten toimittaa vanhuksen kotipaikalleen
ja huolehtia hautauksesta. Sitten hn, sill'aikaa kun hnen
ajutanttinsa saapuivat hevosten kanssa, viel virkkoi minulle:

"Ilmoittakaa ajutantilleni nimenne, min kutsutan teidt myhemmin
luokseni; te olette osottanut kaunista ihmisellist intoa."

Ajutantti merkitsi nimeni muistikirjaansa ja teki minulle kohteliaan
kumarruksen. Sitten nelisti herttua, vkijoukon siunausten ja
toivotusten saattamana, kaupunkia kohti. Kauniin Annin ruumis vietiin
nyt vanhan hyvn isoidin kera pastorin taloon, ja seuraavana yn
matkusti tm hnen kanssaan muorin kotikyln. Upseeri saapui mys
sinne seuraavana iltana Grossingerin miekan ja ulaani-eskadroonan kera.

Niin haudattiin sitten kelpo Kasper, Grossingerin miekka paareille
asetettuna ja vnrikin valtakirja mukana, kauniin Annin kanssa itins
viereen. Min olin mys rientnyt paikalle ja talutin vanhaa isoiti,
joka iloitsi kuin lapsi, mutta puheli vhn. Ja kun ulaanit ampuivat
haudalla kolmannen kerran Kasperin kunniaksi, vaipui hn kuolleena
syliini; hnkin sai hautansa omaistensa viereen. Suokoon Jumala heille
kaikille riemullisen ylsnousemisen!

    He saavat kulkea korkeuden tiell,
    ja enkelit armaat istuvat siell;
    Jumala saapuu voimassansa
    kauniilla sateenkaarellansa;
    heidn sielunsa Jumala armahtaa,
    ja meillekin taivas aukeaa.

                                    Amen.

Palattuani pkaupunkiin kuulin kreivi Grossingerin kuolleen: hn oli
ottanut myrkky. Asunnossani tapasin hnelt kirjeen, jossa hn sanoi
minulle:

    "Minun on kiittminen teit paljosta; te olette saattanut
    pivnvaloon hpeni, joka jo kauan on kalvanut sydntni. Tuo
    vanhuksen laulu oli minulle sangen tuttu, Anni oli usein sanellut
    sen minulle, hn oli sanomattoman jalo olento. Min olin kurja
    rikollinen, hn oli saanut minulta kirjallisen aviolupauksen ja
    on polttanut sen. Hn palveli ern vanhan ttini luona, hn
    krsi usein raskasmielisyydest. Min valtasin hnen sielunsa
    ernlaisten lkeopillisten vlineiden avulla, joissa piilee
    hiukan taikavoimaa. -- Jumala olkoon minulle armollinen! -- Te
    olette mys pelastanut sisareni kunnian, herttua rakastaa hnt,
    min olin hnen suosikkinsa -- tapaus on jrkyttnyt hnt --
    Jumala auttakoon minua, olen ottanut myrkky.

                                        Kreivi Josef Grossinger."

Kauniin Annin esiliina, johon jkri Jrgen katkaistu p oli purrut
hnt, on tallella herttuallisessa museossa. Sanotaan herttuan aikovan
korottaa kreivi Grossingerin sisaren nimell _Voil de Grace_
(Armonhuntu) ruhtinaalliseen styyn ja menevn hnen kanssaan
naimisiin. D----n seudulla pidettvss lhimmss sotaven
katselmuksessa kuuluu asetettavan ja vihittvn muistopatsas molempien
onnettomien kunnianuhrien haudoille kyln kirkkomaahan; herttua itse
tulee ruhtinattaren kera olemaan saapuvilla; aate kuuluu olevan
ruhtinattaren ja herttuan yhdess keksim. Se esitt vr ja oikeaa
kunniaa, jotka ristin edess molemmin puolin kumartuvat yht syvlle
maahan; oikeus seisoo toisella puolella miekkaa heiluttaen, armo
toisella puolella ojentaen esille huntua. Oikeuden pn vitetn
osottavan yhdennkisyytt herttuan, armon pn taas yhdennkisyytt
ruhtinattaren kasvojen kanssa.



