Wilkie Collinsin 'Naisen haamu' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 1550.
E-kirja on public domainissa sek EU:ssa ett sen ulkopuolella, joten
emme aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




NAISEN HAAMU

Mysterio neljss kertomuksessa


Kirj.

WILKIE COLLINS

Suomensi A. O. F.





Helsingiss,
G. W. Edlundin kustannuksella,
1880.

Oulun kirjapaino osake-yhtin kirjapainossa.






Henkilt Mysteriossa:

 Francis Rawen, tallirenki.
 Mrs Rawen, hnen itins.
 Mrs Chance, hnen ttins.
 Perry Fairbank, |
 Mrs Fairbank,   | hnen isntns ja emntns.
 Joseph Rigobert, Rawenin toveri palveluksessa.
 Alicia Warlock, Rawenin vaimo.

Tapaus tapahtuu meidn aikoinamme, osaksi Englannissa, osaksi
Franskassa.




Ensiminen kertomus.

Percy Fairbankin selitys asianhaaroista.


1.

"Hoi! Tallirenki hoi! hoi!"

"Rakas ystvni! Minkthden et hae soittokelloa?"

"Ei kukaan ole pihassa. Kummallista! Huuda viel toistamiseen!"

"Tallirenki hoi! Tallirenki hoi!"

Toinen huutoni kaikuu tyhjss paikassa, eik kukaan her -- huutoni
ei vaikuta mitn. Minun voimani ovat loppuneet, en tied, mihin on
ryhtyminen. Tll seison min nyt vieraan kaupungin ravintolan
tyhjss pihassa kahden hevosen kanssa, joita minun tytyy pidell ja
naisen kanssa, josta minun on huolta pitminen. Viel minun on
lisminen, ett toinen hevosista ontuu ja ett nainen on minun
vaimoni.

Te kenties kysytte, kuka min olen.

Minulla on kyll aikaa vastata thn kysymykseen. Ei kuulu mitn; ei
kukaan tule meit tervehtmn. Suokaa minun esitell itseni ja
vaimoani.

Min olen Percy Fairbank -- englantilainen herrasmies -- neljkymment
vuotta vanha -- ei mitn virkaa -- maltteellinen valtiollisessa
kysymyksiss -- pituudelta keskinkertainen -- valkoverinen -- tasainen
luonteeltani -- rikas.

Vaimoni on franskalainen nainen. Hn oli neiti Clotilde Delorge, kun
meit ensi kerta esiteltiin toisillemme hnen isns talossa
Franskassa. Rakastuin hneen -- en tosiaan tied mist syyst. Ehkp
syy rakkauteeni oli se, ett'ei minulla ollut mitn tekemist siihen
aikaan. Saattaa olla, ett min senvuoksi rakastuin hneen, koska
kaikki ystvni sanoivat minulle, ett hn oli juuri se nainen, jonka
minun sopisi naida. Mit ulkomuotoon tulee, on minun myntminen, ett
mrs Fairbank ja min emme ole ollenkaan toistemme nkisi. Hn on
solakka ruumiiltansa; hn on mustaverinen; hn on heikkohermoinen,
hell-sydminen, romantillinen; kaikissa mielipiteissn hn menee
mahdottomiin. Mithn avuja tuollainen nainen huomasi minussa? Mit
min hness? En tied tuota paremmin kuin tekn. Jollain
kummallisella tavalla me kuitenkin sovimme toisillemme. Me olemme
olleet mies ja vaimo kymmenen vuotta -- ja ainoa puute on, ettei meill
ole lapsia. Min en tunne mielipiteitnne, vaan min pidn
avioliittoani -- ylimalkaan -- onnellisena.

Sen verran meist. Seuraava kysymys on: kuinka olemme joutuneet
ravintolan pihaan? ja minkthden minun itse tytyy olla renkin ja
pidell hevosia?

Enimmiten me asumme Franskanmaalla -- siin maatalossa, jossa vaimoni
ja min ensimisen kerran nimme toisiamme. Joskus muutteeksi kydn
ystvieni luona Englannissa. Me olemme juuri semmoisella matkalla.
Meidn isntmme on minun vanha koulutoverini ja mit kauniimman
kartanon omistaja Sommersetshiress, me olemme saapuneet hnen taloonsa
nimelt Fairleigh Hall metsstys-ajan loppupuolella.

Sin pivn, jona min nyt kirjoitan -- piv, joka on mrtty
merkki-pivksi kalenterissamme -- ovat koirat kokoontuneet Fairleigh
Halliin. Mrs Fairbank ja min olemme saaneet kaksi parainta hevosta
ystvni tallista. Me emme suinkaan ole ansainneet semmoista kunniaa;
sill me emme ole tottuneet metsstykseen, emmek liioin pid lukua
siit. Mutta toiselta puolen me mielellmme ratsastamme ja rakastamme
raikasta kevt-aamua ja ihanaa, viljavaa englantilaista maakuntaa, joka
kaikkialla ympripi meit. Niin kauan kuin metsstys onnistuu,
seuraamme me muassa. Mutta kun joku vastoinkyminen tapahtuu -- kun
aika kuluu ja krsivllisyytt paljo kysytn, kun koirat htilevin
juoksevat sinne tnne ja hurjat metsstjt ovat vihoissaan -- silloin
metsstys ei en miellyt meit. Me knnmme hevosemme erlle
polulle, jota puut mukavasti varjostavat. Me ajamme tytt ravia pitkin
polkua ersen yhteis-metsn. Me nelistmme metsn poikki ja seuraamme
toisen tien koukerruksia. Me ratsastamme muutaman pensas-aidan yli, me
kuljemme kyln lpi, me saavumme kauniille kukkuloille. Hevoset
puistelevat pitn ja pureksivat toisiansa ja ovat yht iloiset kuin
mekin. Metsstys on jnyt sikseen. Me olemme yht onnellisia kuin
lapsukaiset; me alamme laulaa franskalaista laulua -- kun ilomme
silmnrpyksess loppuu. Vaimoni hevonen astuu etujaloillaan
irtanaiselle kivelle jo kompastuu. Ratsastajan sukkela ksi pelastaa
hevosen kaatumasta. Mutta kun hevonen taasen alkaa kvell, tulee tuo
ikv tosi-asia selville -- jsen on nyrjhtnyt, hevosen jalka on
kankea.

Mik neuvoksi? Me olemme muukalaisia autiossa seudussa. Mihin tahansa
silmilemme, emme ne ihmisasuntoa missn. Me emme voi mitn muuta
kuin taluttaa hevosta ohjaksista kukkulalle ja katsoa, mit ehk
havaitsisimme kunnaan toisella puolen. Min vaihdan vaimoni satulan
hevoseni selkn ja vaimoni nousee yls istumaan. Hevoseni ei ole
tottunut kantamaan naisia; hn kaipaa miehen srien tavallista
puristusta kummallakin kyljell; hn tanssii ja potkii ja plytt
hiekkaa. Min seuraan perss sopivan matkan pss hnen
takajaloistaan ja talutan ontuvaa hevosta. Onkohan mitn kurjempaa
olentoa mailmassa, kuin ontuva hevonen? Olen nhnyt ontuvia ihmisi ja
ontuvia koiria, jotka olivat hauskoja ja iloisia olentoja -- mutta en
ole viel koskaan nhnyt ontuvaa hevosta, jota ei onnettomuus kokonaan
ole runnellut.

Puolen tuntia vaimoni hevonen tanssii hnen kanssaan polulla. Min
kyd tepastelen jless ja onneton hevonen nilkuttaa perss. Kun
olemme psemisillmme kukkulan huipulle, ky surkea matkueemme ern
Somersethin talonpojan ohitse, joka tyskentelee pellolla. Min huudan
miehen luoksemme; hn katselee minua mielipuolen tavalla astumatta
askeltakaan likemmksi. Min karjasin niin kovaa, kuin suinki voin,
kysyen, pitkk matka viel on Fairleigh Halliin.

"Neljtoista penikulmaa! Antakaa yri minulle juomarahoiksi".

Tuossa meill on talonpoika sellaisena kuin hn itsens kuvasi! Oikea
luonne, ystvni! Talonpojan kuva!

Mrs Fairbank ei huoli yht tarkoin kuin min tutkia inhimillist
talonpoikais-luonnetta. Levoton hevonen ei suo hnelle
silmnrpykseksikn rauhaa; hnen krsivllisyytens on
loppumaisillaan.

"Me emme voi matkustaa kahta penikulmaa enemmn tll tavoin", sanoo
vaimoni. "Miss on lhin ravintola? Kysy tuolta lurjukselta".

Min otan shillingin lakkaristani ja nyttelen sit auringon
paisteessa. Shillingill on kummallinen vaikutus. Shillingi vet kuni
magneeti talonpoikaa yh lhemmksi. Min ilmotan hnelle, ett me
haluamme saada hevoset johonkin talliin ja vuokrata vaunut pstksemme
takasin Fairleigh Halliin. Misshn me saamme nmt asiat ajetuiksi.
Talonpoika vastaa luoden silmyksen shillinkiin:

"Varmaankin Underbridgess".

"Pitkk sinne on matka?"

Talonpoika uudistaa kysymyksen: "Pitkk Underbridgeen?" ja naurahtaa
kysymykselle. "Hihihi!"

Underbridge on arvatenkin aivan lhell, kunhan vaan sinne osaisimme.
"Tahdotteko ruveta oppaaksi?" -- "Annatteko minulle juomarahaa?" Min
nyykytin myntvisesti ptni ja nyttelen shillinki kdessni.
Maanviljelys-ly alkaa hoksata. Talonpoika yhtyy meidn surkeaan
joukkoomme. Vaimoni on kaunis nainen, mutta hn ei kertaakaan katsele
hnt -- ja viel kummempi, hn ei katsele hevosianikaan. Hnen
silmns ovat hnen sielunsa -- ja hnen sielunsa ajattelee shillinki.

Me nousemme kukkulan huipulle ja katso, tuossa toisella puolen on
laaksossa matkamme mr, Underbridgen kaupunki. Oppaamme pyysi
shillinkins ja antoi meidn omin pin saada ravintolasta selkoa. Min
olen luonnostani kohtelias mies. Sanon: "Hyv huomenta", kun
erkanemme. Opas katsoo minuun, piten shillinkins hampaiden vliss,
tutkiakseen, onko raha oikia. "Hyv huomenta!" vastaa hn karkealla
nell -- ja knt selkns, juuri kuin olisimme loukanneet hnt.

Kummallinen osoite karttuvasta sivistyksest! Joll'en olisi nhnyt
Underbridgen tornin huippua, olisin luullut eksyneemme villien hallussa
olevaan saareen.


2.

Tultuamme kaupunkiin, lydmme tuota pikaa ravintolan. Kaupungissa on
yksi ainoa autio katu; ja saman kadun keskipalkoilla on ravintola --
vanha, kolkko kivirakennus. Kyltin maali on kulunut pois. Matalalla
olevien ikkunain luukut ovat rakennuksen etupuolella kaikki
suljettuina. Kukko kanoineen ovat ainoat elvt olennot, jotka ovat
nkyviss oven edustalla. Tm on selvsti ers noista vanhoista
ravintoloista, joita oli siihen aikaan, kun ajettiin kyydill, mutta
nyt meill on rautatiet kaikkialla. Me astumme avonaisen holvatun
portin lpi, vaan emme tll tapaa ketn, joka tervehtisi meit. Me
lhdemme takapihalle tlliin pin; min autan vaimoani hnen astuessaan
hevosen selst -- ja tss me nyt olemme siin tilassa, kun mainittiin
kertomuksen alussa.

Ei ole soittokelloa. Ei kukaan ihminen vastaa huutoihini. Min olen
ihan auttamattomissa, hevosen suitset ksissni. Mrs Fairbank ky
somasti pihan poikki ja tekee juuri samoin, kuin kaikilla naisilla on
tapana tehd, kun ovat vieraassa paikassa. Hn aukasee jokaisen oven,
jonka ohitse hn kulkee ja kurkoittaa sisn. Min puolestani olen
juuri huoahtanut ja ai'on kolmannen ja viimeisen kerran huutaa
tallirenki -- kun min kki kuulen mrs Fairbankin huutavan minua:

"Percy! tule tnne!"

Hnen nens on kiihke ja levoton. Hn on aukaissut viimeisen oven
pihan pss -- ja perytynyt nhdessn oudon nyn. Min sidon suitset
suureen sinkiln muurissa ja kyn vaimoni luokse. Hn on kynyt aivan
kalpeaksi ja tarttuu kiivaasti ksivarteeni.

"Jumala siunatkoon!" huutaa vaimoni, "katsoppas!"

Min katsahdan ja mit min nen?

Min nen pienen, likaisen tallin kahdella pilttuulla. Toisessa seisoo
hevonen, mukeltaen kaurojansa. Toisessa makaa mies, nukkuen pahnoissa.

Vanha, harmaapinen, onneton mies tallirengin puvussa! Hnen ontevat,
ryppyiset poskensa, hnen ohut, harmaa tukkansa, hnen kuiva,
kellertv ihonsa kertoo entisist suruista ja vaivoista. Erinomaisen
kolkko katse on hnen kasvoissansa, joissa nhdn tuskallinen hermojen
supistus suun toisella puolen. Min kuulen hnen vvhtvsti
hengittvn, kun ensin katselen hnt; hn vapisee ja huokaa unessa.
Tuo ei ole mikn suloinen nky -- ja min knnyn vaiston-tapaisesti
kirkkaasen auringon paisteesen pihalta. Vaimoni knt minua taasen
tallin oveen pin.

"Odota!" sanoo hn. "Odota! hn ehk tekee samaa toistamiseen!"

"Mit sitten?"

"Hn puhui unissaan, Percy, kun ensin kurkistin tnne. Hn nki hirve
unta. Hiljaa! nyt alkaa hn taasen".

Min katselen ja kuuntelen. Mies nousi istualleen kurjalla vuoteellaan.
Hn puhuu nopealla, kiivaalla kuiskauksella hampaiden vliss.

"Her! Her! Murha!"

Hetkisen nettmyys seuraa. Hn liikuttaa verkalleen vasenta kttns,
kunnes hn laskee sen kurkulleen; hn spsht ja kntelee itsen
olkivuoteella; nostaen ksivartensa kurkusta ojentaa hn sit
hiljakseen; hnen ktens tarttuu olkiin sill puolella, johon hn
kntyi; hn nkyy uneksivan, ett hn pit kiinni jonkun aseen
terst; min nen hnen huulensa taasen alkavan liikkua; min hiivin
hiljaa talliin; vaimoni seuraa minua kovasti puristaen nyrkkins.

Me molemmat kumarrumme hnen ylitsens. Hn puhuu viel kerran unissa
-- tll kertaa on puhe erinomaisen epselv.

"Vaalean harmaat silmt", kuulemme hnen sanovan, ja "vasen silm-lauta
hiukan alaspainuneena, pellavan karvainen tukka, kullankeltaiseen
vivahtava -- aivan oikein, itini! kauniit, valkoiset ksivarret
lyhyell iho-karvalla -- pieni naisen ksi, jonka kynsien tienoilla
vivahtelee hiukan punaiseen, -- puukko -- tuo kirottu puukko -- ensiksi
toisella puolen, sitten toisella -- mutta, sin naisperkele, miss on
puukko?"

Hn lakkaa puhumasta ja ky kki levottomaksi. Me nemme hnen
vntelevn itsen oljissa. Hn hosuu ilmaa molemmilla ksilln ja
hengitt raskaasti. kki aukenevat hnen silmns.

Ne eivt katsele mitn, niiss ilmaantuu epselv vilahdus -- sitten
ne taasen sulkeutuvat syvempn uneen. Vielk hn nkee unta? Viel --
vaan uni nkyy kyvn toista suuntaa. Kun hn toiste puhuu, on hnen
nens muuttunut; sanat ovat harvoja -- ne kerrotaan surullisesti ja
rukoilevaisesti kerta toisensa perst. "Sanokaa rakastavanne minua!
Min pidn niin paljon teist. Sanokaa rakastavanne minua! rakastavanne
minua!" Hn vaipuu yh syvempn uneen ja kertoo viel matalalla
nell nit sanoja. Ne kuolevat hnen huulillaan. Hn ei puhu en.

Nyt vasta mrs Fairbank oli pssyt pelostansa. Suuri uteliaisuus
valtaa hnet. Tuo kurja olento pahnoilla on vaikuttanut hnen
mieli-kuvitukseensa. Hn himoo sanomattomasti jotakin romantillista.
Hn puistaa krsimttmsti ksivarttani.

"Kuuletteko? Tuossa jutussa on myskin nainen, Percy! Siin on ollut
rakkaus ja murha, Percy! Miss ovat ravintolan asukkaat? Ky pihalle ja
huuda uudelleen!"

Vaimoni on naispuolelta kotoisin eteliselt Franskan maalta.
Etel-Franska synnytt kauniita naisia hehkuvalla luonteella. Min en
sano sen enemmn. Naineet miehet kyll ymmrtvt kohtaloani. Nuorille
miehille on tarpeen tiet, ett lytyy tilaisuuksia, jolloin meidn ei
ainoastaan tydy rakastaa ja kunnioittaa -- vaan myskin tytyy totella
vaimojamme.

Min knnyn tallin oven puoleen totellakseni ja olen nyt vieraan
silmien edess, joka meidn tietmtt on hiipinyt luoksemme. Pieni,
punaposkinen, unelias ukko, jonka kasvot eivt osoita mitn ja jonka
p on paljaana. Hnell on housut ja srykset karkeasta verasta ja
vanha, kunnioitettava, lyhyeksi leikattu takki. Vaistontapaisesti min
tunnen hnen olevan ravintolan isnnn.

"Hyv huomenta, herra", sanoo punaposkinen vanhus. "Min olen hiukan
kuuro. Tek sken huusitte pihalla?"

Ennenkuin ehdin vastata, keskeytt minua vaimoni. Hn pyyt (kimell
nell, joka oli sovelias isntmme kuurouden vuoksi) saada tiet,
kuka tuo onneton on, joka makaa nukkuen pahnoilla.

"Mist hn on? Minkthden puhuu hn unissaan niin kauheita asioita?
Onko hn nainut vai naimaton? Onko hn koskaan ollut rakastunut
murhantekijn? Minklainen nainen hn oli? Tappoiko nainen hnet
tosiaan? Sanalla sanoen, hyv ravintolan isnt, kertokaa meille
kaikki!"

Herra ravintolan isnt odottaa uneliaasti, kunnes mrs Fairbank on
lopettanut puheensa -- sitten vastaa hn nyrsti:

"Hnen nimens on Francis Rawen. Hn on independentinen metodisti. Hn
oli 45 vuoden vanha viime syntympivnn. Hn on minun tallirenkini.
Se on hnen elmns historia".

Vaimoni tulinen, etelmainen luonne laskeuu alas hnen jalkoihinsa
saakka, ja hn ilmottaa tt luonnettaan polkemalla jalkaansa
laattiaan.

Ravintolan isnt kntyy uneliaasti poispin ja katselee hevosia.

"Kaunis pari nuo molemmat hevoset tuolla pihalla. Tahdotteko panna ne
talliini?"

Min vastaan pn nykkyksell. Ravintolan isnt, joka tahtoo pst
vaimoni suosioon, kntyy uudelleen hnen puoleensa.

"Min hertn Francis Rawenia. Hn on independentinen metodisti. Hn
oli 45 vuoden vanha viime syntympivnn. Hn on minun tallirenkini.
Se on hnen elmns historia".

Kun ravintolan isnt toistamiseen oli kertonut tmn hauskan
kertomuksensa, menee hn talliin. Me seuraamme hnt nhdksemme, miten
hn aikoo hertt Francis Rawenia ja mit sitten on tapahtuva. Luuta
seisoo loukossa; ravintolan isnt ottaa luudan kteens -- ky
nukkuvan tallirengin luo -- ly miest luudalla, juurikuin hn olisi
peto-elin hkissns. Francis Rawen hypht kiljuen yls -- katselee
hmmstyneen meit hyvin epilevll katseella -- kohta hn kuitenkin
taasen malttaa mielens -- ja muuttuu kki kunnialliseksi ja nyrksi
palvelijaksi.

"Pyydn, rouvaseni, nyrimmsti anteeksi. Pyydn, herraseni,
nyrimmsti anteeksi".

Sek hnen nens ett se tapa, jolla hn pyyt anteeksi, eivt sovi
yhteen hnen ulkonaisen asemansa kanssa. Min alan ymmrt,
minkthden mrs Fairbank on niin mieltynyt thn mieheen. Me molemmat
seuraamme hnt pihalle nhdksemme, mit hn aikoo ruveta tekemn
hevosille. Se tapa, jolla hn nostaa ontuvan hevosen jalkaa, osottaa
heti ett hn on taitava toimessaan. Kiireesti ja tyynesti vie hn
hevoset ersen tyhjn talliin, tuo sangollisen lmmint vett ja
laskee ontuvan hevosen jalan sankoon.

"Lmmin vesi kyll helpottaa ajettumisen, herrani. Min sitten krin
jalan ympri kreit".

Kaikki, mit hn tekee, tekee hn ymmrtvisesti ja lykksti;
kaikki, mit hn puhuu, kuuluu asiaan. Nyt hness ei ny olevan mitn
sekavaa, ei mitn kummallista. Onko tm sama mies, jonka me kuulimme
puhuvan unissaan? Sama mies, joka hersi pelosta ja kauhealla
epluulolla silmissn? Min ptn tutkia hnt tekemll muutamia
kysymyksi.


3.

"Tll ei ole paljon tekemist", sanon min tallirengille.

"Hyvin vhn tekemist, herra", vastaa tallirenki.

"Onko tuossa talossa ketn?"

"Se on aivan tyhj, herra".

"Min luulin, ett kaikki ihmiset ovat kuolleet. Ei kukaan kuullut
minua".

"Isnt on hyvin kuuro, ja hollimies on poissa jollain asialla".

"Niin -- ja te nukuitte sikesti tallissa. Nukahdatteko usein thn
aikaan pivst?"

Tallirengin kuihtuneet kasvot hiukan punehtuvat. Hnen silmns eivt
aluksi uskalla katsella minua kohti. Mrs Fairbank koskee hiukan
ksivarteeni. Olemmeko vihdoin saamaisillamme ilmi jotakin? Min kysyn
toistamiseen. Mies ei voi muuta kuin vastata kysymykseeni. Tm vastaus
annetaan seuraavilla sanoilla:

"Min olin tuiki vsynyt, herra. Te ette muutoin olisi tavanneet minua
nukkuvana thn aikaan pivst".

"Tuiki vsynyt, kuinka niin? Te olette siis olleet raskaassa tyss?"

"En ole ollutkaan, herra".

"Mik sitten teit vsytti?"

Hn arvelee taasen ja vastaa vastahakoisesti.

"Min olen valvonut koko yn".

"Olette valvoneet koko yn? Mit on siis tapahtunut tll
kaupungissa?"

"Ei mitn, herra".

"Onko kukaan kipe?"

"Ei lainkaan, herra".

Tm vastaus on viimeinen. Vaikka kuinka paljon hyvns kyselen, en voi
saada hnt vastaamaan sen enemmn. Hn kntyy poispin ja alkaa
hoitaa hevosen jalkaa. Min kyn pois tallista puhuakseni isnnn
kanssa vaunuista, jotka veisivt meit takaisin Fairleigh Halliin. Mrs
Fairbank jpi viel tallirengin luokse ja luo silmyksen minuun, kun
min kyn pois. Tm silmys sanoo suoraan: "Minp koen saada
selville, minkvuoksi hn on valvonut koko yn. Jttk hnet minun
haltuuni".

Kysymys vaunuista oli pian ratkaistu. Ravintolassa on hevonen ja
ksit. Isnt voipi kertoa pitkn jutun hevosesta ja niinikn
ksist. Nm jutut ovat samanlaiset kuin kertomus Francis Rawenista
-- sill eroituksella vaan, ett hevonen ja ksit eivt kuulu
mihinkn uskonnolliseen puolueesen.

"Hevonen tulee yhdeksn vuoden vanhaksi ensi syntympivnn. Ksit
ovat olleet minulla neljkolmatta vuotta. Herra Max Underbridgest on
kasvattanut hevosen; ja herra Pooley Ylowiesta on tehnyt ksit.
Hevonen ja ksit ovat minun. Ja tm on niiden historia".

Kun isnt oli keventnyt mieltns nill yksityisseikoilla, alkaa hn
panna hevosen valjaisiin. Auttaakseni hnt min vedn vaunut pihaan.
Kun juuri olimme lopettamaisillamme toimiamme, nkyy mrs Fairbank.
Muutama silmnrpys myhemmin tulee tallirenkikin pihaan. Hn on
sitonut hevosen jalkaa ja on nyt valmis ajamaan meit Fairleigh
Halliin. Huomaan hnen kasvoistaan ja olennostaan, ett vaimoni oli
pssyt salaisuuden perille. Astun vaimoni kanssa syrjpuoleen, kysyen
hnelt:

"No? Oletteko saaneet selville, mink vuoksi Francis Rawen valvoi koko
yn?"

Mrs Fairbank rakastaa dramallista esitystapaa. Hn ei suoraan vastaa
kysymykseeni, vaan sen sijaan jnnitt ja kiinnitt hn kuulijain
osan-ottoa tekemll puolestaan kysymyksen.

"Monesko piv tnn on, ystvni?"

"Ensiminen piv maaliskuuta".

"Ensiminen piv maaliskuuta, Percy, on Francis Rawenin syntympiv".

Olen olevinani mieltyneen kertomukseen -- vaan tuopa ei onnistu.

"Francis syntyi", alkaa mrs Fairbank juhlallisesti, "kello kaksi
aamulla".

Kummastelen, kuinka vaimoni ajatuksen juoksu rupee kulkemaan samaan
tapaan kuin ravintolan isnnn.

"Onko se kaikki?" kysyn min.

"Ei ole kaikki", vastaa mrs Fairbank. "Francis Rawen valvoo
syntympivnns aamuun saakka, sill hn pelk menn levolle".

"Mink vuoksi hn pelk?"

"Sen vuoksi ett hn on hengen vaarassa".

"Syntympivnns?"

"Niin juuri, syntympivnns. Kello kaksi aamulla. Yht
snnllisesti kuin hnen syntympivns aina palaa jlleen".

Tss hn lopettaa kertomuksensa. Eik vaimoni ole saanut muuta
selville? Ei. Min nyt huomaan olevani todellakin harras saamaan tiet
asiaa. Kysyn innokkaasti, mit tuo merkitsee. Mrs Fairbank osottaa
salamielisesti ksi, jonka luona Francis Rawen (thn saakka
tallirenki, nyt meidn kuskimme) seisoo ja odottaa, jotta nousisimme
istumaan. Ksiss on etupuolella istuinpaikka kahdelle ja takanapin
yhdelle hengelle. Vaimoni loi uuden varoittavan silmyksen minuun ja
asettuu istumaan etupuolelle.

Vlttmtn seuraus tst on, ett mrs Fairbank joutuu istumaan ajurin
kanssa rinnan matkalla, joka kest pari tuntia tahi enemmn.
Tarvitseeko minun kertoa, mik oli seurauksena tst. Olisi loukkaus
teit kohtaan, jos sen kertoisin. Suokaa minun tarjota paikkani
vaunuissa teille. Kertokoon Francis Rawen omilla sanoillaan teille
hirven historiansa!




Toinen kertomus.

Tallirengin elmkerta, jonka hn itse kertoi.


4.

Nyt on kymmenen vuotta, sittenkun unissa sain ensimisen ennustuksen
elmni suuresta tapauksesta.

Minun on helpompi kertoa asia teille, jos suosiollisesti ajattelette
istuvanne keskuudessamme pieness asumuksessamme Cambridgeshiress
kymmenen vuotta sitten.

Piv oli loppumaisillaan; kolme meist, nimittin itini, min itse ja
ttini mrs Chance istuimme pydn ress. Molemmat vaimot olivat
syntyneet Skotlannissa ja kumpikin oli leski. He eivt olleet muussa
suhteessa ensinkn toistensa nkisi, sen verran kuin min muistelen.
itini oli elnyt kaiken ikns Englannissa eik puhunut enemmn kuin
minkn Skotlannin murteen mukaisesti. Ttini Chance ei ollut ennen
koskaan kynyt Skotlannin ulkopuolella, kun hn miehens kuoleman
jlkeen muutti asumaan itins kanssa. Ja kun ttini aukasi suunsa, sai
kyll kuulla tuota alkuperist, leve Skotlannin murretta, sen min
rohkenen vitt, jos koskaan olette muuten kuulleet tuota
kieli-murretta puhuttavan!

Meill oli sattumatta sin iltana jotenkin trke keskustelu-aine.
Tuumailtiin, tekisink viisaasti vai ei aikoessani seuraavana aamuna
lhte jalkasin pisemmlle matkalle.

Seuraavana aamuna sattui olemaan syntympivni edellinen piv;
matkani tarkoitus oli tarjoutua tallirengiksi ersen suurisukuiseen
taloon lhimisess kreivikunnassa. Virkaan arveltiin olevan astuminen
kolmen viikon kuluessa. Min olin yht sopiva thn virkaan kuin kukaan
muu. Perheeni hyvin pivin oli isni hoitanut suurta tallia, jossa
hevosia kasvatettiin; ja min olin tottunut hevosten hoitoon aina
lapsuudesta saakka. Suokaa minulle anteeksi, ett vaivaan teit
tuollaisilla vhptisill asioilla. Ne ovat kuitenkin trkeit kohtia
elmkerrassani, kuten kohta huomaatte.

iti-parka oli hyvin vastahakoinen, ett min sin aamuna lhtisin
matkaan.

"Sin et koskaan jaksa kvell koko matkaa edestakaisin huomis-yhn",
sanoi itini. "Seurauksena on se, ett'et tule nukkumaan kotona
syntympivnsi. Aina issi kuolemasta saakka olet silloin aina
nukkunut kotona. Minulle ei ole mieliksi, Francis, ett sin nyt tulet
olemaan poissa kotoa. Viivy viel pivn, poikani -- ainoastaan
pivn".

Min puolestani olin kyllntynyt joutilaana olemiseen, enk voinut
suostua viipymn, kuten itini olisi suonut. Pivkin voisi olla
suuri-arvoinen. Joku muu voisi tulla ennen minua ja saada
palvelus-paikan.

"Muistakaa, kuinka kauan olen ollut ilman tyt", sanoin min. "lk
pyytk matkan jttmist toistaiseksi. Min en ole pettv teit
itini, palaan kotia huomis-yhn, vaikkapa maksaisin viimeisen yrini
saadakseni ajaa hevosella jonkun taipaleen".

itini pudisti ptn.

"Tuo matka, Francis, ei ole minun mieleen -- se ei miellyt minua!" Ei
mikn voinut muuttaa hnen mieltns tmn matkan suhteen. Me koetimme
vakuuttaa ja houkutella toisiamme, kunnes me molemmat olimme aivan
hurjana. Vihdoin ptimme jtt asian ratkaisemisen ttilleni, mrs
Chancelle.

Koettaessamme innokkaasti kumota toistemme vitteit, istui ttini
Chance, mykkn kuin kala, katsoa tuijottaen teekuppiinsa ja miettien
itseksens. Kun me knnyimme hneen, nkyi hn hervn.

"Te molemmat jttte asian minun halvan ratkaisuni alaiseksi?" sanoi
tti levell kielimurteellaan.

Me vastasimme kumpikin myntvisesti; tmn perst tti Chance ensin
vei teekupit pois pydlt ja sitten otti hn hameenlakkarista esille
kortit.

l usko, ett tm tapahtui kevemielisyydest ja tarkoituksella
huvittaa itini ja minua. Ttini toden totta luuli voivansa ennustaa
tulevaisuutta povaamalla kortista. Hn ei koskaan ruvennut mihinkn
toimeen kysymtt korttileikilt neuvoa. Hn ei voinut mitenkn
enemmn osottaa harrastavansa menestystni, kuin juuri sill tavalla,
kuin hn nyt osotti. En sano tt ollenkaan piloillani; min ainoastaan
mainitsen sen teko-asian, ett kortit jollain ksittmttmll tavalla
olivat yhteydess hnen uskonnollisen vakuutuksensa kanssa. Viel
tnn voi tavata ihmisi, jotka uskovat henkien toimivan tuoleilla ja
pydill. Saman perusteen mukaan (lieneekhn siin sitten mitn
perustetta) luuli ttini jonkun edeskatsomuksen lytyvn, joka
vaikuttaa korttien kautta.

"Onko sinulla, Francis, vai idillsi oikein -- teetk hyvin vai
pahoin, jos huomenna lhdet tahi olet lhtemtt -- kaikesta tst
antavat kortit sinulle tietoa. Me olemme kaikki edeskatsomuksen
alaisia. Kortit sanovat, miten asiat tulevat tapahtumaan".

Kun itini kuuli tt, knsi hn pns poispin synkll katseella.
Sisaren mielipide kortista oli hnen mielestns milt'ei herjauksen
veroinen. Mutta hn oli ajatuksiaan lausumatta. Tti Chance oli, totta
puhuakseni, miesvainajansa kautta perinyt 30 punnan vuotuisen
elkerahan. Tm oli suuri-arvoinen lis taloudessamme -- ja meidn
kyhien sukulaisten tytyi siis kohdella hnt jonkunmoisella
kunnioituksella. Mit minuun tulee, antoi isni minulle -- vaikka hn
ei tehnytkn mitn muuta minun hyvkseni, ennen kuin hn joutui
puliin -- kuitenkin hyvn kasvatuksen ja vapautti, Jumalan kiitos,
minua kaikista turhista ennakkoluuloista, Siihen aikaan ei juuri mikn
minua huvittanut ja krsivllisesti odotin saavani kohtaloni
kerrotuksi, koska itsekin luotin kortteihin!

Ttini alkoi temppujaan, laskien pois kaikki seitikkoa huonommat kortit
peliss. Hn sakasi muut kortit vasemmalla kdell, jotta ennustaisivat
onnea; sitten hn jtti korttipelin minulle nostettavaksi.

"Vasemmalla kdell, Francis -- muista se! Luota kaitselmukseen -- vaan
l unohda, ett sinulla on onnesi vasemmassa kdesssi!"

Pitkllinen ja perinpohjainen korttien jakeleminen seurasi nyt, jonka
kautta niiden luku vheni, kunnes ainoastaan viisitoista oli jlell
somasti laskettuna puoliympyrn ttini eteen. Kortti, joka sattui
olemaan rimmisen ympyrn oikealla puolella, oli snnn mukaan
tllaisissa tapauksissa se, joka oli edustavinaan minua.

"Min nostan yls ruutukuninkaan", sanoi ttini. "Min luen seitsemn
korttia oikealta vasemmalle ja rukoilen nyrsti siunausta sille
kortille, joka nyt seuraa".

Ttini sulki silmns, juuri kuin hn lukisi ruokalukua ja piti
silmieni edess seitsemnnen kortin. Min mainitsin, mik seitsems
kortti oli -- patarouva. Ttini aukasi taasen kki silmns ja loi
minuun ilke-juonisen silmyksen.

"Patorouva merkitsee mustaverist naista. Sin salaa ajattelet jotakin
mustaverist naista, Francis?"

Kun mies on ollut ilman ansiotta enemmn kuin kolme kuukautta, ei hnen
mielens jouda ajattelemaan naisia -- ei musta- eik valkoverist.
Mielessni oli ainoastaan tallirengin virka tuossa muhkeassa kartanossa
ja sen sanoin tdillenikin. Hn ei ollut kuulevinaankaan puhettani.
"Huhuhu! sin pidt kortin kdesssi! Jollet ajattele hnt tnn,
niin ainakin huomenna. Mik vryys on ajatella mustaverist naista?
Minkin olin kerran samanlainen, ennenkuin hiukseni kvivt harmaiksi.
Ole huoleti, Francis ja katso korttia".

Min tein niin. Seitsemn korttia makasi pydll. Tti otti pois kaksi
kummastakin pst -- ja kski minun sanoa molemmat rimmiset niist
kolmesta kortista, jotka nyt olivat jlell pydll. Sanoin risti-ss
ja ruutu-kakkonen. Tti loi silmin kattoon hurskaan kiitollisuuden
katseella, joka suuressa mrss kysyi itini krsivllisyytt.
Risti-ss ja ruutu-kakkonen, yhteens, merkitsivt -- ensiksikin hyvi
uutisia (tietysti sen uutisen, ett min saisin tallirengin viran!);
toiseksi pian tapahtuvaa matkaa (selvn tarkoittaen matkaani
seuraavana aamuna!); ja vihdoin kolmanneksi rahasummaa (arvatenkin
tallirengin palkka!), joka toivoi psevns lakkariini. Kun ttini
nill kehoittavilla sanoilla oli ennustanut kohtaloani, kielsi hn
ennustamasta sen enemmn.

"Voi, poikaseni! tuo on kaitselmuksen kiusaamista, kun tahdotaan tiet
korteista enemmn kuin mit jo ovat kertoneet meille. Ky sin huomenna
muhkeaan taloon. Mustaverinen nainen on tapaava sinut portilla; ja
tmn naisen avulla sin olet saava tallirengin viran sek ne
ksirahat, jotka sit seuraavat. Sisareni poika, kun lakkarisi ovat
tynn rahoja, sin et suinkaan unohda ttisi Chancea, joka
kaitselmuksen avulla pit leski-styns kunniassa --
kolmellakymmenell punnalla vuodessa".

Min lupasin muistella ttini, (joka, sivumennen sanottuna, oli
rettmn rahan-ahne) siin onnellisessa tilassa, kun tyhjt lakkarini
vihdoinkin tyttyisivt. Sitten min silmilin itini. Hn oli
suostunut ottamaan sisarensa riidan-ratkaisijaksi meidn kesken ja --
hnen sisarensa oli lausunut ajatuksensa minun edukseni. itini ei sen
kovemmin tehnyt vastaan-vitteit. Hn nousi hiljaa ja suuteli minua
katkeralla huokauksella -- ja lhti sitten pois huoneesta. Tti Chance
pudisti ptn.

"Pelkn, Francis, ett iti-parallasi on ainoastaan pakanallinen
ksitys korttien merkityksest!"

Seuraavana aamuna pivn koittaessa aloin matkaani. Katsahdin taakseni
mkkiimme pin, avatessani verjn. Toisessa ikkunassa istui itini,
piten nenliinaa silmilln, toisessa seisoi ttini, piten
pata-rouvaa yllyttkseen minua matkaani. Min heilutin kttni
jhyvisiksi molemmille ja astuin ripein askelin pitkin tiet. Oli
viimeinen piv helmikuuta. Olkaa niin hyv ja muistelkaa, ett synnyin
mailmaan ensi piv maaliskuuta kello kaksi aamulla.


5.

Nyt te tiedtte, miten tulin lhteneeksi kotoani. Nyt kerron, mit
minulle tapahtui matkalla.

Psin perille muhkeaan taloon sangen pian, verraten pitkn matkaan.
Jo alusta huomasin, ett korttien ennustus ei tulisi pitmn
paikkaansa. Henkil, jonka tapasin verjll ei ollut mustaverinen
nainen -- ei nainen ollenkaan -- vaan poika. Tm nytti minulle, miss
palkollisten asunto oli; ja tuossakin kohdassa kortit eivt liioin
ennustaneet oikein. Min en tavannut yht naista, vaan kahta -- eik
kumpikaan nist ollut mustaverinen. Olen maininnut, ett'en ole
taika-uskoinen ja siin suhteessa olen puhunut totta. Mutta minun on
tunnustaminen, ett tunsin olevani levoton, kun kumarsin hovimestarille
ja sanoin asiani. Hnen vastauksensa saattoi tti Chancen ennustukset
aivan hpin. Vastoinkyminen seurasi minua yh vaan. Toinen mies oli
jo samana pivn aamulla ollut siell anomassa tallirenginpaikkaa ja
oli jo siksi otettu.

Min koetin tyyty onnettomuuteeni niin pian kuin suinkin -- kiitin
hovimestaria -- ja lhdin kyln ravintolaan levtkseni ja saadakseni
ruokaa, jonka puutteessa olinkin.

Ennenkun palasin kotia, tiedustelin ravintolassa ja kuulin, ett matka
kotia olisi muutamia peninkulmia lyhyempi, jos seuraisin sken tehty,
uutta tiet. Saatuani tydellisi neuvoja, joita kerrottiin moneen
kertaan ja selitettiin milloin minun piti poiketa minnekin, lhdin
kvelemn ja kvelin yhtmittaa, kunnes ilta tuli, levhtmtt
laisinkaan paitsi yhden ainoan kerran, jolloin haukkasin vhn leip
ja juustoa. Pimen tullessa alkoi sataa ja tuuli yltyi; min olin,
ikv kyll, seudussa, joka oli minulle aivan tuntematon, vaikka
arvasin olevani ainoastaan kaksi ja puoli peninkulmaa kotoani.
Ensiminen talo, jonka tapasin ja jossa voin kysy tiet, oli
yksininen ravintola, joka oli synkn metsn reunassa. Vaikka paikka
nytti autiolta, oli se kuitenkin mieluinen eksyneelle raukalle, jolla
oli sek nlk ett jano ja joka risukoissa oli repinyt jalkojaan ja
oli lpimrk. Isnt oli kunnianarvoinen mies, eik hn liioin
vaatinut mahdottomia ysijastakaan. Minusta oli hyvin ikv, kun itini
turhaan tytyi toivoa minun palaavan. Mutta siell ei ollut ajopeli
saatavissa, enk liioin yll jaksanut kvell edemmksi. Vsymyksest
minun tytyi jd ravintolaan yksi.

Voin syyst sanoa itsestni, ett olen kohtuullinen mies. Illalliseksi
nautin ainoastaan muutamia lskipalasia, viipaleen kotona leivottua
leip ja tuopin olutta. Min en mennyt levolle kohta, sytyni tmn
yksinkertaisen aterian, vaan valvoin viel hetkisen aikaa isnnn
kanssa ja puhuin huonosta tulevaisuudestani, pitkllisest huonosta
onnestani ja aloin vihdoin puhua hevosenlihasta ja kilpajuoksusta. En
min, ei isntni, eivtk moniaat tymiehet, jotka eri parvissa
istuivat ravintola-huoneessa, lausuneet mitn, joka hiukankaan olisi
voinut kiihoittaa uteliaisuuttani tahi mielikuvattiani, joka muuten on
varsin vhptinen.

Vhn kello yhdentoista jlkeen suljettiin ravintola. Min kvelin
ympri isnnn kanssa, piten kynttil, kun hn salpasi kiinni akkunat
ja ovet. Hiukan kummissani huomasin, kuinka vankat telkit, salvat ja
rautaiset akkunan-luukut olivat.

"Me olemme, kuten nette, jotenkin yksinmme tll", sanoi ravintolan
isnt. "Ei viel kukaan koskaan ole yrittnyt murtautua tnne, vaan ei
ole vahingoksi olla varuillaan. Kun ei kukaan poikkea tll, olen
ainoa mies talossa. Vaimoni ja tyttreni ovat pelkureita ja piika
tietysti on samanlainen. Viel lasi olutta, ennenkun menette levolle?"
-- En huoli! -- "Mutta min en ksit, kuinka niin selv ja
kohtuullinen mies kuin te voitte olla palveluksetta. -- Tss saatte
levt. Olette ainoa vieras tll tn yn, ja teidn on
tunnustaminen, ett vaimoni on koettanut parastaan, jotta teill olisi
niin mukavata kuin mahdollista on. Mutta ettek laisinkaan en huoli
juoda jonkun lasin olutta? -- Olkoon menneeksi. Hyv yt!"

Kello oli puoli yksitoista, kun nousin yls portaita makuuhuoneesen.
Akkuna oli talon takapuolella metsn pin.

Min suljin oveni, panin kynttilni pesinkaapille ja rupesin
makuusalle. Tuuli yh vaan puhalsi ja tuulen surullinen valitus
metsss tuntui yn hiljaisuudessa kamalalta. Minua ei nukuttanut
laisinkaan. Ptin olla kynttil sammuttamatta, kunnes minua oikein
alkaisi nukuttaa. En ollut oikein kaltaiseni; tunsin olevani
alakuloinen vastoinkymiseni vuoksi aamulla ja ruumiini oli ihan
uuvuksissa ja hell pitkst kvelyst. Min en siis tst syyst
voinut pelt kauan saavani valvoa pimess ja kuunnella tuulen
surullista valitusta metsss.

Vaivuin uneen huomaamattani; silmni menivt umpeen ja vaivuin
jonkunmoiseen unenhorrokseen, enk tullut ajatelleeksikaan kynttiln
sammuttamista.

Sitten en muista muuta kuin ett pieni vristys kvi lpi ruumiini
pst jalkoihin ja ett tunsin sanomattoman tuskan sydmessni, jonka
tapaista en koskaan ennen ollut tuntenut. Vristys ainoastaan saattoi
minut levottomaksi, vaan tuska hertti minut silmnrpyksess. Aukasin
silmni sellleen, mieleni ihmeellisen kki selveni.

Kynttil oli lhes palanut loppuun, vaan niistmtn kynttiln karsi
oli juuri pudonnut alas ja liekki sattui sill haavaa olemaan tysi ja
kyllin valaiseva.

Huomasin ern henkiln huoneessani sngyn ja suljetun oven vlill.
Oli ers nainen, joka puukko kdess katsoa tuijotti minuun.

Olin kauhusta netnn. Tuossa min makasin, piten silmni
kiinnitettyin naiseen; tuossa seisoi nainen puukko kdess ja katseli
minua.

Nainen et puhunut sanaakaan meidn tuijottaessa toisiimme; jonkun ajan
perst alkoi hn hiljalleen liikkua -- vuoteeni vasenta puolta kohti.

Kynttil valaisi hnen kasvojansa. Hn oli nuori, solakka nainen,
kellahtavilla hiuksilla ja vaaleanharmailla silmill, joiden vasen
silm-lauta oli hiukan alemmaksi painunut. Min huomasin nit
ominaisuuksia ja painoin ne mieleeni, ennenkun hn oli vallan ehtinyt
saapua vuoteeni luokse. Sanaakaan sanomatta, jykk muotoaan
hiemankaan muuttamatta astui hn kuulumattomilla askelilla yh
lhemmksi ja seisahtui pn-alukseni kohdalla, kohottaen puukkoa
lydkseen minua. Laskin kteni kaulalleni suojellakseni sit; vaan
nhdessni hnen aikovan lyd, heitin kteni vuoteen oikealle puolelle
ja ruumiini samalle taholle juuri silloin, kun puukko nuolen nopeudella
iskettiin patjaan, tuskin hiuskarvankaan verran olkapstni.

Minun silmni katselivat naisen ktt -- minulla oli net aikaa hiukan
tarkastaa sit, sill hn ainoastaan verkalleen veti puukon pois
patjasta. Valkoinen, siro ksivarsi, jonka valkoista ihoa peitteli
muutama ihokarva. Ksi oli pieni naisen ksi, jonka kynsien ympryst
vivahti veripunaiselle.

Nainen veti pois puukon ja astui taasen hiljalleen takasin sngynjalan
luokse; siin hn seisahtui silmnrpykseksi ja katseli minua; sitten
meni hn sanaakaan sanomatta kuulumattomilla askelilla sngyn toiselle
puolelle, jossa min nyt makasin.

Tultuansa lhelle minua, nosti hn taasen puukkonsa ja min heittysin
vasemmalle puolelle. Uudelleen hn li puukkonsa patjaan, sukkelaan
liikuttaen ksivarttansa; ei nytkn isku minuun sattunut. Tll kertaa
silmilin puukkoa. Puukko oli niiden suurien puukkojen nkinen, joita
tymiehet kyttvt leikkaessaan leipns ja lskins. Naisen pienet,
hienot sormet peittivt ainoastaan kaksi kolmatta osaa puukon pst;
huomasin sen olevan pukin sarvesta ja se oli yht kiiltv ja vlkkyv
kuin puukonterkin, joka nytti aivan uudelta.

Toistamiseen veti nainen puukon ulos patjasta ja ktki sen kki
vljn hiaansa. Sitten seisahtui hn sngyn viereen katsellen minua.
Min nin hnen silmnrpyksen tss asemassa -- sitten putosi loppuun
palaneen kynttiln sydn kynttiljalkaan. Liekki muuttui pieneksi,
siniseksi pilkuksi ja huone kvi pimeksi.

Silmnrpys eli jos suinkin on mahdollista viel lyhyempi aika kului
-- sitten leimahti savuava sydn viimeisen kerran. Silmni yh vaan
olivat knnettyin sngyn oikeaan puoleen, kun valkea viimeisen kerran
vilahti. Vaikka kuinka koetin nhd, en voinut nhd enn mitn.
Nainen puukkoineen oli kadonnut.

Rupesin jlleen tointumaan. Tunsin, kuinka sydmeni tykytti; kuulin
tuulen surullisia huokauksia metsst, voin nousta vuoteeltani ja
hertt asukkaita, ennenkun hn psi pakoon.

"Murha! Hertk! Murha!"

Ei kukaan vastannut huutooni. Nousin ja hapuilin pimess oven luo.
Nainen oli kaiketi tullut ja mennyt sit tiet.

Ovi oli lukossa, juuri niinkuin olin sen sulkenutkin, kun panin maata.

Seisoin silmnrpyksen hmillni. Sitten kuulin nen ulkopuolella ja
aukasin ovea. Isnt tuli minua vastaan, piten palavaa kynttil
toisessa kdess ja pyssyns toisessa.

"Mik nyt?" sanoi hn, luoden vihaisen silmyksen minuun.

Min voin ainoastaan kuiskaten vastata hnelle.

"Nainen puukko kdess huoneessani, kaunis nainen, kellertvill
hiuksilla. Nainen tavoitteli kahdesti minua puukolla".

Isnt nosti kynttiln ylemmksi ja tarkasteli minua kiireest
kantaphn asti.

"Nainen nkyy kahdesti olleen teihin osaamatta".

"Min vistin puukkoa, kun hn li. Sen sijaan puukko kahdesti sattui
snkyyn. Kyk katsomassa!"

Isnt meni kohta kynttiln kanssa huoneesen. Ei hn siell viipynyt
minuutinkaan verran, ennenkun hn kiivastuneena palasi. --

"Piru viekn sek teit ett naistanne puukkoineen! Ei vhintkn
merkki ny snkyvaatteissa. Mit paljo se on, ett noin tulette toisen
taloon ja peloitatte talonvke noin hirvesti unellanne?"

"Uniko? Tuoko nainen, joka oli yrittnyt lyd minua, ei siis ollut
elv henkil, kuten min itse? Aloin vapista koko ruumiissa, paljas
ajatus minua kauhistutti.

"Tahdon lhte pois tst talosta", sanoin min. "Parempi on sateessa
ja pimess kvell maantiet, kun palata takasin tuohon huoneesen
tmn nyn perst. Lainatkaa minulle kynttil, jotta lydn vaatteeni
ja sanokaa, mit olen velkaa".

Isnt kvi kynttiln kanssa edellni makuuhuoneesen.

"Maksaa?" sanoi isnt. "Te voitte taulusta nhd, mink verran olette
velkaa, kun tulette alas. En olisi antanut teille ysijaa, vaikka
olisin saanut kaikki rahanne, jos ennakolta olisin tietnyt, kuinka te
nette unta ja huudatte. Katsokaa snky! Miss tll nkyy puukon
jlki? Katsokaa ikkunata -- onko luukku murrettu auki? Katsokaa ovea,
(jonka kuulin teidn itse sulkevan) -- onko ovi murrettu auki? Murhaava
nainen puukolla talossani! Ettek hpi!"

Silmni seurasivat hnen kttns, kun hn ensin osotti snky, sitten
ikkunaa ja vihdoin ovea. Ei nkynyt mitn. Lakana oli yht ehe, kuin
sin pivn, jolloin se neulottiin. Ikkuna oli tarkoin suljettu. Ovi
riippui saranoillaan yht vankasti kuin koskaan ennen. Pukeusin
vaatteisini sanaakaan sanomatta. Me astuimme molemmat alas portaita.
Katselin kelloa ravintola-huoneessa. Kello oli kaksikymment minuutia
yli kaksi aamulla. Maksoin velkani ja isnt psti minua pihalle. Sade
oli loppunut; mutta y oli pime ja tuuli ilkempi kuin koskaan ennen.
En huolinut pimest ja pakkasesta enk siitkn, etten varmaan
osannut kotia. Ajatukseni yh vaan pyrivt samassa piiriss, yh vaan
ajattelin yllist ilmit. Kenenk olin nhnyt, joka tahtoi tappaa
minua? Uni-haaveko? Olikohan tuo tuommoinen olento haudan tuolta
puolen, joka kutsutaan kummitukseksi? En voinut vastata thn
vaeltaessani yll. Enk liioin puolenpivn aikana voinut vastata
thn, kun vihdoin, oltuani useita tuntikausia eksyksiss, psin
kotia.


6.

itini tuli yksinn tervehtimn minua. Me emme salanneet mitn
toisiltamme. Kerroin hnelle kaikki, joka oli tapahtunut -- aivan
niinkuin olen sen kertonut teille.

itini oli netnn, kunnes olin pttnyt kertomuksen. Sitten kysyi
hn:

"Mit kello oli, Francis, kun nit naisen unissa?"

Olin katsonut kelloa lhtiessni ravintolasta ja olin pannut mieleeni,
ett kello oli kaksikymment minuutia yli kaksi. Kun laskin, mink
verran aikaa oli kulunut keskustellessani isnnn kanssa ja pukiessani
vaatteisini, tulin siihen ptkseen, ett ensi kerran olin nhnyt
naisen kello kaksi aamulla. Toisin sanoen, min en ainoastaan ollut
nhnyt naista syntympivnni, -- vaan juuri sill tunnilla, jolla
olin syntynyt.

itini oli viel vaiti. Vaipuneena omiin ajatuksiinsa, otti hn minut
kteens ja vei minut tupaan. Hnen kirjotus-lippaansa seisoi pydll
takan ress. Hn aukasi sen ja antoi minulle merkin istua tuolille
viereens.

"Poikani! sinun muistosi on huono -- ja minun alkaa pett. Kerro
minulle viel kerta, mink nkinen tuo nainen oli. Toivon, ett hn
vuosikausia tmn perst on yht tuttu meille molemmille, kuin hn nyt
on".

Min tottelin, kummastellen, mik outo mielikuvitus nyt oli itini
mieless. Puhuin ja itini kirjotti yls sanani, sen mukaan kuin ne
valuivat huuliltani.

"Vaaleanharmaat silmt, joiden vasen silmlauta on hiukan alemmaksi
painunut. Hiukset kellahtavat. Valkoiset ksivarret ohuella
ihokarvalla. Pienet, sievt kdet; kynsien ympryst vivahtaa
veripunaiselle".

"Huomasitko, miten nainen oli puettu, Francis?"

"En, itini".

"Tarkastitko puukkoa?"

"Tarkastelin. Suuri puukko melkein uudella, pukinsarvesta tehdyll
pll".

itini kirjotti viel muistoon kertomukseni puukosta sek myskin
vuoden, kuukauden, viikkopivn ja tunnin, jolloin naisen haamu
nyttysi minulle ravintolassa. Kun tm oli tehty, sulki hn paperin
lippaasensa.

"l kerro sanaakaan tst tdillesi, Francis. l kerro kellenkn
kuolevaiselle. Anna unesi olla salaisuus meidn kesken".

Viikkoja kului, kuukausia kului. itini ei sen kovemmin puhunut tst
asiasta. Mit minuun tulee, poisti aika, joka tasoittaa kaikki,
tmnkin unen mielestni. Vhitellen muisto kvi yh himmemmksi.
Vhitellen koko asia haihtui mielestni.


7.

Kertomus varoituksesta on nyt kerrottu. Pttk itse, oliko tm
varoitus oikea vai vr, kun saatte kuulla, mit tapahtui seuraavana
syntym-pivnni.

Kesn kuluessa alkoi onni vihdoinkin olla minulle mytinen. Istuin
ern pivn polttaen piippuani ern vanhan ladon luona kyln
lhell, kun onnettomuus tapahtui, joka elmni kohtalolle antoi uuden
suunnan. Tapaus oli tavallisinta laatua -- tuskin mainitsemista
ansaitseva. Ers nainen, joka itse ajoi, tytt karkua kiitv hevonen,
pelkurimainen palvelija, joka oli muassa ja oli nyt puolikuolleena
sikhdyksest, ja lato, joka oli liian likell -- kaiken tmn min
nin muutamassa silmnrpyksess imiessni pari savua piipustani.
Pyshytin hevosen, kun tm jo oli juuri ladon vieress ja sain pienen
kolauksen aisalta. Vaan se ei tehnyt mitn. Rouva selvitti, ett min
olin pelastanut hnen henkens; seuraavana pivn tuli rouvan mies
mkkiimme ja otti minun palvelukseensa. Rouva sattui olemaan
mustaverinen; ehk teit huvittanee kuulla, ett tti Chance kohta
huomasi tmn seikan, jonka kautta hn koki pelastaa korttien arvoa.
Tss oli pata-rouvan ennustus kynyt toteen, juuri kuin ttini oli
sanonut minulle.

"Luota tstlhin, Francis", sanoi ttini, "umpimhkn kortteihin.
Sin olet valmis, sen min vakuutan, mumisemaan jotakin Jumalan
sallimasta, jota et sin ksit enemmn kuin Israelin lapsetkaan. Min
en sano muuta. Mutta kun rahoja alkaa tulvata lakkariisi, l unohda
tti Chancea, joka istuu hyljttyn, kuten varpunen katolla, nauttien
ainoastaan pient, kolmenkymmenen punnan suuruista vuotuista elkett".

Pysyin palveluksessani (Lontoon Westendiss) seuraavan vuoden kevsen
saakka.

Siihen aikaan alkoi isntni terveys kyd huonommaksi. Lkrit
kskivt hnen matkustaa ulkomaille ja koko perhevki hajautui.
Kohtaloni oli kuitenkin viel onnellinen. Kun jtin palvelukseni, sain
min isntni anteliaisuuden kautta vuotuisen elkerahan sen pivn
muistoksi, jolloin olin pelastanut isntni rouvan. Tstlhin oli
minulla vapaus, joko ottaa palvelus tahi olla ottamatta, kuinka vaan
halusin; pieni tuloni riitti idilleni ja minulle elatukseksi.

Isntni ja emntni lksivt Englannista helmikuun lopulla. Muutamien
toimien vuoksi, joita he olivat jttneet minun huostaani, tytyi minun
viipy Lontoossa kuukauden viime pivn. Vasta iltajunassa psin
lhtemn kotia tavallisuuden mukaan viettkseni syntympivni
itini kanssa. Oli pyh, kun psin kotia; minulle oli sangen ikv
kuulla, ett itini oli sairaloinen. Viel ikvmpi oli, ett lkkeet
olivat loppuneet juuri edellisen pivn, eik itini ollut tullut
hankkineeksi toisia rohtoja, kuten lkri oli mrnnyt. Lkri itse
valmisti ja myi niit lkkeit, joita hn mrsi potilailleen ja min
tarjousin menn lkri herttmn. Mutta itini ei tahtonut suostua
thn ja saatuani illallista, kski hn menn levolle.

Nukahdin hetken aikaa ja hersin taasen. itini makuuhuone oli minun
makuuhuoneeni vieress. Kuulin tti Chancen kyvn raskailla askelilla
edes takasin huoneessa; arvellen jotaki ht olevan, koputin ovea.
itini tuskat olivat palanneet; oli aivan tarpeellista kiireimmn
kautta hankkia hnelle lievennyst tuskissaan. Panin vaatteet plleni
ja kiiruhdin, rohtopullo kdess, kyln toiseen phn, jossa lkri
asui. Tornin kello li neljnnest vaille kaksi syntympivnni, juuri
kun psin lkrin asunnolle. Soitettuani ykelloa, tuli lkri
snkykamarinsa ikkunan luo kuulustellakseen, mik oli htn. Hn kski
minun odottaa ja sanoi pstvns minua sisn apteekin oven kautta.
Odottaessani tulin ajatelleeksi ett tm piv oli tavattoman valoisa
ja lmmin vuoden aikaan katsoen. Tuo vanha talo, jossa tapaturma oli
vaunuille tapahtumaisillaan, oli nkyviss. Kuu selkell taivaalla
valaisi sit melkein yht kirkkaasti kuin pivllkin.

Muutaman minuutin perst psti lkri minua sisn apteekiinsa.
Suljin oven ja ajattelin itsekseni, ett hn kyll vhill vaatteilla
oli lhtenyt snkykamaristaan. Lkri antoi ystvllisesti idilleni
anteeksi, ett hn oli ollut huoleton lkrin antamien neuvojen
seuraamisessa ja alkoi kohta valmistella lkkeit. Me puuhasimme
kumpikin pullon ress, lkri kaasi lkkeit pulloon ja min pidin
kynttil, kun kuulimme oven kadulle pin kki avattavan.


8.

Kukahan meidn rauhallisessa kylss oli valveella ja liikkeell nin
varhain aamulla?

Henkil, joka oli oven aukaissut, astui esiin kynttiln valopiirin
sislle. Hmmstykseksemme huomasimme hnen olevan naisen!

Nainen astui tiskin luo, seisahtui viereeni ja kohotti huntuansa.
Samassa silmnrpyksess kuin hn nytti kasvojansa, kuulin tornin
kellon lyvn kaksi. Min yht vhn tunsin naista kuin lkrikin. Hn
oli epilemtt kaikkian kauniin nainen kuin olen koskaan nhnyt.

"Min nin valoa oven raosta", sanoi nainen. "Tarvitsen vhn
lkkeit".

Nainen puhui aivan tyynesti -- iknkuin se ei olisi mikn kumma, ett
hn oli liikkeess kello kaksi aamulla ja seurasi minua apteekiin
pyytkseen lkkeit! Lkri katsoa tuijotti naiseen juuri kuin hn
epilisi, ett hnen omat silmns pettivt hnt.

"Kuka olette?" kysyi hn. "Kuinka te thn aikaan aamulla olette
liikkeell?"

Nainen ei pitnyt lukua lkrin kysymyksist. Hn sanoi vaan, mit hn
oli vailla.

"Minulla on hammastauti. Pyydn saada pullon unettavia lkkeit".

Tohtori tointui, kun nainen pyysi unettavia lkkeit. Hn oli nyt
omassa piirissn; ja kntyi tll kertaa aivan vilkkaasti hneen.

"Vai niin, onko teill hammastauti? Antakaa minun katsoa hammasta".

Nainen puisteli ptn ja laski kaksi killinki tiskille.

"En huoli vaivata teit hampaillani. Tss on rahoja. Olkaa niin hyv
ja antakaa lkkeet minulle".

Tohtori laski rahan takasin naisen kteen.

"Min en myy unettavia lkkeit tuntemattomille", vastasi hn. "Jos te
olette sairas ruumiin tahi sielun puolesta, on se eri asia. Silloin
mielellni autan teit".

Nainen pisti rahan taskuunsa.

"Te ette voi minua auttaa", sanoi nainen yht tyynesti kuin ennen.
"Hyvsti!"

Sitten avasi hn apteekin oven mennkseen ulos kadulle.

Thn saakka en min ollut puhunut sanaakaan.

Olin seisonut kynttil kdess (tietmtt, ett pidin kynttil) --
silmni olivat kiinnitettyin naiseen, koko sieluni riippui hness --
juurikuin olisin ollut lumottu. Naisen silmt osottivat viel selvemmin
kuin hnen sanansa, ett hn oli pttnyt surmata itsens tavalla tai
toisella. Kun hn avasi oven, sain min, levotonna mahdollisten
tapahtumain vuoksi, puhekykyni takasin.

"Seisahtakaa!" huusin min. "Odottakaa minua. Tahdon puhua kanssanne,
ennenkun menette pois".

Nainen kohotti silmripsens vlipitmttmll kummastuksella ja
hymyili ilkkuen huulillaan.

"Mit teill voi olla minulle sanottavaa?"

Nainen seisahtui ja naurahti itsekseen.

"Mutta miksei?" jatkoi hn. "Minulla ei ole juuri mitn tekemist,
eik mihinkn menemist".

Nainen astui askeleen taaksepin ja nyykytti ptns minulle.

"Te olette kummallinen mies. Min melkein haluan tehd teille mieliksi
-- odotan teit pihalla".

Ovi suljettiin. Nainen oli kadonnut.

Min oikein hpen tunnustaa, mik nyt tapahtui. Ainoa puolustukseni on
ett tosiaan olin aivan lumottu, knnyin seuratakseni hnt, enk
muistanut ollenkaan itini. Lkri pidtti minua.

"lk unhottako lkkeit", sanoi hn. "Ja jos tahdotte seurata
neuvoani, lk huoliko tuosta naisesta. Herttk poliisi. Poliisin
velvollisuus on pit huolta hnest -- eik teidn".

Sanaakaan sanomatta otin lkkeet kteeni; pelksin loukkaavani
lkri, jos olisin yrittnyt vastata hnelle. Hn huomasi kaiketi
yht hyvin kuin minkin, ett nainen pyysi unijuomaa sill
myrkyttkseen itsens. Lkri oli mielestni liian vlipitmtn
tss asiassa. Min siis vaan kiitin hnt, kun hn antoi minulle
lkkeet ja kiirehdin ulos.

Nainen odotti minua pihalla, kuten hn oli luvannut; hn kulki
verkalleen edes takaisin kirkkaassa kuutamossa, joka valaisi hnen
hienoa ihoansa, hnen vaaleita, kultaisia hiuksiansa, hnen suuria,
harmaita silmins juuri sellaisella hohteella, joka niille paraite
soveltui. Hn oli tuskin kuolevaisen nkinen, kun hn ensin kntyi
puhutellakseen minua.

"No?" sanoi nainen. "Mit te tahdotte?"

Tartuin hnen ksiins ja lausuin ajatukseni yht suoraan, kuin olisin
tuntenut hnt kaiken ikni.

"Te aiotte tappaa itsenne", sanoin min. "Mutta min tahdon est
teit sit tekemst. Jos seuraan teit kaiken yt, voin est
hankkeitanne".

Nainen naurahti.

"Tehn itse nitte, ettei lkri tahtonut myyd unijuomaa minulle.
Huolitteko te tosiaan siit, elnk vai kuolen?"

Nainen puristi ystvllisesti ksini kysyessn tt; hnen silmns
katsoivat minuun ystvllisell, hellll silmyksell, joka tunki
lpitseni kuten tuli. Sanat sammuivat huulillani; en voinut vastata
hnelle.

Hn ymmrsi minua, vaikka en puhunut sanaakaan.

"Te olette antaneet minulle elmisen halua ystvllisell
kohtelullanne", sanoi hn. "Ystvllisyys vaikuttaa kummallisesti
naisiin ja koiriin sek muihin kotielimiin. Miehet ovat ainoat, joihin
ystvllisyys ei vaikuta. Olkaa huoleti -- min lupaan pit yht
suurta huolta itsestni, kuin olisin onnellisin nainen maailmassa;
mutta lk antako minun viivytell teit tll. Mihin aiotte menn?"

Min kurja, heikko raukka olin taasen unohtanut itini -- vaikka pidin
lkepulloa kdessni!

"Menen kotia", sanoin min. "Mihin aiotte te jd yksi?
Ravintolaonko?"

Hn nauroi katkeralla nell ja viittasi latoa.

"Tuossa on minun ravintolani tn yn", sanoi hn. "Kun vsyin
ymprikiertelemisess, lepsin siell".

Me lhdimme molemmat yhdess kotiapin. Min rohkenin kysy, oliko
hnell ystvi.

"Luulin minulla olevan yksi ainoa ystv jlell", sanoi nainen,
"muuten ette koskaan olisi tavanneet minua tss paikassa. Nytt
silt kuin olisin ollut vrss. Minun ystvni ovi suljettiin
silmini edess muutama tunti sitten; ystvni palvelia uhkasi minua
poliisilla. Minulla ei ollut mihinkn muualle menemistkn, kun olin
koettanut onneani teidn naapurissanne; eik minulla ollut mitn muuta
jlell, paitsi nm kaksi killinki ja nm ryysyt. Kuka kunniallinen
ravintolanisnt tahtoisikaan ottaa minua vastaan huoneisiinsa?
Kierreskelin ympri, miettien miten psisin piviltni -- silpomatta
itseni ja ilman suuritta tuskitta. Nill seuduin ei ole jokea. En
voinut ksitt, miten surmaisin itseni, kun kuulin teidn soittelevan
lkrin kelloa. Nin vilahdukselta pulloja apteekissa, kun lkri
psti teidt sisn -- ja kohta juolahti unijuoma minulle mieleen.
Ket varten ovat nm lkkeet? Vaimoanneko varten?"

"Olen naimaton".

Nainen naurahti taasen.

"Naimaton! Jos olisin hiukan paremmissa vaatteissa, olisi minulla ehk
joku toivo. Miss asutte? Tll?"

Me olimme nyt saapuneet itini porstuan ovelle. Nainen ojensi ktens
sanoakseen jhyviset minulle. Vaikka hn oli ihan ilman kotoa ja
suojaa, ei hn kuitenkaan pyytnyt minulta ysijaa. Esittelin, ett hn
jisi meille yksi itini ja ttini tietmtt. Meidn kkimme oli
jlestpin rakettu tllin viereen: nainen saattoi olla siell
kenenkn huomaamatta, kunnes talonvki tulisi liikkeelle aamulla. Vein
hnen kkiin ja nostin tuolin hnelle takan hiiloksen viereen. Tm
oli vrin tehty minulta -- oikein hpellisesti, jos niin tahdotte.
Min juuri kummastelen, mit sin olisit tehnyt minun sijassani. Sano
minulle kunniasi nimess, olisitko antanut tmn ihanan naisen palata
latoon juurikuin jrjetn koira. Jumala olkoon sille naiselle
armollinen, joka olisi kyllin tyhm uskoakseen ja rakastaakseen sinua
-- jos olisit tehnyt niin!

Jtin hnen seisomaan takan reen ja menin itini luokse.


9.

Jos koskaan olette tunteneet sydmen tuskaa, voitte ksitt, mit min
salaa krsin, kun itini tarttui kteeni ja sanoi:

"Olen pahoillani, Francis, ett yrauhasi on tullut hirityksi minun
kauttani".

Annoin hnelle lkkeit pullosta ja viivyin hnen luona, kunnes tuskat
helpottivat. Tti Chance meni levolle; itini ja min olimme yksinn
valvella. Huomasin, ett itini kirjoituslaatikko oli siirretty
tavalliselta paikaltansa ja nyt seisoi vuoteella hnen vieressns.
itini huomasi, ett min tarkastelin tt.

"On tnn sinun syntympivsi, Francis", sanoi hn. "Onko sinulla
mitn sanomista minulle?"

Olin niin tydellisesti unohtanut unennkni, ett'en hoksannut, mit
itini mietti lausuessaan nit sanoja. Pelksin alussa, ett hn piti
epluuloa minua kohtaan. Min knnyin poispin ja sanoin:

"Minulla, itini, ei ole mitn sanomista teille".

Hn antoi minulle merkin kumartua pn-aluksen yli ja suudella hnt.

"Jumala siunatkoon sinua, rakas lapseni", sanoi iti, "ja olkoon
sinulle suotu nhd monta onnellista syntympiv!"

Hn pusersi kttni, ummisti vsyneet silmns ja vaipui pian
rauhalliseen, tyveneen uneen.

Hiivin taasen alas portaita. itini minuun tekem vaikutus seurasi
kaiketi minua astuessani alas. Ainakin min seisahduin laskiessani
kteni suljetun kkin oven lukolle ja sanoin itsekseni:

"Jos lhtisin pois talosta tahi kylst puhumatta sanaakaan en hnen
kanssansa?"

Olisinko tosiaan tll tavoin vlttnyt kiusauksen, jos itse olisin
pttnyt? Kuka voi sen sanoa? Nyt ei minulla itsell ollut
pttmisvaltaa? Siin viel seisoessani ja epillessni, kuuli nainen
minun olevan oven takana ja aukasi kkin oven. Meidn silmmme
kohtasivat toisensa. Tm ratkasi koko asian.

Me olimme toistemme seurassa pari tuntia, eik kukaan voinut
aavistaakaan meidn olevan siell, eik liioin kukaan meit hirinnyt.
Tm oli kyllin pitk aika naiselle kertoakseen minulle kuluneen
elmns salaisuuksia. Kyllin pitk aika naiselle valloittaakseen minua
ja tehdkseen kanssani, mink hn halusi. On turha tss kertoa
kaikista niist onnettomuuksista, jotka olivat kohdanneet hnt; ne
olivat liian tavallisia voidakseen huvittaa ketn.

Naisen nimi oli Alicia Warlock. Hn oli syntynyt ja kasvatettu kuten
korkeastyinen nainen. -- Hn oli menettnyt asemansa yhteiskunnassa,
arvonsa ja ystvns. Siveys kauhistui katsoessaan hnt ja pahe oli
saanut hnt valtoihinsa kokonaan. Hn oli inhottava, mutta hn lumosi
minut. Onko tuo sitten niin kumma? Muistakaa, kuka min olen. Miss
min minun tilassani olisin kunniallisten naisten seassa lytnyt hnen
vertaisensa. Voivatko he kvell kuten hn kveli tahi siten iske
silm kuin hn iski? Oliko heill hnen hieno ihonsa, hnen
hymyilyns, hnen jalkansa, hnen ktens? _Hness_ ei ollut
tplkn; hn oli siro varreltaan. Kun hn syleili minua, laski hn
ksivartensa ymprilleni kuten enkelin siivet; ja hnen hymyilyns
ympri minut hohteellaan, juurikuin aurinko. Naurakaa tahi itkek
minun thteni, miten hyvns haluatte. En tahdo puolustella itseni --
vaan ainoastaan selitt kytstni. Te olette hienoa vke; mik
hurmasi minut, on jokapivinen asia teille. Enkeli tahi piru, puhdas
tahi saastainen -- hn oli kuitenkin korkeasukuinen nainen ja min
tallirenki.

Ennenkuin aamulla herttiin talossa, lhti nainen suureen, lheiseen
tehdaskaupunkiin.

Tll hn saattoi pienill sstilln hankkia itselleen sopivia
vaatteita ja kortteerin vierasten kesken, jotka eivt vaivanneet hnt
kysymyksill, niinkauan kuin saivat rahansa hnen asumuksestaan. Tll
min saatoin kyd hnen luonaan milloin minkin tekosyyn varjossa ja me
saimme molemmat yhdess tuumitella tulevaisuutemme asioista. Minun ei
kaiketi tarvitse sanoa teille, ett olin luvannut ottaa hnet
vaimokseni. Mies minun tilassani naipi aina semmoisen naisen kuin hn.

Kummasteletteko, ett olin onnellinen siihen aikaan? Olisin ollut
tydellisesti onnellinen, ellei ers seikka olisi ollut: en nimittin
morsiameni lsn-ollessa ollut koskaan oikein hyvll tuulella.

Min en tahdo sanoa, ett tunsin olevani arka tahi epluuloinen hnen
suhteen tahi ett olisin hvennyt hnt. Mielipaha, jonka tunsin, tuli
siit, ett olin kahdella pll, olinko nhnyt tmn naisen, ennenkuin
varhain aamulla tapasimme toisemme lkrin luona. Tuon tuostakin
kummastelin, kenenk kasvoista naisen kasvot muistuttivat enk voinut
sit muistella. Tm kummallinen tunne, tm ainoa kysymys, johon en
voinut vastata, vaivasi minua niin suuresti, ett'ette voi sit
aavistaakaan. Enimmiten tm ajatus tuli mieleeni iltasilla, kun
kynttilt olivat sytytetyt. Te olette kyll huomanneet, kuinka vaikeata
vlist on muistella unohtunutta nime -- eik saada sit selville,
vaikka ajattelisi kuinka kauan hyvns. Niin oli minunkin laitani. En
voinut muistella, kenenk nkinen tm nainen oli.

Kolme viikkoa olimme tuumailleet asioista ja vihdoin saaneet selville,
miten kertoisin kotona hankkeitani. Alicia oli ollut palvelustoverini
siihen aikaan, kun palvelin ystvllist isntni Lontoossa. Meidn ei
nyt enn tarvinnut pelt, ett jonkun odottamattoman tapauksen
kertominen olisi idilleni vahingoksi. Hnen terveytens oli parantunut
huomattavasti kolmen viikon ajalla. Ensi iltana, kun itini kykeni
istumaan tavalliselle paikallensa teepydn reen, rohkaisin mieltni
ja kerroin aikomani ruveta naimaan. itini syleili minua ja huudahti
ilosta:

"Voi Francis!" sanoi hn, "iloitsen sydmeni pohjasta, ett sinulla
tulee olemaan joku joka huvittaa ja hoitaa sinua minun kuoltuani!"

Mit tti Chanceen tulee, voitte minun sanomattakin helposti ksitt,
mit hn teki. Voi, jos tosiaan kortit voisivat jotakin ennustaa,
kuinka kammottavasti ne sin iltana ennustivat!

Ptettiin, ett toisin morsiameni mukanani pivllisille seuraavana
pivn.


10.

Min tunnustan ylpeilleeni Aliciasta, kun mraikana toin hnen
pieneen, yhteiseen huoneesemme. Alicia ei ollut koskaan ennen
silmissni ollut niin kaunis kuin sin pivn. Minulla ei koskaan
ollut tapana pit lukua naisten vaatteista; hnen vaatteitansa min
kuitenkin tarkastelin yht tarkkaan kuin itse olisin ollut nainen!
Hnell oli musta silkkihame, sile, valkoinen raji ja ranne-hihat, ja
pss yksinkertainen myssy valkoisella ruusulla. itini, joka oli
pukeutunut parhaimpiin juhlavaatteisin, nousi hmmstyneen yls
tervehtkseen vastaista minins. itini astui muutaman askeleen
eteenpin, osaksi hymyillen, osaksi itkien -- hn katsoi Aliciaa
suoraan silmiin -- ja seisahtui kki. Silmnrpyksess itini posket
kalpenivat; hnen silmns tuijottivat sikhtyneen eteenpin; hnen
ktens vaipuivat hermottomina alas. Hn horjui ja kaatui ttini
syliin, joka seisoi hnen takanansa. Hn ei pyrtynyt; hn oli
tunnoillansa. Hn katseli vuorotellen Aliciaa ja minua.

"Francis", sanoi hn, "eivtk tmn naisen kasvot muistuta
kenestkn?"

Ennenkun min ehdin vastata, osotti hn pydll takan vieress olevaa
kirjelaatikkoansa.

"Anna laatikko tnne!" huudahti hn, "anna tnne!"

Samassa tunsin, kuinka Alicia laski ktens olkaplleni ja huomasin,
kuinka hn punehtui vihasta eik tuo ollut kummakaan!

"Mit tuo merkitsee?" kysyi Alicia. "Onko itisi tarkoitus loukata
minua?"

Sanoin muutaman sanan rauhoittaakseni hnt, en muista, mit sanoin --
niin hmmstynyt ja sikhtynyt olin. Ennen kun olin lakannut
puhumasta, kuulin itini olevan takanani.

Tti oli kynyt noutamaan kirjelaatikkoa. itini oli sen aukaissut ja
ottanut ksille ern paperin sielt. Hiljakseen, nojaten sein vasten
lhestyi itini minua -- piten paperia kdessn. Hn katseli sit --
hn tarkasteli Alician kasvoja -- hn nosti yls lningin leveit
hihoja -- ja tarkasteli hnen ksins ja ksivarsiansa. Huomasin
harmin Alician silmiss kki muuttuvan peloksi. Alicia tempasi itsens
irti itini ksist.

"Mielipuoli!" sanoi Alicia itsekseen, "eik Francis ole koskaan
kertonut tuota minulle!"

Nin puhuttua lhti Alicia huoneesta.

Tahdoin rient hnen jlkeens, kun itini viittauksella kski minun
jmn. Hn luki paperille kirjotettuja sanoja. ntessn sanoja
hiljaa ja verkalleen, osotti hn ovea, jonka Alicia oli jttnyt
raolleen.

"Vaaleanharmaat silmt, joiden vasen silmlauta on hiukan alemmaksi
painunut. Hiukset kellahtavat. Valkoiset ksivarret ohuella
ihokarvalla. Pienet, sievt kdet. Kynsien ympryst vivahtaa
veripunaiselle. Naisen haamu, Francis! Naisen haamu!"

Varjo lankesi ikkunalle, itini lausuessa nit sanoja. Min silmilin
varjoa. Alicia Warlock oli palannut! Hn vakoili meit matalan
ikkuna-varjostimen ylpuolelta. Ne olivat samat onnettomat kasvot,
jotka olivat ravintolan makuuhuoneessa tarkastaneet minua! Sama pieni,
siev ksi, joka oli pitnyt murha-aseen, puukon. Olin siis nhnyt
hnt, ennenkun tapasimme toisemme kylss. Naisen haamu! Naisen haamu!


11.

En toivo kenenkn hyvksyvn, mit nyt olen kertova itsestni.

Kolme viikkoa siit pivst, jona itini oli selvsti osottanut
Alician olleen sen naisen, jonka min unissa nin, vein Alician
kirkkoon, jossa meit vihittiin. Olin vallan hurmautunut. Sanon sen
vielkin kerran, olin ihan lumottu.

Juuri vh ennen hitni hajauntui pieni perheemme. itini oli
riitautunut sisareni kanssa. itini, joka uskoi unen olevan totta,
vaati kiihkesti, ett rikkoisin liittoani. Ttini, joka luotti
korttiinsa, kehotti minua naimaan.

Tm erivisyys mielipiteiss synnytti riitaa heidn kesken, jonka
kestess tti Chance -- joka ei lainkaan tietnyt olevansa
taika-uskoinen -- laski kortit pytn ja nm ennustivat minulle onnea
aviollisessa elmssni. Sitten tti kysyi idiltni, kuinka kukaan muu
kuin "sokea pakana voi olla niin jumalaton, ett hn uskoo unia
nhtyn nit korttia!" Tt puhetta ei itini voinut krsi; kiivaita
sanoja lausuttiin kummaltakin puolen; tti Chance palasi vihoissaan
ystvns luo Skotlantiin. Hn jtti minulle kirjeen, jossa
tulevaisuuteni kuvailtiin korttien antamien tietojen mukaan -- sek sen
ohessa osoitteen, mihink voisin lhett postissa rahoja hnelle.

"Lhell oli se piv", kirjotti tti, "jolloin Francis'en tulisi
muistaa, mit hn oli velkaa tti Chancelle, joka rehellisesti eli
lesken kolmella kymmenell punnalla vuodessa".

iti oli kieltnyt suostumuksen antamista naimiseeni; niinikn kielsi
hn tulemasta hihin ja kymst Alician luona. Thn hnen
ptkseens ei ollut viha syyn. Koska itini varmaan uskoi unen
ennustaneen totta, pelksi hn suuresti vaimoani. Huomasin tmn -- ja
annoin hnelle anteeksi. Ei pahaa sanaakaan lausuttu meidn vlillmme.
Ainoa onnellinen muistoni -- vaikk'en noudattanut itini mielt
naimisen suhteen -- on, ett aina rakastin ja kunnioitin hyv itini.

Mit vaimooni tulee, hn ei ollut pahoillaan siit, ett hnen ja hnen
anoppinsa keskininen vli oli huono. Yhteisest suostumuksesta emme
koskaan puhuneet keskenmme tst asiasta. Me asetuimme asumaan
edellmainittuun tehdaskaupunkiin ja pidimme huoneita matkustavaisia
varten. Ystvllinen isntni antoi minulle omasta pyynnstni
vuotuisen apurahan sijaan yht haavaa suuremman rahasumman. Tll
rahalla psimme hyvn alkuun ja hankimme tarpeitamme. Alussa toimi
menestyi hyvin. Olin silloin onnellinen ihminen.

Vastoinkymiseni alkoivat, kun itini uudelleen sairastui. Lkri
tunnusti, kun kysyin hnelt itini tilaa, ett tll kertaa oli vaara
tarjona. Kuultuani tmn, olin tietysti paljo itini luona. Vaimoni
toimeksi ji tllaikaa liikkeemme hoitaminen. Vhitellen huomasin,
ett hn rupesi kohtelemaan minua toisin kuin ennen. Kohta kun knsin
selkni, teki hn tuttavuutta epluulon-alaisten ja irstasten
henkiliden kanssa. Ern pivn huomasin hnen olennossaan jotakin,
joka hertti minussa luulon, ett hn oli maistellut vkevi juomia.
Ennenkun viikko oli loppunut, olin vakuutettu hnen taipumuksestaan.
Ennen hn oli seurustellut pihtyneiden kanssa, nyt oli hn alkanut
itse pihty.

Min tein kaikki, mit ihminen voi, hillitkseen hnen himojansa. Vaan
turhaan! Hn ei ollut koskaan rakastanut minua niinkuin min hnt; en
voinut vaikuttaa mitenkn hneen, enk saanut mitn aikaan. Kun
itini sai tiet tmn, koki hn puolestaan vaikuttaa vaimooni. Vaikka
itini oli hyvin sairas, oli hn ern pivn pukeutunut mennkseen
ulos.

"Minun elmni pivt ovat pian pttyneet, Francis", sanoi hn. "En
voi kuolinvuoteellani olla levollinen, jollen ole tehnyt kaikki, mink
olen voinut, valmistaakseni onneasi. En pid lukua pelostani ja
tunteistani ja aion menn kanssasi vaimosi luokse ja koettaa, mink
voin, palauttaakseni hnet himojensa vallasta. Ota minun mukanasi,
Francis, kotia. Anna minun tehd kaikki, mink voin, auttaakseni
poikaani, ennenkun on myhist".

Kuinka voisin olla tottelematon idilleni? Me kuljimme rautatiet
kaupunkiin: oli ainoastaan puolen tunnin matka. Kello yksi j.pp.
tulimme kotiini. Oli pivllisen aika ja Alicia oli kkiss. Saatoin
senthden aivon huomaamatta vied itini sislle huoneisin ja sitten
vaimolleni kertoa itini tulosta. Vaimoni oli thn aikaan pivst
maistanut ainoastaan vhsen vkevi ja paha henki hness oli kaikeksi
onneksi tll kertaa masentunut.

Alicia seurasi minua huoneisin; itini ja hn kohtelivat toisiaan
paremmin kuin olisin uskaltanut aavistaakaan. itini, joka kuitenkin
koki hillit itsens, ei huolinut katsoa vaimoani vasten silmi
puhutellessaan hnt. Minusta tuntui helpommalta, kun Alicia alkoi
kattaa pivllispyt.

Hn levitti pytliinan pydlle, kantoi sisn leipkorin ja leikkasi
meille muutaman leipviipaleen. Sitten palasi hn kkkiin. Min viel
seisoin levotonna ja tarkastelin itini, kun yhtkki spshdin
nhdessni hnen kasvojensa yli levenevn saman aaveentapaisen
vivahduksen, jonka olin huomannut sin aamuna, kun Alicia ja itini
tapasivat toisensa ensikerran. Ennenkun ehdin lausua sanaakaan, hyphti
itini yls sikhtyneill kasvoilla.

"Vie minut takasin kotia! -- kotia, Francis! Tule kanssani, lk
koskaan en palaa tnne takasin!"

Min en rohjennut vaatia selityst; saatoin ainoastaan viitata hnelle,
ett hn olisi vaiti ja nopeasti saattaa hnet oven luo. Kydessmme
pydll olevan leipkorin ohitse, seisahtui hn ja osotti sit.

"Nitk, mill aseella vaimosi leikkasi leip?" kysyi hn.

"En, itini, tullut sit huomanneeksi. Mill hn sen teki?"

"Katso!"

Min knsin silmni sinnepin. Uusi puukko, pukinsarvisella pll,
oli leipviipaleiden seassa korissa. Min ojensin kteni ottaakseni
puukon korista. Samassa kuulin kkist jotakin hlin ja itini
tarttui ksivarteeni.

"Puukko, jonka nit unissa! Francis, min kuolen pelosta -- vie minut
pois, ennenkuin hn palaa takasin".

Min en voinut puhua sanaakaan hnt rauhoittaakseni tahi vastatakseni
hnelle. Vaikk'en luullut olevani lainkaan taika-uskoinen, hmmstyin
kuitenkin nhdessni puukon, Saatoin hiljaa itini talosta ja lhdin
kotia hnen kanssaan.

Annoin idilleni ktt sanoakseni hnelle hyv yt. Hn koetti
pidtt minua.

"l palaa takasin, Francis! l palaa takasin!"

"Minun tytyy saada puukko ksiini, itini. Ensi junassa minun on
palaaminen".

Min pysyin tss ptksessni. Ensi junassa palasin kotia.


12.

Vaimoni oli tietysti huomannut, ett me salavihkaa olimme lhteneet
pois. Hn oli pihtynyt. Hn oli raivoissaan. Kkiss oli
pivllisruoka nakattu tuhkalaatikkoon takkaan; pytliina oli siepattu
pydlt. Miss oli puukko?

Olin tyhm kyll, kysyessni puukkoa. Vaimoni kielsi sit antamasta.
Meidn vlill syntyneess riidassa sain tiet puukolla olevan kauhea
historiansa. Puukkoa oli kytetty useampia vuosia sitten erss
murhassa ja se oli niin taitavasti ktketty, etteivt asianomaiset
voineet saada sit ksille tutkintoon. Muutamien entisten ystviens
kautta oli vaimollani ollut tilaisuus saada ostaa tm murha-ase. Hnen
turmeltunut tunteensa piti rettmn suuressa arvossa tt puukkoa.
Kun huomasin olevan mahdotonta hyvill saada puukkoa ksiini, ptin
myhemmin pivll salaa etsi sit. Etsin kuitenkin turhaan. Ilta tuli
ja min lhdin kvelemn hetkeksi kaduille. On helppo ymmrt, kuinka
alakuloinen olin, kun kerron teille peljnneeni nukkua samassa
huoneessa kuin vaimoni.

Kolme viikkoa kului. Vaimoni yh kielsi antamasta puukkoa ksiini; ja
yh min suuresti pelksin maata samassa huoneessa kuin hn. Min
kvelin ympri isin tahi istuin puoli nukuksissa tuvassamme tahi
valvoin itini vuoteen ress. Ennenkun sken alkaneen kuukauden
ensiminen viikko oli pttynyt, kohtasi minua kova onnettomuus: itini
kuoli. Tm tapahtui vh ennen syntympivni. Hn oli halunnut el
siihen pivn saakka. Min olin itini luona hnen kuolinhetkelln.
Hnen viimeiset sanansa tll mailmassa olivat lausutut minulle:

"l palaa sinne, poikani -- l palaa".

Minun tytyi kuitenkin palata, vaikkapa vaan valvoakseni vaimoni
hankkeita. itini sairauden viime pivin oli vaimoni pahuudessaan
tehnyt minun hyvin surulliseksi, selittessn ett hn tahtoi kytt
oikeuttaan olla saapuvilla itini maahanpaniaisissa. Vaikka kovasti
vastustelin, pysyi hn kuitenkin aikomuksessaan. Maahanpaniaisia varten
mrttyn pivn hn, yllytettyn ja hvytnn vkevien juomien
nauttimisesta, tunkeusi luokseni ja vannoi kvelevns ruumissaatossa
itini haudalle.

Entisten krsimysten lisksi tm viimeinen solvaus oli suurempi, kuin
ett olisin voinut sit krsi. Se teki minun melkein mielipuoleksi.
Min lin vaimoani.

Kohta lytyni, kaduin. Vaimoni rymi sanaakaan hiiskumatta huoneen
loukkoon ja katseli minuun tuimalla silmyksell. Tst silmyksest
veri kohta suonissani hyytyi. Ei ollut nyt aikaa mietti mitn
sovintoa. Minun tytyi etsi itselleni turvallista paikkaa, kunnes
maahanpaniaiset olivat olleet. Min salpasin vaimoni hnen
makuukamariin.

Kun min laskettuani itini hautaan palasin kotia, huomasin Alician
istuvan vuoteen vieress piten mytty polvillaan ja suuresti
muuttuneena sek kasvojensa ett olentonsa puolesta. Hn katsoi
tyynesti minuun; hn puhui erinomaisen tyynell nell -- kaikki
hness nytti olevan teeskennelty.

"Ei kukaan ihminen viel koskaan ole minua lynyt", sanoi hn.
"Puolisollani ei tule olemaan syyt lyd minua toistamiseen. Aukase
ovet ja anna minun menn matkoihini".

Hn kvi ohitseni ja lhti pois talosta. Min nin hnen kvelevn
pitkin katua ylspin.

Oliko hn lhtenyt pois hyvss tarkoituksessa? Valvoin koko yn ja
odotin. En kuullut askeltakaan, joka olisi ilmottanut kenenkn
lhestyvn. Seuraavana yn laskeusin levolle vsyneen uupumukseen
saakka, vaan en riisunut vaatteita yltni, enk sammuttanut kynttil.
Untani et mikn hirinnyt. Kolmas, neljs, viides, kuudes y kului,
eik mitn tapahtunut. Viel seitsemnten yn min levolle
mennessni pelksin jotakin tapahtuvan; nytkin oli minulla vaatteet
pllni, ovi oli suljettu, avain pydll, kynttil paloi.

Uneni oli levoton. Hersin pari kertaa tuntematta mitn mielipahaa.
Hertessni kolmannen kerran palasi tuo kauhea vristys, joka minulla
yll oli tullut yksinisess ravintolassa ja hertti minun heti.

Silmni aukenivat ja katsoivat vuoteen vasemmalle puolelle. Tuossa
seisoi silmt knnettyin minuun -- --

Naisen haamu taasen? Ei. Vaimoni. Elv nainen, jolla oli samanlaiset
kasvot, samallainen ryhti, kuin sill naisella, jonka olin nhnyt
unissa. Hn piti kauniin ktens kohossa ja hieno, valkoinen ksi
puristeli puukon pt.

Silmnrpyksess min hykksin hnen kimppuun; vaan en kuitenkaan
niin rohkeasti, ett olisin estnyt hnt ktkemst puukkoa. Sanaakaan
hiiskumatta huulillani, naisen ntkn pstmtt painoin min hnet
alas tuolille. Toisella kdell vedin yls hnen hihansa; ja samaan
paikkaan, johon Naisen haamu oli ktkenyt puukkonsa, siihen oli
vaimonikin piilottanut -- puukkonsa pukinsarvesta tehdyll pll, joka
nytti uuden uutukaiselta.

Min en voi selitt, mink tunteen tunsin huomatessani tt, enk
liioin nytkn voi selitt. Piten puukkoa kdessni katselin tuimasti
vaimoani.

"Tahdoitko tappaa minun?" kysyin.

"Tahdoin", vastasi vaimoni, "tahdoin tappaa sinun".

Hn laski ktens ristiin rinnoilleen ja tuijotti kylmsti minuun.

"Min sinun tapan tavalla tai toisella", sanoi hn, "ja vielp tll
puukolla".

Enp tied, mik minua vaivasi. Vakuutan, etten ole mikn pelkuri ja
kuitenkin kytin itseni kuten pelkuri. Min kauhistuin. En voinut
katsella hnt -- en voinut puhutella hnt. Jtin hnet puukko kteen
ja kiiruhdin ulos yn selkn.

Tuuli huokaili ulkona ja ilma tuntui sateiselta. Torninkellot livt
neljnneslyntins, kun kuljin kaupungin rimmisten talojen ohitse.
Ensimiselt poliisilta, jonka tapasin, kysyin, mit kello oli.

Hn katsoi kelloansa ja vastasi:

"Kello on kaksi".

Kaksi aamulla. Mik kuukauden piv oli, joka sken oli alkanut.
Rupesin laskemaan itini hautajaisista. Unen ja olevaisuuden kauhistava
yhtlisyys tuli tydelliseksi -- oli syntympivni!

Olinko vlttnyt tt hengenvaaraa, jota uni oli ennustanut? Vai oliko
tm ainoastaan toinen varoitus?

Kun tm epilev ajatus risteili sielussani, seisahduin jonkun matkan
pss kaupungin ulkopuolella. Raikas ilma oli taasen virvoittanut
mieltni -- tunsin jossain mrin olevani sama mies kuin ennenkin.
Hetkisen mietittyni huomasin selvn, kuinka tyhmsti olin tehnyt, kun
annoin vaimoni vapaasti kyd, mihin hn halusi ja tehd, mik hnelle
oli mieleen.

Heti palasin ja lksin asunnolleni.

Viel oli pime. Palavan kynttiln olin jttnyt makuuhuoneesen. Kun
nyt katsoin yls ikkunaan, ei ollut kynttil huoneessa. Astuin
porstuan ovelle. Vallan hyvin muistelin, ett olin sen lukinnut kiinni
lhtiessni ulos; nyt se oli auki.

Pihalla odottelin aina pivn koittoon saakka piten taloa yh vaan
silmll. Vihdoin uskalsin astua sisn -- kuuntelin, vaan ei mitn
kuulunut -- katsoin kkkiin, kotaan, arkihuoneesen, vaan en lytnyt
mitn. Vihdoin kvin makuuhuoneesen. Se oli tyhj.

Tiirikka oli lattialla; tst sain selville, miten vaimoni oli pssyt
sisn yll. Tm oli ainoa jlki, jonka lysin Naisen haamusta.


13.

Min viivyin kotona, kunnes liike alkoi kaupungissa -- ja sitten lhdin
ern lakimiehen luo. Vaikka silloin olin jotenkin hurmautunut, oli
minulla kuitenkin selvill, mit minun on tekeminen: tahdoin myyd
taloni ja lhte pois paikkakunnasta. Mutta odottamattomia esteit
alkoi ilmaantua. Minulla sanottiin olevan velkojia, joita oli
tyydyttminen, ennenkun psisin muuttamaan. Kuitenkin olin min
snnllisesti joka viikko jttnyt vaimolleni rahoja, jotta hn saisi
maksaa rtinkeitni. Tarkemman tutkinnon tapahtuessa huomattiin, ett
vaimoni oli tuhlannut joka-ikisen yrin, jonka olin antanut hnelle. Ei
mikn muu auttanut, kuin minun tytyi ruveta uudelleen niit
maksamaan.

Tss hankalassa tilassa oli ensiminen velvollisuuteni ruveta
lakimieheni avulla asioitani jrjestmn. Viipyessni kaupungissa tein
kaksi tyhmyytt. Tstp syyst sain viel viimeisen kerran tietoa
vaimostani.

Ensinnkin olin niin tyhm, ett yh silytin puukkoa taskussani, kun
olin kerran saanut sen ksiini. Viel lisksi lhdin yp-yksin jalkasin
ern pilkkopimen iltana myhn lakimieheni luokse, koska minulla
oli muuan thellinen asia hnelle kerrottavana. Ilman mitn vaaratta
psin kyll perille, mutta palatessani kotia tarttui pari miest
minuun kiinni takaapin ja raahasivat minun ersen pimen kytvn
ja rystivt minulta sek sen vhisen rahasumman, joka oli taskussani,
ett myskin puukon. Niin lakimies kuin minkin arvelimme rosvojen
olleen vaimoni hyvi tuttavia ja hnen kehoituksestaan kyneet
kimppuuni. Tmn arvelun todenperisyytt huomasin seuraavana pivn,
kun sain nimettmn kirjeen, joka oli kirjoitettu Alician ksi-alalla.
Jo ensi rivist huomasin, ett puukko oli jlleen tullut Alician
ksiin. Toinen rivi muistutti minua siit, ett olin lynyt Aliciaa.
Kolmas rivi ilmotti minulle, ett hn tulisi verellni kostamaan tt
lynti ja kahdesti olivat kirjotettuina nmt sanat: "Min olen sen
tekev puukolla".

Tm tapahtui vuosi sitten. Molemmat miehet, jotka olivat rystneet
minun, joutuivat oikeuden ksiin -- mutta tst ajasta saakka en ole
onnistunut saada minknlaista vihi vaimostani.

Elmkertani on kerrottu. Maksettuani velkojani ja lailliset veroni,
oli minulla taloni myyntihinnasta jlell ainoastaan viisi puntaa ja
taasen oli uudestaan alkaminen. Vaeltaessani siell tll saavuin
muutama kuukausi sitten Underbridgeen. Ravintolan isnt oli ennestn
tuttu isni perheen kanssa. Hn antoi minulle -- ja tuo oli ainoa,
mink hn voi antaa -- ruokaa ja asunnon muutamassa rakennuksessa.
Minulla ei ole siell mitn tekemist paitsi toripivin. Tulevana
talvena ravintola suljetaan ja silloin minun on tuleminen toimeen omin
neuvoin. Entinen isntni kyll auttaisi minua, jos hnelt pyytisin
apua -- mutta tuo ei ole minulle mieleen; hn on jo auttanut minua
enemmn kuin ansaitsenkaan. Kukapa muuten tiet, vaikka kaikki
vastoinkymiseni olisivat loppuneet tulevana vuonna? Ensi talvena on
taasen syntympivni lhestyv -- ja voihan tuleva syntympivni olla
kuolinpivnikin. Niin! on kyll tosi, ett valvoin viime yn ja
kuulin torninkellon lyvn kaksi ilman ett mitn tapahtui. Mutta en
kuitenkaan uskalla luottaa tulevaisuuteen. Vaimoni ksiss on puukko --
vaimoni vainoo minua. En ole taika-uskoinen, en laisinkaan. En liioin
usko unia; sanon vaan ett Alicia Warlock vainoo minua. Saatan kyll
olla vrss. Saatan olla oikeassakin. Kukapa voi sen seikan
ratkaista?




Kolmas kertomus.

Jatkoa Fairbankin kertomukselle.


14.

Me sanoimme jhyviset Francis Rawenille Fairleigh Hallin portilla ja
lupasimme, ett hn pian saisi tietoa meist.

Samana iltana mrs Fairbank ja min puhuimme kahden kesken huoneessamme.
Puheemme aine oli tallirengin elmkerta; olimme erimieliset siit,
mink verran ihmisrakkautta olimme velvolliset osottamaan
tallirengille.

Minun ajatukseni miehen kertomuksesta oli aivan kytnnllist laatua.
Francis Rawen oli mielestni niin kauan miettinyt tuon kummallisen
unennn ja huonon vaimonsa keskinist suhdetta toisiinsa, ett hnen
sielunsa vihdoin oli joutunut jonkunmoiseen itsens pettmisen tilaan
tss asiassa. Vallan mielellni tahdoin auttaa hnt pienemmll
rahasummalla ja puoltaa hnt lakimieheni luona, jos hn tosiaankin oli
jossakin vaarassa ja tarvitsi neuvoa. Thn pttyivt mietteeni niist
velvollisuuksista, joita minun oli suorittaminen tmn henkisesti
kivuloisen miehen suhteen.

Mrs Fairbankin romantillinen luonne ei tytynyt thn jrkevn tuumaan,
vaan meni mahdottomiin.

"Yht vhn min voisin luopua Francis Rawenista, kun hnen vastainen
syntympivns tulee", sanoi vaimoni, "kuin voisin laskea luotani
hauskan kertomuksen lukematta viimeisi lukuja. Olen varmaan pttnyt,
Percy, vied hnen tallirenkin mukanamme, kun palaamme Franskanmaalle.
Mitp yksi mies enemmn tahi vhemmn hevosia varten maksaa niin
varakkaille ihmisille kuin me olemme?"

Ilojeni ja surujeni toveri jatkoi tll tavoin puhettansa, eik pitnyt
lainkaan lukua kaikista niist syist, joita min vitteideni
puolustukseksi esiin toin. Tarvitseeko minun sanoa naineille
veljilleni, kuinka tm vittely pttyi? Vaimoni tietysti hiukan
suututti minua ja min lausuin muutamia ankaria sanoja. Suuresti
loukattuna vaimoni tietysti kntyi toiselle kyljelleen
aviovuoteellamme ja purskahti itkuun. Tietysti "herra" sitten pyysi
anteeksi ja "rouva" sai asian kymn mieltns myten.

Ennenkun viikko oli loppunut, ratsastimme Underbridgeen ja tarjosimme
Francis Rawenille palveluksen luonamme ylimrisen tallirenkin.

Aluksi miesparka tuskin voi ksitt erinomaista onneansa. Kun hn
hiukan tyyntyi, kiitti hn yksinkertaisella, kohteliaalla tavalla. Mrs
Fairbankin herkk myttuntoisuus puhkesi kuten tavallisesti sanoihin.
Hn puhui Rawenin kanssa kodostamme Franskanmaalla, juuri kuin
harmaapinen, henkisesti vsynyt mies olisi ollut lapsi.

"Te, Francis, ette voi ajatellakaan, kuinka siev tuo vanhanaikainen
asuntomme on; kuinka ihana on puutarhamme! Talli on kymmenen kertaa
suurempi kuin tm: erinomainen asunto teille. Meidn talomme nimi on:
Maison Rouge. Metz on lhin kaupunki. Kaunis Moselvirta on lyhyen
matkan pss. Kun haluamme jotakin muutosta oloissamme, tarvitsee
meidn ainoastaan ajaa rajalle ja niin tulemme Saksaan".

Francis, joka thn saakka jotenkin vlipitmttmsti oli kuunnellut
vaimoni kertomuksia, spshti ja punehtui vaimoni lausuessa viimeisi
sanoja.

"Saksaan?" uudisti Francis.

"Niin. Muistuttaako Saksa teit jostakin?"

Tallirengin silmt synksti tuijottivat maahan pin.

"Saksa muistuttaa minua vaimostani", vastasi hn.

"Kuinka niin?"

"Vaimoni kertoi kerta minulle asuneensa Saksassa, paljoa varemmin kuin
min tutustuin hnen kanssa, kun hn viel oli nuori tytt".

"Oliko hn siell sukulaisten vai ystvien luona?"

"Hn oli siell jonkulaisena koti-opettajattarena muutamassa vieraassa
perheess".

"Miss osassa Saksanmaata?"

"Enp muista en, rouvaseni. En liioin muista, mainitsiko vaimoni
tuota koskaankaan".

"Sanoiko hn teille perheen nime?"

"Niin. Nimi oli minulle aivan vieras ja olen jo aikoja sitten unohtanut
koko asian. Perheen isll oli suuria viiniviljelyksi, sen min
muistan!"

"Sanoiko hn teille, minklaisia viini siin talossa valmistettiin?
Meidnkin seuduillamme lytyy viiniviljelyksi. Oliko Moselviini?"

"Enp voi tuota sanoa, rouvaseni. En muista, sanoiko hn viinin nime".

Thn pttyi keskustelu. Me lupasimme ilmottaa Francis Rawenille,
ennenkun lhtisimme Englannista matkoillemme.

Min olin hankkeessa kyd tervehtimss englantilaisia ystvimme ja
kesll palata Maison Rougeen. Vhn ennen mrtty lhtpiv tytyi
minun kuitenkin luopua tst hankkeesta ern retteln vuoksi, joka
tapahtui irlantilaisten maatilojen hoitamisessa. Sen sijaan ett olisin
palannut kartanoomme Franskassa kesn aikana, lhdimme sinne vasta pari
viikkoa ennen joulua. Francis Rawen seurasi muassa ja tuli
jonkulaiseksi apumieheksi Maison Rougen tallissa.

Ennen pitk toteutuivat ikvll tavalla ne muistutukset, joita olin
tehnyt vaimolleni, kun tm esitti ett Rawen otettaisiin meidn
palvelukseen. Francis Rawenille ei onnistunut, kuten ennakolta olin
peljnnyt, el hyvss sovussa tovereinsa kanssa. He olivat kaikki
franskalaisia, eik yksikn niist ymmrtnyt Englannin kielt.
Francis taasen ei ollut laisinkaan perehtynyt Franskan kieleen. Hnen
ujo luonteensa, surullinen mielens ja halu olla itseksens -- kaikki
nm seikat eivt olleet hnelle eduksi. Meidn muut palveliamme
kutsuivat hnt "englantilaiseksi karhuksi". Tll haukkumanimell hn
oli tunnettu koko seudussa. Riitoja syntyi, jotka pari kertaa loppuivat
tappeluun. Mrs Fairbankille itsellekin kvi selvksi, ett joku mielev
muutos oli tapahtuva. Meidn viel miettiessmme keskenmme, mik keino
olisi paras, tapahtui onnettomalle tallirengille ers tapaturma
tallissa, joka pakotti meit viel jonkun aikaa pitmn hnet
palveluksessamme. Tuolle raukalle tapahtui se onnettomuus, ett hevonen
potkasi poikki hnen sriluunsa.

Meidn lkrimme hoiti hnt ja hn sai maata omassa sievss
huoneessaan tallirakennuksessa. Kun hnen syntympivns lhestyi, oli
hn viel sngyn omana.

Muuten hn oli ruumiinvoimiensa puolesta sangen reipas. Mutta
henkisess suhteessa lkri ei ollut tytyvinen hneen.

Francis Rawenia vaivasi joku tuntematon mielensairaus, joka hiritsi
hnen yllist lepoansa. Kuultuani tmn, pidin velvollisuutenani
ilmottaa lkrille, mik seikka se oli, joka vaivasi sairaan mielt.
Lkri, joka oli kytnnllinen mies, arveli kuten minkin, ett Rawen
oli jonkunmoisessa itsens pettmisen tilassa ja ett joku kummallinen
hnen vaimoansa ja unta koskeva ajatus oli pllhtnyt hnen phns.

"Hn voi parantua tst taudista", lissi lkri, "jos vaan aivan
yksinkertaisella tavalla tehtisiin pieni koe".

"Kuinka se tapahtuisi?" kyssin min.

Lkri ei vastannut kysymykseeni, vaan teki itse puolestaan
kysymyksen.

"Muistatteko sattumalta, ett tn vuonna on karkausvuosi?" kysyi
lkri.

"Mrs Fairbank muistutti minua siit eilen", vastasin min. "Muuten en
olisi tiennyt sit".

"Luuletteko Francis Rawenin tietvn, ett on karkausvuosi tn
vuonna?"

Nyt aloin min hmrsti ksitt, mit ystvni tarkoitti.

"Se riippuu siit, onko hn saanut englantilaisen almanakan", sanoin
min. "Mutta jollei hnell satu olemaan almanakkaa -- mit sitten?"

"Silloin ei Francis Rawenilla ole mitn aavistustakaan siit, ett
helmikuussa on 29 piv tn vuonna", alkoi tohtori puhua. "Mit hn
siis on tekev? Hn odottaa vaimon tulevan puukkoineen kello 2 aamulla
29 piv helmikuuta. Antakaa hnen krsi kaikki kummalliset kauhunsa
vrn pivn. Antakaa hnen sitvastoin sin pivn, joka on hnen
todellinen syntympivns, levt kaiken yns hyvss rauhassa ja
nukkua yht sikesti kuin muutkin ihmiset kello 2 aamulla. Ja kun hn
sitte her iloisena tavallisella aamiaistunnillaan, tehk pilkkaa
hnest, sanoen hnelle asian todellista laitaa ja kantaa".

Min lupasin tehd, kuten oli neuvottu. Lkri lhti luotani kertomaan
asiata mrs Fairbankille ja min lhdin talliin katsomaan Francis
Rawenia.


15.

Miesraukkaa vaivasi niiden kohtaloiden aaveet, jotka odottivat hnt
merkillisen maaliskuun ensi pivn.

Hn pyysi hartaasti, ett min kskisin jonkun rengeist valvoa hnen
luonaan hnen syntympivns aamuna. Min lupasin noudattaa hnen
tahtoansa ja kskin hnen sanoa minulle, min viikon pivn hnen
syntympivns oli. Hn luki pivt sormillaan ja tst huomasin,
ett'ei hn tiennytkn nyt olevan karkausvuosi, koska hn ilmotti 29
piv helmikuuta olevan syntympivns, vaikka se olikin vasta 1 piv
maaliskuuta. Koska olin luvannut lkrille tehd sen kokeen, jonka hn
oli esitellyt, en huolinut huomauttaa Rawenia hnen erehdyksestns.
Tten min myskin aivan umpimhkn astuin ensi askeleen "Tallirengin
Uni" nimisen nytelmn viimeist nytst kohden.

Seuraavana pivn sattui pieni taloudellinen pula, joka vlillisesti
ja kummallisella tavalla oli yhteydess lhestyvn lopun kanssa.

Vaimoni sai kirjeen, jossa meit kskettiin olemaan lsn kahden
arvokkaan saksalaisen naapurin, herra ja rouva Beldheimerin,
hopeahiss. Herra Beldheimer omisti suuria viinitarhoja Moselle virran
rannoilla. Hnen kartanonsa oli rajan toisella puolen ja meidn
maatilamme olivat niin etll toisistaan, ett meidn oli viipyminen
yt isntmme luona. Jos noudattaisimme kutsua, tulisi meidn siis
olla poissa kotoa maaliskuun ensimisen pivn aamuna. Mrs Fairbank
pysyi jyksti luonnottomassa ptksessn omin silmin nhd, mit
mahdollisesti tapahtuisi Francis Rawenille hnen syntympivnn eik
suostunut lhtemn Maison Rougesta.

"On helppo keksi esteit", sanoi hn tavallisella vilkkaudellaan.

Min sit vastoin en voinut huomata, ett oli niinkn helppo
pst pulasta. Kun hopeaht vietetn Saksassa, vietetn
viidenkolmattavuoden onnellisen avioliiton juhlaa; ja kun isnt pyyt
ystvin tulemaan tllaiseen tilaisuuteen, on hnen kutsunsa melkein
kuninkaallisen kskyn veroinen. Tuumailtuamme hetken aikaa, jolloin
huomasin olevan mahdotonta saada vaimoni taipumaan ehdoitukseeni, jtin
mrs Fairbankin; mutta kun selvn huomasin, ett ystvmme pitisivt
pahana, jos molemmat jisimme pois juhlasta, pyysin min mrs Fairbankia
itse ilmottamaan esteitns, ja lupasin puolestani tulla ystvni
juhlaan. Tten min umpimhkn astuin toisen askeleen "Tallirengin
Uni" nimisen nytelmn viimeist nytst kohden.

Viikon pivt kuluivat; helmikuun viime pivt olivat ksiss. Uusi
perheellinen pula syntyi ja tmkin tapaus nkyi olevan kummallisessa
yhteydess lhestyvn lopun kanssa.

Ensimisen miehen tallissani oli ers mies nimelt Joseppi Rigobert.
Hn oli yksinkertainen mies, ylpeili suuresta ulkomuodostaan eik
kyttnyt itsen mitenkn siivosti naisia kohtaan. Hnen ainoa
ansionsa oli se, ett hn osasi hyvsti hoitaa ja ruokkia niit
hevosia, joita oli uskottu hnelle. Sanalla sanoen hn oli niin hyv
tallirenki, ett oli vaikea lyt hnen vertaistansa ja senp vuoksi
hn niin kauan pysyi palveluksessani. Nytp sattui hovimestarini tulla
luokseni kertomaan, ett Rigobert oli ruvennut laiskaksi ja eli
huikentelevaista elm. Pahin syyts hnt vastaan oli, ett hn
samana pivn oli nhty Metzin kaupungissa ern englantilaisen naisen
seurassa, jonka kanssa hn seurusteli muutamassa ravintolassa, vaikka
hnen olisi ollut palaaminen Maison Rougeen. Mies puolusti itsen
sill, ett "lady", kuten hn nimitti naista, oli vieras englantilainen
nainen, joka ei tuntenut kaupunkia ja ett hn ainoastaan naisen
pyynnst oli nyttnyt hnelle, miss hn voisi saada jotakin
ravinnokseen. Min nuhtelin miest hnen kytksestn, enk huolinut
sen enemmn tutkia asiata. Tll vlinpitmttmyydell astuin
umpimhkn kolmannen askeleeni "Tallirengin Uni" nimisen nytelmn
viimeist nytst kohti.

Illalla 28 p. helmik. annoin min kskyn tallirengeille, ett joku
heist valvoisi seuraavan yn englantilaisen vuoteen ress.
Joseppi Rigobert tarjoutui kohta thn toimeen, arvatenkin siin
tarkoituksessa, ett hn jlleen psisi suosiooni. Min puolestani
suostuin hnen ehdoitukseen.

Sin pivn si lkri pivllist meill. Noin puoliyn tienoilla
hn ja min lhdimme tupakkihuoneesta Francis Rawenin makuuhuoneesen.
Rigobert oli paikoillaan, eik suinkaan nyttnyt tytyviselt.
Franskalainen ja englantilainen eivt nhtvsti olleet oikein hyvss
sovussa. Francis Rawen makasi turvatonna vuoteellaan, netnn
odottaen, ett kello lisi kaksi aamulla sek Naisen haamua.

"Olen tullut tnne sanomaan teille hyv yt, Francis", sanoin min
ystvllisesti. "Huomenna kyn teit katsomassa ennenkuin lhden
matkalle".

"Kiitoksia kaikesta hyvyydestnne, armollinen herra. Te ette ne minua
huomenna hengiss. Tll kertaa nainen on tappava minut. Pankaa
mieleenne sanani -- nainen on tappava minut".

"Rakkahani, eip tuo nainen voinut tappaa teidt Englannissa; mitenk
hn sitten voisi tappaa teidt tll Franskassa?"

"Min olen, armollinen herra, aivan vakuutettu siit, ett hn on
etsiv minut tll. Kello 2 aamulla syntympivnni olen min hnen
jlleen nkev ja silloin se on viimeinen kerta".

"Luuletteko siis tosiaan, ett hn tappaa teidt?"

"Luulen kyll, armollinen herra. Hn on tappava minut -- puukolla".

"Vaikkapa Rigobertkin on tll sisll puolustamassa teit?"

"Min olen tuomittu. Viisikymment Rigoberti ei voisi suojella minua".

"Ja kuitenkin haluatte, ett joku valvoisi tll luonanne?"

"Tuo oli vaan pelkk heikkoutta, armollinen herra. En tahdo mielellni
olla yksinni kuolinvuoteellani".

Min silmilin tohtoria. Jos hn olisi kehoittanut minua, olisin min
varmaan pelkst slivisyydest tunnustanut Francis Rawenille, mink
ilveen olimme hnelle tehneet. Mutta tohtori tahtoi pysy kokeessaan;
hnen kasvonsa selvn osoittivat ett pitisin suuni kiini.

Seuraavana pivn, 29 p. helmikuuta, olivat hopeaht. Ensiminen
tyni aamulla oli, ett kvin Francis Rawenin luokse. Rigobert tapasi
minut ovella.

"Kuinka Rawen on viettnyt yns?" kysyin min.

"Hn on lukenut rukouksiaan ja thtillyt haamuja", vastasi Rigobert.
"Hulluinhuone on ainoa sopiva paikka hnelle."

Lhestyin vuodetta.

"Huomenta, Francis, tllhn te makaatte raittiina ja terveen, vaikka
puhuitte niin kummia eilen illalla".

Hnen silmns katsoivat minuun epilevll, ihmettelevll katseella.

"En ymmrr tuota", sanoi hn.

"Nittek vaimoanne, kun kello li kaksi?"

"En nhnyt, armollinen herra".

"Tapahtuiko mitn?"

"Ei mitn, armollinen herra".

"Ettek nyt ole vakuutettuina, ett olitte vrss?"

Hnen silmns yh vaan katselivat epilevll, ihmettelevll
katseellaan. Hn ainoastaan lausui uudelleen ne sanat, joita hn jo oli
sanonut:

"En ymmrr tuota".

Min tein viimeisen yrityksen saattaakseni hnet iloiselle tuulelle.

"Olkaa huoletta, Francis! Neljntoista pivn sisn te olette nouseva
yls terveen".

Hn pudisteli pnaluksella lepv ptn.

"Tss on jotakin nurin", sanoi hn. "Minun ei sovi vaatia, ett
uskositte minua, armollinen herra. Min ainoastaan vitn, ett tss
on jotakin nurin -- ja aika on sen osoittava".

Lhdin pois huoneesta. Puolen tuntia myhemmin matkustin Beldheimerin
luokse ja jtin tohtorin ja vaimoni toimeksi jrjest huomispivn
asioita.


16.

Yksi ainoa seikka, joka oikein kummastutti minua tavatessani vieraat
hopeahiss, on tss vain mainittava. Ers etev nainen oli tss
iloisessa juhlassa hiukan alakuloinen. Tm nainen oli juuri juhlan
kuningatar, itse talon emnt.

Illan kuluessa huomautin herra Beldheimerin vanhimmalle pojalle tt
asiaa. Koska olin perheen vanha ystv, saatoin puhua hnelle, kuten
vanhalle tutulle ainakin.

"Meill on ollut hyvin ikv tapaus tll", sanoi nuori Beldheimer;
"eik itini vielkn ole voinut mielestn poistaa tuota ikv
juttua. Useita vuosia sitten, kun sisareni viel olivat lapsia, oli
meidn talossamme muuan englantilainen lastenhoitaja. Hn lhti meilt
pois mennkseen naimisiin, kuten meille silloin kerrottiin. Emme ole
sen kovemmin kuulleet puhuttavan hnest, ennenkun 8 eli 10 piv
sitten, jolloin itini sai kirjeen, jossa entinen lastenhoitaja sanoi
olevansa suuressa kurjuudessa ja hdss. Monen arvelun perst oli hn
ern ystvllisen rouvan kehoituksesta rohjennut kirjoittaa entiselle
isnnlleen ja muistuttaa heit menneist ajoista. Te tunnette itini;
hn on sek hyvsydmmisin ett kaikesta pahasta tietmttmin nainen
mailmassa: on mahdotonta saada hnt uskomaan, ett mailmassa lytyy
niin paljon pahaa. itini vastasi kirjeelle ensi postissa, kski
englantilaisen naisen tulemaan luoksemme ja lhetti myskin hnelle
rahoja matkakustannuksia varten. Kun isni tuli kotia ja sai kuulla,
mit oli tapahtunut, kirjoitti hn kohta asiamiehelleen Lontoossa,
pyyten ett tm kuulustelisi lastenhoitajan elmnvaiheita ja
ilmoitti, miss hn oli asunut. Ennenkun asiamiehen vastaus ehti
saapuakaan, tuli lastenhoitaja luoksemme. Isni hn teki inhottavan
vaikutuksen. Asiamiehen kirje, joka saapui muutamia pivi myhemmin,
hertti isssni epluuloja. Lhdettyns luotamme oli lastenhoitaja
elnyt mit hpillisimmll tavalla. Isni puhutteli hnt
kahdenkesken: hn tarjosi naiselle, jos hn lhtisi pois talostamme,
rahasumman, jotta hn voisi palata Englantiin. Jos hn ei suostuisi
lhtemn, uhkasi isni valittaa asiasta asianomaisille ja
nostaa hlinn. Nainen otti rahat vastaan ja lhti pois meilt.
Paluumatkallaan Englantiin nkyy nainen jneen Metziin. Helposti
voitte huomata, mimmoinen nainen hn on, saatuanne tiet, ett tm
nainen toissa pivn seurusteli muutamassa kapakassa kauniin
tallirenkinne, Joseppi Rigobertin kanssa".

Nuoren Beldheimerin kertoessa nit tapauksia, rupesin asioita
muistelemaan. Mieleeni johtui, mit Francis Rawen oli kertonut vaimonsa
olosta Saksassa lastenopettajana. Hmr aavistus asiain todellisesta
laadusta tunki sieluni lpi.

"Mik oli hnen nimens?" kysyin min.

"Alicia Warlock", vastasi nuori Beldheimer.

Kuultuani tt nime mainittavan, oli minulla vaan yksi ainoa ajatus:
kiireimmn kautta palata kotia. Kello oli silloin kymmenen ehtoolla;
viimeinen rautatiejuna Metziin oli jo aikoja sitten mennyt.
Ilmotettuani sopivalla tavalla nuorelle ystvlleni asianhaaroja, sovin
hnen kanssaan siten, ett lhtisin ensimisess aamujunassa, enk
odottaisi aamiaista, kuten muut vieraat, jotka aikovat olla siell
yt.

Yn kuluessa mietin monta kertaa, miten lienee asiain laita Maison
Rougessa. Tuon tuostaki johtui sama ajatus mieleeni palatessani kotia
varhain aamulla -- maaliskuun 1 pivn. Kuten tapauksista tuli
selville, oli ainoastaan yksi henkil talossa, joka tiesi, mit todella
oli tapahtunut tallissa Francis Rawenin syntympivn. Kertokoon nyt
Joseppi Rigobert itse teille vuorossaan kertomuksen lopun -- sill
tapaa kuin hn ennen oli kertonut lakimiehelleen ja minulle.




Neljs kertomus.

Joseppi Rigobertin kertomus, jonka hn kertoi puollustajalleen
oikeudessa.


17.

Kunnioitettava herra!

Helmikuun 27 pivn minua lhetettiin Metziin erss asiassa, joka
koski Maison Rougen tallia. Julkisella kvelypaikalla tapasin komean
naisen. Valkoverisen. Syntyns englantilaisen. Me miellyimme toisiimme
ja juttelimme keskenmme. Hn puhui franskan kielt erinomaisen
hyvsti, vaikkapa murre oli englantilainen. Tarjosin hnelle muutamia
virvoitus-aineita ja hn suostui ehdoitukseeni. Meill oli hauska ja
pitk keskustelu -- me huomasimme olevamme iknkuin luodut
toisillemme. Ket sopii tst moittia? Onko se minun syyni, ett olen
kaunis mies ja ett kaunis sukupuoli yleens mielelln tahtoo minua
seuraansa? Onkohan tuo mitenkn rikollista, ett joku on taipuva
rakkaus-seikkoihin? Kysyn uudelleen: Ket voidaan tst syyst moittia?
Tietysti luontoa. Ei tuo ole kauniin naisen syy -- eik liioin omakaan
syyni.

Sanalla sanoen, kovasydmisen ihmisenkin tytyy mynt, ettei kaksi
henkil, jotka ovat iknkuin luodut toisiaan varten, voi erit
toisistaan, sopimatta, mill ajalla he vasta tapaavat toisiaan.

Min hankin naiselle asunnon erss kylss, joka oli lhell Maison
Rougea. Suureksi huvikseni hn seurusteli kanssani muutamassa pieness
illallisessa, jonka min pidin tallikamarissani yll vasten helmikuun
29 piv. Me ptimme tavata toisiamme siihen aikaan kuin muut
palvelijat tavallisesti menivt levolle eli kello 11 illalla.

Tallirenkien joukossa oli muuan englantilainen, joka makasi katkenneen
jalkansa vuoksi. Hnen nimens oli Francis. Hn oli ikv mies eik
osannut puhua Franskan kielt. Kkiss hnt haukuttiin nimell:
"Englantilainen karhu". Kumma kyll oli hn isntvkeni suuressa
suosiossa. Isntvkeni sli hnt ern taikauskoisen kauhun vuoksi,
joka tll ikvll miehell oli -- kauhu, jonka laatua min suurena
vapaa-uskojana en huolinut ruveta tutkimaan.

Illalla 28 piv helmikuuta pyysi englantilainen, jota sken mainittu
kauhu vaivasi, ett joku hnen tovereistaan valvoisi hnen luonaan
ainoastaan sin yn. Herra Fairbank vaati tt samaa isntvaltansa
nojassa. Isntni oli suuttunut minuun -- arvollisuuteni tunto est
minua kertomasta mist syyst -- ja tarjousin sen vuoksi valvomaan
englantilaisen karhun vuoteen ress. Aikomukseni oli vakuuttaa herra
Fairbankille, etten min puolestani ollut pahoillani siit, joka oli
tapahtunut vlillmme. Englantilais-raukka houraili kaiken yt. Koska
en ymmrtnyt hnen kieltns, voin ainoastaan hnen liikkeistn
ptt, ett hn kauheasti pelksi jotakin luuloteltua olentoa
vuoteensa vieress. Kerta toisensa perst sain tuota houkkiota, joka
hiritsi untani, asettumaan kirouksillani. Tm on yksinkertainen ja
paras keino kohdella ihmisi, jotka ovat tllaisessa mielentilassa.

Aamulla 29 piv helmikuuta lhti herra Fairbank matkalle.

Illemmalla samana pivn huomasin suureksi harmikseni, ett
englantilainen vielkin tulisi tekemn minulle vaivaa. Herra
Fairbankin poissa-ollessa piti hnen rouvansa rettmn suurta huolta
hourailevan toverini ylevosta. Taasen piti jonkun meist valvoa hnen
luonaan ja heti ilmottaa, jos jotakin tapahtui. Koska min odotin
kaunista naistani, tytyi minun saada varma tieto siit, ett muut
palvelijat tallissa rauhallisesti makasivat sngyissn sin yn. Min
tarjousin siis vielkin valvomaan miehen luona. Rouva Fairbank kiitteli
minua hyvntahtoisuudestani. Minulla on suuri mielenmaltti.
Punehtumatta kuulin itseni kiiteltvn.

Kahdesti yn kuluessa kvivt emntni ja lkri, joka ji taloon
herra Fairbankin poissa-ollessa, kuulustamassa, kuinka Rawen voipi.
Ensi kerralla, kun kvivt, ei ollut viel ihana naisystvni tullut
luokseni, vaan kun tulivat toistamiseen oli hn jo saapunut. Koska
kamarini oli englantilaisen huoneen vieress, tytyi minun silloin
piilottaa viehttvn vieraani siihen huoneesen, jossa siloja
silytettiin. Enkelintapaisella taipuvaisuudella suostui hn
palvelija-virkani vuoksi luopumaan arvollisuudestansa. En ole koskaan
nhnyt rakastettavampaa naista -- sellaisessa tilassa.

Kun olivat kyneet kahdesti sairasta katsomassa, sain olla rauhassa.
Silloin oli lhes keski-yn aika. Hullun englantilaisen kytksess ei
ollut silloin mitn erinomaista, joka olisi voinut rouva Fairbankille
ja tohtorille korvata heidn hnen vuoksi nkemi vaivojaan. Hn makasi
puolittain valveella, puolittain nukuksissa ja hnen kasvoissaan oli
kummallinen mielenilmaus. Emntni varoitti minua kydessn pois, ett
pitisin Rawenia erittin silmll kello kahden aikana aamulla. Jos
jotakin sattuisi tapahtumaan, jtti tohtori minulle suuren
soittokellon, jonka ni helposti kuului huoneisiin, jossa herrasvki
asui.

Kun nyt sain palata kauniin ystvni luokse, jrjestin illallispyt.
Piirakka, lihamakkaraa ja muutamia pulloja oivaa moselviini oli
yksinkertainen ateriamme. Kun kaksi henke on rakastunut toisiinsa, on
rakkauden hurmaavassa valossa yksinkertaisin ateria komeimpien pitojen
vertainen. Me istuimme pytn hyvin nlkisin. Kohta kuin suloinen
pytvieraani istahti tuolille, alkoi tuo kirottu englantilainen
viereisess huoneessa kyd levottomaksi ja rhist. Hn li kepilln
lattiaan; hn huusi houreissaan kauhusta pelstyneell nell:
"Rigobert! Rigobert!"

Ihana ystvni sikhti kuullessaan kki tuon valittavan nen. Naisen
kasvot vaalenivat silmnrpyksess.

"Taivaan Jumala!" huudahti nainen. "Kuka on tuossa huoneessa?"

"Mielipuoli englantilainen".

"Englantilainen?"

"Rauhoittukaa, enkelini. Kyll min saan hnen pysymn alallaan".

Tuo ilke ni huusi jlleen minua:

"Rigobert! Rigobert!"

Kaunis ystvni tarttui ksivarteeni.

"Kuka hn on? Mik on hnen nimens?"

Naisen kasvoissa nkyi joku kummallinen vivahdus, kun hn teki nmt
kysymykset. Min tunsin sydmessni mustasukkaisuuden pistoksen.

"Tunnetteko hnt?" kysyin min.

"Mik on hnen nimens?" kysyi nainen uudelleen kiivaasti; "mik on
hnen nimens?"

"Francis", vastasin min.

"Francis -- ja sukunimi?"

En voinut muistaa, enk lausua tuota muukalaista, englantilaista
sukunime. Saatoin ainoastaan sanoa naiselle, ett Francis'en sukunimi
alkoi kirjaimella "R".

Nainen vaipui tuolille istumaan. Pyrtyisik hn? Ei; nainen punehtui
uudelleen. Hnen silmns kiiltivt kauniisti. Mink vuoksi? Vaikka
kyll hyvsti tunsin naisen luonteita, kummastelin kuitenkin nhdessni
tt naista.

"Tunnetteko hnt?" kysyin min uudelleen.

Nainen naurahti kysymykselleni.

"Mit joutavia puhutte! Kuinka min voisin tuntea tuota miest? Ky
hnt rauhoittamassa!"

Peilini oli lhell. Silmys peiliin vakuutti minua siit, ettei kukaan
ymmrtvinen nainen voinut pit englantilaista minua parempana.
Itseeni luottamus palasi. Kiiruhdin englantilaisen luo.

Kohta kun astuin huoneesen, osotti hn innokkaasti sormellaan
huonettani. Muukalaisia sanoja virtasi tulvanaan hnen suustaan. Hnen
liikkeistn ja silmyksistn arvasin, ett hn jollain
ksittmttmll tavalla oli huomannut vieraani lsn-olon -- ja viel
kummallisempaa oli, ett hn suuresti pelksi jotakin henkil
huoneessani. Min koetin rauhoittaa hnt samalla tapaa, kuin jo ennen
olen kertonut: se on, min kirosin hnt omalla kielimurteellani. Kun
tm kirous ei nkynyt vaikuttavan sanottavia, puistelin nyrkkini
hnen silmins edess ja lhdin pois snkykamarista.

Palattuani kauniin ystvni luokse huomasin hnen kvelevn
edestakaisin kummallisesti kiihottuneessa tilassa. Ystvni ei
odottanut, kunnes min olisin tyttnyt hnen lasinsa -- hn oli minun
poissa-ollessani maistellut jaloa moselviinini. Vaivoin houkuttelin
min hnt istumaan pytn. Hnt ei milln kurin voitu saada
symn.

"Minulle ei ruoka en maista", sanoi nainen. "Anna minulle viini".

Jalo moselviini on kuuluisa siit, ett se maistuu hyvlt ja on
erinomaisen vkev. Tmn oivallisen viinin vkevyys ei kuitenkaan
huumannut kummallista vierastani. Viini nkyi pinvastoin vahvistavan
ja virkistvn hnt, ei mitenkn pihdyttvn. Hn puhui alinomaa
yht matalalla nell ja vaikka kuinka paljo hyvns yrittelin
kntkseni keskusteluamme toisaalle, palasi nainen kuitenkin aina
puheissaan viereisess huoneessa olevaan englantilaiseen. Jokaisen muun
naisen itsepintaisuus olisi suututtanut minua. Mutta kaunis vieraani
oli vastustamaton. Lapsellisella svyisyydell vastasin min hnen
kysymyksiins. Naisella oli kaikki nuo eriskummaiset omituisuudet,
jotka ovat niin tavallisia hnen kansassaan. Puhuessani siit
tapaturmasta, joka piti englantilaista vuoteen omana, hyphti hn
seisoalle. Omituinen hymyily nkyi hnen kasvoissansa.

"Nyt minulle hevonen, joka potkaisi hnen sriluunsa poikki", sanoi
nainen. "Minun tytyy, min tahdon nhd tuon hevosen!"

Saatoin naista talliin. Nainen suuteli hevosta, kunniani nimess hn
suuteli hevosta! Tm kummastutti minua. Min sanoin:

"Te tunnette tuon miehen; ja hn on jollain tavoin loukannut teit."

Ei nainen silloinkaan tahtonut sit mynt.

"Min suutelen kaikkia kauniita elimi" sanoi hn. "Enk ole suudellut
teit?"

Nin viehttvsti selitettyn kytstn riensi nainen takasin yls
rappusia. Min jin jlkeenpin nhdkseni, oliko tallin ovi lukittuna.
Tultuani yls huomasin kummallisesti kyll naisen juuri samassa astuvan
ulos englantilaisen kamarista.

"Aivoin juuri tulla alas taasen huutaakseni teille", sanoi nainen.
"Mies tuossa huoneessa rupee taasen mellastamaan".

Hullun englantilaisen ni kohtasi taasen korviamme.

"Rigobert! Rigobert!"

Tll kertaa hn oli hirve nhd. Hnen silmns tuijottivat hurjasti
eteenpin. Kylm hiki valui hnen kasvojensa yli. Kauheassa pelvossaan
vnteli hn ksin ja osotteli taivasta. Kaikilla niill merkeill ja
liikenteill, joita ihminen mahdollisesti saattaa kytt, rukoili
englantilainen minua, etten jttisi hnt yksinns. En voinut tosin
olla nauramatta. Mik aate tuo oli,  ett min jisin hnen luokseen ja
jttisin ihanan ystvni yksinns toiseen huoneesen!

Knnyin oveen pin. Kun tuo mielenviassa oleva raukka huomasi, ett
olin hankkeessa lhte pois, huusi hn eptoivossaan niin kimell
nell, ett pelksin nukkuvien tallirenkien hervn tuosta huudosta.

Kaikki ihmiset, jotka minun tuntevat, tietvt, kuinka suuri mieleni
tyyneys on trkeiss tapauksissa. Aukasin arkun, jossa englantilaisen
liinavaatteet olivat, otin suuren tukon nenliinoja ja panin muutamia
kapulaksi hnen suuhunsa ja toisilla taasen sidoin hnen ktens kiini.
Ei en ollut mitn pelkoa, ett hn herttisi renkej. Sidottuani
viimeisen solmun, katsahdin yls.

Ovi englantilaisen ja minun huoneeni vlill oli avoinna. Kaunis
ystvni seisoi kynnyksell ja katseli hnt, joka makasi aivan
voimatonna vuoteellaan sek minua, joka juuri sidoin kiini viimeisen
solmun.

"Mit siell toimitte?" kysyin min. "Mink vuoksi aukasitte oven?"

Nainen astui luokseni ja kuissasi vastauksensa korvaani, kaiken aikaa
kiintesti katsellen sngyss makaavaa miest.

"Kuulin hnen huutavan".

"Ent sitten?"

"Luulin, ett olitte hnen tappaneet".

Sikhtyneen astuin askeleen taaksepin. Epluulo minua kohtaan, jota
hnen sanansa osottivat, oli jo itsessn kylliksi kauhistava. Min
sikhdin niin suuresti, ett vetysin pois ihanasta immestni,
iknkuin hn olisi ollut ruumiini yli mateleva sisilisko.

Ennenkuin olin kyllin tointunut vastatakseni, saivat hermoni uuden
iskun. Kuulin kki emntni nen, joka huusi minua pihalla.

Ei ollut aikaa ajattelemiseen, ainoastaan toimimiseen. Minun tytyi
est rouva Fairbankia nousemasta yls portaita, jottei hn nkisi
naisystvni, eik liioin ett englantilainen makasi sidottuna
vuoteellaan kapula suussa. Riensin kohta alas pihalle. Juostessani
portaita alas kuulin tallinkellon lyvn kolme neljnnest vaille kaksi
aamulla.

Emntni oli innoissaan ja mielenliikutuksessaan. Tohtori, joka oli
hnen seurassaan, seisoi naurahtaen itsekseen, iknkuin hn nauraisi
omille ajatuksilleen.

"Onko Francis valveella vai nukkuuko hn?" kysyi rouva Fairbank.

"Hn on ollut hiukan levoton, rouvaseni. Mutta nyt taasen on hn
tyytynyt. Jollei hnt hirit", lissin min estkseni rouvaa
nousemasta yls portaita, "on hn kohta vaipuva siken uneen".

"Eik mitn ole tapahtunut, sittenkuin viimein kvin tll?"

"Ei, ei mitn, mutta..."

Tohtori nosteli kulmakarvojaan jonkunmoisella komillisella eptoivon
katseella.

"Vahinko, vahinko, rouva Fairbank!" sanoi tohtori. "Ei mitn ole
tapahtunut. Romantisuuden pivt ovat olleet ja menneet".

"Kello ei ole viel kaksi", vastasi emntni hiukan kiukkuisesti.

Tallista tuli aamulla vkev haju. Rouva Fairbank piti liinaa nenns
edess ja kvi pois pihasta pohjoisen portin kautta, jonka kautta
kuljettiin puutarhaan ja asuinhuoneisin. Min sain kskyn seurata
hnt ja tohtoria. Kun paraiksi oli psty jonkun matkan phn
talli-lyhkst, alkoi rouva Fairbank taasen kysell minulta.
Hn ei ottanut uskoakseen, ettei mitn ollut tapahtunut hnen
poissa-ollessaan. Min vastasin hnelle mit paraimmasti tuota pikaa
voin ja tohtori seisoi nauraen vieressmme. Sill tavoin kuluivat
minuutit, kunnes kello li kaksi. Nyt sanoi rouva Fairbank tahtovansa
kyd englantilaista katsomassa hnen kamarissaan. Suureksi
mielihyvkseni tohtori yritti saada hnt luopumaan tst aikeestansa.

"Olettehan kuulleet, ett Francis on juuri nukkumaisillaan", sanoi hn.
"Jos kytte hnen kamariinsa, saatatte hirit hnt. Kokeeni
menestymiselle on aivan trket, ett hn saapi hyvn yrauhan sek
ett hn sen itsekin mynt ennenkuin kerron hnelle asian todellista
laitaa. Minun tytyy, rouvaseni, lkrin pyyt, ett annatte hnen
olla rauhassa".

Emntni vastahakoisesti luopui aikeestaan. Vilkas keskustelu syntyi
niiden vlill, joka kesti ainakin viisi minuutia. Vihdoin tytyi rouva
Fairbankin mynty -- sill kertaa.

"Puolen tunnin perst", sanoi hn, "Francis joko nukkuu sikesti tahi
on hn taasen valveella. Puolen tunnin perst palaan tnne taasen."

Rouva Fairbank tarttui lkrin ksivarteen. He palasivat takasin
asunhuoneisin.

Jtyni yksin, ptin min, koska minulla oli puolen tunnin aikaa,
saattaa englantilaista naista takasin kyln ja sitten palata talliin
ottamaan pois kapulan sek siteen Francis'elta ja antaa hnen huutaa
tytt kurkkua. En pitnyt lukua, vaikka hn olisi herttnyt koko
talon, kunhan vaan olin pssyt vapaaksi ystvstni, joka tulisi
saattamaan minulle harmia.

Palattuani pihaan kuulin ritinn juuri kuin olisi aukaistu porttia,
joka ritisi ja ratisi saranoillaan. Pohjoisen portin olin itse
sulkenut. Menin vasemmalle portille tallin takana. Tmn kautta tultiin
tantereelle, jossa pari polkua risteili. Toinen polku vei kyln,
toinen taasen maantielle ja joen varrelle.

Tultuani vasemmalle portille, oli portti auki ja raikas aamutuuli
heilutti porttia edes takasin. Olin itse sulkenut ja pannut teljen
tlle portille, kun kello 11 laskin kauniin ystvni sisn. Mieleeni
juolahti joku hmr pelko, ett asiat olivat hullusti. Riensin takasin
talliin.

Pistysin huoneeseni. Huone oli tyhj. Menin silahuoneesen. Ei
siellkn englantilaista naista nkynyt eik kuulunut. Palasin
huoneeseni ja lhestyin englantilaisen kamarin ovea. Olikohan
mahdollista, ett nainen ji sinne olemaan, kun min olin poissa?
Sanomattoman vastenmielisesti nyt lhenin ovea ja viivyttelin sen
vuoksi tuokion, ennenkuin tartuin avaimeen. Kuuntelin. Ei kuulunut
siell hiiskaustakaan. Huusin hiljaa. Ei mitn vastausta. Epilevn
vielkin astuin askeleen taaksepin. Huomasin jotakin tummaa, joka
hiljalleen virtasi oven ja lattian vlill olevassa raossa. Otin
kynttiln pydlt, kumarruin ja tarkastelin. Tuossa oli verivirta!

Kauhea nky pakotti minua astumaan eteenpin. Aukasin oven.

Englantilainen makasi vuoteellaan, yksinns huoneessa. Hnt oli
puukolla pistetty kahteen kohti: kaulaan ja sydmeen. Murha-ase oli
jnyt toiseen haavaan. Puukko oli englantilaista tekoa; puukon varsi
oli miltei uusi ja tehty pukinsarvesta.

Nostin kohta melua. Todistajat voivat sanoa, mik nyt seurasi.
Eriskummallista on arvella minun olevan syyp murhaan. Mynnn kyll,
ett joskus voin tehd pieni hullutuksia, mutta tuo paljas rikos
kauhistuttaa minua. Paitsi sit minulla ei ollut mitn syyt ruveta
miest murhaamaan. Nainen murhasi hnen minun poissaollessani. Nainen
ptki pakoon vasemman portin kautta, kun min puhuin emntni kanssa.
Minulla ei ole muuta listtv. Vannon, ett kaikki, mit tss olen
kirjottanut, on totta ja tm kaikki tapahtui aamulla ensiminen piv
maaliskuuta.

Vastaan ottakaa, herrani, vakuutukseni suuresta kiitollisuudestani ja
kunnioituksestani.

                                               Joseppi Rigobert.


Jlkimaine, jonka lissi herra Fairbank.


Francis Rawenin murhajuttua tutkittaessa huomattiin Joseppi Rigobertin
olevan syyttmn, koska murhatun paperit kyllin todistivat, kuinka
hnen vaimonsa katkerasti ja leppymttmsti vihasi hnt.

Tutkimukset, jotka pidettiin sin aamuna, jolloin murha tapahtui,
osottivat, ett naismurhaaja oli, mentyn tallista, astunut pitkin
sit polkua, joka oli jokeen pin. Joessa kyll harkittiin, vaan ei
mitn lytynyt. Viel tnkin pivn on tietmttmiss, hukuttiko
hn itsens vai et. Ainoa varma asia on -- ettei Alicia Warlockia en
koskaan nkynyt.

Alkaen mysteriona, pttyen mysteriona, katoaa siis Naisen haamu
nkyvistnne. Henki; paha olento tahi elv inhimillinen olento -- sano
itse, mik hn on. Tahi tietesssi ett selittmttmi ihmeit on
ymprillsi ja selittmttmi ihmeit omassa sydmesssi, anna nmt
suuren miehen sanat olla riittv selitys: -- "Me olemme senlaista
ainetta, josta unia muodostuu ja lyhyt elinaikamme on unenkaltainen".

_Loppu_.



