Hj. Nortamon 'Meripurakoj ja maamyyri' on Projekti Lnnrotin julkaisu
n:o 1645. E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme
aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen
k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




MERIPURAKOJ JA MAAMYYRI

Uussi raumlaissi jaarituksi


Kirj.

HJ. NORTAMO





Porvoo,
WSOY,
1925.






SISLLYS:

 Rehoboth
 Turkin gonsul
 Tasala Vilkk sumus
 Haavisto hake takavarikoiduj heossias
 Tasala Vilkk laevamittausmatkall
 Satulmaakar Kraamberi hauttauskrans
 Tokila masiindappur
 Me lhde Vkkrh joulu vittm
 Naula-Juss
 Tasala Vilkk souta kilppa
 Hakkri Iiro aaven
 Palome Anselmim bolkpyr




Rehoboth


I

Ol lauanda aamu syysmarkknatte edelisell viikoll. Ei se oll viimis
lauanda eik st edelisenkk, muttko siit o jo herra mond vuatt aikka,
niingo siitkki ymmrtt, ett Korpplaiste handelsman, gon gans ol
shisems suuren dorive joukos, kauppas Vuatla Lasola isnllk
kolmkkymmend ja viis penni naulast voit, vaikkei Lasola enempp
pyytnykkn go nelikymend penni.

-- No, Lasola, tydyttk kolmengymmentte viittem bennihi, taikk jtetng
koko kaupp? Korpplaiste handelsman viime sanos ja kns ittes
pualimittem boispi, niingo hn olis lht uhann.

-- En dyd, vaikk talo menis.

Korpplaiste handelsman dul taas likemks Lasolan guarma ja rupes
selittmn, gui huano aja ny ova ja ett huanoma aja ovat tulos ja ett
voihind vissi laske vil viittengolmattpennihingi naula pll ja
ett -- -- --

Ei Korpplaiste handelsman gerjennt tllk kertta sem bidemll
litaanjasas, sillett ny tul se ijangaikkinem bilattem buhuja ja jekun
dekki, voogmestar, lengeihin, gippas voipytyn Gorpplaiste
handelsmannin gdest, ott pikkusormes ph voingokkrem, bist se
suuhus, maiskuttel huulias ja sanos: Jaaha, Lasola, tm o hyv voit.
Mn kuuli, ett sn pyyd nelikymmend penni naulast ja se ei ol
lainkkam bali. -- Kuule, mn otan goko tmm bytylise ja maksa snuulls
se nelikymmend penni, josas takka, ett se piissa mnuull ja mnuu
muijallen jouluhu saakk.

Siin olis moni muu jnns suu auk seisoma, mutt Lasola olik semmenem
boik, ett se ymmrs ain glaarat ittes ja vastas:

"Juu, kyll mn sen dakka, ett se teill joulu astikk piissa."

-- Tahdoisi mn tittk, kuit tes sen dakkama uskalatt menn,
Korpplaiste handelsmam bist vlihi.

-- No, miksen uskalais, Lasola sanosi. Ko vaa voogmestar ja hne frouas
syvs st voit se jlkke, ett se piissa jouluks, ni se piissa.

-- Nii juur. Semne yksingertane jutt se o, voogmestar liss siihem
buhesse. -- Mutt es sn taed vilkk saads st phs, kuis selv se
jutt o. Ja ko nii o, ni om baras, ett es seot ittis lainkka ni
viissatte mistem buheihi.

-- Kuka ts toisem buheissihi ittes seottann o? Ja toisen gaupoihi. --
Ei kukka muu ko sn. Mutt tidks, mit siit seora, jos mn haasta
snuu oikkeuttehe? -- Ja sn es otakkan dota voipytty. Mn sen gaupois
ole olija sn es saat tull mnuu hrittemn gaupandeosan. -- Tnns se
pytt ja vh jouttu sittengi!

Korpplaiste handelsman garas pytyn doissen gorvahan gii ja meinas
nytkst se voogmestarin gdest, mutt voogmestar ei hellittnnykkn, go
sanos, ett hn se voi osta.

Ja nii ijs sitt venutivas st voipytty kumbiki haaralles ja
haukusivat toinen doissias. Siint tliiva molemppatte vanhas synnik
kuuluvillk koko sills suurell joukollt torivkki, ko vhitellen
gokkonus Lasolan guarma ymbrs st komelja kuulema ja kattoma.

Voogmestar, ko semne liukaskiline mis ol, voitom bll ol siins
sanasodas, vaikk Korpplaiste handelsmannill olikim bali enem synnej
esill vedettvn riitveljes niskoill. Ja kon Gorpplaiste handelsman
sitt viime rupes hrnm voogmestri yhdest vanhast rakkaudejutust, ko
ol pttynn hyvi nolost voogmestrill ja jost kaupungis kohisti hyvim
bali siihe aikka, ni voogmestar suutus ja sanos: "Kuule, sn puhele
niingon es sn olis oikke herell vil. Es sn taedt tittkk, ett
auring jo nouss o. Ja tidks sn ylipts lainkkan, gui auring laske
ja kuis se nouse? Annast mn nyt se snuull."

Yhtkki voogmestar sippas voipytyn Gorpplaiste handelsmannin gdest,
anno se Lasolallt, tartus toisin gsin Gorpplaiste handelsmanni niskaha
ja pyhks toisin gsi riitveljes kasvoj alaspi hiusrajast leukkaha
saak. -- "Ni se laske", hn sanos sen dehdess, "ja ni se nouse", hn
jatko, ko hm byhkes ylspi Korpplaiste handelsmannin daulvrkki nii
rajust, ett handelsmanni nokk ol vhllt tehdf fli juurines pevines
ja rupes spruuttama vert.

-- Tm sn kadu vil, Korpplaiste handelsman huus, pyhkes toisin gsi
nokkatas ja heritt toist nyrkkis voogmestrill. Oikkeuttehe sn tst
vil joudu ja todistajoist ei mnuull ol Jumalan giitos puutett. --

-- Te nitt sen gaikk. Pankka visust milen, hyv ihmsek, kuik kaikk
tm tapadus ja kummost evervaltta tua voogmestri raat o mnuullt tehn.

Se sanottuas Korpplaiste handelsman lks menemn gotti ja juttel joka
ihmsellk, ko hnd vastan dul kui hnen gynn ol ja sanos, ettei en ol
vrtt kenenkk mennt torill, niingauan go voogmestari anneta lysnk
kulkki.

Mutt voogmestar ol niingo muin mihin vaa, anno Lasolam bunnit voi,
makso se ja lks voipytt kdes muit kaupoj ja uutt jekku tekem
aavistamat lainkka, mikk harmi ja solkknas siit hne ja Korpplaiste
handelsmanni vlisest jutust vil pit tleema ja valla sivulisill
ihmsill, eritengi Efraimssonnin Gyrillk, ko ol vanhimppi merimihi
kaupungis.


II

Korpplaiste handelsmannis ol todestakki niim bali intti, ett hn haast
voogmestri oikkeuttehe vkivallast julkisellp paikall ja
kunnjaloukkauksest. Sillaill oikke. Ja kivust ja krsimisest ja verehen
dahrituist vaatteist hn gans lupas haastesas pyyttk korvaust.

Todistajaks hn haast pualen dusina ihmissi, niitte joukos
Efraimssonnin Gyri.

Nii hnd. Ja ny istus sitt Efraimssonnin Gyr Koppla salis -- hn omist
sillon Gopplan dalo -- pyd vires akkna all ja ajo parttatas. Ol
nttk maananda pev siink kell kahdeksa nurkis aamuste ja kymmneld
hnem bit olema raastuvas todistamas Korpplaiste handelsmanni ja
voogmestri vlises jutus.

Hn ol oikkjastas hyvi miliss siit, ett hn ol pss todistama siin
jutus, sillett hn ol jo kaua aikka fundeerann lhti maistraattiin
valittama st, ett Kriipi-oja vesi kovemills satteillk kokkonus hnen
gadun gulmahas, nii ett hne ol valla mahdotom bst Vanhangirkongadull
lpi se vesilaimiskan, go siihe heij nurkkahas synnys kovemills
satteill ja ol ainane rist syksyin, gevsin, go vede oikke vallallas
oliva.

Hn ol send nihi astikk jttnns sikses se maistraati reisus, ko hn
ol saannk kuuli, ett jos hn siit asjast vlitt, nii maistraatt
toimitta syynim baikall ja sitt hn saa lunastap protokollam
brotokollam bll eik st vikka lopuldakkan gukatis korjatuks saad.
Sillett kyll Kriipi-oja pualias pit, ihmse meinasiva.

Mutt nyk ko hne muutongi dydys menn raastuppahan dodistajan, ni hn
ol fundeerann asjas siihe reedaha, ett hn samallk kerrallt teke se
valitukse siit Kriip-oja vedest ja teke se semsellt tavall, ettei
maistraatt ps hnells siit protokolli kirjottama. Hn ol st asja
ajatell nii harttast, ettei hn muistann muijalleskan goht sanno, ett
hnd todistajaks oltti haastamas. Ja ko hn hetke jlkkembi huamatt,
ett olis mar siit sopinnk Kristiinallekki ilmotta, ni hn meinas samas
ittekselles, ett pahustak niitte vaimihmisten darvitte kaikk asjat
tittt ts mailmas. -- Nii, ja kyll mar se sen ditts saa naapri
mmveldkki, hn lopuks ptt.

Niingo se saiki sen ditt jo pari tiima sen jlkken, go stast [stast =
kaupunginpalvelija (ruotsalaisesta sanasta stadstjenare)] ja poliis
olivat lhtennt tihes haasten doimitettuas. -- Nii hnd, titt oikken
Gristiina se sai ja nris ja myhs joka pev, kui Efraimsson vitt
nii huano elm, ett hn ai joukkon gsket raastuppaha sakko saama.

Mutt ei Efraimssonin Gyr tittos pistnns semsist puheis, ol vaa
niingo ennengi ja anno Kristiina jahnat vanha virtts.

Sillaill oikke. Ja ny ol sitt se pev valjennk, ko se jutum bit tleema
esill ja, niingo sanott, Efraimssonin Gyr istus ja ajo parttatas, ett
hn olis ihmiste nknen, go hn ni juhlalissen doimituksehe mene.
Semnem bin ymbyrjinem blakkarpeil hnell ol edess pydll ja pahast
hn hirvittel, ko veitt ei oikken dahtonns saad urakka hnem
bualenduumamittasest parrasngests. Saadakses kaikk rypyk kasvoisas
suaristuma hn vlist pullist poskes, nii ett hn ol jmt sen engelin
guva nknen, go hne raamatusas tuamiopevm basuuna puhals ja ai
joukko hn guljett kilembts suupilette ja huulitte ali, nii ett
veitel ol niiskki sseris paikois silj tit edess. Ja jos Kristiina,
kom berll huanett toimittel askreitas, tul vaa syllngim bhn
Gyrist, ni hn huus: "Koitast vaan dulls siihe nyhjsem mnuu, nii
ettn leikkan ds vil kurkkum boikk kesken gaike!"

-- No, en sunkka mn snuu tmse matkam bst pmbtyks saa, Kristiina
koitt pualusta ittis.

-- Es sunkka, mutt pahusik sen dit, kosk sn tryykkt tnn mnuun
gimppuhun. Sn kos semnen grohelo ole.

-- Ittes krohelo ole.

-- Kyll mar vaa snuu milests, mutten muitte.

-- Jaaha, otast mnuun girkkhattun harkust ja haijast se oikke hyvks.

-- Snuun girkkhattus! Pahustak sn sillt tee? Ny o maananda pev. --
Sn taeda oll viikkvillis.

-- Huals sn siit, muttkom ban asja liukkast kym vaa.

-- l luulekka, ett niit niim bannan gym. Mn en meinp pikkusormian
goukistas snuu hyvkses, ennengos sano, mihi sn ny oikke mene.

-- O se nys send oikken gamala, kon deill vaimihmsill o annett semne
luand, ett teijn dyty kaikk titt. -- -- Kas nii, ny mn leikkasi
ittin jo huulehen, go mnuun dyty gesken dm ssern doimituksem
bauhat snuun gansas. -- Kat nyk, kui veri lend. Kuis sn luule, ett
mn taeda menn maistraati etten, go veri mnuust ni spruutta!

-- Vai nii, vai oikkeuttehe sn joudu. Vai o se snuu asjas tnp
edes. -- Juapnusakkok o jllk kysymykses?

-- Jllk kysymykses! Oleng mn niit juapnusakoj nii usse saann? -- En
ols saannk ko yhde ainoa.

-- St o siinkki enemmn gon gylliks ja usseve niit olis, jos es olis
toimittann ittis nii hyvi vleihim boliisitten gans.

-- Soo, vai nii. -- Kuule, lakk ny jo jahnamast taikk mn suutu. -- --
Perhan send, siint tul tine haav. -- Mutt ong ihme, ko sn kiukuta
mnuu nii, ett mnuu joka paikkan vrise. Kuule, mn sano snuull ny, ett
jos es sn lakk, ni mn leikka itten vallam balasiks ja mnuun dyty
jttk koko reisu; en saat todistajam balkkatan, muttko sakko vil
poisjmsest. -- Es sn tittvsteng olk kuuli, ett sakko siit tlee,
konei olt todistamas sillongon dodistama haastett o. -- Nii, mit te
mms semsist mittn didisitt. -- Kas nii, ny mn tlii sitt
sanonnuks, mit varte mn oikkeutte mene. -- Ong snuu miles ny hyv,
kos sai mnuu narratuks se sanoma?

-- Ei, ei mnuu milen ol hyv. Ei ol mikkn gunni ihmsellk, ko hn
joutu lakituppaha. Mn ole ni vanhaks elnn, eng ol vil koska
lakituppa sispualeld nhn.

-- Vai nii, vai ei olk kunni, vaikk mis todistajaks kelppa. -- No, ny
o Jumalan giitos part ajett ja mn saam bann veitten gorjuhu engl ol
en hengevaaras ts snuun dhtes. -- -- Vai o snuu milests hppi, ko
oikkeuttehe joutu todistajaks. -- -- No nii, snuull o snuu jrkes, mutt
mn sano, ett se on gunni ja semmost kunnja ei osotetakkan gaikill. --
Sillaill oikke ja o mnuulls sitt muutakki asja maistraatillk, ko mn
toimita samallk kertta. -- Annast tnns se hari. Kamalan domune ja
kuatonen dm mnuu must ponksuunjakkun ny ongi.

-- Tosa o hari ja tosa o snuu hattus. -- Vai o snuull muutakki asja
maistraattihi. Olis mar oikke lyst titt, mik se muu asi o. Mutt mn
annaisi jo edeldktt snuulls se neovo, ettes ruppeis lainkka
iisuttleema sill oikkeudes muist asjoist, muttkon dulsik kottik koht,
kos olet todistukses toimittann.

-- Nii ja se snuu neovos ei kelpp mihinkk. -- Kuule tykkks sn, ett
kaikk o niingom bitki oleman, gon Kriipi-oja vesi pyss th meij
nurkkaha, nii ett saa kahlat polveijas myde vedes, jos
Vanhangirkongadullt tahto menn?

-- En, em mn tykk, ett se oikke o. Kuingast mn niin dykkisi? --
Mutt snuus ei taed oll mist st asja paremaks saama.

-- Oleks viss siit? -- -- l hual olls send. Ei ol titto, vaikk mn
toimitaisi maistraati avaman gaupungin gustanuksell ojam bisi
Vanhangirkongattu ja sitt meijn gatu o guiv niingo -- niingom Bunane
meri sillon go israeli lapses sem boiki marsesiva. -- Semne mis mn
ole.

-- Nii sn luule, mutt paha mn pelkk, ettes sn st toime saa. --
Jaa-a, olis mar oikke siunatt asi, jos tua vesi saatais pois tst
meij nurkast.

-- Saada se. Mutt viissast siint tyty menetell. -- Nks, jos mn
mene maistraati ette ja sano: "Korkkjast kunnjotett maistraatt ja raad,
mnuu nyr pyyndn olis semne, ett kaevetais oja pisi Vanhangirkongadu
syrj, nii ett Kriipi-oja vesi laskis pois eik jis makkama mnuun dalon
nurkkihi", ni mit sn luule, ett maistraatt siihe sanois?

-- En mittn did. -- Nii, mitst vissi maistraatt mahdais sanno?

-- Kas nii, siins ny nk, kui vh sn nit asjoi ymmr. -- --
Yhdeksng se kell sillp perkamaris hakka? -- -- Jaaha kyll mnuulls
sitt vil aikka o. -- -- Es sn tids st ko merkk, mit maistraatt
siihe sanois.

-- Mistst mn sen didisi --!

-- Sillaill oikke. Mistst sn sen didisi. Nii hnd. Ei snuu jrkes
ulet niim bitkltt, mutt nks mn tid se.

-- No, mitst maistraatt sanois sitt?

-- Tuastis mnuullk kupp kaffett liss. -- -- Jaaha mn selit sitt
snuulls se asja. Nks, maistraatt ei sanois yhtik mittn, go ruppeis
kirjottamam brotokolla ruatin gilell. Ja siinp protokollas olis sitt
pitk ramariikk siit, ett sin ja sin pevns siin ja siink kuus ja
tn vuant tul maistraati ette merimis Kusta Efraim Efraimsson, ko
omista Kopplan dalo numra se ja se siin ja siink korttlis Rauman
gaupungis ja valitt, ett Kriipi-oja vesi kokkondu hnen dalos ette.
Sillaill oikke siinp protokollas sanotais ja sitt pali muut jaaritust
vil, niingo semsis papereis pruukata ja viime siins sanotais, ett
tmn Gusta Efraim Efraimssonim byynnm bll maistraatt ptt pitts
syyni oikkem baikall.

-- No, mutt tm olis kaikk perte hyv. Sillo maistraatt sais omi
silmi nhdt tm surkkeude.

-- Vai nii, vai hyv se olis snuu milests. Mutt annast, ko mn
juttlen, guis sitt kveis. Nks ensiksikki maistraatt lhetis tuam
brotokollan, go se mnuum byyndm bllt tehn olis, mnuull ja mn saisi
maksas siit koko jouko raha. Ja sitt ko maistraatt olis kynnt tllk
kattomas tota vesilaimiska, ni mn saisi maksa hyv joukon daas se
vaevast. Ja sitt maistraatt menis oitis raastuppaha ja kirjotais vil
pidemm brotokolla ja juttlis siint, tittvstengi ruatin gilell, mit
kaikki se meij nurkis o nhnk, kukosist ja kanasist ja mukuloist
alkkate, ja mn saisi jll maksas sem brotokolla ja sitt maistraatt
tekis ptkses asjas ja kirjotais siitkkim brotokolla ja mn saisi
maksas sengi. Ja siinp ptksess maistraatt sanois, ett ei tee
yhtikk mitt, vaikk Kusta Efraim Efraimsson hiukan glohjaki vedes,
kosk hn vanh merimis o ja neovois mnuu valittama maaherrall, jos en
mn tydyis maistraatim btksehe ja mn olsin dittvstengi nii
suuttunn, ettn valitaisi ja sitt mn saisim bitkm brotokolla
maaherrald ja sitt maistraattia maaherr ruppeisiva yhdes st asja
sortteerama ja kirjotaisivap protokolli niim bali kon gerkkeisiv ja
kaikk mn saisi maksa.

-- Siunakko send! -- -- Muist ny vaan, gos sinn raastuppaha mene,
ettes puh yhtik sana koko Kriipi-ojast vedest. Jumal vaijelkko meit
heijm brotokollistas.

-- Jaa-a, siins sanosikki oikken dotude sana. Jumal varjelkko meit
protokollist, sillett oikken gamal parsell semnem brotokoll o. Kos
kerra yhde saa, niin gyll snuullp pia heit o goko sylyline. Semnem
brotokoll o nks paheve sikimn gon grvse mtkuus. Ja tyyrist karja
se o, semnem brotokollkari. -- -- Nii ett kyll oikke niin dosi on, gos
sanosi, ett jumal meit protokollist vaijelkko.

-- Jaa-a, kos ny vaan daedaisi ollp puhumatt tost meij rapakostan
sill raastuvas. -- Muistaks ny vaam bitts suus kii.

-- En. -- En yritkk. Mn puhu siit asjast, mutt puhungi nii
viissast, ettei hep ps meillp protokolli kriipustleema. -- Nks sill
o ero, kui asi ajeta. Se ajeta hullust taikk viissast. Mutt mn
meinangi ajat tm asja viissast ja sitt hn ihme o, jos em mn tota
vesilaimiska meij nurkastan saa hvitetyks.

-- Millaillast sn sitt meinas st asja aja?

-- Kas nii, nys sn tahdoisi vil sengin dittk, kos jo ole narrann
mnuu melkken gaikk salasuten ilmottama. Mutt ny mn sanongi stopp ja
sn saat tyttys siihe. -- Katost, ko meinasi unhottas silkin
gaulastan. -- Sidost sn se nuaremakses mnuun doppihin.

Kristiina sidos silkin Gyrin gaulaha ja ko se ol teht, niin Gyr vet
ponksuuni ylles, paino kirkkhatum bhs, kattel peilihi ai joukko ja
sanos vihdo viime: "Hyvst nyk Kristiina. -- Mit sn meinak keittp
pualpevks?"

-- Halastuj peruni ja lamppaliha. Ja vellinkki pllk.

-- Vai nii, olis oikke vahing, jos em mn kerkkeis pualpevks kotti.
Mutt kyll mar sill oikkeudes pali yli yhde viivyt. Pidk kaiketakki
send sn rua mnuull lmmjn, josan jouduisi viipym.

-- Pidn gaiketakki. Olekkostis koska ilma lailist ruakka jnn, muttko
sillon gos ole voorkausrkningill oll hummamas, nii etts ole ruakaski
unhottann? Kyll mn vaa askreistan murhem bid, nii ettei snuun
darvitt ittis niihi seotta. Kos vaam bidisi yht hyv murhett omistas
-- -- Nii, ja olsi vallam buhumat Kriipi-ojast ja tost vedem
baismuksest meij nurkasan.

-- Kyll mn tidn gosk om baras puhhu ja kosk om baras pitts suus
kii ja toevoisi, ett snkin didisi se yht hyvi. -- Jaaha, ja hyvst
ny.


III

Efraimssonin Gyr men suara pt raastuppaha. Hn giipes toisse
voovinkkihin goht, sillett hn duns hyvi sen dalom baika. Ei hn oll
ensmst kertta tmsill matkoill. Ei oll, Herra nhk. Hn ol eliss
oll usseman go yhden gerra oikkeude edes, joskus pllkkandajanakki,
mutt ussemitte send aldvastajant taikk todistajan. Ja hyv tutt hn ol
stasti, vanha Limberin gans, ko sitt sai soutamisest kttehes rako ja
siit veremyrkytykse ja kual parin golmen diima sisll. Sillaill oikke,
valla hyvi hn duns Limberi, sanos hyvm bev hnell ja istatt
toolills siihem bine huanehe, mihi ensmiseks tullan, gon drapu
loppuva. Hetke aikka hn siink katteli ymbrilles ja nykks pts
tutuill ja kurkist oikke hn viime siihe salihingin, go o idmbualells
siit pinest huanest. Sillk kvel fiskaal kulttasillk knapeillk
koristetus jakusas ettittakasi voogmestrin gans ja naureskel voogmestri
hullutuksill. Mutt ovembiles kakluunim bualell istus Korpplaiste
handelsman ja ol hyvin giukkuse nkne eik oll ihmek -- ajattel
Efraimssonin Gyr, ko ylene syyttj, jong sendm bidis
torirauhastakki murhett pitm, noi hyvis vleis ol syytetyn gans. Mutt
ei Kyr siink kaua semssi asjoit fundeerat saanns, sillett ny huus
Limber kovall nell, ett jos jolla o maistraatin jottam buhelemist, ni
sais astus sisll maistraati ette.

-- Ongost vissi nii, ett ne maistraati asjas sortteerata ens?
Efraimssonin Gyr sillon gysys Limberild vissemks vahvudeks.

-- On gyll se asi semne. Siin jrjestykses oikke me ne ole mailma alust
andann menn. Nii ett josas jottan dahdo maistraatild, ni menk koht tua
Lemsa jlkken, gom byyt saad rakenttat talo sinn myllys vire.

-- Oi nyp pahapolv send. Olis oikke mnuull asja maistraatin, mutt mn
meinasi sannos se asjan sitt koht, ko mn todistuksen ole andanns
siink Korpplaiste handelsmanni ja voogmestri vlises jutus. Sillaill ei
siins sitt olis pelkko, ett he lykkisiv mnuullp protokollan gttehen
jongu ajan dakka, niingo heijn dapas o. -- Nii, ett kyll mn jt se
mnuu maistraati asjan siks.

-- Ei se luanist. Maistraati asja oteta ensmiseks taikk ei lainkka. --
Kas niin, dosa tlee Lemsa jo takasi. Lhd nys sn voorostas ja vh
liukkast sittengi.

Ymmrt se, ettei siinf fundeeramissehe sitt aikka oll ja ennengon Gyr
ol oikke selvills siit, kuik kaikk ol tapattunn, ni hn seisos pitkm
pydm bs. Siin ol raamatt hne edess ja papereit koko roukki ja
toises ps pytt istus pormestar must kulttasillk knapeillk koristett
jakk hnellkki yll ja pyd siullt toisellp puallp pormestri istus
Redarstaadi herashding ja toisellp pualls suutar Berglund.

Ne herras sillt toises ps pytt keskustliivak keskns eik olit
titvnns Efraimssonin Gyrist, nii ett Kyr jo katos ymbrilles ja
fundeeras lhti lissuhu. Mutt ko hn samas muist, kui rehvakkast hn
ol luvannk Kristiinallp pannt tm asjan gunttoho ja ko hm bllsem
btteks huamas, ett Limberiki ol tulls sisll hnem berss, ni hn
garas luandos ja ji niingo jikim baikalles seisoma.

Eik kestnnykk sitt en kaua, ennengom bormestar kysys hneld, kuka
hn o ja mit asja hnell o.

-- Gustaf Efraim Efraimsson mn oikkem bapinkirja jlkke ole ja
Kopplan dalo isnd, merimis. -- -- Nii hnd, merell ole enimste goko
pine ikn oll.

Se sanottuas Efraimssonin Gyr li suus lukku, nii ett hamppak kalativa
ja rupes kattlemam bisi seini.

-- Jaaha, ja mits asja Efraimssonill olis? pormestar kysys, kon Gyr
vaan jatko vauhkottlemistas.

-- Semmost asja mnuull olis -- ohhoh, nttk nyk, ko unhotin
giiruisan ottak klossi suustan -- Kyr vastas, pist tupakklossis
liivimblakkrihis, funderas hetke ja jatko: -- Semmost asja olis,
korkkjast kunnjotett maistraatt ja raad, ettm byydisi luva saad ruvet
kalastama siin meijn dalo nurkas, ko siin o oikke semne jrvengaldane
ni sattesen aikan. Siihe laskeva nttk Kriipi-oja vede ja
Vanhangirkongadu vede ja mn ole ajatell, ett kyll mar semses vedem
baljoudes kaloijakki mahta oli.

Pormestar, ko ol uus paikk-kunnall eik tundennk kaikki kaupungilaissi,
kumarus Redarstaadi herashdingi pi ja kuiskas: "Mik mis tommne
oikke o?"

-- Semne vh pualviti se o. -- Enem osa ikkts o ollp pualhullun
girjoill, vaikk mn epple, ett se o viissave ko moni muu ts
kaupungis. -- Ja kyll asi semne o, ett suur vesilaimisk oikke siihe
hnen dalos nurkkaha satteillt tlee, nii ett kyll hnells siit harmi o.
Mutt ei siin mittn galoj ol.

-- Ei tua mis ol mikkm bualhull. Siinp pahukses o jrkki kukatis
hiuka liiknemngi, pormestar kuiskas takasi Redarstaadill, vet suus
nauru ja kysy Kyrild: "No, mimsillp pyydyksill Efraimsson siin ruppeis
sitt kalastama?"

-- Jaa, ett mimsillp pyydyksill. -- -- Nii hnd, kyll o asi nii, ett
pari mertta ja yhde rysime mn siihe meijn gadungulmaha aluks
pistisi ja jos hyvi luana, ni sais st koitta verkoillakki. -- Nuatta
siin ei oikke saa vedetyks, mn luule. Se hirittis, nttk,
korkkjast kunnjotett maistraatt ja raad, kuarmatte ajo kadull.

-- Niin gyll hirittisiki. -- Muut kuulkka, ong siink kaloj, siint
teij jrvesn?

-- En mittn did, herr pormestar hyv. Mutt ei kokematon did
onnestas, sanota, ja kyll mar semses puhes vaam ber ongi. Nii ett
koitetan, goiteta, sitt se nhd. Sitt net tali nhdn, go vatt avetam,
bruukata sanno.

-- Nii oikke, sitt se nhdis. -- Mutt kuulkkast Efraimsson, olettak te
lainkkan dull ajatelluks st, ett mit siit seora, kon det tleet tnn
maistraatist pilkka tekem? Ett te ol nii hull, ett tet todestakki
luulisitt siint teijn dalo nurkas kaloj uivas ja ko nii o, niin suara
pilkan dekko maistraatist teijm byyndn o.

-- Oi voi sendn, guingast herr pormestar semmost mnuust luule! -- Ett
mn ruppeisim bilkka tekemn gorkkjast esivallast! En maaka ruppekka,
en ikns! Ja miksei siink kaloj olisi siin rapakos meijn dalo nurkas?
O niit pinemiskki vesis. Nii ett andakka Herran dhde mnuu yritt,
nii ntt, ett todem bll mn ts liikkell ole.

-- Niin, dota teijm buhettan me usko niim bali, ko met tahdo --
Efraimsson astu ulos, ni maistraatt teke ptksen ds asjas.

Ko Efraimsson ol menn, rupesivak kaikk maistraati herra naurama ja
pormestar kysys Limberild oikke nuugast, kumne mis se Efraimsson
oikke o.

Limber juttel kaikk, mit hn Efraimssonin Gyrist tis, ja sanos
viime, ett sendhden Gyr nin dt asja aja, ko hn dahto, ettei tliis
mittm brotokolli siit jutust.

-- Vai nii, vai semmost jrkki se jutun dakan o. No, kyll mn hnen
gureera.

Sitt pormestar sano Limberi, ett hn gskis Efraimssonni sisll jll ja
kon Gyr taas seiso vanhallp paikallas, niim bormestar sano: "Jaaha,
maistraatt om bttnn, ett se pit Efraimssonnim byyn johdost syynim
baikall, ajall, jost Efraimsson lhemi saa titts siit protokollast,
ko lhetet Efraimssonillt tst istunost. Ja ko syyn sitt om bidett ja
syynprotokoll, kon dittvstengin gans lhetet Efraimssonill o valmis,
ni -- -- --"

-- Kuulkkast nyk, korkkjast kunjotett maistr --

-- Hilja! Mit lai semne o, ett Efraimsson ruppe ts juttleman geske
maistraatim btkse julistamise.

-- Mn meinasi vaa sanno -- -- --

-- Hilja, mn sano! Taikk tahdottak sakko sopimattomast kytksest
oikkeude edes!

Kyr ol tull vh pleikiks pojaks yhtkki ja hiki juaks hne otastas
niingo rnnist.

-- Niin, go syynprotokoll o valmis, pormestar jatko puhettas, niin
gokkondu maistraatt jll asja ajattlema usseman gerra ja anda joka kert
Efraimssonillp protokollallt titt, ett mis karssas asi kullongi o.
-- -- Jaaha, ja nys se on dllk kertta valmis. -- Limber kske seorava
sisll.

-- Mn tahdoisi ottat takasin goko pyyndn, Kyr koitt sanno, mutt
sillom bormestar li nyrkkis pytth ja sanos: "Asi o valmis tllk
kertta. Eik Efraimsson guulls st? -- Ulos!"

Kyr katos huanest niingo vilaus, istus vanhallp paikalles sill
etuhuanes ja ihmettel, kuik kamala huanost hne asjas ny ol kynn.
Enim hnd harmitt, ettei hn ollukka vlttnn niit protokolli. Hn nk
miless niit jo koko roukkjom bydlls ja ajattel Kristiina saarnoj,
kon dliivat tittvstengi st kirppjmks mit korkkjamaks se
protokollatten dapul kasos. -- -- Nii, ja st rahatte meno sitt niihim
brotokollihi! -- -- -- Huh, huh -- -- mailm nytt oikke synkkjld
Efraimssonin Gyri silmis tll haava.

-- Mitst asja snuull maistraattiin ol? joku siin hne viress kysys
ja nyhjs samas Kyri kylkkehe, niin ett hn hers ajatuksistas.

-- Jaa ett mnuull vai. -- No, ol jotta semmost pind kalastuksen gohina
ts milesn ja pyysi luppa siihe maistraatild.

-- Vai ni, vai nii -- ja nys sn odotap ptst vai?

-- En juur stk. Siink kalastukse jutus annetti jo semnem bts ett
maistraatt pit ens syynim baikall.

-- Oh helkkar. -- -- Kyll niist kaloist sitt tyyrist ruakka tlee. --
Mutt mitst sn tlls sitt viivyttlek, kosk snuu asjas klaar o?

-- No, kom bidis ts todistama siin voogmestri ja Korpplaiste
handelsmanni jutus.

-- l helkkris. No, siits saa hyvm bevpalka ja snuun galas tleevas
sen gautt hiuka helvomaks.

-- Sillaill oikke mnki ole rkninnt ts, Kyr vastas ja tykks, ett
mailm rupes selkkem yhde eine.

Hm bist tupakki piippuhus ja rupes juttlema sen gumpplis kans, ko siin
hne viress istus, -- se ol Ruikksep Frankke heij reisuistas
kaukkasill vesills, sillon go he yhdes seilasiva "Ansios". Ja Frankke
pist sauks hngi ja aik kulus oikke hauskast, ko hes siin
praakkaskliiva ja veteliv aika haiguj.

Tiima verra he olivas suuttanns siink kaikki mailmattomi puhellk, ko
Limber men sinn idmbualisse huanesse, nykks pts voogmestrill ja
Korpplaiste handelsmannill ja sanos: "Jaaha, ja ny olis sitt herratte
voor astus sisll."

Mitst tst, asjaomase lksiv oikkeude ette, voogmestar ensmisen hyvi
riuska ja ilose nksen, niingo olis mennt todiklassi ittelles tekem
ja sitt Korpplaiste handelsman, go ol pleiki ja peljstynny nkne.
Mutt heijm bers menivk kaikk muukkin, go siin istusiva,
oikkeussalihin guulustleeman, gui herrak keskns riitlev.

Efraimssonin Gyr kysys send ens Limberild, ett saak hngin dulls st
alkku kuulustleema, vaikk hn dodistaja o. Mutt Limber skkrs, ett
oikkeude jakamine o julkinen doimitus meill, nii ett sopi tull vaa. Ja
rohkjast oikken Gyriki sitt toisillf fli tek oikkeussalihi.

Mutt kon goko seorkund ol kokkondunn huanesse, niim bormestar sano:
"Kyll send o synd ja hppi, ett tek kaks vanha raumlaist porvri
ruppett ts oikkeutt kesknnk kym jongu mitttm asjan dhde, juur
niingon gaks pojangloppi, ko uhkava menn mammalls sanoma, et st ja
st tua toinen dek mnuull. Mnuu milestn se o niin sopimaton ja julm
tm teij oikkeusjuttunn, ett mn tykkisi olevam barast, ett tes
soveisitt koko riitann, lisitt veljen gtt toisillen ja olsitt hyv
ystv niingo ennengi. -- Eiks ol niim baras?"

-- Korkkjast kunnjotett herr pormestar ja raad, kyll mnuu milestn on
durha semsem bine asjan dhde vaevat teit, herr pormestar, ja kyll
mn ole valmis sopima, voogmestar sanos koht, kom bormestar ol puhes
lopettann.

-- Ky-ky-kyll mnki so-so-so-sovi, jos voogmestar ma-mamaksa
ki-ki-ki-puraha mnuull ja ku-ku-kulutukse, meinas Korpplaiste
handelsman, go ol niin dynnk kunnjotust esivaltta vasta, ett hn
valla nkks.

-- Ei sunkka voogmestar teit pahombidell, ni ett mikkn gipurahak
kysymyksehen dulsiva, pormestar siihe sanos.

-- Mitst mar mn hnd milln davall loukann olsi. Nyti hnell vaan,
gui auring laske ja kuis se nouse. Ja se hnd kismitt.

-- Niin, go se sa-satus niin gamalast. Ol vhll, etten mistannk
ko-ko-kono-nokkatan.

-- E sunkka se niim bali send sattunn. Eikst olekkim baras, ett
sovitt tm asja. Kas nii, lykk sovinon gtt ja menkkn doimeihin ja
olkka hyv ystv niingo ennengi.

-- No niin, gosk herr po-pormestar niin dahto. To-tosa o mnuun
g-gten, jo-josas vaa maksak ku-ku-kulutukse.

-- Kyll niist sovita, voogmestar sanos.

Ja sitt ij livk ktt, nii ett flaiskatt ja rupesiva lht tekem.
Mutt pormestar kiitt heit vil siit, ett he olivat tuli ni jrkkihis
ja sanos viime, ett olis st lyst tittk, kuis se auringo nousemine
ja laskemine nytet.

-- Kyll mn se vaa nyt, herr pormestar, jos tm mnuu hyv ystvn
suastu siihe.

-- Mi-miksen suastuis, kodes vaa rep-repel mnuu no-nokkatan niingo
si-sillo.

Korpplaiste handelsman ol tuskim buhes lopettann, ennengo voogmestar
kuljett toise gtes yli Korpplaiste handelsmannin daulvrki ylhld alas
ja sanos: "Noi auring laske." Ja sitt hn guljett ktes alhald yls ja
sanos: "Ja noi se nouse." Ja silkk kertta voogmestar kyll jtt
Korpplaiste handelsmanni noka rauhaha, mutt rutist se sija hnen
gasvoijas nii, ett Korpplaiste handelsman huus: "So, so l niin
ga-gauhjast ru-rutist. Se-semne o vasto so-so-sopimust."

-- Kyll te olett molema hyvi pruurej. Mutt menkk ny vaa menoijan ja
elkk sovinos. Ei pass lainkka, ett tek kaks vanha raumlaist riitlett
kesknnn.

-- Ei passakkan, gorkkjast kunnjotett herr pormestar, voogmestar sanos,
pist ktes Korpplaiste handelsmannin gainlo all ja rupes taluttama hnd
pois huanest.

Korpplaiste handelsman pyristel vasta ja sanos, ett hn dahto haasta
voogmestri uudestas oikkeuttehen, go hn ol jll rutistannk Korpplaiste
handelsmannin gasvoj, nii ett sorme jlje vissi oliva nkyvis. Ja tehns
sen goko oikkeude nhde.

-- Oleks sn vallam bhk! Eiks sn muist, etts suastusis siihe?

Siihem buhesse ei Korpplaiste handelsman ditnn vastat mitt. Ja nii
hn sitt lks voogmestrin gans ulos huanest, vaikk hn dykksiki, ett
koko asi ol menn ny vallam bi seini ja ett hn ol joutunnp pahast
hvjll.

-- Mutt ku-ku-kustanuksep, pro-pro-protokolla ja muus sn
tittvstengi ma-maksa, hn sitt sanosiki voogmestrill.

-- Asi o sovitt ja siit ei puhut en mitt. Mutt yhden glasi ja
kaksikki mn snuull annan, go saadais vaa joku kssihin, go mene tuama
meill hiuka rommi. -- No, sn, Efraimssonin Gyr, tliikki juur niingon
daevast lhetett th meijm bareihin. -- Katost ts o raha. Men nyp
poikattem buadihi ja tua meillk kann rommi. San, ett se tlee mnuull ja
ett he andavas st kaikkjam barast, mit heili o. Mutt pan ny ne
vanhak kipakkas kym oikken dihuva. Ts on giiru, nks. -- Ol mar
oikke hyv, etts rookkasit tull.

-- Rookkasin dull! -- Tliin gaiketakki mn, ko mn todistajaks
haastett oll. -- Olett tek kans yks ijangaikkine halju, handelsman, go
annoit hyv juttunn menn ni mkkehe. Mutt pev-palkkan mn sendn
dahdon deild. Ei sunkka mnuun darvitt ts istu pevkausrkningill
raastuvas ilmam balkka valla sendhde, ett te olett tyhm -- antteks ett
mn sanon, gui asi o -- ja sovitt semse jutun, gon de olisitt voittann
ja vh kirkkast sittengi. -- Mnuu harmitta niin durkasest.

-- Harmitta mnuuki, Korpplaiste handelsman sanos siihe.

-- Ja mnuu harmitta kans ja vh enemn gon durkasest, ko sn Kyr
jahnas siint turhuksi ekks lhds st rommi hakema. -- -- Laitaks
ittes liikkell siit vai! Ja liukkast sittengi.

-- Kyll mn vaa mene. -- -- Ja misst mn teij rookka sitt jll.
Mn meina, ett mihi mn se rommin dua? -- -- Ja kuik, kokonaisen
gannung mnuum bit st tuama?

-- Kokonaisen gannu oikke. -- Eks sn st jo kuull! -- -- Jaa -- nii,
ett misst vissi sn meij sitt jll rookka. -- Se meij muijaki o
goton. -- -- Helkkris, mutt kuule, Korpplaine, eikst teij emnd olt
Turu reisus?

-- O, oikke. -- Ky-ky-kyll oikke hn Durus o.

-- No, sitt mek kokkonun deill. Eikst nii?

-- So-so-sopi k-k-k-y-kyll se vaa.

-- Jaaha, Kyr, Korpplaissi sn sitt tleep potuines. Ymmrks?

-- Ymmrn gyll vaa. Ja kyll mn sinnt tleen, gosk frou reisus o. Mutt
em mn muuton dmsis meiningeis sinnt tliis enempp gon deillekk,
voogmestar. Mn tunne sen deij froua. Kyll siin o matto siinkki.

-- Vai nii, mutt laitaks ittes toimittama se asjan, daikk tytyk mnuu
anttas snuullt tst kepist!

Ei Kyr en mittm buhunnk, ko lks asjoit toimittama nii ett kandp
vilasiva. Mutt voogmestar ja Korpplaiste handelsman meniv Korpplaissi
kohden gsi kdes ja riitliv oikke hyvim bevi menness. Ja nii
liikutett Korpplaiste handelsman vil ol siit oikkeudes olemisest, ett
hn ajo puhettas takka iso aja se jlkkengi.


IV

Korpplaiste handelsman el nyk, ko hne frouas Turu reisull ol, vh
niingo vanha nuare mihe elm, ko nttk ei heillp ollp piikka
lainkka, muttko Sjlundi Agatha kve vaa heill huaneit ruakkomas, sijat
tekems ja aamukaffett keittms. Lopu edest hoit frou huusholli.
Sillaill oikke. Ja sen dhden Gorpplaiste handelsman, go hnen gottihis
psti, rupes ensmiseks tykses tekem valu hella all ja lks sitt
tuama mbrilise vett Postin gaevost.

-- Kyll ts meijn gaevosakki vett o, mutt se o niin gova. Toist se o
se Postin gaevo vesi. Ei mist muust vedest tul nii hyv todivett ko
siit, handelsmam bauhas, ko hn hak mbrin gkist ittelles.

Ja sitt hn, niingo sanott, lks mbreines eik ollp pitk aikka
kulunnukka, ennengo hn ol takasi sild reisuldas. Voogmestar ol sin
aikans saann valu oikke hyvim balama hella all, nii ett kannun gastrull
vett ol jo hiuka niingon gihumise hankkeis, ko Efraimssonin Gyr tul
lengeihi rompott kdes.

-- Mis sn nii gaua viivysi? voogmestar toruskel, kon Gyr tul.

-- No, kyll mar sen didtt, ettei sillk kaupoist nii kki mis
selkki, ko rookka kyd nii hyvin, go mnuungin gve, ettn sai sen Gusta
Knobbe myymn dm rommi mnuull. -- O mar se vaa semnem boik pauhama,
ettei siit sunkka friskat. Ja ko se ruppe tavaratas kehuma, ni ostas
siint tyty toise, ei siin mikk aut. Pist vil pikanellrullangi
mnuullk kaupamblist, kehus st kamalast ja sanos, ett ko st
tupakki suusas pit, niin dlee semssi syljej kon gotkan doimituksi.

-- Niin, gyll mar se tavaratas kehhut taita, mutt sillo se pistki
snuull, jos hyvin gy, jotta oikke mailma lopu roska kttehes. --
Annast katto, mimmost tm romm nys sitt o. Tottas sanosi, ett se
mnuullt tlee.

-- Sanosi oikke mn se. Ja Gusta Knobbe skkrs, ett ko voogmestar on
glasin daikk pari tt juann, ni hn nke kaks aurinkko taevall ja
pualen dusina kuit ja froua nuhdesaarn o niingo linnu liveryst hnen
gorvisas. -- -- Semssi oikkem buhel, nii ett kyll mar se hyv tavara
sitt mahtaki oll.

-- Viis mn huali hne jutuistas, mutt kyll tm st on, go mn
meinasi, voogmestar sanos, ko ol napannp prundim botu suusi ja
maistanns st rommi. -- Hyv oikken dm o ja hyv o, etts tliis sild
reisuldas vihdo viime.

-- No, mutt mikst kiiru ts nys sitt o? Eip vesik vil kih, kosk
handelsman tuallp puhalda hella all, nii ett vh henkki o.

-- Ei ts mittn gova kiirutt kyll ol. Mutt ajattlest st mnuu
levottomuttan, kom belksi, ett nys sn ole vissi menn muill
markknoill rommpotuines.

-- Titkk hiuka! -- En mn ols semne. Ei ols st ihmist, ko uskalda
tulls sanoma, ett mn olsin doise oma khveldnn. Ja kon de nyp
puhelett sinnppi, ni mn kysyn deild, ett vastattak puhenn. -- Kyll
mar te handelsman sen guulitt, mit tm voogmestar sanos.

-- Kuuli hnd mn se. -- Vrytt ja paha se teke joka ihmsell. Ei lupp
maksa niit protokolli edes, ko mn siit tmmbevsest jutustan saa
lunasta. Ei mitt maks, ei kivust ei mist. -- Ja mit sano Sjaana?

-- Maksa mar mn snuulls sendn goko joukon, gos saat todi mnuuld. Ja
sn, Kyr, saak kans, nii ett l hual oll nii sserllp pll. Oikken
gamali ihmissi te olett, kon ett olt tytyvissi, vaikk elm o niingo
silkki.

-- Vai niingo silkki! -- Kaunistakki silkki! Kyll tundu karhjald se
silkk, ko ajattle vaa, mit Sjaana sano, ko hn saa kuullk, kui mnuu
asjan men. -- Pahus send, ett mn sovesi se.

-- Kuule, mn luule, ett sn ole niim bhk, etts sures semssi asjoj
ko o menn.

-- St em mn ihmettel, Kyr pist vli. Harmitta mnuukin, gonem
saannp pevpalkka ja ko mnuu maistraati edes kve nii huanost. Vaikk
kyll asi semne o, ett sem bevpalka mn tahdon deild, handelsman.

-- Mnuuld! Voogmestrild kaiketakki snuu se saadt tyty. Hn syyline o
niingos tid.

-- Ja ett mn maksaisi snuullk, Kyr, pevpalka! Mist hyvst? -- Kuule
lakk ny jo hokemast st pevpalkkatas. St es sn saa meild
kummaldakka.

-- Tyty kaiketakki mnuu se saad jommaldkummald teist.

-- Ong se tuamitt snuulls sitt?

-- Ei ol.

-- No pahustaks sitt hperitte. -- -- Kas nii, ny vesi kihu ja ts o
sokeri ja klasi ja lusika. Todi on deijm bevpalkkan ja huanomam balka
o moni saann.

Sitt he istusivak kaikim byd vire ja rupesivat tekemn dodi
ittelles. Voogmestar ol ilone ja puheljas, mutt Korpplaiste handelsman
huakkaskel ai joukko ja ol surkkja nkne. Ja Kyr ol kiukkune.

-- Te olett vallam bhkssi, ko des surett semssi asjoj, ko ova menn.
Niingo nes suremisest muutuisiva. Ja niingo ne olsiva niim bahak, ko me
alus luule. Mn ole nttk menn ja huamannp pinell illn, ett se,
ming me luuli oikke suureks onnettomudeks, oliki meill valla onneks.
Nii ett kyll asi semne o, ett ensiksikki menny asja ei muut miksikk
suremisest ja toiseks paha hyvi usse muuttuki hyvks. Ja sendhde mnuu
milestn om baras istu muin mihin vaa ja otta hyvll milell vastan
gaikk, mit meill anneta. Ei ol vrtt, ett me ruppe sortteerama onne
lahjoj ja sanoman: "Tua ol hyv" ja "tua ol paha", sillett meis ei ole
mist semsse sortteeramissehe. Mep panen gaikk sekasi, jos mes semssen
doimehe ruppe. -- Sillaill oikke ja ny maistetan dt prykyst.

ij maistoivas sitt klaseistas, istusiva hetke aikka hissuksis ja
veteliv sauj oikke harttast.

Viimen Gyr sylks hyvi fundeeravaise nksenp, pyhkes suus kdem
blysths ja sanos: "Nii, gyll mar se semmost o, ettei menny asjas
suremisest paran, mutt ny ongi nii vitv hullusten ds mailmas, ett
me lyd edestn ne menny jutu ja siins se solm juur ongi. -- Ajattlen
ds vaa nys stki asja vaa, ett jos em mn hull olis menns sinn
maistraati etten dnp, nii ei mnuull olis edesn nii mond Kristiina
saarna ja protokolli ja rahameno ja harmi."

-- Nii juur. Sillaill oikke. Siin sanosikkin dotuden, Gyr. Ja jos em
mn olis oll niim bhk, ettn olsi sopinnt tm voogmestrin gans, ni
hyvll milell mn odotaisi Sjaanat kotti. Mutt ny mnuu milesn
liikku vaan gysymys, ett mit sano Sjaana, ko se tlee ja saa kuullk,
kui asi menn o.

-- Mutt mn sanon deillp, poja, ett jos o hullutust surr mennyj asjoj,
ni o vil hullumppa surrt tulevi tapauksi. Mit met tidn
dulevaisudest? En yhtik mitt. Em met tid, elng me en huame. Ja
meij rakka avjovaimon suuttava ollk kylmin, ennengo huamnem bev
valkne. Eik olt titto, vaikk koko tm mailm olis spleint tiimam
bst -- Mits mes sitt tulevaissi surisi. Murehdisi niit meijm bini
asjoitan, go ova niingo hyttyse haukotus semste suurtten dapauste
rinnallk, kon gualem ja mailma lopp. Ei, poja, olla me hyvll milell
ja elet sohlatan gaikes levos ja maisteta nist meijn glaseistan.
Mn sano se vaa, ett semmost rommi, kom boikattem buadist saa, ei saa
mist muuhald. Pannast sitt pikkunen gling ja unhotetan gaikk harmi.

Ny oliva ij ja virgonnk koko jouko ja paljom baremall milellk ko
enne. He livk klasis yhte, nii ett kilatt ja ottiva aika simauksen
dodi liiveihis. Ja voogmestar ol kovast tytyvine ja sanos: "Mn ole
nttk niim bali fundeerannt tt elm ja tulls siihem btksehe,
ett tm olo ts suru laksos, niingo muutmas sanova, o oikke ntti ja
ky valla seivakkast, ko vaa ymmrt ottas se oikkjald kandild. -- Mit
o oll ja menns, st ei saa muutetuks ja mit tlee, siit em met tid
yhtik mitt, en did edeldktt, ong se hyv taikk paha taikk tleek
st lainkka."

-- Niin, gyll siinkkim buhes per o, mn myn se, Efraimssonin Gyr
siihe sanos, mutt kyll vaa nii julmett o, ett mnuull o edesn oikke
aika pyhkek Kristiinald. Em mn siit mihinkkm bs. Mn ole joteski
viss sitt, ett mn el siihe hetke saakk ja ett Kristiinakim bysy
hengis vil kapple aikka ja mit siihen dlee, ett tm mailm meni
hajalles enne st hetki, ni st mahdolisutt em mn ot lukkuhunga. --
Sillaill oikke, nii ett kyll mn joteski vissin did, mik mnuull
edesn o.

-- Nii, ja mn tied sen gans, sans sn voogmestar, mits tahdo,
viissaudesas.

-- No olkko, ett se teill o edesn, ni ong se sills sanott, ett se om
baha ja ett st surrt tyty. -- Mn luule, ettei haitt lainkka, vaikk
tes saattki hiuka fliiteihin. Mn luule, ett se vaikutta hyv teis.
Nii ett olkka ilossi ja tytyvissi poja. Mimssi aabrotej mahdaisitt
ollakka, jos ei teij muijam bidis teit kuris! -- Vaikk kyll mnuu se
sannot tyty, ett mihe velvolisus om bitt mms kuris eik pivasto.
Kotokomend pit olema mihen gsis, se o mnuu jrken ja semne ajatus
mnuull o oll oijennusnuaranans siit saakk, ko mn naimissi meni.

-- Vai nii, vai semmost jrkki teijm bsn o. Ja semne meining kyll
mnuullakki ol, ko mn se meijn Gristiina naisi, mutt nii vaa on
gynn, ett hn ohjaksek kssis o ottann ja hn gomentto pit meij
huushollis.

-- Sama rkning o meill eng mn ymmrp, pahus soikkon, gui vaimihmnen,
go send o heikove asti luamkunnas, niingo mes sanas lue, noi otta
voito ja valla miheld, vaikk mis o ruumivoimildas ja mond kertta
jijejuaksuldaski hnd vahveve.

-- Sep se -- mond kertta jrjejuaksuldaski vahveve. Mutt ei ai. Ja te
molema olett jrjejuaksum bualest heikomppi, kon deij heikove astjan
ja sendhden deill ova asja, niingo ne ova. Te olett oikken glaakkrej.
-- Mutt sama se, mn ole ajatell, ett mn tllk kertta pelastaisi
snuun, Gorpplaine, ripityksest. Mitstis sanoisi, jos mn pansi asjas
siihen gunttoho, ettei snuu frouas pitk aikka uskalais klummit snuu?

-- Tahdoisi mn nhd, ko meij Sjaana niim bali muutuis. Ei, ei snuus
ol mist semmost toime saama.

-- Nii, ei niitte vaimihmste luantto en sill ijll muutet. Ei
handelsmanni froua enemmn go meijn Gristiinanga. Kyll ne ny jo llis
pitv -- ja pitkkm, bahukse.

-- lst san, lst san, voogmestar pauhas, ryypps klasistas, pan uutt
tupakki piippuhus, sytytt se ja istus sitt iso aikka hissuksis hyvi
fundeeravaise nksen.

Kyr ja Korpplaiste handelsman, go olivap paremi hiljassi mihi,
istusivak kans sanaka sanomat, vetelivs sauj, nikkasivap pts
joukkon doinen doisilles ja maistlivas todias.

-- Jaaha, voogmestar viime sanos. -- Me ota ja peljt se snuu muijas,
Korpplaine, nii ettei hn isso aikka paha sana uskalls sannos snuull.

-- Olis se yks siunatt asi. Mutt mills sn hne niin gauhjast
peljtt?

-- Nii, siinp se ksn grkk juur ongi. St mn ts fundeera. --
Hiirei vaimihmse ylipts kauhjast pelkkv, nii ett mn ajattle, ett
hiire, elv hiire, mes siihe doimituksen darvitte, mutt mn en ol
vil oikke saannp ph, ett millaill mes st hiirt -- -- --

-- l turhi fundeer. Meij Sjaana o siit erinomane, ettei se pelkk
hiirei yhtikm behu.

-- No, mutt kaikki pit kuulema! Pahus on goskan guull juttuka semsest
vaimihmisest, kon ei hiirei pelkk. Kyll meij muij vissim belkk. Ja
elv hiir plakkrisan mn ussemitten gotti menen, go asja ovas sillk
kandill, ett avjoelm ilmpundar osotta myrsky ja tuisku. Ett usk vaan,
gui kki semnem baha ilmam buusk muuttu avuttomaks pelgoks, ko mn
pist hiirem beito all ja se sitt ruppe omi aigoijas sill marsseerama.

-- No, mutt mistst sn sitt ai saas se elv hiire?

-- Sep se, ei niit ol ai saatvis, voogmestar siihe sanos, huakkas ja
ryypps klasistas. Ei niit ol ai saatvis, vaikk mnuull o mond pyydyst
viritettyn heit varte. -- Ja sitt synnys pitk nettmys ja ij
vaivusivak kuki ajatuksihis.

-- Sanokka ny jotta, ettet siin ist niingon gonttpuus enne mailmas,
voogmestar vihdo viime ryhs ja joi klasistas. -- Mit tes siin oikke
fundeeratt? Snkin Gyr, mit sn siint tuumale?

-- No, jos mn tode mene ja sano, ni st mn ts ajattli, ett kuis
sen deijn gotokomendon lait oikke on, gon deij niit hiirei ai joukkon
goot tyty.

-- Nii, st ai mnkin ds fundeerasi, ettei se snuunga jrjejuaksus
taed oikken dopat se snuu heikoma astjas jrjejuaksu rinnall. Ja sn
oles send oikke viissa mihe huudos meijn geske.

-- Sillaill oikke, mutt ajattli mn jo stki, ettei meij
jrjejuaksusan taed mitt vikka oll, vaikk mep pstngi ohjakse
luistama emnn gssihi, muttko asja lait o mnuu luullaksen semne, ett
mis ylipts o nii rauha rakastav luandkappal, ett hn luapu voitost
ja vallast milumin, go hn dapple siit.

-- Kodo rauh om basi hnell. -- Nii mn ajattle.

-- Tua mn ole jo aikka todeks huaman, voogmestar siihe sanos ja kon
Gorpplaiste handelsmanniki myns, ett nii se asja selittt tyty, ni
ij oliva jllk kovast sovinos ja todi tek hyvin gauppas.

Yht ja toist hes sitt siin jahtasiva ryyptess, siks ett voogmestar
li klasis pytth ja sanos: "Ja ny mef fundeera sitt, ett millaill
mes se snuu Sjaanas, Korpplainem, beljt, nii ettei se puh st eik
tt siit, ett sn sovesis se riitjutu mnuun gansan."

No, mitst tst, ijf fundeerasiva ja ryyppsiv ja istusiva
hissuksis, mutt ei siit mitt sem baremppa tull. Turha hes siink
kukatis fundeerann olsivas send, jos ei Efraimssonin Gyr, ko akkna
vires istus, olis huutann yhtkki: "Tuallt tlee Hakkri Iiro tnnppi,
huudetast se sisllk, kyll hn dmse asjam bian glaara."

-- Huudeta vaa, se o mond sekavamppaki juttu reedaham bann, Korpplaiste
handelsman siihe sanos.

-- Ollek hnest ts mitt appu. Kyll mar meijm bsn yht pali jrkki
on go hnengin, duumal voogmestar, ko ol hiuka nokk nrlls siit, ett
Hakkri Iiro jrjejuaksu ai niin gehutti.

Mutt sillo ol Efraimssonin Gyr jo aikka karannp portill ja voogmestar
ol tuski saan eppilysts sanotuks, ko Iiro jo tul Kyri seoras
huanehe.

-- Ei mutt nks niit pahuksi, kon gluttava rommin gimbus keskellp
pev, Iiro sanos, ko h ol kattonn ymbrilles -- -- Jaaha, hyva peva
kans send. -- Taita oll joku juhlpev teill vitettvn, nimipev
taikka syndympev taikk joku semne.

-- O oikke semnem bin sovinojuhl ts. -- Tuast nys snkin glasi
ittelles, voogmestar sanos.

-- Kiitoksi pali. Ei st ny lainkkan darvitais eng mn olis
sisllekkn dull, muttkon dua Kyr sanos, ett teill olis mnuull hiuka
asja.

-- Ne o niit Kyri jutuj ja niit Kyri asjoj. Mutt niill ei ol vli.
Lait klasis reeda vaa ja rupp juttlema, mit sn tid uussi ja
ihmelissi tm mailma menost.

-- Mitst mar mn mitt erinomast niist asjoist tidisi. -- Ohoh,
oikke raado hyv rommi teill ongi! Tyty maistak koht toisen gerra
vissemks vahvudeks. -- -- Jaa, mutt tm o oikke hyv. Korpplaine.

-- Hyv se o.

-- Se om boikkattem buadist. St, ko mn ai osta, voogmestar pist
vli ylppj nksen.

-- Sillaill oikke ja mn st sild toi ja Gusta Knobbe anno mnuullp
pikanellrullan gaupam bll ja sanos -- --

-- Jaaha, katkas voogmestar Kyrim buhe, me olen ds fundeerann, ett
mep peljtn duan Gorpplaiste froua, nii ett se lakka oikkem bitkks
aikka avjomists klummimast. -- Mutt ny on guulem nii hullust, ettei
tm Korpplaiste frou pelkk hiirei, niingo vaimihmse ylipts
pelkkv.

-- Nii hnd, sillaill oikke, hiirei oikke ne vaimihmse ylipts
pelkkv. -- Vai ei mar tmn dalo frou send niit pelkk. Se ongi
ihmelist se.

-- O se nii ihmelist, ett em bahus soikko mn ymmr, millaill hn sitt
nis olois saadais pelgo halttuhu oikken gamalast, voogmestar
huakkaskel.

-- No mutt ongost ny vlttmtnd sitt, ett hm beljtet niin
gamalast?

-- On, vlttmtn asi se o, nii ettei siit nyp puhut. Mutt sans sn,
kos nii viisas ole eritottengim bahuden gureis, ett millaill met ts
se asja reedaha saa.

-- Mitst mar mn mikk mestar semsis toimituksis olsi. Em mar olekka,
eng meink koittakkan gilvotellt tmn gaupungi voogmestrin gans, kon
gysymys om birun gureist. Eng meinakkan, gyll asi semne o.

-- Kas nii, ny ruppe tuakin dosa ylppeilem. Teke ittes nii
ymmrtmttmks ja huanoks, vaikk miles o vallan doist. Ja semne o
st kaikkja saastasind ylppeytt ko mn tid. Ryypp nyt todiki jll
ja l siin vastustel, muttko ann jrkes juast oikke liukkast.

-- Saa kyll st todi maistakkin, gosk se nii erinomast o, mutt kyll
mnuu jrken juakse ilman dodiakki.

Iiro ryypps klasistas ja niin dekivk kaikk muukki. Ja sitt istutti
jll hiljaksis. Iiro vaa ladaskel piippuas ja vauhkottel ymbrilles,
niingo hn ensmist kertta olis ollk Korpplaiste handelsmannin gamaris,
vaikk hn usse sillk kve vlist yhdell vlist toisell asjall.

Vihdo viime hn nous yls, men se oven dyn, go ol makuhuanett vasta
kakluuni ja ulksein vlis, kattel st ja sanos sitt: "St mnki,
ett tnnppi se aukke."

-- Tnnppi oikke se aukke, Korpplaiste handelsman sanos, mutt, niingos
n, ni se o reeglitt ja paperlista vil kliistratt raotte yli. Em mek
kulis sitt lainkka. Sill o vaatekaapp vastas makuhuanem bualell.

-- Nii, eikst olekki vissi? St mnki muistuttle, ett vaatekaapp
sillt toisellppualell sein o.

-- On hnd sills semne suur vaatekaapp, kom beitt koko oviauko. Ei se
kaapp sopinn muuhall ja nii meijn dytys sitt tukkis sill yhde ove.

-- Sillaill oikke.

-- Pahustak meillk kuuluvanas snuu vaatekaappis ja snuu oves,
voogmestar ryhs. -- Muttko nyf fundeerata st meijm bisnessin.

-- Sendhde mn juur tota ovi kattlengi, Iiro siihe sanos. Ko o
nttk nii, ett jos niingo aaven dahdois saad toime, ni ei tarvitt
muut ko avat tua ove ja ottat takaseinm bois vaatekaapist, nii aave
voi kosk hyvns astu vaatekaapin gautt makuhuanesse.

Ko Iiro ol tm sanonn, ni huanes ol nii hiljast olo, ett olis vissin
guulunn, jos jolda olis neol laattjallp pudonn, mutt sitt voogmestar
yhtkki selkes hmmenyksists ja sanos: "Ei, mutt Iiro, kyll sn send
olekki jrk mis ja junkkri snuus o enemn go meis kaikis muis yhte."

-- Jaa, se o vissi asi se, Korpplaiste handelsman liss siihem buhesse.

Efraimssonnin Gyr ei sanonn ens mittn, go ryypps oikke aika hulaukse
rommi liiveihis, istus hetke aikka suu messingis ja sanos sitt: "Kyll
mar mn sen goht tisi, ett Iiro tmse asjan glaara yks kaks. Kyll se
semnem boik o."

-- Mitst pali fundeeramist semses toimitukses olis, kon gerra asja
makkava nii, ett oikke mil teke ruvet hullutleema. Mn ole ai
ajatellk, ko mn tllk kynn olen, dllk Korpplaiste handelsmannin
dykn, ett tua reeglity oven gautt psis vh nssist vaatekaappihi
ja sen gautt tohon doisse huanehe.

-- No st mnki, ettes sn nii yhtkkin geksinnt tt erinomast
konsti, voogmestar huus ja ol ilone, ettei se Iironga jrk send nii
erinomane oll, ett hn noi vaa ilma muut olis se asjan glaarann. Ja
sitt voogmestar rupes selittmn, guik kaikk pannan gym. "Mn ruppe
itt aaveks. Mn ole -- -- -- annast tua raamatt tuald kulmhyllyld,
Korpplaine."

Korpplaiste handelsman hak raamatu voogmestrill. Voogmestar paladaskel
st hetke ja sanos sitt: "Jaaha, ts o rekister. Annast katto, mik
mn ole nimeldn -- -- Reguel, Rehabeam, ei nep pass, Rehabia -- -- se
taedais menn, Rehob, ei kelpp, Rehoboth -- Rehoboth -- Se kelppa, se o
oikke hyv! Nii mn ole sitt arkkiengel Rehoboth."

Ja ko mn kri valkose lakana ymbrillen, otan dm raamatun gttehe
ja paina st pi rinttatan ja yhtkki ilmesty siins sydny aikans
Sjaana sngy vire ja sano: "Mn ole arkkiengel Rehoboth, pyh
Rehoboth ja mn sano snuull, mnuun dyttren, ett -- -- -- jongu sopeva
raamatulausse mn sitt sano, ni eks sn luulk Korpplaine, ett Sjaana
pelkk ja teke paranukse? Kyll mar kaiketakki hn send aaveit pelkk,
vaikkei hn hiirei pelkkkk?"

-- Pelkk mar hn aaveit, tims. Luulisin gummingi hne niit
pelkkvs, vaikken mn st skkrm menk, ko nks, ei meill ol
ennen goska aaveit ilmestynn. -- Peljstyisi ittekkim bahus soikko, jos
mn hertetis sydnyll ja mnuum balusem bualesan seisois semnem
galppi lakanoihin gritt pyydys, ko ilmotais olevas -- -- nii, mik
sn jll olikka?

-- Arkkiengel Rehoboth. -- Mutt ny meijn dyty hakkit tst kirjast
semses sanak, ko sopivas Sjaanall. Ekkstis sn Kyr ols semne raamatu
mis? Neovost sn ny meit.

-- Mikst raamatu mis mn olsi. Vaikk kyll asi semne o, ett pali mn
sana viljele ja kolmatt kertta mn nyk kirja luen gannest kanttehe. Ja
mit mn ymmr, ni Syrakin girjast mes semse sopivas sanap pikimi
lyd. Kattokkast ny esimerkiks kahdeksanengolmatt luvu alkpt, siinp
puhuta muistaksen sovinolisudest ja antteks andamisest.

Mitst tst voogmestar ja Korpplaise handelsmann rupesivas sitt pladama
st raamattu oikke harttast, lysiv vihdo viime suurell vaevalls
Syrakin girjangi ja sen gahdeksanengolmatt luvu. Ja ol oikke siins se
ykstoistas vrs hyvi sopev heijn darkotuksihis. "Sill vihainen
ihminen saatta capinan ja jumalaton sytytt secannuxen hyvingin
ystvin vlille: ja hytytt ne toinen toistans vastan, joilla on rauha
hyv", luk voogmestar oikke ne ja kahten gertta ja sanos: "Tm o
juur se, ming Sjaana tarvitte. Ko hn nms sanak kuule ja kuule ne nii
erinomasest sydmellk kyvllt tavall, ni dakka mar mn sen,
Gorpplaine, ettes paha sana en kuulls saa hne suustas sendhde, etts
sovesis se riitas mnuun gansan. Ja ei ols sanott, vaikk met tllt
tavall aikka myden gureeraisi jongu muungim bahasisuse frouan
gaupungis. Tst tlee oikke julmetu hyv jutt, ko se valmiks saada. --
Vai mit te luulett?"

-- Kyll siit hyv tlee ni, Korpplaiste handelsman myns ja
Efraimssonin Gyr meinas, ett kyll kaikk ni hyvi o, jos ei se
Korpplaiste frou vaam beljst niim bali, ett se saa slaagi ja hrrtt
siihem baikka.

Mutt Hakkari Iiro milest semne ol vallan durha peikko. "Ei ihmne send
nii ntist kual", hn sanos. "Ja omb tmn dalo frou semne riuskas
ihmne, nii ett korkkendas hm byrty siinp pelis. Mutt se ei tee mitt.
Kyll hn siit jll virkko."

Se ol kaikkette milest oikkem buhutt ja sitt he yhtkki leikkasiva
rikk nep paperliuskak, ko olivak kliistridy ove raotte yli, avova ove,
ottivap pois pari lautta vaatekaapin dakaseinst ja paniva nep
paikalles, nii ett ne hyvi ntist sai pois ja sitt paikoilles taas.
Rommpottu ei hes siint toimesakka send unhottannk, kon guritivas st
ai ettippi vaa.

Ni ol sitt saatt oikke nssist lpikytv kkkkamarist makuhuanesse
ja ny hep ptiv, ett saman ynk, kon Gorpplaiste frou tlee ehtost
taikk joku muu aika pevst kotti, ja ko vil on dyskuu sydnyaikan,
ni voogmestar ilmesty froua ette Rehobothin ja pane hne fundeerama,
mit hne ja muitten gunjaliste ihmiste rauhahan guulu!

Ko asi ol ni sovitt, ni voogmestar li prundi rommpotu suuhu ja sanos,
ett lopp siit rommist sstet siks, ko het tm Rehoboth-jutu ova
loppu saakk ajann. Sillon darvita hiuka sydmevahvistust, ennengo
siihem baikka menn, voogmestar meinas, ja sitt st tarvita siinp
pines kalaasis, kom bidet, sittkon gaikk o hyvim bttynn.

Sillaill oikke voogmestar sanos, hak lakkis, sanos hyvst ja lks
menemn gotti rommpotuines. Efraimssonin Gyr ja Hakkri Iiro lksivk
kans ja tekiv voogmestrills seora, niim bitkltt, ko heills sama tit
piisas. Ja ko sitt erotti siink Kuninkkangadu ja Isom boikkiskadun
gulmas, ni voogmestar varott Iirot ja Kyri, ett he vaam bidisiv
ittes klaarint tleema hnd auttama sin ehtonk, ko hes saavas sana. --
Ymmrtt kaiketakkin des, se ett appu mn siint tarvitte. Se
Korpplaiste frou pit nttk porstoavame ai hallusas, nii ett
naapurtalon dregooli lpitt ja Korpplaistem borsto akknan gautt mnuu
sinns sisllt tyty pst. -- Kyll mn toimita nii, ett Korpplaine
liitt akkna raolles sillo. Mutt teijn dyty autta mnuu akknast sisll
menem. Em mn ol en niin gppi kiippem akknoist sisllk ko enne
mailmas, voogmestar lopett puhes ja nauro tirskuttel. --

Kovast valmi Iiro ja Efraimssonin Gyr lupasivas sitt oll ja nii he
erosiva ja menivk kukin gottias.


V

Muttkon Gorpplaiste frou ol tullk kotti, ni ei voogmestrill ollukka en
halu ruvet Rehobothiks, vaikk Korpplaiste handelsman valitt, ett hn
yhtmitta saa froualdas kuullp pahuksi sendhde, ett hn se riitjutu ol
menns sopima ja sitt vil niin gauhja huanoill ehdoill.

Ei voogmestar sitteng vaa suastunn ruppema oijendaman Gorpplaiste
froua, niingo sovitt ol, muttko sanos joka kert, kon Gorpplaiste
handelsman muistutt st asja, ett kyll mar niit kaikki hullutuksi
milen dlee, ko rommim baris olla.

Nytt oikke valla sild, ett Korpplaiste frou jis kureeramat siit
riidahalustas ja olis vissi jnnykki, jos ei hn olis tehns st
tyhmytt, ett hn, go Fredriikkan gousillp Pevsell oltti, rupes andama
voogmestarillk kiru koko seoran guulde sendhde, ett voogmestar ens
teke evervaltta ihmsill ja sitt narra heij sopiman gansas semsellt
tavall, ett hn itt pse vallan glaariks ja toises saava maksa vil
siit, ett he ovak kivu ja hppjn grsinn.

Sillo voogmestar suutus ja sanos Korpplaiste handelsmannill: "Tn yn
mn nytngi ihmeit tolls snuu froualles. Jt nyp porsto akkun auk,
ett mn pse sisll."

Ehtost hiljempp voogmestar sitt tuliki Hakkrill rommpott toises kdes,
hirmusem baks lakikiri toises kdes ja pari lakana poves. Hn gsk
Hakkri Iiron goht hakema Efraimssonin Gyringi sinn ja kon Gyr tul, ni
het tekivk kaikin dodi ittelles vahvistukseks ja rupesiva odottama,
ett kell ruppeis lhenemn gahttoist.

Viime oliki sitt lhdaik ksis. He ryyppsivk klasis tyhjks,
voogmestar kre ittes yldylitt lakanoihi ja Kyr ja Iiro paniva ne
neoloillk kii, nii ett nep pysysivp paikallas.

Pahin mutk koko reisus ol kiippemine yli naapurtalon dregooli aeda.
Kyll Iiro, ko semnen gppi poik ol, nssist ylitt ps, mutt Kyri ja
voogmestri saivat toise auttak koko voimallas, enengo hep psiv yli
tregoolimblanki.

Pali huakkeve ol saad voogmestar sisllp porstoakknast ja ko hn sinn
ol pss, ni hn varott kovast Iirot ja Kyri, ett he vaam bysyisivp
paikallas akkna all ja otaisiva hne vastan, go hn o saan bisnessis
valmiks.

-- Nttk, koko jutt menis valla mytty, voogmestar kuiskas, jos em
mn psis ntist pois tld. Muttkon de autatt mnuu, niin gaikk ky
nii hiljaksis ko hengys vaa ja sitt me mene Hakkrill ja ryypp lopu
siit rommist ja pid lysti.

-- Kyll me vaam baikallan olen, go meit tarvita, Kyr ja Iiro
skkrsiv ja kon girkongell samas rupes hakkam gahttoist, ni
voogmestar lks toimeihis.

Hn avo hiljaksis se oven, go ol listoillk kiip pantt, ott ntist
vaatekaapin dakasein laudap pois, avo vaatekaapi ove ja astus
makuhuanessehe lakikiri toises kdes rinttatas vastam bainettun.

Nii hiljaksis voogmestar ol tull huanesse, ettei Korpplaiste
handelsmannika hernn, ennengo voogmestar nipist hnd poskehen, go hn
siin makas sngyss frouas vires. Korpplaiste handelsman ol kyllk
koittannp pyssy herell, mutt uni ol vihdo viimem bettnn hne ja hn
nukus nii raskast, ko se nukku, ko o saann ehtounem bh lailes kii.

Kon Gorpplaiste handelsman ni kki lakas kuarssamast ja kns samas
kylkkis, ni hers hne frouaski, ava silms ja nke valkose haamun
guuvalos snkkys vires.

-- Jumal siunakko, mit tm o? frou sanos peljstyksiss.

-- Katso piikani, voogmestar saarnas, min olen arkkienkeli Rehoboth ja
sanon sinulle: "Vihainen ihminen saatta capinan ja jumalaton sytytt
sekannuxen hyvingin ystvin vlille: ja hytytt ne toinen toistans
vastan, joilla hyv rauha on. Seela."

"Tm visusti mielees paina ja el tmn sanan jlkeen, Aamen!"

Frou vris ko haavaleht. Hn nous sendm bolvilles snkkyhy, muttko
voogmestar ol sanonn aamen, ni olivaf froua voimak kans lopp. Hn
lyyhistys kokko ja pyrys.

Voogmestar men hissuksis pois saman din, go hn ol tullukkim, bist
vaatekaapi laudap paikoilles ja pan oven, go ol sen dakank, kaunist
kii. Sitt hm bist konttis ulos akknast ja Kyr ja Iiro ottiva hne
sylyhys, niingo sovitt ol. Viimeseks hm baino porsto akknan gii ja nii
ol koko jutt klaar heij milests ja kaikk ol kynn niingo nuatette
jlkke.

Mutt juur sillon guuluskim byssymbaukaus ja Efraimssonin Gyr kiljatt
ja karas takapualihis kii.

-- hh, pahukse omenvarkka! Mn luulen gans, ett karvastle. Kyll
ts o semnem boik ja semnem byss, ett ne lytv maalim bimjskki.
hhh, sengi junkkri!

-- l helkkris amm! huus voogmestar, ko hek kaikin golmen garasivap
portti kohde, mutt turha hn huus, sillett sillom baukatt toisen gerra
ja Rehoboth, ko viimesenk karas, sai voorostas ladingin ginduihis.

-- Tulkka jouttu, ennengo se pahus saa pyssys ladatuks uudestas, huus
Iiro, ko ol saannp porti auk.

Ja kyll siins sitt vaan garatti, niim bali ko suingim bsti ettippi.
Voogmestarikin, go semne lihavambualine mis ol, men niingo jehu. Eik
siinp pali puheltt. Ei mitt muut nd kuulunnk ko: "Sstnen, gon
garvastle" ai joukko vooro voogmestri ja vooro Efraimssonin Gyri
huulild.

Sitt vast, ko he olivap pss Salvi-Grnlvi sillan doisellp pualell,
he hiljensivf faarttias ja voogmestar lhtt: "Pahus soikko, jos se o
ambunn mnuu oikke hauleill, niin dm o mnuu loppun, didttk. --
Karvastle ni jumalattomast ja veri juakse pisi mnuu reissin ja
srin."

"Samallt tavall o mnuu laitan", Kyr huakkail. "Mn ajattli st,
ettei tm reis pt hyvin, go siihe raamatu ja englis seotetti. Ei
niit ol vrtt vettf flihi jumalattomatte seoraha."

-- Kyll mar teit send sualall ammutt o, mn ajattle, Iiro siihe
sanos. Menn meill ny ja katotan, guit teij laitan oikke o ja juadam
bari klassi todi ja pidet lysti.

-- Es puhelis lystist mitt eik lystim bito tliis milehesk, jos snuun
ginduijas karvastlis, niingo mnuu ny, voogmestar vastas Iirom buhesse.

Mutt Hakkrill hes send menivk kaiki ja ko Iiro ol saann valu
kynttlh, ni voogmestar ja Kyr pstiv housus alas ja Iiro syyns
heij oikke nuugast. Ja se asi ol koht selvill, ettei heit hauleill oll
ammutt muttko sualall, sillett koht ko he housus alas pstiv, niim
butos sualasoreit laatjall, nii ett krapis vaa. Iiro ottiki goht yhde
sualarakken gttehes ja sanos: "Olis se raat saans send amppu vh
fiinemlls sualall. Kattokka nyt tmmstkki sualasorett, ko o melkke
nii suur kon ditimuna."

-- Nks vissi, voogmestar sanos, ko hn gns st sualasorett
hyppysiss. Jos tomne olis kyn vattaha esimerkiks, niin dappans se
olis ihmse.

-- Ei, ei sualalls saat tapetuks kett send, mn olen guull. Mutt
karvastlevan guulu, jos st kroppahas saa, Iiro lohduttel. -- Hndst
vaevakost teit klein, voogmestar?

-- Ei mnuus kleini ol. Terv mis mn ole jumalan giitos.

-- Vai nii, vai ei teit klein vaev. Se ol vahing se. Ko mn ole,
nttk kuuli, ett klein o jaloist ningom bois pyhjett, ko saa
sual-ladingin ginduihis.

-- Kyll mnuus on gleini enemn gon darppeks, Kyr siihe sanos. Mutt
kyll mn pidn gleinin milukkamin, go mn tmsen givun grsi. -- Voi
suas turkanen, gon garvastle!

-- Karvastle ja poltta! Oi saastane sendm, guip poltta, voogmestar
vahvist Kyrim buhe ja hypps tnttritt laatjall, istus jll muutteks,
hakkas kssis reissihis ja kas nin daas hyppm laattjall vlist
yhdellk kondill ja vlist molemill.

-- Aikas kutaki, sanos mm, ko joulyn gatiskas ol, Iiro puhel ja
lmmitt todivett. lkk yht hualikk. Mit kovemi se poltta, st
pikemi se ohitt mene. Nttk siihen dottu viime siihen
garvastlemissehen, daikk jos o sillaills se asi, ett ne hermot
tylsistyv viime nii, ettei net tittos pist, vaikk semne sualan gappal
siin heijm bareisas hiljaksis sula. Sillaill oikke. Mutt olis se
pahus, niingo mn jo sanosi, saan amppuf fiinemlls sualall. -- Kas
nii ny vesi kihu jo, poja.

Efraimssonin Gyr istus Iiro merimisharkum bllp, poltt piippuas,
huakkaskel ai joukko ja krses hissuksis. Ai joukko hn send valitt:
"Perhan, gon garvastle" taikk jotta semmost ja vihdo viime hn huakkas:
"Ja mit sano Kristiina?"

-- Nii, millaill mn tm asja sillk kotons selit, karas voogmestar
kiip puhesse. Makkamisse mn joudu, se o vissi asi ja millaill mn
klaara se asja, ett mnuull tmse haava reisisn ova?

-- Jaa, ett millaills se asi selitet? -- No, ei mitt muut, ko sanott,
ett olitt meill, ett meill ol hkilitt pellavi ja te istusitt
erhetykses hkilm bll. -- Sillaills se asi o selv. -- Jaaha, ja nyt
tehdn glasi ja olla ilossi jll.

Semssi Iiro pauhas ja prygs yks kaks todiklasi jokattell. Ja kyll ne
molemas saerakki st todi nautesiva mutt ei humr heills sitteng
nousemist tehn. Eik oll ihmekn, go se sual heijn gropasas karvastel.

-- O se sendn gamala, ko ihmne sualata juur jmtt niigo silakk ja
elvltt sitt vil, Kyr sanos, ko hm bist toisen glasi liiveihis ja
li sen dyhjnp pytt.

-- O se kamala, voogmestarikin dodist, ryypps kans klasis tyhjks,
vns kasvoijas ja nosteskel kondeijas ja liss sitt puhesses, ett ny
hn lhte kottik, kosk ei todikan dahd maistu.

Kotti ai rupes Kyringi mil tekem ja Iiro lks heit saattaman gapple
matka.

Ko hes siins sitt kvelivk Kuninkkangattu alas, niin gysy voogmestar
yhtkkin Gyrild: "Millailast sn ny meinak klaarat ittes Kristiina
edes? Mist sn sanos saanus nuas skamffiilaukset takapualihis?"

-- Mn en meinp puhhu niist mittn, gon goita salat ne valla.

-- No mutt, kuis sn sitt selit, ett sn makkama joudu.

-- Em mn mein ruvet makkaman, gon grsi ja olen disn niingo
ennengi. Ei ts mikk muu aut.

-- Vai nii. Mutt mn makka, eng mn pahus soikkom bsisk yls huame
aamust. Ja kyll mar mn sitt meij emnll jaarittle siit hkilm
biikeill istumisest, niingo sn mnuu neovosi, Iiro.

-- Sillaill oikke mn neovosi ja se o hyv neov. Uskokkam bois vaa. Em
mn huanoj neovoj pruukk anttakka ihmsill.

-- Eskm bruukkakka. Mutt monen goerangurihi sn ihmssi vittle.
Kuule, sn ole oikke aika junkkar, Iiro. Mutt jrkki snuull om
bknupisas, viisas raat sn ole, aikatavall viisas.

-- Nii, en mittn did. Liiaks paha ja ai joukko liiaks hyvki mnuust
luulla. -- Ihmse ova nii ylttmi kaikis meiningeiss. Ei ne ymmr
mitat kohtudell mitt. -- Kas niin, ds sitt erovat teijn din ja
mn kn ymbrs ja mene maat mnki. Oikke ntis se meij asjan send
luanist, mn luule. Mahta Korpplaiste frouall ollf fundeeramist huame.
-- -- Jaaha, nii ett Jumala halttu nys sitt vaa.

Nii hes sitt erosiva ja menivk kuki omall haaralles.


VI

Seoravanp pevn voogmestar ol sngy oman, niingo hn ol ennustanukki
ja hne frouas ilmott ai joukko ja vh ussemin go olis tarvitt, ettei
mikk muu ko juapunn mis nii vh ettes katto, ett mene ja istu
hkilm biikkette nokka.

-- Ettes katto ja ettes katto! voogmestar viimen diuskas. Taanem mnuun
gatto olis tarvinn, mutt ei mnuull ol enempp ko snuullakka silmi
seljm bualell.

Se hkilll istumise jutt ol, niingo nky mennf frouaha sendn gaikeks
onneks, muttkon dohtor ol voogmestri syynn, ni hn sanos koht: "l
koitakka uskotell mnuu, ett sn ole nua lves saann reissihis hkilm
biikeist. Jos mn lydisi haulej niist, ni mn sanoisi, ett ammut
snuu o haulpyssyll."

Sillaill oikken dohtor pttel ja voogmestrin dydys viimen dunnusta,
ett ammutt hnd ol, muttei hauleillk ko sualall.

-- Vai sualall, tohtor sanos. Kiit onnias, ettei kynn huanomi.

-- Mitst siins se huanomi olis taitannk kyd. Ei kuul olevas
hengevaaralist se sualall ambumine.

-- On gyll vaa se hengevaaralist. Ja mn en san muut, ko ett kiit
Jumala, ett snuu ammutti niin gaukka ja takkapi. Mutt mis sn ole
ollk, ko snuun dollaillk kynn o?

Ei siins sitt mikk muu auttannk, ko voogmestrin dydys pauhat koko
Rehoboth jutun dohtrill ja pyytt, ettei tohtor vaa ilmotais siit
kenellekk muull ihmsell.

Tohtor nauro ja lupas pitt asja salas.

Mutt Korpplaiste handelsmanni Sjaana ei naurannk, ko hn dul ehtopuall
voogmestrin dy. Eik naurannk, ko siunas ja klpps ja sanos: "Voi,
voi sendn, go mnuun dydys pakiparastan lhtis snuuld antteks
pyytmn, go mn niim baha snuull oll sillp Pevsellf, Fredriikkam
bevn. Kyllmaares se muista. Nii hnd, riitta mn koiti yllp pitt
snuu ja meij Vihtori vlill, mutt ny mn tleen giittm snuu, etts
ole rakendanns sovintto siink ko mn riitta. Nks, mn ole nyk
kndynn vallan doisemiliseks ko enne, mn sai viimis yn ylhld
semse varotukse, ett mn koita ruvet hyvks ihmseks tst alkkate. --
Nii hnd ja sendhde mn kiiruman gautt lksim byytm snuuldakki
antteks, ko mn kuuli, nks ett sn olek kippi ja mn ajattli, ett
sn kukatis kuale vil, ennengo mn kerkke snuuld antteks pyytm.
-- Jaa-a, ei ol vaa moni ihmne nhn, mit mn ni viimisyn."

-- No, mit sn nys sitt ni?

-- Oi voi, l mittm buh. Tidks kom bualy aikan mn hersi siihe,
ett mnuu snkkyn vires seiso mihen gokkone ilmestys hohtavis,
valkosis vaatteis ja sano, ett hn o arkkiengel -- -- niin gyll hn
nimeski sanos, mutt st em mn muist. -- Mn oll niim bois ittestn,
niingos ymmr. Peljsty st ihmne vhemstkki. -- Nii, ja sitt se
sanos mnuulls, se ilmestys, ett kiukkune ihmne rakenda riitta
ystvttengi vlill, semste ystvttengin gon dahdoisiva el rauhas
keskns. Sillaill oikke ja sitt se ksk mnuun dehd paranukse. -- -- Nii
ett annaks mnuull antteks, Vilhelm hyv?

-- Kuule Sjaana, l iisuttel ny. Eks sn ymmr, ett Vihtor se ol, ko
snuum beljtt? Kaikk pirun guris sill Vihtorill vaa ova.

-- Ei, ei, l syyt Vihtori. Hn makas mnuu viresn ja hn nk ja se
ilmestykse. Muuto mn luulisingi, ett mn ole hyrinn.

-- No, sitt Vihtor om buhunn jongun doisem bualestas vetm snuu
nokast. Mits jt ovek kaikk auk ysseks.

-- Em mn jt niit auk. Porsto avan ol mnuu hamem blakkrisan ja
makuhuane avanki ol mnuu hamem blakkrisan niingo ainakki ja ovi lailes
lukus. Mn oti nks nist asjoist selgon, goht ko mn vh virkosi.

-- Vai nii, vai pyryksis sn olis siink komeljas.

-- Siunakkon, gumssi sn puhele! Ei se ol mittn gomelja, ko semne
ilmestys tlee huanesse lpi lukitutte ovette. Se on dotine asi. Kauhjan
dotine asi.

-- Jekku snuullp pelatt o eik mitt muut. Ko sn ole maannp
pyrtynnyn, jumal tit kuik kaua, niin gyll Vihtor ja hne apulaises
ovak kerjenn ovek kiip panema ja lavaseman gaikk jljet toimituksestas
umppe.

-- Ei, ei, ei asi ol nii. Em mn ollk kauam byrtynnyn. Mn virkosi
siihe nks, kon guulus ukkose jyrin ja se ilmestys men daevasse, men
sinn, mist se ol tullukki.

-- Em mn tt asja sitt ymmr. Mutt em mn kaikki nit snuu jutuijas
tahdois todeksikka usko.

-- Usk taikk ol uskomat, mutt annaks mnuull antteks nep pahas sanas
sillp Pevsell?

-- No, anna mn ne antteks, annan dittvstengi.

-- Suurkiitost sitt vaa. Oi, voi, ko mnuu sydmen on gevi ny. -- Ongost
Amalia koton?

-- Ei ol. Tais pist ittes tonn naaprihi.

-- Vai nii. Mn mene ja sinn juttlema heill, mik ihme mnuull o
dapattunn. -- Ei semmost tapadukka joka ihmsell. Nii ett jumala halttu
ny vaa ja muist siluas, kos siin makka ekks tid, nouseks koska siit
en.

Sjaana frou men meinoijas juttlema ymbrs kaupunkki siit ihmest, ko
hnell ol tapattunn viimisyn ja voogmestar nauro sngyss ja ol
tytyvinen, gom basi siin heijn doimituksesas ol ni hyvi luanann.
Voogmestri vanh hyv humr rupes vhitellen dleeman dakasin, go hn
st asja ajattel.

Tul siihe sitt vil Hakkri Iiroki hnd kattoma ja juttel ett hn ol
kynns sen Gorpplaiste naapri isnn dykn ja jutellk, kuik kamala
erhetykse hn ol tehnk ko hn ol juur syyttmi ihmissi ambunn.

-- Sanosiks sn sillk, ket hn ambunn o? voogmestar sillo huus ja ol
peljstynny nkne.

-- En, kuingast mn nii yksingertane olsi, Iiro vastas. En ilmottann
lainkkan, gukk mnuun gumpplin oliva, muttko sanosi sill isnll, ett ny
om baras, ettei hn hiisk sanaka siit ambumisest, muttkon gild lujast
jos joku kysy, ett ong hn ambunnp pyssylls viimisyn.

-- Se ol oikke sanott. Sn olet todestakki viisas klupu, Iiro. Ja mn
muista snuu, ko mn psen dst jaloillen jlle.

-- Mitst muistlemist semsep pine palvlukset tarvittisiva. Mutt
hndst kyll mar tes siit pia jll nousettakki.

-- Viiko verran daeda jouttus send ds sngysn oijendleema ittin.
Niin dohtor luule.

-- Vai on deillt tohtri ja vrki ollt ts auttamas teit.

-- O oikke. Ja tidks hn sanos, ett jos olis mnuu likemltt ja edest
ammutt semsells sualall, ni olis suuttann heng menn mnuust.

-- Nii, mn sanosi st, niingo muistatt kukatis, ett liian grouvills
sualalls se pahus ammus.

Semmost pauhamist Iiroll ja voogmestrillp piisas tiimrkningill ja ko
Iiro vihdo viime lks, nii voogmestar ksk hnen dull huamen daas
juttleman gansas ja vaikk joka pev, ett aik kuluis paremi.

Kyll Iiro vaa semssen doimehe valmis ol. Hn dul joka pev voogmestrin
dym bauhaman gaupungi asjoist ja yks ehto, ko voogmestar jo ol semsis
voimis, ett hn rupes hiuka ylhll olema, ni Iiro toi Efraimssonin
Gyri fliss.

-- No, kuis sn ole jaksann, kysys voogmestar koht, ko hn ol Kyri
tervettnn.

-- lkkn gysykk, voogmestar hyv, kyll siin krsimist o oll ja hamppa
hirvis mn olen dyn doimittann. Mutt ny mn ruppe jo hiuka sendm
brjm itten. Ja kyll mn ole mond kertta ajatell, ett yks onneton
reis se ol, ko mn sinn raastuppahan dliin deit vastan dodistama. Sain
grssik kovan givu ja taita ruvet niit protokolliakki jo pian dleema
mnuull siink kalastusasjas. Olsi jttnn edes sem byyn maistraatis
tekemt.

-- Niin gyll vallan dosi o, ett krssi me ole saann hiukan, go mes st
Korpplaiste froua kureerama rupesi, mutt hyvi meij asjan send siink
kohdas luanist. Korpplaiste frou on didks hyvin gatuvaine syndinen
dll haava.

-- Olkko vaa. Mutt kyll nii dosi o, ett ensmise ja viimesen gerra mn
semsis toimituksis ole oll. Pitkk vaimihmse mnuum bualestan se llis,
ko heill ylhld annett o. Mn en sunkka rupp heit en justeerama sem
baremaks eng huanomaksikka. Saava oll, niingo he ova mnuum bualestan.

-- Nii oikke. Ajattli mnki, ett jos meit luana hyvi siink Korpplaiste
frouam barandamisen doimes, ni me jatka st hantvrkki. Mutt kaike se
jlkken, gon ds tapattunn o, ni mn katom barhaks, ett me hylkkn
goko Rehobothi.





Turkin gonsul


Pulvo Vihtori ol th saakk kyn vooro hyvi ja vooro huanost ts
mailmas. Enemst pst send huanost.

Ei sembualest, ettei hnell omasutt olis oll. Sillett kyll hnells st
vaa ol. Hn omist pualenn dusinan daloj syndymkaupungisas ja niitten
dalotte joukos ol pari oikke isso ja paremppaki eik yht oikke huano.

Takkausmihen hn niit ol joutunnk konkkursaupsooneis huutamam bitki
ikkts ja niis kaupois hipusiva hyvim bian dyhjihi nep pomak, ko hn
govallt tyll ja sstvisydell ol saannk kokko. Ja mit hn dstedes
tinas, men gaikk niitten dalotte hinnan goroihi. Hyyryj niist tuli nii
hiuka, ett ne menivt talotten gorjauksihi.

Sillaill oikke. Hn ol nys semsis menois, ettei hnell oll mitt muut
kon guus talo, ja veloj pali enemn got net talose oliva vrti, vaikk
ne olis kaikkjan gorkkjamppaha hinttahas kradeeratt.

Kyll hn jo mond kertta hikkolesas niitte velkkattes intrssetten
gimbus ol pttnn, ettei hn ik enn gettn dakkama men. Mutt vast
aik sitt hiire haukotellk, ko se on gati suus; sillett Pulvo Vihtori
asja oliva nys siink karssas, ettei kukkam byytnykk hnd
daukkauksehe. Siit yksingertasest syyst, ettei hn gelvann enn
dakkaman gett.

Kovast sstvisest hn dmsis olois joudus elm, nii sstvisest,
ett hne vaimos yks kaunis pev sanos hnell: "Mn en en viit tmmst
kituspiikkmist elm katell, muttko lhden gottik, kosk mnuull hyv
koto o. Hoid sn ittes tllk, kyll' mn hoida itten sill."

Ja nii frou sitt men menoijas. Mutt ei Pulvo Vihtor st asja surr. Hn
muist ai, mit hne isvainas ol sanonnk, ko he net viisi vuatt takasi
oliva oll Helsingis ja yks ehto hiljastunnk, ku heijm bit semsis
ajopeleis kulkeman, go raitiovaunuiks sill sanota ja kulkevas
shkvoimall. Vihtor ol sillo ottann iss ranttemehen gii ja yrittnn
ruvet karate sauttama vaunu. Mutt is, ko ol mond kertta Helsingis
ollei tehnykk fli, ko hn sanos lukennus ostakki sanomalehdest semse
viissa neovo, ett jos raitiovaunun taikk vaimihmne jtt snuu elms
taiplell, nii l helkris viit lhtik karaman gummangam bers, ei semne
rntt, muttko ist kaunist ja odot. Kyll sild tlee toinen, go otta snuu
hoimeihis. -- Ja nii oikken gveki ainakki se raitiotivaunun gans.
Toine oikke sild tul, kon gorjas heij. Ja Vihtori ptt, ett kyll mar
se viisas neov, ko is ol onkkes saannp, pit trkkis niitte
vaimihmstengi suhte.

Nii ett ei hn, niingo sanott, tittos pistnnk, ko hne vaimos hne
jtt inttrssettes ja kyhytes kans tapplema.

Nyk ky ussemitten ds maailmas nii, ett ko ihmist niingom Bulvoakki
ni o vooron gohotett ja voorom bainett alas, ni hn jtet vihdo viime
siihe viheljisyttehes kituma ja kimaroitteman gon drambatt mato. Mutt
Pulvoll oliki ylhld mrtt hiuka doisema olo.

Tul mailmasota ja tyyris aik. Kaikk tavar nous hinnois. Ja ennen gaikki
nousivat talotte hinna. Yks kaks oliva hinnas semse, ett kom Bulvo
Vihtor yks kaunis pev ol myynn viidenen dalos -- kuudene hm bit itt
-- ja kaike se sl ja roskan, go niihi hiljaksis aikka myde ol
kokkondunn, ni hne velkas oliva maksos ja hnell ol hyv joukon
golmatt miljoona raha pangis.

Ja kyll hne ymbrills ny vaimihmsekki lihusiva ja olsiva oll valmi
ottama hne hoimehis. Kirjott se vanhaki hnell, ett kyll hn nyt tlee
kotti jlls st avjoelmts jatkama.

Mutt Pulvo vastas ett: "Koitast tull vaa, niis nk, kuis snuun gy."

Hn ol pttnn, nttk, seorat st is vainas viisast neovo ja
odottas se asjan gans ai vaa ettippi.

Ja oikke hauska, rauhallist elm hn ny vitt, tek jongun gaupangi
ajan guluks ja voitt ai siint toimes, pit pini kalaasej sillon dllin
duttvilles, poltt sikarej ja rustas itteles telefuuningi. Nii ett oikke
herraslaagasest hn ny eleskel ja htkst ol elk, ko intrssej tul
pangist, nii ett niit sittengi ai sikko ji. Kyll oikke hne elms ny
ol niingo silkki vaa.

Mutt niingo auringossakkin gehuta olevas jongungaldassi pilkuj ja
flkej, nii ol Pulvo nykyses elmskki yks oikken gamal vajavus. Se,
nttk, ettei hnell oll mittn garahtri, muttko hn ol vaa hyvi
yksingertasest: Herr Pulvo, eik mitt muut Ja se kismitt hnd, se ol
koiruaho hne elmngaljasas.

Nii hnd. Ja pahind ol, ett hne hyv ystvs, se ainanem bilambuhuja ja
koerangurine fallesmann Ruckmann, hrns hnd ai joukko ja sanos: "Oi
voi send, snuu vaevast, snuull on davara ja maalist hyvytt
liiknemngi, mutt sn oles send niingos olsi alaston, ko sn ole
vaa: Herr Pulvo."

-- No, en did, kuuluisik falesmann Pulvo sen gomjamald, pist Pulvo
vasta.

-- Kuuluis mar send ja huamattest vil seki, veli kuld, ett viralisest
mnuun garahtrin o: Herra kruununnimismies A.N. -- Aleksander Napoleon
-- Ruckmann. Ja se kuulu komjald, vai mit sn tykk.

Ei Pulvo tyknns st eik tt falesmannin guulde, mutt sisims
sydmess hn myns, ett komjald oikke se kuulus se herra
kruununnimismis. Oikken guninkkaliseld se kuulus pahus soikko.

No, sitt tliiva nes suure hs sill Vallasharjun Glamill. Ja niihin
gskettim Bulvoki. Ja falesmann Ruckmann ol ja kskett. Kuingastetei
olis ollk, ko nek kerra oliva nii fiini h, ett niihi ol kskett,
niingo falesmann Ruckmanni frou kuulutt ymbrs kaupunkki, viis
falesmanniakki.

Kyll Pulvo se ymmrs, ett hn niis his monell esitetis ja hnd
harmitt, ko hn ajattel st toimitust. -- Saang mn esitt: Pastori
Ilves -- Herra Pulvo; rovasti Hckert -- Herra Pulvo, Tohtori Kallio --
Herra Pulvo, kunnankirjuri Roteva -- Herra Pulvo -- -- Ai vaa se
ijangaikkisem baljas: Herra Pulvo. Oi nyp pahapolv send!

Mutt pahusikost siin autt. Tydys ottak krssikses vaa. Kon ei sem
baremppa karahtri mihell oli, nii ei st oll ja sill hyv.

Mutt kaks pev enne niit hit tul falesmann Ruckmann ehtost Pulvon
dyyij ja Pulvo tarjos hnell niingo vanh tapa vaade, todi.

Ko st todi siins siit juatti, ni falesmann gatos yhtmitta seingello,
nii ett Pulvo viimen, gon golmas klasi ol saatt pryktty, kysys:
"Pahustak sn st sijri ai siin vauhkottle? Ong snuull jottan
doimitust vil tnp ehtoste?"

-- Ei mitt muut ko hiukan geskustlemist maaherran gans. Mn soiti
sinn jo pevll, mutt ksketti soittak kell kymmneld. Maaherr o sillo
vast koton.

-- Vai nii, vai maaherralls sn soittle. Taita oll usse snuulls
soittamist maaherrall.

-- On gaiketakki. Ymmrk kai sn sen, go me yhdes tt ossa lni
hoida.

-- No, mitst asja snuull nys sitt o maaherrall?

Falesmann katos hyvim bitkst Pulvot, ennengo hn vastas: "No nii, saa
mar se snuulls sannokki, kosk sn kummingi se ymmrisik, ko mn siit
asjast tld joudu soittama. Nks, mn olem bttnnt toimittas
snuullk karahtri, kosk es sn itt st toime saa! Ei semnen gelpp,
ett sn ole vaa herr Pulvo niis komjois his ylihuame."

-- l helkkris. -- Ei, mutt sn ole send mnuun dodeline ystvn ai
oll ja ole nykki. Kuule, ming karahtri sn mnuullt toimita?

-- Huals sn siit. -- Katota ny ens, kuis se asi luanaki.

Ny rupes Pulvoki seorama seinkello viisreit nii harttast, ettei hneld
puheka en luistann enempp ko Ruckmannildakka. Molema he nyk kattlivak
kello ilma muut vliaikka ko st, ko hek klassias kallistliiva.

Vihdo viime se kauhi odotukse aik sitt lopusiki. Falesmann men
delfuunin dy, npertel st Pulvo huamamat hiuka ja soitt.

-- Ong sentraalis? -- Jaaha, ong perte se "mesimarjani, pulmuni
pskyni mun" -- se Nuura -- -- -- No, se mar ol onn. -- -- Kuulkkast
Nuura, ko mnuun darvittis pst Turkkuhu maaherran dyyij. Virkpuhel,
niingo ymmrtt. -- -- -- Kui, ett mn psen goht. -- -- Oi voi
send, kiitoksi pali, mn ole st ain sanonn, ett em mek kaua Nuurat
sentraalis pitts saa. Ne kildif flika naeda ai. -- Naeda hnd. -- --
En, em mn tyhji puhel. -- Juu, juu, odota mn vaikk kymmnengi
silmrpyst.

Falesmann odott hetken dorv korvatas vastam bainettun. -- -- Mutt
yhtkki hn rupes noikkama ja kumartama juur jmtt niingo harakk, ko se
naurum bst ja hne jalkas ei enm bysynnp paikoillas, muttko hn
siirs niit yhtmitta ja graape niill laattjat joka kert, ko hn noikkas.

-- Tm on nimismies Ruckman, jatko fallesmann puhettas telefuunis --
ja puhus ny oikke semmost pohilaist suami, nyrin palvelijanne, herra
maaherra. Kskynne mukaan saan kunnian ilmoittaa herra maaherralle,
ett minulla nyt on ehdotettavana sopiva henkil siihen kysymyksess
olevaan toimeen. -- -- Herra Pulvo. -- -- -- Ei mitn arvonime, eik
mitn virkaa. Vain herra Pulvo. -- -- On, on, varakas on, miljonri.
-- Ei, ei ole gulashimiljonri. -- -- -- Tjaa, ei hn mikn
ruudinkeksij ole, sellainen hyvin tavallinen jrjenjuaksu hnell on.
On pikemminkin yksinkertainenkin --

-- Ja mn vai. -- Tid vh, sengi vitv, pist Pulvo vli.

-- -- -- mutta eip siin toimessa jrke paljon tarvitakaan
-- -- -- On, on -- -- -- Kyll, on edustava. -- -- -- Maisteri Kokko
pit hnt hyvin sopivana. -- -- -- Vai niin, herra maaherra. -- -- Ja
nimitys tulee siis lhipivin. -- -- -- Hyv. -- -- -- Nyr
kiitokseni, toivotan herra maaherralle samaa.

Falesmann soitt poikk, pan dorven gilluman goukkuhun, garas Pulvon
dyyijn gsivarre levjns ja li nep Pulvo ymbrs. Sitt hm ban toisen
gtes Pulvo olgall, ott Pulvon doisen gde oman gttehes, katos Pulvot
silmihi ja sanos: "No, veli Pulvo, mn onnittle snuu, onnittlen --
gonsul Pulvo!"

-- --l ny hemmetis. -- Ongost oikken dosi -- oikken dosi, ett mn
olen gonsul?

-- No, ole oikke sn konsul. Ei mitt muut enm buut kom baperi. Ja
net tleeva, niingos kuuli, ninp pevin. -- -- Sai siin hiuka huavat ja
souttas se maaherran gans, ennengo hn suastus. Muttko mn kekse
sanno, ett maister Kokko o sama mild ko mn snuu sopivaisutes suhten
dhn drkkjn doimehe, ni asi ol valmis. Se men niingo rasvatt. Mn
onnittle snuu vil kerra.

-- Kiitoksi, kiitoksi. -- Ja ny otetangi vhm baremppa tavara esill.
-- Mitstis meinaisik klasist samppanja?

-- No, kyll kannattaki vaa juad hiuka samppanja tmse jutum bll. --
Mutt kuule, ksketn Gokko fli, ko hn sendn gans tavallas o auttannt
tt asja ettippi.

-- Ksket vaan, gsket. Mn lhet hnellk koht sana ja mene sitt
itt kellrist hakema niit samppanjpotuj. Ne o nks lukitus osastos
kellris ja sinn em mn pst kett.

Pulvo lhettiki sitt koht piikas maistri hakema ja kyll Kokko vaa
valmis ol tleeman, go hn sai kuull, ett kalaasist ol kysymys. Hn
asusiki valla naapris, nii ett hn ol Pulvon dykn jo ennengon dm
kerkes kellrist takasim botuines. Ja hyv olikin, ett hn nii kkin
dul, ni falesmann gerkes selittmn, gui asja oikke makasiva ja
mingthden ds nyk kesken gaike samppanjkalaas toimem bantti.

-- Hyv ehtot, mn toivota onni konslill, sanos maister Kokko, kom
Bulvo tul huanesse yks samppanjpott kummasakkin gainlos ja kolmas
toises kdes. Toises kdes hnell ol lyht ja kellriavan.

-- Jumalandakko ja kiitoksi pali vaa, Pulvo vastas, samott lyhtys, pam
botup pydll ja men dervettm maistri oikken gdest -- Nii, niin,
gonsul oikke mnuust tehti yhtkki, hn sitt jatko. -- Kaikis nis olla.

-- Sillaill oikke. -- Mutt kyll mar o hyvki, ett snuull ny on
garahtr. Ja semnen gomjas karahtr. -- Konsul Pulvo, konsul Viktor
Pulvo, se kuulu juhlaliseld.

-- Niingostis tykk. No nii, en mittn did. Mutt kippis ny se asjam
bll, pauhas Pulvo, ko ol andannk korki ensmisest potust lenttk
kattoho ja kaatanns samppanja todiklaseihi ja juamklassihin, go ol
piirongim bllk karafiini vires.

Pia se pott ol kuitatt ja Pulvo rupes tleema ylppjks siit uudest
karahtrists.

-- Kyll tes sendm bini herroj olett mnuu rinnallan. -- Falesmann,
maister, mit semse ova? Mutt -- konsul. Se o jotta, se. -- Ai
helkkris, Ruckman, mingst maan gonsul mn oikke ole sitt?

-- Turki. -- Turkin gonsul.

-- Fyi saakel, vai Turki. -- No nii, mik st Turki maat send vaeva?
Hyv maa se o.

-- Ei mikk st vaev. Ja jos es sn rupp se maan gonsliks, ni sanp
pois tykks vaa. Kyll mn siihen doimehe mihi saa vaikk kuip pali.

-- No sn ole ny ai nii httne -- -- -- Mitst maare mn virkkatan
jtisin, go mn sen gerra saann ole. -- Ja pali mn siit Turki maast
tykk eng ittekk ymmr, mik mnuum bhn men, go mn sanosi: fyi
saakel siit Turki maast. -- -- Ei st maat vaev mikk, vaikk se hiuka
huanos huudos o.

-- Ei vaevakka, maister Kokko siihe sanos, ja jos es tykk siit Turki
nimest, ni san, ett sn ole Ottomaanise valdkunnan gonsul.

-- Ongost se valdkund sitt sama kon Durki valdkundaki?

-- On, sama oikke se o. Osmaninen daikk ottomaanine valdkund.

-- No, mutt se passaki sitt hyvi. Ko mn vaa muistaisi se otmanisen
daikk mik se valdkunna nimi jll olika.

-- Ottomaaninen valdkund. Tidk kaiketakki sn se Otto Mannisen, go
niit veisuj kirjotta. Se valdkunna nimi o vh sinnppi go hnengi.

-- Tid hnd mn Otto Mannise. Kuingasteten didis. Jaa, mutt snuull
ovakki nms konstis. -- Ottomaannine valdkund. -- Viktor Pulvo,
Ottomannise valdkunnan gonsul. Kyll mn nys se muista.

Pulvo ol nii miliss tst uudest keksinst, ett hn, gon golmatt
samppanjpottu ruvettin gurittama, nous toolills seisoma ja pit puhe
maistril ja falesmannill. --

Hyv herra, hn sanos, ihmelise ova meij elmn danhva ja polgu. Kuka
olis uskonnk, ko mnuu isn yksingertasens sotamihen sodes Turkki
vastam Blevna valleill ja Maritsa rannoill ja Balkani vuarette
huipuill, ett hnem bojastas pit tleema herra Viktor Pulvo, Turkin
daikk oikkemi sanott ottomannise valdkunnan gonsul. Mutt nii on
gummingin gynn. Aik o sotti ja aik o lakat sotimast ja ny o rauh. Ja
mn sano se, ett koittakkast tet taikk kuka hyvns puhhu yht vino
sana Turkin geisrist, niin det tleet katuma st. Sillett ko mn kerra
olem bantt Turkim buald pitmn ds maas, ni mn hoida virkan ja
vaadi Ottomannise valdkunnan geisrills sama kunnjotust ko muillekki
hallittioillt ts mailmas. Nii ett ei sitt mitt muut ko elkk
Ottomannine valdkund, huroo!

Kolmk kertta ijs sitt hurrasiva sem buhem bll ja ko se viimenem
bott samppanja ol saatt tyhjks, niim Bulvo ol niin guitt, ett hn
sanos niillt toisill: "Kas nii, menkkn de nyk kottik kaunist, mn
pane maat."

       *       *       *       *       *

Ulkon ol jo suur pev, kom Bulvo vihdo viime hers yunestas. Hn
haukottel, oijendel ittis ja tahkos silmis. -- Ja ny rupesiva hne
ajatukseskin daas tyhs ja ilmotiva hnell kaikkja ensmitteks, ett
hnem bs ol sukkelan gohmo. --

-- Helkkris nii, ong se ihme -- ajattel Pulvo ettippi -- ong se ihme,
kon dul hiuka nautittu eil ehtoste. -- Kuis semssen doimehe jll
jouduttinga? -- Siunakko, mn olengin gonsul ny eng vaa mikkm baljas
herr Pulvo!

Pulvo hypps yls sngysts ja mem beili ette. -- -- Ihmelist send,
samankne mn olen go ennengi ja samankne o mailm tual ulkonakki!
Ja send on ds mailmas tapattunns suur muutos, ko mn olen gonsul.

Pulvo pist ittes taas peito all, potke hiuka aikka, ett kylmys paken
hne jsenists ja sitt hn vet suus nauruhu, ja nauro oikke sydmes
kyllydest uudest karahtrists.

Samas knoputetti hne ovelles ja sisll astus posteljoon.

-- Hyv huamend, herr konsul! Kuingast konsul ny jaksa? Mnuull olis yks
rahapreiv herr konsulill. -- Oikken gaunis ilm sill ulkon. -- Nii,
mn onnittlen gans send.

-- Kiitoksi pali. Jumal andakko hyv huamend. -- Kas niin, dosa on
deijn glappun dakasi, Pulvo sanos ja anno posteljoonin
ilmotustodistuksen, go hn ens ol vetnn nimes siihe.

-- Jaaha, kiitoksi vaa, herr konsul ja hyvst ny.

-- No, no, lkkst nys send nii menkk. Kyll mar tep pine aamutropprin
darvittett, kosk sillt tundu olevas pakane.

Posteljoon seisos hetke aikka suu seljlls niingo naulatt, konei vil
koska enne olit tapattunn, ett Pulvo olis hnell ryyppy andann. Muttkom
Bulvo jatko puhettas sngysts ja ksk hne avat kulmkaapi ja kaattas
siit karafiinist, ko ol keskmisell hyllyll, ryypy ittelles siihe
suurimppam bikarihin, go ol karafiini vires, ni hn virkos
hmmstyksests ja tek tyt ksketty.

-- Onneks olkko sitt vaa, hn sanos ja kaas ryypy niluhus. -- h --
kas se, se friskas. Jaa-a, kiitoksi pali vaa, herr konsul. O oikke
hausk kon deill o semnem gomjas karahtr. Ei semmost olekkan go yhdell
herrall ennen ds kaupungis. -- Ei st karahtri annetakka jokattell
-- Ei mar annetakka vaa sunkka.

-- O hn ny jomnengin gans olevannas, sanos Pulvo sngysts. Mutt mit
niist maalisist. Ei niist mitt ol.

Pulvo oikke ihmettel ittekses, ett hn sai tm sanotuks nii vakavast
ja vlimbitmttmst, ko hnell olis oll yhdendekev, vaikk hnest olis
keisar teht yhtkki. Nii, vaikk hnest olis teht Turkin geisar sama
hymy. -- -- Jaa-a, ol mar se hiuka harmiloist vaa, ett hnest juur
Turkin gonsul pit tehtm. O se ihmelist send, ettei mikk ilo ja onn
ts mailmas ol oikken dydeline. -- Vaikk vikakost siint Turki maas ja
valdkunnasakka send o -- Nii, niin, dittvstengi olis pareve, jos ei
se olis semnem gristityviholine ja mahomettlainen, mutt -- sama se.
Konsuli hngin darvitte -- ja jongu siihengin doimehe ruvett tyty.
Tyty hnd.

Nm viimeses sanap Pulvo sanos kuulvall nellp postiljoonin. Mutt
postiljoon ol jo aikka sitt ottannp preivpaka ja paperik kttehes ja
korjannk koippes.

Pulvo nous yls ja vaatett ittes. St tehdess hn ihmettel, ett
posteljooniki jo tis hne ylenyksests konsliks. Taita mar moni muuki
jo se asjan ditt, ajattel hn. -- Soitetas handelsman Vesterlundill,
ni saada nhd, titk hngi se.

Pulvo men delefuunis tyyij, vns veivi ja pan sitt torven gorvalles.
Mutt ei sild keskuksest mitt vastaust tull. Hn soitt toise ja
kolmanen gerra ja oikkem bitk soito, mutt ei siit sem baremppa tuli.

-- Pahus send, nys se om brindullt taas. -- -- Staava! Staava!

Staava ol hne huushollerskas, mutt Staava ol mennt torill eik
ymmrettvstengn ditnn mitt, ett hnd huudetti.

-- No, on dm ny oikke harmin gappal, Pulvo ajattel ja ptt lhtik
kaupunkkihi soittama josta muuhald, ett tullais reedama hnen
delefuunis. Mutt juur ko hnem bit panemam baltto ylles, aukke ovi ja
-- kaupungim bormestri frou tlee sisllt, tervett ilosest Pulvot ja
onnittle hnd konsliks.

-- O oikken glookku, ettei mnuu mihenikk olp puhunn mitt siit, ett
teist konsul meinatan dehd, pormestarinna jatko, kom Bulvo ol vinn
hne viraskamarihi. -- En olis titn mittn goko asjast, jos en olis
menn maister Kokoll edellppualpevkaffell. Sill mn sen guuli ja
sillo mn pti, ett mn tlee onnittleeman deit. Nii oikke. Ja o
mnuull muutakki asja.

Se sanottuas pormestarinna katos nii ilosest Pulvot silmihi, ett Pulvo
sydn oikke men hiukan gallellas. -- Se ol ntt ihmne se pormestarinna.

-- Pormestarinna on govast ystvline, vastas Pulvo, ko istus kde
ristis ja kirs peukloijas toinen doises ymbrs. -- Hndst, mitst
muut asja pormestarinnall o?

-- On ds tmne list. Se o orplaste suajelust varte ja siihen darvitam
baljo raha. -- Kyll mnuulls sanotti, ettei herr Pulvo kirjot
periaattest listoihi, mutt mn vastasi: "Mahdolist kyll, ettei herr
Pulvo kirjottann, mutt konsul Pulvo kirjotta." Ja taas se pormestarinna
katos Pulvot silmihi, nii ett Pulvo sydn men doisen gerran gallellas
ja vil pahemin go sk. Se men niim bali kallellas, ettei hn en
muistann vanhoj elmsnnijs, ko sanos: "Pormestarinna hyv ja anda
tnns se lista."

Pormestarinna anno listam Bulvoll. Pulvo kattel st ja nk, ett siihe
ol kirjotett valla sadoj markoj, ei vhempp lainkka ja ett hne ainane
hrnjs ja kadettias, handelsman Westerlund ol kirjottann viissata
markka.

-- Hyvi ne ovakki dn andann, Pulvo sitt sanos, ko hn ol listan
darkastann.

-- Ooja, oikke ntist. -- Westerlundiki sanos: "Kirjota viissata ja jos
Pulvold saatt jotta, ni mn kirjota liss viiskymmend markka joka
sadast, ko hn anda."

-- Vai nii Westerlund sanos, puhel Pulvo.

Ja ny men ylppeyde ja kosto heng hnehe. Hn ott pnnn gttehes, kast
sem blkkhoornaha ja vet listaha nimes ja sem bern gymmnenduhatt. Sitt
hn gre listan gokko ja anno sem bormestarinnall.

Mutt pormestarinna avoki se ja ko hn nk ne numrasep Pulvo nimem
bers, ni hn gatos Pulvot pitkst ja sanos: "Konslillt tul vissim bin
erhetys."

-- Em mn pruukk erhetty raha-asjois, Pulvo vastas, ming mn kirjoti,
se mn kirjoti ja mnuull o vara kirjotta. Pitkk nys sitt vaa
Westerlund puhes.

Pormestarinna kiitti kovast Pulvot ja katos hnd jll niin gaunist
silmihi, ett Pulvo sydn nous oikken gurkum berh.

Pulvo ol oikke hyv ollk, ko hn duns, ett hn ol tehn hyvn dy ja
saannp pormestarinnam bualelles.

Mutt ei hne ilos kestnnk kaua.

Staava tul juur sillon dorild kotti ja Pulvo huus hne sisll, ett hn
olis saannp puhhus siit telefuunist. Mutt ei hn suuvooro ruvenns saama
se jlkken, go Staava ol tull hnem buheilles, sillett Staava pan gtes
puuskaha ja kysys, ennengom Bulvo kerkes mitt sanoma: "Ongost siinp
per, ett teist on deht Turkin gonsul?"

-- On, Pulvo vastas.

-- Jaaha, maksakkan goht sitt mnuum balkkan, sillett thm baikkaha
mn jtn dm huusholli. Vai Turkin gonsul te olett! Semsen geisrim
balvlukses, ko jua kristity vert ja sy kristity liha ja on dys pakan,
niim bakan kom bseki ja vaimoj nii ett nes sadois rknt. Sillaill
oikke. Ja kyll mar tekki niit vaimoj ja jalkvaimoj nyt tusingaupall
haalitt ittellen. Mutt siin viheljisydes em mn olf flis. Titkk
se. Mn tahdom balkkan ja mene.

-- No, mutt Staava. Staava puhu ny vallam berttmi.

-- Soo-o vai perttmi. Vai nii. Eik Turkin geisrill ol mond vaimo? Eik
siinp puhes olp per?

-- No, mutt ol niit Salomollaki ja Taavetill oikken grossis.

-- Olkko, mutt Salomost ja Taavetist ei saap puhhus samanp pevnk kon
Durkin geisrist. Ja mn tahdom balkkan ja mene.

-- No, mens sitt ja san mit snuull om balkka sisll, niis saas sen
goht, sanos Pulvo, ko suutus hngi jo.

Ja Staava sai palkkas ja lupas lhti.

Ymmrt se, ettei Pulvo tmse upra jlkke en oll hyvllp pllk, ko
hn lks jostan delefuuneeraman geskuksehe, ett tullais rukkama hnen
delefuunias sillk koton. Eik hn en iloseks tull vaikk kaikk tuttvak,
kon dliiva hnd vasta, onnittliiva hnd konslin doimehe. Kaikk muup
pait Westerlund, ko sanos: "Pev, pev, Pulvo. Snuust on deht konsul,
kuulem. Kaikist niist kans konslej tehd."

-- Ei, ei kaikist send. Niit o semssi poroporvrej ja pini
handelsmannej, joist ei saadais konsli sorvamallakka, Pulvo vastas ja
jtt Westerlundi siihe.

Mutt ei se hnell mitt ilo tuattann, ett hn ni sai kolhast
Westerlundi.

Pahallp pll hn sitt vaa jatko matkatas aavistamat, ett hnell
vilkki oll valmistett pin harm.

Kve nttk nii, ett kapple matkam bst se jlkken go hn ol
Westerlundist eronnt, tul Uittoska hnd vasta ja hn dervett tt vanha
hirojatas ja saerahoittajatas. Mutt ei Uittoska vastannt tervetyksehe,
muttko men vaa muin mihin ettippi.

-- Olsing mn erhettyn, Pulvo ajattel ja knys ymbrs kattoman
daanes. Mutt samas silmrpykses knys Uittoskaki ymbrs, sylk pim
Bulvot ja huus: "Pahapolve mahomettlaine!"

Siin oliki sitt falesmann Ruckmannin dalo juur liki ja sinnp Pulvo men
delefuneeraman geskuksehe ja valittama vastongymissis Ruckmannill.

-- Pahustaks semsist hualik, kyll aik nek kaikk paranda, Ruckmann
meinas.

Ja sitt Pulvo ksk Ruckmanni fliss kauppseuraha sym suurust. Sill
ol muitakki ja ko ne vaadesiva, ett juadais Pulvo uude vira harjalissi,
niim Bulvo panikim bydn gorjaks ja tul kotti vast ehtost hilja. Niis
kalaseis hn sai kuull, ett Ruckmann se ol, ko ol soittann joka
paikkahan gaupungis, mis vaan delefuun ol, ett Pulvo konsliks o
nimitett. Sillaill oikken goko kaupung se asjan ditmn dul, vaikkei
sanomlehtik ilmestynns sin pevn.

Mutt Ruckmann ol tehnp pali enem. Hn ol soittannp pisi maakuntta
jokattellk, ko hn dis ksketyks niihi Vallasharju suuri hihi, ett
Pulvo ny on Durkin gonsul.

Nii ett kom Bulvo sitt falesmannin gans tul htaloho, ni moni tul
hnell onni toevottama, mutt kuul ai hn joukkon dakanas sanottavas
toistakki: "Sengim pahuksen Durkin geisrin dreng", kuiskuteltti ai
joukko.

Ja se ei oll lysti. Hn pakkas jo harmittaman goko konslin doim.

Mutt hn sai tyde sovituksen gaikist harmeistas, ko hnell annettim
baikk provasti vires, ko haterjpytth istutti. Nii ett kyll
hnells send hne milests tys kunni osotetti.

Sillaill oikke. Ja ko sitt ol pst aterja lopp-pm buale, niim
brovast kysy:

-- Ongost konsul Pulvo kauangi jo ollk konslin doimes?

-- En, en ol ollk kauva. Odota, jos tott puhuta, lopulist nimityst vast
ninp pevin.

-- Vai nii. -- Antteks ett mn kysy, ming maan gonsul te olett?

Pulvo fundeeras, ett sanok hn ny ottomannise valdkunna vai Turki, mutt
sitt hn ajattel, ett kyll vaa om baras sanno niin go se pahimald
kuulu, ko hn dmse oppenu mihen gans on dekemisis. Ja nii hn sitt
vastas: "Turki."

Provast katos Pulvot hyvim bitkst ja sanos sitt: "Nii, nii, gysymys ol
kyll vh liiaks teij yksityissi asjoit koskev, ni ett em mn lainkka
ihmettel, ett tek koitatt mnuu prillat ja puhhu leikki."

-- Ei, em mn puh leikki. Tosi se o. Turkin gonsul mn ole.

Mutt sillom brovast rupes naurama ja sanos: "Kyll teis o velikultta
oikken darppeks, mutt lkkn goittak mnuun gansan. Kyll mar mn se
ymmrr, ettei nyk kettn Durkin gonsliks nimitet, gon Durkk parhallas
ky sotta Venj valdkunnan gans."

Pulvon daulvrkk lens tulipunaseks ja hm bur huuldas harmeisas. Mutt
sai hn viime send ajatukses niim bali kootuks, ett hn ymmrs sannop
provastill: "Andakka antteks, ett mn koitin deit vh narrat, mutt se
o joku pin etelammeriikkalaine valdkund, jong konsliks mn tlee. Em
mn sem bahukse nimik en muist."

-- No st em mn ihmettel, provast vastas.

Kyll Pulvo sitt istus valla mykknp pyd vires eik hnell ruakaka en
maittann. Mutt ajatukset tekivt tyt hnem bknupisas. -- Nks st
falesmanni raatto, hn sanos ittekselles, se pahus o mnuun gekann
oikkem bahambevsest. Mutt se telefuneeramine maaherrall. -- -- Mikst
konst se ol. -- -- En mn maaherra vastaus kuull. -- -- Se ol kaikk
valla jekku, puhdast jekku. Yksns se Ruckmannim baha puhus. -- Ei
sillk kett maaherra oll langan doises ps. -- Nks st vitv,
st pahapolve falesmanni. -- -- Kyll mnuu ny naureta. -- -- Saastane
send.

Tmssi polgui Pulvo ajatuksek kulkiva, ja ko aterjald psti, ni hn
soitt koht keskuksehen gaupungis ja kysys, joko hnen delefuunis ol
pantt kunttoho.

-- Jo -- keskuksest vastatti.

-- No, mik vika siin ol?

-- Ei mitt muut, ko ett te olitt pann yhdistysnappla ukkoselppehe.

Kas niin, siin oltti, juur niingo mn eppli. -- Mutt kyll mn se
Ruckmannin dst narrimbelist pehmit.

Pulvo menikim bihall, hak ittelles hyvn guusisen garaka ja lhett
edeskyvm byytm, ett Ruckmann tliis tallihi hiukan, gom Bulvoll olis
asja hnell.

Mutt ei Ruckmann dull. Kyll siin mihes niim bali kettu ol, ettei se
nokkatas siihe satimehem bistnn. Ei Ruckmann ko istus todipydn
dakan, ja nauro hirvittel, kom Bulvo jll hhuaneihi men sanoma hyvst
morssiusparill ja isndvell.

Kotti oikkem Bulvo lks st pt. Ja seoravanp pevn hn lks
reissuhu, ja sill reisull hn ost ittelles komja maangartno ja muutt
sinn.

Ja ko sitt mailma soda ja punakapinan grhin oliva ohitt, ni maaherr
tul kiittmm Bulvot siit, ett hn nii suure summa ol andann orvotte
suajelust varte, ja ko uude vuadem bev tul, ni hnest tehtin
gunnallisneovos. Nii ett kyll hnell ny ol semnen garahtr, ett hn
jll uskals ai joukkom balat syndymkaupunkkihis pinen galaasim bitmn
duttvilles. Eik hn ny en vli pitnn, vaikkei ne hnd jlkken doisen
dodiklasin goskan gunnallisneovokseks maininn, muttko hollasiva ett:
"Kuulestis Turkin gonsul, ja mit sn siit sanot, Turkin gonsul ja
tleestis tnnt, Turkin gonsul." -- Ai vaan Durkin gonsul ja Turkin
gonsul.




Tasala Vilkk sumus


Mep pruukkasi mn ja Tupala faar, siihe aikka mailma, konei -- paha
kyll -- oll minkkngaldast lakki mettlinnutte ja muitte hydyliste
villitte luandkapplette suajank, kyd joukko metksembelill Unaja metis
ai Vermundla rajoills saakk.

Sillaill oikke. Ja ko mek kerran sitt taas oll semsell retkell, ni yks
kaks me ksysi nii ettem mep, pahus soikkon, ditma yhtikn behu, mis
me oikke oli. Ol pilvinem bev, nii ettei meill oll auringostakka mitt
appu eik eik meij semsis olois sitt auttann mikk muu kon drambat
ettippi vaa siint toevos, ett kyll mar mes send joskus jongu
asumuksen daikk viljelykse lyd, vaikkei niit siihe aikka niin dihuas
ollukkan, go niit ny o.

Mnuu pakkas, ko mes siin hiki hatus tramppasi, hiuka harmittama, ettei
Tupala faarillk, ko ol syndynn ja kasvanns sillp paikkunnall, sem
baremppa hyde olis siit, mis oltti ja mn sanosingi hnell usseman
go yhden gerra, ett ollais mar vaa Rauma ymbryst metis, niin gyll mn
vissi ain didisi, mis pin goto o.

Mutt siihen Dupala faar vastas, niingo vh tosi oliki, ett htk sill
on dunttip paikoj, ko om bellon dilkk ai jongum bari sada syllm bs
ja metk kalutu nii, ett ei niihi outoka ksymm bsis.

Nii ett ei siink krnittminengn Dupala faarin gans oikke leivill
lynn ja vihdo viime mek kulji mihi nokk nytt, sanakan doisillen
sanomat.

Aamust aikasi siink kahde aigois me oll liikkell lhtenn ja
ehtopualpev siink kolme nurkis, niingo mes sitt sain ditt, met
tliim binell met aukkjall. Ja ko mes sitt vh nuugemi ymbrillen
gattli, ni me nin dorparakenukse siin aukkja laedas ja pinem bellon
dilkun doisellppuallt torppa.

-- No, ny me ole sitt prjty. Mikst torpp tm o? mn sanosi viimen,
go mes siin hetke aikka olin gatell vauhkotell ymbrillen.

-- Kyll vaa o niin glookku, Tupala faar vastas, ett em mn tunnt tt
paikka. Kyll me vissi ole joutunnk Kodisjoe rajamaill.

Siins samas mek kuulin goera haukkuvan dorpam bihall ja ko mes siit
ymmrsi, ett sillt torpas asujami ol, ni mn sanosi: "Vai nii, vai
ett tet tunnt tt paikka. Mutt ei se mittn dee, mennn dorpaveld
kysym, mis me ole."

Ja nii mes sitt meni. Tarham bualeld mek kiipesi yli aeda ja Tupala
faar pyss vil tarhahan, dahkos silmis ja ihmettel: "Om mar hn nys
sendn glookku, ett em mn ikns tmses paikas ol oll, vaikk mnuum
bidis tmm baikkunnan gaikk asumukset titm."

Mutt ko mes sitt taas oll lhtenn liikkell ja astunnp pihall, niin
Dupala faar ruppe ihmettleem ja hiukan giromam briskimngi joukko ja
vihdo viime hn sano: "Tm o Mansikkmki ja meidn dalon dorppi eik
tst olk ko runsas ruati virst meill. -- No, on mar hn ny ihme, ett
ihmne ni sekko, ko se ksyksis o. -- Mutt tm torpp ol nii oudo
nknen duald metm bualeld kattote. Mn ole ain dullt tld piham
bualeld siihe."

Tm Tupala faari ja mnuum bin glummin ei oll oikkjastas mistn
gotosi. Se ol vaan dodistus siit, kui ihmelisest ihmnen daita erhettyk,
ko hn ksyksis o. Mutt kaikeks onnettomudeks mn tlii jutelluks meij
ksyksis olostan Dasala Vilkull ja Hakkri Iiroll ja nekkst sitt
naurova st klummi ja jongu ajam bst Vilkk eritottengi ol jutell
ymbrs kaupunkki, kuip phk mn ole, go mn mettm bstet. ksyn
goht eng tunn en semmost paikka, mis mn kymmni kerroj ole yn
vittnn linnustusreisuillan.

Ymmrt se, ett semse jutu mnuu kismitiv eng mn vihdo viime en
mittn doevonn nii harttast, ko ett Vilkk itt ksyis kerra ja oikkem
bahom bevi. Mutt ei oll ylhld nht, ett mnuun doevon olsivat totte
menn. Ei ennengon gahde vuadem bst, mutt sillo net tytysivkki nii
hyvi, ettei paremast appu.

Me olin didttk Kaurasis Freedrikim bevill Redarstaatin dykn. Ol
kaunis suviehto ja runssast monelaist trahtmentti, nii ett ilosellp
pll me olin gaiki eik meijn darvinns surrs stk, ett kui mek
kottip psisi, sillett Redarstaatt ol toimittann asja nii, ett
"Wilpas" tul mei hakema. Kyll maar se muistatt, sem bine valulaevan,
go yhte aikka gronas kaupungi ja luadotte vli. Sillaill oikke, ei
meij milestn oll mitt htt kottimenon dhde.

Kyll "Wilpas" sitt vaa meit aikanas hakeman duliki. Pualyaikans se jo
piippas Kaurastem brygin gyljes, mutt Redarstaatt ja mek kaikk muukki
sanosi, ett ei mar nys sendn geske lystim bois lhdet ja ksketti
"Wilppa" odotta. Ja milells se mihe meit odotivakkin, go hekki
saivat trahteerinkki lohdutuksekses. Mutt jos he olsivat titnn, mimne
viivytys meill ol ylhld valmistett, niin gyll mar he olsiva vaatinn
meijn goht vaan dleeman gaupunkkihi ja milells mes siint tapaukses
olsi heit seorannukki.

Ei ollt, tidttk, kell vil yhtkk, ennengo lask alas nii sakki
sumu, ett se ol juur jmt niingo sein olis edes oll, vaikk mihimbi
olis ittes kndnn. Viiden, guude asklem bst ei nhn mitt, ei vaikk
kirkk olis etten dull ja jos joku siit sumust sukels esill, ni se ol
ens nii suure nkne, ett oikken gammott.

No, ymmrt se, ettei kukka semsis olois uskaldannk kotti lhtemist
ajatellk, kaikkja vhem "Wilppall". Eik siins sitt mikk muu auttannk,
ko jatkap pidoj ja odotta, ett ilm klaaranuis.

Mutt nii ihmeliseld kon guuluki, ni ei hyvistkkm bidois tahd oikke
mitt ollk, ko niis tytmyksest o olemine ja mn oll jo hetke aikka
huamann, ettei Tasala Vilkk en oll humris. Eik ollk kulunn aikkaka,
ennengo se poik nous yls, men Redarstaatin dyyij ja sanos. "Jaaha,
hyvst ny ja Jumala halttu, mn lhden dst kottis Syvrauman gautt.
Kyll mar mn snuum baattis ottas saa siihe reissuhu. Mn joudu menem
ristjissihi vil tnp aamupuall. Olen gummiks kskett."

-- No saak kaiketakki sn paati, Redarstaatt vastas, mutt l, veli
hyv, lhdt tmses sumus sinns sohlama. ksy vil.

-- Mitst mar mn ni lyhyvll matkall ksyisi. Jo mn sitt olsi
niingon dua Anundilan Galkke, Vilkk puhel ja vaikk me muukki goiti hnd
est lhtemst, ni hn lks vaa.

Me meni hnd ranttaha saattama ja mn ajattli itteksen, ett taita mar
hn send lyttkkin "Gusta Prrstrmi nokkaha", konei st vli ol,
niingon gaikk tidtt, muttkon gukatis siinp pari sada syllm
baikoill. Mutt Hakkri Iiro, kon gans ol fleis, tul samas mnuun dyyijn
ja sanos: "l ny vaa est Vilkku menemst. Mn luule, ett hn dllk
kertta saa rangastukses siit, ett hn o snuu niim bilkanns sen dhde
ett sn sinnt Tupala mett ksysi. Ei jrk ihmnen domses sumus merell
lhd, vaikk ongi lyhkne matk edes. Vanh Redarstaatt o mnuull jutelik,
kui hn gerra sous sumus koko yssen ds Syvrauma lahdes, vaikk hngi
vissim baikat tuns. -- Nii ett ann ny Vilku souttas sohlat vaan
gerrangin darppekses ja ann mnuu sitt hoittak koko se ruljangssin, gon
dst seora."

Semssi oikke Iiro mnuullp puhel ja sama hn sanos kaikill muillekki ja
me oikke virkosin, go Iiro skkrs, ett meillt tlee vil pahukse lysti
Vilkun gustanuksell. Todiki rupes meillt taas maistuma ja ko sem baris
siin ol klutatt tiima vert, nii Iiro nikkas mnuull ja me lksi
ranttahan gattoma, jos Vilkust olis jotta elomerkej kuulunn.

-- Olisik se pahus sittengi lytnnp Prrstrmi nokkahan daikk johonkki
muuhall mannermaaha, Iiro puhel, konei mitt elomerkej kuulunn maam
bualeld. Ol mar se ny vaa oikke harmin gappal, ett meij lystin valla
hukka men.

-- Kyll se paha on dottunns sumusakki liikkuma ja prjnn ittes, mn
sanosi ja sitt mep pti lhtis sisll juhla jatkama. Mutt ko me oll
jongu askle ottann asumust kohde, ni me ruppen guulema aerotten golina
gaukka Petjiste ja Poroholma vliseld kulmald.

Se o Vilkk, ko sillp pistle ettippi, Iiro rimutt ja mep palasin
dakasi ranttaha. Soutamise n rupes kuuluma aim baremi ja paremi, mutt
sitt se yhtkkim byss ja Vilkk huuta: "Kaurane, ohoj!"

-- Ol ny oikke helkkri hissuksis, Iiro kuiskas mnuun gorvahan ja mn
nikkasim btn hnell merkiks, ett kyll mn vaa hilja ole. Ja Vilkk
huuta kerran doises pers: "Kaurane, haloo!" ja souta ai likemks ja
likemks meit.

-- Olettak tes, saastase muati, vallan guuroiks tull, vai oleng mn
helkkrihi joutunn, mek kuuli Vilku sanovas, ko hn nest pttte sumu
sislls sous nii liki Kaurastem brygi, ett mep pelksi, ett hne aeros
vissi hipase st. Mutt eik hipassukka ja nest me ymmrsi, ett
Vilkun gurss ol ny jlls Syvrauma lahdem ber kohde. Ko hn ol
tarppeks kauas kerjenn, ni me meni hissuksis sisll ottama hiuka
lmmityst, ko ykylm ol kerjenn hiuka jhdyttm meij veren.

Sillaill oikke. Me oll juannt todi niitten doisten gans taas siinp
pualen diima verran, gon dohtor yhtkki sano: "Ollek se Vilkk lytnns
sumus kotti?"

-- Ei se vil skn gumminga oll lytnn mait, Iiro siihe vastas,
sills se sous valla sekasim bsts, ko mn ja Anundilan Galkke oll
rannas.

-- "l nyk koohoijas" ja "ong vissi nii" ja muut semmost net toisep
pauhasiva ihmeiss ja sitt me lksin goko kuuppostaatt kuulustleema,
millk kulmill mailma Vilkun gursi nyk kulkiva. Ja kyll hne aerottes
n vaan guulus. Hn sous ny, niingo me ymmrsi, rinkki Aarnkari noka,
Kusta Prrstrmi noka ja Kauraste vlisell vedell ja oikke harttast se
poik veteliki. Ei pysnnk kom bari kertta sillp pualelt tiimallk, ko me
hne doimitustas seorasi, huutama: "Ohoi, eik sill missm berhanas
yht elv olentto ol, ettn saisin ditt, mis mn oikke ole. -- --
Haloo! -- Saastane send!" Ja sitt hn sous vil kiukkusemmi.

Me nauro oikken dydest sydmest hnen glummilles ja viime joku meist
sanos: "Anda poja ny voimisteli, ei hn ny en ulos sundist aukkjall
merellp ps, ko hn gerra o ruvennp piiri tekem."

Ja sitt me meni jllp pidoj jatkama.

Siint tiima verram bst mn ja Iiro send menin daas kuulustleema
Vilku sohlamist sumus. Mek kuulustli ja kuulustli, mutt ei aerotten
golina kuulunn miss.

-- Ei se pahapolv kumminga ol mahtanns soutta Kaskiste sundist ulos
merehe, Iiro meinas, mutt mn sanosi, ett kyll mar se o vihdo viimen
daitannp pst maihi.

Siins samas mek kuuli jotta nd liki rantta ja ko me hiukka aikka vil
oll odottann, ni se n rupes kuuluma ai selkkemi ja selkkemi ja
yhtkki me ymmrsi, ett joku ihmnen guarsas liki meit merellp pi.

-- Kas nii -- Iiro sanos -- Se o Vilkk.

-- Kui mit, ett se o Vilkk vai, kon guarssa? mn ihmettli.

-- Nii juur, Vilkk oikken, gukast muu sitt. -- Ymmrk kaiketakki sn
se, ett hn vihdo viime vsynn on, go hn dosa pari kolmt tiima
soutann o. Vsy st vhemstkkin, gon koko ysse sitt vil valvonn o.
-- Nii, ja todihyry hnellk kans pss o. Nii ett ei ol ihme, ett hn
ny nukku. Ja raskast hn nukkuki.

Semssi Iiro selittel, riisus saappas ja sukkas, kivers housus ja lks
nd kohden gahlama merellp pi.

Pia sumu ol nill hnengi, mutt ei hn gauam bois nkyvist oll, ennengo
hm balas takasin daas paatim best kdess.

-- Vilkum baat o ajanns se ison given gylkken, go on ds rannas ja hn
nukku kom borsas. Nyt tst vast lyst alkaki. Sumu ruppe hiukan
gevenem.

Se sanottuas Iiro mem bisi rantta paatim best kdes ja ko hm bs
prygill, ni hn sidos paatim bestin doisem bn gii "Wilppa" ahterihi.

-- Kas nii, ny o alk valmis, Iiro sitt sanos. Menn nys sisll
odottama, ett sumu hiuka vil ohene.

No, me meni sisll ja sill ruppe Iiro selittm niillt toisillk, kuit
tm bisness oikke hoideta.

-- Nttk nys sill ruppe sumu ohenema vhitelle niim bali, ett me nn
gymmengunna syltt ettippi. Nii ett kyll mes semsis olois nill
ahtaili vesill uskalan gotti lhti. Ja jos mes sitt anna Vilkum
baatillk kakskymmendkki syltt bugseerliina, ni hn ei tid lainkkan,
guis suur laev se on, gom bugseera hnd. -- Sillaill oikke, ja tek
kaikk olett hyvi hilja ja tua Ankkri Abbe, kom buhu tanska vil
paremin, go mn saksa, saa vastat Vilkull ain, go hn jottan gysy.
Kyll mn neovo hnell, mit kullongi vastata. -- Nttk meijn dyty
saad Vilkk siihe luuloho, ett hn o soutanns sumus ulos aukkjall merell
ja ett tansklaine valulaev nyp pukseera hnd Kpenhamina kohde.

Kpenhaminaha! net toise ihmettliv, mutt Iiro sanos, ett ei sunkka
hnd mihinkkm binill reisuill vid, kon gerran doimeihi o ruvett. Ja
niin gaua hn siins st Vilkun gekkamist selitt, ett met tykksin
gaikk, ett kovast lysti siit tlee ja Ankkri Abbe sanos, ettei Iiron
darvitt lainkka neovo hnd, mit kullongi sanota, muttko hn vasta
Vilkull ai, niingo hm barhaks nke.

-- Niin, gyll tm nyk kaikk hyvi fundeeratt o, sanos vihdo viime vil
Moso handelsman, mutt hndst, jos ei Vilkk herkk, ennengo ollan
ganali vahtkopan dykn, ni mitst tes sitt sanott, poja?

Siilo Iiro nauro hyvi surkuttelevast Moso handelsmannill ja meinas, ett
kyll hn sen dakka, ett Vilkk vissi her.

Ja sitt hn men yksns ranttaha ja sanos, ett pualendiimam bst me
muus saan dulls sinnk kans ja sitt lhdetn gotti.

-- Mutt liikkukka hissuksis, se mn vaa sano, varott hn vil
menness.

Mitst tst. Kom bual tiima ol kulunn ja kukatis hiuka enemngin, go
niit piiskryypyj siin vil otetti jokane, ni me lksi "Wilppasse".
Mihe olivak koko ajam bitnn valu pannu all, nii ett mep psin goht
lhtem ja ahteris seisos Iiro pugseerkys kdes. Iiroll ol kovast
prssi ja murhett siit, ett Vilkum baatt saattin gaunist knetty sama
kurssi pitmn go "Wilpaski", ja kon gaikk sitt ol hyvi hne milests,
ni hn gomens, ett mennis pualell masinall ettippi.

Ja nii sitt menttingi oikken gaunist ettippi ja nii hiljaksis me olin
gaiki, ettei kuulunn muut ko masiina jyskytys ja Vilkun guarssamine
sild takka sumu sisld.

-- Raskast se poik vaa nukku, kuiskas vihdo viime Moso handelsman.

-- Nukku hnd se raskast, mutt hertetst se, Iiro sanos, ott "Wilppa"
sumutorven gssihis ja mlytt sill niingon gymmnen giukkust sonni olis
yhteislaulu harjottann. Sitt hn guulustel, ett mit Vilkk semsest
nest tykks. -- Ja kuulustli me muukkin gorva hrills.

Hetke aikka em mek kuull mitt nd sild sumu sisld, mutt sitt rupes
kuarssaminen guuluman daas sama vanha tasast tahti ko ennengi.

-- Nks st julmettu, Iiro sanos ja anno sumutorve soidt toisen
gerra.

Mutt ny Vilkk ei en lakannk kuarssamast hiukaksikka aikka, muttko
vetel harttast hirssis, vaikk Iiro trahteeras st sumutorvi nii ett
mep pelksin gorvan halkkeva.

-- Vai es sn, pahukse etan, mein hert, Iiro sanos, pist pukseerkyde
mnuun gttehen ja karas frim bualehe. Eik ollk kulunn montta
silmrpyst, ennengo "Wilppan" ganuum baukatt sill, nii ett koko
mailm tris.

Hetke aikka se humaukse jlkke mailmas vallit semne hiljasus, ko luamse
ensmisenp pevn, mutt sitt kuulus sild "Wilppan" dakka sumu sisld
Vilku n, ko huus: "Kuka pahus sill ambu priski? lkkst menkk ny,
helkkris, mihinkk! Ottakka mn lengeihi -- Mn ole ksynn."

Sillo Ankkri Abbe men "Wilppa" ahterihi ja kysy Vilkuld tanskan gili,
ett mit hn sill raaku.

-- Kuka perhan sn ole? Puh suami. -- Ei mutt -- tm paatt kulke! --
Turkane send, mn ole nms bukseerill. Haloo sill! Mit tm
merkitte?

Ei Abbe siihe vastann mitt. Vilkk ol kans hiljaksis pine aikka, mutt
sitt hn goitt solkat ruatiks yht ja toist ja kysy viime, ming laeva
hnns hn ettippi huhki. -- Mik laeva nimi o?

-- "Waldemar Atterdag", Kapten Buhl.

-- Vai nii, vai nii. -- Ja Raumall olla menos.

-- Ei kon Gppenhaminaha.

-- Kui, mihi?

-- Kppenhaminaha.

-- Stopakka herran dhde masiin sitt koht, taikk mn kaappam
bugseerliina. Mn en meint tullt teijn Gpenhaminahan. -- Mnuun
dyty olla lapsen gummin vil tnp Raumall.

-- Sopi kaapat vaa, mutt sitt teill on gualem edes nlkkn daikk
vettehe.

Vilkk tuumal iso aikkan, go hn dm vastaukse ol saann, mutt sitt hn
gysys: "Mis me ny oikke ole sitt ja kui mn teijm bareihin olen
dull?"

-- Pohjalahdes ollan gaukan maist. Sild met teij lysi.

-- Voi nyt turkane send. -- Mutt ole ai mn soutannukki. Tytykst
mnuu ny vissin Gppenhaminahan dullk kesken gaike. Ja mnuum bit olema
lapsen gummin huame -- ei mar kon dnp aamupuallppev. -- Jaa-a, ei
st ihmnen did, mihi hn gullongi joutu. -- Haloo, kuulkkast,
poikkekka nyt tonn Rauma kohde. Mnuun dyty olis sill lapsen gummin
vil tnp.

-- Kyll se laps saa ilma osalisutt kristelissehe seorkunttaha ja ilma
nimi jd, jos ei st ilman deit kastetuks saad, Ankkri Abbe siihe
vastas. -- Me en muut kurssian.

-- Vai es sn muut kurssias, saakeli jukop Nielssen taik Jenssen
taikk mik sn jll olikka nimelds -- Mutt joudaisitt send mnuum
buurihi edes otta, etten mn ts pines paatis joudt teij hnnsn
laahama.

-- Otan gyll met teijm buurihi, jos luppatt oll ihmsiksi.

-- Ihmsiks! Ihmsiks mn ai ole elnn. Ei ols st raumlaist, konei
taedais skkrt teill, ett Tasala Vilkk o siivost ja kaunist elnn
nihi saakk. Eng mn ol vastakka meinann elmndavoj muutta.

-- Nii, en mittn did, mutt kaks kertta me olen goittant teit buurihi
saad ja molemillk kerroilt tet tapplitt vasta niingom beto. Litt ja
kraapesitt ja puritt viime yht meij mihist kttehe.

-- lkk nys semssi puhelkk. Ei se ol mahdolist. Em mn tid mitt
semsest.

-- Ett sunkkan didkk. Ei ne juapnut tavalisest muist teoijas --
taikk ei ne ol niit muistavannas.

-- Pahus send. -- Ny mnuu jrken seiso niingo Laustim bundar, Vilkk
hpis ittekses. Mutt vihdo viime hn sanos, ett kyll hn nyt tlee
kildist buurihi.

-- Saakost teij sanoihinn luattak kans, Abbe kysys.

-- Saa. Mn olen didttk Tasala Vilkk Raumald, iso veden gapteen
niingon dekki ja riht ja reedu mis joka tuules. Sen dotistavak kaikk,
ko mnuun dundeva. Eik ol vrtt koitta muut sannoakka sillett sillom
baukku.

-- Ja tst revolvrist paukku kans jos vil pakkat meijm bllen, gon
de buurihin dleett.

-- Kuingast mn semne olsi.

-- No, me otan deij sitt tnn. -- -- Halloo, Andersson, haalast
bukseerkys sisll.

Iiro haalas ko helkkar Vilkum baatti likemks ja pia se sitt oliki
"Wilppan" gyljes kii.

Mutt olsitt nhn, ming nkne Vilkk ol, ko hm bs nii liki meit, ett
hn nk lpi sumun, gui asja oikke makasiva. Hn istus silms seljlls
ps ja suu auk, niingo semnen, go suuri ihmeit nke. Ja ko hn sitt
astus buurihi, ni me odoti, ett siit tliis kova hiistlemine ja ptim
bitt vaari, ett hyrpann ai ol meij ja Vilku vlis. Iiro katos
niingon gaste meij silmistn.

Mutt ei Vilkk ko istus masinisti vire, kattel meit kaikki
silmrpykse ja sitt hn rupes naurama. Hn nauro nii makkjast, ett
meijn gaikketten dydys naurak kans ja ko hn viime sai puhutuks, ni
hn sanos: "Saastase muatit, tllk kertta tes saittki mnuun gekatuks
oikke hyvim bevi. -- -- Haloo, Iiro, tul buurihi snki vaa! Ei snuun
dll mikk ht ol, vaikkas oikkjastas hyv selksauna olsi ansann."

Vilkk ol nttk huamann, ett Iiro ol pistnn ittes Vilkum baattihi ja
kulk ny voorostas bukseerill "Wilppa" hnns -- Eik hn mitt vastann,
vaik Vilkk huus hnell, ett hn uskalda tuli buurihi Vilkum bualest.

Sillo me ymmrsi, ett Iiro ol voorostas nukkunns sinnp paattihi ja met
tykksi, ett anda poja nukku vaan, go hn ganuuna ladamisis ja muis
toimeis niin gauhjast huhkinn ol.

Niin mes sitt kulji hyvi verkalles kottippi ja onnelisest me viime
sendm bsingin ganaali suuhu. Ja sillo mn tykksi, ett ol aika
hertt Iiro. Mn lksingi sitt ahterihi vetm sisll bukseerkytt ja
kski Vilku siirtt ittis hiukan, go hn istus nttk juur sillk
kohdall, mis kys ol kiinitett "Wilppan" gylkkehe. Mutt ajatelkkast
mnuu hmmstystn, gon en mn lytnnykkn gydem bt mist!

-- O vissi solm auenn. -- Kuka pahus nii huanoj solmuj teke? Vilkk
puhel, ko met toisek kydem bt hai ja murhetisi st, ett mihi Iiro
park ny olle joutunn.

-- Ei se ol mikkm bark; kyll se poik vaa ittes prj, Vilkk meinas.

Sitt Vilkk katos mnuu ja sanos hyvi vekkulmaise nksen: "Tais mar ollp
paraski, ett Iiro nin gve, ni hn ei teep pilkka mnuust ja snuust,
Kalkke, sendhde, ett me ksyksis ole olls, sn maall ja mn merell."

Siilo mn ymmrsi, ett Vilkk sem bukseerliina solmun gaikes
hiljasudes avann ol.

Ja ymmrs ai Iiroki sen, go hn seoravan aamun hers ja lys ittes
paateines kolmanem Betjkse ulknokast.




Haavisto hake takavarikoiduj heossias


Se ol sin vuank, ko yks osa tt Suamen ganssa ol saann niim bali
kaikengaldassi haljuj aatteit phs, ett se ol valla villis. Ne aattes
sem bs oliva ruvennk kym ja kuahuma niingo nuar kali. Ja niingo
semnen galiki vlist saa niim bali voima ittehes, ett se rikko tynnris
vantte ja lend pisi mailma tekemt mitt hytty muttko valla harmi ja
vahinkko, nii ne aattekki sitt saiva heikomall hujumendills siunatu
uhris vihdo viime narratuks yhdest pahuden dyst toissehe. Ryssild
saadu assek kdes hek kvev seittmtt ksky vasta rikkomas talost
taloho. "Takavarikoimseks" het tt toimitustas nimitiv, mutt ei se
uus nimi st kaunistanns sunkka.

Ens he veiv heose, sitt tul lehmtte voor, sitt vitti hein, vilja ja
muu ruaktavara ja vihdo viime ruvettiin dakavarikoittema vaatte ja
kello ja sormukse ja muup pinep parselli ihmisild. Ja ko niim basas,
ni otetti hengiki omistajald, vaa niingo vh siutt menne ja
kaupambll.

Ni ol Haaviston dalokin, go ol ollp pitj rikkamppi, vhitellem
blokatt hyvim buhtaks. Kahdeksast heosest ol huanoin jtett jlill ja
koko talon gari ol krymbnnk kokko niin, ett vaan golms sarvpt seisos
navetos. Lamppa oliva jo aikka enne menns sem bitkn di. Ja paras
oliki, sillett kyll siin vaan dys ty tehti, ennego saatti ruakka
haalittu kokko niillk, ko jlill oliva. Suurin osa talo heinist ol
tittvstengin gans takavarikoitt, osa niist ol sytett paremppi suihi
ja osa poldett.

Kyll Haavisto isntt ymmrettvstengi harmitt joka kert, ko semset
takavarikoittjat tliivat talohom bunase ruseti edes ja takan ja vil
kivrim biipu ymbrski ja koitt hn vooro hyvll ja vooron govallp
puheli heit hillit. Mutt ei siin mikk auttann. Aino omasus, ko hn sai
pelastetuks ol nek kolm lehm, pari sikka ja hiuka vaatetavara. Stki
ol jo vitt iso joukk, kon daas yks pev tul kaks semmost
takavarikoittja taloho ja sanosiva, ett he tarvitteva vaatteit.

-- Vai nii, Haavisto sanos. -- -- -- Mingstkaldassi parsellej tep
parhast pst tarvittisitt?

-- Housuj, mihe vastasiva.

-- Jaaha, kyll nms saatt, Haavisto meinas, riisus sualvys, pst
henskleitten gnapi auk ja rupes ulos housuistas kiippem.

-- Kyll nms saatt, niis o mis asunnt th astikk, mutt paha mn
pelkk, ett ne ny joutuva alenustilaha. -- Jos, nttk, ne
jommangumman deijn ginduihinn joutuva.

Onneks mihe oliva hppeiss lyknnt tihes, ennengo Haavisto kerkes
nm viimises sanas sanoma. Sillett jos he olsiva nek kuull, nii ei olt
titto, olisik Haavisto henges saannp pitts sillk kertta.

Mutt onneks he, niingo sanott, olivak korjannk koippes eik Haaviston
daloho sitt en takavarikoittjoit tullukka st vhemn, go runsas
viikk se jlkken dul lopp koko haljuilemisest ja rauh maaha.

Ja niingo moni muu lks Haavisto isndki sitt hakema niit kadonnuj
heossias sild Lahden gaupungin gyljest. Ja kyll sill vaa st sortti
elukka ol, jos ol muutakki sortti ja ihmissi kans ja rattait ja meeblej
ja kaikengaldast sl, paremppa ja huanomppa. Oikke sekkoma Haavisto
isnd pakkas, ko hne semsest heostem baljoudest pit omas valikoittema,
muttko hn siin aikas kohkinn ol, ni lys ko lysiki hn vihdo viime
omam Bolles, ilmott viraomaisill, ett ny hn on dytyvinen, go hn edes
yhde heosistas takasi sai ja Polle sitt vil, ko ol oikke hn oma
ajokkas.

Sillaill oikke. Tytyvine oikke Haavisto isnd ol, ko hn daas lks
kottippim Bolle kriimuvarrest kii rattatten dakalaudas. Iso joukon
golmatt voorkautt siihen gottik kulkemissehe men, mutt ei Haavistoll
aik pitkks sendn dull ja vaikk joukkom bistiki harmiks, ko hn nk
kaike se jrjettm hvityksehalu jlje ymbrills pitkin goko matka, ni
ol paha mil taas niingom bois pyhjett ko hn gattel Polletas sill
rattatten dakan. Koht ol elm jll niingo silkki vaa ja hm bist sillo
ai veisuksikkin gesken gaike.

Nii Haavisto isnd sitt vhitelle rupes lhenemn gotokylts. Mutt ko
hn ajo se naapurkyl Arvelan dalon dihaara siutt, niim Bolle sillt
takan rupes koittama lydp pakki, kattel st tihaara ja hirnus krhis
hiljaksis.

-- Jaaha, Haavisto isnd sillo sanos. Snuun deke miles Arvelalla. Nii
hnd, ole mar me mond kertta sill ollukki ja ko mn oikken ds
fundeeran dt asja, ni menn sinn vaa nykki. Kyll mar emnlls sillk
kaffe lmmind o ja, jos hyvin gy, niin daita isnll ol jongum botum
bohjas viinan dilkkaki jlill, ja mn saan gaffepunsin ds sydme
vahvistukseks. Sillaill oikkem, Bolle. Kyll snuull jrk juakse niingo
ennengi. Nii ett menn vaa Arvelaha. Arvelaha oikke menn.

Tmssi Haavisto isnd puhel, ko hn hummas aisois oleva heostas yhde
einen dakasi ja poikkes sitt Arvelan dalon danhvall. Ja ol oikke sill
emnllk kaffepann lmmi ja isnll viina hiuka enemngin gon dilkaus,
nii ett pia Haavisto isnd ja Arvela isnd istusiva nokast nokkaha,
joivak kaffepunsej ja praakkasivak kaikk mailma asja laillssen
gunttohon daas.

-- Vai nii, vai oles sn Polles takasi saann, Arvela isnd sitt sanos
kesken gaike. Mutt kyll mar se huanos kunnos ny on, go se kaikkette
hulttemetten giusattavan o oll. -- Vitti mnuuldakkin guus heost ja ole
meinannk kans lhtis sinn Lahden gulmill niit hakema.

-- Lhds sn vaa. Vaikk koitt mn snuungi heossias sild lytt, mutt
en nhn vaa yht niitte muatost eng nhn muittengan dmm
baikkundlaiste heossi. -- Eng nhnykk, mutt ei niit ol oudombualse
nii hyv tuntiakka. Kyll ne nii laiha ja huano ova, niingos hyvi
ymmr.

-- Nii, nii, ymmrt se. -- Mutt kuulest, mennst kattorna st snuum
Bolleas. Se ol aika komjas heone ennen dt kapina. O oikke lyst nhd,
mimseks se o muuttunn.

-- No, menn vaa, Haavisto isnd sanos. Mutt kyll se niim bali muuttunn
o, ett es sn st en samaks heoseks luuliska. Kattos sai mnki vh
nuugast, ennengo mn sen dunsi.

No, mitst tst. ij menivp pihall ja Arvela isnd kattel st Pollet
hetke aikka. Oikke nuugast se st katteliki, nost se jala yls maast,
syyns se hamppa ja viime hn nost pysth sen harjangin, gon gaadus
vasemmalp pualell ja sitt hn sanos: "St mnki, ett se se o."

-- Mik se se o? Haavisto isnd kysys, ko ol silmp pysts katell
Arvela isnn doimituksi.

-- Mnuu heosen se o. -- O oikke se meijm Boku. -- Kiitoksi pali vaa,
etts tois sen gotti.

-- l nyp pahus soikko semssi pilajutuj rupp puhelema. Kuis se snuu
heoses olis?

-- Sendhde ett siin ovak kaikk meijm Boku merki. Kyll mn st
kohtkattli, ettei tua mikk muu olk ko meijm Boku ja ko mn sitt
rupesi st nuugemi syynm, niim Boku oikke siit tul. -- Katost nyt
tt arppiakki vaan ds harja all. Sn oll itt sillo mnuu rattaillan,
go mek kumo ajo siinp Pirttalho ahtes Nime Esa hist palatesan. -- Me
oll, niingos muista, htalon gunnjaks pann itten hiukan grssh ja
sendhden gaiketakki meills se klumm sitt tapadusiki. -- Sn itt tm
haava ens huamasikki ja tukotis sen, go met teillp psi.

-- No, ol nyp perhan send! -- Kyll suutta vaa nii oll, ett snuus o
oikkeus. Ja mn ko olen dota klami koko matka silitell ja hyvillk, ko
mn luuli, ett se mnuum Bollen ol.

-- No, ei snuu st sunkka harmitellt tarvitt, etts st hyvill ole.
Kyll st on daidett kaikki muut ko hyvills siit saakk, ko se meild
vitti. Nii ett l yht ol harmeisas, muttko mens sisll ja tee
ittelles hyv kaffepunss tm asjam bll. Mn pistm Bokun dallihi ja
tleen goht pers.

Nii ijs sitt taas jatkovap punssetten dekkoas ja sovesivak keskns,
ett he lhtevp parim bevm berst, ko Haavisto isnd on gerjenn hiuka
huilama ensmise reisus jlkke, yhdes Lahdell heossias hakema.

Ja parim bevm berst hes sitt lksivkki ja tliiva onnellisest
Lahtehe. Hakivas ja hakivas sill heossias ja vihdo viime Haavisto
isnd sitt lysiki yhde rautikon, go ol nii hne Virmas nkne, ett hn
olis kosk hyvns ottann valalles, ett se ol Virma. Ja se hirnattikin,
go se hne nk, nii ett kyll hn viss siit ol, ett se hne heoses ol.
Vissemks vahvudeks hn gsk vil Arvelangin gattoma st heost ja
siihem bh oikken dul hngi, ett se Haavisto Virma ol.

Arvela ol jo lytnn yhden dakavarikoiduist heosistas ja ijt tliivas
siihem btksehe, ett heit ol luanann oikke hyvi reisullas ja lksivt
tytyvisink kottippi ajelema. Arvelaham poikettin daas muutam
kaffepunss tekem ja ko ne ol saatt liiveihi, sanos Haavisto hyvst
kambraatilles ja hne emnlles ja jatko matkatas kotti. Sill hn sitt
pist molema heoses, se vanha ja se Lahdest tuadun dallihi, men maat ja
nukus rauhalisest ja hyvi, niingo se nukku, kon gaikk toimes ol lailes
tehn ja lepos ansainn.

Seoravan aamun hm bist molema heose kke ette ja rupes pelttoas
muljama. Ko hn sitt siint toimes on, dlee hn naapris aedan daan,
dervett, nytt kdells st Virmat ja sano: "Mistst sn tua heose
oles saann?"

-- Lahdest mn sen doi. Se o se mnuu Virman, gon ds tuanan
dakavarikoitti ja mn kve Arvelan gans tuamas sen gotti. Se on gyll
laiheve ko enne, mutt ei siit send epplyst ol, ettei se meij Virma
olis.

-- Kyll mn send epple. Sillett mnuu rautikkon dua heone o. Siit ei
pst mihinkk.

-- Snuu rautikkos! Kuka pahus sen dodista, ett se snuu rautikkos o! Ong
snuull joku eri merkk siins sitt, vai mists sen did?

-- Koko tua heose fasuunast mn se n, ett se mnuu rautikkon o,
vaikkei siin mitt erityis merkki olekka.

-- No, l sitt mittm buh, muttko ol hissuksis, koskei snuull mitt
merkki ol, ming nojalls sn todistaisi, ett tm o snuu heoses.

-- Eik mnuulls semmost todistust ol. -- Mutt kuule, katost tonnppin
gyl. Sill o meijn dalli ovi auk. Pst nyt tua snuu varsas vallalles
ja jos se mene teijn dalli ette, ni se o snuu heoses. Mutt jos se mene
meijn dallihi ja toissem bilttohon dakaseinst rknte, ni snuun dyty
kaiketakki usko, ett se o mnuu rautikkon. -- Vai kui?

-- No tyty hnd, tyty mnuu se siint tapaukses usko. Mihist siit
psis? Nii ett koiteta vaan glaarat tm asi sillaill. Muuton ds
tleevap pitkk kerjngymse ja harmi meij vlihn. Ja st em mn
sois. Eng mn mys toise varsallk kynttt tahd.

Mitst tst. Haavisto pst Virmas kke edest, ott suittep pois sem
bst, kns sen guanon gyl pin, li st selkk ja sanos; "Kas nii,
Virma, nyt ny, etts ole Haavistos vuaskausi oll ja elnn!"

Virma katos luinautt kerra Haavisto isntt, pudist pts ja lks hnd
oikkjanas travaman gylh.

-- Annast kattok, kuik ky, Haavisto isnd pauhas, ko heone ol pss
kahde ensmitten dalo siutt.

-- Kas niin, gas nii, no, no Virma, no, no -- nks st raatto!

Virma karas sillo juur Haavisto verj siutt eik niim bali ett olis
kattonn edes sinnppi, muttko liss faartti vaa, karas pari sata syltt
vil, poikkes naapurtaloho ja men suara pt avomest talliovest sisll.

Kyll Haavisto ny jo ymmrs, ett hn jll ol oll hakemas toise mihe
heosen gotti, mutt men hn send naapris kans kattoma, ming piltto se
ol ittelles valikoinn. -- -- Ja kyll vaa nii ol, ett siint toises
pilttos takaseinst laskete se hne endne Virmas seisos ja ol hyvin
dytyvise nknen, go hne isnds hnd silitt ja kehuskel.

Viime naapri isnd send jtt sem bilttohos ja sanos Haavisto isnll:
"Kiitoksi pali vaa, etts tmn gottit toi. Se ol mnuum baras heosen ja
hyv siit vilkkin dlee, ko se hyv hoedo saa. Ja se sem bit saama.
-- -- Ei maar, mennst sisll juama hiuka marimehu lmmj veden gans.
Kyll mar emnlls sill lmmind vett o."

No st ny vil tarvitais, ett mn ruppeisin dm harmim blls
semmost iangaikkist kluttu juama, Haavisto isnd, konei oikken dyknn
raittiusjuamist, ittekselles ajattel, mutt ne hn sanos: "Kiitoksi
pali vaa, en daedk kerjet nyk, kon dyty vid yhde heose vrkit tonn
kke ette. Nii ett hyvst ny vaa. -- Ol mar hyv, ett mn send
naaprillen edes hytty tei sill Lahde reisullan. -- Jumala halttu nys
sitt vaa."

-- Hyvst, hyvst. Jumala halttu vaa. -- -- -- Mutt kuule, kyll sn
mnuuld tm heose saat toiseks kkes ette.

-- Kiitoksi pali vaa. -- Kyll mn send est yhdells, siks ko mn
toise saa ittellen. -- -- Kyll asi o nii, ett mn freista vil kerra
semsell Lahde-reisull. Huame aamust mn lhden daas sinnppi mailma.

Ja seoravan aamun Haavisto isnd sitt lksikin golmanen gerram bainama
Lahti kohde. Lailes hm berillt tul ja kyll hn heossias hak kaahistel
hiki hatus, mutt ei hnell oll onni niis toimeisas. Moni muu sill oma
juhtas sai takasi, mutt ei vaa Haavisto isnd.

Harmeisas hn sitt men yhten drahtrihi, ja kuik kvek, ni hn jongun
dunnim bst ol semses reedas, ettei hne milests lai ja asetukse oll
hnd varte lainkka. Hn li nyrkkis pytth ja sanos, ett ko hn
gerra on dull heossias hakema eik vaa ensmisen gerra muttko jo
kolmane, ni ilma heost hn ei lhdk kotti.

-- Ny o semnem baikk, mihe, hn lopett puhes, ett ensmisen glamin, go
mn n ilma isntt, mn ota hoimeihin ja vin gotti. Siin ei aut
mikk. Ja st ptsts hn hollas sitt koko ehto.

Mit sitt ol tapahttunn, ei hn lainkka muistannk, ko hn seoravam
bev aamupual hers siihe, ett joku kiros ja huus, miksei hn ymmrt
tit tehd, muttko luule, ett maandi o vaa yksns hnd varte.

Samas se kiukkpuss ajo hne siuttes. Haavisto isnd pyhkes silmis,
haukottel ja rupes kattlema ymbrilles. Perte oudold tm osa mailma
nytt hne silmiss, mutt se hn sendm bia huamas, ett matkall hn ol
ja ett hn gulk omall heosellas ja omill rattaillas. Mutt juur ko hn
oll tytyvisydekses kaiken dm saanns selkkjks pknupisas, kom
bakott ja poltt ko helkkar, ni hn nke, ett rattaten dakalauttaha ol
solmett kriimuvars ja ett kriimuvarren doises ps ol isoluine, laih,
plsip plakk, gon garas kildist rattattem bers.

-- Mik perhana otus sn ole ja mist mn snuu saann ole? tuumal
Haavisto isnd ja rupes koittama muistell, mit eil ehtos tapahtunn
ol. Mutt ei hn hullu harmamaks tull, vaikk hn gui olis eilissi asjoj
fundeerann. Se hn vaa muist, ett hn ol pttnn, ett ilman doist
heost hn ei tllk kertta lhd kotti, vaikk hne sitt ostat tydyis
ittelles juhda.

-- Jaaha, sillaill oikke, ostann oikke mn snuu ole. -- Ptruu Rusko,
ptruu, ptruu!

Haavisto isnd venuttel ittes alas rattaild ja rupes st plakki
syynm oikke nuugast, katos se suuhu, nost se jala yhden doises perst
yls maast ja pitel se lavoj ja jseni.

-- Hyv heonen dm o. -- Oikken gomjas valakk sn olek, kuule, ja
kyll meist vil hyvt tutut tlee, josas ole hyvluandone. -- Mutt
koitast vaan gureill, ni sitts saakki selkks, nii ett tundu. -- --
Jaaha, mutt mitst mn ole snuust maksann? Pahus sendn, gon dul niim
bali nautittu eil, etten lainkka muist, kuip pali mn ole snuust
maksann. -- -- No, no, olis siin huanomingin daitannk kyd. Ei hyvst
heosest oikken goska liikka makset. Raha o monell, mutt hyv heone vaa
harvall. Ja kyll mn pia n, mik snuu hindas o oll.

Haavisto isnd kiipes rattailles jll, ott flombuukkis plakkaristas ja
rupes rknittem rahoijas. -- Ja ko hn se ol tehnk kahten golmen
gerttaha, ni mailm men vh synkkjks hne silmiss ja raskas murhe
paino hne sydnds. Hne rahoistas ei ollp pois tytt satta markka ja
nii ol sitt selv asi, ettei hn st heost ostann oll, muttko -- -- --
muttko -- -- -- hne ol oikken gauhi jatka ajatuste juaksuas, mutt ei
siin auttann mikk. -- -- Nii, em mn tota plakki ostann ol, muttko
-- -- va-varastann mn se ole. -- -- Haavisto isnd, heose varas! --
Voi nyt turkane send. Ja mis mailma ris mn mahda oll.

Samas lopus kangasmatk, ti kulk parim bello siutt ja kapple matkam
bst rupes kirkk nkym.

Kyll hn sen girkon dunsiki edelisild matkoildas ja ymmrs, ett
kottippi hn nys send menos ol. Mutt samas hm btt, ettei hn send
varkkan girjoihi jouttut tahd ja ko siint tul yks keskikne mis hnd
vasta, ni hm bystt heosens ja sanos: "Hyv pev."

-- Jumal andakko, mis vastas. -- Mistst kaukka olla?

-- Raumam bualeld olla ja kottippi olla menos. -- Mutt kuulkkast,
asukost ts kyls talesman?

-- Asu oikke, ja kova mis se ongi. Nii ett jos teild jotta varastett
on, daikk jos teill om baha teht, niin gyll se poik vissim bahandekkj
vh nssist raudoihim bist. Pist hnd. Sillaill oikke.

Haavisto isnd ol tuumaill, ett hn mene oitis kruunumihen dy ja
selitt asjan, niingo se o. Mutt ko hn guul, ett ts pitjs niin
gova talesman ol, ni ei hn uskaldannukka menns sen dyyij, muttkom
btt kiiruman gautt ajak kotti omam bitj falesmanni puhuttleema. He
oliva hyvt tutu ja oma talesman ol sitt vil kova heosmisiki. Melkken
gaikis heosengaupois Haavisto isnd ol falesmannild neuvo kysynn ja
hyv neovo hn ai saan ol. Ja ihmeline mis se ol siitki, ett se tuns
kaikk pitj heose ja vil naapurpitjttengi. -- Nii ett semne mis
tmsen grongeli heosenjutungi vissi sendn gaikkjam barhaten glaara,
Haavisto isnd ajattel ja kas ni aika haittaralla ajaman gottipi,
ettei kummingan dakka-ajajas sais hnd kssihis, ennengo hn o oma
falesmanni saannp puhutell.

Haavisto isnd li heostas selkk ja katos ai joukkon daanes, ett
nkyk sillk kettn dakka-ajaji -- Ei nkynn Jumalan giitos send. Mutt
ei st tid, kosk niit ruppe nkym, Haavisto isnd ajattel, ja
kiirutt matkatas kottippi. Lpi y hn ajo eik pysttnns syttmng
heossias muut kom bari kertta y mitas ja tuskin diimaksikkan gerrall.

Nii hn sitt kulk ja seoravam bev ehtopual hn rupes olema vh
niingon gotonurkis. Koko matka hn ai joukko ol kattonnt taanes, ett
nkyk sillk kettn dakka-ajaji, mutt eik nkynn mitt sengaldast,
ennengo hm bs sill ahtell, mist hnem bitjs kirkk ruppe nkymn,
go sild sismaistpin dulla. Sillo hn nk takanas sill isoll
aukkjallk, ko siin o, vh niingom buale virstam bs heosen, gon dul
rattaines aika kiru ja rattaill ol kaksi mist. Ne viittasivak
kamalast hnd kohde ja friskasivat faarttias hyvim bevi.

Haavisto isnd li heostas selkk hngi ja anno mennt tytt neljstyst
kirkongyl ja falesmanni asuntto kohde. Mutt ko hn hetkem bst katos
taanes, ni likemks nep pahukses sill hnen dakanas olivap pss.
Haavisto isnd nytks ohjaksias ja li heostas selkk niim bali ko hn
gerkes. Mutt voittama net toises sittengi rupesiva ai enem ja enem.
Hn guul jo, ett ne huusiva. "Pysttkkm, bysttkk!"

Sillo juur dapadus onneks joku klumm heij vehkeiss, ni ett he
joudusivakkim bysyttm.

Mutt se, ko ei pysttnn heostas, ol Haavisto isnd. Hn anno menn vaa
niin lujan go heone joingim bs ja sitt hm boikkes vil sill
oijennustillk, ko lyhend matka falesmanni asumuksellk koko jouko.
Kyll takka-ajaja ny hnest jiv.

Hengstynnyn ja peljstynnyn hn vihdo viimem bs falesmannim bihall,
sidos heoses kii ja karas falesmanni virkhuanesse. Onneks falesman ol
koton, ni ett hn sai oitis selittk, kui hullust hne gynn ol ja kui
hnd ny ajettan dakka niingo heosevarast ainakki.

-- Ong siin nys sitt kaikk, mit th juttuhun guulu, falesman gysys,
ko Haavisto isnd onnettoma nksen lopett selitykses.

-- O, siin on gaikk, mit mn tidn dh asjaha -- -- ja kyll mar ny
nii o, ett snuun dyty mnuu raudoihim bann.

-- Suutta kyll niingin gyd, talesman vastas, kattel ulos klasist ja
nauro.

-- Ja sn nauras sitt vil. -- l pahus soikko naur. -- Josas
tidisik, kumses tuskas mn ole.

-- Jaa, jaa, kyll mn se ymmrr. -- -- Nii, niin, dm ei ole mikk
leiki asi. -- -- Jaaha, ja tosa o se heonen, go sn olek khveldnn.
-- -- Komjas plakk o. -- -- Oikken gomjas, mutt laih ko raat. Mikses
lihavemppa ottann?

-- l teep pilkka mnuust vil. -- -- Kyll maares sen guuli, etten mn
st valikoittemall ole hoimeihin saann. -- Jumal tit, mist on dull
mnuu rattatten dakalauttahan gii -- -- Siunakkon, gas niin -- -- siint
tleeva ny nua.

-- Mikk nua?

-- Mnuun dakka-ajajan dittvstengi. -- -- Saang mn pist ittem
biilohon dnn johonkki? Eik kyp pis, ett mn lymyt itten dll
johonkki, ja sn sano, ett se heosevaras tul tnn, jtt se varastetu
heosen dohom bihall ja lykks itt lissuhu.

-- Kyll mar seki vaa sopi. Mutt kuingast selitet, ett sill varkall on
duaki heonen, go aisois o.

-- Jaa-a, siint tulikin daas kiper paikk ettehe. -- -- -- Mutt kuulest,
eikst olis paras sanno, ett mn -- -- ei helkkris, em mn, ko se
heosevaras on ghveldnn molema nua heose.

-- Sopi oikke se valla hyvi. -- Es sn olekka hullumb, ko niiks tlee.
-- Kas niin, giirust piiloho ny! Mens sinns salim berkamarihi!

Haavisto isnd men salim berkamarihi ja pist ittes vissemks vahvudeks
soffa all.

Nek kaks outto mist tliivakki melkken goht se jlkke sisll ja
kysysiv, ett ong Haavisto isnd falesmannin dykn.

-- O oikke, falesman vastas. -- -- Mitst asja teill hnell olis?

-- Ostaisi yhde sia hneld. Mek kve jo Haavistos, me ole lahtreit,
nttk, mutt ei emnd uskaldannt tehd sian gauppa, ennengo isnd tlee
kotti Lahdereisustas. Sitt me lksin donnt toissem bhm bitj ja ko
mes sill istusi yhdes talos, sanos isnd yhtkki: "Tosa mene juur
Haavisto isnd kottippi." Mitst tst, mep pani heose rattatte ette ja
koiti sautta hne, mutt se ajo ko riivatt meij edelln. Ja st me
ihmettle, ettei se oitis kotti menn, muttkon dul tnn ensiks.

-- Mist tes sen didtt, ett se tnnt tul?

-- No, ko siin oijennustihaaras seisos yks ij ja ko mek kysysi, ong
hnd vastan dull yks mis, ko ajo oikke aika kiru tnnppi, ni se
sanos, ett jos me Haavisto isntt meina, niin dst se men gappal aik
takasi ja falesmannills se vissi men, gosk sill niin gova kiiru ol. --
Mit ny oikke on dapattunn?

Em mek kerjenns siihe mihen gysymyksehe vastama eng olis titnnykk
vastat siihe, muttko mek kiirudin dnn aika hymy. Ny o nttk sia
liha hyvs kursis ja pali o mihi liikkells st ostamas. Eng met
tahtois pstk kett edelln gaupoihi Haaviston gans. -- Toimittakkast
ny vaa nii, ett mes saa Haaviston gssihin.

-- Kyll mn takka, ett tep pia saatt hnd puhutell. Menkk ny vaa
Haavistoho ja odottakka isntt sill. Kyll hm bian dlee. Mutt ny ett
tes saa hnd puhutellk, ko mnuull ja hnell o yks asi vllilln ens
klaarattavan.

Mits tst. Lahtri lksiv Haavistoho ja falesman men salim
berkamarihi Haavisto isntt puhuttleema.

Haavisto ol juur kondanns soffa ald esill ja istus toolillp pyd
vires, ko falesman dul sisll.

-- Kuik kve? Saik sn asja sovituks?

-- En. Em mn saanns sovintto niitte snuun dakka-ajajattes kans
toimehe siit syyst, ett niill ol semmost asja, ett net tahdoisiva ostas
snuuld yhde sia ja ussemangin gukatis, josas vaa myy.

-- Kyll mn myyn gaksikki. -- Vai nii, vai semmost asja niill
oliki. -- -- Ohhoh send! Ja mn toevosi jo, ett tst mnuu
heosevarkkausjutustan dliis jongungaldane lopp. Em mn tahdois ollt
tmses alinomases levottomudes ja pelgos, ett kosk mnuu tulla hakeman
gottoan dns snuun dyyijs jll. Eks sn saat tt juttu milln davall
selitetyks nii, ett mn pse friiks siit.

-- Saa mn sen glaaratuks, mutt vaa yhdell ehdoll.

-- Pan ehdoj vaikk kymmne. Kyll mn suastu.

-- No, kosk nii o, ni sn kirjota mnuull nys semse sovindkirja, ett
sn luavuta ilma muut riitveljelles sem binem bellongapple, jost sn
ole riidell Vh-Anttlan gans.

-- Se o vale se, ett mn suastu semssehe.

-- No, mutt sn lupasis suastu vaikk mihi. Ja st paitt sn hvis se
jutun gummingi.

-- Nii hvingi, mutt Vh-Anttil makka haudas, ennengo se jutt om
bttynn. Kyll mn niin gaua siit riitle. Se o viss asi, se.

-- No niin, deek, kuingas tahdo. Mutt jt tnns sitt kans ja l
koitakka lhtik kotti. Mn lhet sana fangfyrrill.

-- l helkkris semsi juttel. -- Meinaks sn vissi sen dyn dehd. --
Vaikk me ole vanhat tutu.

-- Ei lai edes olk kukkan dutt toisen gans eik sukkukan, go asi o sillk
kandillk, ko snuu asjas ny ova.

-- Siunakko send. -- On dm ny vaa yks surkki jutt.

Haavisto pan gyynrps pydll, nojas ps kssis vasta ja huakkaskel
tuskisas.

-- Kirjotaks se sovindkirja all, falesman gysys, ko hn vh aikka ol
andann Haaviston giussanttu ajatuksisas.

-- En girjot. -- -- --

-- Jaaha, mn mene sitt ja soita fangfyrrill.

-- l -- -- l men. -- -- Kyll mn kirjota.

-- St mnki, ett sn send jrkkihis tlee vihdo viime, falesman
sanos, hak paperarki ja mustepotu ja pnn ja rupes kiirusten
girjottama.

-- Niin, gyll mn kirjota, mutt kyll se asi mnuu harmitta. Ei sem
bualest, ett se pellon dilkk minkk arvone olis eik sengm bualest, ett
mn toevoisi voittavan se jutu. Mutt mn olsin dahtonn nytt
Vh-Anttlall, ettei Haavistold send maat otet nii huakkjast, ko hn
luule.

-- Kyll hn se jo o huamann. Kolm vuatt siit jo o oikkeutt kytt.

-- Ei mar ko neli vuatt. Ja nelikymmend vuatt siit olis kerjitt, jos
ei tm heosejutt olis tull vli.

-- Mn luule, ett sn vil siunas st, ett tm snuu riitas
Vh-Anttlan gans sovitti.

-- St em mn usk koska. -- En usk vaa.

-- Nii no, usk mits tahdo; mutt ts om bnn. Kirjotast nimes tohom
baikka. Mn ota nuat timbermannit tuald pihald todistama.

Haavisto vet nimes paperihi ja timbermannitte nimek kirjott falesman ja
hep panivap puumerkkis all. Ja nii ol yks riitjutt pois mailmast.

-- Jaaha, mihist mn tua saastasen glami nys sitt panen, go mnuull
niim bali harmi on duattann, Haavisto sitt kysys, kon dimbermanni oliva
lhtenn huanest.

-- Vis sen gotti ja ruakis st hyvi, ett se oikki omistaja on
dytyvinen, go hn se nke jongu ajam bst.

-- Niin, gyll mar se oikki omistaja se vil hakeman dlee.

-- Tlee valla vissist, siits saa oll vakutett.

-- Jaaha ja sn skkr, ettei hn mnuu raudoihi saa, vaikk mn hnen
glamis oti.

-- Ei saa. Se mn takka.

Kevjll milell Haavisto sitt lks kotti heosines, myys sinnp pstys
sikas ja ol ja el niingo ennengi. Mutt ei hn naapreill eik tutuillk
kehunn ny, ett hn heose ol ostann ittelles Lahde reisull, muttkon
gns jutut toisillt teill, jos joku yritt hne uudest heosestas ruvet
juttlema.

Mutt se uus heone nytt oikken dytyviseld, ko se Haavistohom bss ol,
hirnus ilosest ko se tallihin dul ja si ja rupes hiljaksis lihoma ja
ol, pahus, juur jmtt, niingo se olis tundennk kaikk Haaviston di ja
paika.

Yks pev Haavisto emnd sitt sanosiki isntt, ett kuule Stefanus, mnuu
milestn dua uus heone ruppe nyk, ko se o lihonnt, tleema ai enem ja
enem meijm Boju nkseks. Kones vaa olis oma heostas ostann. Kuip
pali sn siit maksokka?

-- Tidks mn ole jo viikk-kaude auningoinns st sama ko snki, ett
meij oma Poju se o. -- Ja saa ollakkin gyll sem bualest, ettei se
mnuullp pali maks. Mn oti se nks omi lupin juapnuspiten gymmnitte
joukost. -- Taikk oikkjastas mn luule, ett mn se sillaills sai sill
Lahde reisull. -- Ei kukka muu ko Jumal tid oikke vissin, guis se
mnuun gssihin joutunn o. Ja jos mn oikken dode sano, ni mnuu
sydmeldm butto pois raskas taakk, jos se o meij oma Poju.

Niin gyll vaa oliki, ett Haavistom Boju se heone ol. Kyll kaikk naapri
isnkki sen dodistiva nyk ko se endses lihasas jll ol. Ja Haavisto ol
miliss ja ilone.

Mutt yks asi hnd harmitt st enem, mit vissemks kve, ett hn
golmanellk kerrall oliki lytnn oma heoses Lahdest. Ja nii hn sitt
vihdo viimem bist Poju aisoihi ja lks falesmannim buheill.

-- Kuulest falesman, hn sanos koht, ko hn ol perillp pss ja
tervettn vanha tuttuas, ny o asi semne, ett mn tahdo se sovindkirjan
siin Vh-Anttla ja mnuu vlises jutusan dakasi.

-- Ohoh! Ja mingthde?

-- Sendhde, ettei mikkm bakot mnuu sopima st juttu. Katost tota
heost tuall verejmbiles. Tunneks sn se?

-- Miksen dundis. Teijm Boju se o.

-- Nii ongi. Mutt tidks sn, kui mn se ole saannt takasi?

-- En. St mn en did. Mutt viimen go sn olit tlls sen gans, ni
sn luuli varastannus se ja olik kovas tuskas siit asjast

-- Kui, mit! -- -- -- Mit sn puhele? Tunsiks sn se sillo

-- Tunsin gaiketakki. Kyll mn sitt huan heosmis olsi, jos em mn
koht ensmisells silmyksell olis tota heost snuu omakses tundenn. --
Ymmrk kaiketakki sn se. Ja eks muist, ett mn nauron, go sn niin
govas hds oll.

-- Muistan gyll. -- Ja sn anno mnuunn grssi vaa ja narrasi mnuum
blsem btteks se sovinon dekem.

-- Nii, juur sendhde mn snuu annoingin grssik, ko mn sillaills
sai se sovinon doime. -- Mn ole nks ny Vh-Anttla alvoseeraja siin
jutus.

-- Vai nii. No, kyll tm mnuu reisun sitt turh o. Es sn kumminga ann
mnuulls st paperi takasin, go asjak kerra sillk kandill ova.

-- En ann. Ja ennengon gerj ova, ni sn es pids sillp paperill
vlik en. Nks, mn ole vanh ja hiuka viisaski ja ole virasan
dottunn ottama vaari asjoist hiuka enemn gon davalise ihmse. Sendhde
mn ts vh niingom brofeeta virkkaki snuu edess toimita ja ennusta
lisseks, ett o juur sama, jos se pellon dilkk kuulu Haavistohon daikk
Vh-Anttlaha, sillett niitten dalotte maa yhdistetm bia.

-- Mit sn ny hpise?

-- Em mn hpis mittn durhi, muttko anna snuulls se neovo, etts
koitaisi ottas selkko vh siit, millk kulmills snuum boikas polguk
kulkeva lauandaehtosi ja joukko muulostengi. -- Se o ntt flikk se
Vh-Anttla Hilma.

Sillo Haavisto ymmrs ysk ja rupes fundeerama. Hn rknitt yhtkkim
bss, ming arvone Vh-Anttil ol mettines maines ja ko hn sen doime
ol suarittann, ni hne suus men messinkkihi ja hn sanos falesmannill:
"Taita ollp paras, ett se sovindkiri j snuu halttuhus ainakki siks,
ett mn nn, guip pali snuu ennustuksisas om ber."

Ja kyll niis vaam ber ol. Kyll Haavisto se anno myden, go hn ja
falesman ja Vh-Anttil nuarem bari his todiklasik kdes usseman gerra
vahvistivas se sovino.




Tasala Vilkk laevamittausmatkall


Jaa-a, sano mn se, ett jos vaa joka idill olis niim bali harmi ja
murhett mukuloistas, kon Dasala muarill o yhdest ainoast tost Vilkust
mn meina -- ni ei totisestakko tm maailm kauam bysts pysyis. Mutt
em mek kaikk ols send jumalan giitos Vilkun galdassi ja sendhden ds
send joingi elet sohlata ai etippi vaa. Kyll mar ussema meist ova
mukulvuasin oll valmi menem yhdest pahudest toissehe, mutt me ole
sendn dull jrkkihin st myden go ikk on garttunn meill. --
Sillaill oikke meij muitte lai o, mutt ei Vilku. Hn dlee ai vaa hullu
hullumaks. Siin ei aut vanhus eik mikk. Ja mn ole mond kertta
ajatell, ett mik hne loppus vihdo viime oikke mahta ollakka.

Olikost seki ny jrkihmsen dy, ko hn ds tuana lks Londoho sanaka
reisustas ilmottamat muarillt taikk mnuullt taikk Iiroll. Ja ilman
dalvpalttot sitt vil syyskylmill ja ilmam bassi ja raha ja papingirja!
Kappskist tittvsteng ei ollp puhettakka.

Nii hnd, nii oikke lks fliitoma Londoho, niingo hn ol ja el, ohkases
lyhyvs jakus, juur niingo hn olis hiuka asjallk karannt tonn
naaprihi. Eikst mis sillo sendn gyll kaaho ol? Mutt sai ai hn
grssikki sill reisullas. -- Vaikk mit siit sitt o, jos hn hiukan
grseki. Ei hn gumminga siit oppi ymmr otta.

Asja lait o nttk se, ett -- ihmelist kyll -- tua Vilkk o oll hyvingi
ylsotett se jlkken, go hn ittes kapteeniks luk ts meij Rauma
merikoulus. Ja vihdo viime hnells sitt annetti se laevamittajan
doimiki, nii ett kruunu virkmihi hn sillaill ol yhtkki. Ei
sembualest, ett siin viras mittn dyt olis olls, sillett vh niit
uussi laevoj ny o Raumall hangitt, ko niin huano aja ova oll merell.
Mutt virk o send virk, vaikk ei siin mittn dehdisk ja kovast koppi
Vilkk oliki virastas. Ja ko me istusin Dasala salis ja join dodi sillon
dll, niin dapadus ai joukko, ett Vilkk valla meij harmiksen vet
ylles virkjakkus, semse oikken gomja sinisest verast tehdy jakun, go ol
koristett kulttasillk kruusningeillk krajvrkeis ja kulttasillk
knapeill hiasuis ja pisi rindmust. Ja plsem btteks hn sitt vil
li phs virklakkis, ko ol niin gorjast kuldlangoillk kaunistett, ett
oikke silmi krinnas, ko st kattel.

-- Kattokka nyk kerrangin gruunu virkmist oikke likki ja tarppeksen,
Vilkk sitt sanos ja ol harmittavaise nkne.

Mutt me en oll hnd sillo huamavannas, me vauhkottli semsin aigoin
valla ulos klasist ja prkksin gelvottomaks ja tarppettomaks semse
viran, gon ei mittn dyt eik tuloj andann, muttkon gorja vaatte vaa ja
siin ol kaikk.

Mutt sitt tapadusiki yks kaunis pev, ett Torki fabbu ost rautlaeva
Londost, ko ol nttk nii, ett semse rauttase astjas saivas send aim
baremppi frahdej, ko nm meij vanhap puukuppin.

No nii, laev ol ostett Londos ja fraht sill ol tidos, nii ett ei se
kotti Raumallk kerjens seilama ja nyttm ittis. Mutt mitat se
tydytti ja ko se ny ol suamlaiseks laevaks muuttunn, nii ei st
kelvann mittaman gukka muu ko suamlainen laevamittaja.

Sillaill oikke ja Torki fabbu kuahas ko helkkar ja hak Vilkku saadakses
hne fliss Londoho laeva mittama. Ol nttk kovasten giiru, ko se
uude laevan gapteen, go st ostamas ol oll Londos, st rautlaeva,
mn meina, telegrammas, ett o vlttmtnd, ett laevamittaja lhte
Raumald sillongom besttningiki. Ja besttning ol jo "Ahkeras" ja
"Ahkera" ol tiimam bst valmis lhtemn Durkkuhu. Sild sitt taas
suurema valulaevam bit seoravanp pevn lhtem Hullihi, nii ett kyll
kaikk st myde valmiks rustatt ol. Ja kaikk olis oll hyvin, go vaa
olis saatt se siunatt mittaja kans kssihi, se Vilkk, mn meina. Mutt
ei st mist lydett.

-- Jumal sen dit, mihi om bistnn ittes, Tasala muar sanos, kon Dorki
fabbu juur ko "Ahkera" piippas ensmisen gerran, garas Tasalahan
gattoma, ett eik se julmett vilkk olit tullk kotti. Ja Torki fabbu
kraape pts ja ol kiukkune ja kiros, ett hne nyt tyty koittak
kaahistat Turust laevamittaja kssihis, konei oman gaupungi mittaja
mist lydet sillo harvon, go hnd tarvita.

Mutt ei siink kiukuttlemine auttann. Ei Vilkku vaa saatt kssihi ja
fabbun dul ittellekki jo kiiru ajama haminaha, niim bali ko heonem
bs. Ja kyll vaa ol asi kiiruttakki. K fabbu ps Valkosillam
baikoill, ni "Ahkera" piippas jo toisen gerra ja ko hm bs
laevambrygill, niim bill sois kolmanen gerra ja ruvetti vetm
langongej sisll.

Torki fabbu hypps buurihi ja men gomendsillall laevan gapteenill
vastongymists valittama. Mutt kapteenill ol tys ty komentta vooro
framootti ja voorom bakki, ett hn sai astjas kndym ymbrs, eik hn
ymmrettvstengn gerjenns semsis olois Torki fabbu litaanjat
kuulustleema. Nii ett kalakaijasillk, ko siin valulaeva ymbrs lensiv,
fabbu valitukse lopuldakki meniv ja niit ai fabbu siins sitt rupesiki
harmeisas kattlema. Ja ko hn niitte linnuttem beli siin ihmettle, niin
dlee hamina suustpi yks paatt souttate ja ko se tul likemks, ni fabbu
nk, ett Vilkk se ol, ko sild tul.

-- Komen helkkris nys stoppi, fabbu sillo huus kapteenill, komens
stoppi ja bakki, sillett tua mis otetam buuri. Ol mar Jumala onn, ett
se vihdo viime lydet.

Hiuka vastahakosest "Ahkeran" gapteem bystt laevas, ko hn juur ol
saans sen gnetyks ja hyv alkkuhu menem ulos haminast, mutt kon
Dorki fabbu ol hne vanh ystvs, ni hn dek, niingo fabbu pyys, ja sitt
rupesiva Vilkk ja fabbu parmentteerama siink keskns.

-- Sn tleet tnn ny ja vh kki, fabbu sanos.

-- Jaa ett mn vai, Vilkk vastas ja lakas soutamast.

-- Nii, sn juur. -- Kumne laevamittaja sn olek, kones olk kotons,
sillon go snuu tarvita?

-- Tid vh! Mn ole siin viras ollk kolm vuatt eik mnuu vil olk
kerttaka viram bualest tarvitt. -- Tykkks sn, ett mnuull olis olls
syyt istup pevkauttek koton odottamas toimituksi semsis olois?

-- Olkko se asja lait kui o, mutt nys sn tlee mnuun gansan st mnuu
uutt laevatan mittama.

-- No, mutt eikst se ol Londos?

-- O hnd. Sill oikke se o. -- Hndst sitt, oles sn ennengi Londos
kynn.

-- No olen gaiketakki. -- Mutt em mn ols siin reedas, ett mn ni
ilma mitt muut Londoho lhde, eik olp palttotakka flisn. En ol oikke
vaatteis ja ny ruppevas syyskylmkkin dleema. -- -- -- Ja, hndst tm
paatt, mihi se joutu? Se om Bjrkruutim baatt, ko mn lainasi.

-- Kyll sn niim bali makso saas sitt toimituksest, ett snuun gannatta
plisjaku osta ittelles Londos ja mit paattihin dlee, niin gyll se
asi pia sortterata. -- Tesver, ohoi!

Tesveri laevavaht karas bakill ja fabbu ksk hnen toimittap
Pjrkruutim baatim baikolles ja Vilkk kiipes buurihi "Ahkeralla" ja
Torki fabbu toimitt tuuttningi hnellk kaikkja ensmitteks, ettei hn
gumminga olis ruvenn reissuas katuma. Ja pitki matka fabbu sitt pit
Vilku nii hyvs ruas ja anno hnell nii runssast tuutningeit, ett Vilkk
tykks kovast oloistas eik lainkkan gatunn, ett hn ni ilma mitt
valmistuksi ol Londoreissuhu lhtenn.

Ja Londoho hek kaikin dliiva, fabbu ja Vilkk ja besttning. Ja Vilkk
mittas laeva ja vet nimes kaikkette niittem brotokollatte allk, ko
siint toimitukses synnysiv. Ja pali niit siins synnys.

No, ja ko ni sitt kaikk ol saatt valmiks, niin Dorki fabbu makso
Vilkull hnem balkkas, Ja oikke nti summa se palkk tekikin, go Vilkk
oikken daksa jlkke rknitt, mit hnem bit saama. Ei fabbu st
palkka sendm buhtas rahas maksann, muttko anno Vilkulls semssi
paperklapuj, joill hnem bit meklarin gonttorist saama nosta raha st
myden go hn st tarvitt. Sillaill oikke ja Vilkk ol kovast tytyvine
ja meinas niingo fabbuki, ett ei niit semssi suuri rahoj ol hyv pittp
plakkrisas, menev hukka vil ja se ijangaikkisen di samas. Muttko on
dmnem baperklapp, ni sill ei saak kukka muu raha ko se, jong nimells
se on girjotett. Sillaill oikke, hyvi luanikkast oikke nep pojas se
raha-asja sortteerasiva. Vilkk ei ottannp puhtas rahas enempp gon
golmp punda ja lopu edest paperklapuj. Ja sitt fabbu lks pruuvama
laevatas, ko se tek ensmitte reisus Barcelonaha. Ja Vilkk ji Londoho,
hak vanhan drahtris sitt ehtost, si ja naute vkevi punda verra
edest ja lks sitt kortteerihis maat.

Seoravam bev ehtost Vilkk sitt ol pttn lhtik kotti ja ko hnell
vaan gaks punda raha jlill ol ja kortteer maksamat, ni hn men
meklarin dyyij nostamam barigymmend punda liss. Hn liki sitt yhde
fabbun glapuist pytth meklari noka ette ja meinas ett "mni"
tarvitais saad.

Mutt meklar katosiki luinautt Vilkku vaa yhdem bahan gerran, gndel
st klappu sormettes vlis ja kysys hetkem bst "Mistst tet tmn
glapu lytnn olett?"

-- Lytnn! Vilkk huus, em mn st lytnn ol. Se o osa mnuum
balkkatan, mnuull on dmssi klapuj vh enemngi. Kattokkast vaa! Mn
ole nttk kynnt tllt Torki fabbu laeva mittamas. Mn olen
gapteen, oikke iso veden gapteen.

-- Antteks ny, mutt ett te vaan gapteeni nkne ol, meklar meinas.

-- Vai nii, vai em mn olk kapteeni nkne. Soo-o. -- Mingst nkne
mn sitt olsi?

-- Hunningoll joutunnu, vh liiaks ryyppvise merimihe nknen de
olett -- Ja kyll vaa nii o, ett jos ei teill olp passi taikk muit
semssi papereit mnuull nyttt, taikk jos ett tuat tnn jotta mnuullt
tuttu mist, ko skkr, ett te olett se, joks tes sanott itten, niin
gyll asi semne o, etten mn teillp pennikk maks noit teijn
glapuijan vasta.

-- No, muttko ne on mnuu nimellen girjoitetu ja mn kuitta ne.

-- Jaa, se ei ole mikkn gonst. Kyll mar tek kaiketakki nimej kirjotta
osatt send.

-- Jaa, ett jos mn ossan girjotta nimen. No, ossan gaiketakki.
Andakkast tnnp paperi ja pnn ja plkki.

-- Kyll mn se vaa uskongi, ett te nime ossatt kirjottas siihen
glappuhu, mutt ny ongin gysymys, ett olettak tes se mis, ko se nimen
dakan o. Ja jos ett tes st taedt totte nytt, niin dld ett tes
saap pennikk. Se o viss asi se.

Semssi oikke se meklar pauhas ja vaikk Vilkk koitt parastas saad hnd
uskoma, ett hn ol Tasala Vilkk Raumald ja oikke iso veden gapteen, ni
ei se meklar vaan ottans st uskoakses.

-- Olis mar teillp paltto edes yllnnt tmsills syyskylmill, jos tek
kerran gapteen olsitt ja se joks tes sanott itten. -- Ni ett jos mn
oikken dode sano, niim boliisin gssihi mn teijn doimita ja vh
kki sittengi, jos ett kori luitann dld juur jouttu.

No nii, mikst siins sitt autt. Vilkun dydys lhti meklarin dykk
kaksi punda kukkrosas, niingo hnell ol olls sinnt tullesaski. Ja ny ol
vaan gysymys siit, ett kui hn gottip psis. -- Palttose ja kaikk ne
lystik, ko hn ol ajatell vittvs Londos enne lhts, kuivusivat
tyhji niingo lasareti suurus.

Hyvi nrk nksen hn semsis olois sitt lks mittaskleema London gaduj
ja tulevaisus nytt hnell yht sakkjald ja kellaseld, ko se sumu, ko
makas London gadutte ylitt.

Mutt yhtkki hnem bist phs, ett hn mene dokkihi. Tott mar helkkris
sill joku tutt laev o ja taita mar oll raumlaissiakki vil, hn
ajattel. Ja hnd oikke harmitt, konei hn goht ollt tulls st
ajatelluks.

Ole mar mn vaa send oikken glaakkar, hn jatko ajatuste juaksuas,
fundeeran ds, kui mn kottip pse ja silloin dllk kukatis makka
mondakki laeva, ko ova mnuullt tutuj ja mond kapteeni, ko oikken
dappleva, ett kuka heist saa Tasala Vilkun gottit tuadakses. -- Ja st
hummamist, ko siins sitt pidet, ennengon gottippi lhdet.

Tasala Vilkun daulvrkk loist niingon dyskuu, ko hn dmsis ajatuksis
lks dokki kohden dramppama.

Mutta raskas vaelus siit lopuldakki sendn dul. Ei oll yht ainoa
raumlaist laeva dokis eik yht ainoa kapteeni, ko olis hnen dundenn.

Ongost hn ny niin gamal send, ett mnuun dyty ts merimihe hyyry
otta ja lhtik kukatis mihi, etten nlkkn gualis, Vilkk tuumal, ko
hn suru sydmess lks takasin gortteerias kohde. P painuksis hn
gvel, ei kattonn oikkjall eik vasemall, muttko men ettippi niingo
joku masiin vaa ja jumal tit, mihi olis koko mis joutunn, jos ei
joku yhtkki olis huutann hnell englanningilell ett: "Ei, mutt
helkkris, ekkstis sn ol Vilkk!"

Sillo Vdkk hers ajatuksistas, katos hetke aikka st mist, ko hnd ol
puhutell ja sanos vihdo viime: "No, mutta jumalistakko, sn es ol
mikk muu kom Bob, Robert Murray, eikkstis olekki!"

-- Ole hnd, se toinen vastas. Ja mn ole nyk kapteen ja mnuull o vaim
ja laps, yks vh saamaren gomjas, tyskasvune flikk mnuull o. Ja mnuu
laevan makka ts juur likipaikoill, ja ny menn sinn ja muistella
vanhoj ajoj. -- Mutt kuule, snuu on gynn huanost ts mailmas
mundeeringistas pttte -- -- Nii, niin, doine meist kunnjahan
gohotetan, doine alas viheljisyttehem baineta. -- Mutt mit me niist
huali. Ystvi me ole sittengi, vaikk mnuu om baremin gynnk ko snuu. Ja
tosa o mnuun gten se asjam bll.

-- No, no l mittm buh. Kapteen ole mnki.

-- Nii, niin -- dittvstengin, gos saak klasin daikk kaks liiaks, niin
gyll sn kapteen ole. -- -- Hauska muuton guull, ett sn ole yht hyv
hullutuksi pauhaman go ennengi. Mutt l sendn goit saad mnuu uskoma,
ett suamlainen gapteen on domse nkne.

-- Tomse nkne! -- Ming nkne mn ny ole sitt?

-- Tavalise hamppari nkne sn ole. Ann antteks, ett mn sano suara,
mit mn ajattle. -- -- Mutt semne o mnuu luandon, niingos muista ja
ny menn mnuu aloksehen ja pidet lystempp ko sillon, go me "Amphioni"
haaveri jlkke ajelim bines paatis Pohjamerell ja krsesi vilu, ett
hamppas suus helisiv.

-- Fyi saakel send, se ol tylkki voorkaus, se! Mutt selkesi mes
siitkkin glummist send.

-- Selkesi hnd mes sendn goko nssist siit.

Tmssi he juttlivak kulkkeisas Bobbi alost kohde ja pia hes sen
gajuutis istusiva, joiva grogej ja juttliva muinassi. Muttko Vilkk
viimem byys Bobbild raha lainaks, ett hn gottip psis, niim Bob
sanos: "En, raha en mn snuull ann, sn ryypps sen gummingi vil
tn yn, mutt kosk mnuu o matkan dst Gteborihi, ni sn saat tull
buurihi, maat skansis ja tehd jottam bind merimihen doind. Ja
Gteborist sn saa lhtis sitt jatkama matkatas kottippi."

-- No nii, sama se o. Kyll mn sitt jo ittem brjn, go mn kerra
Ruattihim bse, Vilkk vastas vaikk kiukk kihus hne sydmess, ko
hn, Dasala Vilkk ja oikke isoveden gapteen, ni ol hampparin girjoihi
joutunn.

Nihi saakk me ole nmt tido Vilku laevamittausreisust saannt Torki
fabbuld ja kapteen Murrayld, ko joku vuas takasi rookkas kyd Raumald
puutavarlasti ottamas laevahas. Kapteen Murray ol oikke harmeisas, ko
hn sai titt, ett Vilkk todestakki ol kapteen, vaikk hn hiuka huanos
mundeeringis ol tull lhtennyks Londoho sillk kertta. Ja st kapteen
Murray enim harmittel, ko hn ol varottann Vilkku, ettei Vilkk muitte
miste nhde saann nytt, ett hn gapteenin gans parast pruuri ol ja
ett hn ol pakottann Vilku makkama skansis ja tekem semssi huanomppi
merimihe askreit.

Vilkuld em met tittvsteng olis saann mitt onkkehen hne
Londoreisustas, ko se niin dynn vastongymissi ol. Ja ijangaikkiseks
salasudeks jki niis olois sitt, millaill hn Gteborist ol
Norrkppingihi ittes haalann. Se me vaan did, ett pali se poik sill
matkallk krsinn ol, vaikk hn ol luull, ett hn Ruatis, ko send o
niingon godon gynnyksill, ai ittes brj. Ja oikke onn ol Vilkull, ett
Rauma fiskaali jongu vekselivrendjn dakka-ajos tydys paki parastas
lhti Ruattihi ja Norrkppingihi ja lys Tasala Vilkungi samall
matkall. Rauma fiskaalild mes sitt olengi saannk kuull, mimsis olois ja
mimses kunnos hn lys Vilku.

Hakkri Iiro st asja kve tidustleemas fiskaalild ja Iirom buhette
jlkke fiskaal ol jutell, ett ni se Vilku lytminen gve: "Se o semne
jutt, ett ko mn oll asjan saann Norrkppingis toimitetuks ja se
vekselivrendj lukutten daa, ni mn kvell lystiksen Norrkppingin
gaduj ja kattlin gaupunkki. No, ja ko mn siin sitt kvele, ni alka
posetiiv soima jongun dalon gartnoll ja samas ruppe koer ulvoma nii
gauhjast, ettem mn ol ikns kuullk koera nii ulvovas. Niingos tid,
Iiro, ni mn ole vanh pyssmis ja tykkn govast koerist ja ko mnuu
milestn se koer sill Norkppingis ulvos pali surkkjamall nellk,
kon goerat tavalisest pruukkava, ni mn lksin gattoma, ett mimses
hds se elukk park oikke olika. Mutt ajattles, kui ihmeisn mn olin,
go mn tlee sen dalon gartnoll ja n, ettei se ulvominen dullukka
mistn goera sisikunnast. -- Eikn dullukka, muttko Vilkk se ol, meijn
Dasala Vilkk, ko veisas merimihe veissu posetiivi vires. Posetiiv
soitt 'Napoleoni marssi' ja Vilkk vetel vallan doist nuatti, nii ett
ymmrt se, mimmost kamala mlin siit tul. Kaikk ihmsek, ko siint
talos asusivat, tliivakki sormek korvas pyytm, ett he psisivk
kuulemast st, mutt sillom bosetiivar, semne ijangaikkine vanh ijn
grn, nauro, pist kouras esill ja sanos: 'Maksakka ens, kyll mes sitt
mene'. Ja sillo nytt sild, ko Vilkk olis hvenn oikke hyvim bevi."

Mutt samas hn kksiki mnuun, garas mnuun dyyijn, ott mnuun gtten
gii ja sanos: "Te olett siunatt mis, fiskaal hyv, ja tep pelastatt
vissi mnuun duam bosetiivarin gynsist."

-- No, mutt millaillast kapteen dmssi oloihi o joutunn?

-- Mikst siin o auttannk, kon ei raha oll ol. -- Mutt kyll mar tef,
fiskaal hyv, lainatt mnuull niim bali, ettm bsen gotti. Autatt
kaiketakkin de mnuu, kosk molema raumlaissi olla. -- Ja Raum on send
ai vaa Raum.

-- Auta hnd mn teit. Kuingasteten autais. Mutt siunatuks aluks
meijn dyty saadk kapteenill vh puhdast yll. Puhtam baeda ja kraj
ennen gaikki. Muuto em mn keht kulkkit teijn ganssan.

-- Ongost vissi nii? -- Ja nlk mnuun gans o oikken durkasest. Ruakan
edest mn tuam bosetiivari apulaisen ole oll, mutt hiuka ja huano
ruakka se o mnuull andann. Nii hnd. Vattrkningill oikke niingo
sanota, mn ole saann laahat tota kirottu pelitoossa seljsn ja
hoilat se vires, nii ett vh henkki o ollk, ko yhdeld kartnold
toisellt ts om boikett. Mutt ny o se bisness lopp. -- Kuuleks,
perhanam bosetiivar, mn ota apskeedi nyt toimestan ja kiit Jumala,
etten mn hakk snuu ja snuum belivrkkis spleiksi

Posetiivar ol kovast tuskisas ja sanos, ettei hn ikns saa en
semmost poikka veissaman go Vilkk o ja hn lupas maksa Vilkkulls sata
markka kuus ja yhden guukaudem balka etuktte, jos hn vaa jis endssen
doimehes. -- "Ko Vilkk oikkem barhas pane, ni ihmse maksava vaikk mit.
-- Pstkses meist", lopett ij puhes ja pyys fiskaalin goittas
suastutta Vilkku jm vanhan doimehes.

Mutt mitst maar Vilkk posetiivari apulaiseks jnn olis, muttko men
menoijas fiskaalin gans ja jtt posetiivar-ij seisomaha
avuttomuttehes.

Sillaill oikke ja sitt fiskaal vei Vilku semssem buadihi, mis paedoj
ja krajvrkej myytti ja ko Vilkk ott se vanhan grajs kaulastas, ett
saatti mitat, ming numrase hn darvitte, ni frkyn gsk pasurpoja
hakkip pihdi ja niitte nokas vids se vanha grain darhaha. Ja ko hes
sitt menivt trahtrihi sym, ni Vilkk tek niim buhdast pyds, ett
hn sai maksak kolme henge edest ja kaikk ihmsek kysysiv, mist semne
mis kotosi on, go niin gauhi sym o.

-- Raumald olla, mutt ny ollan ds hiuka heikos reedas, Vilkk vastas
ja ajo ruakka suuhus.

Ja kyll hn sillaills sitt jllf friskanduma rupes ja oikke auttavaises
kunnos hn daas ol, ko hn fiskaalin gans kottit tul. Mutt ilmam
balttot hn sillongi vil ol, ko hn ol synn niim bali, ettei fiskaali
raha en piisannp paltto ostamissehe.

Tmse ferklaaringi oikke fiskaal Iirom buhette jlkke o andanns siit
Vilku lytmisest. Mutt kyll mn epple, ett Iiro st fiskaali juttu
o vh kaunistann, niingo hnen dapas o. Em mn esimerkiks luul, ett
send erhetty Vilku veisu ja koera ulvomise vlills, sillett
sanottakko, mit sanota, ni ei se Vilkk send niit kaikkjan goohomppi
veissama ol, vaikk ei hn mnuu ja Iiron gans mihinkkm biisakka siint
toimes. Ja kyll vaa nii ongi, ett jos Vilkk o fleis, ni ei Iiro
uskallakka jutells st fiskaali selitys siit Vilku lytmisest tllt
tavallk, ko mn se ny olem baperillp pann. Yhde ainoan gerra hn o
yrittnns sen dehdt Tasala salis, sillon gom brovast vaina tul sinn ja
tahdos vh niingon ditto niist Vilkun glummeist. -- Nii hnd, sen
gerra oikke Iiro juttel Vilkun guulden, guif fiskaal ol luullk koera
ulvovas, ko Vilkk posetiivi vires veisas, mutt se jutt ptys sillk
kertta siihe, sillett Vilkk karas ko systv Iiron grajvrkeihin gii ja
sitt het tappliva, nii ett meebli lensiv joka haarall ja Tasala muar
rupes slaagi saaman, go hn nk se upra.

Mutt se hyt siit Vilku Londoreisust ol, ettei hn se erm berst en
koska ol niis korjois kruunuvaatteis koppeill meij edesn ja pann meit
harmittama. Ja vetnek en koska st habiitti ylles. -- Nii ett siins
suhtes ovak kyll asjap paremallk kandill ja siins suhtes se Londo reis
tek hnell hyv. Mutt ett hn sendhden dliis jrkkihis ja lakkais
fliitomast yhdest hullutuksest toissehe, st ei toev en Tasala
muarika.




Satulmaakar Kraamberi hauttauskrans


I

Satulmaakar Kraamber ol kualls siin joulum byhtte aigoin. Ei hn mikk
erinomase ylsotett mis eliss oll, hissuksis ol koko iks elnnp,
paitt sillongo hn hiukka liiemks ol mist vkevmpp nautinn. Sillo
hn gyll mond kertta pit aika meno, kehus voimias ja rikkauksias,
vaikkei hnellk kumppiakka liiknem oll. Mutt tavalisis olois hn ei
milln davall ollt tehn ittis huamatuks, muttko yhde ainoan gerra,
sillo nimittin, go hn vedom blls si kolmkkymmend raakka kanamuna
kuarines pevines ja voitt se vedo niingom boik. Sillo hnest puhuttim
bali kaupungis ja ihmeteltti hne vattrustinkkias. Mutt muuto hn el
niingo sanott hyvi hissuksis, tek tys kunnolisest ja ol hinnoisaski
hyvi ihmistemine.

Sillaill oikke. Ja ny hn ol sitt kuall. -- Krehtaha. Mahalaukun
grehtahan dohtrim buhette jlkke ja jos ei hn olis oll mikk muu kom
baljas satulmaakar Kraamber, ni hn olis kuapatt ilma erityissi menoj,
niingo suurin osa meist kualevaisist kuapata. Muut ny oliki nii, ett
satulmaakar Kraamber ol ollp palokundlaine siit astikk, kom balokund
perustetti ja ol hyvi harttast kynnk kaikis harjotuksis ja hrnnk ko
helkkar jokattes valuvaaras, kon gaupungis tapadus. Ja usse niit
tapadusiki. Pali ussemin go muis sen gokkosis kaupungeis. Nii ett kyll
satulmaakar Kraamber vaan gunttoas nytts sai palokundlaisen.

Ja ko mihitten geske sitt ruvetti saarnama semmost oppi, ett annetam
borvretten dalo ja omasus pala vaa samottamat ja ett pahustak se heillk
kuulu jos niitte rikkaudet tuhgaks muuttuvakki, nii satulmaakar
Kraamber sanos, niingon dosi ongi, ettei semnem buhe ol otoline
siluviholisellekka ja hrs tuhatt hullumi, jos sitt palo sillt
taikk tllt, tymihe rytisks taikk porvri nurkis.

Mutt ei villitys misten geske sitteng loppunn ja vhitelle ne
Belsebuubi opi vaikutivas se, ett mihe rupesiva laiskottleema ja
jivp pois haijotuksist ja valuvaaroistakki. Mutt satulmaakar Kraamber
ei jnnp pois. Eikn go marses ja kndel ja vndel ittis komeno
jlkke harjotuksis ja men gaikk kraadi lpitt palokunnas. Ol ens
sammutuskomppanias ja sitt pelastuskomppanias ja viimeseks
vahtkomppanias jsenen.

Mutt ny hn ol niingo sanott jttnns satulmaakrin dys ja palokunna
ksiisi ja koko tm maalise elm ja makas kuallun. Ja nii sitt
uudevuade aattopev aamupual suutar Aaldone ja kraatar Andersson ja
uurmakar Linstrm ja kuldsepp Lhtemki, kon gaikk olivak Kraamberi
vanhoj kumppnej ja kuulusivap palokunna vahtkomppaniaha, niingo
vainajaki ol kuulunn, istusiva Aaldose verstakamaris ja fundeerasivak,
kui hes saisiva niim bali raha kokko, ett tliis komppaniam bualest
lasketuks krans Kraamberi haudall.

Niingo valla oikke oliki, sillett kamalaki olis oll, jos ei nii harras
vahtkomppania mis kon Graamber olis saannk kranssi komppaniam bualest
haudalles. Niin gaikk tykksiv, muttko suutar Aaldone ja kraatar
Andersson ja uurmaakar Linstrm ja kuldsepp Lhtemki vetiv listas
esill ja sanosiva, ett kosk tekkin dykktt nii, niim bankkast nimen
dh listaha ja andakka jokune markk, ett saadan grans Kraamberi
haudall, ni enin osa sanos, ett se kuulu palokundlaisills, se asi, ja
joku harv anno mik marka mik jongum benni.

Sillaill oikke. Ei niihi heij listoihis pali raha herunns semsis
olois. Kon gaikkette listatte numra lyttin gokko, ni vaevane
nelikymmend markka ja kuuskymmend penni koko summ tek ja semssen
granssihin darvitti send nys soda jlkken, gon gaikk tavar niin
dyyrendynn ol, vhinds sata viiskymmend markka. Nii ett harmald oikke
nytt koko se kranssjutt tll haava.

-- Pahuksem bahall aikka vuatt tm meij hyv ystvn Graamber kans men
ja kual, kraatar Andersson duumal, ott klasisilmp psts ja laskutt
listas vanham binen gokkohos. -- Ei ihmisill nyt tahd oll rahoj tmssi
listoihin, go joulumbyh ovat tehnt tyhj kukkrois ja lainatte intrssi
ja kaikengaldase rkningi ova maksettavan.

-- Pahall aikka vuatt oikke hn gual, vahvist kuldsepp Lhtemki sem
buhe. -- Pahall aikka kual ja eliskin gukatis vil eik meill olis
mitt murhett kranseist ja vrkeist, jos ei hn olis vetto lynn ja
synn nek kanamunak kuarines pevines. Mnuu jrken sano, nttk, ett
siit se krehta hnes alkus sai. Ei semssi tit tehd ilma ettei niist
jlkkembi saadk krssi.

-- Kyll hn vainaja ajo siihe vattahas pali pahemppakin go raagoj
kanamuni, ko hn ol hummamisem bll, uurmaakar Linstrm sanos siihe.
Mn muistutan deit vaan, gummost kamala vett hn esimerkiks joi
kaljotten goloist ja ojist ja mist hyvns, ko hnen gurkkuas kuivas,
meij jahtreisuisan. Kyll mn vissi jano olsin grsinnk kymmnen gertta
milukkamin go mn semsist kamalist rapakoist olsi juann. Semsist niit
taudi simni ihmne saa, se ymmrt hulluki.

-- Nii hnd ja kylmst ennen gaikki, kraatar Andersson liss.
Muistetast vaan, gui mond kertta hn joudus portin dakans seisoman, go
hn dul liia hiljan gotti ja hne frouas anno hne odotta, ennengom
biik sai luva menn avamam borti isnlles. Semsist nek kaikk taudi
alkus saava.

-- Niin, gyll mar se tidet, ett kylmst kaikk taudit tleeva, niingo
luanolist ongin, go veri jhtymm bse liiaks, suutar Aaldone sanos.
Nii ett em mn oikke st usk, ett se hne munatte symses hnell
mitt merkitt. Ja omb siit vedo lymsest jo kymmengund vuatt kulunn.

-- Olkko vaan gymmne vuatt siit kulunn. Ei sill mitt vli ol. Net
taudik kytev ihmses niin gaua mond kertta ja vil kauemingi joskus,
pualustel kuldsepp Lhtemki meininkkis siit Kraamberin gualema syyst.

-- Jopastis sn puhele juur jmtt, niingos olsit tohtor ekks vaam
bin guldsepp, uurmaakar Linstrm, ko ai ol pahailkine suustas, pist
joukkoho.

-- Pin guldsepp! Oleks sn sitt mikk suur uurmaakar! Mn teen dyn
lailes. Ei olk kukka vil st moittinn. Em mn tee niingo sn, kos
puhalak kerram bari ihmisten gelloihin ja sanos sitt, ett sn ole nep
puhdistann. Ei mnuu hanttvrkisn semnem beli luanistais lainkka. Mutt
mn olengin guldsepp, nks, ja kuldsepp o sendn goko joukon gorkkeve
hanttvrkkr kon domnen gellottembuhaldaja.

-- Ei semnen guldsepp sendn, go el niukute naukute, juatta sillon
dlln gii jongun gatkennun gorvrenkkan daikk paikka jongu hoppikannu.
-- Oleks koska lusikka edes tehn?

-- Ole mondakki. Mutt sn es olt tehn yhtik ainoa kello, nii
uurmaakar kos olekki. Ei kelloj tehdp puhaldamall, nks.

-- So, so, so, so! Ei ny riitlem olt tultt, suutar Aaldone muistutt ja
li nyrkkis pytth. Eik ny olt tultt ottama selkko, mingthden dm
meij vanh, hyv ystvn, Graamber, kual, muttko ny on dultt
fundeeraman, gui mes saisin gransi hne haudalles. Pitkkst se asi
milesn, mihe, ja styyrkk suunn ja paha sisunn. -- Andakkkast tnn
listann ja ruvetan gattoman, geneld o saatt raha ja keneld o jnns
saamat, taikk saatt liia vh.

Mits tst. Ny unhotetti yhtkkin gaikk riida ja ruvetti listoj
syynm. Ja ko niit siin hetke aikka ol kateltt, ni uurmaakar Lhtemki
sano: "Ei mutt kattokkast, ko handelsman Frber on girjottann vaan
gymmne markka th snuu listahas, Aaldone."

-- Nii, ei se kituspiikk andanns se enempp, vaikk mn koiti sanno
hnell, ett hne velvolisutes olis antta melkken koko kransi hind, ko
hn o nii rikas ja on guulunn vahtkomppaniaha juur jmtt yht mond vuatt
ko dm vainajaki, gon ds meill ny murhett anda.

-- O se vaa se nirs ett, kuldsepp Lhtemki sanos siihe. Kyll mn
tidn, guik kamalast tyt siins saa tehd, ennengo sild lhte markk tai
pari tmssin darppeihi.

-- Niin, gyll mnkin did, ett piukas sem bojan gukkros marka istuva,
uurmaakar Linstrm tuumal, mutt luulisi mn send sild lhtevs
enemngi, go vaan daita pyytt hneld raha laillsellt tavall. Huapat ja
souttas siins saa ja jrkes siint toimes kans tyty koittas saad
liikkell oikke hyvim bevi.

-- Siins se nyk kuulett, kuldsepp Lhtemki huus, ett em me viit kytt
jrkkin darppeks eng taedp pyytt raha nihi listoihi niingon
darvittis. -- Pahus soikkon, gatotast, kuip pali raha Linstrm o saann
listalies.

-- Ei st tarvitt katto, ei siin ol muut ko se viis markka, ming mn
ole siihe merkinn.

-- Viis markka! Nks vissi, ei ole enemn go viis markka, Aaldone
sanos, ko ol ottann esille Linstrmi lista ja nytt st kraatar
Anderssonill.

-- Jaa-a, ja siin o send mis, kon dit, kuit tt raha oikken
goottamam bidis.

-- Nii, ja ko viitti kytt jrkkis siint toimes. St erinomast
uurmaakri jrkkis, kuldsepp Lhdemki hrnil.

Ja vhllp pit, ettei siin olis tuli jll oikken gamal riit, jos ei
Aaldose frou olis samas tuank kaffett sisll ja Aaldone avannp
piirongis sklaffi ja ottann esill rommpottus, nii ett saattin dehd
rommpunss vanha vuade lopettajaiks, niingo Aaldone sanos.

Semset trahtmendis saivak kesknise rauha ja lhimise rakkaude jllp
palama nitte neljm balokundlaisen geske, muttko Linstrm vil
sittengi ol st mild, ett handelsman Frberild kyll raha lksis, ko
vaa osatais pyytts st hneld, ni rupesivak kaikk muut tahtoma, ett
Linstrm lksis handelsman Frberin dyyij ja koitais parastas.

Kovast vasthakone uurmaakar Linstrm ol ruppema siihen doimehe, muttkon
doise yhtmitta jahnasivas st, ettei hn olis saann listahas enempp
ko viis markka, ni hn suutus viimen, dyhjens rommpunssis, sippas
listas kttehes ja lks st pt handelman Frberim buheill.


II

Kotonas, lmmjas puadkamarisas istus handelsman Frber ja rknitt
rahoijas. Hnell ol sikar toises suupiles ja sembualmaine silm hnell
ol sirrills, ko sikari sau pakkas nousema suara pt silmh. Koko
hnen daulvrkkis ol sendhde hiuka flinills, mutt sittengi loist
tytyvisys hnen gasvoildas, ko hn siin ai joukko sylk sormettes pihi
ja pladaskel niit sedelpakoijas. Ja niit ol pali, niit sedel-lji ja
sata markka hn niihi ol rkninn jokassehe. Kaupp ol kynn hyvi sin
vuan hnem buadisas, puutavarast hn ol saannp parema hinnan go monden
muun vuaten ja sk ol viimine hne velalisistas kynn maksamas
inttrssis, nii ettei oll lainkka ihme, ett hn ol tytyvine ja ett
hnell ny vuade viimisenp pevnkki ol koko roukki raha siin edess.

Hm bit pine vliajan doimeisas, ott sikari suustas, naputt sormillas
sen gylkkehe, nii ett tuhk putos laattjall, pist se sitt muutteks
toisse suupilehe ja istus ja kattel suu messingis st sedelettem
baljoutt siin hne edess.

Hn olis kukatis kauangi jatkanns st toimettoman istumistas, jos ei
hnen grunumeetter-seinkellos olis lynn viis ja muistuttann hnd, ett
tiimam bst hnem bit olema ehtokirkos kiittms Jumala loppumaisillas
olevast vuadest ja kaikest siit maalisest siunauksest, ko se aikan ol
hne osakses tuli.

-- Jaaha, katotast sitt, kuip pali mnuu varalisuten on dm vuade
sisllk kasvann, hn duumal ittekses, rknitt kovallk kiirull lopus
sedeleist ja rupes sitt ottama selkko, mit kaikk tek yhte.

-- Hyv o, hyv o ningi, mutt olis st saann ollk kolmttuhatt ja
hiukam bll enem, ni olis yks satatuhatt jll ollt tynn. -- Mitst
noit hoppirahoj olle? -- Vaikk kyll mar se nke jo ni arvospittengi,
ettei niist tytt tuhatt markka edes heruma saa.

Ja kyll handelsamn Frber vaa ol tottunn hyvi arvaman, guip pali raha
yhdes roukkjos ol, sillett kahdeksasatakuuskymmendyks markka ja
viiskymmend penni st hoppiraha sikkon dul, ko se kaikk nuugast
rknitti.

-- No nii, hyv ningi ja hyv, ettei mnuull ol mitt menoj en tn
vuan.

Siins samas kuulus kolina porstos ja joku vns lukurippa. --
Handelsman Frber lykks rahak kaikk yhte ljh ja vet kiiruman gautt
sanomlehde sem beitoks.

-- Hyv ehtot, handelsman ja hyv vuade loppu. Kuingast handelsman ny
oikke jaksa? uurmaakar Linstrm pauhas ja tul kttlem Frberi.

-- Kiitoksi kysymst, Frber vastas. Sillaillp pualkundasest mn
send jaksa, Jumalan giitos. -- Nii oikke, vuade viiminem bev oikke ny
o ja mn meinan dst menn ehtokirkko. Ei saa unhottak kiitt Jumala
kaikest, mit hn o meillt tmngi vuade sisll andann. -- Otast
paperos suuhus tost loodast.

-- Kiitoksi pali. -- Niin, giitt oikke meijn dyty hnd kaikest,
mnuun, go ole vhemll osall maalist hyvytt jnn, niingon deijngin,
go olett st niin gauhjam bali saann.

-- Sanosiks sn kauhjam bali, handelsman Frber huakkas, pan gtes
risti ja kattel kattoho. -- Kuule, kyll sn erhety. Ei st tmsin
aigoinp pali kokko saad, mutt meijn dyty koittas sittengi ollt
tytyvissi siihe vhhn, go meille anneta. Sillaill oikken, dyty
hnd; tytyvissi meijn dyty koitta oll. Vai niin, vai ehtokirkkoho
menes snki. Ol oikken gaunist teht, etts tlii mnuun gauttan. -- Ei
snuullt tims mitt muut asja olekka.

-- No, on gyll mnuull hiuka muutakki asja. Ja hyv aikka mn tliingin,
gosk teillt tomne hirmune roukki raha tosa pydll o.

-- Jaa -- ett raha vai ts pydll. No, o st siin joku markk, mutt
ei st pali ols siin, handelsman Frber kiirutt vakuttama ja pan
gonttuurkirjas painoks sedelljm bll.

-- Nii, mitst mar se pali olis teij silmisn, go olett tottunns suuri
summi nkem. Mutt mnuun, dmsen gyh mihen, dlee oikke hiki, ko mn
ajattle, ett mit mn teksing, jos vaan duaki lj sedeleit, ko siinp
pydll o, olis mnuu. -- Kyhill mn koht annaisi hyv joukko.

-- l mens skkrm, etts sen deksi. Raha teke nuugaks ihmse.

-- Taita mar nii ollaki. Mutt turham bll mes st kokko. Maa ali me
lopuldakkim bistet eik reisrahoj pannat flihin, go se matka o edes
eik niit sill reisullt tarvitakka. -- Nii hnd, ei tarvit matkrahoj.
Siin on gyll, kon gunjall hautta vid. Ja kunjall olis meidn ds
toimittamme hauttaha se meij vanh ystvn, satulmaakar Kraamberikin,
gon gans o lhtenns sill matkall, mist ei kukka vil olp palann. -- Nii
ett me meinasi, ett me vahtkomppania mihe laskisin gransi hne
haudalles ja pyydisi, ett handelsman girjotais jongu summan dh
listaha.

-- Mn olen girjottann jo semsse listaha. Aaldose listaha.

-- Mn tid se. Mutt se ol vaan gymmne markka, ko handelsman sillo
anno ja sillaill em mes saak kranssi Kraamberi haudall. Ajatelkkast,
ett me muuk komppania mihe olen gyhi taikk ainakki vhis varois oleva
vkki. Nii ett teijn, go rikas olett, ts asjas tyty autta meit. Ja
mit yks sata markka sitt teij rahoisann merkitte?

-- Sata markka! Sanosiks sn sata markka. Oleks sn hulluks tull. --
Mit se merkitte? Niim bali se merkitte, ett jos mn anna menn yhde
sata markka sinn ja toisen dnn, ni mn ole maandill enne montta. --
Luuleks sn pahapolv, ett mn raha syljeskle. -- Ja st paitt
palokunnas o mond rikast mist, nii ett kyll te vaan gransi hinnan
gokko saatt. -- Koko palokunnam bualest se krans hne haudalles
lasketan gummingi.

-- Nii lasketangi yks kranss koko palokunnam bualest, mutta
ajatelkkast, ett hn vainaja on guulunn vahtkomppaniaha samast vuodest,
kon dekki ja vanh, hyv tapa vaati, ett komppaniam bualest kans
lasketan grans semse vanham balokundlaise haudall.

-- Niit om bali semssi vanhoj tavoj, joist saadais luappu. -- No,
tostas saas sitt kakskymmendmarkka liss siihen snuu listahas.

Handelsman Frber ol kiukuisas nouss yls ja kvel ettit takasin
gamari laattjall, mutt ny hm byss ja hak kakskymmend markka
sanomlehde ja konttuurkirja ald.

-- Kiitoksi pali, handelsman hyv, uurmaakar Linstrm sanos, ko hm
blyyijyspnnll merkitt tm uude sado listahas. Kiitoksi pali, mutt ei
tm piiss mihinkk.

-- Saa piisat mnuum bualestan. Ts on gytt listoill, nii ett ei sill
ol mitt mr. -- Kas nii, ny o siit asjast sitt tarppeks puhutt ja
meij o aik lhtik kirkko.

-- Ei siit vil tarppeks puhutt ol ja ei meij mikkn giiru kirkkoho
olk, kon gell o vast pualvlis kuus. -- Nii, mn meinasi sannos se,
ett kyll aja vaa ovak kauhjast muuttunn. Ajatelkkast ny vaa,
handelsman, ett enne sai komjan gransim barillkkymmnell markall, mutt
nys soda jlkke ne maksavas siins sadaviidengymmne marka nurkis ja ong
sitt ihme, jos pit vhll, ett Kraamber vaina j ilman granssi
haudallas komppaniam bualest Ja mitst mar sill niim bali vli o, jos
hn, semnem baremin gyh mis, saa yhden gransi enemn daikk yhde
vhemn guallu muldas pll, mutt se siin om baha asi, ett ko semnen
dapattu kerra, niin dlee yhtkkin davaks, ettei komppaniam bualest
lasket kranssi edes se vanhimatte miste haudall. Mn ajattlen ds
vaa, ett jos nyt tekki rookkaisitt kuallt ts joku kaunis pev eik
komppania mihe olis siit pali titvnns. Tykkttk, ett kaikk olis
sillo, niingom bit olema?

-- Em mn tykk mitt sitt en, ko mn kerran guall ole. Tids se,
sengin giusa heng. -- -- Siin o snuullk kakskymmend ja viis markka
liss, mutt kori nys sitt luus kans, ja vh kki.

-- Koittakkast nys send ajatell, ett tek, ko olett niin gauan guulunn
vahtkomppaniaha -- --

-- Niin olen guulunn. Kaua olen guulunns siihe, mutt mn ota eron goko
siit komppaniast. Siihe guuluvak kaikk vanhak kulunu ijn grn ja
luano lai jlkke heit sitt kuale ainakkim bualen dusina joka vuas ja
mn en saat tehd muut ko seissok kukkar kdes ja langat raha teill
heijn granseihis. -- Mutt nyt tleeki lopp siit pelist. Mn muuta
sammutuskomppaniaha. Sill o nuaremppi mihi. Kuuliks, pahukse
uurmaakar, mn olen dstlhi sammutuskomppania mihi.

Handelsman Frber paiskas ittes pitkkses soffam bll ja ol niin
giukkune, ett hn vallan gihis. Mutt uurmaakar Linstrm istus muin
mihin, sytytt uudem baperossi, fundeeras hetke ja algo jll.

-- Niin, gyll siinp per o, ett niit sammutuskomppania mihi kuale
vhemn go meit vahtkomppanialaissi. Ja kyll sild kandild asja katelle
olis nttminen guulus siihe, mutta ajatelkkast, kuip pali ne mihes
saava rehki harjotuksis ja jos valuvaar tlee, ni sillo sen gomppania
mihe vast tyt tehds saava. Nii ett fundeerakka nys sendn gert ja
toinengi st asja, ennengo muutatt komppania. -- Ja mit sitt vihdo
viimem btkseksen dleeka, ni yks asi o vissi ja se o se, ett nyt te
vil kuulutt vahtkomppaniaha ja Kraamber haudata huame ja kunjall hn
olis hauttaha saatav.

-- San mits sano, mutt mn en annp pennikk en snuu listahas.
Tids se.

-- Jaa-a, mikst ts sitt muu autta, ko vidk Kraamber hautta juur
niingo hn olis paljas Kraamber vaa eik palokunna vahtkomppania
vanhimppi mihi. Ja kon des sitt kualett ja mek koita saadt teijngi
haudallen gransi, niin gaikk sanova, ett eip st Kraamberiakka nii
juhlalisest haudatt ja andava vaa jongum bennin deijn granssian varte.
Taedeta saads suurell vaevallk kokko seittmn, gahdeksangymmend markka
niingo nykki. Mitst sillo sanoisitt, jos elisitt?

-- Sanoisi, ett ostakkam bokett, koskett kranssi toime saa. Pokett aja
asjas yht hyvin gon granssiki siint toimes. -- Mn tydyn gyll
pokettihi ja tytykkn Graamber kans. Se o mnuu neovon.

-- Niin, gyll kuallt tyttys saa mihi vaa, jos niiks tlee. Mutt mit
sano seorkund, kristeline seorkund, kon dlee maahaspanjassi kattoma.
Mn arva, ett sillo Mnnis Edlall ja Frigreeni Mandallk, ko ai ova
maahaspanjassi kattomas, olis kuiskuttlemist keskns. "Oi herra
jeskamandeerakast sendn, gatost, ko vahtkomppaniam bualest lasketa
vaan domne surkki pokett handelsman-vainaja haudall", Frigreeni Manda
sanois. -- Jaa-a, ei olis rndnn vaa, ett kraatar Andersson pit tomsen
gauni ja liikuttavam buhen, go sem bll lasketa vaan domne vaevanem
bokett mullam bll.

-- Eik oliska, Mnnist Edla tuumalis. Kyll se puhe ny lopus, niingon
giss olis porstossem baiskatt.

-- Etts sano. Mutt nks hn vainaja ol niin govast nuuga rahattes
kans, ettei hneldkk saatt muttko joku penn kranseihin, go siin hnen
gomppaniasas mihek kualiva. Ja mitst mihe nys sitt olsiva viittinnp
pali uhrat hnem bualestas.

-- Jaa-a, ohhoh sendm, gui ihmne o jrjetn dm maalise vaelukse
aikak, konei hn lainkka ajattel, ett mit met tee niill rikkauksillk,
kon dm viimine asumus meill anneta. Jos mes send, sillongo se raha
himo meit ahdista, muistaisi se virre vrsyn go sano:

    Kunga j sinuld koreus,
    maailman hjy prameus,
    Kosk mato silms kaivaa
    Ja perkel sieluus vaivaa?

-- Ot nys sitt sata markka, sengi ryvr, handelsman Frber huus ja
pyhkes hikki otastas. Ekkstis sn sata markka pyytn. -- Ot sild
sanomlehde ald.

Handelsman Frber ol niim bois ittests, ett hn istus kokko
luhistunnuns soffall ja sikarikim butos hnen gdests.

-- Jaaha, kiitoksi vaa, uurmaakar Linstrm sanos. Kattokka ny,
handelsman, ett yhde sadamarka sedeli mn vaan dst ota. Ja mn olen
dllt tavalls sitt jo saann yhde eine enemngin, go mn alkkuas pyysi.
Mutt mn olen ds gesken gaiken dull ajatelluks, ett olis kaikkjam
baras, ett te lahjotaisitt vissi summa, sanota ny yks kakstuhatt markka
esimerkiks vahtkomppaniall, ni mes saisi se rahasto intrssist hyv avu
nihin granseihi ja sillaill olis sitt viss, ett tekki saisitt kransi
haudallen gomppaniangim bualest eik vaa jotta surkkja vihelijist
poketti.

-- Jaaha, ett mn sitt maksaisi niingo edeldktt sen gransin, go mnuu
haudallen lasketa. -- Semnen dunnuis tylkkjld, jos ei se samallk
kertta olis nii noidutu hassungurist.

-- No, no, lkkst ottak st asja sild kandild. Nttk, kon de annat
se summa vahtkomppaniall, nii se o vahtkomppania raha eik teij. Ja
vahtkomppania teke sill rahall, mit se tahto. Ja ko asi nii makka, ni
ei kukkan daeds sanno, ett te olett hankkinn itt kransi haudallen.
Pevasto olett sana jlkke jrjestnn huanen ennen gualematan ettk olk
kuulunn niihi, joist siins samas vanhas virres sanota yhdes toises
vrsys, ett -- --

-- l, l helkkris luis st, muttko annt tnns se listas.

Handelsman Frber ol jo niin giusatt, ett hn oikke hoipertel, ko hn
dul poikin gamari laattjam byd vire ja kirjott nimes ja kahdenduhane
numra nimes jlkkehe uurmaakar Linstrmi listaha.

-- Kas niin, giitoksi pali komppaniam bualest, Linstrm pauhas, ko hn
gre listas kokko. -- Jaaha ja ny meij ongi sitt vhitelle aik lhtik
kirkkoho. Ja kevjlls sydmell me nys sinn menengi.

-- Nii hnd ja kevjllk kukkroll, handelsman Frber liss, ko rupes
hiljaksis virkkoma jll.

-- Ei, handelsman hyv, ett te mens sinnk kevjllk kukkroll, muttko
yhdem bine einen gevenetyllk kukkroll. Ja se o hyv, sillett niingon
golmanes vrsys st vanha virtt sanota:

    Thdet ja merkit taivahas
    Neuvovat meit hartahast
    Hylkmn menoo pahaa
    Eik ahnehtimaan rahaa.

-- Kuule l viit en lukkis st virtt, muttko menn nyk kiirust
kirkkoho, handelsman Frber sanos ja ol vallan duskastunn.

Nii hes sitt lksivk kirkkoho. Mutt juur ko hep psivk kirkkpiha
verejll, ni he menivk kahde vanha vaimihmse siutt.

-- Siin ova, uurmaakar Linstrm sillo sanos, siin ova Mnnist Edla ja
Frigreeni Mandakin girkkoho menos.

-- Nks vissi, handelsman Frber vastas, ott flombuukistas kaks sada
marka sedeli, men mmtten dyyij ja anno toise sedeli Edlall ja toise
Mandall.

Mnnist Edla ja Frigreeni Manda pyssivt, tahkosivas silmis ja
katosiva vooro sedelis ja vooro handelsmanni. Mutt pia he huamasiva,
ettei he erhettynn oll, ja rupesivak kiittm ja siunama handelsmanni
ja kesken gaikem bolveijas notkistama, nii ett he oliva valla lussuhu
jmisills.

Handelsman ja uurmaakar jatkova vaa matkatas kirkko kohde, menivs
sisll ja hakiva ittelles vanham baikam bengeis.

Ja ko he sitt kirkomenotte jlkke erosiva, ni handelsman Frber ott
uurmaakar Linstrmin gtten giip, pudist st ja sanos: "Tm vuas o
loppumaisillas hyvi."

-- Nii mnkin dykk, uurmaakar Linstrm vastas ja lks suutar Aaldosen
dyyij listoines ja saaleines. Ja ko suutar Aaldone nk, mit Linstrm
ol saannt toime, ni hn lhett hakeman guldsepp Lhteme ja kraatar
Anderssonnin dyyijs ja ko nmkki olivas saannt tidon gaikest, ni hep
ptiv, ett kyll uurmaakar Linstrm om bareve kukkroahdistaja ko he ja
lopetivas se vuade oikke juhlalisest.

Mutt koittakkast mennt tm jlkke sanoma, ett handelsman Frber on
durha nuuga, ni saatt kraatar Anderssonni ja suutar Aaldose ja kuldsepp
Lhteme ja uurmaakar Linstrmi ja koko palokunna vahtkomppania ja,
mik pahin gaikist o, Mnnist Edla ja Frigreeni Manda, niskoihin.




Tokila masiindappur


Mit hnd olle, ollek pari kolm aastaikka takasin daikk taita jo oll
jokune vuas enemngin, go ruvetti siit Rauma isost sahast rustama
shkjohdoj sinnp Pori pingi. Kokemell ja jumal tit mihin gaikkim
baikoihi he niit langoijas traaksesiva. Ja kamalan gaua niis toimeis
prstti. Ko siink kynttlm bev aigoin aljettin dihi, ni ei nes
sillo ensmis syksyn valmi oll, muttkon gulus vil seorav talv ja
kappal matka seorava suviakki, ennengo ne rustingik kaikk paikalles
saatti. Sillaill oikke. Nii ett siinp Perttlimbev messu aikan oikken
gaikk ol sitt reedas ja Tokila mettkulmallekki ol saatt siuhaar niist
heij johdoistas. Ja tokilalaise oliva valla hullus se shkvalastukses
kans. Jokaikittehen dorparytiskhngin gulk semnen giildv kuparlang
sein lpitt ja joka huanen gados killus semnen glasipall, kon dek
lambu virkka sillt tavall, ett ko seinst vns jottan dappi, siks ett
napsatt hiuka, ni siink klasipallis rupes hin, mone mutkahan girett
rautlang hehkuma, nii ett oikke silmi hiks ja kokko huane ol nii
valkone, ett sen gaukkasimas nurkasakki nk lukki kuif fiini prntti
hyvns. Eik siink kyll ett niit langoj men asundhuaneihi, muttko niit
vedetti vil talleihi ja navetoihi ja riihihi ja kukatis
sikakarsnoihingi. Sillett tokilalaise oliva oikke niingom bhns siit
heij shksts ja olsiva vissi oll valmi johtama shk vaikk
plakkreihis, jos semne vaa olis kynnp pis.

Ei kaikk tokilalaises send. -- Ei hualinns siit lainkka se Heikkl
isnd, ko ol oikke niit vanha aja mihi, herra pelkkvine ja viisas ja
semne mis saarnamangi niitte uskovaisten gokkouksis, ettei ison girkon
girkkherrakam biisann mihinkk hne rinnallas. Eikm biisannukka, vaikk
kirkkherr kans ol hyv pauhama ja ai ol oll ensmine jokattes vaalis,
mis hn vaa flis oll ol. Nii hnd, semne mis oikke se Heikkil ol ja
hn ei andanns se shkhullutuksenga villit ittis, niingo net toise
annoiva. -- Ei maaren go Heikkls poldetti enemst pst kotont tehdyj
kyttlj ja joskus, kom baremppi virait talos ol, lilamppu. Eik sillp
prevaluakkam brktt, muttko st kytettin grouvemis tis, niingo
rua valmistukses, leipomises, lahdis ja semsis toimituksis.

Sillaill oikke. Ja ko ne muus sitt ihmettliiv, ettei Heikklh shk
otett, ni ei Heikkl isnd ko nauro vaa ja sanos: "Odotetast nys send
hiuka ja katontangi ens, mihi semse rustingik kelppava. -- Olettak
pidell niit lambuj, ko niis se lang hehku? Ei nep pold, vaikk nek
kttes otta, hiukan guumottava vaa. Ja ymmrt se, ett jhtym se
kuumus kerkke, ennengo se Raumald lankka pisin dnns saakk tlee. Nii
ett kuit te luulett sen deij shvalastuksen gans kyvs, kon dst
tleevat talvpakase? Olettak ajatellk, kuis sillon gyne? Ett sunkka.
Mutt mn ole st asja ajatell ja neovoisin deit menemn gottik
kastaman gynttlj ja panema lilamppun gunttohon. -- Ja ongost teillp
preitkk, edes?"

Semse vastaukse Heikkil niills shk-hulluill anno ja Mlik muar, ko
ai ol apuihmsen Heikkls ja joka asjas sama mild ko Heikkl isnd,
ksk heijm bitt vaari, ettei he vaan durmlis siluas vil se heij
iangaikkise shks kans.

No, mitst tst. Sitt tul talv ja kovat talvpakase. Mutt ai nes
shklambu vaam baloiva. Ja Heikkil ihmettel. Mutt ko hn aikas ol
ihmetell ja emnd alinoma jahnannk, kui nppr semne shkvalastus
send o, ni vedetti yks kaunis pev semnen guparlang Heikklhngi ja
panttin glasipallik kattohon gilluma. Eik Heikkl isnd aluks pali
mitt muut ehtosint tehnk, kon gvel huanest huanehe, napsauttel niit
tapej seins ja samott ja sytytt valastukse huaneis.

Ja sitt tul suvi ja ihanan gauni suve Jumal sin vuan annoiki. Kaikk
laihok kasosiva, nii ett oikken grahis ja erinomase hyv vuaden dulo
odotetti. Mutt luulettak, ett tokilalaise muistivat tarppeks kaike hyv
lahja andaja. Mit vil he semssi olsivak kerjenn muistama, muttko
vhtsivs se shks kans vaa, ja siin Jaakom bev nurkis hep
perustiva semse masiindappurosuskunnan, gom bit laittaman gylh semsen
dapprin, gon gy shkll.

Kovast siit uudeaikkasest tapprist sitt kohistin gyls. Niit ol pali
semssi, ko eppliv, ett koitetan gekat ihmissi, kom bauhata, ett tomne
lang tolppatte nokas anda niim bali voima, ett sillk kytetn dappur.
Mutt toise meinasiva, ett he uskova niist langoist mit ihmelist
hyvns, ko niit myde send nii luanikkast valoakkin gylh o saatt.
Heikkl isnd ei sanonns siin asjas st eik tt, muttkon dudeeras
raamattuas saadakses titt, mit sills semsist ihmelisist tappreist
sanota. Hn muist lukennus niistkkin girjas, mutt hn ol unhottann,
mis paikas niist puhutti, nii ett hn sai hakkik kapple aikka, ennengo
hn se lys jll. Mutt sai hn se send vihdo viimen gssihis ja ko
sitt opettaja ja pari talo isntt tliivap pyytm ett hngin dliis
siihe dappurosuskunttaha jseneks, ni hn dodist heill raamatuvrsyill,
ett semset tappri ei ol mitt muut ko silu viholise alstandej ja jos
sitt vil on dott, ett tomnen guparlang tolppatte nokas kytt niit, ni
se merkitte vaa st, ett ne aja ovak ksis, joist Esaia puhu 41 luvu
15 ja 16 vrsys.

Sillaill oikke Heikkil sanos. Mutt nekkst siit olsiva hualinn. Se
opettaja ja net talo isn. Ei maaren, gon gokosiva osalissi niim bali
kon gerkesiv ja saivakki raha kokko se verran, gon dappri ostamissehen
darvitti.

Ja yks kaunis pev tuatti sitt se masiindappur ja kaikk vehke, mit
siihen guulusivak, kylh. Uuden-Dalo rehuvaja seinustalls se ajetti se
avomen gatokse allk, ko siin o, ja koko kyl kokkonus st kattlema ja
ihmettleem. Ja muhki parsell se olikin, gorjam bunaseks maalatt ja
kooldas -- kui st nys sanois -- niingo viis kuus ruuht plisi ja
pyr all. Ei siinp pahas pali rattait ja muit semssi pirun gurej
nkyvis oll. Mutt Uuden-Dalo isnd sanos, ett kyll niit o st enem se
sisikunnas. Ja kamala prin ai se pitiki gon Greula Antt vns ymbrs
st suurimppa pyr, ko nkyvis ol. Nii ett kyll kaikk ymmrsiv, ett
se kalppi vehe ol sisikunnastas ja ihmettliivs st ihmse jrkki, ko
saa semsengin galun doime.

-- Ei se rusting mikk nii erinomane ol, sanos siihen girkongyl
uurmaakar, ko ol oll Uuden-Dalo isnn gans kaupungist tuamas niit
uussi masinej ja oppimas, kui nek kymm banna. -- "Ei se mikk ni
ihmeline rusting ol. Tlls se klookuin osa send on goko hktyksest."

Se sanottuas uurmakar jll jatko Uuden-Dalo isnn gans vhtmists
semse musta alstandin gimbus, ko ol juur niingo hirmuse iso
kuusemommonem, byr toises ps. No, ymmrt se, ett kaikk ny rupesiva
vauhkottleema st, siks ett Mattla Iiro viime sanos, ettei hn dykk,
ett se o minkk nkne. Sillon gaikk rupesiva naurama ja sanosiva, ett
Mattla Iiro ol puhunnk kaikette mile jlkke.

-- Niin de nys sanott, puhel uurmaakar, mutt tulkkast huamem bevllk
keli yks tnnk kattoman, gon dll uudellt tapprill eloj tapeta, nii
saatt nhd, ett tm se send on, gon gaikk pyr liikkellp pane.

Se ol tittvstengi iso pettymys koko vellk, ko saattin guul, ett se
tappur vast huamen gymm bannangi, mutt mikst siins sitt autt- Ei muu
ko mennk kotti ja tull huame jllt toisen gerra.

Mutt kyll ai oliki sitt seoravanp pevnp pualpev aikka vkki kooll
Uuden-Dalo rehuvaja edes niingo markkindorill. Osuskunna jsenill ol
laitett oikke istumbenkk ja uurmaakar ja Uus-Talo hrsivk ko helkkar
niitte masiinette ymbrs. Vihdo viime sitt opettaja, ko hn ens ol
hetke aikka kuiskutell uurmaakrin gans, nost keppis ja kysy niin govall
nell, ett kaikk sen guuliva: "No, Prrstrm, ong kaikk reedas?"

-- Reedas o, vastas uurmaakar.

-- Panna muuttor kym sitt!

Uurmaakar paino alas yhde gahvan, go ol kiinitett vaja sein ja sillo
se suur, must kuusemommone rupes koht surisema niingo jttilisprr ja
se pyr sen doises ps kippuma ymbrs ko riivatt.

"Nks pahust" ja "Oi nyk koohot send" ja muut sen galdast
ihmettlemisem buhett kuulus vkijoukost, ko se mommone siins suris ja
kiputtel pyrts.

Viime opettaja nost keppis jll ja huus: "Prrstrm, pysttkk
muuttor!"

Uurmaakar nost sen gahva siin rehuvaja seins yls ja mommone lakas
koht surisemast.

-- O se send ihmeline vrkk tua, puheliva ihmse ja uurmaakar kuulu
stel suu messingis ja nys meinavas, ett siins se ny ntt. Mitst mn
eil sanosi?

Mutt siins samas nost opettaja keppis jll ja kysys: "Ongost se, ko
sytt, paikallas?"

-- O, vastas Kuralamme Wiku.

-- Ja elokuarma?

-- Ova oikke.

-- Ja olkkette vastaottaja?

-- Ova hnd nekki valmi.

-- Hndst ong skk troto suus, ettei rukki maaha men?

-- Paikallas o skk! Krkeis kiit toine syri ski suut ja toine syri
mihen gsis, huus Kuusisto Enok.

-- Panna remm plls sitt.

Uurmaakar ja Uus-Talo yhdistivs se mommosem byr ja isom byr siint
tappiin gyljes remmill.

Ko se ol teht, kysys opettaja jll: "Ong kaikk klaarin nyp, Prrstrm?"

-- O.

-- Jaaha, anda huhkis sitt vaa.

Taas rupes muuttor pyrim ja nyk kipus se iso pyrkin dapprin gyljes
ja koko tappur vallan dudjus ja se sisld kuulus semmost klopina ja
prin, ett ihmisten dydys huutta oikke henges takka saadakses puhes
kuuluma. Ja mik ihmelisempp ol, ni se nytt oikke repiv niluhus ne
elok, kon Guralamme Sampp pldpualeld anno sill ja toises ps sai
kaks flikka khjt olkki pois, ko se masiin niit oksens ulos ittests.
Ja alhallt toises ps lensiv ruhmne ulos siit oikkem bilven.

-- Ong hyv sym, huus opettaja ja nauro. Ja kaikk osuskunna jsene
istusivas suu levjns.

-- Kyll sill on gamal ruakhalu, vastas Kuralamme Wiku. Ts saa vaam
bitt vaari, ettei se paha vi vil mnuun gssin gaupam bllseks.

-- Tleekost puhdast vilja snuu skkihis, Enok? huus opettaja taas.

-- Ei tul mitt, vastas Enok.

-- No, no, mn puheli leikki vaan, gon didn gumne httne mis sn
ole, naureskel opettaja. -- Odoteta, odoteta ja olla hilja.

-- Nii hnd, olla hilja, saada jnes, meinas Enok.

Tappur kve jytistel vaa aika kiru ja ko ol kulunn viis minuutti taikk
kukatis kymmnengi, ni opettaja huus jll: "No, Enok, joko tarvita
muuttas skki pia?"

-- Ei tarvitt, kyll mahtu thngi se tavar, mit tld tlee.

-- Tleek st ni hiljaksis?

-- Ei st tul yhtikm behu. Ei yht jyv olt tm skim bohjas.

Osuskundlaisek kattliva nolo nksint toissias ja viime opettaja huus:
"Annp pyst, Prsstrm!"

Uurmaakar siirs kahvatas ja koko rusting seisatt niingo naulaha.

Ja nykkst st masiini syyntti ja yks anno yhde neovo ja toinen
doise. Ja jokanen, go vaa liki ps, pist ktes siihe Enoki skkihi ja
todist, ettei sill oll niim bali ko yht jyv.

Mutt Mlik muar nyhjs Heikkl kylkkehe ja sanos: "Anttikristus
koittle palvelijattes krsvlisytt."

-- Niin, daikk ylimine is nytt heill, mit heij rauhahas kuulu.

Mutt Kulju isnd, ko ol kans osuskundlaine ja ymmrs masinoit hiuka,
sylk ja sanos: "Mnuu ymmrttksen ei st tappri vaev mikk muu ko
ettei st ol rasvoitt tarppeks."

-- Niin mnki luule, tuumal opettaja, ja ksk uurmaakri rasvoit kaikk
paika ja oikke lujast.

Prrstrm tek tyt ksketty ja ko hn ol kannu verra ljy ajanns siihe
dapprihi, ni se panttin gym jll ilma ett opettaja nost keppis ja
komens.

Kon dappur sitt oll hetke siin huhkinn, ni opettaja nykks hissuksis
pts Enokill. Enok katos skkihis, pudist pts ja huus: "Ei st ko
merkk."

-- Enem ljy sill, huus sillon Gulju isnd, sippas likannun gttes
ja lks itt kaatama st joka tapi juurehe.

-- Enem ljy oikke. Ja koittakast anttas sill resiinljy, huus Mlik
muar, ko ol nii vahingoilone, ettei hn enn daitanns styyrt suutas.

Kaikk nauroiva, yksi osuskundlaisekki. Ja tappur kve huhke. Mutt kon
ei nykk jyvi skkihin dull, ni se pystetti ja ruvetti st syynm
jll. Haetti ja haetti eik vaa miss vikka lydett.

-- Pahukse muatik, ko ovak kekann meij, sanos Kulju isnd viime.
Lhetetn dakasin goko rusting ja vaadita aika summ sovintto.

Se ol semnem buhe, ko nis olois ol kaikette osuskundlaiste milehe ja
he rupesiva niingo se muuki vki vhitellen dekem lht kotti.

Mutt sillo nous Heikkil yhde ison give nokkahan, go ol siin Uuden-Dalo
mes ja sanos: "lkkst menkk ny vil, hyvs seorkundlaise. Mn
tahtoisi, ett mek kaikk otaisi opetust tstkkin glummist ja koitaisi
ymmrtt, mingthde on gynn, niingo on gynn."

Ja sitt hn rupes selittm sill vellk, kui vasto raamatu opetuksi
koko tua masiindappri ostamise yritys oikke ol. "Snuum bit sym
leips ottas hies", o mrtt meills synnilangemuksest astikk, hn
sanos. Mutt sillaillak tm ksk tytetis, ett istutais pengill,
heritetais keppi ja sitt joku vnis vaa jottan gahva seins ja rukkit
tliisivas sylyhyn domsist Antikristukse vankkreist? Ei, hyv ystvk,
kyll vaa o asi nii, ettei semnem beli luanist, niingon ds ny nht o.
Ja kamalaki olis, jos luanistais. Sillett kyll sitt pian geksitis
semne rusting, ett ei tarvitais muut ko maatais sngys vaan, gnetis
kylkki sillon dll, vnetis jottan gnappi sngy laedas, ja rukki
mensiv aita laarihi. Nii oikke, sillaill mek kyll tahtoisi asjas
sortteerat. Mutt sendhde ongi ihmse jrjell asetett raja, niingo se
ts ny nht o. Ottan hies meijn dyty leipn syd ja lakakka
sendhde, hyv ystv, ajattleemast tomssi syndissi pyydyksi, ottakka
varstak ktten ja mndkk jyv ulos thgist, ja hikkoilkka niingo laki
ja profeetta mrv. Ja titkk, ett ts ova kaikkette merkette
jlkkem bia ne ajak ksis, kon dlee se, jost profeetta Esaia sano
neljngymmnene ensmitte luvu viidenes- ja kuudenestoist vrsys, ett:
"Katso, min olen sinut tehnyt uudeksi tervksi kaksiteriseksi
varstaksi, sin olet vuoria tappava ja musertava ja kukkuloita
akanoiksi muuttava. Sin pohdit heit, niin ett tuuli vie heidn pois
ja tuulisp heidn hajottaa."

       *       *       *       *       *

Semne ol pasjaline sislys siin Heikkl saarnas. Ja mm itkiv oikke
ulvote ja krakistliva ai ijkkin gurkkuas, ko Heikkil ol puhes
lopettann. Ja taas ruvetti lht valmistama. Mutt sillo algoki Mlik
muar veissama st virre vrssy ko alka: "O, tt suurt surkeutt, ylits
vaivaisen lauman." Eik seorkunna auttann muu ko veisat kans, nii ett
siit tliivas sitt oikke niingon girkomenos siint tappri vires.

No, ja ko siins sitt veisata, ni aja kirkongyl Ellil akrenoom-maister
Uuden-Dalon gartnoll, hypp alas rattaild, tlee kans siihe joukkoho ja
kysy Mlik muarild, sitt ko virrevrs ol loppu astikk veisatt, ett
jongungaldast elojuhlakost tll ny vitet.

-- Ei maare, vastas Mlik muar, ko manatan domne siluviholisen
grapelvrkk, kon dosa pyrills seiso, sinn mihi se kuulu, siihen
gaikkjan guumimppaha.

Ja se sanottuas muar sylk st tappri pi.

Mutt se akrenoom-maister men niit taloisnttikkim buhuttleema ja ko
hn guul, mist kysymys ol, ni hn gomens tapprin gym jll. Ja kon ei
sild jyvi vaa lhtenn, ni hm bystt se, mrs avama se ja ajaman
gaikk olje ja roskap pois siit. Se tehtin dittvstengi ja ko
akrenoom-maister sitt katos jlls se sisll, ni hn sanos: "No, mutt
ongost ihme, ettei jyv ulos tulk, kon dll ovak kaikk seulas sisll
ja heinsimenseul pllmisen!"

Sitt se akrenoom-maister plokkas sen dappri sisikunnast ussema semmost
alstantti, ko hn seuloiks nimitt ja sitt pantti jlls se masiindappur
kym. Eik se kaua olls siink kynykk, ennengon Guusisto Enok huuta:
"Kyll nyt tlee jyvi niingo kk vaa."

Ja ihmse ihmettliiv. Ko, nttk, ei kukka ollk kotti lhtennk, ko se
akrenoom-maister ilmestys sen dapprin gimppuhu. Ei maaren, gon kaikk
tahdosiva nhd, ett tleek siit lopuldakka mitt sem baremppa. Eik nys
sitt ihmettlemisest lainkka loppu tull, ko skk ski jlkke hthttn
dul jyvi tytte.

Nii hnd, ei nyk kenenkk mil tehnp pois lhti, ei kenenkk muitten go
Heikkl ja Mlik muari. Hissuksis ja vhitelle hes siirsiv ittes ain
gauemaks ja kauemaks ja vihdo viime he lksiv reippast astuskleeman
gottippi. Eik hes sanaka vahettannk keskns, ennengo heijn dis
erosiva Heikkl verejll.

Sillo sanos Heikkil: "Jaa-a, Edla, meij osaksen o sitt tull, ett me
n sengin, gon dm mailm, niingos merkeist huamatte, luhitus kokko ja
loppu."

Mlik muar ol nii liikutett, ettei hn saann vastatuks mitt siihem
buhesse. Eik siins sitt juur mitt muut nd kuulunukka syysehto
hiljasudes, ko opettajan gomendlemine Uuden-Dalo mell ja surin ja
fyrin Dokila osuskunna masiindapprist.




Me lhde Vkkrh joulu vittm


Harvo mes se jlkke, go me merells seilama rupesi, olin goton oll joulu
aigoin. Mutt sin vuannk, ko "Osmo" rakenetti, me jin gottit talveks
ja vitin gerra jll jouljuhla Raumall. Ja oikke lysti meill ol,
ko mes sai oll auttamas kotovkki joulkohinas ja kaikengaldasis
juhlavalmistuksis. Me olin gastannk kynttlj, me olin hakann
matlait ja auttannt Tasala muari varijuurendeos ja varilimpputten
gypsendmiseskki. Nii ett kyll meill vaan doind ja touhu ol oll juur
niingo mukulvuasin. Me oll Vilkun gans tehn oikken gomja himmelingin
Dasala salin gattoho ja koristanns seink korjoillp paperkukkasill ja
kuldpaperill. -- Ko se Tasala ol nttk send ai vaa niingo meijm
bkortteerin. -- Nii hnd. Ja sillt Tasala salis met tittvstengi
olim bttnn vitt joulaattehto. Sillaill oikke. -- Ja kuingast sitt.

Semsem btkse oikke met tehn oli. Mutt joulaatoaattpev aamupuallt
tlee Vkkr faar Tasalaha juur ko me olin gaiki sill ja sano:
"Kuulkkast poja, mn tykk, ett tet tliisitt meill jouluks. Meill ovas
suurek, komja huane ja olis mar mnuungi hauskeve, ko mn saisin deist
seora, etten jouduis sill vallan gahden geske emnn gans olema."
Semssi oikke Vkkr faar puhel ja ol kovast toimeisas. Mutt mn ja
Vilkk meinasi, ett ei semne asjatte sortteeramine oikken dahtonns
soppi. "Ei ol oikke sopeva -- seliti me -- ett me lhde virassihi
semsen juhlhetkenk, ko me joskus aikkatten dakka saisin gotonakki
vitt." Nii ett mek kiiti vaa ja sanosi, ett met tlee vast Tapanim
bevn. Mutt Iiro, ko jumalald semse levottoma silu ruumihis saann o,
rupes hollama, ett "olettak te ny vallam bhkssi, kon ett ymmr oma
hyttyn. Lhden gaiketakki me Vkkrhn, go meit kerran gsket sinn
joulu vittm, sillett maills send joul vast joululd tunduki. Se vast
jotta on, go ens menn sauna ja sitt syd ja juada hyvi ja sitt
joulpev aamuste lhdet ajaman girkkoho -- -- ja kulkuse helisev ja
ihmse ilotteva, heose hirnuva ja valu loista jokasem binimngin dlli
akknast ti vires. -- Se o joulu, ja semse joulum bit olema", ptt
Iiro puhes. Niin, dit se, ett kyll se poik vaam bauhat ossa ja maalat
tm matose mailma niin gorjaks, ett toise syndise mene sydn vallan
gallalles ja jrk pois paikoildas. Ja kui olika, ni sai ko saiki se
Iirom baha meij milen muuttuma. Vaikk ei sunkka se meijm btksen
muuttamine olis hneldkk nii nssist luanistann, jos ei Tasala muar,
ko mek kysysi hneld, ett mit hn siit Vkkr reisust meina, olis
vastann: "no, sitt tep pois kondeist olsitt". Semne vastaus pakkas
send hiukan gismittmngi ja, niingo sanott, summ ol se, ett meijm
bn gnys ja me vastasi Vkkr faarill vihdo viime ett: "Kiitoksi
pali vaa, kyll me huame sitt tlee sauna ajoiks." No, mitst tst sitt
Iiro lks toimittama meill heost st reissu varte ja saiki hypt,
niingo hn jlkkembi juttel, paikast paikkaha, ennengo hn lopuldakki
onnistus saama meill jomsengi juhdan gyyttihi. -- Nii hnd, ei se mikk
hv heone ollk, ko hn sai. Ol vaa se meij vanh tuttvan, se
Knapp-Ruusi Valko, jong hnns meit kerran Durkkuhungi lhtti,
niingon gukatis olett kuull. Sillaill oikke. Ja aattopev aamupuall,
siin yhdendoist aikka ol Knapp Valkoines sitt Tasalam bihalls, Vilkk
ksk Knapp-Ruusi sisll, anno hnell ryypy, niingo hyv tapa siihe
mailma aikka vaade, ja me juttli siins sitt yht ja toist Knapp-Ruusin
gans sin aikank, ko mek kaikk snttink kokosi ja plisvaatteit yllem
bani. Ja juur ko mes sitt oll lhtemisilln, niin Gnapp sano: "Nii, se
mnuum bit vil ilmottama, ett se meij Valko o saannk kamalam bali
kaikengaldassi llej, st myden go se o vanhendunn. Nttk, asi o
semne ett luandkappal o juur niingo ihmnengi, se pit ps kans ai
enem ja enem, mit vanhemaks se tlee ja jrki karttu sill. Se otta
oppi elmst niingo mekki ja meij velvollisuten on goitta otta vaari
luandkapple jrje juaksust, sillett kyll me muuton gohtle st valla
vri ja selitm brnkkmiseks ja pahoiks kureiks semsen, go
luandkappal teke juur hyvm bll ja palvellakses meit. Meijn dyty
ymmrttt tmn, gosk jumal send o andann meillp pali enem jrkki ko
luandkapplell. -- Ei kaikill meist send. -- -- -- Nii hnd, nii ett
kyll te vissi ihmettlett, ett mn olem bannp pari koivust halkko
rekkehe, mutt nttk, ko se Valko o saannp phs -- -- --" Sin
aikank kon Gnapp-Ruus tmm buhes pit, me oll vhitellen gulkennp
pihall, mutt ny hne ramariikkas katkesiki yhtkkin, go hne vanhin
flikkas tul heng kurkus pihall ja sanos: "Tulkkan giiruman gautt kotti,
is, ko vasikk o vissin gualemaisillas. Ei se en pys lainkkan
gondeillas ja hengitt vaa sillon dll!"

-- "Siunakko, mit sn sanokka", huus Knapp-Ruus ja sitt he lksivaf,
flikk edell ja ij pers fliitoman Gnappi kohde, nii ett vh henkki ol
heis. Mef fundeerasi sitt yhde eine siin, ett olisik sillk Knapill ollk
kukatis jottan dhdelisempp sanottava niist Valko lleist ja pti
odottakki hnd yhde eine. Mutt kon ei hnd vaan guulunnt takasi ja
Vilkk rupes hikkolema subinahkasis tulupeisas, ko olivak kiinitetyk
korjall vyll ymbrs kaula, rinna edest ja ymbrs uumatte, ni me lksim
bainama Vkkrt kohde. Mn ja Vilkk istusin dakan ja Iiro tek kuski
virkka. Ja ol oikke meill rees niingon Gnapp ol sanonnp, pari koivust
halkkoakki kuskpuki all. Kaunist Valko karas hlktt, mutt st tahti
ei hn muuttannk kans, vaikk Iiro joukko nappas hnd piiskallakki selk
siint toevos, ett Valko olis traviksikkim bistnn. -- Nii ett mep
pti, ett kyll Knapp valla oikkjas ol, ko hn sanos, ett Valko ja
luandkapple ylipts pitv omam bs ai enem ja enem st myden go
he vanhneva. Ol semnen gaunis, selkki, kohtalisen gylm talvpev, kon
deke mile raikkaks ja kevjks ja iloseks, nii ett meij ol oikke hyv
ollk, ko mes siin hiljaksis kulji Vkkrt kohde. Ja Iiro, kon gaik
paikak koperoinn o, selitt meill, mis asumuksis ti vires meijn
dutuijan asus: h sepp, Mnnist faar ja Harakkala Juss. -- Nii
oikke, Harakkala Juss ol meijm barhamppi tutuijan ja me muistin gaikk
ne hauska jutuk, ko hnest liikkell ova. Ja sitt sanos Iiro: "Jaaha, ja
ny met tlee sill ihmelisellt Tiilvuare ahteli."

-- No, ming thde se nii ihmeline o? kysys Vilkk. -- Sendhde ett siin
nhd aaveit taikk pitv aave ja mnningisek kummingim belis. Siin
ahtes tapattu usse semmost, ett heonem byss ja j siihe seisoma
niingo naulatt, eik liik paikaldas, vaikkas kui hakkaisi! Taikk ky
nii, ett aisak krapiseva maaha, rnge aukkeva ja kaikk valjap puttova
heose yld, niingo nkymttmk kde pitelisiv niit. Jos ei ky niingon
gerra muinon guulu gyny, ett mis ja heone lydettiin guallunk
keskells silj maandit -- Semne ahde se Tiilvuare ahde o. Ja sen
ditvk kaikk paikkundlaise ja moni oudombiki. -- Semssi huhutuksi,
sanos Vilkk siihe ja mn kysysi Iirold: "Ongost snuullk, kos
kaiketakkin dllkim bi ole laahannt, tapattunn mitt erinomast siin
ahtes?"

-- On gyll vaa. Kerra mnuum bit selkheosell menemn Daiplehe, muttko
mn psin Diilvuare ahte all, niim byss heone eng mn saanns st
menem ettippi, vaikkan olsin guik koittann. -- Mn sain gntt
ymbrs ja lhtit takasi sill hyvll. Ja tm tapadus keskellk kaunist
suvipev.

-- Oles snki aika Jaako send, puhel Vilkk ja kysys sitt, ett joko
sill ihmelisell ahtellp pian dulla.

-- Tulla hnd siihe dosa paikka. Tua mutkan dakans se ruppe nkym. Kas
niin, dosa se alka, tuam bine vastmaan dakan.

-- No, ann menns sitt oikke aika haittaralla, ettei mnningisek kerkk
muut ko ihmettleem meij menoan, sanos Vilkk ja nauro. Ja Iiro vetel
Valkot piiskalls selkk, nii ett se vihdo viime rupes neljstm ja me
meni, ett suhis vaa. Mutt ko mep pse se ihmelise ahte niskaha, nii
eikst pysnnykki Valko keskell faarttias ja rupes lykkm rekki
taappi.

-- Siin olla ny, sanos Iiro ja kattel Vilkku silm ymbyrjisinp ps.

-- Mis nys sitt olla? tiuskas Vilkk. -- Annast tnn ohjakse ja piisk.
Ja sitt tul Iiro seisoma ohill reen dakan. Mutt Vilkk istatt kuskim
baikall, ott ohjakse lujast toissen gttes, huus meill: "Pitkkn giip,
poja, ittestn, sillett siit mennngi ny eri hymy!" Ja sitt hn li
Valkot selkk oikke olgan dakka ja sanos: "Vai kseerama sn ts
ruppe!" Mutt ei Valko ettippi menn, muttkom ban gorvas lujuhu,
fundeeras hetke ja rupes lykkm hiljaksis rekki taappi.

-- Ptruu, he, no helkkris, ptruu, ptruu, eks sn raat n, ett ojaha
menn, huus Vilkk hdiss ja hypps ulos reest. -- Ptruu, ptruu, ptruu,
sengin gaakk. -- Kas nii, sengi ijangaikkine, valkone merisika. -- Nii,
vauhkottels siins sitt, kos ole kaikk saann vrimbuali. Nii hnd, reki
ol ny vrimbuali ojas ja toine ais katkenn.

-- Aim bahustak me nyt tee? kysys Vilkk Iirold.

-- Kys st siin vil, vastas Iiro, ott Valkom bois aisoist ja anno
ohjakse mnuun gtten. Sitt hn nost ree ylssuute jll, ott aisap pois
paikoildas ja komens Vilku vetm rekki yls ojast. Itt hn lykks
takka. Ko reki sitt ol till jll, ni Iiro rupes st katkennu aissa
syynm. Se ol onneks menn juurest poikk ja raudotus ol jnn ehjks,
nii ett se vahingo Iiro korjas yhtkki seippn gapplell ja narullk, ko
hn leikkas ohjastem berist. Ja yks kaks seisos Valko jll aisois ree
edes maandill. Me ymmrsi ny, ett vkisydell em mep pss mihinkk
Valkon gans, muttko ruvettin goittaman dullt toime hyvydell. Mek koitin
dalutta st ettippi suupilist, ens reen gans ja sitt ilma rekki, me
nousi gaikk pois reest ja ajon dakka st hiljaksis kvelle, mep peiti
sem b loimell, nii ett ei se nhn mitt. Mutt ei, ei mikk auttann.
Me niskaha Valko tul, mutt siin ol stopp. Siins seisotti niingo
naulas. -- Me istusi ree syrjllp, pistim biippun, veteli sauj ja
fundeerasi. Vihdo viime Iiro hypps yls, napsautt sormeijas ja sanos:
"Ei mutt poja, ne halgo!" Hn ott toise niist kttes, pudist st Valko
silmtte edes ja sanos: "Nks, pahus, tostas saa, jos es men
ettippi." Ja halk toises kdes ja toinen gsi suupilis talutt Iiro
Valkot. Mutt ei siit sem baremppa tull. Me niskas Valko pyss jll.
Iiro li st hiuka halgoll. Se rupes hummama ja Iiron dul kiiru heitt
halk maandill ja otta molemin gsin giis suupilihi. Sitt mep pani ne
halgo Valko ette. Mep pani ne rinnasim, bani nep plisim, bani ne
risti ja koiti saad Valko hyppm niitte ylitt, mutt ei siit sem
baremppa tull. Ei oll vrkist mitt. Viime Vilkk heit ne halgot ti
vire ja sanos: "Ei ts nyk kauemppa en noidut, muttko nyk kipauteta
se heone ymbrs ja palatan gotti." Ja mikst siins sitt autt. Kyll mes
se ny ymmrsi, ett em me etippingm bss. Ja nii Iiro rupes sitt
kndm rekki ja heost ymbrs. Mutt luulettak, ett Valko suastus
siihen duumaha. Poiki maandi mes sai hne, mutt siit Raumallp pi --
en st ko merkk. Joko hn hummas takasin daikk knys Taiplett pin,
go me hnd Raumallp pi yriti.

-- Kas nii, sanos Vilkk. Joko me menen gvellen gottit taikk kummingi
likimpp asumuksehe ja jt Valkon dhn, daikk paleluta hiljaksis
kualjaks Valkon gans ts Tiilvuare ahte niskas. Toinen daikk toinen
ds ny edes om, boja.

-- Ti auk! huudetti samas sild Rauma suunald ja meillt tul vh kamal
kiiru saad Valko knnetyks pitkin dit Pori pi jlle. Me luuli
nttk, ett sild tlee ny vissi jottan govast korkkjoit herroj, ko net
tommost komentto kulkkeisas pitv. -- Mutt mit vil. -- Isopere
Vihtor se ol, ko sild tul ja mes sanosingi hnell, ett: "Ol mar oikke
onn, etts tlii. Aj ny edell, niin daita tm meijn galkklaevan dulls
snuu heoses pers milellski. Se o nks pysnnt th ja meina, ettei
tst paikast liikut ny mihinkk." Sillaill oikke mes sanosi Vihtorill
ja Vihtor ajo ahtest alas, niin ett kihatt, mutt Knapi Valko pyss
niingo ennengi ahtem bll ja seisos siink korva lujus ja kaul oikkjan
niingo mikki vill peto.

-- Kyll mn kondis snuu alles saa, huus Vilkk taas ja li Valkot
selkkn giukuisas. Ja kyll ai Valko kondi alles saiki, mutt lykks vaan
daappi ree ojaha ja katkas toise aisa. Ja se meniki sitt paremim boikk
ko se ensmine; se katkes keskeld ja juur jmt erite. Nii ett kyll
meij asjans siins suhtes valmi oliva. Isopere Vihtor sidos heoses
aittahan giis sill me all, tul meijn dyyijn ja sanos: "Omb teill
oikke riihaton vars, ja kyll mn annan deills se neuvo, ett kndkk
se heone ja lhtekkn gotti. Kndkk se juur jouttu."

-- Kndkk ja kndkk, kihis Vilkk. Ei st knnet, muttko anneta
olk karvanem bual ulospi niingo ennengi. Kn itt heoses, sengi
uutskott. Ja kon ei meist kukka yrittnn ruvet kndm Valkot ymbrs,
ni Vihtor kattel voorotelle meit kaikki, tul kovast totiseks ja sanos:
"No, ny mn ymmr asja. Te olett joutunnt Tiilvuare halttjan gssihi.
Jaa-a, em mar mn vaan dahdois olit teij vaatteisan. -- Jumala halttu
ny, mispara!" Siihe Isopere Vihtor jtt meijn, garas kiiruste heoses
tyyijm, bst se vallalles ja lks aika kiru ajaman gottippi. Mutt
me istusi jlkk kaiki reelaedall ja Iiro surraskel st katkennu aissa.
Ei siin monttaka sana puhutt, poldettim biippu vaa ja olttin giukkuse
nkssi. Viime Vilkk nous yls ja sanos: "Ny o semnem baikk, poja, ett
mn en meint Tiilvuare halttja uhrette lukku list ja kuallt th ahte
niskaha, muttko lhden dst kotippin dramppama hiljaksis. Pimiki jo
tlee." Ja ol oikkem bev jo kulunnukki niim bitkltt, ett hmytt aika
tavall. Mutt ei Vilkk ollk kerjennk klohjaman gaupunkki pin dulupeisas
muut kon gymmengund askeld, ennengon Gnapp-Ruus tlee hengstynnyn hnd
vasta ja sano: "Oi nyp pahapolv send. Mn ajattli st, ettett tep
ps Tiilvuare ahdett kauemjaks sill Valkoll. Ko mn ole nttk noit
halgoj toho ahtem bllt telonn hnen gansas ja ajann niit tld
kaupunkkihi. Nii ett ei hn lhd siit paikka mihinkk, jos ei hn
halgoj rekkes saa."

-- Vai nii, sanosi me, vai halkkuarmam bllk keikkute meijn dydyis
lhti Vkkrh joulu vittm. Mutt tids sn Knapp se, ett siit ei
tul mitt.

-- No, no; no, no, lkkst httilkk, andakkast ko mn selit elm
asja. -- Misst ova ne halgok, ko mn rekkem bani?

-- Tonn me ne heitin di viren, gon ei meill niist mitt appu oll.

-- Kyll o sendn, didttk, pauhas Knapp ja hak ne halkos lumihangest.
Ja ko Iiro juur samas ol saann aisasurrningis valmiks, ni Valko pantti
aisoihi ja Knapp paiskas nek kaks halkkoas ree nokkaha, nii ett kolis
oikke aika tavall. Ja sitt hn ott nep pois sild ja paiskas net taas
sinn. Ja ko hn st tekko ol tehn viis, kuus kertta, ni hn sanos:
"Kas nii, ny o Valko milest kuarm valmis ja nys saatt lhti."

-- Jaa, ett sn luule, ett Valko menis ny Vkkrh, ihmettel Vilkk.

-- Mene vaikk Porihi astikk ja vaikk kauemaksikki.

-- l nyk koohoijas. Annast mn koita. Ja sitt hypps Vilkk rekke,
li Valkot selkk ja men niingo meniki Valko oikke ntti hyrry mkki
alas. Ahte all Vilkk kns ymbrs, tul meijn dyyijn ja sanos: "O
niillk kuri niill heosillakki. Kyll me ny Vkkrhm bsisi, mutt
ennengo mek kerkke sinn, ni sill ovak kaikk pann maat. Nii ett mennn
gotti."

-- Mennn gotti. Kotti oikke menn, me vastasi ja sitt Iiro istus jllk
kuskpukill ja ott ohjaksek kttes. Mn ja Vilkk istusin dakapualell
niingo ennengi, mutt Knapp-Ruus seisos tllttel vaa siin maandill.

-- Pahustaks siins seiso, sanos Vilkk, muttko men ohills seisoma ett
saada lhti.

-- Nii, mutt ens tyty kuarman dehd. Ei Valko muuto lhde, vastas Knapp
ja rupes taas paiskima niit kaht halkkoas vooro maandill ja vooro reen
guanoho. Ja ko hn daas ol paiskell niit ettit takasi hetke aikka, ni
hn sanos: "No, ny meill o Valko milest kuarma tarppeks ja nys saada
lhti. Mn hypp ohill." Ja me lksi ilmam binindkk vikuroittemist
Valkom bualeld. Mutt Vilkk syljeskel ja ol kiukkune. Ja kon Gnapp-Ruus
sill hnen dakanas rupes puhelema, ett: "Eikst ols send vh viisas
luandkappal, tomne heonengi sendn, go hm bit siit huale, ettei
kumminga unhotetais puit kottit tuad", ni Vilkk vastas: "Em mn hne
viissaudestas mittn did, mutt hijy sisune ja prnkkvrkk hn
gummingi o." Ja siihe se kysymys Valko erinomasest viissaudest sitt
jtetti. Tasala muar ihmettel kovast, ko met takasim balasi niim bia ja
ko me oll hnells selittnnk kui meij ol kynn, ni hn sanos: "Ol mar
hyvki, ett Valko semsen dyn dek. Kon dunnus tidttk ni ikvld
ajatell, ett tet tmsen ehton jtitt mnuu yksns."

-- Kas nii, muar kuld, vastas Vilkk siihe, te olett toine hyv. skn
des sanositt, ett me olsim bois kondeist, ko me Vkkrh lksisi ja nyt
te olett ikvinn meit. Jaa-a, teij meiningeistn o yht vaikki saads
seikko ko Valko jrje juaksustakki.

-- Taita mar nii ollakki, ja taita ollp paraski, ett asja o sillaill.
Mutt tulkka nys sisllt, tuls sn Knappiki. Mn tuan deillk kaffett
ja lmmind vett. Ny vitet joulu. Ja hausk joulaatto meill oliki.
Vilkkuki ol viime nii hyvllp pll, ett hn myns Valko olevam berte
viissa luandkapple ja hak sillk kapan gauroj makasiinist. Mutt se hn
ja sanos, ett hn jll ol saann uuden dodistukse siit, kui eptitose
ja vaaralise ne maamatka ovak, kon ei maitten gulkkeisas koskan did,
mihi oikke joutu.




Naula-Juss


-- Jaa-a, kon dmngi vainajan gualema ajattle, niin gyll vaan dyty
sanno, ett vhs sendm bali seiso, Pll Frankke sanos, ko me
Naula-Jussi hauttamast olim bss ja istusi maahaspanjaistalos ja join
glasi ja pariki hne muistokses.

-- Pali oikke vhs seiso, Pihlaukse faar vahvist Frankkem buhe ja
ryypps aika kulauksen glasistas.

-- Jaa, ja o se sendn glookku, ett hnem bit kualema hyttysemburemast,
se o niin glookku, ettei st tahdois oikken dodeks usko, mutt nii se
vaa o ja semnem bakka oikke niingo vh harmittama, pist Lukkristo set
vlihin, dyhjens klasis ja li sem bytth, nii ett lusikk poukatt
pualen gorttli verran glasim bohjast yls ja kilatt laidoj vasta.

-- Nii, jos semses jutus o jottam ber kans, Ruika Aabel meinas. --
Kyll maar st semmost hollata, ett hn vainaja hyttysemburema
kraappinn ol ja saanns siit veremyrkytykse ja kual siihe. Mutt mn
ajattle, ettei ihmne send semsest kual. Kyll mar hnell vaa mahdo oll
joku kamal sisikunnan daut, ko hn nii kkin gual, semne frisk mis.

-- Kyll veremyrkytys vaan dappa vahvangi mihe, Pihlaukse faar selitt.
Ja kon dohtor kerra o sanonn, ett hn vainaja sai veremyrkytykse siit
hyttysemburemast, niin gyll se vaa uskot tyty.

-- Tyty hnd. Usko oikke se asjan dyty, Helist vanh muppa tuumal.
Kyll net tmaikkaset tohtrip pali titv, niim bali, ett usko niittem
buheit tyty. -- Ei siin mikk aut. -- Ja ko send ajattle, kui mond
kertta Jussis o oll haavoj ja pahoijakki haavoj, ja suuri haavoj, ja
kui nssist hn nek kaikk kuittas, ni em mn oikkjastas ihmettel, ett
se teij milestn oudold tundu ja harmittaki.

-- Harmiks oikke semnem bist ja oikken glookku se o, muukkin gaikk
meinasiva, maistovak klasistas ja oliva iso aikka valla verkalles kuki
ajatuksisas.

-- Vai nii, vai ol tm Juss vaina mond kertta haavottunn, kysys vihdo
viime Mattla isnd, ko ol hiljakkoist paikk-kunnall muuttann eik
titnnp pali mitt Naula-Jussist enempp ko muistakkam bitjlisist.

-- Ol oikke hnell mond vahinkko tullt tiss ja tappluksis, Ruika Aabel
vastas. Ja jos niist kaikist nuuga titto tahdott, niin gysykk
Pihlaukse faarild. Hn dit ja tunde kaikk nek klummip paremin gon
gukka muu meist. -- Hn o niist mond kertta meij lystiksem baohann
eik olis pois tild, vaikk hn gerra vil niist juttlis, ko met ts
Naula-Jussi muisto vit.

-- Saa niist jaaritellakki, jos niin dahdott, Pihlaukse faar siihe
sanos. Ja kyll vaan dosi ongi, ett mn nek kaikk hne vainaja
vastongymises tidn, go me naapruste lapsi oll ja ai yhdes. Pahudes
niingo hyviskkin dis. -- Sillaill oikke.

Nii, ja jos sitt aljetais niingo alust, ni siink kahdeksa ikksen
Jussill ensminen glumm tapadus. Meijm bist nttk phn ruvet
silppu tekem Naula vajas. Hn vainaja sytt, ja mn vnsim byr ja
ter. Ja ko mes siin aikan huushollann oli, ni se lyst ptys siihe,
ett Jussin gaks sormi vasemast kdest yhtkki ol silputte joukos.
Kamalast niitte sormetten drndeist vert tul, niin gamalast, ett mep
pti, etten mes saas st vahinkko salas pidetyks ja nii Juss sitt
lks roinate vanhemittes tyyij.

Mits tst, sitt tydytti hakki lukkar haavas sitoma ja ko nep
paranemist rupesivat tekem, ni Juss sai hyv selksaunan gaupam
blseks. -- Mn sai sen goht, ko asi tidoks tul. Mutt Naula muar ol
samap pevn muistann hakki nek katkennus sormes silputte joukost ja ko
Vanni faar haudatti, ni nep pantti hnen harkkuhus, nii ett kyll ne
lailes siunattu multtahan dliiva.

Semne se hne ensmine vahingos ol ja hyvi hn ittes siit prjs. -- Ei
maar, maistetast sendn gans joukko.

No niin, ja sitt ei hnell mitt suuremppa klummi tapattunnukka ennengo
siink kahdengymmne is, ko ne riivatup Pitln gylm boja aim
hakkasivat tappleman grnittm meijn gylm boikatten gans. Sillon
dapadus yks lauanda ehto, ett Jussi oikkjan gdem biom bohi vedettim
buukkollp poikk. Mutt sillo Jussill jo ol ollp pinemppi haavoj sill
ja tll ruumisas niim bali, ettei hn semsell vahingollp pali vli
pitnn.

Hn hak parsneula ja sukklankka ja meinas, ett kosk tohtrikki neulova
haavak kii, ni hn neulo kans. -- Ja mn oll hnd siint toimes
auttamas.

Mutt tidttk, kyll nii vaan dosi o, ett niillt tohtreill eri neula ja
langa ollt tyty, ko he haavoj neulovas, sillett em mep -- pahus soikko
-- saann milln gonstill st parsneula lpi Jussiin biombohinaha. Kyll
se nirkom bual hyvi lpitt men, muttkon dul silm ja lang ette, ni sitt
oliki stopp. Mn painsi st neula ja Juss nytke st vooro sormeines
ja vooro hamppaines, mutt em me vaa st pahust lpi naha saann.

Sanota, ett se tuskan dit, kon dupen gnd, mutt sano mn vaa se,
ett tit seki sen, gon goitta parsneulall ja sukklangallk krymt haava
kiis semses vahvas nahas, kon dymihem biom bohjas o. Ja neulomat se
meild olis jnn, jos ei Juss olis viime huamanns sanno mnuu, ett
haestis tuald mnuu harkustan kaikkja suurin naskal ja pikilankka th
neulaha, ni sitt hm bahus o, jos ei tm ty luanama rupp.

Mitst tst, mn tei, niingo Juss ksk ja kii mes se haava vaan
grymsi ja vh saamare lujast sittengi. Kyll ksi sen jlkken gamalast
ajetus ja srk ko riivatt, muttko hn aikas kronglann ol, niim baranus
hnd se vihdo viime send.

Mutt ei ollk kulunnp pitk aikka se jlkke, -- jaaha, maistetast sendn
gans joukko -- ko Jussi pyydettin givitihin donnt Turu daa. -- Jussis
ol nttk vh semmost kivimestari vikkaki ja ko se meijn gyln
Diirikam boik nais sild Turun dakka ja sai talo emnds kans, ni hm
byys Jussi auttama ittis kivinaveto rakenukses. Ja Juss men ja rikos
kalljoj kon gooho.

Mutt yks pev, ko hn ol porannt taas kalljoho auko ja panns siihe
oikke luja ladingi ja ladoskel paraikka hirrem btki ja laudoj se
ladingis pll, niin dm pahus laukkeki enne aikkatas ja Juss lend
hirrembtkines ilmoihi vh kiirust. Mutt kyll hn send sild alas
kans muist tull. Hm butos ens yhde riihe rstll ja sild hn sitt
liratt maaha.

Selks hn sillo loukkas pahom bevi ja yks sorm hne oikkjast kdests
ol sill reisull jnnp pois fleist. Mutt ei Juss sendm bahast
peljstynn ollt tst klummist, kosk hn sanos: "Terveksi taevast", kon
doiset tliivak kattoma, ett mit ruupuj hnest ol jlill. Ja ko nes
sitt kysysiv, mimseld semne matk oikken dunnus, ni Juss meinas: "Oi
voi send, kyll siin mond mutka ol, siin reisus, mutt sittengi se kve
niim bia ett em mn kerjennp pali mitt ajattleema, ennengon dul se
kkninem byssys ja se satus eine."

Sillaill oikke. Ja se hnen gadonns sormes lydetti viikk se jlkke
yhden gatava ladvast ja Juss ol ilonen, go hn sai vids se siunattu
multtaha sinnt Turun daa. -- Ei mar, muistetast nit klasej kans.

Nii hnd. Ja sitt hn dul taas kotti ja el ja oleskel tll niingo
ennengi. Tek tyt ja hummas ja tappeliki ai joukko, mutt hyvi hn send
silys, siks ko hn sinn Lemblh men, sinnt Tambren gulmills sahan
dihi. Sill hnen doine sres yks kaunis pev joudus kahde hirre
rakko ja men niim blitiks, ett se tydyttin gaapat Tambre lasareetis ja
haudattin Dambren girkkmaaha.

Sillaill oikke. Puujalk oikke hnell ol ko hn sild jll aikka myden
gottit tul. Mutt kppjst se poik sillkki vaa liikus ja ol ai flis,
mis mist tarvitti. Tis niingon dappluksisakki.

Muutma vuade hn ol sitt koton, mutt sitt hnem bhs pist lhti
Viibrihi sep apulaiseks. Siint toimes hn sai rauda muruse silmhs ja
ko hn st rupes itt krookkiman dihes siit, ni silm puhkes ja rupes
srkem ja tydytti ottap pois pst. Ja Juss vei se siunattu multtaha
Viibrin girkkmaaha.

Sitt kulus Jussild kymmengund vuatt ilma mitt vahingoit, nii ett hn
jo meinasiki, ett taita mar olla ni, ett tm lopp mnuu ruumistan vid
joskus krossis hauttaha. Ja hyv ongi, sill ett hiuka riipi raapi ymbr
Suame maat mnuu jsenen jo ova joutunnukki.

Ja kyll nii vaa oliki, ett koos oikke hnen groppas sitt jo loppu saakk
pysysiki, mutt ei hnen glummettes mitt send vil tynn oli.

Kve nttk sillaill, ett ko Juss tst yks viis vuatt takasin dul
Rauma syysmarkknoist kotti aamupual yt yksill rattaills se hultteme
Vrl Eenoki gans, ni hn rupes Eenokin gotonk kaffepunsej juamam
bm baranukseks. Ja ko hes siins sitt troppasiva ittis, ni heillt tul
semne riit, ett he yks kaks olivat toinen doises krajvrkeist kii. Juss
sai vihdo viime Eenokim baiskatuks tuva nurkkaha, mutt sild Eenok
lysikin girve ja li se Jussi rinttaha ens edest ja sitt kerra vil
vissemks vahvudeks takkapingi.

No, ymmrt se, ett siink kova shin dul ja Eenoki mm karas heng
kurkus pyytm, ett mn lksisi vim Jussi Raumallt tohtri appu
saama. Eik siins sitt mikk auttann, lhti mnuun dydys hnd kyyttihin,
go mm ens oliva hne joingin dollann. Ja mn psingin gaupunkkihi
sitt siins seittmn gorvis aamust.

Kyll mn ilma vastuksi tohtrin gkkihin dlii, muttko mn kysysi, ett
saisik tohtri puhutell, niim biik vastas, ettei tohtori ollk kotonk, ko
o mennk ketujahtihi, niingo hnen dapas o ni sunnunda-aamusi.

Sillo ol, nttk, sunnundapev.

-- Oi ny helkkar send, mn siihe sanosi. Kyll mnuu ny vaan darvittis
saad jouttu sen dohtrin gssihin, go mnuull o hyv heikk saeras tuall
rattaill.

-- Ollek tosika vaa, se piik vastas. Ihmse ova nii httssi ai nis
asjois.

-- No, jos es usko, niin dulk kattoma, mimseld se mnuu saeran nytt.
Sill ongin didks kirve haav rinnas ja seljs.

-- Siunakko! Miksett st koht sanonn, piik huus ja lks tohtorinnall
ilmottama, mis sortis asja oliva.

Ja kyll se tohtri frou sitt kki sai mihen gssis ja pan sen dorv
kdes tohtri metst hakema ja ko mek kapple aikkan doist tiima siins
sitt oll odottann, niin dul oikken dohtor kotti ja sanos, ett jongun
durha asjan dhden gaiketakki hne sunnundajahtis nyt taas trveltti.

Muttko hn ol kattonn Jussi ja kuull, mimse haava hnell oliva, ni hn
gsk meij oitis lhtis saeralaha ja tul itt pers.

Sills sitt Jussi haavap puhdistetti ja tutkitti oikke nuugast ja ko se
ol teht, niin dohtor tul mnuun dyyijn ja sanos: "Kyll o vaam baras,
etts jt tnnk kaupunkki ehtopualehe saakk odottama, niis saa vid
ruumin gottis sama hymy, sill ett kyll se mis sillo sitt o valmis. Ei
se henkkihi j."

-- Vai niin dohtor meina. -- Mutt antteks ny, ett mn olen doist
mild. Kyll se Juss tstkki vaam barane, sillett se poik o mond
tmmst klummi klaarann ja klaara vilkki. Sillaill oikke, klaarann
oikke hn nek kaikk o. Mutt saa mn jdkkin dnn hiukaks aikka
odottaman, gosk tohtor niin dahto.

-- Js sn vaa. Kyll se snuu saeras kuale. Ne haava o vuatann nks
niin gamalam bali vert ja toise lpitt on geuhkoki osaks tull ulos ja
tahrendunnp pahast, ko ne mms sillk koton ovas sutanns siihem
bipprej ja suala ja voit ja viina ja jumal tis mit. -- Nii ett kyll
se snuu Jussis nyt tllk kertta meno teke.

Mitst tst, mn ajo heosen sisaren dyyijn, go o naimsis sill
Raumall ja ji odottama ehtot. Ja ko mn sitt ehtost meni sinne
lasarettihi Jussi kattoma, ni hn ol mnuu milestn daas koko mis ja
meinas, ett ko vaan dliis ruakhalu, niin gyll hn vaam brjm ruppeis
taas.

Tohtoriki ihmettel, ett hn vaa eleskel siin ettippi ja tuumal ett,
annast kattok, kuittak se paha tmngi satsi vil vaston gaikki
luanolaej.

-- No, sitt se nhdn, gon golmas voorkaus on gulunn, ptt hn viime.
Tuls sillon gattoma hnd jlle.

Mutt ko nek kolm voorkautt ol kulunn, ni mnuull ol mnuu vhtin sillk
koton, ni ettem mn kerjenn yhtmitta kaupungireisuis fliitoma ja
sendhde mn sanosingi st Adolfiinat, st Jussi muija, ett men nys
snki voorostas Jussi kattoma ja men heosell, etts saa hnen gotti,
jos hn, niingom bali mahdolist o, olis koippes oijendann.

No, mitst tst. Jussi Aldofiina rupes kiiruman gautt pltej paistama,
ett hnell olis jottan duljaist antta Jussill, jos hn rookkais vil
niingo hengis oll. Ja sitt Adolfiina lks heosines ja plteines.

Ja kyll hn goht psiki Jussi kattoma sinn lasareettihi. Mutt tohtri
ei hn saannp puhutells sillk kertta, kon dohtor oll vitt maills
saeran dyyij ja odotettin gotti vast ehtost hilja.

Juss ol valla hyvis voimis. Hn jakso jo omi voimi noust istumangi
sngyss ja ko Adolfiina ott hamem blakkristas papertullon, go ol
tynnp pltej ja anno se Jussill, ni Juss sanos: "Se ol oikke, etts
toip provjantti hiuka liss. Mn ole nks pidett tll vh knaftill
ruall."

Nii ett kyll Juss jll ruaklystis ol takasi saann ja yks kaks hn ol
pistnnp pltit triipeihis. Ja sitt hn sanos, ett hnd unitta eik ollk
kulunn montta minuutti, ennengo hn nukus vahvas rauhas.

Adolfiina pist ittes hissuksis asjoilles kaupunkkihin, go hn nk, ett
Juss nii rauhalisest makas. Mutt ei hn gottis send lhtennk, ko hn
dahdos tohtri kans puhutell ja kyssy, ett kosk Juss kottip pse.

Siin ehtohmys hn sitt vast meniki jlls saerashuanesse ja ko hn
sill hetke aika ol odottann ja jahdannk kaikk mailma asja Jussill, nin
dohtor tuli huanesse. Ja ko hn sai kuull, ett se Jussi muij ol, ko
siins sngy vires istus, ni hn dervett Adolfiina oikken gdest ja
sanos: "Ei olt titto, vaikk tost snuu Jussistas tliis Juss vil."

Ja sitt hn gysys Jussild: "No, mildst tundu olo?"

-- Hyvi mn jaksa. -- Ei ol mitt htt, ko uni maitta ja ruak maitta.
Ja maitais enemngi se ruak, ko st vaa sais. -- -- Sillaill oikke. Ja
ko sais hiukam baremppa kalja. Tua teijn galjan o hiuka hijymakust,
nttk.

-- Kalja! Ei meillk kalja ol, ekks sn saa juadk kalja. Mist sn
kalja oles saann?

-- No, ol mar st tosa potus, kom bydll o. Semmost punasefrist
kalja. Mutt hijymakust se ol.

-- Jumal siunakko! -- Oleks sn tuam botun dyhjendnn?

-- Ole oikke. -- Mnuu ol jano.

-- Kas tm vast on gaunist. -- Neiti Sjstrm, neiti Sjstrm!

Saerahoittaja tul niingo systv huanesse ja tohtor huus hnell: "Pia
se vattslang tnn! Tm Jussim bahus o juanns sublimaatveden, go ol
potus tuallp pydll! -- Ollk st pali siin?"

-- Pualellas se ol, tua pott, frkyn vastas ja lks karate hakema niit
tohtri mrmi vehkeit.

Eik oll aikkaka, ni hn dul takasi sylylinen gummissi slangej fliss.
Tohtor valikoitt niist yhden, gsk Jussi avat suus ja yritt ruvet st
pistm Jussin gurkkuhu.

-- Mitst herr tohtor ny meina, Juss sillon gysys ja ott tohtri
ranttemehen gii.

-- Meina ottas se myrkym bois snuu vatastas.

-- Kyll mn epple, ettei se en luanist. Siit o jo viis kuus tiima
aikka, ko mn se lime join gon dosa potus ol. -- Ko nep pltip paniva
mnuu niin gauhjast janottama.

-- Plti! Oleks sn pltej synn. -- Kuka snuull niit anno? Vaikk kyll
mn sen gysymttkin did. -- Kori ny luus ja vh kki sittengim,
bahukse muatt!

Nm viimeses sanat tohtor sanos Adolfiinall ja Adolfiina katos huanest
niingon gaste.

-- Muist tull ottama ruumis tld sitt huame aamust, tohtor huus hne
jlkkes.

Muttko Adolfiina seoravan aamun men Jussi ruumist hakema lasareetist,
niin dohtor ol sill jo enne hnd ja Juss istus snkkys laedall ja
praakkaskel muinassi tohtrin gans. Ja kovast hyvllp pll oliva
molema, nii ett Adolfina uskals jd huanesse, vaikk hn ens meins
lykt lissuhun, go hn dohtri nk.

-- Jaaha, siins sn ole jll. Hyv huamend, tohtor pauhas, ko hn
huamatt Adolfiina. No, ei snuu Jussistas olekka heng lhtenn, vaikk
st kyll on goitett lhtem. Em mn oikke ymmrkk, mimsist aineist
se mis on deht, mutt kyll se poik vaan dst paranema ruppe. Ei siin
mikk aut. -- Tekisik snuu miles jotta ruakka?

-- Tekis kyll vaa. Nlk mnuu o ja kova, Juss vastas.

-- No, mit sn milukkamin dahdoisi?

-- Paistijuurikast ja sualast liha. -- Mutt koko fatiline. Ei semsest
vhst mitt olk, kon dll anneta. St o se vert, ett o juur sama,
jos mn pist se silmhn daikk suuhun.

Ja Juss sai paistijuurikast ja sualast liha, vaikkei juur niim bali ko
hn olis tahtonn. Ja st pt hm baranus ja ol yht kppi ko ennengim
buujaloines.

Sillaill oikke. Semne sitkihengine mis Juss ol ja sitt tlee hyttyne ja
tappa hne. -- Kyll semne send harmiks pist. Maistetast kans yks
eine.

-- Ei semssi saa harmitell, Helist muppa siihe sanos. Kyll asja
oikkjas karssas ova. Meill nytet vaan, guip pali ihmnen gest, ko
niikses tlee ja kui vhn darvita, ko aik ol lhtit tld.

Ja siihem buhesse ei kell oll mitt sanomist.




Tasala Vilkk souta kilppa


-- Vai nii, vai meina palokund kilppasoutamisem bannt toime ja te
lhdett pyytmn Dasala Vilkku palkindtuamriks. -- No nii, lhtekk
vaa. Mutt em mn teij sijasan lksis semssem bisnessihi; sillett
siins saatta piamitten gyd nii, ett Tasala Vilkk paiska teijn
golopper ulos ovest. -- Ko nttk Tasala Vilkk ei ylipts tykk
kilppasoutamisest eik tykk, ett semsist ruljangseist puhutanga, se
jlkken, go hn itt hiuka sous kilppa Syvrauma lahdes nelikymmend
aastaikka takasi. -- Sillaill oikke. Eik hn oikke mikkn
gilppasoutamise ystv se jlkke ol oll. -- Ei mar olekka. Eng usk, ett
olsitt ittekkn, go saatt kuuls se jutu.

Nttk se tapadus niin vuasink, kon Gusta Brstrm asus semses pines
torpangaldases sills Syvrauma nokas. Ja kon Gustam bev sitt tul, ni
mep pti, ett mennst Gusta Brstrmill onni toevottama. Ja sitt me
lksi: mn ja Ankkri Abbe ja Vahnlundi Vilkk ja Gusta Knobbe ja Hakkri
Iiro. Ja yht ja toist trahtmentti me oti flihin, go met tisi, ettei
Gusta Brstrmi huushollis semsist pali mittn ditto oll. Sillaill
oikke, nii ett kaffett ja sokeri ja rommi ja semmost me oti flihin.

Tasala Vilkk kuulus ja meij seorahan, mutt hn ol sin vuann hankkinn
ittelles uude soutpaati ja ol nii hullandunns siihe, ettei hm bali
mitt muut tehnk kon gulas pevkauttek kaikk vede lpitt sillp
paatillas ja kehukel sitt meillk, kuik kevi se ol soutta ja kui ntt ja
luanikas se ol. Eik se hulluve ollukka, se hnem baattis. Mutt
harmittama meit sendm bakkas, ko hn ai jahnas, kuis se valla lend
yli aallotten, go o semne mis aerois, kon dit, kui oikke soudeta. Ja
semne mis ol tittvstengi hn itt. Kuingast muuto sitt. Eik oll
aikkaka, ni hn dul nii villihi, ett hn rupes puhelema, ett jos sendn
gilppa ruvetais joskus soutama, ni ei kukkam biisais hne ja hne
baattis rinnall. Nii hnd, semssi oikke se poik pauhas ja me anno hnem
brohdat, vaikk mek kyll ajattli ja sanosingi hnell, ett o niit send
muitakki mailmas ja Raumallakkin, go souttat taitava.

-- Mennst koittama sitt, sanos Vilkk ai sillo, muttko meill ol
paremppakin dyt edesn, ni me jti menemt semssi hullutuksiin.

Ja Vilkk tul ai ylppjmks soutamistaedostas ja paatistas.

Ja nykkin go mes sitt sinn Gusta Brstrmin dym bti menn, ni
luulettak, ett Vilkk meij flisn dul. Ei maaren dullukkan, go sanos,
ettei hn viit kvells semssi matkoj, mutt kon dlee souttate. Niin go
semne olis huakjamppa ollk, ko vaa muista, kuik kamalam bitk mutka
send joutu tekemn, gon ganaalist meritten dlee Syvrauma nokkaha.
Kaks se vertta matka st o meritten go maitte. Mutt Vilkk ol nyk kerra
saannp phs, ett paatill hn siint tlee ja paatill oikke hn duliki
ja ol, pahus, Gusta Brstrmill jo enne meit. Kyll se poik ol aikanas
ittes rustann lhtemn ganaalist. Ja ny hn dittvstengin gehuskel,
kui ntist hn ol pss paikall ja kui hyv hne ol ollk, ko ei hn oll
ittis kvelemisell vsyttnn. Nii se poik siint taas kehuskel ittis
ja paattias, ett Ankkri Abbe viimen guiskas mnuun gorvahan: "Kyll ny jo
o aik, ett me hiuka rangasen dota Vilkku."

-- St kyll se kaippais, mn vastasi. Ja siihe se asi sitt sillk
kertta ji. -- Nii, mn meina, ett se ji mnuuld, mutt ei se Ankkri
Abbeld silles jnn. Se poik ei pali kerinnp puhelemanga, vaikk hn
muuto ol paras meist jaarittleema, muutko istus mykkn, joi hiljaksis
todias ja fundeeraskel ott rypys. Hn gve ulkonakki ai joukko. Ja ko
sitt ol tiima vert kulunn, ni hn ol sama ko ennengin daas, praakkaskel
ja hulluttel niingo ainakki ja kukatis hiuka enemngi gon davalist. Ja
yhtkki hn sano mnuull:

-- Se asi o nyk klaar, ko vaa saadais tua Vilkk tld pois hiukaks
aikka.

-- Mik asi nys sitt klaar o? kysyisi mn, ko oll jo valla unhottann
meij edelisem buhen.

-- Mik asi! Se Vilku rangaseminen dittvstengi. -- Mutt Vilkun dyty
saadp pois tld vhks aikka.

-- Kyll hn mene hiukaks aikka pois ilman doimittamatakki. Hn mene
nks Lahde suutrills saappaitas hakema. Ne ovas sill laitta.

-- No, se sopiki sitt vast erinomasest, Abbe vastas.

Ko siins sitt ol taas hetke aik istutt, ni Vilkk nouseki yls ja sano:
"Tyty lhtit tst vh Lahde suutrillekin, go muutongi ni liki hnd
olla. Mn hae saappan sild. Hn lhett eil sana, ett ne ova
laitetu."

Ja nii Vilkk sitt lks. Mutt ko hn ol pss pois meij nkyvistn, ni
Ankkri Abbe nikkas pts mnuull ja Hakkri Iiroll ja mep pisti itten
hissuksis ulos yks toises jlkke. Sill Ankkri Abbe sitt sanos meill:
"Kuulkkast, poja, vedetst tua Vilkum baatt toho giviprykill ja
knnet se alassuute."

No, mitst tst, pia mes sen dy olin doimittanns, semnen gevi paatt ko
se ol, se Vilkum baatt.

Ko se sitt ol teht, ni Ankkri Abbe mene Gusta Brstrmim buuvaja ja
tlee sild takasi napakaer toises kdess ja toises kdes palane vanha
nuatam ber.

Mek kattli Iiron gans silmp pysts Abben doimituksi ja kyselin
doisildan, ett mit pahus se noill vehkeill meina. Muttko Abbe sitt
vil hak Gusta Brstrmi asumuksem borstost sen ganuunanguulan, gon
Gusta ol lytnns sild Syvrauma rannast -- engelsman se sinn ol
ambunn -- ja ko hn sitt pist sen guula nuatan gapple sisll ja naijas
kassi suun giis seili skuutin gapplell, ni me rupesi jo vh ymmrtm,
mimse ne Abbe meiningi oliva. Ja ko hn sitt vil ksk Iiron gaerat
lven geskkohtaha st Vilkum baatingli, ni me ymmrsin dydeliset ne
Abben doimitukse.

Iiro silm oikke vilasiva hnem bss, ko hn st lappi kaeras ja ai
joukko hn gehuskel Abbet ja sanos, ettei kaikk vaa olis tt asja ni
nssist sortteerann.

No nii, yks kaks mes sitt pujoti nes skuutingapplem b lpi
paatingli, solmesi ne lailes ja nii se kanunguul sitt makas kassisas
paatin glis kii. Sitt mek kallisti jll Vilkum baati ntist alas
kiviprykild ja siins se sitt taas makas, niingo ei mitt olis sillt
teht ja niingo ei kanuunanguuli olis koko mailmasakka. Ja nii kki met
tmn dy olin dehn, ettei net toisek, ko oliva hrnnt todiklasettes
kimbus, titnn yht mittn goko asjast.

Ehtost hiljempp sitt, ko Vilkk ol saappaines palann Lahde suutrin
dykk, ni Ankrri Abbe noi niingo muin mihins sano Vilkull ett: "Kuule,
Vilkk, snuull o oikke ntt paatt."

-- On gyll vaa, sanos Vilkk ja sitt met taas sain guullk, kumne se on
gulkeman, go vaa mis o aerois. Ja niingo nii mond kertta ennengi hn
lopett kehumises sill, ett hn sanos: "Ja jos ett usko, niin dulkkast
kilppa soutama."

-- Sais mar stkin gerran goitta, Ankkri Abbe tuumal. Ei sembualest
ett mn mikkn dottunns soutaja ole. En ols sunkka satta syltt
pidempp matka soutann vuaskausin. Mutt mn ajattle, ettei semses
toimes juur taitto ja tottmust tarvitakkan, go vaa o voimi.

-- Kaikki niit siint toimes tarvitan, daitto ja tottmust ja voima,
oikken durkasest voima, Vilkk puhel ja sitt lhdetti ranttaha.

Vilkk olis tahtonn, ett olis soudett Kaskiste ja Kauraste vlist ulos,
kirett Kaskine ja Pll ja tult Aarnkari ja Kaskiste salmen gautt
takasin Gusta Brstrmi asumuksen dyyij. Mutt Ankkri Abbe sanos, ettei
hn ollt tullt tnn ittis tyllt tappama, muttko lysti pitm ja ett
siin o gyll ko soudeta Aarnkari ymbrs tnn takasi. Ja se ol kaikkette
muittengi miles juur tarppeks. Se matk sitt mrttingi vihdo viime
soudettavaks.

Vilkk heitt jaku ja liivip pois yldst koht, ko hn ol paattihis
hypnn, mutt Ankkri Abbe puhel, ett o hiukan gylmmbualne ehto, nii ett
hm bit kaikk vaate ylls vaa. "Kyll niit sittengi gerkke vhendm,
jos hiki ossais ruvet vaevama", hn meinas.

Ja sitt nep poja lksiv. Gusta Knobbe merkitt paperill heij
lksiaikas oikke minuutim bll ja ko hes sitt olivap pss kapple
matkam bh rannast, ni hn sanos meillt toisill: "Menn me ny vaa sen
dodin gans kulama; kyll meill aikka siihe o, ennengo hep palavat
takasin daas."

Kaikk muu menivkki sitt koht sisll jll, mutt mn ja Iiro ji hiukan
gattlema st kilppasoutamist. Ja kyll mes siihem btksen dlii, ett
se Vilkk sendn goko jehu soutama oliki. Hyvi se vaa se Ankkri Abbe
rinnallp pysys, vaikk sill oliki se kanuunanguul traaksittavan. Mutt
sai ai se poik vettkki. Hamppa hirvis se vetel ja taaja se pistel, ja
katos luinautt ai siulles, ett eik se Abbem bahus rupp jm. Mutt ei
Abbe jnn. Levolisest se vaa liikuttel aerojas semmost oikke hyv
merimihen dahti ja hyv faartti Gusta Brstrmim baatt tekiki hnen
gsiss. Ja miksei olis tehn. Vanh, tottunns soutaja Abbe ol ja nii
ruakoton gon Gusta Brstrm tais muis asjoisas ollakki, niim baatt
hnel ai ol hyvs kunnos ja huano paatti ei hnell ollk koska ollukka.

-- Katost Vilkku, kom bugseera kanuunanguulatas, naureskel Iiro, ko
mekki sitt vhitelle oll menos tuppaha saamam binen glasi jll
ittellen. Mutt ai joukko mek kattli akknast, kui niitten gilppa
souttajatte asja makasiva. Ol oikkjastas vh ssermbualist menns
sanoma niin gaukka nhde, ett kumbik niist voitoll ol, mutt ko he oliva
Aarnkarin daank kadon ja kymne minuutti vil odotett, niim bist oikken
Gusta Brstrmi valkoseks maalatt paatt kellasin reunoines ensmisent
taas ittes nkyvihi. Vast neli viis minuutti jlkken dul Vilkk
paateines ja ko Abbe ol pss takasi ranttaha, niin gest jmtt kvartin
diima, ennengo Vilkk astus maihi. Ja hiki hnest juaks ja hn huahott
niingo hengstynnk koer. Mutt Abbe puhel vaa, ett: "Kyll nyt teke klasi
todiki hyv, kom bakkas vilu, nttk, sill matkall."

Vilkk ei puhunns sanaka, ei sittengn go jo ol tuppaham bst, muttko
istus vaa ja kattel yhtem baikkahan gakluuninnurkkaha ja ryypps
klasistas sillon dll. Vast sydny aikank, kom buhesorin gve nii,
ettei sill en mitt mr oll, ni hn dul mnuun dyyijn ja sanos:
"Tidks, Kalkke, huame mnuun dyty mennt tohtri puhuttleema. Mn ole
jollan davall heikondunnk, kon em mn saann, vaikkan olsin guik
koittanns, st vanha faartti siihe mnuum baattihi. En, vaikkan vissim
barastan goiti. Ja mn tid send, ett mn tomse Abbe voita
soutamises, vaikk mnuull mingkaldanem birungeng hyvns annettais
soudettavaks. Ajattles ny, ett mn, Tasala Vilkk ja vanh merimis,
joudu hvjlls soutamises tomse herrasmihen gans. Semnen gismitt ja
teke hijy oikke sydmem bohja myde."

-- Em mn usk, ett snuus vikka o, muttkom baatis, mn vastasi.

-- Ei, ei paatis mitt vikka ol, huakkal Vilkk ja mnuun dek oikkem
baha, ko hn vihdo viime sitt lks kanunanguulines soutaman gottippi.
Ja mn sanosingi Iirollk, ko me tramppasi jalkasi aamupuall yt
kaupunkki kohde, ett kyll meijn dyty niim bian go suingi ottas sen
ganunanguulam bois Vilkum baati ald.

-- No, sn ny vast phk ole, Iiro vastas siihem buhesse, kyll Vilkull
vaa aikka ja voimi on dranut st kanuunguulatas paattis alt tm suve.
Friski se hnell vaan deke ja lakka hn gummingi sitt voimias ja
paattias kehumast.

Ja kyll nii vaa oliki, ettei Vilkk se erm berst paattias eik voimias
kehunn ja pali hneld men raha apteekkihi ja tohtrills sin suven.

Mutt ko syks tul ja Vilkk pyys mnuu auttama hn ottama yls hnem
baattias talvkorjuhu, ni mnuun dydys sanno, ett mn sillo juur joudu
lhtemn Gaukomell maahaspanjaissi ja ko hn sitt Iirold men appu
pyytm, ni Iiro valitt, ett hn o venattann olkps, nii ettei hnest
oll mitt semssin doimituksihi.

Sundellin dupussin gans hn sem baattis sitt kuivill vet ja ko hn sen
ganuunanguula nk siink klis, ni hn ol kuulem kironn nii, ett ihmse
oliva luull, ett maa aukkeis hne jalkkattes ette ja nilis hnen
kronsmenttines. Ja vast kolmp pev se jlkke mn ja Iiro uskalsin
dull hne nhtvihis ja em mes sillonga skkri oll, ett kui meijn
gveis.

Nii hnd, nii ett ylipts mn annaisin deills se neuvo, ett lkk
mill muatto menkk Tasala Vilkullp puhelema gilppasoutamisest. Ei hn
dykk semsest.




Hakkri Iiro aaven


-- Niin, gosk ts aaveist puhe tul, nin gyll mnuu se sannot tyty,
etten mn usk semssi lainkka olevaska. Em mn kummingan goska aavett
nhn ol, vaikkan ole send hetke aikka kerjenn elm sohlaman ds suru
ja murhe laksos. Mutt yhden gerra mn ole luull nkevn aave Rauman
girkos sydmbevll ja kirko menotte aikan. -- Mn ja Vilkk
tittvstengi. Sillett enemst pite me ole ai yhdes asjoitan
sortteerann niin girkos kon garjasakki. -- Nii oikke ja tua Iiro
julmett o ollk kolmanden, niingon gukatis olett kuull ja huamann. Ja
nii sillongi ol, ko mes se aave luull nkevn. Se aave ei oll nttk
mikk muu kon dua ainanem bahudem bes, tua Iiro. -- Sillaill oikke.

Se ol sin suvenk, ko mek kaikin golme asusi vh niingo syvilystills
sillk Katavkaris. Meij ol sill oikke hyv oll ja mond lystelist
juttu mnuull olis sild ajald, ko vaa olis aikka jutell nek kaikki. --
Nii hnd.

Nii, sin suven oikke se ol, kon dua Iiro lhte yksns seilaten
gaupunkkihi. Mes sanosi hnellk kyll, ett pahustaks sinn ny lhdek,
kosk ei snuu iteskn goton ol; kaikk asjas sn sillk kaupungis
gummingi sekasim banek, konem mekkn gerkket tleema snuu fliss. --
Asja lait ol nttk semne, ett Iiro it ol sukuloittemas Ahlasis,
sillp Porin dakan ja meill ol kova kiiru polakoukkutte ja longreevin
gans. -- Mutt mit Iiro meijm buheistan hualinn olis, ei hn go hrs
seileines, vihels vaa meij varotuksillen ja lks vihdo viime menem.
Se ol yks maananda-pev heinkuus ja ko ol aamu, ni Iiroll ol oikke
frisk ittuul, nii ett hn strkks valla hyvim Betjkse salmehe
saakk. Vaikk em met tittvsteng nhn, mihi hn strkks, ko hn gatos
meij silmistn ensmise luadon daa. Eng mep pitnn vlikk hnen
gurseistas. Meill ol muutakkin doind edesn eng muistannk koko Iiro
julmettu, ennengo siink kuuden gorvis ehtosten, go Ihamo Sampp tlee
meill ja sano hyvi levolisest: "Nii, gyll mar tes se sitt jo kuull
olett, ett Iiro hukkun o."

-- Kui, mit sn jahta? -- sanos Vilkk siihe.

-- Kysy vaa ett, jokost tet tidtt, ett se teijn gambraattin, se Iiro
o hukkunn, vastas Sampp ja truiskautt ihmelisellt taedollt tupakksyljem
boikin gamarin gakluuni ette.

Meijn dydys tittvstengi semsis olois ruvet epplem, ett niis Sambu
jutuis kukatis ongi jottam ber ja per oikke niis ol, ko me hnd
siint tutkesi. Sampp ol Kaunissaarelle menos ripapuit hakema ja
tullesas hn ol kuullk kanaalis ja haminas juteldavas, ett Iirom baatt
ol lydett Kuuskaijaskari rannast tuulajold eik Iirot oll miss. Ja ko
Sampp ol pss Sauko nokkaha, ni hn ol nhns Saukom Betterim
bukseerava yht paatti kottias pi, mutt Petter ol oll niim bitkm
matkam bs, ettei Sampp ollp pss puhessihim Betterin gans. -- "Nii,
ett kyll asi vaa semne o, ett Iiro hukkunn o. O molkattann jollan
davall yli buuri ja jnns sinn, niingo moni muu o jnn", lopett Sampp
juttus ja nytt jlle hyv tupakksylje sihtamisen daittoas.

Mitst tst. Mn ja Vilkk jtin gaikk meijn galastuksen gohinan
siihe, saattin Gatavkari Efraimild paatt, ko Iiroll ol nttk oll
Vilkum baatt matkallas. Ei Iiro koska olp paatti omistann, ei maarka se
poik koska niim bali raha olis saannt takanas pidetyks, ett hm baati
olis ostann ittelles. -- Sillaill oikken, Gatavkarim baatill oikke mes
sitt lksin giiruman gautt Saukko kohdem bainama. Ja kyll asi nii ol,
ko Sampp ol sanonn. Vilkum baatt ol Saukom brygis kii, seili ja aero ja
kaikk lailles prjty ja Saukom Better sanos, ett hn siin nelj aigois
ehtopuall oll lytnns se yhdeld karild liki Kuuskaijaskari rantta.

Ny olsivat tittvstengi semsek ihmsek, ko ova meriasjois vhemn giik
ko me, lhtennk Kuuskaijaskarihin guahama ja mikkm, mutt em me oll
niin dyhmi. Sillett se kari, mist paatt ol lydett, ol mannermaam
bualellk Kuuskaijaskari ja ko skuuti oliva oll auk paatis, ni ei se
olis milln davallp pss Kuuskaijaskarist vasttuulehe. Me haingi sitt
vaan gaikk nek kari lpitten, go ova mannermaam bualell. Mutt ei Iirot
vaa lytynn mist.

Mikst siins sitt muuka autt, ko mep pti vihdo viime lhtik kotti ja
siinp pualy aikan me erosi haikkjall milellt toisistan. Mn meni
Anundlaha ja Vilkk Tasalaha. Mutt ei uni oikke maittans sin yn. Ja
st sama valitt Vilkkukin, go mn hnen dyyijs meni aamuste. Vilkk
ol jo kynnk kaupungisakki ja ko me hetke aikka siin oll istunn, ni hn
sanos: "Kaikk ihmses siit Iiro hukkumisest nyp puheleva ja turkane
sendn, go st Iirot nyk kehuta. 'Semne nuar ja komjas mis, niin
erinomase hyv merimis ja nii ilone ja hausk; ei tehnk koska mitt
jekku eik pahutt; oikke hyv tek sydmellk, ko hn hulluijas jahtas.'
Semssi ne nyp pauhava ja tidks, ko mn menin Dorniaiste muari ja
Kirsti Amalja siutt, ni Amalja kuiskas: 'Tomne Vilkk olis saanns sata
kertta enne hukkuk, ko se raar Iiro.' Nii oikke hn sanos, se on dotine
dosi."

-- Kehutt oikke hnd o mnuullekki ja kuull ai mn semmostakki
sanottavas, ett Iiros ei oll muut vikka, ko ett hn oleskel vh
huanombualses seoras.

-- Vai nii sanosiva! Turkane send!

Tasala muari silmis juaks vesi niingo rnnist, ko hn meill aamukupin
darjos ja se muar vast veisasiki Iiron giitost, nii ettei sill mitt
mr oll.

Ja ko muar oll mennk kkkihi jll ja mes siin join gaffettan, nii ovi
aukke ja Tasala salihin dul yks nuar, kaunimbualne flikk, parku, pyhke
silmis ja nokkatas nestuukkihi ja vndle ittis juur niingo ojakonn
kkem biiki nokas ja ruppe hollama: "Kuit tek kans pstitt se Iiro
yksns seilama!"

Sillo mn huamasi, ett Vilkk rupes suuttuma. Hn nous yls, li
nyrkkis pytth ja sanos: "Tidks flikk, ett Iiro ol siin is ja nii
mones limes keitett, ett hne uskals psts seilama ilman gaittjoit."
Mutt sitt Vilkk lepys ja kysys: "Oleks sn Iiro sukku?"

-- En, go Iiro morssi.

Vilkk hmmstys nii, ett hm butos istuma ja kulus iso aik, ennengo hn
sai sana sanotuks. Viime hn send virkos ja sanos mnuull: "Morssi!
Kuule Kalkke, Iiroll o morssi eng met tid yhtik mitt! Mit pahuksi
se ollekan dehn meij selkn dakan?"

Ja sitt hn rupes st flikka jllp puhuttleema ja kysys: "Kene
flikoijast sn jll olekka. Sn ole nii dutu nkne."

-- Se Vnni Mindu flikk mn ole.

-- Vai nii. Vai o Vnni Mindull noin gomjas flikk. -- Nii ne lapsek
kasvava. -- l yht itk, ei siit naimist kumminga olis tull ja jos
olis tullukki, ni sittes vast viheljisyttehe olsi joutunn. -- l yht
hual, mn ole nii mond Iiro hullutust parsinn, ettm barsi vil
tmngi ja nai snuun, gos ole murhes voittann. Nii ett kyll sn mihe
send saa ekks valla hullumppa saakka, vaikkan se itt sano. Kyll kaikk
nim baremppa pi o.

Ny ol mnuu vooron hmmstyk, ko Vilkk anno hyv sydmes vikotell hnen
dmssin doimeihi ja mn sanosi itteksen: "No ny o sitt vast viimene
villitys paheve ko ensmine."

Mutt se flikk klaarasiki se mutka vh nssist. Se katos Vilkku,
nytkytt niskatas ja sanos: "Ja te luulett, ett mn otaisin domsen, go
o niingo mikki harakambeljtys."

Ja sitt se lks, katos luimautt meit molemppi ja paiskas sali ovem
berss kii, nii ett akknat trisiv.

-- Sanosiks sn harakambeljtys, huus Vilkk hne jlkkes ja rupes
kvelem ettit takasi sali laattjall, sylk ja kiros ittekselles. Viime
hm byss seisoma mnuu etten ja sanos: "Kuule Kalkke, me ole huanos
kursis Iiron gualema jlkke. Prkktavara me olen, gelvotond
prkktavara. -- Ja nua vaimihmse! Mis niitte jrk o? Taikk ong niill
jrjem baikkaka. Ajattlest nys send: Mn olen gapteen mis ja
skuunari redar ja Tasalan dalo omistaja ja ko mn luppa naidt tua
flika, nin dm pahus vasta, ettei hn hualt tmsest mihest. Eik se ol
send vh kamalan gahkomaist. -- Tomne Vnni Mindu flikk!"

Kyll Vilkk sitt vihdo viime lepys, ko mn oll hnells selittnnk,
kumne niitte vaimihmiste luand mnuu milestn o, ja sitt me lksim
bapplaham byytm, ett Iirost tehdis kiitos kirkos ensmis sunnunda.
Ystvlisest provast meij vasta ott ja kehus hngi Iirot, mutt ptt
sendn gehumises sill, ett hn nauro hiuka ja sanos: "Muuto oikke aika
junkkar, se Iiro."

-- No, siin herr provast sanosiki yhden dotude sana, vahvist Vilkk
provastim buhe ja liss, ett hn o ilonen, go joku sendm buhu
muutakkin go vallan gehumist Iirost.

Ja sama mild mn oll ymmrettvstengi ja sanosingi, ett sillaill
oikke asi on, go herr provast sano. "Hyv mis oikke Iiro ol kaikim
buali, mutt aika junkkar. -- Nii hnd, aika junkkar oikke."

Nii ett kovast hyvi mep provastin gans sovesi ja mes seliti hnell, ett
meij nyt tyty kaikk nm asjak klaarat, ko Iiro iteki o
sukuloittemas sillp Porin dakan. Ja kom brovast kuul se, ni hn gsk
meijn girjottap preivin goht sinn Ahlassihi ja ilmottak, kui hullust
Iiro ol kynn. Se met teingi sitt ja ko me oll ostannk kannu rommi ja
hiuka sokeri, ko me nttk olim bttnn, ett me lauanda ehtos pid
vh niingom bine maahaspanjaise Iiron gunnjaks sillk Katavkaris, ni
me lksi jllp painaman Gatavkari kohde. Efraim ol toimittann dragingi
meill ja mennes mes sitt laahasi st risti rasti paatim bers siins
Sauko edes. Mutt kon em me lytnn vaa Iiro ruumist, ni me vsysi vihdo
viime siihen dragin dranumissehe ja tlii ehtosten Gatavkarihi.

Seoravanp pevn meijm bit menemn galastamaha, mutt kon duul vh
liiemks, ni me jtin goko sem bisnessi sikses. Ja se ol vh hullusten
deht, sill ett mei ji ilman duarett kala isoks aikka, ko nttk sitt
seoravanp pevn meill ol tys storm syydvestist, nii ettei kukka
uskaldann merell menn, ja st kest kolmp pev.

Lauanda ehtost mes sitt meni ens lylyhy ja se jlkke me todasi Iiron
kunnjaks, mn ja Vilkk ja Katavkari Efraim. Ja kyll hn sillo sitt
meildkki atsti sai ja hyv hn saiki ja se tul st mydem baremaks,
mit usseman glassi me liiveihim bisti. Ja koko me lopeti siins sydny
jlkke joku aik, ni ei koko mailmas ollk koska olls semmost mist ko
Iiro.

Ihmelist kyll uni pett meit kaikki, Katavkari muariakki, vaikkei hn
sunkka olls saann rommi muutko jongun dipan gaffe joukos sydme
vahvistukseks. Mutt nii vaan gve, ett uni pett meij, nii ett mes saim
bittk kiirutt kerjetksen girkkoho. Me jtim baattin Ottaha ja saim
bistell vh taaja askli, ko mek kuull, ett sois ensimist jo, ennengo
me ranttaha olim bss.

Ja nii ain gveki, ett hiuka liia hilja mek kirkkohon gerkesi.
Saarnvirtt aljetti juur veissama. Mutt hyvm baika mes send saim
bengis.

Me istusi sitt siin, mn keskell ja Vilkk ja Efraim kummallakkim
bualell mnuu ja veisasin gaikk oikke harttast Efraimi virskirjast. No,
ja ko mes siin veissa sitt, niin dlee pisin girko isso kytv yks mis
ja yks vanhemb vaimihmne. Se vaimihmne sai paika meij rinnallan
vaimihmstem bualell ja ko se siunattuas ittes nost ps yls, ni mn
ni, ett se ol Iiro it. Se mis joudus menemn gauemaks saarnastooli
pi ja ko se nii men selk pi mnuu, ni mn ajattli itteksen, ett o se
send ihmelist, kuis se veri pysy suvus, kon duakin gvele ja o
ruumiriitingilts juur niingo Iiro, vaikk hn vissi o joku kaukkane
sukulaine sild Ahlasist. Muttko se mis sitt pyss penkkis ette ja
rupes avamam benki ovi, ni mn peljstysi nii, ett virskiri putos
mnuun gdestn ja mnuu sydmen hakkas niingo mookar rinnasan.

-- Pahusik snuu riiva, kuiskas Vilkk mnuun gorvahan, hirittek
kirkomeno!

-- No, mutt eks sn huamann mitt? mn vastasi. Katost tonnk
kolmanttem benkkihi ettippi. Nng mn aaveit? -- Vai ong se Iiro?

Vilkk vauhkottleema sinnp penkkihi ja ko se mis, ko mn meinasi,
rookkas knttp ps siullppi, ni Vilkun daulvrkk meniki vhm
bleikiks ja hn guiskuttel mnuull: "Jos en mn tidis, ett Iiro makka
merem bohjas ja ett me olen dullt tnnk kuuleman, gon giitost hnest
tehd, ni mn otaisi valallen, ett tua o Iiro."

Mep pyysi Efraimingin gattoma st mist ja ko Efraim nk sen gasvo, ni
hn sanos: "Mennm bois, poja, met taisi el liia syndisest eil
ehtost, nii ett meill nytet nyk kamali." Ja sitt Efraim paino ps
pengi syrj vasta, luk Herra siunaukse ja olis lyknn lissuhu, jos em
mn olis sanonn, ett ei keske saarnvirtt send menn. Semne nytt
kamalald. No ymmrt se, ett met tmsis olois oll seonnk koko
virreveisus. Mn knsingi itten daappi ja pyysi sild miheld, ko
sill istus, titto, ett mis vrsys seorkund ny o. Se ol Priia herr,
ko sillt takan istus, hn graappas kki virskirjam benkkis hyllyld,
pladaskel st yhde eine, oijens se mnuull ja nytt sormellas, ett tosa
paikka olla. Ja me veisasi hurauti sitt:

    Vesitaudit, ruumiin tuskat,
    Rinnan ahditus, pn packo
    Pahat puskat, hijyt yskt,
    Poskien rypyt ja jaco,
    Ktten vristys, corvain cohistus,
    Hengen mys hijy haju,
    Silmin puna, paha pullistus,
    Nin yln juomisest hajo.

Mutt meij milestn niit sanoj siin virres ol vh liiaks siihe
nuattihi, go me ennen oll veisann ja koko seorkund vilkki veisas ai
ettippi ja sitt kve nii, ett seorkund lopett vrsy ja meill ol
veisattava jlill, nii ett mek kolm yksns vedi siinp pari pitk
nuatti, ennengo mes stoppasi ja ymmrsi, ett se Priian Gruna, ko ol aim
bahailkine, ol kekann meij veissama jotta virtt juapmuksest ja
haureudest.

Kaikk ihmses siin meij ymbrilln katosiva meit niingom bllse. Yks ja
toine vet suutas nauruhungi ja se aave nauro oikken guuluvast ja
nikkaskel meill niingo olis tahtonns sanno: "Kas niim boja, ain det
teett itten huamatuks. -- Se o oikkem, boja." Siint tunnus tidttk
vh kamalald, ko semne ruumis sillk kirkos nauro meit eik nyt
tarvittukka mitt sopimuksi, muttko me nousi niingo yks mis ja lksi
ulos kirkost, juur kom brovast tul sakaristo ovest ja men
saarnastoolihi.

Ko met tlii ulos kirkost, ni unilukkar satus olema sillk kirkkpihall
ja sanos: "Kuingast tek kehtatt tullp pois kirkost, juur ko saarn
alka."

-- Kys st, sanos Vilkk, mutt pois meijn dydys tulkk, ko ol juur
niingo Iiro olis istunns sill yhdes penkis.

-- No, mikst ihme se o. Ol oikke Iiro sill.

-- Mit sn sanokka!

-- Ol kaiketakki hn sill. -- -- Ettk tes sitt olekkan guull, ett
valulaevan gapteen Porihi menness ol prjnn hne?

-- l nyk koohoijas!

-- Sillaill oikke, ja kon ei Iirollp paatti ollk, kon duul ol se vinn
eik kapteen viittinnk knttt takasi Raumal, ni Iiro vittim Borihi ja
sild hn ol painann Ahlassihi ja tul eil ehtost kotti itis kans.

-- Turkane send! -- Ja me olen doimittann, ett hnest tehdn giitos
tnp. -- Eik st saadais takasi otettu.

-- Tjaa -- ai, ai send. Se om baha jutt. Em met tees semmost juur
milells. -- Pahuksem baha jutt! Hn o sitt kirkongirjoihi merkitt
kualluks ja tuski met taida men niit ndrittelem. -- Teillt tlee
kukatis kova edesvastaus siit.

-- Tulkko sitt ja olkkon guallun girjois ja kartois, tiuskas Vilkk. --
En niim bali ko sormem btn mn mein en liikuttas se aabrotin
dhde.

Ja sitt me menin Dasalaha ja istusi sill ja join gaffett, ko me itt
keiti. Muar ol kirkos, nttk. Ja kon gello rupesiva soima, nii me
lksi Ottaha.

Sill ol Iiro tydes touhus ja vet parast aikka seilej yls.

-- Kui helkkris sn ny jll ole oikke hantteerann, huus Vilkk hnellk
koht, ko hm bs nii liki, ett hnem buhes kuulus.

-- Jaa, ett kui mn ole hantteerann. Sillaill, ettn seilasi Sauko
matalall ja kom baatt ott nii lujast pohjahan gii, etten mn saanns
st muuto vallalles, ni mn menim baati vire ja lykksi se ulos.
Mutt kombastusingi samas. Paatt men menoijas ja mn jin grundills
seisoma. Ja siit Leimun gapteem brjs mnuu ja vei mnuum Borihi ja
sild mn meni Ahlassihi ja tlii eil ehtost kotti ja ts mn ny
ole. Siin mnuu meriselityksen on, goskas semmost tahdo.

Semse ferklaaringi oikke Iiro anno, mutt ei se oikken dotuden gans
yhtpitv olls, sillett mond aikka jlkkembi hn dunnust, ett pahuttas
hn siihe give nokkaham bist ittes ja nauro st, ett hn sillaills
sai frii kyytim Borihi saakk, ko hn gummingi muutongi olis Ahlassi
lhtenn.

Semne se Iiro o, ja hnd sitt kehutti nii gamalast, ko hn hukkunnu
luultti. Mutt kyll hn o saann meild se sijan gunnjas kuull.

Ja kon dst asjast puhe tlee, ni Vilkk sano ai: "Jaa-a, sano mn se
vaa, ett jos mn eln, go Iiro haudata, ni harku mn ava, ennengo se
Nummell vid, ja kato ett ovak siint todestakki Iiro maalise
jnkse."




Palome Anselmim bolkpyr


-- Mimmost elm te oikken dllp pidtt? Sn makka laiskottle niingo
vanh koll ts kuistimbengillk kesken giiruma elongorju aja ja tuallk
kaevoll istu naapurtalo Anselm ja valele pts. Ja p hnell o niin
dursistunn ja taulvrkk nii mone frine, ett em mn olis pahust
tundenn, jos en olis hne nds kuullk, ko hn sillk kirole ittekses.

Tommila Evert semssi kysel, ko hn girkongyl menness ol poikenns
Salmelaha hiuka huilama.

Salmela isnd, neljnkymmne ikkne vanh nuar mis, nous istuman
guistimbengill, sanos hyv pev, koperoitt piippus esill liivim
blakkrist, sylk ja vastas: l mittm buh, Evert, kyll mek kovat taksu
olen dehn ninp pevin, mn ja Anselm. Vai nii, vai nis sn Anselmi.
Annast tulitikuj -- nii, eikst se olk klooku nkne?

-- No, on gyll, o hnd, kom b o jmt niingo mdndynn juurikas.

-- Sillaill oikke. Hndst, piteliks sn st hnem bts?

-- En. Kuingast mn semmost mis liki olsi mennk, ko on dydes
kiukusas, niingo mn hnem buhestas ymmrsi.

-- Niin gyll onki. Kiukkune oikke hn o. Eik ol ihmek. Mutt ol se
send vahing, ettes pidell hnem bts. Se on didks niin dynn
mollej ja klupuj, ett ko st pitele, nii o juur jmt niingom berunskk
olis sormette all.

-- No, mutt mis, jumal siunakko, hm bs semssen gunttoho o saann?

-- Jaa ett mis. -- Kuule, jos sn tst lhi n mihen, go on hyvin
dotise nkne ja p knyytis ja jos sn sitt piteles sem bt ja siin
o moll molli vires, ni l semssi luul, ett hn o ollt tapplukses,
sill ett tapplukses lyd vaan gert taikk korkkendas pari ja nii ett
piissa. Mutt ko jongum b o semses reedas ko mn juur seliti snuull,
ni sn saat tehd vaikk valas sem bll, ett semsem b omistaja o
ostann ittelles polkpyr ja opettle ittis ajama sill.

-- Vai nii, vai polkpyr seljs se Anselm ps niin gamalan gunttoho o
saann.

-- Sillaill oikke. Taikk ei polkpyr seljs, muttkom bolkpyr seljst
maahan dullesas.

-- No nii, ymmrettvstengi nii. Vai o Anselmiki hankkinn ittelles
semse saastase rustingi.

-- Kuingast muuto sitt. Ai hnell ollt tyty mit toisillakki. Sai
oikke hm bhs semse meiningi, ett hn osta ittelles polkpyr sills
seurauksell, ett semne hn ny on, gos tid, ja mn ole nii vsynn ett
tundu juur niingo olsi oikke aika tavalls selkkn saann. -- Ja jos em
mn olis hnd varottann ja sanonn, ett pys sn vaam boik erins
semsem biruheosem barist. Kyll maares se ymmr, mn sanosi, ett
vaaralist peli semne on, go istutan gahdem byrm bllk, kon gulkevap
persi. Ja olisiva rinnasi edes ja olis joku kolmas pyr, vaikk kuip
pin siin vehkes edes taikk takan niitten gahden geskvlis, ni em mn
sanois mitt. Mutt ei niis ols semmost, ei mitt muut ko nek kaks pyr
pertyste. Ja niittem blls sitt istuta ja menn, nii ett tukka lyhy.
Semne ei olk kristelist meno. Semne o luanolaej vasta ja jumala
hrnmist, semne, mn sanosi.

-- Ja siins sanosikkin gerran dotude sana. Vaaran gans leikittlemist
oikke se o ja jumalan giussamist. Mn olen sanonns se heill mond
kertta.

-- Nii hnd, mutt ongost kukka ottanss snuu neuvoistas vaari. Ei kukka.
Niit hulluj o vaa yht pali ko ennengi ja enemngi. No tit se, sill
ett asi o niingon Duamisto faarvaina ai sanos, ettei hulluj kylvt
tarvitt, niit kasva ittests. Ja Anselm ei ols sem bareve ko muukka.
Polkpyr oikke hn ost ja sai pahapolv mnuungi sitt vil
taksvrkkihin, go hn sill ajama opettel.

-- Vai tarvitti snuuakki siint toimes?

-- No tarvitti. Mn siin enimn dyn dehds saingi. Nks, mnuum bit
pitm st pyrm bahust pysts ko Anselm se seljs istus ja tramppas
st. Hn sano ett sillaillk kaikk tekev alus.

-- Ol mar seki yht lai vhti.

-- No, se sn saa usko. Hiki mnuull ol tukasan, go mn Alhombn
gedolls, sill iso maandin gyljes, karasi sem byr rinnall ja pidi
st pysts. Pari kertta mn siin jo suutusingi ja jti Anselmi jumala
armoill. Ja sillo hn goht ol pistikka kedos ja sai ensmise mollip
phs.

-- Vai sillaill. Ja kuingast sitt kve?

-- Sitt kve nii, ett ko mek kaks pev kolm neli tiima pevs olin
dmmst vhti pitnn, ni hn rupes oppema jo se verra, ettei hne valla
mnuu nojillan st rukkias trambat tarvinn. Hn dul vhitelle jo nii
mestriks, ett mn vaan doisin gsi sai hne hoidetuks. Ja mit
taitvamaks hn dul, st uskomi hn dramppas ja st enem mn sain
garat sem bahuksem byr hnns.

-- Koera virk, kuulemas.

-- Juur niingos sano. Koera virk oikke. Mutt viime mn suutusingi ja
sanosi hnell, ett ny em mn viit en, ko sn saat tull omi avuin
doime. Ja sillongost se pyr st poikka paiskel. Vlist se heitt hne
gyljelles, vlis seljlles, mutt emmitte se hne viskas pistikkan
gettohon. Olis siin joku toine jo suuttunnk koko vrkkihi. Mutt siin
Anselmis o intti, oikken gova sisu sill o. Hm bur hammastas, tahkos
pts ja kas nin daas pyr selkkn dramppama. Ja opes ko opeski hn
vaa niim bali, ett hn jo yksns pysys pysts pyrines. Mutt kamalast
vinkkroite ja vnkkrite hn gulk, niingo mikkin drankk. Ja se mn
siin meni ja pani merkill, ett jos jossa vaa ol joku kivi taikk kokkar,
ko Anselm koit vist, ni juur sen given daikk kokkra yli se pyr hne
vei ja sitt he oliva molemmat taas laapallas. -- Kyll ne vaa niim
bahuksen gurelissi kapineit ovas semsep polkpyr. Ei lainkka niitten
gans sinn mennk, ko mis meina, muttko sinn mihim byr meina ja pyr o
aim bivastast mild ko se ko ajajaks ittis nimitt. -- Kummingi
sillon go niill opetella ajama. Tmssem btksehe mn tliin, go mn
siink kedo reunas istusi yhdem buun dakan ja kattli st Anselmi ja
pyrn giistlemist. Kedoll em mn lainkka uskaldann menns, sillett
sillo se pyrm baha olis koht oll mnuu niskasan. Mn pistim
biippuhungi siin ajan guluks. Mutt em mn kaua saann oll rauhas.
Anselm pyys, ett mn noukeisi niit pahimppi kivej pois siit kedold ja
mn hull rupesin doimeihi.

-- No, omb se sili keto, ei siins sunkkam bali tyt ollk kivette
noukkimises.

-- Nii sn sano ja nii luuli mnki. Mutt menest kattoma st
kivilj, ko mn ole sild kedold koonn ja tuls sitt sanoma, ettei siin
olp plokkamist, ko siins silj teke. Mn tein dyt niingo urakall ja
mn takka, ett sill vilkki sais kokkon givej jongu heosenguarma.
Nii hnd, siin mn noukesin givej ja sin aikan Anselm huilas ja
lhtt niingo ajost pss koer. Ja ko mn vsysin doimesan, ni hn
rupes tramppama jlls st rukkias. Mutt ei hn juur pali paremaks en
sin pevnt tull. Ko hn sitt niitten kivetten dhdem balanajan dakka
vaan gaaduskel, ni hn sanos suutuksisas: panest yks kivi tua sillan
gsipuittem bll, ni saada nhd, lytk tm pyr se sildkki. Mn
tein dyt ksketty, pani nyrkingokkosen give sillan gsipuittem bll
ja Anselm lks vinkkroittema sillald poispi. Mutt ei ollk kulunn
monttaka minuutti, ennengo hnem byrs ol sillallp pi menos. Ja
vaikkei se juur kiivenns sinnk kaittem bll, ni men se send st
vasta semmost hymy, att Anselm lens yli sillambuitte niitten givette
joukkon, go sill ojam bohjas ova ja sai uuden, gomja molli ottahas. --
Semssi pahapolve rustingej nep polkpyr ova.

-- Kyll ai ovakkin, guulem. No, sitt olikin gaiketakki Anselm saannt
tarppekses pyrsts.

-- Ei hn sitt Anselm oliska, jos hn sillo edes oll ymmrtnn ottap
pikase ero siit peevele vehkest. -- Ei maari, enem mollej hnem bit
saamam bhs, ennengo hn siit hulludestas ps.

-- Nks st julmettu, vai vil sittengi vaa yritt.

-- Yritt oikke. Asi ol nks semne, ett hn ol luvannp pannt ts
toimem bine lysti mnuull niingo mnuu vaevam balkaks ja ett ehtos, ko
mes sild kedold sitt tlii, ni me istusi ja teim bunsi ja pariki. Ja ko
mes siins sitt istu ja ryyppm bunsejan ja juttle siit polkpyrll
ajamisest, ni Anselm sano yhtkki, ett koko konst siint toimes o se,
ett o rohki ja anda menn aika haittaralla vaa, niin gyll kuris sild
pyrld unhottuva. Ja yks kaks hn ol ulkont, talutt pyrs maandill,
hypps se selkk ja lks menem. Ja tidks, sild oikke nyttiki, ett
rohkeutt vaa siin ajos tarvita eik mitt muut. Ei Anselm en yht hiukka
vinkkroinn, muttko men niingon gulo kaupunkki kohde. Mn lksin garama
hnem berss, mutt em mn tittvsteng hnd sauttannk, ko hn men
niingo riivatt. Mutt ko mn psi sem bitk oikelmustan dy eng nhn
hnd miss, ni mnuu lykks milen, ett annast katto, eik se poik makk
niitte Uudendalon gruunvalkivette joukos, kon dalvell lhtti siihe
Randlan dorpan dihaaraha. Mn jatko sitt vaan garamistan ja ko mn
rupesi lhenem Randlan dihaara, ni mn ni jo kaukka, ett sill
oikke Anselm ol. Sill oliva Anselm ja pyr niin doinen doissehes
sekkandunnuin ett mnuullt tuliki oikken gamal vaev saad heijn
girvotetuks erilles. Ja virkos ai se Anselmiki sitt viime siin. Mutta
rukki em mn en saannp pyrim; en einettkk. Eik oll ihmekn, go
molemap pyr oliva jmt kon gahdeksamerki ja kaikk muup paika nii
vndynny, ettei koko pyrst en oll riitinkkikk jlill.

Mn otingi se sitt selkkhn ja taluti Anselmin gotti. Mutt ni
ihmeline mis se Anselm o, ett ei sild sillong vil se ajamise sisu
vallam bois oll. Tnp aamust hn gske, tidks, sepn gattoma st
pyr sillp pll, ett se vil pannais kunttoho. Muttko sepp ol st
aikas kndnn ja vndnn ja syynnn ja naputell, ni hn sanos, ett ei
semsell haaskall en mittn dehd. Jokune niist terksist pyrsrist
siin vil o ehi, hn sanos, mutta ei niistkk mittn galu tul.
Sukkvarttaiks ne ova liiam baksu ja hkilm biikeiks liia ohkassi.
Sillaill oikke sepp sanos.

-- Kas se. No, joko Anselmi sisu sitt lks?

-- Mikst siin autt? Ja om mar jumala onn, ett hn om bss siit
vehkest. Mutt mn olen ds maatesan ajatell, ett jos Anselm olis
ymmrtnns siink kiviroukkjon gohdalls sannos sillp pyrll, ett toho
mn snuu aja nii spleiks, ettes ikns enm byrim yrit, ni hn
olis vissi onnellisest sem baika siutt pss. -- Nii riivatun gurelissi
kapineit nep polkpyr ova.

-- Semne oikke mnuu jrken o. Puhuva ett vaimihmse ovak kureijas tynn,
mutt siinp puhes ei olp pali mittm ber. Mn en ainakkam banis
puumerkkin semse atsti all, sill ett se hiukk mit mn ole oll
heijn gansas tekemisis, niim baremi lakkjoj ja luanikkait luandkappli
mn ole heij huamann olevas. Mutt jos kurelisist rustingeist puhuta,
ni mnuu milestm bolkpyrs sillon dleeva ensmisell vaalsijall. Se o
mnuu ajatuksen ja mn todista se asja omallk kokemuksellan.

-- Nii, em mn tahd kiltt, ett snuull o oikkeus pyrtte suhte, mutt
l sn seot vaimihmssi th juttuhu. Niist es sn tidp pali mittn,
gos ole naimatongi. Nks asi o semne, ett polkpyrist saada sendn
gurip pois, kosk ne niillt tosa ajavaf fliitova niingo muin mihin,
mutt kui mahta oll vaimihmse lait. -- -- No nii, em mn sans se
enempp. -- -- Ei maar, tyty lhtit tst taas. Hyvst ny.

-- Jumala halttu!

Evert lks menemn girkongyl kohde ja Salmela isnd oijens taas ittes
makkaman guistimbengill. Mutt kaevoll Anselm joukkom bist ps
vesiruuhesse, joukko raott sormettes avullt tursastunnuj silmluamias ja
ol miliss, ko hn niingi sai hetke ihmetell luamkunna ihanutt.



