Joel Lehtosen 'Henkien taistelu' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 1540.
E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitn
rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Krkkinen ja Projekti Lnnrot.




HENKIEN TAISTELU

Kertomus tunnetuista kansalaisistamme


Kirj.

JOEL LEHTONEN






Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1933.






SISLLYS:

Ensimminen osa

 Kleophas Leanteri Petrinpoika onkii ja on hyv ja hurskas
 Viksari eli "piru pullossa" lhtee pienelle audienssille
 Mik tauti Kleophas Leanteria vaivasi ja kuinka hn antoi itsens
    viimein maailmassa liikkua
 Kleophas Leanteri yhtyy Parisissa tietysti -- suomalaisiin
 Pytn tulee tietysti lis suomalaisia
 "Madeleine"
 Kleophas Leanteri tekee hpeissn hyvin vakavan, hyvin itsepisen
    ptksen
 Kaljatehtailija parjaa, mutta ei enemp kuin me muut
 Pukinsorkka potkaisee hiukan, tosin pieni, mutta kyllin voimakas
    horjuttamaan syrjss elnytt Kleophasta
 Kaljatehtailija perehdytt edelleen Kleophasta yleistopografiaansa
 Kleophas Leanteri ajetaan Suomeen
 Dekadenssia
 Kyl
 Rouva Hotti
 Herra Kaltti
 Mulliainen maalta
 Mulliaisen rahat
 Tri "Silakka"
 Sorsimo luovuttaa kohteliaasti paikkansa raitiovaunussa
    erlle rouvalle
 Omistusoikeuden pyhyys ja -- vljyys
 Ert "Trimalchion pidot"
 Miten ylemmt vaikuttavat alempiin -- Kleophaan aselepo: jouluaatto
 Rouva Hotin sukupivlliset
 Kipri Iilin uudenvuoden-hilut
 Sutelinin perhe
 Kleophas Leanteri edistyy Kampiin
 Sonninkyln talonpojat
 Kleophas Leanterille ilmestyy uusi opas, joka ei ole medio, vaan
    siin suhteessa viaton mies
 Miten Tommola aikoo hankkia Punkaharjun
 Miten ihmeellist: Kleophas Leanteri -- hylk kotiseutunsa

Toinen osa

 Kleophas ponnistelee sekasortoista ajanhenke vastaan: hn nuhtelee
    kaljatehtailijaa Tommolasta
 Asessori Leon Berger
 Vakuutusvirkailija Lahokas ja hnen perheens
 Varatuomari Kokko ja "pitktukkainen"
 Mikael Reineck
 Mestari Antti Oinola
 Arkkitehti Alvar Armas rnell
 Mist Sorsimon nimitys "Viksari eli piru pullossa" johtui; luku,
    jossa koetetaan perusteellisesti, kansainvlisill tarinoilla,
    todistaa, ett kirjat saattavat olla erille "vakaville"
    sieluille vaarallisemmat kuin kevytmielinen elm
 Tri Kaskas
 Vaatimattomuus l. arkkitehti Maimanen
 Tuomari Tommola aikoo ruveta yhteiskunnalliseksi henkilksi, niinkuin
    ert muutkin tss luvussa vilahtelevat tuttavamme ovat
 Ylellisyys l. johtaja Tuhkuri
 Alku edelliseen lukuun l. Tuhkurien pyt
 Sstvyys l. Harpagon
 Rouva Egretti l. lyllisyys
 Sorsimo koettaa saada Kleophasta menemn takaisin virkaansa
 Kirjailija Hrhl l. "iloisen ja hyvn tulee ihmisen olla"
 V:n 1930 kes merkkitapauksineen -- Kleophas Leanteri ei ne
    mets puilta
 Kaljatehtailija jtt Kleophas Leanterin yksin
 Joskin Kleophas on vapautunut pviettelijstn, niin ei se
    salaperinen, jonka tiedmme, silti pst hnt kynsistn
 Luku, jolla on ainakin sama ansio kuin kalleimmilla totuuksilla:
    se on lyhyt
 Tarmo Hyyppnen jahtaa vallankaappaajia, ja saa potkun, joka ei
    ole yht onnellinen kuin se, joka katkaisi Tommolan sren.
 Rubriikin pituuskin ennustaa _pitk_, mutta hyv tarkoittavaa lukua
    henkilist, jotka _tarkoittavat_ hyv
 Kaksi viisasta, tai: ei kahta kolmannetta
 Sudet
 Maailmankirjallisuuden tunnustamaa mielettmyytt. -- Vanhuuden aave
 Haudat
 Se, jonka tiedmme, iskee Kleophasta -- ahveniin
 Epilogi taivaassa






Ensimminen osa




Kleophas Leanteri Petrinpoika onkii ja on hyv ja hurskas


Kleophas Leanteri Petrinpoika Sampila, jonka sukunimi oli aikoinaan
ollut Nlliinen, mutta muuttunut hnen kohdaltaan tavalla, josta
myhemmin kertonen, kun taasen muu suku ji edelleen Nlliisiksi,
syntyi mkinpoikana. Tuosta mkist tuli sitten torpparivapautuksen
aikana talo.

Pieni talo aivan syrjll maailmasta. Tumma talo painanteessa, jonka
toinen rinne loi illoin varjonsa pihalle, ja rinteen alla lampi, joka
oli aina tyyni, musta, pohjattoman syv... Lempe ja alakuloinen
lampi, Kleophas Leanterin mieluisin olinpaikka lapsena ja myhn
aikuisenakin, sill hn oli ahkera onkimies.

Se talo oli kaukana It-Suomessa, niin, jossakin Savossa. Saattanen
mainita, vaikk'eivt sukuhistoriat tss tarinassa oikeastaan kuulu
asiaan, ett Kleophas, kahdesta veljeksest vanhempi, oli sattunut
ystvllisten ihmisten rohkaisuista ja avullakin psemn korkeamman
opin teille, koska hn osoittautui tervmuistiseksi. Vanhemmat,
etenkin iti, toivoivat hnest tietenkin pappia, sill se oli
heille ei ainoastaan lheisint, vaan melkeinp kaikki, mit he
herranarvosta tiesivt. Mutta kun hn sitten ylioppilaana pttikin
knty toisille urille, olivat he valmiit ottamaan vastaan mit vain
herrapoika korkeassa arvossaan heille esitteli; joka tapauksessa
poika oli suuri ylennyt talonpoikaisesta, jopa mkkilisasemasta.

Hn oli siis tervmuistinen tai hyvlahjainen: oikeastaan kaksi
asiaa, jotka yleisesti sekoitetaan toisiinsa. Lyseossa hn oli
enimmkseen luokkansa ensimminen, -- pari kertaa vain sattui
sellainen ihme, ett hn, hyvpisyyttn hpeillen ja slien
lhint toveriaan, joka kunnianhimoisesti pyrki hnen paikalleen,
jttytyi kokeissa huonoille tuloksille. Kas, tm oireilee johonkin,
joka ei ole lupaavaa: luopua eduistaan! -- Muuten hn lienee ollut
tasalahjainen, kaikissa aineissa pystyv, joten ei tietnyt, mit
oikeastaan harrastaa. Hnen ulkonaiseen koulunkyntiins nhden
sopinee ohimennen mainita, ettei hn alussa esim. kantanut kirjojaan
koulusta kotiin: ei hn menetellyt tll tavoin ylpeydest, vaan
siksi, ett hn oppi kaiken parilla silmyksell. Mutta kun muudan
toveri viittasi thn omituisuuteen, alkoi hn kohta kanneskella
kirjojaan koulusta kotiin -- turhan vuoksi! -- No niin, koulussa ei
hnell yleens ollut mitn muuta vaivaa kuin pienoinen mkinpojan
kyhyys, josta hn siitkin selvisi varsinaista puutetta krsimtt,
sill hn oli haluttu perheisiin kotiopettajaksi. Hn oli siis
kunnioitettu, ja rakastettukin, kun oli nyr ja tasaisen lempe,
jopa noissa perheiss kaikkein ilkeimmillekin pojille, jotka tekivt
hnelle monenmoista kiusaa, mm. "ampuivat takaluukusta" hnelle, kun
hn velvollisuutensa mukaan koetti saada tietoja, joista latina ehk
visaisinta, heidn koviin kalloihinsa.

Niin, rakastettu siell vanhemman naisven puolelta. Tyttlapset
sen sijaan eivt hneen katsoneetkaan, sen hn tiesi hyvin, tiesi
jo aikaisin, yht hyvin kuin omat kummallisen rumat kasvonsa. Ne
kasvot olivat keltaiset harmaat ja iknkuin venhtneet. Harmaat
kuin livekala. Nen alas suulle valunut, mutta ylhinen: kymyinen
-- roomalaisnen! Suu oli yleens merkillisess kaaressa ylspin:
se nytti hymyilevn silloinkin kuin hn oli erikoisen vakavalla
tuulella; ja milloinka hn ei olisi ollut vakava? Ihmeellist hymy!
Toinen silm sulkeutui litteksi rakoseksi, kun hn mietiskeli.
Sit paitsi hn oli romuluinen, ja synnynniselt ruumiilliselta
olemukseltaan laiha. Niinp hn ei pyrkinytkn milln tavoin
tyttjen suosioon: siinkin suhteessa hn siis oli kovin nyr, --
ainakin pintapuolisesti katsoen: eihn ihmisen ulkonainen kyts
ilmaise ihan aina hnen salattua luonnettaan. Sellaista se oli. Hnen
tytyi niin ollen kytt runsas liika-aikansa, sill urheiluunkaan
hn ei ollut innostunut, -- merkillist ja vaarallista kyll, mik
ei suinkaan estnyt urheilevia tovereita hnest pitmst, koska
hn oli varsin avulias heille, jopa kuiskasikin joskus tunnilla
tuollaisille kovapisille, vaikkapa sitten syyllisyyttn katkerasti
huokaillen; -- niin, hnen tytyi kytt liika-aikansa johonkin,
ja kaupungissa hn kytti sen enimmkseen lukusalissa istumiseen ja
lainakirjaston aarteitten tutkimiseen. Kesksikin hn kuljetti noita
lainakirjoja kotiin, jopa osti kirjoja sikli kuin hennoi isltn
rahaa tiukata tai hnell oli itselln kotiopetuksesta saatuja
pennosia. Varsinkin hnell oli taipumus filosofiaan vivahtaviin
teoksiin, tai paremminkin ernlaiseen filosofien kunnioitukseen,
sit vakavampaan, kuta mutkallisempia pulmia ja hmrmpi
kysymyksi filosofit koettivat keri esille sotkuisista vyyhdistn
jonkinlaiseksi jrjestelmksi. Nin keskiluokilla. Ylemmill hn
alkoi lukea varsinaista filosofiaa. "Kuule sin, Fichte, Schelling,
Spencer, tyskanttinen Kant", sanoivat toverit, "mitenk se olikaan:
mik on se, joka ei ole ollut jrjess, jos ei ollut jossakin
aistissa, paitsi jrki?" Mutta hn ei tst pilailusta pahastunut:
hn rakasti ihmisi, mutta kunnioitti kuitenkin ajattelua, --
eik tm ole vhn. Niin, hn kunnioitti sit niin paljon, ett
kummasteli suuresti sellaisia lauseita kuin Spencerin seuraavat:
"Viimeiset kysymykset ovat selvittmttmi" ja "metafysiikka on
mahdottomuus".

Kaikesta edellisest aavistatte toki, ett hnen sielunsa uinui
koulupoikana, ja viel kauan sen jlkeenkin, voimme list. Se oli
kuin tuo hnen kotilampensa, jonka rannalla hn saattoi seisoskella
tuntikaudet ongella, -- kuin lampi, johon auringon stein psi
muutamina hetkin ainoastaan kunnioitus kaikkea henkist kohtaan;
muulloin lampi lepsi varjossa. (Mit pakinani tll tarkoittaa,
selvi kyll ei-mietiskelijillekin!) -- Hn oli hyv, hn oli
"vakava ja hurskas ja vltti kaikkea pahaa". Hn oli nyr. Niin
nyr, ett kun tuli ylioppilaaksi, ei hnen phns plkhtnyt
esim. aikoa lkriksi, vaikka olisi siihenkin luottoa saanut, sill
se ajatuskin olisi hnest ollut liian korkealle kiipeilev. Hnelle
riitti forstmestari; ja kun hn, kunnon poika ja viisas poika,
tten suunnitteli, riitti se herruus isllekin ja riitti myskin
idin sydmelle. Ainoastaan veli moitti hnen saamattomuuttaan:
ruveta jonkinlaiseksi metsvahdiksi. Miksi ei paremmaksi, kerrassaan
tohtoriksi. Leanteri vastasi, ensin kierreltyn ja kaarreltuaan,
hmmstyneen siit, ett hnest nin suuria uskottiin, lopulta,
ett hn -- tuskin jaksaisi nhd sairaiden tuskia. "No, sitten
opettajaksi!" Ei, hn tunsi jonkinlaista suurta edesvastuuta,
koska oli kokeillut sill alalla koulupoikana. "Liikemieheksi?" --
Kykenisik hn -- edes erottamaan, mik oli oikeastaan hnen ja
lhimmisen omaisuuden raja? Veli nauroi: "No, rovastiksi, niinkuin
oli alun piten aikomus." -- Oh, Kleophas Leanteri huokasi, sanoi
pitvns itsens siihen liian puutteellisena: "Kuinka voisi sokea
taluttaa toista..."

Tm paljastaneekin jotakin hnen luonteestaan, joka oli ulkonaisessa
elmss ilmennyt kyllkin moitteettomana.




Viksari eli "piru pullossa" lhtee pienelle audienssille


Kun Kleophas Leanteri oli palvellut kymmenisen vuotta ern
tehdasyhtin forstmestarina eli metsnhoitajana, niin tapahtui ern
pivn, ett "kun Jumalan lapset tulivat ja astuivat Herran eteen",
pujahti myskin Viksari eli "piru pullossa" sinne viimeisen hntn,
-- viimeisen, sill hn oli vaatimaton poika hnkin, mutta melkoisen
vikkel.

Mink nkinen? Nykyn, jolloin usko taivaaseen, jopa kadotukseen,
siis kristinopin perustuksiin, hyvitykseen tai rangaistukseen,
on ksittmttmll tavalla siin mrin hvinnyt, ett tuskin
maalaispappikaan uskaltaa aivan hpeilemtt saarnata niist
entiseen aineelliseen tapaan edes kaikkein syrjisimpien seutujen
asukkaille, nykyn olisi kai mauttomuus kuvata sivistyneille
paholaista kiemurahntiseksi ja sarvekkaaksi, yleens siten
kuin keskiajalla, epsikiksi, joka saattoi olla kokoonpantu
linnunkynsist ja naudansorkista, hyhenist, suomuksista ja
karvoista, naamassa pllnnokka ja ehk srjensilmt, joista
viimeksimainituista onnistuneimmat lienevt ern hollantilaisen
maalaamat, jotka turisti saattaa nhd Louvressa. Ei suinkaan:
Viksarilla ei ollut suu vatsan kohdalla, ei korvat takapuolessa,
joka "sittuu puteliin", kuten Romain Rolland kuvaa, eik muita
tllaisia kauhistuksia. -- Kauan on siitkin kuin pahahenki kuvattiin
juhlallisessa Lucifer- tai Prometheus-hahmossa... Ja ehkp kerran
tulee aika, jolloin pahetta ei ksitet minknlaisena rumuutena,
hyvn ja kauniin vastakohtana, -- optimistinen haave kyllkin...
Mutta nykyisin lienee viel sittenkin parasta, ja niden pakinain
kirjoittajasta hauskinta, selvennell henkisten asiain vertauskuvat
_jonkinlaiseen_ aineelliseen muotoon, kuten esim. tapahtuu silloin
kuin spiritistit, teosofien sukulaiset, vangitsevat valokuvauslevylle
vainajien astraaliruumiita: kas, varsin tavallisilta ihmisilthn nuo
ylemmn tason ilmestykset silloin nyttvt, ainoastaan iknkuin
uimalakanoihin kietoutuneilta ihmisilt! Mutta tm paholainen, hn
oli paitsi vaatimaton myskin sellainen, ettei silti halua esiinty
rajattoman naurettavana, ei edes uudessa, nykyaikaisessa muodossa.
Hn tuli siis taivaaseen varsin tavallisena, hyvin porvarillisena
ihmisen. Hnell oli pyre p, jossa ei nkynyt sarvia, ei edes
nuoren mullikan sarvenalkuja, vaan sen sijaan takaraivossa ns.
knystyr melkoisen kehittyneen: lienevtk molemmat sarvet,
jotka saattoivat olla hnell muinoin, ehk miljoonia vuosia
sitten, siirtyneet sinne pikkuaivojen kohdalle ja kasvaneet, yhteen
sulautuen, tuoksi etenkin maalaisilla ilmenevksi "patiksi". Hnen
nenns oli kyll hiukan pysty, iknkuin krsminen. Hnt ei
tietystikn ollut, ei, pois se meist, ei ylepakon siipi, ei
kavioita, ei sorkkia, vaikka hn hiukan ontuikin; eik minkn
valtakunnan pitki kynsi, ei uimarpylit. Jalassa hnell oli
muuten housut, vhn liian lyhyet ja huolimattomasti rutistuneet
housut, ynn matalat, keltaiset nauhakengt. Muina pukimina, koska
kerran taivaassa ei sopine esiinty alasti, paita, kaulukset, kaikki
tavallisen miehen tamineet. Pss lerkalleen kulunut huopahattu.

Mutta Herra sanoi hnelle:

_"Kusta sin tulet?"_

Viksari vastasi ja sanoi:

"_Min olen kynyt ja vaeltanut ympri maan._ Oh, nytp alamme
tss puhua vanhan Jobin kirjan vanhentunutta kielt, joka
tosin tekee sislln juhlalliseksi, mutta, ikv kyll, myskin
hullunkuriseksi ja epselvksi. Paatoksen tytyy olla muodoltaan
_hyvin_ yksinkertaista, vlitnt vaikuttaakseen -- minuun; muuten
se hertt minussa naurua, vielp kiusaantumisen tunteen.
Puhukaamme siis koruttomasti, sill tavalla kuin pateettisimmatkin
ihmiset puhuvat kuivista arkiasioista! -- _Mistk_ tulen? Jumalani,
miksi sit kysyt? _Sin_ tiedt sen ainakin yht hyvin kuin min.
Tiedt, ett mentaaliolemukseni asunto nykyn on puteli. Ahdas,
kova puteli, suuresti samanlainen kuin se, johon Le Sage aikoinaan
kuvitteli vangituksi ontuvan paholaisensa, joka, kuten tiedt,
on muuten plagiaatti tai kohtuullisemmin arvostellen imitaatio
espanjalaisen Velez de Guevaran _Nilkusta paholaisesta_, ja se taas
sommiteltu samanaiheisista kansansaduista, jotka olivat aikoinaan
niin suosittuja, ett tunnettiin kaikkialla, arabialaiskulttuurin
alueilta perimmiseen pohjolaan asti. -- Putelissa siis asuu
mentaaliolemukseni, ja Parisin kaupungissa. Mutta kuinka niin
ollen psin thn eteesi? Sit en ymmrr itsekn. Sellainen
osittainen vankeudesta vapautumiseni j tietenkin jumalalliseksi
mysteeriksi, lispisarana esim. siihen ihmeeseen, ett loit
paholaiset, langenneet enkelit, ja siis maailman pahuuden, voidaksesi
sitten pelastaa maailman pahasta. -- Edesssi nyt vain olen, ja
samalla kuitenkin pullossa Parisissa, vankilassa, johon seurakseni
on toki annettu sanoisinko ainoa iloni, cocktail nimelt _Kill me
quick_, josta seurasta olen sinulle kiitollinen. -- Kuinka jouduin
pulloon, miksi minut niin ahtaalle kiristettiin ja sekoitettiin tuon
juoman nesteisiin: mink sen ymmrtisin, min, verraten nuori,
viisimiljoonaa vuotta, ja luonnostani tyhm! Niin, olen tosiaan
relatiivisesti nuori, melkein kuin juuri jossakin kallionkolossa
munasta puhjennut paholainen. Viisimiljoonaa vuotta: vain muutamia
surullisen lyhyit ikuisuuden ajastaikoja! -- Mutta se on ainakin
varmaa, ettei minua tll kertaa pulloon manannut mikn taikuri,
kuten sken mainitsemissani romaaneissa, vaan luultavasti --
sin itse! Suunnilleen samoin kuin aikoinasi kahlitsit myskin
Leviathanin, tuon Vanhan Madon eli Antikristuksen, pstksesi ne
eli hnet sopivassa tilaisuudessa valloilleen. Mutta paitsi tuosta
ilosta, ett saan olla putelissani _juovuttavan_ nesteen seassa,
kiitn sinua myskin siit, ett minun, kuten nytkin tapahtuu, on
lupa silloin tllin pst mentaaliolentoni pullosta ja lhte
tehtvini hoitamaan, nimittin ensin tulla tyksi audienssille,
esittmn anomuksiani ja saamaan valtakirjaa tyhni."

En sano, ett Kaikkivaltias hymyili, sill tahdon tosiaan pit hnet
nkymttmn, niinkuin kunnioitukseni kaikkein vakavinta kohtaan
vaatii. Mutta Viksari voi jatkaa esiintymistn kenkineen, hattuineen
pivineen, ja puhua kuin ihminen:

"Mikk on anomukseni? Se entinen, ainainen, mitp muuta: saada
johdattaa ihmisi -- kadotukseen. Tehd heille pahaa. Kiusata heit,
vietell heit. Minun sisllni palaa voittamaton kapina, unta
sallimaton halu levitt edes rahtunen levottomuutta (hertell
ihmisparkoja) -- siis tehd heille ilkeytt. Sin sen tiedt, ja sin
tiedt siihen syyn, sin, nkymtn, joka olet minutkin luonut. --
Siis tulen nyt pyytmn, ett pstisit minut pullontulpan alta
_maailmassakin_ riehumaan (tnnehn olen jo pssyt, mutta vain
astraaliolemuksena); anteeksi: en aikonut sanoa riehumaan, vaan
ainoastaan pikkuisen potkahtelemaan, pienuuteni mukaan. Enhn ole
mikn valtava Mephistopheles, joka koetti tuhota kaikkeuskatseisen
Faustin, en se raaka henki, joka himoitsi hnet kirjaimellisesti
paistikseen, kuten Berlioz svelt, en se infernaali hirvi,
josta espanjalainen kansantaru Don Juanista kertoo. Olen vain
pulloon suljettu pikku vinti. Enk oikeastaan tied, onko tuo Le
Sagen ontuva sittenkn minulle sukua, -- orpanaksi hnt olen
ajatellut; -- henkinen is hn kyll lienee. Jokin sukulainen voi
olla myskin Anatole France, siis ihminen: mutta, kuten sanoin,
nykyaikaan paholaisten tytyykin esiinty aivan ihmisin, muuten
vieteltvt eivt uskoisi heihin. Ja tss eptietoisuudessani,
jossa kieltydyn omistamasta edes sukulaisia, mynten, ett
aikoinaan saattoi olla minulle sukua, -- tosin niin kaukaista, ett
en en asianomaista tarkoin muista, -- myskin se phkinn sisn
joutunut piru, jota sepp koetti moukarillaan paukauttaa rikki,
mutta sai harmilliset sirpaleet silmilleen, sama, jonka toinen
sepp narrasi pyssynpiippuun ja ampui hnet 'tuusannuuskaksi',
kuten se kansakunta, jonka olet mrnnyt toimialakseni, juttelee
erss sadussaan, joka tietysti on kansainvlinen. -- No niin,
lopultakin: minulla on nykyn hyvin ikv. Min tahdon, min,
joka olen saanut liota pullossani jos kuinka kauan velttouteen,
min tahdon nyt jlleen jonkinlaiseen toimeen. Minun pitisi nyt
saada johdattaa joku kadotukseen. -- Mutta mik on kadotus? Hyvin
suuri osa ihmiskuntaa ei usko en entiseen helvettiin: anteeksi
tmkin sana, joka on sit laatua, etteivt ammattimiehet, papit,
usein sit kyt, vaan ovat keksineet kauniimpia, esteettisempi:
tuonela, ja sen semmoisia. Mutta ennen: kristittyjen helvetti ei
viel muutamia satoja vuosia sitten ollut vhemmn raisu kuin esim.
muhamettilaisten, jossa uskottomilta poltettiin nahka karrelle, ja
kun se oli tapahtunut, varustettiin aina uudella nahkalla, joka
jlleen krvennettiin pilalle, iankaikkisesti; eik tss lylyss
kiljuville annettu kurkkuun muuta kuin kamelinlantavett. Niin,
viel sellainenkin kuin Michelangelo maalasi sikstinilisen kappelin
alttariseinn helvettiins kidutuskohtauksia, joita rahanahnas
runoilija Pietro Aretino vitti muuten porttolakohtauksiksi. -- Mit
siis puhuakaan pakanain helvetist! Ja -- samalla kuin helvetti on
menettnyt metafyysillisen loistonsa, on taivaskin sen menettnyt.
Jos alkaisin johdannoksi pakanuudesta (jonka ksitykset, vaikka
vain toisessa muodossa, siirtyisivt kristin- ja muhametinoppiin, --
ainoastaan juutalaisuus lienee niist puhtaampi), niin nykyaikaisesta
sivistyneest ksitylisestkin tuntuisi skandaalimaiselta Olympos,
jossa jumalat kauneudessaan hallitsivat, jrjestivt ihmisille sotia,
harjoittivat haureellisuutta, jne. -- Entp sitten Valhalla, jossa
kulautettiin vkevll oluella alas lskinpalasia, joita leikattiin
elvn ymprijuoksentelevasta taivaan siasta. Turhalta toivolta
tuntuisi hnest myskin Allahin paratiisi, jossa, kuten koraani
kertoo, saa juoda viini sellaista, ettei siin ole tippaakaan
alkoholia, mutta juovuttaa kuitenkin, (-- mik mainio keksint
monille raittiusmiehille, ajattele juopumusta, josta ei seuraa edes
minknlaista kohmeloa), ja lisksi siin taivaassa kuhisee huureja,
jotka ovat aina nuoria eivtk muutu koskaan ideiksi. Liian hyv,
joka ei ole pitkn aikaan mennyt lukemattomiin muhamettilaisiinkaan.
Eik lukuisiin kristittyihin mene en edes heidn nykyinen oma
taivaansa... Ei, seesteisemmt olivat toki ne autuaat metsstysmaat,
joilla Gitse Manito antoi apachin samota puhvelien poluilla, --
parempi tt kristillist autuuttakin, joka nyt on ymprillni ja
joka olisi varmaankin tarkoin ajattelevalle ihmiselle -- ikv.
Mit tll taivaassa on? Min en ne tll oikeastaan mitn...
Tiukasti pohtien: maksaneeko vaivaa tt edes kuvitellakaan? En ne
tll, se on totuus, ymprillni 'herranlapsiakaan'; en edes Anatole
Francen, tuon lapsellisen optimistin, enkeleit, joiden siivet
hnen vittmns mukaan tarvitsevat silloin tllin naftaliinia
tai pippurijauhetta koiperhosia vastaan. Ei, tm ei suoraan sanoen
tyydyt paljon ketn, mist seikasta ehk viel vhn tuonnempana.
-- Ja jos ei ole taivasta, ei ole helvettikn: molemmat ovat
vlttmttmi toisilleen, ja niiden asukkaat samoin toisilleen..."

Jos sanoisin, ett Jumala hymyili, -- mutta sithn en sano, -- niin
sanoisin, ett hn hymyili tyynesti ja alakuloisesti, ja vastasi:

"Erehdyt. Menep esim. siin maassa, joka on toimialaksesi
mrtty, talonpoikien, terveen maalaisrahvaan pariin, niin huomaat
erehtyneesi. Tai mene katolisiin maihin, Baijeriin, Calabriaan,
Kastiliaan, niin, mene Yhdysvaltoihin, tai, kuten jo sanoin, vain
Savoon tai Hmeeseen: totuus on, ett _enemmist_ siell viel
paljonkin uskoo haudantakaiseen rangaistukseen, -- ja tulee siell
ehk aina siihen uskomaan."

"Mynnn", virkkoi Viksari, "mutta mynnn -- epvarmasti, niinkuin
kaiken muun. Varmempana pysyy, ett minun, kieltvn henken, on
mahdotonta olla hiukan vittmtt tuonkin uskon ikuisuutta vastaan,
enemp kuin olla juuri uskomattakaan. Milt tuntuisi, jos pahan
heimoon kuuluva tysin myntisi todeksi Jumalan laitokset? Tai
milt, jos hn myntisi tydellisen kieltmisen mahdolliseksi
rettmien mahdollisuuksien kaikkeudessa? -- Min siis osittain
mynnn ja osittain kielln ikuisen kadotuksen; samoin kuin itse
tmn taivaankin, jota muuten monet epuskoiset pitvt, kuten sken
vihjasin, ikvn paikkana, kun eivt tyydy pelkkn harppujen
ja huilujen soittoon tai seurustelemaan lukemattomien sellaisten
ihmisten kanssa, jotka he maailmassa kokivat hurskaiksi, mutta --
melkoisen ilkeiksi: sill eihn kukaan ihminen ole mallikelpoinen...
Minun tytyy kerta kaikkiaan olettaa, ett saattaa olla mahdollista,
ettei ole taivasta, eik siis helvettikn. Mit olisi taivas
ilman helvetti? Valo ilman varjoa, lmp ilman pakkasta: ei siis
laisinkaan valoa ja lmp; eihn ole onnea ilman onnettomuuden
tarjoamaa vertauskohtaa. Kaikki on relatiivista tss kovin
eptydellisess kaikkeudessasi. Enk ole tten ajattelevana aivan
eilisen teeren poikia, enk suinkaan psyyllinen. Tiedt paremmin
kuin min, ett itse judeismikin, kristillisyyden ahdastajuinen
is, mynt, ett lopulta Jumala vet kaikki kadotetut yls
_Gehinnomista_, ikuisesta kadotuksesta, pesee heidt, pukee ihaniin
vaatteisiin ja vie autuuteen. Nin selitt ainakin _Talmud_. --
Mutta mik olisi kadotus, joka ei ole _iankaikkista_? Ei kerrassaan
mitn. -- Kuitenkin min olen kaikessa vhisyydessni keksinyt
helvetin paikalle uuden. Sen nimi olisi _tyytymttmyys_, ja se
olisi jo elmss; sill olisi mm. se hyv puoli, ett se soveltuisi
rangaistukseksi _kaikille_ nykyajan ihmisille, niin epuskoisille,
jopa ateisteille, kuten uskovaisillekin."

"Silloinpa saanet melkein _kaikki_ ihmiset kadotukseen", olisi Herra
hymyillyt, jos ruumiittomana olentona olisi voinut hymyill. "Lapseni
ovat kovin tyytymtnt lajia. Nekin, joille olen rajattoman hellsti
kylvnyt onnea, ovat tyytymttmi miltei aina, -- ikvivt enemmn
tai vhemmn alinomaa jotakin lis..."

"l sano, l sano niin", vitti Viksari. "Mit on oikea
tyytymttmyys? Jaksaako _todella_ tyytymtn en el? Ja kuitenkin
net, ett maapallon pinnalla juoksee ja touhuaa miljoonittain,
tai ky kainalosauvoilla, ja rymii jalattominakin -- elen yh.
Vai vittk, ett 999 ihmislasta 1000:sta tekisi itsemurhan tai
nntyisi vkistenkin kuolemaan _tyytymttmyydest_? Sehn olisi
suunnatonta liioittelua; ihmiskunta lienee valtavalta enemmistltn
kuitenkin 'terve', elinvoimainen, vaikkapa tyytymtn. -- Ei, oikeita
tyytymttmi on mielestni sangen vhn; olet todella luonut
ihmislapsesi sitkest savesta! -- Siin pieness piiriss, jonka
jsenien viettelyn olet oikeamielisen maailmantuomion toteuttamiseksi
antanut minun asiakseni, en tll kertaa tiedkn kuin yhden
ainoan, jota minun vhisill voimillani kannattaisi kypsytell
siihen tydelliseen tyytymttmyyteen, jota sanoisin kadotukseksi.
Hn on Kleophas Leanteri Petrinpoika Sampila, ei ylioppilas Alcaln
yliopistosta, se, josta esim. Le Sagen _Ontuva paholainen_ kertoo,
joskin hnell merkillisest sattumasta on hiukan samanlainen nimi,
vaan suomalainen forstmestari..."

"Minunko Kleophas Leanterini..."

"Ei Usin maalta, eik edes Uusimaalta, vaan kauempaa, metskulmilta",
keskeytti Viksari julkeasti.

"Hnk, joka on vakaa ja hurskas ja Jumalata pelkvinen, joka
vltt kaikkea pahaa."

"Oh, jlleen tuota vanhanaikaista puhetapaa ja kielt!" naurahti
pikku Viksari. "Mynnn kyll, ett hn on hurskas, siis
nykyaikaisessa merkityksess kunnon mies. -- Mutta turhaanko
hn pelk Jumalata? Etk ole piirittnyt hnt, kuten vanha
runokuva kuuluu, hyvyydell, eli siunannut hnen ksialaansa? Hn
on elnyt thn asti melkoisen syrjss, suorastaan metsss.
Aikuiseksi pstyn hn on seurustellut enimmkseen vain maaseudun
taloissa ja tlleiss. Hn on _sstynyt pahalta_. Lyseo, jota
hn kvi, oli maaseutukoulu, niin sanoakseni nurkkakoulu, jossa
jo yksinomaan ankara kuri olisi estnyt hnet kaikista lapsuuden-
tai nuoruudenaikuisista kommelluksista, -- elleivt hnen
vakaa, harras taikka paremminkin _hidasliikkeinen_ luonteensa,
hnen hengenlahjainsa tasaisuus ja kohtalainen, vaikk'ei runsas
toimeentulo, jonka uutterat ja hiljaiset is ja iti ja ne
herrasperheet, joissa hn palveli kotiopettajana, olisi torjuneet
hnen kimppuunsa pyrkiv pahaa. Pahoilta naisilta hnet muuten
suojeli yksinomaan rumuuskin. Sitten, valmiina metsherrana, hn
on, kuten sanottu, elnyt syrjss, milloin kotimkissn, josta
on tullut talo, tai virkatyssn, -- lueskellen loma-aikoinaan
sit ja tt tai onkien lampensa ahvenia. Ei oikein kannattane
puhua siveellisist avuista silloin kun ne eivt ole joutuneet
_koetukselle_: samaa kuin kiitell jonkin varakkaan perheen hyvin
vartioidun tyttren tai pojan pohjimmaista siveytt! Niin on nyt
metsnhoitaja Sampila elnyt melko ajat kotitalossaan maalla, ainoan
veljens luona; vanhemmathan hnelt ovat skettin kuolleet. Hn on
ollut hidasverisyytens ansiosta, kuin kynnetty toukopelto, johon
ei ole viel kylvetty, -- ei ainakaan vihamies kylvnyt mitn.
Hn ei ole nhnyt paljoakaan maailmassa. Hn on kuin paperiarkki,
jolle ei viel ole kirjoitettu; hn on kuin avaamaton kirja. --
Mutta, tiedthn: nyt hn on pssyt hitaassa kehityksessn niin
pitklle, ettei ymmrr, miten olla ja ele, koska -- kaipaa nhd
maailmaa! Hn luulee kyllkin olevansa ruumiillisesti sairas, ja
onkin sit tavallaan, mutta vain kaipuusta nhd, tutkia, saavuttaa
kokemuksia. Ja siksi hn on luovuttanut, (muuten hyvin kohtuulliseen,
melkein narrilliseen hintaan) veljelleen osuutensa taloon,
veljelleen, joka piakkoin myy talon ja alkaa etsi parempaa onnea
erss maaseutukaupungissa laiskana osakehuoneiston omistajana. Ja
tmn tehtyn on Kleophas Leanteri matkustanut ulkomaille, muka
terveyttn parantamaan tai virkistymn, ensinnkin Parisiin, mutta
aikoen Italiaan, Espanjaan, Marokkoon, Egyptiin, Herra (siis sin)
tiesi minne. -- Salli minun pompata heti Parisissa pullosta hnen
kimppuunsa. En tarkoita, iske trkesti kuin alkoholistin kimppuun,
sill sit hn ei ole, enk min tarvitse sellaista primitiivi
vieteltv; mutta tarttua hneen hiukan _vaarallisemmalla_
tavalla, myrkyllisempn sitkin vkev alkoholia, jonka sisss
mentaaliolentoni asuu. Muuten minun on tss turha mainitakaan, ett
astraaliolentoni asuu erss kaljatehtailijassa, jolla on tietenkin
sama nimi kuin minullakin. -- Niin, koetellaanpas jlleen voimiamme,
sin, sopusointuinen, ja min, epsointuinen, -- kaikessa sovussa,
samaan yhteniseen dualismiin, samaan sointuvaan disharmoniaan
ikuisesti kuuluvina. Anna hnet minulle -- kylvypelloksi! En pyyd,
ett ojentaisit ktesi ja rupeisit hnen tavaraansa tai luihinsa ja
lihaansa. Sill mit tavaroita hnell olisi? Vain uudet vaatteet,
jotka hn on nyt ostanut, kohta, kun sai neljksi kuukaudeksi
virkavapauden, ja isot laatikolliset kirjoja, jotka hn on suurella
vaivalla itselleen hankkinut. Muut tavarat: hn on todellakin niin
hurskas, ettei niit kaipaa. Ei hnell ole 7000 lammasta ja 3000
kamelia, 500 paria kantakirjasonneja, ei 500 aasia, eik paljon
perhett: siihen perheeseen kuuluu hn yksinn. Ja nuo kirjatkin
-- tuo hnen tuloihinsa nhden sievoinen mr kirjoja: niiden
katoamista esim. tulipalossa hn ei surisi enemp kuin muunkaan
paperin, koska hn on ne lukenut, ert niist turhantarkasti moneen
kertaan. Siis hnen omaisuutensa on ainoastaan uudet vaatteet ja
kirjat, ja lisksi islt peritty kmpel partaveitsi, pikku koneita,
matkalaukku ja muutamia tuhansia rahaa, joista hn maksaa osan nyt
viransijaiselleen. Muuta hnell ei ole: ehk tautologiaa kerrankin
vlttksesi olet varustanut tmn onnelliseksi tekemsi juuri tll
tavoin. -- Ja kannattaisiko ruveta hnen _luihinsa_ ja _lihaansa_?
Hn on paremminkin laiha, eivtk hnen luunsakaan ole vahvat. Liha?
Kasvojen hipikin on kuin kapakalan. Eik hn sit valitakaan.
-- Mutta anna minun ksitell tt hurskasta tavalla, joka sopii
nimenomaan hneen, mutta jonka mielellni pitisin viel omana
tietonani, -- no niin, kuten sinulle mikn voisi olla tietymtnt,
sinulle, jonka on tytynyt ennakolta tiet, mit kaikkea pahaa
ylin esimieheni Saatanakin, jonka loit ja annoit erehty, tekisi
maailmassa. -- Koetan parastani, vhptisen korpraalina vain ern
hnen kenraalinsa, Barbuelin, divisioonassa, hnen, jonka _Mustaan
raamattuun_ uskovat ihmiset sanovat ilmestyvn heille iloisen
sianporsaan hahmossa, leikillisen ja auttavaisena."

"Miten aiot menetell?"

"Tarkoitukseni on nytell hnelle sit, jota ihmiset erll
tavalla ylpeillen sanovat elmksi, iknkuin filmiss, jossa
sensuurin sakset ovat kyneet, se vain erona, ett min leikkaan
pois _vaarattomat_ kohdat, hiljaiset, siivot ihmiset, ja sinkautan
heijastimesta riken valon keskolaisten ja mallikelpoistenkin
viallisiin puoliin, -- esitn kaiken harkitusti episodeina, joilla
ei ole liioin yhteytt; tuloksesta toivon hajanaista, riviivatonta
niinkuin aika, jota maapallo nykyn el, mutta niin rikkaudellaan
sekaannuttavaa, ett se riitt murskaamaan sellaisen nennisesti
siivon olennon kuin Kleophas Leanteri Sampila. -- Mutta me
resoneeraamme nyt liikaa: _meidn_ laatuumme kuuluu toimia! Lyhyesti:
anna nyt vain Kleophas Leanteri minulle, mitmaks hn luopuu
sinusta kasvojesi edess, itsellesi kiitokseksi ja kunniaksi, kuten
Kristuskin todistaa sinun saattavan tehd: Joh. 9 luvun 3:s vrssy."

"Minulle kiitokseksi ja kunniaksi", olisi Herra toistanut, jos
voisimme yh edelleen kuvitella, ett hn hieroisi kauppoja pahuuden
kanssa. Ja Hn sallei Viksarin toteuttaa aikeensa.

Silloin Viksari palasi Herran tyk maailmaan.




Mik tauti Kleophas Leanteria vaivasi ja kuinka hn antoi itsens
viimein maailmassa liikkua


Kleophas Leanteri Sampila (vietettyn valmiina virkamiehenkin
melkein kuhnustelevaa elm, kulkien virkatehtviens lomassa
kuin torkkuen, syden matkoilla enimmkseen mannapuuroa ja kotona
perunoita silavakastikkeen kanssa, paitsi nyt ahvenia, joita istui
lammellaan onkimassa, milloin ei pivllkin lueskellut, jopa kaiket
yt, illasta aamuun), hn, joka on maailmasta jotakin aavistellut,
mutta ei mitn jrjestelmllisesti huomioiden; hn, jonka sielu
on viel kuin lampi, jossa jt sulavat ilman tuulia, saati sitten
myrskyj, paikalleen; tuo sielu, joka on elnyt omassa ahtaudessaan
ja syvyydessn; -- niin, hurskaaksi ja vakaaksi kuviteltu Leanteri,
joka suhtautuu yhti Aristoteleeseen yht suurella kunnioituksella
kuin mikkin keskiaikainen skolastikko; aprikoi Platonin hellenismi
kyllkin nykyaikaisena miehen, mutta pit kumminkin, kristittyn ja
kyhn rahvaanlapsena, Sokratesta kaikkein korkeimpana filosofina;
mutta sekaantuu Aristofaneen _Pilvist_, jossa Sokratesta pahoin
ilkutaan. (Mit hn sitten ajatteleekaan Aristofaneen, harmoniseksi
vitetyn klassillisen ajan Voltairen, _Lysistratasta_. Hnen
hiuksensa nousevat pystyyn, kun hn sit hpekseen muistelee:
hn kauhistuu sit rappiota, jota hn ei ollut pakanuudestakaan
aavistanut, pakanuudesta, jossa hnen mielestn kuitenkin on
niin paljon -- hyv.) -- Theokritoksen hymni Ptolemaiokselle tai
hnen runokuvauksensa muinaisesta suurkaupungista Aleksandriasta
ja silloisista toriakoista ja taikoja tekevist naisista jvt
hnelt huomaamatta Sofokleen ja varsinkin Aiskhyloksen jylhn
kohtalotraagillisuuden rinnalla. Niin, ajatuksen punaiseen lankaan
palatakseni: hn, jonkinmoinen klassillisuuden anakronismi, joka
mieltyy Vergiliukseen enemmn kuin tiet nauttia Iliaasta ja
Odysseiasta tai Horatiuksesta, jonka nkemys on hnelle alempi aste;
hn, joka huomaa Shakespearessa etenkin syy- ja rangaistuspuolen
ja josta Johnson ei tosin ole irvokas -- sill _irvokkaaksi_ ei
hn toki tahdo sanoa ketn, vaan nerokas liioittelija, jolle
tavallisen ihmisen tytyy antaa anteeksi, niin, oppia hnestkin
-- kurittamaan itsens; hn, joka jaksoi lukea kahteen kertaan
Goethen _Vaaliheimolaiset_, -- ja siihen hnelt meni kuukausi ja
viel toinenkin, sill hn todellakin luki sen; hn, josta Lessing
on ihanteellista, kasvattavaa runoutta, mutta joka sikht
Voltairea, jota vastoin Rousseau hnet haltioi, vaikka tuo filosofi
ei tosin, niin sanoaksemme syntisen ihmisen, nhtvsti kyennytkn
noudattamaan oppejaan; hn, jonka Renan on saanut vhn vli
oikein protesteeraamaan; mutta vielkin peloittavampi kuin hnen
jumalallinen ihmisenpoikansa on hnest ollut Papinin Ihmisjumala,
joka slytt, vaatii ristin meidn kannettavaksemme... Mutta
kaikkein useimmin ja hartaimmin hn on lukenut Leo Tolstoita;
hyvksynyt Emersonin ilomielin; "ottanut" Ibsenin aivan vilpittmsti
kunnioittaen hnen vertauskuviaan; jota vastoin hn slii
Strindbergi; mutta tutkii vakavasti Romain Rollandia. No niin,
hiljalleen asiaan: Kleophas Leanteri, joka on aina kaiken lopuksi
nyrsti turvautunut evankeliumiin, mutta johon lienee, joskin
hyvin hitaasti, sittenkin sypynyt pisara Jeesus Siirakkia: hn
on nyt antanut itselleenkin vapautta! Antanut toteutua ensinnkin
sellaisen merkillisen unelman, ett jossakin olisi paljon sinisempi
taivas kuin hnen kotimaassaan, -- tuo ihmeellinen taivas, jota
kirjat yleens niin suuresti ylistvt. Tai valtava, kaunis meri, --
toista luonnetta kuin hnen rauhallinen, mutta tumma lampensa. Niin,
autuaampi aurinko, ja ihmiset, helpompien ilmastoehtojen mukaan,
iloisempia. Jne. Hn, joka on uskollisesti vaalinut vanhempansa
haudan rauhaan, on nyt ottanut itselleen oikeuden kokeilla: matkustaa
katselemaan niit paikkoja, jota hn jo kirjoista osaksi tuntee. Hn
on myynyt melkeinp hernerokkaan pienen maatilanosuutensa, jttnyt
isonlaisen kirjastonsa veljens hoiviin ja lhtenyt matkalle.

Mutta tmn kaiken hn teki vhn kuin tietmttn, nimittin
luullen itsen sairaaksi. Mik oli sitten hnen tautinsa?

Se on omituinen, merkillinen juttu, -- niinkuin yleens kaikki
vakavat taudit. Selostan sit seuraavasti:

Hnelle oli viimeinkin alkanut tulla niin _yksinist_ siell
syrjisess pikku talossa. Hn oli esim. huomannut, ettei hn
voinutkaan en tysin puhella veljens, maamiehen, kanssa. Isn ja
idin kanssa se viel oli jollakin tavalla kynyt pins, mutta he
olivat nyt lhteneet pois maailmasta. Siit oli hnelle tullut haikea
suru, tukahduttava tuska... Metskin, joka oli hyvn osan vuotta
hnen typaikkansa, muuttui viime kevn yht'kki hnelle omituisen
lohduttomaksi, niin, toivottomaksi: se alkoi tuntua liian suurelta,
liian autiolta, -- hn ei lytnyt siit en juuri sit, mit hn
epmrisesti kaipasi.

Mit hn sitten kaipasi?

Elm: kauhukseen hn viimein huomasi, ettei hn, vaikka olikin jo
koko joukon yli 30:n (miten monta vuotta, se on yhdentekev tss
kertomuksessa, joka ei ole psykologinen) -- huomasi, ettei ollut
viel -- saanutkaan elm...

Ei hn toivonutkaan "hienohelmojen" seuraan (sit sanaa hn punehtuen
itsekseen kytti): hm, se kai olisi aina hnelle mahdottomuus, hn
oli niin kovin ruma. -- Mutta hn kaipasi jotakin -- muuta elm.
-- Hn samoili nyt metsissn iknkuin olisi sinne eksynyt, tai
kuin olisi ollut sinne ajettu, karkoitettu. -- Hn ikvi myskin
kamarissaan, nntyi niin, ettei voinut en lukea, vaan teksti
sakeni hnen pssn jonkinlaiseksi massaksi. Hn ei saanut en
unta... Ja lampikin iknkuin -- puuttui elm.

Hn tunsi viimein olevansa sairas. Se tapahtui oikeastaan ensi kertaa
hnen elmssn.

Hn meni lheiseen kaupunkiin, kotikaupunkiinsa, lkriin:

"En tied, mik minulla on. Olen luultavasti jollakin tavoin
hermostunut", sanoi hn hpeilevsti.

Lkri katsahti hneen nopeasti, kski hnen paljastaa laihan
rintansa, koputteli sit, kuunteli sit torvellaan, koputti taas
kuin tikka lahoa puuta, kuunteli korvillaan, ja julisti: "Aijai,
tuollainen hehku poskissa! Keuhkotauti!"

"Keuhkotauti?" -- Kuinka se nyt sellainen? Kleophaan kotiperheess
sit ei ollut, ja hn tiesi varmaan, ettei suvussakaan: hn oli sen
monesti kuullut vanhemmiltaan -- tiesi kyll varoa sit vaarallista
tautia.

Murheissaan hn kyll oli, mutta meni varmuuden vuoksi viel toiseen
lkriin. Tm kuulusteli, tutki Kleophasta; toi pitkn lasiputken
ja pari lyhyemp, sai rakkaan aineensa, keitti ja kuumenteli
sit, ravisteli sit, thysteli, tirkisteli, kuumensi uudestaan,
tiivisteli, tislaili, vrjili painui pytns ress kumaraan ja
syventyi sanattomiin mietteisiin, joita kesti kymmenisen minuuttia.
Viimein:

"Sokeritauti, forstmestari... Ehk Karlsbadiin Saksassa... No, mutta
tulkaa kuitenkin luokseni viel uudestaan kolmen pivn kuluttua..."

Siis sokeritauti tll kertaa. Kuolemanht hertti Kleophaassa
ajatuksen, joka olisi ollut hnelle ennen suorastaan suunnatonta:
parantoloihin, _ulkomaille_, -- hn Kleophas Leanteri.

Mutta kun hn kolmen pikimustan pivn kuluttua palasi tmn lkrin
luo, odotti siell ilosanoma:

"Ei se sit ollutkaan! Tein, suoraan sanoen, vrn diagnoosin, olen
nyt lukenut asiaa tarkemmin. Tm onkin -- munuaistauti." -- Siin se
ilosanoma oli. "Tytyy nauttia vain maitoa, ei lihaa yhtn, -- eik
pirtua yhtn."

Kleophas munuaistaudissaan nauroi, mikli hn yleens osasi nauraa:
hn pirtua, hn, jonka parhainta herkkua oli maitoonkeitetty kala! Ja
hnen taudissaan hn ei saanut syd lihaa. Hyv, ettei tm tohtori
kieltnyt jotakin pahempaa: samaa, jota lkrit viel Ludvig XIV:n
aikana kyttivt reumatismilkkeen, nimittin nuoren tytn p-ssaa,
kuten sen ajan luotettavat kirjailijat kertovat.

Kleophas Leanteri kvi viel (silloin hn tosin jo oli matkalla
ulkomaille, nimittin Helsingiss) toisissakin lkreiss: "Anemia,
senhn nkee teidn ihostannekin." "Ei anemiaa, vaan liian paljon
valkeita verisoluja, joskin punaisia aivan tarpeeksi, ja valkeat
ja punaiset erinomaisessa prosenttisuhteessa toisiinsa. Tytyy
ruiskuttaa teihin seerumia." "Ei suinkaan anemiaa, vaan vika
hermostossa: hermosairaalaan, en tarkoita mielisairaalaan, vaan
hermosairaalaan." "Jonkinlaista rupulia, ehk sikotautia, sit nyt
ei oikein tied kokeilematta, mutta kulkutautisairaalaan ei ole
tarpeellista menn, vaan meidn yksityissairaalaamme."

Lopultakin Kleophas Leanteri teki sen murheellisen johtoptksen,
ett lkri on ihminen eik yleens voi parantaa muita tauteja kuin
niit, jotka eivt ole kovin vakavia, eivtk siis tauteja; joten
hn jatkoi matkaansa ulkomaille. Hn oli lhtenyt maalta kenenkn
tietmtt, ettei saisi hvet tt pyhkeyttn, ja Helsingiss
hnell ei juuri tuttavia ollutkaan.

Lht tapahtui varsin myhn syksyll sin vuonna, joka on vuosi
1929. Hn on kulkenut yli Itmeren, joka sattui myrskymn niin,
ett hnet valtasi mit suurin kunnioitus merimiehen sankarillista
elm kohtaan, ja samalla iknkuin kaipuu lammelleen, jonka
onkijaksi hn viel tunsi olevansa luotu. Niin, meri oli hnest
tosiaan valtava, ja -- tyly lumisine rantoineen, sill laivassa ei
ollut _oikealla_ takalla varustettua huonetta, minne painautua,
vaan hiukan kosteanmakuiset hytit, ja sitten nuo yhteissalongit,
joissa hn ei paljoakaan oleskellut, koska kainoudessaan suorastaan
vavahteli matkustajain seuraa. -- Sitten hn on nhnyt Lbeckin,
jossa oli jo vihre, lumisten rantojen jlkeen. Mutta viel enemmn
kes, _aurinkoa_ hn tiesi saavansa etelmpn, saavansa tuota aina
kiitetty _ihanaa etel_! -- Hn on nhnyt Lbeckin Maariankirkon,
jonka kaamea kuolintanssi hnest on tuntunut omituisella tavalla
tyydyttvlt, nhnyt Pyhn Hengen hospitaalin, jonka "kunniallisten
kyhien" ahtaat karsinat vaikuttivat hneen vielkin kummallisemmin:
jotenkin hnen surkuttelunhaluaan tyydyttvilt. Niin, hn on nhnyt
Hampurin tyhjn jttilissataman, yhden maailmansodan tyhjist
tuloksista; torkkunut istuallaan junassa vaatimattomassa luokassaan
isell matkalla Klniin, sikhtnyt aamun sadetihkuisessa
hmrss Ruhrin alueella kuumottavia lukuisia tehtaita, ei niin
paljon siit syyst, ettei tehtaitten piipuista noussutkaan sauhua,
vaan siksi, ett ne olivat tehtaita, hnest, metsss ja lammella
elneest, jonkinmoisen ihmisen alennustilan ilmauksia; hn on
roikkunut terhakkain, jrjestyksest piittaamattomain ranskalaisten
seassa viel Ruhriakin synkempin noentahrimain Belgian ja Ranskan
masuuniseutujen lpi Parisiin, -- siis pssyt vihdoinkin kiitettyyn,
aurinkoiseen eteln! Parisissa hn on sitten ajanut nokiselta
Gare du Nordilta sotkuisten katujen lpi ja poikki Seinen, johon
kuvastuvat tulet hn tuntee kirjallisuudesta, mutta jotka sittenkin
nyt nyttivt hnest -- vain tulilta; hn on joutunut pieneen
hotelliin, jonka on tiedustellut junassa erlt virkamiehen
nkiselt ranskalaiselta (hn osaa kyll kieli useitakin
melkoisesti, kun vain uskaltaa sovittaa ulkoa opittuja sntjn
kytntn); ja hotellissa hn on puhdistanut tmn valtavan matkansa
tomuista, ja rientnyt sitten heti katsomaan aurinkoista etel, --
katsomaan elm, ynn ensiksikin vhn aterioimaan (pitknlaisen
paaston jlkeen, sill Hampurin-Klnin junassa hn viel si maalta
ottamiaan kuivuneita ja hrskiintyneit voileipi) -- oikein
herrastavalla aterioimaan erseen paikkaan nimelt Caf du Dme,
joka on meillkin hiukan tunnettu viimeaikaisista suomalaisista
matkakuvauksista.

Ah, tunteepa hn Le Dmeen, joksi tuota kahvilaa mys sanotaan, --
koti-ikvkin, nostalgiaa, kuten tll ulkomailla tuntui iknkuin
sopivalta ajatella, nimittin ajatella vieraskielisell sanalla.
Hnen mieleens johtui nyt liikuttavana ers anekdootti, joka
tiedetn Eino Leinosta, nimittin ett runoilija olisi kerrankin
ulkomaille matkustaessaan vuodattanut jo Itmerell kyyneli --
ikvst Suomeen.




Kleophas Leanteri yhtyy Parisissa tietysti -- suomalaisiin


"Terveisi tlt aurinkoisesta etelst", suunnitteli Kleophas
Leanteri jo postikorttia Suomeen veljelleen, -- eik tm sanamuoto
sattunut poikkeamaan varsin tavanomaisesta, -- kun kulki hotellistaan
sinne pin, miss ajatteli Le Dmen olevan, tutkittuaan jo kotona
matkakuvausten mukaan seutua Brockhausin leksikosta, tmn
jttiliskaupungin kartasta. Etsimist siin kuitenkin viel vhn
oli, samoilemista harmaan taivaan alla bulevardilla, jossa tuuli
rajusti ja kylmsti lenntteli ilmoihin ply, hiekkaa ja melkeinp
kivensirpaleita. Pime ilta. Jotakuinkin heikosti valaistut talot...
kyllkin melkeinp isommat kuin Helsingiss. -- Tuolla se sitten
tuli, se ihmeellinen kahvila, sen nimen saattoi lukea shklampuista
sommitelluista kirjaimista, ja Kleophas "aavisti" sen muustakin
shkvalaistuksesta, joka loimusi niin punaisena, ett silmiin koski,
punaisena kuin Barnengenin kirjoituspune, -- tulenpalavana kuin
helvetti, ellei Kleophas Leanteri olisi kainostellut ajatella nin
rike vertausta. Mutta kyll se valaistus koski silmiin! Mutta,
ajatteli hn: -- Sehn on -- elm, nuokin shklamput...

Ja sitten hn istuu, lpistyn vyryvt autojonot, joiden
bentsiinihaisu tukehduttaa hnen nenns (tuota nyt hieman pitklt
_nyttv_ kotkanokkaa) jossakin _pieness_ kahvilassa, jossa
ky sellainen huuto, ettei kuule omaa ntns, -- no niin, hnen
nens ei olekaan hyvin kova; huuto ja nauru, ja mekastus ja
rkttely, ja kirkuna, ja taas huuto, ja monenmoinen rjynt, ja
lasien ja lautasien kilin; ja tupakansavua niin, ettei ne mitn
kuin julkeita, luultavasti kyhi, ja maalattuja, ja luultavasti
surkuteltavia naisia, joita hn -- ajatuksissaankin pelk; ja siell
on ilma, joka tukehduttaa paksuudellaan; ja saatuaan annoksen, johon
kuuluu palanut leipviipale ja sen pll kaksi ihranmakuista,
hiukan palanutta kananmunaa ja joka sitten, -- tosin mukaanluettuna
pienehk olutpurkki, johon hn ei koskekaan, -- maksaa aivan
rajattomasti suomalaisiin hintasuhteisiin verraten, etenkin, kun
kyyppari-kiskuri kirist hnelt viisisataa prosenttia yli mrtyn
kymmenen prosentin, josta hn on kuullut Suomessa puhuttavan...
Ja viimein tm suomalainen tulokkaamme (jonka pitk ja harmaa
naama, hiukan suulle valunut kotkannokka ja ylspin kaartuva ja
nyt naurua yrittelev suu ei muuten mitenkn herttnyt Le Dmessa
huomiota, sill kulkihan tuossa tungoksessa oikea indiaanikin,
jonka isot, keltaiset ja epjrjestyksess ristiin menevt hampaat
irvottivat kuin risuaita, indiaani, joka kaupitteli krmeennahkaa
ja jota kuuluttiin mainittavan nimelt _le mangeur de serpents_,
krmeensyj, vaikka hn tietenkin oli krmeenmyyj, _le vendeur
de serpents_; -- ja istuihan tuossa Kleophaan vieress luultavasti
siamilainen, jonka naamataulu oli kuin kesvoinkeltainen tysikuu,
ja tuolla vilisi toisten ihmisten vliss pikku japanilaisia,
joihin kiinalainen ylioppilas sinkkisen baaritiskin takaa loi
ilket silmns; ja tiskin toisella puolella seisoi neekeri, ylln
vain housut ja takki, mutta ei liivej eik edes paitaa, kaupaten
jollekin ruotsalaiselle jalokivill koristettua krusifiksia,
saadakseen lis, ja kai yh sittenkin lis, alkoholia); -- niin,
viimein kuuli Kleophas Leanteri Sampila, joka istui siell ylen
palavassa litistyksess, uudessa vaaleassa kespuvussaan, jttneen
entisen, mustan ja paksun pyhpukunsa veljens hoitoon, niinkuin
rakkaat kirjansakin, -- istui ruskea lippalakki pss, koska kerran
muutkin nyttivt tll pitvn hatun pssn, ja tunsi jonkin
edestakaisin hyppivn naisen tallaavan jalkojaan, joissa oli mustat
ja pitkkrkiset kengt, joten niille tietenkin _tytyi_ tallata
kuin jos sukset olisivat olleet tiell; -- viimein kuuli hn, joka
silytti viisaasti rauhallisuutensa ja koetti tupakoida, sill
siihen paheeseen hn oli antautunut, kun hnen uskonsa lkreihin
horjahti, mutta silti ei hn vetnyt sellaisia haikuja, jotka saavat
tupakoitsijan rinnan holvina kohoamaan ja puhaltamaan nautintonsa
takaisin ulos ammolleen levitetyst suusta ja sieraimista kuin
hyrylaiva varaventtiilistn, koska silmiss ja korvissa ei ole
sauhulle reiki, vaan hn tupakoi, muuten huononlaista savukettaan,
ainoastaan ottaen kryn suuhunsa, nielaisematta sit ja puhaltaen
sen mitn vaikutusta saamatta ulos kahvilaan... No niin, hn
kuuli yhtkki, yleisen tupakansavun seasta, joka pllysi kuin
savu kotona riihess, mutta ei hajultaan niin herttaisena, kuuli
-- suomenkielist puhetta! Suomea! Hnen nimen huudettiin niin
kovasti kuin tll tarvitsi, eik se ollut vhn. Kuka se oli?
Kas, tuollahan istui, ihmisrykelmss niin sakeassa, ett kaikkien
olkapt ottivat yhteen, tohtori Trs, joka ennen, muutamia vuosia
sitten, oli ollut viransijaislkrin hnen kotikaupungissaan, joka
oli noin kahden peninkulman pss hnen mkiltn eli Nlliln
talosta. Tohtori Hirvo Trs. Jonkun suomalaisnaisen kanssa, koska
puhuivat suomea. Kleophas Leanteri oli ollut muinoin tohtorin tuttu,
ylioppilasvuosina; viime aikoina eivt he ole juuri toisiaan nhneet.
Mutta tunteepas Hirvo Trs nyt hnet vielkin: hn pyrist
hmmstyksest silmin, hn heiluttaa kttns, hn huutaa, karjuu
Kleophasta luokseen, kntiip avaamaan hnelle linjaakin ahtaalle
sullottujen istuskelijain vlitse, nakkelee syrjn tuoleja, tnii
naisia, psee vihdoin perille, puristaa Kleophaan ktt hiukan
mrll kdelln, ja huutaa jlleen, jotta Kleophas kuulisi:

"Jo nyt on ihme, miten maailma on _pieni_!" Sitten hn jatkaa: "P--le
ja S--na, me suomalaiset ulkomailla ollaan kaikki samaa perhett,
me kuulumme yhteen... Kuka aavisti minun nkevn sinut tll", --
he eivt suinkaan olleet entuudestaan sinut. Siin hn jo tynt
Kleophasta edelln jonnekin, vie hnet pytns eli pydnosansa
reen, jossa istuu skenmainitun suomalaisnaisen lisksi joku
norjalainen mies, juomisesta killisilminen, ranskalaisen pikku
kokotin kanssa. Suomalaisnaisen tohtori Trs esittelee Kleophaalle
neiti Hermeliniksi, taiteilijatar Tiimi Hermeliniksi.

Sitten kyselee tohtori, jolla muuten on punainen tyhttukka, mit
varten _veli_ on Parisiin tullut, mutta tuskin hn kuuntelee Kleophan
miltei hpevi selityksi (ja varovaisia, sill Trs on lkri,
joten taudista ei pid puhua hnelle), vaan jatkaa kohta:

"Min Trss-Hirvo olen tullut tnne juomaan... Tuon kirotun
kieltolakimme thden, se on maailman idioottisin laki!" [Tmhn
tapahtui aikana, jolloin Suomessa viel oli tuo kuuluisa laki ja
jolloin uskottiin, ett juopottelu meill johtui sen lain erikoisen
runsaasti levittmist viinaksista. Tekijn huom.]

Neiti Hermelin nyrpist suutansa, knt sievn nenns pystyyn
ja vakuuttaa, ett Parisissa pitisi olla juoma-aineiden lisksi
kaikenmoista muutakin tekemist, mink seikan suomalaiset
valitettavasti liian usein unohtavat: on teatterit, konsertit,
taidegalleriat, ja on, ah, ihania hautausmaita... Mutta tohtori Trs
ei kuule, hn alkaa puhua, ja puhuu vain kieltolaista. Ainoastaan
kieltolaista. Hn on tynn intoa, suuttumusta:

"Kieltolaki, maailman idioottisin laki!" rjyy hn. -- "Mitk
kepposet se kirottu laki minulle nyt teki? Miksik muuten olisin
Parisiin tullut kuin ryyptkseni... ja nyt en voikaan tll
ryypt!"

"Mit? Eiks Parisissa -- saa vhn maistella? Onko tnnekin ehk
yhtkki tullut -- kieltolaki?" ihmettelee Kleophas Leanteri.

"Kieltolaki tnne!" vastaa tohtori halveksivasti. "Mikn kansa,
jolla on aivoja pss edes sen verran kuin sialla, ei sd
kieltolakia. Kyll tll _annetaan_ juoda. Ja juomiakin tll on,
-- tavallaan. Kapakka jokaisessa kadunkulmassa, milloin baari tai
kahvila, milloin viinitupa tai oluthalli, ravintola, restorangi,
ruokala, kuppila, halli, musikhalli, pillinki, ruokasali: kaikissa
niiss saa juoda. Kaikkialla juomapaikat hulmuttavat liikekilpiens
shkj, -- iskevt minulle pirullisesti silm punaisella,
vihrell, sinisell, kiljuvat: 'Ryyppyj, ryyppyj, paljon
alkoholia, ryyppyj, ryyppyj!' -- Kukaan ei Parisissa ryyppmst
kiell."

Sitten tohtori Trs jatkaa huokaisten:

"Kuitenkaan tll ei voi ryypt. Tlt ei lydy, mit ryyppisi!"

Kleophas Leanteri hmmstyy suuresti hnen sanojaan. Neiti Hermelin
nytt hiukan kyllstyvn, joskin koettaa nauraa. Mutta tohtori
on synkk, -- ja kun Kleophas huomauttaa kainosti, ett nkyyhn
tuossa aivan vieresskin olevan jotakin: kokonainen lattiasta kattoon
ulottuva hylly, jonka laudat ovat vieri viereens puteloidut, --
tuolla viinej, monennimisi, tuossa kai likrej, ruskeita,
vihreit, kahvinvrisi, ja tuossa varmaankin konjakkeja, koska
niiden kaulassa on thti kai enemmnkin kuin kolme... Ja tuolta
nauraa lempe neekerinnaama rommipullon etiketist... Ja whisky
nkyy noilla amerikkalaisilla ja skandinaveilla olevan edessn...
Ja hn on lukenut kirjallisuudesta sellaisistakin tmn kaupungin
herkuista kuin amerikkalaiset grogit ja cocktailit... Kun hn nin
huomauttaa, niin silloinkos tohtori vasta suuttuu, joskin lappaa
parast'aikaa munkkilikri maitolasista, tilaten toisen samanlaisen
pikarin myskin Kleophaan eteen, jolloin Kleophas selitt olevansa
kovin tottumaton, heikko... mutta kohottaa kuitenkin, Trsn
vimmastumista pelstyen, vapisevin sormin lasin huulilleen ja
maistaa, ajatellen lisksi, ett tytyisihn tss vihdoinkin --
el...

Mutta tohtori Trs edelleen:

"Ei, tll ei ole mitn juomista! Viinik? Tuollaista purkunteria
ja porttoa? Marjavett -- meikliselle! Vaikka lappaisi koko illan
ja yn, ja lappaisi aamuun, ja lappaisi nelj piv ja yt yht
mittaa, ja vaikka viikon, ja vuoden maailman viimeisen pivn eli
maailmanlopun jlkeen, niin tulos yh sama: marjavett! -- Niin
myskin nm konjakit ja rommit. Ja mik siin on, ettei tmkn
likri, senkin mnnynpihkaterva, mene phn? Kippis, heitetn
pohjaan! Min en yhtn pid samppanjasta, se on huonompaa kuin
hmlinen sahti, jonka kunnon emnt toki saa pss kihisevksi.
Ei, ei tll ole mitn, ei tll voi juoda. Kippis! Tll
juodessa nukkuu, seurausta ei muuta kuin ett lopulta kaatuu
snkyyns makaamaan. Viikon olen nyt tosissani yritellyt, mutta eihn
mit: p tuntuu tyhjlt. Kippis! Sill _pro primo_: tkliset
juomat eivt mene phn. _Pro secundo_: jos juomat, kun niiden
joukosta vaivalla lyt jotakin kelvollista (toissa iltana lysin
erst issikkakapakasta galvadossia, viinaa, ja grappaa, toista
viinaa, joka haisee pontikalle, mutta ne loppuivat kesken, join ne
sielt kaikki) -- niin, jos ne hiukan menisivtkin phn, niin ne
menevt hitaasti. Pst, _garon_, pullo benediktiini! Niin, pullo,
pullo, ei lasi! Heela, _une bouteille_! Kippis, forstmestari, veli
Sampila. Niin miss oltiin? Hui hai... niin: nm menevt phn
_liian_ hitaasti. Mutta jos on muka ollakseen juoma, niin _on_ juoma:
vaikuttakoon nopeasti! Mutta jopahan nyt tll! Ja miksi min tulin
Parisiin? Siksi, ett isnmaassa on kieltolaki. Miksik muuksi?
Toiset tulevat tnne saadakseen naisia, toiset nhdkseen taidetta,
mutta min sanon peittelemtt, sill min olen suora suomalainen,
eik minulla ole syyt hvet Anatole Francen kansan vuoksi, hnen,
joka kuuluu jossakin sanoneen, ett Parisiin tullaan oikeastaan, ei
taiteen ja tieteen vuoksi, vaan kevytkenkisten naisten, -- min
sanon suoraan, ett min tulin tnne siksi, ett Suomessa on se
vietvn kieltolaki! Ja nyt: tll ei saakaan juoda, kun ei voi
juoda! _Pro primo_: yksinomaan se, ett minun tytyy valita noiden
tuhansien juomalajien joukosta, tekee mieleni itelksi! Putelit
tuolla hyllyll tarjoutuvat: 'Ota minut... tai minut, jos tahdot. Jos
et tahdo, niin _oma asiasi_.' Pthyi. Siksi min en voi juoda. Toista
on Suomessa. Minkthden muka? Sen thden, ett _pro primissimo_,
siell ei ole vaivaa valita, siell on yksi ainoa juoma, mutta
sit rutakampi ja riittv, se on kaikkialta saatavissa, yleisempi
kuin Parisin tuhannet lajit. _Pro secundorum_: se vaikuttaa heti,
keikautat yhden ainoan ryypyn naamaasi, niin olet reimassa torsossa.
Ja _pro tertio_: se juoma on halpa, tarkoitan huokea: litraan mahtuu
alkoholia vaikka kuinka paljon, eik maksa paljon mitn, yhteen
ainoaan maitolasilliseen sisltyy viiden likripullon voima. Ja
sitten, _pro tertio_, spriin sisinen arvo: siin on tulta, iknkuin
suomalaista sisua. Aamulla vain kulaus kanisterista pirtua, ja
illalla jollekulle puukko kurkkuun!"

Tohtori knsi nm sanat viel ruotsiksikin, jotta norjalainen,
joka istui hnen pytns toisessa pss, ne ymmrtisi. Teho oli
suurenmoinen: norjalaisen hiukset nousivat pystyyn.

Mutta nousipa myskin neiti Hermelin pystyyn. Hn oli kuunnellut tt
tohtorin puhetta hermostuneena, nyt hn toivotti nkevns herra
Sampilan viel vastakin, ja poistui.

Tohtori ei hnen poistumistaan huomannut, niin innostunut hn oli --
kieltolaista:

"Min kadun ehdottomasti halveksumistani pirtua kohtaan", jatkoi
hn. "Se on suomalainen juoma, voimakas, vlitn, -- ei mitn
vanhan ja kuivettuneen kansan huuhteluvesi. Meill Suomessa: niin
yksinkertaista, litra pirtua aamulla ja illalla puukko kurkkuun."

Neiti Hermelin oli siis poistunut, mutta tohtori ja Kleophas, jotka
tulivat yhtkki norjalaisen tutuiksi, jivt edelleen pytn,
kahvilan meteliin, huutoon ja olutseidelien paukkeeseen, lasien
ja juomarahojen kilinn, nauruun ja rhinn, joka oli sill
vlin yltynyt niin raivoisaksi, ett Kleophaankin tytyi huutaa
kuin kenpiika. Tohtori ja norjalainen kallistelivat, Kleophaan
heikolla avustuksella, uutta likripulloa. Kleophas koetteli kyll
puolustella, ett hn oli tottumaton, vain maalainen, mutta siihen
tohtori:

"Ph, kai sin nyt tmn kestt, suomalainen, juoman kotimaasta!"

Ja Kleophas-paran tytyi juoda -- kohteliaisuudesta. Hn hpesi
heikkouttaan...

Hnen silmissn alkoi kummallisesti vilist.

Se oli vain alkua, sill viel hn muisti tuokiolla, ett tuo toinen,
nimittin antelias tohtori, oli jo juottanut ja maksanut taivas tiesi
kuinka monta lasia hnellekin, mutta hn ei ollut tarjonnut mitn
vastineeksi! Nyt tahtoi hnkin tarjota hiukkasen... ennen kuin se
olisi liian myhist. Tahtoi tehd jotakin puolestaan.

Mutta tohtoriinhan ei aivan tavallinen nyttnyt vaikuttavan yhtn
mitn. Likrikin oli hnelle melkein kuin vett...

Kleophas painoi otsaansa, josta hiki alkoi valua, kteens ja koetti
ponnistaa aivojaan keksikseen tohtorille jotakin juotavaa.

Hn tiesi, ettei hn ollut suinkaan mestari tll alalla. Kaukana
siit! Koulupoikana ei hn tietenkn ollut maistanut ainoaakaan
kertaa mitn vkevi. Sellaisessakin juhlallisen vapaassa
tilaisuudessa kuin maturiteettikekkereiss (penkinpainajaisissa,
jotka oli pidetty kaukana erss metstalossa koulun ankaruuden
thden ja joissa ert pojat olivat juoneet oikeinpa punssia) hn
kieltytyi, kun arveli, ett voisi ehk vietell tovereitansa
moraalisesti rappeutumaan. Samoin hn myhemmin menetteli
talonpoikien pikku kesteiss, joihin vlisti joutui ja joissa
saatettiin tarjota lasi vanhaa mustaa malagaa: velvollisuudesta
kyh kansaansa kohtaan hn siellkin "kieltytyi" mielelln.
Terveytenskn thden hn ei ollut koskaan tarvinnut konjakkia
tai viinaa, saati sitten viimeaikaista spriit, sill hn ei ollut
milloinkaan sairastellut.

Mutta, kuten sanottu, hn oli lukenut kirjallisuudesta yht ja toista
vkijuomista. Ja nyt, kun hnen silmissn alkoi vilist ja sielussa
syttyi jotakin, jota teki mieli sanoa -- elmksi, hn muisti ern
-- cocktailin. Hn viittasi pitkll etusormellaan garonin luokseen
ja tilasi kolme _sateenkaarta_.

"Sateenkaarta!" huudahti tohtori Trs. "Mit plitkua! Se ei ole
mitn. Ja kolme lasia? Min en tyydy koskaan muihin laseihin kuin
sellaisiin, joista ruokapydss nautitaan riippuhntin nestett.
Ei, ei sateenkaarta... Tll ei ole mitn, ei kerrassa mitn, jota
voisi juoda!"

Kleophas Leanteri tuli hyvin hpeisiins. Norjalaisen kanssa
katseltiin koko pikku kahvilan putelihyllyill oleva varasto, mutta
kaikkiin esityksiin Trs vain rjyi:

"Ei, ei lk Herran nimess koskaan tarjotko kenellekn tuollaista
moskaa!"

Viimein norjalainen ehdotti, ett jospa mentisiin kahvilan
kellariin: hn oli talossa vanha tuttu, oli ryypiskellyt Parisissa
kymmenisen vuotta sanomalehtimiehen; ehkp kellarista jotakin
lytyisi. Mhmahainen kahvilanomistaja, jolle norjalainen esitti
asian, ei suinkaan tehnyt vaikeuksia. He kaikki kolme, mukana
ravintoloitsija, pkkyritsivt nyt kellariin, jossa tuntui itel
vkijuomien, mullan ja ummehtuneisuuden haju. Siell pisti Kleophas
Leanterin silmn ylhyllyll matala pullo, muodoltaan samanlainen
kuin hn oli joskus nhnyt kotimaassa jonkin talon romuloukoissa:
"mahapullikka", kuten sit siell sanottiin. Se hertti hness
suloisia ja haikeita synnyinmaan reminisenssej. Hn siristi
molemmat silmns litteiksi, koettaen teroittaa niiden nkvoimaa,
joka oli alkanut heikenty, ja luki pullon etiketist: _"Kill me
quick"_. Ravintoloitsija nauroi: se oli hnest sopiva, se ainakin
kellistisi nm skandinaavit! Se oli harvinaista: hn oli saanut
tuon pullon kahdelta tanskalaiselta merimiehelt, jotka olivat
matkustaneet Parisin kautta Marseillekin ja vaihtaneet sen pariin
annokseen murukeittoa, kun heill ei ollut kolikkoakaan rahaa. Se oli
kokoonpantu luultavastikin melkein pelkstn vkiviinasta.

"Spriit?" huudahti tohtori Trs.




Pytn tulee tietysti lis suomalaisia


Isnt kantoi pullon kellarista heidn pydlleen, jossa muuten
jo entuudestaan trrtti kolme tornia teevateja, joiden reunaan
painetuista numeroista parisilainen tarjoilija helposti laatii
laskunsa, -- (no niin, tm nyt ei kuulu asiaan), -- kaksi
puolivliin kattoa ulottuvaa tornia, ja kolmas kohtalaisen matala,
nimittin Kleophas Leanterin. -- Kleophas tahtoi itse avata pullonsa,
jonka oli lytnyt.

Hn iknkuin kuuli jostakin iloisen nen: "Anna korkin napsahtaa,
nyt, ettet ole Pekkaa pahempi, tm on Parisia, tm on --
_elm_!"

Hn otti isnnlt korkkiruuvin ja veti kengnteriens vliss tulpan
pois. Ensimminen naukku, kaikille kolmelle. Oh, kuinka se poltti
huulia, ja sehn meni nielusta alas kuin miekannielijn ase, mutta
tulikuuma ase.

"Spriit, pirtua!" ihasteli tohtori Trs.

Kleophas-parka joi lis. Mit kummaa: mik se alkoi hnen pssns,
jota vlill oli hiukan pakottanut, niin humista? Ja keinua...?
Ja korvissa soida. -- Mik se pullonsuussa niin svhti? Hn oli
nkevinn pullosta pistvn esille punaisen kielen: kaksihaaraisen
krmeenkielen... Hnen mielessn pilkahti sekavana utukuvana jokin
muisto jostakin kirjasta, jota hn oli lukenut isns kanssa, kun oli
lapsena. Sen kirjan nimi oli kai ollut kertomus _Huvihartusta_...
Sille henkillle oli paholainen ilmestynyt pullon sisst, ja sitten
kuljetellut miest pitkin maailmaa monenmoisissa seikkailuissa, ja
lopulta tuhonnut hnet. -- "Tuhonnut", kuuli hn jonkin uhkaavan
nen korvissaan... Kaikkeudessa on kyll niin paljon salaperist,
meilt jrkevilt ihmisilt salattua, joka kuitenkin on olemassa...
Esimerkiksi unet. Mutta olkoon, kerrankin! Nyt hn on Parisissa! Nyt
hn tahtoo el...

Samassa hn huomasi pydn ress uuden henkiln nen ja nki
pytn istahtavan lyhyen ja tanakan miehen, jolla oli pyre ja
takaa pujo p, ja hnen mielestn hiukan vastenmielinen, punertava
pystynen, pehme kuin porsaan krs. Mies sanoi virnakoiden:

_"Buenos dias, seores. Buenos dias, don Cleofas."_

Tohtori Trs huusi:

"Mik tungettelija tuo on? Menk helvettiin!"

"Anteeksi", jatkoi herra suomeksi, "kotonaan ei aina viihdy! --
Mutta miten forstmestari haluaa: olin net huomaavinani, ett
tm herra olisi tss isntn. Saanko esitell itseni, -- me
suomalaiset yleens kuulumme tll ulkomailla yhteen, me etsimme
tll opintoretkillmme tietenkin suomalaista seuraa, aivan kuin
ravinnoksemme vlttmtt suomalaisia lihapullia. Niin, nimeni on
Porsimo, Vihtori Porsimo. Vihtori Johannes Porsimo; muuten minua
toverien kesken joskus pilalla nimitetn 'Viksariksi, eli piruksi
pullossa'. Tiedttehn tuon vanhan kansantarun. Siis, jos saan
heti luvan esitell itseni sinuksi, niinkuin hyv suomalainen tapa
vaatii: Vihtori eli Viksari, miten vain. Liikemies muuten... Pieni
kaljatehtailija. Kas niin, me suomalaiset kuulumme aina yhteen. Mutta
tll kertaa en tll yhteisell tarkoita muuta kuin kysy, mist
helkkarista te olette tll lytnyt tuollaisen pullon? Tunnen sen:
min olen jonkin verran matkustellut. Sehn ei sisll mitn rommia
eik minivakaa eik holipompelia tai suutarinlakkaa, se on jotakin
mojovampaa kuin kolme osaa vermuttia, nelj osaa gini ja viisi osaa
whisky, tm cocktail. Sehn on melkeinp pelkk spriit!"

"Spriit", vakuutti tohtori Trs.

Sitten, keskell sit rhin, jota suomalaiset pitivt, mukana
killisilminen juoppo norjalainen, rhin, joka hertti kerrankin
yleist huomiota, -- sitten ei Kleophas erottanut en muuta kuin
ett sen kahvilahuoneen toiselta puolelta nousi pystyyn ers
keltanaamainen herrasmies, soluttautui pttvn nkisen tungoksen
lpi, tuli heidn, suomalaisten eteen ja sanoi, murteellisella
suomella, jonka hn puhuessaan vlisti muutti ruotsiksi, ensin hyvin
hiljaisella nell, mutta jyrksti:

"_Ni satans finnar_! Teist on aina skandaalit tll. Te kyttte
itsenne suorasti sanoen kuin _sikat_", kuiskasi hn "Hpisitte: te ei
tiedtte, mik on isnmaan kunnia!"

"Mik jehu sin olet, joka thn tynnt harjaspsi?" rjisi
tohtori Trs niin, ett katto trisi.

_"Mene helvettiis, prkeleen mis!"_ jatkoi kaljatehtailla Porsimo.

"Me suomalaiset emme ymmrrmme Parisin plle", kiivastui tulokas.
"Se on niin yleist suomalaisissa. _Cabaret_, sit te ymmrrtte.
Niin tulee isnmaatansa palvella! Silloin kuin me, ert jotkut, --
esimerkiksi min, olen _med stor mda_ lukenut tll kolme vuotta
_cole navalessa_ upseeriksi, puolustaaksemme teidt, suomalaiset
sikat, niin te tll vain ryypiskelette. Tiedttek mik on _cole
navale_? Tiedttek, mit on joutua siell esimerkiksi tenttiin heti
paikalla, taitamatta edes sanaakaan ranskan kieli, kun on tullut
Suomesta!"

"_Merde_, siin ranskasi!" huusi tohtori Trs.

"Hyst!" hillitsi opiskeleva upseeri. "Se minun tytyy sanoa, ett te
olette todellakin -- suomalaiset!"

Sana "suomalaiset" tuli hyvin halveksivassa svyss.

"Ent sin itse?" kysyi kaljatehtailija. "Koetatko sin olla meille
koulumestari?"

"Min?" vastasi upseeri oikaisten vartaloaan. "Min, min olen _en
bildad man_!"

"Mene helvettiin, bildad!" karjui tohtori Trs.

"Bildad helvettiin!" toisti kaljatehtailija.

Ja sek kaljatehtailija ett tohtori Trs tarttuivat kumpikin
teevatipinoonsa aikoen ryhty pommittamaan heidn seurustelunsa
hiritsij.

Silloin upseeri poistui koko kahvilasta. Ja meidn suomalaistemme
elm jatkui.




"Madeleine"


Mutta sen jlkeen ei Kleophas Leanteri muistanut muuta kuin ett
hn tanssi, mikli tila salli. Ja ett hn lauloi. Nhtvsti
sekin hertti kaikkien huomiota. Mutta sitten selvisi jotakin:
kiinalaiselle, joka seisoi yh tuolla sinkkitiskin takana, hn
oli nyknnyt ptns, ja kiinalainen nykksi hnelle vastaan,
litisten toista silmns niinkuin Kleophaankin oli tapana. Mutta
toinen henkil ottikin tmn Kleophaan pnnykkyksen omakseen,
nimittin ers nainen, joka syksyi kuin koira, jolle makupala
heitetn, Kleophaan luokse, suomalaisten pytn. Hn syksyi, hn
lensi liehuvin hamein joita, oi kauhistus, ei liene ollut monta, ja
istahti hnen viereens, tervehti, iskeytyi kiinni hnen jykkn ja
pystyss leuhottavaan tukkaansa. Tynsi ktens hnen kainaloonsa,
hnen liiviens alle, nauroi, leperteli, hiukan sammaltavasti
sipattaen, imarteli, kerskui kaikuvalla nell meidn Kleophas
Leanteriamme "Le Dmen kuninkaaksi" (sep tuntui Kleophaasta ainakin
huvittavalta). Nyt hn nosti srens Kleophaan polvelle, jolloin
Kleophas tunsi, -- suorastaan vapisevaksi kauhukseen, -- tytn reiden
lmmn tuon yksilukuisen hamosen alta ja nki saman reiden valkeuden.
Tytt sanoi, ett hnen nimens on Madeleine, niin, Madeleine
Punaise, ja hn tilasi itselleen heti pikarin kirsikoita spriiss;
hn riehui, pomppi Kleophaaseen kiinni, iskeytyi hnen korviinsa,
rapusteli nenst, kaulasta, leuasta. Hn oli kuin ampiainen,
jos sit pois karkoitellaan: ampui uudestaan kimppuun kahta
tulisemmin. Ohoi, hn lauloi kauheita asioita, hn veti surkeasta
ksilaukustaan esille lyijykynn ja piirsi marmoriseen pytn
riettaita kuvia, rivoja porsaita, iknkuin porsaat voisivat olla
rivoja. Se oli kai Madeleine, matkakuvissa ja romaaneissa ihailtu
onneton parisilaistytt! Sitten hn kaivoi laukustaan viel pienen
vahakantisen vihkon ja vitti sit luentovihkosekseen, sanoi olevansa
ylioppilas. Jne. -- Kleophas Leanteri nki, paitsi hnen reitens,
myskin hnen punertavat povensa, tunsi hnen lmpns, joka tuoksui
hajuvesille, kuuli hnen naurunsa, kehoittelunsa, kuiskuttelunsa,
julkean kiihotuksensa, tmn Madeleinen: "Tulkaa minun luokseni!"
-- Kleophas oli nyt tanssinut, hn oli laulanut, ja he menivt; se
ei ollut kaukana, vain erss viereisess hotellissa, jossa tm
Madeleine Punaise, mrttyn hinnan, ryhtyi reippaasti asiaan.

Ja katso: niin lankesi meidn viaton Kleophas Leanterimme ensi kerran
elmssn, meidn ruma Leanterimme, sopertaen kaipuun sanoja, jotka
juopumus purki hnen sielustaan, hnen, joka oli muka niin kaino.
-- Mutta Madeleine Punaise, siepattuaan Kleophaalta sadan frangin
setelin, jonka tynsi vilkkaasti sukkaansa, kun ei muuta taskua
ihan lhell ollut, tahtoi sitten Kleophaalta, (jonka silmiss
maailma sill vlin enntti pimet hpest, -- huomatkaa se, --
pimet hpest, inhosta, katumuksesta, jostakin surkeasta, kurjasta
tunteesta, josta hn ei ollut viel tll hetkell selvill), --
niin, sitten Madeleine tahtoi lis. Hn puhui yh nopeampaan
tahtiin, hnen sormensa olivat nyt kuin haukan kynnet, joilla hn
hyvili, silitteli, halaili Kleophasta, samalla kuin kaiveli hnen
taskujaan; hn kuiskutteli, lupaili viel enemmn, "suunnattomia
porsasmaisuuksia", hn riisui sukatkin, joten hn oli ilkosen alasti
kuin suomalaisessa saunassa; ja ulos hoippuvalta Kleophaalta hn
vei taas sata frangia. -- Mutta ulos tuosta hotellista pstessn
Kleophas Leanteri sai viel tuntea laihassa takalistossaan Madeleinen
potkun, tosin pehmen, joskin kovaksi aiotun, sill tytll ei ollut
kenki jalassa. Mutta siihen, jota Kleophas olisi sanonut sielukseen
tai jota hn varmaan sanoi sydmekseen, Madeleine potkaisi paremmin,
kun toivotti ovelta, vetisten sen kiinni:

"Mene h--ttiin, senkin _rumilus_!"

Niin Kleophas hnen ranskan kielens ksitti.

"Rumilus!" soi Kleophaan sielussa kadulla... Sellaiseksi se "Le Dmen
kuningas" nyt oli muuttunut.

Ja Kleophas: hn oli syksynyt, uponnut niin syvlle, ett hnest
tuntui kuin hnen pns ei olisi en nkynyt suosta!

_Ikinn_ ei hn tt ranskatarta, tt Madeleinea unohtaisi, --
sen hn tiesi juopumuksessakin, joka alkoi yht'kki ihmeellisell
tavalla selvit.




Kleophas Leanteri tekee hpeissn hyvin vakavan, hyvin itsepisen
ptksen


Seuraavana pivn Kleophas Leanteri her myhn iltapuolella
hotellissaan hirvittvss pnsryss. Hn on juonut, paitsi
likri, tuota julmaa _Kill me quickia_. Mutta kun hn her
hmrss huoneessaan, joka on pihan puolella, nkee hn vieressn
loikomassa eilisen tehtailijan. Tilaa sngyss onkin runsaasti, se
on kahdenmaattava snky, niinkuin Ranskassa on tavallista myskin
yhdenhengen huoneessa.

Leanteri hmmstyy:

"Tek tll, herra..."

"Miksi et sano sinuksi, tai Viksariksi?" vastaa kaljatehtailija.
"Tietkseni me kadotimme tittelit siell sinun oivallisen 'quickisi'
ress. Erinomainen juoma, ohimennen sanoen, tunnen sisllni
jotakin oikein vapauttavaa! Mutta mits minun pitikn? Niin, meill
suomalaisillahan on tapana pyrki sinuiksi heti, kun aletaan ryypt.
Mik kyllkin merkitsee ehk pikku haittoja jlkeenpin, jolloin ei
en suinkaan tahdota olla sinuja. Siis Viksari tai Vihtori, taikka
Viktori, miten vain. Toverini alkoivat tosin sanoa minua Viksariksi
jo koulupoikana: kai jonkinmoinen lempinimi, tai ehk haukkumanimi,
mist min sen tiedn. -- No, Kleophas Leanteri, milt maistuu nyt
'aamu' tll ihanassa etelss, tll lyllisess Parisissa?"

Kleophas Leanteri hillitsi itsen, hnen raskaita huokauksiaan
tuskin kuului, mutta hn kylpi kylmss hiess, kun alkoi muistaa
_jotakin_...

"Maistuuhan se...", vastasi hn vaivalloisesti. "Mutta -- mits
oikein on tapahtunut? Luulen, ett on tapahtunut paljonkin... Kuinkas
sin, hyv veli, tll?"

"Uskollinen ritarisi", nauroi tehtailija, jossa ei huomannut
kohmelon merkkikn, niin terveen, suorastaan rehevn punaiset
olivat hnen kasvonsa tuossa toisella pieluksella, ni oli raikas,
ja vain tukka, joka oli hiukan harmahtava, oli epjrjestyksess,
niinkuin nukkumisesta ainakin. Ja hn oikoi ksivarsiaan niin, ett
rinta kohoili ja vatsa pullistui, ja tarinoi ilveilevsti: "Tai
oikeastaan en tainnut ollakaan mikn uhrautuva ritari. Minulla
itsellni ei nimittin viel ole hotellia tll. Tulin juuri
eilen tnne matkoilta. -- Mistk? Valehtelisin, jos sanoisin
esim. Valparaisosta, siis paratiisinlaaksosta. Ei, min tulin
vain Espanjasta. Minulla nyt on sellainen pieni onni, ett saatan
matkustella siell ja tll..."

"Sielt asti", nnhti Kleophas Leanteri.

"Mit? Sieltk asti, kun Espanjasta? Oh, maailma on pieni, niinkuin
se Trs siell kahvilassa eilen aivan oikein mainitsi, pieni, eik
suuri, jollainen se oli entisten sukupolvien hitaitten kulkuneuvojen
aikaan; nyt olisi Valparaisokin todella rahakkaalle hyvinkin lhell.
Se on muutos, joka vhitellen alkanee vaikuttaa koko tmn pikku
maapallon mentaliteettiin. -- No niin, kun sin tulit takaisin sinne
kahvilaan ja mielestni tarvitsit ritaria..."

Kleophas htkhti: jotakin palautui nyt aivan elvn hnen
mieleens, jotakin rajattoman inhottavaa.

Tehtailija jatkoi:

"Veli ei liikkunut aivan tukevana pedaaleillansa, ja kun minulla ei
ollut viel poksia, niin arvelin, luvallasi..."

"Tietysti, se oli oikein tehty... kiitoksia", sanoi Kleophas, mutta
aivan muiden ajatuksiensa ohella. "Niin, kai se oli totta, ett en
pysynyt edes jaloillani. Mutta ei se ollut en juopumusta. Kauheaa:
mithn min olen tehnyt?"

Tehtailija nauroi makeasti:

"Kuinka nyt sit kuvaisi. Sinulla oli sellainen into tuon tyttsen
perst, etteivt mitkn estelyt auttaneet. No, mitp siit, oma
asiasi... Sattuuhan nit."

Kleophas tunsi iknkuin jokaisen karvan selssn, jos nyt selk
olisi karvainen, nousevan kauhusta pystyyn. Sill nyt hn muisti
_kaiken_. Ja kun toinen jatkoi, niin hn kuunteli vain, yhten
korvana, saadakseen yh lis noita vastenmielisi detaljeja.

"Sellaista se on, haha. No? Eiks ollut koko orava tyttseksi?"
Kleophas ei pitkn aikaan vastannut mitn. Viimein hn kuitenkin
koetti teeskennell kevytmielist, mutta huohotti tuskallisesti:

"Oli... no niin, olihan se..."

"No", sanoi tehtailijakin, "sattuuhan sit, varsinkin Parisissa,
eik se ole sen kummempaa muuallakaan. -- Sinulla taitaa olla pieni
krapula? Se on helposti autettu meille, joille Suomen kieltolaki ei
ole tehnyt juomista mahdottomaksi niinkuin Trslle. Eikhn aleta
tst nousta? Min menen ikkunaan katsomaan ilmaa", ja tehtailija
kavahti reippaasti vuoteesta. "Ja ennen kaikkea: tervetuloa nyt siis
Parisiin!"

Kauhistuneissa mietteissn Kleophas vilkaisi ikkunaan: tummien
pllys verhojen raosta, jotka tehtailija avasi ja joiden
plyisyydest hn hymyillen huomautti, nkyi ylhlt pieni liuska
taivasta, kylm ja harmaata taivasta, jolla mustat savuhikleet
lentelivt rajussa tuulessa. Ikkunanpuoliskojen vlist, --
kaljatehtailla sanoi jttneens ne yksi auki, jotta huoneeseen
psisi raitista ilmaa ehk krapulaisille, tunkeutui alhaalta,
jonkinlaiselta pihalta, jossa kuului olevan lasikatto ja joka teki
hotellinpitjn ruokasalin virkaa, -- sielt tunkeutui rasvan kry
ja naisen nen kktyst: joku nainen opetti siell ilmeisesti
lapsiaan... Ja jostakin, kaikkialta tmn pienen hotellin ymprilt,
jonka nimi oli muuten Lutetia, kuului autojen kiljuntaa, ainaista,
lakkaamatonta toitotusta, joka koski Kleophaan muutenkin kipen
phn.

-- Oh, huokasi hn sielussaan, katsellen ymprilleen, -- tllainen
ahdas, pime huone, ja tm hirve autometeli.

Kuin aavistaen hnen mietteens sanoi kaljatehtailija:

"Tm nytt olevan sangen hyv huone parisilaiseksi pienen hotellin
huoneeksi. Varmaan hiljainenkin, tll pihan puolella: tll
voit nukkua ysi hyvin, jos tunget pumpulitukot lujasti molempiin
korviisi. Varsin siisti huone, -- lkmme puhuko noista plyisist
ikkunaverhoista, sellainen kuuluu nyt yleens asiaan; siisti,
vaikk'ei tietysti niin siisti kuin esim. suomalaisissa majataloissa,
joissa tosin on usein oma kiusansa, luteet; tll tapaa enimmkseen
vain muutamia kirppuja, joten Lutetia ei onomatopoeettisesti ole
paikallaan. Isntvki nytti varsin kunnolliselta, mikli voin
luottaa silmiini sellaisina kuin ne yll tnne tullessani olivat."

"Sin siis toit minut tnne yll?"

"Min. Tohtori Trs jatkanee tuon norjalaisen sanomalehtimiehen
kanssa, joka ji hnelle kahvilaan avustajaksi, siell viel
parast'aikaakin toivotonta yritystn pst humalaan, jossa lienee
ollut koko tmn stipendimatkansa ajan. Hn nyt on sellainen hauska
vekkuli: kun ert piirimme tahtovat opettaa kansansa raittiuteen,
piten siihen tarkoitukseen sopivana pakkoakin, ehkp hirttmistkin
muutamien ryyppyjen thden, niin toiset puolestaan, esim. tm
tohtori, juovat nyt uhmalla: protestiksi tuota kieltolakia vastaan,
jota pitvt -- maailman ainoana asiana. Niinkuin kieltolakimme
olisi tehnyt hnelle mitn pahaa", jatkoi tehtailija hiljaista
murinaansa, sitoen kenki jalkaansa: "saahan rahakas ihminen Suomessa
milloin vain whiskyt ja konjakit, -- lakihan ei sellaisenaan est
ihmist mistn. Pelknp, ett tm tohtori juo itsens hperksi
kieltolain thden. O-la-la-laa", alkoi hn rallattaa jotakin yleist
muotisvelt. "No niin, no niin, no niin... Mutta nyt totuus tnne:
milts pss tuntuu?"

Kleophasta hvetti. Ja viel enemmn suretti. Hn ei voinut vastata.
Viimein hn kuitenkin tieteli:

"He jivt siis viel sinne? Ja sin toit minut pois: se oli
kauniisti tehty."

"Oh, ei se mitn", naurahteli tehtailija. "Siin oli vain hiukan
vaivaa: sin vikuroit ensin vastaan... Tappelit."

"Min? Tappelin!"

"Niin, mist sinulle lieneekn tullut, suo anteeksi, iknkuin
jonkinmoinen antipatia minua kohtaan? No, eihn se ihme: olimmehan
vasta samana iltana tutustuneet toisiimme, enkhn min mikn ihanne
ole. Sin vitit minua suoraan sanoen jonkinlaiseksi vastenmieliseksi
olennoksi... sanoit piruksi..."

"Vitink min sellaista?"

"No, sit sattuu phnss jos jotakin. Sanoit minua, kuinka se
olikaan, Barbueliksi. Mik se on?"

"Barbuel?"

"Niin, tai jotakin sellaista."

Kleophas mietti. Ja sitten hn muistikin asian: nimi oli johtunut
Mooseksen kuudennesta ja seitsemnnest kirjasta eli Mustasta
raamatusta, jonka hn oli skettin nhnyt kotiseudullaan
ern sosialistin mkiss, -- sosialisti oli ollut sellaiseen
mystillisyyteen taipuvainen, -- ja, naurettavaa kyll, Kleophas oli
lainannut ja lukenut sen.

Kleophas selitti nyt, mist se nimi Barbuel oli johtunut.

"Uskoton, siis taikauskoinen, tuo sosialisti", huomautti tehtailija.
"No niin, nyt ymmrrn koko asian. Kai min sinulle yll edustin
muka jotakin tuon sekasotkun pikkuruhtinasta?"

"Niin, siin on niit 'valtoja, herrauksia ja kenraaleita' jaeltuina
systemaattisesti kukin omiin tehtviins. Yksi oli Barbuel, se
ilmestyy muka villiporsaan muodossa..."

"Kiitos kunniasta. Miksi juuri porsaan?"

Kleophas tuli hyvin noloksi. Viimein hn koetti naurahdella:

"Ehk se siit, ett sinun nimesi... sukunimesi... tuo..."

"Mik tuo?"

"Eiks, anna anteeksi, eiks sinun nimesi ole... Porsimo". Tehtailija
purskahti nauruun:

"Porsimo? Mist sin sen olet phsi saanut? Ei, ei kuitenkaan..."

"Mutta muistelen, ett sin itse esittelit itsesi..."

"Teink niin? Ehk tein: mitp varmaa minusta? Humutuulella sattuu
jos jotakin." Ja tehtailija nauroi makeasti. "Mutta todellisuudessa
ei se kuitenkaan ole Porsimo, vaan Sorsimo: hauska nimi tmkin,
mutta tied, ett se on sukuperint, isni keksint, isni,
jonka kunniaksi silytn sen, vaikka Sorsimo, siis jonkinlainen
sorsatehdas, ei ole paljon parempi kuin porsastehdas. Parhaiten
minulle kai sopisi Kaljamo, joka ei siin tapauksessa olisi mikn
kalju paikka tai kallio, vaan kaljatehdas."

Molemmat nauroivat. Ja Kleophas pyyteli anteeksi.

"Voi surkeutta", huokaili hn. "Ja min: onko totta, ett min siell
_tappelin_?"

"Ei se mitn, tuollaista pient kahnausta vain. Tosin tytyi kytt
sinua vastaan hiukan vkivaltaa. Katsohan ksivarteesi: siin nytt
olevan mustelmia. Ne ovat minun tekemini."

Kleophas katseli ksivarttaan: siin oli pari tummempaa sormenjlke.
Hnen silmissn pimeni hpest.

"Muuten olit kyllkin -- iloisella ja reippaalla tuulella", jatkoi
tehtailija. "Pidit puheen yleislle -- ranskaksi. Ja lauloit
hiukkasen. Esitit pienen soolotanssinkin kahvilan terassilla!"

"Min? Tanssin! Ihmisten edess kahvilan edustalla!"

"Yleis vain nauroi: olit heist hauska, sen voin vilpittmsti
vakuuttaa!"

Kleophaan olisi tehnyt mieli painua maan alle.

Hn, _hn_ oli puhunut yleislle! Ja puhunut ranskaa, huonoa
ranskantapaista. Ja laulaa hoilottanut! Ja _tanssinut_, hypellyt
yleisn nhden! Hnest tuntui kuin koko Parisi, Parisi, Parisi
olisi ollut nkijn! Ett hn sill tavalla oli juonut! Eik siit
suinkaan ollut syyttmist muita, sill juuri hn itse oli tuon
pullon tilannut: hn itse oli tahtonut muka -- el!

Ja nin nyt kvi: koko Parisi oli sen nhnyt...!

Kleophas Leanteri oli tosiaan nyt hyvin _tyytymtn_ itseens.

Entp sitten se tytt! Muisto palasi tylyn selvn hnen eteens.
Se iljettv, ruokoton tytt! Tuo kauhea nainen, johon verraten Ahon
_Yksin_-novellin kulunut kokotti tuntui enkelilt. Tuo -- Madeleine!
Oh, Kleophaan tytyi, kun hnen oli pakko tt muistella, puristaa
ksilln ohimoitaan, hnen tytyi vrist inhosta, hn nki tytn
ilmielvn, nki hnen eleens, kuuli hnen raa'an naurunsa, hnen
sanansa, jotka olivat nauruakin siivottomammat. Hnen tytyi puristaa
eptoivosta ohimoitaan ja vapista -- itseinhosta, itsesurkuttelusta,
itsehalveksinnasta. Hn tuomitsi ankarasti itsen, hn katui.

Myhemmin nette, miten tuhonvoimat kyttivt tllaistakin syv,
suoranaista uskonnollista katumusta hyvkseen, -- koska Kleophas nyt
kerran oli jtetty pahan valtaan.

Mutta toistaiseksi ei niden pakinain sepittj ilmaise viel muuta
Kleophaasta, joka nyt peitteli, hpest aivan sairaana, kasvojaan
siell hotellin pimess huoneessa, levess sngyss, josta herra
Sorsimo oli noussut, -- ei muuta kuin sen kuvaavan seikan, ett hn
teki siin armottoman ptksen, ettei hn ikinn en alentuisi
tll tavalla.

Ja tulette nkemn hnen vastaisella lyhyell elmntaipaleellaan,
ett hn piti tmn ptksens, eik ainoastaan _itsepisesti_
niinkuin suomalainen usein, vaan jollakin tavoin uskonnollisen
hartaasti, mik kuului hnen luonteeseensa.




Kaljatehtailija parjaa, mutta ei enemp kuin me muut


Kun he lhtivt hotellista, alkoi olla jo hmr, pimen parisilaisen
syys- eli talvipivn aikainen ilta. Tuolla hohtivat Le Dmen
reklaamishkt, -- helvetillisen punaiset, ajatteli Kleophas
Leanteri, kun hn katseli niit. Vihtori Sorsimo ehdotti:

"Eikhn mentisi sinne ottamaan jotakin aamunvirkistyst?
Vai kuinkahan tekisimme? Siell palavat jo kamiinit terassin
lasiaitauksen sisll, joten voinemme saada siell kohtalaisen
lmpisen paikan, jos meidn onnistuu tungetella olutseideleist
mrkiin ja thryisiin pytiin. Ja sitten alkaa tavallinen ilta- eli
yruljanssi, taiteilijakahvilan pivnuhjottaminen muuttuu rhinksi:
_elm_, kuten sanot!"

Mutta Kleophas Leanteri katsoi Sorsimoon niin htntyneen nkisen,
ett toinen perntyi, huomauttaen:

"No niin... Anteeksi: peloittaneekohan velje tuo viimeinen pikku
tapaus? Ehk olet samaa mielt kuin muistaakseni ers tklinen
nuori sanomalehtimies ja kirjailija, -- nimeltn muuten Bost, --
joka vitt, ett Parisi on koottu monesta pikkukaupungista ja ett
kukin ihminen el tll ainoastaan yhdess niist; joten siis
skandaalit tllkin ovat jotakin, ihmiset lrpttelevt niinkuin
muuallakin, ja heidn lrpttelyns tytyy ottaa huomioon? -- Ehkp
olet oikeassa. Luulenpa, ett myskin min karttanen nyt koko Le
Dmea. Siellhn saattaa istua tuo Hirvo Trs kieltolakieptoivon
aiheuttamassa iankaikkisessa humalassa. Neiti Hermelinin kyts
on minulle varoittava esimerkki, hnen, joka niin kovin huolehtii
tll olevista kansalaisistaan ja on luultavasti huolehtinut aivan
erikoisen rakastettavasti tohtori Trsst, mutta jtti hnet
eilisiltana viimeinkin oman onnensa nojaan. Tunnen tuon neidin
entuudestaan, hn on asunut tll vuosia ja uskoo tietvns
vitt, ett Parisi saattaa olla vaarallinen erille kokemattomille,
'etenkin supisuomalaisille', sanoo hn..."

"Mik hn sitten on?" kysyi Kleophas Leanteri hyvin hajamielisesti:
hn voi yhti pahoin, kuvotti ja heikotti kauheasti, ja ajatukset,
synkt, synninmurheen musertamat ajatukset, pyrivt kaikkialla
muualla paitsi sellaisissa hetkentuttavissa kuin neiti Hermelin.

He olivat jatkaneet kvelyn Le Dmen ohi, ensin Raspailia pitkin
eteln pin. Harmaa, pttmlt nyttv puistokatu vaati
kiiruhtamaan, sill kirpen kylm tuuli puhalsi rajusti, tehden
muutenkin tyhjnlaisen kadun sit autiommaksi, mit kauemmaksi he
ehtivt. Kleophas ihmetteli eteln aurinkoisuutta ja hymhteli
itselleen: olisihan hnen pitnyt nin alkeellinen seikka tiet jo
pelkstn romaaneista! Hn kytteli metstiss pitkiin askeliin
tottuneita koipiaan yh vauhdikkaammin, koettaen virkistyty
liikunnasta ja raittiista ilmasta, ja kaljatehtailijakin sanoi moisen
urheilun tekevn hyv hnen jalalleen, jota muka vaivasi reumatismi.

"Taiteilijatar", vastasi Vihtori Sorsimo Kleophaan viimeiseen
kysymykseen.

"Taiteilijatar!" huudahti Kleophas ihaillen. Nyt hn hersi
seuraamaan ulkonaisia asioita. "Niin, hn nyttikin minusta niin
lykklt, niin henkevlt."

"Sit hn on, tmkin Tiima tai Tipla, vai mik hn lieneekn",
mynsi kaljatehtailija. "Kuten sanottu, hn on asunut tll
vuosia, tai ainakin tehnyt tnne monta kertaa pitkaikaisia
matkoja. Hnell lienee ainakin ollut omia varoja; sit paitsi hn
on saanut muutaman stipendinkin. Varsin siedettv ihminen, ja
-- eteln ymmrtj: hn ei tosiaan kuulu niihin kokemattomiin,
jotka ykttelevt ostereita vain sen vuoksi, etteivt ole
niit koskaan maistaneet eivtk muka tule koskaan maistamaan,
kuten eivt talonpojat sieni, -- suomalaiset tai ranskalaiset
talonpojat: Etel-Ranskassakin kuulin talonpoikain vittvn
sieni lehmnruuaksi. Siis neiti Hermelin ei ole niit, jotka
tll valtaa niin intohimoinen lihapullapatriotismi, ett heidn
tytyy vlttmtt silloin tllin pst johonkin skandinaviseen
ravintolaan, esim. Strixiin tai Vikingiin symn lihapullia ja --
juomaan viinaa: sehn se sittenkin on monille viini ja ylistville
maanmiehillemme trkeint. Mutta myskn hn ei ole niit, jotka
sitke mustekala-annostakin nirviessn ja maistellen juomalasistaan
punaista ordinri-viini, joka on yleens huononlaista (ainakin
minun vhptisyyteni mielest), huutelevat sankarillisesti: 'Oi,
jospa me saisimme Suomessakin tllaista.' -- Ei, tuo neiti Hermelin
on varsin tervetuntoinen ihminen, -- hyvinkin terve, hyvin toimelias,
niin, hyvin -- lyks. Hn maalaa oikein tosissaan, hnell on
tll ateljee, -- Suomessa hn sit tosin sanoo apartementiksi,
tuota yht huonettaan, -- ja ky harjoittelemassa Cola Rossissa.
Hn on tynnns halua -- pyrki eteenpin, selvjrkisesti kuin
ranskalaiset; yksinp sellaisissakin kuin puvuissaan hn on
ottanut mallia ranskattarilta, jotka ovat tavallisimmin niin --
tavallisia: hnell on esimerkiksi pitk tukka, huomasitko? Sen
kai olet jo nhnytkin, ett enimmill vastaantulevista naisista on
tll leikkaamaton tukka. Ja pukuna hnell sattui eilenkin siell
kahvilassa olemaan jonkinmoinen musta ranskalainen 'verhaalari'. --
Suomessa hn kyll esiintyy puvuiltaan Parisin-tartuntaa saaneena,
erikoisena. Mutta eip se ihme: samoin tekevt ert miehetkin,
tosin enimmkseen nuorukaiset. Muistan Helsingiss nhneeni heppuja,
joilla on esim. valko- ja mustajuovainen pllystakki, joka heiluu
korsetilla kiristettyjen vytriden jatkona kuin hame, tai hiukset
pitkin: sellainen hertt _Suomessa_ huomiota: ihmeks se,
koska tllkin jrkevt ihmiset, ja Ranskassa ollaan jrkevi,
tllistelevt heit kuin kummituksia. -- Mutta Tipla Hermelin ei ole
sit kaliberia; hn tekee muutakin kuin keikailee puku-uutuuksilla.
Nyt juuri hnell on erss salongissa nyttely, sek ljyj ett
akvarelleja. Siell kuuluu kyneen vke, huomattavuuksiakin. Muutama
viikko sitten (se tapahtui ennen matkaani Espanjaan, jonne menin
tt kautta), kun hn viel iknkuin talutteli tohtori Trs,
hn leijui ern iltana kahvilassa tohtorin pytn, kdessn
levitettyn jokin merkittv suomalainen sanomalehti, ja huudahti:
'Ajattele, rakas Hirvo, _mist_ suomalaiset lehdet ovat voineet
tiet minun tklisest nyttelystni? Katsopas tt!' -- Lehdess
oli uutinen --: 'Kansalaisemme huomattu ulkomailla'. Ja sitten
alaotsikko: 'Neiti Hermelinin nyttelyss Cul-de-S:t Jacques'in
salongissa kynyt paljon vke', mm. se ja se ranskalainen ministeri.
-- Kuiskaan nyt sinulle, pelkst ilkeydest, ett tuo salonki,
jonne muuten minutkin kutsuttiin, kuten koko suomalainen kolonia
niin tarkoin kuin mahdollista (sill asuuhan tll sellaisiakin
suomalaisia, jotka moisesta hmppmisest eivt vlit mitn; mutta
joista ert tietvt, mik on _kansallinen_ velvollisuus), -- tuo
salonki on suunnilleen yht valtava kuin se katukin, jonka varrelle
se on skettin perustettu ja josta se kai parin kuukauden pst
katoaa: viisi metri pitk ja kolme leve huone. -- Opetusministeri
de Couleuvre kvikin siell, kuten se suomalainen lehti kertoi;
Suomen lhetystn sihteerill oli paljon puuhaa soitellessaan miest
sinne, samoin kuin uuden kansainvlisen taidelehden toimittajaakin
Pierackia, joka on nyt julkaissut nyttelyst varsin suopean
maininnan, nelj rivi, petiitill, -- mutta suomalaisessa lehdess,
korpuksella painettuna petiitti nytt oikein komealta. -- No niin,
neiti ihmetteli tohtorille, kukahan oli lhettnyt Suomeen uutisen
hnen nyttelystn. -- 'Sin itse!' huusi siihen raaka tohtori
Trs, jatkaen: 'l ryppyile lk ole millsikn: samoin tekevt
suuretkin taiteilijat.' -- Sitten en kuullut neiti Hermelinin en
sanovan tohtorille: 'Rakas Hirvo...', ja nyt tuo eilisiltainen
kohtaus..."

"Se lienee vlttmtnt, tuollainen keinottelu", jatkoi
kaljatehtailija. "Etenkin nykyn on taiteilijoita niin paljon.
Parisi, koko maailma hukkuu tauluihin, joten pari kymment lis tai
vhemmn ei merkitse mitn; mutta sille onnettomalle, jonka tytyy
nist markkinoista el, ky metelikin elinehdoksi. Ja mitp se
haittaa? Se lienee aina ollut vlttmtnt. Itse Michelangelostakin
lytisimme lievimmin sanoen inhimillisi piirteit, jotka eivt ole
kaikkein suloisimpia..."

Kleophas-parka katsoi seuralaiseensa pyrein silmin ja pudisti
ptns: hnelle oli taide kulttuurin huippu, sen kukka, jota
varten hn suurelta osalta oli tnne laahautunutkin, ja tietysti --
taiteilija sit mukaa.

He kvelivt eli juoksivat hyvin pitkn matkan, sanokaamme kolmisen
kilometri, aina Mont-Sourin puistoon, joka oli pieni ja syksyinen;
keltaiset lehdet lentelivt; jrvi, kuten tekolammikkoa ranskan
kielen mukaan sanottiin, oli Kleophaasta surkean pieni: hn muisti
ylpein mielin -- ahvenlampeaan.

Sitten, tmn virkistyskvelyn jlkeen, Sorsimo vei hnet maan alle,
metroon, jonka ummehtunut ilma toi taas Kleophaalle kuvotuksen,
ja he ajoivat Montmartreen, kiipesivt pimeit kujia Sacr-Curin
kukkulalle, jolta tulokas saisi yleiskatsauksen Parisista, mutta kas
vain: ilma sattui olemaan liian sumuinen, ei nkynyt kuin heikkoa
tulienkuultoa sielt tlt. Nyt arveltiin ruuankin kelpaavan. Ja se
kelpasi, ainakin Sorsimolle, nim. erss ihkouudessa ravintolassa
kukkulan juurella Place Pigallella, 'gulashi-ravintolassa', kuten
kaljatehtailija sanoi; -- vain hapanta kalaa Kleophas oudoksui,
samoin kuin kainosteli kahta tarjoilijatarta ja yht kyypparia,
jotka kaikki vuorotellen heit hoitelivat, ken kattaen pydn, ken
varustaen sen rmisevill lautasilla, ken tuoden leikkeleasetit, ken
liemen, -- ja kaataen lammikon lient puhtaalle liinalle, ken viimein
kahvin, kaataen teevadin tyteen ja liinalle.

"No, tm on tll hienoa, tm tllainen thriminen", selitti
kaljatehtailla. Kleophas ei sit oikein ymmrtnyt.

Ja sitten tuli hnelle jlleen yktys, kun hn sattui vilkaisemaan
taakseen, josta kuului lorinaa, ja nki siell, ernlaisessa
vlikss, jonka vain ovenpuolikas, sellainen kuin vanhoissa,
kaksiosaisissa aitan ovissa, erotti upeasta ruokasalista, joten oven
alitse pistivt esille seisoskelijain jalat ja sen ylitse heidn
pns, kun he toimittelivat erit juoksevia asioitaan. Suoraan
sanoen ellotti niin, ett hn sitten tuskin saattoi antaa sen naisen,
joka samassa vlikss autteli tuon oven takaa tulevia, iknkuin
niden uljaiden illallisten pttjisiksi harjata housunlahkeensa.
Kaljatehtailija nauroi hnelle uhittelevan iloisena, maksoi laskun,
ja he riensivt sitten ulos tmn ravintolan metelist viel isompaan
Place Pigallen meteliin, jossa karusellit vonkuivat.

"Tll on paljon kaikenlaisia huvipaikkoja, joissa yleens
on ikv. Ja tm nyt on sit -- elm", sanoi Sorsimo.
"Ihastuttaako...?"

"No ei, ei viel oikein..."

"No, sittenp sinun ei auttane muu kuin pyrki noihin esim. neiti
Hermelinin suosittelemiin korkeampiin ajanvietteisiin. Minun kyll
tytyy kyd viel tn iltana ern mallasjuomatehtaan omistajan
puheilla asialla, joka ji Espanjaan lhtiessni keskeneriseksi;
kysymys on erst uudesta filtreerausmassasta. Sitten pistytynen
kapakoissa, jotka lopultakin lienevt melkein kaikkien muidenkin
mielest hienointa Parisissa. Mutta mits arvelet, jos menisimme
Thtre Franais'hen, siell esitetn tnn Moliren _Saituri_.
Ostaisit nyt kohta kahdet piletit, ja min noutaisin sinut hotellista
sitten kun vapaudun."

"Sellaista ranskaa kai minkin ymmrtisin, -- junassa en ymmrtnyt
viel mitn", vastasi Kleophas.

Alas metron kehnoon ilmaan, sitten taas jossakin yls, ja Sorsimo
vei opastettavansa tuon kuuluisan teatterin ovelle, jossa kuitenkin
tytyi odottaa: lipunmyynti ei ollut viel alkanut. Ja Sorsimo lhti
toistaiseksi omille teilleen.

Kleophas odotteli melkein tunnin. Se tuntui hnest iankaikkisuudelta
tss ohuessa pllystakissa, johon hn oli etelnmatkalle
varustautunut. Tuuli puhalsi lnnest, ja alkoi sade, joka oli yht
kylm, lpi luiden ja ytimien tunkeva kuin tuulikin. Koivet tuntuivat
jpuikoilta. Ikinn ei Kleophasta ollut nin julmasti paleltanut.
_Himotti_ juosta johonkin baariin ja pyyt jotakin, -- mutta ei
_Kill me guicki_, eik mitn muutakaan sellaista: hn oli jo tehnyt
vakavan ptksens, koska hn oli tll niin nolannut itsens:
laulanut ja tanssinut, -- koko Parisin nhden, ja muutakin, paljon
synkemp.




Pukinsorkka potkaisee hiukan, tosin pieni, mutta kyllin voimakas
horjuttamaan syrjss elnytt Kleophasta


"No, milts tuntui ranskalainen nytteleminen?" kysyi kaljatehtailija
seuraavana aamuna, kun kiipesi jlleen Kleophaan luo hotellin
ylkerrokseen.

Kleophas olisi ilmaissut pelkstn silmiens hohteellakin
ihastuksensa: hn oli istunut kuulussa Parisin Komediassa!

"Minun halpamaisuuteni mielest", pilaili Sorsimo, "esitettiin
posa tll kertaa ellei kurjasti, niin yht kurjasti kuin esim.
Helsingin yleens hieman rappeutuneessa ruotsalaisessa teatterissa;
muistatko eilist rahalipaskohtausta; kintunstkyttmist, saiturin
kellottaessa permannolla; ja muistathan, kuinka nerokas aikoinaan
oli meidn Lindfors, mik nerokkuus saattanee johtua paljon siit,
ett hn itse oli niin suuri saituri. No, tll parjauksellani yritn
ainoastaan sanoa, ett itse taiteenkehdonkin taide on loistavaa
-- ainoastaan silloin kuin se on loistavaa: milloin on, milloin
ei, usein on se paljon loistavampaa jossakin muualla, vaikkapa --
Helsingiss. Todella hartaat ja taiteelliset esitykset eivt yleens
kannata: suuri parisilaisyleis on porvarillista, se vlitt
enimmkseen jatseista, niinkuin yleis muuallakin. Aallonpohjaa.
Maailmansodan seuraustako yh, -- raaistavan sodan? Voittaja saattaa
olla moisen alentavalle vaikutukselle viel alttiimpi kuin onneton
voitettu. -- Mutta, uskallanko kysy, miten veli aikoo viett tmn
pivn?"

"Olin ajatellut aloitella hiljalleen taidekokoelmista..."

"Miks sen parempi. Mutta ellen pelkisi hiritsevni, niin eikhn
pieni yleistopografiaan perehtyminen, johon kuuluisi myskin kansan
eli _rahvaan_ nkeminen, loisi oikeaa pohjaa tutustumiselle thn
kyln? Minulle tuli mielihalu kvell lpi Parisin..."

"Kvell lpi Parisin!" huudahti Kleophas Leanteri.

"Niin, ethn luule Parisia -- Saharaksi? Iso se kyll on, mutta ennen
kaikkea -- suuri: siis kuvitellun suuri. Tst korttelista, jossa
emme tosin ole aivan laidassa, kvelee sen lpi pivss, varsinkin
metsherran strutsinjaloilla."

Kleophas suostui. He menivt kahville, ja alkoivat sitten harpata
Parisin lpi, ensin Seinelle pin, suunnaten Notre Damea kohti.
Jollakin sillalla he pyshtyivt.

"Tuolta kuultaa sinertvist autereista Invalidikirkko", selitti
Sorsimo osoittaen oikealle, "temppeli, jonka 'jumalasta' et pid:
niinhn selittelit nyrsti silloin juopotteluyn, -- ehk se
kerettilisksitys on tarttunut sinuun romaanista _Sota ja rauha_,
jossa Tolstoi ryhkeydessn supistaa Napoleonin sakkinappulaksi,
ja niin tekevt monet ranskalaisetkin, muun muassa de Vigny,
tavoitellen jotakin uutta sankari-ihannetta. -- Ja tuolla vasemmalla
Pantheon, joka sinua kiinnostanee paremmin, koska siell on
jtteit siviilisankareista. Ja katso tuossa, knny ja katso:
tuossa nyt on ihana Notre Dame, jonka goottilainen muinaishenki
kyllkin lienee monelle nykyiselle ihmiselle vieras, -- mit
vaikeimmissa pulmissa ponnistavalle, ehk perinpohjaisen murros-
ja muuttumiskauden ihmiselle. Taide! Kuinka vhptisilt sen
kauneimmatkin kukkaset, -- nimittin joko se vhinen jnns
taiteesta, jonka antiikki loi, mutta ajanhammas tai yhteiskunnalliset
myrskyt sitten armotta tuhosivat, tai uudempi taide, -- kuinka
_vhptisilt_ nuo kukkaset tuntuvat sen rinnalla, mit maailmassa
nyt tapahtuu, kehittyy ja nennisesti muuttuu. Melkein kaikissa
maissa levottomuuksia, bolshevismiakin ja sen vastavirtauksia, yh
lisntyv tyttmyytt, nlk! Kaikki varmaankin viimeisen _sodan_
seurauksia yh. Net, ett minuakin kiinnostavat nm suuret, tai
ainakin suuriksi vitetyt, aikamme kysymykset, -- siis hyvin rumat
kysymykset, niin rumat kuin yleens aikamme. Anna anteeksi, minulla
on juuri nyt tuollainen hassu krpnen prisemss pssni. En
ymmrr, piruko minua riivaa, -- mutta ajoihan itse Esikuvammekin
riivaajaiset _sikolaumaan_ (ja sinhn luulit minua ensin
kokonaiseksi porsastehtaaksi eli lutiksi) luultavasti maatilan tai
karjan omistajan suureksi vahingoksi, koska siat silloin syksyivt
jyrknteelt mereen ja hukkuivat. Niin vain on, ett minua on
kummallisesti alkanut jokin riivata; ajattelepas, viime ynkn
en saanut nilt fundeerauksilta unta ennen kuin siin kello kolme
aamulla, ja kuitenkin olin aivan selv. -- Se sota, se viimeinen
sota! _Oliko_ se jo tuo lnsimaiden kulttuurin Harmageddon, josta,
paitsi ert uskonlahkolaiset, myskin sellaiset kuin joku Spengler
tai Ludendorff, jolta sota ilmeisesti oli pilannut hermot, puhuvat?
Vai pitk meidn viel uutta odottaman: uutta ja komeampaa sotaa.
Luulisi jo entisen turmelleen aikamme sielunkin."

"Niin, mutta oli liikuttavaa, jollakin tavoin ylev tuo miljoonien
kaatuminen, esim. lnsirintamalla", huokasi Kleophas Leanteri.

"Liikuttavaa kuin -- mielipuolien peuhailu", mynsi Sorsimo
surullisena. "Ja sit subliimia jatkuu yh: natsionalismi,
imperialismi on jlleen korkeassa kurssissa eriss kansojen
voimakkaissa ryhmiss."

"Niin, eriss maissa lienee liika-asutusta, Saksassa, Italiassa,
Japanissa... Ne kuristuvat, tukehtuvat nykyisten rajojensa sislle.
Jospa voisi ajatella, ett sellaisille kansoille saatettaisiin antaa
sovinnolla lis alueita..."

"Stop!" huudahti kaljatehtailija. "Tarkoitatko jonkinlaista kansojen
torpparivapautusta, johon yksityisen kansan joskus on pakko joutua:
jakamaan jsenilleen oikeutta? -- Kansakuntako antaisi toiselleen
vapaaehtoisesti alueita? Ehk pienest maksusta? Oijoi, Kleophas
Leanteri, mutta sehn olisi -- bolshevismia."

"Niin, sit varten tytyisi kyllkin kansallisten ksitteiden paljon
muuttua... kouluopetuksesta alkaen..."

"Stop: siis hvitt -- kansallistunne! _A fe de demonio_, -- kiroan
oikein espanjaksi, sellainen sopii kyll, kun juuri olen tullut
Espanjasta. Niin, sehn olisi bolsevismia, jota et kai toivone
maailmaan."

"En, Jumala varjelkoon", vastasi Kleophas Leanteri. "_Vestigia
terrent_: julmurien valtikoima Venj..."

"Siis eriden kansojen on sittenkin tyytyminen rajoihinsa, joihin
vkevmpi naapuri ne tukahduttaa. Jd ilman elmnmahdollisuuksia
liikavestlleen. Sanoithan, ett eriss maissa muka olisi liikaa
vke?"

"Niin, parempi kai olisi, jos vest sellaisissa syntyisi vhemmn,
niin joutuu usein ajattelemaan; ehk silloin riittisi kaikille
kunnollisemmin leip", tuumiskeli Kleophas. "Ja kulttuurikin kukkisi
harmonisemmin: muinainen Hellas ei kai loistoaikanaan ollut erikoisen
tihesti asuttua."

"Seis!" huudahti taas kaljatehtailija. "Mitenk? Syntyvisyysk
pienennettv? No, se pienenee kyll hiukan itsestnkin tllaisina
aikoina, kaikkialla paitsi ei raaimmissa maissa. Tt en ole juuri
tullut aprikoineeksi. Ojaa: sekin saattaisi olla tmn ajan trkeit
kysymyksi, sekin. Mutta -- sehn iskisi entist maailmankatsomusta
aivan sydnhermoihin, se uhmaisi ksky: 'Lisntykt ja tyttkt
maa'! -- Se olisi ehk viel rikollisempaa kuin hillit kansojen
valloitushalua: kansallisintoa, oman kielialueen levittmist,
kaikkea tuota, joka vie -- uuteen, entist uljaampaan sotaan, josta
sato voi olla pari sataa miljoonaa rujoiksi ruumiiltaan ja sielultaan
myrkytetty sankaria."

Kleophas-parka, jonka kimppuun tllainen lavertelija oli pstetty,
virkkoi:

"Mutta neuvotellaanhan keinoista, miten sovittaa kansojen keskiniset
riita-asiat rauhallista tiet... Kansainliitto..."

"Jolle kansat nauravat ja jolle ne kiroten maksavat ainaista veroa
lukemattomiin konferensseihin, joista ei koidu mitn tulosta.
Nhtvsti ne herrasmiehet, jotka siell neuvottelevat, eivt
_usko_ asiaansa: siell net epuskon, sellaiseksi ovat ajan kasvot
muuttuneet: katkeriksi ja traagillisiksi. Epusko: sill kuinka
voi ainoakaan jrkev ihminen en uskoa, ett kristillisten
valtioiden kristillisyyteen mahtuisi -- sota? -- Nin ajattelee
ainakin osa rahvasta, ja sellainen osa, jolla on, kumma kyll,
_uskoa_, ellemme tahtoisi sanoa sit ajatukseksi; peloittavaa
uskoa, peloittavaa kuin maanalainen tuli. Se osa arvostelee nykyn
ennen kaikkea sotaa. Se vertailee nykyisen kristikunnan yhteist
Jumalaa iknkuin kukkotaisteluita jrjestvn espanjalaiseen:
mies kiihoittaa Saksaa, jonka Jumala se on, raatelemaan Ranskaa,
jonka itserakkautta se niinikn rsytt myskin Ranskan Jumalana.
Se antoi toisten kukkojen repi Venjn puolikuolleeksi, jossa ei
ole en jrjenhivent, Hn, tietenkin Pyhn Venjn erikoinen
suosija, samoin kuin Hn on muidenkin, niin isojen kukkojen kuin
pikku kukonpoikain erikoisjumala yhteisenkin: kaikki ne nokkivat
isntns nimeen silmt toistensa pst, silpovat toisiaan
partaveitsill, jotka taisteluttaja on sitonut niille kannuksiin. --
Viel tuoreessa muistissa oleva sota on niin havainnollista, ett
sen luulisi menevn tyhmimmnkin phn -- toistaiseksi. Kuinka voi
Rauhanruhtinaan nimeen siunata aseet, myrkkykaasut, tautibasillien
levittmiset. -- Ohoi, viisaampaa ehk olisi, jos sota-asioista
puhuttaessa tai niihin ryhdyttess _jtettisiin Jumala_ ja
rukoukset hnen puoleensa visusti pois, julistettaisiin vain, ett
lhdetn hykkmn tai puolustautumaan silkan itsekkn edun tai
jonkin muun vlttmttmyyden pakosta, vlttmttmyyden, jota typer
ihminen ei osaa paremmin ratkaista. Se olisi edes _rehellist_,
joskin saatanallista... Ehkp siit vhitellen seuraisi se etu, ett
koetettaisiin riitoja sopia -- uudelta pohjalta. No, nin en ajattele
_min_, vaan kyllkin monet ja lukemattomat, jotka saivat tarpeekseen
viime sodasta, josta ei muuten, huomaa se, ole esim. kirjoitettu
ainoaakaan merkittv sankarirunoelmaa, vaan pelkki suurenmoisia,
mutta meit ihmisi alentavia kuvauksia: ajattele sellaisia kuin
Remarque, Sheriff, Barbusse. Ihmek se: nemme tuon sodan seuraukset
yhti tyttmyyten, nlkn. Joka maasta huuto: 'Leip! Pois sota,
pois -- entinen uskonto!' -- Sijaan uusi -- kommunismi! Nin kiljuvat
kommunistit."

"Ethn... ethn vit sellaista _uskonnoksi_?" sanoi Kleophas
Leanteri.

"Ainakin se on yht paljon uskontoa kuin mik muu huono uskonto
tahansa: se _uskoo_, koska se ei ota hvitkseen entisill keinoilla.
Se on yht kiihke kuin aikoinaan pakanuutta vastaan taistellut --
kristinusko."

"Kristillisyys!" huudahti Kleophas. "Mutta kommunismihan -- murhaa."

"Oikein periaatteesta. Mutta muistelehan kouluaikaista
kirkkohistoriaasi, niin net, eik _ecclesia militans_
murhannut: veri vuoti tulvanaan kirkkoriidoissa, eik ainoastaan
pakanain (joiden kirkot tietenkin oli hvitettv) veri, vaan
kristiveljienkin. Silloin usko lopultakin taisteli ennen kaikkea
orjuutta vastaan; -- nyt sotaa. Siis poisko muka armeijat? -- No,
eip me niin pikku asioita surra, me porvarisihmiset. Ehkp vanhan
maailmamme onnistuu viel pelastua. Varmaankin ajat paranevat. Ja
kansathan unohtavat onnettomuutensa niin helposti. Nyt ne kyll
kapinoivat sellaista luonnottomalta nyttv pakkoa vastaan, ett
esim. Amerikassa, jossa ihanaa vehn kasvaa niin paljon, ettei sen
kauppaaminen sodista kyhiksi tulleille kansoille en kannata,
vehn poltetaan; ett puuvilla, kun se ei ky kaupaksi, haudataan
peltoihin, mutta miljoonat ihmiset kulkevat repaleissa; ja kun
ljyntuotanto on muuttunut liian vhn tuottavaksi, niin kaivokset
hvitetn. -- _A propos_: oletko lukenut viimeisi suomalaisia
lehti?"

"En; mist niit saisi?" vastasi Kleophas innokkaasti.

"Caf du Dessa niit muun muassa on."

Kleophaan into tuntui merkillisesti laimenevan.

"Niin", jatkoi Sorsimo, "siell on puhjennut pikku tapaus, joka
saattaa hyvinkin olla oireellinen ja on ainakin kuvaavaa _uskon_
hillittmlle voimalle, -- sill vitn edelleen, ettei usko
suinkaan edellyt hurskautta, oikeamielisyytt. Kommunistit ovat
Pohjanmaalla (lieneek se ollut Laihialla tai Lapualla, en muista)
tanssi-iltamissaan riekkuneet _punaiset ryssnpaidat_ housujen
pll ja 'pitneet rienaavia perkeleenpalveluksia', kuten ert
porvarislehdet sanovat, alkaneet muka juhlapuheensa rsytyksell:
'Rakkaat ystvt, veljet ja sisaret, isss perkeleess.' -- Hahaha!
-- No, nuo punamekot eivt tietenkn unohda, ett vapaussodassamme
tuli heit usein ksitellyksi hirvittvn vrmielisesti,
saatanallisen julmasti; ja sit paitsi he pelkmistsi 'jljist'
huolimatta yh vain _uskovat_, ett entiset uskot tytyy saada
tuhotuksi. -- No, talonpojat repivt heilt punapaidat plt,
ja 'uhkaavat lyd edelleen kommunismille nyrkin pytn', kuten
lehdet kertovat. -- Painanpa mieleeni tmn pikku tapauksen: siit
voi koitua jotakin isompaakin, -- sill sekin on sotaa vanhan ja
uuden vlill, uuden, jota lopultakaan -- ei paljoakaan tulle!
_Vanitas vanitatum_: kansathan _unohtavat_ onnettomuutensa kuin
lapset, niin, ett ovat valmiit alkamaan kaiken alusta: uusi polvi
ei hydy juuri mitn menneen kokemuksista. Ihmiskunta rakentaa
ja hvitt vuorotellen kaikkensa. Mitp tst? Hvittihn
sellainenkin ylev oppi kuin kristinusko pakanuuden mukana myskin
koko pakanallisen kulttuurin kaikkine aarteineen. Vain sirpaleita,
muutamia pilarintynki, on muinainen loistava _forum Romanum_. Ei
paljon muuta kuin raihnastavat pyramidit jivt jljelle Egyptist.
Ankorissa hautautuvat temppelit, joiden uskontoa emme en tunne,
troopilliseen kasvistoon. Aika pyyhkii _kaiken_ pois kuin opettaja
typern koulupojan laskun koulutaululta. No niin, mutta mit
hassuttelemme? Siirtykmme hauskempiin asioihin: min haluaisin
ensiksikin nielaista lasin kirpe rommia tuolla baarissa, -- kai
sinkin keksit itsellesi annoksen jotakin. Sitten voimme pistyty
Notre Dameen, jonka violetti ruusuke-ikkuna on minustakin lumoavan
kaunis. Ja sitten: lpi Parisin, Montmartreen."




Kaljatehtailija perehdytt edelleen Kleophasta yleistopografiaansa


Tss annetaan vain esimerkki siit, _minklaista_ seuraa Vihtori
Sorsimo piti Kleophaalle, kun he sitten parin viikon ajan kuljeksivat
Parisissa yhdess, ulkona ja sisll, jolloin tuo sanoistaan
ptten melkoisesti matkustellut ja sill tavalla jotakin kokenut
mies nytteli opetettavalleen "kaiken". Tten alkoi synty se
yleistopografinen pohja, jota Sorsimo oli Kleophaalle suositellut,
-- topografinen muussakin suhteessa kuin Parisin pintakaavana,
nimittin sellaisena sielullisena eprintin, harkitsemisena,
soutamisena ja huopaamisena, siis sellaisena _tyytymttmyyten_,
jota on tapana sanoa pessimismiksi: oikeinko vai vrin, siit sopii
olla eri mielt aina henkiln mukaan. -- Huomatkaa, ett Sorsimo
kuitenkin oli tt topografiaa ainoastaan _suositellut_: sill olihan
Viksari siell taivaassa vihjaillut, ett Kleophaan sieluun, vaikka
hn nytti niin hurskaalta, oli ktketty yht ja toista, jota pahan
tarvitsi vain kehitell. Eik kaljatehtailija, joskin nyt viime
pivin hyvin heikosti aavisteli, suinkaan tietnyt, ett hnest
oli tullut jonkinlainen "pahanhengen hanari" eli "hanttimies",
siis ktyri. Ei, pinvastoin hn luuli, Kleophaalle vatsa pystyss
irvotellessaan, tekevns paitsi oikeutetusti, myskin oikein.
Pahuus, joka oli ennenkin piileskellyt hness astraalitasossa (vai
kuinka tm on, teosofit?), lienee nyt, kun oli vapautunut pullosta,
jossa se oli asunut mentaaliolentona, saanut tst astraalin ja
mentaalin yhtymisest niin suuren voimanlisyksen, ett oli pssyt
ilmenemn myskin Sorsimon _fyysillisess_ tasossa. Sorsimo oli
siis, koska hn ei nist nkymttmyyden salaperisist juonista
juuri mitn tietnyt, paremminkin kurja riivattu kuin riivaaja,
niinkuin yleenskin monet aatteenmiehiin vivahtavat meist muistakin
ihmisist, jotka aivan hurskaassa uskossa luulemme tekevmme hyv,
kun saatammekin tehd innossamme pahaa.

No niin, Vihtori Sorsimo nytteli siis Kleophaalle Parisissa
"kaiken". Nytteli Louvren, suuret bulevardit, torit, ja riemukaaret,
ja muistopatsaat, Karusellipaikan, ohimennen Versailles'n, ja
jlleen Seinen rannat, ja taidepalatsit. Jne. Nytteli kirkot,
ja kappelit, haudat, taideliikkeet, Hallit, likakujat, vlkkyvn
puhtaat puistokadut, koirat, kissat, kaikki ihmeet, karusellit,
tingtangelit, tanssipalatsit. Jne. Ja ravintolat, viel paljon
hienommat kuin se, jossa he olivat syneet Place Pigallella. --
Mutta sit paitsi hn vei opastettavansa, muka tuollaisten hienojen
ravintolain tydennykseksi, joissa esim. turistit ja asiaankuuluvasti
kunnolliset stipendiaatit kyvt, myskin kansanruokaloihin,
ernlaisiin Parisin "kuppiloihin", joilla saattaa olla sellaisia
mahtavia nimi kuin "Satatuhatta lautasta" tai "Herkkuhnt".
Siell Kleophas sai ksitell jotakin ihra- tai jnnesiekaleista
tehty sulamatonta salaattia, jonka maku oli etikanpaljoudella
hlvennetty, ratustella pient, ruotaista lahnanparkin tapaista: --
Oi isnmaan lampiahvenet! ajatteli Kleophas Sampila. -- Ja _nhd_
siell viini, -- sill eihn Kleophas en tahtonut maistaakaan
alkoholia, joka hnet oli Parisissa niin alentanut, ja hn piti
ptksens, -- sai nhd viini, joka muistutti huuhdevett.
Tylis-, ksitylis- tai pikkuporvarien ravintoloita: surullista
puutetta. "Tmkin puoli nist oloista olisi otettava huomioon",
sanoi Vihtori Sorsimo, "tarkoitan: kyhyys, rahvaan pohjakerrokset,
jotka ainakin nykyaikaan alkavat kyd kaikkein trkeimmiksi; nehn
ovat kuin muinaisen Rooman plebeijit, tai paremminkin pretoriaanit,
jotka, niin karkeita kuin olivatkin, kaatoivat valtaistuimia. Eik
se joukko vastaisuudessa tyytyne ainoastaan lauselmaan: 'Leip
ja sirkushuveja', vaan supistaa sen tiiviimpn: 'Leip!' -- Ja
nit pretoriaaneja alkaa olla kaikissa maissa, etenkin trkeimpiin
paikkoihin, valtakaupunkeihin kerntynein." -- Toisen kerran
kaljatehtailija saattoi puhua, -- hnen puolustuksekseen tiedn
vakuuttaa, ett hn vain _puhui_ nist asioista, mutta ei toki niit
nytellyt, sill niin karkea ei hn ollut, -- puhua Kleophaalle esim.
joistakin raaoista porttoloista, joissa etupss ulkomaalaisille
esitetn pikku tyttjen ja poikain rakastelua: tm sai hiukset
nousemaan pystyyn Kleophas Leanterilta, joka oli thn asti pitnyt
moista jonkinlaisena kirjallisena romantiikkana eik "elmn",
tyken totuutena. -- Toisen kerran hn osoitteli Kleophaalle
bulevardilla sota-invalideja, joita silloin tllin ilmestyi heidn
eteens joko kurjasti ontuen, khien elinkautista kaasuysk,
kurotellen "sormiaan", joina oli rautakoukku, korvauksena ennen ehk
tyt rakastaneesta kdest; noita onnettomia, jotka tiukkasivat
ohikulkijoilta, rautaksin raivoisasti helistellen, rahaa: "Teidn
_pit_ antaa meille rahaa, me olemme sodassa ruhjottuja!" -- Tai
tuotiin joku sellainen kadulle, raitista ilmaa saamaan, ernlaisessa
pyrsngyss, jossa hn askaroitsi esim. paperossin tekoa: "Tupakkaa
tuokin osaa viel vaivaisilla sormillaan tunkea silkkipaperiin,
ei muuta. Mutta hn lienee kuitenkin iloinen, oi, niin onnellinen
saatuaan uhrautua suuren asian puolesta: niinhn yleens me sodasta
pelastuneet invalideista vakuuttelemme! -- Ja saakin olla onnellinen:
ei riipu viel skiss seinll, niinkuin kuulemma ert jalattomat
ja kdettmt, joita sytetn Invalidihotellin hoitolassa",
ptteli Vihtori Sorsimo asiasta. -- Tai sitten hn kuvaili, --
tietenkin monien iloisempien havaintojen ohella, sill hn oli
melkoinen kujeilija, -- suurkaupunkien kurjimustoa, jota kuului
olevan Parisissa niin paljon, ett kullekin kodittomalle voidaan
sallia vain yksi y kuukaudessa ymajoissa. Kerrankin he kvelivt
Avenue de l'Observatoiren ylpss, jonka alla kulkee maanalainen
rautatie. "Katsos tuossa noita eukkoja, siin he viettvt yns
maanalaisen rautatien tuuletuskioskin vieress, istuen selk sein
vasten, sill siin on hiukan lmpisemp, milloin juna menee ohitse
ja tuprahduttaa yls kadulle kivihiilen haaleaa lyhk. Tss on
heill sittenkin parempi kuin kerran nin Montmartressa erill
ukoilla: he istuivat yns katukytvn reunalla, jalat katuojassa,
kun kytvll nukkuminen kuuluu olevan kielletty ja ajotiell taasen
voi jd autojen alle. -- Mutta, muistaessani: niit julkeita
retkaleita, jotka ennen muinoin asuivat Seinen siltojen alla,
vitetn jlleen lisntyneen sinne, vaikka entiset muka ammuttiin
sukupuuttoon rintamalla. Mainitsen tst siksi, ett tietisit varoa
noita paikkoja, jos esim. tekisi mielesi menn tirkistelemn, onko
Seiness ahvenia." -- Kyhyytt siis, vaarallista kyhyytt! Ja --
sydmettmyytt! Erss erikoisliikkeess, jossa kaljatehtailija
oli jlleen kynyt tiedustelemassa tuota filtreerausmassaansa, oli
omistaja ilmeisesti terrorisoinut konttorityttjn, joiden tytyi
alistua kaikkeen, koska kilpailu paikoista oli nyt sietmttmn
kova. Yksi noista tytist oli net myhstynyt pari minuuttia
pivllislomalta tullessaan; Sorsimo oli odottanut ne lyhyet
minuutit, mutta isnt oli karjunut neidille, uhannut erottamisella,
jos tm tapahtuisi kerrankin toistamiseen, ja neiti -- pukeutui
tavanomaiseen mustaan haalariinsa aivan vaiti... "Mik ihmisarvoa
alentavan kyhyyden, kilpailun pakko!" huokasi Sorsimo. "Muuten
muistanet sen 'madamen', joka istuu siell Le Dmessa maan alla
kahden W.C:n vlisess 'odotushuoneessa', syden siell, kun
humalaiset, juovuksissa usein pateettiset norjalaiset, kerskuvat
ruotsinmaalaiset ja ryhvt suomalaiset, portot, taiteilijattaret,
kaunosieluiset neidit ja missit juoksivat siit edestakaisin niill
asioilla, joita missikn ei voi vltt, -- istuu syden siin
lyhkss leipns ja puljonkiaan: mit hn tlle voi, tm kyh,
tai ehk -- saita, ahne? Sill ranskalaiset ne osaavatkin olla
ahneita: penni venyy pitkksi kuin lakritsarihma ennenkuin lhtee
heidn sormistaan; ja sehn se juuri lienee heidn -- rikkautensa."

No niin, tietenkin Sorsimo kytti Kleophasta myskin Clignancourt'in
tulliportin edustalla olevilla "kirppumarkkinoilla", _la foire
des puces_, jollaisia Parisissa kaupungin laitamilla on useita:
"Niinkuin niit kyll on muuallakin, Madridissa, Roomassa (_Campo
de' fiori_), Lontoossa, Shanghaissa, Tallinnassa ('Titori'
nimeltn) ja kai Helsingisskin, esim. Srnisten romukaupat." --
Noilla markkinoilla, jonne kaljatehtailija muuten meni etsimn
itselleen joitakin harvinaisesineit, siell, keskell niljaista
katua, jolle kauppatavarat oli levitetty, nimittin kaikenlaisia
hylttyj talousesineit ja likaisia "perkeit", mutta niiden
seassa silloin tllin esim. arvokkaita taideteoksia, -- siell
hn mainitsi, ett tuostakin tuhruisesta kaupustelijasta saattoi
tllaisen aloittelun jlkeen tulla mies, joka vhitellen nousisi
kaupungin ja yhteiskunnan kermaksi, mrjksi: "Samoin ky
tavallaan Suomessakin, joten ilmi ei ole mitn erikoista ja uutta.
Kansaa me kaikki olemme, tai hienoimmatkin ovat olleet." -- Niin,
yksinp tupakanptkien kerjtkin, jotka noukkivat koukkupisell
sauvalla Parisin katuojista savukkeen- ja sikarinjtteet ja myivt
niit sitten rahvaalle tai rappeutuneille herrasmiehille, kuten ert
modernit parisilaisromaanitkin kertovat, taikka parhaimmat niist
jollekin entiselle suurelle primadonnalle, mutta huonoimmat nuuskaksi
jauhettuina kaikkein alimmalle luokalle taikka nuuskaa rakastaville:
niin, tllaisetkin naurettavat seikat veti kaljatehtailija esille,
iknkuin hysteen Parisin helpommin nhtvlle elmntaistelulle,
joka muutenkin tuntui Kleophasta tll niin kauhealta. Tmn Sorsimo
teki joko humoristisesti tahi sitten vakavaksi tekeytyen; hn antoi
aina ja kaikille asioille kontrastivrej. Siten kaljatehtailija
menetteli milloin vain he Kleophaan kanssa seurustelivat, ja
se tapahtui yh useammin, sikli kun Kleophaan hartaat kynnit
taidekokoelmissa, jonne Sorsimokin joskus tuli, tai kirkoissa,
jonne hnell kuitenkaan ei ollut kovin suurta harrastusta tulla,
harvenivat tai milloin Leanteri ei lhtenyt esim. Fontainebleau'hon:
siell hn muisteli melkein tyytyvisen, miten Napoleon oli eronnut
sotureistaan tuon uljaan linnan pihalla; hn ei net viel ollut
oppinut Sorsimon vitett, ett koska kansat eivt lopultakaan
milloinkaan opi mitn, vaan jokainen uusi ja kokematon polvi tekee
entisen polven virheet, niin sodat ovat vlttmttmi. Niin; tai
milloin Kleophas ei lhtenyt esim. Foret de S:t Germainiin, yksin,
ystvns tietmtt: sill Kleophas pelksi joskus erll tavoin
Sorsimoa, -- tahtoi karttaa hnen ainaista merkillist puuttumistaan
asioihin. -- _Miksi_ Sorsimo, joka muuten oli varsin hyvinvoipa mies,
punakka ja lihava porvari, ja matkustellutkin _huvikseen_ Herra
tiesi miss, -- miksi hn aina veti esille varjopuolet, pimet,
negatiiviset puolet? Miksi hn iknkuin katseli otsa rypyss maahan,
samentaen ja sekaannuttaen sielua, joka tahtoi olla nuori (en tahdo
vitt: oli nuori, sill sellaiseen oli Kleophas Leanteri liian
vakava, hurskas, tai ainakin kokematon, vain kirjoista oppinut:
todellakin iknkuin paperiarkki, jolle viel ei ole kirjoitettu
paljoakaan).

Mutta tuskin Kleophas joutui takaisin Viksarin seuraan, ja hn ikvi
siihen takaisin, merkillist kyll, -- niin saattoi opas alkaa esim.
seuraavaa:

"Kyll, rikkautta tll tietenkin on. Ranskan kultavarastoksi Seinen
alle kaivettu suunnaton holvi muka niin tynn keltaista metallia,
sotavoiton tuotetta, ett tuskin lienee maailman alusta vertaa
nhty. Mutta mit se koskee yksilit yleens? Eik hotellinisntsi
sanonut, ettei sit rikkautta vain ny ihmisten taskuihin tll
tulevan? -- Kyll, Ranska on hyvin rikas. Mutta min jonkinlaisena
rahamiehen en puolestani tahtoisi olla rikas _tll_! Sill
maassa on rahaa niin paljon, ett tallettaja tuskin saa pankeissa
korkoa, voipa erin oikein rahakkaina aikoina, jollaista nykyinen
yleiskyhyys on, sanoa itsen onnelliseksi, jos pankki ottaa hnen
rahansa talteen vaatimatta hnelt maksua. Kyhiss maissa on
helpompi rikastua... Jlleen todiste siit, ett kaikessa 'yhteen
tullaan, kun ympri mennn'."

Sietmtn mies tm Sorsimo! Kovin nyr, vaatimaton ja
yksinkertainen mahtoi olla se olento, joka hnen kintereilln
laahusteli.




Kleophas Leanteri ajetaan Suomeen


Ja sitten Kleophas Leanterille -- tuli kkilht Suomeen.

Kuinka? Nytk jo? -- Eiks hn aikonut paljon kauemmaksi, Italiaan,
Espanjaan, Marokkoon, Herra tiesi minne?

Se kvi seuraavasti:

Ern pivn, kun Kleophas ja Sorsimo, joka oli tullut hnen
hotelliinsa levhtmn, sill hn asui verraten kaukana ja he olivat
kvelleet tllpin melkoisen etll, Gobeliinitehtailla, ja
sitten menneet Pantheonin takana olevaan saunaan, joka on kaikille
tosi-suomalaisille ensimmisi tuttuja, -- kun he loikoivat sngyss
pakisten ja tupakoiden, hykksi sisn neiti Hermelin, huudahti:

... "_Bonjour_, Hirvo tytyy saattaa Suomeen, hn on tullut hulluksi,
tai on juuri tulemassa."

Sitten hn perytyi ulos kytvn, jotta Sorsimo ja Sampila saisivat
kengt jalkaansa ja takin ylleen, jonka jlkeen hn riensi uudestaan
sisn. Hnelle annettiin huoneen ainoa tuoli, ja hn jatkoi nopeasti
kertomustaan:

"_Voil_, olin juuri _djeuner'll_, kotona, kun Hirvo tunkeutui
sisn, pakottaen minut keskeyttmn _concombre_-soppani ja
lhtemn hnen kanssaan salongin puolelle." -- Nit ranskalaisia
sanoja, se tytyy tss neiti Hermelinin eduksi mainita, ei hn
suinkaan laususkellut koketeeratakseen, sill hn oli tosiaan
oleskellut paljon Ranskassa, ja hn lausui ne varsin luontevasti,
eik niinkuin tavallisesti, tuolla tavoin: _pingtyyr_. -- Hn
jatkoi: "Parenteesien vliin pieni huomautus: Hirvo on ennenkin
vittnyt nkevns kaduilla esimerkiksi paholaisia, jotka
vastaantullessaan asettuvat valokuvaamaan hnt..."

Kaljatehtailla, joka oli yleens hiukan maltiton, keskeytti:

"Sit hn on minullekin puhunut, joskin epselvsti; olen nimittin
pari kertaa viime pivin kohdannut hnet. -- Nyt ymmrrn, miksi hn
on tuijotellut minuunkin niin kummallisesti verestvill silmilln.
-- Mutta kuinka se tt asiaa tangeeraa?"

"Hn uhkaa minua kuolemalla!" huudahti neiti Hermelin. "Hn vitt,
ett hnen ikkunaansa olisi kiinnitetty radiolanka ja ett se
lanka johtaa minun ateljeeheni! Ajatelkaas nyt, _mon Dieu_. Min
hmmstyin ensin suuresti. Ja kun me olemme ystvi, pyysin Hirvoa
selittmn asiaa, nyttmn minulle tuon salaperisen langan.
Lhdimme ulos, menimme hnen asunnolleen: se lanka oli yksi ikkunan
markiisikysist, sellaisista, tiedttehn, joilla markiisi nostetaan
ja lasketaan. -- Niin, hn on vainohullu..."

"Kun ei lyd Parisista juotavaa", sutkautti Vihtori Sorsimo.

Kleophas ihmetteli:

"Luulisipa hnen saaneen mit kaipaa ainakin siit _Kill me
quickista_". Tuskin hn sai sen sanotuksi, niin hn htkhti
hirmuisia muistojaan.

"Mik se on?" kysyi neiti Hermelin nopeasti. Sorsimo selitti asian.

"Ahaa, nyt muistankin!" huudahti neiti Hermelin. "Erehdyitte: hn
haukkui sitkin juomaa, se on hnest tavallista plitkua niinkuin
kaikki muutkin."

No niin. Taiteilijatar jatkoi:

"Hn uhkaa henkeni, sen huomasin nyt viimeinkin hnen hmrist
puheistaan. Kun menimme hnen asunnostaan Le Dmeen, johon hn
vlttmtt tahtoi, veti hn taskustaan esille ison tukun 'Turun
Sanomia'. Hn on Turusta kotoisin, joten hnelle tulee tnne
kotikaupunkinsa sanomalehti..."

"Tietenkin", pisteli Sorsimo, "sellainenhan on trke ulkomaata
tutkiville ja usein ranskaa opiskelevillekin suomalaisille."

"Niin", jatkoi neiti Hermelin, "hn li lehdet eteeni pytn ja
kysyi, hyvin salaperisesti: 'Ymmrrttek yskn?' -- Min en
ymmrtnyt koko asiasta tuon taivaallista. -- 'Niss lehdiss on
psykoanalyyttisi kirjoituksia minusta', sanoi hn; 'katsokaas
ttkin!' hn mrisi, ja levitti yhden numeron eteeni ja nytti
minulle varmaankin puoli pilalla sepustettua petiittijuttua jostakin
_robotista_, siis keinotekoisesta ihmisest. -- 'Ja tm kirjoitus
on muka -- _teist_? kysyin hnelt. Niin, meidn vlillemme on
tullut jotakin, min en en tahdokaan sinutella hnt. -- 'Juuri
minusta, jullilleen', vahvisti tohtori Trs, ja hn sanoi tietvns
tekijnkin; hn sanoi: 'Kirjoittaja olet sin, Tilma'. -- Hn
sinuttelee minua, vaikka min en tahdo sinutella! -- Nin hn sanoi:
'Sin, ja piru sinut perikn!'"

Mutta -- miten oli tohtori Trs valinnut vainohulluutensa objektiksi
juuri neiti Hermelinin, jonka kanssa he olivat olleet viel muutama
viikko sitten kaikkein parhaita ystvi? Sit kysyi neiti Hermelin
itse ensimmisen.

Sorsimo selittelemn:

"Psykoanalyytikot, jos muistanette jostakin lukeneenne nit asioita
koskevia kirjoitelmia, tietvt, ett juuri tllaiset tapaukset
ovat kaikkein tavallisimpia: me vihaamme usein parhaita ystvimme,
epilemme pahimmin nimenomaan heit. 'Auta meit ystvistmme', sanoo
kansainvlinen sananlasku, ja 'suku sutta', vahvistaa suomalainen.

"_Allons donc_, te liioittelette", vitti neiti Hermelin. "Miksi
hn minua vihaisi? Ei, hn vain epilee minua, koska on sairas.
Aivan erikoisesti minua, kaikkein pahimmin minua. Hn vitti
siell kahvilassa, ilkesti kulmiensa alta vilkuillen, ett min
olen piirtnyt 'Turun Sanomiin' tuon robotin, joka muka kuvaa
hnen sielunelmns, ja lhettnyt lehdelle kuvaan kuuluvan
kirjoituksen. Min? Mist syyst? Ajatelkaas: koska min muka
olen niin krks lhettelemn kirjoituksia suomalaisiin lehtiin.
Mink? En suinkaan... En liioin. Totisesti: en min ole lhettnyt
kuin ystvilleni: mink min sille voin, ett ystvt suosivat ja
reklameeraavat minua. Onhan se kansallemmekin kunniaksi. Oi, ja
rakastan taidetta! -- Min en ymmrr mit hn sill tarkoittaa.
Ainakaan en min ole lhettnyt mitn robottiartikkeleita, sehn
olisi hassua! -- Mutta hn uhkasi ostaa revolverin! Revolverin.
Min en tohdi todellakaan en kulkea tll kaduilla kuin paksu
piirustusblokki sydmeni kohdalla, vasemman rinnan ja tymekon alle
asetettuna, Parisissakin saattaa kohdata toisen. -- Ei, tuo Trs on
mahdollisimman pian lhetettv takaisin kotimaahansa."

Tm tuli hyvin kiivaasti.

Pohdittiin asiaa edelleen, kolmen kesken.

Niin, niin, neiti Hermelin, joka oli ottanut tohtori Trsn
tll melkein valvatikseen, kuten Parisissa paljon oleskelleen
velvollisuus viatonta tulokasta kohtaan on (sehn gloorioi hiukan
omistajan omaa kokeneisuuttakin, kuten Sorsimo nyt vihjaili), --
neiti Hermelin, jonka jokainen lause tohtorille viel muutama
viikko sitten oli alkanut: 'Rakas tohtori' tai '_mon cher_ Hirvo'
(_cher_ oli nyt muuttunut teitittelysanaksi), neiti Hermelin
oudosteli tmn neuvottelun ohella _suomalaisten_ suunnatonta
vastustusvoiman puutetta Parisin viettelyksiin nhden, jopa
heidn soveltumattomuuttaan mihinkn kulttuurioloihin: "Meidn
_ruotsalaisemme_, -- minun sukuni on ollut perisin ruotsalaista, --
kestvt tll ehdottomasti paremmin."

Mutta mit nyt tehd? Asia oli heist kaikista kolmesta kiusallinen.
Ei, oikeastaan kovin surullinen.

"Tst tulisi _tll_ suuria tarpeettomia kustannuksia", huomautti
neiti Hermelin, "puhumattakaan kaikenmoisista hiritsevist
lishommista, joihin min kyll puolestani ottaisin osaa, jos
tehtailija ja forstmestari tekisivt oman osuutensa lhimmisen ja
kansalaisen auttamiseksi". "Ei kai tuota yhteist tuttavaamme voi
vied johonkin tkliseen sairaalaan?" arveli Sorsimo. "Tai viel
vhemmin hullujenhuoneeseen? Muuten, kuka arvaa, kuinka kauan hnen
parantumisensa veisi, varsinkin tll vieraan maan hoitoloissa..."

"Ja riittisik siihen edes hnen opintorahansa?" kysyi neiti.
"Lieneek hnell Suomessa omaisia tai ystvi, jotka lhettisivt
tarpeen tullen lis? Olen tosin itsekin Turun seutulaisia, ja olin
kuullut, ett hn olisi rikas... ja onhan tohtori valmis lkri, ja
hnen piti harrastaa taidettakin, oli muka ostanut Turussa tauluja.
Mutta vasta tll ulkomaillahan suomalaiset tulevat toisilleen
oikein lheisiksi. En tied hnest sen enemp. Ja hn -- voisi
_karata_ tlt sairaalasta ja pamauttaa hengilt minut!"

Pohdittiin jlleen. Neiti ja tehtailija kuvailivat toisilleen, ja
neiti erikoisesti Kleophaalle, ranskalaisten yksityishermohoitolain
suunnatonta kalleutta; sitten varsinaisia hullujenhuoneita,
jotka tosin olivat halvempia, mutta joissa hermosairaat pannaan
tyshullujen kanssa samaan valtavaan saliin: moinen on kuin
jokin Goyan hourulaa esittv piirustus! Ja neiti vetosi
_inhimillisyyteen_: sellaisessa hoitolassa tulee alkavasta
hermosairaasta tosiaan hullu. -- Ja isnmaalliseltakin kannalta
katsoen oli tunnotonta heitt lhimmisens thn ranskalaiseen
kurjuuteen. -- Sorsimokin tiesi erit suomalaisia merimiehi,
jotka olivat ankarasti juopoteltuaan joutuneet Ranskassa sellaisiin
houruloihin, eivtk pse nyt tlt en iknn pois: heill
ei ole rahaa, valtiomme ei voi vlitt tarpeeksi jostakin
merimiesparasta, Ranska viel vhemmn.

_"Donc!"_ huusi neiti Hermelin, "Hirvo on nyt siis, ennen kuin
tydellinen katastrofi tulee, _saatettava_ takaisin Suomeen. Rahaa
matkaan hnell lienee kyll viel tarpeeksi, nin, ett hn
kahvilassa veteli esiin takataskuistaan satafrangisia, jotka hn
oli sinne tyntnyt ruttuun, yhteen kasaan. -- Mutta saattajat?
Sill hn tarvitsee pari saattajaa ainakin junassa: hn voi tulla
raivohulluksi, ja hullut ovat voimakkaita. Kaksi saattajaa."

"Mink thden kaksi?" kysyi Sorsimo.

"Mink thden. _Imbcile_!" huudahti neiti Hermelin hyvin
hermostuneesti. "Juurihan sen sanoin: hullut ovat voimakkaita, -- hn
voisi pst junasta pakoon, tulla takaisin!"

Konferenssia jatkettiin. Viimein ptettiin ajaa Suomen lhetystn;
neiti Hermelin oli niin liikuttunut, ett maksoi toistenkin
metropiletit. Lhetystss sanottiin, ettei asia kuulunut heille ja
lhetettiin anojat konsulaattiin, jossa taas sanottiin, ettei Suomen
_valtio_ voi suostua iknkuin kustantamaan saattajien kotimatkaa.
Ranskalaiset saattajat sill ehk olisi oikeus hankkia, mutta se
puuha maksaisi noin 10 000 frangia, se tiedettiin entuudestaan,
milloin oli lhetettv suomalaisia hulluja kotiin. -- Oliko tohtori
Trsll nin paljon rahaa?

Lopulta oltiin kaikki, niin konsulaatin virkailijat kuin
neuvonkysyjtkin, samaa mielt kuin neiti Hermelin, nimittin ett
olisi sopivinta jrjest sellaiset suomalaiset saattomiehet, jotka
_ihmis- ja kansalaisrakkaudesta_ kuljettaisivat tohtorin Suomeen.

"Min olen yksi niist ihmisrakkaista tll kertaa", sanoi silloin
kaljatehtailija, "olen joka tapauksessa aikonut pian matkustaa
kotiin, arkipiviseen elmni. Siell lienee nyt hyv talvi, jossa
jalkani voi lopultakin paljon paremmin kuin eteln talvessa."

"Ent -- toinen saattaja sitten?" kysyi Kleophas arasti.

"Niin, kukahan se olisi?" toisti kaljatehtailija ja katseli
kujeellisesti kattoon, keikauttaen pns kenoon.

"Te, herra forstmestari!" huudahti neiti Hermelin. "Te, _justement_.
Te olette vain tavallinen matkailija, turisti. Teill ei ole
mitn stipendi, eik totta, te ette tutki tll taiteita,
ette ky Cola Rossissa... Ette kirjastoissa, nimittin ainakaan
pakosta, aikoaksenne esim. yliopistomieheksi. Te ette edusta tll
maatanne: kuinka sit voisikaan edustaa muu kuin jokin taiteilija
tai tiedemies, tai urheilijakin, miksik ei, ja liikemieskin, niin
kyll. -- Ja", jatkoi hn maireasti, "tehn olette -- niin lauhkea
ja taipuisa... Ja huomatkaa se: myskin tohtori Trsn tuttu, koska
olette ern kokonaisen yn juonut hnen kanssaan ja tarjonnut
hnelle jotakin anteeksiantamattoman vaarallista ainetta, suoraan
sanoen..." ni oli muuttunut uhkaavaksi. "Te juuri." ni muuttui
jlleen: "Min _luottaisin_ teihin. Enimmn teihin. Paljon enemmn
kuin erisiin muihin tklisiin suomalaisiin..."

"Johonkin Jean de Franceen, Ranskan Jussiin", katkaisi Sorsimo.
"Tiedttehn Holbergin Jean de Francen."

"Mik se on?" kysyi neiti Hermelin.

"Kyll, muistan sit hiukan", vastasi Kleophas Leanteri. "Se oli
hauska, hyvin hauska... Samoin kuin hnen 'Klassillinen nytelmns',
jossa henkilt kulkevat nyttmll nelinkontin, Circen sikoina.
Nauroin kerran mkissni keskell yt sille niin, ett muut
hersivt..."

"No niin", selitti Sorsimo, "tarkoitan tuollaisia joutilaita
pitkkiharaisia ketkaleita, joita oleskelee tll usein vuosikausia
tulokkaiden loiselimin, viemll heit luoliin, joissa nkee muka
ranskalaista _espriit_, trkeytt, -- ja jotka ottavat jollakin
tavoin maksun tst opetuksestaan, esimerkiksi vippaamalla heilt
'Jeesuksen Kristuksen laskuun', kuten venlinen sanoo. Tuollaiset
pojat ne osaavat kotimaassa suudella ranskalaisesti naisen ktt,
ja hep puhuvat ranskaa -- jonkin fraasin, niinkuin Ranskan Jussi
ainakin: _'Jeg har oublieret gansge mit Dansk dans Paris.'_ He
aukaisevat ikkunoita Europaan. -- Mutta jos nyt jonkun sellaisen
pyytisimme saattajaksi, niin ehk juuri _saattaja_ karkaisi takaisin
kesken tiet. Sen sijaan sin, Kleophas: kiltti poikaseni, -- mits
tst arvelet?"

Kleophas Leanteri koetti huokailla, ett kyllhn hnell oli ollut
aikomus Italiaan, Afrikan puolelle, kenties Palestiinaankin, pyhn
maahan...

"No niin", ptteli kaljatehtailla, "jospa nyt sittenkin vhn
katselisimme, mihin suuntaan Hirvon hermostuneisuus kehittyy...
Pitisi ehk antaa jonkun lkrin hnt tutkia."

"Minulla on jo lkri sit varten", huudahti neiti Hermelin.
"Minhn asun lkrin talossa. Olen puhunut tst tapauksesta hnen
kanssaan. Mennn heti sinne."

Nyt he ottivat auton ja ajoivat konsulaatista hurjaa vauhtia
neiti Hermelinin asunnolle. Matkalla sanoi Sorsimo nyt vasta
muistaneensa, ett neiti oli kerran maininnutkin asuvansa jonkin
lkrin yksityissairaalassa, jonka ullakkokerrokseen oli jrjestetty
myskin taiteilija-ateljeita. -- He tulivat perille. Portaissa
oli Sorsimon ja Sampilan tukehduttaa jokin sodan aikana keksitty
desinfioimisaine, joka lyhki inhottavasti ja puristi veden tippumaan
heidn silmistn. He tulivat ylimpn kerrokseen, ja siell
seisoikin kytvss itse lkri, vitellen varsin kohteliaasti
ern toisen taiteilijattaren kanssa, joka valitteli huoneistonsa
kylmyytt, vitten, ett hn oli yll vuoteeseensa jty.
"Hankkikaa itsellenne rakastaja lmmittmn", vastasi lkri
ja tulla kepsutteli neiti Hermelinin seuraan, joka pyysi hnt
luokseen. Mentiin kaikki kolme tuohon "apartemangiin", josta Sorsimo
oli jo aikaisemmin Kleophaalle sutkautellut; siin oli yksi ainoa
huone, mutta halkaistu kretonkiverholla kahteen osaan, tyhuoneeksi
ja "salongiksi". Ulkoinen kylmyys nkyi sisll lmminneen,
seini pitkin valuvana veten. -- Taiteilijatar esitteli kaksi
kansalaistamme lkrille, jonka nimi oli Lepic, _monsieur_ Armand
Lepic. Ja sitten alettiin taas neuvottelu tohtori Trsst. Tohtori
Lepic kyseli suomalaisesta tohtorista ja hnen elmstn yht ja
toista. Kukaan ei tietnyt hnest oikeastaan mitn. Ja lopultakin
tohtori Lepic vastasi vain siten, ett nostaisi olkapitn: "Jaa, en
_min_ sille mitn voi!"

Silloin esitti Kleophas, unohtaen entiset kokemuksensa lkreist,
ettei tohtori Lepic ollut viel tohtori Trs nhnyt ja ett kenties
pitisi viel miest vhn katsella, ainakin koettaa tehd diagnoosi.

_"Voila!"_ huudahti silloin tm lkri. "Aivan oikein, juuri niin.
Tep sen huomasitte, te olette intelligentti mies. Todellakin: minun
pitisi saada nhd tuo herra! Saada katsella tuota ihmist: vain
katsella. Ainoastaan katsella, niin nen heti, onko hn vaarallinen,
toisin sanoen: voisiko sairasta _ajatellakkaan_ kuljettaa Suomeen,
edes kunnon saattajain avulla. Ja kun tuollaiset hermostuneet yleens
ovat kovin epluuloisia ja kun ihmist ei sovi loukata (sehn olisi
ephumaania), niin ehdotan nyt, ett teidn, hnen kansalaistensa,
pitisi houkutella hnet jollakin tavoin jonnekin, esim. johonkin
kahvilaan tai ravintolaan, ja min tulisin sitten sinne muka
sattumalta, muiden hommieni ohella, joita minulla kyllkin on
moninaisia... Tulisin teidn joukkoonne ja katseltaisiin sairasta.
Silloin nkisin heti, onko hn vaarallinen vai ei-vaarallinen, tai
onko hn hullu vai ei-hullu."

Meneteltiin niinkuin tohtori Lepic neuvoi. Paikaksi valittiin
suomalaisten Caf du Dme, jossa tohtori Trsn oli tapana viett
pivt ja ytkin, joskus loikoen siell kaidalla nahkasohvalla.
Mentiin sinne, nimittin ensin neiti Hermelin, Sorsimo ja Sampila.
-- Kleophas Leanterin kauhu helpotti, kun hn nki, ettei Madeleine
Punaise onneksi siell nyt ollut. Mutta onneksi taasen istui siell
nytkin kyll tohtori Trs, lasi edess, synkn ja lohduttoman
nkisen, kun ei saanut Ranskassa mitn juotavaa. Asetuttiin
taitavasti Trsn pytn, tilattiin nelj lasia kahvia, myskin
tohtori Lepicin varalle. Ja Kleophas joi kyll tuota kahvia, joka
oli alkanut maistua hnest suoraan sanoen inhottavalta, sellaiseen
tottumaton kun hnen vatsansa oli. -- Ja sitten tohtori yht'kki
ilmestyy kahvilaan. Hnen kolme suomalaista tuttuaan rient
vastaan tohtoria, joka syli avoinna sulkee heidt hellyyteens:
_"Bonjour, bonjour, mes amis!"_ Tohtori Trs esitetn tohtori
Armand Lepicille. He puhelevat ammattiasioista. Tohtori Lepic kertoo
kainostellen muun muassa olleensa Anatole Francen henkilkri. -- Ja
sitten tohtori Lepic katselee tohtori Trs.

Erotaan, nimittin jtetn tohtori Trs edelleen trsmn.

Ulkona kadulla sanoo tohtori Lepic:

"_Kaksi_ miest hnet kyll kuljettaa. Mutta ei vhemmn. Pit olla
ainakin kaksi, hn voi koska tahansa alkaa raivota!"

Mits muuta: Kleophaan tytyi uhrautua, ja hn alistui siihen
mielelln: ksityksens mukaan hn oli tehnyt Parisissa niin
paljon pahaa, ja etenkin tohtori Trslle, ja pitihn onnetonta
lhimmistn auttaa.

Hn ja kaljatehtailija pttivt siis, neiti Hermelinin suuresti
ylistmn, saattaa tohtori Trsn Suomeen. -- Pieni pulma oli viel
taivutella Trs siihen, mutta onnistuihan sekin... kaljatehtailija
kytti muuten houkutuskeinona spriit...

Hirvo Trs kykeni viel itse maksamaan laskut vuokrarouvalleen,
kun kaljatehtailija oli ajanut autolla hnen asuntonsa edustalle,
ja toisella autolla erikseen taiteilijatar, joka ei tullut sisn.
Sitten tohtorin iso ja kaljatehtailijan pieni matkalaukku autoon,
tohtori tyntyi kaljatehtailijan suosiollisella avustuksella
peristuimelle. Molemmat autot ajoivat rntsateessa, sill syksy oli
jo myhinen, Lutetia-hotelliin, jonka eteisess Kleophas Sampila
jo odotteli, tehdyn sopimuksen mukaan, tysiss tamineissa, ja
alkoi kiireesti hyvstell hotellin isnt, rouvaa, tmn lapsia
ja _garonia_, jotka olivat kerntyneet lht katsomaan. Hyvin
liikutettuna hn hyvsteli, pisti juomarahan garonille ja nousi
nopeasti ohjaajan viereen, ylen pieni matkalaukku kdess. Auto
hyrisi, ohjaaja aikoi vetist koneen lhtemn...

Silloin neiti Hermelin sieppasi, ei ksilaukustaan, vaan hansikkaansa
sisst, kirjeen, jonka tuo diagnoosin tehnyt tohtori Lepic oli
lhettnyt Kleophaalle: "Kirje on jotakin kiireellist", sanoi neiti
Hermelin, -- muuta ei hn siit tietnyt, "forstmestarin tytyy avata
se heti".

Kleophas avasi: siin kirjoittaja esitti, hyvin kohteliain
sanamuodoin ("_Mon scher ami_, monsieur S. Ampoula") ern
vhptisen asian, joka oli ollut unohtua: jotakin siit, ett
tohtori oli kynyt monsieur Ampoulan kehoituksesta Le Dmessa
tutkimassa sairasta: 100 frangia.

"Se sikahan esitti tavallaan itse, ett hnen sopisi muiden
juoksujensa ohella vilkaista Hirvoa", alkoi Sorsimo.

"Hyst", hiljensi Kleophas Leanteri, sill sairashan oli samassa
autossa. Kleophas maksoi laskun, nimittin antoi rahat neiti
Hermelinille, jonka pyysi ne viemn tohtori Lepicille. Neiti
Hermelin huiskutti kttn ja hyphti omaan autoonsa. -- Sitten lhti
sairasauto kiitmn rntsateessa mustia katuja Pohjoisasemalle.

       *       *       *       *       *

"l ole millsikn, Kleophas", alkoi kaljatehtailija junassa, jossa
he istuivat sairaan vuoksi toisessa luokassa. (Niin, Sampilakin,
hn, joka talonpojan poikana olisi sellaista "rehentely" hvennyt,
matkusti nyt toisessa). "l ole millsikn, ett sinulta ji
nkemtt eteln helmi, Italia, rypleit kasvava Italia... No,
sinhn et muuten rypleist paljon vlit... Mutta myskin nkemtt
unelmiesi afrikkalaiset keitaat, ja pyh Palestiina, jonka varmaankin
aivan skettin keksit..."

Musta Parisi oli kadonnut nkyvist, ja sen ympristn yksitoikkoinen
tasanko vieri ohitse, -- Kleophaan mielest lohdullisesti, sill hn
kaipasi jo kotiin: hn oli sellainen suomalainen! Tohtori Trs istui
heidn vlissn aivan vaiti, vartioituna, silmissn omituinen,
punaisenmusta tuijotus. Joskus hn murisi jotakin revolvereista ja
kuularuiskuista ja naurahti.

"Mutta", jatkoi Sorsimo pitkn ajan kuluttua alakuloisesti, "jos
oletamme, ett olisin hiukan matkustellut, _'kynyt ja vaeltanut
ympri maan'_, ja listtisiin siihen faktumiin tm sinun pieni
oma kokemuksesi, Parisin-matkasi _positiivinen_ tulos, niin etk
voisi kuvitella saattavasi hyvitykseksi nauttia pelkstn siit
ajatuksesta, ett sinun ei tarvitse asua -- esim. Firenzess, sen
verrattomista taideaarteista ja katkerasta historiasta huolimatta. Se
on kovin pieni kaupunki, relatiivisesti arvostellen; sen kuuluisimmat
kadut meist, jotka olemme nykyajan ihmisi, niin ummehtuneita ja
joskus lantaisiakin, ett varmaan surkuttelisimme Dantea, jonka
tytyi, milloin hn ei ollut typerien isnmaastaan karkoittama, asua
niin kurjassa kaupungissa. Tai miksi asua esim. Roomassa mieluummin
kuin Parisissa? Rooma on myskin pieni, ja siell, kiltin porvariston
kylss, illat ovat niin ikvt, niin loppuunkulumattomat, -- eihn
siell ole edes musiikkikahviloita kuin pari. Min ainakaan en ollut
oikein tyytyvinen siihen, ettei siell juotu rommia, vaan viini,
ja nekin 'hurjistelijat', jotka viini maistelivat, menivt jo
melkeinp kello yhdelttoista nukkumaan. Ent sitten Napoli, jossa
Santa Lucian loistoja sen rinnalla asemaseudun tunkiossa rypev
elukkamaisuus saattaisi sinut ehk mit tuskallisimpiin mietelmiin:
olethan filosofina moralisti! Niin, kenties olisi toisin, jos olisit
osunut tnne nuorena. En tarkoita tll loukata, mutta... Ah, silloin
olisivat, jos olisit oikeaan eteln matkustanut, esim. Alpit, jotka
nyt ehk saattaisivat nytt sinusta hmmstyttvn pienilt, --
vaikka tietisitkin hyvin, ett niiss on enemmn kuin kylliksi
ihmisen, pikku hyttysen, harhauttamiseksi ja murskaajaksi, --
silloin ne olisivat saattaneet nytt sinusta valtavilta, huimaavan
ihanilta! Ja niiden etelpuolella Italian taivas aivan eri vriselt
kuin pohjolan: todelliselta haaveiden taivaalta... Kaupungit olisivat
huumanneet, juovuttaneet mielesi, koska ne nuorelle olisivat olleet
-- outoja. -- Lieneek todellakin siten kuin Pirandellon paradoksi
kuuluu: 'Se on sit, milt se nytt'. Sanopas, -- tll tahtoisin
lohduttaa sinua, -- eik sinulla Parisissa sittenkin ollut sellainen
tunne, ett sinun olisi _mukavinta_ Suomessa, jossakin totutussa,
lmmitetyss...?"

"Niin, Suomella on se hyv puoli, ett se syrjss sijaitsevana on
silyttnyt viattoman inhimillisyytens", vastasi Kleophas Leanteri.

       *       *       *       *       *

Matka sujui tietysti hyvin. Ravintolavaunussa, kun viinipullo tuotiin
pytn herrojemme eteen, tohtori Trs rhteli viel jotakin
kuularuiskuista. -- Klniss, maisemien muuttuessa keltaisista
mustemmiksi, hn huudahti ern vkijuomakioskin ikkunaa katsellen:
_"Kmmel! Kirsch!"_ -- Klnist Stettiniin hn kirkastui niin
ihmeteltvsti, ett sanoi saattajilleen: "Kiitos, pojat, min taisin
Parisissa olla tulla vhn sekapiseksi". -- Stettinin satamassa,
jossa pohjoisviima vinkui ja lumi verhosi makasiinien kattoja, hn
sukeltautui kiireesti suomalaisen laivan ruokasaliin: "Akvaviitti!"
-- "Min olin Parisissa hullu", tunnusti hn sitten viinahumalassa
hyttiins mennen Sorsimolle ja Kleophaalle. -- Sivuutettiin lumiset
Ruotsin rannat. Keikuttiin ja ponnisteltiin pohjoista kohti.
Seisottiin kaksi tuntia sankassa lumisateessa Turun saaristossa,
laivan sireeni ulvoi kumeasti. Pstiin matalan Turun hiljaiseen
satamaan ja ajettiin aamulla varhain tyhj katua kinosten lpi
asemalle, jonne Hirvo Trs tahtoi saattaa saattajiaan. Autossa hn
haisteli lunta, ihasteli suurenmoista Turun rauhaa; ja kun hn nki
kadulla ensimmisen spriikanisterin, niin hn huusi:

"Jumalan kiitos, tll saa ryypt."

Hn oli pssyt kieltolakimaahan.




Dekadenssia


Kun Sorsimo ja Sampila, jtettyn tohtorin helln isnmaan
turvaan, joka ilmeni hnelle ennen kaikkea kieltolain sallimana
96 prosenttina, istuivat sitten Turun-Helsingin pikajunassa,
ravintolavaunussa, jossa tehtailija Kleophaan sikhdykseksi maksoi
aterian ja selitti viel, ett hnen oli tilitettv Kleophaalle
liskin, nimittin osuutensa niist frangeista, jotka olivat
menneet monsieur Lepicille lkrintutkimuksesta (seikka, joka
pakotti Kleophaan selittelemn laajalti syyllisyyttn Hirvo Trsn
sekapisyyteen), niin, kun he istuivat junassa, tunsi Kleophas
nautinnokseen kivihiilen epilyttvn lyhkn vaihtuneen palavien
koivupilkkeiden kotoiseen kryyn, joka iknkuin leyhyi ilmassa koko
junan ymprill, tupsahdellen veturista. Ja hn loi vesiharmaista
silmistn kauniin katseen vaunun laipioon, iknkuin taivaalle, ja
laususkeli hiljalleen:

"Niin, siihen se puolitoista kuukautta nyt meni... Ja kyllhn minun
tytyy olla, ja olen, kiitollinen, sill onhan satojamiljoonia
ihmisi, jotka eivt voi ajatellakaan itselleen sellaista
ylellisyytt. Taideaarteet, jotka jivt korkeimmaksi nautinnokseni
kaiken muun... erinomaisen hyvn keskell; historialliset muistot,
j.n.e. -- Mutta kumminkin: eivthn ne olleetkaan niin pitki nm
taipaleet, ei siis niin suuri se maailma kuin luulisi... ja tuskin
niin kauniskaan kuin olettaisi. -- Ja hyvlle tuntuu palata --
kotiin. Iknkuin liitty jlleen juuriinsa, kansaansa, joka ei
ole niin -- kyynillist, tai, ymmrtvsti arvostellen, niin kovan
elmnkilvoittelun paaduttamaa tahi karkaisemaa kuin yleishavaintoni
muista olisi..."

"Eip toki", mynteli Sorsimo; sitten hn nosti pysty nenns,
ja vahvisti: "Sinp sen sanoit! Tuota puhuit jo Parisissa. Taidat
olla ulkomaisiin huomioihisi yleens siihen tapaan tyytyvinen kuin
Candide, jonka mukaan tm maailma on parhain mahdollinen? -- Mutta
nyt, kun iknkuin yhteisen kampeerauksemme loppu lhestyy, muutaman
tunnin psthn juna kulkee ohi minun kylni, Krokelbyn, -- niin
tohtisinko udella, minne veli nyt aikoo?"

Kleophas huokasi jlleen, ja kertoi sitten, ettei hnell oikeastaan
ollut en mitn kotia. Sen pienen mkin eli talon oli velimies
myynyt: niin oli hn kirjoittanut Kleophaalle Parisiin (Kleophaan
ni tuntui hiukan vavahtavan kuin loukkaantumisesta). Velimies oli
muuttanut Viipuriin, hankkinut siell talorahoilla asunto-osakkeen,
-- vaikka oli saanutkin maatilaansa halpakorkoisen asutuslainan;
hn koetteli kai pst helpommille piville jonkinmoisena pienen
vuokraisntn, nin aluksi... Kleophas tunsi, ett hn saattaisi
olla veljens luona haitaksi. Virkavapautta oli viel jljell
paljon, maaliskuuhun asti: "Kun se aikomukseni Afrikaan ja
aurinkoiseen Egyptiin ja taivas tiesi minne kvikin nin mukavasti..."

"Tulepas minun kelpo kylni, ainakin toistaiseksi", ehdotti Sorsimo.
"Sallin sinulle sen kunnian, koska ninkin tuttavia ollaan, -- en
sinne houkuttelisikaan ket tahansa. Se iknkuin pattina Helsingin
kylkeen kasvanut kyl on minusta, etenkin nin talvella, hauskempi
kuin aito maaseutu. Krokelbysskin voi nhd ja oppia, jos sellaista
nyt tahtoo, yht ja toista, -- kuten minusta ulkomaanmatkoistakin
koituu se hyty, ett ne, karsien meist luulot maailman rajattomasta
ihanuudesta, iknkuin antavat meille vankemman pohjan ja pakottavat
meidt sill pohjalla etsimn ja omistamaan sellaista, mik meille
tosiaan on mahdollista saavuttaa, koska se on lhellmme ja meille
tuttua ja on lisksi jotakin todella rajatonta, koska sen sisllys
on ennen kaikkea ihminen, -- ihminen, josta voi saada rajattomimmat
nautinnot: siis niin sanoakseni sielullista retkeily. Mutta mit
lavertelen! Tulepas viettmn lomasi loppua meille. Aluksi kyll
tarjoaisin asuntoa luonani; ja kun ihmisseura toiselle lopultakin
usein ky niin rasittavaksi, -- vai mit arvellet, -- niin saanee
kylss yksityishuoneita, melkeinp kaikin mukavuuksin, kuten
Helsingisskin, mukavuuksien kaupungissa."

Kleophaalla ei en ollut kotimkki siell lammen rannalla... Hn
suostui...

       *       *       *       *       *

Talven hopeisen valon hohtaessa kuolleesti taivaalta he tulivat
Helsinkiin, vaihtoivat junaa ja ajoivat pradan varrella
olevaan Krokelbyhyn, ja alkoivat asemalta tallustella (Kleophas
ulkomaanmatkan loppumisesta sittenkin iknkuin llistyneen ja
iknkuin johonkin tuttuun horteeseen takaisin vaipuen) hitaasti
kyln, joka lepili metsss, jossa oksat luuhottivat maata kohti
lumen painosta ja ritisivt hiljaa pakkasesta. Kun he kahlasivat
matkalaukkujaan kanniskellen lumessa, pakinoi Sorsimo:

"Murjuni on tuossa huvilassa, joka nkyy tuolta kalliolta; se paikka
on kyln korkeimpia. Asuntoni on minun mielestni mukava sikli, ett
sen omistaa ers iks, jumalaapelkvinen mkipeura, -- tietnet
mit sellaiset ovat? Mutta kauan sitten hn on elintapansa muuttanut,
joskin tunnustaa kaikki entiset syntins viattomasti. Hn on varsin
kunnollinen rouva; hn sanoo, ett: 'Mitp niist entisist
iloista, jotka kyllkin aikoinaan olivat jotakin olevinaan, mitp
niist nyt, kun ihminen tulee vanhaksi ja nin rumaksi. Sellainen
elm rasittaisi kovasti vanhoja luita.' -- No, mikn kaunis
Venus ei hn liene milloinkaan ollut, harvoinhan sellaiset sit
voivat olla. -- Kun maailmansota syttyi ja kylmme ihmiset valtasi
mieletn pakokauhu saksalais-, venlis- ja ruotsalaispelosta,
joten he antoivat huvilansa ksistn melkeinp ilmaiseksi, koska
piti saada rahaa sismaassa piileskellkseen, lysi nainen hankkia
itselleen sstilln huvilan. Sitten, sodan aikana hn vaurastui
huvilan ansiottomalla arvonnousulla, vuokralaisilla ja ilmaisella
sianruualla, jota hn vielkin noutaa Helsingist joka piv neljll
likamprill. Hnen poikansa (miehi hnell tietenkin lienee
ollut, mutta kuka niist tiet) on nyt filosofiankandidaatti ja
onnellisesti kihloissa ern hienonimisen perheentyttren kanssa, ja
elleivt hnen itins antesedentiat tule ilmi, jota nuoret varovat,
ja ovat varoneet mm. muuttamalla sukunimens Tigerstedtiksi, on hn
piankin, sill hn vihaa tulisesti kaikkea huikentelevaisuutta,
jonkin tulevan, yhteiskunnassa kunnioitetun suvun kantais tai viel
vanhemman Tigerstedt-suvun haara. -- No mitp siit, kaikki olemme
sukua toisillemme ainakin vanhasta Aatamista! Muori, suorastaan
hirmuisiin vallattomuuksiin tottuneena, antaisi minulle muuten
huoneissani rajattoman vapauden, -- jos min vain tietisin, mit
sellainen vapaus olisi; mutta kun olen itsekin nuorena ollut
vallaton, olen alistunut tuollaisten 'vapauksien' relatiivisuuteen
ja tyydyn niiden asemasta niin sanoakseni jalompiin, henkisempiin
harrastuksiin... Koska tulevan herran iti haisee edelleenkin aina
sianruualta, ky asunnossani pari kertaa viikossa ers toinen
kyln eukko, vakituinen ammattisiivoojatar, joka tiet kertoa
melkoiset mrt hauskoja tarinoita kyln perheist, -- niit
sopii kuunnella, milloin niiss on jotakin uutta. Muuten pistytyy
luonani silloin tllin ystvi, siedettvimpi: ne, jotka ovat
kauimpana ns. ystvyydenvakuutteluista, sill ei ole mitn, jota
sopii niin valppaasti epill kuin sanoja: 'Rakas Vihtori', ja
'Kunnon Viksari eli piru pullossa!' Myskin jokin ystvtr saattaa
tulla: 'vakka kantensa hakee', niin koomillisia kuin tllaiset
asiat syrjst katsoen ovatkin. -- Muuten kuluu aikani tyss
tehtaalla, tai paremminkin sanoen laiskuudessa, sill tehdas kulkee
omalla hiljaisella vauhdillaan, syist, jotka voinen, jos haluat,
selitt..."

Kavettiin mest yls, ja nyt kohosi edess paljaalla kalliolla
kolmikerroksinen, skettin riken vihreksi maalattu huvila. Sen
portin pieless seisoi viitta, jonka lautaan, mink sit paksun
lumen alta nkyi, oli maalattu suurilla kirjaimilla, joista K oli
nurinpin, huvilan nimi:

        VILLA KANISTO

He menivt sisn yhteen eteisist, sill huvilahan oli vuokratalo.
Sorsimo sanoi vain pujahtavansa tervehtimn talon rouvaa, viipyi
hiukan kauemmin kuin oli luullut, tuli takaisin ja kertoi hymyillen,
ett oli ollut hauskaa kohdata tuota kelpo ihmist, jolle muuten
tmn Sorsimon ulkomaanmatkan aikana oli annettu niin varma toivo
saada pojanpoika, -- ht olivat aivan lhell, -- ett hn oli
puhunut melkein pelkstn siit koko skeisen neljnnestunnin,
tarkoin yksityiskohdin:

"Perinpohjaisuutta, joka saattaa sivistyneit inhottaa, kaikenmoisia
detaljeja lapsensynnytyksest, mutta joka lopultakin vain todistaa,
ett mummo on maalainen: terve maalainen niin synniss kuin
katumuksessakin."

Sitten he kiipesivt ratisevia puuportaita ylimpn kerrokseen
rakennuksen huippuun, Sorsimo knsi oven auki, tynteli jalallaan
syrjn valtavan kasan sanomalehti, joita oli pinoutunut kirjeaukon
kohdalle, ja he astuivat ensimmiseen hnen huoneistaan, joita oli
kolme, lisn keitti.

_"Bonjour, monsieur!"_ huudahti kaljatehtailija.

_"Bonjour"_, vastasi Kleophas Leanteri.

_"Mrsii, mrsii!"_ jatkoi Sorsimo. "Mutta mitp hyty siit
kielest on nin kahden kesken? Olehan hyv, kuoriudu ja istu, jos
miss lydt tomutonta kohtaa", kehoitti hn ja meni itse halukkaasti
ikkunan reen, jonne nkyi, jos seisoi taustalla huoneessa,
ainoastaan taivas, niin korkealla tll oltiin. Siin hn levitti,
viel pllystakki ylln, ksivarsiaan kuin kananpoika oikaisee
siipikynkkin, veti syvn henke ja sanoi:

"Kas niin, hyvlt tuntuu pst jlleen rakkaaseen kotimaahan,
oikeassa olit."

Auttoi sitten Kleophaalta, joka teki kmpel vastarintaa,
pllystakin jonnekin naulaan.

"Niin, hyvlt", toisti Kleophas. "Oi, kun ajattelen tt maailman
pauhusta syrjss elnytt kunnon kansaa..."

"Sinp sen sanoit! Hyv tll on, -- meille kaikkein parhain.
Esimerkiksi tss mell. Olkoonpa, ett tll pohjolassa
melkoisen osan vuotta onkin 'hanki ja j', kuten runoilija laulaa,
ja ett kevtkin (joka _lupaa_ kes, ja usein antaakin sit,
jopa kolme kuukautta), on viel kaukana, niin hyv on ninkin.
Aurinkoisina pivin lumi skeni valonloistoa. Mutta minusta ovat
alkaneet olla rattoisia yksinp syksyn sateetkin, jotka soittavat
rnneiss, ja myhissyksyn sumut, joiden samean harson sisss
kaikki loruu vett... Vesisade ja sankat usvat, jotka estvt
nkemst paljon nenmme pitemmlle: ne ovat kuitenkin luultavasti
luonteemme mukaisia ja lienevt sit enemmn kuin teoreettisesti
koskaan on esitetty, enemmn kuin esimerkiksi jokin pohjoismainen
_Nibelungenlied_ tai viel pohjoismaisempi, sumuinen _Edda_, jos
kyttisin kirjallisia vertauksia; ei, juuri nuo usvat ovat myskin
mielikuvien usvaa, jonka sisss jokin syjtr siitt miettimist,
mielenraskautta, kiihkoa, epluuloa, niin, usein murhiakin, joita,
kuten tiedt, tll nykyisin tehdn suhteettoman paljon. Mutta
meille _ominaista_ tm sittenkin on. No niin, katso kuitenkin
maisemani parhainta osaa, taivasta."

Kleophas Leanterista se harmaa, raskas, kylmsti hopealle
vivahtava taivas tuntui tosiaan rattoisalta; ja kuitenkin hn tuli
kaljatehtailijan hmrist sanoista hieman levottomaksi, -- sai
varmaankin jonkin uuden mielteen. Mutta tll hetkell ajatuksenkulku
haihtui kaikenmoisen muun kummasteluun, sill hn kiintyi katselemaan
Sorsimon salia. Se oli hiukkasen tavallisuudesta poikkeava. Ei hn
toki tarkoittanut kntsohvaa, joka ammotti avattuna, vuoteena:

"Sattui jmn silleen, kun lhdin ulkomaille", sanoi Sorsimo,
peitellen hpeissn sohvaa; "olen niin laiska, eivtk naiset ole
psseet tnne poissa ollessani, kun unohdin avaimet taskuuni."

Ei, muuta Kleophas kummasteli: kirjoja, joissa nkyi olevan hyvinkin
vieraita kieli, joten hn ei niit ymmrtnyt, ja sit, ett ne
oli jtetty niin huolettomasti plyyn kirjahyllylle, tai aivan
auki pydille. Sitten espanjalaista majolikalaattaa, jossa oli Don
Quijoten kuolemaa esittv kuva, Cellinin _Perseusta_, joka riiputti
ilkennkist Medusan pt, -- mutta veistoshan oli Kleophaasta
kunnioitettava inhottavanakin, koska se oli mestariveistos.
Epjumalaa, joka riippui seinll lampettina, takalevynn
lumpeenlehti ja aluksena valkea lootus. Jonkinlaista rahakukkaroa,
joka muistutti maalaisten tupakkamassia ja jota Vihtori Sorsimo
vitti "saumattomasti tikatuksi", muka pssin tekemksi Kontiomell.
Se sislsi kolmisenkymment penninki, hnen mynttikokoelmansa, hnen
lapsena talteen kermin ryssn ruplia; ne hn aikoi testamentata
erille kilpailijoilleen, jotka olivat aikoinaan vastustaneet hnen
kaljatehdastaan. Sitten espanjalainen madonnankuva, vahakasvot ja
samettipuku tomun peitossa.

"Muistoja kaikenmoisilta joutavilta matkoilta", selitti Sorsimo,
kaivaen matkalaukkuaan ja nostaen siit pydlle pienen
uuden muistoesineen: "Mik viivoiltaan verrattoman hieno ja
vriltn rafineerattu apina! Muistathan, sielt Clignancourt'in
kirppumarkkinoilta."

Sitten siell oli pieni, yhdest norsunluupalasesta tehty indialainen
temppeli, jonka sisss kalisi, kun sit ravisteli, irtonainen
pikku pyr; siell oli lapsellisia tinasotamiehi, Beethovenin
kuolinnaamio, kaksi repaleista munkkia puisina pienoisveistoksina:

"Saattavat olla arvokkaita. Esittvt muuten ehk Assisin
Fransiskuksen munkkikunnan velji, siis totisimpia, mutta hulluja
kristittyj; toin ne kerran Perugiasta", naurahteli Sorsimo.

Pianoa vastapt pari vanhaa maalaisarkkua, joissa raudoitukset
kiemuroivat kuin kukkaseppeleet. Vanhoja kirjoja, joiden
siannahkaiset kannet nyttivt puisia sislmyksin; vanhoja
kynttilnjalkoja, uusia tauluja, ljykuvia ja akvarelleja, etsauksia,
piirroksia. Pitk rivi jostakin taidejulkaisusta irroitettuja
kuvia, ne olivat Goyaa, omituisia phnpistoja: tuossakin ptn
mies, joka juotti ratilla omalle plleen jotakin; vieress vaakaa
pitelev jumalatar, joka ruoskii korppiparvea; kuokkiva mies, jonka
niskassa istui papin nkinen; erss kuvassa allekirjoitus: _"El
perro volante"_, lentv koira, kuten Sorsimo selitti; jne. -- Uunin
pimen loukkoon oli kiinnitetty seinn kameita.

"Ern tuttavani, taiteilija Igelstrmin tekemi", sanoi Vihtori
Sorsimo, "kaunista tyt, mutta rivoja, siis lapsellisia: siksi
saavat olla nurkassa".

Siin asumuksessa nytti olevan jos jotakin; mutta ei vivahdettakaan
perheest, lapsista, virasta ja velvollisuuksien siteist. Tm
hertti Kleophaan alitajunnassa jonkinlaista huomiota, joka nosti
hnen huulilleen hymynhiveen ja sai hnet siristmn silmns
epuskoisissa mietteiss. Mutta sitten hn kuitenkin ajatteli muuta
ja huudahti ihailevasti:

"Tm, tmhn on -- museo!"

"Rojukoju", naurahti Sorsimo. "Minulla _oli_ tllainen aika:
leikittelin, hiukan ikvissni, tll tavoin, mik on ilmeist
dekadenssin alkua; leikittelin samaan tapaan kuin ert
kokoilevat vanhoja kellokaappeja, englantilaiset, ja nykyisin kai
suomalaisetkin, erilaisia tulitikkulaatikoita, perhosuistimia tai
postimerkkej. Satutko muuten muistamaan Runar Schildtin _Kolmetoista
sielua_, jossa ihmishper myy sielunsa yhdest postimerkist, joka
sekin on vrennetty, Asmodeukselle?"

Kleophas mainitsi lukeneensa jostakin selostuksen tuosta kauniista
kirjasta.

"Valitettavasti sellaiset ajatukset voivat vied ajattelijansa samaan
kohtaloon kuin Schildtin", arveli Viksari. "Mit muuten nihin
minun 'postimerkkeihini' tulee, niin tiedn ne, Jumalan kiitos
leluiksi, olen niihin kyttnyt, luonnollisestikin, vain ylijm
rahoistani, joita ihmisten luulottelu on antanut minulle sen verran
kuin tarvitsen, nimittin luulottelu, ett pilsneri olisi parempaa
juomaa janoiselle kuin puhdas kaivovesi ja ett se olisi sellaiselle,
joka tahtoo juoda janotta, jonkinlaista alkoholin korviketta. --
Joutavat siis nm leluni puolestani hyvinkin plyynty. Niinkuin
meni muukin minulle nykyaikaan. Itse luontokin, josta sken puhuin.
Jopa itse kevt... Silloin tll kylss, paljaan kallioni juurella
harmonikat soittavat raa'an tunteellisesti haaveitaan... Ja ukot
ja eukot alkavat jo kulkea paitahihasillaan illoin saunaan, --
tsskin huvilassa on sauna, pieni yleinen sauna listulona herra
Tigerstedtin idille, -- joten saat tll senkin maalaisilon; --
niin, kulkevat viel talviset vihdat kainalossa, mutta kes on
tulossa! -- No, kevt ja kes ovat lyhyit... Ja ihaninta niss
minun huoneissani on minusta -- pelkk ilma, joka yksinn nkyy
tnne yls, kun ollaan nin korkealla; vaaleanpunainen, tyyni ilma;
maailma alla nkymttmiss, -- ilma rauhallinen, majesteettinen kuin
ers Schumannin svellys, _Unelma_, muistathan, joka on minusta kuin
pohjolan heinkuinen y, keve, viile, harmoninen, -- pelkk ilmaa,
johon toivoisi haihtuvansa... Mutta mitp nist! Asetutaan nyt
taloksi."

Sorsimo vei Kleophaan viereiseen huoneeseen; jonkinmoinen
turkkilainen kammio, maurilaislamppuineen ja kirjavine pieluksineen.

Kleophas oli hmmstynyt:

"Tt puolta en sinussa aavistanut... Et ole puhunut siit. Ja tuntuu
-- niinkuin sin olisit hiukan yksininen...? Kuinka sanoisin:
hiukan... jollakin tavoin... iknkuin 'ylimyksellinen'."

Sorsimo purskahti nauruun:

"l viitsi lapsetella. Ylimyksellinen muka: siltk kasvoni
nyttvt? Olet tietenkin lukenut esim. Galsworthyn _Ylimyksen_?
Monet meikliset torpanpojat ja -tytt, joiden puhetapakin viel
on maalaisen hoilaavaa kuin hollituvasa, _matkivat_ kyll varsin
vakavina jotakin Galsworthyn sankaria, tuollaista tyyppi, joka
luulee, -- jopa meidn ankarain realiteettiemme aikana, -- ett
on arvokasta, jopa tarpeellista uhrata ns. rakkauskin jonkin
'ylimyksellisyyden' -- mink? -- vuoksi. Ert jljittelevt Wilden
hienostuneitakin. -- Mutta -- lhn _pilkkaa_ minua, min olen
tavallinen maalaispoika, joka en ole kynyt kouluakaan kuin kuusi
luokkaa. -- Niin, tss on sitten keitti, ja tuolla ruokahuone,
jossa saat asua. Net, ett minulla on melkein kaikki mukavuudet: ei
ole puhelintakaan!"

Kleophaan alitajunnassa pyrki viel selvempn esille skeinen
epilys tllaista kotia kohtaan, epilys, jossa oli tosiaan hiukan
pilkallinen vivahde.

Niden pakinain sepittj saattaisi kuitenkin varoittaa Kleophasta:
hn ei tietnyt, mit olentoa hn oli Sorsimossa ajatuksissaan
pistnyt!




Kyl


Sorsimo sanoi lhettneens asuntorouvansa ostamaan hiukan
"provianttia", rouva itse taapersi sitten luuvaloisilla
ankanjaloillaan sisn, tuoden yht ja toista, Sorsimo esitteli
hnet Kleophaalle ja hellytteli, -- mik ei ollutkaan vaikeaa,
-- hnet kertomaan jutun, joka nosti Kleophaan hiukset pystyyn,
menneisyydestn ja pojanpoikansa tulevasta syntymisest; jonka
jlkeen mummo hiukan siivoili huoneita, kun taas kaljatehtailija
itse valmisti pari mehev hillo-omelettia ja rakenteli teepydn.
Tupakoitiin, tarinoitiin hyvn aikaa.

"Ja: _'nut makama, jumal'aut'_, kuten ers firenzelinen
tilapistuttavani puhui kanssani suomea, jota oli jostakin oppinut",
sanoi sitten Sorsimo ja ahdisteli Kleophaan pienell leikkikahakalla
levolle omaan vuoteeseensa: "Itse nukun mainiosti tuolla haaremissa.
Usein, varsinkin hikisevin kespivin, pidn sen murjaanilyhdyn
valoa melkeinp kauniimpana kuin itse aurinkoa: tuntee itsens
iknkuin vapautuneemmaksi luonnostakin, jonka tll ill lienee
nhnyt liian monesti uudistuvan -- samanlaisena." Aamulla tuli
ensimmiseksi huoleksi Kleophas Leanterin jalkineet. Olihan mies
lhtenyt aurinkoiseen eteln matalassa kengss, -- nuo "sukset"
on niden pakinain lukija nhnyt jo Parisissa. Mutta nyt oli tll
lanatuillakin teill lunta yli nilkkain.

"Entp pllystakkisi ja phineesi?" kysyi tehtailija Sorsimo.

"Niin, ohuenlaisia ne lienevt; mutta kun on vrissyt kerran
itse Parisissa teatterin edustalla, niin tuntuu tllkin kylm
lievemmlt", naurahteli Kleophas.

"Totta", viisasteli Sorsimo. "Toisten onnettomuudesta, tss
tapauksessa siit tiedosta, ett muidenkin maiden asukkailla on omat
vaikeutensa, koituu meille se etu, ett se saa meidn tuntemaan omat
vastuksemme siedettviksi, koska olemme -- voitoniloisia. -- No,
etsitnp tlt nurkista sinulle edes saappaat..."

"Niiss on tarpeeksi", sanoi Kleophas, "muiden tamineiden puolesta
prjilen kyll kunnes kirjoitan velimiehelle, ett hn lhett
minulle talvimunteeringit..."

"Ja kirjat, tietenkin", tokaisi Sorsimo.

Saappaat lydettiin, ja ptettiin menn aamukahvin jlkeen
aamukvelylle.

"Samalla net heti tt erinomaista kylmme, -- jos sattuisit tnne
sitten todella jmn", sanoi kaljatehtailija.

Sorsimo keitti kahvin, joka oli italialaistakin vkevmp, mutta
ruokkivaa, niin paksun kerman toi asuntorouva siihen; istuttiin
kahvipytn, johon Sorsimo kantoi myskin pivn lehdet, ahmien
niit nopeasti, mutta tarkasti, ja hotkaisten vliin kahvia;
vetisip hn muutamiin uutisiin, joille itsekseen nauroi,
lyijykynll viivojakin:

"Kiinnostavimmat pistn leikkelevarastooni", selitti hn.

Sitten he menivt ulos, lumiseen, huurteiseen luontoon.

"Jospa kiipeisimme tuonne alastomalle kalliomelle, niin nkisit
koko hoidon jalkojesi juuressa?" sanoi Sorsimo. "Lapset ovat
polkeneet sinne kelkkamen, joten meidn ei tarvitse pelt menevmme
'monniin'."

He kiipesivt melle, Kleophas kevesti, niinkuin aina, Vihtori
Sorsimo tapansa mukaan hiukan hkien. (Mutta ei hn suinkaan jttnyt
lasten kelkkamkeen edes sisnpinkntyneit askelia, kuten hnen
kmpeln ja maalaiseen ulkomuotoonsa olisi kuulunut, saati sitten
pukinsorkan jlki, ei toki: sill hn oli todellakin ihminen,
sanokaamme medio!)

"Katso, tss on nyt kyl ymprillmme", huudahti hn korkealla
kallion laella. "En tahdo suinkaan kiusata sinua, osoittaa sinulle
nit kyln maita ynn tuolta kaukaa haamottavaa kaupungin piiri
ja sanoa: 'Kaiken tmn annan min sinulle, jos... kumarrat minua.'
Tuntisinhan, etteivt sinusta, vaatimattomasta ja nyrst, alueet ja
valta ja kunnia olisi mitn, enk tosiaan ole mihinkn sellaiseen
jttilisyritykseen pystyv. Mutta sanon vain: katso, eik tm
kyl, kun ajattelee, ett se on niin likell pkaupunkia, -- tlt
psee sinne raitiovaunullakin kai siin 60-70 kertaa pivss, --
eik tm kyl ole ainakin _siit syyst_ viehttv? -- Tosin tll
ei ole jrve, suomalaisen maiseman sielua, jota ilman suomalaisen,
tarkoitan sismaalaisen, usein on yht vaikeaa el kuin ilman
saunaa. Tai sit sinun lampeasi..."

-- Yksitoikkoisia jrvi, ajatteli blaseerattu Sorsimo thn
lomaan; -- kaikkialla ne ovat melkein samanlaisia ja niiden rannat
yht autiot, kaikkialla melkein yht vhnasuttuja. -- Hn jatkoi
kuitenkin:

"Ei ole, valitettavasti, sit suloista lampea, jossa saisit
hiljaisena onkia kyrmyniskaisia ahveniasi, -- jos nimittin viel
ensi kesn tll asuisit... Ja merikin, mahtava, rannatonta
muistuttava meri, on kaukana: tuolta kuultaa kyll entinen
merenlahti, mutta se on madaltunut suoksi, ruskeaksi, alakuloiseksi
ja hedelmttmksi suoksi. Mutta toisella puolella kyl net
metssi; katsopas tuonne: suunnaton mets, niinkuin meri, jolla
lumiset puut ovat iknkuin vaahtopisi laineita, -- suunnaton
mnty- ja kuusimets alkaa aivan tst pkaupunkimme vierest!
-- Suo ja mets: nekin iknkuin Suomen vertauskuvia, vai kuinka
lienee? Yksininen, erakkomainen mets, ja upottava, hyinen rme...
Mutta niiden keskell, tuolla jalkojemme juuressa, tm miellyttv
kyl, jota tahtoisin sinulle ylist. Se, ett se on syntynyt
itsestn, se, etteivt mittarit ole ainakaan sen ytimeen vetneet
viel katulinjoja, vaan ne kiertelevt sinne tnne mutkitellen ja
tehden kulmia kalliotyryjen mukaan, on mielestni silyttnyt sen
kauniina, vapaana. Kun menemme tuonne alas, ellemme juuri nyt,
sill minusta pllystakkisi on ihan liian ohut pitkn kvelyyn,
niin nemme siell mainitun 'ytimen': torin, jonka ylreunassa
talot kekottavat kallioilla kuin hyllyill, puolipiiriss eli
amfiteatterina kuin misskin vanhassa Sienassa. Keltaiset, vihret,
punaiset tai siniset puutalot, toiset vanhuuttaan vinossa, toiset
kekastellen kaikenmoisilla yksilllisill koristeilla, aina
vhvaraisen rakentajansa mielenoikkujen mukaan. Talojen vliss
pieni puutarhoja. -- Sit ydint, kauneinta osaa, ei ny tnne:
ja yleenskin mets saa kyln nyttmn pienemmlt kuin se
oikeastaan on, -- asukkaita lienee siin kolmisen tuhatta, -- ja
kauniimmaltakin, juuri siksi, ett sit ei ny: sill vanhinta osaa
lukuunottamatta huvilat ovat, harvoin poikkeuksin, sanomattoman
rumia, -- uudet talot nimittin. Sit paitsi ovat mittarit niss
uusissa osissa jo alkaneet tyns, vedellen tulevien katujen
viivoja... Onpa nille kaduille, -- sill kyl on jonkinmoinen
taajavkinen yhdyskunta, -- annettu nimikin, varsin vaatimattomia
tosin: ei mitn sellaisia nimi kuin esimerkiksi Snellmanin katu tai
Aleksis Kiven katu (kuten esimerkiksi Ranskassa lienet huomannut,
ett pienetkin kadut saattavat olla omistetut jollekin kansalliselle
sankarille tai mainehenkillle, -- ja kurjimmassakin italialaisessa
kylss on toki aina Via Cavour ja Via Vittorio Emanuele); tll on
kadunnimin sellaisia vaatimattomia kuin Pajukatu tai Mntykatu tai
Kukkosenkatu, -- en tied, kuka Kukkonen hn lienee, ehk Kukkonen
Kkisalmesta. -- No niin; uudet huvilat, joita net pilkottavan
tuolta kuusikon sisst, ponnistelevat olla suomalaista huvilatyyli,
matkien tavalla tai toisella noita viime vuosisadan lopulla
syntyneit kaupunkilaisrakennuksia, jotka ovat saaneet suomalaisen
rakennustyylin nimen ja jotka lienevt lhtisin enimmkseen
Saksasta. Katsohan tuotakin huvilaa ja sen tornia, -- se on rumennus
jostakin saksalaisesta ritarilinnasta, etenkin sen kauhean ruma
tylpptorni, joka on kuin saksalainen kenttharmaiden hykkyskypr;
ja torni itse kuin jttilisraunio, jossa ikkunat ovat krpnreiki.
Ja kun tss vhn kyl kiertelemme, net saman huvilan valtaoven
kahden puolen kaksi terastista valettua goottilaista paholaista,
jotka tietenkin ovat kotoisin Helsingin rautatieasemalta, jonka
psisnkytvn sivuilla seisoo niinikn samoja juhlallisia
jttilisi kantaen assyyrialaisilla graniittiksilln kumpikin --
keve shkrakkoa. Myhemmin, jos sinua kiinnostaa tehd huomioita
nist pikku asioista, saisit nhd tuossa valkeassa huvilassa,
joka kuultaa tuolta kauempaa mustan kuusikon sisst, ulkoseiniss
mukulakivi, iknkuin paiskattuina rappaukseen, -- aivan samoin
kuin lheisen pkadunkin eriden talojen ulkoseiniin on upotettu
esim. vihreit kaakelineliit, niin, nakeltu katukivi, -- juuri
niinkuin tss. -- No, kaikki rakennuksethan eivt tll ole
nin komeita, kaukana siit, vaan aivan tavallisia huviloita ns.
'Riihimen tyyliin'; niiss on usein torneja, -- laakson pohjassakin,
niin ett nytkin net tuosta jalkojesi juuresta ern tornin
koko kattotasanteen: katsopas tuota huvilaa, tuota, joka muuten
muistuttaa kirgiisijurttaa, se erona kuitenkin, ett jurtissa kai on
huopakatto, mutta tss katto galvanoitua pelti. Komea katto: 'Se
kiilt, jotta voin nhd siit kuvani', kuten sen omistaja, ers
pirtutrokari muuten kehui. -- Tuolla on vain tavallisia nelikulmaisia
lautalaatikoita, joissa ei ole mitn suhteita. Toisaalla jlleen yh
kylkiisill listtyj rumiluksia, -- yleens kaikki rakennuttajan
oman esteettisen vaiston mukaan. -- Mutta katsohan tuonne, jossa
kiiluu kultaa: se on nist huviloista kaikkein hauskimpia; siin
on tasakatto 'kullattua' pelti, nimittin kullanvrist pelti,
koska omistaja on peltisepp. Lisksi siin kiilt kahdeksan
hopeanvrist lasipalloa, jotka on asetettu patsaiden phn
katolle, ja muuten on katolla 'reelinki' niinkuin hyrylaivan
komentosillalla... Mutta mitp nist: missps sit tyylikst niin
paljon olisikaan. Ranskassako? Sinhn kvit eriss pikkukyliss
Parisin ulkopuolella. -- Eikhn huvilakyliin voi sovelluttaa vanhaa
suomalaista rakennustyyli, sit, jota tosiaan on suomalaisissa
talonpoikaistaloissa: kauniit nelipihat, koruttomat rakennukset,
kuistit, aitat, viirit; ja -- nekin lienevt lainaa herrastyylist,
joka puolestaan on kansainvlist, kuten talonpoika kauneusasioissa
yleens matkii herroja. -- Piru soi, kuinka lrpttelen, -- jos nyt
piru osaa soida! 'Tyhj tynnri kolajaa!' _Summa summarum_: kyl
viehtt minua! Tiedtk miksi? Ei suinkaan ihmisaivojen luoman
kauneutensa vuoksi, eik juuri luonnonkaan luoman, vaikka pyydnkin
sinua muistamaan, ett nyt on talvi, ja kuvittelemaan, miten kolmen,
neljn kuukauden pst, kevll esimerkiksi tlt kukkulalta
horisontti hohtaa omaa ihanuuttaan, horisontti, jonka rimmisell
viivalla vilkkaasti elv kaupunki viettelee sinua helmaansa; ja
miten tlt taivas nytt suurelta, ja koivut tuolla etisill
rinteill silloin ovat ruusunpunaiset niinkuin ermaassa ainakin,
ja laaksot tuoksuvat kydlle ja -- palaneen roskan krylle, kun
huviloissa talven jtteit poltellaan, ja miten tnne joka puolelta
harmonikkain haaveelliset, villit svelet kaikuvat. -- Nm edut
ovat minusta kuitenkin sivuseikkoja. Minua viehtt kylssni ennen
kaikkea se, josta juuri ohimennen hiiskahdin, se, ett tll saan
olla -- poissa maalta, varsinaiselta maaseudulta, se, ett tm kyl
on niin likell pkaupunkia..."

Kleophas kummasteli:

"Etk... etk sitten... pid maaseudusta? -- Ja mink thden et siit
pitisi?"

Sorsimo naurahteli:

"Kesll siell -- kiusaavat hyttyset. Ja kaikkina vuodenaikoina, jos
uskaltaisin sanoa, juuri -- maaseutu..."

"Mit tarkoitat: maaseutu?"

"Maalaiset, tietenkin..."

"Niink", keskeytti Kleophas. "Tarkoitatko -- talonpoikaa,
ensimmisen elinkeinomme harjoittajaa; ainakin leivn viljelij,
ellei juuri sen ainoaa antajaa..."

"Aivan niin", vastasi Sorsimo, "talonpoikaa, jota kunnioitan
iknkuin maailman yllpitjn, -- maanviljelyst elinkeinoista
trkeimpn. Kuta enemmn sit lajia ihmisi, sen parempi,
mielestni. Jokainen talonpoikaistila on oma valtakuntansa, joka
vastaa itsestn, tuli kato tai sato; ei kerj valtiolta, -- tai
sen ei ainakaan pitisi kerjt, jos talonpoika on oikea talonpoika,
-- mutta nykyiset maalaisliittolaiset osaavat hekin vaatia! --
Jota vastoin tehdasmaat: tulee taloudellinen pulakausi niinkuin
nykyn; silloin tehtaat seisomaan, tyliset tuuliajolle --
riitelemn valtiolta apua, ehk mullistamaan koko yhteiskunnan;
riippuuhan tehtaalaisista niin suuresti yhteiskunnan rauha ja tuho,
nimittin heidn leivstn. Kuvitelkaamme maailmaa, jos se kehittyy
yh enemmn teollisuusmaailmaksi: palkkataistelua, luokkajakoa,
sosialismia, -- kommunismia! -- Ei, tietenkin tytyy kunnioittaa
talonpoikaisuutta sellaisena jrjestelmn, joka turvautuu enimmin
omiin voimiinsa, omaan tyhns. Mutta: pysykn suutari lestissn!
Ja min puolestani pysyn siin, ett kaipaan ns. elm..."

"Elm?" oudosteli Kleophas. "Eiks sitten elm ole muuallakin?
Tuollaisessa kauniissa, vanhassa talonpoikaistalossa, jota
sken kuvailit, -- hiljaista elm, iloineen, suruineen,
ponnistuksineen..."

"l pahastu", rauhoitti kaljatehtailija, "enhn tietenkn tarkoita
'elmll' juuri sit roskaa, mit tavallisimmin esim. Parisissa ja
muissakin kaupungeissa sanotaan elmksi..."

Kleophas aivan kalpeni, sill hn muisti parisilaiset elmyksens. --
Mutta Sorsimo jatkoi heti:

"Mutta maalaisuudellakin on omat vikansa, joita voi verrata
juuri thn roskaan: maakyliss ollaan niin pahansisuisia,
ennakkoluuloisia, kateita, 'juoruavia', kuten sanantapa yleens
kuuluu, ahnastelevia. Kaiken kaikkiaan, yleens..."

"Kuinka...? En min ole sellaista... niin suuresti huomannut", vitti
Kleophas. "Mutta -- minhn asuin siell niin erillni, siell
metsmkiss. Maalaiset lienevt sinua jossakin pahoinkin loukanneet?"

"Tuskinpa minua voidaankaan juuri loukata", arveli Sorsimo, "en
kuuntelisi heidn suhtautumistaan, jos joutuisin maalaisten
hampaisiin, kuten joskus lienen joutunutkin, ja joutunut niin
naurettavista syist, ettei niist mielestni kannata edes
puhua, tai pitisin heidn arvosteluaan aivan luonnollisena:
kunnioitettavana maalaisuutena. Mutta liian yksitoikkoiseksi,
iknkuin hengettmksi huviksi ky kuulla ja nhd, miten he
siell usein vijyvt toisiaan, parjaavat, keksivt, -- tietenkin
ymmrrettvss yksinisyydessn ja ikvyydessn, -- loruja
naapureistaan, vihaavat toisiaan, juonittelevat, ahnehtivat, -- ja
krsivt talonpoikaisitsekkyydestn; mik kaikki minusta on, kuten
ilmaisin, aivan ymmrrettv: luonnollisista syist, suuremmasta
elmst syrjn jnein, talonpojat ovat tietenkin ahdasnkisi ja
ahdasmielisi. Ja erikoisessa mrin itsekkit, ovelia, mik johtuu
heidn elmnurastaan: siit, ett heidn enimmkseen on toisten
apua vailla suojattava itsens, elettv. -- Niin, vaikka kunnioitan
talonpoikaa kansakuntain suurimpana vahvuutena, -- niinkuin jotakin
alkuvoimaa, vlttmttmyytt, luontoa, niin maalaishenki on
minulle persoonallisesti, anteeksi, hiukan vastenmielist. Olkoot
he rauhassa siell, hoidellen omia asioitaan: silloin on kaikki
hyv. Kulttuuri tietenkin on muualla. Ja minulle tm kyl: tll
saavat ihmiset el maalaisuudesta vapaina, lhinn ainoaa isompaa
henkist ahjoamme, pkaupunkia. He elvt yleens paljon erilln
toisistaan, kukin yhteydess vain ystviins, joita voi valita
kaupungista mielens mukaan. -- Kylni vestn yhteiskunnallinen
asema? Virkamiehi, tylisi, joilla on omat tupasensa, -- ja
etenkin paljon trokareita, spriin ja muiden vkijuomien kauppaajia.
Ja nousukkaita, nin yleisin keinotteluaikoina pinnalle psseit.
Pari pikku tehtailijaa: tss edesssi yksi heist, aivan pieni.
Siis erikoislaatuisia ihmisi, jotka voivat kiinnostaa uutta
katselijaa. Odotahan, jos tnne jt, niin nytn kaikista nist
puolihelsinkilisist erit sinulle. -- Mutta sinua alkaa tosiaan
paleltaa, poika-parka. Juostaan jo alas ja mennn hankkimaan sinulle
ensiksikin kengt, vai mit?"




Rouva Hotti


He lhtivt alas melt. Kuljettaessa kohti erst isoa ruskeaa
huvilaa, joka nkyi alangolla, ei etll Vantaasta, joka solui
niden niittyjen ja peltojen takana tyynen ja harmaana, matalain
rantain vliss ja jiden railossa, sanoi Sorsimo:

"Ohimennen: tuosta huvilasta, tuosta, jossa on kolme kerrosta, voisit
ehk saada vuokrata huoneen; siell niit usein on vuokrattavana.
Poiketaanko nyt kysymss?"

Ennen kuin jouduttiin huvilaan, kertoi Sorsimo:

"Omistaja on ers leskirouva. Osti tuon huvilan vuosia sitten,
kun asuntokeinottelu, suuren sodan suloisia hedelmi sekin, oli
alkanut, mutta vasta kukassa, joten hn ei liene heittnyt nist
paristakymmenest huoneestaan rahojaan hukkaan, vaan voitti heti
viiden kuukauden kuluttua viisinkertaisesti. Niin hn on tarinoinut.
Hn tuli muuten tnne maalta, on siis maalainen; kuului myyneen
kaupunkitalonsa, joka hnell oli Kotkassa, niden parempain
mahdollisuuksien vuoksi. Hn on muuten uskonnollinen ihminen, ja
varsin kunnollinenkin, mielestni sopiva sinulle vuokraemnnksi;
pidthn uskonnollisista ihmisist."

Nyt he tulivat laajan tontin portille, jonne harvan koivikon lpi
nkyi kokonaisuudessaan piha-aukeaman keskell romottava rakennus
isoine ikkunareikineen, maalattu keltaiseksi tai ruskeaksi,
sellaiseksi kuin vanhoissa pikku kaupungeissa joskus on tapana:

"kll", sanoi kaljatehtailija, -- "no, enp suinkaan tahdo loukata
ehk paikallismuistojasi, jotka ymmrrettvsti voivat olla sinulle
rakkaat."

He tallustelivat etemmksi pihalle. Siell touhusi levell
puulapiolla lunta luoden ja jotakin virtt kovanisesti hyrillen
erikoisen kookas ja muhkea nainen, leveposkinen, sinisilminen,
harmaatukkainen, pystyin sieraimin, hiukan parransnke
leukapyristyksess. Nainen thysteli heihin tervsti, ja kun
hn ei nyttnyt Sorsimoakaan oikein tuntevan, kysyi tm, oliko
hnell kunnia puhutella talonomistajatarta. Vastaus oli myntv,
Sorsimo mainitsi olevansa saman kyln asukkaita ja esitteli itsens,
ja silloin rouva hnet jlleen tunsikin, tullen varsin iloiseksi.
Sorsimo esitteli nyt metsherra Sampilan, ja nainen puolestaan
itsens: "Hotti, min olen rouva Hotti." Ja hn kysyi vieraiden
asiaa, -- kysymys tehtiin hieman tuikealla nell, joka kuitenkin
kirkastui, lmpeni ja muuttui aivan kohteliaaksi, kun hn kuuli, ett
hnelt kaivattiin vuokrata huoneita; ja nin tapahtui varsinkin
siit kaljatehtailijan huomautuksesta, ett metsnhoitaja, jonka
kuluneisiin ja huonosti voideltuihin saappaisiin rouva loi epilevi
silmyksi, oli muka kovin rauhallinen, siisti, sntillinen ja
varoissaan oleva mies, -- "siisti kuin pulmunen ja siivo kuin
lapsi", naurahteli kaljatehtailija. Silloin ilmaisi rouva, ett
hnell tosiaan oli tll hetkell erit huoneita vuokrattavana:
hn oli ajanut erst "lokaalista" entiset asukkaat tavaroineen
pois, ja jo ennen mraikaa, mutta laillisista syist, koska he
olivat viettneet sopimatonta elm, soittaneet illoin harmonikkaa
yli sovitun kellonlymn. Rouva arveli voivansa vuokrata ne huoneet
kalustettuinakin; ja pelkstn yhdenkin huoneen, jos hinnasta
sovitaan; ja hn pyysi, viel Sampilaa tarkastettuaan ja asettaen
lapionsa huolellisesti sein vasten pystyyn, herroja sisn
katselemaan huoneita, kumarsi heille syvn ja lhti itse edelt
availemaan ovia. -- Huoneisto, josta vuokralaiset oli hdetty,
oli aivan tyhj, mutta rouva lupasi jrjest siihen huoneeseen,
jonka forstmestari ehk valitsisi, huvilasngyn, -- "tietysti
siistit, mutta yksinkertaiset polstarit", vakuutti hn hiukan
kivahtamalla, kun kaljatehtailija tarkisti tt yksityiskohtaa, --
ja pydn, tuolit, sohvan ja luonnollisesti, pesukomuutin. Maksusta,
jonka rouva esitti ensin hiukan arvelevasti, mutta sitten itsens
rohkaisten, ei koitunut Sampilan puolelta riitaa, vaikka se yht'kki
alkoi hipua kalleimpien rajaa, kuten rouva mynsikin: "Mutta niin
maksetaan nykyn kaikkialla paremmissa paikoissa." -- Kleophas
aprikoi, jisik hn tosiaan Krokelbyhyn vai ei. Mutta neuvottelu
jatkui; eik sit kestnyt kauan, rouva Hotti kvi ottamassa
vuokrasopimuslomakkeen, ja yht'kki menivtkin kaupat kiinni. --
Sampila muuttaisi tnne kuitenkin vasta jonkin ajan kuluttua, sanoi
Sorsimo. -- "Sama se, kunhan vuokranmaksu alkaa huomisesta", vastasi
rouva. Ja nyt hn oli niin tyytyvinen, ett innostui viemn herrat
katselemaan omaakin asuntoaan, joka oli varsin iso.

"Pid nyt silmykisesi auki, mieltyksesi tulevan vuokrarouvasi
kieltmttmiin avuihin", kuiskasi Sorsimo Kleophaalle, kun
he seurasivat rouva Hottia hnen huoneistoonsa, jonne mentiin
alaeteisest, toisista, isommista portaista.

Samalla kun rouva sitten nytteli heille salinsa ja siin rehottavat
"pelakuut" ja "vossikat", siepaten ikkunoista ohimennen kiinni eloon
hernneit krpsi, ja ruokasalinsa, ja raotti makuukamarinsakin
ovea, haluten nytt siellkin versoilevia kukkasia, ja liikuttaessa
tten huoneesta toiseen rouva kertoi, mink verran oli huvilasta
maksanut, ja kyseli innokkaasti, oliko hinta ollut liikaa. Hn nytti
hyvin tyytyviselt, kun kaljatehtailija vakuutti hnen saaneen 50
000 puhdasta voittoa, ja huudahti:

"Niin muutkin arvioivat, kiitoksia. Jospa nyt ei vain tulisi
mitn muutoksia ajassa, etteivt ihmiset, tarkoitan sellaisia
kuin kommunistit, rystisi ihmiselt hnen rehellisesti ansaittua
omaisuuttaan..."

Kaljatehtailija rauhoitteli rouvaa, vitten, ett me tss maassa
olimme jo kokeneet tuollaista komentoa ja osasimme sit yleens varoa.

Rouva Hotti iloitsi uljaasta huoneistostaan.

_Yksi_ harmi hnell kuitenkin oli tss hyvss huvila- ja
palsta-asiassa, yksi oikea harmi; -- jos oli muitakin, kuten
esimerkiksi se, ett naapuri oli tehnyt raja-aitansa rumasta
piikkilangasta, kun sen olisi pitnyt olla somia puusleit. "Mutta
pahin harmi on se, ett entinen omistaja, jolta palstan ostin,
oli vuokrannut yhden nurkan palstasta kahdelle vanhalle neidille,
Hummelineille, heidn _elinikseen_. Siit on heill kontrahtikin,
kirjallinen kontrahti. Nuo naiset ovat aikoinaan rakentaneet tnne
vuokra-alueelle huvilansa, -- tulkaahan ikkunaan katsomaan sit
hkkeli. Ja nyt ne vanhatpiiat eivt tahdo muuttaa palstalta pois,
eivtk myyd minulle tllin, sit joutavanpivist palstannurkkaa
ennen kuin ovat kuolleet. He saattavat el kauankin, he ovat
sitkehenkisi kuin kissat, se on vanhainpiikain tapa, sellainen
kitsas elm sst voimia. Mutta", harmitteli rouva Hotti, "min...
min tahtoisin senkin osan palstaa! Sehn nakertaa nelikulmaiseen
palstaani kolon nurkkaan, tahtoisin nauttia siit jo elessni, minun
on mahdotonta olla ilman sit. Miksi he tekevt kiusaa? Katsokaa
nyt: tuollainen pieni nurkkama", sanoi rouva Hotti kntyen jlleen
ikkunaan ja osoittaen aitaukseen, jonka sisll oli pikkuinen
asuinrakennus, kuin iso koirankoppi. "Heidn vuokraamansa maa, joka
heidn kuoltuaan joutuu kauppakirjan mukaan minulle, on niin ahdas,
ett heidn rakennuksensa parhaiksi mahtuu siihen: yli ei j sijaa
yhtn, -- ei sen vertaa, ett heidn stakettinsa sislle voisi
pykt mitn rakennusta, hihi, -- ei _pienintkn_ putkaa."

"Haluaisivatko he sitten pystytt siihen jonkun putkan, esimerkiksi
limonadi- tai leipkojun?" kysyi Sorsimo.

"Mill? Heill ei ole rahaa! He ovat aivan tyhjill, ovat
postineitej, heill on pieni postineitien elke, heill ei ole
kerrassaan mitn kuin tuo kyhys, jossa on kaksi huonetta, ja niiss
asuu myskin kaksi koiranrakkia. He eivt _voi_ muuttaa rakennustaan
pois; ja -- niinp se lopulta j minulle!" huudahti rouva Hotti
yht'kki tmn selityksens lopuksi. Hn oli hetkisen vaiti, sitten
hn jatkoi:

"Mit he lopulta mahtaisivat sellaista vastaan, jolla on mahti? Min
olen ahkeralla tyll, totisesti tyll ja tarmolla, sill minulla
on tytr, ja on ollut mies, -- rehellisell tyll koonnut sen,
mik minulla on, niinkuin sanakin kskee: 'Otsas hiess pit sinun
leips symn.' -- Ja minulla on jo keinokin, jolla saan heidt
siirtymn palstani nurkasta pois", naurahti hn, hiukan hmilln.
"Ei siit oikeastaan ilkeisi puhua... se on niin _sikaneeraavaa_."
Ja hn tirskahteli ja peitteli punastuvia kasvojaan. "Mutta tehn
olette aikuisia herroja, ette nuoria neitosia. Hihihi, heidn
vuokrapalstallaan ei ole erst... hpe sanoa... sit erst
rakennusta... sit erst..."

"Kansliaa? Kukkelikuijausta? Sit Nooakin arkkia, jonne koirakset ja
naarakset eivt yht aikaa mene? Sit, jossa keisarit kyvt ilman
rouvaa ja kolmivaljakkoa?" kysyi kaljatehtailija hyvin osaaottavasti.

"Juuri sit", huudahti rouva Hotti. "Sill sinne ei sit _mahdu_, ei
mitenkn mahdu, kuten sanottu, niin pieni heidn vuokra-alueensa
on. Eihn sit voi rakentaa _ihan_ heidn ovensa eteen, ja
siinkin olisi alaa vain pari metri. Eivtk he kai nyt pitkin
nurkkia: siit saisin terveydenhoitajan puuttumaan asiaan. Sill,
selittkseni, entinen omistaja antoi heidn kyd tll puolella,
minun 'muskettisoturissani', hihii... Mutta nyt min olen pttnyt,
ett _min_ en anna, se ei ole sopivaista: nhd nyt vieraita ihmisi
juoksentelemassa palstalla. En anna! Nuriskoot vain, min olen
puhunut heille suosiolla, itse olen saanut maailmassa aina selvitt
asiani, ja ne ovat kunnossa, vaikka ovat olleet tosiaan vaikeita,
Jumalan avulla, minulla on tytr ja on ollut mies eltettvin. En,
sit min en voi sallia. Juoskoot kylll. Sinne on kyll tlt
pitknlainen matka, kun on pakko juosta. Mutta -- en! Ettek tekin,
herra tirehtri, luule, ett heidn silloin _tytyy_ luovuttaa
minulle tuo palstanurkka, jonka omistaja todellisuudessa olen,
nimittin joko siirt huvilansa pois tai myyd se minulle, sill
min tarvitsen ehdottomasti sit, minulla on tytr, joka menee
naimisiin, eik siihen voi tietenkn olla pitk aika. Ettek luule?"

Kyll, Vihtori Sorsimo luuli, ett postineideille tulisi piankin
ehdoton pakko siihen:

"Leikki laskien: Mussolini siell Italiassa antaa hiritseville
vastustajilleen tippasen risiiniljy, ja sama pakko tsskin,
viiltv pakko!"

Rouva Hotti nauroi, hiukan llistyneen. Mutta onnellisena.

Muutakin viel juteltiin: Italiasta, Ranskasta, kotimaisista oloista,
kommunisteista, jotka olivat viime syksyn tanssineet punapaidat
yll Lapualla jne. Ja sitten erottiin. Rouva saatteli heit keskelle
pihaa, ji siihen seisomaan ja katsomaan postineitien vuokraamalle
palstalle, ja alkoi laulaa virtt.

"Ylist armeliasta Jumalaa siit, ett on nin vaikeina vuosina
pelastunut rikkauden alkuun, ja hautoo mahdollisuuksia, miten saisi
postineidit luopumaan ainoasta omaisuudestaan", naurahteli Vihtori
Sorsimo ystvlleen. "Kuules, kuinka hn nyt veisaa: iloinnee,
kun vakuutin hnen keksintns onnistuvan. -- No, hn tuntuu nin
lheltkin katsoen varsin kunnon ihmiselt, tuo hurskas leski, joten
hn varmasti tytt mit sinulle lupasi... Ehkp miellyt hneen ja
viihdyt hnen hoivissaan."

Kleophas Leanteri ei tietnyt, mit vastata. Hnen sydntn ellotti,
niin, oikein sydnt; hnen, viattoman, sielua kauhisti kuulla rouva
Hotin veisuuta. -- Kleophaan hmmstyneen ja sekaantuneen naaman
huomatessaan Sorsimo hymhteli: "Vanha juttu pikku muodossa Nabotin
viinamest tai kyhn lampaasta. -- Mutta jatketaanhan nyt matkaa,
ja vilkkaasti, ettet vilustu. Tuoltakin saisi jalkineita, tuossa on
osuusliike Elanto. Mutta lhn sitten, jos rouva Hotin luo asetut,
huoli sanoa tehneesi ostoksia Elannosta, hn lienee siin suhteessa
ankara, tai -- mist min sen oikein tiedn. Se ei olisi kuitenkaan
kumma. On paljon sellaisia porvareita, jotka karttavat parhaitakin
osuusliikkeit, paitsi vhvaraisuutensa thden, koska niiss ei
anneta luotolle, myskin periaatteesta, oikeastaan jonkinmoisesta
vaistosta: nehn ovat iknkuin vastalause yksityiskeinottelulle,
jonka hydyst hekin, jos Luoja suo, _voivat_ kerran maailmassa
pst osallisiksi. Mieluummin he ostavat kalliimmalla huonoa tavaraa
pienist yksityispuodeista kuin tllaisista liikkeist, joissa
eri tavaralajit ovat kyllkin hygieenisesti omissa osastoissaan
ja tiskit ja hyllyt vlkkyvt puhtautta, kun taas monenkin pikku
puodin ikkunassa nkyy rinnatusten tupakat, rinkelit, riisiryynit,
hiirenryynit, sillit, petrolit, lihat..."

"Ja rusinat! Ja renikat, jollaisia minun lapsuudessani mivt. No,
ne haisivat tosin lamppuljylt, mutta -- maistuivat kuitenkin niin
hyvlt!"

"Anteeksi", naurahti Vihtori Sorsimo, "tietysti ne maistuivat
hyvlt, ymmrrn hellyytesi muistojasi kohtaan. -- No, tuossa se
puoti nyt on, niin voit jtt matalat kenksi odottamaan -- pohjolan
aurinkoista kes."




Herra Kaltti


Nin pian varustautui Kleophas Leanteri toisen "viettelemn"
puolittaiseen klimaattiasuun, joskin hnell oli viel, kunnes saisi
tavaransa veljeltn Viipurista, se komea lippalakkinsa, jonka olemme
nhneet Parisissa ja joka muuten soveltuikin melkoisesti Etel-Suomen
ilmastoon, sill tllhn talvi saattoi koska tahansa vaihtua
vesikeliksi, ja ylln kesinen pllystakki, ja nyt jalassaan
nitisevn uudet "kokokengt" ja niiden pll kiiltvt kalossit,
"pikikaukalot", kuten Sorsimo vitti sellaisia synnyinseudullaan
talonpoikien sanoneen.

Sitten hn asui edelleen Sorsimon luona, joka nytti koettavan
tehd vieraansa oleskelun rattoisaksi. Hn vihjaili lrptelleens
(heimonsa luonteen mukaisesti, sill hn oli muka "joutunut
konnuudesta varkauteen", koska oli syntynyt Konnuksessa ja kasvanut
Varkaudessa, mutta jo varsin nuorena siirtynyt Helsingin puolelle),
lrptelleens aivan liikaa asioista, joita yleisesti sanotaan
vakaviksi: "Ja ehk ne ovatkin vakavia, en tied..." Ja siksi
hn nyt vain soitteli ystvlleen gramofonia, -- pianoa ei hn
osannutkaan soittaa; nytteli hnelle kirjojaan, joissa oli muutamia
harvinaisempiakin, muistoesineit matkoilta, valokuvia; keitteli
vkev kahviaan ja voimakkaita ruokiaan; mutta ennen kaikkea hn
kehoitteli Kleophas Leanteria -- makailuun:

"Se on ehk nautinnollisin seurustelutapa. En tarkoita makailua
valveillaan ja jutellen niinkuin esim. muinaisroomalaiset
msstessn tai helleenit Platonin _Symposionissa_, vaan tosiaan
sit, ett visiitille mennessmme asetumme heti makaamaan. Minulla on
kaunis muisto sellaisesta seurustelusta ern toverini kanssa. Kun me
tulimme toistemme luo eik sattunut mitn vakavaa puhumista, ehdotti
hn, tai yleens toinen meist, ett, turhien kohteliaisuudesta
johtuvien ja ikvin lavertelujen asemesta, ruvettaisiin makaamaan.
-- Niin tehtiinkin, hn esimerkiksi sohvalle, min sngyn plle
tai pin vastoin. Ja tunnin kuluttua hertessmme vilkaistiin
kelloa: 'Kas niin, aika onkin nyt erota.' Ja me erottiin, lhdettiin
toistemme luota kotiimme, -- olimmehan kestinneet toisiamme makealla
unella. -- Nuku, ystviseni: _vita somnium breve_."

Sitten, pivn tai parin (taikka kenties vuorokauden ja viiden ja
puolen tunnin, kahdenkymmenenviiden minuutin) kuluttua, jolla vlin
oli kveltykin ulkosalla, sanoi Vihtori Sorsimo:

"Sinulla on nyt pikikaukalotkin, ja kun minun pitisi vhn ryhty
tyhnkin, nimittin kvist viimein tehtaantapaisessani (jossa
eivt viel tietne, ett olen palannut kotimaahan, -- vki hoitelee
panimoa miten haluaa, ja se tuottaa juuri sen verran kuin tarvitsen)
-- niin nyt voisit kvell hiukan kauemmaksikin, jos haluaisit
katsastella 'olutrykini'."

He lhtivt. Taivalsivat kyln valtakatua, Petjkatua.

Tuolta marssi heit vastaan mahtavan nkinen herra, hiukan omituisen
vrisiss pukimissa, nimittin huomattavan punertavissa. -- Sorsimo,
joka ei sittenkn tuntunut jaksavan hillit alinomaista vilkasta
kieltn, sanoi:

"Hei, katsos, tuolla tulee Myrskyn Jorkka!"

"Mik myrskyn Jurkka?"

"Koska on Myrskylst. -- Kuningas! Vapaaherra. Ainoa, jolle Suomen
kansa, joka on niin arka sille tulevista veroistaan, on antanut
tydellisen verovapauden. Siis rlssimies. Aikamme ritari. Tyyppi
miehist, jotka, vaikk'ei heit lienekn aivan 96 prosenttia kyln
miehist, antavat kyllle 96 prosenttisen vrin."

"Mit tll lapidaarisella lauselmallasi meinaat?" kysyi Kleophas
Leanteri. "Mik on Myrskyn Jurkka?"

"Ei suinkaan Jurkka, vaan Jorkka", oikaisi Sorsimo nuhtelevasta
"Myrskyn Jorkka. Jorkka Kaltti. Vhnp tiedt, kun et tunne maan
mahteja, tllaisia iknkuin kultakannuksin kilistelevi ritareita,
nykyajan peloittavia kondottieereja, Colleoneja, kansanvaltaisen
maan tydellisi vapaaherroja, paroneja, ruhtinaita. Kuka on Myrskyn
Jorkka? Sep kysymys! Jorkka on Jorkka. Hn on herra Kaltti,
tietysti. -- Mit mainitsin sinulle erst lajista yhdyskuntani
asukkaita?"

Kleophas ei oikein ymmrtnyt, siivosti hn odotti. Ja Sorsimo
kertoikin, kun Myrskyn Jorkka oli marssinut, helisten ja kalisten,
laulaen ja nauraen, pulisten ja pulputtaen ja pihisten, heidn
ohitseen:

"Muistitko katsoa hnen komeaa turkkiaan -- (piisamia vai
kengurunnahkaako lienee?), joka liehui avoimena, niin ett
hnen nuori vatsansa nkyi kaksine kultaisine kellonperineen.
Setelitukkukin puhkeili esiin turkin sistaskusta, ja toinen
ulkotaskusta: sinne molempiin noita roskapapereita oli tungettu,
mikli mahtui. Komea mies, he? Punainen, iloinen, kirkassilminen...
Mutta ei tm viel ole mainittavaa! -- Mik hnen turkkinsa
ja takkinsa alla mahtoi kalista ja pulista? Kuulitko niit
ni? Selitn aivan kohta. -- Niin, ei tm komeus viel mitn
mainittavaa. Nkisitp hnet Helsingiss! _Chic!_ Nkisitp hnen
astelevan siell jonkin ravintolan edustalla, esimerkiksi Kmpin,
nousseena vlkkyvst Fiat-autostaan, jonka hn on totuttanut
kiitmn hurjaa vauhtia, toistasataa kilometri tunnissa. Nkisitp
hnet Kmpin edustalla astelemassa, keltaiset hansikkaat kdess.
Edestakaisin: _Chic!_ Nyt hn riisuu toisen hansikkaan, juhlallisin
elein, oikeasta, isosta kplstn ja sovittaa sen vasempaan
kteens, hopeanuppisen keppins viereen, jossa lukee kaiverrettuna
hnen nimens. Paljaalla oikealla kdell hn sitten tunnustelee
pnkit takapuoliaan, ynn myskin etupuolelta haarojaan, sill
eriss kioskeissa hn on lukenut gentlemannin ohjeen: _Please adjust
your dress before leaving_, ja oppinut, mit se merkitsee. Sitten hn
menee sislle hotellin eteiseen, tunnustelee taka- ja etupuoliaan,
perkailee itsen kuvastimen edess, peilailee. Hn kopeloi aluksi
etupuoliaan, mutta sitten kuitenkin etupss takapt, housuja,
jotka ovat hohtavan punaiset, kaikkein uusinta muotia, ja mys
takkiaan, samaa kallista muotikangasta. Sen jlkeen hn vhn kvelee
eteishallissa, p pystyss, ksivarsiaan heilutellen, nyttelee
itsen. Hn osaa kvell kengnkrjet ulospin. Muuten hn kvelee
suunnilleen kuin _Kerjlisoopperan_ Puukko-Mackie. Hatun hn on
viel pistnyt phns, se on vaaleanharmaa huopahattu, hyvin matala
ja litte, sellainen, joita hinttapulit kyttvt..."

"Mik on hinttapuli?" kysyi Kleophas Leanteri.

"Platoninen herrasmies", vastasi Sorsimo. "Kyllphn saat
Helsingiss nhd, jos tll vhn aikailet. -- No niin, Myrskyn
Jorkka kvelee siis hallissa, lumivaalea huopahattu hyvin vinossa,
olkapitn notkutellen, kyynrpt koukussa, hymyillen, onnellisena,
kaulassa tummanpunainen silkkiliina, jalassa kenkien pll hienot
damaskit. Hn menee vasemmalle, hn katsahtaa ovesta kadullekin,
huomaisiko hnet ken: 'Hieno mies, kuninkaan lanko', kuten ers
sankari indialaisessa _Savivaunut_-nytelmss kehuu. -- Hn
vilkaisee pikku Kampiin, kurkistelee isoon saliin. Vain itsen
nytellkseenk hn tekee nin rauhattomia? -- Ei, hn _odottelee_
jotakin henkil; kopaisee vlill etupss takaptns, ett puku
olisi kunnossa, nostaltaa housujaan kauluksesta, sill hn kytt
viel nahkavyt...

"Ja sitten odotettu tuleekin: sorea neito erst helsinkilisest
pankista, jopa ruotsalaisesta, neito, jolle Jorkan rahat ovat
kuitenkin kielikiistoja trkempi seikka, trkempi ruotsalaisuutta
ja parempaa rotua, sill ymmrrttehn, ett Myrskyn Jorkka
Myrskylst on suomalainen. Neito riisutaan (kuten erss sken
ilmestyneess romaanissamme sanotaan: 'Rakastuneet riisuutuivat ja
alkoivat illastaa'), he menevt oikealle, ravintolaan, valitsevat
pydn, jolle neito saa tilata mit parhainta talo voi tarjota:
'Pty pytn vaan, min pihvaan', sanoo Jorkka, ja sytytt
paperossin, josta antaa neidon tartuttaa tulen omaansa: 'Nai
tuosta tuli.' Vetisee muutaman sauhun, ja siten paperossi roikkuu
hnen toisesta suupielestn niljaisena suoraan alas; hn makaa
ksivartensa nojassa pyt vasten kuin maalaisjullikka, joka hn on.
He ovat nimittin rakastuneita, he voivat oikein hyvin."

"Niin, mutta -- mutta mit tuo Jorkka sitten tekee? Ket tai mit
yhtit tai virastoa hn palvelee?" kysyi Kleophas.

"Mahtavinta maailmassa: ihmisen intohimoa, -- sen sanon iknkuin
ylpeillen. Selvemmin puhuen: hn palvelee kieltolakia."

"Aa, salapoliisi, kieltolakipoliisi?"

"Ei. Kyllhn sellaisetkin voivat rikastua, jopa istua stylisten
seurassa, jos ottavat vastaan lahjuksia salakuljettajilta. Mutta
tm herra kuningas, joka sken meni kalisten ohitse, on korkeampaa
luokkaa, hn on trokari. Yksi kuuluisimmista. Yksi miljonreist,
vapaaherroista, nykyajan Suomen todellisista ruhtinaista."


"Ahaa", haukkaili Kleophas Leanteri henken.

"Ikvystyttvn vanha asia muuten", sanoi Sorsimo. "Siis: _abi,
male spiritus!_ [Kuten erss aikaisemmassakin aliviitassa,
valittaa niden pakinain sepittj tsskin, ett tm tyyppi on
vanhentunut (kirjallisuuden, kaikkein nopeimmin 'hrskiintyvn'
tuotelajin yleiseen tapaan), siis ajalta, jolloin hn oli viel niin
optimistinen, ett luuli kieltolakia ern paheen syyksi ja vapauden
paljonkin juoppoutta parantavan. Mutta: uskonasioista ei riitaa,
-- kukin saakoon tulla autuaaksi omalla uskollaan, ja sithn on
sekin ksitys, ett on onnellisinta trst phnss. Tekijn huom.]
Mutta koska olemme puhuneet liiankin paljon tuon lain vastustamisen
naurettavuudesta tohtori Trsn yhteydess, niin vaatii tasapuolisuus
lavertelemaan myskin trokarien vastustamiseksi. -- Lopultakin voinee
siit laista ptell ainoastaan, ettei juoppous sen aikana ole
lisntynyt eik vhentynyt, sill kaikkihan riippunee viimeinkin
jokaisen yksiln intohimosta, joka on ylin valtias, jota vastaan
asetukset, myntmiset tai kieltmiset, eivt merkinne mitn."

"Mist intohimosta? Alkoholinko?" kysyi Kleophas. "Mutta... eihn
sit kaikilla ole, -- vaikka min niin surkeasti hairahduinkin siell
Parisissa... Mutta nyt en en koskaan sit tee, en koskaan. --
Enk ymmrr, ett ert ihmiset oikein vakituisesti _tahtoisivat_
yhti maistella. Sehn tuo mukanaan kyhyytt, skandaaleja,
hpe, tunnontuskia, erehdyksi, koti- ja avioelmn hiriit,
sairauttakin... lyhent ik..."

"Niin, kyll. Mutta luuletko tosiaan (niinkuin
'raittiusdiktaattorit', tuon lain laatijat, ja monet pelkstn
raittiuteen kallistuvat miehet, etenkin naiset, luullevat), ett
ern lajin ihmiset vlittvt mitn siit, ett heidn elmns
maailmassa hiukan lyhenee tai ett he ovat hiukan sairaitakin? Mit
se haittaa? Elm on liian lyhyt. He tahtovat 'ilon irti elmst',
kuten kansanlaulussa sanotaan, ja tarkoin irti, tst halveksittavan
lyhyest elmst. Eik sen ihmislajin voimakkaimpia yksilit, joita
voisi sanoa Dionysos-luonteiksi, estet milln jrkevyydell eik
neuvoilla elmnsstvyyteen. He eivt nimittin ne sellaisessa
sstmisess mitn arvoa. -- Mutta _abi, male spiritus_ jlleen;
puhukaamme hauskemmista asioista, Myrskyn Jorkasta. Jorkka asustelee
tll komeanlaisessa huvilassa, jonka hn on ostanut itselleen.
Suurena herrana ja verovapaana paronina: se luokka on ainoa, jota
Suomessa ei voi verottaa, -- laillinen privilegio alkoholiaineiden
kauppaajille. Maanviljelijkin kykenee viel salailemaan tulojaan,
mutta Jorkka: kukaan ei yritkn vapaaherraa verottaa, se olisi
haaskattua vaivaa. -- Poliisit? He kyll kvisivt hnen luonaan
totisillakin vierailuilla, mutta siin alkaisi moninaisia vaikeuksia:
ensiksikin vartioi hnen pihallaan kaksi mahtavaa koiraa, yt
koirankopeissa, pivin ymprysaitausta pitkin juoksennellen. Kaksi
kahdeksan-, kymmentuhatta markkaa maksavaa koiraa, toinen niist
tanskalainen dogi, nimeltn Kultu: valkea, mustapilkkuinen niinkuin
siihen olisi riskytetty kattotervaa, -- vihainen dogi, jolla on
p pystyss kuin virkulla sotaratsulla; ja toinen koira, nimeltn
Seteli, on schfer, jolla on korvat kuin jttilisykll ja joka
yht pt haukkua jylist, varoittelee poliiseista. -- Eihn
poliisilla ole lupa ampua kenenkn koiria noin vain; ja sill
vlin kuin poliisi odottelee aidan takana, ett koirat tultaisiin
poistamaan pihalta, enntetn sisll pist aarteet oivallisiin
varastoihin, nkymttmiin seinkaappeihin, peltilaatikkoihin, joita
on pytlaudan sisss, pianoon, gramofoneihin, seinkelloihin,
kaapeiksi muutettuihin uuneihin. -- Sitten, jos poliisit
pstettisiin sislle ja he jotakin lytisivt (nim. suostumatta
vain lasin reunalta lipaisemaan), eivt he _uskallakaan_ kovin paljon
lyt, sill herttualla on kokonainen rykmentti palkkasotureita,
joiden hn joko antaa uhata poliisia 'revolveri otsalla', tai
mr heist jonkun ottamaan syyn niskoilleen, lhett hnet
puolestaan linnaan, tietysti 'stipendill'. Hnen itsens sopii
istua pankkineidin kanssa Kmpiss, rengit, hanttimiehet tekevt
tottuneesti tyn; heidn joukossaan on hovihankkijoitakin, jotka
hnen laskuunsa matkustelevat jopa ulkomaille, tilaavat jumalaisen
nektarin hnen tiliins, kuljettavat sen laivoissa mantereelle
ja monia vaaranalaisia teit juopumusta kaipaavien kurkkuun,
saaden ansaitun palkkansa, mutta prinsipaali saa liikeneroudelle
tulevan pvoiton. -- Kolmessa vuodessa hn lienee rikastunut
kolmimiljonriksi, eik hnen viime aikoina ole tarvinnut tehd
muuta kuin nostella noita housujaan. -- Hn on muuten varsin
siivollinen, hn ei ole mikn konna, hn vain nostaa liikkeens
korot, leikkaa kuponkeja ja neuvottelee silloin tllin esikuntansa
kanssa uusista sotaretkist, miten kuljettaa 'sit itsen':
tavaravaunujen tolppien sisssk, vai pianoissa, jotka kulkevat
edes takaisin Sortavalan tai Oulun vli, aina sama piano, -- vaiko
gramofoneissa, tai ruumisarkuissa, jotka sisltvt hnen mummonsa,
siis pirtua, taikka siunattuun tilaan pukeutuneiden naisten vatsasta,
sill hnell on myskin naiskaarti, kuolemanpataljoona, johon
hn ei kuitenkaan pakottane morsiantaan, koska hn on ritari. --
Ainoastaan joskus hn, iknkuin pilalla, -- iknkuin rutinoidusti
opitun ammattinsa reminisenssin palauttamiseksi, -- tyskentelee
itsekin karkeassa tyss: lhtee itse myyskentelemn. Kai hn oli
nytkin sellaisella retkell, koska hn niin pulisi ja pulputti ja
helisi ja plisi. Olen nhnyt hnet tll Krokelbyss keskell
kirkasta Jumalan piv kulkevan tydess sota-asussa: rautaan
puettuna. Sinulla, vaikka olet niin kunniallinen, lienee sentn
mielikuvitusta riisua alastomaksi mies, koska et tied, mik
hinttapuli on. l pelk, ei se ole vaikeaa, Myrskyn Jorkka tehnee
saman tyn kyll pankkineitosellekin, ja mitp siin tottuneelle:
naisen alastomuus on, pin vastoin kuin luulisi, vapauttava tunne,
se on puhdistavaa ja puhdasta, sill onhan alastomuus tavallisimmin
sangen ruma: ihmisen ruumis on harvoin kaunis, ja puku viettelee
pahimmin. -- Riisukaamme nyt Jorkka! Kuvittele, kuinka hn kulki
tss pkadulla piisamiturkissa, rksttviss housuissa ja
keltaiset hansikkaat ksiss, joista hn kantoi toisella isoa
nahkalaukkua ja toisella torikassia, -- molemmat isoja, sill
hn on vahva kuin torpanpoika ainakin. Kassissa oli luultavasti
spriikanisteri paperissa. Mutta arvaatko, mit muhkean vaatetuksen
alla net? Onko hn nyt, kun hnelt turkit ja takit rystetn,
alaston? Ei. Pintapuolisesti kyll ehk paitaan ja alushousuihin
asti, mutta pllysvaatteiden alla hnell on tydellinen rautapuku,
keskiaikainen ritarivarustus, ei, vain peltipuku. Mahan pll
leve, vatsanmuotoiseksi tehty kanisteri, joka sislt pirtua,
konjakkia, benediktiini, mit tahansa, mit vain tahdotte. Molempia
karvaisia rintoja ('uroosta karvarinnasta kirot kilpistyy', sanoo
Juhani Aho Panussa), loistavanppyisi rintoja peittvt littemmt,
rinnanmuotoiseksi kyristetyt kanisterit: niiss holkkuu konjakkia,
Grand Marnier'ta, whisky, pirunpihkaa, Uimavett, lipevett, mit
vain tahdotte! Kainaloiden alla pienet nerokkaat kanisterit, joissa
hylskyy jotakin, -- mit vain tahdotte! Punaisessa niskassakin
mahtaa istua kanisteri, haaroissa roikkuu kanisterimaisia pieni
italialaisia likripulloja, mutta hienojen, lkttvien housujen
takalistoja kattaa kaksi mykev, pyre, kummankin pallonpuoliskon
muotoista kanisteria: konjakkia, whisky, viinej, pulituureja,
lakkaa, sievett, renskaa, burgunderia, helipompelia, molinavett,
sikunaa, likri, lkri, mit vain tahdotte! Reidet ovat suojatut
reisilevyill, sret ja pohkeet sellaisilla srivaruksilla kuin
Akhilleuksella ja muilla Troian sodan sankareilla. Siksi hn kulki
niin haarat levlln, eik turkkikaan mahtunut menemn kiinni:
vatsalla oli kai sievoinen tynnri. Mutta hyv kuranssia vain,
pelottomuus on parhainta salailua. _Yes, please, adjust your dress!_
Vlkkyviss ritarivarustuksissa hn leijaa nyt voittoa kohti kuin
kirkkotaulujen Pyh Yrjn, pukeutuneena rautaan ja -- alkoholiin,
kiireest kantaan. Puksauta hnt vatsaan, se kolisee. Kosketa hnen
ksivarteensa, se kalisee. Nykyajan ritari: joka nivel kanistereita,
keskell kirkasta Jumalan piv, keskell maantiet. -- Hatussakin
hnell oli varmasti jotakin, mutta ei suinkaan phn, l
luulekaan: _oikea_ trokari ei ole paha juoppo, hn on afrimies,
selvjrkinen mies; hn remuilee ainoastaan voittojen jlkeen, tuon
ruotsinmielisen pankkineitosen seurassa, josta, kuten sanottu,
jokin -mielisyys on sentn vhemmn trke kuin kultakielisyys,
khrysostomoslaisuus: raha! -- Niin, siell marssia rmistelee
Jorkka Kaltti kaikessa kunniassaan kyln sileksi lanattua tiet
damaskinilkoin, suloisesti soittelee iso nahkalaukku, jota hn
kantaa: 'Pul pul!' -- Hnen povitaskussaan, -- sill todellisuudessa
hn ei tietenkn ole alasti, vaan on sit ainoastaan meidn
ei-likaisessa mielikuvituksessamme, -- on paljon asiapapereita,
selvi faktoja, seteleit, mutta niiden joukossa myskin kuuluvampaa,
kirja nimelt _Kansallislauluja_, joka on tehty lkkipellist
ja sislt laulunvoimaa. Elkn Dionysos, jota kyll monet,
terveyttn sstelevt ja elmns vakavana asiana pitvt herrat
ja etenkn naiset eivt ymmrr, mutta jonka antamaan hurmaukseen
toiset sortuvat ilomielin, sen nit tohtori Trsst. Tmn verran on
siis kansaa rakastava _ihanteellisuus_ saanut aikaan. Kansa on tehnyt
suosikeistaan miljonrej..."

"Ei... eihn", vitti Kleophas, "eivt kai nm nyt Suomen kansaa
kokonaisuudessaan..."

"Ainakin he ovat osa siit. Mutta hauskentaaksemme asiaa, joka ei
kannata vittely, kohtaus ern tuollaisen Jorkan kotoa, sill
Jorkkia on tll legio. Ajatelkaamme pient mkki, jonka katto on
tehty kokonaan kanistereista. Mik hlin sielt pihalta jonakin
pivn saattaa kuulua? Siell on odottajia. Emnt hrilee
edestakaisin, huutelee piialleen: 'S' siunatkoon, minnek ne putelit
kaikki joutuivat? Tuo niit kiireell, tss lkhtyy, kun jonottavat
ja tunkeutuvat porstuaan!' -- Niin, pihalla seisoo herroja ynn
hermoheikoiksi itsens juoneita kansanmiehi, joiden silmnvalkuaiset
murjottavat kuin Indian tai Kuolajrven nlkkrsivien. Siis talon
emnt huutelee keskell piv: 'Senks elm tm on, olihan
tll ennen puteleita, taasko ne ovat loppuneet, tuo helkkarissa
puteleita, pieni putilkkoja, kannuja, kanistereita, tuo kiireesti
puteleita, lenn kuin kekle hnnss!' -- Silloin tuleekin poliisi.
Vieraat hajoilevat kuin tuhka tuleen: siihen suunnilleen koivet viel
kestvt nin keskell piv. Poliisi! Poliisi nille markkinoille.
Mit tehd? Olisipa edes Jorkka kotona! -- Poliisi on jo nhnyt
odottavien jonon huvilan pihalla, kuullut omistajan huutavan ja
vaikeroivan, ettei puteleita lydy tarpeeksi. Poliisin tytyy siis
olla tarmokas, kunniansa vuoksi. Ja poliisi _tytyy_ laskea sisn.

"Mutta eukkopa jrjesti mukavasti asian."

"Kun poliisit puolen tunnin kuluttua tulevat mrskst turhin
toimin ulos, kertoo rouva Jorkalleen ja viinanostajille, jotka ovat
palanneet metsst: 'Eivt ne lytneet mitn. Kaikki enntin
tynt piiloon. Mutta yksi 20 litran kekku ji lattialle. Mitps
min, nppr akka: min panin lapsen, Kikkelin, istumaan kanisterin
reen, levitin tuukin kanisterin plle, toin siihen lapselle
leluja, sanoin: -- 'Lapsi leikkii, kas noin, kun tulee vhn
vieraita.' -- Poliisi nuuskii, kaivelee, haistelee: ei lyd mitn.
Eik ne mitn. Kikkeli leikkii: se on siten etana se Kikkeli.
Kuulkaahan sit etanaa, kun poliisit lhtivt, niin eiks tuo etana,
nelivuotias epeli, eiks se ollut huomannut, mit tss oikein
meinattiin. Kuulkaas, mit Kikkeli sanoi: 'Olipa piltua, mutta ei
pollalit nhneet.' -- Se on emetana!'"




Mulliainen maalta


Nin jutteli Sorsimo, kun he astelivat Petjkatua, kntyivt
Mntykadulle ja siit Katajakadulle:

"Tuolla on Kyykosken sementtitiilitehdas", sanoi kaljatehtailija
nykten ptns oikealle, jossa nkyi ryhm seinttmi katoksia.
"No, mits pidit herra Kaltista, tst pkaupungin lhistn
luomuksesta? Eihn niit sellaisia koiranpoikia liene juuri siell
maan sydmess... siell kai on elm hiljaista, viatonta...?"

Siihen ei Kleophas tietnyt, mit oikein vastata: hn oli niin vhn
kulkenut nimenomaan _huomiota tehdkseen_ -- viime aikoina, jolloin
tllaisia muutoksia vestss oli tapahtunut...

Tie alkoi hieman kahlauttaa, lunta paksummalti.

Kun he tulivat ern kalliomen juurelle, jota muuten ei nkynyt kuin
vilahdukselta, sill kuusikko ktki sen lumisuuteensa, huomautti
Sorsimo:

"Miks mies tuolla seisoo? Nytt katselevan niin eptietoisena
ymprilleen, -- iknkuin katselisi sinua? Lieneek tuttujasi?
Tai saattaapa katsella kumpaakin meist. -- Tuo tuolla kalliolla,
jalassa saappaat, joiden plle on vedetty kalossit, pss vihertv
saksalaistyylinen alppihattu, josta puuttuu ainoastaan sulka, kdess
'vaatekeppi', kuten sateensuojaa erill seuduilla sanotaan."

Mies vilkuili tuokion heihin ja lhestyi sitten, jalat hiukan
sisnpin, keikkuen kovasti sivuille ja keinutellen ptnskin
vartalon tahtiin sivuttain. Hn nosti nyt hattuaan, jolloin nkyi
kalju kallo, johon oli iknkuin jatkoksi luotu viel toinen kallo,
-- puolipallo tai kalotti, kuten lantun puolikas toisen lantun
pll. Hn pyyhki noista palloistaan runsasta hike kdelln, jossa
sateensuoja riippui, -- hn oli nhtvsti juossut paljon. Ennen kuin
alkoi puhua, sylki hn pikku pirahduksia oikealle ja vasemmalle,
pisti "pkappaleensa" "naulaan", siis lakin phns, ja puhui:

"Tuota noin, antakeette anteeks, arvoisat herrat, mutta misshn
se on Korpaksen huvila? Herra Korpaksen, teollisuusneuvoksen, --
kyllhn sen jokainen tiet! Tytyyhn se jokaisen tiet!" huudahti
hn kisesti. "Miks kyl tm on, jos ei sellaista tiijettisi:
teollisuusneuvoksen, Korpaksen, _intustriirotin_, tiethn sen. --
Mie oon muualta, mualaismullikka, Sonninkylst Savosta, mist lie
siihen nimeen tullut, vaikka enemmnhn till on sonniloita kuin
siell, Pettersonneja, Anderssonneja ja Juhanssonneja, paljaita
sonneja, ja Niklassonneja, -- mualaismullikka, mutta se on trke
ammatti, eip sit iliman mualaismullikoita pitkn aikoo leukojen
vliss potattia napsuteltaisi, iliman niit Suarijrven Puavoja,
joita my ollaan... Kah, no niin, mits miun pitikn, tai minun:
_ossoon_ min puhaltaa puhdastakin suomea, -- mits minun pitikn,
niin, nimeni on Mulliainen."

Herrat esittelivt nyt itsens. Ja alkoivat jutella, Sorsimo ja
Kleophas kytten tll kertaa samaa murretta kuin Mulliainen, mik
Kleophaalta onnistuikin erinomaisen hyvin, Sorsimolta huonommin,
koska hn oli niin kauan sitten kotiutunut tnne pin.

"Kah, _ommoo_ suomeehan herrat huastaa", huudahti Mulliainen,
"kaikki ollaan yksii Pulliaisii!" Ja hn hyphteli ilosta,
vuoroin polveaan ja toista koukistellen. "Mie jo vhn peleksin,
ett en mie sit ruossia ossoo, til sit mongertaavat kaikki,
pirskatti! Pirskatti: ruossia Suomessa, ja ruossalaisia nimmii:
tuoki Korppas. Mik se o? Korppi se o, tai Korpi, mik lie,
pirskatti, mutta on muka viinimp, _rookas pillit_, pirskatti.
Prr... Milt se nytt ulokomailla, kun suomalaisilla, kun
supisuomalaisilla, Suomen pojilla, Suomen tytill, suomalaisilla
Suomen kansalaisilla, pirskatti, on ruossalaiset, rupiruossalaiset
nimet? Eihn missn mualimassa, hvet sietis: Krokelby, Kokelpyy,
Rokkels-Kokkels-Mokkelsbyy-Okkelbyy, onko t nyt immeisen kielt,
eihn tt oikee immeinen ymmrr, mokkels-kokkels, rokkilan
pokkilan, hokkis, pokkis... Rokkilaks pitis t kyl kintee, tai
mist mie sen tiijn, jos lienee niin, ett mie kinsin sen virin.
Rupiruossalaiset nimet suomalaisilla paikoilla! Niinkuin suomalaiset
oisivat sen pahempia kuin muutkaan. _Pirskatti_: parempia ne on,
tai ainakin ne on yht hyvi kuin muutkin, esimerkiksi ensimmisin
olumppialaisissa, mitenks ne ovat Suomen nimmee lenntelleet ympri
mualimoo. Tunnettu nyt on Suomen mua! Tunnettu on nyt Suomen lippu!
Reklaamia, tai mainontaa, sanotaan nykyn. Ents se Sibelius,
Sipelius, Sipil, pirskatti. Siit sen tiet, ett me ollaan
suomalaisii, -- mutta: mittees minun pitikn, kah, nyt se justiinsa
kielelt lipsahti, sylki toi suuhun muuta. -- Niin, misss se
Korpaksen huvila on?" kysyi hn yht'kki.

Sorsimo heilautti kttns erseen suuntaan, kuusikon taakse, ja
lupasi lhte opastelemaankin vhn matkaa. Sanoi, ett he olivat
tmn toverin kanssa tss tavallaan aamukvelyll. Kolmisin
he sitten alkoivat tallustella tiet, joka yh kapeni, koska
huvilapolkuja erkani siit pois yht mittaa.

Mulliainen purpatti, kiihtyi joskus omista sanoistaan niin, ett
alkoi vitell toisia vastaan, jotka eivt paljon mitn hiiskuneet.
Innoissaan hn hoilasi, yski, kiroili sievsti, kehuskeli. Kun
kalliomki, jonka yli polku vei, jyrkkeni, niin hn hkyi, puhkui:

"Tie? Onkos t mik tie! Jumatsukka, onkos t tie! Kallioita,
kivi... Kunhan ette narraisikin pitktukkaista, jymyttisi
Puavoa... hm... _jymhdyttisi_, kuten Helsingin kielell sanotaan:
osaan min sitkin kielt... Onhan niill herrasvill hienoutensa
kielesskin! -- No, leikkihn se oli, vaikka mullikat eivt muka
ymmrr leikki, mutta sen min sanon, pirskatti, ett meijn
puolessa sit leikki ymmrretnkin. -- No, _rookas pillit_, enhn
min rehellisi ihmisi epile, enk min _pelkisi_, jos niikseen
tulisi. Jumatsukka: pelko pois! Pirskatti! Mutta kyll on tie:
pukinpolku, tai Jaakopin tikapuut. Aijaijai, ihanhan tss kahdeksi
katkeaa, maha halkeaa, sivut lappautuu, suolet solmuun, niinkuin
siell meill sanotaan, aijaijai..."

Nyt tuli uusi mki, ja siin aukesi uudistontti, jolta puita oli
kaadettu maahan huiskin haiskin, rakennuspaikan tielt. -- Mulliainen:

"Mie oon... Ents meht sitten: mets? Mets. Mits peli tm o?
Puut kaikki _kuavettu_: tllaista parasta kuusikkoa, kuustoista
markkaa kanto, hyvinnii, antaisin suoralta kelt, -- vaikka nythn
ne tukinhinnat ovat niin alentuneet: uskokaa minua, maamies ei saa
en metsill hakkuukustinkia, ennen sai toistakin sataa markkaa
kannolta, oli se kulta-aikaa maamiehelle, kun se sota, joka Suomenkin
_vappautti_, -- tai suomalainen talonpoikahan se vappautti, me
repistiin itsemme irti ryssst, haisevasta pukista, kulta-aikaa:
kaikella sai rahhoo, juoksuhevosesta kakskymmentviistuhatta
markkoo... Rahhoo... Mutta voivoivoi: uskokaa minua: kansallinen
vararikko tss tulloo, lama-aika, kompretti tst koko maalle,
uskokee minua? Hh? Pirskis! (Hn sylkisi kahden puolen.) Niin,
-- mits minun pitikn _klkttee_, eik valehdella, leukojani
rumpata, jos hnt nyt ei hpiisi ett rumppaisi! Puut! Puut, mets,
me-ets! Kun on hakattu tst _kaikki_ pois, kaikki puhtaaksi! Onko
tm metsnhoitoa, tm tllainen, forsmestari? Eihn, eihn tll
tavalla saa hakata! Pit siemenpuut jtt... Thn ei kasva uutta
mets milloinkaan. Ei milloinkaan! Aijaijai, eips tll vaan
mets osata hoitaa. Tulisitte nkemn meille metsi... on niit
_meill_ metsi! Ei sit niin ihan tyhji sittenkn olla kuin
luullaan. On minullakin neljttsataa hehtaaria, hohhoh, ohhoh,
onhan sit, 'onhan sit mahhoo ja rahhoo', kuten sanotaan, hehhee.
Pertsana, ei nin saa mets hoitaa! Lain edesvastuuseenhan tst
joutuu. Mit? Min luulin, ett te sanoitte jotain! No, ainakin
ajattelitte, jos ette sanoneet, ette sanoneet, ette sanoneet, ett
tm onkin aiottu huvilapalstaksi. No, -- se on eri asia! Mists mie
sen tiesin, pirskatti! -- Huviloissahan ne till asuvat, mitenks
muuten, hienoissa huviloissa, kaikki mukavuudet, vesijohto ja
keskuslmmitys, kaikkea kuuluu olevan jo tllkin. Niinhn ne herrat
ja puolihelsinkiliset, komiasti, ja likkoja likistelevt sohvilla,
ja alakohuoliloita ryyppvt ja konjakkiloita lipsuttelloovat...
Kyllhn se Suomen kansa maksaa, kansa, joka raataa tit. Mutta
mie sanon, ett se kansa on nyt kovilla: ei maanviljelys kannata,
ei sa en mitn, ei metrihaloilla, ei nahkoilla, ei ropseilla, ei
Epkyytin parruilla, ei voilla, ei maidolla, ei rasvalla milln.
Konkurssi tst tulloo, uskokaa minnuu. Pankrutti koko maalle,
pirskatti! Minkk thden, hh? No ainakin lienette sanoneet, ett
mink thden? Perhana, pitisi tuo jo ymmrt: kun ei milln
saa mitn, ja typalkat alustalaisilla ovat entisilln, melkein
entisilln, eik saa kulkusllilit tyhn, jos ei niille tynn
turvan tydelt kultaa. Kommunismi! Tai ainakin sosialismi: sama
se! Niin se on, uskokaa pois: jyrkk tst viel tulloo, punikit
taas tanssivat punaiset paidat pksyjen pll, maanmies ei saa
leipns, herrat lekottelloo. Mutta kommunismi pois, sanoo
talonpoika, niskat marksilaisilta nurin, tai mnkt Ryssn maalle,
kaalihousujen luo, jotka tnne pyrkii, mutta se on toppia! Ei tule
Ryss tnne! Ei tule! Siihen min oon valamis, -- jumaliste: siihen
sotaan! Toki ensimmisen. isin ollut vapaussodassakin, mutta
sattui maha kippeeksi. Mit? Jumal'auta, te ette tied, mik se
mahakatarri on, ainakin se housut thrii, hehe, hehe, leikkihn
min. Panivat leipomaan... -- Mutta nyt oon ensimminen, jos se
tulloo... Ja tytyyhn sen tulla, kun maa kohta kuolee nlkn,
maamiehell ei kohta oo kuin velekoo... Ja sen takia minkin heitin
koko raatamisen pois. Tytyi myyd talo; ja nyt katsastelen tll
itselleni huviloita ett ostaa. Minulla on niit neljtoista
kierroksessa: pit olla varova, niin se on, ei meit pitktukkaisia
niin vain jytkytet, -- _jytkhdytet_, kuten sanotaan herrasven
kielell. -- Niin, huvilaa tarkoitan tll ostaa, siin alan elell,
vaatimattomasti, jos hnt lienee vhn entistkin, hm... Paljonko?
No on sit vaan nelj-, viisisataatuhatta. Hm. Hm, pirskatti,
eihn tss nyt niin lehdell pelata! Muamullikkakin se vain
automapiileill ajelee. Pitisi minunkin ottaa uusi piili... kun nyt
tss huvilaherraksi ruvetaan! -- Ka, satuin tss joutumaan ihan
turvasta kiinni. Misss se nyt olikaan se Korpas? Se on iso huvila.
Iso sen pitisi olla, iso se on, kymmenisen huonetta kerrassaan, --
niiss voi pit hyyrylisi, ja vesijohdosta vesi tippuu... tip,
tip, ja vaikka konjakkitotia, he-hem-hm, ja _vrmeinleetingit_,
hm... Rhm. Ymmrrttek: _herroja_ ollaan! Niin, mutta tuota:
konjakkia... Tai jotakin? Mutta en min nyt silti, pirskatti, en kai
min juopporatti ole, jos tuota joskus pisaran. Ei, ei, ei, lk
velikullat sellaista luulko... Iliman aikojanihan mie vuoan, voihan
sit vekkaastoo, niinkuin meidn puolella sanotaan. Hst, hyst:
konjakkia? Viini? Tai vaikka sit ihten, pirtua. Hst. Hst. Hst!"

Hn vilkuili ymprilleen ja hyssytteli, ettei vain kukaan olisi
sattunut kuulemaan, mit hn tiedusteli herroilta.

"lk vlittk, ei niist asioista puhuminen tll niin
vaarallista ole", rauhoitti Sorsimo.

"Vaarallista? Kukas sit on sanonut?" kivahti Mulliainen. "En min
vaaraa _pelk_! Mutta miks ht teill on tll... Mutta siell
meill, maalaiselmss: _eihn_ sit sellaisesta voi puhua siell
kuin miesten kesken... Johan akatkin elvlt sisivt. Ja kyl
haastaisi...! No, suoraan sanoen, arvaisittekohan, ohimennen, mist
saisi vhn pirtua? Taikka konjakkia! Mit hyvns sellaista, mists
min arvaan, kun olen maalta, turpeenpuskija. Pitisi sit vhn olla
huvilankauppaa hieroessa... Ja muutenkin: pitisi sen mullikankin
vhn vilskutella, kun kerran Helsinkiin tulee... Ja joulukin on
tuossa paikassa, veisin tipan miehenkellistj maalle. Jos saisin
tlt, niin ei siell kukaan tietisi mitn..."

"Tuossa on yksi paristakymmenest kapakastamme", neuvoi Sorsimo,
viitaten edess olevaan pikku huvilaan, juuri siihen, jossa oli
kanisterilevyist tehty katto.

Teollisuusneuvos Korpaksen huvila oli aivan tmn mrskn takana.
Sorsimo osoitti sit, ja tss he nyt eroaisivat. Mutta Mulliainen
esitteli viel:

"Mits se nyt... niinkuin...? Pitisihn sit jotakin vaivojen
palkaksi, kun muukalaista opastitte..." Ja hn pisti ktens
povitaskuunsa. -- "Mutta", jatkoi hn, veten taskustaan esille
setelinnurkkaa ja tynten sen nopeasti takaisin, veten taas hiukan
ja tynten takaisin; "niin, mutta... No, jos ette, niin eihn sit
vierasta vkisin, kun ei kerran tahdo. Ja mits se nin miesten
kesken, luvallanne sanoen: minkin olen sivistynyt mies, olen kynyt
lyseotakin... No, niin, muistetaan hnt tlt puolelta _vasta_,
pannaan tuonne hampaankoloon. Kiitoksia hyrmykky. Hyvsti!"

Sorsimo ja Sampila nkivt viel Mulliaisen pujahtavan, ymprilleen
vilkuen, trokarin mkkiin. Sitten he jatkoivat matkaansa. Tulivat
Kpykadulta maantielle, kohdalle, josta nuo Sorsimon kiittelemt
vanhemmat rakennukset, punaiset, siniset ja vihret, jotka ymprivt
torintapaista aukeamaa, alkoivat. Harppasivat nenns pidellen yli
mtnevn veripuron, joka lorui maantielle teurastuslaitoksesta, ja
oikaisivat sitten yli suon, joka oli kuin jrvenselk, mutta jonka
kituliaista petjist ja koivuistakin heti huomasi, ett jrvest
tai lammesta oli tll turhaa uneksia. Ja sitten, uuden metsmen
takana, aukesi pieni alanne, siell hohti valkea tiilirakennus; se
oli Vihtori Sorsimon panimo. Pihalla, jonne pato, musta lammikko
nkyi, osaksi jtyneen, osaksi avonaisena, virraten sulkuluukusta
maantien alitse iljankoiselle kalliolle ja siit pajukkoon, --
pihalla tuntui voimakas imel haju.

"Vierteen tuoksua", selitti Sorsimo.

Valkean rakennuksen ymprill ryhm muitakin, mustia ja punaisia
rakennuksia. Sorsimo vei Kleophaan mallasriiheen ja sitten panimoon,
jossa ison messinkipadan ymprill puuhailevat miehet ottivat hnet
vastaan iloisen hmmstynein, mutta samalla pidttyvsti, kun hn
ojensi jokaiselle heist ktens ja esitteli heidt Kleophaalle:

"Hallikka, panimomestari, -- Mkrinen, Varpunen, -- Hupatius
Varpunen, -- Piggvari. Terveisi Paratiisista."

Sorsimo puheli miestens kanssa, ja sill vlin Kleophas katseli
"rasseja", kuten hn kuuli niit mainittavan, putkia, jotka tulivat
toisesta huoneesta, ja koskettipa arasti vierrettkin, joka tarttui
mukavasti sormiin. Sitten Sorsimo nytteli hnelle hiivahuoneen,
selitteli filtreerausmassan, jonka kyttmisest Kleophas nyt viimein
sai aavistuksen, ja he pistytyivt kellarissakin, jossa eukot
pesivt puteleita ja laskivat kaljaa "vadeista".

"Oho", sanoi siin Sorsimo, "unohdin kysy, ovatko valmistaneet
vissin mrn neliprosenttista erihin Helsingin ravintoloihin, ja
meillekin, -- jos viett joulua luonani, kuten hartaasti toivon..."

"Ei, ei minulle ainakaan", sanoi Kleophas.

"No, onhan niit muitakin suita... Ja kyllhn varaavat: miehiini voi
luottaa kohtalaisesti, -- niinkuin ainakin _ihmisiin_... Vain yksi
heist on punikki, tuo pitk retkale Piggvar: ly joskus kiukuissaan
kaikki msksi, omasta pahuudestaan... Pirukaan ei oikein hnen
kanssaan voi tulla toimeen..."




Mulliaisen rahat


Kun Kleophas kahden pivn pst iltahmriss tuli kotiin,
kveltyn siell tll kyln tutustumassa, sill aikaa kun Sorsimo
jlleen oli lhtenyt tehtaalleen, tiesi hn kertoa:

"Tapasin tuolla kirkon luona Mulliaisen; hn tiedusteli, miss tll
poliisikamari oli."

Sorsimo, joka oli lueskellut Iltalehte, laski lehden polvelleen, --
eik virkkanut mitn. Hn istui vain nojatuolissaan p kekassa,
nen pystyss; -- tuo nenks nen ja itsepiselt vaikuttava
otsa saivat hnet muistuttamaan hiukan Paavo Ruotsalaista. Huulet
vrisivt, lpttivt, -- mutta hn ei vastannut mitn.

"No?" kysyi Kleophas.

"Min en sano mitn", virkkoi Sorsimo itsepintaisesti.

"Mink thden?"

"En mitn, en mitn", vitti hn. "Laskettele sin nyt
vuorostasi... jos tahdot."

"Mulliainen oli hyvin hermostunut", alkoi Kleophas, "ja me mentiin
yhdess erseen puotiin kysymn, miss se poliisikamari oli.
Mulliainen kytteli kovia, moittivia sanoja, hn kertoi, mit hnelle
oli tapahtunut..."

"Hm", hymhti Sorsimo sittenkin, "sellaisia kuin: 'pirskatti' ja
'pirtsana'! Mutta: min en sano mitn."

"Paljon voimakkaampia", oikaisi Kleophas. "Hn kiroili suorastaan
karkeanlaisesti... Mutta kyynelet kiilsivt hnen silmissn..."

"Kaksi kuumaa kyynelt sini-silmissn", naurahteli Sorsimo. "Mutta
miksi herra posessionaatti nin riehui?"

"Hnt oli tll trkesti petetty. -- Hn oli saanut kyll sen
Korpaksen huvilan ostetuksi..."

"Ja sitten?"

"Sitten hnen oli tehnyt mieli maistella..."

"Ryypt harjakaisia?"

"Niin, -- ja, kuten hn kai meille mainitsi, hankkia sinne maalle
jouluviinojakin. Ja niiss hommissa hn oli kohdannut tll joukon
nuoria miehi, jotka olivat kysyneet hnelt tahtoisiko hn _sit_:
pirtua. -- Hn sanoi ensin pelnneens heit, sen hn mynsi,
aikoneensa menn tiehens..."

"Mutta joku slleist houkutteli: 'Isnt, pirtua, konjakkia, ja --
likkoja.' Tunnusta pois, siihen tapaan hn hoki."

"Kyll, Mulliainen taisi mainita minulle jotakin sellaista kuin
tytistkin. -- Ja silloin hn, onneton, pyshtyi niiden kelvottomien
miesten kanssa puheisille."

"Hyvin salaisesti, jonkin nurkan takana tai kuusen varjossa.
Muistathan, miten hn vilkui ymprilleen ja supatteli, nkisik ja
kuulisiko kukaan, kun hn sattui meidn seurassamme hiiskahtamaan
jotakin alkoholista? Kotonaankin hn kai maistellee, niinkuin itse
vihjaili, ainoastaan yliskamarissa ja iseen aikaan, ettei -- iti
nkisi... Ei toki tahdo pahoittaa itins mielt: maalla ollaan
niin arkoja ryypyist, niist kuiskitaan ja sihistn iknkuin
valtiosalaisuuksista, maailman perustukset horjuvat, jos ryyppylasi
suuhun horjahtaa. Siksip siell sissitelln salakammareissa, --
kunnes tulee aika hoilata keskell raittia ja ammuskella... No niin,
_jopas kieleni laukesi_! -- Kuinka sitten kvi?"

"Niin, ne miehet olivat vietelleet hnet johonkin mkkiin, ja siell
ne antoivat hnelle ehk ryypyn liikaa..."

"Jota hn himoitsi: varmasti hn oli myskin sit varten Helsinkiin
tullutkin."

"Hn juopui siit..."

"Yhdest ryypyst? Mutta saatat olla oikeassa: talonpoika juopuu
yleens vhst. Nuoruudessani, joka oli raittiusaikaa, mikli
raittiusaikaa koskaan on, saattoi vahva talonpoika juopua yhdest
punssilasista; nyte jlleen kansamme luontaisesta raittiudesta,
voisi raittiusintoilija sanoa."

"Sitten oli sinne tullut se tytt... Hn sit..."

"l ole millsikn: useinhan noilla Mulliaisilla, jotka istuvat
vaimonsa ja lastensa kanssa varsin usein kirkossa, on tll
Helsingiss sellaisia tyttj. Hn siis sit..."

Kleophas soperteli kovasti punastuen:

"En tied, ei hn sit suinkaan sanonut. Ei, ei... Ihminenhn on
syntinen... Ehk hn -- suuteli sit tytt..."

"Juu, suuteli. No, l htnny, painukoon se ikiajoiksi unhoon, --
ainakin hnen emnnltn. Anna jo tulla trkempi uutisia!"

"Niin, he olivat kaikki ruvenneet pelaamaan korttia. Ja hn oli kai
pelannut yh isommista summista... Ja siin korttipydss hn oli
maininnut rikkauksistaan."

"Luonnollisesti: senlaatuinen pula-ajan maanviljelij: 'On rahhoo, ja
on mahhoo'. -- Nytteli heille lompakkoaan, levitteli seteleitn. --
Rystivtk ne hnet heti?"

"Eivt. Hnen henki-kultansakin silyi. Mutta ne vintit olivat
ryhtyneet inttmn, ett tuo lompakollinen rahaa oli heist viel
pient. Hekin muka olivat rahaa nhneet. He olivat vittneet, ettei
muka 'maalaismullikalla' olisi sen enemp, -- tai en muista, miten
Mulliainen nyt sit kertoi..."

"Ja silloin Mulliainen intoutuu, vannoo: 'Eik minulla ole rahaa?' --
Sellaisen huvilankin sin pivn ostanut..."

"Miehet olivat esittneet, ett lhdettisiin yhdess Helsinkiin,
-- he nimittin olivat pelanneet aamuun asti, -- ja maalainen
veisi heidt pankkiinsa nkemn, kuinka paljon hn sielt voisi
nostaa tililtn. Ja lopulta olivatkin sopineet, ett hn pistytyy
Helsingiss pankkiin, ottaa sielt rahaa viisitoistatuhatta markkaa
ja tuo rahat heidn nhdkseen johonkin kahvilaan. Miehet vannoivat,
ettei niill rahoilla en pelattaisi, vaan ne pantaisiin yksiss
tuumin kirjekuoreen ja hn itse lhettisi ne postitse takaisin
pankkiin. Niin he olivat tehneetkin, ajaneet eilen, kello kymmenen
ajoissa autolla Helsinkiin, Mulliainen mennyt Kansallispankkiin,
nostanut ne viisitoistatuhatta ja nyttnyt jossakin kahvilassa
niille kelvottomille, ett hnell oli rahaa. Setelit oli sitten
suljettu kirjekuoreen, ja he kaikki olivat menneet yhdess
postikonttoriin ja Mulliainen lhettnyt rahansa takaisin pankkiin."

"Hnell oli siis ollut rahaa!"

"He olivat eronneet kaikessa sovussa. -- Mutta iltamyhll, kun mies
hersi kamalaan todellisuuteen, tarkoitan sit, ett hnen pns
selvisi, taikka ehk tn aamuna, sill hn nytti olevan pohmelossa
vielkin, oli hness hernnyt epluulo..."

"Hernnyt? Se oli torkahtanut omasta kerskumisesta?"

"Kuinka lienee, ihminen on sellainen. No niin, hn oli juossut tnn
puoleltapivin pankkiin tietelemn sittenkin rahalhetystn.
Ja, kuulehan nyt pankissa sanottiin, ett sinne oli tullut
hnelt kirjekuorellinen sanomalehtirepaleita. Nm kelvottomat
krokelbyliset olivat vaihtaneet hnen viisitoistatuhattaan
sanomalehdenpalasiin!"

Sorsimo nauroi, tuo julkimus, kommenteeraamatta sen enemp tt
kohtaa. Hn nauroi niin, ett Kleophas nrkstyi.

"l pahastu", pyyteli silloin Sorsimo. "Nauruni olisi epoikeutettu,
jos Mulliainen olisi niin tietmtn kuin ne Holbergin talonpojat,
joita alinomaa petetn, kun he kyvt Kpenhaminassa; mutta
tllaiset vehkeilyt meidn talonpoikiamme kohtaan ovat niin yleisi
ja niist kerrotaan niin vhn vli sanomalehdiss, ett hnen,
jolla tietenkin on lehti, olisi pitnyt osata niit varoa. Ei hn
myskn ole mikn Amerikan suomalainen, jollaiset tll, heille
tuntemattomassa maassa, ymmrrettvsti joutuvat usein rehentelyns
ansaan. -- No niin, sitten?"

"Niin, me saimme tiet poliisikamarin ja menimme sinne. Siell
hn vaati poliiseja ryhtymn toimeen, pistmn rautoihin
nuo kelvottomat, koska he ovat tst kylst. Sill juuri
poliisikamarille mennessmme seisoskeli rautatiepyskill samainen
miesjoukko. Mulliainen tunsi heidt."

"Milt he nyttivt?" kysyi Sorsimo. "Oliko niill kantapihin asti
ulottuvat pllystakit, vytrilt hyvin kiret?"

"Oli... Mist sin sen tiedt?"

"Kuvittelen vain", vastasi Sorsimo. "Ja pulskat, levet
housunlahkeet, -- levet niinkuin englantilaisilla matruuseilla
uimisen helpottamiseksi, -- nill matelun hidastuttamiseksi. --
Ja punaiset niskat pallonpyreiss pissn, joiden somisteeksi
oli asetettu huopahatut, tietysti niin vinoon, ett ne littahatut
heiluivat putoamaisillaan?"

"Kyll, mitenk arvasitkaan?"

"Helppo arvata: sellaisia heppuleita on tll paljon, mutta heit
sanotaan srkklisiksi, Srkn, ern Helsingin esikaupungin nimen
mukaan. Eivt he siis olleet varsinaisesti meidnkyllisi; mutta
niit tunkeutuu tnnekin, -- etanoina pitkin teit matelemaan: tekisi
mieli potkaista heit pyllttviin takapuoliin, niin laiskasti
he mankivat. Tekisi mieli, ellei heill olisi -- puukko hihassa,
tai partaveitsi, tai revolveri, joilla he tappavat mielikseen
tuntemattomiakin. -- No, Mulliainen? Karkasiko hn siell pyskill
heidn kimppuunsa?"

"Ei... ne nyttivt niin pahoilta! Me paremminkin juostiin pakoon,
etteivt olisi tulleet kimppuun; heti poliisikamariin, etteivt he
olisi psseet livistmn poliisin ksist."

"Eivtk he hypnneet perst antamaan Mulliaiselle selkn?"

"Eivt."

"Mit he sitten tekivt? Naureskelivatko teille? Tai kirjoittelivat
ehk teidn nimenne hankeen, vriaineella, jota heill on omasta
takaa, sellaista kirjailua he yleens harjoittelevat lystikseen,
varsinkin valtateill, joilla ky parempaa vke. Eivtk he mahtiaan
nyttkseen teille edes 'ampuneet takaluukusta'?"

"Niinhn Mnchhausen sanoo... Kyll, sen he tekivt", mynsi Kleophas
hpeissn. "Kyll olivat pahoja! Yksi heist muuten par'aikaa
piirreskeli pyskin seinn puukollaan..."

"Sulkumerkin puolikkaan, ja viel toisen, ja niin edespin: se on
niin sanottu Oskar I eli lankkuruusu", jatkoi Sorsimo, "taideteos,
joka suomalaisen kansanpojan tytyy toteuttaa kaikkialle, olipa hn
sitten slli tai mulli, joko protestina olevaisia oloja vastaan
tai ilonilmaisuna niiden puolesta. No niin, eriss muissa maissa
tuollaiset saisivat sopivassa iss raippoja, -- ja lopulta he ehk
keikkuisivat hirsipuussa."

"Taivas varjelkoon", htkhti Kleophas. "Ovathan he kuitenkin Suomen
kansaa..."

"Nm sakilaiset? Etks itse jokin piv sitten eprinyt,
kuuluisivatko pirtunmyyjt Suomen kansaan? -- No niin,
poliisikamarissa?"

Kleophas kertoi, ett poliisit olivat kyll luvanneet tehd parhaansa.

"Luulenpa", naurahteli Sorsimo, "ettei nit heppuleita Krokelbyn
poliisin voimilla niinkn rautoihin pistet. Tuskin saadaan
oikeuteenkaan. Heill on puukot ja partaveitset ja nyrkkiraudat ja
uusmallisimmat mauserit, -- ja poliisillakin on henki; -- vielp
hienoimmatkin vlineet he omistavat: jonkun Myrskyn Jorkan molemmissa
sistaskuissa pullottavat lompakot, tai jos tuolta Jorkalta lompakot
ovat unohtuneet kotiin, leipurinpaperipussi tynn rypistettyj
seteleit. Mieluumminhan poliisi suosii nit kuin kuulia, tllaisina
aikoina, jolloin on huomattu maailman- ja kansalaissodasta, ett
ihmisen surmaaminen tuottaa oikeastaan tunnonvaivoja melkein
yht vhn kuin kissan pn lyminen kiveen. Pelknp, ett
Mulliaisen viisitoistatuhatta on ikipiviksi siirtynyt osaksi tlle
miesjoukolle, osaksi esim. Jorkka Kaltin ja hnen pankkineitins
tilille toiseen pankkiin. -- Varoitanpa sinua muuten, ohimennen
niinkuin Parisissakin, lhentelemst tllaisia poikia, etenkn
Helsingiss, jos alat siell kuljeskella, sill siell niit
vilisee. Se on kyll shkll valaistu kaupunki, mutta illalla, kun
syrjkadut alkavat tyhjenty ja ainoastaan nyteikkunoista lankeaa
valovirta pimeyteen, saattaa vastaan tulla tuollainen vapaaherra,
joka pyyt sinulta savukkeeseensa tulta, mutta kun olet antanut
hnelle tulen, iskeekin puukon rintaasi niin, ett kuperrut siihen.
No, sellainen on nyt ainoastaan pient pilaa, koiranleikki,
iknkuin voimistelua. -- Sen sijaan puuhataan toisessa kadunkulmassa
vakavampia asioita: toimeentulon vuoksi, sill siellhn on esim.
kultasepnliike, joten mekaanikot murtavat sen ikkunasta taitavasti
ison ruudun ja tyttvt kaikessa rauhassa skkins kalleuksilla,
jotka kelpaavat salantajille, jopa jollekin todelliselle vapaaherra
von Rackarhjelmille tai jotka joukon johtaja, joku Myrskyn Jorkaksi
aikova Puukko-Mackie, tarvitsee, koska menee pian naimisiin ja
viimeistelee parhaillaan kotiaan: morsiamelle siis sormuksia,
kelloja, hopeakuorisia harjoja, hopeisia kynnvarsia, ja samanlaisia
apuneuvoja aviomiehellekin; viel yksi tai pari murtoa tn yn,
niin joukon johtaja voi sanoa kotinsa kalustuksesta kuin tuo
_Kerjlisoopperan_ Puukko-Mackie erinomaisen hienosta matosta, joka
nhtiin hnen hsalissaan: 'Niin, me otamme kaikki vain parhaista
liikkeist'."

"Tmhn on vallan -- omituista!" huudahti Kleophas Leanteri.

"Niin, eivtks ole raisuja poikia?" ilveili Sorsimo.

Kleophas sekaantui, ja kun hn vastasi, oli hnen nessn
sikhdyst ja rtyisyyttkin:

"Hm -- suoraan sanoen, eivt nm oikein tyydyt minua..."

"Ja kuitenkin ovat monet heist lhteneet suoraan sielt maalta?...
'Yksi Pulliaisia', kuten Mulliainen sanoi..."

"Niin, Mulliainen", sopersi Kleophas. "Mutta... tytynee
mynt, hness lienee erit -- hnen luokalleen tyypillisi
ominaisuuksia..."




Tri "Silakka"


"Mutta nythn min taas puhuin", lopetti Sorsimo, "ja hirven paljon,
vaikka olin pttnyt olla vaiti".

"Niin, mutta miksi? Eiks nist vintiist sitten saisi puhuakaan?"

"Kyll", hymyili Sorsimo. "Mutta -- myskin Mulliainen puhui paljon.
Ja enks min ole vhn hnen nkisenskin? Tietenkin: mitp muuta
olisin... -- No niin, mutta jospa nyt pttisin uudestaan, ett
mikli puhun, niin puhun ainoastaan _sinulle_; muualla olisin vaiti
kuin muuri, vaiti kuin puuhevonen, kuten yleens lienenkin. -- Mutta
kahden kesken pakisemme, ajanratoksi..."

"No, ala nyt sin vuorostasi", vastasi Kleophas. "Mit sinulla nyt on
mielesssi?"

Sorsimo alkoi:

"Mutta sill vlin kuin nm spriikuninkaat tekevt samaa kuin
hevoshuijari, joka markkinoilla kaataa koninsa korvaan vkiviinaa,
sill vlin istuu esim. tohtori Silakka, jonka oikean nimen
arvannet itse, sill ptkseni on, ett min en parjaa ketn
henkilkohtaisesti: -- niin, tuo filosofiantohtori, jonka nimen
vastustajat ovat innostuksessaan vntneet tllaiseksi, hn istuu
kamarissaan: hartaassa tyss, yllkin, kamarissa, joka tuoksuu --
kamarioppineelta, tilastolta, teorioilta, hlynplylt... Siell
nkisit kirjoja. Hirmuisesti kirjoja, niin paljon kirjoja, ettei
tapettejakaan tarvitseisi. Ja siell palaa verhottu pytlamppu,
joka est miehen nkemst minnekn, kun astumme sisn hnen
eteens. Ply siell ei suinkaan ole, sill tohtori on siisti ja
mallikelpoista jrjestyst vaativa mies, ja niin hyvin palkatussa
virassa, ett hnen kannattaa pit parikin palvelijaa. Mutta
sit vastenmielisempi on siell jonkinmoinen hienhaju, taikka
ernlainen sielun ummehtuneisuuden henki, joka huokuu siististkin
miehest, jos hn el paperiensa sisn hautautuneena. Puh!
Ilo Silakka... No niin, ehk saat hnet nhd, jos tss rupeat
kymn Helsingiss. Ja sitten et lopultakaan varmaan itke hnen
thtens, vaan naurat... Vatsasikin on niin hoikka, ettei se
valtavastakaan naurusta halkeaisi. -- Mutta kuinka voi nauraa niin
vakavalle miehelle, tuollaiselle tyn rasittamalle, ihanteelliselle
olennolle, joka nousee vastaamme valtavan kirjoituspytns rest,
siristelee meille silmin ovensuun hmrn niinkuin tarhapll
pivnkoitteessa ja astelee luoksemme totisena, kuin vanha,
levenaamainen kaappikello tulisi meit kattelemaan. Mitenk hnelle
voi nauraa? -- Kuvittelehan seuraavaa, mit hn kerran sanoi minulle,
kun satuin hnen luokseen. Mutta kuvittele tarkoin ensin viel hnen
tutkimustyst rasittuneita kasvojaan, hnen ihonsa vri. Miss
olisinkaan sellaisen vrin nhnyt? Tinnahkassa, -- kaunistelematta
tinnahkassa. Silmt heikot, likinkiset kirjojen nuuskimisesta,
josta Salomon Saarnaaja tai viel enemmn Jeesus Siirakki tietisivt
puhua yht ja toista, jos hnell nyt ei olisi tuota erikoislaatuista
auttamatonta intohimoa kirjoihin, jotka -- aina ovat puolikuolleita,
milloin oman aikamme pulmat tulevat kysymykseen. Katse on surullinen
ja nrkstynyt, koska hnt ei tunnuta otettavan elmss huomioon:
hn on nimittin juuri raittiusteoreetikkoja, ja tiedthn nyt esim.
niskuroivan ja nauravan nuorison, vanhain Bacchuksen palvelijain,
tervevaistoisen Kaltin ja sokean rahvaan luonteen!... Hn on
Faust, suomalainen Faust: ennen kaikkea niin itsepinen, ettei
mikn Mephistopheles saisi hnt ulos ummehtuneesta kammiosta,
vaikka lupaisi hnelle Euroopan kauneuskilpailussa palkitun
kantakirjakaunotar Margaretan. Oi, se itel kirjojen, teoriain,
kamariviisauden haju on siell niin voimakas, ett sen poistamiseksi
tytyisi kytt tulikivisavutusta, sairaalandesinfioimista,
syplisohjeita, joita viimeksimainittuja hn itse niinikn jalossa
harrastuksessaan kansalleen tydell syyll suosittelee, nimittin
sanomalehtikirjoituksissa. -- Silloin, kun min kvin hnen luonaan,
tein hnelle Eskon-kysymyksen:

"'Kai te, herra tohtori, vlisti virkisttte tutkimuksesta vsyneit
aivojanne kymll rauhallisissa ravintoloissa tyhjentmss
sormustimen viini?'"

"En saata nyt kuvata hnen silloista ilmettn. Kaappikellon
kasvot nyttivt venyvn, levenevn, harmaat silmt pyristyivt.
-- Mutta kohtuullisena miehen kaikissa asioissa, paitsi niiss,
jotka koskevat ihan lheisesti hnen omaa etuaan, hn vastasi, hymy
kalpeilla huulillaan, lauhkeasti:

"'No, en, enhn min... Enhn toki ravintolaan.'"

"'Kuinka ihmeell?' uskalsin hnelle vastata. 'Kuinka te, jolla on
niin trke tehtv niss asioissa, ette ky alanne toimipaikoissa,
kapakoissa! Nkemss, miten teidn vihaamianne juomia saadaan
kaikkialla?'

"'Mit?' llisteli tuo tohtori Silakka, jatkaen tosissaan: '_Saako_
niit nyt sitten niin kaikkialla? Mist niit saa?'

"'Mist? Ei tietysti mistn, mutta kaikkialta. Jos ryyppisitte
hiukan, pistisitte kerran ketarat pystyyn, remuaisitte, roiskisitte,
pyllyilisitte, rllisitte, kierteleisitte merenrannoilla, jossa
meri laajalti lainehtii vkiviinaa, metsiss, joissa salapolttimot
vapaasti ryhyvt ja raittiuspoliisit viettvt viikoittain
valtion varoilla aikaansa (tosin ei aina ikv, sill he saattavat
takavarikoida itselleen korkattua hauskutusta, joten jaksavat vaania
salakuljettajia, jotka sill vlin kulkevat toisia etappiteit), jos
antaisitte paltun teorioille ja -- virastanne koituvalle _palkalle_,
niin...'

"'Niin mit?' kysyi hn varsin tiukasti, sill asia koski nyt hneen:
'Pitisik tt aatetta hoitavan miehen ehk olla juoppo alaansa
tunteakseen? Siis esim. Shakespearen olla murhaaja voidakseen
kirjoittaa _Macbethin_? Kenraalin, joka tahtoo est vakoilun,
maanpetturi?'

"Siihen saatoin jatkaa: 'Mussolinin porvarisdiktaattorina
onnistuakseen pakko olla -- entinen kommunisti', kuten hn on
ollutkin, ja silloin kaikkein verisint lajia: sen olin nhnyt 1914
Italiassa. -- 'Tuskinpa; mutta heidn on tytynyt nhd todellisuus.'
-- Siihenp se meidn pakinamme pttyi. -- Uskottelen ymmrtvni
hnet: hn on ollut kyh maalaispoika, jolla ei silloin, kun hn
alkoi lukunsa yliopistossa, riittnyt liioin varoja el mukana ja
jota sit paitsi vaivasi omatunto: se vaati ihanteellista nuorta
miest toimimaan sellaisen hyvksi, mit silloin, noina viime
vuosisadan lopun ideologisina aikoina, yleenskin pidettiin kansalle
parhaana: ennen kaikkea taloudellista vaurastumista, jonka trkeimpi
vlineit oli muun muassa raittius. Hnen aivonsa olivat sen ajan
aivot: 'Kaikkea _kaunista_, korkeaa, jaloa, puhdasta, -- _hyv_.'
Demagogisia sanoja: ne mairivat kansaa, joka valitettavasti niin
harvoin tiet, mit sen omatkaan pyyteet ovat. Kaunis vetoomus
kansan -- omaantuntoon! Samaa kuin vaatia ilmoittamaan verotuksessa
tulonsa _kunniansa_ kautta. Mit olisi roomalainen sanonut
laista, joka vetoaa sellaiseen? Jos tunto olisi ojennusnuoramme,
ei lakeja tarvittaisikaan; siihen perustuvat lait lienevt --
bolsevikkilakeja... -- Mutta kansa palkitsi kuitenkin ihantelijansa;
ja nyt: jos hn huomaisikin, ett noiden ihanteiden vaikutuksesta
tehdn maassa enemmn kuin yksi murha pivss, ei hn tahdo --
luopua palkastaan, eik tunnustaa erehdystn. Ei ainakaan tunnustaa
erehdyst: hnell on suomalainen ansio, itsepisyys."

Kleophas Leanteri sikhti: eik tm ollut melkein nulikkamaista
pilkkaa kansansa hyv tarkoittavasta miehest? Kleophas oli
skandaliseerattu. Mutta kuitenkin hnen henken alkoi iknkuin
tukehduttaa, -- hn iknkuin tahtoi jostakin pois: ulos selvempn
ilmaan tuosta tiedemiehen huoneesta, johon hn oli joutuvinaan.

Kaljatehtailija auttoi sit vapautumista:

"l ole millsikn", naureskeli hn, "kuolevathan ihmiset
kuitenkin, ja joka tapauksessa he saanevat yleens elmssn
aina, mit _tahtovat_... Sitten kuin lukemattomat ovat sortuneet
juoppouteen, niin kansakunta puhdistunee, alkanee olla kohtuullinen
siksi, ett se on silloin kuluttanut liian karkean voimansa; niin on
muillekin kansoille kynyt, nekin ovat aikoinaan juoneet oikeinpa
saappaasta. Paljon porua tyhjst. -- Mutta eikhn tm johda
ajattelemaan jotakin -- _ihanteellisuudesta_? Silloin, vuosisatain
vaihteen ymprill, puhuttiin viel ikuisesta rauhasta, jonka
pohtimiseksi pidettiin kongresseja, rakennettiin palatseja, -- kunnes
tuli jttilissota. Puhuttiin kansain veljeydest, esperantosta, ja
puhuvathan niist polsut yhkin kivreill. -- No, niin, uskallanko
kysy, miten aiot viett huomisiltasi? Huomenna on lauantai."




Sorsimo luovuttaa kohteliaasti paikkansa raitiovaunussa erlle
rouvalle


Samassa kmpi huvila Kaniston emnt luuvaloisilla jaloillaan sinne
ylkertaan ja sanoi, ett rouva Hotti oli tullut heille ja tahtoi
puhutella herroja.

"Tytyy menn ottamaan vastaan tuo arvokas naishenkil", virkkoi
Sorsimo ja lhti ulos. Pian hn tuli sielt takaisin rouva Hotin
kanssa, joka kuitenkaan ei astunut Sorsimon huoneistoon, koska se
olisi sotinut hnen sdyllisyyttn vastaan, vaan ji yleteiseen
keskustelemaan asiastaan: hn oli nimittin tullut ilmoittamaan
(suullisesti, koska johtaja Sorsimolla ei ollut puhelinta), ett
forstmestarille oli saapunut tavaralhetys Viipurista, mutta
osoitettuna Helsingin asemalle.

"Minun vaatteeni ja kirjani", sanoi Kleophas, joka niin ikn oli
tullut eteiseen; "pyysin ne lhettmn Helsinkiin, en tullut silloin
viel huomanneeksi, ett tll oli oma pyskki."

No niin, rouva Hotti tahtoi nyt lopullisesti tiet, milloin... Mutta
siin hn keskeytti juttelunsa ja katseli tervin ja kummastelevin
silmin ymprilleen eteisess: hn oli kyllkin kuullut yht ja
toista kaljatehtailijan kodista, josta kerrottiin, ett se oli "niin
erikoinen", ja myskin Sorsimon omituisista, muka erakkomaisista
tavoista, joita liioiteltiin niinkuin ihmisten on tapana
hiukankin poikkeavia yksilit liioitella. Mutta nyt hn nytti
miltei nrkstyvn, kun huomasi siell eteisess hyllyll pienen
kuvanveistoksen, jolla oli sarvet, ja sen edess palamassa kaksi
kynttilnmuotoista shklamppua, eteisvalaistuksena.

"Mik se tuo on... olevinaan?" keskeytti hn.

"Tuoko?" vastasi Sorsimo hymyillen ja tarkastellen rouvaa. "Sehn
on Michelangelon Mooses, -- tosin pienet sarvennystyrt pss;
ennen muinoin kuvattiin tm maailman suurin lainstj yleens
pssn sellaiset nystyrt, jotka kyllkin merkitsevt jotakin aivan
pinvastaista kuin luulisimme", selitteli Sorsimo.

Rouva vilkaisi hneen epluuloisesti.

"Mooses? Ja kuka sen on tehnyt?" -- mutta pelten sekaantuvansa hn
jatkoikin asiaansa: hn tahtoi lopullisesti tiet, _milloin_ herra
forstmestari muuttaisi hnen luokseen, koska hnen tavaransa olivat
saapuneet; kohteliaasti, mutta tuimanlaisesti hn pyysi myskin
vahingonkorvausta pivist, jotka Sampila oli asunut tai kenties
viel edelleen asuisi tll johtajan luona...

Sorsimo vetisi sopivasta nauhasta, sanoen:

"No, Kleophas Leanteri, maksa pois! -- Ja tietenkin, jos viihdyt
vielkin luonani, maksat niinkuin asuisit rouva Hotilla."

Kleophas aukoi kukkaronsa ja maksoi. Ja kun siin sitten
neuvoteltiin, ptettiin, ett hn muuttaisi rouva Hotin luo aivan
heti. Hn menisi huomenna noutamaan kaupungista tavaransa. -- Ja
sitten rouva Hotti poistui tyytyvisen.

       *       *       *       *       *

Seuraavana aamuna tarjoutui Sorsimo auttamaan ystvns tavarain
noutamisessa. Mutta tlle matkalle Sorsimo varustautui Kleophaan
mielest hiukan merkillisesti: hn nimittin ilmestyi Kleophaan eteen
mm. silinterihattu pss:

"Paukku pss, kuten ert tkliset kansanylimykset sanovat",
selitti Sorsimo.

"Niin, kuinka nyt noin hienoiksi?" kysyi Kleophas.

"Sattuu niin", vastasi Sorsimo, "ett minulta menee koko piv
pkylss, ensin liikeasioissa, ja sitten illalla erss uudessa
taiteilijaseurassa, joka perustettiin vuosi sitten ja kuollee kai
tn vuonna, kuten seurojemme on tapana. Olen sen jsen..."

"Niin, sinhn ostelet tauluja", hiiskahti Kleophas hyvin naiivisti,
"auttelet taiteilijoita..."

Sorsimo purskahti nauruun:

"Kissoja kanss'. Olen eriden tuon seuran jsenien tuttava, mutta
en ole ostanut heilt montakaan taulua, koska olen porvarillinen
kuin piru, siis sstvinen mies, vaan olen saanut muutamia heilt
lahjaksi: eivthn tekijt yleens nykyn paljonkaan voi myyd
titn. -- Mutta etupss juuri sen thden, etteivt he voi myyd,
he tarvinnevat reklaamia, uskotellakseen yleislle, ett heill
on suurikin merkitys, ja siksi he ovat perustaneet tuon seuran,
jonka jseneksi minut on tehnyt varsin vhptinen sadanmarkan
heitto seuran kassaan. -- Kvisen nyt nauttimassa tmn seuran
positiivisimmasta puolesta vuosikokouksessa, nimittin pienest
lasinkallistelusta. -- Varmastikaan en viivy aivan aamuun asti, mutta
jos viivyn, niin rupea rauhassa nukkumaan."

He lhtivt; se oli Kleophaan ensimminen raitiovaunumatka lheiseen
Helsinkiin, -- siis jonkinmoinen pikku uutuus.

Nousivat raitiovaunuun, asettuivat vieretysten. Siin nyt istui
Sorsimo "paukku" pss, poskipt levell, nen pystyss,
parranhaivenet kankeina, syvll tuikkivin silmin. Ja Kleophas
Leanteri kymyisine nenineen, arkoine silmyksineen, erll
tavoin Sorsimon ilmeisen vastakohtana. Sorsimo knnhteli
paikallaan; nyt hn tervehti jotakin henkil, antoi ktt tutulle
lihakauppiaalle, joka sattui hnen vasemmalle puolelleen, jutteli
niit ja nit hnen kanssaan, -- ja Kleophas ajatteli, ett varmaan
tuo kansanmies vilpittmsti iloitsi siit, ettei silinteripinen
herra ylpeillyt halvemmalle velle. -- Ja toisellekin tuttavalle
oli Sorsimolla puhumista: vastapt istuvalle peltiseplle, jonka
kanssa he tuntuivat psseen ystviksi saunatovereina, yleisess
saunassa, jota Kaniston huvilan emnt piti. Niin matkustetaan tuota
vhptist, kolmen-neljsosatunnin taipaletta. Kleophas vaipuu
siin arvostelemaan erst asiaa: sit, ett vaunussa puhutaan niin
paljon ruotsia, -- omituinen uutuus sismaan asukkaalle! Hn kysyykin
tt Sorsimolta, joka silloin selitt:

"Seutuhan on puoliruotsalaista, kuten tiedt..." Ja alkaa, tapansa
mukaan, paisutella kysymyst: "Hm, lienee maallemme jonkinmoinen
onnettomuus, ett historialliset olot, -- tss tapauksessa
rotumme kehittymttmyys ratkaisevina aikoina, -- ovat luoneet
meille kansanosan, jonka kieli on enemmistlle vieras... Jopa
jonkinmoisen erikielisen ylluokan. -- Eri kieli on lopultakin
nkymtn, mutta voittamattoman korkea muuri, joka erottaa ihmiset
jyrksti toisistaan. Luultavasti sellainen ylluokkaan kuuluva
ihminen, joka puhuisi rahvaan kielt, pitisi sit idinkielenn,
kohtelisi lmpisemmin tmn kyhn maan rahvasta... Maammehan on
kyh, se on Runebergin jaloimpia totuuksia... Varsinkin kyhss
maassa on jo vhisinkin rahvaasta eristyminen melkeinp pahetta...
Mutta huvittavinta, ett hyv osa tsskin vaunussa istuvista,
jotka puhuvat ruotsia, ovat suomalaisia: synnynnisi suomalaisia,
jotka tllaisella kielenmuutoksella tahtovat rehennell... Ovat
muka olevinaan hienompaa, parempaa vke kuin toiset, koska kerran
'venskaavat'... Ohoi, sekin on -- suomalaista..."

Sorsimo keskeytti ja kuiskasi:

"Mutta -- miks tss niin haisee?"

He katselivat ymprilleen. Ja sitten heille asia selvisi: Sorsimon
toisella puolella istui punakka eukko, josta lhti kamala lyhk.
Sorsimo kumartui Kleophaan puoleen ja selitti, hyvin hiljaa:

"Eukko on kalakauppias, hn ky joka piv Helsingiss torilla. Sen
nyt arvaa, etteivt silakka- ja sillitynnyreiss kaivelevan ihmisen
vaatteet saata tuoksua klninvedelle. Muuten hnell on hiukan vikaa,
hn juopottelee liikaa..."

Nytkin eukko oli ilmeisesti juovuksissa. Hn ei tosin ryhnnyt,
ei suutansa avannut, mutta silmt kalsottivat sameina pss, --
maailma humisi kai yhten sekamelskana hnen ymprilln. Tuskin
hn osasi lippunsa maksaa; mutta naiskonduktri ei ajanut hnt
poiskaan vaunusta: kuka nyt juomisen thden ahdistamaan toista nin
-- kieltolain aikoina? -- Paitsi hrskiintyneelle kalansuolavedelle
hn siis lyhki pyristvsti myskin spriille, tai jollekin
sellaiselle... Siin hn hyrysi, lemahteli pitkn matkan phn,
heilahteli hiljalleen ja tuijotteli eteens vanhat silmt tynn
surkuteltavaa sekaannusta.

Sorsimo katsahti hneen. Sitten hn katsahti ulos vaunusillalle. --
Ja yht'kki hn nousi paikaltaan ja meni ulos. Vaunusillalla hn
kumarteli erlle vallasnaiselle, jolla oli niin lyhyet hameet, ett
silkkisukkiin verhotut koivet nyttivt kaikki muotonsa, jotka olivat
hiukan lnkivrt, aina puolivliin reisi. Polvien alapuolella
lotkahtelivat tuolla naisella vljt ja tupsuilla koristetut
saappaat, mutta hartioilla hnell oli suunnaton kasa krpnvuotia ja
pss pienen pieni hattu hyvin vinossa. Kdess hopealaukku, jonka
kansissa kiilui kullattuja kirjaimia...

Tuolle rouvalle Sorsimo nyt _luovutti paikkansa_, Kleophaan ja
haisevan kalaeukon vliss. Rouva kuului kiittvn -- ruotsiksi;
hn hymyili Sorsimolle ystvllisesti ja sipsutteli sitten vaunuun,
asettui paikalleen. Sorsimo nytti seuraavan silmilln hnen
liikkeitn. Ja niin osasi myskin Kleophas nyt jo tehd.

Rouva nosti toisen polvensa toisen plle, ja helmansa yls, jotta
silkkisukat ja polvet paremmin nkyisivt. Ja sitten hn alkoi
keikailla ruskeilla lehmnsilmilln: vastapt istui jokin
kauniinlainen nuori mies.

Mutta sitten: yht'kki rouvan hansikoidut hyppyset menivt
hnen nenns, ne puristivat tuon nenn reiki kiinni, ja suu
lennhti auki haukkomaan ilmaa. Silloin huomasi Kleophas Sorsimon
naurahtavan. Hn nki rouvan vilkaisevan sivulleen, tuohon kamalasti
lyhkvn, phiseen, juopuneeseen kalaeukkoon. Vilkaisevan ensin
halveksien, iknkuin aikoen karata pois, ja sitten kauhuissaan,
lkhtymisilln pahaan hajuun. Vilkaisipa hn ulos Sorsimoonkin,
joka seisoi siell tylisten joukossa, ja Kleophas nki, ett
Sorsimo iski rouvaan silmns takaisin ja nauroi hnelle vasten
naamaa.

Sill vlin oli jouduttu kaupunkiin, Sorsimo ja Sampila poistuivat
vaunusta. He kvelivt vhn matkaa. Viimein ei Kleophas malttanut
olla kysymtt:

"Ajattelin, annoitkohan sin tuolle herrasnaiselle paikkasi sen
thden, ett kalaeukko, jonka viereen hn siten joutui, _haisi_ niin
pahalle?"

"Tietenkin", vastasi Sorsimo. "Mutta syy, miksi sen tein, rakas veli?"

"En ymmrr", vastasi Kleophas. "Mutta minusta -- et menetellyt
oikein."

"Oikein, oikein!" matki Sorsimo. "Tietenkin tein vrin... Mutta
tahdoin muka ilmaista, ett pidn tuota rouvaa oikeastaan vhemmss
arvossa kuin jotakin tosin kalalle ja vkijuomillekin lyhkv
rahvaan naista, joka kuitenkin tekee maailmassa jotakin hydyllist.
Rouva oli net tehtailija Kyykosken rouva... Suoraan kansan helmasta
noussut ja kansan lapsi, mutta -- puhuu ruotsia; ja nit kai koko
hnen olemuksestaan, miten hn suhtautuu kansaan. No niin, pian
saanen tilaisuuden tutustaa sinut muun muassa hneenkin, sill
nythn osannet jo kyln tiet ja polut ja kalliot, joten kaivannet
ihmisseuraakin uudessa asunnossasi. -- Kas, tuossa on tavaratoimisto,
menemmek noutamaan sielt omaisuutesi?"

Tm Sorsimon selitys ei ollut oikein Kleophaan mieleen: kohdellakin
_naista_ tll tavalla!

       *       *       *       *       *

He ottivat Kleophaan tavarat toimistosta, hankkivat ajurin, joka
vei ne Krokelbyhyn; ja sitten he erosivat kumpikin omille teilleen,
Kleophas palaten muutaman tunnin pst, aterioituaan jossakin
automaatissa, takaisin Sorsimon asuntoon.

       *       *       *       *       *

Kello ei ollut viel yht yll, kun Sorsimo tuli takaisin
kaupungista. Kleophas kysyi, oliko hnell ollut hauskaa.

"Kyll", vastasi Sorsimo, "erinomaisen hauskaa. Ainakin siell oli
ers seuraan kuuluva taiteilija, joka maalaa hyvin hillitysti,
mutta niin aiheita halveksivasti, ett hnen taulujensa ostaminen
yleisn mielest olisi afrivahinko; -- tietnethn, ett aihe on
tuollaisille tavallisille ostajille vlttmtnt, kansahan luulee
esim. Jrnefeltin Kolia Port-Arthurin pommitukseksi, kun siin on
iknkuin tykin suusta pllhtelevi pilvi; ja tavalliset ostajat
ovat maultaan sangen kansanomaisia. Hnen maalauksensa miellyttvt
minun vhptisyyttni. Mutta huonosta menestyksestn taiteilija
lienee katkeroitunut, ja siksi tmn klikin innokkaimpia jseni.
Samasta syyst lienevt sit muutkin. Seuran nhtvn tarkoituksena
on kai pyrki johonkin uuteen, tll hetkell johonkin, jonka
esikuvina tuntuvat olevan sellaiset kuin El Grecco ja Goya; tehd
vastarintaa niille taiteilijoillemme, jotka kuuluvat ernlaiseen
Akademiaamme. Itse asiahan ei kyllkn tuollaisesta kiistasta
kostune. -- No niin: 'Kaunis on ihminen'", keskeytti Sorsimo,
huulillaan alakuloinen, ironinen hymy.

Kleophas innostui:

"Eino Leinon runo, josta olen aina pitnyt:

    "Kaunis on ihminen,
    koska elon tulikukka poskipill palaa..."

    "Kauniimpi ihminen on
    koska hn erehtyy ja etsii ja huolee",

jatkoi Sorsimo.

Kleophas ei kuunnellut, innoissaan hn siteerasi:

    "Kauniimpi ihminen on,
    koska koti aidattu on linnun-laulupuilla."

Ne 'linnun-laulupuut' olivat nyt Kleophaalle jollakin tavoin taide,
korkeampi kulttuuri: sellainen ajatus liikkui hnen alitajunnassaan,
nyt, kun hn oli alkanut aavistella tmn kyln yleisihmisi. Se
piiri, josta Sorsimo sken tuli, tuntui Kleophaasta iknkuin
kauniilta vastakohdalta krokelbylisille...

Sorsimo hymyili Kleophaan lausunnalle. Ja hn jatkoi kuvailuaan
illanvietosta, josta oli tullut:

"Kyll, siell oli erinomaisen hauskaa. Etenkin siksi, ett koko
pikku seuramme ohjelmana on... miten sanoisin... hiukan parjata
poissaolevia, ei-jseni. Tai: eip me parjattukaan, vaan ainoastaan
seurasimme Oscar Wilden paradoksia, jonka hn esitt _Lady
Windermeren viuhkassa_: 'Me emme parjaa, me juoruamme.' Ja me
osasimme juoruta mainiosti. Kun lasit olivat notkistaneet kielen
ja paljastaneet sydmen, oli todellakin nautinto kuulla, miten
vastapuolen, tuon virallisen Akademian jsenet tullaan piakkoin
pukemaan Pelastusarmeijan naisten myssyihin tai pitsilappuihin,
jotta he osaavat kulkea suoraan eteenpin menestykseen, taikka
miten heidn pakaransa leimataan jollakin sinetill niinkuin
terveyslautakunta leimaa lihat hallissa. Sellaisessa kuvailussa
noissa pikku seuroissa aina ollaan mestarillisia. Hauskaa. Nkyi
asiain oleellisin ydin, nauravat hampaat, jotka muuttuivat
raateluhampaiksi, nenkkt nent, joista tuli tervi nokkia,
sormet, jotka teroittuivat kynsiksi, tavoittelemaan -- omaa etuaan.
-- Todellakin, Kleophas: '_Kaunis on ihminen_...'"

Mutta tmn kuvailun ajatukseen pstkseen ei Kleophas viel ollut
nhnyt tarpeeksi.




Omistusoikeuden pyhyys ja -- vljyys


Seuraavana maanantaina Kleophas Leanteri heti aamulla muutti rouva
Hotin luo. Tuli siis ero, ei suinkaan Sorsimosta, joka ehdotti,
ett he edelleenkin viettisivt joutohetkin yhdess, vaan
Sorsimon vakinaisista kahveista, omeleteista, verisist pihveist,
arabialaisista _kuskusseista_, joihin Sorsimo oli jossakin
matkoillaan perehtynyt, ja hnen kntsohvastaan. Mutta Sorsimo
ehdotti, ett Kleophas tulisi hnen luokseen aterioille milloin
vain halusi, ja esitti, ett hnen muuten olisi kai mukavinta syd
kaupungissa, kuten Sorsimon itsenskin oli tapana, -- mukavinta
ja hauskinta... -- Mutta sittenkin Kleophas eron hetkell niin
sanoaksemme istui kuin tulisilla hiilill. Oli istunut jo kauan;
mutta oli niin kaino, arka ja hidas, ettei saanut oikein suutansa
auki ilmaistakseen kiitollisuuttaan vierasystvyydest, jota hn
oli tll mielestn niin kauan nauttinut. Hn oli jo lukemattomat
hetket, monena ynkin, miettinyt, miten ilmaisisi tuon tunteensa,
ja pttnyt jossakin ensi tilassa vuorostaan edes "toikata" jotakin
Sorsimolle... Mutta nyt hn puhui koko asian ainoastaan pitkll
kdenpuristuksella ja silmiens liikutuksella. Ja sitten hn poistui
Sorsimon luota, kantaen matkalaukkuaan, jonka paino oli lisntynyt
ainoastaan parilla pitki, matalia kenki.

Rouva Hotin huvilassa odotti Kleophasta sen sijaan tavaranpaljous,
jota ei niin vain mukana kannettu, nimittin pienenlainen mytty
vaatteita, laatikko, jossa oli kaksi tersnauhaa, mittaushakoja y.m.
ja pieni hevoskuorma kirjoja, jotka ajuri oli tuonut hnelle tnne
Helsingist. Rouva Hotti oli jo maksanut laskun, joka esitettiin
Kleophaalle heti, nimittin itse rouva, joka kyll salavihkaa
naureskeli sit, ett Kleophaan sukka, kun hn istahti rouvan
seuraan uudessa asunnossaan, oli noussut housunlahkeen plle. Mutta
sitten rouva oli tyytyvinen, sill Kleophas suoritti ennakolta
kokonaisen kuukauden vuokran, -- tuo merkillinen forstmestari,
jonka koko omaisuus tuntui olevan kirjoja, ja niiss enimmkseen
kaunokirjallisuutta... Rouva Hotti rauhoittui tydellisesti, kun
kuuli Kleophaan keskeytyneest ulkomaanmatkasta ja ett hn nyt
vain lepilisi, koska hnell kerran oli virkavapautta viel niin
paljon kyttmtt. Viimeinen rouva tuli suorastaan ystvlliseksi
siit, ett Sampila ainoastaan huokaili, kun rouva alkoi vihoitella
kerjlisi ja kulkureita, joita taas kuului soittelevan ovella:
"Aina soittavat ovikelloa, min en heille en avaa, min en anna
heille mitn, en anna, ne ovat lurjuksia ja varkaita ja kuka ties
mit... Tehkt tyt, kyll ihminen aina tyt saa, vaikka onkin
tm pula-aika, jos tahtoo tehd tyt; min olen itse siit saakka
kuin mieheni kuoli noussut joka aamu kello kuudelta ja valvonut kello
yhteen yll, emnnitsijn, olen elttnyt henkeni ja tyttreni
ja mieheni... Miksi he eivt mene maalle, joku sukulainen heill
aina on, maallahan el vaikka marjoilla sanotaan... Miksi kuntakin
avustaa heit ilmaiseksi? Heidt pitisi pakottaa tyhn..."

Tm purkaus riitti ensi keskusteluksi. Rouva Hotti alkoi jo poistua
Kleophaan huoneesta, sanoen viel ryhtyvns toimenpiteisiin,
ett herra forstmestari saisi jonkinlaiset telineet kirjoilleen:
varsinaisia kirjahyllyj ei rouvalla ollut, eik hn voisi
valitettavasti niit kustantaakaan, koska forstmestari asuisikin
tll ehk niin lyhyen aikaa; mutta lautaiset telineet hn
kyllkin jollakin nikkarilla teettisi, eihn kirjoja voinut pit
epjrjestyksess lattialla... Lintulaudankin, joka oli Kleophaan
ikkunassa, hn oli maalauttanut valkeaksi, hn piti valkeasta
vrist, ennen vapaussotaa hn oli pitnyt punaisesta vrist... --
Ja sitten rouva poistui, kirjoittamaan Kleophaalle kuittia vuokrasta.

Ennen rouvan palaamista kuuli Kleophas alhaalta pihalta merkillist
torailua, josta hn erotti rouvan nen. Ja kun rouva sitten tuli
takaisin, pyyten anteeksi myhstymistn, saavutti Kleophas
yh lis suosiota, koska kuunteli aivan vaiti rouvan kertomusta
riidasta, joka sken oli syntynyt pihalla:

"Tulkaas tnne katsomaan", pyysi rouva Hotti ja vei vuokralaisensa
ulos eteiseen. Siell hn nytti Kleophaalle iknkuin jonkinlaisena
trofeena vanhaa, risaista kierrekaihdinta ja puhui hnelle:

"Voitteko ajatella, forstmestari, miten sekavat ksitykset ihmisill
saattaa olla toisten omaisuudesta! Katsokaa tt pilalle revitty
kierrekaihdinta. Se _on_ minun! -- Historia on tllainen. Minulla
_on oikein_ ja rouva Koiskalla, joka tuolla alhaalla rktti, on
_vrin_. Kuulkaa nyt: kun min ostin tmn huvilan prokuristi
Nertzilt, tuli kaupassa mukana paljon irtainta, kuokkia ja lapioita,
ja varsiluutia, ja kottikrrit ja lapsenvaunut (tosin vanhat, mutta
tyttreni voi kytt niit remonteerattuina) ja pyti, ja ynn
muuta; ja kaksi tllaista rullakardiinia. Toisen kardiineista,
juuri tmn, min annoin jd siihen lokaaliin, jonka vuokrasin
prokuristi Pivnkoille (-- mik merkillinen nimi!), -- siis
lainasin sen rouva Pivnkoille, sill hnell itselln ei ollut
rullakardiinia. Se on nyt ollut hnell lainassa puoli vuotta, hn
ei ole hankkinut itselleen omaa rullakardiinia. -- Mutta katsokaa,
miten pahasti hn on tt pidellyt! -- Min itse pidn aina toisen
omaisuutta paremmin kuin omaani. Mutta hn: tnn nin ulkoa,
juuri sken, ett kardiini oli repeytynyt, hn oli kiinnittnyt sen
lukkoneulalla yls kaksinkerroin, kun rulla oli mennyt epkuntoon,
kun se oli ruostunut, kun hn ei ymmrr, ett rulla on voideltava,
niinkuin kaikki koneet, Singer-kone ja seinkellokin... Katsokaa
nyt tt: onko tm kaunista? -- En voinut olla hnelle sanomatta:
'Anteeksi, rouva, mutta nyt teidn on luovutettava minulle minun
rullakardiini takaisin, muuten se menee pilalle, kunnes sill
ei tee en mitn, min vien sen tapettiliikkeeseen, se on
remontteerattava! -- _Saatatteko_ aavistaa, mit Koiska silloin
vastasi? Hn vastasi: '_Mik_ teidn rullakardiini?' -- Mikk
minun kardiinini! -- Miten, Jumalan nimess, voi niin sanoa? Mikk
kardiini! Ja kenen! -- Ajatelkaas, mit hn vitti: 'Eiks Nertzin
herrasvki antanut tt rullakardiinia minulle!' -- Niin hn sanoi,
tm rouva Koiska. Tietk selitykseksi, ettei rouva Koiska ole
_koskaan_ tuntenut Nertzin herrasvke, ei ole ollut missn
tekemisiss heidn kanssaan, ei milloinkaan, eik edes nhnyt heit,
se on aivan totta! Kuinka siis prokuristi Nertz olisi lahjoittanut
rullakardiinin hnelle, ihmiselle, jota ei ole edes nhnytkn? --
Hyv Jumala, mit ihmiset saattavat kuvitella! -- Mutta silloin min
suutuin, _min_ nauroin hnelle vasten naamaa, ja kun Koiska yh
vain pirisi, luullen, ett Nertzien entinen ja minun rullakardiini
olisi hnen omansa, sanoin hnelle totuuden: 'Tietk huutia ja
hvetk.' Ja min menin itse hnen luokseen ja otin kardiinin pois
hnen ikkunastaan. Sit hn parkui, ja nyt hn yh itkee ja parkuu,
kuuletteko... Parkukoon. Ja muuttakoon pois, jos luulee paremman
lokaalin lytvns, hn paukuttaakin mattoja aamusta iltaan, -- se
tunnustus hnelle on annettava, ett hn on siistimisintoinen, mutta
menee siin liiallisuuksiin, mutta min olen nyt pelastanut tmn
rullakardiinin, joka on minun!"

Sliv vivahde Kleophaan hymyss, vivahde, jota rouva Hotti luuli
myntelyksi, johtui siit, ett Kleophas muisti tmn saman rouvan,
joka nyt niin kiivasteli omistusoikeudestaan kierrekaihtimeen, kaikin
keinoin pyrkivn karkoittamaan naapuruudestaan pois noita kahta
vanhaa neiti, jotka olivat vuokranneet kappaleen hnen palstastaan...




Ert "Trimalchion pidot"


Pivemmll kun Sorsimo tuli Kleophasta katsomaan, Kleophas kertoi
hnelle tmn rullakaihdin-juttusen. Sorsimo nauroi:

"Puhutaanpa sitten omistusoikeuden poistamisesta, jota kommunistit,
joilla on kieltmtt huomattava voimansa nykyajan surkeuksissa,
yrittelevtkin, nojautuen muka juuri siihen, ett vhiset ihmiset
sit tahtoisivat, -- ja ovathan nm sinun Hottisi ja Koiskasi
jotakuinkin vhisi, niit, jotka eivt koskaan nousse muuhun
kuin ehk varsin kohtuulliseen varallisuuteen. -- Mutta nyt tulin
pyytmn sinua kekkereille sellaisten luo, jotka varmasti nousevat,
tai ovat jo nousseetkin, ernlaisiin johtoasemiin. Kenenk?
Tehtailija Kyykosken, sementtitiilitehtailijan."

"Kyykosken? Eiks se rouva siell raitiovaunussa...?" sammalteli
Kleophas.

"Jolle annoin sen haisevan paikan, juuri niin", vastasi Sorsimo, "hn
oli Kyykosken rouva."

"Mutta kuinka sin...?" alkoi Kleophas paheksuvasti.

"Julkenen nyt menn tuon rouvan luo kekkereille, hnen miehens
50-vuotispiville, sellaisen trken loukkaukseni jlkeen? -- Vai
niin, sinusta ei siis saisi 'loukata' suomalaista naista, joka
suvaitsee hienostella puhumalla ruotsia suomalaiselle miehelle,
kuten ehk vaunussa kuulit? Ja tuo nainen on liian hieno istuakseen
kalammn vieress? Ah, oikein kutittaa kynsini kuljettaa sinut
nkemn tt rouvaa! -- Ja sittenkin, veliseni, olet ehk oikeassa;
niin, olet oikeassa, ja min typer: jouduin tosiaan tekemn sen
loukkaukseni pelkstn omaksi huvikseni: hn tuskin lopultakaan piti
sellaista mahdollisena..."

"Kyll, hn vilkaisi sinuun omituisesti, kun sin nauroit hnelle
ulkoa vaunusillalta."

"Niin, vilkaisi. Mutta sitten, tarkemmin asiaa ajatellessaan, -- jos
hn nyt mitn ajattelee, -- hnest tuntui varmasti mahdottomalta,
ett hnelle tarkoitettiin todella jotakin sellaista. Oi, hn otti
sen, ikv kyll, vain kohteliaisuutena, jota se muodollisesti oli.
-- Ja kun nyt Jalo Kyykoski kohtasi minut tuolla valtatiell, ja
kutsui minua 50-vuotispivilleen, jotka samalla ovat hnen tehtaansa
10-vuotisjuhlat, ja kun min tiedn, ett siell tulee hauskaa
(tarkoitan muitakin nautintoja kuin uljasta illallispyt ja
alkoholia, nimittin ainakin tilaisuus nauttia hauskoista ilmiist),
niin miksi en sinne menisi? Mutta ystvni, joka tietysti olet
sin, en jt; en voi lhte sinne ilman sinua, ja sen sanoin jo
Kyykoskelle, ja sin olet kutsuttu..."

"Mutta kuinkas min", epri Kleophas. "Olen niin tottumaton... ja
kmpel..."

"Menemme sinne vasta hiukan myhemmin, niin olen ajatellut,
mutta hetkell, jolloin tuuli siell alkaa olla korkeimmillaan.
Siithn kysymys onkin. Silloin ei tarvita hnnystakkiakaan. On
totta, ett niss 'piireiss', kuten he itsen sanovat, niss
'johtajapiireiss', joissa luetaan kirjallisuuttakin, etenkin
sellaisia kuin _Hieno kyts_, ja varsinkin naiset, -- on totta,
ett siell kello kuuden jlkeen illalla hyvin usein esiinnytn
hnnystakissa. Mutta, kuten sanottu, me ilmestymme sinne vasta
parhaan tunnelman aikaan, jolloin 'palatsiin', kuten rouva Kyykoski
nimitt huvilaansa (se on muuten se kyprtorninen huvila, jota
sinulle kerran nytin) kerntyy tavallispukuisiakin vieraita,
'kuokkureita'. -- Min en pingottaisi sinne itseni missn
tapauksessa: en siis tee sit ainoastaan sinun thtesi, jolla ei
liene frakkia, tai ehk on? Mutta ehdottomasti sinun tytyy tulla
mukaan. Onhan sinulle terveellist alkaa vhn katsella tmn kyln
ihmisi laajemmalta alalta: ihminenhn on aina kiinnostava."

Kleophas suostui.

"No niin, mutta _milloin_ ne kutsut ovat?" kysyi hn.

"Enk sit sanonut?" kummasteli Sorsimo itsen. "Tn iltana. Heti
tn iltana."

Ptettiin menn sinne. Puheltiin viel yht ja toista muuta. Sitten
Kleophas pukeutui mustaan pyhpukuunsa, joka muistutti melkoisesti
kolportrin tamineita, ja lhti jo valmiiksi Sorsimon luo, hnell
ei ollut muutakaan ohjelmaa pivksi, ja Sorsimo tarjosi hnelle
kotonaan pikku-aterian. Siell vietettiin sitten pivllisen
jlkeen aikaa, ja iknkuin Kyykosken juhlien alkajaisiksi kertoi
Sorsimo Kleophaalle yht ja toista. Kyykosken perheest: tosin vain
kahdenkeskisin salaisuuksina, kuten he olivat pttneet. Sitten
Sorsimo ajoi viel kaupunkiin liikeasioille, jolla aikaa Kleophas
lueskeli hnen huoneistossaan. Kotiin palatessaan Sorsimo nytti
llistyneelt ja sanoi kohta:

"Hm, en tied, jouduinko sinua narraamaan. Saattaakin kyd niin,
ettei Kyykosken juhlista tulekaan mitn..."

"Kuinka niin?"

"Minusta vain tuntuu silt, ja kuulin siit jotakin
Kansallisklubilla. -- No, ei kai sinulla ole mitn kvely vastaan,
voisimmehan kulkea huvilan ohitse vhn katselemaan, miten siell
asiat ovat, vaikka saisimmekin pitkn nenn?"

Iltahmr pimeni, kun he lhtivt.

Kyykosken huvila oli komea, kaksikerroksinen rakennus, se kohosi
todellakin kypritorneineen kuin linna kuusikon keskest. Katto
galvanoitua pelti. "Kyykoski on parhaiden rakennusmestarien
tuttava", sutkautti Sorsimo. "Koko palatsi on perheell, ainoastaan
tuossa alakerrassa on vuokrahuoneisto, kauppapuoti, tuo, jossa net
suunnattoman lasiruudun, muita samassa riviss olevia ikkunoita
isomman."

He tulivat portille, jossa vlkkyi kiiltvin metallikirjaimin: _Jalo
J. Kyykoski_.

Sorsimo katseli huvilaa ja ihmetteli:

"Niin, tll nytt todellakin olevan viel ihan pime. Ainoastaan
puotikerroksesta kuultaa tavallinen valaistus. No, kvellnhn
ja odotellaan viel... Ja ajankuluksi juoruan sinulle jatkoa,
tietysti kahdenkeskisen asiana, kuten sanottu, ja -- niinhn aina
sanotaan. Kyykoski on ollut maalaispoika, kyh poika, sitten
renki, ja nykynkin hn piirt nimens vekseleihin niin monin
koukeroin, ett ainoastaan ksialantuntija saattaa ratkaista, onko
se nimikirjoitus lkrin vai rengin. Hn alkoi rikastumisensa
tuollaisena 'trokarina', -- mitenkp muuten, se on niin yleist, --
maailmansodan aikaan, jolloin venlinen ylivalta kielsi vkijuomat.
No niin, hn olisi siit syyst joutunut pari kertaa linnaan, mutta
hn hankki itselleen 'sijaiskrsijn', nimittin sisarenpoikansa,
jota hnen sen vuoksi on yh pakko pit liikkeessn konttoristina.
-- Oi, Jalo itse oli jo silloin saanut kyllns linnasta: hn tunsi
sen, kun oli istunut pari kuukautta hevosenrkkyksest. -- No
niin, nyt hn on varsin huomattava henkil, yhteiskuntamiehenkin
ainakin sikli, ett istuu kunnanvaltuustossa. Sill hn ei ole
suinkaan tuhma. Vkijuomien myymisenkin hn jtti hyvn aikaan,
eihn sellainen kynyt kauemmin laatuun miehelle, joka pyrkii
'intelligenssin' ja 'titteli-ihmisten' joukkoon, kuten niss
piireiss on tapana sanoa. Hn muutti alaa. Ensin hn osti samaisina
sodan vuosina kaikki kangas- ja rautavarastot, mit laajalta
seudulta yleens voi ksiins saada, seisotti niit juuri tuossa
puodissa kyllin kauan ja myi lopulta varastonsa miljoonan markan
puhtaalla voitolla, kerrotaan. Liikemiesmaailman huomattaviin, meidn
joukkoomme, aikovalta vaaditaan joskus kaukonkisyytt, kuten
huomaat! _Punctum_. Nykyn Kyykoskella on tll sementtitehdas,
kuten tiedt, siin valmistetaan kattotiili ja katukytvlaattoja,
jotka ovat tosiaan paljon hnen omaa keksintn ja joita hn on
osannut levitt varsin yleiseen kytntn sek Krokelbyss ja sen
ympristss ett Helsingiss. Tehtaassa tyskennellee puolen sataa
miest ja naista. Kunnanvaltuuston jsenen hnell on par'aikaa
ihmeellinen innostus uuden kunnallistalon rakentamiseen, -- se kai
tehtisiin juuri hnen tiilistn. -- No niin, hn on siis varsin
vankassa asemassa, 'pomomies', 'ponsari', 'hakamies', kuten sanotaan.
-- Mutta miksi ei hnen asunnossaan ole viel tulta? Ja miksi ei
pihalla liehu jo Suomen sinisell ristill kaunistettua valkoista
lippua, joka hnell on tapana kske nostamaan salkoon, ei tosin
milloinkaan joulukuun 6:ntena pivn, sill sen pivn mrsivt
hnen niinkuin monen muunkin mielest sosialistit itsenisyytemme
muistopivksi, vaan kyllkin joskus Helsingin valloituspivn,
mutta ennen kaikkea vaimonsa tai omana nimipivnn. Ei lippua,
vaikka pitisi olla puhutut tehtaan 10-vuotisjuhlatkin! Tehtaalla,
jonka net tuolla huvilan takana, liikuskelee viel vke ja koneet
kyvt: no niin, hn nyt on sellainen, ett pst joulukuun 6:ntena
ja Vappuna tyvkens vapauteen vain kirpesti kiroillen (ja hnell
on paljon voimakkaita kansankirouksia), joten ei olisi ihme, ettei
hn antaisi tyvelleen lomaa omissakaan juhlissaan. Hn suorastaan
llistyisi, jos joku ehdottaisi hnelle sellaista kummaa, ett hnen
menestyksestn pitisi pirahtaa jotakin myskin alustalaisille...
Sellainen on valitettavasti tm ponsari ja hakamies. -- Eiks
niit juhlia tosiaan tule? Hm, hm... Tytyyk viimein tunnustaa
sinulle jotakin: tapasin siell Kansallisklubilla Kyykosken mainitun
sisarenpojan, konttoristi Iilin, ja hn kertoi, ett herra ja rouva
olisivat riitaantuneet juuri tn pivn oikein pirunmoisesti. Tuo
sisarenpoika oli udellut asian herrasven palvelijoilta, -- net,
ett tsskin kylss tiedetn yht ja toista aivan samoin kuin
siell maalla kirkonkyliss, -- min ensimmisen 'kaikkitietvn'.
Piiat olivat vittneet, ett Kyykoski olisi lhtenyt kaupunkiin
ja luopunut koko juhla-aikeista! -- No, katsotaanhan viel
hetki, -- niin vien sinut mielikuvituksen siivill herrasven
huoneistoon, jonka kuvittelen tuntevani. Tyntykmme sinne,
kaikkein pyhimpnkin, niinkuin turistit Egyptiss tai Arabiassa
haaremeihin! Pujahtakamme rouva Teilan kamariin, mutta sill jo
ikuisuuteen menneell hetkell, jolloin konttoristi Iilin kertomus
siit riidasta sai aiheen. Sinnek? Eik se ole hvytnt? Oi,
Kleophas, sinun ei tarvitse tllaisesta kuvitelmasta hmnty,
vaikka rouva tll tunnilla, jonka oletamme tapahtuma-ajaksi,
nimittin kello kolme pivll, viel loikoileekin vuoteessaan, --
tai jos hn sill vlin vhn askartelisi muutakin, niin ethn ole
mikn Gulliver, joka lilliputtina jttiliskuningattaren intiimej
menoja nhdessn kauhistui mm. sellaisesta, mik lienee nyttnyt
hnest iknkuin muinaisen Rooman _cloaca maximalta_, sill olethan
nyt itse kuvitellun katseltavan kokoa, eik Teila-rouva ole suinkaan
ruma, kuten nit. Ei, hnellhn on ruskea tukka, mustat kulmat,
punaiset posket ja hyvin punaiset huulet, sill eihn kauneus ole
mikn ylluokan etuoikeus... Kas niin, kuvitelkaamme, ett olemme
tuossa huoneessa, joka muuten on tynn kaikenlaista kristalli-
ja jalometallirihkamaa, kristallikuvastimia, kristallimaljakoita,
hopeakuorisia harjoja, hopeisia kirjoitusvehkeit ja timanttejakin
(viimeksimainitut venlisilt emigranteilta 'sopivasti ostettuja',
kuten niss piireiss sanotaan). Herrasvki pit kaikesta
kiiltvst: sellaisella on tarpeen tullen eittmtn rahallinen
arvo, ja rouva niiden lisksi, kuten jo mainitsin, seuratapoja
opettavista kirjoista ja myskin rakkausromaaneista, mutta kumpikaan
puoliso ei esim. tauluista, joten heill on seinilln kuvalehdist
otettuja vrikuvia, mutta ei ainoaakaan alkuperist maalausta, koska
sellaisten arvo on epvarma: 'Kaikkea p--skaa', kuten Kyykoski sanoo.

"No niin, rouva loikoo siis tnn kellon neljtt kydess
tavallistakin myhempn, tietysti aviosngyist toisessa. Kuinka se
on mahdollista, vaikka on aiottu viett jymisevt juhlat? -- Hn on
myrtynyt. Hn on synkk. Katkerana hn loikoo. Aikomuksella hn on
nyt laiskana. Hn ei tahdo vlitt en koko nist juhlista, joita
aviopari oli jo niin kauan keskenn suunnitellut. Ei tahdo, -- ja
tahtoisi kuitenkin, mutta nyt se on myhist, sill Jalo Kyykoski ei
ole en kotona: hn lhti keskell viime yt vihaisena kaupunkiin
hummaamaan, riideltyn vaimonsa kanssa -- mist?

"Juuri nist juhlista! Rouva oli halunnut ne oikein hienoiksi.
Niihin piti saada ainoastaan _'intellikenssi'_: rikasta vke, ja
joukkoon ehk myskin sellaisia, jotka ovat _'titteli-ihmisi'_.
Siksi hn oli huomauttanut miehelleen, ett juhlista tytyisi
syrjytt ainakin Kyykosken veli, joka on niin sanottu 'kippakuski',
siis 'kokkarekuski', viemrien puhdistaja, veljesten muinaiselle
elintasolle jnyt. Tuolla miehell on aina tapana tunkeutua klyns
parhaisiinkin juhliin, ja hn haisee silloin niin kauheasti, --
kuin juhti ja pilaantunut liima ja tunkiossa hautuneet kaalikset,
niin, kuin se punttu, jota Heine _Saksanmaassa_ antaa Jumalatar
Hammoniansa avata... Vaikk'ei Teila-rouvalla tiettvsti ole hajua
Heinest, niin langostaan se hnell on; vrink sijoitin siis
rouvan siell raitiovaunussa kalaeukon viereen? No niin, jatkakaamme
perhekohtausta! Kuvitelkaamme, ett rouva vaati mieheltn, ett
miehen olisi jollakin tavoin estettv veljens tunkeutuminen nihin
juhliin. Siihen olikin Jalo Kyykoski taipuvainen, joskin hnen
silmns hiukan synkkenivt, kun hn joutui muistelemaan, ett
Teila itsekin oli syntyisin yht alhaisia kuin Kyykosket. Ja johtui
muistelemaan Teilasta viel jotakin muuta, -- Teilasta, johon hn
oli takertunut, -- kirous kuitenkin. Rouva on net ollut, paitsi
palvelustytt ja sitten ompelijatar, myskin niin vietvn innostunut
rakastajiin, ajatellen sellaisen kuuluvan 'intellikenssiin', --
ja niin ajattelee myskin hnen miehens, jolla on niinikn
omat tilapiset ystvttrens; mutta miksi pit Teilan _puhua_
'honkeistaan' niin _julkisesti_ kaikille? Kuinka muka kaikki miehet
ovat hneen rakastuneita, -- kuinka hn siin tai siin lepokodissa,
jossa on kynyt hermojaan lepuuttamassa, on antanut sen ja sen
herran itsen lhesty. 'Eihn sellainen, p--kele vie, kuulune
tuohon intellikenssiin?' -- Toisenlaisen vaimon olisi Jalo Kyykoski
nykyn mielestn ansainnut. -- Sitten oli riita siirtynyt Jalon
veljest hnen sisarenpoikaansa, Kipri Iiliin, joka palvelee hnen
liikkeessn ja on tervkielinen panettelija, joka levittelee
Krokelbyss kaikki Teila-rouvan heikkoudet, kostoksi siit, ettei
rouva antaisi hnen varastaa liikett. Teila vihaa kuin myrkky
tuota sukulaista. Ei siit syyst, ett konttoristin menettely olisi
hnest yleens niin erikoisen paheksuttavaa, vaan siksi, ett
konttoristi varastaa niin suunnattomasti juuri hnen liikettn.
-- Myskin konttoristi Iili oli siis estettv saapumasta nihin
juhliin. Mutta Jalo Kyykoski puolusti lheist sukulaistaan:

"'Varas', toisti hn vaimonsa vitteen. 'Tietysti hn on varas, hn
vet nahkaansa minun omaisuuttani. Mutta hn tuo liikkeelle myskin
hyty. Suoraan sanoen, kauppiailla on vanha tapa pit liikkeessn
jotakin hanttimiest, joka tosin heiltkin varastaa, mutta ottaa
ottamansa yleislt isnnilleen takaisin. -- Ja lisksi tiedt, ett
hn on istunut minun puolestani linnassa: hn tiet... kaiken; ja
jos hn nyt ei pse juhliin, niin hn tekee mit tahansa!'

"'Sellaisia sinun sukusi on: kippakuskeja, npistelijit!' toisti
rouva. Siihen tytyi tietysti vastata. Silloin tehtailija sai
kuulla vaimoltaan koko sukunsa alhaisuuden. Ja vaimo mieheltn.
Jos Teila oli ollut yht ja toista, niin Jalo Kyykoski oli ollut
jotakin samanlaista. Jalolla ei ollut edes tittelikn: hn oli
vain johtaja, kun monet muut olivat jo paljon parempia, Korpaskin
teollisuusneuvos. Turhaa oli Jalon siihen tittelittmyyteens
selitell syit, nimittin ett hnell kyll oli erit tuttuja,
jotka olisivat voineet hnellekin jonkin tittelin hankkia, mutta
eivt olleet ymmrtneet ysk. Katkeruus kiihtyi molemmin puolin,
stittiin toistensa sukua, kavahdettiin vuoteista, rynnttiin
edestakaisin, lytiin jokin maljakko rikki, hykkiltiin, torjuttiin
hykkys, vedettiin esille toistensa salaiset synnit; rouva oli
alkanut kirkua niin, ett palvelijattaret hersivt, kun koko uljas
talo yll kajahteli... Eik siit muka tullut loppua ennenkuin
Kyykoski psti vyhihnansa, jota hn kytt edelleen, iknkuin
reminesenssin maalaisesta syntyperstn, ja antoi rouvalleen
makkarat takapuoleen. -- Niit makkaroitaan rouva nyt vuoteessaan
hautoo, mutta Jalo Kyykoski on lhtenyt keskell yt kotoaan pois,
kaupunkiin... kuten konttoristi Iili siell klubilla kertoi. Siksi
ei juhlista tosiaan taida tulla mitn. Siksi ei Suomen sinivalkeaa
lippua ole nostettu salkoon."

Tuskin Sorsimo oli lasketellut nm kuvitelmat, joissa hn vitti
olevan totta, sill 'ei koskaan savua ilman tulta', niin he nkivt,
kun palasivat Kleophaan kanssa kvelykierrokselta, jonka olivat
tehneet sementtitehtaalle pin, Kyykosken portille kohahtavan
vlkkyvn auton, josta ohjaaja hyphti ulos ja avasi oven toiselle
henkillle, joka oli itse Kyykoski.

Kyykoski huomasi Sorsimon ja Sampilan, tuli heidn luokseen ja
tervehti iloisin ilmein:

"Kyk sisn, kyk sisn vain! Mutta antakaa anteeksi, minulla
on vhn kiire... Kyk sisn..."

Ja hn juoksi edelt pihalle ja palatsinsa ovelle. Ovi oli
lukossa, hn kaivoi avaimet taskustaan ja knsi sen auki.
Mentiin sisn, Kyykoski tempoi yltns piisamiturkkinsa, heitti
sen palvelijattarelle ja harppaili nopein, keikkuvin jaloin yh
sisemmlle, jtten Sorsimon ja Sampilan eteiseen, jonne nkyi
kasaantuneen pydille, tuoleille ja lattialle runsas kukkassato.
Tuokion seisoivat ystvyksemme eteisess hiukan eptietoisina. Heidn
korviinsa kajahti jostakin kaukaa villi kirkaisu; se selveni, siit
erottui sanoja.

"Se on rouvan ni", selitteli Sorsimo, "mutta se ei johdu nyt
kipeist makkaroista, vaan koko sydmen ilosta, autuudesta."

Nyt erotti Kleophas rouvan nen:

"Kunnallisneuvoksetar! Min! _Regeringsrdinna_! Min,
kunnallisneuvoksetar, en usko korviani!"

Sitten keikkui Jalo Kyykoski takaisin eteiseen, hn oli jo riisunut
takkinsa, ja vyremeli riippui hnell kdess. Hn steili, hn oli
mahtava, hn sanoi:

"Niin, nyt saat onnitella minua, Sorsimo, min olen kunnallisneuvos!
Perhana vie, mutta jos se maistuu, niin se maksaakin... Tervetuloa,
herra... kuinka se nimi olikaan... metsneuvos, niin, olen kuullut
teist, kyk sisn, salonkiin, istukaa... Mutta suokaa anteeksi,
nyt minulle tuli niin peijakkaan kiire..."

Ja samalla hn raksi jo kauluksiaan ja psteli liiviens nappeja
ryhtykseen pukeutumaan.

Ja kiire tuli. Kesken pukeutumista Kyykoski telefonoi sinne ja tnne,
ravintoloihin, yksityiskoteihin, ystville: "Haloo, haloo, minulla on
tll ne liikkeeni 10-vuotisjuhlat, ja vhn muutakin, tervetuloa,
tervetuloa!" Ja sitten herra Kaltille: "Parasta mit lydt,
ymmrrtk, tnne kunnallisneuvos Kyykoskelle!" Sitten hn lhett
autonsa jonnekin: "Meidn Reo-auto tulee teit hakemaan, nkemiin,
nkemiin!" Hn valmistaa juhlia. Ihmeellist, miten nopeasti kaikki
ky. Ihmeellisint, kuinka pian Teila-rouva ponnahtaa sngystn,
makkarat ovat tysin unohtuneet, hn on pelkk ystvllisyytt
ja iloa. -- Ja sill aikaa kuin Kyykoski nyt kskee nostaa lipun
salkoon, ja komentaa joukon tylisin erinisiin jrjestelytoimiin,
ja soittaa sisarenpojalleen, ett tm hommaisi jazz-orkesterin,
ja samalla vet frakkihousuja jalkaansa, sill aikaa on rouva jo
ilmaissut nille kahdelle ensimmiselle vieraalleen ihastuksensa
uudesta tittelistn ja hlyttnyt palvelijattaret siirtmn
eteiseen hyltyt kukkaset saliin, siivoamaan, kaunistamaan huoneita,
tekemn tilauksia, kattamaan pyti Helsingist tuossa paikassa
tmhtvien Seurahuoneen kyypparien apuna. Ah, Teila-rouvan silmiss
kiiluivat onnen kyyneleet, mutta kuitenkin hn jaksaa ponnistautua
arvokkaaksi, uuden arvonsa mukaiseksi, joten hn huudahtaa
palvelijattarilleen, kun jrjest heidn kanssaan pyti:

"Voi teit typeryksi, eihn nin kateta pyt _hovissa_!" sill hn
muistelee erit kuninkaallisia pitoja, joista on lukenut jostakin
romaanista tai ehk Seurusteluetiketti nimisest teoksesta. -- "Mutta
kuinka tm oli mahdollista? Kuinka sin, kultuseni, menettelit?
Ttk varten sin riensit kaupunkiin?" enntt hn autuaana
kysy puolisoltaan, joka juoksee edestakaisin tunkien kankean
frakkipaitansa rintaan nappeja.

"Niin, kuinka?" kysyi Sorsimokin salin sohvan nurkasta naurahtaen.

"Kuinka, piru vie", vastaa Kyykoski. "'Jos se maistuu, niin kyll se
maksaakin', hm, 10 000 tittelistkin. Miss on ne lakkakengt? --
Niin, tytyy, tytyyhn sit... jos tosiaan lienee ansioitakin...
Tytyi tuon Teilan vuoksi", lis hn kuiskaten Sorsimolle, "pistelee
aina minua tittelittmksi, viime ynkin tuli sellainen krampampuli,
min suutuin, menin kaupunkiin ryyppmn. Mutta jrki hersi
minussa... Juoksin siell ja tll koko iltapivn... Ystvni,
ministeri Mr, hn on sittenkin kunnon mies... No niin, pitkllisen
puuhailun kunniaksi... Mit sitten nyt tyni historian valossa
lieneekn, mutta jotakin sit minkin olen saanut aikaan, -- arvelin
kohtuulliseksi mrt jotakin yhteiskunnalle... 50 000 markkaa
lastenkodille, ja jotakin merimieslhetykselle, ja ukkokodille... ja
hm... piru niit muistaa, mutta, perhana vie, sen vakuutan, ett jos
jotakin on, niin on siit ty ja vaiva ollut, ja jos se nyt maistuu,
niin kyll se maksaakin! Niin, mit te sanoitte? Eivtk ne kyypparit
ole viel tulleet?"

Kyll, ne ovat tulleet: nehn juoksevat hnnystakeissaan aivan
Kyykosken edess. Ja juoksu jatkuu, hyv tulee, keittist
alkaa huokua sislle hirmuinen helle, ruokasalin ovet on pantava
kiinni, tuodaan lis kukkia, sitten ilmestyy itse herra Kaltti
kaikessa hienoudessaan, kantaen kahta laukkua, jotka hn levitt
keskelle salin lattiaa niinkuin ennen muinoin laukkurysst maalla:
"Neulaa, naulaa, naskalii, pirunpihkaa, pippurii." Nyt: "Whiskii,
viinii, likrii, pirupihkaplanninkii!" Itse Sorsimo telefonoi
kaljatehtaalleen: "Voimakaljaa, kuusi laatikkoa, vhintn kuusi,
aluksi, kunnallisneuvos Kyykoskelle, mit? _Kunnallisneuvos_,
Hallikka ymmrt." -- Aika rient, lis kukkia, jazz-orkesteri,
pulloja, paisteja, Teila on pukeutunut silkkiin ja timantteihin
(sopuhinnalla saatuihin), hnen selkns on auki alimmaista nikamaa
myten, ulko-oven edustalle kiit autoja, juhlavalaistus skeni
kruunuissa, vierastulva alkaa: rakennusmestareita, liikemiehi,
teollisuusmiehi: "Terve, terve!" -- "Onnea, onnea!" "Tervetuloa
ikmiesten joukkoon." "No, onnea, et sin ainakaan nuorentunut ole."
"Terve, sin kunnian mies, tyn ja toimen mies!" "Terve, terve."
"Onnea niin perhanasti." "Paljonko sin nyt tytt? Hahaa: yksi p
ja toiset hampaat." -- "No onnea nyt, Jumala siunatkoon." "Terve:
haist' p!" -- "Terve, rappi!" -- "Tere, tere." -- Tohtoreita,
viisaustieteen tohtoreita, yksi pormestari, maalaisliittolainen
ministeri Mr, juhla alkaa, pstn aterialle...

Mutta niden pakinain sepittelij huomauttaa, ett tss kiireess
oli sittenkin _unohdettu_ kutsua juhliin Kyykosken sisarenpoika,
konttoristi Iili, hn, joka telefonoi taloon orkesterinkin, --
unohdettu, vaikka rouva lieneekin hnelle ainakin toistaiseksi
leppynyt. Unohdettu niinkuin Lemminkinen kutsumatta Pohjolan nihin.
Mutta hn tulee sittenkin: tuossa hn tulee keskelle kuhinaa tydess
loistossa, hnnystakissa, kukka rinnassa, naamaltaan punaisena ja
raikkaana, nenns alla Chaplin-viikset. Istutaan pytn, "kovin
vaatimattomalle aterialle", sanoo rouva. Ensin whiskyt, mutta nyt
viinat: "Huitrumsis, pohjanmaan kautta!" Sitten viinit. Pstn
paistiin. Telefoneerauksia. Shksanomia. Ja ministeri Mr nousee
yls ja _alkaa_ vakavasti, monenlaisten vaikeain ja alakuloisten
konkeroiden jlkeen, ett vierasisnt hnen ansioittensa thden
liikemiehen, erikoislaatuisen teollisuudenhaaran esitaistelijana,
merkittvn tynantajana etenkin nin yhti kiristyvin
pula-aikoina, tylisten olojen jrjestjn, kunnallismiehen
ja valtuusmiehen ja kirkon muistajana, kirkon, jolle hn oli
lahjoittanut 10 000 markkaa, -- "'Herran pieksut rouvan jalassa',
olenko min senkin tehnyt?" huudahti Jalo Kyykoski thn vliin,
johon konttoristi Iili huomautti: "Tiettvsti, kythn sin, Jalo,
toki useinkin kirkossa", -- oli nimitetty kunnallisneuvokseksi.
Ylltys useimmille, siunailua ja naurua, ja sitten raikuva,
pauhaava elknhuuto juhlasankarille. Paistia, viini, soppaa,
kahvia, likri, konjakkia, mit vain tahdotte. Soittokello helisi
kunnallisneuvoksettaren kdess palvelijattarille, jotka saivat
tiet huutia, sill hn alkoi kirkua innostuksensa ja voimainsa
takaa, niin ett useampien muidenkin tytyi huutaa, hnen ja
orkesterin vuoksi, jonka saksofonit alkoivat rikky ja ulahdella,
rummut miky ja kumista. Ihanat juhlat. Kunnallisneuvoksetar itki
ilosta:

"Nin... nin paljon titteli-ihmisi", itki hn.

Riemu kasvoi, tuli uutta vke, seassa mys frakittomia, joten
meidn Kleophas-parkammekin (joka ei tietysti maistanut pisaraakaan
vkevi) alkoi tuntea olonsa rattoisammaksi. Niin, lopulta tuli --
kauluksettomiakin, nuoria ja vanhoja, rakastuneita, naineita ja
naimattomia, miehen- tai vaimonvaihtajia, jokin apteekkari, jolla
kuului olevan rouva ja joka sen vuoksi oli tehnyt pikku kavalluksen
ja koettanut ampua itsens. Huminaa, rominaa, naurua, kilin.
Tanssittiin. Mutta Teila-rouva oli niin liikutettu, ett kaatui
fokstrotissa salin lattialle, mutta korjasi virheens siten, ett
kellahti sellleen ja nytti punertavat silkkihousunsa, -- niin
pitkll oltiin, kuten hnell oli juhlatuulella tapana. Se oli
pieni skandaali, mutta se hertti riemua. Juhla jatkui. Juotiin
likri juomalaseistakin. Kyykoski, kunnallisneuvos, oli tekeytynyt
vakavan arvonsa tuntevaksi. Hn puheli hallituksen edustajan rinnalla
innokkaasti:

"Kyll, min kuulun paikalliseen keskuslautakuntaan, ja mielestni
listat n:o 5 ja 6 on hylttv. Sosialisti Haikala on, sen min
tiedn, ottanut vuodesta 1926 asti osaa tyven voimistelu- ja
urheiluseuraan, vaarallinen henkil."

"Va' sa' du, min hna?" huusi hnelle Teila-rouva.

"Kukkelikuu, pid kiinni suu!" vastasi hnelle Kyykoski, "nm eivt
ole naisten asioita, tll puhutaan tuosta riivatun Haikalasta..."

"Joka on levittnyt juttua, ett sin et maksa veroa niin paljon kuin
pitisi muka maksaa", piristyi rouva huomauttamaan.

"Mits joutavia, mits joutavia", koetteli konttoristi Iili sotkea
pois asiaa.

"Mene helvettiin!" huusi Teila-rouva hnelle. "Skool, skool",
jatkoivat toiset naiset, "pysytn me naisten asioissa". Ja he
pysyivt, toiset maistelivat, toiset puhuivat vaikeasta ajasta,
jonka virkamiehet olivat kestneet krsivllisesti, ryhtymtt
minknmoiseen lakkoon, vaikka heidn palkkansa oli alentunut, mutta
tyvki ei osannut kytt palkkojaan oikein, se osti puodeista
kaikkein kalliimpia ruokia, niin vakuutti sekatavarakauppiaan rouva.

"Olet tietysti lukenut Petroniuksen romaanikatkelmat _Coena
Trimalchionis_?" kysisi kaljatehtailla Kleophas Leanterilta.
"Ainoastaan selostuksia siit? Se on suuri vahinko. No niin, mutta
nyt net sen tss: ota ja nauti."

Juhlaa jatkui iloisille aamutunneille.

Mutta, huomautamme jlleen, ett konttoristi Iili oli unohdettu
kutsua tilaisuuteen, vaikka hn sinne oli tullut.

Niinp hn oli keskell juhlien valmistelua ennttnyt kyd
sementtitylisten luona ja saanut ern heist seuraavaan hommaan:
koottiin isoon Fazerin suklaarasiaan koirankikareita, kuivia ja
tuoreita, krittiin rasian ymprille paperi ja lhetettiin rasia
ern helsinkilisen pikatoimiston asiapojalla ja varustettuna
pllekirjoituksella: "Ern tuntemattoman ihailijan onnittelu
kunnallissittarelle" juhliin rouva Kyykoskelle. Mik uusi ylltys?
Mik lahja? Riemu remahti, asiapoika sai viisikymppi juomarahaa ja
poistui. Teila-rouva avaa pakettia.

"Min itken ilosta", sanoi hn.

"Taitaa olla marsipaaneja, ruskeita ja valkeita", huomautti
konttoristi Iili salaperisesti.

Teila-rouva avasi paketin, johon kaikkialta kurkisteltiin. Hn
oli pyrty. Sisll oli kirjelappu, -- vrennetyll ksialalla:
"Onnittelut rakkaalta langoltasi, suvunhaisulta".

       *       *       *       *       *

Aamuhmriss kulki Sorsimo Kleophaan kanssa kotiin. Hn oli
ilmeisesti hiprakassa, mutta osasi viel viisastella:

"Tosin Snellman, suuri valtiomies, ja ehk viel suurempi
yksityisen, puhuu jotakin sellaista, ett kaikkialla nemme ihmisten
hommiin yhteiskunnan hyvksi kietoutuvan jopa petosta ja rikoksiakin,
jotka kyllkin johtuvat intohimoista, mutta intohimoista, joita
vailla ihmiskyky ei ole viel mitn suurta suorittanut. Laiha
lohdutus: sen, mit tuollainen heppuli, jonka menneisyys on ollut
enimmkseen kepulimaisuutta ja nykyinen arvo tuttavuusvehkeill
saatua, sen, mit hn yhteiskunnalle antaa, on hn jo ennakolta
osannut ottaa toisella kdell takaisin..."




Miten ylemmt vaikuttavat alempiin -- Kleophaan aselepo: jouluaatto


"Taidamme olla tnn hiukan vaiteliaita", virkkoi Sorsimo
ystvlleen, kun he seuraavana, eli paremminkin samana pivn
tallustelivat kaljatehtaalle, pienelle virkistyskvelylle, jolle
Sorsimo oli tullut Kleophasta noutamaan. "Lieneek iknkuin
jonkinlainen _Katzenjammer_?"

"Niin, pakottaa vhn ptnikin", vastasi Kleophas Leanteri.

"Minun ei kyllkn. Sep tynjakoa", pilaili Vihtori Sorsimo, "kun
min maistelen, niin sin, joka et maistele, kannat puolestani
seuraukset. -- Min en, suo anteeksi, tunne muuta kuin velttoutta
valvonnasta. Mutta tm kivuttomuus saattanee johtua siitkin, ett
en yleens kyt muuta kuin kaikkein parhaita aineita, nimittin
whisky, rommia, viinaa ja varsinkin spriit... Viinikrapula on
kauhea, ja konjakki vnt vatsan sementtimhkleeksi."

Kleophas puolustautui:

"Ei tm pnpakotus minulla johtune valvomisesta, vaan jostakin
muusta... Sellaiset kuin viime yn nyt tekevt jollakin tavoin
masentuneelle tuulelle..."

Sorsimo vain hymhti, silmissn ilvehtiv vlkhdys.

       *       *       *       *       *

Kaljatehtaalla hykksi yksi tymiehist, Piggvar, kytehuoneen
kynnykselle Sorsimoa vastaan. Hnen punertavat kasvonsa hehkuivat,
niiden kaikki lihakset vrisivt ja vnnhtelivt, silmiss
leimahteli; hikilemtt hn rhti Sorsimolle:

"Jassoo, tullaanko tnne antamaan ylityt joulujuhlan esimauksi?"

"Mist te niin pttelette?" kysyi Vihtori Sorsimo, hymyn hilliten.
"Sellaisia aikomuksia minulla ei ole... pinvastoin..."

"Kyll teidt tiet, lk makeilko!" keskeytti Piggvar. "Kuinkas
Kyykosken tymiehet ja -akat saivat eilen viett tehtaansa juhlaa:
sotkea sementti! Kyykoskella, jolla verotuksessa ei ole tuloja juuri
mitn ja jonka alustalaisten palkat ovat huonoimmat koko kylss,
vuotaa kyll juhlissa Ranskan kalja niin, ettei akan vatsaan en
mahdu, koskapa hn kuului oksentaneen talrikilleen."

"Kuka se sellaista on tietnyt?" epili Vihtori Sorsimo.

"Itse herran veli, jonka kanssa afrit alettiin, mutta joka nyt ei
kelpaa veljens pytn, kun on kippakuski..."

"Se ei ole totta, olin siell koko ajan, mutta _sit_ en min
siell nhnyt. Ja jos 'hienoissa' perheiss sellaista sattuisikin,
niin mikp syy proletaarilla pahoitella sit, ett rasvainen
porvari _rappioittaa_ itens ala-arvoisella elmll: pikemminhn
pstn hnest!" sutkautti Sorsimo. "No niin, ylityt tll
meidn hiivapurkissamme ei tule jouluksi. Ja muuten sopii teidn,
Piggvar, senkin punainen rutale, tiet, ett min yleens olen
saanut aivan kyllni ainakin rahasta!" lopetti Sorsimo julkean
kiivaasti ja pujahti Piggvarin ohitse sisn toisten tylisten
joukkoon, jossa hn jutteli hetken heidn kanssaan hiljaisella
nell. Kun hn sitten tuli ulos, virkkaen lhtiessn lyhyesti
jostakin joulurahasta, nostettiin hnelle lakkia. Ainoastaan Piggvar,
jolle Sorsimo nykksi iloisesti ptns, seisoi vaiti, naama
tulipunaisena, rutistunut levelierinen hattu pss.

"Kommunisti, kuten lienen maininnut", sanoi Sorsimo Kleophaalle,
"siis -- auttamaton: vahva uskossa".

Kleophas Leanterin hitaassa mieless tuntui nyt jokin purkautuvan
esille:

"Niin, sehn minua nyt oikeastaan painaa viime yst enemmn kuin
pnsrky", aloitteli hn, "se, ett kuulin siell milloin kenenkin
panettelevan jotakin tmn kyln arvohenkil... Sanoivat, ett se
ja se muka salaa tulojaan, mutta selvi vahingosta, kun kuuluu
vallanpitjiin... Toisista samaa, kaikkein parhaistakin. Kauppias
Gk: vittivt, ett hn, joka on monenmoisissa luottamustoimissa,
npistelisi niiss aina..."

"Ohoi poikani, hnell on iso perhe, kahdeksan lasta, huomaa se",
oikaisi Vihtori Sorsimo. "Siksi hn pelastuu krsimst seurauksia
teoistaan, lukemasta tiilenpit: ihmisten ky muka _sliksi_ hnen
perhettn. Lienet lukenut Goncourtin veljesten _Rene Mauperinin_,
siin vitetn, ett ers laji ihmisi kytt lapsipaljouttaan
iknkuin kilpen, jonka takana he saavat rauhassa, slittyin,
tehd kepposia, kahmia, suoraan sanoen varastella. Jos nuo slijt
nyt juuri _siit_ syyst slivtkn", lissi Sorsimo hiljemmin.

Viimeist lausetta ei Kleophas huomannut, -- ei tietenkn. Hn
jatkoi vain omaa ylev ajatustaan:

"Sellainen tekee minuun tuskallisen vaikutuksen; eivthn alemmat
kansanluokat voi olla sit teeskentely huomaamatta..."

"Eivt, se on varma. Sen nit Piggvarista", mynsi Sorsimo. "Eihn
alemmilta voi tukkia silmi ja korvia..."

"Ja siksi he ovat tyytymttmi..."

"Kapinoivat, -- niinkuin tuo Piggvar, muuten halpamainen roikale,
joka rikkoo koneitakin pelkstn kiukusta..."

Taaskaan ei Kleophas kiinnittnyt huomiota viimeisiin sanoihin, vaan
moralisoi:

"Mutta tst paremman ven kunnottomuudesta nousee..."

"Alaluokan tahto pst -- ainakin yht kunnottomaksi: taistelu.
Samaa taistelua kytneen erikoisesti jlleen nykyn koko
maailmassa."

Syntyi pitk hiljaisuus.

Viimein Kleophas huokaisi:

"Taistelu!... Ei sit ollut ennen... minun lapsuuteni aikoina se kai
alkoi... Sitten on ollut ihanteettomuutta ylluokkaan, ja sit mukaa
rahvaaseen. Taistelu: en min oikein voi pit koko tst ajasta...
Enk luultavasti etenkn _tst kylst_... Ihmettelen, suoraan
sanoen, ett sin juuri tll viihdyt!"

"Se johtunee siit", vastasi Vihtori Sorsimo lauhkeasti, "ett
lienen -- turmeltunut: katselen asiaa niin, ett luulen pitvni
_alastomasta_ julkeudesta sittenkin enemmn kuin _tiedottomasta_".

No, Kleophas Leanteri ei huomannut nidenkn sanojen sislt. Ei,
hn ajatteli, hn _kaipasi_ jotakin muuta:

"Maaseutu, oikea maaseutu: sehn se sittenkin on minusta niin
viihtyis... Mitp muutamasta Mulliaisesta... sattuuhan sit
poikkeuksia... Mutta oikea, kelpo rahvas, jota pkaupungin lheisyys
ei ole pilannut", alkoi hn.

"Oi, puhut kauniisti kuin itse Horatius", mynteli Sorsimo, "hnkin
ihaili maaseutua, omalla tavallaan. Muistanet, miten hn lauloi..."

_"O rus quando ego te aspiciam!"_ huudahti Kleophas melkein
valittaen. "Maaseutu! Oikea rahvas!" alkoi hn vuolaasti.

Sorsimo kuunteli krsivllisesti tt jotakuinkin epmrist
maaseudun ylistyst, pitkn aikaa, mutta kun he tulivat kyln ja oli
aika erota, keskeytti hn:

"Niin, niin, oikeassa olet. Mutta asiaan; joulu on kahden pivn
pst, kuten tiedt. Tuletko nyt jouluaatoksi luokseni? Se
vietettisiin kyllkin kovin vaatimattomasti, mutta ainakin
rauhallisesti, -- niin sanoakseni maalaisesti."

Kleophas kiitti ja sanoi tulevansa. He erosivat. Sorsimo lhti viel
kaupunkiin.

       *       *       *       *       *

-- Onkohan hnell joulupuuta? ajatteli Kleophas Leanteri
kamarissaan, kuullessaan rouva Hotin eteisess puhuvan touhukkaasti
joulukuusesta jollekin miehelle, kenelle lienee puhellut. Se, ett
Sorsimolla olisi joulupuu, tuntui hnest jollakin tavoin vhn
uskottavalta. -- Ja onkohan hnell -- joulumakkaroita? No, se lienee
mahdotonta: nimittin sellaisia makkaroita kuin siell maalla oli...

Kun hn sitten jouluaaton iltahmriss tuli "Villa Kanistoon",
_oli_ siell Sorsimolla "joulupuu". Niin iso, ett sen latva taipui
pitkin kattoa. Tosin Sorsimo laski viel leikki, ett se hnen
kaljatehtaansa miehist, jonka hn oli pyytnyt kuusta hankkimaan,
oli luultavimmin vohkinut sen lheisen kaupungin metsst. -- Mutta
kuinka ihanalta se Kleophaasta tuoksui! -- Ja se oli koristettu,
paitsi hopealangoilla huipusta lattiaan asti, ja lipuilla, joista
ylimpin vrisivt meidn oman maamme liput, ynn omenoilla, myskin
-- vesirinkilill; niist oli Kleophaalla niin liikuttavan suloinen
muisto lapsuutensa ajoilta, jolloin viipurilaiset kauppiaat myivt
niit markkinoilla ja 'rttiliset' maalla jtyneiden 'renikkain'
mukana. Kleophas ilmaisi ilonsa etenkin niden vesirinkilin johdosta.

"Niink? Pidt niist?" kysyi Sorsimo viattoman nkisen.

"Sep hauskaa..."

"Olen kai niist maininnutkin, kun juttelimme vanhoista puodeista",
vastasi Kleophas.

"Niink?" ihmetteli Sorsimo. "Minulla on niin huono muisti... Mutta
ehkp tm yhteensattuma johtuu siit, ett olemme 'perisin'
samoilta seuduilta..."

Sorsimo oli muuten pukeutunut pyhisiins [tietenkin piru
valkeudenenkelin vaatteissa, eli susi vuodikkaissa oli tss medio:
sen lukija ymmrt. Tekijn huom.], jotka eivt suurestikaan
eronneet Kleophaan puvusta, joka oli, kuten tiedmme, hiukan
kolportriminen.

Huoneistossa oli tll kertaa ilmeisesti jrjestellyt jokin erikoinen
naisen ksi (ei siis vain tuo vuokraemnt tai jokin siivoojaeukko);
pydill oli nimittin kukkia, ja liinoja, joita Kleophas ei ollut
ennen tll nhnyt ja joista hn ihmetteli ja ihaili paria tummaa,
paksuin hopeaompeluksin kirjottua. -- Niin olikin: sill keittist,
josta oli kuulunut astiainkalinaa ja liikett, ilmestyi nuori nainen,
ei pitk, mutta ei pienikn, ei paksu, ei pyre eik litte, vaan
paremminkin solakka ja keve, mustassa puvussa, valkea keittiliina
edessn. Hnell oli luultavasti hellan kuumuudesta otsaan asti
punaiset kasvot, joiden tummansiniset silmt sikhdyttivt
Kleophasta: niin ne olivat kuulaat ja ystvlliset. Kdet pienet,
mutta tarmokkaat, silt tuntui Kleophaasta niiden kttely. Vihtori
Sorsimo esitteli hnet: "Ystvni neiti Onnimanni, oikeastaan neiti
Lirpus, Sirpa Lirpus", sanoi hn ilveillen, eik mitn muuta. Ensi
kertaa Kleophas nyt nki tll tmn olennon; hnen mieleens
johtui, ett Vihtori jo silloin kuin hn, Kleophas oli tullut thn
kyln, oli hiiskunut tllaisesta mahdollisuudesta. Ja sydmessn
hn hiukan iknkuin nrksteli, ett Sorsimo suvaitsi elell nin
vapaasti, -- iknkuin irti kaikista yhteiskunnan muodollisuuksista,
sellaisista, joita oli ainakin tapana noudattaa nihin asioihin
nhden. -- Mutta kun hn nyt katsahti tuohon naiseen, tuli hnelle
vastaan katse niin iloinen, ett Kleophas hkeltyi... Ja jostakin
omituisesta syyst hn tunsi kouristuksen sydnalassaan. Mit se
oli? Merkillisell tavalla hn muisti, mik -- kurja raukka hn oli
ollut siell Parisissa: hn muisti Madeleine Punaisen, jota hn oli
halannut Parisissa (oi, sit kurjuutta vielkin!) tuona onnettomana
yn, jona hn oli hvissyt itsens, puhunut ranskaa, tanssinut koko
Parisin nhden!... Nyt se muisto tuli esille... Hnen alitajunnassaan
liikkui, ettei hn koskaan voisi edes _tarjota_ itsen millekn
oikealle naiselle! Hn loi kasvonsa maahan, -- kalpeana, hyvin
masentuneena. Ja siisp hnen phns, hnen sydmeens, ei olisi
edes plkhtnyt ajatella, saati sitten kysy, mik oli tuo Sorsimon
ystvtr, tm nimeltn merkillinen neiti Lirpus.

Kleophas oli niin masentunut, ettei saunanlylykn, jonka Sorsimo
oli hnelle ja itselleen alkajaisiksi jrjestnyt, saanut hnen
suruaan nukkumaan. Kun he palasivat sisn, ryhtyivt isnt
ja emnt (vai miksi Kleophas tuota naista oikein nimittisi?)
sytyttmn kuusta, pyyten Kleophasta siin pikku hommassa
avuksi. Kynttilt tuikkivat "iknkuin alttarilla jossakin Parisin
katolilaisessa kirkossa", sanoi Sorsimo. -- Ja kun hn sitten
varasi ystvlleen mukavan istuimen (Onnimanni, _alias_ Lirpus,
oli mennyt saunaan) ja oli tyrkyttnyt hnelle pikku sikarin ja
varannut itselleen eteens whiskylasin, alkoi hn puhua joulusta
sellaisena, mit se oli ollut hnen ja Kleophaan lapsuudenaikoina.
Kleophas painui muistoihinsa, hn kertoi hartaasti ja pitksti,
kuinka juuri hnell siell salomkiss, sittemmin talossa,
oli ollut tehtvn kantaa lumisesta metsst joulupuu kotiin.
Kleophaan kuvailu oli pitk. Sen keskeytti Lirpus, ilmestyen taas,
nyt tulipunaisena kuin keitetty krapu, salin puolelle ja pisten
Sorsimon eteen metallilangoilla somasti verkotetun pullon rommia.
-- Kleophaasta pullo muistutti jollakin tavoin sit, jonka hn
kurjuudekseen oli tilannut Parisissa Le Dmessa, sit, jonka kupeessa
oli lukenut: _"Kill me quick"_... Mutta tt pulloa ei tietenkn
Kleophaalle tyrkytetty, hn sai kuuman marjamehuglgin. Miehet
pakinoivat edelleenkin joulumuistoista: maalaisten muinaisista
joulutavoista, enteist, tontuista, joululeikeist ja -otteluista
olkisilla pirtinpermannoilla, Jukolan poikien joulupahnoista,
joista syttyi se tulipalo kauheana, susia vimmattuun nlkn
kiihdyttvn pakkasyn... Sitten kattoi tuo neiti, joka ensin oli
nyttnyt Kleophaasta niin ylpelt, koska ei puhunut sanaakaan,
mutta joka sitten alkoi jutella, mutta pstmtt huuliltaan
ainoaakaan kiihtynytt, moittivaa sanaa ihmisist, -- kattoi pydn.
Monivrisin kimaltavista viinilaseista tytettiin myhemmin yksi
ainoastaan kerran ja ji silleen koskemattomana. Istuttiin pytn,
Sorsimo kaatoi suuhunsa heti kaksi ryyppy krpsill koristetusta
ruotsinmaalaisesta viinakarahvista, mutta Lirpus kastoi vain huuliaan
viinaksiin ja piti seuraa Kleophaalle. Ja sitten tuli -- makkaroita:
ohranryynitytteisi maalaismakkaroita, juuri sellaisia, joista
Kleophas oli pitnyt muistojen thden; makkaroita, joiden kuoret
tuoksuivat voille ja rauskuivat niin kodikkaasti hnen kainoissa
hampaissaan. "Mist te olettekaan lytneet tllaisia makkaroita?"
ihmetteli Kleophas, "nit sytiin ennen jouluiltana meidn
mkissmme... kotitekoisia makkaroita". -- "Saa niit tltkin,
kun tahtoo", sanoi Sorsimo; "tll ympristss on oikeita
maalaisia, jotka teurastavat makkaroiksikin. Kippis! l pahastu,
Kleophas-poika, tllainen on tapani...! Erss porvariherrojen
entisess ruokailuohjeessa sanotaan muun muassa:

'1 . Ruokaryyppy on vlttmtn.

2 . Mutta sdyllisyyden vuoksi kielletn ankarasti ruokaryypyn
ottaminen muun ruuan kuin kalan kanssa.

3 . Joka ei sy kalaa, ryyptkn pyttoverinsa kalan kanssa.

4 . Kaikki muu ruoka paitsi olutjuusto on kalaa.

5 . Jos kuitenkin kaikki syvt olutjuustoa, katsottakoon olutjuusto
kalaksi.'"

Kleophas oli melkein tarttua viinalasiin ja kilist, mutta: "Ei,
-- kun min tein kerran sellaisen ptksen... Kiitoksia vain,
ei..." -- Ja nyt lipekala, vlttmtn jouluna. Ja sitten tyhjentyi
kaksi pienist viinilaseista, nekin seisottuaan kovin kauan tynn.
-- Liikkit. Ja uunissa paistettua, keltakuorista riisipuuroa,
-- jlleen Kleophaalle liikuttava muisto: hn oli lapsena niin
'tyknnyt' maalaiskamarin 'kakluunissa' paistetusta riisihutusta,
-- se oli harvinaista juhlaruokaa siell kyhss tlliss. --
Torttuja, kahvia, likri. Siin kaikki. Mutta Vihtori Sorsimo,
joka oli aterian jlkeen kuljeksinut hiljaa jotakin hyrillen
edestakaisin, katsellut kuusenkynttilin tuiketta ja sammuttanut
jonkin palamaan syttyneen oksan, jonka haju tuntui Kleophaasta niin
suloiselta (Omituisen hiljainen mies, tll kertaa! ajatteli Kleophas
hnest, jota oli joskus pelnnytkin, vaikka sitten mukautunut
hneen; joskin saattoi vlisti ajatella, ett Vihtori oli liian
suulas, intoilevakin, niin, viel pahempi, melkeinp ilke; mutta
Kleophaan tytyi mynt, ettei hn ollut juuri koskaan kuullut
Sorsimon _julkisesti_ moittivat ketn, vaan ett hn sellaisissakin
tilaisuuksissa kuin Kyykosken juhlat oli esiintynyt pelkkn
iloisuutena) -- niin, Sorsimo meni viimein pianon luo, avasi sen ja
kysyi:

"No, mit veliseni nyt tahtoo?"

Kleophas mietti:

"Kansanlaulujahan min", vastasi hn arasti.

Hn sai niit: neiti Lirpus istahti, amatrimisyyttn ei juuri
anteeksipyydellen, vaan pahoitellen, soittimen eteen ja soitti "Sen
ihanaisen virran reunall'", "Tuomi on virran reunalla", "Voi iti
parka ja raukka" ja erit muita. Mutta sitten hn siirtyi johonkin
sellaiseen, jota Kleophas ei oikein ksittnyt, mutta joka nytti
muuttavan Sorsimon hyvin vakavaksi: hn ei en hyrillytkn, hn
vain katseli kattoon, -- hn tuskin muisti vet sauhua sikaristaan.
"Schumann", mutisi hn itsekseen. Ja pyysi jotakin lis; sai
Schubertin _Rosamunden_. Mutta Lirpus tahtoi itselleenkin jotakin,
soitti _Minute Capricen_.

Niin vietettiin jouluaattoa, koko maailman aselepoa, yt,
jota ilmojen haltijakin oli suosinut, peitten maailman yh
paksunevalla lumivaipallaan, mik on suhteellisen harvinaista
nill rannikkoseuduilla. Kaikkein viimeiseksi, kello kahden
lhestyess, jolloin Sorsimo oli melkoisessa rommihipperiss, --
niin, kun nostettiin kaihdinta ja katsottiin ikkunasta alas kyln
ja nhtiin, ett kuusenkynttilt olivat kaikkialta jo sammuneet,
-- viimeiseksi, tn hiljaisena yn, jossa pieninkin liikunta
tuntui poikkeuksellisesti seisahtuneen, ehdotti Sorsimo, ett
Kleophaalle soitettaisiin Gruberin _Stille Nacht, heilige Nacht_.
Sirpa Lirpus sanoi, ett hn ei sit oikein osannut, mutta sehn oli
gramofonilevyss, ja se oli viel aivan uusi levy. Kone avattiin.
Levy soitettiin. Se oli Kleophaasta kaikkein kauneinta, kyynel kiilsi
hnen silmssn. Sitten puheltiin jlleen hetki joulusta, maaseudun
joulusta... Sorsimo ja tytt kuuntelivat tarkkaavasti Kleophaan
hartaita sanoja... Ja viimein saatettiin Kleophas kotiin, kautta
kyln valtakadun, jonka keskell jttiliskuusi seisoi hikisevn
valkeana sinisess kuutamossa.




Rouva Hotin sukupivlliset


Mutta Tapaninpivksi kutsui rouva Hotti Sampilan luokseen
pivllisille.

"Vaatimattomille pivllisille", sanoi hn. "Oikeastaan niist tulee
kyllkin sukukokous, -- joskin tunnustan suoraan", jatkoi hn hyvin
punastellen, "ett myskin jonkinlainen 'triumfi', koska nyt saan
pois palstaltani nuo Hummelinin neidit, jotka tuppautuivat -- vissiin
paikkaani. He nimittin suostuvat viimeinkin myymn huvilansa
minulle. -- Mutta kun meidn sukumme on suuri, ja vanha, suku, --
niin tarvittaisiin tilaa pikku pydille, antakaa nyt anteeksi,
teidnkin huoneessanne. Ainoastaan tn yhten pivn! Min olen
antanut teett teille ihan oikeat kirjahyllytkin; mutta ajatelkaas,
nikkari ei saanut niit valmistumaan jouluksi, hn maalasi ne vasta
jouluaattona, ja nyt hn ne toi, joten ainakin huomiseksi saadaan
teidn kirjahyllynne kuntoon. -- No niin, ellei teill ole muualle
menemist, niin tervetuloa pivllisille."

Ei, Kleophaalla ei ollut menoa muualle. Sorsimonkin luona hn oli
ollut eilen.

No, seuraavana pivn verraten aikaisin tuotiin Kleophaan huoneeseen
nuo valkeiksi maalatut kirjahyllyt, ja hnelle tuli parin kolmen
tunnin puuha jrjestell tosiaan rakkaita aarteitaan niille. Samalla
hrittiin siell ei ainoastaan palvelijattaren avulla, vaan
lisvoimilla, joiksi oli hankittu kaksi apulaista ja varustettu
nekin valkeilla myssyill. Pian tuotiin kamariin nelj pyt, ne
peitettiin valkeilla liinoilla ja paperikaistaleilla, joihin oli
kuvattu punaisia jouluporsaita ja joulutonttuja. Pydille siroteltiin
lisksi oikeita kuusenhavun katkelmia. Ja siin ohella annettiin
Kleophaan sopivasti ymmrt, ett nm sukujuhlat lhestyivt
nopeasti, mist seurasi, ett Kleophas katsasti, -- arkuudesta
vavahdellen, sill hn oli tottumaton tllaisiin herrasseuroihin, --
viel viimeisen kerran kaulanauhansa ja takkinsa rintamukset, jotka
hn oli huolellisesti harjannut (tietenkin mys koko takkinsa, niin,
kolportrimisen asunsa kokonaisuudessaan), unohtaen kuitenkin
toisen sukkansa housun lahkeen plle. -- Viimein rouva Hotti veti
juhlallisesti auki oven saliin, vlioven, josta hn oli toissapivn
lioitellut liimapaperit irti. Salista oli jo kuulunut kotvan aikaa
kymmenisen lapsen iloista hlin ja naisten tervehtiv puhelua.
Ja kun Kleophas joutui iknkuin paljastettuna nyttmn esiripun
noustessa, saliin, tuli vieraita par'aikaa koko huoneisto kuhisevan
tyteen...

Ja se vh, mit hn enntti huomata Hotin huoneistosta, jonka
hn nki kaikessa juhlaloistossaan, (pitk pyt katettuna saliin
kahvinjuontia ja ruokailua varten, peitettyn samanlaisella tontuin
ja porsain koristetulla paperiliuskalla kuin hn oli nhnyt omankin
kamarinsa pydill, ja jokaisen paikan edess pieni villalangoista
punottu tonttu ynn pieni vahakynttil, joka oli milloin tonttu,
milloin porsaan tai krpssienen muotoinen; shkkruunu jatkettuna
luonnollisista kuusenoksista tehdyll "himmelill", josta
niinikn riippui pieni somia villatonttuja; toinen p pyt
varattuna valtavalle rinkelille ja kahdelle kakulle ja tortuille
ja lukemattomille erilaisille pikkuleivoksille, kun taas toinen
p odotti ruokia lautasineen, joissa jokaiselle oli asetettu
kyntikortti, johon istujan nimi oli merkitty hyvin pienen kuvan
viereen, joka esitti liikkiit; syrjemmll seisoi valtava kuusi,
jonka latva ei ollut mahtunut sisn muuten kuin kntymll kattoa
pitkin, niinkuin Sorsimonkin kuusen, ja jonka oksat tyntyivt
keskilattialle asti, tehden tilan kovin varottavaksi), -- no niin,
tmn periodin jlkeen valita niden pakinain sepittj, ett se
vh, mit Kleophas enntti kuulla tss hnelle oudossa herrasven
seurassa, jossa hn tunsi olevansa jonkinlaisena viidenten pyrn,
koska seura muodosti homogeenisen kokonaisuuden, jossa hn edusti
heterogeenist, -- se vh, mink hn huomasi, sill hn joutui aivan
pst pyrlle, oli seuraavaa:

"Illi tulee, Illi, Illi, Illi!"

"Ah, Illi tulee", toisti rouva Hotti yleisess hlinss, touhuten
ja johtaen koko menoa. "Kyll, se on Illi, min tunnen hnen nens
oven takaa. Molli menee avaamaan... Miksi eivt palvelijat ole
kuulleet, kun ovikelloa soitetaan? -- No _piv_ Illi, onnellista
jatkoa, piti minun sanoa, tietysti: _onnellista jatkoa_!"

"Onnellista vuoden- eli maailmanloppua", toivotti eteisess Molli,
nuorukainen, jolla oli suojeluskunnan puku.

"Hyi, Molli, _kuinka_ sin sill tavoin... sopimatonta leikinlaskua",
huomautti rouva Hotti.

"Anteeksi, tti", pyysi Molli, "leikki sijansa saakoon".

"Mutta, hyvnen aika, Illi, miss ovat lapsesi?" huudahti rouva Hotti
kntyen jonkun toisen henkiln puoleen. -- "Ethn vain jttnyt
niit..."

"He tulevat heti Aten kanssa... Jivt alas kolistelemaan lunta
kengistn, etteivt aivan likaisi tdin huoneita. -- Mutta, hyv
Jumala, tllhn on jo koko _suku_ koossa... Tarkoitan _melkein_
koko suku, tai _se_ haara sukua, joka asuu tll Krokelbyss ja
Helsingiss, -- muutenhan sit on maassa _niin_ laajalti, laajalti!
Kuinka ihanaa: min en pid mistn muusta niinkuin tllaisista
sukukokouksista, niiss on jonkinmoista _traditiota_..."

"Traditiotako?" kuului eteisen tungoksessa rouva Hotin tytr kysyvn.
"Niink se nykyn sanotaan? Ennen sanottiin: _traditsuunia_, --
kuinka konstikkaaksi kielikin on nykyn muuttunut!"

"Traditsioonia..."

"Ei, ei, ennen sanottiin traditsuunia", toisti Hell Hotti.

"Traditsioonia..."

"Traditiota, traditiota!"

"Eihn, traditsuunia..."

"Tradi... traditsioonia..."

"Tradi, rati, rati", matkivat lapset.

"Hahahaaaa..."

"Ka ka ka ka kaa..."

"No, _mutta_, lapsukaiset! Lapsi-kullat! lkhn nyt huutako noin,
lk juosko, te juoksette liikaa, te aivan kaadatte kahvintuojan..."

"Kuulkaas", kuului yleisess tervehtelyn- ja puheensorinassa,
"kuulkaas, mit ihmett pikku Sirkki tuolla sanoi..."

ni oli neiti Hotin.

"Piv, ja onnellista jatkoa. Oi, min toivon koko sydmestni koko
suvulle, niin, kaikille ihmisille, hyville ihmisille tarkoitan,
onnellista jatkoa! Hyv piv, Arma! Kas vain, miten pyreksi
tyttsi on kahden viimeisen kuukauden kuluessa kasvanut! Minulla ei
ollut aikaa kyd katsomassa: kotityt, ymmrrthn sen, lapset, ja
sitten sokeainyhdistyksess ja..."

"Kuulkaa, mit tm pikku Sirkki sanoi..."

"Kas vain, noin stiilinen", huudahti ers pieni rouva isommalle
rouvalle, Illi Riskillle, jolla oli tumma tukka ja leukaparran
alkua, jollaisen sukumerkin Kleophas oli huomannut rouva Hotissakin.
Tuolla pikku rouvalla oli muuten hyvin pieni p ja taivaansiniset
silmt. "Niin stiilinen... Hauskaa!... Niin, _tll nyt tapaa koko
suvun_..."

"Nyt tulee Atte! Pojat jytisevt jo oven takana!" huusivat lapset.

"Rouva assistenska, vai kuinka sit nykyajan muodilla sanotaan",
jatkoi neiti Hell Hotti. "Rouva Riskil ja forstmestari Sampila",
esitteli hn rouva Riskiln Kleophas Leanterille.

"Kiitoksia", huudahti rouva Riskil. "Metsherra: miten ihanaa:
min olen aivan haltioitunut luontoon, metsiin! En vain
yhteiskunnallisilta hommilta sinne jouda muuta kuin vhksi aikaa
kesll, se on niin _ikv_: lasten pitisi saada el luonnon
puhtaassa helmassa..."

"Huraa, ankka ammuttiin!" huusivat pikku pojat, jotka leikkivt
lintujahtia: ammuttiin ksivarsilla, ja ammuttu heittytyi vatsalleen
lattialle.

"Hyst, lapsi-kullat, eihn voi tervehti ketn teidn melultanne...
Ovikello soi!" kirkaisi joku.

"Se on varmasti Atte, min menen avaamaan", sanoi rouva Riskil.

"Mutta, kuulkaahan nyt toki, mit pikku Sirkki-kulta tuolla sken
sanoi", aneli neiti Hotti liikuttuneena.

"Siell on myskin Polli ja Alli!" huudahti nuori
suojeluskuntapukuinen konttoristi, Molli, kavahti paikaltaan ja
juoksi eteiseen: siell hn ponnahti kunniantekoasentoon ja huusi:

"Huomio, huomio!"

"Polli: hnet on korotettu kapteeniksi", kulki kuiskaten henkilst
toiseen. Syntyi syv hiljaisuus, uskomaton hiljaisuus, jonka
keskeytti ainoastaan tuon pienimmn rouvan, jonka nimi kuului olevan
Lintup, nyr huokaus:

"Ajatelkaa, ajatelkaa, kapteeni. Kuulkaas: min ajattelen, ett
meidn _sukumme kunnostautuu_."

Sisn juoksi nyt kaksi poikasta, ja sitten ryhdikksti astuen
upseeri, vlkkyvin saappain, miehustallaan hopeanvrinen vy
jttilistupsuineen, kunniamerkkej rinnassa.

"Ah, oletpa sin komea! Onnittelen vielkin, Polli!" huudahti rouva
Hotti. -- "Ja mit _sinulle_ kuuluu, rakas Alli?"

"Rouva kapteenska, vai kapteenitarko sit on sanottava
oikeakielisyyden mukaan?" kysyi rouva Hotin tytr.

"Niin stiilist...!"

"Onko tuo nyt kapteenin merkki, tuo tuossa oikealla?"

"Kuinka sin et nyt sit tied?" torui Hell-neiti jotakin
sukulaistaan, "kapteenilla on kolme thte, majurilla on yksi, mutta
isompi".

"Paljon onnea ja Jumalan siunausta", sanoi rouva Lintup nuoren
kapteenin edess, lyykisten hnelle. "Min en ole tavannutkaan
sinua viel ennen tt viimeist ylennyst. Se on... se on kunniaa
suvulle! Niin, tll tapaa nyt _koko_ suvun! Tosiaankin: meidn
sukumme _kunnostautuu_... Niin, meidn Kalervokin on nyt siell
asevelvollisuuttaan suorittamassa..."

"Kalervo-parka: antavatkohan toverit nyt hnelle hnen
joululahjapakettinsa?" kysyi Hell Hotti.

"Niin, ajatelkaas", selitti rouva Lintup, "viime jouluna he olivat
vieneet hnelt kaikki, aivan kaikki".

"Se on sellainen tapa kasarmeissa, se kasvattaa alokkaita",
julisti konttoristi Molli Lintup. "Toverikuria! Erit alokkaita
'korpit' pitvt jouluaattona sngyn allakin, ja hyv se tekee:
sotilaskuranssia!"

Kapteeni nykksi Mollille suopeasti, -- hiukan ylimielisesti.

"Niin, ajatelkaas, _ehk_ se tekee hyv", mynsi rouva Lintup
mietteisiins vaipuen. "Mollihan sen tiet, kun on ollut sotavess,
vanhempana veljen. -- Kiitoksia, Jumalan kiitos, kysymst, kyll se
menee... Min luulen kyll, Polli..."

Kapteeni kntyi yht'kki hnest toisaalle. Hn ryhtyi tervehtimn
muita. Hnen rouvansa Alli lhti juuri rouva Arma Canapn edest.

"Onnea Viron Kotkanthdest!" toivotti rouva Canap kapteenille, joka
ojensi hnelle ktens. "Suku kunnostautuu, kuten Hilli sanoo...
Minullakin olisi hiukan herra kapteenille juteltavaa. Ajattelin, ett
Ritva (rouva Canapn tytr) ehk soveltuisi sinne sotilaskonttoriin
esimerkiksi konekirjuriksi..."

"No, katsotaanhan", vastasi kapteeni, knnhti jyrksti ympri ja
siirtyi taas toisten luo.

Rouva Canap, jonka viereen Kleophas Sampila tungosta vistellessn
oli joutunut, kumartui rouva Riskiln puoleen, joka rptti jotakin
joulukuusesta, ja kuiskasi tirskahtaen:

"Polli on kyll stiilinen! Mutta: mit _Allilla_ on yll? Hihat
jatketut salveteilla. _Salveteilla_!"

"Ah, en huomannutkaan", kuiskasi rouva Riskil vastaan. "Upseerien
kyhyytt..."

"Mutta senhn huomaa aivan heti", kuiskasi rouva Canap viel
hiljemmin, "se on mautonta: ei ennen muinoin oikeissa perheiss
esiinnytty noin, -- nkee, ett Alli on maalta..."

"Kuinka erikoista!" sattui neiti Hotti samassa ihailevasti
huudahtamaan, aivan kuin vastapainoksi nille arvostelijain
kuiskutteluille. "Alli, hn se sitten keksii! Tavallisille ihmisille
ei johtuisi mieleenkn tuollaista! Hnt pukee kaikki niin
ihmeellisesti!"

"Tsi", sihahti rouva Canap nurkassa. -- Rouva Riskil riensi
kuitenkin ylistmn kapteenitar Allin somien pieksujen merkityst.

"Niin, kiitoksia paljon, Jumalan avulla se kyll menee", kuului
rouva Lintup nyt vastaavan tohtori Riskillle. "Kyll se kuitenkin
menee... Kalervo se nyt on sotavess, mutta toivottavasti hn on
saanut joulupakettinsa, koska hnen ei ole en tarvinnut tn
vuonna..."

"Ji tss melussa selittmtt, mink vitsin pikku Sirkki keksi",
alkoi Hell-neiti jlleen.

"Sanoin tss Atelle", jatkoi rouva Lintup nyt jollekin uudelle
tulokkaalle, joka esiteltiin kamreerina, "sanoin tss, kerroin,
ettei Kalervon en tn vuonna tarvitse kuoria potaatteja..."

"H? Mit? Mist sin olet tilannut potaatteja", kysyi kamreeri isoa
korvaansa knten, -- hn on ilmeisesti huonokuuloinen.

"Rakas Putti", selitti rouva Lintup kamreerille. "Potaatteja
minulla tai meill (sill Mollihan se meidt eltt, minut ja
Einen) potaatteja meill kyll, Jumalan kiitos, on. Mutta min
tss kerroin, ett Kalervon ei en tarvitse sotavess kuoria
potaatteja!" huusi hn.

"Huraa: suku kunnostautuu!" huusi siihen Molli.

"Se on _aina_ kunnostautunut!" toisti rouva Hotti tarmokkaasti
keskell lasten leikki ja aikuisten hlin, ksissn kaksi
porsliinista kahvikannua. "Se on kunniakasta sukua! Hodinit! Min en
ole muuten koskaan hyvksynyt tuota tapaa muuttaa suvun vanha nimi,
Hodin, Hoteiksi..."

"Niin, mutta suomalaisuus", rptti rouva Illi Riskil, "mehn olemme
kaikki suomalaisia, se ajatus on niin _ihanaa_..."

"Mutta olen alistunut suvun vuoksi", huokasi rouva Hotti, "vaikka
ajattelenkin, mithn tllaisesta Aatami Hodin, jonka kantais,
vanhin Adam Hodin, oli kihlakunnantuomari Kinneksen pitjss..."

"Ei kihlakunnantuomari, vaan laamanni!"

"Olipas: kihlakunnantuomari", kuului yksimielinen suhahdus koko
ruokasalissa.

"... haudassa ajattelee..."

"Mit sin hpsit", sanoi neiti Hotti. "Kuinka hn olisi voinut olla
laamanni? Hnhn oli Aleksanteri Hodinin veljen sisarenpoika, joka
oli serkku Emilia Hodinille, syntyisin Hyn, serkun puoliserkku,
Emilia nuoremman kanssa naimisissa. Min tunnen sukutaulun, tst
net!"

"Mutta: ents sin, Eine?" tiukkasi kapteeni, knnhten yht'kki
ankarasti rouva Lintupn tyttren puoleen. "_Milloin_ sin aiot
naimisiin? _Oletko_ sin kihloissa vai et? Aiotko sin jd
vanhaksipiiaksi."

"Ei, eihn... kyllhn se aikoo", riensi rouva Lintup puolustamaan
tytrtn, joka oli lehahtanut tulipunaiseksi ja nytti koettavan
pyrki pakoon, Kleophas Leanterin kamariin. "Kyllhn se Eine...
Miksi hn ei aikoisi...? Mutta en ole tahtonut kielt hnelt
seurustelemista... Ja saattaahan sit... Kalervokin purki
kihlauksensa..."

"Hyi, siit tuntuu teille tulevan suorastaan paha tapa", huomautti
neiti Hotti. "Eine nytt aikovan olla salakihloissa, ja Kalervo:
jttkin entisen morsiamensa..."

"Joka oli ryssn lukkarin tytr", puolusti Molli Lintup veljen.

"Niin", hkeltyi pikku rouva Lintup. "Niinhn se Kalervo...
Mutta hn kunnostautuu, hnen ei en tarvitse kuoria sotavess
potaatteja... Ja ehk... ehkp se olikin niin parempi, kun hnen
morsiamensa oli ryssn lukkarin tytr..."

Kapteeni purskahti nauruun, hn nousi paikaltaan, ja kaikki muutkin
nousivat. -- Lapset muuten hurrasivat, sill pienimmlt heist,
pikku Sirkilt, oli pssyt, kun hn hri pydn ymprill kaihoten
suklaata, jota nyt tarjoiltiin, pikku napsahdus.

"Huraa!" huusivat siihen toiset lapset. "Sirkille tuli vahinko!"

Rouva Canapsta, neiti Lintupst ja rouva Hotista tm oli viaton
skandaali, jota naurettiin. Mutta pikku Sirkki selvisi itse asiasta,
selitten veikesti:

"Ei vahinko tule kello kaulassa."

Se hertti yleist riemua. Ja neiti Hell Hotti sai nyt tilaisuuden
kertoa pikku Sirkist:

"Se on tuo Sirkki! Sithn minun piti puhua teille koko ajan,
vaikk'ei tss kuule edes omaa ntns, ett tuo Sirkki oli
vittnyt papalleen, ettei hn aio menn naimisiin pappansa kanssa,
vaan aikoo ottaa Askon, kun tulee isoksi. Kuinka mainiota: serkukset
Aatami Hotti ja Hintze Hotti ovat kumpikin naineet serkkunsa, ja jos
nyt pikku Sirkki, kun tulee isoksi, ottaa tmn Askon, niin..."

"Suku pit aina yht!" huudahti Molli Lintup.

"Niin kuin _aina_: siksi se onkin suurta, ja vanhaa", ptteli rouva
Hotti.

_"Ihanaa!"_ huudahti rouva Riskil. "Siksi juuri suku onkin suurta.
Minun puolestani, minun, joka tahdon olla aina Hotti, tai Hodin,
jos tti sit tahtoo, minun puolestani sopii mainiosti, ett meidn
Asko... sitenhn omaisuudet, joiden toivokaamme kerntyvn sukuun,
pysyvt yhdess..."

"Joutuvat sukuun, kuten entinen juutalainen sanoi naittaessaan
poikaansa mummolleen", veisti kapteeni Polli, kuitenkin ainoastaan
tohtori Riskillle.

"Niin, ajatelkaas, _ehkp_ ne sill tavoin joutuvat _sukuun_",
arveli rouva Lintup.

"Kun me nyt olemme tnne kokoontuneet", alkoi rouva Hotti pydn
kahvipss, "kun me nyt olemme tnne tulleet, koko suku, niin
pitisi minun oikeastaan ohimennen mainita, ett nm pienet
pivlliset ovat samalla ernlaiset juhlat erst pikku
menestyksestni: palstani on nyt kasvanut ainakin sikli, ett ers
ikv kolkka on siit joutunut minun ja Helln omaksi. Se on kasvanut
suuresti, tai oikeastaan palautunut entiselleen... Olen nimittin
saanut pois nuo naapurit..."

"Mit saanut? Mist?" kysyi huonokuuloinen kamreeri Puputti, knten
korvaansa rouva Hottiin pin.

"Pikkukamariani kyttmst" kuiskasi rouva Hotti hnelle, pannen
kden suunsa eteen kamreerin leven korvaan. "Ne _myyvt_ nyt
huvilansa minulle, ja luovuttavat minulle minun palstani..."

"Ahaa!" vastasi kamreeri Puputti. -- Rouva Canap tirskahteli, rouva
Riskil ilmaisi riemuiten ihastuksensa:

"Miten _ihanaa_!"

Konttoristi Molli arveli:

"Se oli fiksu temppu, ett he saivat vhn juoksennella kylll."

Ja konttoristi Mollin iti, rouva Lintup, toisti:

"Ajatelkaas, _ehk_ se oli fiksu temppu... Tti se osaa... Hn on
meidn sukumme pylvs, kuten Polli sanoi."

"Elkn muskettisoturi!" jatkoi Molli Lintup. "Tmhn kuuluu
hneenkin, ja on hnelle edullista, koska se nyt saa laajentua..."

"Hyi, miksi sin paljastat minun aikeitani!" nrkstyi rouva Hotti.
"Sehn on tarpeellista, sekin rakentaminen. -- Mutta vakavasti,
kaiken kaikkiaan: ainakin min olen tyytyvinen", jatkoi rouva Hotti
ylpesti, joskin hienotunteisen kainosti; "olen onnistunut... Mutta
-- otetaan nyt vihdoinkin kahvia. Miksi sin kruusailet, Arma,
sinhn olet _vanhin_... Ei, ei, enhn min sit tarkoita, mutta kun
olet vanhin, niin... Ota nyt, Arma-kulta, niin muutkin saavat, sitten
Polli..."

"Pian majuri!" huudahti konttoristi Molli Lintup.

"Ottakaa nyt, kaikkea sorttia", sanoi neiti Hotti.

"Etenkin nit luumutorttuja", jatkoi rouva Hotti, "ne ovat, kainosti
sanoen, omin ksin tekemini. Voi hyvnen aika, miksi sin, Eine, et
tarjoa vanhemmille, sinhn lupasit minua auttaa?... Eine, miss sin
olet?"

"Tll, tll, tti", vastasi Eine Lintup viereisest huoneesta,
jota tavallisesti kytettiin ruokasalina ja jonka ovelle meidn
Kleophas Leanterimme oli nyt tungoksessa joutunut. "Tll, tti.
Min tulen heti." -- Ja nuori neiti knsi nopeasti paikoilleen
vanhan nojatuolin, jonka alle hn oli juuri serkkunsa, rouva
Riskiln kanssa vilkaissut: rouva Hotilla oli net tapana merkit
liidulla huonekalujensa pohjaan tai selkien taakse, mitk niist hn
milloinkin aikoi testamentata joko sille tai sille sukulaiselle, --
paitsi nyt posaa, kiinte omaisuuttaan, joka tietenkin joutuisi
hnen ainoalle tyttrelleen. Mutta hn muutteli merkitsemin nimi
silloin tllin, aina sikli kuin hetkellisesti suuttui johonkin
sukulaiseensa. Tmn merkillisen asian Kleophas Leanteri kuuli
neiti Eine Lintuplt ja rouva Riskillt, heidn sipisevst
keskustelustaan. -- "Tulen aivan heti!" vastasi Eine uudestaan
tdilleen, mutta kuiskutti ilkkuen rouva Riskillle:

"Sait pitkn nenn, Illi, nimesi on pyyhitty pois, mutta minun nimeni
ei! Miksiks riitelit Pollin kanssa siit vanhasta snkymatosta;
ttihn tiet, ett sen pit joutua Pollille eik Atelle..."

"Voi kuinka se tti on valmistanut komeat seksat", ylisteli rouva
Canap, "tllhn joutuu symn niin, ettei tarvitse syd -- ennen
kuin ensi vuonna".

"Mahtuuko sinun mahaasi niin paljon?" kysyi pikku Sirkki.

"Niin, Sirkki-parka, kuinkas sinun nyt ky, kun et muutaman pivn
pst saa syd ennen kuin ensi vuonna?" kysyi Hell Hotti.

"Kyll minun mahaani aina ruokaa mahtuu", vastasi Sirkki-tytt.

"Ja minun: min olen Hotti!" huudahti jokin toinen.

"Sen nkeekin", kuiskasi rouva Canap viereiselleen, rouva
Riskillle, joka kdet pateettisesti levlln ylisteli rouva Hotin
laitoksia. "Mutta Aatami-set lihoo liikaa, se on vaarallista hnen
heikolle sydmelleen... Ei sentn saisi olla niin suunnaton --
hotku. -- Minulle tulee aina jonkinmoista rukahtumaa, jos syn
rostbiffi." Viel hiljaisempi supatus: "En ymmrr, miksi tti sit
nyt taas paistoi; kvin keittiss: tietysti rostbiffi... Kyll
hnell sitten on monta serviisi siell..."

"Ja _min_ en voi sulattaa kahvia ennen ruokaa... tai tietysti
on sanottava, ett en voi sulattaa ruokaa heti kahvin jlkeen...
Mutta tti on niin iso... Nm tllaiset joulukestit tekevt minut
kipeksi: mehn olemme tohtorin perhe, joten tiedmme ne asiat..."

"Ihan niin: minkin saan pahoja kuumelikki jouluna..."

"Ja min..."

"Ja min! Oikeastaan se ei ole terveydelle hyv", sanoi rouva
Riskil. "Minua kyll joskus kiusaa reumatismi..."

"Ja minua: minun tytyy joskus nilkuttaa reumatismista", jatkoi rouva
Lintup.

"Se rukahtuma muistuttaa joskus maitorupea", sanoi joku.

"Sinullako?" naurahteli rouva Riskil. "l toki joutavia, se on
aikaihmisill hyvin harvinaista, min tiedn sen, tohtorin rouvana,
ett maitorupi on melkeinp olematonta aikuisilla. Vliin sit kyll
tapaa vanhoilla ihmisill. Mutta sinulla, l laske leikki..."

"Olkaa hyv, ottakaa nyt minun torttujani!" pyysi rouva Hotti.

"Min otin jo neljnnenkin!" huudahti pikku Sirkki.

"Silt nytt: rasvaat minun housuni", sanoi Molli Lintup ja
tynsi tytn kauemmaksi. Sirkki juoksi Sampilan kamariin, Kleophas
veti lapsen syliins ja nytteli hnelle lintulautaa, jossa tiaiset
nokkivat kauranjyvi lumesta.

"Min luultavasti sairastan sittenkin kihti."

"Ja minulla on se vanha vaiva vatsassa sen leikkauksen jlkeen..."

"Jumalan kiitos, meill olisi kyll muuten hyv", tyydytteli
rouva Lintup itsen, "mutta minulla se syyl... anteeksi, ett
tllaisista asioista puhun... Kuules, Illi, minun pitisi oikein
pyyt vastaanottoa sinun mieheltsi... olisi niin luotettavaa antaa
_sukulaisen_ tutkia..."

"Tervetuloa vain!" huomautti tohtori Riskil rouva Lintuplle, ja
lissi kapteeni Hotille:

"Niinkuin ennenkin: kyd sukulaislkriss on halpaa huvia. Min,
min olen niin kipe, ett peppu puhkeaa! -- Mutta: siirtykmme
nykytrkeisiin kysymyksiin nist syylist ja liikasymisist!
Mits te siell sotilaspiireiss, joissa nit asioita tunnetaan,
arvelette nykyajasta ja maailman menosta? Lamakausi... Tyttmyys:
polsut kyttvt sit hyvkseen, saadakseen aikaan rauhattomuutta,
ehk mellakoita? Epjrjestyst? Ovatko punapaidat Lapualla viel
koettaneet tanssia? Olen kuullu, ett..."

"Meill on puolueita, vasemmistolaisia", alkoi kapteeni Hotti,
koventaen ntns niin, ett se kaikuisi yli huoneen, "puolueita,
jotka haaveilevat, ett kommunisteista saataisiin kasvattamalla
ihmisi. Se on erehdys! Koko vasemmistolaisuus on erehdys, olkoon
se mit vrivivahdetta hyvns! Ja onneksi se tsskin maassa jo
aletaan ymmrt... Lrpttelev eduskunta... Nykyn kuitenkin
nousee sille vastarinta. Odottakaahan: ensi vuonna syntyy varsinainen
vastavirtaus, joka alkoi terveest talonpoikaisvestst, kun punikit
tanssivat ryssnpaita housujen pll."

Rouva Hotti huudahti, ja Kleophaasta hnen hiuksensa nyttivt
nousevan pystyyn:

"Joudummeko samaan kuin vuonna 1918, jolloin halunkit takavarikoivat
ihmisilt meidn ruokaktkjmme?"

"Emme en koskaan siihen joudu", vastasi kapteeni. "Sit vastaan
on, kuten ilmaisin, syntymss kansanliike, jota talonpoikaisvest
tukee, -- ja talonpojista on mahdotonta tehd bolsevikkeja eli
sosialisteja. Odottakaahan: se on liike, sanon, joka hvitt
bolsevismin maasta, muuta en voi sanoa..."

Syntyi syv hiljaisuus, jolloin teelusikat pysyivt kilisemtt, ja
vain lapset huusivat, nauroivat ja kirkuivat lintujahdissaan.

Viimein huudahti Molli Lintup:

_"Heil Hitler!"_

_"Ihanaa!"_ jatkoi rouva Illi Riskil.

"Tai: Mussolini", oikaisi kapteeni Hotti arvokkaasti nuorta Molli
Lintupt.

"Niin, kuinkahan se olisi, jos _Mussolini_?" arveli rouva Lintup
mietteissn.

"Hitler uhkaa omistusoikeutta", selitti kapteeni. "Hn aikoo
yhteiskunnallistaa pankit, jakaa maatilat ilmaiseksi maattomille.
Siit ei tule mitn: ensin hnen tytyy oikaista nm
hullutuksensa..."

"Niink?" ihmetteli joku. "Kuinka se on mahdollista? Kuinka sellaista
voi kannattaa? Ent Mussolini...?"

"Takaa omistusoikeuden: se on kaikelle ensimminen ehto", lausui
kapteeni vakuuttavasti.

"Siis: elkn Mussolini!" huusi Molli Lintup. "Alas Hitler!"

Juotiin kahvit. Ja sitten sytiin, -- toiset salissa pitkn pydn
ymprill, nimittin arvokkaimmat, jotka rouva Hotti sijoitteli
suunnilleen heidn titteliens mukaan, -- toiset pienemmiss
huoneissa, joista yksi oli Sampilan; Kleophas Sampila muuten
puolikuuron kamreeri Puputin kanssa, joka puhui kaiken aikaa
spenaatinviljelyksest, hnell kun oli pieni viljelystontti
naapurikylss, Pukinmell. -- Seurueessa sen sijaan puhuttiin
kilvan sit ja tt, kunnes vatsat, tytetyt kahvilla ja kakuilla
ja piparkakuilla ja tortuilla ja lipekalalla ja riisipuurolla
ja luumutortuilla ja kermahyytelll, ja toisilla tortuilla ja
pienill hanhenlihakappaleilla ja suklaalla, -- kunnes vatsat eivt
en sallineet suiden aukenevan niin vikkelsti kuin aikaisemmin,
vaan painoivat toisilta silmt kiinni, etenkin kamreerilta, rouva
Lintuplt ja rouva Hotiltakin. Vitsailtiin: supateltiin nyt tdin
yksityisesti omistamasta pikkukamarista, jonne joku lapsista silloin
tllin katosi. -- Sitten sytytettiin kuusi, josta rouva Hotti oli
eptoivoissaan, sen koristeet kun olivat vanhanaikuisia, hn ja
hnen tyttrens eivt nimittin olleet jaksaneet juosta tn vuonna
hankkimassa uusia koristeita, hopeahileit, joulun suunnattomassa
tungoksessa.

"Ne ovat jotakin niin _ihanaa_!" huudahti rouva Illi Riskil.

Tuotiin teet. Mutta sit ennen sanoi tohtori Riskil unohtaneensa
pit "paistiin psty" puheen emnnlle. Ja nyt hn sen piti:
lyhyen, mutta sydmellisen puheen tdille, suvun pylvlle, jonka
pikkukamari-menestyst hn sitten leikillisyyteen siirtyen onnitteli:
"Toivokaamme, ett yksi kertaa yksi olisi aikanaan kaksi, jopa kolme,
kuten Molli on salaperisist, taatuista lhteist tietvinn,
joten voimme esitt maljan Aatokselle, Portto... ei, Portokselle ja
Amarikselle..."

"Aramis se on!" sanoi neiti Lintup.

"Hyi tuota tohtoria, aina hn vitseineen!" huudahti neiti Hotti.
-- Puheltiin, hiljennetysti. Sen jlkeen rouva Illi Riskil
esitti, muinaisten joulumuistojen herttmiseksi ja vanhemman ven
tyydytykseksi, ett laulettaisiin yhdess jotakin. Hn kuiskutteli
kapteenitar Alli Hotin kanssa, jonka laulua etenkin neiti Hell niin
suuresti ihaili, sen hn ilmaisi vierustovereilleen, -- ja sitten
Illi ja Alli virittivt kaksinisesti:

    "Jouluy, juhlay,
    paimenilla yksin ty.
    Kaks' vain valveill' on puolisoa..."

Kleophas Sampila htkhti: tmhn oli se sama _"Stille Nacht,
heilige Nacht"_, jonka hn oli kuullut Vihtori Sorsimon
gramofonista...

Ken suvusta osasi, yhtyi lauluun, etenkin Molli Lintup.

Mutta sitten tuli vielkin vieras, tmkin sukulaistohtori, joka
esitettiin tohtori Parkkiseksi. Hn oli myhstynyt, ollut jossakin
pivystysvuorossa. Ja hn toi rouva Hotille, tosin myhstyneen
joululahjana, pienoisveistoksen, Takasen Rebekan. Ihastus oli
yleinen. Mahtava rouva Hotti sanoi:

"Et ainakaan tuonut Takasen Ainoa. Se on kyll kaunis, mutta minun
mielestni... Alastomuus... Kuten Polli sanoo (rouva nauroi ja peitti
kasvojaan): 'Takalisto'. Jumalan kallein helmi on koti... ja siin:
nainen ja lapsi, koko maailma. Kuvissa pitisi olla ryhdiks nainen,
mutta jonkin vljn kaapun poimutellessa alas jalkoihin, niinkuin
juuri tll Rebekalla. Meisshn on kuolematon henki, kuolematon
sielu. Ja siksi se, mik on pyh, verhottakoon, niinkuin Jumala itse
verhosi ensimmiset ihmiset. -- Kiitos, Jummu, kun toit minulle tmn
Rebekan."

"Se on niin _ihana_!" huudahti Illi Riskil.

"Ihanaa! _Ihanaa!_" kajahteli Kleophas Leanterin korvissa.




Kipri Iilin uudenvuoden-hilut


Vielkin tuli Kleophaalle sin vuonna yhdet juhlat, niinkuin joulujen
aikaan on tapana kierrell kylilemss. Kun hn ja Sorsimo kvelivt
joulujen vlill Petjkadulla, keskell kinoksia ja kuusia, joiden
oksat kurkottelivat lumen painosta maahan, keikkui heit vastaan
konttoristi Iili.

"Kipri Iili", sanoi kaljatehtailla nhdessn tuon pitkn
nuorukaisen, muodikkaassa pllystakissa, jossa oli kriminnahkainen
kaulus, ja salkku kainalossa, Chaplin-klntti nenn alla. "Muistathan
hnet Kyykosken juhlista?"

Iili viittoi paksuun nahkasormikkaaseen verhotulla kdelln jo
kaukaa heille, tai luultavasti Sorsimolle, jonka tunsi paremmin.
Suu naurussa hn riensi heit kohti; kriminnahkalakin heilahdus,
kdenpuristus molemmille, ja:

"Hauskaa vuoden loppua, herra johtaja! Sit samaa, ja viel enemmn
teille, herra porsmestari! Niin, saanko luvan esitt itseni...
vielkin: oikeastaan se tapahtui, tai olisi pitnyt tapahtua, jo
sukupeskani Kyykosken hiluissa, kunnallisneuvoksen... Esittely olisi
paremminkin tmn herra johtajan asia... niinhn sanotaan 'Hyvss
kytksesskin': kai te tunnette sen kirjan, herra porsmestari? --
Mutta olkoon menneeksi nin miesten kesken! Minun nimeni on Iili,
-- taivutetaan Iilin, niin vitt tohtori Pasuri, aivan vakavasti,
-- etnokraafian tohtori Helsingist, kai te tunnette hnet? Meill
tss kylss tutustutaan helposti, tll asuu kulttuurivke.
Min olen muutenkin jo kuullut herra porsmestarista... Siis: Iili,
Iilin; ei Iilen! Kiitoksia, herra porsmestari. Niin, silkkaa totta
puhuen, mehn tunnetaan jo toisemme, ja toivon nyt seurustelua!
Hauskaa, erittin hauskaa, ett olette asettuneet tnne, tmn kyln
kulttuurivki tervehtii teit tervetulleeksi."

"Juu, kulttuurivki, hm", rykisi kaljatehtailija.

"Niin, hm", ryki myskin Iili, veti nenns niin sankkoihin
ryppyihin, ett viikset kohosivat kuin tervanahturi, ja iski
Sorsimolle silm:

"_Me_ tietenkin! Tarkoitan: intellikenssi. Niin tuota noin", jatkoi
hn hieman hkeltyen, kun nki Sorsimon hymyilevn, "tarkoitan
esimerkiksi tieteilijit ja taiteilijoita ja yhteiskunnan
hakamiehi... Min olen puoluemies, ehdottomasti, kuulun
kokoomukseen, ja luulen siin suhteessa jotakin tll tehneeni:
olenpa antanut aika takatuuppareita vaaleissa toisille puolueille,
jotka ovat vr kantaa."

"Sinp sen sanoit, Kipri", mynsi Sorsimo, ja selitti Sampilalle:

"Tm ystvmme Kipri on itse mato repimn alas toisten puolueiden
vaaliplakaatteja, pimess, jopa jrjestmn omansa hyvksi
soihtukulkueita, joita hh johtaa ja huutaa niin, ett Krokelby
kaikuu laidasta toiseen: 'Suomalaiset vaaliin!'"

"'Suomalaiset porvarit vaaliin!' olisi sinun pitnyt sanoa", oikaisi
Kipri Iili. "Sill, kaiken kaikkiaan, en min ole aivan suvaitsematon
toisillekaan puolueille, jos ne vain ovat porvarillisia. Mutta nuo
marksilaiset nostavat taas ptns. Tulisipa viel aika", jatkoi
hn, sylkisten ylhuulessaan olevan hammasharjan alta maalaistapaan,
"niinkuin vuonna 18! Perhanan Haikala silloin, -- olisin totisesti
mielellni lasauttanut hnelle kaikessa hiljaisuudessa pimess
kuulan lapaan! -- No, siit minulla olisi kerrottavaa, herra
porsmestari, paljon intressikiintoisia asioita; mutta nyt minulla
on vhn kiire, kiertelen karhuna, se on kiper tyt, mutta kyll
Kipri-poika haistaa, milloin hiiri aikoo livist... Ja tottahan
me tapaamme tll toisemme, herra porsmestari? Niin, tuota noin:
kuinkas se on teidn uudenvuoden-hilujenne laita, herra porsmestari?
Te asutte rouva Hotin luona, tiedn! Kuuluu muuten samaan
puolueeseen, johon yleens kulttuuripiirit. -- Eik niin, sin, herra
johtaja?" iski hn silm Sorsimolle, "liikemiehet ovat aina asioista
oikeimmalla kannalla".

"hm", rhisti Sorsimo, rintaansa kohottaen, "aina oikeimmalla!"

"Niin, tuota", jatkoi Iili, "moraalin puolesta ei minulla ole mitn
nurkumista rouva Hotissa. Hn on vakava rouva, jonka rinnalla olen
istunut kokouksissa. Tiukka eriss trkeiss asioissa. Mutta taitaa
olla hiukan kiivas 'vkijuormiin' nhden, kuten sanotaan; ja pit
kai tanssiakin pahana, sellaisiakin kuin polskat ja valssit? --
Siksi, -- jos uskaltaisin esitt, -- ettekhn te molemmat voisi
tulla uudenvuoden aattona luokseni? Tytynee nyt jtt kymtt
Helsingiss kuulemassa torvensoittoa Nikolainkirkon edustalla, ja
kuka ties kynti tllkin kirkossa pastori Kimmosta kuulemassa,
vaikka min tietysti kyn siell joskus: kunnioitan vanhoja tapoja
_vlttmti_. -- Niin, tuota, kuinkas se olisi, jos tohtisin
esitt, ett te tulisitte pieniin hiluihin, jotka Kipri tapansa
mukaan pit uudenvuoden aattona. Tilkka piri, ehkp parempaakin,
tinanvalanta, ja muutamia hienohelmoja... Vieraani kuuluvat yleisesti
intellikenssiin, se sinun tytyy mynt, johtaja! Olisi siis
teillekin seuraa, herra porsmestari. Ja lopuksi 'tantsataan', ja
valetaan tinat, joista nette tulevan puoliskonne, herra Sampila:
kuinkas olikaan, kuuluuko teidn nimenne Sam- vai Kampela?"

Kleophas tuli hyvin noloksi, mutta Sorsimo auttoi:

"Tietysti Sampila: kaviaaria."

"Niin, tietysti", toisti Kipri Iili, veten viiksens yls
nenn: "tietysti Sampila. Niin, mutta: tervetuloa Kiprin
uudenvuoden-hiluihin. Johtaja on kynyt usein luonani, me ollaan
hnen kanssaan hyvi kamuja, lydtte asuntoni. Tervetuloa, ja joko
mainitsin, onnellista vuoden loppua!"

Konttoristi Iili sieppasi lakin pstns, puristi tarmokkaasti
heidn molempien ktt, li kantansa yhteen ja lhti jatkamaan
takalisto pylkss matkaansa.

"Min ainakin tulen!" huusi Sorsimo hnen jlkeens. -- Pilaili
Kleophaalle: "Porsmestari sinusta nyt tuli! Siit sait takaisin:
miksi luulit minua Parisissa Porsimoksi? -- Herra _porsmestari_,
uusi titteli. Kipri on hyvin herkk titteleille, niinkuin yleens
porvaristomme. Aina niiss piireiss toki kuuluu: 'Herra tohtori',
'herra tarkastaja', 'herra terveydenhoidonvalvoja', 'neiti
assistenska', 'rouva piskopsa'. Ja sin olet nyt porsmestari,
niinkuin min johtaja. Olet melkein pormestari... Tytynee kai
huomauttaa Kiprille, ettei hn kekkereissn tituleeraa sinua vain
_borsalinoksi_. Torpanpojalle, joka ei ole saanut ihan tytt
kansakoulusivistyst, ei borsalinolla ja borstmestarilla liene
tarkkaa eroa. -- Mutta _hnenkin_ luonaan saadaan _hauskaa_! Tulethan
sinne?"

Kleophas vastasi jotakin hyvin epmrisesti, sill ne Krokelbyn
seurapiirit, joihin hn oli pssyt, alkoivat tuntua hnest vhn
omituisilta, mutta se epmrisyys oli mynnytys.

       *       *       *       *       *

Kun he sitten, uudenvuoden illalla, kuutamossa ja kylmss, jossa
rakennukset ja aidat nasahtelivat, tulivat Kipri Iilin asuntoon,
tosin myhn, mutta kuitenkin juhlan luonteen mukaan verraten
aikaiseen, ja astuivat huuruisesta ovesta saliin, jossa kattolampun
kaikki viisi shk oli sytytetty tulipunaisen verhon sislle, istui
siell jo pari vierasta.

"Tllp helvetin punainen valaistus", sanoi Vihtori Sorsimo.

"Niin, tytyyhn olla", soperteli Kipri Iili, tietmtt mit
oikein vastata, ylln muuten smokki, miljonrihousut ja kultaiset
kellonpert, paisuvalla vatsallaan.

Toinen vieraista, nainen, jatkoi:

"Tllaisessa valaistuksessa on jotakin salaperist..."

"Aivan niin", ihasteli konttoristi Iili: "_tt_ punaista minkin
sallin, en muuta, en lutikoitakaan; tmn alla on hyv kipristell
tanssissa kultaansa kainalosta! -- Saanko luvan esitell: herra
porsmestari..."

"Forst-", kuiskasi Sorsimo.

"Hah?" kysyi Iili hnelt, pyristen silmns, mutta jatkoi sitten
nokkelasti: "Herra... niin, tuota: puu- tai ponsarimiehi, luulen, --
herra Sampela ja rouva Matti Viperus, hm, rouva maisteri Viperus. --
Maisteri ja sanomalehdenjohtaja herra Viperus..."

"Avustaja vain", rhti esitelty maisteri ryyppylasinsa rest,
jona oli munakuppi. "Pirunko johtaja min olen", pilkkaili hn,
tuo pieni kalpea mies, leuat karkealla sngell. -- "Esittele vain
itsesi johtajaksi, Kipri... Tosin me tll par'aikaa tehdn erst
lehte nyrkkipainossa", jatkoi hn; "mutta johtaja saat olla sin
itse, Kipri. Deklineerataan muuten: Iili, _Iilen_", lissi hn
salaperisesti.

"Deklinatsionista puheen tullen", sanoi Sorsimo, "tiedtteks, ett
suomessakin on vahvoja verbej?"

Viperus tuijotti, samoin naiset suu auki.

"Juu. Nin vitti ers suomalainen Saksassa yhden suomalaisen verbin
taipuvan: 'Haista, haisee, hiis, hyi kun se haisee!'"

Yleist iloisuutta.

Sitten Viperus selitti Sorsimolle ja Sampilalle: "Niin, me
kirjoitamme tss alkajaisiksi pient pilalehdenpirskahdusta eli
-pamahdusta nimelt _Krokinkyln Rokkatorvi_..."

"Niin", keskeytti konttoristi, "ehkp johtaja ja herra
vorsmestarikin siihen...?"

"Forst", oikaisi Sorsimo.

"Eik _Wurstmeister_", ilkkui maisteri Viperus kihisevll nell.

"Niin, forstmestari, tietysti: herras-v. En tullut sit ajatelleeksi;
sattuuhan sit erehdyksi paremmissakin perheiss", sanoi Kipri Iili.
"Niin, otti ja tuota: ehkp borstmestarikin tahtoisi avustaa tt
meidn ksinkirjoitettua lehtemme jollakin hauskalla vitsill, kun
kuulee asian?"

"Mink?" sikhti Kleophas Leanteri.

"Mikset sin?" kysyi Sorsimo. "Sin sopisit siihen hyvin, minun
mielestni: sin olet kulkenut maaseudulla, joten muistaisit ehk
mojovia kansansukkeluuksia, iknkuin kultapaloja pelloilta. --
Mutta mist oikeastaan on kysymys, hyv herrasvki?" tiedusteli hn,
katsellen vuoroin konttoristia ja vuoroin maisteri Viperusta ja hnen
rouvaansa.

Konttoristi kiiruhti selittmn:

"Me kirjoitamme tss vitsillmme jotakin mehev rouva Hittamaasta
ja hnen kasvattipojastaan. Te, herra vurstmestari, ette varmaankaan,
kun ette ole tll ennen asunut, tied, kuka leskirouva Hittamaa on?
Vanha rouva, kellosepnleski, joka elttelee tyttmksi jnytt
konttoristia. No niin, me olemme kyll ammattivelji tuon konttoristi
Toukkarin kanssa, mutta yhdess asiassa me poikkeamme ehdottomasti
mielipiteiltmme: hn on sellainen toukka kaivelemaan _vanhojen_
rouvien sydmi, hm, hm. Aito toukkari. Ja puhuu aina rouva
Hittamaasta niinkuin _tdistn_. Aina vain: 'Ttt ttt ttt.' Se
ttt on muka hnen hyvntekijns, no niin, kyll se hyv tekee
vanhoille luille, ja tekee kai nuorillekin..."

"Mutta tmhn on aivan sikamaista", mynsi Vihtori Sorsimo.

"Ainakin se on moraalitonta", sanoi rouva Viperus.

"Tuollainen siviiliavioliitto", jatkoi Kipri Iili. "Hyssytell
polvellaan mm."

"Joka kyll osaa vanhasta tottumuksesta vet kellon vireeseen",
virkkoi maisteri Viperus.

Kipri Iili keksi jotakin, mik _hnest_ ei suinkaan ollut
epilyttv:

"Kaksipunttisen kellon: kirjoita tm lehteen, Matti, tm on
hyv vitsi, kirjoita tm lehteen. Saat uuden ryypyn. Ja saat
sinkin", sanoi hn rouva Viperukselle, "sinulta, kultaseni, menee
koko y painaessa hehtorakfilla tt meidn julkaisuamme. Mutta
vakavaan asiaan", jatkoi hn Sampilalle ja Sorsimolle, "sellainen
elm kismitt tll yleens ihmisten mielt. Ja nyt me tss
annamme sille parille niin, ett tuntuu, -- sille hyvtekevlle
hyvntekijttrelle ja hnen viel hyvemptekevlle ottopojalleen.
Maisterinrouva Viperus painaa koneella tusinan nit meidn
vitsejmme, joista yksi lhetetn postissa kelloseplle ja
hnen sepnsllilleen, siis sek toukkarille ett toukattavalle.
-- Mutta, kuulehan Matti, eiks panna thn jotakin myskin
kunnallissittaresta?... Niin, tuota, lopun painosta pidmme
itse arkistossamme, mutta luovutamme lainakappaleita, jos kuka
tahtoo lehtemme nhd. Ennen kaikkea avustajille, teille, herra,
borstmestari, ja sinulle, herra johtaja."

"Ei kiitos", sanoi Sorsimo niin merkillisesti, ett syntyi pitk
hiljaisuus, jonka maisteri Viperus kuitenkin kevensi:

"Hihi... Minkp reportteri voi ptoimittajalle? Hn on tottunut
siihen, ett hnen tytyy kirjoittaa kaikesta, myten tai vastaan,
ja vied aina asia voittoon: se on polemiikin ensimminen ehto. --
Mits, Kipri, jos nyt pistettisiin thn rouva Hittamaasta, koska
hn kuuluu aikoinaan harrastaneen laulantaakin, ett (kuten Klemetin
kriitilliseen terminologiaan sisltyy) Ellen Hittamaan alarekisteri
tuntuu hiukan tukkohiselta..."

"Hyv!" huusi Kipri Iili. "Tee se. Kippis sen plle", ja hn
sieppasi pydn alta mahakkaan pullon, josta kaatoi maisteri
Viperuksen munakuppiin. "Kai sinkin, Vihtori, otat pienen
ilotrskyn? Ent te, herra... herra -- forstmestari? Ette kai
ole kiertolain miehi? -- No, sallitaan vapautensa kullekin.
Heikunkeikun, ja annetaanpas huilahtaa Pohjanmaan kautta, niin
ett ne vitsitkin lehteen yh paremmin luistavat. -- Kuuleppas,
Matti", sanoi hn siin vliin maisteri Viperukselle, "ethn vain
tule mustasukkaiseksi, kun min istun nin lhell Hilli?" --
Sitten hn jatkoi Viperukselle: "Niin, tekaisepas jokin pakina nyt
kunnallissittaresta! Se p--keleen akka alkaa minua jo sapettaa...
Olenko min mik...! Min...? Liikemiehet ovat kelpo vke, eik
niin, Vihtori?" lopetti hn silmns Sorsimolle iskien.

"Joo, joo", mynsi Sorsimo. "Mutta mit kunnallisneuvoksettareen
tulee, niin ehk min sittenkin olisin halukas -- kertomaan niist
skeisist Kyykosken juhlista."

"Ei, ei", spshti Kipri Iili. "Mitp sin niist... Jalohan on
minun enoni. Ei, laske sin nyt jokin vitsi tst kellosepttrest!"

"Enk laske", vitti Sorsimo. "Siksi, ett olen niin huono
vitsailija. Ja ennen kaikkea siit syyst, ett min en -- tunne
Toukkaria. Te tunnette hnet, maisteri Viperus?"

"En. Olen helsinkilisi, vain hiluissa tll. Ja mit tulisikaan,
jos journalisti _tuntisi_ ne, joita hnen tytyy purra? Polemiikki ei
olisi silloin mahdollista, ei puremista, vaan -- psykologiaa."

"Joten se ei hnt, objektia, parantaisi", mynsi Sorsimo.

"Hnt parantaisi!" korjasi konttoristi Iili.

"Taitaa olla heikko hnnstn?" kysyi maisteri Viperuksen rouva.

"Hyv!" huusi konttoristi. "Sin kai tarkoitat nyt _minun_ ttini?
Pane sin tm vitsi hnest lehteen!"

Ja hn otti lehtin maisteri Viperuksen kdest ja antoi sen hnen
rouvalleen, joka sanoi:

"Odottakaahan, min kirjoitan. -- Mutta milts kuulostaisi, jos
min lisisin thn vanhan kehtolaulun: 'Aa, aa, akana, ttn seln
takana!' Oho, se tulikin nyt Hittamaan leskest. Mutta toisesta
tdistnne voidaan panna: 'Tulepas ulos, niin syn yls, sanoi
sittaremme, kun uhrasi lautaselleen!'"

"Luulenpa, ett molemmat rouvat halkeavat, kun posti ylihuomenna tuo
heille nm myrkkypalat", hihitteli toimittaja Viperus.

Samassa kuului ulkoa autonhurinaa, ovikello soi, eteisen permanto
kumisi lunta kopistelevista jaloista ja kalosseista, kylm hulmahteli
saliin ovesta ja sisn tmhti ensimminen annos vieraista... Sitten
heti toinen, kolmas, neljs... Herroja, jotka Iili esitteli kenet
tohtoriksi, kenet maisteriksi tai tirehtriksi, joukossa hyvin
punakka ja loistavasti maalattu nainen, jota sanottiin Immiksi,
hnen kanssaan nuori tohtori, joka ilmeni lketieteen ylioppilaaksi
ja haisi hiusvoiteilta, pari hnnystakkiin pukeutunutta herraa,
jotka Iili julisti johtajiksi, ers helsinkilinen liikemies,
pyresilminen pystytukka, jonka Kleophas muisti nhneens Kyykosken
pivllisill, mukanaan rouva, joka kuhisi silkiss ja kulisi
sormuksissa.

"Tnnep tulee tittelivke", ilosteli konttoristi. "Saanko esitell
ttini..."

"Mieheni ei pssyt, hnen tytyi menn avaamaan erst tukkeutunutta
rri..."

Iili tukki hnen suunsa kmmenelln:

"Jt kuurijuttusi", kuiskasi hn kiukkuisesti. "Ja mene pitmn
huolta kahvista!"

Hn tynsi tuon rouvan keittin; hn itse oli net poikamies.

Sitten tuli jokin maisteri, joka oli johtaja, sitten valtuuston
sihteeri... Paikat tyttyivt, tuolit, nojatuolit, sohva. Ja nyt
ehdotti Kipri Iili ensinnkin rohkaisunapsun. Se tyhjennettiin
munakupeista, joista myhemmin. Kahvia odotellessa puhuttiin sitten
ilmoista ja politiikasta. Valtuustonsihteeri alkoi pulakaudesta,
tyttmist, vaikeudesta saada kunnan raha-asiat menemn lukkoon.
Maisteri Viperuksen rouva kiivaili, ett tyttmi aiotaan nhtvsti
sytt ilmaiseksi, hn ponnahteli niin, ett sohvan joustimet
helisivt, hyphteli melkein pystyyn ja alkoi lopulta huutaa,
lrptt:

"Menkt maalle, siell on tyt, talonpojat antavat tyt, jos
kohtuulliseen palkkioon tyytyvt, mutta he eivt tyydy: onko tss
nyt mitn jrke, menkt maalle, maalla el marjoillakin,
kesll..."

"Roomalaisetkin ajoivat levottomat aineksensa siirtolaisiksi esim.
Dacian soille", sanoi kumisevalla nell ers tohtori, joka kuului
olevan nimeltn Pasuri, siis se, josta Iili oli ystvyksillemme
maininnut.

"Mikli ne levottomat ainekset -- lopulta lhtivt", jatkoi Sorsimo.

"Lhtevt, jos on _pakko_!" huusi toimittaja Viperuksen rouva.

"Niin", arveli valtuustonsihteeri, "jos heille kustannettaisiin matka
maalle. Itselln heill ei ole matkarahaa. Ja taattaisiin perill
tit, suuria valtion varatit. Talonpojilla ei ole heille kovinkaan
paljon tyt antaa."

"Ei ole, kun ovat elneet yli varojensa", sanoi helsinkilinen
liikemies; "he itse menevt nyt laumoittain vararikkoon."

"Niin, ajatelkaas", jatkoi hnen rouvansa, "meidn liikkeestmme
ostettiin viimeisin hyvin vuosina kalleimmat silkkikankaat
maalaisemnnille. Ja nm tyliset tll: hallissakin ne ostavat
kaikkein parhainta, silakka ei heille kelpaa."

"Tosiaan, tapella pitisi jlleen saada!" huudahti Kipri Iili.
"Muuten ne nylkevt veronmaksajat vararikkoon."

"Ja miksi heill pitisi nyt olla kaikkea?" kysyi liikemiehen
rouva. "Maalaisilla. Eihn maalla en erota puvuistakaan, kuka on
herrasvke, kuka ei."

"Erottaa muualta", sanoi lketieteen ylioppilas, istuutuen lihavan
naisen polvelle ja alkaen taputella hnen paljasta ksivarttaan.

Tm sai aikaan yleisen vapauttavan tunteen. Sitten tuli jokin
herra, joka esiteltiin oikein herra ministeriksi, ja hnen rouvansa.
Kasvavassa hlinss enntti Sorsimo selitt kummastelevalle
Kleophaalle, ett sehn oli sama ministeri Mr, jonka he olivat
jo tavanneet Kyykosken pivllisill. Tuo pari oli nyt, ministerin
arvoon pstyn, nhnyt tarpeelliseksi ryhty viettmn
seuraelm. -- Kahvi tuotiin sisn, ja sen mukana spriit, joka oli
ihmeellisell tavalla muuttunut benediktiinilikriksi, vriltn
vihreksi kuin vihtrilli. Se valutettiin munakuppeihin, jotka Iili
selitti (Sampilalle ja erille muillekin) saaneensa lahjaksi joltakin
vitsikklt ystvltn viime psiiseksi: "Munakupeista saa
maistaa piri tmn kieltolainkin aikana." Niiss oli jokaisessa
hopeanvrinen lauselma, yhdess "Munakasta psiist", toisessa
"Munat kanoja opettaa", ja toisessa "Ei isompia munia kuin paikat
kest", kolmannessa "Kyy kyy, 10 munaa vaihdoin vaivaisen 2
munaan", neljnness "Munakakku on herkkua", viidenness "Poika
rysti varikselta 3 munaa, ne srkyivt, montako hnelle ji?",
"Kolumbus sai munan seisomaan", seuraavassa kirjoitus, jonka Iili
luki, "Yhdess kimpussa kuin Salon Matin m:t", samoin kuin seuraavan:
"Heruu kuin munaa Komeron p:st", jne. Tulokkaille llistyttv,
tuttaville hauskuttavaa.

"Hei sun suurilles'!" alkoi tohtori Pasuri ja kilisti Kipri Iilin
munakuppiin. -- Alettiin pst nopeasti seurustelun alkuun. --
Mutta tapahtuipa viel jotakin, joka uhkasi knt tunnelman
ikvksi. Tilaisuuteen ilmestyi nimittin ers uusi tulokas, neiti
Salomander, toisen naisen kanssa, joka sytytti heti Matti-paperossin
ja poltti yht mittaa kuin riihenkiuas lepphalkoja syksyll,
tytten pian koko salin paksulla huonon tupakan hajulla, mutta
pysyen muuten vaiti, kasvoillaan tyls nikotinismi. Konttoristi oli
ottanut tuon parin kovin kohteliaasti vastaan, puhuen heille huonoa
ruotsiaankin, sill Gurli Salomander, kuten seurassa supistiin,
oli kirjailijatar, jollaista ammattia Iili nytti erikoisesti
kunnioittavan. Mutta joskaan Iili ei ehk kummastunut sit, ett
Gurli-neiti istua raahotti nojatuolissa kyynrpt polvissa kiinni
kuin torppari penkill ja syljeskeli lattialle tupakkamehua ja
ilmaan kirouksia: _"Fy satan, hurudant sllskap"_, -- ja nuolaisi
vliin huuliaan niin, ett kieli sipoi nen; -- joskaan Iili ei
liene aivan suunnattomasti ihmetellyt sitkn, ett toinen nist
tulokkaista muutti ilman tukehduttavaksi palturinkryksi, niin sit
vastoin oli hnen llistyksens mit suurin, kun kirjailijatar
yhtkki ilmenikin selvksi polsuksi: hn ryhtyi heti ennustamaan
ei vuoden-, vaan jonkinmoista yleist maailmanloppua, joka johtui
muka siit, ett viimeinen suursota oli luonut tyttmyytt, mist
jlleen johtui, ett sotahulluuden kukistamiseksi kukistettaisiin
ensin kirkko, muutettaisiin koulu- ja kotiopetus, jne., ja tietysti
estettisiin myskin "sikamainen avioliitto". -- Konttoristia
tllaiset vitteet llistyttivt, ne tekivt herra ministerin
vastustavaksi, valtuustonsihteerin jrkevn pohtivaksi, rouva
Viperuksen vimmastuneeksi, rikkaan kauppiaan ironiseksi, Kleophaan
suruiseksi, mutta Sorsimon, joka arveli, ett maailma oli
aallonnousua ja -laskua, milloin kehno aika, milloin parempi, ja
ett sukupolvet eivt yleens koskaan oppisi mitn niin nopeasti,
ett siit kannattaisi meluta, -- erikoisen hauskalle tuulelle.
Pohdittiin, viteltiin, kiisteltiin, sill neiti Salomander nuoli yh
hermostuneemmin nenns ja alkoi haukkua. Ja silloin ei konttoristi
Iili, joka oli tosin jyrksti puoltanut kirkkoa ja armeijaa, kyllkin
mainiten, ettei hnen mielestn pitisi kuitenkaan hykt muuta
kuin Aunukseen, -- silloin ei hn keksinyt kuin esitt:

"Min ehdottaisin nin isntn, ett eikhn nyt palata
pivjrjestykseen. Kolumbus li munan rikki, min omani tyhjn
pytn: kippis. Tehkps samoin. -- Ja tuota noin, johtui tss
mieleeni ers vanha vitsi... lieneekhn joku jo tmn kuullut?
Kerran maalla, minun kotikylssni, josta me Iilit ollaan (Ilmanneja
muuten syntyperisin), -- siell ajoi kerran vke hihin, pitk
jono. -- Mutta sattuipa sitten (hst, kuulkaahan nyt, pyydn, siell!)
-- sattui, ett takimmaisessa reess istuvaa emnt alkoi... kuinka
nyt sanoisin, tuli nyt sellainen kruununasia. No, renki kuskipukilta
esitti hnelle: 'Htps tss: emnt rupeaa vaan tuohon reen
takalaudalle, ja ann' soida!' -- Emnt, hoopo, totteli neuvoa. Mutta
silloin renki huitelemaan ruunaa piiskalla selkn, ja ajoi kaikkein
etummaiseksi! Se oli saattueelle nkala, eli ksiala, niinkuin
vitsill sanotaan!"

Tuli llistys, kajahti hrhdys, nauru, rhtys, sihitys, hyssytys.
Nyt oltiin asiassa. Jmerleukainen tohtori Pasuri alkoi vuorostaan
arvuutuksilla:

"Koska meill nyt on uudenvuoden aatto, joten lienee syyt muistaa
vanhoja kansanmenoja, joihin arvoituksetkin kuuluvat, ennenkuin
joudumme aaveiden ja enteiden alalle, niin saattaisiko arvoisa seura
keksi vastauksen thn ongelmaan: 'Iso alla hkii, pieni pll
ressuttaa?'"

Kukaan ei arvannut.

"Ei se ole sit kuin helposti luulisi", jatkoi tohtori Pasuri. "Se on
saunavihta, joka ressuttaa kylpymiehen vatsan pll. -- Mutta entp
tm: 'Kaksi karvaista yll yhteen plisktn?'"

"Mik se on? Mik se on?"

"Tietysti se ei ole sit, miksi luulisi", sanoi lihava nainen, jota
mainittiin Immiksi.

"Mik se on? Mik se on?"

"Ne on silmt", selitti tohtori hitaasti, "silmripset, jotka menevt
yll yhteen." "Hyh... sitk!"

Kipri Iili antoi vauhtia, jatkaen omalla jutullaan, jossa oli hiukan
porvarillista politiikkaakin:

"Lieneek tm sitten vanha vitsi...? Ers kansanedustaja, --
anteeksi, herra ministeri, -- tuli Helsingist lauantaina kotiin
viettmn saunailtaansa, no niin, sit nyt vietettiin kaikin
puolin... Mutta maanantaina, kun edustaja oli jo matkustanut takaisin
Helsinkiin, emnt huutaa navetassa sonnilleen, joka... tuota noin...
ei ollut ahkeroinut tyssn... tuota noin, huutaa: 'Oletkos sinkin,
senkin pnkel, ollut siell Helsingiss Eduskunnassa.'"

Ministeri Mr melkeinp suuttui. Mutta Iili riensi jatkamaan:

"Ents tm! Tm on parempi. Opettaja kysyi kerran jossakin
koulussa, mit tarkoitetaan, kun sanotaan, ett ollaan naiveja. Niin
oppilas vastasi 'Sit kai esimerkiksi, ett kun min kvelin tuolla
kankaalla, niin siell oli naivia poikia.'"

Syv nettmyys, johon Iili sanoi hiljaa, hiukan punastuen:
"Niin." Kunnes Pasuri parkaisi nauruun. Riemu! Hurraus. -- Ja nyt
jatkui illanvietto sulavasti vitsein, arvuutuksin, anekdootein,
poristen eri nurkissa eri asioista, hyphdellen sinne ja tnne
niinkuin seuroissa on tapana, lihavan naisen kikatuksin, nuoren
tohtorin jalantallaamisin, kdenpistmisin takaliston alle, vakavin
pohtimisin, radion svelin, joita tosin kukaan ei kuunnellut,
esittelyin, joita Kipri Iili teki siell ja tll, ensin
helsinkiliselle liikemiehelle:

"Kuinkas se olikaan, herra Horkkeli, mehn ollaan vanhoja tuttuja
enoni pivllisilt... Uskaltaisinkohan siis esitt, ett
jtettisiin tittelit pois? Min olen Kipri, Kiprianus, kuten
sanotaan."

Ja sitten Kleophaalle:

"Kuulkaa, herra forstmestari, tehn olette ystvni Sorsimon tuttuja,
eikhn jtet tittelit pois? Min olen Kipri, Kiprianus, kuten
sanotaan."

Mutta nyt hn keskeytti, vilkaisten taskukelloaan:

"Kello on kahden minuutin pst kaksitoista. Elkn vuosi 1930.
Kupit nurin!"

"Elkn vuosi 1930!"

"Elkn!"

Tuli uutta vke. Myskin johtaja Jorkka Kaltti: parhaiksi hn
tulikin, sill juomat alkoivat kovasti vhet, hn toi avun. Tll
kertaa ei hn noudattanut sellaista juhlavuutta kuin Kyykosken
pivllisill. Ei, hn aukaisi liivins, ja povelta suihkusi raanasta
whisky, hn aukaisi housunnappinsa, toisesta raanasta vuoti
konjakkia, pyllisti takapuoltaan, josta puhkesi hanikka: malagaa.
Hn jrjesti heti tanssin: etsi esille gramofonin, pani sen soimaan.
Oli valettava tina. Ryhdyttiin siihen. Se tehtiin salin kamiinassa,
joka oli koristettu kansallisilla karhunpill ja kuusenkvyill, ja
tina riskittiin lumeen, jolla oli tytetty vesimpri. Valannaiset
ennustivat rahaa, jos olivat helmimisi, ja niiden seinlle
heitetyt varjokuvat rakkautta, lempe, autoja, sulhasia, saappaita,
silmlaseja, morsiamia, puteleita, pitsi, papusoppaa, kelloja,
kenki, pulvereita, pullovereita, rihkamaa, kruunuja... Kaikki olivat
jo saaneet, mit kaipasivat, kun hommaan ryhtyi viel ers vieras,
joka oli tullut viimeiseksi: nuorenlainen mies, jolla oli pieni p
ja nen kuin koskelon nokka. Joku sanoi hnt tuomari Tommolaksi.
Hn tynsi nyt kaikki muut syrjn ja alkoi puuhailla lumimprin
kimpussa. Hn kaiveli lunta, iknkuin laati siihen jotakin muottia.
Sitten hn valoi muottiinsa kaiken tinan kauhasta. Ja katso, kun hn
nosti tinansa lumesta, lausuen tekevns sen hilujen isnnn, Kipri
Iilin kunniaksi, niin oli valos hmmstyttvn nkinen.

"Se on jokin lintu", sanoi Immi.

"Se on kuin kki", jatkoi liikemiehen rouva.

"Juu, kki", sanoi tuomari Tommola.

"Se on kuin perunanuija."

"Eihn, se on kuin saksalainen heittopommi, jossa on varsi."

"Poliisin kapula!"

"Patukka!"

"Puheenjohtajan nuija", sanoi herra Mr.

"Se kyll muistuttaa pohjalaista nuijaa", arveli tohtori Pasuri.

"Patukka se on, pumppu", nauroi tuomari Tommola. "Se on jortikka ja
jurtikka!" Ja hn alkoi laulaa:

    "Laivasta junttu ja juuresta lanttu..."

"Sin ansaitset koko munan!" huudahti Kipri Iili ja tytti Tommolalle
juomakupin.

Gramofoni soitti. Ministeri, joka oli vhn suuttunut, ji sittenkin
hiluihin, sill hnen rouvansa tahtoi tanssia. Tuskin enntti Iili
menn hnen luokseen ja esitell: "Pyydn anteeksi, mutta kun me on
nyt oltu yhdess, ja min luulen, ett me ollaan vhn suvunhaisuakin
(mehn olemme sielt samalta puolelta kotoisin), niin jospa nyt
jtetn tittelit pois, min olen Kipri, kuten sanotaan..."

_"Fy satan!"_ sylki neiti Salomander.

Vaikuttivatpa Iilin kupposet, nimittin whiskyt, konjakit ja
malagat, jotka johtaja Kaltti oli loitsinut spriist, niinkin,
ett kun Vihtori Sorsimo sitten kello kahden aikaan lhti talosta
Kleophas Leanterin seurassa, joka ei (tietysti!) ollut maistanut
pisaraakaan, ja he tapasivat oven edustalla tohtori Pasurin ja neiti
Gurli Salomanderin ja hnen rakastajattarensa, jotka niinikn
olivat jo lhdss, niin lausui tohtori Pasuri siin, tulipunaisessa
valovirrassa, joka tulvi huuruilevasta ovesta hankiselle pihalle,
lausui neiti Salomanderille ja hnen toverilleen, pyshtyen viel
tien varteen pikku asialle:

"Hei, _pojat_, ruvetaanpas k--lle!"




Sutelinin perhe


"Minusta hiukan koiranleikki", sanoi Kleophas ystvlleen nist
viimeisist hiluista. "Olen hmmstynyt: tllainen tuntui minusta
suorastaan uskomattomalta. En voi tt ymmrt... Enk oikeastaan
sellaiseen en halua. -- Ja rouva Hotinkin pivllisill, joista
sinulle kerroin: se koko suku, joka ihaili itsen, nakerteli
kuitenkin lomaan salaa toisiaan..."

Hn oli tullut Sorsimon luo verraten aikaisin seuraavana pivn,
sill jonkinlainen moraalinen pakko ajoi hnet iknkuin
tunnustukselle.

"Ja kuitenkin esim. noista viimeisist ert ovat tietenkin
uskonnollisia ja isnmaallisia", jatkoi Kleophas. "Ja halveksivat
ilmeisesti kansaa, jonka juuresta itse tuskin ovat ennttneet
parhaiksi versoa, -- tss tapauksessa tylisi. Varmaankin
moinen hertt rahvaassa vastavirtauksen, kuten sinkin Kyykosken
'kruunaamisen' jlkeen mainitsit."

"Niiss, jotka uneksivat kauniimmasta ihmisest", virkahti Vihtori
Sorsimo, "ja ihanteellisempien vaatimusten mukaan jrjestetyst
yhteiskunnasta. _Punaisissa_ siis...?"

"Niin... ehk tuossa punaisuudessa on jotakin ymmrrettv,
sittenkin..."

He istuivat kaljatehtailijan luona nauttien suuruspalaa, muuten:
kahvia, vehnleip, juustoa ja hunajaa.

"Puuttuu vain mehilisi, jotka matelisivat rannetta ja naamaa
pitkin ja pistelisivt kainaloissa, niin olisimme kuin jossakin
Sveitsin pensionaatissa", laverteli Vihtori Sorsimo. -- Kleophas ei
kuunnellut: ankarat moraaliset arvelukset, jotka olivat johtuneet
etenkin Kyykosken ja konttoristi Iilin kekkereist, jopa ernlaiset
maailman tulevaisuutta koskevat unelmat (eip pikku asioita!)
painoivat hnen ajatuksiaan niin, ett hn ei huomannut edes hunajaa.

Sitten he lhtivt tavanomaiselle kvelyretkelle: "Ett ruoka
paremmin valmistuisi -- antamaan unta", sanoi Sorsimo. Kvelivt
vhn siell ja tll.

Ja kuinka ollakaan: siin tuli Kleophaalle, joka oli jo kauan
ajatellut ilmaista ystvlleen kiitollisuuttaan vieraanvaraisuudesta,
ja yritellytkin sit pari kertaa Helsingiss, jossa hn kvi
symss, usein Sorsimonkin kanssa, mutta hpesi, kun muisti, miten
kmpelsti hn silloin aina laskunmaksuun jouduttaessa oli pistellyt
kttns povitaskuun vetkseen lompakkonsa esille, -- mutta Sorsimo
oli ollut aina vikkelmpi; -- no niin: nyt sattui Kleophaalle
tilaisuus "pihvata" (kuten tklinen katusana tuntui kuuluvan)
isnnlleen jotakin. He olivat kvelleet rautatien alikytvst,
joka oli kuin kyln olemattomien muurien valtava portti, kappaleen
matkaa kyln ulkopuolelle, sohjuista tiet, jossa kalossit pyrkivt
tyttymn vedell, sill ilmat olivat yht'kki muuttuneet
leudoiksi, ja saapuivat kuloisen pellon poikki, jonka suojailma oli
paljastanut, keltaisen talon edustalle, jonka toisen kuistin vieress
heilui tuulessa seuraava kilpi:

    Kristian Sudell
    Leipurimestari
    Kahvila
    Paagelsia

"Eik... eikhn menn tuonne?" kysyi Kleophas Leanteri, ja piti
pitkn, hyvin pitkn puheen Sorsimon ystvllisyydest hnelle,
Sorsimon melkeinp huikentelevasta rahankulutuksesta hnen
hyvkseen, ja samalla yht pitkn maailman ja rahojen turhuudesta.
Lopuksi hn ilmaisi uudestaan tarkoituksensa, joka oli se, ett hn
tahtoi tarjota Vihtori Sorsimolle edes noita "paagelseja", joita
leipurinkilvess mainostettiin:

"Baakelseja tietysti, mutta eihn sit oikeaa kielt niin voi vaatia
tss teidn kylssnne", sanoi hn.

"Sopii kuin naulanphn", vastasi Sorsimo, ja hnen silmissn
vlkhti iloisuus. "Satun tuntemaan tmn leipurin. Oikeastaan hn
on puutarhuri, kuten huomannet nist vanhoista lasilavoista, joita
on rakennuksen ymprill; mutta myhemmin hn muutti alaa, koska
on monipuolinen mies. Sudell? Nimi kuului ennen olleen Johansson,
mutta muinoin, kansallisen nimenmuuttoinnostuksen aikana, siit tuli
Sutela; hn on nimittin jo vanha mies; ja sitten, vapaussodassa
hernneen pohjalaisihailun vaikutuksesta, Iijoki, koska hn
vitt sukunsa olevan kotoisin Iin pitjst; mutta lopulta,
senkin innostuksen haihtuessa, niinkuin kansaninnostukset yleens
haihtuvat, palautui nimi takaisin Sutelaksi, joka esiintyy, kylmme
puoliruotsalaisuuden vuoksi, myskin muodossa Sudell, tai Sutelin..."

He menivt ensin leipurinkauppaan, jossa oli pari pyre pyt
kahvin ja limonadin nauttijoita varten, tiski ja leiphyllyt. Siell
surisi krpsi, -- no niin, sisemp huokui kova kuumuus, leipomo
oli kai aivan vieress, ja ilmathan olivat muuttuneet niin leudoiksi.
-- Kleophas katseli jo pyt, johon jrjestisi pikku kekkerins,
kun sisovesta tuli pitk mies, jonka plaki oli aivan kalju ja sen
ymprist iknkuin munkin tonsuurilla seppelity. Hnen tuuheat
kulmakarvansa olivat tummat kuin -- Trotskin. Hnell oli silmlasit
alhaalla nennhuipussa.

"Terve, p--kele!" huudahti hn Sorsimolle ja hrhti valtavaan
nauruun, joka johtui varmaankin ystvllisyydest. "Kyk sisn
naapuri, panepas, eukko mustaperisesi rei'lle!"

Sorsimo esitteli Kleophaan puutarhurileipurille, joka silloin taas
nauroi. (Hn rhisi ja krahisi ja yski niin, ett Kleophas melkein
skandalisoitui: luuli net, ett hnen omassa ulkoasussaan ehk oli
jotakin vikaa.) Mentiin kuumaan leipomoon ja sielt keittin, jossa
Sudell esitteli Kleophaalle rouvansa, tavattoman lihavan ja hkivn
lyllern, ja keittist ruokasaliin, jossa joulukuusi riputteli
kellastuneita neulasiaan lattialle ja jossa, heti ovea vastapt,
komeilivat seinll Trotskin ja Leninin kuvat.

"Kas, Lenin ja Trotski", sanoi Sorsimo. Enemp ei kaivattukaan:
Sudell alkoi innokkaasti:

"Niin, min olen lopullisesti muuttunut kommunistiksi! Lopullisesti.
Poikani on piirtnyt nuo kuvat, -- katsokaapas niit: eik hnell
ole taiteellisia taipumuksia?"

Samalla hn hoputti rouvaansa tuomaan kahvin mukana pytn
"paagelseja", jotka olivat aivan tuoreita, niin tuoreita, ett hnen
tytyi kesken kaiken pujahtaa leipomoon katsomaan niist viimeisi,
jotka olivat vasta taikinana:

"Tulkaa mukaan, niin nette, miten mestari leipoo!" nauroi hn.

Sorsimo ja Kleophas menivt Sudellin perst takaisin kuumaan
leipomoon. Siell Sudell haukkui ensin apulaistaan, poikaansa:

"Taasko sin _hypit_ ja pyrit? Miksi et ole ottanut paagelseja
uunista! Palavat. P--kele, pitisi lyd sinulta varpaat poikki!"
-- Hrien uunin edess leiplapio kdess mestari selitti samalla
vierailleen: "Tm Jalo Julku tahtoo tanssijaksi... prr... Polttanut
se on taas paagelsit. Mene h--vettiin tlt!" Viimeiset sanat
pojalle, joka oikeastaan oli siin kolmenkymmenen ikinen mies.

Poika meni tosiaan sislle, mutta tehden kdelln loukkaantuneen
taiteilijaeleen ja huudahtaen:

"Niin, varvastanssijaksi! 'Se pyrii sittenkin', sanoi Kopernikus!"

Is aukoi suutansa vastatakseen jotakin, mutta poika oli jo kadonnut.
Ja nyt ukko sieppasi uunista ulos pellin, ja nauroi, rhisi:

"Eivtps viel ennttneetkn palaa!" -- Hn nosti pellin
taikinakaukalon plle: "Katsokaas, miten kauniita, ja isoja,
hahahaa! Ei... ei Jalo Julku oikeastaan niin lahjaton ole...
Taiteellisia kykyj hnell on kyll: katsokaa nitkin paagelsin
koristeita, ne ovat hnen tekemin; tuohon hn on puhaltanut
koukeroita, ja thn sian, se on meidn sikamme, hahahaa, saparo
kiepurassa, haha. Mutta nyt yh vain intoilee varvastanssijaksi,
hyppii tll leipomossa. Mit se varvastelija oikeastaan on?"

Sorsimo selitteli nyt hnelle tanssijain merkityst, ja
varvastanssijain erikoisesti. -- Sill aikaa mestari toi vierailleen
tuolit, ja alkoi sitten tehd leivoksia viimeisest kaakkutaikinasta.
Ensin hn kuitenkin sytytti lyhyen piippunsa, imi savua, yski ja
rhisi, leikkasi kymmenisen leivosluonnosta taikinalevyst, piippu
suupieless, sauhuttaen sieraimistaan. Sitten hn ryhtyi koristamaan
valmiita leivoksia: otti paperitttern, jonka sisss oli
kermavaahtoa, puristi sit ja valutti siit koukeroita leivoksille.
Mutta suppilo tukkeutui: silloin hn puhalsi sen leven phn,
jolloin neste jlleen kiemuroi kapeasta pst leivokselle.

"Tmp ihmeellist", sanoi Sorsimo. "Kuinkas tm oikeastaan
kvikn?"

Mestari nytti tempun uudestaan: otti paperitttern, siirsi piipun
vasempaan kteens, sylkisi suustaan ulos keltaista piipunljy,
nykisi pois pari kutittavaa karvaa, jotka pistivt esiin hnen
toisesta sieraimestaan, nauraa rhtti, pusersi ttter, joka
jlleen tukkeutui, asetti tttern suuhunsa, pullisti poskensa ja
puhalsi leivokseen pari ptkyilev pikku kiemuraa.

"Hhhh", nauroi hn, "minkin tein nyt paagelsiin meidn sian
saparon. Mutta kas, taas kvi pahasti: struutta meni tukkoon!"

Sudell knsi suppilon ohuen pn suuhunsa, imaisi kermaa, jolloin
reik aukesi, maiskutteli, nykisi sieraimestaan karvan, joka pyrki
kermaan, vetisi kelpo henkisauhun piipustaan, ja puhalsi sitten
leivokseen liskoristeen:

"Nyt se aukesi, hyv tulee!" sanoi hn, ja sylkisi kerman ja
piipunpien thteet lattialle. "Ja nyt me keskustellaan jyryasioista,
eik niin, Sorsimo, tiedn teidt reiluksi mieheksi, hahahaa."

Mestari itsekin istahti, nimittin taikinakaukalon reunalle. Ja
sitten he kaksi, Sudell ja Sorsimo keskustelivat! Sudell lateli
kommunistisen ohjelmansa, kaikki sen iskusanat: maailman piti saada
rauha, sodat pois; armeijat, raskaiden verojen pahimmat syyt,
lopetettava; raha pois, palkat pois: jokainen tekisi tyt valtiolle,
mutta valtio syttisi kaikki, vaatehtisi kaikki, hankkisi kaikille
huvituksetkin, "vaikkapa varvastanssia", nauroi Sudell. Maailma olisi
ihmisrakkautta, veljesrakkautta:

"Niinkuin Rousseau huomauttaa", sanoi Sudell.

"Niin, Rousseau oli ihanteen mies", jatkoi Vihtori Sorsimo. "Hn
esimerkiksi tunnusti erksi suurimmaksi synneistn sen, ett oli
nuorena Italiassa varastanut silkkinauhanpalasen ja antanut piian,
jota siit varkaudesta viattomasti syytettiin, joutua rangaistuksi.
-- Tosin hnen myhemmin oli pakko lhett lapsensa kyhintaloon;
ja siit kyhyydest ymmrrettneen, miksi hn verraten mielelln
seurusteli ylimysten kanssa..."

"Heh?" hkisi Sudell. "Ylimysten? Oliko hn -- sellainen? Minulla
on hnen elmnkertansa... Mutta -- reilu mies hn oli! Hn tahtoi
varmaankin -- petkuttaa ylimyksi: diblomadiaa... Ylimysthn
jrjest sotia... ja tykkitehtailijat, ja kirkko, kapitalismin
liittolaisena, -- saadakseen rahaa... Kirkko siunaa sodan...
Minunkin tyttreni tappoivat kansalaissodassa ja hpisivt viel
ruumiinkin..."

Syntyi synkk hiljaisuus. -- Sitten mestari kertoi erst
tuomiokapitulin asessorista, joka jossakin maalaiskunnassa jrjesti
innokkaasti evankeelisia juhlia, saarnasi yleis niihin, mutta
ei pstnyt juhliin omia palvelijoitaan, koska juhlat sattuivat
arkipiviksi, joten pappilan tyt olisivat niist krsineet. --
Sitten taas kommunistinen ohjelma: tylisille osuus tehtaiden
voittoon ja hallintoon, sotien poistaminen armeijan hvittmisell,
kansainvlisen poliisilaitoksen perustaminen, sodankynti porvareita
vastaan, jotka estivt maailmaa psemst rauhaan, johon kaikki
tahtoivat, sill ihminen oli hyv, lhimmisrakas seuraolento,
niinkuin luontokin on hyv, sopusointuinen.

"Niin vitt myskin Krapotkin", virkahti kaljatehtailija. "Hn
sanoo nimenomaan, ett luonto on hyv, ett ihminen on hyv. Sen
ominaisuuden pohjalle hn perustaa uuden yhteiskuntansa, jossa tyt
tehdn ilman voitontavoittelua; sit ennen on vain poistettava
maailmasta paha, joka on ylluokkaa."

Sudell huudahti:

"Ihan niin... Minulla on Karotkin teokset!"

"Mutta misthn tuo ainoa paha luontoon, ylimyst, on siinnyt?"
aprikoi Sorsimo. "Tiesivtkhn ne englantilaiset ylimykset, jotka
suhtautuivat Krapotkinin ajatuksiin niin suosiollisesti, selitt
tmn arvoituksen?"

"En tied", mutisi Sudell p riipuksissa; nytti vsyneen
ajattelusta.

Rouva ilmestyi samassa ovelle, sanoen:

"Nyt olisi sit kahvia..."

Mutta voihkaisi kovalla nell niinkuin olisi saanut sydnkohtauksen.

"Mik, mik sinulla on, muori?" kummasteli itse mestarikin.

"Onko jotakin tapahtunut?"

"Voi kuitenkin, voi mik tuli!" vaikeroi rouva.

Jotakin oli tosiaan tapahtunut! Kun mentiin leipomosta ruokasaliin,
jossa Jalo Julku muuten oli ryhtynyt ompelemaan itselleen moukarilla
ja sirpill vaakunoitua punaista puseroa, levitti rouva miehens
nenn eteen kirjeen, jonka posti oli juuri tuonut. Mestari luki
kirjeen, nostaen sankalasit nenns selkn, ja hnen kulmakarvansa
nousivat pystyyn. Rouva itkeskeli. Jalo Julku jtti ompeluksensa
ja luki hnkin kirjeen. Mutta tuskin hn oli sen lukenut, niin hn
alkoi indiaanitanssin, jonka hn varvastanssijana osasi. Niin, hn
heitti kirjeen lattialle, hn polki sit, hn hyppeli sen pll.
Itse Sudell alkoi karjua, kiroilla, hn repi hiuksiaan, korviaan.
Kahvinjuonti ji silleen. Rouva voivotteli, haukkui jotakin henkil.
Samoin haukkuivat is ja poika. -- Ja haukkumisesta, rhinst ja
itkusta selvisi sitten, ett asia oli seuraavasti:

Tm talo, jossa Sudellit pitivt liikettn (kasvattaen leipomisen
ohella mm. erinomaista sikaa, joka oli mestarin ylpeys), tm talo
ei ollut heidn omansa, vaan he asuivat tss vuokralaisina. Olivat
asuneet hyvin kauan. Hoidelleet sit tysin oman mielens mukaan.
Omistaja oleskeli jossakin Iijoella; hn ei ollut vlittnyt tst
talostaan paljon mitn. Vuokra oli ollut varsin halpa. -- Omistaja
oli kyll tarjonnut huvilaa Sutelinille kaupaksi, mutta hn, -- voi
pahus kuitenkin, -- oli kieltytynyt: remontteihin olisi mennyt niin
paljon. Ja nyt...!

"Nyt hn on myynyt huvilan vieraalle ihmiselle!" huusi ukko.

Uusi omistaja tulisi taloon! Isnnksi! Taloon, johon he olivat
tottuneet kuin ainakin omaan kotiinsa.

"Lohikrme", pihisi rouva Sudell.

"Niin, kuka?" kysyi mestari.

"Se akka, tai mik lienee, se, joka on ostanut tmn talon", vastasi
rouva.

"Louhikrme", oikaisi Jalo Julku.

Huomautus hukkui myrskyyn. Omistusoikeutta oli loukattu: he
olivat asuneet huvilassa niin kuin omassaan, remontteeraten sit
milloin tahtoivat. Vuokran voisi uusi omistaja korottaa, kuten
laki oikeuttaa. -- Uusi omistaja tulisi jo kahden pivn pst,
niin luki kirjeess. -- He eivt olleet ymmrtneet ostaa omakseen
ajoissa tt taloa, kun se muutenkin oli ollut iknkuin heidn
omansa... Ja nyt heidt voitaisiin piankin ajaa pois heidn omasta
kodistaan. Miten heidn kvisi? Miss he leipoisivat? Kasvattaisivat
kaaliksiaan ja sikaa? Miss... miss he olisivat kuin kotonaan?
Heilt rystettisiin koti!

Mutta he osasivat kostaa, ja heti! Ennenkuin uusi omistajatar ehtisi
katsomaan, mit tll oli tehty.

_"Vendetta!"_ huusi Jalo Julku, joka oli kynyt lyseotakin pari
luokkaa ja ainakin luki romaaneja.

Ja niinkuin henkilt Sologubin romaanissa Riivattu, jonka hn
ehk tunsi, ryhtyi hn heti toimeen: repisi tapetin auki vanhan
raon reunasta, jossa nkyi luteenjlki, ja veteli siit irti
liuskan aina Leninin kuvasta ykaappiin asti, ja sylkisi seinlle.
Sitten hn sieppasi hiilihaarun ja pomahdutti ruokasalin eli salin
paperilaipioon pulskan rein. Rouva otti leivoksen, joka odotti hnen
teevadillaan, ja lenntti sen toiseen seinn.

"Aletaan se remontti, jonka se ostaja aikoo panna tll toimeen",
sanoi mestari. "Mit me teemme? Minp tiedn: tuodaanpas sika
saliin!"

Riemuittiin. Juostiin todellakin hakemaan sikaa halkoliiterin
osastosta sisn.

"Sika on liian tahmainen luontokappale ksitell", sanoi Sorsimo
Kleophaalle, "joten tuskin ryhdymme tss muutossa talon vke
avustamaan".

Heidn apuaan ei kaivattukaan. Sikaa ei tosin tuotu, sill perhe
oli joutunut liian sekaisin. Edestakaisin juoksennellessa plkhti
nimittin jonkun phn heist, ett he olivat istuttaneet
pihalle ruusuja, "pimppinelloja". Ne piti nyt raastaa irti. He
olivat lannoittaneet pihalla kasvavia omenapuita: nyt is ja
poika hyppsivt kilvalla hankeen ja katkoivat kahdesta puusta
kaksi vahvaa oksaa. He tanssahtelivat ruusupensaissa ja sulloivat
niit jalkoihinsa, saaden ksiins verisi naarmuja. -- He olivat
istuttaneet tlle vieraalle tontille sit paitsi kolme lehmusta: ne
olivat viel niin pieni, ett Jalo Julku jaksoi tempoa ne irti ja
heitt ne keskelle tiet. Lihava rouva Sudell oli siepannut lapion
ja loi lunta, saadakseen nkyville joitakin kukkasia, jotka hn
tahtoi ajoissa hvitt.

"Min lyn ansarit spleiksi", huusi ukko Sudell.

"Lhtn pois", kuiskasi Kleophas Leanteri.

"Kyll... Mutta kahvit jivt?" sanoi Sorsimo.

Kleophas tuli aivan punaiseksi noloudesta.

Mutta he lhtivt. Ansarin lasit helisivt jo heidn takanaan.

       *       *       *       *       *

Kun he sitten tallustelivat kyln takaisin, sanoi Sorsimo:

"Sin olet liian miettelis... l vlit tst. -- Ainakin nit,
etteivt nm olleet kovin epporvarillisia, vaikka vihaavatkin
porvarillisuutta, joka tosin ampui heidn tytrreuhkansa, niinkuin
sodassa ainakin hirvittvi vryyksi tapahtuu. Vihaavat aina
kirkosta asti, johon nhden ovat samaa mielt kuin heidn
puolueensa (-- jos he nyt osaavat olla mitn puoluetta) tai heidn
puolueensa johtajat: nimittin, ett kirkko tytyisi hvitt,
-- ja nuo johtajat ovatkin saaneet aikaan esimerkiksi sen, ett
nykyn on oikeus erota kirkosta. Mutta kuinka tss suhteessa on
kynyt? Sutelinit pysyvt kauniisti kirkossa kiinni, he maksavat
papinmaksunsa, -- kai paitsi vanhasta tottumuksesta, myskin
jonkinlaisesta mystillisest pelosta. -- Huomasit tietenkin, ett
heill oli joulukuusi, jollaista Sutelin haukkuu 'pihkapuuksi',
samoin kuin vitt joulua vain 'viljantasaajan ja pappienpiiskaajan'
syntympivksi, Kristus kun muka antoi opetuslastensa npistell
toisten ihmisten pelloista jyvi ja ruoski temppelikaupustelijoita.
Mutta ilman joulukuusta ei tm kommunistiperhe aivan hevill
suostuisi olemaan. -- Ja heidn esikoisensa Julku tuskin
tulee seuraamaan niiden harvojen esimerkki, jotka menevt
siviiliavioliittoon: sellainen olisi hnest yht epjuhlallista
kuin esiinty kommunistina ilman univormua. Mit puhuakaan hnen
vanhemmistaan. Joten siis kirkkomme huoli tllaisista eksyvist
lampaista lienee varsin turha: pelko pit kyll lauman paimenien
lhistll, pelko sutta kohtaan, jona meidn eteemme ilmestyy ainakin
-- kuolema, iankaikkisuus. -- Ja jos kirkko on kuitenkin aina kirkko,
niin mit sitten omistusoikeus: kuule, kuinka siell nyt ansarien
lasit rmisevt, kun ukko rikkoo niit siksi, ett oli tottunut
pitmn -- toisen taloa omanaan. 'Priskis!'... Mit vittkn
Krapotkin: ett kansa on luonnostaan hyv, mutta ylluokka
turmeltunutta... Krapotkin, jonka kommunistit Venjll tappoivat
nlkn..."

He kvelivt kauan vaiti, Kleophas p kumarassa, Sorsimo
tyytyvisen hyrillen. Viel jaaritteli Sorsimo:

"Eik tm nyt mitn, Sutelinit ovat ainoastaan kuin kehno
kompassi, jonka neula pyrii liian lyssti sinne ja tnne. Mutta
voisinpa nytt, jos se sinua huvittaisi, mit tuoreessa puussa
tapahtuu, kun kerran lahopkkelss tllaista. Kas, tuolla onkin
Koppelon paja, Kottu Koppelon, sepn, joka vapaussodan alussa oli
innokkaimpia punaisia, pelastui kuin ihmeell kuulilta, verilylyst
ja nlktaposta, ja antoi viel maailmansodan loppuaikoina rautojensa
jhty syventyessn, naamassaan tuli, joka ei johtunut ahjon
hehkusta, kiivastelemaan porvarillista maailmaa vastaan. Meneps nyt,
kun Kottu Koppelo on saanut pajansa viereen rakennetuksi itselleen
uuden huvilan, puhumaan hnelle sosialismia: porvari hn on, ja
jollet sit usko, niin hnen eukkonsa, -- oi, anteeksi, rouvansa,
-- ly ktens lantioille ja ajaa sinut ulos. -- Samoin kuin ern
kirvesmiehen rouva kiukuttelee ehk paljon julmemmin kuin Jalo
Kyykoski ja hnen neuvoksettarensa, ett kaikille retkuille nin
tyttmin aikoina hankitaan veronmaksajain rahoilla varatit. --
Omistaminen on tehnyt ja tekee vaalean- ja tulipunaisista noki- ja
pikimustia, -- tuskin  la Mussolini. _Ergo: hommatkaa kyhille
varallisuutta_..."

"Mist? Miten?" ihmetteli Kleophas.

"Ottamalla liian rikkailta. Mistp yhteiskunta muuten saisi varoja
porvaristamiseen? -- No niin, hyvsti nyt, minulla oli oikeastaan
aikomus kyd kaljatehtaalla, -- ellet halua sinne mukaan..."

"Kyll... ei...", soperteli Kleophas Leanteri; "mutta, mits minun
pitikn... niin: kun ne paakelsikahvit jivt juomatta..."

"Kautta Sutelinin parran: ne jivt juomatta! -- No niin, mitp
siit, mitp siit..."




Kleophas Leanteri edistyy Kmpiin


Kleophas kyskenteli Sorsimosta erottuaan kamarissaan ravistellen
ptns kuin koira, joka on saanut korvaansa krpsen. -- Mit
tm oli? Mik hnell pss prisi? -- Jonkinlainen pettymysk
siit, ett Sutelinien kodissa nhdyst kohtauksesta ja erist
Sorsimon vakuutuksista ptten kansanvaltainen oppositio oli niin
liukkaan valmista muuttumaan -- materialismiksi? -- Se ajatus
tuntui, kummallista kyll, oikein iskeytyvn hnen mieleens. --
Suggestiota?... Hn oli hiukan harmistunut ajatellessaan, ett
Sorsimo tuntui iknkuin varta vasten tahtoneen todistaa hnelle
erill esimerkeill jonkinmoista kansan halua muuttua herroiksi.
Hnell itselln, tunnustakaamme se, ei ollut minknlaista intoa,
ei _sydnt_ kommunistiksi, joka sanakin oli hnest inhottava; hn
ei suinkaan _kadehtinut_ ei rikkaiden, ei korkeissa asemissa olevien,
ei lahjojensa ansiosta kuuluisain menestyst: ei, hn pinvastoin
heit nyrsti ihaili, sallien heille kaikki etuudet, luonnollisensa,
ansaittuna hyvn...

Sen verran hn vain oli nin aikoina, jolloin maailmansodan
seuraukset tunnettiin iknkuin kauhean synnin rangaistus, -- sen
verran hn oli ernlaiseen ihanteellisuuteen taipuvainen, ett oli
uneksinut saatavan kansojen vlille syntymn uudenlaiset suhteet,
joissa entiset kokemukset olisi otettu huomioon, -- saatava tyynen,
asiallisen sovittelun keinoilla, ei miekalla, tulella, kaasuilla,
myrkyill... No, tmhn oli pvaatimus, jolla juuri bolshevismi
ihmisi yllytti ja -- petti...!

Mutta jos itse kansa, -- nimittin Sutelinien lisksi myskin
paremmat, -- nin helposti knsi turkkinsa, ihanteensa, nurin, niin
lieneek tuo paljon puhuttu luokkataistelu aatteena sen kummempaa
kuin -- kilpailua leippalasta...?

Jotakin hmrtyi hnen ymprilln: se ei ollut pimenev
talvipiv... Jokin humisi hnen pssn... ylhll katossa...
jossakin:... se ei ollut vesisade, joksi suojailma lmpeni,
ropisuttaen ikkunalaudan pelti... Ei, se prisi tosiaan hnen
aivoissaan: ajatukset pyrkivt ulos, selvyyteen. Tytyisi ratkaista
jotakin...

Hn oli "vakaa" mies, sen tiedmme: siis hn ei osannut nauraa...

Hn muisteli viimeaikaisia tapahtumia, jotka tuntuivat hnest niin
merkillisilt.

Parisissa hn oli hmmstynyt neiti Hermelinin oveluudesta niin,
ettei oikein tietnyt, mit siit ajatellakaan...

Tll hn oli jlleen hmmstynyt rouva Hotin hommista; -- ja tullut
niist kovin alakuloiseksi.

Sitten Kyykosken, rouva Hotin ja Kipri Iilin kemut... Ja nyt nm
rahvaan miehet, Sutelinit ja Koppelot... Hnen pns tuntui menevn
varsin sekaisin.

Niin sekaisin, ettei hn jaksanut kest moista epsointua, vaan
tiesi, ett hn ikvi sit -- paeta!... Mik hnelle oli tullut? --
Kuinka rauhallista hnen entinen elmns oli... siell metsiss,
lammen rannalla; sehn oli melkeinp pelkstn ahvenien onkimista...

Hn tahtoi todellakin jonnekin pois tst kylst, tst Helsingin
lhistn puolikaupungista, jonka elmnkilvoittelu, kuten hn
sit ajatuksissaan nimitti, oli varmaankin pilannut, vristnyt,
raaistanut sellaiseksi kuin se _saattoi_ ilmet jossakin Kyykoskessa,
Kipri Iiliss ja heidn "piireissn", ja toisaalta jlleen
tuollaisissa kuin Sutelin, sepp Koppelo tai tymies Piggvar, --
milloin sama ei puhjennut ilmi tiedottomana, alkeellisena vaistona
niinkuin rouva Hotissa ja hnen sukulaisissaan.

Niin, Kleophas Leanteri tunsi, ett hn ei _voinut_ pit Krokelbyst!

Pois, jonnekin! Lammen rannalleko? No, hn tarkoitti tll lammella
nyt vertauskuvallisesti jotakin sellaista, joka oli hartautta,
_uskoa_...

       *       *       *       *       *

Mutta ers toinenkin asia oli hnen mielessn. Pikku asia,
joka kuitenkin mahtoi olla kovin lheisess yhteydess hnen
yleismielialaansa. -- Mik trke asia! Nimittin se, ettei -- niist
leivoskahvitteluista Sutelinien leipuriliikkeess tullut mitn!

Varmasti tm oli jossakin kiintess yhteydess hnen koko
sielunelmns, koskapa hnelle yht'kki pisti phn verrattoman
rohkea ajatus:

-- Min vien Sorsimon -- Kmpiin!

Hotelli Kmpin ravintolaan Helsinkiin! Eips vhn: hyppys
Sutelinien thrisest leipomosta Kmpiin!

Kmpiin, _hn_, jolle sin aikana, mink hn ylioppilaana vietti
Helsingiss, hotelli Kmp oli jotakin _non plus ultra_: sellainen,
ettei hn olisi uskaltautunut sinne, vaikka hnen taskussaan olisi
ollut rahaakin, jota hnell ei ainakaan usein ollut. Sitten hn oli
siirtynyt maaseudulle.

Mutta nyt hn meni Vihtori Sorsimon luo ja esitteli hnelle (yh
tuota eponnea Sutelinien leipomossa valitellen), ett eivtk
he menisi -- Kmpiin: hn tahtoi ystvlleen viimeinkin jotakin
"biffata".

"Mikp siin", sanoi Sorsimo. "Jos tulisit minua noutamaan huomenna
1/2 8 tienoissa... Yhdess olisi hauskempi menn."

Niden pakinain sepittj tahtoisi vihjata nimenomaan, ett Kleophas
Leanterin haluun pst Kmpiin ktkeytyi paljon muutakin kuin
asiallinen velvollisuus tarjota jotakin ystvlleen, ja siksi tytyy
mainita, ettei hn Sorsimon luona malttanut olla ilmaisematta,
ett hn sittenkin piti varsinaista maaseutua erss suhteessa
korkeampana, kauniimpana kuin tt kyl, joka oli hnest
iknkuin maaseudun jtteist ja joistakin Helsingin varisemista
kokoonraapustettu:

"Siell maalla... siell on iknkuin enemmn luontoemon
lheisyytt... Yksinkertaisuutta, mutkattomuutta... Ei nit
maailman pulmia, kilvoittelua... Siell on luonnollista, vilpitnt
hartautta", tarinoi hn.

Vihtori Sorsimo mynteli:

"Kyll, siell on minunkin mielestni uskoa, kuten aatettasi
ilmennt. Luonnollista, itsetiedotonta uskoa johonkin entiseen, aina
pysyviseen... Olen joskus vhptisyydessni ajatellut, ja kai
lrptellytkin sinulle, ainaisen itsuomalaissuulauteni mukaisesti,
ett juuri maalaisuutta pitisi vahvistaa kaikin keinoin: siit
saattaisi synty pato nykyajan kansainmeren myrskyille, jotka juuri
se seikka, ettei uskota paljon mihinkn, -- tuskinpa piakkoin edes
polsut uskovat, -- tekee niin oikkuisiksi, heittelehtiviksi... Maalla
on viel uskoa! Ah, siell uskotaan viel sellaiseen kuin piruunkin:
muistatko, ett erit vuosia sitten jossakin pitjss, -- olikohan
se Raukula vai mik, -- ammuttiin piru?"

"Ammuttiin piru..." Niin, Kleophas Leanteri muisti sen. Se oli
todellakin tapahtunut, hn oli lukenut sen sanomalehdist, joissa se
uutinen kaikkialla kierteli.

Vihtori Sorsimo naureskeli:

"Oikeassa olet, se julkaistiin lehdiss. Tosiasia, kuten sanotaan.
Siell oli erss kylss alkanut kummitella: jokin ilmi, -- ehk
pieni maanjristys, jollaisia tiede on todennut meill muistaakseni
ainakin 1700-luvulta asti ja joita myhemmin on koneellisesti
tarkoin seurattu, -- jokin luonnonilmi nakkeli uunilta, joka oli
siin korpitalossa varmaankin kiuasmainen, kivi lattialle ja
astioita hyllyilt, jne. Sama ilmi -- varasteli leipi uunista
ja aitoista. Mutta muudan isnt nki varkaan: pirun seisovan
lantatunkiolla! Sieppasi kivrins ja ampui aavetta. Silloin se
hvisi, mutta kummitellakseen viel toisessa talossa. Puoli kyl
joutui mystillisen pelon, tuskallisen villityksen hurmokseen; miehet,
ent naiset, jahtasivat paholaista sotilaskivrit ja seipt
kdess. Lopulta tytyi sinne lhett oikein pappi, joka toimitti
siell _eksorkismin_, virallisen pahanhengenmanauksen, luultavasti
kirkkolain kaikkien sdsten mukaisesti. -- Keskiaikainen
_eksorkismi_, se merkittiin kai asiallisesti pytkirjaan. -- Ja
silloin piru Raukulan Monkelosta katosi. -- No, lopullinen selitys
tuli myhemmin: ensimmisen kummitustalon piikatytt, vinti, oli
varastellut leipi paistaessaan nlkisille sukulaisilleen pari
kertaa leivn. Emnt ihmetteli leipien katoamista. Siihen tytt
tiuskaisi: 'Mikk ne vie? _Piru_ ne vei!' -- Sitten hn oli
alkanut uskotella emnnlle ja kyllisille, ett oli _nhnyt_
pirun sieppaavan leipi uunista, ja kuvannut kuvitelmaansa niin
voimakkaasti, ett ihmiset alkoivat uskoa, -- miehet sieppasivat
kivrins ja muorit seipit, kunnes onneton Monkelo anoi
tuomiokapitulilta pappia manaamaan paholaista... Sellaista on
suggestio..."

"Niin, se on totta, se tapahtui kyll siell Raukulan perill,
korpikylss", mynsi Kleophas...

Seuraavana iltana ystvykset ajoivat sitten raitiovaunussa kaupunkiin
ja astelivat Kmpiin.

Hotelli Kmp! -- Parisissa, niiss ravintoloissa, joissa Kleophas
oli siell kynyt ja joista hienoimmatkin olivat tuntuneet omituisen
rhnisilt siistin pohjoismaisen ksityksen mukaan, -- sill hnen
oma kotinsakin oli siisti, -- Parisissa Kleophas ei en olisi
tllaisessa tilaisuudessa pelnnyt. Mutta sehn oli -- Parisi! --
Selitys thn lhtenee siit, ett ulkomailla saatamme esiinty miten
tahdomme: kukaan ei meit siell tunne. -- Ja Kleophaan mieleen
johtuikin, miten kunnottomasti hn oli kyttytynyt Parisissa...

Mutta hotelli Kmp! Hieno hotelli Kmp, josta hnell oli omat
muistokuvansa, tll kuului hnen nuoruudessaan lymystkin
rikkaimpien lisksi seurustelleen!... Siisp Kleophas nyt -- pelksi.
Hn oli kynyt Pariisissa, mutta ei -- Kmpin ravintolassa! -- Hn
tuskin uskalsi pist jalkansa hotellin matalalle ulkoportaalle,
mutta samassa kaljatehtailija vetisikin oven auki, ennenkuin
ovipoika joutui siihen tehtvn. Kleophas, hn spshti ovipoikaa,
mutta tekeytyi pelottomaksi. Noloudesta soperrellen hn pyysi
ystvns menemn sisn edelt... ja punasteli hpest ja
-- ernlaisesta onnesta. Sisll, nhdessn eteishallin ja
sisportaiden vihret pylvt, hn tunsi jonkinlaista juhlallisuutta,
nyryytt. Oi, vapisevin ksin hn antoi riisua pllystakkinsa, --
_hnen_ ktens vapisivat, auttelevan vahtimestarin eivt suinkaan.
Ja arkuudesta hn nauraa tirskahteli. Ja hn spshti naisia,
jotka kuvastimen edess jrjestivt leikkotukkaansa. Niin, hn
vapisi, kun hnen Sorsimon viittauksesta nyt tytyi menn edelt
ravintolasaliin, astua tuolle pehmelle matolle, -- ja toinen sukka
oli taas pullistautunut housunlahkeen plle, mist seikasta ers
nettmsti asteleva tarjoilija hnelle ystvllisesti kuiskasi:
silloin hn oli vaipua maan alle hpest. -- Knnyttess oikealle,
jossa Sorsimo sanoi olevan mielestn rattoisinta, Kleophas ei voinut
olla tst sukkaerehdyksestn kertomatta, ajatellen hermostuneena
tarjoilijaa, joka oli hnelle siit ilmoittanut. Noloa... kmpel!
-- Tuskin hn osasi nyt _huomioida_ ravintolaa, jonka hn viimeinkin,
ensi kertaa elmssn ja uudeksi nautinnokseen, nki, pilareita,
vaaleita seini, valkeita pyti, joilla oli tulppaaneja, ikkunain
tummanpunaisia verhoja, pydiss istuvien, varakkaannkisten
ja hiljaa aterioivien pit, humisevaa jouhimusiikkia. Hn vain
soperteli sukastaan.

"Pyts", sanoi siihen Vihtori Sorsimo. -- "Kaksi moukkua", jatkoi hn
tarjoilijalle, joka varustautui kattamaan heille pyt. "Mit?"
kysyi hn sitten Kleophaalta. "Jos et sin tahdo alkajaisia, mik on
luonnollista, niin min nielaisen ne molemmat, minuun ne kaatuvat
mukavasti..."

"Tll on tosiaan mukavaa", haaveili Kleophas Leanteri. "Kyll",
mynsi Sorsimo, "tll haisee muultakin kuin automaattien ja
ruokaloiden kaalikrylilt, margariinilta ja konttorineitien
rasittuneelta hielt, eik niin. Sythn viel automaateissakin,
niinkuin moni muu, min muun muassa, kiireissni. Tll haisee
ainakin -- alkoholilta. Kippis!"

Tarjoilija oli nimittin kiidttnyt ryypyt pytn. "Taidetta",
kuiskasi Kleophas Leanteri tuskin kuuluvasti, katsellen
kattomaalausta, kitaraa soittavaa naista.

"Tuo?" kysyi Sorsimo. "Juu, hauska maalaus. Miten tuo nainen pysynee
sinisell taivaalla, kun on niin lihava? -- Lihavuus: se oli ihanne
mennein aikoina, jolloin sytiin paljon rasvaisia ja juotiin paljon.
Se meni naurettavaan jttilistissikkyyteen asti, kun net tuossa
mustuneessa seintuhrauksessa", lissi hn, kun huomasi Kleophaan
thystelevn vieress olevaa seinkuvaa, -- "tuo ylenpalttisen
rintava daami, jota iknkuin hnnystakkinen Carl Larsson
pujopartoineen saattelee ksikoukusta. Oi entist huoletonta aikaa,
joka oli niin rikas aatteista, jotka ovat nyt, suursodasta asti,
nyttytyneet yht laihoiksi kuin nykyajan puutetta krsivt ihmiset.
'Kun mies lihoo, niin runotar laihtuu', kuului ennen sananparsi
tsskin kodikkaassa ravintolassa, jossa monet parhaat runoilijamme
viettivt iltojaan. Turha sananparsi: kun ihmiset ovat laihtuneet,
niin tuntuvat aatteetkin laihtuneen..."

Pyt katettiin; se varustettiin annoksilla, jotka Sorsimo Kleophaan
puolesta valitsi ja tilasi. Sitten alettiin aterioida, nettmin,
Sorsimo ruuannautinnosta ja jrydest, Kleophas Leanteri yh
noloudesta ja -- ihmettelevst ilosta.

Sitten Sorsimo vilkaisi erseen toiseen pytn, jossa kvi
kovaninen hlin ja jossa istui herroja whiskygrogien ress.

"Kas, enps huomannut!" huudahti hn Kleophaalle, "tuolla istuu
ers tuttavani, maisteri Joutsen. Hieno, kelpo mies... Hn ei
tosin ryypp koskaan, mutta on niin sopusuhtainen ja vapaa, --
klassillinen, kuinka sanoisinkaan, koska hn on latinan kielen
opettaja, -- ett maistaa vlisti pikku lasin hyvien ystvien
seurassa ja tulee silloin entistnkin vhemmn trkeksi... Niinp
tohtinenkin nyt hirit hnen klassillista rauhaansa, jos niin sopisi
sanoa, nykt hnelle ptni..."

Sorsimo nykksi, ja toisesta pydst nousi silloin yksi herroista
ja tuli tervehtimn kaljatehtailijaa. Sorsimo kavahti hnelle
vastaan, viittasi hnelle pytns luona olevaa tyhj nojatuolia;
maisteri Joutsen teki kursailevia verukkeita, mutta ji kuitenkin
siihen juttelemaan. Kleophas Sampila tirkisteli hneen toinen
silm melkein ummessa, iknkuin olisi hnet tuntenut; ja sitten
hn muistikin asian: he olivatkin samalta seudulta, hn ja tuo
maisteri Joutsen. He olivat kyneet samaa lyseota, olivat melkein
yhdenikisi, mutta maisteri Joutsen siirtyi sittemmin sieltpin
muualle; sinne hn tuli ainoastaan kesisin, mutta asui silloinkin
kohtalaisen etll Kleophaan mkilt eli pikku talosta, jossa
Kleophas muuten eleli varsin "erakkona". -- Maisterikin thysteli nyt
Sampilaa, ja muisti hnet, vhitellen. Siit huomiostaan iloisena hn
asettui istumaan Sorsimon ja Kleophaan pytn, jtten vhksi aikaa
oman seurueensa. -- Maisteri Joutsen oli hieman, tuskin tuntuvasti
nousussa. Kuitenkin hn torjui, kun Sorsimo ja Kleophas kilvan
tahtoivat tarjota hnelle jotakin. Alettiin jutella kaikenmoista,
aivan kuiviltaan. Ei kuitenkaan ilmoista, vaan politiikasta,
nykyisest pulakaudesta, tyttmyydest, johon nhden maisteri
Joutsenella oli varma kantansa, antiikin esikuvien nojalla:

"Roomalaisilla oli tehokas keinonsa vetelehtijit vastaan", sanoi
hn, "lhettivt metelitsijt Dacian soille".

Miss Kleophas oli kuullut tmn vitteen ennen? Kipri Iilin
hiluissa: siell oli tohtori Pasuri, ihmeellist kyll, lausunut
juuri samat sanat... Kummallista antiikin matkimista.

"Jos lhettivt", sutkautti Sorsimo nytkin, samaan tapaan kuin
silloin tohtori Pasurille; "mutta enimmkseen he valitettavasti
pitivt ne laumat Roomassa, antaen heille leip ja sirkushuveja,
jolloin juuri niist pohjakerroksista syntyi -- hallitseva luokka,
joka tuhosi koko antiikkisen ajan, koko pakanuuden..."

Maisteri Joutsenen korkea otsa meni hiukan ryppyihin, p
joutsenkaulan varassa kohosi pystyyn, hnen vaaleansiniset silmns
katsahtivat yls kattoon, jossa amoriinit soittelivat pasuunoilla;
hn huokaisi, mutta viimein hn hymyili jlleen sovinnollisesti:

"No niin, kai se siit selvi tmkin pula. Joka tapauksessa
kansamme oli ennen aikaan parempaa kuin nykyn..."

"Niin, jospa siirtyisimmekin nykyajasta, joka on tosiaan liian ikv,
entisiin oloihin", ehdotti Vihtori Sorsimo. "Muistoihin, jotka
sivuavat (eli oikeammin sanoen tangeeraavat, sill ainakin eriss
murteissa sivuaminen merkitsee korvallepaiskaamista) -- _meidn_
aikojamme; niit entisi aikoja; niin sanoakseni lapsuudenaikojamme,
jotka, surullista kyll, ovat melkoisen kauan sitten menneet.
Siirtyisimme rakkaille kotiseuduille. -- Oletteko skettin kynyt
Sonninkylss?" kysyi hn maisteri Joutsenelta. "A propos: tm
metsherra ja min tapasimme jokin viikko ennen joulua tuolla
Krokelbyss, jossa asumme, ern tilallisen sielt Sonninkylst,
Mulliaisen..."

"Kuinka? Oliko hn tll?" kysyi silloin maisteri Joutsen tullen
hyvin virkuksi. Ja hn mutisi tyytymttmn jotakin.

"Eik hnen sitten pitisi olla tll, tuon Mulliaisen?" kysisi
Sorsimo.

Maisterin p meni kumaraan, hn veti toisen viiksens suuhunsa
ja pureskeli sit, hn pyyhkisi korkeaa otsaansa ja hieroskeli
kymyist nenns. "Senkin -- lurjus!" antoi hn viimein kuulua
neen.

"Luultavasti jossakin mrin", naurahti Sorsimo. "Mutta miss asiassa
erityisesti, saisinko luvan udella?"

Ja silloin alkoi maisteri Joutsen, ensin katkonaisesti, niinkuin
ihminen yleens paljastaa jotakin asiaa, josta on pahoin
loukkaantunutpa pian varsin juolevasti:

"Vai tnne hn on nyt tullut?" ihmetteli maisteri. "Ja ostelee
tll huvilaa? Hm, olisinpa minkin tuollainen tilanomistaja
tai huvilanomistaja, niin minulla olisi autot ja jos jotakin...
Niin sit kelpaa kytell rahoja, jotka sai, kun mi maatilansa
ja siirsi omaisuutensa vaimonsa nimiin, livisten tyttmst
sitoumuksiaan, jotka olisivat vieneet hnet vararikkoon... Jtten ne
velvollisuutensa mm. minulle..."

Ja sitten maisteri Joutsen kertoi tarinan, jonka niden pakinain
sepittj selostaa seuraavassa luvussa.




Sonninkyln talonpojat


Sinne Sonninkyln on perustettu osuusmeijeri:

"Miten lienevtkn nuo meidn sonnimme innostuneet oikeinpa
yhteistyhn", huomautti maisteri Joutsen kuohuksissaan ja
ironisesti. -- "Kansakoulunopettaja sen homman siell alkoi, saaden
heidt siihen ksitykseen, ett yhteistyst voisi koitua jokaiselle
hyty."

Tuo laitos siis perustettiin. Joku Sonninkyln isnnist lahjoitti
sille tontin; rakennusaineitakin annettiin vhin jokaisen
perustajaisnnn mailta. Koneiden hankkimiseksi hommattiin
pankkivelka, jonka perustajat takasivat yksi kaikkien ja kaikki yhden
puolesta. Koneet tulivat, meijeri alkoi kyd, kaikki hyv.

"Niin, otti ja tuota: ne saivat minutkin mukaansa siihen yritykseen.
Ajattelin, ett tytyyhn harrastaa yhteishyv, edistyst", sanoi
maisteri Joutsen.

"Sitten?" kysyi Sorsimo.

"Sitten: laitos kvi", kertoi maisteri. "Se oli kuin pieni
kullanhuuhtomo, johon alkoi virrata kultahiekkasia yh enemmn. Se
lupasi todellakin yht ja toista. -- Niin, se kvi. Ja sitten se
_lakkasi_ kymst!"

Nin oli asia ollut:

Yksi isnnist, osuusyrityksen osakas, jopa heist kaikkein suurimpia
tuottajia, oli maisterin ksityksen mukaan ensin kovastikin iloinnut
meijerist. Mutta sitten hn oli kai huomannut yht'kki, ett
yhteishomma tuotti etuja toisillekin osakkaille! Se ajatus oli
hness varmaankin kasvanut vaivaksi, unettomiksi iksi, kauhuksi,
jonkinmoiseksi vainohulluudeksi: toisetkin saivat yrityksest hyty!

"Sellaista on meill niin paljon... ehk se on vika
kansallisluonteessamme", sanoi maisteri, "turhaan meill ei ole
sellainen sananlasku, ett 'kateus vie kalan vedest'. Totta
vain on, ett hn alkoi purkaa kaunaansa opettajaa kohtaan, joka
oli houkutellut hnet moiseen hommaan. _Mik_ tuolla yrityksen
alkuunpanijalla oikeastaan mahtoi olla mieless? -- No niin, en
tied ptell siit mitn varmaa muuta kuin sen, ett minks tuo
talokas-vnttyr lopulta keksikn! Teki ensin sen, ett lopetti
lhettmst maitoa yhteismeijeriin. Ilman muuta, verukkeilla
vain; selityksi hn ei antanut; pysyttelihen piilosalla, kun nki
meijerihommissa puuhaavien naapurien tulevan taloonsa, ja jos he
sittenkin saivat hnet ksiins, niin uhkasi ajaa heidt ulos. Siin
kaikki. Niin, niin, erille kuului rhdelleen, ettei hn tahdo olla
mukana kaikille rahaa tuottamassa. Sitten hn erosi nimellisestikin
liikkeest, josta oli itse takuussa. -- Hnen eroamisensa masensi
tietenkin muita, teki heidt epileviksi koko yrityksest. Kuuluipa
hn erit peloitelleenkin, ja hnen syyns kai oli, ett sitten
toisiakin erosi. Ehtyip nyt maitotehtaamme viikko viikolta, piv
pivlt. Kokoukset muuttuivat riitaisiksi, osuuskunnan jsenist
ken haukotteli ja haikaili, ken tuijotti tuikeasti karvalakki pss
permantoon ja syljeskeli siihen vihaisesti, ken ilmaisi epilyksens
koko maitomylly, nykyaikaista rakkinetta, herrain keksint kohtaan;
ken valitti vhksi voittoa, jonka osuutensa nojalla oli saapa...
Lopulta huudettiin ja hoilattiin kaikki kilpaa, puitiin nyrkki,
uhkailtiin toisiaan, pirskuteltiin permantopalkit liukkaiksi. Ja
siihen se koko homma sitten ji."

Maisteri Joutsen rhteli pahoin, ennenkuin jatkoi:

"Mutta rakennushan oli tehty, ja koneet, kuten sanottu, hankittu:
velkarahoilla, pankkilainalla. Niin, ja helkkari, minks he
nyt tekivtkn, nuo jukuript sonnit? Heit alkoi takaaminen
peloittaa, koska yrityksest ei nyttnyt tulevankaan mitn. Ja
silloin plkht ern phn heist kai pelastaa se vh, mik
pelastettavissa oli. Ja keksiip hn siihen mainion nerokkaan
keinon, tuo koira, en muuta sano. Palkkaa ern yn renkins --
polttamaan koko meijerin. Salaa tietysti. -- Olihan laitos vakuutettu
suuresta summasta, ja isnt ajatteli, ett vakuutusyhti ilman
muuta maksaisi vakuutusrahat, ja meijerinosakkaat pelastuisivat
yhdell iskulla pankkivelastaan. -- Renki oli kyll tylspinen, --
mutta mitp siit! Aina hn toki sen verran ymmrsi, ett osasi
pist paloljyyn kastettuja rohdintukkoja nurkan alle, sytytt ne
tuleen, ja ottaa isnnltn palkintoa -- viisikymment markkaa.
Ja pelt julmaa rangaistusta esivallan puolelta, jos asia tulisi
ilmi. -- Reima keksint, yhteishomman osakkaille salainen hyv ty!
-- Se onnistui; laitos paloi ern tuulisena yn pohjiaan myten.
Tietenkin monetkin osakkaista iloitsivat, kun vastoinkymisten
jlkeen loppu kuitenkin oli hyv. Mutta katsopas vain: yhti
panikin toimeen tutkimuksen ennenkuin hellitti sadattuhantensa. Ja
eiks ollut sattunut niin nerokkaasti, ett renki oli, tietenkin,
unohtanut paloljykannun pensaikkoon palaneen rakennuksen viereen.
Kannu lydettiin, tuli selville, mist talosta se oli. Olipa renki
tainnut vhn kehuskellakin hyvst ytypalkastaan (50 mk), ja se
yh vahvisti epluuloja. Lopulta hn tunnusti kaiken. Mits muuta:
renki linnaan ja samoin hnen isntns. -- Mutta luonnollisestikaan
ei meidn osuuskuntamme saanut vakuutusrahoja, -- takaajien oli
maksettava pankkilaina jokaisen omasta kukkarostaan. Silloinkos
huudettiin ja hoilattiin, rhistiin mustanpuhuvin kasvoin, uhkailtiin
toisiaan, jyristiin, syljettiin permantopalkit mremmiksi kuin tallin
pilttuut. Nekin, jotka olivat eronneet yhteishommasta, tulivat nyt
kokouksiin: olivathan he takaajia, joilta uhkasi menn talot ja
tavarat, maat ja mannut. -- Ja nit eronneita on tuo Mulliainenkin,
jonka te tapasitte..."

Maisteri Joutsen ravisteli taas ptns ja rypisteli otsaansa. Ja
jatkoi:

"Seurasi pitk krjinti. Ja tst alkaa oikeastaan se minun laiha
osuuteni tss afriss. Pankkilaina tuli siis jmn takaajien
niskoille. Mutta viel ei siell viisailta ollut kaikki toivo mennyt.
Viel lytyi tihest aidasta rako, josta saattoi sukkelasti livist
lpi. Sellaista se on... Kun krjinti alkoi, tai oikeammin, kun se
pttyi ja takaajat tuomittiin maksamaan pankille, niin todettiin,
ettei Sonninkyln talonpojilla, sellaisillakaan, jotka kehuivat
itsen pitjn ponsareiksi, ollut ainoallakaan mitn omaisuutta; ei
kerrassaan mitn! He olivat kaikki siirtneet talonsa, tavaransa,
karjansa, autonsa, hrkns, hiehonsa, kaukalonsa, purtilonsa,
kissansa, koiransa, puunsa, heinns, jalkariepunsa, jokaisen
vaateriekaleensa vaimojensa tai lastensa nimiin -- siirtneet
tietysti jo vuosikausia ennen: siit oli heill selvt paperit ja
rotokollat... Ja niit oli tm samainen Mulliainen, jonka tapasitte!
-- Tuli viel uusi krjinti omaisuuden siirtmisest toisten
nimiin. Kaksi ukkoa joutuikin kiinni; muut pelasti taitava lakimies.
-- Ja meijerin ottaman pankkilainan saimme maksaa kansakoulunopettaja
-- ja min! Opettaja, tuo edistyksen ystv, menetti siin
maitohommassa ainoan lehmns. Ja min: ette ehk liene kuulleet,
ett minulla oli siell vhinen talo, jonka olin saanut perintn?
Siihen se talo nyt meni, -- takuista!"

Maisteri Joutsen nytti hyvin synklt. Viimein hnest purkautui:

"Mutta tllaiset rakkarit, nm Mulliaiset, he vain ostelevat tll
huviloita...!"

Hnen nens vapisi, aataminomena hnen kurkussaan nousi yls ja
laskeusi vristen alas... Ja hn julisti, ett oli tullut pakostakin
vanhoilliseksi, epilevksi niin sanottuja edistysaskelia kohtaan.
Toisenlaista oli ollut ennen Suomessa...! Eik maisteri Joutsenesta
ollutkaan ihme, ett nyt huhuttiin jonkinlaisesta yleisest
suuttumuksesta tllaista "irvokkuutta", rappeutumista kohtaan;
jonkinlaisesta kansakunnan noususta turmeltumista vastaan, jonka
ilmiit tmkin oli.

"Niin", sanoi Sorsimo, "huhutaan, ett sellainen hertys olisi
alkanut Lapualla sen viimesyksyisen punapaitojen tanssin jlkeen.
Herttjin juuri -- talonpoikia, vitetn. Sehn olisi
suurenmoista!"

Maisteri Joutsen nytti hiukan hkeltyvn, hn raapaisi
ohimokiharoitaan, mutta sitten hnen silmns kirkastuivat, ja hn
alkoi, ensin valittaen, mutta pian iknkuin haltioituen:

"Niin, sellaista se nyt on... Kuinka toisenlainen, kuinka kaunis oli
Runebergin talonpoika, Saarijrven Paavo, Pilven veikko, Munter..."

"Tosiaan, sit on lohdullista ajatella", sanoi Sorsimo. "Niit
runoelmia lukiessa tuntuu hyvlt kuin vaipuisi lmpiseen kylpyyn,
-- lmp johtuu kai runoilijan sydmellisyydest, ei, kuulaudesta,
tai ehk hnen onnellisista ajoistaan... E, tuntuu hyvlt kuin
saisi heittyty kesiseen viilen jrveen saunan jlkeen... Mutta
mitp tst aprikoimaan: aika on ksitettv sellaisena kuin se on,
ja meidn ajastamme lienee ihailtavin tm lauselma, jota nuorena
ollessani vitettiin nousukkaiden kesken Runebergin tekemksi,
nimittin: 'Huitrumpsis, sanoi Ryynekreeni-vainaakin'."

Ja Sorsimo heitti kurkkuunsa toisenkin tilaamistaan ruokanaukuista.

Samassa kyskenteli sisn tohtori Pasuri, tervehtien maisteri
Joutsenta jollakin latinalaisella fraasilla. Maisteri Joutsen vastasi
samalla kielell, ja he siirtyivt sitten, kun Joutsen oli Sorsimoa
ja Sampilaa hyvstellyt ja Pasuri tervehtinyt, yhdess sinne toiseen
pytn. Nyt Kleophas ymmrsi, miksi he molemmat olivat lausuneet
jotakuinkin samanlaiset sanat Rooman tyttmien pakkolhettmisest
Dacian soille. He kuuluivat siell pydss pakinoivan keskenn
joistakin korkeista klassillisista asioista: -- antiikin ihanteista.




Kleophas Leanterille ilmestyy uusi opas, joka ei ole medio, vaan
siin suhteessa viaton mies


lykkt lukijat (jollaisia he uskottavasti ovat) aavistelevat jo
nist puutteellisista viittailuista, miten Sorsimo, tm luultavasti
turmeltunut Helsingin etukyln asukas, niin, melkeinp paatunut
helsinkilinen, pyrki iknkuin kimpoilemaan Kleophas Leanterin
rakastamaa maalaisuutta vastaan. -- Tai ei oikeastaan Sorsimo: sill
hn puhui kohtalaisen hurskaassa uskossa, _bona fide_, koska hn,
itse sit aavistamatta, oli vain vlikappale, _medio_, jonka suun
kautta puhui ers lukijain tuntema olento, henki, joka kyll lienee
asunut hness _aina_ mentaalitasossa, mutta oli nyt pstetty
hness toimimaan _fyysillisess_ tasossa, nimittin Parisissa,
jossa hn oli pullosta vapautunut. Epuskottavalta vaikuttava juttu!
Ettk moinen henki olisi mennyt ihmiseen, kaljatehtailijaan? Mutta
monet muutkin, tavallisissa asioissa varsin jrkevt ihmiset pitvt
tllaisia metafyysillisi asioita hyvinkin mahdollisina, eivtk
ainoastaan teosofian sekaannuttamat pt, vaan, suokaa anteeksi,
ert kunnon papitkin, jotka puhuvat nykyajasta ernlaisena 'henkien
taisteluna', mustain ja valkeain demonien taisteluna ihmissielusta,
tai oikeammin: punaisten ja valkeain. Eik se entinen helsinkilinen
uskonnonopettajani, jonka hartaudesta niden pakinain sommittelija
muuten pelastui kaikkein loistavimpina, _mirabile dictu_, nim.
kauniilla kympill, varmastikaan tarkoittanut mitn sanaleikki,
kun huusi luokalla erlle vallattomalle, joka ei voinut hillit
nauruaan, jonka opettajan savolaiseen vivahteleva puhetapa, jota hn
kytti aina paitsi kiivastuessaan, pojan koko sydmess hertti:
"Onko sinuun mennyt p--kele, vai piruko sinua riivaa?" Ei, tuo
opettaja, pappi hnkin, piti ehdottomasti selvin raamatun, jopa
evankeliumien mukaan, ett pahahenki voi menn ja menee ihmiseen.
Niin se oli mennyt itse Juudas Iskariotiin, niin myskin kahdeksannen
luokan huliviliin, joka sai ankaran muistutuksen liskkeell:
"Rumpsahitkos nyt ales ylpeytes tikaportailta?" -- Ja niin nyt
putelista vhptiseen kaljatehtailijaan, jota siis saattaa sanoa
jotakuinkin viattomaksi, vaikka hn johtikin Kleophas Leanteria
ilmeisesti turmioon.

Mutta ennenkuin jatkamme "henkien taistelua" Kleophaan sielussa
maalaisuutta vastaan, pitisi tss kertoa viel erst pienest
vlitapahtumasta.

       *       *       *       *       *

Ern pivn, kun Kleophas tuli Sorsimon luo, tapasi hn siell
varsin sdyllisess puvussa olevan herrasmiehen, jolla oli kovin
pieni p ja siin koskelonnokkamainen nen: tuomari Tommola, sama
mies, joka oli valmistanut sen ihmeellisen valosnuken Kipri Iilin
uudenvuodenhiluissa. Siell yleisess hlinss ei hn ollut tullut
esitetyksi Sampilalle. Nyt teki Vihtori Sorsimo sen. -- Kun tuomari
kuuli Sampilan forstmestariksi, syttyi hnen silmiins erikoisen
vilkas ilme:

"Jasoo, metsherra?" huudahti hn. "Ravaatte paljon metsiss? Pitkin
maaseutua? -- Teit min tarvitsin... 'Eihn vara venett kaada', vai
millainen se vanha sananlasku olikaan...?"

"Et tarkoittane sananpartta: 'Luusta koirakin unta nkee'?" virnuili
Vihtori Sorsimo.

"Turpa kii', sin 'Piru pullossa'!" vastasi tuomari hnelle
leikkissti, ja kntyi jlleen Kleophaan puoleen: "Niin, min
tarvitsin nyt trke _juriitista_ apua."

"Mutta", sopersi Kleophas kummastellen, "eiks tuomari ollut, vai
kuinka kuulin, tuomari"?

Tuomari Tommola punastui hiukan, hnen nenns nytti venyvn viel
suikelommaksi. Mutta vain tuokion noloiltuaan hn nauroi:

"P-skan tuomari min olen, tunnustaakseni. Muut ihmisethn ne
hlmydessn ovat minulle sen tittelin antaneet... Siit on jo
aikoja: kun tulin ylioppilaaksi ja meinasin lukaista tuomariksi."

"Niin, eihn se sinun syysi", mynteli Sorsimo vakavasti. "Ja onhan
niit muitakin: tunnen kohtalaisen kunnollisia miehi, jotka eivt
ole suorittaneet kandidaattia, mutta 'mainitaan maisteriksi',
niinkuin Runeberg laulaa."

"Entp kunniatohtorit!" huudahti Tommola. "Eivt hekn ole
suorittaneet tutkinnoita, mutta pitvt kuin perhana tittelins,
hyvll omallatunnolla kuin porsaat krs pystyss perunavaossa.
Eik titteli ole mikn 'hyi pois tielt'. -- Niin", jatkoi hn
Kleophaalle asiaansa, "min olen nykyn ahvrimies, ja, kuten
sanottu, tarvitsisin oikeastaan montakin apulaista. Hh, te olette
virkalomalla? Milloin te taas alatte juosta pitkin maalaiskyli?"

"Tm Oiva Tommola tekee afrej mm. postimerkeill", selitti
Vihtori Sorsimo.

"Haista hapan!" rhti Tommola jlleen, nyt puolisuutuksissaan.
"Sin pilkkailet minun postimerkkihommiani! Et sin, poikaparka
ymmrr nit asioita: niihin tarvitaan filatelistia, ja mit sin
_filatelismistista_!"

"Enp tosiaan; oikeastaan tunnen vain yhden hauskan filatelistin",
naurahteli Sorsimo, "nimittin sen, joka Schildtin kertomuksessa _De
tretton sjlarna_ myi sielunsa Asmodeukselle yhdest postimerkist,
mutta sekin merkki oli _vrennetty_..."

"Schildt? Mik Schildt? Schildt & Hallberg? Liikefirmako? No,
min luikurit sille, en tied siit muuta kuin: 'Det va' skilt,
sa' Hallberg.' -- Min kirjoista viis: kirjat rasittavat ruumiin.
Siirakkiko se niin sanoi? Minusta on vielkin ihmisen ruumis, niin,
yleens terve ruho trkeint. _Mens_ sano _in corpore_ sano: sen
latinan minkin muistan kouluajalta, -- ja muuta en muistakaan.
Min olinkin terve... terve kuin pukki. Laskin mke lapsena kotona
katolta, -- ei se mitn, kyll siihen oppii, jonkin kerran voi
naamaansa raapia... Ei, ei ollut sit mke, josta en laskenut...
Heti kun jrvet menivt riitteeseen, min luistelin, -- mukluilin
avannoissa, mutta yls kimposin. Ei se mitn, kun osaa tekniikan,
iske puukkonsa jn reunaan...! Mutta veljeni kanssa me ajoimme
tandemilla sadan kilometrin vauhtia; se tarttui ern men alla
hiekkaan, nurin hrkpylly, tantiemi spleiksi, vlitanko poikki,
mutta me pojat: ei kuin paiskattiin pyr jrveen, se oli uusi,
maksoi rahaakin niin perhanasti... Kveltiin kotiin. Ja velipekka
ja min siell sousimme, me paiskelimme kuulaa, ja ellei muuta
ollut, niin lehmnp-skoja seiniin. Terveit kuin pukit! Ja kirjoilla
me lsyttelimme toisia poikia otsaan. No, vhll oli, ett
jos ei Asko Kalaja, (-- tunnetteko hnet? Se, jota Nahkiaiseksi
sanotaan, nykyn lehtori...) jos hn ei olisi auttanut minua vhn
ylioppilastutkinnossa niin... Tunnetteko Askon, matikanopettajan?
-- Min tunnen kaikki ihmiset. -- Sitten meinasin lukaista
lakijuristiksi, mutta -- sainhan tuon tittelin ilmaiseksikin!
Omistauduin siihen aikaan urheilulle..."

"Niin, katsohan tmn Oivan suonikasta niskaa", kehoitteli Sorsimo
Kleophasta.

"Ja ksivarsia!" jatkoi Tommola, riisui tuokiossa takkinsa ja
pullisteli ksivarsiensa lihaksia: "Koettakaapas, forstmestari! No,
koettakaa nyt vaan, ei ne pure!"

Tytyihn Kleophaan niit koetella, hirmuisen kovat ne olivat.
"Entp sitten", sanoi Tommola. "Voimaa! Niinkuin Suomen kansalla
yleenskin: ei pist ryss turpaansa tnne. Ja -- jos pistisikin, se
kun siki kuin lutikka..."

"Terveysilmi: sanotaan terveiden kansojen runsaasti lisntyvn",
arveli kaljatehtailija.

Tommola raapaisi lyhytt tukkaansa:

"Rysstk?... Mutta Mussolinin pojat ovat terveit!... Mutta, piru
vie, en min nist filosofioista ymmrr. Minun Sofiani tai Sohvini
tahi olkoon vaikka sohvani, on se (ja se on omaa keksint), ett
suuret filosofit eivt ajattele mitn. Mutta yksi on varma, ett
rysslle nyrkki turpaan, ja muille hinttapuleille, siin kaikki. --
Mutta... Niin, mits minun pitikn sanoa eik valehdella? Vaikka
rysst sikivtkin niinkuin lutikat, niin ei ht, maamme on
kuitenkin terve, kun on alettu urheillakin, ja onhan Suomi nykyn
tunnettu, joten voimme toivoa kilakan sattuessa apua muiltakin, ja
urheilijat ovat tehneet meidt enimmlti tunnetuiksi. Ei ole kolkkaa,
jossa ei tunnettaisi ainakin juoksijoista Kenkurua."

"Ei neekerikyl, jossa _Valse triste_ ei soisi gramofoneista", sanoi
Sorsimo.

"Sen valssin min tunnen", huudahti tuomari Tommola, "hiukan liian
hidas jorata..."

"Jonkin fransmannin sveltmn _Valse tristen_ thden saksalaiset
kai olisivat jttneet viime sodassa Parisin pommittamatta pitkll
Bertallaan", mutisi Sorsimo. "No niin, ampuivathan ne tosin rikki
Reimsin katedraalin, joka oli niin tynn kauniita veistoksia..."

"Hh? Minks sille mahtaa?" sanoi tuomari Tommola. "Sota on sotaa. --
Mutta mits minun pitikn, eik valehdella...?"

Kleophas Leanteri, joka lienee viime aikoina hiukan muuttunut, arveli:

"Niin, eihn se juuri ulkonainen eli ruumiillinen voima taitaisi
meit aivan lopullisesti auttaa, jos joutuisimme sotaan, mist
Jumala varjelkoon... Kun se voima ei taida olla kovin yleistkn:
enimmthn vain _lukevat_ urheilu-uutisia..."

"Siinp se!" keskeytti Tommola.

"Siellkin kotiseudullani", jatkoi Kleophas, "ers hiihtjmestari
kyll hiihtelee, -- snkipellollakin, milloin ei lyd hankea... ja
hiihtokilpailujen aikoina hotelleissa htyyttelee varakkailta rahaa,
sanoo opettavansa heidt kunnioittamaan suurmiehi... Palkintoja
hnell on kyll tuvan hylly tynn, -- mutta maatila vararikon
partaalla huonosta hoidosta."

"Mutta maalle on sittenkin trke, ett maailma tuntee meidt",
pilaili Sorsimo.

"Juuri samaa minkin tavoittelin vhisest puolestani", selitteli
Tommola. "Aivan vilpittmst mielest. -- Mutta... sitten,
sitten..." -- Hn hkisi, oli vhn aikaa vaiti, ja valitti: "Sitten
sain -- vian keuhkoihini. Mist pirusta? Sanokaa se? Ehk erst
hotellista, jossa oli ennen asunut sylkevi keuhkotautisia. Olin
ennen ajatellut, ettei tauti mieheen tartu, jos on terve. Mutta:
tarttuipas, piru! Tai ehk vilustuin, kun harjoittelin juoksua ern
vuonna syksysateessa alasti."

"Urheilijain kohtalo on usein sellainen", sanoi Sorsimo; "painijain
sydn heikkenee tai maksa paisuu, jos ovat oikein huomattavia,
juoksijain sri tytyy hellsti hieroa, ja yleens he ovat
heikkohermoisia kuin sveltjt..."

"Niin, urheilijan pitisi hoidella itsen kuin pumpulissa, urheilu
vanhentaa ennen aikojaan", jatkoi tuomari Tommola, "ja sit min en
muistanut. Min uin talvella lumikinoksissa..."

Syntyi tuokion hiljaisuus.

Tommola keskeytti sen:

"No niin, suuret filosofit eivt ajattele mitn! Mennytt, mik
mennytt. Suurella vaivalla, vuosikausien tyll, hoitamalla itseni
kuin silmmuniani, sain henki-kultani silytetyksi. lk peltk,
herra Sampila: ei minun tautini tartu en, se on kapslaantunut, jos
minulla mitn tautia onkaan. Mutta siit johtui, ett minun tytyi
muuttaa alaa. Min olen afrimies, forstmestari. Mynnn, ett raha
se lopultakin jyll, niin sanoi aina setnikin, joka tuli yht'kki
pirun rikkaaksi, -- kuoli pilkkukuumeeseen kapinakevn."

"Kuinkas", aprikoi Sampila, "nimi tuntuu minusta niin tutulta.
Muistan samannimisen olleen aikoinaan kotikaupungissani asianajajana."

"Minun setni!" huudahti Tommola. "Hnen mukaansa minut on
ristittykin. Hei, olemme samanpuolen 'immeisi'! Hnen neuvostaan me
muutimme Savonlinnaan Heinolasta. Olen savolaistunut. Meidn pitisi
vet yht kytt. Ja siit syyst min nyt pyydn teilt erst
asiaa. En tarkoita noita postimerkkiasioita, joista tm Vihtori
mainitsi: ne ovat vain sivuahvri, joskin kypsyvt aikanaan, teen
niit iknkuin viraapeliksi. -- Mutta minulla on muutakin, ja
sellaista, joka... Sen, kuulkaas, min olen keksinyt omasta pstni.
Arvaattekos, mit se on? l sano, Sorsimo, vaikka tiedt! Odotahan,
niin net, kun min olen -- Punkaharjun omistaja!"




Miten Tommola aikoo hankkia Punkaharjun


Kuva, jonka Kleophas sai Oiva Tommolan suuresta afriyrityksest ja
miehest itsestn hnen omien sanojensa pohjalla, mutta piirrettyn
melkeinp ernlaisella ironialla, joka Kleophaassa oli alkanut
hert, muodostui seuraavaksi:

Tommola oli varakkaan kauppiaanlesken lukuisasta poikaparvesta
vanhin, joka pienen oli hyvin kirkunut, ei vatsankivuista eik
maitopullon puutteesta, vaan jonkinmoisesta 'sisusta',? paitsi
nyt hampaiden tulosta. Ja sitten, isompana, varhaisnuoruudessa,
jota Tommola kuvaili ihanteellisimpana onnenaikanaan, laskenut
mke kallioilta, katoilta, tikapuilta, uinut jrvess, koskissa,
puroissa, lammissa, soissa, rmeiss, nevoissa, mutahaudoissa,
voimistellut rekiss ja renkaissa, telineill ja pukilla, orsissa
ja hirsiss, keinuissa, talonrystiss ja lipputangoissa,
hypnnyt yls taivasta kohti, sukeltanut syvyyksiin, paiskellut
kirjoilla toisia poikia otsaan, raastanut niiden kannet nurin,
taittanut lehdet koirankorville, kissankorville, lehmnkorville,
painiskellut tunnilla opettajien kanssa, merkitty sataviisitoista
kertaa mustaan kirjaan, istunut ilolla rjyen pimess putkassa,
synyt mainiolla ruokahalulla, nakellut keitetyill perunoilla
seinn, ollut terve kuin pukki, rinta kuin ryvrill, pinta kuin
kuparia, hartiat hirmuiset, p pieni, nen kuin naskali. Tullut
ylioppilaaksi, mainittu tuomariksi, hoitanut jonkin aikaa itins
kauppaliikett pikku kaupungissa, 'Suomen Venetsiassa', pistellyt
liikemiesnimen vekseleihin poikin ja pitkin, tullut petkutetuksi,
rtynyt pettjille, kantanut kaunaa viikon, leppynyt, kirjoittanut
taas entisten tai uusien petkuttajien papereihin, mutta lahjoittanut
rahaakin puutteessa oleville: "Niin, min puolestani olen kyll
sellainen mies, ett olen monta kertaa antanut toiselle vaikka housut
jalastani!" No, htp Tommolalla: hn on ostanut uuden takin ja
uudet housut. Juonut vlisti itsens phnn, riemuinnut onnesta,
hiukan tapellutkin, vihastunut jostakin, lynyt pns seinn.
Ja sitten hnelt oli talo palanut vahingossa, se oli unohtunut
vakuuttamatta. Silloin hn suuttui, tappoi kissansa, koiransa: "Iskin
nyrkkini vriin p-skaan!" -- Ja niin hn oli menettnyt komean
omaisuuden, tullut kyhksi kuin kirkon rotta.

Mutta mitp Tommola tst! Kertoi: "Viikon surin, sillinhnti
purin. 'Sen kansa kaikki krsinyt ja sillinpit jrsinyt', kuten
kansallislaulussamme sanotaan, tunnettehan tmn lystin vnnksen,
forstmestari, olette saman puolen 'immeisi'. No, johan min sen
arvasin: kielenne siihen suuntaan vikuusti; ja nytp me olemmekin
kamuja: peukaloa plle, passaa kuin suutarin peukalo mummon silmn."

Niin, hn oli tullut kyhksi, joskus aikonut naputtaa rein
phns...

Etenkin, kun viel terveys petti... Ja hn oli jo aikonut
urheilijaksi, rahaa tienaamaan. Se ala tytyi nyt jtt.

skettin hn oli muuttanut tnne Krokelbyhyn... Ja nyt hn oli
liikemies, ja hnell oli ers aate:

"Oikeastaan sen antoi minulle yksi toinen mies, viime kesn, kun
asuin jonkin aikaa siell maalla. Se oli minulle poikuudenajoilta
tuttu kyl. Leivonmell. Siell olin asunut terveyteni voimapivin,
keslomilla. Silloin se oli, ja on nytkin, vanhanaikainen kyl, jossa
talot ovat mustia, ukot puhuvat murretta ja vanhat mummot kyykistvt
takalistonsa maahan asti meille kaikille herroille. Kuten sanottu:
metskyl. Leiplimput siell isoja, puurovadit isompia, kanat
munivat siell poikuusvuosinani melkein ilmaiseksi, mansikoita kasvoi
metsiss, niit sai tuokkosen kymmenpennisell pienilt pojilta ja
tytilt. -- Niin elin voimavuosinani, se oli onnellista aikaa!"

Siell oli Tommola nuorena hoitanut itsen, ollut koko kesn
miltei ilman vaatteita, nukkunut aitoissa, suuttunut ainoastaan
itikkoihin, joita isin kovalla paukkeella ja kaksin kmmenin li
pois pakaroistaan ja miskksi poskeensa. Hyknnyt aamuisin ulos
auringonpaisteeseen, istuutunut piv paistattamaan kuin neekeri
hottentottien maassa; sitten juossut rantaan, kolmiloikkarin
askelilla, kahlannut jrveen, uinut, sukeltanut veden alle, noussut
yls, prskynyt kuin orhi, polskutellut, kellunut sellln, noussut
kivelle, tehnyt kerroshyppyj, vauhtihyppyj, ollut melkoinen
lautamestari, harjoitellut vapaauintia, selkuintia, kiivennyt
kalliolle, syksynyt siit pistikkaa, reittnyt puuhun, pssyt
siit viel syvemmlle veteen, lynyt pns pohjahakoon, saanut
silmns sipulin, rjynyt yksinn, mennyt symn munia ja
talkkunaviili, mennyt nukkumaan, jota oli tehnyt neljsti pivss
terveytens vuoksi, sitten kahville, taas urheilemaan, seivshyppy
yli haasioiden ja nuusniekkain, kieputtamaan nuoraa, seisomaan
ksilln, plln, riippumaan orresta tai oksasta, jaloillaan
tai ksilln, polvi- ja kyynrtaipeista, nilkasta, niskalta,
suonijnteist, vatsasta, kaivamaan kuoppia peltoon, kantamaan multaa
urheilukuopasta toiseen, yrittmn kymmenkiloista kive hampaissaan,
ratsastamaan hevosilla, sonneilla, karjuilla, ponnistamaan,
hoilaamaan, sitten symn, nukkumaan.

"Se oli silloin, niin onnellisina vuosina. Aioinkin urheilijaksi,
mutta -- tauti vei kaiken. -- Viime kesksikin menin sinne, mutta
eip se en maistunut, -- maalaisetkin hvyttmi. Mutta yhden
aatoksen se minussa hertti, ja sen panen nyt toimeksi."

No, viime syksyn hn tuli Krokelbyhyn, liikemieheksi.

Tuo hnen aatoksensa?

Sinne kyln oli kesll ilmestynyt ers maanmittausauskultantti
Gulenius, virkamatkoillaan, pieni ja punaneninen mies, suuri
juoppo: "Hyv mies, mutta hiukan hvytn moukille, milloin ei heidn
kanssaan ryypnnyt", sanoi Oiva Tommola. Kerran perjantaina oli hn
roikkunut kylnraitilla, jossa Tommola hnet kohtasi, esitellyt
itsens ja vienyt hnet ryyppmn kanssaan Ssklisen talon
torakoita kuhisevaan perkamariin. Ja siell oli tuo paljon Suomea
kierrellyt maanmittausauskultantti sattunut mainitsemaan, ett on
olemassa sellaisiakin maatiloja, joihin ei ole aikoinaan ymmrretty
hankkia lainhuudatusta: niiden muinaisten omistajien nykyiset elvt
sukulaiset saisivat lunastaa ne takaisin itselleen, ja lunastaa
silloisilla, vuosikymmenientakaisilla hinnoilla.

Tm tieto oli herttnyt Tommolan pss hurmautuneen aatteen.
Hnt alkaisi nyt oikean lakimiesuransa: etsisi ksiins sellaisia
maatiloja, joille ei oltu muinoin hankittu lainhuudatusta, --
kaivaisi kynsiins niiden entiset omistajat tai heidn sukulaisensa,
tarjoutuisi hankkimaan heille tilat takaisin (siis ajaisi heidn
asiaansa, -- olihan hnell ainakin lakijuristin titteli) -- ja
ottaisi vaivastaan tietenkin palkinnon, kaksikolmannesta tilojen
nykyisest hinnasta.

Maanmittari Gulenius oli innostanut Tommolaa tss aikomuksessa,
hn tiesi, miss pin moisia maatiloja oli, hn, 'mosatramppari'.
Sovittiin, ett hn saisi osuutensa avustamisesta...

Mutta nyt Tommola tarvitsi viel toisenkin avustajan, koska afrist
tulisi laaja.

Viime kesn hn oli jo Guleniuksen kanssa ryhtynyt alustaviin
toimenpiteisiin. Tommola oli matkustanut lhimpn kaupunkiin,
ostanut paljon sokeria ja runsaasti pirtua, kantanut sit salaa
maalaiskyln (koska pirtu oli muka kielletty), keittnyt vett
kattiloilla, kasareilla, padoilla, sekoittanut kuumaan veteen
sokeria, kiehuttanut taas, kaatanut joukkoon vkiviinaa, jota
oli mittaillut litroilla, puteleilla, maistanut lient, ei ollut
tuntenut sit viel hyvksi, vaan oli pistnyt hysteeksi kuminaa,
kaneelinkuoren, appelsiinikuoren, inkivr, pippuria, pikkuisen
suolaa, maistanut jlleen, ei se ollut viel hyv, keksinyt uusia
hysteit, valmistanut likri, jolla innostuttaa Guleniusta asiaan,
ajatellut itsen miljoonamiehen...! Tislannut likrit pulloihin,
joita oli komunnut talojen aitoista ja ullakoilta, hartsannut ja
lakannut pullot kiinni, kirjoittanut ja liimannut niihin etiketit ja
vuosiluvut, -- sill hn osasi ilmeisesti kirjoittaa, ainakin lyseon
viidennelt luokalta asti; tyntnyt pullot tuohikonttiin. Ja sitten
he olivat lhteneet Guleniuksen kanssa samoilemaan pitji, etsimn
monia lainhuudatusta puuttuvia maatiloja.

He olivat matkustelleet laivoissa, hevosilla, soutukyydill,
jalkaisin. Tommola oli maksanut nill retkill muutakin kuin
nm likrit, nimittin matkaliput ja -muonat, sill tytyihn
jotakin uhrata, jos aikoi etua saada. Siell oli rakennettu
tulevaisuutta. -- Ja olipa lydettykin pari ukkia tai mummoa,
joilla oli ollut muinoin oma talo ja jotka olivat talonsa myyneet,
mutta muistelivat, ettei se kauppa ollut tullut vahvistetuksi
lainhuudatuksella. Samoin ern tytn, jonka enon tti oli myynyt
talonsa muistamatta, tuliko kauppa silloin laillisesti vahvistetuksi.
Niden henkiliden antoi Oiva Tommola heti laatia itselleen
jonkinmoisilla variksenvarpailla avoimen asianajovaltakirjan,
joka oikeutti hnet saamaan kaksikolmannesta sen ja sen tilan tai
manttaalitalon nykyist kauppahintaa, jos ja kun juttu, joka asiasta
alettaisiin, tulisi voitetuksi. -- Pahoin rypistyivt ja kastuivat
sitten nuo valtakirjat, kun Oiva Tommola toverinsa kanssa seikkaili
takaisin metsist ihmisten ilmoille, sill likri oli jnyt viel
varastoon. Ennen Tommolan asuinkyl likrit kumminkin loppuivat.
-- Sitten lepili ja katseli Tommola raittiina miehen tyytyvisen
kolmea valtakirjaansa, joista yhteen ers mummo oli pudotellut kuumia
kyyneli, koska uskoi saavansa takaisin muinaisen syntymtalonsa
tmn pelastavan enkelins, Oiva Tommolan avulla.

-- Mutta viel oli nit valtakirjoja liian vhn, arveli kai Tommola
maaten siell monien vllyjen alla, syden leip, maatiaisvoita
ja kananmunia ja etenkin puuroa, puuroa, ja juoden hyvin paljon
lillimaitoa, kuten oli sairautensa aikana tottunut. Liian vhn!
Niit piti saada lis! Tytyi siis hankkia uutta pirtua, keitt
uutta likri. -- Sitten hn etsi taas ksiins Guleniuksen,
joka sill vlin oli ennttnyt statiiveineen roikkumaan toisiin
kyliin; ja sitten tehtiin uusi lytmatka maitse ja vesitse. Yksi
variksenvarpailla puumerkattu ja kyynelill vahvistettu valtakirja
trppsi jlleen onkeen.

"Mutta lopulta trppsi (tai on par'aikaa trppmisilln) suuri
kala, oikea kalamiesten ihme, valaskala, jttiliskala: Punkaharju!
-- Gulenius sanoi ottaneensa joistakin lninkonttoreista selvn,
ettei Suomen valtio silloin, kun se osti Punkaharjun, ole hankkinut
lainhuudatusta!"

Tarvittiin uutta vkiviinaa tmn menestyksen kunniaksi. Paitsi
Guleniukselle oli Tommola luvannut muillekin ystvilleen, ettei
unohtaisi heit, jos he olisivat puutteessa silloin kuin hnen
aikansa koittaisi ja hn astuisi valtakuntaansa: Punkaharjun
omistajaksi. Vieraammiltakaan hn ei salannut, mill tavoin se
koittaisi, eik salaa vielkn: nytkin hn sanoi Kleophas Sampilalle:

"Odottakaahan, forstmestari... jos ryhdytte avustamaan minua!
Homma saattaa kyll vied pirusti aikaa, ehk vuosikausia, mutta
mits sitten sanotte? Punkaharjulla on mets! Minklaisia puita!
Suoria, solevia, paksuja, pelkk sulkupetj. Kruununpuisto, --
vuosikymmeni valtionvaroilla hoidettu. Luonnonpuisto: se tekee
miljoonia!"

Ah, hellyyden puuskassa tm hyvsydminen poika tarjosi Kleophaalle
ulkomaanmatkan Italiaan, Kaliforniaan, Parisiin, -- jonne Kleophaan
mieli ei liene niinkn tehnyt, -- Kalkuttaan, Veihaiveihin:

"Huihaiheihin, Otaheitiin, mist min sen tiedn, min en ole
sellaisia asioita tutkinut, suuret filosofit eivt ajattele mitn."
Mutta hn aikoi kaivaa esille itins kaapeista lyseonaikuisen
maantieteens, jos siit olisi mitn jljell, jotta oppisi
unohtuneita maantieteellisi nimi. "Niin nhdn, eivtk tst
toisetkin kuin Sorsimon Vihtori psisi ulkomaille, maapalloa
kiertelemn." -- Mit matkoja: viini, samppanja, niin tammanmaito
virtaisivat, ja Tommola maksaisi kaiken.

"Mutta _toistaiseksi_ minun tytyy eltt henkeni pienimmill
afreill, joihin postimerkitkin kuuluvat. -- Lyttytykmme
yhteen, forstmestari. Tekin kiertelette virassanne pitkin metsi:
ottakaapa selv, miss sellaisia sukulunastamattomia maatiloja on,
ja ilmoittakaa niist heti minulle. Min jrjestn lopun, ja kuten
sanottu: palkkiotta ette tule jmn sitten kuin Punkaharju on
taskussani!"

Tosin Kleophas Leanteri koetti selitt hnelle, hyvin pitksti,
arveluksensa, ett... hm... ainakin monivuotista oikeusjuttua tst
saisi raahata perstn, ja lopulta tulisi ehk koko nuotasta --
vesiper. Samoin ehk muistakin, tavallisista maatiloista, jos
kenties lytyisikin sellaisia, joilla ei ollut lainhuudatusta.

"Siihenhn menee paljon rahaakin", lopetti Kleophas Leanteri.

Sorsimo ei virkkanut mitn, hn vain hymyili, ja naurahteli vliin
makeasti.

"Niin, raha, perhana." -- Tommola laski uudestaan viimekesiset
menonsa: "Kyll siihen kului: 25 litraa pirtua (hinta 100 ja 115
markan paikkeilla litralta siell maansydmess, yhteens noin
kaksi ja puoli tuhatta markkaa), siihen matkakustannuksia ja
mahaprovianttia. Lhes tuhat markkaa laiva-, hevos- ja venekyydeist
pitkin jrvi ja korpia, paljon kaikenmoista sapuskaa... Mutta kyll
min selvin, uskokaa pois. Nyt eln postimerkeillkin, joita saa
sielt tlt ihan ilmaiseksi, etenkin helsinkilisist kodeista.
Min tunnen paljon helsinkilisi entisilt onnenajoiltani, enk min
muuten haikaile hankkia uusia tuttavia, ihmisen tytyy ennen kaikkea
jtt pelko pois ja olla rohkea..."

Ei, suurta ajatustaan ei hn jttisi mielestn, ja Kleophas sopisi
niin hyvin tiedustelemaan tllaisia tiloja: "'Passaa kuin suutarin
peukalo mummon pyllyyn.' Ainoastaan pienimpi tiloja. Nyt me olemme
aina yhdess, forstmestari! Min asun tll Mohedan villassa,
tunnetteko sen akan, joka sen omistaa? Hn on veike akka, ja paljon
siistimpi kuin tmn Sorsimon emnt..."

Kaljatehtailija sanoi:

"Mielestni tekisi tllainen liitto hyvkin veli Sampilalle. Pelkn
nimittin, ett min, joka olen iknkuin joutunut oppaaksi hnelle,
kun hn ei viel tunne oikein seutua, en ole siihen aivan ptev:
enhn itsekn liioin huomaa, mik on maailmassa olennaista, ja
lavertelen niin usein omiani..."

"Niinp siis lhdemme yhdess Helsinkiin!" huudahti Oiva Tommola.
"Min opastelen siell teit, Sampila... Ja saanko luvan esitell
itseni sinuksi: minua haukutaan Oivaksi, entinen sukuetunimi.
Lhdemmek Helsinkiin heti huomenna?"

No, tll tavoin oli Kleophas Leanteri saanut uuden oppaan, jonka
liikehommista, samoin kuin monista muista asioista, tmnkin
kansallisen luonteen kuvaaja koettaa pakinoida myhemmin.




Miten ihmeellist: Kleophas Leanteri -- hylk kotiseutunsa


Kleophas Leanteri Sampila oli siis pttnyt lhte tuomari Tommolan
kanssa Helsinki katselemaan. Mutta aivan seuraavana pivn ei se
kuitenkaan tapahtunut! Kleophas, joka viel skettin oli ollut niin
vilpittmn altis toisten johdettavaksi, kuten on nhty siit saakka,
jolloin hn Parisissa joutui Sorsimon seuralaiseksi, -- hn lienee
nyt oppinut jotakin, -- plus- vai miinuspuolekseenko, siit ei niden
pakinain sepittj mene vittmn mitn. Mutta _hiukan_ muuttunut
hn oli. Ihmek, ett hnen otsansa, joka oli ollut ennen niin
tyyni, meni nykyn usein ryppyihin ja hnen silmns olivat tulleet
vilkkaammiksi. -- Ja kas, nyt hn osasi tehd verukkeita, joilla
syssi kaupunkimatkan Tommolan kanssa ensin kolme, nelj piv ja
vhitellen kokonaista kaksi viikkoa myhemmksi sek puhelimessa ett
henkilkohtaisissa keskusteluissa.

Ja sill vlin jatkoi Vihtori Johannes Sorsimo, eli hness asuva ja
hnt riivaava pikku riivaajainen, -- erst hykkystn Kleophaan
sielua vastaan.

       *       *       *       *       *

Thn kuitenkin lyhyt vlihuomautus:

Kuinka olikaan: eiks Viksari eli "Piru pullossa" silloin taivaassa
vittnyt, ett tuo Kleophas Leanteri, tuo vakaa ja hurskas, oli
hnen mielestn kuin paperiarkki, johon ei viel ollut mitn
kirjoitettu, -- siis iknkuin moniin hienompiin perheisiin enimpien
vieraiden kiusaksi varustettu albumi tai nimikirja, jonka lehdille
ei ollut viel sutaistu nimi, sepitetty muistovrssyj katoksineen
eik piirretty minknlaisia kuvia? -- Niin, paitsi tuollainen
kirjoittamaton albumi, myskin iknkuin pelto, kesanto, johon ei
ollut kylvetty eloa eik lusteita. -- Ehkp Kleophaan tiedoton,
joskin verraten laaja lukeneisuus, jota ei _ollut viel koettu
kytnnss_, oli ollut sit kyntmist? -- Mutta nyt kirjoittajan
kai on viisainta antaa palttua viisasteluille, ja ryhty vain
kertomaan asioita, tuskin tohtien en uudestaan huomauttaa,
ett viaton kaljatehtailija oli se vihamies, jolle oli annettu
valta kylv thn peltoon "lusteita", tai ernlaisia nykyajan
rikkaruohoja, joilla ei ole viel vakiintunutta nime.

Ja pieninkin poika, joka on tyn tai rangaistukseksi joutunut
kitkemn puutarhaa, ehk hautumaan heinkuun armaassa helteess
tulisilla hiekkakytvill, tai puhdistamaan herne-, porkkana- ja
punajuurikaspenkkej taikka itse pahinta, mansikkamaata, hn tiet,
ett vesihein ja ers punakukkainen ja suolahein muistuttava
rikkaruoho, mainitsemattakaan pistellist ohdaketta, kavalaa
nokkosta, syvjuurista takkiaista ja etenkin valkojuurta, jota kukaan
viljelij ei elmssn lopullisesti voita, -- poikanenkin tiet,
ett rikkaruoho, paha, ilke, kasvaa yleens tuhatverroin vikkelmmin
kuin herneenvarret, rediisit, punajuuret ja muut jortikkaat tai
jtkelt, puhumattakaan ihanista kukkasista.

       *       *       *       *       *

Kaljatehtailijan, tuon naiivin, mutta kuitenkin omalla tavallaan
paatuneen helsinkilisherran, pakinat (tai eivt oikeastaan _hnen_,
jlleen muistuttaakseni), nuo pakinat, joihin Kleophas itsekin pian
yhtyi, veten Sorsimon kanssa samaa nuottia, eivt olleet jttmtt
Kleophaaseen vaikutusta, vaikkakin se tapahtui hitaasti, monen
tulevan viikon kuluessa, joina maalainen Kleophas oli jo kierrellyt
Tommolan kanssa Helsingiss. Nin vliaikoina syvytettiin ers
uusi, yksipuolinen ksitys Kleophaan mieleen, -- kaivettiin siihen
niin syvlle kuin minkkin omenapuun napajuuri hedelmlliseen
multaan, -- se oli oikea jttilisluste! Koskaan se ei hnen lyhyen
elmns aikana sielt en irtaantunut...

Tm Sorsimon uusi ilveily oli sellainen, ett hn alkoi pistoksilla
Mulliaiseen, kuten lukijat muistanevat; sitten hn otti puheeksi
hassunkurisen sanomalehtilorun Raukulan ammutusta kummituksesta,
kuten myskin muistanette; ja viimein oli sattunut tulemaan maisteri
Joutsenen kertomus Sonninkyln meijerist, tuo varsin tavallinen,
mutta ei yleinen ilmi, jossa yksinkertaista herrasmiest vedetn
huulesta ja jossa talonpoikainen oveluus nytt monenmoisia
taitojaan. -- Ja nyt seuraa lis samaan suuntaan, joko Sorsimon
jutelmia tai Kleophas Leanterin omina muistoina. Ja kaikista
nist kuohuu vastenmielisyys maalaisuutta kohtaan! -- Niin, miksi
pitikin kunnon Kleophaan ajatella Sorsimon viisasteluja, tuollaisen
hyvkkn: helppohan hnen oli ylimielisesti kujeilla maalaisten
kustannuksella, hnen, kaljatehtaineen, vakinaisine istumapaikkoineen
Helsingin ravintoloissa, ja tyttineen, joka tosin, sen Kleophas
mynsi, oli, paitsi verraten kaunis, myskin niin moitteettoman
ystvllinen, mutta joka kuitenkin jollakin tavoin loukkasi Kleophaan
maalaisksityst: ett sit nyt tuolleen vain eletn, vapaasti,
helsinkilisesti, -- iknkuin vastakohtana juuri maalaiselle...

       *       *       *       *       *

Niin, juttu pahastahengest, joka ammuttiin takavuosina Raukulassa
ja sitten manattiin sielt pois, oli kyll totta... Kyll, olihan
siell syrjseuduilla, korven helmassa, kyhiss, laiminlydyiss
oloissa koko joukon tietmttmyytt, joka oli _uskona_ hiukan
naurettavaakin, vaikkapa liikuttavaa, ja ehk vhn vahingollista...

Yht'kki Sampilakin muisti, tst Sorsimon pirunampumistapauksesta
puheen tullen, ett ers ukko siell hnen omassa kotikunnassaan,
syrjkulmilla (eik aivan syrjllkn, koska kaupunkiin oli
vain parikymment kilometri) oli kerran kntinyt kirkonkyln
mkistn... Kntinyt hiljaa, raukka; valitellut ihmisille, ett
hnell oli sellainen "vaiva sydnalassa", kuten vatsa- ja melkein
kaikkia muitakin tauteja siell yleens sanotaan. -- Ihmiset olivat
ottaneet selv, miss kohdin sydnalaa hnell se vaiva oli; ja
neuvoneet vanhusta sitten lkriin, koska arvelivat, ett tauti
saattoi olla umpisuolessa. -- Millp ukko tohtoriin, -- pennitn
salon-ukko? -- Hn katosi kylst. -- Meni erit pivi, ehk
viikkokin. Johtuipa nyt jonkun mieleen, miten ukon oli mahtanut
kyd. Lieneek hn poikennut lkriin, vai suoraanko painunut
takaisin mkilleen, jossa kituisi nyt ehk kovissa tuskissa ja
aivan hoidotta, sill hn oli leskimies. Tai kenties hn olisi
jo kuollutkin yksinn tautiinsa. -- Joku lhti mkille ukkoa
tietelemn (kas kummaa, ettei Kleophas tullut huomanneeksi tt
armeliaisuutta!). Kun tiedustelija tuli mkille, nki hn, ett ukko
oli tosiaan kuollut tautiinsa: makasi sngyssn -- vatsa avattuna,
puukko oikeassa kdess, korttelinpituinen suolenptk vasemmassa, --
oman suolensa ptk, ruokasuolta. Hn oli leikannut, _operoinut_ itse
itsens, luullut lytneens umpisuolensa, -- tehnyt tietmttn
_harakirin_.

Sorsimo surkutteli, tuskin hymyili, paremminkin ihaili:

"Suomalaista _sisua_, -- joskin ukko oli tietysti aika tavalla
hpshtv, suuri poikkeus tavallisista ihmisist... Hullunkurisen
liikuttavaa! Vahva hn oli omassa uskossaan, -- vhn samaan tapaan
kuin ne, jotka nkivt pirun korpikylss lantatunkiolla keskell
kirkasta piv."

"Niin, se on liikuttavaa uskoa", toisti Kleophas.

"Tarkoitat tietenkin tt ampumista, johon viimeksi jouduimme?"
kysyi Sorsimo. "Siin ilmenee todellakin oikeaa maalaisuskoa kirkon
opetuksiin, joita meill (ja muuallakin, varsinkin katolisissa
maissa) saarnataan viel nykyaikaan joskus niiden ikivanhassa,
melkeinp keskiaikaisessa muodossa. Siksi on paholainen, oikea
sarvekas paholainen syrjkylissmme viel melkoisen elv ksite,
ellen sanoisi olento."

Sitten he pakisivat jotakin muuta, ilmoista, saunasta, joka hyvyys
oli huomenna tarjolla "Villa Kanistossa", tupakasta, jonka Kleophas
jlleen aikoi jtt pois, pivn tapahtumista. Mutta pian uudestaan
maalaisten taikauskosta ja ahtaasta, mutta kunnioitettavasta
uskonnollisuudesta. Juuri Kleophas muisti taas jotakin, se oli
pieni, kovin vhptinen tapaus hnen naapuritalostaan, jossa hn
oli vlisti, pitkien aikojen jlkeen poikennut. Oli ollut kuuma
heinkuun piv, Kleophas oli tullut siihen taloon saadakseen vhn
juomista. Oli paahteista; ukkospilvi uhkasi kastella heint...
Kleophas Leanteri, viaton kuin Candide, oli sattunut mainitsemaan
lukemiensa matkakuvausten nojalla emnnlle, joka istui yksinn
tuvassa, kun muu vki oli heinll (emnt oli iks, ja, muuten,
vanhaa talonpoikaissukua, jonkinmoista "talonpoikaisaatelia", kuten
sanotaan, ja siit ylpe kuin aatelisrouva), -- Kleophas oli sattunut
ukkospilven johdosta kertomaan, ett hnen muistaakseen esim.
Italiassa kuuluttiin ukkospilvi hajoitettavan viinitarhojen kohdilta
ernlaisilla kanuunan-tapaisilla, ennen kuin pilvet purkautuvat
viljelyksille tuhoisina rakeina alas. -- "Se on vale", murahti emnt
tulisesti Kleophaan hmmstykseksi, ja hnen silmns muljahtivat
niin, ett selostus katkesi lyhyeen.

"Niin, pakkokos oli menn juttelemaan sellaisia: ett tohditaan ampua
ukkospilvi!" hymyili Sorsimo.

Mutta Kleophas Leanteri jatkoi hiljalleen, joskin hnen hymyns oli
muuttunut tavallista iloisemmaksi:

"Niin, ja kuinkas se olikaan ers toinen muistelma...? Liikuttava,
mutta kummastuttava ylltys minulle... Rupesin erss toisessa
talossa selittmn kunnon isnnlle, miten koralliriutat ovat
syntyneet... Vaikea heidn siell on sopeutua tieteellisiin asioihin,
eihn heill ole sellaisiin edellytyksi, ei tietoja. Siit on
tosin varsin kauan siit tapauksesta. Isnt oli kyllkin hyvin
tiedonhaluinen, mutta kun hn oli hernninen, krttilinen, niin...
Yht'kki, erss selostukseni kohdassa, sai hn neens suorastaan
uhkaavan soinnun, kun oikaisi: 'Ja miks ne pienet elimet, jotka
sit pyre koralliriuttaa rakentavat, sitten mielestsi on luonut?
-- Jumala se on luonut korallitkin.' -- Siihen se joutava selittelyni
ji."

"Niin, uskonnollinen talonpoika ratkaisee tllaiset asiat usein
varsin onnellisesti, yksinkertaisesti", sanoi Sorsimo; "hnelle
eivt ukkospilvet ole shk aina silloinkaan kuin hnen oma
talonsa on shkll valaistu... Johtui mieleeni ers samanlainen
tapaus: olin kerran maalaisisnnlle ryhtynyt selostamaan sellaista
mielenkiintoista asiaa kuin _Gilgamesh_-eeposta, josta on silynyt
katkelmia babylonialaisissa savitauluissa ja josta Nooakin tarina on
kopio. Ja tulos valistusharrastuksestani oli tietenkin epluulo ja
nrkstyminen."

Sitten Sorsimo kertoili lis tllaisia todisteita, ja niin
kursailematta, pintapuolinen ja ylimalkainen helsinkilinen kun oli,
ett Kleophas ensin syvsti loukkaantui. Mutta: paha it, rikkaruoho
it nopeasti! Myrkkykylv! Iknkuin lohikrmeen hampaat, joita
keskiaikaisessa sadussa vaarallinen velho kylv kedoille... --
Ja piankin Kleophas osittain mynteli Sorsimon vitteisiin, ett
kyllhn ne maalaiset usein ovat, nin herrassilmin katsottuina,
esimerkiksi riidanhaluisia: rajariidat, kalavesiriidat kuuluvat
siell maalla asiaan, ja usein ne ovat "tora totkusista, artti
ahvenmaimasista", vliin niin itsepinen tora, ett krjinti
voi kest vuosikausia, -- ja vain krjinti krjinnin vuoksi:
'Vaikka taloni menisi nurkkakiviin asti.'

Se oli Sorsimosta varsin ymmrrettv, tuollainen talonpoikain
into maallisesta omaisuudesta, tuo paha, josta kirkko heit turhaan
varoittaa:

"Tytyyhn ihmisparan, joka el omillaan, kuten talonpojan ainakin
_pitisi_ el, ja joka ei saata toivoa apua yhteiskunnalta (esim.
elkett vanhuudenpivinn, niinkuin virkamies saa), -- tytyyhn
sellaisen olla tarkka omistamisesta, jopa saita, joskus ahnekin, mik
ominaisuus talonpojissa kuuluu olevan tavallisempi kuin ylluokissa.
-- Johtuu mieleeni kolkko juttu talonpoikaisesta ahneudesta, ern
vanhuksen kuolemasta... Omaiset olivat kerntyneet tuon sairaan
viel viimeisi henkyksin haukkoessa hnen snkyns viereen, --
lentneet kuin korpit raadolle, ahnehtimaan perinnit, ja riitelivt
niist hnen kuultensa, vhin tappelivatkin... Sairas makasi
riitelevin keskell, huutaen Kristuksen nime kovissa tuskissa. --
No, se on sellaista. Siirtykmme hauskempiin asioihin..."

Ja Sorsimo kertoi, ett ers toinen maalaisisnt, jonka hn oli
tuntenut, oli ajanut Nurmijrvelt Helsinkiin ruumisarkussa.
"Kunnanlkri oli neuvonut isnt lhtemn erikoislkrin luo
Helsinkiin, koska ei itse uskaltanut tehd leikkausta puutteellisilla
apuneuvoillaan. Sairas oli kysynyt, oliko hnen tautinsa
vaarallistakin. -- 'Syp, luullakseni, se voi olla kuolemaksikin',
oli lkri vastannut. -- Kun kuolee, niin kuolee, ajatteli kunnon
talonpoika, mutta minun asiani tytyy olla jrjestyksess. Ja ett
ne olisivat jrjestyksess (ja sstelisti jrjestetyt), hn
ponnisti viimeisetkin voimansa: nikkaroi itselleen arkun valmiiksi,
asettui siihen, antoi sitoa arkun rekeen, asettui arkkuun ja ajoi
siin kaupunkiin. -- Se matka onnistuikin, leikkaus nimittin. Mutta
silloin ukko muka suutahti: nyt hn oli raahannut ruumisarkunkin
kaupunkiin turhaan... Liikuttava tosijuttu."

Sorsimo keskeytti ja vaipui mietteisiins. Sitten hn pudisti
ptns ja mutisi:

"Omituinen, minulle lopultakin ksittmtn intohimo tuo erikoisesti
talonpoikainen kiintymys omaan, -- kiintymys, jota sken koetin
muka ymmrt. Ja siit seuraa tosiasioita, jotka ovat muutakin
kuin huvittavalla tavalla liikuttavia, vaikkakin ehk suurenmoisia.
Muudan vanha isnt, johon tutustuin toissa kesn maalla, -- kuten
tiedt, oleksin usein kesll lyhyen aikaa maalla, -- tuo isnt
vainoaa kaikkia muita lapsiaan paitsi esikoispoikaansa, jolle hn
tahtoo jtt koko talonsa, kaiken omaisuutensa, jotta hnen, juuri
hnen, kermns maallinen turhuus ei hajoaisi hnen kuoltuaan
pitkin maailmaa. Siksi hn htelee muita poikiaan ja tyttrin
pois talosta melkein kuin kerjlisi, ahdistelee heit vieraiden
palvelukseen, -- mik talokkaille kuitenkin lienee suuri hpe. Ja
sorretut pojat ja tytt pommittelevat pimein syysin isns kamarin
ikkunoita kivill. -- Moinen saituus, julmuus, itsekkyys: ei kai se
ole erikoisesti talonpoikaista?"

Nin he pohtivat, jrkeilivt tt asiaa, talonpoikaista
elmnkatsomusta... Monena pivn. Perusteellisesti tietenkin...!
Kauan yli senkin ajan, jonka Kleophas antoi Tommolan odottaa itsen
postimerkkiretkilleen. Mit heikkouksia, pahoja puolia, syntej he
talonpojissa viimein nkivtkn! Myskin Kleophas! Ja juuri _hn_
yh useammin. Hnen mieleens johtui, -- tietenkin pahuuden kylvmn
ajatuksena, -- millainen nylkyri talonpoikamme oli varsin usein ollut
vapaussodan aikana toisia kansanluokkia kohtaan, joilla ei ollut
peltoa, ei leip... Hn, silloin tllin poika, ja kyhn tllin,
hn tiesi kyll, ett silloisen korttijrjestelmn jakelemat akanat
tosiaan pistelivt kurkkuun, jota vastoin isoilta talollisilta ei
puhdas vilja puuttunut, eivtk riisisuurimot ja kahvitkaan...

"Niin, ne olivat ahtaan fanaattisia etenkin kaupunkien ja
tehdaspaikkain tylisille", sanoi Sorsimo. "Kuinkapa talonpoika,
joka on yleens niin vhtietoinen, voisi ymmrt toisia
kansanluokkia? -- Erskin mies, ennen kapinaa, antoi, jos
tehtaalaisia tuli nlissn hnen taloonsa ostelemaan ruokaa
selvll, rehellisesti ansaitulla rahallaan, perunainsa mieluummin
mdt kuoppaan kuin myi niist liiat tllaisille oman kansansa
lapsille. -- Oi tuota vuoden 1918 kevtt ja sit seuraavaa, viel
synkemp kes, jolloin tehtaalaiset ja monet kaupunkilaisetkin
hoippuivat nlst kalpeina talonpojan luota toisen luo, saaden
tuskin almun parhaimmilta, mutta useinkin solvauksia siit, ett
he muka -- kerjsivt! Mik viha sellaista kohtaan, joka ei ollut
talonpoikaista! Ja mik tulos! Sodassa vapausarmeija, jonka soturit
olivat enimmkseen talonpoikia, tuhosi sokeasti, hillittmsti,
suunnattomasti vastustajia, oman kansansa lapsia. Todellakin:
talonpojan on melkein mahdoton ymmrt toisia kansanluokkia...
Hn saattaa vihata etenkin tehtaalaisia, sosialisteja: nehn ne
muka havittelevat aina poistaa kaiken omistusoikeuden, mik luulo
ei muuten liene paikallaan, -- eihn Marx tietkseni ahdistele
pikku omistajia! -- Mutta talonpoika on usein, kyllkin varsin
luonnollisista syist, jotakuinkin tietmtn suuren maailman
mutkallisista asioista ja siit syyst silmittmn vrmielinen..."

"Ja kuitenkin olet pitnyt talonpoikaissty erikoisen
kunnioitettavana?"

"Siksi, ett talonpoika hoitaa itse asiansa, turvautumatta valtioon,
-- jos olisi sellainen kuin talonpojan _pitisi_ olla", vastasi
Sorsimo.

Tllaisia he siis. Etenkin Sorsimo. Unohtaen pinvastaiset ilmit.
-- Mutta myskin Kleophas, kuten sanottu, samaan suuntaan. Ensin
hn usein suorastaan nrkstyi Sorsimolle tllaisista hykkyksist
hnen rakasta maaseutuaan kohtaan. Hn tunsi, ett oli loukattu
hnen sydmens syvint: hnen ihastustaan maalaiskansaan... Ja
miksi nin armottomasti, jopa raa'asti noilla esimerkeill, jotka,
jos saattoivatkin olla tosia, olivat kuitenkin vain erit! Ja --
olivathan ne tosia, ainakin tavallaan...

Mutta kuitenkin: kerran Kleophas ei juuri niden pohtimisien vuoksi
kynyt ystvns luona kokonaiseen kolmeen pivn. Mutta sitten
entinen meno taas jatkui, koska Kleophas oli nyt muka huomaavinaan,
ett Sorsimo oli tsskin ollut erll tavalla, erisiin
yksityisilmiihin nhden, oikeassa, ja olihan Kleophas hurskas ja
vakaa mies, joten hn ei mielestn saanut pelt sit, ett tuli
entisist ksityksistn pettyneeksi, -- siis tavallaan katkeran
_tyytymttmksi_...

Sorsimo todisti Kleophaalle ilmeisill faktoilla, ikn, kuin
numeroilla, ett Kleophaan totunnainen ksitys nykyisest
suomalaisesta talonpojasta, hnen ihannekuvansa tuosta Saarijrven
Paavosta oli suuresti, niin, ylivoimaisesti harhauttava,
vanhentunut. Sorsimo, joka, kuten tiedmme, seurasi melkoisen
tarkoin sanomalehti, joita hn muuten sanoi jonkinlaiseksi
nykyajan seismografiksi, veti nimittin kerran, kun Kleophas istui
hnen luonaan, esille ern vihkoistaan, joihin hn oli liimannut
sanomalehtiotteita, ja alkoi lukea:

"_Karjala_ (kokoomuksen lehti, Viipuri) nykyajan maalaisten
rehellisyydest. Tahdotko kuulla tt ikv asiaa? Tiedthn,
ett Karjala on varsin kunniallinen lehti. Nin vitt siin ers
huomattava kansantalouden tutkija: -- 'Pankit, liikemiehet, kaikki
sellaiset laitokset ja yksityiset, jotka viel voisivat antaa luottoa
pulakauden ahdistamalle talonpojalle, sanovat sen olevan melkein
mahdotonta, koska maalaisten keskuudessa ei en mitn sopimuksia
ja sitoumuksia noudateta...' 'Luoton takaisin periminen osoittautuu
mahdottomaksi... Jos maatilaa tai muuta kiinteimist vastaan
annettua luottoa aletaan peri takaisin, huomataan, ett se on heti
velanoton jlkeen siirretty toisen nimiin ja sen arvo ilmoitettu
monin verroin todellista isommaksi. Henkilkohtaiset takaukset eivt
myskn merkitse mitn, sill nimet ovat joko vrennettyj,
tai ainakin niit vitetn sellaisiksi. Mutta ellei tmn luulla
auttavan, siirtvt takaajatkin kaiken omaisuutensa toisille,
voidakseen tarvittaessa esitt kyhntodistuksen...' -- 'Ennen
pidettiin viljelijluokkaa, maamiehi, varmimpana ja rehellisimpn
luotonottajana, mutta nyt ei siihenkn en voida luottaa. Isnnt
ovat vain nimellisesti, -- useimmat todellisestikin, -- tilojensa
omistajia, mutta virallisesti he eivt omista muuta kuin velat: tila
on joko pojan tai jonkun hyvn tuttavan nimiss...'"

Sorsimo keskeytti. Syntyi syv alakuloisuus.

"Ja kuitenkin pitisi asiat ottaa sellaisina kuin ne ovat",
virkkoi Sorsimo, "joten jonkun ihannoivan Joutsenen suhtautuminen
siihen rahvaanluokkaan on vr. -- Mutta sopiipa talonpoikia
puolustaakin", jatkoi hn, "he eivt ole -- sen pahempia kuin
muutkaan. Tm kansantalousmieskin vitt: 'Mit taas tulee
rehellisyyteen esimerkiksi virkamiesten ja muiden palkalla tai
satunnaisilla tuloilla elvien kansalaisryhmien keskuudessa, siit
todistavat peloittavan lukuisat kavallukset ja vrinkytkset,
joista kuitenkin ainoastaan pieni osa tulee julkisuuteen. On esim.
sanottu, ett jos jonakin pivn, ennakolta arvaamatta, pantaisiin
tarkastus toimeen virkamiesten tai muiden hoitamissa yhteisi varoja
sisltviss kassoissa, niin ainakin 80 prosenttia kirjanpidosta
nyttisi vrennyksi, vajauksia tai muita vrinkytksi...' 'On
saatu selville, ett yliopistossa tutkintoja suorittavat akateemiset
kansalaiset kyvt suorittamassa opinnytteit vrennetyin nimin,
siten, ett toinen henkil menee heidn nimissn opinnytteen
suorittamaan... Vakavasti varoittava todistus siit alennustilasta,
johon olemme jo suuressa mrin joutuneet.'"

Nit viimeisi sanoja ei Kleophas Leanteri oikein huomannut:
hn ikvi liian kipesti nhd jonkin _ihanteen_ tuollaisten
talonpoikaisjuttujen jlkeen, jotka olivat saaneet hnen pns
aivan sekaisin. -- Ja kuinkas kvikn vhitellen? Nist pakinoista
(joista kirjoittaja on esittnyt ainoastaan muutamia, ehk liian
vhi esimerkkej), nist maalaisiin kohdistuvista arvosteluista,
jotka olivat sikli vri, ett niiss _etsittiin_ ainoastaan
huonoja puolia ja iknkuin ktkettiin kulta kuonan vuoksi, -- nist
pakinoista koitui vhitellen tllainen tulos:

Kleophaan kotiseutu oli kaunis... Niin kaunis kuin Suomi iknn
saattaa olla... Tyypillisint maamme kauneutta, sit, josta
runoilijoistamme enimmt hurmioituvat, nim. vett, jrvi!

Jrvet, suomalaisen maiseman sielu, hikisivt siell hopeana,
hohtivat kultana... Honkametst, nuo punapylviset kirkot, humisivat
siell havu-urkujen ikuista svelt... Terve pihkanhaju tuoksui
siell suitsutuksena... Vaarat ylenivt korkeuteen, nytten laeltaan
ilmanrannan yhten ainoana ympyrn, jota yksikn puunlatva alhaalta
ei leikannut poikki, suunnattomana metsmeren, josta juuri nuo
kukkulat kohosivat kuin ihanat saaret... Ent koivikot, kun ne
kevisin puhkesivat lehteen, kaukaa nhden vaaleasti punerrellen,
myhemmin muuttuen vihreiksi... Kuin tuntureita, tai pienoiskokoisia
alppeja, sellaisia, joina hn oli nhnyt nit kuvissa...! Entp
kotiseudun pienet kosket, jotka kevll paisuivat vaahtoaviksi
hyrskyiksi, kerntyen lakkasoilta juoksevista puroista, joissa hauet
ja -- ahvenet uivat...

Niin: se suloinen, rauhallinen, musta lampi syvll kolmen men
notkossa. Yhtll hongikko, joka paistoi illoin punaisena, toisaalla
korkea koivuviita, joka hohti silloin vihren, kesllkin niin
hennon vihren kuin olisi ollut hiirenkorvalla; kolmannella
suunnalla salamyhkinen lammen sopukka, jossa laskupuro solisi.
Kaislainen, ahvenruohoinen, lumpeita kukkiva lampi...

Ahvenruohoinen! _Ahvenet!_ Ne nykivt, ne tempasivat... antoivat
jnnityst, kiihkoa: se oli ollut hnen ainoaa kiihkoaan -- siihen
aikaan! Ahvenet potkaisivat kiinni koukkuun, sitten kiveriksi
kntyen ja evin prisytten hnen vanhaan vuotavaan ruuheensa,
jossa hn istui paljaat jalat lmpisess vedess, ja viimein hnen
ahnaasti hapuileviin ja pusertaviin sormiinsa...

Ahvenet!

Mutta nyt: kun hn nyt, niden Sorsimon kanssa tapahtuneiden pakinain
ja niiden herttmien muistojen jlkeen, ajatteli kotiseutua, niin se
viimein -- iknkuin vhn -- tykisi... Tykisi siin mrin, ett
hn ensin aivan spshti...

Mutta -- sitten hn tottui siihen, tosin jollakin tavoin pettyneen.
Niin, kun hn nykyn ajatteli tulevansa siell johonkin
taloon tai kyhn tlliin, muisti hn heti ert asukkaiden
alkeelliset piirteet... Toiseen mkkiin, taloon: jonkin verran
hn, ongellaistuja, oli siell kylillkin kierrellyt... No niin,
nyt toiseen taloon tai mkkiin: isnt, muuten karkea kiroilija,
oli kerran kivittnyt hnet, joka silloin oli pikku poika,
puolukka-marikosta... Kolmas isnt, joka oli noita sota-aikoina
rikastuneita, joten hn vuoroin kiitteli sotaa, talonpojan
kulta-aikaa, ja vuoroin valitteli maamiehen kovia pivi, kvi?
joskus Kleophaan luona, syljeskeli lattian tyteen hnen kamarissaan;
Kleophas ihmetteli nyt, mit isnt olisi tehnyt, jos hnkin
puolestaan olisi ryhtynyt syljeskelemn isnnn salissa: siit olisi
mies varmasti ksyyntynyt, -- mutta mitp kyhemmn permannosta...

Miksi noiden talojen ja mkkien ymprist alkoi nyt tuntua
Kleophaasta niin tyhjlt, autiolta...?

Muistipa Kleophas yht'kki senkin, ett muudan ystvllinen, mutta
liukas isnt, seudun paras, oli hiukan petkuttanut hnen veljen
eriss pieniss metskaupoissa... Ja oma velikin, -- tm johtui
nyt Kleophaan mieleen, -- oli nipistnyt hnelt talo-osuuden, hnen
perintosuutensa, puoli-ilmaiseksi: hnkin oli talonpoika... juuri
niin...

Kleophas Leanteri oli Sorsimon kanssa iknkuin luetteloinut
muistojaan talonpojista, muistoja, jotka olivat pahoja, sellaisia
kuin Sorsimo oli saanut ne, tietmttn, suggeroiduiksi hneen.
Nyt Kleophas yh lissi niit. Ja siin suhteessa hn teki tarkkaa
tyt: tuo yksi isnt oli syljeskellyt permannolle, se toinen
rehennellyt sstrahoillaan ja valitellut samalla talonpojan
kohtaloa; kolmas oli kalvanut jotakin ystvns, neljs rhissyt
naapurilleen kalavesist; se tai se isnt ei uskaltanut kallistaa
naukkua rehellisesti, ei, sill hn sai kavahtaa kyln akkoja tai
rouvia, jotka kersivt naapureistaan yleens pelkki pahoja asioita,
keksivt niit lis, milloin eivt tositapahtumista tarpeeksi
lytneet, punoivat juonia ristiin rastiin, solmivat ryhmliittoja,
riitaantuivat niiss keskenn, purkivat ystvyyksi, kutoivat uusia,
kaivoivat maata ystviens alta, kiusasivat toisiaan mrttmsti
niinkuin maalaiskyliss on tapana... Se oli heidn elmns: terveen
maaseudun ihanuutta, -- henkist myrkky! -- Ah, mutta mitp heilt
voi vaatia? Olivathan he verraten vhtietoisia tai tietmttmi:
talonpoikia, maan lapsia, mullan lapsia...

Mutta heidn thtens, -- Kleophas ei kuitenkaan ajatellut aivan
nin syyttelevsti, -- heidn vaikutuksestaan kotiseutu alkoi tuntua
autiolta...

Niin, se alkoi tuntua sellaiselta kuin hnen olisi kynyt
tarpeettomaksi sinne en -- koskaan palata!

Se alkoi iknkuin pyyhkiyty pois hnen sielustaan... Tyhjt,
karut, kolkot olivat hnelle nuo rakkaat rannat, joita hn oli ennen
onkiretkilln ihastellen soudellut, etsinyt kallioiden juurelta
kalahautoja syvongilleen.

Tyhjt: sill niin kvi, ett hn viimein ei halunnut menn
ainoankaan ihmislapsen majaan siell...

Tyhji ne hiekkaiset tiet, jotka risteilivt korkeissa hongikoissa,
-- pttmi, loputtomia...

Hn koetti kyll olla maalaisuutta, maalaishenke moittimatta!
Etenkn Sorsimolle hn ei sit tehnyt, saati sitten muille Krokelbyn
ihmisille: tarkoitan, ett hn koetti olla moittimatta sit
itselleenkin. -- Hn sanoi ainoastaan, milloin ilmaisi Sorsimolle
hiukan slittelevn ksityksens maalaisten henkisest tasosta:

"Niin, mutta ovathan he maan lapsia, mullan lapsia, -- lhell
luontoa ja sen tiedottomia vaistoja... joskin ihminen ikvisi
korkeampaa nkemyst..."

"Kuulaampaa nkemyst", jatkoi Sorsimo hnen ajatustaan.

"Niin", mynsi Kleophas. "Sellaista, jota suurempi sivistys, laajempi
tietomr luonnollisestikin tuo mukanaan..."

"Ja laajempi elm", hymhti Sorsimo. "Sellainen kuin esimerkiksi
pkaupungissa, -- en puhu en mitn tst sekalaisesta kylst,
koska et ny siit pitvn."

"Sit min juuri ajattelinkin", vilkastui Kleophas Leanteri.

"No, mene sitten Helsinkiin." (Tm tapahtui siihen aikaan, jolloin
Sampila ei ollut viel kierrellyt Oiva Tommolan kanssa.) "Siell
on ehk sit korkeampaa, jota kaivannet... Yhteiskunnan todellisia
johtohenkilit... rahamiehi... tiedemiehi... taiteilijoita, jne.
Tahtoisit kai nhd heitkin..."

Kleophas Leanteri aivan punastui tst halustaan.

Mutta kotiseudustaan hn tunsi, ett se oli hnelle mennytt, --
iki-mennytt! Sinne hn ei tahtonut en...

Tllainen muutos, olkoonpa se vaikka kuinka naurettavaa, ei ole kovin
harvinaista! Usein tapaa suoraan korvesta lhteneit maalaispoikia,
joiden puhetapa, murre, joiden kyntikin, koko kyts on niin
maalaista kuin ikin saattaa, mutta jotka yht'kki tai vhitellen
alkavat vieroa maalaiselm ja maalla asumista, niin, hpevtkin
sit: pyrkivt kaikin keinoin muka johonkin parempaan, vaikka
nolaavat siin itsens yht mittaa, kyeten vain suurella vaivalla
luopumaan edes ulkonaisista maalaispiirteist. -- Sellainen oli
myskin Kleophas Leanteri.

Mutta _summa summarum_: hn tunsi, ettei hn en tahtonut maalle, --
se on totuus.

Nette, ett pahan ansat alkavat yh lujemmin kiristy hnen
ymprilleen.






Toinen osa




Kleophas ponnistelee sekasortoista ajanhenke vastaan: hn nuhtelee
kaljatehtailijaa Tommolasta


Tll vlin, jo kauan sitten, oli Kleophas lhtenyt Helsinkiin
Tommolan kanssa. Sin pivn, jona se tapahtui, hn kohtasi erll
Krokelbyn raitiotiepyskill kaljatehtailijan, joka oli menossa
kaupunkiin.

"No?" virkkoi Sorsimo luoden hneen tarkastelevan silmyksen. "Mist
matka, veliseni?"

"Kaupungista... Perheist ja ullakoilta", vastasi Kleophas. "Niin,
siithn min nyt kaipaisin sinulle huomauttaa", jatkoi hn, piten
etusormeaan Sorsimon punaisen nenn edess, "siit, ett _miksi_ sin
oikeastaan, en tahdo sanoa syssit, vaan suosittelit minua tmn
Oivan seuraan?"

"Kuinka?" llisteli Vihtori Sorsimo. "Eik hn kuitenkin ole
sivistyneist? -- No, hn kai kyllstytt sinua puhumalla yht
pt urheilusta... Mutta olisitpa kuullut, miten hn viel
puolikymment vuotta sitten, kun oli terve hpisi juoksemisista
ja hyppmisist! Kuinka! Eik hn nyt jutellutkaan sellaisista
asioista? Pelkstnk postimerkeist? Kas kummaa! Ennen muinoin
hn pauhasi vain lautamestaruudesta ja joutsenhypyist ja
komeista vatsanliskyksist tai kuningaspallosta, josta hnen
mielestn tulisi knteentekev suomalainen uutuus, joka leviisi
ulkomaillekin, sekunnin voitoista, joita olemme saavuttaneet
kansainvlisill tantereilla, tai kansallissurusta, joka muka
kohtasi Suomea, jos jokin urheilijamme 'olympialaisissa', kuten hn
sanoi, petti kansamme toiveet, koska 'pllistyi hermojnnityksest
toimettomaksi kuin penkkiin vietv pssi'. No niin, hnelt nyt
ei voi vaatia, ett sellainen, jonka nimen on ty, merkitsisi
hnen mielestn jotakin tll kurjalla maapallolla, sill 'suuret
filosofit eivt ajattele mitn'! -- Vai niin, hn siis puhui sinulle
ainoastaan liikemieshommista? Mik kainouden puuska... Joskus
tuokin poika-parka karttanee asioita, joissa on joutunut tappiolle,
niinkuin kettu maistamaansa myrkky: Oivahan menetti terveytens
liioittelulla, niin hn on joskus kertonut... Mutta: _mit_ sinulla
on hness asiallista nurkumista?"

"Sithn min", selitti Kleophas, "ett hn lienee, mikli ymmrsin,
ottanut ennakkorahoja erilt maalaiseukoilta ja -ukoilta, joille on
kuvitellut voivansa hankkia sukulunastusoikeudella heidn muinaiset
sukutalonsa takaisin... Kenelt muutamia kymmeni markkoja, erilt
satojakin... Kyhilt ihmisilt... Mutta ei ilmeisesti tunnu oikein
vlittvn niden vippiens maksamisesta: hn itse siit naureskeli
minulle, tuo veitikka, ett 'Harmaasta kivestk min heille rahat
lhetn?' ja ettei hn rupea vastaamaan heidn kirjeisiins,
'harakanvarpaisiin' -- Sehn minun mieltni niin pahoittaa", lopetti
Kleophas Leanteri.

"Vai se."

"Ja toiseksi se", jatkoi Kleophas jrjestelmllisesti, "ett hn
tuntuu menevn niin pelottomasti minne paikkoihin hyvns, kaikkein
hienoimpiinkin perheisiin..."

"Joita sin arastelet pyhst kunnioituksesta?" tokaisi
kaljatehtailija.

"Niin, ne ovat kyllkin _eri_ paikkoja minulle, tottumattomalle",
mynsi Kleophas. "Enhn min sellaisiin, -- vaikka mieleni tekisikin.
Mutta nytt silt kuin hnelt ei tarpeen tullen puuttuisi
rohkeutta menn kylilylle vaikka itse presidentin luo hnen
palatsiinsa... Taikka ei niin paljon kylilylle, vaan tahtomattaan ja
etsimn -- vanhoja postimerkkej."

"Niin, kun hn saa nokkansa ovenrakoon, niin koko mies kiilautuu
mukana. -- No, oletko nyt kynyt jossakin hnen kanssaan?"

"Kyll, olen kynyt", vastasi Kleophas Leanteri, "kun hn niin vaati
minua..."

"Jaha, vai... vaati? -- Ellen erehdy, tunnuit itsekin ikvineen
toisenlaiseen seuraan kuin nm kunnon krokelbyliset, joita et
sulata, -- puhumattakaan 'maan lapsista, mullan lapsista', joilta
ei voi kovin paljon vaatia... Ikvit korkeampaa nkemyst, jonka
suurempi sivistys, koulutus tuo mukanaan... Ja laajempi elm, --
pkaupungissa..."

Kleophas hpesi:

"Siis: 'Vaimo, jonkas minulle annoit', toistuu tss. Anteeksi, olet
oikeassa: oma haluni oli hiukan nhd piirej tuollaisia, ja tuomari
Tommola tuntuu tosiaan olevan siin suhteessa erinomainen opas!
Ainoastaan yksi ainoa seikka on hiukan haitallinen: hnen kanssaan
tytyy juosta liikaa, niin metsnjuoksija kuin olenkin, hnell
tuntuu olevan joka paikassa tuttavia..."

"Ajalta, jolloin hn oli varsinainen liikemies, ei vain
postimerkki-aloittelija", selitti Sorsimo. "Ja ehkp ihminen saa
uusia tuttavuuksia, jos oikein haluaa. No niin, tnn kvitte miss?"

"Oh, kolmessa perheess. Niiden postimerkkivarastot ja vanhat kirjeet
hn sai nhtvikseen, ja lupasi omistajille sievt prosentit, jos
jokin 'hammasreunainen' tai 'tyyrisviallinen' tuosta saaliista
lytyisi. Osittain hn jo siell irroitteli merkit kirjekuorista,
nuolaisi parhaita ja liimasi ne erikoiseen vihkoon. Siihen meni
tietenkin hiukan aikaa, ja sill vlin min todellakin enntin
puhella muiden ihmisten kanssa. Ja puhelihan se Oivakin, mink
hommaltaan enntti, siit Punkaharjusta... Ja jonkinlaisesta --
fascistisesta liikkeest, joka alkaisi tll Suomessakin..."

"Vai niin, onko hn senkin kannattajia?" ihmetteli Sorsimo. "Ettk
sellainen liike tosiaan olisi tekeill? Vittvt, ett Lapualla.
Mutta mit ohjelmakohtia Oivalla oli esitettvn?"

"Olihan sill", mynsi Kleophas Leanteri melkoisen ihmetyksissn.
"Sellaista, ett kommunisteilta, joihin hn luonnollisesti lukee
etenkin kaikki, jotka puhuvat kieltolain silyttmisest, ja sit
paitsi sellaiset, jotka 'jaarittelevat' esim. kansanvalistuksesta,
on 'muurattava turpa umpeen', muuten 'tysstn' heidt rajan yli
Venjlle tai ehk ammutaan kuulakin kalloon. Ei hnen ohjelmansa
niin monimutkainen ollut... Hn esitteli tll matkalla minulle
erit muitakin samaa harrastavia miehi, isnmaallisia kyllkin,
ja sivistyneit, opinsaaneita herrasmiehi. Nyt hn ji itse
sinne kaupunkiin johonkin tuollaisten samanhenkisten kokoukseen,
joka oli muka kovin salainen. -- Min... minua vsytti jo se
postimerkkijuoksukin... Ja olinhan jo saanut yhden pivn osalle
nhd jotakin helsinkilist..."

       *       *       *       *       *

"Muuta kuin tmn rakkaan kylni kyynilliset heput? Pnnykkyksesi
todistaa, ett mynnt. -- No, keneen esim. siell tutustuit,
uskallanko hvyttmsti kysell?"

"Ensinnkin erseen asessori Bergeriin... Tommolan entisi tuttuja
maaseudulta..."

"Tunnen, tai paremminkin: olen hnest hiukan kuullut", vastasi
Sorsimo. "Vanha mies, aikoinaan perinpohjin yliopistossa lukenut,
nimittin kahdeksan vuotta, sen ajan hyvn tapaan. Sitten
tilanomistaja..."

"Aivan niin; menetti muuten maatilansa, mikli hnen ja Tommolan
jutuista huomasin, tavalla, joka minusta on hmmstyttv."

Raitiovaunu palasi nyt ptekohdasta pyskille, ja naiskonduktri
kalisteli kiivaasti kelloa kaljatehtailijalle, joka oli nhtvsti
hnelle tuttu, joten hn tahtoi odottaa Sorsimoa. Sorsimo pisti
Kleophaalle kiireesti ktt, mutta huudahti viel juuri vaunusillalle
hyptessn:

"No, hei hei, kyhn tarinoimassa, jos miellytt..."




Asessori Leon Berger


Kleophas tulikin sitten taas Sorsimon luo. Istuttiin sievoisen aikaa
untelosti vaiti. Sitten alkoi Kleophas:

"Lupasin kertoa sinulle tuosta asessori Bergerist. Minua hiukan
hmmstytti se mies..."

"Hyv, ett _sinkin_ alat kertoa", keskeytti Sorsimo. "Min tss
olen soittanut suutani ihan hvettmiin asti. No niin, alahan nyt
sin!"

"Niin, minua hmmstytt edelleen tuo herra asessori."

"Lausutpa iknkuin erikoisella korostuksella sanat 'herra
asessori'", tokaisi Sorsimo. "Luulisi, ett sinulle itsellesi
riittisi pelkk asessori, koska issikn tuskin lienee edes osannut
lausua oikein tllaista yksinkertaista titteli, mutta seuraatkin
Kiprin esimerkki: 'herra ekspeditri, rouva ekspeditrska,
senatuurska, entinen tirehtrska, kapteenska'. Titteli antaa
meill henkillle arvon, toisin kuin nit esimerkiksi Ranskassa,
jossa nokikolarikin on monsieur, samoin kuin lkri, ministeri,
professori. Mik on nin lisnnyt luontaista vaatimattomuuttasi,
koska tuolla nell sanot: _herra_ asessori? Mutta: eik hn
ole jossakin mrin tsinovnikaan vivahtava, mikli olen kuullut?
Tarkoitan: tuollainen vanhankansan onnellinen virkamies, jollaisia
maamme oli ennen tynnns?"

"Juuri sit hn minun mielestni on", huomautti Kleophas. "Ja sen
thden kielelleni, tuli tm 'herra asessori', Jumala paratkoon. --
No, annahan nyt, niin kerron sinulle, sikli, luonnollisesti, kuin
siell Tommolan kanssa kykenin huomaamaan... Ehk saatan pahasti
erehty, mutta -- pasia on ainakin varma."

Ja meidn _kiltti_ Kleophas Leanterimme alkoi kertoa:

"Siell on useita huoneita, mutta yleens kaikki nytti minusta
hiukan kyhtyneelt... Mik on ymmrrettv, kun kuulet asessorin
merkillisen kohtalon, jonka muuten tuntenetkin?"

"En tunne suinkaan niin tarkoin, ett en tahtoisi kuulla sit uudelta
taholta nhtyn", vastasi kaljatehtailija. "Siis: siell nytti
kyhtyneelt? -- Tai kyhyys tuntui kenties -- kaalinhajustakin, joka
keittist levisi?"

"Ei levinnyt", torjui Kleophas Leanteri. "Sen varattomuuden huomasi
vain huonekalujen pllisist, jotka olivat haalistuneet tai
reikisiksi kuluneet, kaappien kulmista, joista maali oli hankautunut
pois... Niin, itsens herra asessorin vaatteistakin, koska ne olivat
ilmeisesti kahdesti knnetyt. Itse herra: rasittuneen nkinen
vanhus... Hnen levet kasvonsa, jotka olivat kai aikoinaan hohtaneet
punaisina, olivat kalpeat. Tukka, jonka jtteet oli ennen taitavasti
kammattu peittmn iknkuin latteaksi lydyn plaen kaljua, oli
surullisessa epjrjestyksess. Ja niskasta olivat lihavuuden poimut,
joita siin varmasti oli aikoinaan ollut, sulaneet pois. Mutta ennen
kaikkea: silmt, siniset, viattomat silmt, olivat hyvin surulliset,
kun hn kertoi meille tarinansa, haeskeltuaan nuo trket postimerkit
Oiva Tommolalle. Tarinansa, jonka psisltn oli, ett hn oli
nykyn kyh mies..."

"Kuinka?" kysyi Sorsimo. "Asessoriko, siis melkoisen arvon omistava
virkamies, Suomessa kyh? Sehn on melkein sama kuin sanoa, ett
kruunu olisi kyh. Siin mieless ei Suomi yleens ole ollut
tsinovnikkain maa. Vanha mies, entisajan virkamies... Oojaa, menn
virastoon, salkku kainalossa, varsin tsmllisesti, koko lailla
tsmllisesti... Mutta eip silloin tyaika toki ollut 8-tuntinen,
ja sehn oli aivotyt, henkist tyt, -- jaa-ah, siis kovempaa
kuin ruumiillinen ty. Mutta jos ty oli kova, niin vastaisuudessa
odottikin ainakin varma elke. Vlivirkistyksin virkavapauksia,
jollaista nyt itsekin nautit, veliseni, ja lisvapauksia, joita
aina saattoi toverien kesken jrjest, terveysmatkoja esimerkiksi
Baden-Badeniin... Ja lisksi kauniit keslomat..."

"Ja omistihan asessori ennen kaikkea sukutilan, Pyylahden kartanon,
-- jonka hn on nyt niin kummallisella tavalla hukannut..."

Kleophas kuvaili Leon Bergerin entist elm tuossa kartanossa,
tallia, jossa oli ollut oikeinpa joutohevosia, nimittin
ratsuhevosia, hnen metsstysretkin ja koiratarhaansa, hnen
pyssykokoelmaansa, josta hn oli nhnyt vielkin pari viimeist
asessorin helsinkilisess asunnossa, kartanon ansaria ja muita pikku
ihmeit.

"Niin, sellaista oli komeilla herroilla viel siihen aikaan, Leon
Bergerin miehuudeniss", sanoi Sorsimo. -- "Mutta mit nyt puhut?
Joskin virkamiesten palkat ovat nykyn kyneet hiukan pienemmiksi,
tasoittuen kyhempien kansanluokkien hyvksi, niin pitihn sellaisen
sukukartanon toki suojata hnet kyhyydelt? Kuinka sen talon
oikeastaan kvi... en tarkalleen muista?"

Kleophas Leanteri ei heti jatkanut pasiaa, vaan siteerasi,
jostakin omituisesta syyst, ensin Snellmanin tunnetun lauseen, ett
_"kansakunnan tulee luottaa ainoastaan itseens"_. Ja sitten hn
jatkoi suunnilleen seuraavasti:

Bergerien sukukartano Pyylahti (eli Pylax, kuten nimi ennen
kuului) oli ollut kaunis. Prakennusta ympri laaja puutarha,
jonka reunustoilla kasvoi ikivanhoja palsamipoppeleita, mutta
keskell hoidettiin omenapuita ja marjapensaita. Viljelykset olivat
pitjn parhaat: satoja vuosia sitten olivat herrat osanneet
ostaa (tai kenties anastaakin) juuri sellaiset savipohjaisimmat
ja tuottavimmat paikat suomalaisilta talonpojilta, jotka olivat
ammoin niille asettuneet ja niit viljelleet. Ett he olivat
tosiaan niit viljelleet, todisti viel talon suomalainen nimikin.
Mutta -- 'Pylax', kuten asessori nimen yleens lausui? Kyll, hn
on muka suomalaismielinen, joskin tuntuu ainakin kotonaan puhuvan
yleens ruotsia; ja hnen suomen kielenskin oli ernlaista --
vanhanaikaista ja hiukan naurettavaa keittisuomea.

No niin, tuon Kristiina-kuningattaren Bergereille lahjoittaman
kartanon menneisyydest tiedettiin muuten, -- niin oli Tommola
kertonut, -- siell maalla paljon hauskoja juttuja. Tosiaan hauskoja,
-- siis muitakin tarinoita kuin vkivaltaisista teoista, joilla
suku oli puolustanut erikoisasemaansa ympristn vest vastaan...
Ruotsin vallan viimeisin aikoina ja Venjn vallan alkupuolella
olivat Pyylahden herrasvet asuneet melkein kaikki enimmkseen
ulkomailla, aluksi Tukholmassa, sitten Pietarissa. Kartanossa,
joka oli jtetty voudin hoidettavaksi, he aikailivat ainoastaan
kesisin... Tulivat sinne vaunuilla, kiertelivt vierailuilla
oman ja naapuripitjien aatelis- ja herraskartanoissa, antaen
viinaksien runsaasti virrata, viikkoja yhteen menoon... Jrjestivt
vuorostaan omaankin kartanoonsa pitki pitoja: vrilyhdyt ja
soihdut paloivat, tanssi ja jyry kaikui kartanosta -- kauemmaksi
korpeen ja vastaisuuteen kuin luulisikaan. -- Mutta tmn maailman
kytnnllisist asioista ei Pyylahden herroilla liene ollut suurta
aavistusta. Erst heist kulki tllainen kasku:

Vouti oli valittanut isnnlleen, joka oli vast'ikn tullut
Tukholmasta, ettei joku torppari, laiska ja ovela, ollut tehnyt
vaadittuja aitoja. -- Herra ptti silloin itse ottaa mkkilisen
ksiins ja saattaa hnet laiminlynnist tilille. Hn oli mennyt
mkkiin. Torppari selitti:

"Kyllhn min aidat panisin, miks siin... Mutta kun aidakset,
joista on kontrahti semmoinen, ett kartano teett ne, ovatkin
eripituisia! Miten min saisin aidan aidaksista, joista toinen on
nin lyhyt, toinen nin pitk. Siin se syy... kyll min muuten
aitaa pistelisin, miks siin..."

Nyt herra kyll ymmrsi torpparinsa, ja antoi hnelle anteeksi.

"Hn oli kai lauhkea mies, se silloinen herra", huomautti Kleophas
Leanteri. "Ja lauhkea on tm nykyinenkin, joka -- ei en ole
mikn kartanonomistaja... Siin luonteenpiirteess ei vikaa... Eik
sittenkn _aina_ kovin lauhkea, sen saat kertomuksestani nhd",
lopetti hn vlihuomautuksensa.

Tuollaisella Bergereille ominaisella tilanhoidolla oli Pyylahti
lopulta, kovemman taloudellisen elmn alkaessa, joutunut suvulta
pois. Se oli menneell vuosisadalla kierrellyt kdest kteen,
joutunut milloin ruotsalaisten herrain, milloin suomalaisten
talonpoikain omaksi. -- Ja noina kartanon kyhtymisaikoina
oli sen alue suuresti supistunut: silloin kuin kuningatar oli
lahjoittanut nm tilukset jollekin suosikilleen, olivat ne
ksittneet enimmn osan koko pitj. Nyt, viime aikoina, kartano
omisti tuskin kolmeasataa hehtaaria. -- Kartano oli siis joutunut
suvulta pois. Mutta kuinka oli Leon Berger saanut sen itselleen
takaisin? Naimakaupalla! Itse hn oli en ollut pelkk varattoman
majurinlesken poika, jota iti tuskin oli jaksanut kouluttaa.
Ylioppilaaksi hn oli kuitenkin pssyt (muuten ruotsinkielisest
lyseosta, jota pidettiin yll keskell umpisuomalaista seutua).
Hn oli lukenut tuomariksi, ottaen runsaasti velkaa, koska
saattoi luottaa virkamiehen varmaan tulevaisuuteen. Asunut aina
komeasti: vastainen herra tuomari, joka osasi antaa rahojen pyri,
monivuotinen ylioppilas, joka rakasti naisia, tietysti kaikessa
hiljaisuudessa, sill hn on ulkonaisista muodoista sangen arka
mies. -- Kun hnest sitten tuli todellinen tuomari (ei mikn
Oiva Tommola, Jumala varjelkoon, kaukana toki siit), ymmrsi hn,
ennen auttamatonta vanhuutta, siin 40 vuoden iss, ottaa ern
rikkaan tehtailijan tyttren, tehtailijan, joka muuten oli menneen
sataluvun suurien nlkvuosien aikana, jolloin talonpojilta sai
maatiloja joskus jauhoskill, rikastunut kansanmies, ja samalla niin
herrastunut, ett hnkin saattoi muuttaa nimens ruotsalaiseksi.
Tll naimakaupalla Leon Berger voi ostaa takaisin sukutilansa.
Siell kelpasi hovioikeudenasessorin viett loma-aikoja. Koiria
kymmenisen koiratarhassa keskell puutarhaa! Pyssyj palvelijattaret
putsailivat, niist ja metsstysretkist riitti trkeit tarinoita
ystvseurassa. Oi menneit onnenpivi!

Sill tulivatpa sitten ajat, jotka tekivt asessorille pahat jekut!
Tuli vuosi 1918.

Mutta paljon sit ennen, hiljalleen, oli kehitys Suomessa muuttunut.
Paljon uusia ns. aatteita. Suomalaisuusaatteen asessori hyvksyikin:
ylioppilasvuosien virtaukset olivat vaikuttaneet hneen niin,
ett hn mynsi, vaikk'ei juuri kuuluttanutkaan, olevansa jo
periaatteessa suomenmielinen, vaikkakin kytti kotikielenn ruotsia
vaimonsa ja tyttrens, ainoan lapsensa kanssa. -- Mutta muutkin
olot muuttuivat. Kansa, alustalaiset alkoivat tulla levottomiksi.
Jostakin merkillisest syyst. Asessori muisti vielkin, kuinka
ers torppari oli lynyt toista, talolle uskollisempaa, puukolla
rintaan: ennenkuulumaton tapaus sill rauhallisella seudulla! --
Ja hn muisti, miten sosialistisia lehti ruvettiin julkaisemaan,
ja miten sosialismi, hnelle yhkin vastenmielinen sana, koska se
todistaa hnen mielestn materialismia, tuli yh yleisemmksi. --
Ja se paha kehitys kvi nopeasti! Miss olivat viimein ajat, jolloin
eukot lyykistivt herran edess jotta takapuoli sipaisi maahan, miss
nuo yksinkertaiset vanhat ajat? -- Nyt oli tullut sijaan nurinaa,
huonoa velvollisuuksien tyttmist, herran nylkemist milloin
vain voitiin, salaista metsnhaaskuuta ja ansoilla pyytmist,
sunnuntaimetsstji, jne. -- Yh vain kustannuksia itselleen
herralle! Asessori oli niin katkera sosialistisille lehdille, ett
hn tuli punaiseksi niit ajatellessaankin, vaikk'ei niit koskaan
lukenut: tmn viimeksimainitun huomion oli Kleophas Leanteri tehnyt
hnen jutuistaan.

No, tuona onnettomana vuonna 1918 oli asessorilta mennyt
sukukartano... Eivtk sit hnelt vieneet suinkaan sosialistit,
joita hn oli pelnnyt, maanrystji, torpparien vapauttajia; vaan
sen oli tehnyt ers olento, jollaisia asessori aivan erikoisesti
_ihaili_!

Vanha majuritar oli kauan sitten kuollut. Ja kuollut asessorin
puolisokin. -- Asessorilla oli ainoastaan tytr, jota hn
hellsti rakasti. -- Viimeisen kuolemantapauksen suru haihtui,
ja asessori, joka ei ollut mikn phk, joka olisi pullikoinut
elmn luonnollista menoa vastaan, koska kuolema on vlttmttmyys
(josta kuitenkaan ei pid puhua), viel terve ja komea asessori
alkoi jo katsella itselleen uutta vaimoa. Ja joskaan tulot noina
yh isompia summia nielevin maailmansodan vuosina eivt tahtoneet
riitt, vaan palkka kvi hmmstyttvn niukaksi, maatila ei
alustalaisten niskuruuden vuoksi tuottanut niin paljon kuin ennen
(eik asessori ollut tottunut kieltytymn mistn, jopa se olisi
ollut hnest korkean virkamiehen arvolle sopimatontakin), ja joskin
puolison mytjisrahat olivat ihmeellisell tavalla iknkuin
ilmaan haihtuneet (nimittin hevosiin ja metsstyshuveihin ja sen
sellaisiin), siis vaikkakin elm yleens maailmansodan thden, jota
hn ihaili, koska _saksalaiset_ olivat enimmn osan siit ajasta
voitonpuolella, yhti kiristyi, niin, lopultakin hn selvisi kaikesta
paljon helpommin kuin monet muut: kaikki meni hyvin.

Mutta sitten tuo vuosi 1918! Vielkin llistyttvmpi kuin edellisen
vuoden kes ja syksy, joina asessori oli saanut ilken iskun
kartanonsa vakinaisilta alustalaisilta ja etenkin tilapiselt
tyveltn: tyliset ryhtyivt maatalouslakkoon, jtten sadon
mdntymn korjaamatta pelloille. Yllytetyn rahvaan vaatimukset
olivat yh vain lisntyneet. Torpparit ja kulkuri-reuhkat olivat
tiukanneet itselleen alinomaa lis tuloja... Jopa olivat torpparit
tahtoneet omakseen maata: muuten he eivt suostuneet maata myrimn!
-- Niin, he olivat vaatineet itselleen asessorin omaisuutta,
hnen omistamaansa maata. Sama se asessorista, vaativatko he sit
ilmaiseksi vaiko valtion lunastuksella. -- Se, ett he tten
tahtoivat _laajentaa omistusoikeuttaan, loukkasi_ asessorin mielest
omistusoikeuden pyhyytt: hn oli lainoppinut mies. -- Ja hn panikin
kovan kovaa vastaan: hn ei suinkaan luvannut koskaan luovuttaa
torppareilleen omia maitaan... Mieluummin hn krsi lakosta koituvan
suuren vahingon, menetti kaikki tulonsa, jotka nin aikoina eivt
suinkaan olisi olleet pienet...

Mutta vihdoinkin: tuo vuosi 1918? -- Murtuneena vietti asessori sen
kevttalven Helsingiss, jossa hnell silloin oli virka, -- nyt
hn on jo tysin palvellut. Joskus hnen uskonsa porvarilliseen
voimaan oli aivan pett, niin kauan kesti vapaussotaa. Mutta lopulta
isnmaan etua ja kaikkea jrjellisesti ajattelevat voittivat,
suureksi osaksi _saksalaisten avulla_. Maa oli, Jumalan kiitos,
pelastettu!

Se pitj, jossa asessorin sukukartano oli, muodosti taipaleen sit
kulkutiet, jota myten saksalaiset kesll 1918 pyrkivt itn
pin, valloittamaan Kauko-Karjalaa ja "lahjoittamaan", sen, kuten
yleens ihasteltiin, Suomelle. -- Ers saksalaisista sotilaista osasi
jttyty Pyylahteen, jossa asessori jlleen tyttrens kanssa vietti
kes.

Asessori: hn ihaili saksalaisia. Jo koulussa oli Saksa ollut
se maa, josta meille oli jaettu ensinn ja enimmn tietoja.
Sielt oli Luther... Ja sielt oli ennen kaikkea Bismarck...
Sielt oli _kaikki_... Sill siell oli Leon Berger itsekin
kynyt, kylpymatkoillaan, ja nhnyt siell keisarikunnan hyvn
jrjestyksen... Muualla ei hn ollutkaan kynyt... Ranskalaiset
olivat hnest melkoisesti apinoita, italialaiset iknkuin
posetiivinsoittajia kaikki, ja englantilaiset... No niin, kyll
Saksa heille nyttisi! Saksa oli voittanut koko maailman!...
Saksalaisten apujoukkojen saapuessa Helsinkiin hn oli kulkenut
jakelemassa ystvllisesti saksalaisille tupakkaa, kun taas hnen
kaunis tyttrens oli sovitellut ruusunkukkia saksalaisten rakuunain
hevosten suitsiin... Olihan kyll puutetta omillakin joukoilla, jotka
olivat soissa ryysyisin rymineet ja tarponeet... hn rakasti kyll
omiakin sotamiehi, vaikka hieman epillen... Ja kiitollisuus ennen
kaikkea, -- kiitollisuus avuliaille saksalaisille!

Siisp Leon Berger ihaili koko sydmestn tuota saksalaista
sotilasta, joka oli jnyt hnen taloonsa terveyttn hoitelemaan.
Punakkaa, tottelevaista, ryhdikst, varmaa, iknkuin roomalaista
soturia, jolla muuten oli roomalainen kyprkin! Mik sitkeys tuossa
saksalaisessa rodussa! Mutta se olikin -- germaanista rotua: Leon
Bergerin omaa sukulaisrotua!

rimmisen suuttumuksen vallassa kuvaili asessori Berger heti
kesn alussa tuolle hymyilevlle miehelle, miten sosialistit olivat
pettneet Suomen, myyneet sen meidn perivihollisellemme. Ja aivan
vakuutettuna hn lausui, ett kaikki kapinalliset olisi pitnyt
ampua, -- kaikki 60-80 tuhatta miest ja naista: liian lievi oli
oltu tuomioissa!

Sill vlin saksalainen (joustava kytkseltn kuin ainakin
ulkomaalainen suomalaisen rinnalla) suunnitteli jotakin. Kertoi
olevansa kreivi. Sotilasarvoltaan ainoastaan luutnantti, mutta,
oli jonkin sotilaskepposen vuoksi, ymmrthn sen, alennettu
toistaiseksi. Ja siell Pyylahdessa, etappilinjalla, hnell oli
joitakin trkeit, Suomelle siunauksellisia tehtvi, joista ei
sopinut puhua.

Tietenkin hn osasi kaikkea. Mitp saksalainen ei osaisi? -- Hn
ehdotti siis asessorille haluavansa ryhty hoitamaan tt tilaa, --
vain ajankuluksi, erst komennusta odottaessaan. Hn lupasi saattaa
kartanon jotakuinkin lyhyess ajassa varsin loistavaan kuntoon.
Takasi lainoppineelle asessorille senkin, etteivt alustalaiset saisi
asessorin tilasta itselleen tilkkuakaan maata: lytyisihn viel
takaportteja, vaikka eduskunta olikin jo stnyt uuden torpparilain.
Mitk ne portit olivat? Soturi vihjasi kautta rantain Saksan
keisarilliseen kskyvaltaan, joka nyt tulisi Suomeen, -- seikka, joka
hiukan htkhdytti asessoria, mutta -- minkp sille nyt en voi?
Ja olihan Saksan alamaisena aina parempi olla kuin Venjn, jossa
nyt vallankumous riehui... Asessori oli niin vsynyt rettelist
alustalaistensa kanssa. Hn oli jttnyt kaikki toiveensa saada
heist en entisi kelpo suomalaisia. Hoitakoon siis saksalainen,
tm kreivi Eulenspiegl zu Eulenfels koko asian! Asessori antoi
kreiville ernlaisen valtuutuksen sukukartanonsa hoitoon. Sitten
hn teki itse pieni virkistysmatkoja siell tll maassa, tuon
edellisen talven vaikutuksista vapautuakseen. Hn autteli osaltaan
parhaansa mukaan vaatteidenhankinnassa puutetta krsiville Saksan
lapsille, -- Suomen lapsia hn kyll _muisti_, mutta nehn olivat
niin _tottuneet_ niukempiin oloihin... Syksymmll hn metssteli...
Ja ennen kaikkea hn unelmoi: mikp hnen olisi viett vanhuutensa
pivi talossaan tmn vvyns kanssa, joka ymmrsi kaikki asiat;
sill nhtvsti nuori kreivi aikoi naida hnen tyttrens.

Kreivi myi Pyylahdesta ensin hevoset ja lehmt: sellainen kuului
jollakin tavoin hnen systemaattisesti tehtyihin suunnitelmiinsa,
joista Leon Berger ei saanut oikein tarkkaa selv, kun ei osannut
saksaakaan aivan tarpeeksi. Mutta alustalaiset ymmrsivt saksaa
tarpeeksi: kreivin komennukset ja hnen vyssn riippuvan kumipampun!

Myhemmin syksyll kreivi myi sitten kaikki maatalouskoneet ja koko
sadon. Ja piti itse rahat. -- Mutta silloin oli asessori jo palannut
keslomaltaan Helsinkiin, virkaansa.

Tst viimeisest kaupasta tuli asessori kyllkin hiukan
levottomaksi, kun maalaisnaapurit kirjoittivat siit. Mutta tytr
rauhoitti isns: hn luotti Wolfgangiin kuin kultaan, Wolfgang oli
luvannut ottaa hnet puolisokseen, hmatka Saksaan olisi pian edess.

Lokakuulla tuli Pyylahdesta tieto, ettei kreivi ollut siell
en moniin aikoihin nhty. Eik hn ollut kynyt Helsingisskn
asessorin ja hnen tyttrens luona.

Asessori ryhtyi nyt toimenpiteisiin. Ja huomasi, ett paennut
kreivi oli ottanut hnen tilaansa vastaan lainoja kaikkialta,
saadenkin niit verraten helposti, kun oli saksalaisia, joita siihen
aikaan Suomessa pidettiin moitteettomassa arvossa, ja vieden rahat
mennessn -- minne? Leon Berger jatkoi tutkimuksiaan. Hn hankki
itselleen tulkin, kun ei tysin luottanut kielitaitoonsa, eikhn
tytrkn saksaa oikein osannut, vaikka olikin ryhtynyt uutterasti
harrastamaan sit, koska Suomesta piti tulla jonkinlainen Saksan
'liittomaa'. Leon Berger meni tulkkinsa kanssa Saksan lhetystn...
Ja juuri ennen kuin Saksan keisarikunta hnen uskomattomaksi
ihmeekseen kukistui, hn sai lopullisen tiedon, ettei kreivi Wolfgang
ollutkaan kreivi, vaan karvari, joskin luutnantti, -- sellainenhan
oli sota-aikana mahdollista, -- ja ett hnen isnskin oli ollut
karvari.

Minkp Leon Berger sille! Mutta hnen sukukartanonsa oli mennytt:
se oli besorgattu niin perinpohjaisesti, ett joutui 'vasaran alle'.

"Mutta kaikkein surullisinta", lopetti Kleophas Leanteri, "ett
tuolle herttaiselle asessorin tyttrelle tuli... hm... matka Saksaan,
ei valitettavasti etsimn kreivi, jonka olinpaikka ehk kyllkin
olisi saatu tietoon, jos olisi tahdottu, vaan..."

"Jatkamaan karvarin aatelissukua", sutkautti Sorsimo. "Pam! -- No
niin, tunsin nyt kyllkin tmn yleisesti tunnetun jutun, joka on
niin uskomaton, ett se olisi valhe, ellei sellaista olisi toistunut
meill muulloinkin erilaisissa muodoissa: nimittin tllainen
meiss tavallinen ulkomaalaisihailu! Luulla kaikkia ulkomaalaisia
suuriksikin herroiksi! Joku polvistuu ranskalaisen parturin
edess, siksi, ett hn puhuu -- ranskaa. Niin tekevt ne naiset,
jotka ikvivt Pariisiin, useimmiten tietyst syyst. Viisaampia
ranskalaisihailijoita taitavat sittenkin olla jo Pariisissa
kyneet 'Jean de Franciet', jotka keikailevat ranskalaisesti
ainoastaan kotimaassa, koska Parisi oli -- tllistellyt heidn
narrillisuuttaan. Ah, tt ihailuamme! Siitk syvinn johtuu,
ett -- vapaussodassammekin vetosimme vhintn kahteen vieraaseen
kansaan...? Vuosikymmeni, ehk -satoja menee ennen kuin se yhteinen
erehdyksemme on hyvitetty... No niin; mutta puhutaanpa tst
vain kahden kesken, muuten erill tahoilla pidettisiin meidn
ksitystmme 'epoleellisena', kuten kaunistelijat usein vittvt
niille, jotka koettavat parantaa kansallisluonteen mthaavoja
kirpeill, mutta terveellisill antiseptisill aineilla."

       *       *       *       *       *

Kleophas Leanteri oli tullut nist Sorsimon vitteist melkoisen
neuvottomaksi. Hn huokaili hiljaa, hn riiputti ptn, oli syvsti
masentunut, supisi jotakin epmrist: mynteli, ettei tm Leon
Berger valitettavasti oikein ymmrtnyt rahvasta... Kleophaan oma
is oli ollut mkkilinen, joten Kleophas tiesi torpparin olot,
joiden parantamista asessori oli niin jyrksti vastustanut... --
Mutta ehkp tuo asessori Berger olikin iknkuin -- vajaalahjainen?
Tai niin pahoina murrosaikoina liiaksi kiihtynyt? Varmaankin hnen
mielipiteens nykyn olivat muuttuneet...

"Kuka tiet", sanoi Sorsimo, "vanhojen polvien mielipiteet
muuttuvat yleens kovin vaivalloisesti. Luultavammin hn on yh
samaa ksityst kuin siihenkin aikaan, nimittin esimerkiksi,
ett sosialidemokraattinen puolue on ollut ja tulee olemaan
valtiollisessa elmss taloudellisen elmn ja nimenomaan
vhvkisten kansanainesten menestyksen pahimpia, ehk pahin este. --
Tllaisia ajatuksia julistetaan verraten yleisesti varsinkin viime
aikoina. Kummallista todellakin! Taitavat tosissaan kuvitella, ett
porvarillinen maailma olisi omasta tahdostaan ryhtynyt auttamaan
kyhi sellaisiin oloihin, joihin ne nyt toki ovat psseet,
muistamatta sananpartta, ett 'kukapa koiran hnnn nostaa, ellei
koira itse'..."

"Jaah, jaah", -- muuta ei Kleophas ensin osannut sanoa. -- Mutta
sitten hn taas sopersi: "Niin, ehkp Leon Berger oli sittenkin
jollakin tavoin meille -- _vierasta_... Jokin tilkka vierasta verta
hnen suonissaan, vaikka hn lukeutuikin suomalaisiin... Vierasta,
iknkuin -- ylimyksellist verta. Suomalainen (tarkoitan kansan
keskuudesta noussut suomalainen sivistyshenkil) ymmrtisi varmasti
paremmin kansallisen arvonsa, suomalaisuutensa..."

"Tietysti, tietysti", mynsi medio.




Vakuutusvirkailija Lahokas ja hnen perheens


He jatkoivat yh juttua, jonka tmn ilveilyn vakava sepittj
katkaisi edellisen luvun loppuun.

"Ehkp Leon Bergeriss nkemsi melkoinen tietmttmyys
kansakunnalle kaikkein trkeimmst, nimittin ehdottomasta
kansallisesta yhteenkuuluvaisuuden-tunteesta", naurahteli se, jonka
me tiedmme Viksarin medioksi, salaperisesti, "ja hnen ymmrtmtn
tylyytens alempaa kansanluokkaa kohtaan johtuvat tosiaan siit,
ett hn on kai sukuperltn -- ruotsalaisiamme (tai ainakin
ulkomaalaisia); puhumattakaan siit, ett hneen lienee jnyt
entisajan virkamiesten byrokraattisia tottumuksia omavaltaisuuteen,
jota muuten suomalainen rahvas ei ole vielkn unohtanut..."

"Ehk", mynteli Kleophas Leanteri nyrsti, ei laisinkaan
intoilevasti. "Kuten kerroin, Berger puhui muuten sellaista
keittisuomea kuin entisell herraspolvella lienee ollut yleisen
tapana. Samanlaista puhui koulukaupungissani sekin herrasvki,
joka suopeasti otti minut poikainsa kotiopettajaksi... Keskenn
vanha pariskunta kytti tietenkin pelkstn ruotsia; lapset olivat
kyllkin suomalaistuneet niin, ett nuorimmat tuskin en ruotsia
osasivat. -- Tss asessorissa on luultavasti sievoinen jte siit
muukalaisuudesta, jota rahvaamme siell maalla syyst valittaa..."

Samassa, illan hmrtess, marssi sisn Oiva Tommola, ripen,
housut prssiss, kaulassa korkea kaulus, jonka sisst hnen pieni
pns kurkotteli kuin ankeriaan.

"Terve, 'Piru pullossa'", sanoi hn ja ktteli Sorsimoa, "hei
sun suurilles'!" Hn tervehti Kleophasta ja nauroi: "Hei sun
pienilles'! -- Tiedks' sin", jatkoi hn Sorsimolle, "mist nyt
saisi _briefmarkeja_?... Asessori Bergilt raapaisin eilen koko
sikarilaatikollisen..."

"Kuinkahan olisi"... alkoi Sorsimo mietti, "eriden isojen
liikkeiden toimitusjohtajilla ja konttoristeillahan niit saattaisi
olla... ja vieraiden kielten amatreill, jotka opiskelevat
esim. kiinaa tai jotakin timbuktua postikorttikirjeenvaihdon
avulla... Tunnetko maisteri Lahokasta? Hnt, joka palvelee
vakuutustoimistossa?"

"Lahokas?" muisteli Oiva Tommola. "Kusti Lahokas? Miks' en tuntisi!
On juotu kerran yhdess erll kesretkell riikapalsamiakin Lahden
laivalaiturissa, kun laivassa ei ollut muuta kitaan kaadettavaa.
-- Onko hn nyt vakuutusvirkailija? Ennen hn oli toimittaja. --
Ja sin, Viskari, luulet siis, ett Kustilla olisi postimerkkej?"
-- Tommola nuolaisi halukkaasti suupieltn, niinkuin nyttelij
Jaakko Korhonen Caligulana. "Niille toimittajillehan kyll tulee
prokuuraa, eli mik se on _ex officio_: Niit ulkomaalaisia
lehtikin, kaikenmoisten suomalaisten uutislhetysten lisksi,
_Illustrierte Zeitungia_. ja jurnaaleja, -- mist min tiedn!
Niiss on ulkomaalaisia postimerkkej. -- Hyv: otetaan siis
ensiksi tm, kunnes neuvot minulle emafrej... Eivtks ne
vakuutusvirkailijatkin ole kirjeenvaihdossa Japaniin ja Kiinaan
asti, onhan siell meill lhetyssaarnaajia, joiden henki aina
riippuu hiuskarvasta?" -- Tommola sylkisi pirskun kmmeniins ja li
niit yhteen: "Tysknns vasempaan pin, Kleophas Leanteri! Nyt
lhdetn, metsherra!"

Kleophas Leanteri vastusteli, hn kun ei Lahokasta edes tuntenutkaan,
-- ei enemp kuin asessori Bergeri edellisen pivn.

"Mutta _tutustut_", sanoi Oiva Tommola; jatkaen vakavasti: "Min olen
net pttnyt, ett sin tutustut Helsinkiin, -- sinusta tulee pian
hieno mies. -- Enk min kauankaan siell viivy, ihmisen tytyy olla
rutakka otteissaan... Ja heti Srkst pstymme ostan sinulle",
sanoi hn mairivasti, "silkkisen nenliinan rintataskuun, en mitn
rkliinaa, vaan pienen 'nytteen ilman arvoa'. Ala loikkia,
Kleophas."

Tommola tynsi ktens Kleophaan niskaan ja sikli hnet itsens
ulos, -- tuskin toinen enntti ottaa lakkinsa. Alas Tigerstedtin
pojan idin korkeat ja natisevat sisportaat, ja sitten puolijuoksua
raitiotiepyskille, jolle parhaillaan raitiovaunu porhalsi.

Raitiovaunussa kysisi Tommola:

"No, veliseni, onko mieleesi johtunut jokin maatila, jolla ei olisi
laillista lainhuudatusta?"

Ei... eihn Kleophas ollut sit asiaa paljon ajatellutkaan.
Tommola hiukan nrkstyi, mutta Kleophas ei tt huomannut: hnen
pssn pyri yh tuo asessori Berger, josta sken oli puhuttu,
ja siit asiasta johtuvat monenmoiset ajatusryhmt... Varsin
kauaskantoisetkin: hn ajatteli ruotsalaisten valta-asemaa maassa;
ernlaista ruotsalaista ajatustapaa, joka ilmeni esimerkiksi
Bergeriss... Muisteli kauhuissaan, ett asessorista olisi ollut
aivan paikallaan, jopa maailman yksinkertaisin temppu, vuonna
1918 ammuttaa 60-80 tuhatta rahvaan lasta. Vai niin: tten voi
ajatella kyllkin ulkomaalainen, -- tai byrokraatti, jonkinlainen
"spartalainen", joka oli tottunut pitmn kurissa "helootteja"...
-- Kleophas huokasi masentuneena, ja kuohuksissaankin, -- mikli
hn kykeni kuohumaan: ei hnen sielunsa kapinoinut sellaista
historiallista tosiasiaa vastaan, ett rotumme isnnksi heti
historiamme alussa oli pssyt muukalainen, Ruotsi, sill saattoihan
se olla ainakin parempi kuin _jos_ olisi kynyt _viel_ pahemmin:
jos olisimme joutuneet Venjn orjiksi (vaikka hn ymmrsikin, ett
oli naurettavaa rakentaa mitn ptelmi _jos_-sanan perustalle,
sellaisia kuin: ett miten olisi kynyt, _jos_ Tuomaspiispa
olisi voittanut Aleksanteri Nevalaisen, jne.) -- Mutta ainakin
se oli hnest paha, ett vieras rotu oli kuin olikin pssyt
johtamaan meidn asioitamme, -- seuraukset siit tuntuivat yh
vielkin. Vieras ei hnen mielestn voinut kyllin _syvsti_ tuntea
yhteenkuuluvaisuutta meidn kanssamme, eivt sivistyneetkn.
Silloinkin kuin heidn suonissaan oli suomalaista verta, vaikutti
heidn katsomuksensa Kleophaasta iknkuin muukalaiselta: siin oli
jotakin oligarkista, joka piti omaa alempaa ihmist aina kuitenkin
jollakin tavalla huonompana kuin ulkomaalaista... Miten _viattomasti_
asessori oli antautunut tuon saksalaisen karvarin petettvksi!

Nin aprikoi Sampila, kun ajettiin kaupunkiin, Hermannin
kaupunginosan kirjavien puutalojen vlitse, jouduttiin Vallilaan,
jossa jo kohoili korkeita kivirakennuksia, ja sitten vke kuhisevaan
Srnisiin. Ja hnest tuntui jonkinlaiselta helpotukselta, ett
nykyn oli aika viimeinkin kntynyt suomalaisuuden voitoksi. --
Niin, hnest tuntui sittenkin oikein hauskalta menn tuon Tommolan
kanssa _suomalaisen_ sivistyneen herrasmiehen kotiin.

Oli tultu kaupunkiin, ja alettiin rient tuiskun halki, kaulukset
pystyss, maisteri Kusti Lahokkaan luo.

Otteissaan rutakka Oiva Tommola sanoi siell heti eteisess isnnlle:

"Terve, Kusti, ei olla nhty toisiamme pitkn aikaan. Onk' sulla
vanhoja postimerkkej, paljonko maksaa?" Maisteri Lahokas nauroi:

"No tervep terve. Mutta -- vanhoja postimerkkej? Mit sin niill?"

"l sano", torjui Oiva Tommola, "se on afri, mutta l hiisku
kenellekn muulle! -- Kah, olin ihan unohtaa, saanko luvan esitell:
maisteri Lahokas, forstmestari Sampila, Kleophas Leanteri, hyv
ystvni, jolle nyttelen Helsinki."

Maisteri Lahokas, lyhyt, paksu ja hyvin keltainen mies, jolla oli
pullottavat silmt, ktteli Sampilaa ja johti sitten vieraat pieneen
saliinsa. Vanhanaikainen sohva, yksijalkainen pyre pyt, nurkassa
Takasen _Andromeda_, jonka mahassa pienell kukkaruukulla tytetty
iso reik, amerikkalainen keinutuoli, fiikus, seinill nhtvsti
ulkomaisista sanomalehdist irroitettuja vrikuvia koirista ja
kauniista naisista, kehyksiss, jotka oli tehty Tiputtelemalla
liimalla sivellylle puulle korkkimuruja, jotka sitten oli pronssittu.

Sohvalla pydn takana istui pieni mies, jolla oli levet kasvot,
tuuhea harmahtava tukka ja pyret silmt, edessn soma kanisteri,
tuollainen "lahna", joka sopii kaikkiin taskuihin, niin eteen kuin
taaksekin, mukava kuljetella ravintoloihin, typaikkaan, perheisiin,
minne vain.

"Saanko esitell herroille entisen kollegani, toimittaja Into
Tranen", lausui maisteri Lahokas. "Olemme vanhoja kamuja, niinkuin
sanotaan, palvelimme yhdess Uudessa Suomessa, kunnes min siirryin
vakuutusalalle, ja tm Trane Hmeenlinnaan, Hme-lehteen. --
Olkaa hyv, istuutukaa. -- Niin, mit sin sanoitkaan, Tommola?
Postikorttejako?"

"Kostiportteja, hihihi", vnsi toimittaja Trane.

"Kyll niitkin, mutta mieluummin postimerkkej", ohjasi Tommola.
"Pieni ja isoja, uusia ja vanhoja, oikeita ja vri, kaikki kelpaa."

"Mielellni, mutta... mahtaakohan niit olla", arveli maisteri
Lahokas, silitellen parratonta leukaansa.

_"'Fr det lov att vara pannkaka?'"_ keskeytti toimittaja Trane.
"Niin sanoi entinen rouvakin vierailleen, ja kun ne halusivat
pannukakkua, jatkoi: _'Jo, men det finns inte.' -- Skl p den
saken!_"

"_Skl_ sinulle itselles _i alla fulla fall_!" vastasi Lahokas ja
nosti lasinsa, kuitenkaan siit maistamatta. "Tarkoitan, ett ehk
pojillani lienee vhn postimerkkej kokoelmassaan, mutta sin,
Tommola, tarvitset kai paljonkin?"

"Skillisen!" sanoi Tommola.

"No, sitten ei tule mitn", naurahteli Lahokas. "Mutta kykhn
kuitenkin tnne, pojat", huusi hn viereiseen huoneeseen, "ja
nyttk tlle sedlle albuminne... siinhn on erit varsin
arvokkaita".

Pojat ilmestyivt saliin, kaksi nakkelia, jotka olivat kooltaan
samassa suhteessa isns kuin Majakka Pervaunuun: murrosikisten
suunnatonta ohutsrisyytt ja pentumaista honteluutta.

"No, Olle ja Sven, rihvelikintut, nyttkps nyt, miten sedille
kumarretaan", neuvoi maisteri Lahokas ystvllisesti. "Tm set
tahtoisi tiet, mit teidn postimerkkialbumissanne on... Mutta:
ehkp sinullekin pikku lasi, Tommola?"

_"En liten hipperihuja, kikiki"_, nauroi Into Trane.

"Meneps sanomaan mammalle, ett hankkisi meille pisaran kahvia
lis", kehoitti is toista poikaa.

Sitten tuli sisn kookas, laiha, ystvllinen, hienokytksinen
rouva, otsan ymprill taivaansininen silkkinauha, joka muistutti
Kleophaasta hiukan kalevalaista "pankaa" (myhemmin hn ajatteli,
ett sen tarkoitus oli kai vastata jonkinlaista antiikkista
diadeemaa). Hn alkoi seurustelunsa ruotsiksi, ja sitten pirtunsa
ress kikattava Trane ja maisteri Lahokaskin knsivt sen (kai
kohteliaisuudesta "naisille") melkein kokonaan sille kielelle.

Se, ettei Sampila halunnut, moraaliptksens mukaisesti, maistaa
edes likrikn, jota rouva toi kristallikarahvissa, vaan kyll
mielelln kahvia, hertti rouvassa "beklagande", Tommolassa
naurunrktyst, maisteri Lahokkaassa neuvottomuutta ja Into Tranessa
hiljaista vierastelua. -- Pojat olivat menneet toiseen huoneeseen
etsimn postimerkkialbumiaan. -- Tunnelma salissa parani kuitenkin
pian, likrin (_alias_ pirtun) voimalla.

"_Skl, en liten hipperihuja_, kuten tm ystvmme, _som har kommit
till Helsingfors_, sanoo!" huudahti rouva. "_Skl, kra Into_. Siit
on etll, kun me olemme sanonut toisillemme hipperihuijaa!"

"Eips, vaan _lipperimuijaa_", knsi toimittaja Trane.

"Pohjanmaan kautta", vahvisti Kusti Lahokas. "_'Det friskar den gamla
kroppen'_, kuten se ers vanha majurska sanoi tammastaan."

Istuttiin, naukittiin, -- Sampila maisteli tietenkin ainoastaan
kahvia ja seurasi juttelua, tehden sen ohella huomioita. Puhuttiin
politiikkaa, maisteri Lahokas vitti, (pyydellen ensin anteeksi
Tranelta, joka oli mennyt vastakkaiseen leiriin, mink seikan
hn muuten hyvin ymmrsi), ett kohta tulisi maahan toisenlainen
jrjestys, hnen puolueensa kieltmttmst ansiosta: hn tiesi,
ett maaseudulla sarkatakkisten talonpoikain keskuudessa mielet
kuohuivat eduskunnan lperyyden ja kommunistien yh jatkuvan
myyrntyn thden, johon viimeksimainittuun vasemmistoporvaritkin
olivat suuresti syyn... Niin, maalla jrjestettiin jonkinlaista
kansanliikett. Rouva Lahokas oli ihastunut tuollaiseen liikkeeseen,
sill sehn, kuten hn oli kuullut, jttisi vihdoinkin ohjelmastaan
pois tuon onnettoman kieltolain, ja kielipolitiikan, antaisi jotakin
_oikeutta_ myskin ruotsalaisillemme: "Ruotsalaiset, tarkoitan
lnsimainen kulttuuri, sehn on tehnyt tll kaikki", alkoi hn,
"_religionen har kommit hit frn Sverige, lag och den vsterlndska
kulturen ha vi ftt_... sieltpin, -- _och nu har man frfinskat
till och med namnen p jrnvgsstationer_: Kauniainen, _det r s
besynnerligt_..."

_"Usch, hurudana egendomliga namn!"_ kuului viereisest huoneesta
toisen pojan ni.

"_Fula namn_: nala _fum_", kikatti toimittaja Trane.

Ilo kohosi spriin mukana, jatkettiin politiikkaa, myskin
ulkopolitiikkaa, valettiin kannuja Inkerin ja Aunuksen puolesta,
joiden valloittamista rouva Lahokas kuitenkin piti vaarallisena
yrityksen, jolloin Oiva Tommola ponnahti hnen vastustajakseen,
joten maisteri Lahokkaan tytyi rauhoittaa:

"Asiaan... _i alla fulla fall_."

Myskn toimittaja Trane ei pitnyt tunnelmaa hiritsevist
kysymyksist:

"Huomatkaa, hyvt herra ja _rade damer_", sanoi hn, "ett min
olen tullut tnne Hmeenlinnasta ottamaan pienen hipperihuijan. Siis
asiaan, _i alla fulla fall, tills alla falla fulla. Fula fall_."

Saadakseen aikaan rauhan, hn veti povitaskustaan huuliharpun, ison,
kaksiosaisen huuliharpun, jossa oli saranat, ja -- Hildur-rouvan
alkaessa ylistell hnen musikaalisuuttaan, -- soitti ensin
Porilaisten marssin, sitten Sibeliusta.

Tll vlin oli Oiva Tommola ostanut pojilta kaksi Jamaikan merkki
viidell markalla, jotka hn sitten, kun tunnelma kasvoi, liimasi
otsaansa. Oli hauskaa! Kaikilla muilla paitsi ei varmastikaan
Kleophaalla, joka oli liian moraalinen, yhteiskunnallisesti
ajatteleva olento, eik siis kyennyt asettamaan yksiliden tyhmyytt
heidn kunkin omaan tiliins, vaan otti sen omaksi asiakseen.
Jrkkymtt Pariisissa tekemstn raittiusptksest hn --
pihdytti itsen muka trkemmlt. Hn huomioi, ett tss
perheess, jonka pmies oli suomalaisen talonpojan poika Lahokas,
lapset, nuo pojat, kvivt ruotsalaista koulua: sit ei epilemist,
sill se tosiasia ilmeni, kun Sampila sit nimenomaan kysyi. Eik
tm suinkaan ollut muuta kuin nyryyttv suomalaiselle: se todisti
sittenkin -- vieraan rodun merkillist voimaa.

Oiva Tommola puhui jo Punkaharjustaan, kehui kerran olevansa sen
omistaja, vite, joka hertti toisissa ensin naurua ja sitten
sekavaa llistymist. Mutta nyt taas toimittaja Into Trane, jonka
kanssa Tommola ja Sampila olivat sill vlin ennttneet sinuiksi,
soitti Chopinin poloneeseja, masurkkoja, valsseja, balladeja,
lopulta kokonaisen sonaatin. Kun sitten, melkein yll, lhdettiin
maisteri Lahokkaan luota, oli Tommola viel sen verran selv, ett
saattoi rktt raitiovaunupyskill ylioppilastalon edustalla, eli
Hullunmyllyss, kuten sit sanotaan:

"Piru, kun min olen humalassa! Nyt pit saada _jatkoa_...
Krokelbyss mennn Viksarin luo."

Saavuttiin perille, hertettiin Sorsimo. Siell tuli tietysti pullo
pytn, -- pullo, josta oli tuskin neljnnest otettu.

"Mitk?" vastasi Tommola johonkin Sorsimon kysymykseen. "Sain kuin
sainkin 2 jamaikalaista: viisi markkaa! Kah, -- nyt ne ovatkin
pudonneet sinne Lahokkaan Kustin lattialle, pernana, liimasin ne
siell otsikkooni. Mutta ei meill surra! Puhutaanpas hauskemmista:
tm Leanteri oli tuolla raitiovaunussa nrkstynyt siit, ett
siell Kustin luona vnskttiin kuin fiineiss perheiss..."

"Vai niin", ihmetteli Sorsimo viattomana.

"Ja vnsksinhn minkin", jatkoi Tommola hieman hpeissn, "mutta
min olen vanhoja snakomia Kustin kanssa, ja Hilturi on hnen
rouvansa. Mutta pohjaltani min olen suomalainen."

"Mitp se, mitp se", rauhoitteli Sorsimo, "niit on paljon
sellaisia aviomiehi kuin tm lupsakka Kusti Lahokas... Tunnen
suomenmielisi ministereitkin, joiden rouvat kotikielenn
vnskvt... Arkkitehti... sanokaamme Asikaisen, tai miksei
Vasikaisen, rouva selitt seurassakin, ett hnen sukunimens on
tosin suomennettu jostakin Kalfdansista, mutta ett hn miehens
kanssa on kuitenkin ruotsalaisia, kunnes Asikainen, sen mynnn,
joskus ly nyrkkins pytn: tytyyhn sit jossakin protesteerata!
-- Tunnenpa suomalaisista mkituvista lhteneit taiteilijoita, jotka
osaavat ruotsia yht surkeasti kuin ers tklinen lihakauppias,
mutta jotka ainakin kotonaan venskaavat, kai ilmaistakseen
herranominaisuuttaan. Puheen tullen: kyln lihakauppiaalla on
ruotsalainen vaimo, joten hn sanoo: 'Minun plikkani se tuli
ylioppilaaksi ruotsalaisesta koulusta.' -- No, hn on niin lauhkea
mies kuin Lahokaskin, joten vaimo taluttaa hnet korvasta nestmn
ruotsalaisten listaa..."

"l perhana!" huudahti Tommola llistyneen. "Tmhn on... tmhn
on... Jumal'auta, siit pit tulla loppu!"

Ja hn jyrhdytti nyrkkins pytn.

_"Akta mblerna!"_ huudahti Sorsimo.

Tommola ei kuunnellut:

"Jumal'auta! Siit tehdn loppu. Ja min voin uskoa teille sen
salaisuuden: min olen eilisest asti jsen sellaisessa liitossa,
jossa siit tehdn loppu. Sen nimeksi kuuluu tulevan Lapuan
liitto..."

"Oho", sanoi Sorsimo. Mutta hnen ei tarvinnut jatkaa, koska
Kleophaskin nyt ilmaisi sen maisteri Lahokkaan perheess tekemns
huomion, ett rouva Lahokas oli iloinnut nimenomaan siit, ett tuo
huhuttu talonpoikaisliike jttisi kieliasiat.

"Niin, se on pelkk ruotsalaisten pettmist", vitti Tommola.

"Usein johtuu ajattelemaan", filosofeeraili Sorsimo, "ett ne,
jotka vittvt meidn rotumme pienentyneen, -- rotumme, joka oli
aikoinaan valtavan suuri, -- johtuvan siit, ett suomen kieli on
liian onneton kieleksi, nimittin liian vaikea toisten rotujen oppia;
johtuu ajattelemaan, etteivt tllaiset vittjt olisikaan oikeassa,
vaan ett syyn vieraskielisen ylluokkamme syntymiseen olisikin
pohjimmaltaan jokin muu ja pahempi..."

Hn vaikeni; mutta jatkoi hymyillen:

"Vielkin meill tuollainen oppinut mies, sanokaamme yliopistomies,
jokin Pekka Kervinen (suomalaisen pikku tnn poika, mutta
luonteeltaan sellainen kuin _tnn_ poika useinkin, nimittin
herroja hiukkasen liehiv), -- vielkin hn saattaa vakuutella
tosissaan: 'Mutta onhan meidn ruotsalainen ylluokkamme meidn omia
luomuksiamme, omia kulttuurisaavutuksiamme!' Tosiaan! -- Hn muuten
tilaa mieluimmin Hufvudstadsbladetia: se on niin herraskaista."

"Ja se on yliopistomies!" huudahti tuomari Tommola. "Vnskn kielell
yliopisto skettin avattiinkin... Vnskej rohvessorit... Niin
paljon minkn en _kapulakielt_ osaa, suomalainen mies, ett olisin
saanut sellaisella phni juritiikan parakraahvit. _Siksi_ minun
tytyikin keskeytt lukemiseni yliopistossa. -- Helvettiin olisi
ajettava sielt kaikki ruotsalaiset, ja ne ajetaan!"

Innostunut Sorsimo ei kuunnellut hnen kiivailuaan, vaan:

"Ja, Kleophas ystvni, eikhn vain maallakin (esimerkiksi siell
sinun kotiseudullasi, josta olet kertonut, tuossa kaupungissa, jossa
melkein kaikki porvarit lapsuudessasi puhuivat keskenn ruotsia ja
ainoastaan rahvaalle 'kykkisuomeaan') -- eikhn siell vielkin
joku... sanokaamme ruustinna, olisi valmis alkamaan puhutella sinua
ruotsiksi! Vaikk'ei tietenkn osaisi tuota kielt sen kummemmin
kuin: _'Ja' va' i da' s tidigt p benorna, att ja' hrde tuppens
galningar.'_ -- Nin alkoi minulle viime kesn Krsniemen
ruustinna..."

Syntyi pieni hiljaisuus. Kleophas, joka oli tuonoin pitnyt asessori
Bergerin ulkomaalaisihailun syyn sit, ett tuo herra oli vierasta
juurta, tunsi itsens kovin nolatuksi, nyryytetyksi, -- murheellisen
_tyytymttmksi_.

"Mutta ainakin valtavin enemmist tllaisista, joita nyt olen
moittinut, on sittenkin suomalaisia, ehdottomasti suomalaisia",
jatkoi Sorsimo. "Miksi siis moittia asessori Leon Bergeri? Parempi
tosiaan ajatella, ett syyn kielelliseen, tuohon kansalliseen
heikkouteemme, josta hajanaisuutemme paljon johtuu, piilee syvemmll
kuin ruotsin kieless..."

"Siis -- suomalaisessa kansallisluonteessa", sopersi Kleophas
Leanteri.

"Mutta siit tulee loppu!" huuteli Tommola hypellen kahta jalkaa.
"Talonpoikaisliike...!"




Varatuomari Kokko ja "pitktukkainen"


Kaljatehtailija teki paradoksin, kun huomasi Kleophas Leanterin
pelon, ett juuri suomalaisten oma kansallistunto olisi liian heikko:

"Liian herrasteleva, siis -- orjamainen. -- Mutta mit hulluja:
'yksi krpnen ei kes tee', joten yhden krpsen kuolema ei sit
myskn lopettane, -- eivtk lukuisatkaan skeisenlaiset esimerkit,
joita kyll lytyisi tarvittaessa, mutta lienevt vain poikkeuksia,
jotka vahvistavat snt. Ainakin myntnet, ettei siell maalla,
talonpoikain keskuudessa, 'vnskt', vaan ollaan suomalaisia, jopa
niin aitoja, ett saattaa tuntua huvittavalta, kun jokin talonpoika
vakuuttaa olevansa suomalainen. -- Ja onhan niit Helsingisskin
suomalaisia, jotka aina puhuvat suomea, ohoi, aivan lukemattomia..."

Ja kun sitten Tommola, whiskyst erikoiselle intotuulelle
psseen, kvellen ympri permantoa ja poltellen sikaria, kyseli,
Punkaharju-toiveidensa lomassa, ystviltn, miss nyt olisi tiedossa
"briefmarkeja", niin Vihtori Sorsimo heitti hnen eteens nimen
Kokko: varatuomari Kokko.

"Sek, joka oli haarapankin johtajana Kokkolassa?" tiedusteli
Tommola. "Vai se mies! Me oltiin ennen hnen kanssaan tuttuja,
kavereita. Hn on suomalainen..."

"Jyrkk suomalainen", vahvisti Sorsimo. "Jo parikymment vuotta
sitten aitosuomalainen, kuten nykyaikaan sanottaisiin..."

"Siis aitomus!" sutkautti Tommola.

"Niin juuri: aitojen yli hyppj, niinkuin hevonen; ja todellakin
hn aikoinaan kieliasioissa ylitti oman aikansa suomalaisvaatimusten
korkeimmatkin aidat. Ja suomalaisuuden voimalla hn kohosi silloin
ensin huomattavaksi puoluemieheksi, ollen iknkuin jokin pikku
Yrj-Koskinen, sitten mainitsemasi pankin johtajaksi, jossa
palveli viime vuosiin asti, ja sill vlin afrimieheksi ynn
lahjoittajaksi, joka on tehnyt paljon kansallisuuden hyvksi."

Nin ylisteli Sorsimo varatuomari Kokkoa; mutta -- kertoi hnest
samalla myskin erit inhimillisi heikkouksia, sellaisia kuin
ett tuo kansallinen mies, joka muuten oli alkanut valtiollisen
vaikutuksensa sanomalehtimiehen, oli siihen aikaan saarnannut Suomen
kansalle alistuvaisuutta venlisten vaatimuksiin (sill Venj
oli varsin mahtava), mutta ohella supisuomalaisuutta, melkeinp
ruotsalaisvihaa. Siten hn oli ylennyt puolueensa merkkihenkilksi,
-- ja ehkp olisi kiivennyt vaikka senaattoriksi, elleivt olisi
tulleet ajat, jotka vapauttivat meidt Venjst.

"Kyll min hnet tiedn, koira hn on ollut koko ikns niiss
asioissa", sanoi Oiva Tommola.

Keskustelua Kokosta ei kuitenkaan jatkettu, sill touhukas tuomari
Tommola meni jlleen omiin asioihinsa:

"Jaha, sin, Viskari, luulet siis, ett Alfred Rafaelilla olisi
briefmarkeja?... Tietysti hnell onkin, vanhalla liikemiehell!"

Ja Tommola ptti heti huomenna, mutta vasta iltapuolella, kun olisi
ensin liotellut, lajitellut, liimannut ja erotellut pusseihinsa
viimeisen postimerkkisaaliinsa, lhte varatuomari Kokon, entisen
"kaverinsa" luo, ja vied Kleophas Leanterin mukaansa.

Hn tulla kolistikin seuraavan pivn illan hmrtyess Kleophaan
asuntoon ja kiskoi hnet mukaansa Helsinkiin, -- jos kiskomisesta
en kannatti puhua: Kleophas itsehn se "ajeli" nyt henkilit,
tai paremminkin "ihanteita": sielukkuutta, altruismia y.m. kaikkea
sellaista, miksi hnen kaipuutaan nimittisimmekn.

Varatuomari Kokko ei ollut kotona:

"Eivtk herrat tt tied?" sanoi heille jokin naishenkil Kokon
komeassa eteisess. "Tuomarin kunniaksihan pidetn tn iltana
kansalaisjuhlat."

Tommola:

"Miss? Mit juhlia? Minkthden? Kuka pit?"

"Kalevalaseura, jolle hn on lahjoittanut suuren rahasumman
maalauksen teettmist varten seuran huoneistoon", selitti nainen.

"Miss se seuran huoneisto on?" kysyi Tommola.

"Kluuvikadulla, numero 8:ssa."

Enemp ei Tommola kuunnellut, vaan sanoi Kleophas Leanterille:

"Me painellaan viivana sinne, Kleophas."

He painelivat. Tulivat Kluuvikadun numero kahdeksaan. Tommola
llistyi: "Mutta tsshn lukee 'Valvoja-Ajan toimitus'. -- Ei,
_tuossa_ lukee myskin 'Kalevalaseura'. Mutta miksi siell on niin
pime?" -- Hn soitti ja soitti, mutta ovi ei auennut milln
rimputtamisella. -- He menivt silloin talonmiehen puheille, joka
sanoi, etteihn sellaista suurta karonkkaa tll voitaisikaan pit,
koska seuran huoneistossa oli ainoastaan kaksi huonetta. Nm juhlat
olivat hotelli Kmpiss.

"No niin, hyvsti, painellaanpa nyt sinne", sanoi Tommola.

He painelivat. Siell Tommola, saatuaan eteisess tukkansa kammatuksi
ja housunlahkeensa oikein suoriksi oiotuksi, luikahti katsomaan
alasaliin, jossa juhlia ei kuitenkaan ollut. Nyt siis ylemmksi. He
tulivat toiseen kerrokseen. Ylsalin ovella seisoikin tarjoilija,
joka vastasi heille, ett tll ne illalliset olivat, ja parhaillaan.

Tommola avasi heti oven ja pilkisti sisn, mutta vetytyi takaisin,
huudahtaen:

"Perhana, onpas siell vke! Nitk, mik mr herroja,
valko- ja harmaapit ja keski-ikisikin! Hevosenkengnmuotoon
asetetuilla pydill kynttilt _kanttilaapereissa_. Ja nitk:
siell keskimmisen pydn takana, tuolilla, joka oli kuin mikkin
valtaistuin, kekotteli Alfred Rafael kunnianloistossa, senkin
mesenaatti, joka on lahjoittanut, vai mit se mm siell hnen
asunnossaan sanoi, rahasumman maalauksen teettmiseksi minnek?..."

Keskustelu katkesi, sill salin ovi aukesi ja heidn luokseen astui
sielt toimittaja Viperus, jonka he molemmat tunsivat, ja sanoi:

"Hei, Oiva ja forstmestari! Aiotteko tekin tnne?"

"Enks perhana", vastasi Tommola. "Pirunko tekemist minulla tll
olisi? Ei minulla ole frakkiakaan, enk tullut ajatelleeksi, kun
halusin tavata Kokkoa, ett olisi nm karonkat. Mink thden nit
pidetn?"

Viperus sanoi, ettei hn ollutkaan nyt tll minkn "Krokelbyn
rokkatorven", vaan "Uuden Suomen" reportterina, ja selitti heille
koko asian, jonka he olivat kuulleet sek varatuomari Kokon eteisess
ett Kluuvikadun 8:ssa, mutta jota Tommola ei nytkn liene
kuunnellut. Ja sitten Viperus ehdotti:

"Pujahtakaa tnne viereiseen huoneeseen, siell ei ole ketn, --
niin esitn teille erit nist huomattavista henkilist."

He menivt. Ja Viperus alkoi:

"Tuo tuolla kunniapaikalla, tuolilla, jonka selk on koristettu
puunleikkauksilla, kanteleilla ja viisikannoilla, joita ei pid
sekoittaa polsujen ruokottomaan vaakunaan, joka on viisikanta, on
tietysti juhlavieras, -- tuo, jolla on pyre p ja kasvot, jotka
rusottavat kuin keskikesn kuu..."

"Kyll min hnet tunnen", sanoi Tommola, "silmineen, jotka
vlkhtelivt tosiaan kuin kokolla, eli kotkalla".

"Mit sin hnen silmistn?" kysyi toimittaja Viperus. "Nehn ovat
vaaleansiniset, pohjolan taivaan siniset. -- No niin, mutta tuo
hnen oikealla puolellaan, hyst, tuo herra, jonka otsa on iknkuin
pois vuoltu ja jonka plaki on niin merkillinen, -- mutta ei puhuta
tllaisia joka paikassa, -- hn on itse Gallen-Kallela. Tosin ert
nuoret taiteilijat, boheemi-sutarit, vittvt kateudessaan, ett
hnen maalauksissaan olisi plagiaatteja esimerkiksi italialaisista
ja japanilaisista: 'Kullervon sotaan lht' Sienan raatihuoneelta
ja 'Sammon rystn' laineet Hokusaita. Mutta -- mist sit niin
itsenist lytyisi! -- Kokon vasemmalla puolella istuva _ei_ ole
mikn lappalainen, vaan Akateemisen Karjalaseuran Ruijanjaoston
sihteeri, ja min mynnnkin, ett myskin Ruijan _tulisi_ joutua
meille. -- Tuossa etummaisen pydn alapss istuu Sorvamo,
tiedttehn, tuo tumma mies, joka katselee nyt maahan, mutta selk
kenossa, joten hnen hiukan thristen liiviens alta nkyy vyremmi,
koska hn ei kyttne olkaimia, -- kuuluisa tohtori Sorvamo, joka on
kirjoitellut lehtiin muinaissuomalaisista kuninkaista, lyten heidn
nimenskin Eddasta ja Kalevalasta, hm: minusta kyll kuningasvalta
olisi meille sopivin, joten siis kuninkaallista sukupuutakin
tarvittaisiin. -- Tuo nuorukainen, jolla on erikoisen tuuhea, vaalea
tukka, tuossa selin tnnepin, on tohtori Hiironen, Ruusuristin
jsen; hn selitt Kalevalaa teosofisesti. Mutta nyt hyst: nyt alkaa
uusi puhe, tohtori Kaskaan, kaikin auktoritatiivisin auktorein ja
autenttisin auguurein, jos kyttisin kalevalaista alliteraatiota,
jossa hn on niin loistava..."

He kuuntelivat. Nuori tohtori Kaskas puhui lahjoittajan laajasta
elmntyst, hnen uhrautuvalla uurastuksella kootusta huomattavasta
omaisuudestaan, hnen lahjakkuudestaan, tervsilmisest
lystn, kaukokatseisuudestaan. Kleophas Leanterista tuntui
kuin hnen puheessaan, joka ensin hakalteli, mutta sitten nousi
yh ylimalkaisempaan, pateettiseen svyyn, olisi ollut jotakin
_puolustelevaa_: aivan kuin jokin paholainen olisi kuiskannut puhujan
(ja Kleophaan) korvaan jotakin arveluttavaa tuosta Vespaniuksen
sutkauksesta: _Non olet_, jota puhuja kytti ja jota hn selitteli
varsin inhimilliseen, jrjelliseen suuntaan. Puhuja ravisti ja haroi
kuumuutta hlventvll kdenliikkeell tuuheaa taiteilijantukkaansa,
vaikkei hn ollutkaan taiteilija, vaan tiedemies, ja vaikkei
nykyaikainen taiteilija muuten olekaan en mikn tyhttukka,
kuten viel tmn vuosisadan alkaessa, -- haroi, ja jatkoi
ylimalkaisuuksiaan: liikemiehen neroutta, joka oli osannut parissa
kymmeness, sanokaamme viidesstoista vuodessa koota valistuneisiin
ksiin miljoonat ja tiesi velvollisuutensa kytt niit kansallisten
aatteiden hyvksi, nimittin hn, "pivn sankari, ja illan ja tmn
pydn sankari, lahjoittaja, tieteemme lohdutus, taiteenkin ponsi ja
ponnahduslauta, humaanisuuden valo, kansantalouden jrki... hm,
yhym, nin lohduttomina kulttuurin pula-aikoina, toivottavasti ei
deklinaatio-aikoina, jolloin yleens kulttuurin arvoja ei ymmrret,
hm, niin, hm... Ei tosiaan liene liikaa, ett pyydn tnne
kokoontuneita kunniavieraamme ihailijoita kohottamaan kolminkertaisen
elkn-huudon varatuomari Kokolle!"

Pydiss noustiin pystyyn, ja elkn kajahteli humisten ja rmisten.

Kleophas Leanterin pss risteilivt sekavina tiedot, joita Sorsimo
oli jutellut tst Kokosta, ja ikviv, melkein eptoivoinen
ajattelu, eik maailmassa tosiaan mitn hyv saada aikaan ilman
_vastaavaa pahaa_? Aivan kuin hyvntekevisyytt kyhi kohtaan
ei ehk voisi olla ilman hyvntekevisyysbasaareja, -tivoleita ja
-tanssiaisia, joissa jazzataan orpolasten ja kunniallisten kyhien
auttamiseksi...? Hnen mieleens johtuivat Snellmanin sanat, joista
Sorsimo oli jo ennen huomauttanut, tyynet sanat (Kleophaan mielest
kyynilliset), ett ihmisen toimintaan valtion hyvksi kietoutuu
kaikkialla itsekkit pyyteit, jopa petoksia... Ei: hn, joka
janosi ihanteellisuutta, ei voinut tyyty siihen, mit Snellman
sanoi jatkoksi, nimittin: "Kansallishengen voima on kyllin suuri
pakottamaan itsekknkin toiminnan tuon hengen hyvksi", ja ett
"juuri siksi nemmekin monen kehnon ihmisen suorittavan jaloja
tekoja".

Kleophas Leanteri oli varma ajatuksestaan:

-- Hm, samanlaista kai myskin Macchiavelli ja Loyola luulivat, ja
tiedetnp, minkmoisin seurauksin. Kehnosta ei lhtene mitn
lopullista hyv.

Hn hersi siihen, ett Tommola sanoi:

"Kyll sen kelmin nyt kelpaa! Mutta mennn hiiteen tlt, Kleophas,
tm saattaa olla viimeinen puhe, he alkavat jo syd desri ja
voivat tulla tnne!"

Ja niin sanoen hn vei Kleophas Leanterin kanssaan alakertaan.
Tommola vedtti ylleen pllystakin, ja heti, kun hn ja Kleophas
joutuivat ulos Esplanadin kytvlle, jatkoi Tommola:

"Kyll on maailma merkillinen! Minunkin mieleeni johtui yksi tapaus,
miten hn pankkimiehen petti ern tuttavani, maatilanomistaja
Myyrimn."

Nyt Tommola kertomaan, kuinka varatuomari Kokko oli pankkia
johtaessaan keplotellut Myyrimlt kokonaisen sahan ja hnen suuren
perinttilansa. Lopuksi Tommola rhti:

"Sellaista se on! Kunhan vain kukin itse pit puolensa, siin
kaikki. Ja, odotahan, kyll min viel menen tmn Alfred Rafaelin
luokse, kiskaisen hnelt aika skillisen postimerkkej, enk maksa
hnelle en pennin fyrkkaa. Mutta nytp johtuikin mieleeni ers
toinen tuuma: eikhn myskin Rieti Myyrimll olisi kirjeenvaihto
jljell silt ajalta, jolloin hn oli afrimies ja posessionaatti?
Kydnps siell, min tiedn, miss tuo Myyrim asuu, tapasin hnet
ennen joulua kadulla, hn sanoi minulle osoitteensa Aleksis Kiven
kadulla. Mennn Krokelbyhyn ajettaessa sinne!"

He ajoivat Srnisiin ja Vallilaan. Lysivt viimein Myyrimn
asunnon, joka oli kolkonlaisessa kellarikerroksessa. -- Mutta Myyrim
itse ei ollut kotona, vaan erll uudisrakennuksella, jossa oli
saanut yvahdin toimen. Tmn ilmoitti rouva Myyrim, joka tunsi Oiva
Tommolan, ja alkoi heti, kun kuuli Tommolalta skeisist juhlista,
tulisen kiihkesti ja katkeruudesta vapisten soimata varatuomari
Kokkoa ja kertoa samaa tarinaa, jonka jo Tommola oli Kleophaalle
jutellut, nimittin ett Kokko-roisto oli rystnyt vryydell
heidn, Myyrimiden, omaisuuden: tarjonnut heille pankissaan
luottoa, sitten yhtkki keskeyttnyt luoton eik ollut antanut
heille edes tiliotetta, kun he sit vaativat; ajanut heidn sahansa
vararikkoon ja ostattanut sen ja koko heidn maatilansa itselleen
erll bulvaanilla. Nyt oli siit kyty oikeutta monta vuotta,
ja Myyrimilt olivat menneet siihen viimeisetkin pennit, mit he
saattoivat maailmalta kokoon raapia. "Mutta odottakoonpas, kyll
oikeus kerran voittaa!" lopetti rouva Myyrim, "saadaanpas nhd,
miten hn sitten lahjoittelee maalauksia meidn rahoillamme..."

Rouva puhui hyvin tulisesti (vieden heidt kuitenkin siin ohella
saliin eli ruokasaliin, jossa ei muuten ollut paljon kummankaan
niden huoneen huonekaluja, ja viitaten heit istumaan), joten
Tommola ei pssyt edes esittmn, ett rouva kaivelisi ksille
entiset postimerkkivarastonsa silt ajalta, jolloin saha oli ollut
kirjeenvaihdossa ulkomaistenkin puutavaraliikkeiden kanssa. Talosta
lhdettess hn mainitsi rouvalle menevns nin pivin katsomaan
kelpo ystvns tuonne uudisrakennukselle. Ja sitten he palasivat
Kleophaan kanssa Krokelbyhyn.

"Suuret filosofit eivt ajattele mitn!" sanoi Tommola
raitiovaunussa. -- Mutta Kleophas Leanteri kuvitteli (huomatkaa
tm, te lykkt lukijat: hn _kuvitteli_, hn, Kleophas, joka oli
thn asti tyytynyt todellisuuden ilmiihin), -- hn kuvitteli nyt
menevns Vallilassa sille uudisrakennukselle, jossa Myyrim oli
nhtvsti aivan viimeisess httoimessa, nimittin yvahtina.
Niin, kuinka kvikn! Kummallista vakavalle, totiselle miehelle!
Hn huomasi yhtkki joutuneensa tuonne Helsingin laitamalle,
joka oli kamala paikka, sill sakilaiset, joista hn oli lukenut
sanomalehdist ja nhnytkin muutamia Krokelbyss ennen joulua,
kulkivat siell pimeill kaduilla sylt levein lahkein, lyhkisiss
takeissa, jotta takapuoli pylktti pitkll, tukka otsalla niinkuin
elokuvainkin 'apacheilla', naamat veripunaisina tai lumivalkeina,
tervksi tahkottu tikari eli puukko valmiina kdess eli hihansuuhun
piilotettuna. "Kamal paikk", kuten Nortamo sanoo: hengestn tll
psee helposti, ilman mitn vaikeuksia... Ilta pime, y tulossa,
ilma raaka ja sumuinen... Harvat katulyhdyt heittvt hikist
valoaan synkille porteille, joilla kuhisee outoa vke, miehi
ja naisia salaperisiss hommissa: he aikovat kai lhte myymn
spriit, murtamaan kultaseppien ikkunaruutuja, pyydystmn lassoilla
autonkuljettajia, puukottamaan viattomia kvelijit, varastamaan,
ryvmn kukkaroita, taskukelloja...

Kleophas oli tulevinaan (ern juovuksissa heiluvan ja kauheuksia
rallattelevan nuoren pojan ja parin karmivassa sumussa
spriikanistereita kantavan naisen ohi) keskeneriselle rakennukselle,
jota telineet ymprivt ja sulkivat. "Telineet, jotka ovat kuin
funkisrakennus: aukkoja, aukkoja... jotakin uutta", sanoi jokin ni
Kleophaalle. -- Sitten, tuon uudisrakennuksen pimeydess, jonne hn
pujahti kadulta pakoon, tuli vastaan (tai paremminkin koetti paeta
sisntunkeutujaa telineiden taakse) keski-ikinen, huonoihin, liian
vljiin vaatteisiin puettu mies: hnell oli kdess taskulamppu,
jolla hn valaisi Kleophasta kasvoihin, joten Kleophas nki hnet
ilmi-elvn -- ainakin sielussaan! Neljnkymmenen ikinen mies,
pitkksi pssyt tukka harmaa. Sairaasta hermostuksesta ja vilusta
punaiset, kyhyydest ja nlst ryppyiset laihtuneet kasvot...
Niin, hnen ktens, jotka olivat isot kuin kyntmiehen, vapisivat
kauhusta... Puku roikkui hnen ylln kuin vlj skki.

"Jumalan nimeen vannotan, antakaa minun olla!" huusi hn Kleophaalle
hieman teatraaliseen tyyliin, sill hn olikin osittain Kleophaan
puolikirjallinen luomus. "Vannotan... Kuka te olette? Miksi te
tulette tnne? -- Kas, taisinkin erehty: sehn onkin herrasmies!
Min luulin, ett tnne tyntytyisi roistoja, pelksin sakilaisia,
jotka ampuvat ihmisen koska tahansa kuin koiran... Min en voisi
heille mitn, minulla ei ole edes revolveria, minulle ei ole sit
annettu: luulevat varmaankin, ett min tappaisin itseni..."

Kleophas muisti, mit skettin Espanjasta tullut Sorsimo oli
kertonut espanjalaisista talonvartijoista, _severinoista_,
yksityistalojen yhteisesti palkkaamista yvahdeista, jollaisia esim.
Madridissa kytetn. Mutta siell he ovat kai aseistettuja nuo
varmuusvahdit... Tlle Myyrimraukalle sen sijaan ei ole annettu edes
asetta (ja siin lienee tavallaan tehty oikein), mutta siit johtuu
myskin pelko, joka voi olla hnelle surmanisku, hnelle, joka on
menettnyt vryydell kaiken omaisuutensa ja syksynyt rikkaudesta
kurjuuden alimpaan kuiluun...

Kleophas Leanteri oli nyt tarjoavinaan Myyrimlle savukkeen, johon
entinen rikas mies iskeytyi kiinni vapisevin sormin kuin nlkinen
leipn. Ja sitten Myyrim esitteli itsens, kertoi kiirehtimtt,
mutta kiihkesti, rajattoman vsyneen, mutta kuohuksissaan saman
tarinan, jonka Kleophas oli oikeastaan kuullut Sorsimolta, Tommolalta
ja rouva Myyrimlt, -- tarinan, joka oli niin tuskan-katkera,
toivoton, eptoivoinen kuin itsens sorretuksi tuntevan ihmisen
tarina koskaan saattaa olla:

"Min olen Myyrim. Rieti Myyrim. Ennen rikas... Voi, miksi ne olot
hylksin! Nyt minulla ei ole mitn, ja min itse olen p-ska. Mutta
rehellinen mies...! Pankinjohtaja Alfred Rafael Kokko rysti minulta
kaikki."

Myyrim oli ollut maanviljelij, niin, tilanomistaja. Sivistyksen
alkeitakin hnell oli: hn oli kynyt Kokkolassa viisi luokkaa
lyseota. Perintn mahtava kartano: yhdeksnsataa hehtaaria. "Hyv
Jumala!" huudahti hn taas, "miksi en pysynyt siin kiinni? Miksi
antauduin seikkailuun, perustin keskelle metsni sahan? Mutta --
minut petettiin, jumal'auta, petettiin!"

Ja hn puristi sydmens kohdalta rintaansa niinkuin hnell olisi
ollut paha sydnvika.

Hn oli siis perustanut sahan. Se oli alkanut tuottaa melkoisen
loistavasti, -- tai se _olisi_ alkanut. Ja sen rakentamiseen hn oli
saanut luottoa juuri silt pankilta, jonka johtajana Kokko silloin
oli.

"Se roisto! Se viho-viimeinen kettu!" -- Luotto Myyrimlle oli
ollut ensin rajaton: 300 tuhatta, 500 tuhatta, miljoona silloista
kovaa rahaa: ota pois! -- Mutta kun velka oli kasvanut kyllin
isoksi, oli Kokko lopettanut luoton: "Pirullisuudessaan, suokaa
anteeksi, herra Sampila... Kysyttek, miksi? Ettek nyt ymmrr?
Siihen ei tarvita mitn afrimiest: hevoshuijarin temput ovat
yksinkertaisia! Sellainen menettelyhn on, hpe sanoa, juuri
kaikkein kansallisimpien pankkiemme vanha, tunnettu keino: tarjota
luottoa ja keskeytt se yht'kki, jolloin joku pankkiherroista
psee konkurssihuutokaupassa, jossa yksityiset eivt tietenkn voi
kilpailla pankin kanssa, ostamaan velallisen maat ja mannut. Niin
teki tm Kokko: vei 4 miljoonan omaisuuteni polkuhintaan, 800:lla
tuhannella!"

"Tytynee mynt", vastasi Kleophas Leanteri, "ett, mikli olen
yhdest ja toisesta seikasta huomannut, Suomessa tapahtuu tuollaista
usein. Ehk ollaankin oikeassa, kun siit vaietaan: kuinka Pescaran
markiisi varoittikaan Macchiavellia ilmaisemasta kansalle kaikkia
poliittisia ajatuksiaan? Sellainen julkisuus voisi lopettaa
luottamuksen yhteiskuntaan..."

"Niin, sanomalehdet sen salaavat", vastasi Rieti Myyrim,
"nimittin ne, jotka ovat sidotut Kokkoon puoluevelvoituksilla
tai sdyllisyyssyill. -- Nyt huomaan, ett rikkauteen tarvitaan
ennen kaikkea ainoastaan yht: purra hvyltn hnt poikki!
Pyyhkist tuntonsa pois, -- se nytt olevan paljon helpompaa
kuin luullaankaan, sill eihn erill mitn omaatuntoa ole ollut
edes syntyessn; ja sit paitsi tuntoa voi lahjoa tekemll erit
lahjoituksia, antamalla toisaalle sit, jota ryst toisaalla,
kansakunnalle... persoonalliselle loistolleen..."

Myyrim oli istahtanut tiilikivikasalle, puristeli otsaansa, huokaili
ja puuskutti:

"Min tunnen, ett hermoni pettvt. Olen kynyt monta vuotta
krji: turhaan, se roisto osaa suojautua muodolliseen
laillisuuteen. Ja hnell on varaa, osa niist minun rahojani,
palkata itselleen kalleimmat, julkeimmat asianajajat, ja totta on,
ett herroille on laki toinen kuin muille ihmisille. Olen tehnyt
kaikkeni. Lasteni koulunkynti keskeytyi, ne krsivt nlk.
Olemme tehneet kaikki, vaimoni ja min, mit ihminen ikin voi
perheens puolesta. Ei ole helppoa kyhn, mutta viel vaikeampi
tulla liian rikkaasta kyhksi! Ei ole helppoa kest ystviens
lohdutusta: 'Emmek sinua varoittaneet!' (vaikka ne varoittelut
olivat paremminkin onnittelua siit, ett he saivat nauttia
vieraanvaraisuutta pydssni). Viel vaikeampi kerjt itselleen
ja lapsilleen. -- Pni on mennyt sekaisin... En jaksa en mitn.
Vaimoni on vedonnut presidenttiinkin: turhaan."

Myyrim istui kauan vaiti, hiki virtasi hnen otsaltaan. Sitten hn
vilkastui, sanoi:

"Ers saksalainen tohtori, joka kvi meill aikoinaan vieraana
siell maalla, on kirjoittanut vaimolleni, ett hn osaisi paljastaa
tmn Kokon vryydet hypnotismin avulla. Luuletteko, olisiko
sellainen mahdollista? -- Sit varten hnen tulisi pst Suomeen,
toimittaakseen tll Kokon tunnustamaan itsens oikeuden edess
vrnvalan tekijksi ja kaikeksi, mit hn on, mutta matkaan hn
tarvitsisi viisituhatta markkaa. Mist me sen? Meill ei ole mitn
muuta kuin minun surkea palkkani tll rakennuksella, min en pysty
en mihinkn aivotyhn. Ennustajissakin on vaimoni juossut...
Min tulen hulluksi! -- Omaiseni siell maalla ajoivat minut ulos,
kun menin kerjmn heilt yht ainoaa leip lapsilleni. Ja he
ylpeilivt niin minun sahastani ja autostakin, jolla lapset vietiin
maatilalta kaupunkiin kouluun... Nyt he vittvt, ett minulla
hopeaesineitteni joukossa olisi ollut yastiakin hopeaa! En jaksa
en. Olen kestnyt tt monta vuotta, nyt veri nousee niin phn...
Tm pukukin on kerjtty erlt vanhalta luokkatoverilta..."

Kleophas Leanteri hersi jlleen nist kieltmtt omituisista
kuvitelmistaan, kun Tommola huomautti:

"Nukutko sin? Hei, me ollaan perill!"

       *       *       *       *       *

Kun Kleophas sitten kertoi Sorsimolle nm asiat, jotka olivat
oikeastaan saaneet alkunsa Sorsimosta itsestn, hymhteli toinen:

"Ethn kai luule Kokkoa juhlitun sen thden, ett hn oli, -- ehk,
-- puijannut tuon sahan- ja maatilanomistajan, vaan siit syyst,
ett hn tosiaan luovutti yhteiskunnalle takaisin osan siit, mit
toisilta, -- kenties, -- sieppasi? -- Tuo Myyrim saattanee kyll,
niinkuin pelkt, tulla hulluksi tai kuolla aivohalvaukseen keskell
kurjuuttaan... Mutta etks kertonut, ett hnell olisi ollut
loistoaikoinaan se nimetnkin puhdasta hopeaa?"

"Ei, hn vitti nimenomaan, ett juuri tm ihmisten hvyttmyys ei
ole totta", sopersi Kleophas Leanteri. "Tai... taikka sittenkin... en
tied..."




Mikael Reineck


Nitte edellisest luvusta, ett Sampilan mielikuvitus alkaa
nyt _lent_: hn kuvittelee paikkoja, joissa ei ole kynyt, ja
henkil, jota ei ole edes nhnyt, nimittin Myyrim; tosin pohjaten
kuvitelmansa faktoihin, jotka oli kuullut rouva Myyrimlt ja
Sorsimolta ja -- Tommolalta! Mutta paisutellen kuvitelmiaan, itse
sit tietmtt, kyllkin muka ankarasti noihin tosiasioihin vedoten.

Ja seuraavasta pakinasta aavistanette hneen tulleen jotakin
_piintynytt_; sellaista, joka ei usko, ei halua uskoa, silmin,
vaan tyytyy pelkstn mielikuvitukseen; jotakin "apriorista",
ylimalkaista. -- Sellaista uskoaan hn uskoi ihanteenkaipuukseen.

Tuomari Tommola se puuhaili liiketoimissaan. Niinp hn jo sit
seuraavana pivn, jonka edellisen iltana Kokon illalliset
pidettiin, ampui kuin ampiainen juhlitun kimppuun hnen asunnossaan,
ptten, ettei maksaisi Kokolle, senkin korpille, pennin hyrr
'briefmarkeista'. Mukana oli Kleophas Leanteri, ei suinkaan pakosta,
vaan omasta halustaan ja huulillaan -- _ylimielisyytt_.

Humoristille tarjoutuisi ehk jlleen erinomainen tilaisuus kertoa,
kuinka hauskasti Oiva Tommola krhensi postimerkkej varatuomarilta,
mutta kovin valitettavasti ei niden pakinain kyhjn kyky riit
varsinaiseen huumoriin, vaan hnen tytyy inhimillisen rajoitettuna
tyyty ainoastaan jatkamaan pasiaansa siten, ett Tommola ja
Sampila tapasivat varatuomari Kokon luona Mikael Reineckin, joka
oli antikviteetti- ja taidekauppias, taidegallerian omistaja,
taidenyttelyjen jrjestj, varsin huomattava taiteen, etenkin
Suomen taiteen, ystv ynn omisti helsinkilisi rakennuksia ja
tontteja.

Miss mrin Tommolan isoin postimerkkiskki (tuollainen 80 kilon
jauhoskki, hyvin jauhoinen vielkin, varasto, jota hn muuten
silytti Krokelbyss huvila Mohedan halkoliiteriss, kuten lukijat
muistavat, jos muistavat), -- miss mrin se tlt visiitilt
paisui, lienee kai nyt toisarvoinen seikka. Trkemp on
pakinoitsijasta, ett ihmeellisen pateettiseksi kiihtynyt Kleophas
Leanteri sai uuden tilaisuuden _kuvitella_, nim. herra Reineckia.
Vain kuvitella, niiden hetkellisten huomioiden perusteella, joita hn
sieppaili Reineckista Kokon kotona, ja niiden tarinain, joita sitten
Sorsimo uskoi hnelle "salaisesti", tuntematta laisinkaan Reineckia
sen enemp. Ja Kleophas teki tmn siten kuin seuraavassa luetaan:

Se talo tai jonkinmoinen yksityispalatsi, jonka herra Mikael
Reineck omisti itisess Kaivopuistossa ja jossa hn asui, nytti
merkilliselt siin suhteessa, ett sen valtava pty oli melkein
umpinainen, siin oli vain yksi ainoa pikku reik, ovi, joka
vei parvekkeelle, joka muistutti pskynpes ja oli koristettu
juhlallisilla symbolistisilla ihmiskplill, joiden etusormet
kohosivat vannovasti pystyyn; sill Mikael Reineck kuului olevan
mm. teosofi. -- Kleophas oli kuvitellut, ett sislle kvisi
hyvinkin vaikeaksi pst, sill porttikytvss seisoi porttivahti
sinisess, tosin hillitynvrisess livreess, pitk, hopeoitu sauva
hilpurina kdess (iknkuin palatsien ovilla Espanjassa, jossa
ylimyst, -- niin oli Sorsimo kertonut, -- tuntuu huolehtivan liian
vhn muusta kuin omasta mukavuudestaan, elen perintjens koroilla
niin kauan kuin niit riitt, asuen rumat vuodenajat ulkomailla ja
ainoastaan kauniit isnmaassaan, muistuttaen siin suhteessa esim.
sangen monia suomalaisia suurtehtailijoita). Mutta Tommolan urheuden
ja tervn nenn avulla hnkin solahti sisn aivan helposti. Hn ei
huomannut, saiko Oiva edes lupauksen postimerkeist vai ei. Mutta hn
kuvitteli Mikael Reineckista tllaisia "totuuksia":

Mikael Reineck on nykyn korkea herra, joskin kymmenisen vuotta
sitten aivan tyhjtasku; herra, jolla on jo tilaisuus vetyty
hiljalleen yksityiseen rauhaansa: filosofiaan, meditatsioniin,
teosofiaan, ja siin ohella yh syvemmlle estetiikkaan, jolla alalla
hn on niin paljon taidettamme rikastuttanut ja itse nerokkaasti
rikastunut.

"Taide", supisi Kleophas Leanteri, kun Tommolasta varatuomari Kokon
asuintalon edustalla erottuaan kuljeskeli yksinn helmikuisen
rntisi katuja: hn ei ollut en tahtonut kunnon Oivaa mukaansa:
hn kaipasi omiin ajatuksiinsa, Tommola oli saanut lhte ilman
toveria jonnekin muualle, liiketoimiinsa. -- "Taide", mutisi hn siis
hiljaa, "miten ennen, siell maalla, lmpeni rannalla sit ihailin...
iknkuin olisin lyshtnyt polvilleni maahan sen eteen..."

Hn oli kuulevinaan, samoin kuin edellisesskin pakinassa, Vihtori
Johannes Sorsimon hiukan vastenmielisesti rmhtelevn nen jatkavan:

"Niin, taide: kulttuurin kukka! Muu on kai pelkki mntyj, katajia,
leppi. Tai ruista. Taikka -- puuta ja hein... Mutta taide,
se on iknkuin kameliankukka, tahi jokin harvinainen kaktus,
ynkuningatar, joka puhkeaa harvoin, mutta juovuttavan kauniina.
-- No niin; mutta mik sinulta, Kleophas, lienee turmellut taiteen
ihanat 'autuaittenkentt', Elysiumin? Tm Mikael Reineck? Hnk,
joka ei ole varsinainen taiteenluoja, ei siis taiteilija, mutta
kuitenkin suuri taiteenystv, kerilij, ekspertti ja mesenaattikin,
kuten mynnetn, koska hn ostaa runsaasti maalauksia ja vet
ktkst esille kykyj, joita ei ole viel huomattu, ja antaa
lehdisskin koirannuuskaa sellaisille taiteilijoille, jotka eivt
saa armoa pst hnen myytvikseen: enintn hn myy nit
viimeksimainittuja ainoastaan salaa. Oi, monelle repisevlle
nuorelle kyvylle hn on iknkuin sadun haltija, joka loitsii
perhostoukalle siivet, -- jos nyt vertaisimme taidetta hienon
kukkasen lisksi myskin esimerkiksi perhoseen: mik elinkunnassa on
hienompaa, arempaa, ihailtavampaa kuin perhonen? -- En epilekn,
etteik olisi aivan paikallaan, ett Mikael Reineck on taideasioissa
niin alinomaan haastateltu kuin sanomalehdist net, niin palveltu,
glorioitu, niin jopa saapasnuoltu kuin uutiset hnest todistavat,
sill hn, tuo tuimaotsainen mies, joka muistuttaa kasvoiltaan
Baudelairea, tuo nerokas, rikastunut herra, joka on harvinaisen
tarkkasilminen huomaamaan todella arvokkaat taideteokset ja taitava
hankkimaan niit itselleen, nuo aarteet, jotka muuten kerran
rikastuttavat isnmaatamme (oi, nyt tuli erehdys, tst puhumme
myhemmin)... Sanon vain, ett ne rikastuttavat maata, jos hn ne
tnne jtt: jos hn ei siirry kamppeineen ulkomaille, tauluineen
ja veistoksineen, jotka on kernnyt Euroopasta tai Venjlt: sill
jokainen jrkev ihminen on sellainen, ett lain muotoja noudattaen
saatu tavara, kuten tss tapauksessa bolshevikkien saaliit, jotka
ovat maksaneet verta ja kuolemaa sek omistajilleen ett niiden
rystjille, kelpaavat hnelle: samoin menettelisi tymies ehk
vielkin varmemmin kuin porvari, koska tylinen on lhempn
sit luonnonlakia, joka kuuluu: 'Saalista saakaa', Kiplingin
viidakkoelinten perustuslain ensimminen pykl. -- Niin, herra
Reineck on etev, ja mesenaatiksi sanottu, ja lieneekin erille
mesenaatti. Hienomakuinen herrasmies, kuten ehk huomasit hnen
kodistaan, joka oli tynn arvokkaita taideteoksia..."

"Mutta kuinka hn nyt aikoo -- siirty Suomesta rahoineen
Berliiniin?" kysyi Kleophas, ei suinkaan Sorsimolta, sill olivathan
Sorsimon jutut muuttuneet hnen omiksi ajatuksikseen. "Niin puhutaan
yleisesti Helsingiss: tunnettu ja syyst salaa moitittu, mutta
ei julkisesti moittia tohdittu (niinkuin se ansaitsisi) totuus,
koska herra Reineck on rikas ja siis senkin thden, ilmoittajana,
pyh sanomalehdistlle. Kuulinhan itse hnen omasta suustaan
jo varatuomari Kokon luona, ett hn aikoo muuttaa ulkomaille,
rahoineen, jotka on saanut taidekaupalla enimmkseen suomalaisilta
ostajilta. Hn ei ainakaan rehentele kansallistunnollaan, -- ei
nyt en! Hn tuntui pelkvn lama-aikaa, joka tekee taidekaupat
tll mahdottomiksi, ja inflaatiota, ehk mellakoitakin tyttmien
puolelta. Jopa sotaa, johon kansallisintoilijat muka kaipaavat! Hn
menee pakoon; jotakuinkin samoin kuin moni suomalaisilla metsill
rikastunut tukkiherra silyttelee rahojaan ulkomailla. Hn iknkuin
pudistaa Suomen tomut jaloistaan, jtten maan ja sen taiteilijat
suremaan mesenaattiaan..."

"Kuinka ihanaa olisi", huudahti Kleophas Leanteri, toinen silm
sirrilln kuin lorgnettia kyttvn likinkisen naisen, joka
katselee tuimasti ja ylpenmakuisesti ymprilleen, "kuinka ihanaa
olisi, jos nkisimme rikkaan (jollaisten on tietysti helpompi olla
jalo kuin kyhn, jota nlk ja puute viettelevt), -- jos nkisimme
rikkaan miehen kilven vlkkyvn kirkkaana, tahraa vailla! Ah, eik
siis ole muita synnittmi kuin Hn, josta evankeliumit kertovat?"

Samassa johtui hnen mieleens, mit Sorsimo oli kerran naljaillut:

"Lue Renania", oli hn sanonut, -- "tai luonnollisesti olet
lukenutkin, sin uskonnollinen olento. Tai Straussia, Schweitzeri,
Emil Ludwigia, tuosta tosiaan jumalallisesta, joka hapuili
kutsumuksestaan tietmttmn, vuoroin vitti olevansa jumalanpoika,
vuoroin tavallinen ihmisen poika; toisin hetkin pelksi vihollisiaan,
toisin jlleen raivosi ruoska kdess, hn, joka julisti, ett
lydyn on knnettv lyjilleen toinenkin poskensa; hnest, jonka
tytyi turvautua viekkauteen, kun esivalta, jonka hn kielsi, alkoi
anarkistia uhkailla: 'Antakaa keisarille se kuin keisarin on.' --
Niin, ennen kaikkea Renania, jota aikoinaan vitettiin (ja joka
ehk olikin ja on yhti) pahaksi rappionedistjksi; yhteiskuntahan
tarvitsee ennen kaikkea _uskoa_, -- illuusioita. -- No niin,
miksi olisimme siis niin kovia poloista Reinecki kohtaan, kun
kerran Hnkin... Miksi Reineckin pitisi olla mallikelpoinen _joka
suhteessa_..."

No, nit ystvns _korostettuja_ sanoja ei Kleophas tietenkn
huomannut. Ei, hnest nytti nykyn aivan selvlt asialta
juoru, jonka hn oli kuullut erss kahvilassa, jossa istuskeli
taidekauppias Reineckin vastaleiriin lukeutuvia taiteilijoita, --
sill reklaami vaatii usein _leiriytymist_, se nostaa henkilt
esille; -- juoru, ett Reineck tiesi sen Rembrandtin taulun, jonka
Kleophas itsekin oli nhnyt varatuomari Kokon luona, jolle Reineck
koetti sit kaupata, vrennetyksi. Viel halveksittavampaa oli, ett
Mikael Reineck puijasi erilt vanhoilta neideilt melkein ilmaiseksi
kalliin itmaisen maton. Kleophas naurahti kyynillisesti. kun
muisteli, mit nuo taiteilijat olivat siit mattokaupasta keskenn
jutelleet. Nin oli heidn juttunsa:

Fincken neidit, kaksi aatelisneiti, kuihtuneita, itserakkaita
suvustaan, ja kyhi (nuo neidit, joilla oli muuten ollut juuri
Krokelbyss pieni huvila, kunnes muudan tuomari oli houkutellut sen
heilt sellaisella kauniilla lupauksella, ett he saisivat asua
huvilansa ylkerrassa kaupanteon jlkeenkin elmns loppuun asti,
mutta jotka oli kuitenkin ajettu huvilasta pois, koska lupausta ei
ollut merkitty paperille, vaan annettu suusanallisesti); no niin,
nuo Fincken neidit omistivat Helsinkiin muutettuaan viel, paitsi
kaksi ranskalaista buldoggia (joille he niukuin naukuin saivat koiran
lihaa, s.o. vasikanpaistia, ja kermaista maitoa siten, ett myivt
yhden toisensa jlkeen pienist sukumuistoistaan), -- he omistivat
mm. itmaisen maton. Aidon Gecha-maton. Jonkinlaisen "sukumaton".
Mutta kun he yhti kyhtyivt, tuli matonkin vuoro, ja ern
pivn he verhosivat laihat lantionsa muinaisiin haalistuneisiin
silkkileninkeihins, sovittivat valkotukkaisiin paininsa
kummallisilla nlkkurjensulkain jtteill kaunistetut hattunsa,
joiden nauhoissa piili viime vuosisadan tomua, ottivat ajurin ja
lhtivt (toinen rullalle kritty mattoa, toinen lihavuuttaan
halkeavia buldoggeja sylissn piten) Mikael Reineckin puheille,
tarjoamaan hnelle mattoaan kaupaksi.

"Me rukoilemme", alkoi siell laihempi neiti, jolla oli huulissaan ja
poskissaan karkeaa, valkeaa partaa, "me rukoilemme: sanokaa meille,
herra Reineck, sanokaa suoraan, mik tmn maton oikea arvo on? Onko
tll yleens todellakaan arvoa? Te olette ekspertti... me vetoamme
teihin... Jumalan avulla tulemme viel toimeen, mutta tahtoisimme nyt
maton kuitenkin myyd..."

"Hm, jaa, hm", myhhteli herra Reineck.

Ja suuri asiantuntemus sai hnen sydmens laajenemaan riemusta.
Mutta: rauhaa vain, kylmyytt, niinkuin ennenkin! -- Hn siis katseli
itmaista aarretta, joka oli levitetty hnen salinsa permannolle, hn
knteli sen kulmia, nakkeli niit huolettomasti:

"Jaa-a... Kyll se on... Kyll siit jotakin voi saada... Siit voi
hyvinkin saada kaksi tuhatta."

Neidit olivat tietysti haaveilleet paljon enemp. Mutta matto tytyi
myyd... koira-parkojakin uhkasi puute. Kuitenkaan he eivt olleet
niin tuhmia, ett olisivat heti myyneet sen Mikael Reineckille, vaan
ottivat ajurin ja raahasivat painavan mattonsa takaisin kotiinsa. --
Mutta Reineck lhetti ern asiamiehens ostamaan maton heilt.

Sen kaupan jlkeisen pivn Mikael Reineck sieppasi samasta
matosta erlt asiantuntijalta kuusikymmenttuhatta. Hnen
asiantuntemukseensa oli vedottu...

"Taide: ainakin _sen_ pitisi olla jotakin iknkuin pyh...
Miten voi sellainen mies kuin Reineck, joka lienee tehnyt
siit rikastumisvlineen, lopultakaan erottaa oikeaa taidetta
vrennetyst? Ja kuinka voi ihminen _el_, jos hnell ei ole
_jotakin_... ihannetta..."




Mestari Antti Oinola


Aika meni. Niden pakinain sankarin kehitys oli kulkenut sit tiet,
ett hn, joka oli ensin kainostellut Helsinki, lhti sinne Tommolan
kanssa omasta halustaan. Ja nyt he olivat kierrelleet siell yhdess
monien henkiliden luona, joista on esitetty vain pari nytteeksi.
-- Mutta kaikkein viimeiseksi, tll hetkell, kuljeskelee Kleophas
Leanteri Helsingiss melkein aina yksin, ja yh kirpemmst halusta:
katselee siell yht ja toista, solmii uusia tuttavuuksia miten
milloinkin, ja lisilee todistusaineistoaan.

Miss sitten tuomari Oiva Tommola? Hnest Kleophas Leanteri, kuten
tiedtte, osasi irroittautua, ja sen hn teki tempuilla, joiden
keksimist hn hyvill hetkilln htkht: hnest tuntuu silt
kuin ne todistaisivat hnest itsestnkin jotakin samanlaista, jota
hn muissa ihmisiss tuomitsee, -- nimittin tuollaiset verukkeet,
ett hnell esim. silloin viime kerralla, kun Oiva hykksi hnen
asuntoonsa, oli muka meno jonnekin, erlle trkelle asialle, ja
toisen kerran ers ty, taikka pikku pahoinvointi, jne.

No niin, nyt oli Kleophas Leanteri pssyt kiinni langan
pst: saanut Vihtori Johannes Sorsimon ja Tommolan "kautta"
erit tuttavia, ja ne tuttavuudet ovat tuoneet hnelle uusia,
heidn seurapiiriins kuuluvia, milloin misskin: kahviloissa,
ravintoloissa, teattereissa ja konserteissa, joissa maalaisemme
on alkanut melkoisen tsmllisesti kyd, jopa elokuvissakin,
puhumattakaan kaduista.

"Kas, kas", naurahteli Vihtori Sorsimo (eli Kleophaan
"suojelushenki", _alias_ paholainen, jota hn yhti silloin
tllin tapasi, mutta ei en niin usein kuin ennen, -- eik niin
riippuvaisena olentona). "Kas, mik loistava, sinipunainen nenliina
rintataskussasi? Tuonko se Oiva sinulle osti?"

Kleophas nostaisi olkapitns, -- kai Parisista tai romaaneista
tarttunut ruma tapa:

"Sattui kai hnelt unohtumaan. Hnellhn on trkempikin
tehtvi", vastasi Kleophas.

"Se on ymmrrettv: kullakin on omia suuria huoliaan", sanoi
Sorsimo. -- "No niin. Ja nuo miljonrihousut, harmaat ja
mustajuovaiset. Ja saketti, mik sopii kyllkin arvokkaaseen
tyyliisi..." ("ja harmaisiin kasvoihisi ja julkeuteesi, joka sinussa,
viattomassa olennossa, valitettavasti nytt pistvn ptns
esille", aikoi hn jatkaa, mutta hillitsi itsens ja hymyili). "Niin.
Vai ei Tommola sit nenriepua sinulle muistanutkaan ostaa?"

"Ehk vihre...", naurahti Kleophas Leanteri.

"Tai taivaansinist. -- Taikka sinisen ja mustan kirjavaa: sellainen
kuuluu olevan meidn fascistiemme vri. -- Mutta sin rakastat
sinipunaista."

Kleophas Leanteri vastasi hmmstyttvn ryhkesti:

"Ole hiljaa, ja sill hyv. Tuletko tn iltana esimerkiksi
Cataniaan? Juttelisimme kaikenmoista, -- jos sinulle soveltuisi..."

Sorsimolle ei sopinut sin iltana.

"No, mitps siit", sanoi Kleophas Leanteri. Ja he erosivat,
kohdattuaan muuten toisensa tll kertaa erss pankissa, johon
Kleophas oli tullut nostamaan sstjn.

       *       *       *       *       *

-- Hauskaa, ett nkee jonkin ihmisen muuttuvan: kehittyvn! Nin
ajatteli Sorsimo, kun hnen ystvns oli pankista poistunut. -- En
iloitsisi paljonkaan viel hnen ulkoasustaan ja kyttytymisestn,
sill edellist vaivaa ainakin se vika, etteivt hnen kasvojensa
harmaus ja jykk tukkansa soinnu mitenkn mustaan haikaratakkiin
eivtk housujen sarkoihin; -- viel vhemmin ne tulevat sointumaan
sylinteriin, jonka hn tietenkin aikoinaan pist juhlallisesti
phns, ellei -- suutu sit ennen... Kuitenkin hnen vaistolleen
tytynee antaa (mikli vhn nit asioita ksittisin) se tunnustus,
ettei hn koeta olla tiptop, niinkuin monet rtlimaun mestarit,
joiden kenties sopisi muistaa (elleivt tahdokin pukeutua hiukan
itsen reklamoidakseen) Serlon sanat _Wilhelm Meisterista_:
'Hnen tytyy erota muista, ja kuitenkaan hn ei saa jd yksin
hienouteensa, tunkeutua koskaan ensimmiseksi.' -- Ja jlkimmiseen,
nimittin ulkonaiseen kyttytymiseen nhden, ei Kleophas-poloiseni
tietenkn ole ennttnyt ajatella sellaista kuin esim. Goethen
sikhdyttv lauselmaa, joka kuuluu, -- kuinkas se olikaan, --
muistaakseni samaisen Serlon suusta: ett kyttytymist on _vaikea_
jljitell..., ja ett meidn tulisi silytt aina ulkonainen
tasapaino, kvip sisllmme kovakin myrsky: no, ystvssni nkyy
omituinen, ja yh kiihtyv, myrsky varsin selvsti. -- Mutta
lopultakin toivon, ettei kunnon Kleophas pse koskaan siit: en
itsekn ymmrr, miksi sit toivon; mutta sen ilmaisee jo pelkstn
hnen otsansa, joka on kapea ja kulmikas, ja se paljastuu huulilta,
jotka eivt _osaa_ nauraa, eivt koskaan... Hn on niin ihannetta
ajatteleva mies...

       *       *       *       *       *

Tllaisessa asussa ja kasvoiltaan nin muuttuneena kierteli Kleophas
Leanteri siell ja tll. Alakuloisena (mutta ei niin alakuloisena
kuin ennen, eik samalla tavalla) ja ironisena: mielestn hyvinkin
vakavana! Ja sieppasi nkemistn vain ne, jotka hnelle soveltuivat,
ja paisutteli niit itsevarmasti kuin melkoinen luova taiteilija.
-- Nyt hn sai siin tai siin ravintolassa tilaisuuden tutustua
johonkin tuomariin, joka oli afreill hankkinut itselleen valtavat
tulot, jotka eivt kuitenkaan riittneet, koska hnen vaimonsa on
vain maalaistytt, siis herrasoloihin _viel_ vhn soveltumaton,
merkillisen syyntakeeton tuhlaaja, rehentelijkin, nousukkaan tapaan.
Toisessa paikassa hnelle esitettiin jokin ihastuttavan kohtelias
aatelisherra, (Kleophas kuuli nimen Schnabelfeltiksi); ert
kertoivat hnen, joka muuten lateli nyt, niinkuin varmaankin koko
ikns oli tehnyt, muinoin elneiden (miten elneiden?) esi-isiens
kunniaa omanaan, ruotsalaisen rotunsa hienoutta, -- kertoivat hnen
kyneen lyseota, eronneen siit tylspisyytens thden ja saaneen
ystviens avulla jonkin sinekuurin: puhtaanapitolaitoksessa.
Aatelismies oli nyt innokkaasti liittynyt samaan kansanliikkeeseen,
jonka tulemisesta yh enemmn huhuttiin, enimmin Oiva Tommola.
-- Erss tupakansavun ja lapsellisen lavertelun tyttmss
taiteilijaravintolassa hn tutustui johonkin runoilijaan, jolle hn
antoi mielessn nimen Sieppo. Sankarimmehan rakasti, ei, hn ihaili
runoutta, ja oli ihaillut runoilijoita. Mutta tm Raimo oli hnest
hiukan liian tulinen kymn runoillaan tai runosuomennoksillaan
sellaisenkin verraten uuden tuttavansa "kimppuun" kuin Kleophas;
hn ei _osannut_ puhua oikeastaan mistn muusta kuin runoudesta,
kirjallisuudesta, siis tavallaan itsestn; hn huitoi ksin,
kalpeni, punotti, kun lausui tai luki (taikka lausutti Kleophaalla)
tuotteitaan; taikka hn itse paasasi niit niin kovalla nell,
ett koko ravintolayleis kntyi kuuntelemaan... Kleophas ajatteli,
ett hn istuisi hpen tulisilla hiilill, jos olisi kirjailija
ja tllaisessa tilaisuudessa: sehn tuoksahteli itserakkaudelle,
-- suuruudelle. -- Jospa Sieppo vain tyhjentisi whiskygroginsa ja
huutaisi: 'Kukkelikuu!' -- se olisi paljon hauskempaa. -- Sitten,
tst ahtaasta kirjallisuuden hengest pstyn, hn joutui samana
iltana erille hyvin juhlallisille virkamiesperheen illallisille,
jonne muudan hnen uusi tuttavansa, lehtori Padda, hnet vei.
Jotakuinkin samanlaisille kuin rouva Hotin joulukutsut: ruokapydss
rouvat enimmkseen "haukkuivat", kuten sanotaan, palvelijattariaan:
se oli helppoa -- puheenaiheen puutteessa. Siell hn muuten kuuli
tarinan, -- jota hn ei suinkaan "ottanut" psykologisesti, nimittin
tarinan jostakin itipuolesta, joka vihaa lapsipuoliaan siin
mrin, ett sttii, panettelee, parjaa niit heidn islleen,
oman lapsukaisensa eduksi. idinrakkautta! -- Mutta toisessa pikku
porvarin perheess aviosngyss... (Mutta tss tytyy niden
pakinain sepittjn huomauttaa: "Ahaa, meidn hurskas ja vakava
Kleophas Leanterimme kuvittelee siis jlleen _aviosnkyjkin_, samoin
kuin Vihtori Sorsimo oli niist puhunut ennen Jalo J. Kyykosken
juhlia! Ja selitt, ett tm johtunee tietenkin Sorsimon salaisesta
vaikutuksesta, ernlaisesta sielullisesta shkvirrasta, kuten
taikauskoiset taikka teosofit vittisivt: siksi hn jollakin tavoin
matkii Sorsimoa. Ainakin on totuus se, ett hn on merkillisesti
alkanut 'katsella' ihmisten huoneistoihin, iknkuin me pydn
ress seisoen katselisimme esim. zoologin linnunmunakokoelmaa,
munalaatikkoon, jonka kansi on avattu; eri huoneistot ovat hnelle
kuin sellaisen laatikon lokeroita.") -- No niin, siin toisessa
perheess: mit hn nkeekn aviosngyss? Rouvan, joka vaatii
juonitellen puolisoltaan, ett tmn olisi pns valkeaksi tyss
ponnistellen hankittava hnelle rahat kalliisiin laulutunteihin,
joihin ers tuloja tarvitseva laulunopettaja tahtoo hnet narrata,
jotta rouva-parka psisi kerran samaan autuuteen kuin sangen
lukuisat muutkin rouvat, jotka laulavat ja, ert uhraten httilassa
kunniansakin jollekin kuuluisalle opettajalle, jopa sadattuhannet
markat ulkomaisiin opintoihin, voivat lopultakin antaa yliopiston
juhlasalissa yhden tai kaksi konserttia, joihin ystvt tuovat
applodit ja kukkakuormat ja joista laulajattarelle puolestaan
tuodaan laskut ynn hnen pyytmns arvostelut, joissa sanotaan,
ett hnen alarekisterins on "tukkohinen ja pehmennyt", kuten
toimittaja Viperus "Krokelbyn rokkatorvessa" pisteli kellosepnleski
Hittamaata; mutta nit trkeit arvosteluja rouva tietysti uskoo
puolueellisiksi. "Oi kuinka vlttmtn uskonvarmuus ihmiselle on!"
huokasi Kleophas Leanteri.

Ja sitten hn (joka ei osannut nauraa: "siihen on hnen otsansa liian
korkea, kapea ja kulmikas", alkoi Sorsimo ajatella), -- sitten hn
tutustui sveltj Antti Oinolaan. Mutta sit ennen hn oli kynyt
jos misskin. Kynyt, kuten sanottu, ravintoloissa, teattereissa,
konserteissakin, elokuvissa. Niin, hn oli lhtenyt rouva Hotin
ja hnen tyttrens kanssa sellaiseenkin kuin Japanin-lhetyksen
basaariin, koska neito kaipasi sielt jotakin ihmeellist
pikkuesinett, linnunpoikaa, lipastonsa plle, kuunnellut kiltisti,
kuinka pappismies puhui kristillisyyden nykyisest hdnalaisesta
asemasta, iloiten tosin siit, ett Ambomaassa oli jlleen
kolme kuningasta (sylinterit pss ja esiliina vytrill)
kastattanut itsens, mutta valittaen, ett pakanat Kiinassa olivat
julmasti surmanneet kolme lhetyssaarnaajatartamme...(-- Euroopan
kristillisten valtioiden heikennytty viimeisess suursodassa ja
varustautuessa uuteen samanlaiseen sotaan kanuunoilla, kaasuilla,
myrkyill, ajatteli Kleophas Leanteri.) Kelpo Hotit antoivat
kolehtinsa lhetykselle, ostivat lelunsa, ja Kleophas Leanteri pisti,
tosin itselleen naurahtaen, kerjliselle (joita ei tarvinnutkaan
kaukaa etsi, sill yksi seisoi heti tuon punaisen tiilirakennuksen
edustalla, Thorvaldsenin pseudoklassillisen, sylin avaavan
Kristuksen kohdalla) markan! -- Mutta seuraavana iltana Kleophas
Leanteri istui eduskunnan parvekkeella, Heimolan salissa, seuraamassa
istuntoa, ja kohtasi siell taas referentti Viperiuksen, joka
pisteli, vkivaltaa melkein sadistisesti rakastavaan tapaansa, ja
valeli myrkky suunnilleen nin: "Kas, kas tklisi herroja.
Etenkin maalaisliittolaisista on taas puolet poissa nestyksest:
kummallinen seikka, koska nyt ei ole edes saunailtakaan, siis
tuollainen maksuton huviretki maalle veronmaksajain laskuun,
sievoisella pivpalkalla, jonka asianomainen edustaja itse on
itselleen stnyt. No, se matkustamisen vaiva tietenkin paranee,
kun tm ruhtinasneuvosto, mieslukuisempi kuin Ranskan tasavallan,
saa tmn epmukavan Heimolan sijaan uuden palatsin, jota nykyn
rakennetaan ja jonne tulee jokaiselle palkannauttijalle kullekin
oma saunakamari, josta voi ksitell parlamenttiasioita vuoteesta
ja nest asioista seinnappulaa painamalla. Ei: yksi viisas ja
ylev kuningas on mielestni parempi kuin kaksisataa itsekst ja
maatiaista..."

Mutta nyt Kleophas iskee sveltj Antti Oinolan "kimppuun",
tietenkin vain mielessn, joskin eriden tosiasiain perusteella,
ja neens ainoastaan uskotulleen, -- Vihtori Johannes Sorsimolle.
-- Hn nimittin istuu ern iltana Cataniassa, jonne hn ei
tullut oikeastaan ei symn, ei hiljakseen nauttimaan (sen
vhemmin juomaan: sehn on selv, hn oli tehnyt _horjumattoman_
raittiusptksens Parisissa). Mutta Cataniassa sattui olemaan
Vihtori Johannes Sorsimo.

"Kas, sinkin tll?" sanoi Sorsimo.

"Kynhn min tll joskus", vastasi Kleophas Leanteri.

"Niin, min olen kyllkin paatunut yksiin paikkoihin..." alkoi
Sorsimo.

"Min sit vastoin kyn nykyjn milloin misskin", jatkoi Kleophas
jutteluaan, "yksi ja sama paikka tulee pian ikvksi".

"Niin minkin ajattelin ennen muinoin", huomautti kaljatehtailija.
"Oli aika, jolloin meikliselle riitti yksi ainoa kerta kussakin
ravintolassa; tllaiset paikathan ovat maailmassa suunnilleen
samanlaisia... Mutta silloin minulla oli muka jokin lapsellinen
intressi vaihtaa paikkaa, iknkuin etsiskell jotakin -- uutta. Niin
hassu ihminen on. -- Etk tule rupattelemaan?"

Kleophas Leanteri asettui Sorsimon pytn. Mutta silloin hn huomasi
jonkin henkiln toisessa nurkassa, nousi ja kumarsi hnelle; ja kun
sitten oli juteltu Sorsimon kanssa kaikenmoisia 'preludeja', alkoikin
Kleophas Leanteri suunnilleen thn tapaan:

"Tuo, joka istuu tuolla, on professori Oinola, tiedthn..."

"Tiedn", vastasi Sorsimo. "Minut on hnelle joskus esiteltykin. Sin
olet tutustunut hneen?"

"Kerran rautatieasemalla, jossa hn oli odottamassa ulkomailta yht
tyttristn", vastasi Kleophas. -- Ja hn jatkoi:

"Todellinen suurmies... Tuo kansanlapsi... Ihailtava, jos ei
juuri siksi, ett hn on kansanlapsesta noussut, vaan ett hn
lienee todellakin musiikkimiestemme ensimmisi nimi, mikli olen
asiantuntijain puheesta ymmrtnyt. Minhn en ole erikoisesti
musikaalinen..."

"Epilemtt hn ansaitsee kaiken kunnian", mynsi Sorsimo. "Hn
kuuluu muuten olevan varsin jrkevkin mies, uuttera, kunnon mies,
yksinkertainen, vaatimaton, rehellinen. Mutta ennen kaikkea lahjakas:
sen myntvt musiikkiarvostelijat..."

"Mutta", jatkoi Kleophas Leanteri, "miksi hn nytt nyt niin
hermostuneelta? Jos viitsit vilkaista... katso, kuinka hn siell
pusertelee kdelln leukaansa, pusertelee korkeaa otsaansa, ja
raapaisee joskus ohimotukkaansa? Ja miksi hnen sieraimensa (jotka
muuten ovat avoimet, sill etks puhunut kerran, ett nen on rodun
varmimpia ikmerkkej? Minkin olen tullut ajatelleeksi esim.
Medicien kehityst tss suhteessa, ensimmisen suuren Medicin
lattanenst ja rosvonsieraimista yh kapenevaan ja kymyiseen
ylimysnenn pin, joka merkitsee heikkonemista, dekadenssia...)"

"_Sinullakin_ on kymynen, -- koska talonpoikaissukukin saattaa olla
vanhaa ja -- siis muka ylimyksellist", sutkautti Sorsimo. "No niin,
mutta mit sitten Antti Oinolan -- nenst?"

"Niin, miksi hnen sieraimensa vrhtelevt? Ja hnen keskelt
jakaukselle kammattu tukkansa, joka tavallisesti phtt komeasti
pystyss, on sekaisin sormien toimittamasta kyntmisest. -- Odotahan
siunaaman hetki: menen miest tervehtimn, -- maamme on siit
reilua, kansanvaltaista, ett tavallinen kuolevainenkin saa lhesty
mestaria."

Kleophaan Sorsimolta pyytm odotushetki oli todellakin vain
"siunaaman hetki": kymmenen minuuttia, jonka ajan Sorsimo nki
Kleophaan istuvan sveltjn pydss tarkkaavasti kuunnellen ja
vlisti jonkin kysymyksen tehden. Sitten Kleophas tuli Sorsimon
pytn takaisin, toinen silm melkein kiinni ja toisessa merkillinen
vlkhtely.

He aterioivat vhn aikaa vaieten. Kleophas huokaili, kaljatehtailija
hymyili. Kleophaan toinen silm vlkhteli pahemmin. Viimein hn
sanoi, tosin niin hiljaa, ettei toisiin pytiin kuultu:

"Sveltj Oinola _oli_ hermostunut. Mist syyst? -- Minun tytyy
tunnustaa sama, mink hn tuli tuolla minulle tunnustaneeksi:
hn tuntee itsens hermostuneeksi siit, ett hnelle, joka on
menestyksestn huolimatta vielkin ainoastaan varsin kohtalaisissa
varoissa, koska maamme on kultakaivokseksi, luulen, kyh kaikkein
parhaimmillekin, -- siit, ett hnelle, jolla on muuten kokonainen
lauma lapsia niist monta nuorta, on tarjottu, kun hn viikon pst
tytt 60 vuotta, _pienehk_ valtionelke, kuten meidn kauniisiin
kansanvaltaisiin tapoihimme kuuluu: kansa lapsilleen yht hyvin
kuin ruhtinaat muinoin -- omilleen! Hn oli tuonoin saanut siit
aikeesta tiedon. Olisipa hnen luullut tuntevan helpotusta: auttaahan
sekin jonkin verran voimia turhaan kuluttavassa taloudellisessa
epvarmuuden tilassa. Mutta..."

Tuli paussi.

"Mutta mit?" kysyi Sorsimo.

"Mutta", jatkoi Kleophas Leanteri, "tarjouksessa on se puoli,
ett elkkeensaaja-ehdokkaina on erit toisiakin sveltji. Nyt
tuntui mestari Oinola olevan hiukan nrkstynyt: 'Taistelisivat
ensin, tekisivt ensin kymmenet vuodet tyt kynnet veress', sanoi
mestari. -- Siten hn itse oli tehnyt; ja sen uskonkin: hn on,
kuten tss puhuimme, kansanlapsi, joka on noussut talonpoikaisella
sisulla (eik olisi sstnyt sormiaan, tulipa niihin hankautumia
pianontangenteista tai rautakangesta; hn on sellainen kyky, joka
luultavasti pystyisi kaikkiin hommiin samalla tavalla...) No niin,
mestari ilmaisi siis, ett ihmisen hnen mielestn tytyisi _saada
taistella_, muuten ei hn arvellut taiteilijasta kehittyvn oikeaa
syv persoonallisuutta. Hm, kautta rantain, hn tuntui oikeastaan
vheksyvn miehi, jotka eivt tule toimeen omillaan, vaan verottavat
valtiota, kuten Suomessa yleens liiaksikin tehdn, kerjvt
omalta kansaltaan. '_Min_ olen jaksanut tulla toimeen omillani',
toisti hn, vaikka hnell onkin kahdeksan lasta, jota vastoin
noilla toisilla: yhdell ei yhtn, ja kahdella ainoastaan 3-4.
-- Ajattelehan: hn kysyi minulta, verraten 'poskeiselta', mit
tarjouksesta ajattelisin."

"Sin tietysti rauhoitit mestaria?"

"Kyll, min rauhoitin", vastasi Kleophas. "Olin samaa mielt kuin
hnkin: miehen tytyy tulla toimeen omin voimin; miehen tytyy saada
taistella, -- muuten ei todellista kirkastettua kruunua pistet hnen
phns. Mynsin, ett nuorille elmykset tekevt hyv. -- Siihen
mestari? -- 'Hm, jaah, hm', hn mynteli. Kaiken kaikkiaan sanoin,
ett Suomen kansa kunnioittaisi mestariaan varmaan vielkin enemmn,
jos hn _ei_ huolisi elkett."

"Sin? Et kai niin trkesti sanonut?"

"En tt viimeist lausetta", mynsi Kleophas Leanteri, ja hnen
toinen suupielens nousi kaareksi. "Mutta tm lienee kuitenkin
'puudelin ydin', Akilleuksen-kantap, psykologisesti se, ett
mestari aikoo nyt kieltyty tarjotusta elkkeest sen thden,
ett sit tarjotaan toisillekin. -- Mistk sen arvaan? Tosin hn
kohotteli juhlallisesti synnyntvalkeita kulmakarvojaan, ja mutisteli
juhlallisesti, arvokkaan punnitsevasti suutansa; mutta lopulta
lhti hnest _arvostelu_: se tai se hnen kilpailijoistaan oli
siin tai siin suhteessa heikko... En tietenkn ymmrtnyt mitn
hnen musiikkitermeistn, hnen partituureistaan, tuollaisista
'tonaalisuuksista' tai 'atonaalisuuksista', joista hn syytti etenkin
nuorinta ja lahjakkainta sveltj, mutta kaikilla oli kuitenkin
jokin vika, yhdell yksi, toisella toinen, ja kolmas nyt oli:
'Suoraan sanoen, ajan mitalla punnittuna, vhn niin ja nin. Ei
ole saanut oikeaa kontrapunktiopetusta.' -- _Summa summarum_: hnen
ptksens itse pasiaan nhden kuului kuitenkin: 'Kunnon ihmisen
tytyy el omillaan.' _Siit_ syyst hn ei huoli elkett."

Sek kaljatehtailija ett Sampila purskahtivat nauruun. Kleophas
jatkoi:

"Kuitenkin oli, Jumalan kiitos, professorille tarjottu muutakin,
nimittin tohtorin arvo. -- Ja sen hn kyll sanoi sittenkin
ajatelleensa ottaa: sehn ei ollut rahaa, ei mitn alentavaa
avustusta."

"Omituinen 'voita leivn allekin' professorille: tieteilijn
osuus taiteilijalle! -- Mutta _edistyt_, rakas Kleophas Leanteri!
Kippis. -- Mutta tst asiasta puheen tullen: olen tuntenut
mestarin aikoinani, joskin vain tilapisesti. Myhemmin emme
ole seurustelleet, emmek ole kumpikaan katsoneet asialliseksi
tervehtikn toisiamme. Siit on hyvin kauan. Min olin siihen
aikaan nuorempi kuin nyt. Pelkk nolkki. Hn eli silloin
taistelukauttaan... oli juuri suurella vaivalla pssyt
musiikkiopistoon: hn, suomalaisena, kansanpoikana, rahvaanlapsena,
kohtasi net siell kovaa vastarintaa ruotsinkielisten hoiteleman
musiikkiopiston taholta. Mutta hn meni ennen kaikkea sisulla
lpi. No niin, siihen aikaan hn lausui ihailevansa sellaisia
sankareita kuin esimerkiksi Wagner, jonka musiikkia koko maailma
haukkui tunkiosta otetun vanhan posetiivi-rmn vinkunaksi, ja
Beethovenia, joka krsi koko ikns puutetta, -- tai mistp min
sen muistan, mutta Romain Rolland kai vitt niin; -- taikka
sellaista taiteilijaa kuin Zorn, joka torjui (nin kertoi silloin
mestari Oinola) Parisista Ruotsin akademian hnelle antaman mitalin
shktten: 'Min p:n teidn mitalillenne!' -- Muistan hyvin
mestarin silloiset kieltytyj-kasvot; ja muistan, kuinka hn
samassa tilaisuudessa jutteli jonkin ivallisen kohtauksen ern
toisen, nyt jo kuolleen, suurhenkilmme itserakkaudesta, kun hnen
kunniatohtori-hattuaan suvaittiin pistell, -- pistelijn mm.
mestari Oinola. Niden entisten muistojen perusteella en oikein
uskoisi ptelmisi, Kleophas."

"En minkn viel oikein", vastasi Kleophas Leanteri. "Sill,
vlttkseni vrmielisyytt, mynnn, ett hn oli viel thnkin
toiseen tarjoukseen nhden, joka tehtiin ainoastaan hnelle, kuten
ymmrrettv on, koska hn on vanhin ja ansioitunein, harkitseva:
hn sanoi vain ajatelleensa sen ottaa, ollen noin kahden vaiheilla.
Ja katso, nytkin hn puristaa leukaansa, raapaisee tukkaansa ja
tuijottaa _synksti_ eteens..."

       *       *       *       *       *

Viikon pst kertoivat sanomalehdet professori Oinolan suuresta
elmntyst ja ett mestarille oli annettu kunniatohtorin arvonimi;
ja tiesip ers hlm haastattelija (ei siis suinkaan mikn
Viperius), ett mestarimme oli kieltytynyt ottamasta vastaan hnelle
viimeinkin tarjottua taiteilijaelkett, koska hnen mielestn
etenkn nin koko kansakunnalle kovina lama-aikoina ei pitisi
rasittaa kansakunnan yhteist kukkaroa, sill hn oli kuitenkin
pystynyt pelkll uutteralla ahertelullaan viemn maailmassa lpi
jopa suurenkin lapsilauman. "Neroudellaan", lissi haastattelija,
"tmn seikan vaatimaton mestari jtti mainitsematta".

"Olisipa elke tarjottu mestarille yksinn", huomautti
kaljatehtailija.

"Niin, niin", sanoi Kleophas Leanteri, joka hnelle luki tmn
uutisen. "Haastattelijan signatuuri on muuten: A--s."

"Ja nyt on Antti Aatos Oinola pssyt tunnonvaivoistaan: kalvanut
elkkeen pois ammattitovereiltaan, jotka eivt saa ponnistuksistaan
niin hyvi palkkioita kuin hn, kun eivt ole yht kansanomaisia kuin
hn, mist syyst: se ei ole meidn epmusikaalisten ratkaistavissa!
Hn olisi kai hylnnyt tohtorinkin, jos sit olisi myskin toisille,
kehnoille, tarjottu, mutta onhan hn todellakin niin ylivoimainen,
ett se tuskin olisi tullut kysymykseen."




Arkkitehti Alvar Armas rnell


Kleophas ei tietnyt, kuinka hnen oikeastaan Oinolakeskustelun
jlkeen kvi... Hn kyll aavisti, hnen fantasiansa sepitteli,
_loi_, iknkuin varmaankin muiden ihmisten juovuksissa, vaikka
hn ei ollut maistanut niin tippaa. -- No, ryypynrakastajat eivt
liene ainoita, eivtk vaarallisimpia, jotka juopuvat; raittiin pn
_aatteet_ ovat usein paljonkin tuhoisampia. Sorsimo kertoi kyll
hnelle tunteneensa mm. ern suuren raittiusmiehen (ja terveen
miehen, koska hn oli nuoresta asti snnllisesti voimistellutkin),
joka erinomaisesti tytti yhteiskunnalliset velvollisuutensa ja
oli mallikelpoinen perheenis, mutta niin vakava, hurskas, ett
alkoi vaatia paitsi perheens myskin kaikki vieraansa joka piv
kanssaan polvirukoukseen, "iskien kyntens ristiin", niinkuin
_Seitsemn veljeksen_ Simeoni (mit sanoikaan ers fariseuksista,
jotka rukoilevat kadunkulmissa?) ja lausui kerran, kaiken terveytens
huippuilmauksena sellaisenkin -- juopuneen hullutuksen, ett
ryypynottaja pitisi sterilisoida. -- No niin; mutta kun Kleophas
tuli tt muistelleeksi, aavisti hn, mutta liian heikosti, ett nyt
hn oli itsekin jollakin tavoin juopunut ilman mitn Le Dmen _Kill
me quick_ myrkky.

Oinola-tarinasta pstyn hn oli _kuvitellut_ seisovansa jossakin
kauniissa, hyvin yksinkertaisessa, vanhanaikaisessa salissa, joka oli
ern arkkitehti rnellin. Alvar Armas rnellin. Sitten hn siit
kuvitelmasta hersi ja nauroi mielessn:

"l ole millsikn, Kleophas, vaikka tunkeuduitkin vieraaseen
saliin! Ole vain rohkea kuin aina ontuvien ja usein lurjusmaisten
aforismien sorvaajat, koska se, joka kovin analysoi itsen,
ei yleens pysty vlittmn altruismiin: ajattele vain esim.
Rochefoucauldia. -- Rohkeutta: inspiraatiota! Sikhdit, ett net
olevasi luvatta tss toisen ihmisen kodissa. Miksi kursailet? Ethn
ole mikn vieras: et ole tullut tnne ovea murtamalla, ikkunasta
kiiveten; etk -- savupiipun kautta! Rikollinen on ainoastaan se,
joka ei kirjaimellisesti kierr lakia. _Ergo_: et ole rikollinen,
koska suoritat tekosi hengen tiirikoilla. Luultavasti on tnne
tulosi suuresti, ja ehk pelkstn, mielikuvitusta kuten...
mik? Mist lytisin vertauksen, joka suunnilleen soveltuisi?
Sanon: niinkuin esim. biografiat, joilla esseistit tunkeutuvat tai
luulevat psevns kuuluisain vainajien, jopa elvienkin elmn,
kysymtt heilt lupaa: sill kuolleiltakin voitaisiin tavallaan
kysy lupa, jos todella uskottaisiin kuolemattomuuteen, ihmisen
persoonalliseen arvoon; biografistin tarkoitus on liian usein
mainostaa omaa nimen, tai suorastaan palkkio hnen julkeasta
tungettelustaan, kuvitelmistaan ja vrentelystn. -- No niin,
l ole millsikn, vaikka nyt tunkeuduit arkkitehti rnellin
saliin. Hn ei itse tst tied mitn; hn ja hnen perheens
eivt ole edes kotona, vanhemmat perheenjsenet ovat menneet
teatteriin, poika jonnekin aitosuomalaiseen kokoukseen ja tytr
sukulaisiinsa, kun taas uskollinen palvelijatar lepilee keittiss
tietmtt sinusta, varkaasta, kerrassaan mitn. Kuten sanottu,
et ole nprnnyt auki abloy-lukkoa, etk edes kurkistellut tnne
vakoillaksesi vastapisen naapurin ikkunasta kadun poikki. Sin
vain ajattelet rnelli, ja ruoskit miest sikli kuin olet hnen
erehdyksin kuullut. Puuhaile tll kuin kotonasi, Kleophas, sin
suopea sielu. -- Tm on kaunis, yksinkertainen, vanhanaikainen sali.
Katselepa ensin esimerkiksi valokuva-albumia, niinkuin sdyllisiss
porvarisperheiss joskus kuuluu asiaan, jopa tulee htkeinoksikin,
milloin uusi vieras ensi kertaa istuu talon plyyssisess nojatuolissa
eik tiedet, miten pakina alkaa. Kohota nyt, Kleophas, tmn
albumin vlityksell menneisyyden kantta. Mit net albumissa? Ennen
kaikkea itsens talon isnnn, Alvar Armas rnellin nuorena. Kas
tuossa hn on, tmn tavallaan vaatimattoman, koruttoman huoneiston
omistaja, nykyn kuuluisa arkkitehti. -- Mutta vielkin: voiko
kyllin ihailla tt salia! Mik yksinkertaisuus, melkein ankaruus!
Ei mattoja enemp kuin yksi ainoa, ja sekin pienenlainen; ei
lukematonta koristerihkamaa, niinkuin tavallisesti net etenkin
nousukassivistyneistn saleissa, vaikka rnell onkin suomalaisen
pikkuporvarin poika. Muutamia mahonkituoleja, jotka ovat puhdasta
klassillista tyyli, yksinkertaisia, kerskailemattomia; ei valtavia
kullattuja kuvastimia, ei seinverhoja, ei ainoatakaan kallista
ryijy, ei monta maalaisystvien antamaa tai heilt ostettua taulua:
sill hn ei ystvin verota, eik hnell, totisella tymiehell,
ole ollut varaa paljoakaan taideaarteita ostaa, kaiken on vienyt
hnen oma taiteensa. Niin, tll ei ole oikeastaan mitn, mutta
nkee, ett tm on sali, joka kuuluu sielullisesti hienoon kotiin.

"Nyt silmys isnnn kuvaan, omistajan, joka on thn saliin
heijastanut jalon henkens. Hnen nuoruutensa aikoina otettu kuva,
koska se ilment parhaiten sit, mit hn -- oli. Kuinka liikuttavaa
katsella vanhoja, haalistuneita valokuvia, menneen ajan huonoja,
tummia kuvia! Tuntuu kuin vainajat nousisivat eteemme haudoistaan,
vakuuttaakseen ainaista samaa, muuttumatonta: yleisinhimillist,
-- puutteellista. -- Katso Alvar Armas rnelli ylioppilaana:
harvinaisen korkea otsa; vaalea, pehme, kihartava tukka, joka on
kammattu pystyyn silloisen tavan mukaan, joskaan se ei pysy siin
asennossa, se on niin pehme, se taipuu vapaasti hienoina kiharoina.
Nen suora, sieraimet kapeat, -- tavaton askel alkuihmisest,
vain 'kukonaskel' tydelliseen hienostumiseen, ja pitk matka
rappeutumiseen. Ent silmt! Ne ovat kuvassa parhaat: vakavat,
melkein lapsellisen viattomat viel, mutta jo syvmietteiset. Pn
asento uljas, suora. -- Siit lienee nelisenkymment vuotta, kun tm
kuva erss maaseutukaupungissa otettiin.

"Ja hn jaksoi sangen, sangen kauan toteuttaa, mit tuo
nuoruuden valokuva ennusti: hn on noussut arvoonsa melkeinp
yksinomaan kyvylln, hiljaisella, meluttomalla tyll, niin,
maailmanmaineeseen, joka hnell nykyn on, tll Saksassa,
Amerikassa ja Ranskassakin huomatulla suomalaisella arkkitehdill.
Hn ei ole aikoinaan juossut, hrinyt, ei kumarrellut: hnen
niskansa, hnen kunniansa onkin siihen liian jykk; ei 'ravannut
vallan rappuja', kuten Eino Leino, hnen aikalaisiaan, ennen
rappiopivin erit narreja satirisoi. Ei reklamoinut omia
ansioitaan, valitellut syrjyttmistn, jota hn aluksi, mikli
olet kuullut, sai osakseen, ei kyttnyt mainostamiseensa perhettn
ja vaimoaan, joka sellainenkin on nykyisin tapana (rakastajattaria
hnell ei tietysti ole ollutkaan). Hn on noussut hitaasti, mutta
varmasti, niinkuin honka kasvaa muuta mets korkeammaksi, niinkuin
kotka nousee leivosenkin ylpuolelle. Hn ei luonnollisesti ole
vielkn edes huomattavasti rikastunut: hn suunnittelee, piirt
liian harkiten, hartaasti; hnelle riitt se, ett hn tulee
kunnollisesti toimeen: filosofi esim. Senecan henkeen; hn lukeekin
paljon etenkin klassillista kirjallisuutta. -- Kaiken kaikkiaan:
stoalaisessa ankaruudessa itsen kohtaan ja epikurolaisessa
hymyssn, jonka monet toisarvoiset kysymykset saavat hnelt
osakseen, hn on melkoisesti 'jumalankuva', ehk rahdun enempkin
kuin se, mit Napoleon, neroksi ainakin vitetty, sanoi Goethest:
'Kas tuossa ihminen' (tai sanoiko hn ainoastaan: 'Kas tuossa
_mies_'?)

"Ja kuitenkin", jatkoi Kleophas tt yksinpuheluaan, pureskellen
masentuneena huuliaan, "kuitenkin nytt kuin hness olisi
tapahtunut hiljainen, hidas aleneminen niist pivist, joita tuo
ylioppilaskuva esitt! -- Jesaja: 'Kuinka olet taivaalta pudonnut,
sin kointhti, aamuruskon poika?' Sin, joka olit nuorena niin
-- ylpe! En tahtoisi parjata sinua, kuten ei maan tunnustuksen
pyhittmist henkilist saisi tapahtua, sill -- sellainenhan voi
vied epluuloon, epuskoon, henkiseen rappioon, ja arkkitehti
rnell on todellakin suuri, harvinainen mies, yhti melkoisen suuri
luonteensa ja ennen kaikkea suuri tyns puolesta..."

Kleophaan ajatukset tunkeutuivat jonnekin yh syvemmlle; ne
iknkuin sukelsivat jostakin ottamaan kallista helme... -- Sitten
hn jatkoi, liikuttuneena:

"Mutta ers toinen arkkitehti, hnen ikisens, suunnilleen hnen
aikalaisensa, on... on niin, mitp vhptisist ihmisist. Hn
on vain Miljo Maimanen. Etenkin juoppoutensa thden hn on joutunut
kyhyyteen, suorastaan kurjuuteen varsinkin nin pula-aikoina, joina
sivistyneillekn ei riit tyt.

"Siis vain Miljo Maimanen, pikku arkkitehti! -- Mutta kerran
kumminkin potkaisi onni Maimastakin: ihmeellinen menestys, joka
paisutti hnen rasvoittunutta sydntn ylpeydell: hn sai nimittin
rakentaa oikeinpa kirkon! Maalaiskirkon.

"Sen ehdon tuo maalaiskunta kuitenkin hnelle asetti, ett arkkitehti
rnell tarkastaisi viel hnen piirustuksensa.

"Alvar Armas rnell, aina valmis tyhn, tarkasti ne huolellisesti,
hartaasti, mitaten ja pohtien, punniten kaikki kultavaa'alla, tehden
vakavaa, vaivalloista tyt, -- pelkst asianharrastuksesta,
ilman palkkiotakin, niin, ystvyydest Maimasta kohtaan, jonka
suostumuksella hn muutti joukon detaljeja. Kyhykseen ji yleens
Maimasen leima, tosin verraten avuton. Sitten se kirkko rakennettiin.
Ja Maimanen sai siit kiittelyn, tytyyhn lehdistn, joka on yleens
kansallismielist, innostaa maalaisseurakuntain hurskaita aikeita;
ja siisp tuo kirkko, joka oli kuin kameli, kyttyrnn sementtinen
kupoli, tuli oikeinpa huomatuksi, Maimas-parka nostetuksi ilmoihin.

"Mutta kun nin tapahtui, silloin Alvar Armas rnell tappoi hnet
yhdell ainoalla kyntens iskulla, arvaahan sen: 'elefanttien kanssa
ei leikkimist', niinkuin Ibsen sanoo.

"No, ehk liioittelin. Ei hn tappanut: hn vain riisti Maimaselta
arkkitehtimaineen. Miljo Maimanen ei nimittin ollut huomannut
niin yksinkertaista asiaa, ett hnen olisi pitnyt _julkisesti
kiitt_ rnelli niist muutoksista, jotka mestari oli tehnyt hnen
piirustuksiinsa. Tai oikeastaan tuo maanmatonen ei niit pitnytkn
yksinomaan rnellin tekemin: olivathan he kaksi _yhdess_ monet
tunnit pohtineet, mitanneet niit, punninneet, harkinneet; se
oli ollut jonkinlaista toveruustyt. -- Nyt huomasi kuitenkin
murtumattomalla maineella panssaroitu rnell, ett _hnen_ trke
osuutensa oli lehtien kirjoituksissa unohdettu, Maimanen salasi
sen! rnell nosti siis julkisen metelin: lehtien yleisnosastoissa
hn palautti, loistavana tyylitaiturina, joka oli kirjoittanut
artikkeleita mm. ulkomaisiin ammattilehtiin, asiat paikoilleen:
sovitti vaa'an tasapainoon, -- siis sikli vinoon, ett sen toinen
kuppi vaipui _hnen painonsa_ mukaan; ilmaisi rivien vlitse, ett
hn oli luonut hienoimman osuuden tuosta kirkosta.

"Mutta: jos hn kerran oli ne muutokset tehnyt, eik hnell ollut
oikeus ilmaista osuuttansa tyhn?

"Kyll: jumalallinen oikeus", vastasi Kleophas Leanteri itselleen.
"Hnell, mahtavalla, jota vastaan olisi ollut julkinen synti
kenenkn hiiskahtaa, hnell, nykyisin niin varmassa asemassa
olevalla, hnell, -- jolla olisi ollut varaa _armahtaa_, varaa
hymyill (niinkuin ennen, nuorempana) -- hnell oli ilmeinen oikeus
tappaa, -- anteeksi, asettaa Maimanen sille kohtuulliselle paikalle,
jonka luonto oli hnelle sallinut! -- Maimaselle tm paljastus oli
murhaava isku: hnen maineensa, joskin pieni tsskin parhaassa
tapauksessa, meni hnelt ikipiviksi. Siit seurasi, ett Alvar
Armas rnell kyll sai rakentaa jlleen uuden, ja montakin uutta
kirkkoa, mutta Maimanen, joka oli nolattu julkisuudessa, ei tmn
jlkeen en toista. -- Tietenkin rnell _luuli_ menetelleens tten
ankaran harkinnan jlkeen, taiteen vuoksi: rakennustaiteen pmrt
ovat toki trkemmt kuin pienemmt, hetkelliset syyt. Ja tosiaan
rnellin kirkot ovat ikuista taidetta, -- joka saattaa olla kadonnut
ainakin 500 vuoden kuluttua, tai tulipalon tuhoamat ehk 100:n, 50:n,
5:n vuoden pst..."

"Kuules: miksi niin vaitelias?" huomasi Kleophas Sorsimon hnelt
kysyvn, sill he olivat istuneet kahden, Sorsimo jutellut jotakin
rnellist, pikku piirteit, niinkuin yleens on tapana.

Kleophas hersi, hyvin nolona, niin ett vastasi:

"Mit sanoit? Vaitelias? -- Muistelin vain erst asiaa, josta muudan
paroni Schnabelfelt kertoi minulle skettin City-ravintolassa."

"Schnabelfelt? Tunnetko sin jo hnetkin? -- Kai tarkoitat
Sabelfelti, vaikka miest sanotaan joskus Schnabel- tai
Snabelfeltiksi, hn kun on tosiaan hieman nenks."

Kleophas kertoi nyt lyhyesti, miten paroni oli pilkannut kyvytnt
Maimasta rnellin kustannuksella.

"Taas paradoksin-tapainen", naurahti Sorsimo: "nuoruus on aina
nuoruus, ja vanhuus sellaista, ettei sill ole en juuri muuta kuin
yksi intohimo... Muistan todellakin tuon polemiikin rnellin ja
Maimasen vlill, jos sit nyt polemiikiksi voi sanoa, sill olihan
toisella puolella auktoriteetti rnell: hn mykisti Maimasen heti
niin, ettei toinen osannut muuta kuin haukkoa kitusiaan. -- Yksi
intohimo: ikuisuuden kaipuu. Siksi lienee rnell, entisen nuoren
Suomen valioita, ihmeellisell tavalla muuttunut. Nuoret syyttvt
hnt kaiken nuoren epilijksi, hn muka valittaa alinomaa nuorten
arkkitehtien julkeutta, vitt, etteivt he kunnioita en mitn
vanhaa; raakuttaa muka kuin vanha krokotiili Kiplingin elintarhoissa
lapsia suuhunsa pyytessn: _'kunnioittakaa vanhoja!'_ -- Vanha,
tai vanhaksi heittytynyt, on arka asemastaan, jonka toiset voisivat
vied, muka sellaisenkin aseman, mik rnellill kerta kaikkiaan on.
Ehkp hn lopultakin -- pelk, vihaa aikaa, joka ei anna hnelle
mitn lis, ja vnt siis parhaansa mukaan ajan ratasta takaisin,
oman suuntaansa... -- No, niin: slit Miljo Maimasta?"

"Niin, pidn sittenkin sydnt jalompana ominaisuutena kuin
skenivi lahjoja", sanoi Kleophas pateettisesti. "Tytyyhn
onnetonta ja vaatimatonta sli."

"Hm!" myhhti toinen, nostaen punaisen nenns pystyyn.




Mist Sorsimon nimitys "Viksari eli piru pullossa" johtui; luku,
jossa koetetaan perusteellisesti, kansainvlisill tarinoilla,
todistaa, ett kirjat saattavat olla erille "vakaville" sieluille
vaarallisemmat kuin kevytmielinen elm


Nin aikoina, tllaisten "nkemysten" jlkeen (joiden runsaasta
joukosta pakinoitsija on saattanut esitt ainoastaan muutamia
nytteit) Kleophas viel joskus iknkuin kummastui; taikka hersi
tuokioksi iknkuin narkoosista, joka ei ollut toistaiseksi aivan
tydellinen; sekaannus, levottomuus siit, ett hn nki ihmiset nin
yksipuolisesti. Se vivahti jo katumukseenkin. Katumukseen -- mist?
Ett hn tohti, silt hnest tuntui, ajatella ihmisi "irvokkaina",
kuten moni syvemmin arvosteleva olisi vittnyt.

Oi, tm oli kuitenkin vain hetkellist katumusta, alkua tietoon,
joka kerran kasvaisi niin musertavaksi, ett se lopullisesti
Kleophaan tuhoaisi.

Lukijat muistanevat, ett Kleophas Leanteri Sampila, jonka sielu
viel puoli vuotta sitten uinui iknkuin se tyyni lampi, josta
hn oli niin mielelln onkinut ahvenia, tuli Sorsimon (alias
Viksarin) paradokseista ja hnen jrjestmistn elmnnyist ensin
kummastuneeksi, niukan salartyiseksi, sitten loukkaantuneeksi,
mutta kuitenkin enemmn surulliseksi kuin moraalisesti suuttuneeksi;
mutta pian sen jlkeen seurasi suuttumus, pateettinen into kaivata
parempaa ihmist, suorastaan ajella sellaista tydellisyytt; ja
lopuksi (mik viel pahempaa) se kehittyi ihmishalveksinnaksi, kuten
huomaatte. -- Ja viimein tuli kaikkein pahin: hn, joka oli ensin
surkutellut huomioittensa kohteita, kyllstynyt, vsynyt niihin,
mutta yleens verraten rauhallisin mielin tyytynyt vain toteamaan,
-- hn oli viimein alkanut itse sepitell ihmisist "satuja":
sommitella kokonaisia ihmisluonteita eriden elmn yksityistapausten
perusteella: iknkuin rakentaa elv ihmist luurangon muutamista
nikamista.

Mutta tllaisesta luomistyst, joka vivahti melkoisesti runoiluun,
hn nyt joskus viel hersi, iknkuin avasi hetkeksi silmns,
hieroi niit, koetti katsella, nhd laajempaan todellisuuteen,
ajatella syvemmin; mutta jaksoi pst vain tuon uuden ajatustavan
alkuun, -- ja vaipui takaisin pahaan uneensa.

"Ihminen ei ole oikein kaunis!" huudahti hn hertessn. "Mutta
kuitenkin: _mit pahaa ihmiset minulle ovat tehneet_?" -- Tmhn
riitt yleens meidn puoleltamme lhimmisemme puolustukseksi!
-- Niin, mit pahaa ne olivat Kleophaalle tehneet? Eivt ainakaan
mitn sellaista, josta kannatti puhua: sen Kleophas rehellisesti
mynsi, -- ja rehellisyyshn oli hnelle _suunnattomasti liioiteltu
imperatiivi_! -- Ainakaan tss kylss, jossa hnen silmns olivat
muka varsinaisesti auenneet, ei kukaan totisesti ollut tehnyt
hnelle kerrassaan mitn pahaa! Aina tehtailija Sorsimosta alkaen,
joka oli hnelle moitteetonta, hymyilev ystvyytt, joskin hnen
sanoissaan ja pelkss hymyssnkin tuntui merkillinen, peloittava
viileys, -- aina hnest kunnallisneuvos Kyykoskeen ja hnen
rouvaansa, konttoristi Iiliin, rouva Hottiin ja Oiva Tommolaan
jne.: kohteliaisuutta, tuttavallista kdenpuristusta, toverillista
pakinoimista yleisist asioista! -- Mitp sellaisista kovin
joutavista, kuin ett rouva Hotti ilmaisi, naiivi kummastus sinisiss
silmissn, hnelle epluulonsa, mik hn oikeastaan oli miehin,
kun makaili ja kveli vain tll ilmeisesti toimettomana, vaikka
sanoi olevansa virkamies? Tai joistakin Oiva Tommolan pienist
pistoksista hnen saamattomuudestaan, -- koska Kleophas Leanteri
ei vielkn ollut keksinyt Tommolalle lainhuudatusta puuttuvia
maatiloja, hnen "rtlimttmst" ulkoasustaan ja rumuudestaan,
mahdottomuudestaan saavuttamaan naissuosiota: nmkin Tommolan
viimeiset lapselliset syytteet Kleophas mynsi aivan oikeutetuiksi...

Kaupungissakaan ei kukaan, ei ainoakaan hnen uusista tuttavistaan,
ollut milln tavoin kynyt hnen kimppuunsa. Nin hn ajatteli:
tunnustakaamme taas ainakin hnen rehellisyytens.

"Mutta", kuuli hn nin ajatellessaan iknkuin jonkin toisen
olennon analysoivan nen, joka muistutti Sorsimon nt, vaikka
Kleophas tiesi, ettei se voinut olla hnen nens, sill Kleophas
oli tll kertaa yksinn -- "mutta kentiesp tuo ihmisten suopeus
sinulle, Kleophas, johtuukin jonkinlaisesta sinun neutraalista
asemastasi: siit, ett et ole heidn kanssaan varsinaisesti missn
reaalisuhteissa?"

Niin, raha-asioissakin Kleophas oli ainoastaan rouva Hotin kanssa, ja
ne nyt olivat niin vhptisen pieni ja selvi.

Hn eleli yleens tll iknkuin vieras, jonkinmoinen
syrjinen, 'poskeinen': hn ei kuulunut heidn yhteiskunnallisiin
jrjestihins, heidn lukuisiin seuroihinsa, liittoihinsa... Tuskin
voitiin tllaista tulokasta vaatia edes mihinkn puolueeseen;
hnell ei ollut tll omaisia, ei ammattikilpailijoita... Hn
oli vain virkalomalla; ei harjoittanut mitn tklist ammattia;
ei yleens tavoitellut tll mitn... Oli ainoastaan alkanut,
varsin ihmeellisell tavalla, ikvid _kaunista ihmist_:
siin hnen nykyinen elmntehtvns! -- Alkanut ikvid --
ihannetta. Ikvidk? Ei, vaatia sit... Aivan luonnottomasti
vaatia! Sit kauniimpaa, korkeampaa, kuta ylempn henkil seisoi
yhteiskunnan portailla: sit suurempi oikeus tuntui olevan vaatia
hnelt sellaista: ehdotonta puolueettomuutta suhteissaan muihin,
lempeytt, epitsekkyytt, oman trkeytens ankaraa tuomitsemista,
syrjnvetytymist tarvittaessa, hiljaisuutta, meluttomuutta.

Mutta: ihmisill oli toki avujakin, jopa suuria avuja, joita Kleophas
mielestn ei ollut tarpeeksi huomannut; hn oli siis ehk -- ilkein
ihminen kaikista! Tten itsen arvostellen hn ymmrsi (paitsi
sit, ettei hnen tarvinnut ottaa huomioon Tommolan lapsellisuuksia
muuten kuin nauraen ja slien), ett jonkin sellaisen kuin Leon
Bergerin luonnetta tuli surkutella jonkinlaisena vajavuutena; ja
eivtk jonkin pankinjohtaja Kokon, sveltj Oinolan tai arkkitehti
rnellin teot yhteiskunnan tahi taiteiden hyvksi merkinneet muka
mitn sen rinnalla, ett he saattoivat ihmisin horjahtaa? Miksi
siis hn, Kleophas, mielessn, -- jopa sanoissaankin, -- tosin
edelleen ainoastaan Sorsimolle, -- hykkili niin kiivaasti heidn
erehdystens kimppuun? Pahemminkin: pistelisti...

Tm hnen oma vihastuksensa sai hnet kauhistumaan, milloin hn nyt
hersi arvostelemaan itsen: tm, ett hn itse oli niin ilke!
Vastenmielisen ilke, niin vaiti kuin pysyikin, syrjstkatsoja kun
oli.

"Minne tllainen kylm, mutta tuskallinen eristyminen elmss
puuhailevista ihmisist, joihin juuri tuo puuhailu tartuttanee
tahroja niinkuin pelto kyntjn vaatteisiin, -- minne se vie sinut
itsesi lopulta, Kleophas, johdonmukaisesti jatkettuna?" kuului hnen
sielustaan kysymys.

"Tuhoon", vastasi sama ni. Ja toisen kerran, yh uhkaavammin ja
ilkkuvammin, samaa. Ja lopulta se vastaus kuului:

"Hirteen!"

Vai hirteen! Kummallisen hassua: hn nyt muka -- hirttmn itsen!
Miksi ei samalla rjhdyttisi dynamiitilla itsen, suomalaiseen
tapaan. -- Lapsellinen mielenjohde! Mutta se uhkaava ni ei silti
vaiennut.

"Hirteen!"

Miss hn tuon uhkauksen oli ennenkin kuullut?

Tmn saman oli lausunut Vihtori Johannes Sorsimo, niin hn
kiihkossaan luuli, -- Parisissa, tuona yn, jolloin hn, Kleophas,
oli hpekseen juonut itsens humalaan ja mellastanut koko Parisin
nhden. Ja mennyt niin alas Madeleine Punaisen kanssa, oh, tt ei
sietnyt edes ajatellakaan...

Mielettmlt tuntunee vitt, ett jokin juopumiskohtauksen
sana, jokin sutkaus tuollaisessa seurassa merkitsisi yleens
suuria. Mutta Kleophas Leanteriin nhden se oli merkinnyt, hneen
se oli vaikuttanut, koska se sana niin erikoisesti nyt leimahti
hnen mieleens. -- Mutta sanoiko Sorsimo tosiaan "Hirteen"?
Mahdotonta! Ehk vain humalassa, -- varma ei Kleophas siit
kuitenkaan ollut, koska hn oli silloin -- juovuksissa. Ehkp sen
sanan olikin keksinyt vain hnen oma mielikuvituksensa?... Oh, nyt
hn muisti, ett hn siin tilaisuudessa oli nhnyt ernlaisia
"pikku-ukkojakin", tai paremminkin vain yhden ukkelin, joka oli
noussut tuosta _Kill me quick_ putelista, kun hn sen oli avannut.
Otapa tst nyt selv! Kummallista! -- Se hpellisess juopumuksessa
tullut houreko, tuollainen epterve nky, hallusinaatio, vaiko
Sorsimo, joka sitten ilmestyi pytn siell helvetillisess Le Dmen
meteliss ja esitteli itsens "piruksi pullossa", kuten Tommola ja
ert muutkin Sorsimoa nimittivt, -- tuo lapsellinen houreko, siis
hnen oma mielikuvituksensa, vai kaljatehtailijako oli ennustanut
hnelle tuhoa?

Mik hnelle oikeastaan toi mieleen nyt karkean sanan: "Hirteen?"
-- Kleophas muisti, ett Sorsimo oli selittnyt tuon burleskin
lempinimens, Viksarin, johtuneen erst kansantarinasta...

Tm naurettavuus, sekava vyyhti, johon tuntui kietoutuvan niin
monta sielullista siett, alkoi nyt kiinnostaa Kleophasta aivan
itsepintaisesti. Viksari...?

Vhitellen selkeni Kleophaan pss ers muisto, -- iknkuin hnen
aivoihinsa olisi syttynyt jokin valo, -- muisto, joka koski juuri
tt Viksari-nime. Hnen isns, siihen aikaan mkkilinen, oli
kertonut hnelle, joka silloin lienee ollut aivan pieni, satua
sennimisest olennosta. Kleophas ei en muistanut tuosta sadusta
muuta kuin ett Viksari oli ollut paholainen, joka oli mennyt pajaan
tekemn seplle kiusaa; mutta, -- kuinka se olikaan...? Sepp oli
polttanut oralla rein pajansa oveen, asettanut reikn ladatun
haulikon, narrannut tyhmn paholaisen pujahtamaan ulos reist:
Viksari joutui silloin pyssyn piippuun, ja sepp ampui hnet
siekaleiksi...

Nit lapsellisia asioita valaisevat muistokuvat, joita hn
alkoi etsiskell menneisyydest, kirkastuivat sitten edelleen.
Kappaleittain, pienin katkelmina, jotka kasvoivat hiljaa yhteen ja
muodostivat kokonaisuuden, palautui hnen mieleens, ett is oli
lukenut hnelle lapsena erst kirjaa, jonka nimi oli "Viksari eli
piru pullossa"... Ja lisksi Kleophas oli nhnyt markkinoillakin
lhikaupungeissa olennon, jota sanottiin Viksariksi, olennon,
joka tosiaan oli _pullossa_! Hn oli silloin aivan pieni, joten
ei muistanut en asioista paljoakaan. Muisti vain, ett samoilla
markkinoilla "esiintyi" myskin katkaistu ihmisp, joka riippui
ulkona ern talon kulmassa ja -- puhui "siansaksaa", huonoa suomea.
-- Mutta sen pn alla, pieness teltassa, seisoi mies, joka
tyrkytteli pikku maksusta ihmisten kosketella nesteell tytetty
pulloa, jossa kellui jokin pikkuruinen nukke. Tt ihmett nyttelev
"komeljanttari" oli selitellyt (se palautui nyt Kleophaan mieleen),
ett jos "hveli, hyv ja jumalinen ihminen" puristi tuota pulloa,
niin piru, joka oli pullon sisss, tuli "nervsiksi" ja "paiskeli
kisen kullerpyttyj"... Koetettiinhan sit ihmett... maalaiset
varsinkin. Ja Kleophas muistaa hvenneens -- ylpeyttn, sill kun
hn puristi pulloa, niin nukke hyppeli yls ja alas vimmatusti: hn,
Kleophas, oli siis muka "hveli ihminen", muita _parempi_... Ja tt
Kleophas oli hvennyt...

Nyt, nin aikoina kiinnostivat hnen mieltn aivan ihmeellisesti
nuo lapsuudenaikaiset kaskut Viksarista ja se tapaus siell
markkinoilla.

Ksittkseen koko tmn pulman ei tarvinne, sivumennen sanoen, olla
mikn lyks lukija, vaan ainoastaan kuulua sellaisiin, joille
astraali-, mentaali- ja fyysilliset tasot jne. ovat vakavia asioita,
tai niihin, jotka pitvt nykyaikaa lhestyvn Harmageddonina,
henkien taistelun krkijoukkojen alkukahakointina, ja siis
mahdollisena, ett rienaaja saattaa menn ihmisiin; taikka kuulua
vain niihin, joiden vakaumuksen mukaan meidn on vaarallista joutua
huonoon seuraan, tss tapauksessa siis Sorsimon. -- Ei; sill
tllaisetkin lukijat, ja ennen kaikkea he nimenomaan, muistavat, mit
erss alkupakinassani oli tapahtunut taivaassa, nimittin, ett
Kleophas Leanteri oli jtetty pahan vieteltvksi.

       *       *       *       *       *

Tmn Kleophas aavistikin, mutta liian epvarmasti; hn vain tunsi,
ett hnen sielullinen kehityksens oli alkanut menn hiukan
kieroon...

Ja kun meidn ihmisten yleens lienee vaikea mynt omia vikojamme,
tunnustaa itsemme, omaa olemustamme syypksi onnettomuuteemme,
vaan sysmme mieluummin pahuutemme lhimmistemme hartioille, niin
teki myskin Kleophas Leanteri samoin, -- toistaiseksi kyllkin
melkeinp tietmttn. (Tst nemme, ettei se oikea Viksari
taivaassa suinkaan aiheetta epillyt meidn Kleophas Leanterimme
ehdotonta hurskautta, kun vitti, ett sen laatu nhtisiin sitten
vasta kun se jtettisiin alttiiksi kokeilulle ja kiusaukselle.) --
Ja nyt, kun Kleophas ei lytnyt muita syyllisi katkeruuteensa,
ihmisepilykseens ja -halveksintaansa, valitsi hn syylliseksi
-- ystvns Sorsimon! Hn syytti mielessn Vihtori Sorsimon
skeptillisi pakinoita, hnen ainaista haluaan arvosteluun, -- hnen
pelkk hymynkin; ne kaikki olivat johtaneet hnet ajattelemaan
tll tavalla, tehneet hnet nin levottomaksi... lykkt lukijat
ovat huomanneet, ett Kleophas oli jo alussa, Parisissa, tavallaan
hiukan pelnnyt Sorsimoa ja ett hn myhemmin Krokelbyss oli
vlisti kartellut hnen seuraansa. -- Nyt hn tunsi joskus, --
tosin hpekseen, -- melkeinp vihaavansa tuota miest, joka ei
kuitenkaan ollut koskaan tehnyt hnelle mitn pahaa, vaan pin
vastoin koettanut tytt hnen kaikki arimmatkin toivomuksensa...
Mutta Sorsimon skeptillisyys! Hnen itsekklt tuntuva yksininen
rauhansa, hnen, jolla oli sellaiseen varaa: olihan Sorsimolla
tilaisuus eristyty, hn oli rikas, hnell ei ollut perhett...
Hn oli kiusallisella tavalla iknkuin turisti, joka valmistautui
matkustamaan tst maailmasta pois. Mutta tuo nyt ei soveltunut
toiseen ihmiseen, Kleophaaseen, jonka tytyi mielestn tll
taistella, selvit... el...

Niin pitklle meni Kleophaan vastenmielisyys Sorsimoa kohtaan, ett
kului kerrankin kokonaista kolme viikkoa, joina Kleophas kieltytyi
hnen seurastaan, -- melkein samoin kuin tungettelevan Tommolan.
Hn torjui Sorsimon lhentymiset ja telefonipuhelut kaikenmoisilla
verukkeilla: hnell ei ollut koskaan aikaa, vaikka _sit_ hnell
juuri olikin!

Mutta jos meidn maapallomme on pieni, niin Krokelbyn kyl on siin
vhemmn kuin mikroskooppinen, ja niinp Kleophas taas kerran tapasi
kaljatehtailijan taluttamassa omin ksin punaista tehtaan hevosta,
joka veti rmisev pullokuormaa kapealla tehtaan tiell, jonka
lumisade oli sotkenut niin, ettei sit edes hevonen erottanut. Sitten
Sorsimo vei hnet ystvllisesti pyyten kotiinsa.

Kleophas oli siell jykk, melkein pyhkelt vaikuttava. Mist
nyt jutella? -- Mutta sitten johtui hnen mieleens, kun hn sattui
katsahtamaan kaljatehtailijan kirjahyllyihin, se Viksari-satu, jota
hnen isns oli hnelle kertonut tai luultavasti lukenut erst
kirjasta, -- satu, joka oli niin omituisesti viime aikoina vaivannut
hnen ptns. Sit ei hnen omissa kirjoissaan ollut: hn oli
koonnut yhteen kaikki lapsuutensa harvat kirjat, ja se puuttui
niist, minne lienee joutunut... Mutta ehkp se olisi Sorsimolla,
jolla oli erit vanhojakin painoksia. Kleophas Leanteri kysisi nyt
tuota hnelle niin trke kirjaa.

"Jaha, 'Viksari eli piru pullossa'?" vastasi Sorsimo. "Miksi sin
sit tahdot? -- Kyll sen pitisi olla tll, onhan se minun
kaimanikin..."

Hn laskeutui polvilleen permannolle ja alkoi penkoa kirjastonsa
luukuilla suljettavia alahyllyj, vnsi kirjoja esille, ja lysikin
viimein vihkosen, josta karisteli paksua ply. Sen haalistuneessa
kannessa oli kaksi pient pullonkuvaa. Sorsimo sanoi:

"Tss se on. 'Palanderin kirjapainossa, Porissa 1866.' --
Muistaakseni lapsellinen satu, kuten varmaankin tiedt... Aihe muuten
kansainvlinen, -- niinkuin senkin tietnet. Arabialaisissa saduissa
kerrotaan kalastajasta, joka lysi meren rannalta pullon, jossa asui
jonkinmoinen demoni; se henki lupasi ja antoi kalastajalle monta
hyv, mutta vaati palkkioksi hnet itsens, veti hnet syvyyteen. --
Myhemmt kirjailijat ovat kyttneet samaa aihetta: esim. Kellermann
vertailee erss romaanissaan sankarinsa piintynytt ajatusta,
_fiks-ideaa_, tuollaiseen pullon-henkeen: kertoo, ett ihminen
saattoi komentaa ajatuksensa takaisin sielunsa syvyyteen, niinkuin
pullon henki ajettiin takaisin pulloon, mutta sitten, lopulta, se
pikku kummitus ei en totellutkaan, vaan oli kasvanut jttiliseksi
ja komensi omistajaansa; jotakin sellaista. -- Kansainvlist
yhteisperint tmkin suomalainen satu, joka muuten ei olekaan
suomalainen, vaan suomennos luullakseni jostakin saksalaisesta. --
Muuten muistan lukeneeni mm. erst Wallensteinin suosikista, siis
30-vuotisen sodan ajalta, -- ett hnell oli samantapainen haltija,
jonka hn sulki aina yksi pulloon... -- Mutta kas tss lis",
jatkoi Sorsimo, siepaten ylhyllylt ranskankielisten kirjojensa
vlist kaksi pient ja haalistunutta vihkoa, joiden kansissa nkyi
olevan Parisin kuva, kupoleja, torneja, Notre Dame, riemukaari y.m.
"Tss jatkoa siihen, mit tunnut haluavan: _Le diable boiteux_,
tekij Le Sage, kuten tiedt. Tai... tunnetko kirjan?"

Kleophaalle valkeni nyt, ett hn oli lukenut siit jotakin
kirjallisuushistorioista:

"Eiks siin kuljeteta phenkil yli kaupungin kattojen, nytet
hnelle ihmisten asuntoja niinkuin -- zoologin linnunmunalaatikkoa,
josta kansi avataan?" kysyi hn.

_Siksik_ hn, Kleophas, itse oli samalla tavalla katsellut ihmisi?
Ainakin kuvitellut tunkeutuvansa ihmisten asuntoihin, esim.
arkkitehti rnellin?

"Juuri niin", vastasi Sorsimo. "Siinkin paholainen ilmestyy
sankarille pullosta... Ja koska olet kiinnostunut tuosta
suomalaisesta teoksesta, joka on kdesssi, niin ajattelisin, ett
tm ranskalainenkin huvittaa sinua, antaen sinun perehty syvemmin
thn kirjalliseen asiaan. Niin, tsskin tarinassa (samoin kuin
arabialaisessa sadussa ja tuossa Kellermannin vertauskuvassa, josta
sinulle mainitsin) on aiheena pullo, jossa asuu paholainen; ken saa
pullon, sille antaa paholainen kaikenmoista hyv, mutta maksattaa
lopulta lahjansa viemll hnet 'pin Helsinki'. Siis ernlainen
Faust-tarina tmkin. Kuta kauemmin ihminen pullon omistaa, sit
uhkaavammin henki alkaa vaatia hnelt palveluksistaan kallista
korvausta..."

"Hm", virkahti Kleophas Leanteri hajamielisen, aivan aiheettomasti,
"muistatko jotakin: kun sin siell Parisissa esittelit itsesi
Viksarina, niin sin -- vhn taisit rhjt minulle, -- suoraan
sanoen haukuit minua..."

"Mit? Haukuin sinua?" ihmetteli Sorsimo.

"Niin", nauroi Kleophas, "etkhn oikein peloitellut minua? Ett
minut lopulta perisi paha... joutuisin hirteen?"

"Niink?" ihmetteli Vihtori Sorsimo yh enemmn. "Niink? -- Jos
sen tein, on se sittenkin mahdottomuus! Kadun sit: anelen, ett
se luettaisiin phnn tiliin... Eihn silloin tied, mit sattuu
puhumaan. Muistan, ett haastelin sinulle espanjaakin... ja
odotapas... Syyn selitn myhemmin, -- paitsi nyt sit, ett olin
juuri tullut Espanjasta: molskataanhan aina vhn sit kielt, jota
turistina on viimeksi kuultu."

Sorsimo oli tullut hyvin punaiseksi noloudesta; ja siit pstkseen
hn nyt jatkoi:

"Hm... Ja jos tahtoisit viel enemmn syventy thn tarinaan, niin
voisin suositella sinulle edellisten lisksi erst espanjalaista
kertomusta... Tekij on muistaakseni jokin Gevara tai Guevara...
Elnyt 1600-luvulla. Hnen kertomuksestaan on tm Le Sagen juttu
(muuten ikv) plagiaatti, jota seikkaa Le Sage itsekn ei kiell.
-- Sen saisi kai yliopiston kirjastosta, olen sen sielt itse
aikoinaan lainannut... Hm... peijakas: mit tulee siihen, ett
sill tavoin tervehdin sinua siell ryhvss De Domessa, niin se
johtunee juuri tst kirjasta. Kuinka osuitkin juuri siihen? Mutta
selitykseni net ehk itse oikeaksi, jos Le Sagen kirja huvittaa
sinua niin paljon, ett haluat sit katsella..."

       *       *       *       *       *

Kleophas Sampila meni Sorsimon luota heti asuntoonsa lukemaan nit
kahta lainaamaansa kirjaa.

Ensin suomalainen, eli tuo suomennos. Kun hn sit aloitti, hertti
se heti hness vanhanaikaisella, kmpelll suomen kielelln
erit suloisia lapsuudenreminisenssej, -- ja sai hnet samalla
htkhtmn erll lauseella, joka tuntui hnest enteelliselt.
Tuossa pieness kirjassa eli vihkosessa nimittin luki: "Kun kerran
ollaan pahan vallassa, niin _piukalla_ siin ollaan ennenkuin irti
pstn... Tmn saatte itse nhd Huvihartun elmnvaiheista..."

Sitten alkoi kertomus:

Huviharttu oli "nuoren kauppiaan nimi Saksan maalla", -- kauppiaan,
joka "rikkaaseen Veneetian kaupunkiin tultuaan" erss ravintolassa
kohtaa espanjalaisen, joka myy hnelle "vhiseen lasiin eli pulloon
suljettuna pienen, peljttvn olennon, jota kutsutaan pahuudeksi
eli Wiksariksi". Se olento oli sellainen, ett hankki omistajalleen
tilaisuuden "saada rahaa joka hetki ja vielp joka minuutti"
niin paljon kuin tm ikin halusi, mutta siit (joka "pulppi"
pullossa yls ja alas) ei pssyt vapautumaan muuten kuin myymll
sen ostohintaa halvemmalla toiselle; jos tm ei onnistunut, vei
paholainen omistajansa helvettiin. -- Espanjalaista, joka pullon
Huvihartulle myi, ei se liene "varsin onnelliseksi saattanut",
koskapa hn viimein meni jouhipaitaan pukeutuneena luostariin. Ja
huonosti kvi Huvihartullekin: "Helposti arvaa hnest tulleen
jumalattoman, sek hnen pian unohtaneen kaikki hyvt avut"; hn
viett surkean huonoa elm. Mutta katuu, ja vapautuakseen pullosta
hn viskaa sen kauas mereen... Mutta mit viel: pullo ilmestyy
takaisin hnen taskuunsa, Wiksari kiipe ulos sen suusta, mustana
miehen, joka "ehtimiseen rpkitteli siivillns" ja uhkasi
omistajaansa "iisell piinalla..." Omistaja myy nyt pullon parista
kolikosta erlle toiselle, antaapa viel rahatkin vaivaisille; mutta
se ostaja puijaa hnelle pullon takaisin! -- Hn myy sen vielkin
toiselle, kaikkein pienimmst rahasta mit on olemassa: se tulee
kiusallakin takaisin hnen taskuunsa. Hn menee eptoivoissaan
sotaan, mutta pullon henki est hnet kuolemasta. -- Pullo
rystetn hnelt: mit viel, pullo ilmestyy yh vain takaisin
hnelle. Hn koettaa rikkoa sit: hn kuulee vain ilkkuvan naurun
pullon sisst, joka ei mene rikki. -- Viimein ers "ratsastaja
veripunaisessa puvussa" neuvoo hnelle keinon, miten hn saisi
pienintkin rahaa pienemmn rahan, jolla voisi ostattaa itseltn
pullon, nimittin lyttmll vr rahaa! Niin onneton Harttu tekee
ja saa siten viimeinkin itsens vapautetuksi pullosta. Hn oli siis
nyt vapaa, "mutt'ei iloinen... Iloiseksi ja vapaaksi tuli hn vasta,
kun Jumala kuoleman kautta hnet vapautti."

Nin pttyi "Wiksari eli piru pullossa", tuo vihkonen, jonka
takakannessa muuten oli kolmimastoisen laivan kuva, joka nyt sekin
palautui Kleophaan mieleen, niinkuin yleens lapsuudenmuistot, kun
niihin erll ill kosketaan.

Mutta tm kirjanen vaikutti Kleophaaseen _keventvsti: tss_ siis
oli selitys, miksi hn oli Parisissa nkevinn pullosta nousevan
tuollaisen pikku paholaisen: hnen alitajunnastaan oli hernnyt,
noussut pinnalle lapsuudenaikaisia kuvia. Tuo pikku-ukko oli siis
ollut aivan luonnollinen asia, ei mikn ihme! Se oli johtunut
muinaisista kertomuksista ja siit tapahtumasta pikkukaupungin
markkinoilta; asioista, jotka hn oli vlill tysin unohtanut. Mutta
ne olivat _vaikuttaneet_ hneen pienen.

Niin, tm tarina, johon hn nyt nin myhisell ill tutustui
uudestaan, oli tehnyt paljon syvemmn vaikutuksen kuin miksi hn sit
luuli. Sen saamme nhd: totuuden, jonka lykkt metafysiikkaan
kiinnostuneet itsestnkin aavistavat.

       *       *       *       *       *

Sitten tarttui Kleophas toiseen Vihtori Sorsimolta lainaamaansa
kirjaan, nimittin tuohon Le Sagen Ontuvaan paholaiseen. -- Jo ert
kirjan alkurivit kummastuttivat Kleophasta mit suurimmasti:

"-- -- -- enfin, il tait prs de minuit lorsque _Cleophas Landro
Perez Zambullo_ sortit par une lucarne", jne.

Mit ihmett! Kleophas htkhti, hnen hiuskarvansa nousivat pystyyn.
Sill: Clophas Landro: nmhn olivat hnen omat nimens!

Ne olivat hnen nimens luonnostaan! Hnen vanhempansa olivat ne
antaneet hnelle.

Ja lisksi: Petrinpoika, Perezi muistuttava...!

Ent viel lis: Zambullo ja Sampila! Kleophaan ihmetys kasvoi
suunnattomaksi... Hn ei tietnyt, mit ajatella!

Sitten, pitkn, pitkn miettimisen jlkeen, hnen pssn valkeni
taas ers seikka, jonka hn oli unohtanut niinkuin nm tarinatkin
Viksarista. Nimittin, ett hnen sukunimens oli muutettu... Kuinka
hn sen oli unohtanut? Se oli vain jnyt pois hnen mielestn,
vaikka hnen vanhempansa olivatkin toisennimisi. Niin, hiukan
noloa: hnen isns oli ollut Nlliinen: ei suinkaan imartelevaa.
Nlliinen kuin Nlliinen. -- Muutoksen oli ehdottanut lyseon
ranskan kielen opettaja, hieman irvileuka, rehtorille, ja sitten
oli sukunimi ilman muuta _sievistetty_, -- jopa jtetty siihen
kielivirhekin. Kleophas Leanteri huokasi: tm oli enemmn
nyryyttv kuin harmillista, tm, ett poikaselle tynnettiin uusi
nimi, jossa hnet muutettiin melkeinp -- kaviaariksi!

Ja: liitettiin hnet iknkuin -- mink pullosta nousseen paholaisen
oppilaaksi! Sill kun hn nyt alkoi ahmia Le Sagen kirjaa,
iknkuin jotakin omaa suku- eli kohtalonkirjaansa, niin yh
syvemmin hn kummastui, ett siinkin phenkillle (ylioppilaalle,
joka rakastajattarensa sukulaisia paetessaan pujahti sisn
kattoikkunasta ern tiedemiehen lukukammioon, jossa salaperinen
ni pullosta aneli, ett ylioppilas vapauttaisi hnet tst
vankilasta, johon taikuri oli hnet sulkenut; jolloin ylioppilas
pstikin pullosta tuon demonin, joka oli muuten sama, josta,
mikli Kleophas kirjallisuushistorioista muisti, on niin paljon
tarinoitu, Agrippasta Runar Schildtiin asti), niin, nyt forstmestari
kummastui yh syvemmin: aprikoi sormiaan purren sit, ett kirjassa
tuo henki lupasi nytt vapauttajalleen kaiken, mit maailmassa
tapahtuu, paljastaa hnelle ihmisten viat, tehd hnet muka "viel
_valistuneemmaksi kuin itse Sokrates_..."

Sitten henki vaati, ett vapauttaja tarttuisi hnen viittansa
helmaan, ja vei hnet ensiksi San Salvadorin kirkon torniin
Madridissa... Sielt edelleen yli kattojen... Poisti taloista katot,
niin ett kuljetettu nki sislle, mit ihmisten kodeissa tapahtui,
aivan "kuin piiraan kuoren sislle, joka leikataan auki"; nki
ihmisten elmn, riidat, taistelut, -- syyt niihin...

Yleens tm oli ikv, huonosti kirjoitettu kirja; iknkuin
tilapisten rahojen hankkimiseksi htikity, kaksiosaiseksi venytetty
jnn fljetongi.

Mutta Kleophaalle kohtalokas seikka: hn nki nyt itsens
kurkistelemassa ehdoin tahdoin ihmisten asumuksiin ja heidn
sieluihinsa, samalla tavoin kuin tuo hnen kirjallinen
kaksoisolentonsa Zambullo. Kiusallinen Zambullo, joksi hvytn
ranskan kielen opettaja oli hnet tehnyt...

Ja vielkin kohtalokkaampaa: siin tiedossa, ett hnest oli
lapsena ilveillen tehty tllainen Zambullo, oli hnelle jotakin
fatalistista, -- niinkuin siin, ettei Huviharttu milln pssyt
irti pahastahengest.

Mitp siit: kun ei kerran pssyt, niin ei pssyt.

Tt asiaa tytyi Kleophaan kuitenkin yh edelleen ajatella,
huolimatta siit, ett hn oli voinut selitt ulkonaisen
pikku-ukon niin luonnollisella tavalla. -- Niinp hn nyt halusi
lis samanlaisia tarinoita, vaikka viimeinen niist, Le Sagen
Ontuva paholainen oli, kuten sanottu, kuiva, -- melkein pelkstn
hajanaista, detaljimaista rikosten luetteloimista. Mutta tm
tutkimusinto teki Kleophaan suorastaan vilkkaammaksi: tuntui kuin
se olisi herttnyt hness eloon jotakin toimeliaaseen vivahtavaa,
jopa tuonut hnelle -- iloa: suu hymyn-kaarella hn luki Le Sagea...
Pelstyi lomaan sit, oliko hn itse kirjailijan kanssa oikeassa! --
Mutta jatkoa hn vain tahtoi, kuten sanottu; tahtoi nhd, mist tm
kirja oli se peittelemtn plagiaatti, joksi Le Sage itse sen mynsi.

Hn hpesi menn tietelemn Sorsimolta jatkoa. Mutta hnen tytyi:
siin koko selitys, niinkuin Jacques Fatalisti vitt, ett kaikki,
mit meille tapahtuu, on merkitty kirjoihin "tuolla ylhll".
Kleophas Leanteri (kohtalon merkitsem, vaikk'ei hn _tst_
surullisesta ksityksestn muille hiiskunut) meni siis sittenkin
jlleen Sorsimon luo, joka lupasi hankkia hnelle mainitsemansa
teoksen ern yliopistonkirjastossa palvelevan tuttavansa avulla.
Ja tietenkin hn sen hankki, ystvllisen ja toimeliaana miehen,
jopa hn toi kirjan itse Kleophaan asuntoon, ja nauroi, kun Kleophas
sitten seisoi se kdess:

"Merkillist... piruako sin tll teet? Eik se Le Sagen ikvyys
sinulle riittnyt? Tm on yht ikv; juoneltaan jotakuinkin sama ja
hengeltn yht monotoninen, tm Guevaran Nilkku paholainen, tm
'totuuksia ja tarinoita toisesta elmst' --. Tekij latelee vain
noita 1600-luvulla kaikkein makeimpina pidettyj rikoksia, nimittin
rakkausrikoksia, ja niist aiheutuvia miekka- ja myrkkymurhia,
jotka sittemmin kadottivat paljon viettelev kauneuttaan,
mutta ovat kyllkin nykyn jlleen tulleet ymmrrettviksi,
luultavasti maailmansodan jlkeisess rikosrenessanssissa, josta
meillkin nemme alinomaa loistokukkasia: himomurhia, isnmurhia,
idinmurhia; ymmrrt, mit tarkoitan. Edellisen polven mielest,
johon polveen ainakin min, ja ehk viel sinkin, vaikka olet
nuorempi minua, kuulumme, tuntuvat niden kaksoiskirjain sankarien
nkemykset ja kokemukset raaoilta, mutta ehk myskin liian
kyhilt, koska ne ovat pelkstn rakkautta ja murhaa, kun taas
me, viimeaikuisten yhteiskunnallisten nkemysten mukaisesti,
huomaamme rikosta _muuallakin_ kuin nimenomaan murhissa, nemme siis
rikoksen monivivahteisempana, rikkaampana: aivan proosallisissa
(porvarillisissa) yhteiskuntapiireiss, ja juuri siell joskus
kaikkein henkevimmiss ihmisiss... Tosin on de Guevarassakin
muistaakseni alkeita thn nykyaikaiseen realistiseen suuntaan.
Hauska huomata tuossa viel melkein keskiaikaisessa kirjailijassa
erit meille tutun arkisen totuuden pilkahduksia... Annahan kirja
tnne..."

Kleophas luovutti hnelle kirjan, Sorsimo selaili sit, ja alkoi:

"Sallitko, niin mukavuuden vuoksi suomennan sinulle...? 'Me Don
Apollo, Jumalan armosta runotarten kuningas, Aamuruskon ruhtinas,
Delfoin oraakkelin vapaaherra ja herttua, Parnasson kreivi y.m. y.m.
y.m., teemme tten kaikille uskollisille alamaisillemme tiettvksi
uuden kirjallisen seuramme snnt, joissa mrtn ensinnkin,
ettei kirjailija saa panetella toista kirjailijaa enemp kuin
kahdesti viikossa...' -- Ent tm paragrafi: '_Item: que  los
poetas satricos no se les d lugar en los academias_, -- ett
pistelijt on luettava runouden rajojen ulkopuolella oleviin, --
_bandidos_, bandiiteiksi: ehkp tm 1600-luvun letkauttelija --
ikvikin akademiaan! Hauska inhimillinen piirre! -- Mutta nyt
muistan, ett tss kirjassa on jotakin viel komeampaa: _mesnie
furieuse_, noitajahti, melkein yht suurenmoinen kuin _Wilde
Jagd_ Heinen _Att Troll_-issa: ihmisparkain lakkaamaton juoksu
Fortuna-jumalattaren perst, jonka hovissa filosofit muka saavat
krsi nlk: tietysti, sill satiirikko de Guevara ilmeisesti luuli
olevansa filosofi..."

Kleophas nki nyt senkin vaivan, ett nilkutti kohtalaisen ranskan
kielens avulla tmnkin Nilkun paholaisen sislln ksittmiseen.

       *       *       *       *       *

Nin siis se demoni (huomautan tst metafyysillisi asioita
harrastamattomille), joka taivaassa vehkeili Kleophaan pnmenoksi ja
joka, kun oli saanut luvan ksitell Kleophas Leanteria, oli siihen
tarkoitukseensa kyttnyt mediona ensin varsin viatonta Sorsimoa ja
sitten viel viattomampaa, aivan yksinkertaista Tommolaa, arveli nyt
hetken tulleen johdella ihmisuhriaan kirjallisuuden avulla, johdella
samaan tapaan kuin hn oli aikoinaan kuljetellut Huviharttua ja de
Guevaran ja Le Sagen ylioppilasta. -- Tosin Kleophas joskus viel,
kuten sanottu, kauhistui siit, ett hn tuntui saavan maailmasta
varsin omituisen kuvan, jolle nm lapselliset kirjaset julkenivat
antaa iknkuin lisvrityst; hn kauhistui ja katui, hn hpesi
ja ponnisteli sit pahaa taipumustaan vastaan. Jopa aavisteli, ett
juuri nm kirjaset, nm lapselliset kirjaset, saattoivat vied
hnet yh syvemmlle pahaan... Mutta sit hn vain _aavisteli_:
hn ainoastaan hersi ("hersi", kuului sana tuossa Palanderin
kustantamassa kirjasessa), mutta nukkui jlleen kuin synninuneen.
Hersi usein siihen kauhistavaan ajatukseen, ett hnet oli ennakolta
tuomittu nkemn maailma tllaisena, -- hersi "valuen kylm hike,
ja tuntui niinkuin sammakko olisi rhminyt hnen rinnallansa" (nin
kuvaili samainen suomennos Huvihartun tuskia, ja Kleophas oli nyt --
Huviharttu!). Hn koetteli pst irti nykyisist ksityksistn:
koetteli vapautua "pullostaan"; mutta kun hn "pisti ktens
ynuttunsa taskuun, niin tuli se kamala" -- tuo pois heitetty pullo,
-- "takaisin hnen kouraansa".

Eik ollut kohtalon-oireellista, ett hnen vanhempansa antoivat
hnelle juuri tllaiset ristimnimet, jotka olivat aivan samoja kuin
sen miehen, jota demoni niss tarinoissa kuljetteli? Ja eik aivan
ihme, ett se irvihammas opettaja oli muuttanut hnen sukunimenskin:
iknkuin predestinaatio siit, ett hnest tytyi tulla tuollainen
Zambullo? -- Kaikki nytti menevn niinkuin oli ennakolta mrtty...
"Hei! hei! ei sinua auta mrinsi eik kirinsi, minun sin olet!"
ilveili tarinassa sairaalle Huvihartulle yksi hnen vuoteensa
vieress olevista lkepulloista, -- juuri se, josta hn ei voinut
pst vapaaksi.

Niin, kyll Kleophas Leanteri kartteli 'huonoa seuraansa',
kaljatehtailijaa. Mutta tm kohtalo oli mrtty hnelle ylhlt!
-- Siksi hn lopulta kuitenkin palasi _tyynesti_ kaljatehtailijan
luo, joka muuten ei suinkaan nyttnyt hnelle itsen tungettelevan.
Ei, hn oli pin vastoin tullut entist vhpuheisemmaksi; hn vain
hymyili ja katseli ihmetellen Kleophasta.

Ja kun Kleophas Leanteri sitten ern kevtpivn (sill nin
pitklle on aika tll vlin kulunut) tuli Sorsimon asuntoon, sattui
siell seuraava kohtaus eli tapahtui "niinkuin seuraavassa vrssyss
luetaan", kuten laulussa _Herra Petteri_ sanotaan:




Tri Kaskas


Nm "totuudet", jotka Luis Velez de Guevara y Dueas [_El diablo
cojuelo_, verdades soadas y novelas de la otra vida, traducidas a
esta por L. Velez Guevara. Biblioteca de autores espaoles, Madrid
1846-80, 33 osa.] vuosisatoja sitten kirjoitti, nm kuivanlaiseen
protokollatyyliin luetteloidut seikkailut, joista Kleophaan mieleen
erikoisesti ji tuo noitajahti (jopa niin, ett se tekisi hnest
aikoinaan jonkinlaisen elvn plagiaatin), ynn niden viel
kuivempi kopia, Le Sagen _Ontuva paholainen_, ne rohkaisivat jlleen
Kleophasta hnen hykkyksissn, jos vhptisen ja syrjisen
ihmisen mietiskely voi sanoa hykkmiseksi. Jonkinmoiseksi
ylpeydekseen hn nyt nimittin huomasi, ett oli muitakin, jopa
historiallisia henkilit, jotka ajattelivat samalla tavalla kuin
hn! Ja viel enemmn, ja viel -- kohtalokkaampaa: hn oli ajatellut
sill tavalla kuin he jo ennen kuin oli heidn kirjojaan edes nhnyt.
Miten omiaan tllainen oli nostattamaan nyrnkin miehen ylpeytt. --
Kas, ylpeys piileskeli siis sittenkin hnen sydmessn!

Mutta yh kohtalokkaampaa oli se, ett hnen nimens niin lheisesti
muistutti tmn espanjalaisen tarinan ja sen ranskalaisen
jljennksen sankarin nime! Ihmeellist Kleophaasta! Ja ihme
se todella lienee ainakin niist lukijoista, jotka myntvt,
ett maailmassa, saati sitten kaikkeudessa, tytyy olla paljon
ihmeellisi asioita, joita ihminen ei voi ymmrt. -- Etunimet
kyvt viel laatuun: puhumattakaan, ett moni meist on Pietari,
Petteri tai Pekka tai Paavali, Paavo tai Paakki apostolien mukaan,
taikka Jeremias, Hesekiel, Joel, Nahum (tuskin kuitenkaan Habakuk!)
profeettojen nimell, on sellaisiakin henkilit, jotka ovat vaikkapa
Napoleoneja: nimenomistajalle rintaanostattavaa...! Mutta Kleophaan
sukunimi, tuo niin julkeasti muutettu siit syyst, ett Nlliinen
oli tuntunut ranskan kielen opettajasta liian nololta, oli kaikkein
trkeint: juuri tmn muutetun sukunimen liittyminen verraten
luontevasta sattumasta tulleisiin ristimnimiin, se oli Kleophaalle
jotakin salliman mrm: hnen kai piti ehdottomasti olla jokin
Zambullo!

Nyt hn kyll tiesi, ett se pikku-ukko, jonka hn oli Parisissa
nhnyt nousevan _Kill me quick_ putelista, oli vain alitajuntaan
painuneita ja sielt viimein pinnalle palautuneita kirjallisia
asioita. Se "Viksari" ei ollut ainakaan mikn elv ihminen...

Mutta se, ett hnen mielikuvituksensa pyrkimys tllaisiin nytti
nousevan jostakin paljon syvemmlt kuin elvst ympristst tai
ihmisist, nimittin hnen aikaisimmasta lapsuudestaan asti (tuo
"taikaesine" siell markkinoilla, hnen siihen aikaan kuulemansa
Viksaria ksittelevt sadut, hnelle kasteessa annetut nimet,
ja ennen kaikkea se ihme, ett hnen sukunimens oli muutettu
Sampilaksi), -- se yhdisti Kleophaan mielest hnet johonkin
_auttamattomaan_, josta tuntui turhalta koettaa "rimpuilla" vapaaksi,
enemp kuin Huvihartun pst vapautumaan pullostaan...

No niin, koska tm kaikki oli iknkuin "tuolla ylhll kirjoihin
merkitty", kuten _Jacques Fatalisti_ sanoo (hn, jolle kapakat,
porttomaiset naiset, pyvelin hevonen, koirat ja kissat ovat
"tuolla ylhll kirjoitettuja" kohtalontekijit!), niin antoi
Kleophas sitten kehityksens verraten vastustelematta menn siihen
suuntaan, jota hn ei voinut auttaa. Antoi itsens yh ankaroitua
ainakin yhteiskunnan huipuilla seisoville, vaatien heilt ehdotonta
kovuutta itsen kohtaan, kieltytymist. Ainakin heilt, -- jos
hn talonpojille mynsikin itsekkyyden oikeuden... iknkuin
joillekin -- elimille: no, nin kyynillisesti ei hn ajatustaan
ilmentnyt Sorsimollekaan. -- Ja mynsip hn keskisdyllekin
jonkinlaisen oikeuden moraalin sekavuuteen, koska se ei ollut pssyt
tarpeellisessa mrin osalliseksi "tiedosta": tieto oli hnelle
moraalia. Mutta kuta ylemmksi hn oli joutunut katselemaan, sit
enemmn hn vaati: onnellinen sieluntila! Ehdoton varmuus jostakin
asiasta: _uskoa_!

       *       *       *       *       *

Kerran kaljatehtailijan ylelliselt nyttvss, mutta verraten
askeettisessa kodissa ei Kleophas mitenkn jaksanut olla
aprikoimatta:

"Tunnustan ikvkseni, jos nyt tllaisen vhisen yksiln
tunnustuksilla on mitn 'trkeytt', ett entinen ksitykseni
henkisen tyn tekijist, kuten heit sanotaan, tai
'kulttuurinkukkasista', kuten nimitys myskin kuuluu, tuntuu minusta
nykyn lapselliselta. Sill min -- kaipaisin ihannetta..."

"Ihannetta", toisti Vihtori Sorsimo, "se on 80-luvun tyypillisimpi
sanoja, tuon ajan, jonka myhisvesoja minkin olen, -- jonkinmoinen
prhein siit ajasta..."

"prhein? Sanot tmn melkeinp pilkallisesti", moitti Kleophas.

"No, itse hein sitten: aatteita, ihanteita, jotka kasvoivat hyvin
hedelmttmss maassa. Nemmehn nykyaikaan, miten kaikki silloiset
aatteet ovat lakastuneet: kansojen keskininen ystvyys, rauhanaate,
esperanto, raittius, inhimillisyys, kaikki... Niille nauretaan
nykyisin: ne ovat jotakuinkin pelkk hein..."

"Mutta _tytyyhn_ ihmisill olla joitakin ihanteita!" huudahti
Kleophas. "Ilman niit ei ihminen voisi el...! _Jotakin_ tytyy
hnell olla toivossa."

"Tytyy, tietenkin tytyy", mynsi Vihtori Sorsimo lyhyesti. Ja
Kleophas jatkoi:

"Ihanne: se on jotakin -- _ihanaa_!" Tm huudahdus sai hnet
muistamaan tuon rouva Hotin sukulaisnaisen, joka huusi aina kaikesta,
lastenrievuista, ja vaikkapa kirpun kiinnisaamisessa: "Ihanaa" eli
"ihahaa!" jollaiseksi se huudahdus oli Kleophaan mieless vntynyt.
Mutta tm kriitillinen ajatus haihtui heti hnen mielestn, ja hn
jatkoi: "Olisi ihanaa nhd mies, jonka nyryys, terveys..."

"Olisi aivan rajatonta", keskeytti Sorsimo.

"Niin, mies, joka ei esimerkiksi tyntytyisi yhteiskunnassa
kaikkialle tai niin moneen paikkaan eli tehtvn kuin suinkin
psee, ja siten riistisi toisilta ehk viimeist leipmuruakin..."

"Ajatellen, ett ainoastaan hn _itse_ niihin pystyy", selventeli
Sorsimo Kleophaan katkailevaa ajatusta, ja alkoi kaivaa
kirjahyllyltn esille jotakin kirjaa, lysi sen ja ryhtyi sit
selailemaan, kuitenkin katsahtaen vhn vli kohteliaasti Leanteriin
ja yhtyen juttuun.

"Niin", sopersi Kleophas... "Olisi ainakin ihanaa nhd jossakin
ihmisess, jolla on tosin vhiset lahjat, mik ei liene vika,
vaatimattomuutta, joka ei olisi pelkstn..."

"Irvinaamio", hymhti Sorsimo, ja laski kirjan polvelleen.

Kleophas se vain jatkoi:

"Nhd ihminen, joka olisi uskollinen nuoruutensa aatteille..."

"Muustakin syyst kuin kateudesta: ajattelet kai nyt mestari Oinolaa?"

Kleophas nykksi ptns:

"Alentaakohan, madaltaa, paaduttaa vanhuus yleens meidt...? Tekee
ahnaiksi kaikelle, ja juuri niin ikmme pivin, jolloin meidn
pitisi alkaa luopua kaikesta maallisesta..."

"Sen se yleens tehnee", vastasi Sorsimo ja -- haukotteli.

"Mutta uusi nuoriso aina nousee tilalle!" huudahti Kleophas. "Se
jatkaa lipun kantamista korkealla..."

"Puhutpa kuin Norjan 80-luvun miehet, nuo meidn henkiset
kasvatti-ismme, esim. Ibsen. Tuo 'lipunkantaminen'..."

"Tarkoitan aatteiden, kaiken jalon ja kauniin, kehittmist, -- siis
lipunkantamista, -- rohkeasti, terveesti, omaa itsen muistamatta..."

"Siihen tss pyrinkin, kun otin esille tmn kirjan", keskeytti
Sorsimo. "Siit hyvin yksinkertaisesta ulkonaisesta pakosta, ett
muudan nuori, tervehenkinen puhuja, jos niin voi sanoa, tulee pian
tnne minua tapaamaan. Tri Kaskas. Tunnetko hnet? Tss on ers
hnen hienoja teoksiaan."

"Tunnenko!" huudahti Kleophas Leanteri. "Nuori, voimakas Kaskas.
Tottahan hnen tuntemisensa kuuluu kansalaisvelvollisuuksiin.
Kaikkein huomattavimpia puhetaitureita. Niin, sain skettin omin
korvin kuullakin hnt, nimittin siell Kalevalaseuran illallisilla,
jotka pidettiin tuomari Kokolle. Tosin seisoin vain oven takana
toisessa huoneessa. Sill kertaa se tuntui kyllkin hieman ontolta,
mutta luultavasti, ja varmasti, se oli tilapinen, tai Kaskas
vsynyt. Mutta yleens hnen puheensa, jotka ovat ilmestyneet
painettuina kokoelmina, ovat erinomaisia. Olen niit hankkinut,
vaikka ne ovatkin hiukan kalliita minulle..."

"Tavallaan loistopainoksia, ja nykyajan kustannushommat ovat
kalliita..."

"Olen lukenut sanomalehdistkin, mit suinkin olen Kaskaalta niiss
nhnyt. Miss hn nykyn vakinaisesti elelee? Kierteleek hn
edelleen puhujana siell tll?"

"Eikhn, kunnes yliopistossa avautuu hnelle jokin aukko",
arveli Sorsimo. "Oppineiden tytyy meidn aikanamme, jolloin ei
ylioppilaslakki eik edes tohtorinhattukaan riit kolehtihaaviksi,
jollaisella ennen muinoin sai hyvin helposti rahaa, -- heidn tytyy
tllaisena odotusaikanaan eltell henken mink millkin."

"Se on vahinko, kun on kysymys Kaskaasta", sanoi Kleophas Leanteri.
"Miten hnen kielens on loistava: niin tydellinen, ettei pari
vuosikymment sitten saatettu suomesta sellaista uneksiakaan. --
Ja puhujana: ei-poliittisena puhujana, -- sill hn pysytteleiksen
ihanteellisesti yleisasioissa, korkeammalla puolueita, mutta on
kuitenkin isnmaallinen, silti ymmrten kyhienkin kansanluokkain
mielialan, -- niin, puhujana hness on suurta hartautta, melkein
uskonnollisuutta, ainakin sikli, ett hn mynt kehityksemme
voivan jatkua jollakin tavoin haudan tuollakin puolella... Hn on
miehekkss rohkeudessaankin nyr, puolustaessaan tasapuolista
inhimillisyytt... Hness on jotakin erikoista ajatuksellista
kuulautta. Ja mik terveys!... Kuin raikas tuuli tuntureilta!"

Tmn tiradin loppuessa Sorsimo sanoi:

"No niin, -- hnen pitisi aivan kohta tulla tnne. Alakerran rouva
kertoi, ett hn oli kynyt tll jo eilen, kun olin kaupungissa...
Kynyt kaksikin kertaa, tai -- kahlannut, sill tiet ovat tynn
upottavaa lumisohjoa. -- Kuului muuten ilmaisseen, ett olisi
halunnut nimeni vekseliin... vain muutaman sadan paperi. Sain tn
aamuna kirjeen, ett hn tulee tnn uudestaan."

"Niin, sin olet niin auttavainen... taiteilijoillekin", sanoi
Kleophas Leanteri.

"Kuulehan", virkahti Sorsimo melkein vihaisesti, "lhn taas puhu
pttmi! Halkokauppiaat pitvt ehk suurenmoisena, jos ostavat
pari vaivaista taulua, joita eivt tunne tarvitsevansa. Samoin en
minkn ole ostanut monta, eivtk ne, joita olen ostanut, maksa
paljon mitn, sill parhaat taiteilija-parat ovat kyhi... Muuten
pidnkin joitakin roposia tavallisille tarvitseville trkempin kuin
taiteelle... No niin..."

Syntyi hiljaisuus. Sorsimo alkoi jlleen selailla tohtori Kaskaan
kirjaa, lukien siit sitten ihastuneena neen erit lauselmia,
jotka olivat ihmeen muotokomeita, kalskahtavia, terveit, kuten hn
vilpittmsti mynteli Kleophas Leanterin huudahduksiin, jotka olivat
vielkin ihastuneemmat kuin hnen.

Lieneek kulunut puoli tuntia, niin oveen arasti koputettiin.
Mutta tulija ei ollut viel tohtori Kaskas, vaan jokin pitk ja
vaaleaverinen mies, jonka Sorsimo esitteli taiteilija Igelstrmiksi.
Hn toi Sorsimon nhtvksi pari kaunista kameeta, joista toinen
esitti Marjatta-neitsytt, ja norsunluisen savukeholkin, johon oli
leikattu lempivi sikoja. Sorsimo ei niit tit kuitenkaan voinut
ostaa, koska sanoi mielestn omistavansa tarpeeksi tt laatua,
mutta lupasi menn tarjoamaan niit Mikael Reineckille; taiteilija
itse oli ilmeisesti hyvin kaino, koskapa asettui aivan nurkkaan
ja knsi puhutteluihin vastatessaan aina kasvonsa seinn pin,
iknkuin katsellakseen Goyan piirustusta _Lentv koiraa_, joka
oli hnen vieressn. Ja sitten tohtori Kaskas tuli. Igelstrm
aikoi lhte pakoon, mutta Sorsimo sai hnet jmn. -- He kaikki
nkivt tohtorin tulevan tuolla huvilamen alla, hn talsi syv
lumisohjoa ruskeissa puolikengiss ja pllystakissa, joka oli
melkein yht vaalea kuin lumi. -- Nyt hn soitti hermostuneesti
ovikelloa, vaikka ovi ei ollut lukossa, soitti monella nopealla ja
kiivaalla nykisyll. Ja sitten hn trmsi sisn. Kalpeat kasvot
sinersivt vilusta, kengt olivat tulleet mrkyydest melkein
mustiksi, ne litisivt vett ja jttivt pikku lammikot nojatuolin
eteen, jossa hn sitten, kun toiset vieraat oli hnelle esitetty,
vuoroin istui, hyvin tuolin reunalla, niin ett tuoli kiikkui kuin
keinutuoli, vuoroin hyphti siit kvelemn ja kierteli, juoksi
edestakaisin. Hnen kasvonsa, jotka pysyivt edelleen kalpeina
kuin liitu, olivat snnlliset, soikeat; tukka pikimusta ja
sakeakiharainen kuin neekerin: joskus nhty "suomalainen rotutyyppi",
kuten Sorsimo varmaankin olisi sutkauttanut. -- Tohtori Kaskas alkoi
melkein heti puhua henkisen tyn tekijimme kurjasta asemasta:
entisille kuvernreillekin, venlisten saappaannuolijoille, niin,
isnmaanpettureille, oli annettu neljnkymmenentuhannen markan
elkkeet, mutta varaton tiedemies, joka valvoi ynskin ottaakseen
kuin perhonen kukasta sek menneisyyden ett nykyajan ikuisista
aatteista parhaan ekstraktin, jonka voima ei vljhdy milloinkaan,
-- tiedemiehen tytyi meill krsi nlk. "Min en voi el alle
kahdeksankymmenen tuhannen vuodessa", sanoi tohtori Kaskas; "ja min
vaadinkin, suorastaan nyttkseni esimerkki ammattiveljilleni,
teoksistani oikean maksun". Hn luetteli teoksiaan, joista
"Yliluonnollinen tietmys" oli tuottanut hnelle niin ja niin paljon.
Seuroilta ja liitoilta hn otti luennoistaan niin ja niin paljon ja
tunsi sellaiset palkkiot ansainneensa, koska se ja se filosofian
ja sosiologian professori oli lhettnyt hnelle nimenomaan siit
tai siit kirjasta mit ylistvimmn lausunnon: "Kuulkaas, tuokin
vanha koira, joka muuten aina imartelee meit nuoria, tai yleens
on kalvanut minuakin salaa, kun ei uskalla julkisesti, nyt hn
viimeinkin tunnustaa kirjeellisesti nimeni. Tst alkaen min
lisn palkkiovaatimuksiani: pitkt kustantajat paremman huolen
reklaamista, niinkuin min tyst, niin teokseni kannattavat..."

"Aivan niin", mynteli Sorsimo. "Mainos merkitsee nykyn kohtalaisen
paljon: sen ovat meidnkin kynilijmme viimein oppineet ulkomailta,
kai etenkin Ranskasta."

"Niin, se on hyvin trke puoli", sanoi Kaskas. "Mutta nyt minulla
ei ole aikaa, minulla on kiire. Kuule, Viksari ystvni, min olen
kynyt tll, kuten kirjoitin, jo kaksi kertaa eilen. Sin, joka
olet minulle kuin toinen is", sanoi hn mairittelevasti, "min
tarvitsen apuasi, enhn ole sinua koskaan vaivannut..."

Sorsimo purskahti nauruun. -- Tohtori Kaskas jatkoi nopeasti,
nytten vhn vihaiselta ja iknkuin antaen ultimaatumin:

"Min tarvitsen ehdottomasti kahden tunnin pst, ennen kuin pankit
suljetaan, tuhat markkaa." Ja vaalean pllystakin taskusta tuli
esille vekselilomake.

Sorsimo nytti eprivn. Tohtori Kaskas jatkoi:

"Min... min... Minun pit saada ostaa sormus... Hn tahtoo sit..."

"Jaha, kihloissako?" kysyi Sorsimo. "Onnea! Onnea ja -- paljon
kauniita lapsia!"

"Lapsia?" toisti tohtori Kaskas hmmstyneen. "Lapset... niin... jos
minulla olisi poika, niin hn... mutta -- kihloihin min aion, eik
hn suostu, ellei saa erst kaunista jalokivisormusta. Loistavan
sinisi safiireja... nin sen antiikkikaupassa... hn vaatii nyt
sit, se voi tulla myydyksi tnn: minun _tytyy_ saada rahat heti!"

"Jaha... Mutta miks kihlattu se nyt on niin kiivas? Tarkoitan,
niin malttamaton?" kysyi Sorsimo. "Ja korusormus? Kultaisiahan
kihlautuneet tavallisesti kyttvt."

"Mik? Niin, tavallisesti... -- Mutta _min_ pidn siit
sormuksesta, ja hn pit. Se sopii hnen pitkiin, valkoisiin
pianistinsormiinsa..."

"Jaha, hn on taiteilijatar", sanoi Sorsimo. "Mikp siin: ert
taiteilijattaretkin keittvt erinomaisesti, jopa paremmin kuin
porvarisrouvat."

"Keittvt!" huudahti tohtori Kaskas. "Ei, -- ei hn keit..."

"Esteettinen rouva..."

"Rouva?" huudahti Kaskas jlleen.

"Niin, neiti, josta tulee rouva."

"Sin et ymmrr oikein... tt asiaa", sanoi tohtori. "Hn on
pianisti... Untamo Riekki."

"Untamo Riekki?" ihmetteli Vihtori Sorsimo. "Untamo... No niin, nm
nykyaikaiset ristimnimet... Sellaiset kuin Hermo Sairanen tai Mielo
Puolanne ymmrt hyvin, mutta esim. Ahti ja Loimi ja Lahja jne...
Tarkoitan: kytetnks Untamoa naisen nimen?"

_"Hn on mies!"_ huusi Kaskas, ja hiukan vaahtoa ilmestyi hnen
suupieleens. "Ihana olento!"

"Mies, jonka kanssa sin kihloihin?"

Syntyi hiljaisuus, vain Igelstrm nurkassa kurahti, peitten turpeat
huulensa kmmenelln.

Oltiin tuokio vaiti, sitten Sorsimo sanoi:

"Ja sellaisiin asioihin sin luulisit minun pistvn nimeni?"

Tohtori Kaskas ryntsi pystyyn. Hn nytti aikovan karata kurkkuun
Sorsimoa, joka hymyili slivsti, hn puhui jotakin sekavaa
Leonardo da Vincist ja Beltraffiosta, Wildest ja lord Douglasista,
niin, Rollandista ja Panait Istratista (paitsi nyt Sokrateesta ja
Alkibiadeesta), puhui nerojen oikeudesta ja sairaudesta, josta
heidn neroutensa johtui. Sorsimo vain myhhteli, hn tynsi
vekselilomakkeen pois. Silloin tohtori Kaskas hykksi ulos,
paiskaten oven kiinni niin ett paukahti:

"Haista p-ska!"

"Haist' itte, ei siit tikkuja mene omaan nensikn!" enntti
Sorsimo vastata. Ja sitten hn nauraa hyrisytti Ingelstrmille
ja Kleophaalle: "Varsin yleinen vastatodistus meill. Kas, kas,
eips tm Kaskas tarjonnut kuitenkaan sit, mik lienee hnest
kaikkein vastenmielisint... Ohoi, ennen muinoin, nuorena ollessani
(ja tuntuu kuin siit olisi aikaa enemmn kuin muistan) noloilivat
ert nyttelijt, kynilijt ja tirehtrit melkoisesti tllaisia
kihlauksia, joita heillkin oli (niinkuin nykyisill nuorukaisilla,
ynn vissill joukolla sivistyneit naisiammekin; -- ja onhan niit
talonpojillakin: talonpoikaisuus ei ole niinkn lpitervett
kuin yleens luullaan), niin, he noloilivat kihlauksiaan jonkin
Untamon tai Jussin kanssa siin mrin, etteivt mielelln
niist yleens puhuneet. Tm nuori, terve tohtori olisi valmis
iskemn hainhampaansa, kuten hn joskus toveripiireiss ylist
ruosteensymi hampaitaan, vertauskuvallisesti tietysti, --
poroporvariin, joka tietysti vain ovelasti imartelee nuorisoa,
mutta ei asian tullen tahdo hellitt tuhatta markkaa edes hnen
kihlaukseensa toisen kanssa, jota kyll sanotaan, kuten ehk olette
kuulleet, kauniiksi Amaliaksi eli neiti Amaliaksi, -- tuollainen
Parisissa kynyt Jean de France: muistathan, Kleophas. Ohoi, ttkin
_terveytt... Ttkin_ 'rautaista nuorisoa', kuten se joskus itsen
mainitsee, -- niinkuin aina nuorina olemme rautaisia..."

Sorsimo hohotti, taiteilija Igelstrm nauroi niin, ett hnen suunsa
nytti aukeavan korviin asti ja ett kyynelet valuivat silmist, ja
Kleophas: _Kleophas nauroi_!

"Satutteko muistamaan, mit se kreikkalainen sofista vastasi
keisari Nerolle, joka taiteilijanmatkallaan Hellaassa nytteli
hnelle hameisiin puettamaansa nuorta seurapoikaa vaimonaan ja
kysyi, eik tm uusi keisarinna ollut filosofin mielest kaunis.
-- 'Erinomainen', vastasi sofista. -- 'olisipa isllsikin ollut
samanlainen puoliso'! -- Mutta kai on totta, ett Kaskas kirjoittaa
ja puhuu aina hyvin ja terveesti."




Vaatimattomuus l. arkkitehti Maimanen


Kleophas siis nauroi Kaskaalle. Ikv kyll se oli surkeaa naurua:
hn, joka oli alkanut epill, oliko neron tyll kaikkein korkeinta
arvoa, jos neron tuntoa samensi jokin tahra, hn nauroi sille, ett
ers hnen entinen uskottelunsa oli jlleen mennytt, nimittin, ett
tohtori Kaskas edustaisi jotakin tervett, kuulasta, -- jotakin tosi
syvllist...

Kleophas alkoi nyt ikvid sellaisten pariin, jotka _eivt_ olleet
huomattavuuksia, vaan vhptisyyksi.

Hn jatkoi juttua tohtori Kaskaasta, niin, jatkoi sit taiteilija
Vietti Igelstrmin kuullen, vaikka Sorsimo pudisti hnelle ptns.
Nin ephienoksi hn oli tullut. Hn alkoi siit, etteik Kaskas
ollut kehunut osaavansa pit hyvin puolensa ruuvatessaan korkealle
palkkioitaan teoksistaan; ja eik hn pitnyt trken reklaamia;
jopa iskenyt "hainhampaillaan" (ruosteisilla, kuten Vihtori
Sorsimo oli sanonut) kiittjinskin kimppuun, jos ne uskalsivat
vrinksitt hnen nerouttaan.

"No, niinhn tulin sanoneeksi, vaikka siin lienee tinkimisen varaa",
mynteli Sorsimo.

"Tinkimisenk?" kysyi Kleophas. "Ei, sellainen ei voi olla oikeaa."
Ja Kleophas, jonka toinen silm nykyn tuomarihetkill oli aina ihan
ummessa ja joka silloin kohotteli saarnaavasti kttns, vakuutti
viel uudestaan: "Ei ole kaunista, vaatimatonta pit sill tavoin
huolta itsestn."

"Kai olisi 'hienompaa' olla ilman sellaista", alkoi nyt myskin
Sorsimo. "Tuollainen melu on hieman vastenmielist silloinkin kuin
se tukee ansiokasta henkil, joko hnen omasta tai muiden toimesta
jrjestettyn, -- saati silloin kuin sill nostetaan tavallisempaa
vke... Melkoisen naurettavia ovat esim. nuo sanomalehtihaastattelut
(jotka lienevt useinkin enemmn asianomaisen itsens aloittamia
kuin journalistien), nuo haastatellun kainon peitellyt tai alastomat
tunnustukset, mihin ihmeelliseen henkiln haastattelija on muka
saanut tutustua (kenties tunkeutumalla hnen tutukseen, uhrinsa
ajanhukaksi), luettelot, mit kaikkea 'suuruus' on opiskellut ja
miss kaikkialla, -- nuo useinkin varsin yleiset asianomaisen
jaaritukset elmstn, kodistaan, ehk banaalissa radiossa ja
yleislle, joka on kaikkein banaaleinta, koska se on suurinta,
laajinta: nuo kuvien julkaisemiset, valokuvien, jotka on otettu
luomet lupassa, ksi poskella tai poski kdess, silmt muijallaan
jostakin syvst mietelmst, taikka suu hohotuksenirvistyksess,
vaikka kuvattava ei luonteeltaan ole suinkaan huumoriin taipuvainen,
vaan -- ylen vakava ja arvokas! -- Sellaista puolustanee ainoastaan
ehk se huomioonotettava seikka, ett asianomaisella saattaa kenties
olla liian monta kyh lheist, jotka ilman tllaisia paljastuksia
joutuisivat puutteeseen; -- henkiln oma kyhyys tuskin lienee
puolustus: eihn kenellkn ihmisell ole kuin yksi ainoa vatsa
ja yksi verhottava ruumis (Diogeneskin osasi sen verraten pienen
pulman ratkaista). Mutta Kleophas, eik sinustakin ole pahinta
julkisuuden- ja kunnianhimo etenkin varmaan asemaan psseen kyvyn
ominaisuutena, -- esim. sellaisen kuin arkkitehti rnell, joka
sieppasi, kuten tiedmme, vhisenkin kunnian ammattiveljeltn
Maimaselta... Se todistaa erst _relatiivisuutta_, sekin. Vai mit
arvelet, Kleophas?"

Ja Sorsimo vilkaisi ilveilevsti ystvns.

Ei kaivattu muuta kuin tm pieni kosketus Kleophaan yleiseen
epilykseen mahtiasemassa olevia kohtaan, niin hn oli valmis
huudahtamaan:

"Maimanen? Minua... miellytt tuo Maimanen, vaatimaton olento..."

"Et tunne hnt persoonallisesti?" kysyi Sorsimo.

Ei, Kleophas ei ollut hneen tutustunut, oli vain kuullut hnest
paroni Sabelfeltilt, joka tuota onnetonta oli ilkesti pilkannut.

"No, min tunnen jossakin mrin", lopetti Sorsimo.

       *       *       *       *       *

Jokin aika tmn jlkeen, ern pivn, kun Sorsimo ja Sampila
olivat olleet Helsingiss, Kleophas Leanteri aamiaisella
automaatissa, ja Sorsimo samaa trke elinkeinoa harjoittamassa
jossakin kerhossa ja viettmss joutilaita aikojaan (sill
Sorsimo sanoi itsen yleens joutilaaksi, hnen tehtaansa kvi
muka omalla painollaan, entisell vauhdillaan, tymiehet hoitivat
sen), he kohtasivat toisensa, kumpikin omalta suunnaltaan tullen,
Kauppatorilla, raitiovaunun edess, jolla he molemmat aikoivat
krtell Krokelbyhyn. Tm tapahtui kevn alussa (niin pitklle
on nyt talvi jo kulunut, ja Kleophas oleskeli yh vain tll,
poissa virastaan, josta asiasta myhemmin). -- He puhelivat
raitiovaunussa hiljalleen ilmoista, kuten kohteliaisuuden alkeisiin
kuuluu. Kysisip Vihtori Sorsimo jotakin Kleophaan palaamisesta
maallekin, virkaansa. Siihen ei Kleophas vastannut oikein sit
eik tt. -- Meni muutama minuutti. Vaunuun heit vastapt tuli
ers lihavanlainen herrasmies, joka tervehti Sorsimoa. Hn jutteli
Sorsimon kanssa vhn aikaa, -- ja sitten Sorsimo esitteli hnet
toverilleen:

"Arkkitehti Maimanen."

Pienikokoinen, phttyneen lihava mies. Nen punainen kuin
Sorsimolla, ja suusta hyrysi alkoholi toiselle puolelle vaunua. --
Tosiaan kyhnnkinen: ruskeaksi vettynyt vanha naapukka pss,
kriminnahkainen kaulus koinsym, isoimpiin reikiin pistetty
peitteeksi pieni Suomen lippuja, koska sattui olemaan jokin
isnmaallinen rahankeryspiv. Kasvot punaiset, ja kdet viel
punaisemmat, ehk kihdist, koska sorminivelet olivat pullistuneet
paksuiksi muhkuroiksi, tai ehk vetoisesta asunnosta, huonoista
vaatteista ja yksipuolisesta ravinnosta: nin Kleophas Leanteri
oletti.

Hnen tuttavakseen oli Maimanen iloisen kohteliaasti valmis... Kun
Sorsimo kuuli, ett arkkitehti aikoi vaihtaa vaunua, joten heidn
kolmen yhteinen matka olisi lyhyt, osasi hn varsin pian johtaa jutun
Maimaselle trkeimpn asiaan, nimittin rakennuskysymyksiin.

Maimanen vilkastui, hnen kasvonsa syttyivt entistnkin
punaisemmiksi, hnen harmaat hapsensa huiskahtelivat oikealle ja
vasemmalle, sill hn alkoi vilkua milloin Sorsimoon, milloin
Sampilaan, milloin yleisn; ja lyhyet sormet vapisivat:

"Niin, jaha, jaha", sammalteli hn, "rakennuksiako? Vhn niit
on nykyn tekeill, anteeksiantamattoman vhn: muurari, joka
ainoastaan latoo tiilet plletysten... jaha, jaha, jaha... tai
rakennusmestari, joka ei oikeastaan ymmrr edes alan alkeita,
ansaitsee paremmin kuin opiskellut arkkitehti... Meiklinen saa
tehd tyt konttorissa kello kolmeen asti joka y, Jumalan kiitos,
minulla on viel ollut tyt, monet ammattiveljet ovat krsineet
suorastaan leivttmyytt toista vuotta, elneet ilmeisess nlss.
_Minulla_... no... jaha, jaha..."

Kun hn sanoi _minulla_, kohosi hnen nens niin, ett koko
raitiovaunu sen kuuli.

"Mutta huonosti maksavat konttorissa vanhallekin tekijlle,
sellaiselle kuin _min_", jatkoi hn, ja ni kohosi. "Se on
pula-ajan tulos... Ja prinsipaalini on niin... peittelemtt
sanoen... niin kitsas. Angermaa, tiedttehn, afrimies: teett
tyt apulaisilla, itse pist voitot taskuunsa, ja kunnian. Hm
hm... jaha, jaha, jaha..."

Meni pari sekuntia.

"Katsokaas nyt ttkin, herra Sorsimo, ja, niin, mik se olikaan...
forstmestari, jaha, jaha", sopersi Maimanen ja veti vapisevin sormin
povitaskustaan paksun kirjekuoren, siirtyi toiselle puolelle vaunua,
Sorsimon ja Sampilan vliin, ja levitti kuoresta nkyville hiukan
nuhruisia sinikopioita: "Katsokaas ttkin Angermaan taloa, jonka
H.O.H. teetti hnell: hn on tietysti teettj, tilauksen saaja,
mutta _minun_ niin sanoakseni kynteni jlkien _pitisi_ niss nky,
tai oikeammin kynsieni verijlkien! Nuo kohdat, ne tuossa, nuo, ja
nuo: _hn_ ei sommittele tll tavalla, hn vaati funkista, jota
vastoin min paremminkin, mieluummin... jaha, jaha... min suosin
sit vanhanaikaista, suomalaista. Jaha, jaha... Mit jrke siin
on: vet joka paikkaan vertikaaliviivoja? _Min_ pysyn uskollisena
sille entiselle tyylille: horisontaalille, nousulle... no, anteeksi:
ehkp forstmestarin lienee vaikea seurata nit ammattiasioita,
arkkitehtien... jaha, jaha, jaha..."

Raitiovaunu rmisi Hakaniemen torilta Hmeentielle, jonka varrella
Maimanen kuului asuvan. Ja hnelle tuli kiire puhua nopeammin,
samalla kuin ni koveni vielkin kuuluvammaksi, niin ett se nytti
hermostuttavan erit matkustajia, hertten kunnioitusta tai
kateutta, kukapa sen tutkii.

"Mutta nm nyt ovat vain minun leiptitni", jatkoi arkkitehti.
"Pula-aika, netteks: tytyy tehd kaikkia tit, jotka -- saanevat
hukkuakin toisten, teettjien, tyn joukkoon. -- Mutta minulla on
omiakin, itsenisi tit", ni nousi melkeinp huudoksi, "omia
suunnitelmia. Ja minusta on lievimmin sanoen skandaali, ett min
en saa rakentaa mitn ominpin, vaan minun tytyy tyyty pikku
npertelyihin Angermaan toimistossa. Katsokaas nit", toinen
kirjekuori piirustuksia putkahti esille Maimasen povitaskusta, paljon
edellisikin rutistuneempina. "Minkin, vaatimattomasti sanoen,
kilpailin siit H.O.H:n rakennuksesta... Min noudatin vanhaa
tyyli, suomalaista tyyli, tervett tyyli, mutta uutuutena se,
ett siin piti olla jotakin sen tyylin renessanssia... jaha, jaha,
jaha... Mutta, tietks: lautakunnassa, johon liittomme nykyinen
johtokunta vaikuttaa, tm vanha ja aito hylttiin, -- funkis voitti!
Onko siin mitn jrke?" -- Arkkitehdin suupielet vapisivat.
"Vaikka itse rnell, professori Alvar Armas rnell... hnest en sano
mitn... minua suositteli..."

Maimanen lensi hyvin punaiseksi, ja Kleophas oletti, nykyisen
pahuutensa mukaan tietysti, ett Maimanen sattui kenties muistamaan,
miten rnell kerran oli vienyt hnelt sen maalaiskirkon. Ainakin
Kleophas nyt kunnioitti Maimasta siit, ettei hn rnelli moittinut.
-- Mutta sekin kunnioitus muuttui, kun hn tuli ajatelleeksi,
ett Maimanen, jota rnell oli loukannut niin tykesti kuin
lehdist siihen aikaan nki, kytti nyt kuitenkin edukseen
rnellin auktoriteettia. Hm, Maimanen oli niin erikoisella tavalla
keskeyttnytkin lauseensa, ettei hn muka 'sanonut rnellist
mitn'. -- Maimanen jatkoi kuitenkin: "Itse rnell, hn suositteli
minun piirustuksiani", ja vilkaisi voitokkaasti ymprilleen. "Kai
_hn_ jotakin ymmrt... Mutta tilaajat eivt usko sellaiseenkaan
auktoriteettiin, joten en saa tehd omaa tyt... elm kuluu
nperryksiss hukkaan, kun se pitisi kytt maan hyvksi... jaha,
jaha, jaha... Ai, nyt meni minun pyskkini ohitse, tytyy juosta,
jotta enntn seuraavalle, ajaa siit takaperin... kuin kaikessa
muussakin henkisen tyn tekijt nykyaikaan, hyvsti! Hauska oli
tavata... Toivottavasti nkemiin... jaha, jaha, jaha..."

Hn kepotti kangistuneilla jaloillaan takasillalle, jossa konduktri
jo kiskoi kelloa, ja laskeutui takaperin alas vaunusta.

"Olihan tm se Maimanen, jolta se toinen, kuuluisa, vei hnen
kirkkonsa?" kuiskasi Kleophas Sorsimolle hetken kuluttua.

Sorsimo nykksi kuivasti ptns.

Kului pitkn aikaa, he olivat vaiti. Kun he tulivat Krokelbyhyn
ja psivt kahden kesken kvelemn, mutisi Sorsimo, iknkuin
itsekseen ja niin epselvsti, ett Kleophaan tytyi herist
korviaan:

"_Wilhelm Meister_issa. sanotaan, muistaakseni, jotakin sellaista,
ett heikkoudet, joita vailla kukaan ihminen ei voi olla, ovat
ainoastaan silmiinpistvimmt lahjakkailla ihmisill ja ett
meit vaivaa usein julkeus vaatia, ettei niiden, joilla on suuret
erikoisuudet, tarvitsisi maksaa niist mitn luonnolle... No niin,
hei nyt, nkemiin, ellet tahdo tulla kanssani kaljatehtaalle."

Kleophas saattoi Sorsimoa vhn matkaa... Kevt lhestyi. Kaupungissa
oli j auringonpuoleisilla katukytvill alkanut sulaa, rystt
olivat tiputtaneet vett jpiikeistn ja kourut solisseet...
Srnisisskin oli kaduilla kajahdellut kevn iloisia ni...

Mutta Kleophaalle ei kevll ollut suloa...

Kun hn piankin erosi Sorsimosta ja pujahti metsn sisn,
oikaistakseen rouva Hotin huvilalle, nki hn kuusien alaoksat
niin luottavasti painuneina lumikuorman alle, jonka ne olivat
saaneet skeisest, ehk viimeisest lumisateesta. Luottavastiko?
Lumikuormahan uhkasi niit -- katkeamisella...

Avoimilla paikoilla tuuli riehahteli kevisesti, pudotteli
yksinisten kuusien latvapuolelta vetisi lumimykkyj, pehmesti
tupsahduttaen... Taivaalla kulki pilvi, paikoin aukesi siin
taas sinisi likki... Tiaiset visertivt kevisesti. Niin, ne
visertelivt tahdikkaasti: "Tyyteli, tyyteli"... Talvellahan ne vain
valittavat: "Tii-tii..."

Tss pieni niitty, jonka pajuissa oli pieni "kissoja": miten hn
ennen muinoin iloitsi niist, siell maalla, lampensa rannalla...

Hn tuli rouva Hotin pihaan. Huvilan etelpuolella rystt
valuttivat vett hankeen, mutta pohjoispuolella riippuivat viel
pitkt jpuikot... Pihalla varpuset hlisevt, tirskahtelevat
iloisesti... Varpusparvi pyrht hajalle, kun hn lhenee...

Aurinko paistaa lmmitten Kleophaan kamariin. Hanget ulkona
kiiltelevt hileit... Jlleen kajahtelee sielt tiaisten kevyt ja
iloinen: "Tyyteli, tyyteli..." Yleens ne kuitenkin ovat alkaneet
vhet hnen ikkunansa lintulaudalta, jossa hn on niit kuukausia
ruokkinut ja tarkkaillut. Lienevtk lhteneet omasta halustaan,
koska lytvt nyt jo itsekin ravintoa luonnosta? Vai punatulkutko
ne karkoittivat, nuo koreammat linnut? Niille hn on hankkinut
pellavansiemeni, joita ne hiljaa kuorivat nokassaan, pudottaen
kuoret toisesta nokanpielest ulos kuin ruodot srke syvn
talonpojan suupielest tippuvat... Aurinko steilee, mutta se ei
hikise viel, sen steily voi katsoa suoraan silmiin...

Kevt siis...

Mutta se ei ole Kleophaalle en entisi kevit... Se on
alakuloisuutta, jollaista hn ei ole ennen tuntenut... vsynytt
alakuloisuutta. Ja -- se on yhdentekevmpi kuin ennen...

       *       *       *       *       *

Mutta palatakseni asiaan, josta kerran ohimennen kai lupasin puhua:
miten on hnen virkansa laita? Kysytte ehk sit samoin kuin joskus
rouva Hotti: "Eiks forstmestarin virkavapaus ole jo pttynyt?" Ja
vlisti Sorsimokin. -- "Kyll onhan se", on Kleophas vastannut heille
molemmille, mutta selittmtt sen enemp. -- No, vuokransa hn on
kyll rouvalle maksanut, joten silt puolelta ei mitn ahdistelua;
ja Sorsimo nyt on ernlainen dekadentti, kuten niden pakinain
sommittelija jo kauan sitten on ilmaissut.

Niin, se virkavapaus: pakinoitsija ei pid suotavana selitell
sit asiaa ainakaan tll kertaa, tuskin koskaan, sen paremmin.
Selittelyst voisi tulla vain ernlainen Cervantesin aasi, jonka
kriitikot tuntevat, monien tmn tarinan entisten lisksi, mutta
ilman Cervantesin valtavan nerouden oikeuttamaa suojelusta, --
ja hnellekin tuosta yhdest ainoasta harmaasta aasista koitui
hmmstyttvsti huolta. -- Niin, tm virkavapaus ei lopultakaan ole
mikn kerrottava asia, sen lykkt lukijat ymmrtvt.




Tuomari Tommola aikoo ruveta yhteiskunnalliseksi henkilksi, niinkuin
ert muutkin tss luvussa vilahtelevat tuttavamme ovat


Kleophas Leanterilta taitavat ajatukset menn lyslleen, koskapa
hn nyt, Helsingiss Aleksanterinkatua tallustellessaan, mutisee
itsekseen:

"Mitp tst... Pitisi antaa itsens kellua pinnalla...
Kilvoitella, ponnistaa, unohtautua tyhn... Olla nkemtt
heikkouksiaan. Vehkeill vahvassa uskossa, ett ajaa jotakin suurta
asiaa: kaunista uskonjuopumusta! -- Tehd anastuksia, siepata luu
toisilta. -- Tai naureskella koko nykyisen elmnvirran samealle
rypylle, niinkuin Sorsimo, tuo merkillinen mies. -- Mikp siin!
Kaikki nytt pilalta, sellaisetkin hommat, joiden taustalla
uhkaa oikea vakavuus: yleismaailmallinen tyttmyys. Tmkin
muuttuu tavallaan pilaksi, kun parhaatkaan ihmisaivot eivt kykene
sit auttamaan, kansainliitot ja muut, joiden johtokyky nytt
hupenevan laverteluun. Mit vitti Tolstoi nerokkaista yksilist?
Ettei heill ole merkityst, vaan ett heitkin jokin kaitselmus
johtelee, kytten heit pelinappuloinaan. 'Mit olemmekaan me
suuret ihmiskunnan aallokossa! Me luulemme valitsevamme sit, ja se
heitteleekin meit edestakaisin', sanoi Parman Margareta geusien
kapinaa surressaan. -- Miksi siis pikku yksilnkn tytyisi muuta
kuin leikki? -- Ehkp historiaa, ihmistyn katsoen, eivt
yritkn johtaa mitkn ihmisaivot, vaan se kehittyy meidn
ihmis-parkain _luonteen mukaisesti_: siin koko hengenlahjojemme
varasto..."

Sen jlkeen kuin Kleophas nki arkkitehti Maimasen raitiotievaunussa,
on hn jos ei aivan vltellyt ihmisi, niin ainoastaan huiskauttanut
kttns heidn tarinoilleen. Ja painunut sen sijaan lukemaan
kirjoja, sek niit, jotka omistaa entuudestaan, ett sellaisia,
joita hn saa lainata tuon kirjastomiehen avulla, johon Sorsimo oli
hnet tutustanut. -- Mutta kuitenkin hn on kohdannut pikimmltn
esim. toimittaja Viperuksen. Viperus ei syventynyt paljon siihen
omaan uutiseensa, jonka Kleophas oli jo muuten kuullut Kipri Iililt,
nimittin siihen, ett hn, Viperus, oli "Krokelbyn rokkatorvella"
ilokseen saanut aikaan sen, ett kellosepnleski Hittamaan rakastaja
Toukkari oli nyt ajettu lesken talosta pois, lesken sukulaisten
toimesta, ja leski itse asetettu holhuun alle: "Nette, metsherra,
mik kolmas valtiomahti journalisti on", nauraa kikatti toimittaja
tt kertoessaan. Mutta sitten hn siirtyi vakavampiin asioihin:
sanoi liittyneens lujasti kannattamaan tuota paljon puhuttua
Lapuan liikett. -- Mulliaisenkin oli Kleophas kerran tavannut;
hn oli tn kevn siirtynyt Krokelbyhyn asumaan, kohdannut
Kleophaan, ja he olivat kvelleet vhn aikaa yhdess. Mulliainen
oli viittaillut olleensa "kaukaa viisas", kun oli maatilain arvon
pudotessa muuttanut tilansa ajoissa rahaksi; hn ei valitellut en
paljonkaan tilallisten pulaa niinkuin ennen joulua, jopa hn nauroi
talonpoikain tuhlailulle edellisin vuosina, heidn autoilleen ja
liioille yhteiskunnallisille harrasteluilleen, vastusti inflaatiota,
jota maalaiset vaativat, ja hymhteli pari kertaa -- ruotsiksi: "Gr
bonden rtt, men aldrig gott." Hn hallitsi siis huvilanomistajana
ja koroillaaneljn asemaansa. -- Myskin rouva Hotti hallitsi
tilannetta: hn oli saanut postineideilt ostamaansa pikku tnn
kelpo asukit, ja sit paitsi omaisiltaan lahjaksi kissan, ja tytr
menisi luultavasti pian kihloihin: "Herra forstmestari, Hottien
suku on tarmokasta sukua!" -- Huvila Kanistonkin rouva hallitsi
tilannetta; hn kuljetti yh innokkaammin sianruokaa kaupungista,
sill "mini-tyttreni on taas saamassa pieni, min olen ollut,
mit olen ollut, mutta nythn se suku korjautuu". -- Myskin tri
Trsn Kleophas tapasi kerran Helsingiss. Kiitollisena Parisin
muistoista Trs vei hnet kahville "Kultaiseen kissaan"; hn oli
terveess kunnossa, hyrysi spriille, intoili kieltolakia vastaan,
mutta siirtyi sitten kertomaan, ett hnen oli ollut pakko tulla
tnne Turusta saadakseen aikaan painokanteen "Sosialidemokraattia"
vastaan, joka oli kertonut erss pakinassaan, jonka Kleophas
kyll tiesi, kuten koko maailma, ett hn olisi muka unohtanut
ern operoimansa naisen mahaan karvahattunsa. "Se on lievimmin
sanoen trke liioittelua, unohdin sinne ainoastaan sakset, ja vain
kerran, jota vastoin tuo marxilaislehti vitt mainitun naisen
ehdottaneen minulle, ett hnen vatsanahkaansa varustettaisiin napit
ja napinreit, niin ei muka aina tarvitsisi uudestaan veitsell
ratkoa hnen vatsaansa." -- Kipri Iili vallitsi niinikn maailmansa:
varasti edelleen ilmeisell menestyksell, koska kertoi kyvns
nykyn joka lauantainakin kirkossa, ja eleli riemukkaassa toivossa,
ett psisi pian laukomaan sosialisteja otsaan niinkuin vuonna 1918
osattiin tehd; tm oli muka Lapuan Liikkeen ohjelma. -- Herra
Kaltti, tuo Myrskyn Jorkka, hn sen sijaan kellui vain pinnalla,
mutta mit hauskimmasti: kulkea helisteli ja kalisteli edelleen
tydess peltipuvussaan Krokelbyn valtakaduilla ja raitiovaunuissa,
-- nesteell tytetyss puvussa, niinkuin tiedemiehet Afrikassa
tai Indiassa tropiikkihattu pss. -- Mitp siit... Muuten:
taustalla kavalluksia, ylimmist luokista alimpiin asti, vekselin-,
leimamerkin-, postimerkinvrennyksi. Varkauksia, ullakko- ja
kellarivarkauksia, npistyksi, ryvyksi kaduilla lassoilla ja
kourin kuristamalla; murhia: spriimurhia, veljesmurhia, isn-,
idin-, pojan-, sisarenmurhia, himomurhia. Kerjlisyytt;
tyttmiksi jneiden tylisten pakenemista rajan yli Venjlle,
autuutensa maahan, polsujen salahommia, luikkimista edestakaisin
rajan poikki, soluttamista...

Tllaiset voimakkaat varjot kuuluvat kieltmtt sen ajan
tapainkuvaukseen.

"Kellua pinnalla! Mutta mitp siit!" mutisi Kleophas Leanteri
-- varsin lohdullisesti. Ja ett hn oli todellakin pssyt
tllaiseen lohdulliseen vakaumukseen, todisti ensinnkin tuo hnen
huolimaton kdenhuiskauksensa ihmisten jutuille, toiseksi hnen
melkoisen kyynillinen hymyns, kolmanneksi hnen ilveilevsti, mutta
hermostuneesti vlkhtelevt silmns, ja lopuksi, muita oireita
mainitsematta, hnen pukunsakin: se oli varsin sdyllinen, mutta
alkoi nytt hiukan huolimattomasti hoidetulta.

Ainakin tuomari Tommola nytti osaavan kellua pinnalla: mikps
sitten, ja kuinkas ei, -- uimamaisterikin arvoltaan!

Kleophas on, kuten tiedmme, kartellut Tommolaa, tosin hpekseen,
sill sekin on hnest pelkuruutta, jonkinmoista heikkoutta tai --
tiedonhalunpuutetta: tuo vsymys nhd edessn moista vouhkaa, jota
tulisi sli.

Mutta, -- kuten Sorsimo oli joskus paradoksoinut:

"Pikkukaupungissa Helsingiss tapaavat kaikki toisensa melkein
yht helposti kuin suomalaiset joutuvat vkistenkin toistensa
seuraan Parisin bulevardeilla, Lontoon Strandilla tai Shanghaissa
Hvang-pun rantakadulla", -- niin Kleophaskin trmsi kerran Aleksilla
Tommolaa vastaan, jolloin heidn tervt nenns, toisen taivaalle,
toisen maan puoleen viittaava, olivat joutua miekkasille ja he
itse "raivaamaan toistensa lpi kulkutiet, kuten keskiaikana
kansalaiset Italian kaduilla, koska ei muuta mahdollisuutta ollut":
tmnkin kuvauksen oli tietysti Sorsimo antanut Italian itmaisista
kaduista. -- No, Aleksilla olisi kyll ollut tilaa solahtaa toistensa
sivuitsekin, mutta tuomari Tommola teki hykkyksen Kleophasta
vastaan, hn kulki tahallaan kovaa vauhtia suoraan hnelle vasten
kasvoja, tuolle "surullisen hahmon ritarille", joka kveli p
kumarassa, mietteissn, hitaasti.

Reippaasti asiat sellaisinaan "ottaen" tuomari Tommola paljasti
jotakuinkin kohta, ensin hiukan nolona, mutta sitten nauraen, ettei
hn en kernnytkn "briefmarkeja".

"P--kele", kirosi hn rehellisesti ja nyhtisi knallin alta tukkaansa,
"rotat sivt minulta koko hskn!"

"l nyt? Valitan surua! Koko talven ty... Kuinka se nyt niin kvi?"

"No tiedthn, ett min silytin kokoelmiani, nimittin pvarastoa,
siell Villa Mohedan halkoliiteriss", vastasi Tommola. "Kaksi isoa
skki. Ajattelin, ett sisll voisi sattua tulipalo. -- Mutta rotat
p--keleet huomasivat siell ne skit... Siell on niin tulen s--nasti
rottia, se liiteri kun on ihan p-skalan vieress. Rotat sivt
skit, ja sivt ja sittasivat merkit pilalle. Postimerkeisshn on
liimaa... Syvtks rotat liimaa? Yleens ne purkivat merkit skeist
hujan hajan, niin ettei niist en mikn ota selv, ja kun j nyt
kevll sulaa liiterist halkojen alta, niin vesikin vei mennessn
merkkej melt alas haisevaan viemriojaan."

"Ehk se johtui siitkin, ett skkisi olivat jauhoskkej..."

"Ai, perhana, ehk."

Tuomari Tommola oli silmnrpyksen vaiti, ja huokasi sitten: "Siihen
se nyt meni." Taas vaiti. Ja iloisesti:

"Mutta: suuret filosofit eivt ajattele mitn."

Kveltiin.

"Ents sitten se maatilojen sukulunastus?" alkoi Kleophas Leanteri
kainosti.

"P--kele!" rjisi Tommola. "Tm onkin pahempi! Ajatteles: se
Guleniuskin kun petti minut!"

Nyt ei Tommola ainakaan nauranut, hn puri leukojaan niin, ett
hampaat narisivat: "Mutta odottakoonpas! Saa nhd, ket hn
on pistnyt! Uskottelee ensin minulle, ett minun olisi ollut
mahdollista saada Punkaharju sukulunastuksella. Juo monen sadan
markan edest minun likrejni, ottaa vastaan tltkin minulta
rahaa, jota olen suurella vaivalla kernnyt... Ja kun sitten
viimein vaadin hnelt tuloksia, niin yht'kki ilmaisee, ettei
ainakaan pafri tule onnistumaan, vaikka ehk kymmenien vuosien
krjinnill saisin pari mkin-tr. Min en oikein uskonut.
Tartuin asiaan tervarukkasilla, kvin ern lakijuristin puheilla:
totta se oli, valtio ei hellit Punkaharjua. -- Mutta odottakoonpas:
min toimitan viel Guleniuksen suolineen sorkkineen sinne, jota hn
ei arvaakaan!"

Tm oli Kleophaan mielest paljon lupaava viittailu, joten hn
tiedusteli selityst: tapaa, aikaa, paikkaa.

Tuomari Tommola tekeytyi viel vhn salaperiseksi. Hn vihjaili
kuitenkin tuohon "Lappulan Liikkeeseen", kuten hn sanoi, murisi
joitakin uhkailuita, ja uskoi viimein salaisuutena, ett tuo
talonpoikaisen kansan liike, jolla piti olla rikkaitakin kannattajia,
alkoi nyt tulla sellaiseen kuntoon, ett saisi jotakin aikaan:

"Nitks, miten taannoin Vaasassa kvi? Livt polsujen kirjapainon
mskiksi. Vitetn, ett kommunistit itse olisivat sen tehneet,
mutta annahan olla... Riekkuivatkin viime syksyn punaiset
paidat pll. Ja nyt, odotahan: ensiksi annetaan pitkt hatkat
kieltolaille, ryyptn Suomelle sotalaivasto. Kommunisteille sama
kyyti kuin Virossa, josta ne on talutettu korvasta rajan taakse.
nioikeus niilt, jotka lisvt kustinkeja. -- Ja siin jytkss,
kun aletaan tehd rajoja selviksi, min nipistn vhn korvasta sit
Guleniusta: huliis, autoon vaan..."

"Mutta", sanoi Kelophas Leanteri, "onkos tm sen liikkeen tarkoitus?
Eiks se Gulenius sentn kuulu meiklisiin?"

"H?" sanoi Tommola. "l turise... Sinkin..."

Tmn hn lausui sill nell kuin Caesar: "Sinkin, Brutus!"

Hn nytti synklt, katkeralta. Hn vilkaisi syrjst Kleophaaseen
ja kysisi viimein, jotakin mietittyn, pttvsti:

"Ents _sin_? Milloin sin menet maalle?"

"Maalle?"

"Niin, virkaasi?"

"En tied."

"Et tied? Eik sinun lomasi ole jo loppunut?" koveni Tommola.

"Aikaa sitten... Minun olisi ollut mentv virkaan maaliskuun alussa."

"H? Ja sin et mene virkaasi?"

"En", naurahti Kleophas Leanteri ryhkesti.

"Mit? Hulluko sin olet? -- Sin: et aiokaan tiedustella minulle
niit maatiloja -- sinkn."

"En", vastasi Kleophas.

"Sin et mene maalle?"

"En. En mene!"

"Et mene?"

"En. Min en mene maalle! Minulla ei ole pienintkn halua menn
maalle!" Kleophas nosti torjuvasti ksin ja vistyi kuin paeten
Tommolan edest. "Min en mene maalle. Min tuskin menen sinne
milloinkaan."

"Et mene! Hullu! -- No niin, olkoon sitten. Tytyy ryhty toisiin
toimenpiteisiin."

Oltiin taas vhn aikaa vaiti. -- Sitten lipaisi Oiva Tommola
kielelln toista suupieltns, niinkuin tuo Korhosen mainio
Caligula, ja sanoi:

"No niin, tytyy jtt nm toimenpiteet ja ryhty tosiaan uusiin
toimenpiteisiin. Eik tied... ei sit tied, vaikka minusta viel
tulisi yhteiskunnallinen henkil."




Ylellisyys l. johtaja Tuhkuri


"Yhteiskunnallinen henkil, eip vhn!" naurahti Sorsimo Tommolaa.
"No, jotakuinkin samanlaisia kuin hn meill puuhailee muka
yhteiskunnallisissa asioissa montakin; melkein kaikkienhan tytyy
olla mukana yhteiskunnallisissa kysymyksiss, yhdistyksiss,
yhtymiss, seuroissa, liitoissa, salaliitoissakin, touhuta kovasti."

Nist sanoista tuli Kleophaan mieleen ers johtaja Tuhkuri, Hilkku
Herman Tuhkuri.

Siihen aikaan kuin tuomari Tommola toimi viel liikemiehen, oli hn
kerran Espiksell sattunut Sorsimoa ja Sampilaa vastaan, tietysti iso
puotipussi postimerkkej salkkuna kainalossa:

"Nyt onni potkaisi minua takapuoleen", oli hn sanonut ktt
lydessn.

"Eik otsaan", nauroi Sorsimo. "'Ei kynyt heikkoon otsahan, vaan
jaloon sydmeen'", siteerasi hn.

"Turpa kii'!" huusi Tommola. "Hilkku tynsi minulle ilmaiseksi koko
tmn posan postimerkkej, hn tekee nimittin joka tapauksessa
konkurssin, piruako hn siis nillkin lihottamaan velkojiaan!
Tydellinen pankrutti, rukkaset pytn..."

"Tai poloiset paljaat kmmykt", hymhti kaljatehtailla
surumielisesti. "Ja hnell kun oli niin kaunis koti!"

"Ja komia!" huudahti Oiva Tommola. "Kelpasi siin kellistell. Sai
sipsutella joka huoneessa vaikka paljasjaloin paksuilla matoilla,
niinkuin kesnurmikolla. Kotimaisilla matoilla, jotka haisivat
lehmlle, ja persialaisilla ja pernanpuukkolaisilla, mist min
tiedn! 'Isot filosofit eivt ajattele mitn', paitsi asioita,
joissa on selv jrki voimassa. Niin, Kleophas, siell olisi sinulla
ollut tilaisuus oikein nuuskia kirjoja: viidetttuhatta nidett
kuului olevan; miltei kaikki korukansiin nidottuja..."

"Sidottuja", oikaisi Sorsimo, veti esille sikarikotelonsa ja tarjosi
Tommolalle.

"Olkoot jos hitottuja, niinkuin ovatkin: mttp rahansa, kymmeni
tuhansia, sellaiseen! Jtynytt kapitaalia, ihan pohjamutiin
jtynytt, kaksi seinllist."

"Ohoh", torui Sorsimo, "mithn kustantajat tst sanoisivat?
_Tytyyhn_ ihmisen seurata aikaansa, kulkea, vet henkeens tuoksua
siit sivistyksen kukkasesta, joka kirjallisuus on. Ja tytyyhn
sivistyneen tuntea menneisyydenkin kulttuuria. Ja Tuhkuri tuntee:
vaikka hn on liikemies, niin hn lukee, mikli suinkin kerke, ja
hn kerke yhteen ja toiseen. Ainakaan hnell ei ole mihinkn
aikaa: milloin hnell on kiire sinne, milloin tnne, sen tai sen
huomattavan henkiln luo, siihen tai siihen seuraan tai liittoon
omien liikemiesseurainsa lisksi; hn on monien yhdistysten jsen
varmaankin Kalevalaseurasta Luuyhdistykseen ja Raviyhdistykseen asti:
ihmek, sill hn itsekin ravaa kovasti. Kaikkien tuttava, kaikkien
ystv. 'Hyv mies, mutta vhn heitti'..."

Kleophas spshti: taas tuntui Sorsimon ilveilyss hnen tyly
suhtautumisensa ihmiseen (kuten lienee huomattu, oli Kleophas juuri
tst syyst koettanut karttaa Sorsimon seuraa; mutta Kleophaan vika
ei ollut, ett jokin vei hnet aina jlleen kaljatehtailijan pariin,
kai ernlainen kohtalo...). -- Iknkuin Kleophaan tunteet aavistaen
Sorsimo jatkoi:

"Tll 'heittill' en tarkoita mitn _pahaa_, lausuin vain ern
hauskan sananparren, joka erll seudulla maalla tunnetaan; tosin
kevytmielisesti niinkuin yleenskin sanoja lausumme. Sill Hilkku
Tuhkuri on kaikille ystvllinen; yleens, plt katsoen, vaatimaton
mies; kaikkia hyvi asioita harrastava, paitsi ei ehk tarpeeksi
yht: vhn tyytyvist tyt."

Syntyi vaitiolo, joka nytti tekevn Tommolankin mietteliksi. --
Kaljatehtailija jatkoi:

"Mutta tietenkin tuollaiset monien seurojen kokoukset vaativat esim.
illallisiakin, joista sitten seuraa, ett Hilkun kmmykt etsivt
seuraavana pivn jotakin hnen tukastaan, koska hn ei tied, mist
nyt saisi pennoset mennkseen edes pivkahville kahvilaan, hn,
hyvin palkattu, mutta korviin saakka velkainen mies."

"Sit minkin", hlhdytti Tommola, "miksi hn oli liian ylellinen?
Mit hn tekee huoneistolla, jossa on viisi huonetta ja keitti, kun
hnell ei ole perhettkn kuin akka ja poika?"

"l sano", viisasteli Sorsimo, "aivan rotankoloon ei voi
vastaanottaa vieraita, ja Tuhkurilla ky paljon vieraita, hn on
kaikkien tuttu, kuten jokin _Kim, koko maailman pikku ystv_!"

"Niin mutta: olisi ostanut esimerkiksi yksinkertaisemmat mypelit,
jrjestnyt asuntonsa halvalla. Minun ihanteinani olisi suomalainen
tupa, siin pitk pyt ja pitkt rahit. Muuta min en kaipaisi,
tyytyisin vhn... Hm, en ainakaan kunnes asiat ovat vahvalla
pohjalla, se on toinen juttu, jos sitten ylijmll... jos se
Punkaharju tipahtaisi..."

Kuten sanottu, tm tapahtui siihen aikaan kuin Tommola puuhaili
viel itselleen Punkaharjua.

Vihtori Sorsimo purskahti nauruun, jota Kleophas sesti hiljaisella
sihinll:

"Tietenkin sitten!"

"Mutta tm Hilkku: menee ja kalustaa koko huoneistonsa niin pirun
kalliisti, ulkolaisillakin tavaroilla", jatkoi Tommola.

"Niin, sit omaahan minkin kannattaisin", uskalsi nyt myskin
Kleophas huomauttaa. "Minusta se, ett hn, talonpojan poika, siell
empiren ja rokokoon keskell..."

"Oho", oikaisi Sorsimo, "eik siis suomalaisella kansanlapsella
olisi oikeus pit kauneista empirekuvastimista, punaisista
silkkipllyksist..."

"Kahdenkymmenenneljntuhannen markan salinkalusto!" huudahti
Tommola. "Mutta etenkin se kallis kirjasto! Saisihan niit kirjoja
lainakirjastoistakin, sit mielt min olen; vai mit sin siihen
arvelet, Kleophas? -- Ja mink thden Hilkku aina uudistaa kalustoja,
milloin snkykamarin, milloin ruokasalin tai kykin?"

"Niin, kun erill toisillakin rouvilla on keittiss sellaiset
marmoriset pesupydt", puolusteli Vihtori Sorsimo. "Noilla toisilla,
joita ei voi oikein kutsua luokseenkaan, ellei ole heidn ja aikansa
tasalla, pyri eteenpin: sehn on elm. Ja aikansa tasalla ei
saata olla, jos ei seuraa aikaansa mm. kuulumalla yhdistyksist
muihin paitsi ei ehk 'Yhdistykseen yhdistyksiin kuulumattomia
varten', kuten Rolland pilailee sveitsilisist. -- Mutta tst
kai johtuu, ett nuo yhdistykset ja kodin kaunistaminen, jolle ei
itse Iivarikaan lytisi loppua, on puhdistanut Hilkun taskut niin,
ett parinsadantuhannen vuosipalkka on hnelle varsin vaatimaton,
riittmtn. Muinoin, onnellisina kuherruskuukausina, tm kunnon
pari tuli toimeen kahdessa huoneessa ja ilman palvelijaa. Sen jlkeen
hn on nopeasti kohonnut, vaihtanut paikkaa joka vuosi, pssyt yh
korkeammille palkoille."

"Kunnes, hullu, meni satojen tuhansien takaukseen hallitussihteeri
Minkille, siin on mies!" sanoi Tommola.

"Tietysti: ihmisen tytyisi auttaa lhimmisin", mynteli
kaljatehtailija.

"Ja Minkki teki kompretin!" jatkoi Tommola.

"Niin, mutta kuinka voi aavistaa, ken tekee kompretin, ken ei, taikka
ken siirt omaisuutensa lastensa nimiin, tahi ken jlleen onnistuu
pnkytymn uudestaan varmaan asemaan?"

"Minkki se nyt vie Hilkun hilkut mennessn", sanoi Tommola.

"Hilkku-raukka: saa pulittaa osan kuukausipalkastaan tst ja muista
takaussitoumuksistaan."

"l hpise, Viksari", vastasi Tommola. "Hilkkuhan tekee konkurssin,
hnen palkastaan ei mene mitn hnen velkojilleen. Tarkoitin
hilkuilla vain hnen omaisuuttaan."

"Ai, niinks se oli", huomasi nyt Vihtori Sorsimo. "Olisihan minun
tm pitnyt ymmrt, liikemiehen. -- Mutta mithn Hilkun takaajat
tst arvelevat: sill tietysti hn itsekin on tarvinnut takaajia:
joutunut toisten takaamana pakostakin takaajaksi. Tten hn on joka
tapauksessa nyt pssyt velkojistaan."

"Kyll", sanoi Tommola. "Hn olikin jo rauhallisempi. Niinp hn
tynsi nyt minulle tmn posan postimerkkej: 'Ota pois', sanoi hn,
'velkojat veisivt ne kuitenkin minulta!' -- Niinkuin vievtkin
Hilkun matot ja peilit ja taulut ja osakehuoneiston ja kirjat ja
kaikki. Mutta nyt, sanoi Hilkku, hnen elmns on helpottunut,
hnen, joka ei ollut saanut moneen vuoteen untakaan huolilta: aina
vain vekselindiskaamista ja lainojen hankkimista."

"Siis: 'kun loppu hyv, niin kaikki hyv'", ptteli Vihtori
Sorsimo. "Hilkku on pssyt velkojistaan... Tosin olisivat ne
rahantarvitsijat, joille hn meni takuuseen, voineet _itsekin_ tehd
tmn vararikon, se olisi kynyt mutkattomammin. Mutta sellainen
oli Tuhkurille mahdotonta, kun hnen tytyisi saada komeutta suurta
seurapiirin varten. No niin, mutta nyt hyvsti, minun tytyy net
juosta mallasjuomatehtailijain yhdistyksen kokoukseen. Prosit,
prosit!"

Ja Sorsimo lhti Heikinkadun kulmasta Seurahuoneelle pin,
merkillisen nopeasti, vaikka hnen toinen jalkansa oli taas nin
kevtkosteilla tullut muka kipeksi, joten hn vhn ontui.




Alku edelliseen lukuun l. Tuhkurien pyt


Kleophas kuvitteli Tuhkurien kotia, -- oli kuvitellut jo silloin
kun Tommola tst vararikosta kertoi, ja usein myhemminkin, kun
tllaisia maksujen lakkauttamisia alinomaa sattui. _Kuvitteli_,
millainen se koti oli ollut alussa ja millainen viime aikoina. Aivan
pohjaa vailla ei hnen kuvittelunsa silti ollut, niin ahkerasti hn
kuunteli "seurapiireissn" kaikkia asioita.

Tt tehdessn hn seisoi rouva Hotin huvilassa ikkunan ress,
jonka oli avannut, ja kuunteli punatulkkujen hiljaista sirin ja
tiaisten kevist laulua, noiden taivaan lintujen, jotka heidn
"Isns ruokkii", -- milloin ruokkii. Nin hn ajatteli itsekseen,
vielp jatkaen puoli neen:

"Ei kyllkn ole ihme, ettei Tuhkurin herrasvki nyt oikein
luottaneen siihen ruokintaan. -- Kuitenkin on liikuttavaa, millainen
heidn kotinsa oli, kuulemani mukaan, siihen aikaan kuin he menivt
naimisiin. -- Nin kaksi nuorta ihmist... taitavat olla mies ja
vaimo, koska huoneessa on myskin kapalovauva, vuoteessa, joka on
kyhtty kahdesta tuolista, -- muuten huoneen ainoat tuolit. No,
vauva nyt ei viel kyllkn tysin todista heit aviopuolisoiksi,
mutta heill on sormuksetkin. -- Tll hetkell he seisovat pienen
ristikkojalkaisen, maalaamattoman pydn ress, ja, tosiaan
liikuttavaa: vaimo suutelee pyt... Hn sanoo sille jhyviset,
kiitokset. -- Se on ollut nuoren parin ainoa pyt monta vuotta. Nyt
he ovat psseet varoissa niin pitklle, ett voivat ostaa uuden,
oikean pydn; tytyy siirt entinen ullakolle. Mutta he ovat
niin kiitollisia tuolle vanhalle pydlle! Se on ajalta, jolloin
he olivat hyvin, hyvin kyhi, sill he menivt naimisiin miehen
viel opiskellessa, ja he ovat molemmat rahvaanlapsia, toinen
pikkutilallisen poika, toinen mkintytt. Mutta vielkin heidn
silmns ovat kirkkaat toiveista ja rakkaudesta. Heill on vasta yksi
huone ja keitti, huoneessa yksi snky, nuo kaksi tuolia, joista
illalla tulee pienen snky, ja tm pyt, -- ei paljon muuta. Siis
ristikkojalkainen pyt, jonka levyn on faneeria. Se on hyvin
halpa huonekalu, ja epkytnnllinen: usein se on ollut kaataa
vaimon vellit, siin kun ei ole oikeaa ryhti, ja ollut luhistua
kasaan, jos mies on nojannut siihen lujemmin kyttessn sit
kirjoituspytnnkin.

"Uuden pydn hankkimisesta on puhuttu tuon tuostakin. Mutta moneen
vuoteen ei se ole viel onnistunut: on sattunut niin paljon muita
menoja.

"Ja nyt, viimein, lukemattomien vaikeuksien jlkeen, joissa vaimo on
ollut miehen uskollisena auttajana, saivat he hankituksi itselleen
uuden pydn. Pieni on sekin viel ja yksinkertainen, mutta toki
oikea pyt.

"Vanha pyt joutuu siis romujen joukkoon ullakolle. Uusi seisookin
valmiina keskell permantoa.

"Mies ja vaimo tarttuvat vanhaan, horjuvaan pytn, Hilkku toisesta,
vaimo toisesta pst. Mutta sitten mies ottaa pydn syliins yksin,
-- painava se ei suinkaan ole, moinen fanaarihontelo! Silloin hn
sattuu katsahtamaan vaimoonsa: hn nkee vaimonsa silmiss jotakin,
ja -- pyt j viel hetkeksi sislle.

"Vaimo kumartuu pydn puoleen, hn silittelee tyst kovettuneella
kdelln sen kupertunutta pintaa, ja nyyhkien hn -- suutelee
kmpel pyt.

"Mies nkee tuon silityksen, hn nkee Valman silmiss pari kyynelt,
ja kntyy selin, menee ikkunan reen, ja hnenkin huulensa
vapisevat. Mutta miehen tytyy salata kyynelens, sill eihn niill
maailmassa selvit...

"'Ei kyllkn!' vastaa Kleophas Leanteri itsekseen, niinkuin Tuhkuri
olisi hnelt jotakin kysynyt, -- 'mutta ne ovat niin kauniita, nuo
tuollaiset kyynelet, ne eivt ole hpeksi!'"

Kleophas jatkaa mielikuvansa katselua:

"Mies ja vaimo eivt puhu tmn enemp asiasta; mutta he ajattelevat
samaa, -- kunnon puolisoilla on ihmeellinen kyky ajatella yht'aikaa
samoja asioita. He ajattelevat molemmat, kuinka monesti he ovat
tuon pydn ress syneet kovaa leipns, kyhien kovalla tyll
ansaittua leip, -- onnellisina siit, ett ovat saaneet nauttia
tyns tuloksista. He ajattelevat miten he ovat sen pydn ress
rakennelleet tuulentupia, jotka nyt Luojan avulla ovat jo hieman
alkaneet toteutua, sill mies on nyt pssyt prokuristiksi. He
muistelevat, kuinka he juuri tmn pydn ress ovat iloinneet
vieraittensa kanssa, jotka ovat olleet heill harvinaisia; katselleet
sen luota hurmioituneina tuolien varassa lepilev lastaan. --
Vaikeimmat vuodet se pytparka oli heit palvellut... Ja nyt se
hyltn joutavana.

"Hellin ksin kantaa mies pydn ulos, virkkaen kuitenkin, ett
ehkp kerran tt tarvittaisiin jossakin toisessa huoneessa, jos he
saisivat toisen huoneen: odottakoon ullakolla. Keittikin on niin
pieni, ettei tm sinne mahdu, se on oikeastaan vain keittokomero..."

Nin Kleophas kuvitteli Tuhkurien asuntoa sellaisena, mik se kuului
ensin olleen.

Ja nyt hn nkee heidn viimeisen asuntonsa:

"Ja nyt", toistaa hn (katsellen Tuhkurien huoneisiin aivan kuin
linnunmunakokoelman eri lokeroihin), "onpa todellakin komeutta
tll entisell maalaispojalla! Parkettipermantoinen sali. Jatkona
toisten yht isojen huoneiden perspektiivi. Lattioita pehmittvt
matot, aivan niinkuin Tommola kuvaili. Korkeat kirjahyllyt tynn
arvokkaita teoksia, melkein kaikki korukansissa. Seinill, joihin
ei ole kelvannut tavallinen paperitapetti, vaan tytynyt olla
silkkikangasta, tauluja riveittin. Ikkunoilla, jalustoilla
kuvan veistjin luomuksia. -- Huoneiden perspektiivi pttyy
erkkeriin, jossa on kattokin lasia ja jonka lpi, kukkien vlitse,
nkyy Esplanadi, jolla iltavalaistus alkaa kimaltaa. Mahonkia,
prynpuuta, brasilialaista jakarandaa.

"Miss nyt lienee se surkea faneerista kyhtty pyt?

"Ja kenp on tm mies, jonka tukka heilahtelee arvokkaasti, kun hn
kyskentelee salista ruokasaliin ja edelleen huoneiden 'askelia'
pitkin, -- astelee juhlallisesti niinkuin mikkin Espanjan Alfonso
hovivastaanottajaisissa (olihan Vihtori Sorsimo Espanjassa kyneen
kuvaillut, millaista sellaisissa tilaisuuksissa kuului olleen).
Ken tm mies, joka nytt mielestn niin -- aristokraattiselta?
Tietenkin suuren tukkuliikkeen johtaja Tuhkuri (sill aristokraatti
on etenkin nousukkaiden ihanne, moisia 'aristokraatteja' lienee ehk
enimmn juuri rahvaanlapsissa, naurettavaa kyll). -- Ja ken tuo
kivulloiselta nyttv (ja sanokaamme suoraan: etenkin laiskuudesta,
ruumiillisen ponnistuksen puutteesta todellakin kivulloiseksi tullut)
nainen, joka loikoo sohvalla, vieressn maassa kirja, jonka hn on
kyllstyneen heittnyt kdestn, vaikka se onkin Casanovaa? Kas
vain, rouva Tuhkuri, joka alkaa puhua miehelleen erst toiveestaan:
kukkaerkkerin eteen olisi nyt vlttmtt hankittava suihkulhde.
Sislle huoneistoon suihkulhde. Rouvan terveys tuhoutuu tss
onnettomassa keskuslmmitysilmassa, joka on niin kuivaa, ett...
ett..."

Kleophas Leanteri kysyi iknkuin joltakin toiselta henkillt:

"Rakastatko raha-arpajaisia?"

"Kuinka niin?" vastasi se toinen, joka oikeastaan oli Kleophas itse.
"En ymmrr, mihin tll kysymyksellsi pyrit?"

"Toivotko yleens jotakin _sattumalta_, hyvlt onnelta?" kysyi
Kleophas taas iknkuin selitykseksi. Ja vastasi:

"En; ei ole johtunut mieleenikn ostaa milloinkaan mitn arpoja. En
tahdo ketn moittia, mutta minusta tuntuisi iknkuin hvettvlt
tavoitella lahjaksi jotakin, julkealta toivoa, ett _onnen_ pitisi
suosia juuri _minua_..."

"No niin, yh paremman tavoittelu: eik se ole arpapeli?" vastasi
hn sitten itselleen. "Hylt varma, ja haaveilla epvarmaa! -- Miss
lienee nyt se halpa pyt, jota silloin niin hellsti jhyvisiksi
suudeltiin? Se hakattiin sittenkin hellapuiksi. Sit seurasi
tammipyt, joka myskin aikanaan hylttiin kmpeln, rumana,
hvettvn ja jonka jlkelinenkn ei en omistajiaan tyydyttnyt,
vaan sen sijaan tuli tuo valtava mahonkinen, joka nyt alkaa tuntua
herrasvest vanhanaikaiselta. Ja kuulepas: rouva puhuu nyt, paitsi
suihkulhteest, myskin aivan uuden, modernin ruokasalinkalustonkin
hankkimisesta. -- Silloin riitti Tuhkureille yksi ainoa huone ja
keittikomero, nyt ei tmkn huoneisto anna heille kylliksi vapaata
ilmaa. He tahtoisivat yh, yh enemmn. He, jotka kyhyydessn
tekivt itse melkein kaikki palvelustehtvns, palvellen rakkaudesta
toisiaan, he ovat nykyn nyreit siit, ettei heidn _kannata_
pit kolmea palvelijatarta heit kolmea vaalimassa. Parastaikaa
mies, juhlallisesti edestakaisin marssiessaan, ilmaisee vaimolleen
ajattelunsa tulokset: 'On se kuitenkin elm ollut maailmassa
joskus uljastakin. Ajattelen englantilaisia lordeja. Ei hullumpaa
elm...! Liioiteltu demokraattisuus hvitt kaiken, jolla olisi
historiallista arvoa... Kaikki sekaantuvat suuriin asioihin... Olen
sit mielt, ett kansalle riittisi kirjoiksi reilu katkismus ja
raamattu. Mits sin, Valma, tst arvelet?'

"'Sin olet aina oikeassa: kansa olisi varmaan onnellisempaa, jos sen
phn ei ajettaisi kaikenmoisia sekaannuttavia uutuuksia. -- Mutta
kuulehan, minun _tytyy_ saada se suihkulhde.'

"'Se saadaan', vakuuttaa johtaja Tuhkuri. Ja hn on todellakin valmis
uusiin ponnistuksiin: valvomaan kaiket yt yli- ja sivutiss,
nousemaan aamulla tylisten aikaan, turmelemaan silmns -- niden
mattojen, sein verhojen, maalausten, kirjojen, seurapiirien
vaatimusten, juhlapivllisten ja kotikekkereiden vuoksi, hn, tuo
kansanpoika."

Kleophas sikhti: sill hn kuuli skeisen nen jlleen
kuiskuttavan korvaansa:

"Kleophas, tahdotko mattoja, huoneistoja, tavaraa kaikenmoista,
yh loistavampaa, yh aistikkaampaa? Hienoja, uudenaikaisia
kattokruunuja, ihmeellisi makuukammioita, joissa saa rauhallisen
unen mallikelpoisilla divaaneilla. Kirjoja -- tiedoksi ja --
kunniaksi... Taidetta..."

"Mink!" huudahti Kleophas. "Min, jolla ei ole mitn. -- Enk
taidakaan haluta mitn", lissi hn hiljaisemmin. Ja hn naurahti:
"Ylellisyyttk min, tllainen mkkilisen poika." Ja hn tuli hyvin
punaiseksi hpest.

"Onnittelen", kuului silloin se ni hnen sielustaan, ja,
kummallista kyll, se oli nyt Sorsimon naurahteleva ni.
"Onnittelen, ett olet pelastunut kokemuksista, joita esim. minun
vhptisyydellni on ollut, joskin varsin pieni, -- pset
sellaiselle kannalle, ett tuntenet suurta tyydytyst, kun ylellisien
kauppaliikkeiden loistavia nyteikkunoita katsellessasi voit sanoa
itsellesi, ett sinun ei tee mielesi mitn sielt ostaa! Sill onhan
laatuja niin paljon, valinnanvalta niin suunnaton, maun kehittymisen
ja inhimillisten oikkujen lisntymismahdollisuudet niin rajattomat,
ett et lopultakaan saattaisi seisahtua mihinkn rajaan: et tyytyisi
koskaan. Ainakin minusta on mukavinta olla en hankkimatta melkeinp
mitn: sen minulle nuo houkuttelevat nyteikkunat opettavat. -- Ja
sin: etk pitisi parhaana lepopaikkana sellaista pirtinpenkki
kuin lapsuudentnsssi oli? Ja asuntona ehkp vaikka -- Diogeneen
tynnyri?"

"Niin, mits minusta!" vastasi Kleophas. "Mutta sin: nhdkseni
sinun kotisi on kohtalaisen komea."

"Komeako?" nauroi Sorsimo. "Niink luulet? Imartelet minua, niinkuin
ert muutkin ystvllisyydessn! -- Silt se ehk ensin voinee
nytt; mutta sin, joka olet viettnyt siell joutohetkisi
tavallisimpana vieraana, olet toki huomannut, ettei siell ole mitn
sellaista, joka ei ainakin vastaisi varojani tai joka olisi tuottanut
minulle turhanpivist ponnistusta ja huolta. Ne pari vaivaista
mahonkiesinettkin siell ovat vain polseviikkien rysttavaraa,
jotka taidekauppias Reineck luovutti minulle roskahintaan, koska hn
tietnee, ettei niist olisi kannattanut sitkn maksaa. Ja nuo
muistoesineeni matkoilta: halpahintaista rihkamaa, -- mahdollisesti
rumuutensa mukaan. Ent taulut, pari hyvkin: tiedt, mit taide, ja
juuri parhain siit, nykyn maksaa, nimittin nuorten taide, joka on
viel tuntematon, _ars militans_, josta kyllkin heidn kuoltuaan voi
tulla _ars triumphans_. Mutta -- se aika nyt ei minuun kuulune. --
Yleens kaikki siell silmnlumetta: pelkstn siit johtuvaa, ett
esineet on kenties osattu sijoittaa hyvin, harmonisesti, noudattaen
vrivastakohtiakin. Ja tst en kiit suinkaan itseni, vaan...
tiedthn..."

Kleophaan mieleen johtui tuo nainen, jonka hn oli nhnyt Kaniston
huvilassa jouluna ja sitten vain pari kertaa, kerran kotona ja toisen
kerran erss konsertissa. Kotona uutterasti puuhaileva nainen,
joka ei ilmeisestikn paljon vlittnyt muusta maailmasta, tuskin
yhtn huomattavista seurapiireist, vaikk'ei hn koskaan niist
virkkanutkaan pahaa sanaa, tuo nimeltn koomillinen Lirpus, jota
tunnuttiin pidettvn kuin mitkin ktketty aarretta.

Kleophaan mieleen johtuivat ert Eino Leinon skeet:

    "Kell' onni on, se onnen ktkekn!
    -- -- --
    Ei onni krsi katseit' ihmisten."
    -- -- --

"Kummallista, miten ihmiset ovat tulleet vaativiksi", sanoi
todellinen Sorsimo, kun Kleophas sitten pakinoi hnen kanssaan
Tuhkurista. "Jos ajattelemme menneiden suurmiestemme koteja, niin
ihastumme, niin yksinkertaisia ne olivat... Runebergin, Topeliuksen
ja -- Aleksis Kiven... No, eihn viimeksimainittu 'koti' nyt mikn
ihanne ollut, jota voisi vaatia sellaiseltakaan kansanlapselta kuin
Tuhkuri..."

Nin viisasteli tuo kiusaaja: sill lukijat tietvt, ett hn _oli_
kiusaaja, vaikka olikin vain medio. Ja me voimme kuvitella, ett itse
demoni, joka oli ottanut kaljatehtailijan mediokseen, saattoi ilkkua
seuraavasti, kun oli hvittnyt Kleophaasta entisenkin heikon halun
omistamiseen:

"Hyv! Kleophaalta loppuu halu koota itselleen mitn, niin rojua
kuin tarpeellista ja kaunistakaan. Mutta mit olisi elm ilman tuota
kaipuuta, jonka thden mielelln nnnytn, sairastutaan, krsitn
tauteja, jopa tehdn toisille ihmisille vryyttkin! -- Nyt siis
saan Kleophaalta jlleen poikki ern elinhermon, joka on ihmisille
kaikkein trkeimpi. -- Mutta erehtyyp Kleophas, jos hn tten
asioita harkiten luulee olevansa -- tyytyvinen!"




Sstvyys l. Harpagon


"No, Tuhkuri ei kuitenkaan ole niit, jotka tekeytyvt kyynillisesti
vittmn, ett elmmme lopputarkoitus olisi raha. Onhan niit
sellaisiakin hirviit, haukan- ja korpinkynsill kaappaavia,
ketunhampailla piiloon kantavia. Ei, Tuhkuri uneksi ylellisyytt, ja
kytti siihen -- lhimmistens rahoja. -- Eik suinkaan pahimpia
hirviit ole myskn vapaaherra Walter van Pyr, josta Vihtori
Sorsimo kertoi ensin sen pienen hauskan jutun ja sitten muuta,
vakavampaa..."

Nin Kleophas Leanteri yh pakinoi yksinn:

Se pieni hauska juttu oli seuraava:

"Tuosta Walter van Pyrist puheen tullen, viime elokuussa, ennen
ulkomaanmatkaani, kun olin sismaassa, verraten lhell hnen
paperitehdastaan", kertoi Sorsimo, "ja kvelin maantiet, noukkien
tien varrelta kantarelleja, jotka minusta ovat niin trkeit, ajaa
tiet auto, ja siit hypp Walter van Pyr ja sieppaa kantarellit
nenni edest, tervehtimtt minua, vaikka olemme tuttuja: kohtasimme
toisemme erss seurassa, joka oli kokoontunut suunnittelemaan juuri
tt nykyist kansanliikett..."

"Oletko sinkin niiss kokouksissa kynyt?" kysyi Kleophas Leanteri.

Sorsimo nykksi, sanoi:

"Mieleni olisi kyd kaikkialla. Ja ainakin se lienee varmaa, ett
jokin suuri kansanhengen nousu ei meill olisi pahaksi. Ensinnkin
pitisi pst kommunismista, tuosta kaikkein verisimmn hirmuvallan
palvelijasta, jonka hullutukset uhkaavat vied meidt mustimpaan
taantumukseen. -- No niin, Walter van Pyr sieppasi npprsti
kantarellit ja ajoi ilman muuta lipettiin: hnkin pit tietysti
kantarelleista. -- Mutta varsinainen ahnastelija hn ei ole. Vanhan
kulttuurisuvun jsenen hn esim. kannattaa taidetta, tilaa paljon
maalauksia, rakastaa viini. Yleens: persoonallisesti monipuolista
ja runsasta elm. -- Mutta jos pyritn ottamaan selv, miten
isot tulot hn saa puumassa- ja paperitehtaistaan, niin hn on
varsin taitava selittmn ne pieniksi, kuten jokainen jrkev
ihminen voi aavistella sanomalehdestkin, joissa silloin tllin
on nkynyt oikeusjuttuja veronsalaamisista, juttuja, joissa hn on
tosin voittanut: mutta ei savua ilman tulta. No niin, hnenlaisensa
mahtavan luonteen olisi ollut helpompi pari sataa vuotta sitten,
miekkaa kantavana ritarina. Nykyn tuon aatelisen ky vaikeaksi
silytt aatelisryhtin, milloin viitataan _for Ladies_ rulliin,
joita hnen tehtaansa valmistaa, sill aivan aatelista ei olisi
edes lyd kiusaajille vasten kasvoja muinaisroomalaisen keisarin
sanoja: _Non olet_. Mutta varsinainen saituri hn ei ole. Ei
sellainen, joka kiinnitt kauluksensa niskassaan kasvavaan
nppyln. Tai joka panee tin kahtia ja antaa lhimmiselleen
pienemmn puolen. Taikka kiljuu, kun kykkii. Ei, hn tosiaan esim.
kannattaa suurilla rahoilla taidetta. Eik hn ole sellainen tker
kuin jokin ptoimittaja Koiransilm, joka sanoo kainosti: 'Eihn
minulla ole muuta vanhuudenturvaa kuin tm huoneisto', -- ja hakee
Kordelinin stilt pienoista apurahaa, sill hnell on lehdeltn
tuloja ainoastaan siin 300 000 vuodessa. -- Ei Walter van Pyr ole
myskn niin naurettava kuin jokin yliopistopalkkojen pienuutta
valittava professorinrouva, joka samalta stilt vaivaiset 10
000 saatuaan arvelee: 'Mits tuo nyt? Sehn menee jo saadakseni
plleni vhn vaatetta!' Samaan suuntaan valittelee kulttuurin
alenemista niinikn Kansanvalistusseuran virkailija, jolla on
sukukartano maalla, perintrikas vaimo ja pankkitalletuksia,
mutta kulkee ja antaa vaimonsa kulkea kengiss, joista varpaat
irvistelevt ulkona, ja anoo viidesti pertysten apurahaa johonkin
tarkoitukseensa: sill '_Mit jokapivinen_ leip on?' kysyttiin
meilt lapsina Herran rukouksen selityksiss. _Vastaus: 'Kaikki_,
mit ruumiin ravintoon ja tarpeisiin kuuluu, niinkuin ruoka ja
juoma, vaatteet, koti ja kartano, pelto, karja, raha ja tavara',
yrittelis puoliso, huomaavaiset palkolliset, muhkeus ja motevuus ja
terveys, huviloita maalla ja osakkeita kaupungissa, moottoriveneit,
autoja, hyvt ilmat, ei rnt ja rmy, hyvt tavat, ei epviisasta
kainostelua: sit on jokapivinen leip! -- Samaa mielt Kipri
Iilikin, milloin hn liitossa prinsipaalinsa kanssa sommittelee
taitavia veroilmoituksia, joista pisteleville hnen tytyy sanoa,
iloissaan ja silmns iskien: 'Kas, raha se on poikaa!' -- Mutta
viel julkeampi on sepp Koppelo, tuo vuosikymmenen sitten kiivas
polsu, mutta nykyn oikeistoon lukeutuva, kun hn vastaantullessasi
tervehtii: 'Mitk kuuluu? Mitp sit muuta kuin _kyhyytt_,
kyhyytt, kyhyytt!' -- Tllaisista se pyhin intohimo nkyy
vahvana kuin terva ljyvrin alta. Ei, van Pyr on paljon hauskempi;
muistuttaa varista, jonka ert luonnontutkijat vittvt kokoilevan
jopa taideteoksiakin; taitava zoologi voi muka saada nhd variksen
metsss ktkpaikalla, -- lintu pyshtyy, knt ptns, vilkuu
ymprilleen, olisiko kukaan nkemss ja viimein se kaivaa salavihkaa
esille srkyneen kahvikupin kullatun korvan, pitelee sit nokassaan,
tarkastelee sit joka puolelta, hellii, -- ja sovittaa sen jlleen
takaisin aarteittensa joukkoon, -- niinkuin ihminen suurimman
intohimonsa teeskentelyyn. Onhan tss toki ers korkea harrastus:
taide. Surullisemmin neiti Rosalia Snokanderin laita, joka on
perinyt isltn poman, jonka korot nousevat siin 800-900.000:een
vuodessa; hn haluaisi itselleen pikku huvilan, jossa saisi hoidella
kanoja. Erinomainen 80 000 maksava huvila olisi saatavissa, mutta
kun hn kuulee hinnan, huokaa hn kysyvsti: 'Mutta -- _mill_ min
sitten eln?' -- Nin tuo hyvin arka, hyvin kiltti neiti, niin arka,
ett vieraan puhutellessa vetytyy kuoreensa kuin etana piilottaa
tuulen kosketuksesta sarvensa, ja niin kiltti, ett tarjoaa vieraille
jonkin kerran kahviakin. Mutta ennen kaikkea arka: on varmasti koko
ikns pelnnyt kosijoita: veisivt hnelt hnen omaisuutensa. --
Kuuluu muuten testamentanneen kaikkensa pakanalhetykselle."

Myskin Kleophas muisti ern hauskan tyypin. Hn johteli Sorsimon
pieneen vanhanaikaiseen maalaispuotiin, vesirinkeleilt, ryyneilt,
saapasrasvalta, piparkakuilta, traanilta, silavalta, petrolilta,
piipputupakalta, saippualta, karvahatuilta, nahkalta, pippurilta,
pirunpihkalta, suovalta, leivlt, kalalta, lipekalalta, kysilt,
rautanauloilta, ruosteelta, kvijin takalistoilta, kangaspakoilta,
siirapilta, sillilt, sipulilta, karamellilta lemahtelevaan puotiin,
jonka omistaja oli ollut Onni Liero, ei onnen, vaan uutteruutensa
ja kieltymystens ansiosta. Onni Liero, kai _sstvyyssyist_
vanhapoika, sill hn (joka muuten oli iloinen ja vitsailevakin)
sai usein kuulla miesten suusta: 'l mene naimisiin, k. kuluu!' Ei
kuitenkaan ihan kitupiikki, koska kuului joskus pistvn tinanapin
kolehtihaaviin. -- Enimmkseen hn vain kuritti _itsen_: hn, joka
ei riisunut saunanlavollakaan ryppyist sortuuttiaan, sill sen
vuorin vliss pullotti ilmeisesti muhkeita setelipinkkoja, vitsaili,
ettei hnen kannattanut lmmitt ainoaa kamariaan, mink vuoksi hn
talvellakin piti sen kylmill ja makasi skiss, upotti karvalakin
korvilleen, rymi skkiin ja vetisi kurenauhat kiinni: 'Eln omissa
lmpimissni. Mink tarkka? Laihialla ne vasta tarkkoja ovat: miehet
laskevat illalla housut kinttuihinsa, etteivt ne penkill istuessa
kuluisi!' -- Koiransilmt vittivt, ettei Onni Liero hennonut
antaa koiralleen nimekn, mutta se ei ollut totta, sill hnell
ei koiraa ollutkaan. -- Tm rikas mies kuoli yksinn kylmn
kamariinsa, kenties nlkn, koska sinne ei pssyt ketn apuun,
sill hn oli sairastuessaan lukinnut ja pnkittnyt ovensa lujasti
sislt, pelten, ett hnen kovalla tyll kermns setelit
vietisiin ehk salapaikoista seinnraoista ja uunin takaakin, jonne
hn oli niit puolen ikns piilotellut ja jossa rotat olivat ne
repineet, sitten kuin ne hnen kuoltuaan lydettiin (niinkuin rotat
sivt Tommolan postimerkit: tss niill oli rasvaisempi saalis:
toistasataatuhatta markkaa, joiden omistaja kuoli nlkn).




Rouva Egretti l. lyllisyys


"Hyvhn Vihtorilla", mutisi Kleophas itsekseen ja pudisteli
ptns, "hn voi _katsella_, tosiaan katsella asioita yl- tai
paremmin ulkopuolelta! lyllist leikittely, josta puuttuu _tunne_!"

Ja rehellisen miehen Kleophas ei malttanut olla ilmaisematta
Vihtori Sorsimolle moista omantunnonepilystn. Se tapahtui
ern pivn Sorsimon luona. Kun Kleophas tuli sinne, nousi
kaljatehtailija kirjoituspytns rest ja tuli vastaan
kvelykeppiin nojaillen, vedellen toista jalkaansa:

"Tuo nilkkani, Akilleuksen-kantapni, on niin pirun kipe,
kuten yleens kosteilla ilmoilla, nin kevll: yht ilke kuin
aurinkoisessa Italiassa talvella, jossa silloin sataa ropistaa kaiket
pivt."

Nin alkoi Sorsimo ilkamoida. Mutta kun hn sitten tapansa mukaan
esitti jonkin hikilemttmn arvostelunsa ihmisist, niin Kleophas
sai tilaisuuden ravistaa ptns, hn yskhteli ja alkoi:

"Tuota noin... tuota niin... _sithn_ minun piti, ett minusta
tuntuu silt kuin sin, ollen melkoisen varallisessa asemassa ja
joutumatta siit syyst mukaan elmn katkeriin kohtaloihin, et voisi
reageerata elmn _tunteella_, joka (nimittin harras tunne) on
minusta sit, jota sanoisin uskonnollisuudeksi."

"Ahaa, tarkoitatko kysist minulta niinkuin Margareta Faustilta:
_'Glaubst du an Gott?'_ -- Oi, Kleophas, rakas Margareta. Tytynee
vastata siihen samoin kuin kysyit: _'Mein Liebchen, wer darf
sgen: Ich glaub' an Gott?'_ -- Moni peittelee nill sanoilla
itsekritiikkins, johon hn ei kuolemakseenkaan uskaltaisi ryhty."

"Niin, en syyt sinua itsesi", vastasi Kleophas, "vaan
elmnasemaasi, joka mielestni muistuttaa sit, josta viime yn
luin _Wilhelm Meisteristasi_: jotakin sellaista kuin: 'Onnellisia
ne, jotka varallisuutensa avulla psevt krsimst oloista,
joissa usein hyv ihminen vrisee vilusta koko ikns.' -- Mutta
sitten seurasi loukkaava lause: 'Kuinka yleisptevn ksityksen
he (nimittin nm hyvss asemassa elvt) saavat, kun heill on
tilaisuus katsella asioita korkeammalta nkkannalta.' -- Miten voi
sellaisella, joka ei ole krsinyt, _kokenut_ niinkuin alemmat luokat,
olla yleisptev ksitys asioista?"

"En muista tuota kohtaa", vastasi Sorsimo haukotellen, "Goethe on
tavalliselle ihmiselle liian suurta, joten, vaikka jumaloinkin
Faustia, esim. _Vaaliheimolaiset_ on minusta paikoin tyrmistvn
valheellista. -- Ei, viime ynkin luin jlleen Byronia, ja nauroin
neen, koska naurua ei voi sanoa itkuksi. Net, ett minkin olen
vakava, -- aivan liian vakava, koska en tyydy niinkuin Herakleitos
pelkkn nauruun, joka saattaisi nin fanatismin aikoina olla
tarpeellista. -- Ohoi, sin esitit vakavan kysymyksen: _'Wie hast
du's mit der Religion?'_ -- Arvelet minua muka lylliseksi?"

Kleophas katsoi kaljatehtailijan silmiin niin syvsti, ett ystv
tunsi tulevansa liikutetuksi, ja niinp hn vastasi:

"Tietenkin tarkoitat, ett lyllinen olisi jotakin uskonnonvastaista?"

Kleophas nykksi ptns: hn nimittin luuli olleensa
uskonnollinen, koska ei entisess elmssn (silloin kuin hnen
unelmiaan metslammella hiritsivt ainoastaan jotkin tilaisuudet,
joissa hnen tytyi ratkaista talonpoikien riitoja metsasioissa)
ollut yleens joutunut kytnnss mittaamaan, kestik hnen
uskonnollisuutensa, siis moraalinsa, laajemmissa kysymyksiss vai
ei...

"Nykksit ptsi?" jatkoi kaljatehtailla. "Vastaan siis: ei,
toivottavasti en ole uskonnollinen. Mutta yht toivottavasti en ns.
'lyllinenkn', koskapa pidn Byronista. En ky milloinkaan kirkossa
(se olisi melkein samaa kuin vaatia kirkkoon pirua) paitsi ern
vuonna Saksassa, Parisissa ja Roomassa, silloin kvin kirkossa noin
kaksisataa kertaa. Siin tuli varastoa moneksi vuodeksi. Lisksi
synagoogissa, ja Afrikan puolella moskeijoissakin. -- Locke katsoi
voivansa _todistaa_ Jumalan olemassaolon, mik oikeastaan todistaa --
hnen uskonpuutettaan: aksioomaa ei net todisteta, ja uskovaiselle
tytyy Jumalan olla ehdoton aksiooma. -- Tahtoisitko, ett olisin
uskonnollinen esim. siten, ett ihailisin kirkoissa madonnankuvia,
vahakynttilit ja taiteellista kuorolaulua, niinkuin katolinuskoon
jrkevst luterilaisuudesta kntyneet, joita sellaisiakin
meill alkaa olla: katolisuudessa on heidn mielestn tunnelmaa,
_'stmninki'_, -- mik ei muuta heidn luonnettaan, vaan tllkin
tavoin uskonnollisina he ovat yht ilkeit kuin ennenkin, jos ovat
ilkeit. -- Tai pitisik minun ehdottomasti innostua tosin hiukan
kuivien luterilaispappiemme saarnoihin, joista yhteiskunnallisesti
heikko luokka ei lyd itselleen kylliksi puolustusta: tiedthn
papistomme lyhytnkiset tavat jo Bobrikoffin ajoilta, jolloin
se useimmiten asettui sortovallan tueksi. Olisi liikaa vaatia
tllaiselle papistolle 'lymystn' rajatonta kannatusta... --
Porttokin on varsin usein hyvin uskonnollinen, ja juuri portto: mik
sallii hnen heittyty kaikella tunteellaan elmntapoihinsa. -- En
myskn ole ainoa, joka nurkuu sellaista uskonnollisuutta kuin ers
sotaherroistamme tss" (kaljatehtailija sieppasi kirjoituspytns
kulmalta sanomalehden). "Viitsitk lukea?"

Kleophas Leanteri otti lehden ja luki:

"'Voiko kukaan tervepinen ihminen keksi mitn jrke siin, ett
me tuhlaamme vuosittain melkoiset summat lhetystyhn Japanissa ja
Afrikassa, -- maailmanvaltojen herruuden levittmiseksi, -- mutta
jtmme kyhien kotiemme lapset kuihtumaan puutteessa? Hurskaat
tantit kutovat meill villasukkia japanilaisten ja murjaanien
lapsien hyvksi samaan aikaan kuin Kuusamon ja Lieksan perukoilla
nlkraunioiden lapset juoksentelevat pakkasessa tarpeellaan paljain
jaloin, paitariekale yll. Olen nhnyt molemmat seikat omin silmin.
-- Meill taistellaan tuberkuloosia vastaan rakentamalla toinen
toistaan komeampia parantoloita -- -- -- mutta ei pystyt auttamaan
maaseudun kyhien keskuudessa yleisesti vallitsevaa asuntokurjuutta.
-- Me olemme stneet koulupakon, niinkuin vlttmtnt lienee
-- koskapa sotavkeen vuosittain saapuu yh hmmstyttv mr
luku- ja kirjoitustaidottomia nuorukaisia. -- Me tahdomme list
uskonnonopetusta ja kuria, mutta unohdamme jrjest koululapsille
riittvn ravinnon...'"

"Tm upseeri, joka haluaisi armeijaamme terveit poikia, on
mielestni oikeassa", sanoi Vihtori Sorsimo; "hn on ernlainen
kansallissosialisti, tervejrkinen ajattelija, joka tuntee, mik
kansallisen voiman ensimmisiin elinehtoihin kuuluu. -- Etk sinkin,
ystvni, aikoinaan loukkautunut siit, ett vapaussotamme loputtua,
rahvaamme nntyess nlkn, kerttiin ravintoa lhetettvksi
Saksaan ja Unkariin? Muistaakseni puhuit jotakin sellaista asessori
Leon Bergeri kuvatessasi. Toiset toivat kelpo tavaraa, toiset
makkaranptki, jotka kuihtuivat 'kuin lasaretin suurus'. -- Varsin
mukava tapa, jolla erist kansallisista velvollisuuksista psi
helpommalla. -- No niin, mitp nist laverrella! Kaiken kaikkiaan,
kun kerran joutavista lavertelet: en ole mikn uskonnollinen, vaan
kytnnn mies: afrimies, netks!"

Kaljatehtailija (johon rienaaja oli ottanut asuntonsa) purskahti
nauruun:

"Olen siis 'lyllinen'. Mutta _tahtoisin_ olla tervepinen ihminen...
Joskaan en saa sopusointuun esim. sotaa ja evankeliumia (se on
eptoivoinen yritys, jonka luulisi lopulta pyyhkisevn pois
joko sodan tai kristinopin, mutta eip koskaan siten ky, sill
ihmislyn laita on niin ja nin) tai juuri siksi, ett en saa niit
sopusointuun, valitsen sodan kaikessa alastomuudessaan: raakaa, mutta
selv kansallissosialismia, jolle uskonto on keino niin kuin --
Loyolalle."

Ja kaljatehtailija lausui yksinp uskonnollinen-sanankin niin
surkuttelevasti, ett Kleophas aivan tyrmistyi. Vihtori Johannes
tarkoitti kai uskonnollisuudella hyveellisyytt? Siin suhteessa
ei Kleophas voinutkaan tt ystvns paljon moittia... Tosin
hn eli, varmaankin yhteydess, tuon neiti Lirpuksen kanssa, mik
tuntui Kleophaasta tuskalliselta skandaalilta, mutta: tuo nainen oli
aina niin ystvllinen ja suopea, -- mutta hmmstyttvn mykk...
Vihtori itse ei ollut puoluemies, jollaisia nykyn niin paljon
moititaan, ja tydell syyll... Hn ei ollut pssyt asemaansa, joka
oli verraten vaatimaton, puolueiden avulla: "Minut auttoi vauhtiin
kieltolain arvoon nostattama -- kalja!" sanoi hn itse. Hn tyytyi
siihen, mit oli saavuttanut, pikku tehtaaseensa. Hn ei varmaankaan
tekisi konkurssia, kuten nykyisin oli jokapivinen, melkeinp
hyvksytty tapa, sill hn turvautui vain reaaliseen -- kaljaansa.
Hnell ei ollut takauksia keneltkn, sen oli Kleophas huomannut,
joten tuntui varsin kohtuulliselta, ett hn kielsi nimens ainakin
sellaisilta kuin tohtori Kaskas, joka oli nhnyt tarpeelliseksi
pyrki kihloihin hinttapulin kanssa. -- Mutta kaikkein painavinta
Sorsimon puolelta: hn antoi verraten huomattavia summia paitsi
erille ystvilleen, joita hn todella rakasti (tst oli Kleophas
pssyt perille erist Sorsimon ja neiti Lirpuksen keskinisist
jutuista, iknkuin salavihkaa, sill edes sellaiselle tutulle
kuin Kleophas eivt he kaksi hiiskuneet nist asioista); ja viel
enemmn: antoi erille hyvntekevisyyslaitoksille, lastenkodeille,
jopa Pelastusarmeijallekin, johon hn erikoisesti luotti, koska
siin harjoitettiin uskonnollisuutta: "Ilman uskonnollisuutta ei voi
kuvitellakaan hyvntekevisyytt", sanoi hn.

Siis tuo ironinen vinti oli kuitenkin jollakin tavoin uskonnollinen
-- moraalinen. Mit hn oikeastaan oli? Ehk hnen oppi-isns oli --
Zarathustra?

Tmn nimen naiivi Kleophas esitti kaljatehtailijalle. Sorsimo
naurahti:

"Kovinpa arvioit tuttava-parkasi korkealle, -- ellet minua jlleen
-- pilkkaa. Kenen p kest hnen 'viisauttaan'? Luultavasti
thn vaikeatajuisuuteen on syyn hnen muotosekamelskansa! Mutta
kuinka usein on varoitettukaan: 'Hmrsti sanottu on hmrsti
ajateltu'! -- Ei, ehk olisi parempi pysy vain lujalla maan
kamaralla kuin pyrki hnen 'vuorelleen', jonka huippu haihtuu _'ins
Blaue hinein'_... Parempi jtt tmkin 'uskonnollisuus' ja pyrki
vain joutavissa elmn arkitapauksissa jotakuinkin siedettvksi
ihmiseksi, vajavaisenakin, eik uskonnolliseksi. -- Mutta lyllisyys!
Eip vhn! Tosin ihmiskunnan kehitys lienee ollut (ja on olevinaan),
Jumalan kiitos, eroamista muusta elinkunnasta: pyrkimist yh
suurempaan lyllisyyteen... Se on kyll kaunista. -- Ja nyt plkht
phni: tahdotko nhd ern varsin lyllisen ihmisen? Tulit tnne
luokseni aivan kuin kutsuttuna. Katsopas tt!"

Vihtori Sorsimo sieppasi pydlt ern paperiliuskan: pienen
luettelon helleenist kirjallisuutta, jonkinlaisen ohjeen, jonka
hn nhtvsti oli sken laatinut, koska kyn tktti viel
mustepullossa. Kleophas katsoi paperia, siihen oli alleviivattu
erikoisesti muinaiskreikkalaisia nytelmi.

"Et varmaankaan kieltytyne tekemst minulle erst pikku
palvelusta. Net, ett min en pse jalaltani kaupunkiin. Etk
veisi tt luetteloa erlle rouva Egrettille? Tulin vuosia sitten
hnen tuttavakseen, sill hn on varakas (tai paremminkin: hnen
miehens on ahkera ja siis varakas) ja taidetta rakastava, joten
voin kaupata hnelle erit taiteilija-ystvieni teoksia. Hn
pit muuten erikoisesti Igelstrmin raffinoiduista rivouksista...
No niin: nm kirjat! On koomillista, ett tuo rouva tahtoo
luettelon niist juuri minun vlityksellni, mutta ymmrrettv:
voidakseen esiinty arvopiireiss ptevsti kirjallisena (sill
hn on myskin kirjallisesti sivistynyt nainen) lienee viisainta
turvautua alkeistietojen hankinnassa johonkin -- kalakauppiaaseen. --
Ystvllni Heli Egrettill on pitkt ajat ollut halu nyttelemiseen;
ja nyt hn on saanut phns ei enemp eik vhemp kuin --
Lysistratan, Aristofaneen Lysistratan. Satuin sanomaan hnelle,
kun hn siit aikeestaan puhui, ettei hnelle olisi pahaksi
tutustua sen pakanallisen ajan katsomuksiin; ja siit nyt tm
luetteloni kirjoista, joihin hnen mielestni pitisi perehty.
Lupasin hankkiakin hnelle tarvittavat teokset... Mutta, kuten
sanoin, sorkallani ei ole nyt ulos astumista. -- Menisitk sin
ruokailumatkallasi kaupungissa yliopiston kirjastoon? Ystvmme
kirjastomies varmaankin jrjestisi tmn lainauksen, -- ja sin
veisit teokset rouva Egrettille?"

       *       *       *       *       *

"Tiedonhaluinen" Kleophas suoritti tuon asian. Rouva Helena Egretti,
joka oli ainakin ollut hyvin kaunis, otti tmn Sorsimon asiamiehen
ystvllisesti vastaan ja ilmaisi hnelle kiitollisuutensa. -- Ja
kun hn kuuli muinaiskreikkalaisten kirjailijain nimi, jotka tss
tilaisuudessa luiskahtivat Kleophaan suusta, olisi hn, joka ennenkin
oli nostanut tuntemattomuudesta erit kykyj, mm. ern laulaja
Otterin, kai ollut Kleophaalle vielkin kiitollisempi, ellei meidn
poloinen sankarimme olisi tuntenut itsen niin auttamattoman rumaksi
ja sit paitsi inhonnut tuota Lysistrata-henke, joka tuoksui hienona
parfyymina koko rouva Egrettin olemuksesta.

Ja sitten Kleophas Leanteri jlleen _kuvitteli_ seuraavaa, -- tosin
sen pohjalla, mit hnen ankara silmns oli vierailulla rouva
Egrettin luona huomioinut:

Hn oli lhtevinn kaljatehtailijan kanssa rouva Egrettin
luo. "Mithn kello nyt on?" alkoi muka Vihtori Sorsimo,
vilkaisten kelloaan, joka hnell oli huolettomasti pistettyn
housuntaskuun. "Kaksitoista! Sopiva aika sinne mennksemme,
niinkuin kujeilimme menevmme rouva Kyykosken kamariin; iknkuin
sellaiselle pukeutumisvastaanotolle, jollaiset olivat yleisi ns.
valistusaikakautena, jopa nykynkin eriss ylimyksellisiss
maissa, kuten esim. Ranskan tasavallassa. Tuollainen vastaanotto
on meidn aikanamme hauskempi kuin silloin siin suhteessa, ettei
vastaanottavan 'madamen' aamupuvun liskkeen ny tilusikkaa,
joka kuului rokokoon enkelien vaatetukseen, tuota vlinett, jolla
hirittiin kauan kestvksi rakennetun tukkalaitteen puutarhoihin
pesiytyneit hynteisi, aivan samoin kuin lappalaiset ja Japanin
metsliset kaapivat niit lusikalla selstn. -- No niin: rouva
Egretti, jonka luo nyt tulemme, on pari tuntia sitten vuoteessa
nauttinut aamukahvinsa, mutta, myntkmme, erikoisen myhn
juuri tn aamuna, sill hnell oli viime yn jlleen unettomuus,
joka ei luopunut kirjallisuuden lukemisella eik unilkkeillkn;
ja nyt, meidn tullessamme, hn huutaa oven takaa, ett me vain
hetkisen odottaisimme, ja sitten hn ottaa meidt vastaan silkkisess
aamupuvussaan, kttelee meit, pyyt iloisesti istumaan, ja
ryhtyy, kuvastimen eteen asettuen, jrjestmn tukkaansa, pakinoi
kanssamme. l sikhd, Kleophas-poikaseni, ei hn riekottele miten
hyvns, hn ei ole mikn rouva Kyykoski, hnen vapaudessaan,
uskaltaisinko sanoa, hnen uskonnottomuudessaan on niin paljon
luontaista aistia, ettei hn hairahdu. l myskn menet silmisi
(en tahdo sanoa: hnen kullankeltaiseksi vrjtyn tukkansa thden,
johon kyll net in ja unettomuuden jo riskyttneen harmaita
tahrojaan) hnen silmiens vuoksi, jotka ovat hurmaavan siniset ja
sit paitsi kirkastuvat nyt par'aikaa ernlaisesta silmvedest
steileviksi. Tydell syyll ihastut hnen neens, niin pehme se
on, ja viel enemmn hnen puhetavastaan, sill siin ei ole mitn
karkeaa, talonpoikaista, ei edes keikailevaa murteellisuutta, joka
raatelee kaunista kielt rakastavan korvia, vaan se on moitteetonta
kirjakielt, josta ainakin min lausun tunnustukseni. Jos lismme
thn muutamia kohteliaisuuksia, saat nhd, miten tm madonna
seisoo hvelisti luomet ummistettuina aamupuvussaan: se kauneuteen
suunnattu imartelu vaikuttaa hneen hyvin 'pukevasti'. -- Muuten
huomaat hnen ymprilln kaikkialla hienoa aistia, sivistyst,
suurta valistuneisuutta: lyllisyytt. Paljon kirjoja turkkilaisella
ypydll ja mahonkisella Chippendale-kirjoituspydll, jossa
net toukansymi (taidekauppias, jolta Mikael Reineck pydn
osti, lienee ampunut ne reit haulikolla, kuten antiikkiseen
hienouteen kuuluu). Mit kirjoja? Sellaisia kuten esim. Pierre
Louis, hnen _Aphroditensa_ ja Swinburnen _Sappho_, markiisi
de Sade jne. Pikku rivouttakin, johon sin nyt list tuomasi
helleenisen kirjallisuuden. Mutta ehdotonta aistikkuutta ihailet
tss makuuhuoneessa, joka on rouvan yksityinen huone (ei mikn
perhehautomo, jollaisia yleens kytetn ja joita sanotaan
snkykamareiksi), nopeasti tuuletettu huone, jossa tuskin tuntuu
tuulahdus hienoimmasta, mit jotkin sellaiset parfyymiliikkeet kuin
Lentheric ja Roger & Gallet ovat saaneet aikaan: _Miracle_ tai
_Fleurs d'amour_. Sellaista niin tss 'budoaarissa' (jossa net
tauluja, tummuneen vanhoja tai aivan moderneja, vrisoinnutukseltaan
rimmisen herkki, ja pari kuvanveistosta, joiden ylikulttuuri
ei olisi hvennyt itse Sarah Bernhardin ksiss; albumeja, joiden
kuvien joukossa ei kuitenkaan ole aivan pompeijilaisia rivouksia)
kuin salissakin, jonne sitten siirrymme. Ylimalkaan: rouvan hieno
maku ilmenee koko kalliissa kodissa, joka on herra Tammakon ansiota,
hnen miehens, joka palvelee lninhallituksessa hyvin ahkerana
virkamiehen, kulkien kotoa virastoonsa sntillisen kuin Aleksis
Kiven 'Konnin kuokkamies'. -- Kleophas, sinun ei tarvitse pelt
vastenmielisi kohtauksia! Tm kaunotar ei raaku ruokottomuuksia
niinkuin jokin vanha professorinrouva, joka on kynyt Parisissa ja
luulee, ett ly on jonkinlaista ruokottomuutta. Tm vain vihjailee
hienosti, ett hnell on rakkausasioissa salaisena, leikillisen
ohjeenaan _Variatio delectat_. Vihjaisee, sanon, sill pelknp,
ett hn on saanut sinusta sellaisen luulon, ett sin voisit
maailmassa, jos _tahtoisit_, hertt hlin, ja ehk herttkin..."

Tt Kleophas hmmstyi: hn, tllainen rumilus? Vain sen vuoksi,
ett hn mahdollisesti voisi hertt hlin...

"Nyt psemme asiaan", kuuli hn Sorsimon nen jatkavan.
"Hlin? -- Miksi kytt rouva sellaista nime kuin Egretti?
Hn on kyttnyt omaa sukunimen jo ennen kuin sellainen tapa
tuli tunnetuksi, ja hn on oikeastaan syntyisin Heikarainen, siis
haikara, joten hn jo tyttvuosinaan muutti sen Egyptin haikaraksi,
joka on egretti. Sellaiset nimikonstailut ovat verraten tavallisia
taiteilijatarpiireiss: oi, ken tahtoisi olla aivan talonpoikaista
juurta, jota Helena-rouva todellisuudessa on? Rehellisinkin
viittailee talonpoikaisen sukunsa olleen ainakin vanhaa tai _suurta_
talonpoikaissukua, -- iknkuin aatelista. Ja meidn Heli-rouvamme
on saanut erist vanhoista lhteist, -- etenkin maalaisnaapurien
puheista, -- tietoonsa salaisuuden, jota hn joskus mainitsee
sopiville ystvilleen, nimittin, ett jokin ulkomaalainen herra
(luultavasti ers saksalainen paroni) oli kolme nelj miespolvea
sitten Suomessa kydessn sattunut hipaisemaan erst hnen
esiideistn: siit hn jo heti tyttkoulusta pstyn tunsi
oikeudekseen muuttaa nimens hienommaksi: siksi tuli Heikaraisesta
Egretti. -- Rakas veli: mit ei ihminen tekisi kunniakseen siitkin,
jota lhimmiset pitvt hnelle hpen?

"Mutta miksi on nyt tm rouva, jonka ei tarvitse tehd kotona
tyt talousasioissa eik lastensa puolesta, vaan voi jtt ne
palvelijoilleen (muu tuntuisikin hnest luonnottomalta, _hnest_,
Heli Egrettist), miksi on hn, joka saa lueskella kaiket pivt
kaunokirjallisuutta, kyd konserteissa ja teattereissa, kierrell
taidenyttelyiss, jopa usein ulkomaillakin; -- hn, jolle tllaisen
aseman tekee eteenpinkin varmaksi puolison sntillisyys ja ahkeruus,
miksi on hn krsinyt taas viime yn unettomuutta, joka tekee hnen
pns harmaaksi? Ja juuri viime yn niin kovasti, ettei bromista,
bromuraalista, adaliinista, ado- ja muista -faaneista ollut mitn
apua?

"Hn luulee, ett hn on rakastunut! Nyttelij Jarno Vassbuckiin.
Viel hn ei kuitenkaan ole varma siit. Sill kerran ennenkin hn
on ollut rakastunut, nimittin laulaja Otteriin, jonka hn itse oli
'lytnyt' vhptisen apulaisnimismiehen, haltioitunut hnen
lahjoistaan, 'nostanut' hnet, toitottanut hnen tulevaisuuttaan,
auttanut hnet ulkomaille opiskelemaan, tehnyt hnet tunnetuksi.
Siit piti hnelle koitua erikoinen kunnia: hn oli lytnyt
mestarin! -- Mutta tuskin Otter oli pssyt jaloilleen, niin hn
levitteli juttua, ett hn olisi halaillut Heli-rouvaa ainoastaan
reklaamin vuoksi, -- juttua, jossa 'halailu' sai hyvin laajan
merkityksen, vaikka heidn suhteensa oli ollut tysin platoninen.
Siit olisi kyll voinut tulla 'jotakin', sill rouvan mielipide
on: '_Mink_, Heli Egretti, _min_, jonka suonissa virtaa ehk
ylimysverta, min en aio missn suhteessa est persoonallista
kehitystni!' -- Eik lninsihteeri Tammakko, lauhkea ja
vapaamielinen lallus, kenties olisi tllaista kehityst estnytkn,
-- sen arvaamme jo siit, ettei vaimon tarvitse kytt edes hnen
sukunimen, joka onkin hiukan naurettava. -- Mutta siihen se rakkaus
silloin loppuikin, kuten sanottu; siit ei kehittynyt Otterin
julkeuden thden 'mitn'.

"Mutta nyt on Heli ollut huomaavinaan, ett kuuluisa nyttelij
Vassbuck on hnen seurassaan osoittanut jonkinmoista 'taipumusta'.
Hn ei ole tosin niin kaunis kuin Otter, mutta kuuluisampi: hyv
nyttelij, aika rutale nyttelijksi, ryhditn ja tuhatflirttaaja.
Meidnkin aikanamme pit paikkansa Juvenaliksen kuvaus naisista,
jotka 'kaikki' rakastuivat gladiaattoriin, jolta nen oli halki
ja silmt vuotivat rhm: sill hn oli toki ihmeellinen
gladiaattori, joten hn nytti heist kauniilta kuin Hyacinthus.
Niin, niin Heli-rouva rakastuisi luultavasti vaikkapa kyssniskaan
Sakris Kukkelmaniin, jos tll kykyrll olisi -- mainetta. Ja
Jarno Vassbuckilla _on_ mainetta! Kuinka nerokkaasti hn esitt
_Pohjalla_-nytelmss filosofia, ja viel liikuttavammin _Elvn
ruumiin Fedjaa_. -- Ehkp Jarno Vassbuck (jos tst suhteesta tulisi
'jotakin') auttaisi puolestaan Heli-rouvaa saamaan sit yleist
huomiota, jonka hn ansaitsee? Mit! _kaikki_ tss maassa laulavat,
kirjoittavat, kaikki lausuvat, tanssivat, puhuvat, esitelmivt;
perustavat seuroja, touhuavat niiss, rasittuvat! Mutta rouva Egretti
ei ole pssyt esiintymn julkisuudessa, hn, joka osaa kieli,
hn, joka on kaunis, hn, jolla on hieno synnynninen maku, johtuen
tilkasta ylimysverta, hn, joka on perusteellisesti kehittnyt
lahjojaan! Ja ne lahjat menisivt nyt hukkaan, monien typerien,
mutta hikilemttmien rinnalla! -- Nyttelij Vassbuckilla olisi
kyll mahti auttaa ystvtrtn. Ja Heli-rouvalla on idea, jonka
tytyisi vaikuttaa: Aristofanes, hnen _Lysistratansa_! Hn on tullut
muuallakin hetkellisesti pivnkirjailijaksi, noussut tuhatvuotisesta
haudastaan, _Lysistrata_a. on nytelty Berliniss, Kpenhaminassa.
Siit tulisi meill tietysti 'skandaali', mutta nerokas skandaali:
se iskisi kuin salama kirkkaalta taivaalta! Jarno Vassbuck kuuluu
Kansannyttmn, jonka lavalla menee vapaampaakin. -- Heli-rouvaa
kiduttaa kunnianhimo, se polttaa kuin palava taula hevosta: tssp
olemme paljastaneet 'puudelin ytimen' tai Peer Gyntin sipulin
sisimmisen! -- Rouva tahtoisi itse nytell _Lysistrata_a! Siten hn
psisi noiden merkillisten nyttelijin, laulajain, kynilijin,
tanssijain vertaiseen joukkoon, joka nykyisess maailmassa ei ole
varsin -- harvalukuinen...

"Siin pulma! Pitisik rouvan nyt -- koettaa vietell Jarno
Vassbuck? -- Kunpa sen tietisi! Se on vienyt rouvalta unen koko
viime yn."

"Kovin vaikeaa todellakin aavistaa, onnistuuko rouvalle tm
tuskallinen asia", arveli Kleophas Sorsimolle -- _kuvitelmissaan_.
"Ehkp hnen tytyy menn mustalaisten luo, joita asustelee
teltoissaan tll lhell, Pukinmell?"

Tm mustalaisfantasia johtui siit, ett Kleophas oli skettin
lukenut lehdist uutisen:

"Parisen viikkoa sitten saapui mustalaiseukko erseen
helsinkiliseen kangastavaraliikkeeseen, kysyen myyjttrelt,
saisiko hn povata tlle tulevia asioita. Eukko ilmoitti nkevns
myyjttren silmist, ett viimeksimainitulla oli paljon
kadehtijoita, toinen hnen vanhemmistaan kuollut, ja hnen ksistn,
ett hn oli kirouksen alla, jne. Hn lupasi vapauttaa tuon naisen
kirouksesta 3000 markan maksusta. Myyjttrell, joka oli nyt
innostunut asiaan, ei ollut tuota summaa, mutta eukko tyytyikin
siihen, ett myyjtr levitti pydlle muutamia setelirahoja, jotta
niiden avulla voitaisiin nhd, oliko myyjtrt vainoava paha,
nimittin se, ettei hn ollut pssyt naimisiin, lhtisin Jumalasta
vai ihmisist. Sitten eukko otti nm rahat ja sanoi hyvsti.
Seuraavana pivn hn tuli liikkeeseen ilmoittaen tarvitsevansa
viel selvemp nkemyst varten villaliinan. Sen saatuaan hn
poistui, mutta palasi kahden pivn kuluttua ja sanoi myyjttrelle:
'Ota 2 lakanaa, 2 pytliinaa, 2 pyyheliinaa, 2 lakananpitsi, 1
kahvipannunmyssy, 3 miesten ypaitaa ja 4 lastenkolttua ja pane ne
minulle pakettiin!' -- Myyjtr totteli, ja eukko poistui krineen.
Seuraavana pivn hn lhetti toisen mustalaiseukon selittmn,
ett myyjtr oli joutunut jonkin hengen lumoihin ja ett hnen
vapauttamisekseen tarvittiin 6 villaista hartialiinaa. Myyjtr antoi
ne. Seuraavana pivn tuli eukko ern kolmannen mustalaisnaisen
kanssa, vaatien samaan tarkoitukseen 15 000 markkaa. Myyjtr
oli sill vlin hankkinut rahoja, joten voi antaa 500 markkaa.
Seuraavana pivn eukko tuli vaatimaan 1500 markkaa. Myyjtr
oli ne tll vlin jostakin lainannut ja luovutti ennustajille
1500 mk., samoinkuin lastenkoltun, naisen villaiset housut, 5
paria villasukkia, 3 paria silkkisukkia, jotka kaikki tarvittiin
ennustuksen onnistumiseksi. Samalla kertaa mustalainen kehoitti
myyjtrt kahden pivn kuluttua tulemaan erlle laitakaupungin
sillalle ja tuomaan hnelle vhintn 500 markkaa. Sovittiin, ett
nm 500 markkaa palautettaisiin kahdentoista vuorokauden pst,
jolloin ne olisi silytettv kolme yt vuoteessa pnalusen alla ja
sitten annettava jollekin mieshenkillle, niin kirous katoaisi."

"Mustalaistenko luo?" vastasi kuviteltu Sorsimo Kleophaalle. "Kuinka
sin tllaista luulet sivistyneest, lyllisest Heli-rouvasta? Olet
erehtynyt! Hn _ei_ mene Pukinmelle. Se johtuu siit, ett hn
(joka kyll osaa _historiallisesti_ nauttia jostakin Theokritoksen
taiteellisesti verrattomasta lemmenmanauksesta, vaikkakin hnelle
j ksittmttmksi, miten muinaisroomalaiset auguurit saivat ilmi
kohtalon salaisuuksia linnunsuolista) on jo kynyt mustalaisten luona
tietelemss tulevaisuuttaan, tosin kauan sitten. Sill _jotakin_
henkimaailmallista tytyy hnen mielestn olla olemassa. Siit on
hnell aivan henkilkohtaisia todistuksia. Viimeinen oli sellainen,
ett kun hn skettin Place Pigallen markkinahlinss osti
onnenlehden, oli lehdess, ett hnen talismaaninsa oli turkoosi: ja
katso, hnell on tosiaan antiikkinen sormus, jossa on iso turkoosi.
Ei, jotakin mystillist maailmankaikkeudessa on, ehdottomasti on!
Aivan syytt hn ei spshd harakkaa niin, ett sylkisee sen
nhdessn; syytt hn ei koskaan tahdo astua vasenta jalkaansa
ensin kynnyksen yli; korvan soiminen merkitsee usein jotakin. Mutta
tllaiset pikku ennustelut ovat paremminkin iknkuin leikki. -- Ei
hn nyt myskn mene tavallisten porvarisnaisten puheille, joita
Helsingiss kuhisee kuin muinaisessa Roomassa ja joita lukemattomat
muut naiset, sivistyneetkin, elttelevt runsailla maksuilla ja
lahjoilla. Ei, hnell on tiedossa ihmeellisemp. -- Hn on kyll
tss asiassa ajatellut erst teosofia, ruusuristilist, jollaiset
ovat iknkuin nykyaikaisia Mitran pappeja. Mutta sitten on hnen
mieleens johtunut jotakin viel luotettavampaa. Siin syy, miksi
hn ei mene mustalaisten luo. -- Tosin huhutaan, ett ert noidat
jossakin Helsingin lhistll ennustaisivat katkotuista sormista ja
ihmispist, joita he muka kaivavat esille Malmin hautausmaasta.
Mutta jos tm on totta, on se rouva Egrettille _liian kauheaa_! Ei,
hn tyytyy henkiln, josta nyt yleens puhutaan, mutta joka ei ole
mustalainen, ei povari, kortistakatsoja, 'nainen Gruusiasta', taikuri
Lapista tai hirvittv metslisvelho Panu, joka kaiveli kirkon
lattian alla irti ruumiiden hampaita; ei edes ruusuristilinen.
Sill hn on todellinen _kaukonkij_, jollaisia todistettavasti
silloin tllin on ilmestynyt, niinkuin esim. Swedenborg. Tm
kaukonkij on ers rouva Koskelo, joka _ilman mitn taikakeinoja_
on ilmoittanut useille varsin kunnioitettaville henkilille, jotka
rouva Egretti hyvin tuntee, heidn menneisyytens ja tulevaisuutensa,
pelkstn nurkkaan tuijottamalla, tai ainoastaan koskettamalla
jotakin esinett, joka on ollut yhteydess ennustettavan asian
kanssa. Mitenk tuo ihmeellinen rouva oli mm. nhnyt, kuinka erlle
hnen luokseen tulleelle viipurilaiselle virkamiehelle kvi? Hn oli
nhnyt sielustaan, ett se herra kuolisi jonkin raskaan koneen alle.
Herra palasi Viipuriin, uskaltamatta kuitenkaan ajaa sinne junassa,
koska pelksi ennustettua konetta; ei, hn kustansi itselleen matkan
autolla, -- ja joutui autojen yhteentrmykseen ja kuoli -- auton
alle!

"Tmn rouvan luo lyllinen rouva Egretti nyt varmaan menee, ottaen
mukaansa valkeaan paperiin krittyn Aristofaneen, jonka skeniv
_Lysistrata_a. hn tahtoisi nytell. Ja luultavasti Heli-rouva
huomaa kaukonkijttren ennustuksessa, joka tehdn ehk thn
ranskankieliseen kirjaan koskettamalla, jotakin suurenmoista,
riemullista, jonka hn voi selitt lavalle asetetuksi nytelmksi...

"Tulos: rouva Egretti ptt koettaa vietell nyttelij Jarno
Vassbuckin, jota hn nyt tuntee lmpisesti, tulisesti rakastavansa,
-- ptt tehd aviorikoksen.

"Eik lyllinen ihminen, joka on yleens melkoisesti vapautunut
uskonnollisuudesta, ole kaunis?" lopetti Sorsimo, -- tai oikeastaan
Kleophas itse, sill kaljatehtailla ei ollut lhellkn.




Sorsimo koettaa saada Kleophasta menemn takaisin virkaansa


Miksi Kleophas sekoitti Sorsimon omiin mielikuvitelmiinsa?

Me tiedmme sen. Mutta ei Sorsimo, joka on vain medio.

Mutta jotakin Sorsimo aavisteli: nimittin, ett Kleophaan kehitys
nytti suuntautuvan hullulle tolalle.

Kun kaljatehtailija jlleen sattui hnelt kysisemn, milloin hn
menisi virkaansa, vastasi hn karttelevasti, -- ja lopulta tuli
tunnustus, tosin vain epmrisen selityksen, ettei hn viihtynyt
maalla, mutta kuitenkin tunnustus, joka sai Vihtori Sorsimon
huomioimaan, ett hnen ystvssn oli tapahtunut jokin muutos.

Ja nyt kaljatehtailija ajatteli Kleophaan kehityst sin aikana,
mink he olivat seurustelleet keskenn, ja hmmstyi yh enemmn. --
Millainen oli Kleophas ollut silloin kuin he tutustuivat toisiinsa?
Rauhallinen, vilpitn, herttainenkin, -- naiivi. Jo vaatteista nki,
ett hn oli aivan maalainen.

Sitten oli hneen tullut jotakin iknkuin nrkstynytt, vlisti
pelstynytt... Jotakin valpasta... Ja iknkuin kyynilliseen
vivahtavaa... Hnen toinen silmns, joka oli ollut luonnostaan
siristelev, oli alkanut thystell iknkuin lorgnetilla. Otsakin
oli lopulta noussut hiukan julkeasti pystyyn... Joskus hn lasketteli
ihmisist ilkeyksi.

Nyt hn oli tullut omituisen hiljaiseksi. Mutta nytti
masentuneelta...

Ja vitti, ettei menisi en virkaansa, koska muka tunsi
vastenmielisyytt maaseutua kohtaan!

Ryhtyen Kleophasta tarkastelemaan Sorsimo sitten teki ern huomion,
jota hn aivan htkhti: sellaisen, ett Kleophaalle oli tullut
eleit, jotka olivat ominaisia hnelle, Vihtori Sorsimolle! Muutamia
kdenliikkeit... Ja Kleophaan pnasentokin, tuo keikkapisyys:
sekin ehk hnelt lainattua? Viel ilmeisemmksi kvi tm totuus
erist Kleophaan sanantavoista: nehn tulivat aivan kuin Sorsimon
omasta suusta! Kun Kleophas sepusteli juttujaan ihmisist, milloin
oli puhelias, niin hn kertoi samaan tyyliin kuin hn, Sorsimo: sit
ei voinut mitenkn kielt.

_Apinoiko_ Kleophas Leanteri...?

Kaljatehtailija huomioi tmn epilyksens oikeutetuksi. Kleophas
Leanteri matki! Hn ei nhnyt asioita omilla silmilln. Matki toisen
ihmisen luonteen ulkokuorta, -- niinkuin matkijain yleens on tapa:
ksitti aivan _vakavasti_ sellaisen, mik hnelle, Vihtori Sorsimolle
oli pelkk leikki, pilaa, ilveily.

Sitk oli ollut Kleophaan taipuisuus kulkemaan minne vain Sorsimo
tahtoi hnet mukaansa?

Nyt kaljatehtailija nki hness tavallaan -- oman kuvansa. Mutta
kuvan luonteensa ulkokuoresta, tai kuvan sellaisen kuin se syntyy
kierossa kuvastimessa.

No, tm kuva ei ollut Vihtori Sorsimosta suinkaan kaunis! -- Oliko
_hn_, Vihtori Johannes, _todellakin_ nin "toissilm", nin --
eprealistinen? Ehk: kukaan ei tahdo tunnustaa omaa rumuuttaan,
vaikka nkisi sen moitteettomastakin kuvastimesta.

"Mutta jos olen tuollainen, vaikkapa ainoastaan pintapuolisesti
nhtyn", sanoi Sorsimo itsekseen, "niin harmittavaa jo sekin on
minulle: saanpa tosiaan nauraa itselleni pilkallisesti! -- Mutta
pasiaan: Kleophas vihjailee, ettei hn mene en virkaansa! Mit
hittoa tm oikeastaan on?"

Oliko hn, Sorsimo, tt tahtonut? Oliko hn ehk _vaikuttanut_ thn
Kleophaan jrjettmyyteen, hn, joka oli omasta mielestn varsin
poroporvarillinen ainakin sellaisissa asioissa.

Kaljatehtailla tiedusteli Kleophaalta tt virka-asiaa oikein
varta vasten. Mit Kleophas sitten aikoisi ryhty tekemn, kun ei
muka menisi virkaansa? -- Kleophas ei vastannut, hn vain hymyili
alakuloisesti. Sorsimo haukkui. Kleophas selitteli koko juttua sit
vhemmn.

Oliko hn sulkeutunut Sorsimoltakin?

Silloin tuli Sorsimolle, jonka me tiedmme vain medioksi,
tunnonvaiva: kohtalaisen sydmellisen ihmisen hn syytti tst
_itsenkin_. Kenp ihminen, olkoon hn seurana kuinka vahingollinen
hyvns, myntisi, ett hn _tahtoisi_ toista turmella? Ei, hn
menettelee turmellessaan ainoastaan luonteensa mukaisesti, iknkuin
_bona fide_. Niinp nyt Sorsimo moitti itsen siit, ett Kleophas
oli muuttunut tllaiseksi, ja sli, surkutteli syvsti Kleophasta.

Ja ptti olla varovaisempi: ei puhua en edes omaksi huvikseenkaan,
mik oli hnelle suurin huvitus, Kleophaalle mitn "alasrepiv",
kuten sanotaan. Tosin hn tten menetti osan tuosta huvituksestaan:
miksi ksitt elm ja ihmiset niin vakavasti? Miksi ei meidn
olisi hauskaa "mykkyrid", pyri palloina toisten mukana tll
maailmassa, ehk surkuteltavina monine vikoinemme, mutta luoden
itsellemme ansioita ainakin yhdess: ett koettaisimme olla
skeptillisen sydmellisi? -- Ei, nyt Vihtori Sorsimo ptti knty
"ylsrakentavaksi". Yksi hnen thn suuntaan menevi yrityksin
oli seuraava vuodatus, jolla hn koetti saada Kleophaan palaamaan
virkaansa, maalle:

"Maalaisuus, talonpoika, on minusta (suo anteeksi, Kleophas,
vertauskuvieni hmryys, sill olenhan ihminen, siis naurettavan
vajavainen) -- maalaisuus on minusta kuin keskiaikainen kirkko,
pohjoismainen suomalainen kivikirkko, raskas, jykev, hmr...
Pienet ikkunat, heikko valaistus... Sislt katsoen omituisen kaunis,
vaikkapa hieman ummehtunut... Tuollainen vanha kirkko katoliselta
ajalta... Kummallisia, aavistelevia valonsteit ikkunoista, jotka
ovat korkealla... Saattaapa siell nhd seiniss rinnatusten
pyhimyksi, madonnia ja alkeellisen naurettavia paholaisiakin, jotka
aikoinaan olivat kaikki tavallaan yht hartaasti palveltuja, --
saattaa hyvinkin, sill korjataanhan muinaisia kirkkojamme nykyn
ennalleen, paljastetaan kalkkisivelyn alta tuollaisia entisi
maalauksia, meill, protestanttisessa maassa: osaltaan kai sekin
todistus siit, ettei protestanttisuus, uskonpuhdistus, joka oli
vallankumous, soveltune yhteiskuntaa suojelemaan, vaan tarvitaan
'kauniimpaa', keskiaikaisempaa, mystillisemp. Palautumista juuri
siihen henkeen, mik maalaisille onkin mielestni ominaista.
Talonpoika! Hn on kyllkin henkisesti ahdas, omahyvinenkin,
-- kuinkapa hnell, syrjss elvll, voisi olla hyvin paljoa
aavistusta nykymaailman pulmien suunnattomasta moninaisuudesta?
Kirjojakin hnell on yleens vhnlaisesti, jota vastoin
tehdastylinen psee niihin helpommin ksiksi vaikkapa vain
lainakirjastoissa, jos tahtoo, -- ja moni tahtookin. -- Talonpoika
on meist usein suvaitsematon; se johtuu hurskaudesta, joka on niin
suuri, ett hn tosiaankin kykenee surematta ampumaan valtiollisen
vastustajansa, jumalisen vilpittmsti, -- yht vilpittmsti kuin
hn saattaa ajatella, ett jos krme rymii talon portaiden viereen,
niin se ennustaa talolle pahaa. Talonpoikaa moititaan yleens
erikoisen rahantuntevaksi, mutta sekin on ymmrrettv, koska
hnen on vastattava itse kohtalostaan, hnell kun ei ole elkkeit
niinkuin virkamiehell, ei ammattiliittojen apua tai sosialistisia
unelmia, vaan hnen tytyy kadon sattuessa kirist vytns ja hyvn
sadon sattuessa tallettaa laareihinsa huonojen aikojen varalle; hnen
tytyy olla tarkka, harkitseva, laskeva, -- vanhoillinen..."

"Tuntuu kuin sin nykyn ihailisit maalaista ahdasmielisyytt?"
ihmetteli Kleophas Sampila. "Muistaakseni me ennen, kun nit samoja
tuumiasi esitit, maalaisia vhn naurettiin?"

"Enk naura nytkin!" huudahti kaljatehtailija. "Mutta kun ajattelen
nykyaikaista valtiota, kaaosta, nlk, alinomaisia meteleit, jotka
tuntuvat olevan pahimmat niiss maissa, joissa tehdastyliset ovat
huomattavina 'tekijin' (mik ei ole heidn syyns, vaan paremminkin
juuri noiden siunattujen tehtaitten, siis porvariston, joka on
sallinut kansan vieraantua maan povelta, maan mullasta, ja saanut
aikaan, ett juuri tehdastyliset ovat taloudellisten ahdinkoaikojen
kuluessa surkeimmassa asemassa: on pakko seisauttaa tehtaat, ja
silloin jvt tuhannet, niin, nykyn kymmenet miljoonat ihmiset
ilman sit, mik on vlttmttmint niin minulle kuin sinullekin,
nimittin leip), -- kun ajattelen tehdastylisi, jotka pystyvt
vntmn koko yhteiskunnan nurin, niin suunnaton joukko heit on
lisntynyt, silloin valitsen tietenkin kahdesta ikvst pahasta
valtavasti pienemmn: talonpojan, jonka naiiviin muistotapoihin
kangistumiseen, ahtaaseen uskonnollisuuteen taikauskoineen, koko
hnen 'terveyteens' sisltyy toki yksi perustotuus, ja kaikkein
trkein: omistusoikeuden pyhyys. Mit turhaa puuhailua koettaa kumota
meidn pyhintmme: egoismia. Ajatelkaamme kurjaa Venj, jossa
siellkin musikka on viimeinen, jota yritetn pakottaa kommunistiksi
ja jota ei ikin siihen pakoteta. Ei tm 'maalaisihailuni' ole
mielestni mitn Rousseaun kuvittelemaa maaseudun kaunomaalausta,
vaan realiteetti, jossa on vastenmielisetkin puolensa..."

"Sin siis tosiaan viihtyisit maalla?" kysyi Kleophas Leanteri
ihmetellen.

"_Min_ viihdyn hieman kaikkialla!" nauroi kaljatehtailija.
"Mutta mit tss koetankaan selitell? Voi taivas siunatkoon,
miten lrpttelen. Tunnen kyll sen vastenmielisen alentavaksi,
tllaisen: 'hp-hp-hp!' -- Minusta on parempi nyt ottaa ryyppy,
mynten, ettei minusta ole selittelijksi: kuten sanoin, olen hyvin
vajanainen, vajanaisempi kuin monet muut. Toivon ainoastaan, ett...
Talonpoika on isnmaan puolustajana paras. -- Ja kuka nit asioita
sen enemmn ymmrt? Emmek me nihin ole syypit. Miksi emme siis
mykkyrisi joukossa niinkuin se virta, jota ei kukaan ihminen voi
hallita, meit pakosta vie. Miksi emme pyrisi siin kuplina, mutta
pyrisi hauskasti! Ei, 'iloisen tytyy ihmisen osata olla, iloisen ja
hyvn'! -- Mene sin nyt virkaasi, Kleophas, sanon min!"




Kirjailija Hrhl l. "iloisen ja hyvn tulee ihmisen olla"


Kleophas Leanteri koetti "mykkyrid", pyri pallona, se meidn
tytyy mynt.

"Mik velvollisuus minulla on riiputtaa nenni?" aprikoi hn
itsekseen. "Minulla, jolla ei ole maailmanmenossa edes sitkn
merkityst kuin hmhkill taikinassa. Ei, tosiaan, 'iloisen ja
hyvn tulee ihmisen olla', kuuluu vanha lauselma. Ja sellaisia
ihmisi on kyll muitakin. Niit on varsin paljon... lienee paljon...
Ket? Tommolako?"

Hnen mieleens johtui ers pikku tapaus viime keskuulta.

Sill nyt on jo heinkuu: nin pitklle on se aika, johon nm
pakinat sisltyvt, kulunut!

He olivat kvelleet Oiva Tommolan kanssa Arkadiankadulla. Oli hyvin
kuuma, monet herrat, joita kulki kadulla, olivat jo riisuneet
takkinsa, ja tuolla seisoi jokin eukko, kai talonmiehenvaimo,
kivimuurin portilla paljasjaloin, vristynein jalkoterin ja
liikavarpaineen. -- Tommola oli silloin huomauttanut Kleophasta
samasta, josta nyt Sorsimokin, -- mist syyst, sit ei Kleophas en
muistanut, mutta kai siksi, ett Kleophas oli ollut niin vaitelias.

"Sy anteeksi", oli Tommola sanonut, "meininkini on, kaikessa
ystvyydess, ett sin nytt niin totiselta kuin... kuin..."

"Kuivattu sampi", auttoi Kleophas Leanteri.

"Oikein. Tai hrn olkinen p-ska", huudahti Tommola. "Mit se
toimittaa? On kuin tuumisit maailmanloppua! Ei, sanon sinulle ilman
sarvia ja sorkkia, ett tuollainen hapatus ei vetele, nimittin
naamasi hapanlohkomaisuus. Katsopas minua: onko tm nyt ollut
mukavaa tm minun elmni? Kohtalo karkasi minulle kurkkuun, ja
hei: hyvsti kaikki olympialaisunelmat. Ja sitten Punkaharju! Mutta
lopulta se olikin hyvksi minulle..."

"Niin, Candide sanoo, ett tm maailma on kuitenkin paras
mahdollinen", mynteli Kleophas Leanteri.

"H? Mik? Gandhiko? Se intialainen nlktaiteilija? Gandhiti? Titi
sinne ja titi tnne, tiedt minun filosofiani, ett isot filosofit
eivt ajattele mitn, ja siin on viisautta paljon enemmn kuin
luullaankaan. Elmn vastoinkymisist on minulle ollut ainakin se
hyty, ett olen tullut ryhkeksi. Nytkin olen menossa erille
50-vuotispiville. Asianomainen on jnyt niit varten tnne
Helsinkiin, vaikka hnell on parhaillaan kesloma, ja hn tarjoaa
kotonaan paitsi kahvia ja monenmoisia piparnakkareita muutakin niin,
ett paikat roikuu, muuten hn ei saisikaan pivistn uutista
lehtiin. Min menen nyt sinne. Tule mukaan! Saat suklaatia, ja net,
miten min annan likrin valua kurkkuuni: vkijuomat eivt suinkaan
ole pahaksi rintarisoille, ainakaan varovasti kytten. Minulla on
nykyn lysti vaikka hautajaisissa: kun on kuunnellut puheet ja
vrissyt sateessa tai pakkasessa hautausmaalla, niin sitten se ryyppy
piristkin, ja onhan maailmassa tilaa taas uusille ihmisille. Ei,
veliseni, ei tuollainen naama vetele. 'Kun on hurtti humri ja
hyvt vaatteet, niin menee, vaikka p--se vilkkaa', kuten suomalainen
sananlasku sanoo. Katsopas minua. Tllainen pit olla ryhti ja
tllainen kvely! Ja vitps, ett minusta nkisi, ettei taskussani
ole pennikn rahaa, sill se kirjakauppias ei ole viel pttnyt,
voiko hn ostaa minun rotilta silyneet albumini vai ei, jonka
jlkeen vasta psen Pohjanmaalle..."

He olivat kvelleet vhn aikaa vaiti, Kleophas nyt sill tavoin
kuin Tommola neuvoi: heilutellen vikkelmmin jalkojaan ja huiskien
ksivarsillaan.

"Niin, 'iloisen ja hyvn tulee ihmisen olla'", mynteli Kleophas
vakavasti. "Mikp tss: sellaisia ihmisi on paljonkin."

"Aivan niin, tuolla tulee yksi!" huudahti Tommola. "Hrhl.
Kust-Hrhl, kuten hn leikilln pist nimens kirjeisiins. Tai
'Hst-Kurhola', niin hn usein itsen kutsuu. -- Tunnetko hnet?
Hauska mies, josta lehdet eivt voi olla kirjoittamatta, nimittin
hnen iloisesta tuulestaan. Vai et tunne. Tmps passaa jullilleen
kuin suutarin peukalo mummon pyllyyn: min esittelen sinut hnelle,
min tunnen Kustin hyvin."

Heit lhestyi takki ksivarrella lyhyenlainen mies, jonka
lihavuus teki viel synnynnistkin paksumman nkiseksi,
melkein pallomaiseksi. Hn lhtti kovasti. Ehkp hnell oli
hengenahdistus, koska tuo vaivalloinen hkiminen alkoi kuulua yh
khempn, kuta enemmn vlimatka lyheni. Hn pyyhkieli yht mittaa
hike otsaltaan, jolla riippui muutamia harmaita haivenia.

"Hnt vaivaa hengenahdistus", huomauttikin Tommola, "mutta ei hn
siit paljoakaan vlit, ja hauskoja juttuja kertomaan hn on peto.
No, saathan kuulla!"

Asianomainen kllehti nyt, otsa syviss rypyiss, niin likelle heit,
ett Tommola saattoi nyrkilln puksauttaa hnen suunnattomaan
vatsaansa ennenkuin puksautettu sit huomasikaan:

"Hei, Kusti, minne sin khnit?"

"H", vastasi toinen. "Mith? Minnek khnin? Mith? Hh?"

Ja Hrhl nauroi niin, ett katu kaikui. Se oli kai hnen
tarkoituksensakin, koskapa hn katseli nauraessaan ymprilleen,
ja onnistuikin, sill ainakin talonmiehen eukko kuuli hnen
hrhtyksens ja alkoi heit kaikkia tllistell.

"Mit kuuluu?" kysyi Tommola.

"Mitk kuuluu?" toisti Hrhl. "Hh? Ittellesi kuuluu."

Ja hn alkoi tirkistell taivaalle pienin silmin ja viel pienempi
nen pystyss, ja tynten trrlleen alahuultaan, joka riippui
niinkuin se hevosen huuli, jota kansansadut kertovat suden odottaneen
putoavaksi. Nyt siihen huuleen tuli mehukas, naurava ilme, ja
silmtkin alkoivat vlkky iloisuutta.

"H? Ett mitk kuuluu?" toisti hn.

"l sin, Kusti!" huudahti Tommola. "Kyll sin ymmrrt, mit min
tarkoitan! Nimittin, ett mit Kustille kuuluu."

"Mitk kuuluu? No niin, kyllhn se kuuluu, kun kovasti huutaa."

Ja hn nauraa hrhtti.

"Niin, niin. Mutta l vehnstele! Kysyn, onko sinulla uusia kirjoja
tekeill? Romaaniako?"

Hrhl, joka siis oli kirjailija, mink seikan Kleophas muutenkin
nyt muisti, nykksi ptns.

"Uusi romaani?" tiukkasi Tommola. -- "Paljonko sin siit saat?"

"Paljonko saan! _Itte saat_", murisi Hrhl leikillisesti. "Hm. --
Kyll sietisi kustantajan maksaa enemmn... Taiteellekin pitisi
jotakin uhrata... Mutta mitp siit! Nauroin tss vain, kun
muistelin erst mukavaa juttua..."

"Anna tulla, Hst-Kurhola", kehoitteli Tommola.

"No, hhhhh", alkoi kirjailija, "se oli se kuuluisa Korppilammen
rovasti... miks sen nimi nyt olikaan... Hh? -- Niin, kun kerran
kirkkoon tuli ehtoolliselle hyvin karvainen mies, ermaasta
jostakin... parta ajelematta... niin rovasti kiert jakamassa
ehtoollista, pist isntien ja emntien suuhun... Mutta kun joutuu
sen ukon kohdalle, niin siin paikassa keskeytt, sanoo: 'Mit? Mik
sie oot? Noin karvaisena Herran pydn eteen!' -- Ja tiuskaisee:
_'M matkaas, karvaturpa!_ Kottii! Niinhn se on kuin tyntisin
Herran pyhn ehtoollisen karhun karvaiseen p--siiseen.'"

Hrhln silmist valui vesi virtanaan, kun hn nauraa hihitti. --
Sitten hn tuli totiseksi:

"Niin tekisi minunkin mieleni sanoa kustantajille, perhanoille:
antaa heille taidetta on kuin pist se karhun karvaiseen... Mitk
maksavat? Kuusikymment tuhatta..."

"l helvetiss!" huudahti Tommola. "Mutta sen nyt arvaakin: kyll he
sinusta tienaavat, usko pois!"

Samassa sattui Tommolalta psemn pieni napsahdus, hn kntyi
ympri ja li omaa ampujaansa:

"Piruakos _sinulla_ on thn kirjallisuusasiaan turisemista!" Ja hn
li kmmenelln takalistoonsa.

Sitks naurettiin. Mutta sitten muuttui Hrhl jlleen vakavaksi:

"Kuusikymmenttuhatta ensimmisest painoksesta: ei se ole paljon!
Monen vuoden ty... Mietiskely, muuttelu. Ty, joka voi ehk
sily vuosisatoja... Kansakunnan kunnia... Hoitaisivat, perhanat,
paremmin reklaamia! Mith...? Minunko kuvani joka ikkunassa? l
sin: itte olet ikkunassa! Hm... hm. Oletko sin, Tommola, kuullut,
ett se Mutu aikoo menn naimisiin? Mikk Mutu? Hh? Se Into Mutu,
kirjailija, ammattitovereitani. Naimisiin? Ja min kun jo kerran
sanoin hnelle, kun hn tst asiasta minulta kysyi, sanoin, ett jos
menet naimisiin, niin ota rikas, ja osaava. Mutta mits hn: kuuluu
ottavan tytn, jolla ei ole mitn. Sellaista se on... samaa kuin
hn kirjoittaakin: muistuu mieleeni hnen romaaneistaan: 'suloinen
sihky soutaa sotilaan suonissa' ja 'nainen nousi ukkosilman
tavalla nurkastaan kuultuaan, kuka hn oli' ja 'sotilas taputti
hnen kttn omilla luisilla raajoillansa', hihihihihihihihihihii.
Hii. -- Mutta odottakoonpas pari vuotta, niin tulee lapsia! Mill
kirjailija lapset eltt? Ei, min sanoin hnelle, ett jos menee
naimisiin, niin pit ottaa ainakin sellainen, joka osaa kirjoittaa
lehtiin. Mitp tm tytt nyt osaisi miehestn lehtiin kirjoittaa?
Min... tuota noin... olen kirjeenvaihdossa eritten ulkomaalaisten
kanssa... kyselty Brockhausin leksikosta... ja englantilaisesta
Pen-klubista... pitisi vastata, vaikka on tllainen helle. -- Jaha,
hh, mik oli nimi? Sampola? Forstmestari? Miksi et ennen esitellyt,
Tommi! Min olen Hrhl, niin, Kusti Hrhl. 'Hst-Kurhola.' Mit,
forstmestari? Jos minulla olisi enemmn aikaa, niin veisin teidt
hotelliin, jossa asun. Juttelisimme hauskoja. Mutta nyt en kerki.
Mit hh, Tommi? Pitisik minun tss seisoa sinun kanssasi kuin
mikkin havutukki karjapihassa? No niin, tytyy menn... Ensinnkin
yhteen sanomalehden toimitukseen, aikoivat siell vhn kirjoitusta
minusta... Hyvsti. Nkemiin, herra Sampola...!"

       *       *       *       *       *

Tm pikku juttu oli siis sattunut keskuussa. Kleophas ei ollut
mennyt Tommolan kanssa niille 50-vuotispiville, vaan he olivat
eronneet kumpikin omiin harrastuksiinsa, joina Kleophaalla ei ollut
mitn.

Mutta nyt, heinkuun alussa, telefonoi kirjailija Hrhl yht'kki
Kleophaalle Krokelbyhyn, pyyten herra forstmestaria luokseen
jollekin trkelle asialle. Kleophaasta oli hauskaa tavata iloista
ja ystvllist miest, joten hn ajoi raitiovaunussa Helsinkiin
ja riensi ksin optimistisesti heilutellen hotelliin, jossa
kirjailija edelleen asui. Hn tuli Kusti Hrhln huoneeseen.
Siell ei ensin nhnyt kerrassaan mitn, niin tarkoin oli asukki
vetnyt alas ikkunainsa uutimet: "Kivulloisuuteni vuoksi", kuului
pimest kirjailijan ni, joka oli aivan toisenlainen kuin
siell Arkadiankadulla, ihmisten nkyviss, talonmiehen eukon
tllistelless. Tukehduttavan kuumakin huoneessa oli, suorastaan
sauna. Hrhl lmmitti net huonettaan keskuumallakin: "Hiukkasen
pit lmmitt, jotta huoneessa ei olisi kosteaa, kun tll on
meri-ilmasto", sanoi hn; "min en voi siet vetoa... sairaalloinen.
Siksi minun tytyykin asua tss hotellissa, jossa keskuslmmityksen
lisksi on myskin uunit." Vhitellen Kleophaan silmt tottuivat
pimeyteen, ja hn nki kirjailijan istuvan levess sngyss, jossa
oli lukemattomia peitteit, kietoutuneena huopaan ja hikoillen niin,
ett hiki valui virtanaan hnen otsaltaan. -- Ikv hotellihuone;
persoonallista leimaa antamassa vain muutamia kirjailijasta itsestn
piirrettyj irvistelevi karrikatyyrej, joista loisti hnen tunnettu
joviaalinen iloisuutensa.

Kirjailija laskeutui sngyn reunalta, kiersi auki huopansa, tuli
kattelemaan, nosti vhn ylemmksi kaihdinta, ja esiintyi sitten
varsin ystvllisen isntn, asettaen heti asiaankuuluvat pullon
ja lasit pienelle pydlle. Juteltiin yht ja toista. Kirjailija
Hrhl hmmstyi suuresti, ett Tommola oli jttnyt postimerkki- ja
muut afrins. Siit asiasta hn ei ollut kuullutkaan, -- hn oli
luullut, ett ehkp se kumma Punkaharjun-asia sittenkin onnistuisi!
-- Puhe siirtyi kirjailijan omiin asioihin:

"Tuo lehti tuossa", sanoi hn totisena, viitaten kirjoituspydlleen,
"on ranskalainen Gringoir... Haluavat siihen elmkertatietoja
minusta... Suomentuntemus muustakin kuin urheilusta ja miesmurhista
alkaa tunkea ulkomaille, ja se on hyv... No niin, ryyptnps nyt!
Ei, ei, min en ryypp, ja kukapa sit ryyppisikn? 'Min vain
_maistelen_', sanotaan, hh!" (Tulipas pieni hrtyskin!) "Min...
min en voi... tuo kivulloisuus... ja minun pit tehd tyt... Min
vain syn hedelmi..."

Kusti Hrhl nousi ja meni ottamaan komuutistaan ison pussin
banaaneja, joita hn sitten tuossa tuokiossa nylki ja nieli nelj
kappaletta.

Myskn Kleophas ei "maistanut", -- hnen Parisissa tehty
katumusptksens oli tietenkin aivan jrkkymtn! Se oli hneen
piintynyt kuin synti.

Juteltiin edelleen kirjallisuudesta. -- Ja viimein pstiin
siihen, ett Kleophas saattoi kysy, miksi mestari oli hnet tnne
telefonoinut.

"Hh, mestari! Itte olette mestari... kun kerran olette forstmestari!
Miksik? Hh. Onko teill niin kiire? Onpas teill nyt ht! Mik
ht teill! Mik se on ht, hh? Eik teill ole aikaa? 'Onhan
sadassa vuodessa aikaa', sanoo kansa siell minun kotipuolessani.
Istutaan ja jutellaan mukavia... Min: minua te miellyttte kovasti,
herra forstmestari", ja kyynelet tulivat kirjailijan silmiin.
"Hm: sanoitte, ett Tommola on mennyt jo Pohjanmaalle? Senkin
pruuvryttari: naukui minulta vapaakappaleen viimeisest romaanistani,
sanoi, ett hn jrjestisi siit kirjoituksen 'Kuluttajain lehteen',
jonkun tuttavansa avulla. Viel mit jrjesti... postimerkkisaksa..."

Lopulta tuli selville se, mit Kleophas kyseli: kirjailija
esitti, ett forstmestari ostaisi hnelt ern hnen romaaninsa
ksikirjoituksen. Sellainen oli tapana ulkomailla; sellaisilla
oli arvoa kirjastoissa, arkistoissa. -- Ksikirjoitus ei olisi
tosiaankaan kallis: ehk vain muutamia tuhansia...

Nyt Kleophas Leanteri nauroi: Kusti Hrhl oli luullut, ett hn
olisi varakas.

No, tst uutuudesta ei sitten tullut mitn. -- Kirjailijan kasvot,
jotka sken viel olivat tekeytyneet iloisiksi, muuttuivat vakaviksi.
Ne pudottivat lopullisesti tuon muhoilevan naamionsa, joka oli
tunnettu hnen julkisista valokuvistaan, menettivt iloisuutensa
niin, ettei jnyt jljelle muuta kuin lerpallaan riippuva alahuuli.
Hnen kokkapuheiset tarinansakin, joita kirjailija oli esittnyt
pari uudestaan ja joista Kleophas muisti lukeneensa pari jostakin,
loppuivat itsestn. Kaiken kaikkiaan: kuuluisan humoristin kasvoilta
iknkuin valahti jotakin alas, hnen silmns tulivat sameiksi ja
surullisiksi, niiden luomet riippuivat ryppyisin vesiharmaiden
silmien edess. Vatsakin, tuo hnen valokuvia otettaessa pyhistetty
pehmeytens, nytti painuvan sisn, ja hn valitti:

"No, eihn sille mitn. lk pahastuko, min luulin, ett te...
Pitisi tss saada rahaa... Kun vain jaksaisi tehd tyt... Jouluun
tytyisi olla uusi romaani valmiina, se on tilattu... En voinut tn
kesn menn edes maalle hoitamaan terveyttni... Niin, minulla on
kyll korkoja, sadastakahdestakymmenest tuhannesta, se ei ole --
paljon koko elmntyst ja kun ei tied, miten maailmassa viel ky:
meillkin alkavat kommunistit ja lapualaiset rhist, rikkoivat sen
kirjapainon Vaasassa kevll... mikhn tst viel tulee? Vaikka
tulisi kansalaissota! Minne tst sitten menee, jos taas tulee sota?
Siksi min nyt aionkin varata rahaa, ett voin pst karkuun...
tyntydyn vaikka Tahitille, niinkuin Pierre Loti. Se nyt on kumma,
ettei ihminen, joka rakastaa taidetta, saa rauhassa tehd tyt..."

Syntyi pitk hiljaisuus, jonka aikana kirjailija huokaili raskaasti.

Viimein hn jatkoi:

"Mutta... ettek te tied jotakuta omasta piiristnne...
metsherroja, jotka ostaisivat tllaisia... ksikirjoituksia? Vanhoja
ksikirjoituksia. Min antaisin Maan kasvot, ensimmisen konseptin...
hm... huokealla... sanokaamme: seitsemntuhatta!"

Ei, Kleophas-raukalla ei ollut sellaisia tuttavia.

Istuttiin murheellisina. Sitten muistui kirjailijan mieleen jotakin
kiireellist: hnen piti telefonoida erseen paikkaan! Kleophas siis
hyvsteli ja poistui. -- Porraskytvn pstyn hn kuuli Kusti
Hrhln puhuvan huoneessaan telefonissa, nauraa hrhttelevn:

"Haloo, miss on? Onko se tukkukauppias Minkkil? H, eik kauppias
ole kotona, mit, hh! Jahah, hn on kotona. Hyv. -- Terve, se
on Hrhl, Kust-Hrhl, Hst-Kurhola. Mitk kuuluu? Kyll se
kuuluu, kun kovasti huutaa, hh. Mitenkk voin? Voihan sit, kun
sy voileip ja hyv srvint. -- Minulla olisi asiaa... ostakaa
minulta... se on uusi keksint, mutta ulkomailla varsin tavallinen...
ostakaa ksikirjoitus, _Maan kasvojen_ ensimminen ksikirjoitus...
Onhan sill kai arkistoarvo... Hh? Kahdeksantuhatta... Ei se ole
paljoa... No, kuusituhatta..."

Kleophas oli tullut kadulle, mutta sielussaan hn nki, miten
humoristi seisoi telefonissa, tunnettu riippuva alahuuli vilkkaassa
toiminnassa, ja kuuli hnen kaupanhierontansa:

"Vai kallis! Rahanpuutteessa min... pitisi kunnioittaa
suurmiehi... no: viisituhatta... Neljtuhatta..."




V:n 1930 kes merkkitapauksineen. -- Kleophas Leanteri ei ne mets
puilta


Nyt on siis jo heinkuu.

Nin pitklle on aika kulunut siit illasta, jolloin Kleophas
Leanteri Parisissa veti tulpan pois _Kill me quick_ putelista, --
hnelle kovin trke tapaus! Sill thn sopii se, mit romantikko
de Vigny muistaakseni sanoo: "Sielussamme tapahtuvat vallankumoukset
johtuvat useinkin pelkstn yhdest ainoasta tunnista, jostakin
merkittvst ja odottamattomasta keskustelusta, joka jrkytt meit
ja iknkuin kylv sieluumme aivan uusia siemeni, jotka sitten
hitaasti itvt, noista hetkist, joista vastaiset tekomme ovat
ainoastaan luonnollisia seurauksia ja johdonmukaista kehityst." --
Tuona iltana hn oli tutustunut kaljatehtailijaan, ja, viel enemmn:
pstnyt pullosta vapauteen olennon, joka oli pahempi kuin itse
Barrabas...

Talvi on nyt kauan sitten mennytt, talvi, joka oli painanut
Krokelbyn kuusikkojen oksat lumenkuormalla syvlle maahan, peittnyt
hangella kalliot ja louhet, pyristnyt ne iknkuin jonkinlaisiksi
'pkallonpaikoiksi'...

Pohjolan raikas talvi. Sill olihan sit raikastakin talvea tllkin
kostealla rantaseudulla! -- Ah, olisipa nyt tuomari Tommola ollut
nuoruutensa parhaassa 'terveysramussa', sellaisessa kuin ennen sit
aikaa, jolloin urheilu pilasi hnelt keuhkot, niin varmaan olisi hn
pakottanut Kleophas Leanterin hankkimaan itselleen mallikelpoiset
"murtsikat", murtomaasukset, pakottanut hnet kiipimn kanssaan
korkeille kukkuloille ja laskemaan sielt alas terveellisi mki,
joista ulkonaisena tuloksena olisi ollut joko vikkel knnhdys
alhaalla luvivainioilla tai "akka", siis uppoaminen korvia myten
kinokseen, sinne tnne lentelevien suksensauvojen seassa, taikka
tuuskahdus naamalleen kovan hangen pintaan sill tavoin, ett
Kleophaan "keula" olisi hylntynyt niukan inhimillisemmksi;
ja sisllisen tuloksena olisi Kleophaalle kertynyt sielullista
terveytt! -- Mutta Tommolahan oli jo varhain kevll, viimeisen
postimerkkialbuminsa myytyn, matkustanut Pohjanmaalle
_yhteiskunnalliseksi henkilksi_. Kleophas oli aivan erikoisessa
mrin suomalaispassiivinen luonne, ja niinp hn ei siis turvautunut
suksiin. Tuskinpa hn lopulta edes kvelikn asuinkylssn, mik
olisi ollut hnelle varmasti terveellist, "friskannut" sek hnen
ruumistaan ett sieluaan; vaan sen mink hn kveli, se tapahtui
enimmkseen Helsingin kaduilla. -- Mutta enimmt aikansa hn
istuskeli sisll, nim. Helsingiss kahviloissa ja ravintoloissa,
ja Krokelbyss kaljatehtailijan ja myskin eriden porvarien luona.
Mutta kotonaan hn lueskeli. Kaikki tm oli varsin moitittavia
tapoja etenkin sunnuntaisin, jolloin kyln ymprist kuhisi
hiihtomiehi ja kirjavahousuisia hiihtjttri, jotka tyttivt
hanget ristiin rastiin juoksevilla laduilla. Mutta Kleophas Leanteri
se vain trveli itsen rouva Hotin kamarissa! Vaihteeksi hn
katseli, miten pikkulinnut, tiaiset ja punatulkut, aterioivat hnen
ikkunansa lintulaudalla, -- nokkivat ja riitelivt. Se oli hnen
ulkoilmaelmns! Ette moittine Kleophasta siit, ett hn menetteli
tll tavoin rntisin tai suorastaan vesisateisina pivin, jotka
ovat Etel-Suomessa niin tavallisia ja jolloin rystskourut hnen
seinns takana kilvalla lorisivat ja kinokset hurahtivat jlleen
mataloiksi, kuusten oksat painuivat mrst lumesta yh alemmaksi;
kunnes yht'kki keikahtivat taas yls, pstyn pesuriepuja
muistuttavasta painostaan. -- Mutta hn kytti vrin sellaisetkin
pivt, jopa, kuten sanottu, sunnuntait, joiksi tuli taas pakkasia,
jpuikot kimalsivat auringonpaisteessa, riippuen rystiss koreina
niinkuin matot ulkoparvekkeilla etelmaisissa juhlissa. -- Sitten
pivt pitenivt, eivtk en ainoastaan 'kukonaskelen' kerrallaan,
vaan huimaavan nopeasti... Mutta, kummallinen seikka, meidn
Leanterimme se oli viime syksyst niin muuttunut, ett hn murahteli:
"Nyt alkaa kevt, ja viiden kuukauden kuluttua on taas syksy."
-- Olihan net Sorsimon tapana pilailla juuri kevll: "Kohtapa
se taas on syksy..." Ja tm meni Kleophaaseen niinkuin hk, --
se tarttui hneen kuin mikkin sinappimyrkytys. Kuinka tyly,
tunteetonta ajatella tll tavoin kevn koittaessa! Miksi ei sen
sijaan lhte aamulla, kello viidelt tai kuudelta, "hankiaisille":
tmn nimityksen muisti Kleophas viel kotiseudultaan (niin heikoiksi
kuin hnen reminisenssins yleens olivatkin muuttuneet), muisti,
viel toistaiseksi, miten hn oli siell maalla kvellyt hankea
myten, joka peitti kaiken niin, ett tuskin aidanseipt ja
"kissomaan" pyrkivt pajut pistivt esille, naapureihin "virpomaan
tuoreeksi, terveeksi" jotakin uneliasta nukkujaa. -- No, hn ei
yleens ajatellut en maaseutua. Hn ei kaivannut sinne en edes
kesksikn. Mutta, ohimennen sanoen, lkri ei hn kuitenkaan
viel tarvinnut; hn tunsi itsens ruumiillisesti aivan terveeksi, --
tai paremminkin, hn ei tt asiaa ajatellutkaan, tm maalaismies,
josta nin nopeasti oli tullut melkeinp shknpalvelija: lopulta
hn sytytti aamulla shkns mieluummin kuin lhti ulos ihastelemaan
kevn kauneutta.

Kaljatehtailija oli moittinut Sampilaa silloin kuin huomasi, ettei
virkamies aikonut menn takaisin virkaansa:

"Minua harmittaa tuollainen", oli Sorsimo sanonut. Ja viimein hn
oli haukkunut Kleophasta: "Tuo on vetelyytt! Ellei pahempaa:
jtt hyv virkansa tllaisena aikana, jolloin miehi ja naisia on
jokaiseen toimeen niin paljon, ett niit kuhisee kuin muurahaisia
muurahaispesn heitetyn sokeripalan kimpussa! Se todistaa
jonkinlaista kiittmttmyytt -- tai kyynillisyyden puutetta!"

"Oh, min mynnn, ett saatan menetell vrin", vastasi Kleophas
Leanteri. Mutta ei selitellyt enemp: kaikki tm oli hnest
nykyisin jotakuinkin yhdentekev...

Ja sitten Sorsimo vain nostaisi olkapitn, ulkomailla opittuun
rumaan tapaansa.

Myskin rouva Hotti (jolla muuten oli jlleen sukukokous, nimittin
psiissunnuntaina, "psiisen mmmimisimmimmilln ollessa",
kuten tohtori Riskil vitsaili, "joten muskettisoturin laajennus,
jonka Tiila-tti oli saanut aikaan, on koko suvulle tervetullut";
rouva Hotti oli nimittin lisnnyt tuota rakennusta, joten siin oli
nyt kolme osastoa, yksi postineideilt pakkoluovutetun pikkuhuvilan
asukkaille, toinen ison huvilan vuokralaisille ja rouva Hotin
palvelustytlle ja kolmas Hottien suvulle; -- niin, sukukokous,
jossa konttoristi Lintup kovin uteli kapteeni Plli Hotilta,
tulisiko tst valtiokaappauksesta, jota kaikkien Hottien mielest
selvstikin jrjestettiin Lapualla, veretn vai eik, ja kuka tulisi
diktaattoriksi, kun talonpojat marssivat Helsinkiin, kuten yleisesti
huhuiltiin...) No niin, mutta mihink tm taidokas periodi nyt
johtikaan niden surullisten ilveilyjen sepittjn? Aloimme kappaleen
rouva Hotista! Hyv: myskin rouva Hotti kummasteli, ettei virkamies
lhtenyt virkaansa. Jopa vrisytteli Kleophasta katsellessaan harvoja
viiksihaiveniaan. Mutta Kleophaalla oli yh rahaa, hn maksoi
vuokransa sanallisesti, jopa varmuuden vuoksi ennakolta, ja olihan
tmkin rouva Hotille varsin merkittv asia nin vaikeina aikoina,
jolloin vuokrat Helsingisskin pyrkivt alenemaan, joten tnne
Krokelbyhyn oli yh harvinaisempaa saada vuokralaisia, huviloihin,
joissa ei yleens ollut mukavuuksia, joskin rouva Hotti oli parhaansa
mukaan koettanut sit asiaa auttaa, ja suunnitteli jo vesijohtoakin.

Varsinaisen kevn tultua Kleophas kuljeskeli Krokelbysskin
vhn enemmn ulkona. Koivujen paljaat oksat punertuivat.
Rautatienpenkereen pohjoisrinteill lumi oli viel piiloutunut
varjoon, iknkuin hveten likaista ja hiilenplyist itsen...
Kas, jo putkahtivat kortteet esiin penkereen hiekasta, muodostellen
kellertvi kmejn, kevn ensimmisi "kukkasia". Sitten
tulivat rentukat niityille, noihin lamparoihin, joita hnen luulisi
katselleen iknkuin kotilampeaan siell maalla. Mutta niin ei ollut:
hn ei todellakaan ajatellut en lampeaan: jos se vlisti johtuikin
hnen mieleens, ei se herttnyt hness en mitn _tunteita_, ja
se haihtui mielest pois heti paikalla...

Tuomet kukkivat rouva Hotin huvilan ymprill. Sitten pihlajat.
-- Mutta tapahtui varsin trkeitkin asioita, seurauksiltaan
merkittvi koko maalle, ja siis myskin Kleophas Leanterille. Hn
nki ne sanomalehdist, joita hn luki aivan yht ahkerasti kuin
kirjallisuutta. "Tnn lhtevt 30:n Etel-Pohjanmaan pitjn
edustajat, 2000 miest 500:lla autolla mielenosoitukselle Vaasaan
seuraamaan oikeudenkynti sosialistisen 'Tyn nen' kirjapainon
rikkomisesta", joka oli tapahtunut aikaisemmin kevll. --
"'Tyn nen' taloudenhoitaja viety Kuolemankorpeen, kyyditsijt
tuntemattomia." (-- Onkohan Tommolan-veitikka ollut tss jo mukana?
-- ajatteli Kleophas Leanteri) -- "Vkijoukko riistnyt 'Tyn nen'
puolustusasianajajan poliisin ksist, repinyt hnen vaatteensa,
riisunut hnen housunsa." (-- "Paljastanut hnen pyllyns",
ajatteli tm Kleophas.) -- "Saksassa katutaistelut kulkutautina,
oikeauskoiset kommunistit syksevt maan sekasortoon." -- "Mit
tekee hallitus?" vaatii edistysmielinen lehti. -- "Koettaako
hallitus vastustaa tervett talonpoikaisvaistoa, joka ei suvaitse
isnmaanpettureita", vastaa oikeistolaislehti. -- "Jalasjrven
tyventalon vahtimestari viety pois autolla paikkakunnalta." (--
Jokohan maanmittari Gulenius on saanut kyytins, aprikoi Kleophas
Leanteri.) -- "Kavalluksia." "Mies ampuu vaimonsa, kaksi lastansa
ja itsens." "Nelj ryst porraskytviss." "Kavalluksia
virkamiespiireiss." "Kaksi kirjapainon rikkomiseen sekaantunutta
nuorta miest ampui itsens. Toinen hautonut itsemurhaa jo pitemmn
ajan." -- "Yleist mieltenkuohua rauhoitettava." "Diktatuuriinko?"
"Eduskunta kutsuttava koolle, maalle saatava lait kommunistien
kukistamiseksi." "Eduskunta kutsuttu koolle." "Kommunistien ja
sosialistien kyyditykset jatkuvat." "Manner saanut vapaamatkan
Viitasaarelle." "1200 miest jlleen mielenosoituksella Vaasassa."
"Kaksi kommunistia pakotettu nousemaan autoon Saloisissa."
"Reposaarelta viety nelj kommunistia moottoriveneell." "Faktori
Nurminen, jolta kansanliike riisui housut, viety autolla."
"Kansanedustaja pantu autokyytiin." -- "Talonpoikaismarssi Helsinkiin
ptetty heink. 3-4 pivksi."

Luulisipa niss olleen innostavia uutisia tarpeeksi ihmiselle,
joka noudattaa tervett elm! Mutta mitp Kleophas Leanteri,
tuo demonin viettelem? Hn ei ne mets puilta! Hn kummastelee
yllisi pllekarkauksia, joissa ei toimeenpanijoita tunneta,
mukittamisia ja retuuttamisia... Joskin hn mynt, ettei
kommunisteihin muukaan pysty, vaan ne ravaavat rajan yli alinomaa
levittkseen uskoista mielettmint: _uskovaisia_! -- Mutta eip
hn ole ainoa, joka tss yleisess kuohunnassa, uhkailuissa,
ymmrtmisess ja sttimisess, yllisiss salahykkyksiss ja
juovuspiss tehdyiss kyydityksiss, ainoa sellainen, joka elelee
omaa elmns. On niitkin, jotka kuljeskelevat Helsingiss kesn
hellett huokuvilla kaduilla paitahihasillaan, tallustelevat
yleiselle hiekkarannalle, jonne Kleophaskin kerran eksyi, niinkuin
tm poliittinen kiihtymys ei koskisi heihin laisinkaan. Ei,
siell hiekassa ne vain loikovat, tai heittelevt kuperkeikkaa
auringonpaisteessa, nuo tuhannet, kymmenettuhannet, melkein
alastomina, vatsallaan, sellln, silmi hikisevss hiekassa,
-- sellln kuin siihen kaadetut pronssikuvat, mustina kuin
mulatit, vatsallaan kuin taikina, -- heitellen lomaan kuperkeikkoja
tai telmien tyrskivss suolavedess niljaisten levien ja hauran
seassa, kovanisen toitottaessa ulahtelevaa saksofoninsvelt.
Terveytt: flirtti, seikkailuita! -- Ja sellaisia on pitkin maata...
tuollaista -- lihaa! Se on Kleophaasta lihaa! Hnelle tuntuu tulevan
omituinen vastenmielisyys lihaa kohtaan. Miksi hn sitten sinne oli
joutunut? Hnelle ei olisi tosiaan tarvinnut sanoa niin kuin hn
kuuli ern hiekassa kellottavan naisen huudahtavan hnest: "Hyi,
kuka tuo on? Partajassi?" (Kleophas nimittin oli alkanut tn
kesn kovin parroittua.) -- Ei, hn oli tahtonut vain tllkin
katsella ihmisi. Ja mynten nm sanat aivan oikeutetuiksi hn
hiipi hiljaa pois, eik hiekkarannalle en palannut, vaan sulkeutui
Krokelbyhyn lukemaan. Mit hn luki? Riisuen takkinsa, punoittavin
silmin, tummunein silmkoloin, harmaana, partaisena, aamulla kukkojen
laulaessa ja peipposien visertess, veten joskus uutimet alas, kun
piv paahtoi niin, ett hnen paitansakin oli istumisesta likomrk,
Kleophas tutki kirjoja, jotka oli Sorsimon toimesta vienyt rouva
Egrettille. Se pikku tapaus oli johtanut hnen mielenkiintonsa
niihin siin mrin, ett hn hankki ne itselleenkin, mikli niit
ei hnen kirjoissaan ollut. Mik uusi maailma nhd kaikki nin --
historiantakaisesti! Kleophas kummasteli, ettei hn ennen ollut
"senteerannut" tll tavalla nit teoksia, joista hn oli monet
kyll kauan sitten lukenut. Se tuntui -- vapauttavalta! Ja hn oli
tst ylpe, -- vaikk'ei sit tietnyt. -- Niinkuin olisi ollut
mikkin Amerikan lytj, sanokaamme Vespucci! -- Ja mit juuri
hnelle vaarallisia teoksia kaljatehtailija oli tietmttn hnet
usuttanut nuuskimaan? Arkhilokhos ("Hyvsti, Paros, kalaruokinesi!"
-- aivan kuin Kleophaan jhyviset ahvenilleen!) -- Arkhilokhos,
armoton nkemn ihmis-paroissa apinoita, kettuja, aaseja; ihmisiss
ja myskin -- itsessn: seikka, jota Kleophas ei viel, onnekseen,
tysin huomannut. -- Solon ("Ei valtakuntaamme Zeus ptkselln
tuhoo, vaan omain kansalaisten teot halvat"). -- Ksenofanes. --
Praksilla ("Kuin kiven alta skorpioni pist, niin imartelijankin
liukas kieli", -- kas: Kleophaan mieleen johtui toimittaja Viperus!)
-- Palladas... Anakreon ("Artemon sai ennen kaakinpuuta, nyt
kultaisilla vaunuilla hn ajaa", -- jlleen Kleophaalle entinen
tuttava: kunnallisneuvos Kyykoski tm Artemon!). -- _Pharsalian_
valitus kansalaissodasta ("Mies Rooman kun voittoisan miekkansa
li oman veljens rintaan."). -- Flaccus ("Uhratkaa jumalille,
mit'ei tarjota saata Messalla: _oikeudentunto_."). -- Juvenalis,
hnen hirvittv ruoskansa, joka liikuttavasti suojelee kyhi
pyhkeilevn ylluokan sorrolta ("Vain rahvaasta syntynyt on
lakimies, joka aatelistyhmyrin auttaa oikeudessa", -- Kleophaan
mieleen johtuivat jokin Leon Berger tai Klas Sabelfelt, jota
Snabelfeltiksi sanottiin. -- "Vaikk' ois aateliskilpi huoneesi
tynn, niin muuta ei aateluutta kuin ihmisen kunto!"); hnen ilkkuva
pilkkansa rahanpalvelijoille, tuhlareille, taikauskoisille naisille
(pankinjohtaja Kokko, johtaja Tuhkuri, lyllinen rouva Egretti),
pilkka, jossa pauhaa dantelainen paatos; hnen eptoivonsa, kun hn
nkijn aavistelee kansansa sortumista ("Meille on jnyt vain pila,
katkera nauru."). Sofokleen, Euripideen kaikkeudenmurhe. -- Ohoi,
kauas torjui Kleophas Alkaioksen ja Anakreonin viinit: hn nyt oli
kerran tehnyt _ptksens_ Parisissa! Ohitse Menanderin, ohitse
Horatiuksen naurun hykksi hn Voltaireen, Swiftiin, jne.

Mutta kaiken kaikkiaan: nuo tuhansia, satoja vuosia sitten mullaksi
muuttuneet ja vain sanoissa elvt ihmiset, joissa hn nki oman
aikansa henkilt, ne vyryivt hnen silmiens editse hurjana
"noitajahtina" kuin siin de Guevaran kuvauksessa, jossa paholainen
nytt predestinoidulleen tyyppejn, antaen hnen vilkaista
ihmisten asuntoihin, lenntten hnet viitallaan yli kattojen.
Toivotonta, aina auttamatonta! -- Ja kun Kleophas nin ajatteli,
tunsi hn jlleen olevansa -- se predestinoitu!

Tll vlin oli Vihtori Sorsimo lhtenyt "keslomalleen" Terijoelle,
Suursaareen, Viroon, hoitelemaan "sorkkaansa", kuten hn sanoi,
-- ainoastaan pariksi kolmeksi viikoksi, koska hn syksyll muka
kuitenkin aikoi taas -- ulkomaille.

-- Onpa tm loogillista! ajatteli Kleophas Leanteri. -- Eiks
Vihtori itse ollut haukkunut kaikkia ulkomaita ikviksi ja
epmukaviksi?

Mutta kuitenkin hn oli tullut noutamaan Kleophasta luokseen pienille
jhyviskekkereille, kahville vain. Se oli kaunis piv keskuun
lopulla. "Villa Kaniston" ylkertaan nkyi horisontti laajana,
suurena, kaartuen puoliympyrn oikealle ja vasemmalle, kantaen
valtavaa taivaankupua, jonka alla maa iknkuin supistui pieneksi,
painautui matalaksi. Se horisontti, musta kuin Vincin taulujen
maisemataustoissa, oli iknkuin taiteellinen keino, jolla laakson
rike vihreys oli saatu vaikuttamaan voimakkaampana kuin se yksinn
olisi ollut. Kuusimetsien varjot ojentuivat pitkin vainioille. Ei
tuulenhenkyst, kaikki tuntui pyshtyneelt. Meri, josta nkyi
pilkahdus kaukaa, harmaan Vantaan suusta, tuskin vreili, mutta ei
kimaltanut: sekin oli pyshtynyt, torkahtanut, nukkunut autereen
sameaan harsoon. -- Kevn raikkaus niityilt ja pelloilta kauan
sitten kadonnut, -- ei rentukkain kirkkautta, leinikkjen messinki,
voikukkien sokaisevaa kultaa! Alhaalla Sorsimon asuntorouvan, entisen
porttomaisen, nyt kristillisen ihmisen puutarhassa, jossa syreenit
skettin olivat avanneet sinisen ja valkean ihanuutensa, rypistyivt
valkoruusutkin parhaallaan kulottavan nurmikon keskell. -- Etll
kallionhuipulla, josta hohti jokin valkeaksi laastittu huvilan torni,
liikkui pikku olioita: auringonkylpijit puolialastomina, -- tai
he makasivat liikkumattomina kalliolla kuin tulisella hellalla tai
liha halstarilla. -- Plyisell rautatieradalla, kiiltvien kiskojen
vliss, mateli pari mustaa tylist tyhn ja tyst pois. -- Suuri
hiljaisuus. Ei pskynenkn elvittnyt lentopiirilln taivaan
maidonvrist tyhjyytt...

Sorsimo ei tll kertaa en hiiskunut mitn Kleophaalle siit, ett
Kleophas oli jttnyt virkansa. Ja se oli Kleophaan mielest aivan
paikallaan: hn ei odottanutkaan mitn muuta...

Ja sitten Kleophas kohtasi Oiva Tommolan. Helsingiss. Heinkuun
alussa, tuon odotetun talonpoikaismarssin ensimmisen pivn.

"Kuinka ihmeell? Kuinka te ette ole jo marssia katsomassa?"
huudahti hnelle neiti Hell Hotti, kun Kleophas aamulla tuli
tiedustelemaan aamukahviaan, jota ei tuntunut kuuluvan. "Me luulimme,
ett te olisitte jo kaupungissa! Me idin kanssa olemme juuri sinne
lhtemss. Tohtori Riskilkin on jnyt sit varten kaupunkiin eik
ole mennyt keslomalle."

"Anteeksi", aneli Kleophas, "tietysti min sinne lhden..."

Ja hn pujahti huoneeseensa, ja pisti sielt tultuaan ktens
leikilln rouva Hotin kainaloon, auttaakseen rouvaa portaista alas,
mutta rouva Hotti tynsi hnet nopeasti syrjn: sehn olisi ollut
ensinnkin loukkaus, koska rouva tunsi itsens varsin nuorekkaaksi ja
elmnintoiseksi, ja toiseksi hnell ei ollut mitn halua kulkea
ksikoukkua tuollaisen partaturilaan kanssa. Sit paitsi he erosivat
siitkin syyst, ett innostunut rouva oli tilannut itselleen ja
tyttrelleen Helsingist auton. Mutta Kleophas Leanteri ajoi perille
vain raitiovaunussa. -- Ja sitten, Erottajalla, hn yht'kki
nki Tommolan, talonpoikain rivistss, joka marssi Bulevardilta
Valtioneuvostontorille. Myskin Tommola huomasi hnet melkein heti
ja juoksi Kleophasta tervehtimn. Lytiin ktt, Oiva Tommola
riensi takaisin paikalleen, ja Kleophas harppaili hnen vieressn,
kuunnellen, kun hn kertoi olleensa Vaasassa, kommunistisen juristin
"pylly nyttmss", kuten hn sanoi, ja muillakin retkill: "Mutta
enps kerrokaan kaikkea!" keskeytti hn. Runebergin patsaan kohdalla
hn heristeli nyrkkin, ksivarressa sinimusta nauha, Heimolaan
pin, joka nkyi Kluuvikadun pst: "Odottakaahan, te siell! Pois
teidt olisi pitnyt lakaista samalla kertaa! Mutta vielkhn kauan
istutte jaarittelemassa, ett ihminen kuolee, jos olueen pannaan pari
prosenttia alkoholia. Heil Hitler, te senkin suutarit..."

"Turvat, karpit ja juotikkaat", jatkoi Kleophas.

"Nikkarit ja maalarit ja muurarit."

"Lehmt, sonnit ja haisevat ketut", mynsi Kleophas Leanteri.
"Haisundt! Mutta miksi sin huudat saksaksi: _'Heil Hitler'_? Mit
Saksa meihin kuuluu?"

"Mitk kuuluu? Sielt tm marxilaisuus on kotoisinkin. Mutta: turpa
kiinni, mutta usko minua, diktatuuri tst tulee. Ohimennen: minulla
on sinulle pieni asia. Voisitko lainata minulle 2000 markkaa?"

Oiva Tommola sanoi nimittin lhtevns heti huomenna takaisin
maaseudulle, noihin hommiin, joissa hnell oli yhteiskunnallinen
tehtv. Kleophas saisi rahansa takaisin "kahden kuukauden kuluttua,
kyvll vekselikorolla".

Kleophas Leanteri kaivoi Kauppatorin tungoksessa lompakon
takataskustaan ja antoi Tommolalle nuo lappuset.

"Ent -- se Gulenius?" kysisi hn juuri erottaessa, sill hnest
tuntui aivan mahdottomalta pst tungoksessa Valtioneuvostontorille.

"Hm... hn kuuluu olevan metstiss It-Suomessa", vastasi tuomari
Tommola. "Meneps sinne metsiin autoilla! Mutta kyll hnen vuoronsa
viel tulee, kun min saan aikaa. Senkin Punkaharju-huijari!"

Ja setelit kourassaan katosi Tommola hurraavan kansan keskelle.

       *       *       *       *       *

Ei siit mitn diktatuuria tullut, joskin Tommola sit ennusti ja
jotkin sellaiset kuin tohtori Riskil ja Molli Lintup ja Kipri
Iili, jotka Kleophas Leanteri tapasi sin pivn, sit toivoivat.
Eduskunta net hersi housujensa palaessa, sti kommunistilait.
Pari kommunistia vain tyssttiin niskasta ulos eduskunnasta; jokin
sanomalehtimies sai venekyydin autioon saareen, mutta ei tullut
skki pss hukutetuksi, niinkuin uhattiin. Ers suutari tapettiin
ja jokin kommunistiksi vitetty toinen suuruus salamurhattiin
tai kyydittiin Venjlle: otapa tst selv, yksi kiihkoutunut
puolue vitti nin, vastapuolue vitti pin vastoin. Ja edelleen
kyydityksi, isnmaallisia lauluja laulaen, hipperiss, mukittaen,
laulattaen, ja ennen kaikkea yll, niin ettei kyyditsijit
hiisikn voinut tuntea! No, kommunistit puolestaan uhkasivat,
ett jos heidt tapetaan niin kommunismi muka el, ja tuikkasivat
Rovaniemen tuleen, uhkasivat rjhdytt rautatiesiltoja, -- eivtk
rjhdyttneet. -- Tuikattiin pari tyvenyhdistyksen taloakin
tuleen, pimen suojassa. -- Muuten tavallista menoa: kavalluksia,
vrennyksi, murhia, humalaisuutta. "Hitlerin voitto Saksassa":
uutta intoa suomalaiskansallisille! "Uudet eduskuntavaalit
lokakuussa", siis verraten kohdakkoin.

Niin, kes alkoi knty syksyiseksi, viimeiset heint niityill
Krokelbyn ymprill riippuivat seipiss, ja viel viikko tai pari,
niin riippuisivat rukiit ja kauratkin, ne vht, mit tllaisen
kaupunkilaiskyln mailla viljeltiin. Maa lemahteli jo mdnneelle...

Mutta ennen varsinaista syksy viel kaksi tapausta, jotka koskivat
lheisesti Kleophas Leanteria. Ensimminen niist oli se, ett Oiva
Tommolalta saapui hnelle kirje, jossa Tommola karhusi Kleophaalta
niit "200 mk, jotka vippasin sinulle silloin talonpoikaismarssin
aikaan". -- Tommola puhui vakavissaan, -- no, hnen pns oli nyt
kerta kaikkiaan niin huono! Kleophas aikoi ensin vastauksessaan
kertoa hnelle yleisesti tunnetun vitsin erst velallisesta,
joka tiuskaisi velkojalleen: "Pid huoli omista veloistasi lk
minun!" -- Mutta -- hn lhettikin Tommolalle nuo 200 mk, sanomatta
kuitenkaan, ett ne olivat korkoja siit 2000 markasta, jotka Tommola
oli hnelt vipannut.




Kaljatehtailija jtt Kleophas Leanterin yksin


Ja toinen, Kleophasta viel lheisemmin koskeva tapaus oli se, ett
Vihtori Sorsimo lhti ulkomaille. -- Mutta sit ennen kvi hn viel
Krokelbyss, tuli takaisin huviretkiltn, joilla oli viipynyt paljon
kauemmin kuin oli luullutkaan.

Kun Kleophas Leanteri kerran elokuun lopulla istui illansuussa
Cataniassa, vichyvesipullonsa ress, tuulenhenkyksist
heilahtelevan ikkuna-uutimen vieress, katsellen Esplanadille, jonka
punaisina ruskottavien lehmusten takaa elokuvien valot alkoivat jo
kummallisen kirkkaasti kiilua, vaikka oli viel aivan piv, joten
nuo tulet eivt oikeastaan valaisseet, vaan nyttivt ainoastaan
kaikki vrins, ilmestyi sinne hiljaisuuteen, -- Kleophaan istuessa
siell, sattumalta aivan yksin, viileiss, niin kylmyviss,
rauhallisissa ajatuksissaan, -- Vihtori Sorsimo, ruskeana kuin
kupari, terveen ja riehakkaana, siristellen silmin hmrss,
sinertvss sisvalossa; mutta yhti huomattavasti ontuen.

"Hauskaa, ett sattuma vei meidt heti yhteen", sanoi hn, "tulin
eilen Virosta... Olinkin Prnussa: paljon etenkin tuota kaikkialla
vapaata viinaa."

Juteltiin ylimalkaisesti tst kesst, sen valtiollisista
hlytapahtumista... Kleophaan hommiin ei ollenkaan koskettu.
-- Sitten Sorsimo sanoi, ett hn lhtisi ("kuten hn ehk oli
maininnutkin") taas kiertelemn maapalloa. -- "Milloin?" -- "Heti:
ylihuomenna!" -- "Vai ylihuomenna", sanoi Kleophas, "minne nyt?" --
"En tied viel", vastasi Sorsimo; "mutta en ainakaan sellaisiin
maihin, joissa olen ennen kynyt. Miksi ei Rio Janeiroon, --
taivas tiesi minne! Ehk Oceaniaan; johonkin, joka olisi _'Finis
terrae'_. Ehk kuuhun. Katsos, jalkani tuntuisi sit vaativan: se on
tekosyy. Otin kyll Prnussa hierontaa; hoitajatar oli hyv, mutta
ei sellainen, joka olisi minun koipeni thden hankkinut itselleen
sydnvian, kuten hierojattaren ammattiin oikeastaan kuuluisi. Joten
hieronta ei auttanut mitn: siinp se..."

Tarjoilijatar oli nyt tuonut Sorsimolle whiskyn, ja hn jatkoi
kevytmielisilt vaikuttavia juttujaan: kertoi jttneens tehtaan
panimomestari Hallikan hoitoon, antaen tydet valtuudet ja oikeudet
jakaa siit lhtevt tulot tyven kesken niin kauan kuin hn,
omistaja itse, olisi maailmalla, -- ja se voisi kest kauankin:
eihn ihminen koskaan tietnyt, mik hnell oli edess, varsinkaan,
jos hnen phns pistisi pujahtaa johonkin, joka olisi _Finis
terrae_. -- "Minua huvittaa nin", sanoi Vihtori Sorsimo. "Tyliseni
ansaitsevat (lhinn sit sattumaa, ett yleis, jolta alkoholi on
kielletty, etsii sit minun mallasjuomistani) parhaiten tehtaani,
jos minulle jotakin tapahtuisi: tylisethn siell ponnistelevat
ja hikoilevat, minun ollessani vain tehtailija! Sit paitsi minulla
on ainoastaan kaukaisia sukulaisia, joista tiedn sen verran,
ett 'suku sutta'! -- Mit itseeni tulee, olen tehtaasta saanut
liikaakin, koskapa voin matkustella vaikkapa tropiikkiin, kuten
huomaat, -- ylellisyytt, jota tymiehen ei kannata uneksiakaan.
Ja sille ainoalle, jonka kanssa olen yhteisen tyn liitossa (--
Kleophas ymmrsi, ett Sorsimo tarkoitti tuota Lirpusta, josta
hn, Kleophas, niin paljon piti), on ihmisten hassu kiintymys
kaljaan, jossa ei ole alkoholia, tuottanut osuutensa. Lapsia ei
minulla ole: onneksi heille, olemattomille, ja itsellenikin, sill
vaikkapa jlkelisihanteet toteutuvatkin usein kvantitatiivisesti,
niin kvaliteettiin nhden saattaa siin suhteessa tulla milloin
tahansa tyhji arpoja, -- arpapeli, jossa atavismi, isien synnit
ja vajanaisuudet ja taudit ja kaikenmoiset sattumat merkitsevt
liian paljon. Ohoi, jos minulla jlkelisi olisikin, niin tuskinpa
edes tahtoisin jtt heille kaikkia 'kaljoja'; ilmaiseksi perityt
omaisuudet menevt tavallisesti yht helposti kuin ovat saadutkin ja
vievt mennessn perijin ryhdin..."

Kleophas htkhti: hn oli tietysti miettinyt _ttkin_ asiaa! Ja
huomannut sellaista ihmeellist, ett siin tai siin perheess
pojasta uhkasi tulla ilmeinen heitti, vaikka hnen molemmat
vanhempansa olivat kohtuullisen kunnollisia; toisessa oli poika
tyls, ja tytr alkoi tulla ilkeksi, jostakin atavistisesta
syyst. Kolmannessa poika puukotti itipuolensa. Neljnness heti
ylioppilaaksi pstyn ampui itsens. -- Ent sitten tm aika,
joka uhkasi, vasten kaikkia menneen polven toiveita, uusilla
sodilla: mihink muuhun yleinen fascismi ja sen lietsoma ehdoton
kansallistunto veisi? -- Ei, jatkuminen oli ihmisille ei juuri ansio,
mutta luonnon pakko... Jos siit psisi, sen parempi: onnellista
irtaantua "olevaisuuden pyrst", kuten indialaiset tt asiaa
sanovat...

Mutta tss, lykkt lukijat, jotka ymmrtvt metafyysillisi
kysymyksi yht paljon kuin kuka muu tahansa, tietvt, ett
se olento, joka vaikutti kaljatehtailijan "kautta", antoi nyt
Kleophaalle kaikkein peloittavimman iskunsa, nimittin iskun aivan
koko olemassaolon ytimeen!

No niin, Sorsimo pyysi Kleophasta pikku kekkereille, jotka eivt
olisi sellaiset nkemiin-toivotukset kuin viime kerralla, vaan
hyvstelyt pitemmksi ajaksi. Ne kekkerit olisivat seuraavana iltana.
Sorsimo oli kutsunut sinne erit muitakin vieraita.

       *       *       *       *       *

Kleophas Leanteri meni. Kahvittelu Kaniston huvilassa oli jo
alkanut. Kaljatehtailijan huoneet olivat kai liian ahtaat ninkin
suurelle joukolle, joten "juhla" oli jrjestetty ulos "puutarhaan",
kuten Kaniston rouva nimitti puolialastomia kallioitaan. Ilta oli
myh. Hatarassa syreenimajassa killui koreita paperilyhtyj. Kuu
kurkisti metsn ja shkvaloja tuikkivan kyln toiselta puolelta,
valtavana ja punaisena kuin joskus heinkuussa ukkoshelteell.
Tuulenhenkys tuskin suhahti petjnlatvoissa kallionreunassa.
Ylepakko lent suhahti silloin tllin ohitse; pskynpojat
pirisivt hiljaa pesissn, oudosta lyhtyvalaistuksesta hernnein.
Kiiltomatojen kirpe vihre kiilui sielt tlt kuin olisi maahankin
siroteltu thti taivaasta, jossa niit nkyi paljon. -- Kahvipyt
syreenimajassa, katettuna vanhalle ovilevylle, jonka ymprille oli
asetettu istuimiksi lankkuja. -- Sorsimo esitteli siell Kleophaalle
uudestaan panimomestari Hallikan, ja sitten muita tylisi, jotka
Kleophas niinikn oli jo ennen nhnyt: "puukhollari" Tavin, ern
Hilarius Varpusen, hnen vaimonsa (joka oli komea kuin kuningatar),
neljnnen, jonka nimen hn kuuli Mkriseksi, ja Piggvarin, jota
Sorsimo oli maininnut ilkeksi punikiksi, molemmat vaimoineen.
Lisksi kaksi taiteilijaa, joita Kleophas ei tuntenut kuin maineelta,
ja taiteilija Igelstrmin. Myskin Kipri Iili ilmestyi sinne kaikessa
tarmossaan Hitler-viiksineen. Mutta jo sit ennen Kaniston sianruokaa
kantava rouva ja hnen poikansa Tigerstedt vaimoineen ja poikineen.
Kummallisen epsointuinen seura. Neiti Lirpusta ei nkynyt. -- Jykk
hiljaisuus vallitsi. -- Kuu alkoi menett tulipalohohdettaan,
muuttuen kullankeltaiseksi sikli kuin nousi taivaalle, joka loisti
suunnattomana holvina aukean kalliorinteen yll. Hopeiset hattarat
vikkyivt nettmsti, varjostivat silloin tllin kuun. --
Keskusteltiin ilmoista, ja Sorsimo oli jttnyt panimonsa heidn
hoitoonsa: kuinka he siit vastaisivat? Sorsimo vain huiskaisi
kttns ja nauroi heille. -- Tosiaankin, omituisen epsointuinen
seura. Kipri Iili oli siirtynyt taiteilijain luo, muodostaen heidn
kanssaan eri ryhmn. -- Tukalaa pst oikeaan puheenalkuun! Silloin
vapautti tilanteen Piggvar, nousten rohkeasti, melkein hvyttmsti
pystyyn, ja huudahtaen: "Mitp sitten kuin asiaan!" Ja hn
sieppasi takalistonsa ja penkin alta pydlle ison korin, joka oli
kymmenlitraisen kaljapullon pesn. Sitten hn piti (tuo punikki,
jonka naama nytti punaisen paperilyhdyn valossa veriappelsiinilta),
puheen, jossa hn mynsi, ettei Sorsimo ollut herroista pahimpia,
vaan kohteli tymiest sen arvoisena kuin herrat koiriaan; ja siksi
he, oluenpanijat, olivat isnnlt lupaa kysymtt valmistaneet
kymmenen litraa sellaista, joka ei ollut rapakaljaa, vaan sisllpiti
sek vierrevoimaa ett painoprosentteja, koska nyt porvari taas
matkusti huvittelemaan. -- "Miksi hn haalasi meidt tllaiseen
seuraan?" kuuli Kleophas taiteilija Igelstrmin tirskahtavan. --
"Niin, kyll Vihtori olisi voinut pit eri juhlat intellikenssille",
vastasi Kipri Iili; "mutta mit me siit; ryyptn!" Ja hn veti
kaikki kolme taiteilijaa ottamaan olutlasinsa, itsekin Chaplinviikset
vaahdossa. Juotiin olutta. Sorsimo hyvin ahneesti. Oli vielkin
ikvnlaista. "Nyt pitisi olla minun vuoroni", sanoi Sorsimo, ja
luultavasti hn tiesi, ett hnen vuoronsa tosiaan oli, koskapa
pimest astui esille kaikessa loistossaan herra Jorkka Kaltti!
Jorkka avasi takkinsa, peltipanssarin alta liivien kohdalta paljastui
hanikka, jonka ranasta hn nyt vuodatti laseihin valkeanvrist, sen
alapuolelta toinen, josta tuli punaista, takapuolelta kolmas, josta
suihkui keltaista: "Ehta tavaraa, viskivett, viini, konjakkia!"
julisti Myrskyn Jorkka. Nyt pstiin asiaan. Rouva Varpunen puski
katkeruuttaan erst kyln porvarisrouvaa kohtaan, joka oli
lastensuojeluseuran puheenjohtajana ja kimppusi sellaisia, joita
piti halvempina, ompelemaan seuralleen ilmaiseksi vaatteita, mutta
ei kutsunut nit varsinaisiin seuran juhliin, joihin ainoastaan
"paremmat" psivt. Tm oli solvaamista, vaikka rouva Varpunen
ei ollut mikn "rauhattomuuden herttj": hn ei sietnyt
kerjlisroikaleita, joita alinomaa kierteli tiukkaamassa avustusta,
vaikk'eivt he tehneet tyt. -- Myskin rouva Hallikka (joka
tuskin maistoi vaatimattoman ryyppylasin Jorkan keskimmisest
hanikasta) oli kerran kynyt tuossa ompeluseurassa, mutta se
hnen tytyi mynt, ett rouvat olivat siell parhaastaan
pureskelleet poissaolevia ystvin, eivtk tydell todella
ommelleet; joten hnkn ei sinne en erikoisesti halunnut.
"Niin, valitettavasti on juuri herrastelunhalu, 'herraskaisuus',
meidn suomalaisen kansallisluonteemme pahimpia vikoja", mynsi
Vihtori Sorsimo, vilkaisten Kipri Iiliin. -- "Perhana, mutta --
palataanpas asiaan!" vastasi hnelle konttoristi Iili hiukan
nrkstyneen. -- Itse Hallikka kiitteli kuitenkin porvareita:
"Kyll siell lastensuojeluseurassa saadaan tllkin tavoin paljon
hyv aikaan", sanoi hn. -- Tymies Piggvar intoutui silloin
vittmn Hallikkaa porvariksi. Hallikka vastasi, ett porvari
hn olikin, jopa monarkisti. Tunnelma alkoi kiihty. Juttu siirtyi
yhteiskuntakysymyksiin: kuvitteluihin, minklainen tulevaisuuden
valtio, -- jonkinmoinen tuhatvuotinen valtakunta, olisi; Sorsimo
koetti valaa yleisns -- epuskoa (sehn nyt oli hnen tehtvns,
sen tiedmme). Kuitenkin Piggvar alkoi kyd kovin kiukkuiseksi.
Mkrinen hoilaavaksi. Ja kun sitten asuntorouva, joka oli kaatanut
sisns "viskivett" kuin mpriin, ryhtyi kansanomaisen alastomasti
kuvailemaan entisen syntisen elmns lisksi myskin paksuja
yksityiskohtia siit, miten hnen minins, rouva Tigerstedtin,
seuraava lapsi syntyisi, niin, ett hnen oppinut poikansa, herra
Tigestedt, rypisti kulmiaan ja mini melkein ylenantoi, ja kun
Piggvarin ja Mkrisen vaimot tulivat levottomiksi, ja Hallikat,
Varpuset ja siisti Tavikin, joka ei edes tupakoinut, arvelivat, ett
olisi jo aika lhte kotiin, niin ei Sorsimo asettunut vastarintaan.
Hallikat, Varpuset ja Tavi poistuivat kohteliaasti kiitellen ja
onnellista matkaa ja onnellista paluuta Sorsimolle toivottaen.
Piggvar ja Mkrinen erosivat tlt sen sijaan vastahakoisemmin,
mutta erosivat kuitenkin vaimojensa houkuttelemina, Piggvar vain
uhaten: "Kun te, herra Sorsimo, tulette takaisin, niin me olemme
ryypnneet koko tehtaan!" -- "Oho, -- no jos ryypptte, niin antaa
menn!" naurahteli Sorsimo.

"Hyv, ett menivt", sanoi kaljatehtailija niille, jotka olivat
viel jneet hnen hummaukseensa. "Teuhata kansan parissa
juovuksissa on haitallista keuhkoille, vatsalle ja sydmellekin,
joka ei pid raudan tkisyist, mik ehk olisi ollut mahdollista,
jos Barrabas olisi pssyt irti esim. Piggvarissa ja Mkrisess.
Mennnp sisn."

Kaniston rouva ja Tigerstedtin herrasvki eivt kuitenkaan en
sinne tulleet, niin voimakkaasti vanha rouva oli vahvistanut
whiskylaseilla entisi muistojaan. Sorsimo sammutteli Kipri Iilin
avustamana vrilyhdyt. Korkealle kohonnut ja valkeaksi muuttunut kuu
loi yksinn alakuloista valoaan autiolle ja nettmlle kalliolle.
-- Noustiin ylkertaan, nimittin taiteilijat, konttoristi Iili
ja herra Jorkka Kaltti, joita Sorsimo tynteli edeltn. Kleophas
viimeisen. Nyt se vasta ilo alkoi! Kipri Iili esitteli itsens
sinuiksi taiteilijan kanssa. "Menk helvettiin, senkin pls", sanoi
hnelle yksi heist, joka oli aivan pissn, niin ylenannetusti oli
Kaltti hanikoinut kaikkiin whiskylaseihin. Jorkka lauloi: "Ruusut,
ruusut tulipunaruusut." Ne kaksi taiteilijaa, joita Kleophas ei
tuntenut, sattuivat olemaan eri suuntaa, joten toinen heist haukkui
toista, joka oli ottanut osaa Kalevalaseuran seinmaalauskilpailuun,
-- juuri samaan, johon pankinjohtaja Kokko oli pulittanut rahat.
"Mik tyls kilpailu", sanoi haukkuja; "historiallisesta maalauksesta
ei voi koskaan tulla taidetta, sen nkee ulkomaiden museoista, joissa
historialliset ovat pelkk roskaa! Siit min syn mittani p-skaa!
Sen vhemmin mytologisista aiheista." Ja hn todisti viime vitteens
Aino-taululla, joka oli muuttunut vesivelliksi, kun ensimminen
kansallinen innostus oli hiukan haihtunut; siin ei ollut en mitn
muuta kunnollista kuin se osa, joka esitti haarareisi. -- Toinen,
tst Kalevala-aiheesta kilpaillut taiteilija, paljasti silloin,
kiitos whiskyn, luonteensa: etteik muka suomalaisella kansalla,
suomalaisessa tarustossa ollut aiheita, joita kannatti maalata yht
hyvin kuin muutkin kansat omiaan! -- "Mutta mill tavalla?" yhtyi
taiteilija Igelstrm puheeseen... Syntyi sekamelskainen mekastus,
joka loppui siihen, ett kilpailuun osaaottanut antoi, kasvot
valkeina ja humalasta kieroon vristynein, toiselle maalarille
leukaan niin, ett hampaat risahtivat. -- No, sopuhan siit kuitenkin
tuli, Kipri Iilin, Igelstrmin ja Sorsimon yhteisvoimilla...

Ja niin tm juhla jatkui, ehk kauankin, sill Kleophas kysyi
Sorsimolta:

"Milloin te sitten niinkuin matkustatte?"

"Huomenna", vastasi Sorsimo.

"Huomenna!" hoki Kleophas.

"Niin, -- enk sit sanonut? -- Kaikki kunnossa, passi ja matkalippu,
ensin Hampuriin."

"Huomenna?" toisti Kleophas vielkin.

"Mik siin?" sanoi Sorsimo naurahtaen. "Tiedthn itsekin: maailma
on pieni..."

Kleophas mynsi sen kyll... Ja arveli, ett ehkp hn kuitenkin
hiritsisi matkavalmisteluja, jos viipyisi tll kovin myhn. Ja
yht'kki hn teki lhdn koko mlinseurasta, luvaten viel, ett
tulisi huomenna laivalle... Kysyi laivan nime... Ja -- kiitteli
liikuttuneena Sorsimoa kaikesta, -- koko menneest vuodesta. Sitten
hn poistui.

Mutta kun hn kuutamossa kulki rouva Hotin huvilalle, ajatteli hn,
ja htkhti jlleen:

-- Noin hn lhtee... Hn on viime aikoina ollut minulle niin
vhsanainen, niin kuiva. -- No niin, pitisihn minun semmoiset
asiat tiet. -- Mutta niin kuiva: vaikka juuri hn laverteli minulle
ennen kaikenmoisista asioista. -- Ja nyt: ei mitn! Lhtee vain,
niinkuin omine aikoineen... Ja jtt minut -- yksin.

Sorsimo oli todellakin ollut lopulta Kleophaalle kovin kuiva: hn
nimittin pelksi viettelevns paradokseillaan ystvns johonkin
vaaraan. Se oli ollut hyvin mahdollista: olihan Kleophas jo
jttnyt virkansakin, uhkaheitto, joka ei hnen mielestn lainkaan
Kleophaalle sopinut.

Mutta lykkt lukijat, jotka tietvt, mik oikeastaan
thn kaljatehtailijan kyttytymiseen oli syyn, eivt
luonnollisestikaan sano, ett Sorsimon vaiteliaisuus olisi johtunut
hnen ystvllisyydestn Kleophasta kohtaan, vaan ett se oli
metafyysillinen _mysteeri_: se demoni, joka oli sijoittunut
Sorsimoon, oli nyt tehnyt kaiken, mit hn Sorsimon vlityksell
saattoi tehd, joten hn nki hetken tulleen siirty Sorsimon
_fyysillisest_ tasosta jonnekin muualle, -- niin, lopulta itseens
Kleophas Leanteriin.

       *       *       *       *       *

Kleophas meni seuraavana pivn laivalle. Hn vei _heille_ kaksi
kukkasvihkoa, sill hn oli luullut, ett myskin neiti Lirpus,
(vai mik hn oli?) matkustaisi. Mutta niin ei ollut asianlaita:
neiti seisoi alhaalla laiturilla, jotavastoin Vihtori Sorsimo jo
kannella, ja sanoi hymyillen jvns kotimaahan. -- Kleophaan tytyi
mynt itselleen, ett hn kummastui suuresti tst: pitivthn he
ilmeisesti toisistaan, -- ja nyt he erosivat nin! Moinen loukkasi
Kleophaassa jotakin, ehk sellaista, mik hness vielkin oli
porvarillista. Ja loukkasi siitkin syyst, ettei hnelle, joka
kuitenkin oli ollut Sorsimon ystv, ollut hiiskuttu tst matkan
puolesta kerrassaan mitn. Ei mitn! -- Laiva irtaantui laiturista,
matkustajia muusta yleisst erottava kysi oli poistettu. Saattamaan
oli tullut toisiakin: Kipri Iili, kaunis, mutta vanhahtava rouva
Egretti, taiteilija Igelstrm ja yksi eilisist maalareista. Sorsimo
tuli portaalle Kleophasta hyvstelemn. Kleophas antoi hnelle
toisen kukkakimppunsa. Sorsimo jutteli hnelle kevesti, ett
hnell oli matkaseuraakin, nimittin taidekauppias Reineck, joka
nyt muutti Berliniin, koska hnen mielestn Saksassa alkaisi pian
varmempi aika, hitlerilisyys voittaisi varmasti ja porvaristuisi.
Matkamies ja saattajat lavertelivat yht ja toista, nauroivat,
alkoivat huiskutella nenliinojaan. Sorsimo seisoi laivan perll, --
hnen punainen nenns hohti levelippaisen lakin alta kuin mikkin
iloinen porsaankrs. -- Kleophas tarjosi toisen kukkakimppunsa neiti
Lirpukselle, joka kiitti siit sydmellisesti, hyvsteli, ja alkoi
menn ensimmisen koko joukosta kaupungille, omille teilleen, --
yht mystillisen, luoksepsemttmn kuin Kleophas aina oli hnet
nhnyt.

Seurue hajaantui nopeasti. Kleophas sattui kulkemaan Igelstrmin ja
tuon toisen taiteilijan takana. Hn kuuli Igelstrmin sanovan:

"Hyvhn Viksarin on matkustella...! Mutta vhn kelju mies hn on:
nyt hnell oli kamalasti rahaa, mutta vaikka hnen olisi pitnyt
nhd, ett min olen niin hvyttmss rahapulassa, ei hn tarjonnut
minulle vippi..."




Joskin Kleophas on vapautunut pviettelijstn, niin ei se
salaperinen, jonka tiedmme, silti pst hnt kynsistn


Sorsimon lhdn jlkeen tunsi Kleophas itsens sikhtyneen
avuttomaksi, vaikk'ei tahtonut sit itselleen mynt. Ja hn ikvi
Sorsimoa, vaikka oli hnelle harmissaan: jttkin hnet tll tavoin
yksin...!

Kleophas lienee ollut oikeassa. Sorsimon nauru olisi tehnyt hnelle
hyv, varsinkin nin aikoina, jolloin poliittiset tapahtumat
kuohuttivat joka viidennen ihmisen mielt. -- Nyt hn vasta oikein
alkoi nuuskia sanomalehti, koettaen lyt ratkaisua, miten nihin
tapahtumiin suhtautua. -- Mit hn tnnkin nki lehdiss? Ei
erikoista, mutta kuitenkin kylliksi uutisia hnelle. Edelleen erit
kyydityksi, riepotuksia, juovuspiss tehtyj. Paria kommunistia
tai sosialistia oli piiskattu. "Oikeudenkynti viimekesisist
kyydityksist. Vastaajat menevt satalukuisina oikeuteen, suurin
osa heist ei ole voinut olla kyydityksiss mukana." Kyyditsijt
siis piilottelivat, -- ehk nekin, jotka olivat tehneet nuo
pari murhaa. -- "Eduskuntavaalit." -- Muuten vain tavallisia
asioita. "Rikollisuuden yltyminen", "Varkauksia", "Sosialistinen
kunnallismies tehnyt kavalluksen", "Murhapolttoja", "Petos ja
vrennys", "Virkamies vrentjn", "Pahoinpitely ja tappo",
"Puukkosankareita", "Itsemurhia", jne.

Kleophas ajatteli:

-- Kieltmtt kansanliikkeen lehdet ovat oikeassa, kun
vittvt, ett maassa on pssyt vallalle liian paljon
rikollisuutta: ylhlt pohjaan asti... puoluevehkeily rahavirkain
saamiseksi... kavalluksia, vrennyksi... salakeinottelua yksinp
taiteilijanammatissakin, rajatonta kyynillisyytt... maanpetosta...
Rappioitumista...

Hn luki edelleen. "Saksan valtiopivt kokoontuvat. -- Hitler
voittoisa." "Suomalaisia kansanliikkeen miehi ottanut osaa
Terskyprjrjestn kokoukseen Saksassa." -- "Eduskuntavaalit.
Entinen tasavallan presidentti Sthlberg (tuo, jota kansanliikkeen
miehet tuntuivat pitvn kaiken vapaamielisen haaveilun
henkilitymn) valittu eduskuntaan." -- Muuten lis tavallisia
asioita, varkauksia, kavalluksia.

Kommunisteista oli toki psty, noista ehk vaarallisimmista,
koska heist enimpi vaivasi jonkinlainen "uskonnollinen" hulluus,
johon eivt mitkn jrjelliset neuvot, mikn valistus, opetus
pystynyt. Ne hullut oli kyyditty autoilla rajan taakse siihen
valtakuntaan, jossa heidn ihannevaltionsa oli toteutettu: saatu
aikaan hirmuvalta jolle ei porvarillisessa maailmassa vertaa... --
Kyhlistn luoma ihannevaltio? Ei tarvinnut muuta kuin muistaa
jotakin Sutelinin perhett tai sepp Koppeloa taikka panimomestari
Hallikan ja Tavin vaimoja, jotka himoitsivat pst herrasrouviksi,
tai joitakin mkitupalaisia, maalaistylisi, jotka olivat
vielkin tietmttmmpi kuin nm Krokelbyn tyliset, niin
ksitti naurettavuudeksi ajatella, ett he ymmrtisivt, tai
edes tahtoisivat, rakentaa mitn entist parempaa. Hyv, ett
sille haaveilulle oli tehty este... Siin oli tosin tapahtunut
pari murhaakin... Mutta miss oli tllaisia uudistuksia tapahtunut
ilman erit vikoja...? Sellaisia kuin jokin Tommola tunkeutui
aina joukkoon... Kaksi, kolme murhaa! Sellaisia oli tapahtunut
tuhansia Italiassa, jonka fascismi kuitenkin oli pelastanut Venjn
kohtalosta, niinhn Sorsimo oli kuvaillut... Samaan yhteiskunnan
puhdistukseen pyrittiin nyt Saksassakin... Tosin siell samoin kuin
Italiassa nyttiin tarvittavan siihen ernlainen palautuminen
vanhoillisuuteen, _luopuminen monista entisist vapaamielisist
ksityksist_... Fascismissa ja kansallissosialismissa tuntui olevan
hikilemtnt kansalliskiihkoa, joka tietysti johtaisi uusiin,
entist julmempiin kansainvlisiin sotiin... Mutta paremmat nekin
kuin kommunistien hirmuvalta!

Ainakin kansanliike meill oli saanut aikaan jotakin trkemp:
lait, joilla "uskonnolliset" hullut karkoitettiin vaikutusvaltaisista
paikoista ja joilla ne suljettaisiin sinne, minne he kuuluivat,
nimittin vankiloihin...

Ja kansanliike lupasi kyd kiinni muihinkin vrintekijihin,
yhteiskunnan ylimmist alimpiin asti...

Vitettiin, ett se tahtoi diktaattoria, sellaista, joka oli tulossa
-- Saksaan. Kleophasta hvetti, ett hnkin, joka oli nurkunut
sit, ett meill vieraat maat, etenkin Saksa, otettiin niin usein
malliksi, -- hvetti, ett hn nyt antoi Saksan jollakin tavoin
vaikuttaa itseens. Mutta mink hn sille voi? Lukemattomat muut
menettelivt samoin... Hn ei ollut huonompi, joskin huono.

Kleophas, joka oli skettin lukenut Kreikan ja Rooman klassikoita,
johtui itsestn ajattelemaan tyranneja, jotka olivat, tosin
vallananastuksella, pakottaneet rappion partaalle joutuneet maansa
jrjestykseen, jossa laki oli kaikkien ylin kskij, sorrettujen
turva ja vehkeilijin rankaisija, laki, sama kaikille, niin kyhille
kuin rikkaille. Perikles, Augustus: antaneet uuden voiman elmlle,
luoneet rauhan, jossa kyh sai leipns ja rikas kehitt henken,
sytyttneet sammuvan vanhan kulttuurin viel kerran ja kaikkein
korkeimpaan loistoon!

Tllaista toivoi Kleophas diktaattorilta... jos nyt diktaattori
tahdottiin.

       *       *       *       *       *

Kun hn ern pivn tuli kotiin Helsingist, riensi rouva Hotti
eteisess vastaan ja selitti, ett forstmestarin kamariin oli
tunkeutunut jokin vieras herra, joka ei ollut suostunut lhtemn
matkaansa, vaan oli vaatinut itselleen pesuvett, koska oli muka
juuri tullut Jyvskylst...

Kleophas astui huoneeseensa. Siell seisoi tosiaan tuntematon vieras.
Seisoi paitasillaan "komuutin" edess, sret hajallaan, pesten
kasvojaan. Lyhyt, leveharteinen mies. Hnen kasvojaan ei nkynyt:
ne olivat pesuvadissa, ja ruskea tukkakin oli pudonnut silmille kuin
esirippu. -- Vieras huuhteli tukkaansa saippuakuohasta ja pulisutti
huulillaan niin, ettei luultavasti kuullut Kleophaan tuloa.

Kleophas odotti. Sitten mies nostikin ptns katsoi Kleophaaseen
ruskeilla silmilln, ja sanoi:

"Odottakaahan vhn... Onko tm teidn pyyheliinanne puhdas? Ei kai
teiss ole partasient? Eik teill ole karkeampaa liinaa? No, olkoon
menneeksi, minun tytyy kuitenkin tnn kyd parturissa..."

Ja hn alkoi kuivata kasvojaan ja tukkaansa Kleophaan pyyheliinalla.
Sitten hn pukeutui, veti ylleen housut. Otti ksilaukustaan, jonka
oli avannut Kleophaan pydlle, jotakin sinist, asettui thn rouva
Hotin huoneeseen kuuluvan pienen kuvastimen eteen, ja alkoi sovitella
phns tuota sinist. Se oli silkkinen hiusverkko. Kleophas seurasi
hymyillen hnen puuhiaan; hnen mieleens johtui Juvenaliksen kuvaus
erst roomalaisesta nuorukaisesta: "Tukkansa mahdu ei kultaiseen
hiusverkkoon." -- Se oli tosiaan kaunis, ruskea tukka. Surkea
kuvastin ei kuitenkaan vierasta tyydyttnyt:

"Eik tll ole isompaa peili?" kysyi hn.

"Ei, valitettavasti", vastasi Kleophas.

"Mutta min olin nkevinni isomman peilin tuolla eteisess",
sanoi vieras, joka ei ollut viel esitellyt itsen, ja meni
paitahihaisillaan eteiseen, rouva Hotin kuvastimen reen. Ovi ji
auki, joten Kleophas nki, miten hn sitten siell sovitteli phns
kaunista hiusverkkoaan, katseli itsen kuvastimesta onnellisen
nkisen, ja siveli vartaloaan kuin kureliiveihin kiristytynyt
nainen. Sisn palatessaan hn sanoi:

"Maaseudulla liikkumisesta on se etu, ett vartalo pysyy solakkana
niinkuin minun. Olen nimittin viime aikoina samoillut siell
esitelmmatkoilla, lehteni toimihenkiln. -- Mutta miss tll on
W.C.?"

Kleophas meni ottamaan avaimen, jota pidettiin eteisess erikoisessa
paikassaan, etteivt asiattomat psisi rouvan huoneistoon kuuluvaan
muskettisoturi-osastoon. Vieras veti ylleen liivit ja takin ja lhti
ulos. Sisn palattuaan hn pesi ktens, tarkasteli kieron pikku
peilin edess viel hiusverkkoaan ja istahti sitten pydn reen,
roiskaisi koipensa pydlle, otti taskustaan hopeisen kotelon ja
siit sikarin, tarjosi Kleophaalle sikaria, hymyili itsetuntoisen
slivsti, kun Kleophas sanoi polttavansa ainoastaan savukkeita,
puhalsi kattoa kohti spiraalin sikarinsavua, ja sanoi:

"Kas niin, nyt voimme alkaa puhua asioista. _Ensimmiseksi_: nimeni
on Hyyppnen. Sanomalehdentoimittaja. Ei tarvitse", huomautti hn,
kun Kleophas valmistautui esittelemn hnelle itsen, "tiedn, kuka
te olette. -- _Toiseksi_: tss nyt tuon teille ne rahat."

Ja hn otti liivintaskustaan kolme seteli.

"Mitk rahat?" kysyi Kleophas.

"Ne 3000, jotka ystvllmme Vihtorilla oli niin kiire karhuta
minulta ja maksaa teille. Hn on hiukan turhanpivinen
raha-asioissa, ja kuitenkin hnell on niin hyvt tulot."

"Mit kummaa!" huudahti Kleophas silmt niin suurina, ett valkuaiset
nkyivt renkaina.

Toimittaja luuli kai Kleophaan aikovan ilmaista erimielisyyttns
siihen nhden, ett Vihtori Sorsimo olisi muka turhanaikainen
raha-asioissa, koskapa intti kiivaasti:

"lk puhuko mitn, kyll min tmn asian tiedn, min tunnen
hnet, hn on todellakin joskus naurettavan saita, ja min tiedn
hnen tulonsa, min olen laskenut ne, tiedn, ett ne ovat hyvt, se
on totuus, josta hnell itsellnkn tuskin lienee tytt selkoa,
hnell kun ei ole... mitenk sanoisin... erikoista laskupt. --
No niin, hn suvaitsi toissa pivn minulle saapuneessa kirjeess
karhuta minulta velkaa, jonka otin hnelt vuosi sitten, kun
menin 'Keskisuomalaisen' toimittajaksi. Tosin se minulta unohtui,
tarkoitan, maksu viipyi; mutta min nyt en palvele rahaa, olen
antanut niille, joita kunnioitan ihmisin, hiukan toisenmoisiakin
summia kuin tm, vaikka itsellnikin on melkoisesti huolta etenkin
peliveloista, joihin jouduin tll Helsingiss. -- No, tuossa ne
tuhatlappuset nyt ovat."

"Mit minulla niiden kanssa on tekemist?"

"Eik Vihtori sitten ole teille velkaa?" kysyi toimittaja.

"Hnk minulle!" huudahti Kleophas.

Tuli suuri kummastus. -- Viimein ptteli toimittaja:

"No, ehkp hn tahtoo jotenkin autella teit?" Hn tarkasteli
Kleophasta, ja luultavasti tarkastelun tulos oli sellainen, ett hn
sai tyden syyn luoda silmns slivsti hymyillen kattoon.

"Tmp merkillist", sanoi Kleophas. "Mit Sorsimo sitten teille
kirjoitti tst asiasta?"

"Siinp se: ei oikeastaan mitn, ei kerrassaan mitn. Kirjoitti
ainoastaan, ett min toimittaisin nm rahat teille, kunnes hn
palaa ulkomailta. Ja koska lehdessmme oli juuri ollut kysymys,
ett min lhtisin tnne Helsinkiin ottamaan hiukan selv noiden
lapualaisten vallankaappaajain keskusjrjestn puuhista, niin
lhdin heti matkaan pistkseni rakkaan Vihtorimme omaan kteen
nm lappuset. Mutta kun nyt menin hnen asuntoonsa, oli hn jo
matkustanut. -- Minne hn oikein meni?"

"Hampuriin, ensiksi!" -- Muuta ei Kleophas tietnyt koko Sorsimon
matkasta.

"Sep originellia, tuollainen jrys: ei ilmoittanut kirjeessn
lhtpivstn minulle mitn!"

"Niin, jos hn nyt sit tiesikn", vastasi Kleophas, "hn liikkuu
matkoilla kuin lintu ilmassa, knnhtelee minne vain phn pist".

"Niin, mutta... mutta", nkytteli toimittaja. "No, suotakoon kullekin
originellille vapautensa... Olen inhimillinen hnellekin. -- Mutta
te, Sampila, ette siis todellakaan ole saapa Vihtorilta nit rahoja?"

"En totisesti!" huudahti Kleophas. -- Hnen mieleens johtui,
ettei tuntunut aivan merkilliselt, ett Sorsimo nykisi lainansa
pois tllaiselta miehelt, joka jo tss enntti kehaista
pelivelkojaankin. Antoihan Sorsimo mieluummin avustusta vaikkapa
Pelastusarmeijalle. -- Mutta kun Kleophas samassa muisti, miten hn
oli ajatuksissaan moittinut Sorsimoa siit kyynillisyydest, ett
Sorsimo muka erosi hnestkin, ja muisti lisksi, miten sellaisetkin
kuin taiteilija Igelstrm, jota Sorsimo ilmeisesti oli suosinut
rahoillaankin, olivat nurisseet Sorsimon turhanpivisyytt, niin
hnk nyt olisi ottanut nm 3000 aivan ansiottomasti hoitoonsa!

"Te ette siis huoli nit lappusia? Teill ei ole mitn osaa eik
arpaa nihin?" kysyi toimittaja Hyyppnen.

"Ei yhtn mitn. En ymmrr koko asiaa", vastasi Kleophas.

"No hyv", virkahti toimittaja, "pistn ne takaisin taskuuni. Kuluvat
kyll, en anna rahalle arvoa. -- Ja siirtykmme nyt seuraaviin
asioihin. Siis: _kolmanneksi_, minulla on teille terveiset teidn
rakkaalta ystvltnne tuomari Tommolalta!"

"Tommolalta? Miss hn nyt on?"

"Erss muhkeanlaisessa maalaistalossa Leivonmell. Kiertelin
aivan skettin siellkin pin, lehteni ja edistyspuolueen asioissa.
Minut ajettiin kyll siit talosta pois... hyv, ettei muilutettu
(autokyydityst oli alettu nin aikoina sanoa tll nimell):
fanatismi, jonka oikeisto on ajanut kiihoituksellaan talonpoikiin,
oli siin talossa suunnaton. -- No niin, tuomari pisti teille pienen
kirjeen. Miehell nytti muuten olevan talossa hyv. Sanoi voivansa
kuin pukki kaalimaassa. Ainoastaan jalka oli hnelt potkaistu
poikki."

"Jalka poikki?"

"Tai ainakin pahasti nyrjhtnyt, mistp sen niin tarkoin tiesin:
koetinhan edistyspuolueen miehen levitt isntvkeen inhimillist
nkemyst. -- No, olipa nyt tuo koipi poikki tai ainoastaan
nyrjhtnyt, niin, kursailematta sanoen, se oli teidn rakkaalle
ystvllenne parhaiksi. Hnkin kuului nimittin ajelleen viime
kesn ja nyt syksyllkin riepottelemassa joitakin suutareita rajan
taakse, -- valtakunnallemme ylen vaarallisia henkilit! -- Ja ers
kommunisti, jonka kimppuun hn oli yrittnyt Hiirolassa (idempn,
kuten ehk tiedtte), oli antanut hnelle sellaisen potkun, ett
sri katkesi. Se muilutus loppui siihen. Tuo kommunisti oli ollut
sivistynyt mies, jokin maanmittari."

"Muistatteko hnen nimen?"

"Muistini on jotakuinkin hyv! Hn oli maanmittari Gulenius."

"Kas niin!" huudahti Kleophas vkisinkin. Mutta ei hiiskahtanut
mitn Oiva Tommolan Punkaharju-afrin pettymyksist.

"Te nauratte?" kysyi toimittaja. "Tekn ette pid lapualaisista?
_Jos_ niin on, alamme sopeutua keskenmme. Ja nytp tuleekin _neljs_
kysymys, jota varten lehteni lhetti minut tnne Helsinkiin:
tarkkailemaan ja paljastamaan, mist salaperisest luolasta
tt roistomaista mussolinismia, tai sanokaamme kossolinismia
(kansanjohtaja Kosolan mukaan), tt mussoli-hitleri-kossomaisuutta
oikeastaan johdetaan. Mist tmn sotkuisen vyyhden salaiset langat
lhtevt."

"No, kyllhn lienee ollut joutavaa kyydit jotakin suutaria,
joka filosofeerailee rummullaan, mutta ei voi vitt tapahtuneen
erikoista vryytt, jos joukko todella toimivia kommunisteja on
autettu rajan taakse sinne, jossa heidn ihailemansa valtio on
toteutettu; eihn sellaisen pitisi olla heille kovin vastenmielist."

"_Autettu!_ Tosiaan: automaattista autoapua! Mutta ajatelkaa: laki!
Ja ajatelkaa humaanisuutta! Ja ajatelkaa, mill tavoin: salaisilla
pllekarkauksilla yll. Ent muuta: rikotaan tyventalojen
ikkunat, poltetaan itse talotkin, -- sitkin on tapahtunut. Poltetaan
yll, salaa! Oikeudenkynneiss asianomaiset eivt tahdo menn
vastaamaan. Onko tm sankaruutta? Ei, min tiedn: min olen
tutkinut tt asiaa! Tss piilee vallankaappaus. Kommunismi on
vain tekosyy. Vallankaappaus teollisuus-, pankki- ja sotaherrojen
puolelta. Mikk tmn todistaa? Odottakaa: min paljastan
koko asian. Min tiedn jo tuon luolan, josta sken mainitsin,
luolan, jossa Lapuan Liikkeen kauniit johtohenkilt rypevt;
privaattiporttolan, jonka trkeimmn tarjoilupuolen hoitaa ers neiti
tai rouva (joka ei ole ollut neiti lapsenakaan eik ole nykyn
rouva, vaikka hnell on liuta lapsia), nimeltn ei Craucher, vaan
Lindn, Lintu tai Mtinen, miten milloinkin, vaikka kytt nime
Craucher: saksalaisihastuksen vuonna varastettu nimi. -- Min tiedn!
lk vittk vastaan, min tiedn sen! Tmkin asia on otettu
julkisuuteen vasemmistopuolueiden keskuudessa. Tulkaa mukaan, niin
min todistan sen teille. Minulla on tuon rouvan osoite, min en
pelk, saavat salamurhata minut, jos tahtovat, tulkaa mukaan!"

Toimittaja roiskaisi jalkansa alas Kleophaan pydlt, riisui
hiusverkon pstns, joka oli nyt tullut kauniin onduloiduksi, ja
alkoi menn eteiseen.

"Mutta se tuomari Tommolan kirje?" kysyi Kleophas Leanteri.

"Ah, tosiaan, olin sen tss aivan unohtaa", sanoi Hyyppnen ja veti
kirjeen povitaskustaan. Ja sill aikaa kuin toimittaja jrjesteli
kuvastimen edess pllystakkiaan ja siveli viel kerran ruskeaa
tukkaansa, pidellen hattuaan vasemmassa kdessn, johon se ji
sitten ulkonakin, Kleophas luki Tommolan kirjeen.




Luku, jolla on ainakin sama ansio kuin kalleimmilla totuuksilla: se
on lyhyt


Tommolan kirje:

    "Hei, Kleophas Leanteri! Hei, Viksari eli piru pullossa! Hei
    teidn molemmille! Min olen tll Leivonmell, ponsaritalossa.
    Tm talo on iso, 800 hehtoa, josta 400 heht. tyskasv.
    myyntikelpoista mets, jota ukko, sanokaamme appiukkoni, on
    sstnyt kuin silmterns. Aporo: sin, Kleophas, voisit
    joutessasi lhett minulle laskukaavakkeen, mill tavalla hehton
    pinta-ala lasketaan. Ukko on lauhkea mies, vaikka tarkka, mutta
    akka on perkele saituudessaan. Mutta lkhn olko millnnekn,
    kyll minulla on temppu. 'Potkaisen pojan povehen', vai mit se
    Lemminkinen Kalevalassa sanoo. En akalle, vaan akan tyttrelle,
    joka ei kyllkn ole kaunis, mutta pitjn Kukkaro, kuten hnt
    aivan oikeutetusti sanotaan. Ja sitten, monien elmnvaikeuksieni
    jlkeen, rupean tilalliseksi! En kuin kylvn siement vakoon,
    tarkoitan perillisi, joilla perin varm. lis, koska tytt. on
    ainoa talossa. Nette, ett kun on 'hurtti humri ja hyvt
    vaatteet, niin menee vaikka Pylly vilkkaa'. -- Muuten olen tn
    kesn ollut sontakuskina, 11 sont.kuor. tytyi kaataa ryssn
    rajalla suohonkin. No niin, eip nyt muuta tll kert. kteni
    lappautuu.

    Kun kirjoitatte minulle, niin lk helvetiss jttk
    osoitteesta pois tuomaria, tuleva akkani on niin epilev, ja
    pirun itara hnkin.

                                            Toiva Ommola."

-- No, kun loppu hyv, niin kaikki hyv! ajatteli Kleophas Leanteri.
-- Ja oli oikein kiitollinen Tommolalle siit, ettei Tommola
karhunnut hnelt osamaksuja summasta, jonka hn oli kesll
Tommolalle vipannut.




Tarmo Hyyppnen jahtaa vallankaappaajia, ja saa potkun, joka ei ole
yht onnellinen kuin se, joka katkaisi Tommolan sren. Rubriikin
pituuskin ennustaa pitk mutta hyv tarkoittavaa lukua henkilist,
jotka tarkoittavat hyv


"Nyttp silt, kuin teillkin olisi vhn asiaa parturiin", sanoi
toimittaja Hyyppnen raitiovaunussa, "aivan turhaan ei tuomari
Tommola vittnyt, ett te olette jonkinlainen filosofi".

"Parrastani ptten! Oh, sofistat luopuivat sellaisesta kuitenkin
vastenmielisemmin kuin min."

"Niin, minun ksittkseni tuossa voisi pesi jo vaikka ampiaisia",
sanoi toimittaja Hyyppnen.

He tulivat Helsinkiin, "hullunmyllyyn" eli "karuselliin",
Ylioppilastalon edustalla olevaan raitiolinjain solmuun, josta ei
aivan pian pssyt yli eik ympri vilisevien ajoneuvojen. Menivt
Hotelli Helsinkiin, jossa toimittaja otti huoneen, jtti sinne
ksilaukkunsa, ja sitten parturiin. Ja sill aikaa kuin toimittajan
ohimokiharat ja niska ajettiin sieviksi ja puhtaiksi, ja hnen
pyret poskensa voideltiin ja putsutettiin, sai Kleophas Leanteri
jlleen tilaisuuden syventy sanomalehtiin, noihin kiihkovlineisiin,
joilla hneen nyt levottomuutta pumputtiin; hnen juhlallinen
partansa oli net poistettu parilla vetisyll niinkuin leukalappu
lapsen kaulasta. Viimein he lhtivt kvelemn Tln, toimittaja
solakkana ja kauniina, hilyvin kiharoin, pidellen hattua kdessn.
Ert vastaantulijat vilkaisivat hneen. "Niin, tukkani hertt
aina melkoista huomiota", mainitsi hn. -- Oli alkanut tulla hmr.
Syksyn viile ilta. Uuden ylioppilastalon torni, jota Kleophas
muuten muisti Sorsimon pilallaan sanoneen Pisan kaltevaksi torniksi,
suitsutti patamaisesta kalotistaan mustaa kivihiilen savua, --
alettiin jo lmmitt asumuksia. Taivas tummansininen. Aleksanterin
ja Erottajan valosikermt, liikkeiden ja elokuvien mainostulitukset
kirkastuivat kirjavan rikein, sinisin, punaisina, kultaisina.
Arkadiankadun shklamppujen rivi painui sihkyen alas kohti
loppuptns, Mechelininkadulle. He saapuivat perille, tuon rouvan
asuntoon, jonka toimittaja tiesi. Itse rouva, lihava, vaaleaverinen,
tuli avaamaan.

"Suokaa anteeksi, mutta minulla on viestej maaseudulta
kansanliikkeen johtajille", sanoi toimittaja. "Ovatko he tll?"

"Eivt tll kertaa", vastasi rouva, ensin hiukan suu auki
llisteltyn. "Ei, -- eivt tll kertaa. Mutta min tiedn, miss
heidt voi tavata. Kosola kvi pari piv sitten luonani lainaamassa
vhn rahaa, minhn olen kansanliikkeen rahastaja. -- Ettek ky
sisn?"

He kvivt. Toimittajan suu lensi auki: "Tllhn on tosiaankin
eleganttia." Tultiin takimmaiseen huoneeseen (huoneita oli kaksi),
-- siihen, jota huhu yleens mainitsi turkkilaiseksi huoneeksi,
koska siell oli hiukan seinillkin mattoja, jotka nyttivt
itmaisilta, ja lattialla joukko pieluksia. "Kas, sinkin olet
tll, Raimo!" huudahti hn, "siit onkin mennyt vuosi kun
viimeksi nimme toisemme". Ja hn meni tervehtimn kalmankalpeaa
nuorukaista, joka loikoi divaanilla syden omelettia, edessn pullo
punaviini; Kleophas tunsi tuon miehen samaksi runoilija Siepoksi,
joka kerran oli kiusannut hnen korviaan lukemalla eli huutamalla
erss ravintolassa neen runojaan. "Oletko sinkin yhtynyt thn
kauniiseen liikkeeseen, sin, joka viel aivan skettin olet
soinnutellut kantelettasi inhimillisyydelle, yksiln ja ajatuksen
vapaudelle?" jatkoi toimittaja ironisesti. -- "En ikin", vastasi
runoilija, "min en koskaan tule tunnustamaan noita mustia ykkj.
Mutta olisin ilmeinen hullu, jos hylkisin omeletin ja viinin,
jota tm madame ystvllisesti tarjoaa. Minulla on nlk!" -- "Ja
hullu sin oletkin", nauroi toimittaja ylimielisesti, suu auki
kohti kattoa, "l vit vastaan: sin olet hullu, min tiedn! --
Mutta hyv: tuo oli kuitenkin hullun puheeksi reilu tunnustus!"
-- Toimittaja istahti, ja roiskasi jalkansa pydlle: -- "No,
tuokaahan meillekin laseja, kansanliike saa kustantaa!" -- Rouva
toi kaksi lasia, ja alkoi kehua itsen, nimittin mit suuria
palveluksia hn oli tehnyt Lapuan Liikkeelle, kustantanut kaikki
ne sinimustat nauhat, jotka talonpoikaismarssin aikaan olivat
osanottajien ksivarressa, matkustellut maaseudulla, kernnyt
viime viikolla niin ja niin monta kymment tuhatta rahaa. "Kymmene
aktiebolagilta, Lskellt, Fiskarssilta, Haarlalta, venlisilt
emigranttiruhtinailta, pankkiherroilta." -- "Eik madame itse
maista?" kysyi Hyyppnen. "Ja te, Sampila? No, te nyt tuskin olette
tottunut viiniin... Min olen oikeastaan helsinkilinen." --
Sitten toi rouva tuollaisen mustankirjan, johon perheiss kertn
vieraiden nimikirjoituksia, ja nytti, ket suuria henkilit hnen
salongissaan seurusteli. "Ehk saan luvan vaivata teit molempia?"
kysyi hn. "Hyv": toimittaja sieppasi kirjan kteens, veti
taskustaan tytekynn ja toisesta pikku lehtin, kuunteli samalla
korviaan teristen rouvan puhetta, jota lhti kuin rdyst, ja
kirjoitti vuoroin nimi ja tapauksia muistiin. Nyt johtui rouvan
mieleen ers trke asia: hn meni puhelimeen, rullasi numerolevy,
lausui haloota, kumarteli, pyyteli anteeksi, muistutteli siit
trkest tehtvst, puhutteli kenraalia, hyvsteli; ja sanoi
sitten: "Se oli kenraali Mannerheim." -- "Netteks nyt, mihin
joudumme?" huusi toimittaja Hyyppnen, purskahtaen nauruun, jonka
hn tydell suulla suuntasi kattoon, "oikeisto panee toimeen
valtiokaappauksen! -- Mutta miksi te ette maista, madame? Ei
minua tarvitse kursailla, min en ole ahdasmielinen, min suosin
persoonallista vapautta... Teihinkin nhden: minusta on aivan
luonnollista, ett esim. solmitaan sellaisia suhteita, joita papit
eivt ole vahvistaneet, min itsekin olen oikeastaan pakana! lk
teeskennelk minulle! Tietenkin te maistatte, kuinka te muuten
voitte pit kossolineille seuraa? Ettek ymmrr minua, te, noin
intelligentti nainen? -- Mutta valitettavasti minun tytyy nyt
lhte. Palaan teidn luoksenne uudestaan. Miss ne herrat nyt
ovat?" -- "Mitk herrat?" kysyi rouva suu vielkin paremmin auki
kuin toimittajan. "Ahaa... aivan niin!" jatkoi hn vilkastuen.
"Ne kyvt... toiset Sinipyrss, toiset Kairossa... joskus
venlisess klubissa, milloin on salaisempia asioita: sill ei
yleis niin ymmrr. Hm... oikeastaan en voisi sanoa teille yhtn
mitn... mutta min luotan teihin. Sen vain saatan tunnustaa, ett
valtiokaappaus tulee, mutta kuka diktaattoriksi: 'siin pulma', sanoi
Hamlet. Se ei ole viel aivan ptetty asia. -- Toivon, ett saan
nhd teidt luonani uudestaan varsinaisessa salonki-illassani",
jatkoi hn, hymyillen kauniskiharaiselle toimittajalle, joka oli jo
potkaissut jalkansa alas pydlt, huudahtaen: "Siis suoraa pt
venliselle klubille. lk olko huolissanne, min en pelk mitn,
ja paikka on minulle varsin tuttu, monta yt olen viettnyt siell
ruletin ress. Tai oikeastaan: ehk on parasta soittaa ensin
tohtori Basiljeffille, kun en ole klubin jsen, vaan olen mennyt
sinne hnen vieraanaan. Tunnettehan tuon hienon emigrantin?" --
"Ahaa... Onko se tuo rikas Basiljeff?" kysyi rouva. -- "En tied,
mutta hn on suuri kulttuuripersoonallisuus, olemme viihtyneet hyvin
yhdess", vastasi toimittaja Hyyppnen. -- Hn soitti Basiljeffille,
puhui saksaa, sai vastauksen, ettei hnen klubiin pstkseen
tarvinnut muuta kuin mainita siell tohtorin nimi; ja sitten hn
ja Kleophas lhtivt. Toimittaja suuteli madamen ktt, valittaen
(samoin kuin rouvakin), ettei rouva voinut tulla heidn mukaansa,
koska hnen luokseen kokoontui tn iltana viel muita taiteilijoita.

"Tytyy mynt, ett tm madame Craucher on ihmeellinen nainen!"
huudahti Hyyppnen kadulla. "Hyvin lyks. Juonittelija, no niin,
mutta mik on juonittelija? Sehn on ly! lk sanoko mitn, se
_on_ ly! Ja hn on tavallaan suloinen, sp... tavallaan. Minusta
ei ole ollenkaan ihme, jos on totta, mit kerrotaan, -- enk min
parjaa, -- ett tohtori Kaskas, -- ette kai tunne tohtori Kaskasta,
tuota _jotakuinkin_ huomattavaa puhujaa, -- kerrotaan, ett tohtori
Kaskas erehtyi viemn hnet todellisena baltilaisena ylimysnaisena
Tampereelle Haarlan uuden palatsin vihkiisiin, jossa tilaisuudessa
madame hurmioi kaikki vieraat. Tosiaan: hn on todellinen hurmri.
Hnen kytksens on todellakin mallikelpoinen, ja hn on elegantti.
Kerrotaan, ett hn on suuresti kielitaitoinen, eik se ole vhn,
sen min ksitn." No niin, Kleophas oli kyll huomannut tuossa
naisraukassa, joka oli vastenmielisen rasvainen, vain llistelevn
suun, suuren syyntakeettoman julkeuden ja sievoisen oveluuden, mik
sekin hnest oli typeryytt.

He olivat tulleet Mikonkadulle, ja nousivat venliseen klubiin.
Psivt sisn parilla sanalla. Kleophas ji eteiseen. Hn nki
toimittajan ensimmisess huoneessa pyshtyvn voileippydn reen,
nostelevan asetin toisensa jlkeen pystyn nenns alle, haistelevan
leikkeleit. Ei kai hn aseteista _maistellut_? Ei, hn riensi
viel sisemmlle. Viipyi siell jonkin aikaa, tuli takaisin ja
sanoi: "Lhdetn pois. Olisin kyll synyt tll annoksen tai pari
moskovalaista seljankaa, sill tytyy mynt, ett tm venlinen
klubi, jossa nuo isnmaalliset suomalaiset pesivt, valmistaa
erinomaisia ruokia. Te kai ette ole synyt seljankaa? -- Mutta
siell ei ollut Kossolinia eik muitakaan... kiertelin peilihuoneen,
salin ja kaikki. No, tll tosin varsinainen humina alkaa vasta
sydnyst... Mutta sit ennen voimme tarkastaa Sinipyrn." --
He juoksivat Kaisaniemenkadulle. Kleophas ji eteiseen. Hmrss
salissa tuikkivat punaiset ja siniset lamput, orkesterin saksofoni
ulisi, kaihoili, uikutti ilveilevi lurituksia, tanssijain kirjava
tungos kuvastui mustankiiltvn laipioon. Kleophaan edess jokin
herra ksitteli jonkin naisen rintoja, hypitellen niit kummassakin
kdessn yls ja alas, sivuille, oikealle, edestakaisin niinkuin
arbuuseja, nakkeli kuin kumipalloja. Jokin hinttapuli tuli ja
esitteli Kleophaalle itsens: sanoi osaavansa taikatempun, joka
maksaisi ainoastaan neljtoista markkaa. Hyyppnen palasi: "Hauska
paikka, Suomi alkaa tulla mondeeniksi. Mutta eihn tll voi
illastaa, naiset karkaisivat poyttelefoneilla kimppuun. Jatketaan
matkaa. Ehk he ovat Kairossa. Tai Dianassa: se teidn pit nhd.
Missk se on? Aivan lhell, Pitknsillan kulmassa."

Mutta nyt teki Kleophas tenn: hn muisti juoksentelunsa Tommolan
kanssa. Nrkstykn Hyyppnen, jos nrkstyy, mutta Kleophas oli
vsynyt, ja hiukan nlissn. "Niin minkin olen, totisesti", mynsi
toimittaja, "en ole synyt tnn kuin ravintolavaunussa Tampereen
paikkeilla. Ja kun olen terve mies, niin ruumiskin vaatii osansa.
Mennn kaikessa rauhassa illastamaan ja kunnon paikkaan. Oletteko
kynyt Fregatissa?"

Siell ryhtyi toimittaja huolellisesti, huuliaan lupsutellen,
tarkastelemaan ruokalistaa: "_Sandwiches. Oxtailsoupe_. Lausutaan:
oksteil... tiedttek?" Ei, Kleophas ei tietnyt.

"Esturgeon, sauce tartare", jatkoi Hyyppnen, "mithn tm on?"

"Se on... se on -- sampea", sanoi Sampila tukalasti. -- "Sampea!"
nauroi toimittaja. "Kas, kun sen tiesitte! Se kai johtuu siit,
ett te itse olette -- juuri sampi. Mutta ehk nyt jtmme tmn
ruokalajin kohteliaisuudesta teit kohtaan. Suosittelen teille tt
oxtailsoupea, -- hrnhntlient muuten... nin kyll, ett teill
siell huoneessanne oli ranskalaisia kirjoja, mutta ettehn te
engelskaa... Tiedttek, ett liemen plle sydn yleens jokin
liha- tai kalaruoka. Mit nyt valitsisin teille? Neiti, kuulkaas,
mit tm on?"

"Paistettua kanaa."

"Ah, paistettua kanaa", virkkoi toimittaja nieleskellen sylken;
"ent tm: eik tm ole lohta?"

_"Jo, de' ' lax."_

"_Lax? Vi taga lax_. Siis kaksi lohiannosta. Ja sitten, odottakaahan
neiti, desri. Jokin hieno desri. Tss on jtel,
vaniljajtel, sit me otamme", jatkoi toimittaja. "Ja sitten,
odottakaahan viel, minne teill on sellainen kiire? Mit sikareita
teill on? Mignon? No, en min nyt oikein tied... nin, kun psee
Jyvskylst vhn Helsinkiin. No, tuokaa nyt sitten niit. --
Mignon... kirjoitetaan muuten M-i-g-n-o-n", lissi hn Kleophaalle.

Hrnhntliemi tuli, toimittaja haisteli sit, si, tilasi toisen
samaa. Lohi tuli, hn haisteli sit: "Ei, tm ei ole mt", sanoi
hn ja pisteli annoksensa. "Netteks, miten hieno ravintola tm
on, ehdottomasti Helsingin parhaita paikkoja. Pienemmiss, kuten
esimerkiksi Ceciliss kerrankin... tuota noin", kertoi hn huulet
lohikastikkeessa ja niellen lohipaloja, "olin tilannut konjakkia, se
tuotiin pytn, ja siin oli pullon pohjassa, sanoisinko suoraan,
kakkaa. Se on totta: lk vittk vastaan! Min tiedn, min
nin sen itse, min haistelin sit; eik se ollut suinkaan mitn
kissan tai koiran, vaan luomakunnan kruunun, ihmisen, homo sapiensin
ekstremiteetti!" Sitten vaniljajtel, sikari suuhun, ja hn
roiskasi jalkansa pydlle.

Ja siell, Fregatissa, tapasi Hyyppnen tn iltana viimeinkin osan
sit joukkokuntaa, jota hn oli jahtaillut. Sisemmst huoneesta tuli
net, ohikulkumatkalla erseen paikkaan, vapaaherra Klas Sabelfelt
(yleisesti tunnettu nimelt Snabel- tai Schnabelfelt). "Terve, Tarmo
Hyyppnen! Terve, forstmestari; tekin tll!" huudahti hn ja riensi
kttelemn. "Odottakaa vhn, kun min kyn tuolla, tulkaa sitten
kanssani yksityishuoneeseen, siell on muutakin lykst seuraa.
Mutta odottakaahan nyt." -- Hn palasi: "Mennn, min esittelen.
Niin, _min_ se olen heidt tnne koonnut. Siell on Walter van
Pyr, ystvni, -- mehn kuulumme molemmat vanhaan aateliin.
Hn tuli Helsingiss kydessn minua tapaamaan. Erinomainen
afrimies muuten, kuten tiedtte ja kuten vanhalta suvulta sopii
odottaa. On ansainnut niin pirusti viime aikoina. Hn osti Mikael
Reineckilt koko loppuvaraston tauluja, kun Reineck siirtyi
Berliiniin, mm. oikean Rembrandtin. Ja hn rakentaa nyt tehtaansa
lheisyyteen, mutta tietysti sielt on matkaa sinne niin pirusti,
uutta metsstyspalatsia, jonka rnell on piirtnyt, siihen tulee
kammiot tyttvieraitakin varten, ja koiratarha ja kettufarmi, johon
toivottavasti pistetn pian nm kansanedustajat. Uskokaa minua: ne
_pistetn_, ne ajetaan tklisest farmistaan pois, min tiedn!
Lisksi erit muita reiluja miehi. Paroni van Pyr kustantaa kaiken,
tulkaa! Mutta, kuten sanottu, _min_ se tmn tilaisuuden jrjestin;
minusta on nimittin, aivan samoin kuin lukemattomista muista,
eploogillista, ett kommunismin hvittmisen jlkeen jtetn kelpo
asia puolitiehen, joten aion hertt kysymyksen, ett taistelu on
suunnattava myskin sosialismia vastaan, jonka kannattajat ovat
kommunisteja, ja edistysmieliset heidn suosijoitaan! Ne ovat, ne
ovat!" intti hn kiivaasti, kun Tarmo Hyyppnen murahti. "Jokainenhan
tmn tiet, ett ne ovat! Mutta tulkaahan nyt!"

"Kyll, _me_ tulemme!" huudahti Hyyppnen, vetisten lautasliinalla
yli suunsa korvasta toiseen. Hn pyysi neidilt laskua, maksoi
osansa, Kleophas noudatti esimerkki, ja sitten he kaikki kolme
menivt sisemmlle. Pydss (jolla olevasta maljakosta Hyyppnen
taittoi rintaansa asterin) oli pivllinen juuri lopetettu, koskapa
ers, jonka Sabelfelt esitteli tilanomistaja Orhonpksi Orivedelt,
komea ja verev nuori mies, jolla nkyi rinnassa karhulla ratsastavaa
puukkojunkkaria esittv metallimerkki, seisoi viel sormet ristiss
lautasensa edess, ruokasiunausta supisten. Mutta sit ennen
esitteli Sabelfelt kirkkoherra Mursuman, joka oli niin vanha, ett
tuskin olisi jaksanutkaan nousta kttelemn nahkatuolistaan pydn
pst, vaan ojensi nille verraten nuorille tulijoille istualtaan
suunnattoman ison ktens. Sitten seurasi tehtailija van Pyr, kalpea
kaljup, jonka silmt hohtivat vilkkaina nenkakkulain takaa, sen
jlkeen ers pastori: kas niin, Kleophas tunsi hnet, hn oli pastori
Kimmonen, sama Krokelbyn pastori, jonka Kleophas oli joskus nhnyt ja
jota konttoristi Iili oli kiitellyt niin tarmokkaaksi saarnamieheksi.
Viimeiseksi everstiluutnantti Petrenius, jonka fysionomian
erikoispiirre oli kaksi kolmannesta hnen kasvoistaan muodostava
punainen leuka; upseeri nojaili muuten molemmin kyynrpin pytn,
tukka hieman hurrin harrin, sill hnen jalkainsa juuressa pydn
alla Kleophas huomasi taskuformaattisen "kansallisastian", kanisterin.

Vapaaherra Sabelfelt jrjesti tulokkaille tuolit; ja sill vlin
alkoi kirkkoherra Mursuma, nell, joka ensin ainakin Kleophasta
htkhdytti:

"nk-knk-knk... tahtoisin vain -k-skeist keskustelua
jatkaakseni lausua, ett te, nuoremmat, muistaisitte,
mit Ko-koko-Koskisen runossa lauletaan: '--nisjrvi,
Bo-bo-bo-bo-bobo-bo-po-po Pohjanlahti..."

Sabelfelt kuiskasi Kleophaalle (joka istui hnen vieressn, kun taas
Kleophaan toisella puolella pastori Kimmonen):

"Set-raukka, muuten samasta pitjst, jossa Sabelfeltien sukutilat
olivat, on saanut halvauksen, puhuu vaikeasti..."

Rovastin sanoista selvisi, ett hn toivoi niden nuorempien
toteuttavan sen aikakausien suunnitelman, jonka koittoa hn ei
tietenkn itse en nkisi, nimittin:

"Ka-kaikki Pohjois-Venjn suomensukuiset kansat... U-u-u-Uraliin."

Tehtailijan toista suupielt hiritsi kai spasmi (eli "vvhdys",
kuten Knut Cannelin tmn sanakirjassaan suomentaa), koska se
nytkhti hiukan, mutta hn ei puhunut mitn. Sabelfelt naurahti
leppoisesti. -- Mutta tilanomistaja Orhonp kavahti seisoalleen,
heristi nyrkkin, puhui epinhimillisest sorrosta, johon rysst
olivat pusertaneet heimolaisemme Inkeriss, ja huusi:

"Jumal'auta! Yli rajan! Pietariin."

"Hyv!" sesti everstiluutnantti. "Pmr saattaa nytt liian
suurelta, mutta ilman suurta ihannetta, pmr ei ole milloinkaan
saavutettu pientkn. Tarvitaan u-u-uskoa, siin olen yht mielt
kanssanne, herra kirkkoherra. Uskomattomia ihmeit on ennenkin meill
toteutettu. Ken uskoi kaksitoista vuotta sitten, ett Suomi on nyt
vapaa? Ja meidn nykyisess nuorisossamme sykkii nytkin, Jumalan
kiitos, usko! Se on valmis kaatumaan, -- mik on ensimminen ehto, --
rivi rivilt, Karjalan ja Inkerin puolesta..."

"U-u-u-Uraliin", koetti vanha kirkkoherra jatkaa. Everstiluutnantti
kumartui, kallisti nopeasti, sdyllisesti pydn alla lasiinsa, eik
kaatunutkaan tuoliltaan, vaan jatkoi punaiset kasvot steillen:

"On sanottu, ett sotaan tarvitaan ensiksi rahaa, toiseksi ra-haa,
kolmanneksi ra-ra-rahaa. Mutta min sanon, ett Suomen levittmiseksi
ensinnkin siihen kaupunkiin, jonka nimi tulee olemaan minunkin
nimeni, kaikessa nyryydess, nimittin Petroskoihin, tarvitaan ennen
muuta uskoa! Jos saksalaisilla viime sodassa olisi riittnyt uskoa,
olisi Saksa nyt maailman-va-valtias. Mutta uskon saavuttamiseksi
on lytv alas epilys! Alas haihattelu, ett kansojen vlill
ratkaisisi asioita mikn muu kuin miekka. Sijaan vanhaa,
yksinkertaista uskoa. Alas liberaaliset saivartelut... mik tm
usko... sanoisinko Jumala... sitten voisi olla? Usko tehd tyt,
kaatua rivi rivilt Su-suru-suur-Suomenpuolesta..."

"Elkn Jalo Petrenius!" huudahti Orhonp.

"Sano Jalo Petramo!" lupasi everstiluutnantti.

Sabelfelt keskeytti: "Oikein. Isnmaa on trkeint. Mutta sit
varten, kaikkien voimiemme kokoamiseksi, ei ole mitn jrke siin,
ett juuri ne, jotka tss maassa edustavat _vanhinta_ kulttuuria
(sukupersivistyst, vai kuinka se nyt suomeksi sanotaankaan),
hienointa valistusta, syrjytetn... Ja sit ovat tehneet
sosialistit. lk vittk mitn, _min tiedn_, ajatelkaa vain,
miten kypsymttmi voimia he ovat tuoneet vaikuttaviin paikkoihin.
Edistysmieliset ovat heidn typeri suosijoitaan. Maalaisliittolaiset
myskin. Kokoomuskin on ollut, mutta on nyt huomannut yhteisen
vahingon; kansanjohtajakin, olkoon hn nyt mik tahansa, on sanonut
sen totuuden, etteivt tmn maan pellot kysy, mit kielt sen
kyntj puhuu"...

"_Suomea_ se kyntj puhuu!" huudahti Orhonp.

"Hyst, hyst", koetti Sabelfelt ystvllisesti selitt,
tehtailijan nyktess hnelle ptns, "enimmiss paikoissa,
mutta vhemmistllekin tulee antaa oikeutta..." Mutta tuskin hn
enntti: "Min olenkin pyytnyt teit tnne: tm on _minun_ ideani,
mutta sille on kyll kaikupohjaa koko maassa, -- minun ideani,
ett eik loogillisuus vaatisi antamaan nille muillekin, jotka
tukevat kommunisteja, samaa nennpsy kuin kommunisteille..."
niin pastori Kimmonen nosti innostuksen aivan uudelle tasolle. Hn
nousi nimittin itsekin ja piti oikean puheen. Hn tuijotti ensin
pytn jyrkkkulmaisten kasvojensa silmkoloista, loi sitten
kattoon silmns, joista singahteli tuli, ja huudahti: "Ugrilaisten
heimojumala...!"

Hn keskeytti jlleen, kasvot steilivt, ja sitten tuli valtavana
suggeroivana paatoksena sanavirta, joka lhti luultavasti
_Ilmestyskirjasta_, sill hn kuvaili, kuinka Mikael enkeleineen
taisteli taivaassa lohikrmett ja hnen enkeleitn vastaan,
"lohikrmett, joka perkeleeksi ja saatanaksi kutsutaan": taivaissa
oli nyt juuri kymss henkien taistelu, johon ihmisten kohtalo
oli yhty, sill lohikrme enkelien kanssa oli heitetty alas maan
plle viettelemn maailmaa, hn tunsi, hn uskoi, ett nyt maan
pll lhestyi _henkien taistelu_. Samoin kuin taivaassa loimusivat
liekit, kalskuivat aseet, jyrisi sodan ukkonen, niin oli ihmisenkin
velvollisuus ottaa soturina osaa thn taisteluun, niit ihmisi
vastaan, jotka olivat menneet perkeleen puolelle. Nkymttmt henget
ymprivt meit, niit oli hyvi ja pahoja, mustia ja valkeita,
nimittin punaisia ja valkeita, mitn vlivivahteita ei saattanut
olla, ne tahtoivat meit puolelle tai toiselle, tm oli _henkien
taistelua_ ihmissieluista, henget kuiskuttivat meidn korviimme...

Kleophas spshti. Henget? Nuo nkymttmn maailman eri puolueiden
vrvrit? -- Hn spshti iknkuin olisi hernnyt unesta, vaikka
istui tss ja kuunteli toisten sanoja. Spshti: sill unelmissaan
hn oli juuri ollut kuulevinaan korvissaan iknkuin jonkin
rmhdyksen, joka hnet hertti: se rmhdys oli kuin naurua! --
Kenen? (Lukijat kyll tietvt, kenen tai mink hengen naurua
se oli, mutta Kleophas-parka ei.) Ja tosiaan: hnest tuntui
kuin se rmhtv nauru olisi ollut jonkin _hengen_. ni sanoi
hnelle: "Katsos nytkin, tn iltana: enk ole ollut oikeassa,
mit olen vittnyt sinulle ihmisist! Ikvit... kaunista
ihmist. Net kauniin ihmisen, lhestyt: naamio putoaa, alla on
turhamaisuus, itserakkaus, ryhkeys, julkeus, typeryys, petos,
kerskailu, vkivalta, hulluus... Niin on... aina. Se on aina samaa,
iankaikkista. Siit et pse minnekn; sinun on kynyt niinkuin
Huvihartun, joka ei saanut heitetyksi pois pulloa, jossa pieni, mutta
voimakas paholainen asui. Sinun on en koskaan mahdotonta vapautua
siit. -- Ei, sinun on jouduttava noitajahtiin sellaiseen, jossa
de Guevaran kertomuksen romanttinen demoni lenntti suosikkiaan,
nytellen hnelle ihmisi; suunnattomaan noitajahtiin, joka on aina
sama, iankaikkisesti, maailman alusta hamaan maailman loppuun, --
maailman alusta: sill muinaisuuden vainajatkin ottavat siihen
osaa kirjallisuuden elviksi tekemin ihmisin, jotka net nytkin
ymprillsi. Toivotonta. Kuulepas nyt, mit nm yahoot tietvt..."

Kleophas kuuli: "Mihin vr vapaamielisyys on vienyt Venjn?
Veri hyytyy suonissa ajatellessa sit pirullista kidutusta, joka
siell kohdistuu yht lailla talonpoikiin ja intelligenssiin,
jonka rinnalla inkvisitiokin on lasten leikki, sit henkist ja
taloudellista sortoa, siksi suu tukkoon marxilaiset kun tulee puhe
suvaitsevaisuudesta nyt ei ole valinnan valtaa sill te olette
kaikkein pahimpia omantunnon sortajia hm, rhm mit historia
tuntee sopisi liberaalien pit pienemp nt sill he ovat
suvaitsevaisia vain niin pitklle kuin on heidn etujensa mukaista,
he ovat tietmttn juutalaisia, sill kommunismi on lhtisin
juutalaisista, juutalaisuuden ksityst elmst, rakkaudesta,
kuolemasta, ne olivat juutalaiset, jotka Hannas ja Kaifas etunenss
antoivat roomalaisten ristiinnaulita Mestarimme Kristuksen ne ovat
saaneet Venjll voittoon juutalaisuuden, josta liberaalit imevt
voimansa samoin kuin vapaamuurarien mysteereist hh hh rhm
jotka ovat juutalaisuutta totuuden ja valheen, oikean ja vrn,
siveellisen ja siveettmyyden sekoitusta lkmme aliarvioiko
vihollisen voimia, hn on itse Saatana, taistelumme ei ole taistelua
verta ja lihaa vastaan, vaan hallituksia ja valtaistuimia vastaan,
henki vastaan taivaan avaruudessa ne eivt kammo mitn keinoa,
taistelu yltyy kansanvalta on hyv aatteena mutta olot eivt parane
stmll uusia lakeja, joita kukaan ei katso velvollisuudekseen
noudattaa hm hm hm sill ne loisivat meille samanlaisen helvetin
kuin Venjll vaikka laatijat olisivatkin tysin luotettavia
ja kunnioittaisivat Jumalaa, niin meidn kanssamme he lopulta
killuisivat hirsipuissa nm kulttuuriliberalismin herraskukkaset
nivettyneet kasvamaan tmn kansan sielussa sill se on yh
uudistuva historian todistus ett jos ihminen sanoo _Me_, hm,
rhm niin ne jotka eivt hpe kiihottaa kansan intohimoja kun
isnmaamme etsikkohetki ly ja kansojen taistelu yltyy jokaisen
tytyy vallata itselleen paikka auringossa sit varten on henkien
taistelussa asetuttava oikeamielisten puolelle jotka alentuvat
itsekklle tasolle puoluejuonittelussa huudahtamaan hm, rhm eivt
alennu ja niin kuin Jeremias sanoo ett tm on liian myhist
silloin selvi ett heidn vr suvaitsevaisuutensa vie tmn
pienen kansan moraalisen voiman sill tuokiolla jolloin Herra on
vetnyt miekkansa tupesta piten sit viel tupesta ulkona ennenkuin
ly nlll rutolla ja sodalla jos kansakunta ei heimonsa Jumalan
tahdon mukaan uskalla tehd sit mik on sen historiallinen kutsumus
antikristillinen henki el ja villitsee sitkesti siellkin miss
yh jaksetaan haaveilla kansainvlist rauhaa jossa ei miekka
ratkaise tosin miedonnettuna ja sivistettyn tyhjnpivisin lausein
suvaitsevaisuudesta ja sovinnollisuudesta astukaat esiin kaikki
pttviset miehet ja naiset iskek jmersti... hh, hh, hh jos
kansallinen innostus saa uskonnollisisnmaallisen hertyksen leiman
ei sit mikn voi vastustaa vaan nemme jo selvn nyn tulevaisuuden
suuresta Suomesta, jossa kaikki rakastavat ja kunnioittavat toisiansa
ja jossa jokainen heitt henkens yhteisen hyvn alttarille..."

Ainakaan pilkutusta ei puheeseen kuulunut, niin saarnaaja puuskutti,
khisi, yski, lenntti, kunnes yhtmittainen puhe sekoittui
yskn. -- Sill vlin oli everstiluutnantti uljaasti nostanut
kansallisastiansa pydlle, jonka nhden tehtailija armahti miest
ja tilasi pullon konjakkia. Toimittaja Tarmo Hyyppnen tarttui heti
pulloon ja ryhtyi, iknkuin kohtelias isnt, siit jakelemaan:
"Tm on hyv merkki, se minun tytyy mynt. Maistakaa vain,
forstmestari. Ettek? Tuo on lapsellista! Tmn pydn isnt
voisi tilata tlle ystvlleni viini ja sen kanssa biskviittej.
Pst, kyyppari, mit viinej teill on? Tuokaa tnne jotakin, ja
biskviittej. -- Herra pastori, 'margootako kaataa saan'?" --
Pastori yski viel, hn nytti aikovan jatkaa puhettaan, hn
ei huomannut konjakkilasia, jonka toimittaja Hyyppnen hnelle
tytti. Vanha rovasti torjui ryypyn, mutta ahdasmielinen ei hn
siin suhteessa ollut: "E-e-en sen takia, ett se olisi synti,
sill ra-ra-raamatussakin sallitaan viini..." Nyt Hyyppnen
kaatoi tehtailijalle, Sabelfeltille ja Orhonplle: "Herra
everstiluutnantti, heittk pois tuo inhottava sotkunne, kun
saatte hienoa konjakkia! Maljanne, hyvt herrat, kuten nette, en
ole ahdasmielinen!" Sitten Hyyppnen roiskasi jalkansa pydlle,
joten joutui katselemaan vanhaa kirkkoherraa kenkiens vlist, ja
purskahti, suu auki kattoa kohti, makeaan nauruun. Tuskin enntti
Orhonp huudahtaa: "Alas sosialistien hntyrit!" ja Sabelfelt
jatkaa: "Sit juuri minkin oikeastaan tarkoitan, pitisi pist
heidt autoon, sit varten koetinkin saada tnne ajattelevia
miehi kokoon... Meidn on pstv demagogeista, suunsoittajista,
uudistusintoilijoista... sellaisista kuin heidn pmiehens
Sthlberg, jota aiotaan presidentiksikin", johon everstiluutnantti
lissi, lyden nyrkkins pytn: "Myi Tarton rauhassa Karjalan ja
Inkerin ryssille hernerokasta, petturi", -- niin toimittaja alkoi:
thystellen kattoon ja suu ylimielisess hymyss hn mynteli
ensin, ett hn kyll tunnusti tmn nuoren pastorin hyvn tahdon,
moraalisen puhtauden ja korkean isnmaallisuuden, mutta ett hnen
ajatuksistaan ei kannattanut puhuakaan, koska ne olivat suunnatonta,
ennenkuulumatonta ajatuksellista kaaosta, joka oli, sekin, ilmeisesti
tartunnaista: Saksassahan juutalaisuus merkitsi jotakin, mutta
meill oli juutalaisia viel niukemmalti kuin pastorin pelkmi
hirvittvi vapaamuurareita. Miksi nyt pastori inhosi juutalaisia?
Olihan juutalaisuus lahjoittanut meille, kristitylle maailmalle,
juuri sen profeetan, niin, miksi ei, jumalan, jota kristikunta
palveli, nimittin Kristuksen, joka oli juutalainen. Eik ollut?
No, ainakin hnen itins oli juutalaisnainen, joskin toimittaja
Hyyppnen suostui myntmn, ett hnen isns oli Jahve tai Zeus
tai mik tahansa. -- No niin, pastorin kaaoksesta ei toimittajan
kannattanut ryhty luomaan mitn selvyytt; hn olisi vain toivonut,
ett pastori olisi pysynyt niss tavallisissa maallisissa asioissa,
sekoittamatta niihin taivaallisten sotajoukkojen taisteluita. --
Hyyppnen siirtyi nyt vanhaan kirkkoherraan: "Set Mursuma-parka
kisi sitten tll, ellen erehtynyt, ei enemp eik vhemp kuin:
'Uraliin...'"

"kisi?" huudahti Orhonp.

"Kuinka sin, Tarmo Hyyppnen?" sanoi Klas Sabelfelt. "Etk sin
ymmrr, ett tm on hyvin loukkaavaa! Min en voinut aavistaa, ett
sin..."

"Ett min olin toista puolta! Muuten et olisi kutsunut minua thn
seuraan", nauroi toimittaja. "No niin, ei ole kumma, ett _sin_ et
kyennyt sit haistamaan, vaikka vaakunassasi on nen, -- mutta onhan
se katkaistu nen."

"Sin olet hullu!" huusi Sabelfelt. "Etk sin ymmrr, ett tm
puoli voittaa. Se voittaa, se voittaa, min nen sen", intti hn
ksin levitellen.

"Se nyt ei viel ole ratkaistu asia", vitti Hyyppnen. "Mutta
siirtykmme kysymykseen, joka tuntuu tss kaaoksessa olevan
ytimen: Suur-Suomen kiitettv luominen. Siit ovat tll
puhuneet arvoisa kirkkoherra ja pastori ja tilanomistaja Orhonp,
puhumattakaan kunnon everstiluutnantista. Inkeri, Kauko-Karjala!
Jopa 'Uraliin': juuri tmn sanan olen nhnyt teidn lapualaisten
lehtirepakoissa. Nekin vaativat: 'Uraliin!' Tietysti rysst kyttvt
sit sanaa erinomaisena verukkeena tyhjentkseen meidnheimoisiamme
kaikella kiireell pois niin Karjalasta kuin Inkeristkin. 'Pietari
raunioiksi!' Niin, tottahan venliset antavat meidn valloittaa
Pietarin, mikp siin! -- En moiti hyv uskoa, mutta teidn
liiallista hlinnne, jonka thden ainakin Inkeri, ikv kyll,
on iksi menetetty siinkin muodossa kuin se olisi saattanut olla
meidn; siell ei kohta ole en mitn inkerilisi, mitn
suomalaisia, -- kansallisuuskysymys on siell ratkaistu, ja siit
saamme kiitt teit, -- puhumattakaan siit, ett juuri te
olette tehneet inkerilisten kurjan kohtalon vielkin kurjemmaksi
kuin se olisi ollut, jos ette olisi kiihoittaneet siell kansaa
naurettavuuksilla. Teidn sopisi Karjalaankin nhden muistaa vanhaa
sananpartta: 'Ollaan hiljaa, niin ehk saadaan jnis'..."

"Mu-mu-mutta... jos Jumala tekee i-i-ihmeen", keskeytti vanha arvoisa
kirkkoherra.

"Ihmeen", toisti Tarmo Hyyppnen. "Ihmeen uskon voimalla! Siit
puhui tll herra everstiluutnanttikin: '_Jos_ saksalaisilla olisi
ollut uskoa, niin Saksa olisi nyt maailmanvaltias'! Tietysti; mutta
jospa sen vihollisillakin oli uskoa, ja viel muutakin, etenkin
Englannilla, jonka ihailijoihin _min_ kuulun! Uskoa, joka antaisi
meille 150 miljoonaa asukasta ksittvn kansan pkaupungin!
Hahahahahahaa! Sit uskoa, kansallista eheytt, te koetatte luoda
tukehduttamalla tyvenliikkeen, sulkemalla ja polttamalla sen talot,
kieltmll silt sananvapauden ammattiasioissakin (en puhukaan
nyt meist edistyspuolueeseen kuuluvista, joita aiotte nyt ryhty
muiluttamaan: olkaa hyvt vain, koettakaa, siit tulee eri leikki,
minkin olen suojeluskuntalainen, min en ole varsin huono ampuja!).
Mutta puhukaamme tyvenkysymyksest. Te olette fascisteja. Hyv.
Mutta unohdatte fascismin pominaisuudet..."

Nousi meteli. Kimmonen tyrmistyi, Hyyppnen selitti fascismin olevan
ernlaista sosialismia. Orhonp huusi: "Se on lorua!" Sabelfelt:
"Se keksittiin vain tyhmien joukkojen narraamiseksi! Min _olen_
kaiken tmn lukenut, min tiedn..." Everstiluutnantti: "Mussolinin
maasta on..." "Macchiavelli", jatkoi Hyyppnen. Kirkkoherra:
"---..." Tehtailija: "Ei se voi olla niin... Siit min olen aivan
varma, ett Hitler ei suvaitse sosialismia." Sabelfelt: "Hn vet
tyhmi, jotka luulevat olevansa yhdenvertaisia, nenst, hn on
meidn miehi." Tarmo Hyyppnenkin oli varma: hnkin tiesi sen: hn
oli lukenut sanomalehtimieheksi ruvettuaan suuria tt asiaa koskevia
teoksia; Italiassa jrjestettiin nin yh kasvavan tyttmyyden
aikoina _valtavia tit_, rakennettiin suonkuivauskanavia, lohkottiin
maata viljelijille, tehtiin teit, kouluja, sairaaloita, -- tietysti
porvarillisen aineksen verottamisella. Ainakin oli hnest Mussolini
(olipa muuten mik raakalainen tahansa) siin suhteessa nerokas,
ett hn tiesi, ettei tyvelle voi antaa ruoskaa, _ennenkuin sille
on antanut kohtuullisen leivn_: tt perustotuutta, ensimmist
pykl, ei nkynyt lapualaisten ainoassakaan ohjelmakohdassa. Mit
he olivat tehneet hankkiakseen tyttmille tyt? Tmn maan pellot
eivt tietenkn kysyneet, mit kielt niiden kyntj puhui, mutta
ainakin tehtaat tiesivt kysymttkin, ett tehtailijat (joille ei
ollut pahaksi alentaa tylisten palkkoja niin, ett englantilaiset
lehdet vertailivat olojamme venlisiin) puhuivat melkein kaikki
ruotsia tai saksaa. Miksi ei herra van Pyr thn vastannut?
Kommunisminvastainen kansanliike oli muuttunut finanssipiirien
taantumusliikkeeksi kaikkia sosiaalisia velvollisuuksia vastaan... se
kielsi itiys-, tyttmyys-, vanhuusvakuutukset... Se ei ymmrtnyt
mitn koko fascismista, joka tarkoitti kansallisten yhteisjen
systematisointia nykyaikaisessa elmss...

Hyyppnen poltti sikariaan hermostuneesti, hnen silmns kiilsivt.
Sitten hn tuli taas leikilliseksi: "No, jos vapaaherra van Pyr ei
vastaa, koska suomen kieli on vaikeanlaista, niin tm Klas puhuu
kyll joltisenkin puhdasta suomea. Se johtuu siit, ett hnen
maaseudulla asuva sukunsa oli niin kyhtynyt, ett sen tytyi
lhett hnet lhimpn maaseutukaupunkiin suomalaiseen kouluun.
Mutta eip taitaisi hn marssia Uraliin... Jo vuonna 1918 hn
odotteli tnne ruotsalaisia... ja (l vit vastaan, min tiedn
sen, kaikki tmn asian tuntevat) sitten saksalaisia, pstkseen
nappulaksi saksalaisen kuninkaan hoviin. Miksik et olisi pssytkin?
Miks se sinun vaakunasi olikaan, Klas? Vitetn, ett siihen olisi
kuvattu nen tai nokka, jonka miekka hakkaa poikki..." -- "Sin
herjaat", huusi Sabelfelt, "siin on itmainen kyrsapeli, jonka
germaaninen miekka katkaisee". -- "Anteeksi", nauroi Hyyppnen, "min
luulin sit sapelia kuovinnokaksi. Kerrotaan, ett 30-vuotisen sodan
viimeisen vaiheen aikana, Banrin ollessa ylipllikkn, jolloin
mekin suomalaiset erikoisesti rosvosimme eli nykyaikaisesti sanoen
besorgasimme Saksassa, katolilaiset Wittstockin taistelussa vuonna
1636, -- l vit vastaan, sin olet itse kertonut tmn tuhannesti
minulle ja lukemattomille muille, listivt nenn pois kantaisltsi;
luultavasti hn oli ryhtynyt hykkykseen nenlln, tai viholliset
saarsivat takaapin, joten hn joutui naamatusten vihollisiin.
Siit tuli vaakunaasi katkaistu nen, ja tuntuu nytkin silt kuin
nokkaasi silloin tllin pitisi hiukan lyhent. Etp tietenkn
tahtoisi Uraliin: istuisit etapissa, kun te, herra everstiluutnantti,
kaatuisitte rajan takana (niin kvi ns. Karjalan vapaustaistelunkin:
etappi maisteli Kajaanissa, ja Vinmiset nkivt nlk)... Ja
mikps maistella: tm konjakki on oikein hyv..."

Kleophaan ajatuksissa marssivat Thraso ja Gnatho (edellisen
Petrenius, ja Sabelfelt molempina), Terentiuksen sapelityhmyri ja
parasiitti (parasiittina tll kertaa Sabelfelt, ehk Hyyppnen, ja
-- hn itse!), Plautuksen _miles gloriosus_ ja... Jos Sorsimo olisi
tll ollut, olisi Kleophaan ajatus puhjennut iloisesti sanoiksi,
mutta hn ei ennttnyt, -- alkoi vain:

"Pyrgopolinies..." "Min heitn hnet ulos!" huusi samassa Orhonp
ja hykksi. Samaa lienee Jalo Petrenius yrittnyt, mutta suistui
tuoliltaan eik en pssyt yls maasta, joten hn sinkautti vain
kansallisastiansa, joka komahti Kleophaan pn sivuitse seinn.
_"Well!"_ sanoi Hyyppnen urhoollisesti ja ryhtyi puolustautumaan.
Hn olikin melkoisen vikkel, joten hn enntti viel haukkua
lapualaisten johtajia juopoiksi, jotka olivat piirtneet nimens
syfiliittisen, mutta heit lykkmmn demimonden vieraskirjaan,
mutta saivat papistoltaan, jonka oppi-is oli Loyola, siitkin
anteeksiannon ja siunauksen. "Liioittelua, valhetta!" huusi pastori,
"kansalaiselm on kyll suistunut sellaiseen moraalittomuuteen,
ett sit voidaan verrata Sodoman elmn ennen tulikivisadetta,
mutta kaikki terveet talonpojat eivt mahdu tuohon yhteen naiseen,
jonka pivt pit oleman luetut...!" Tehtailija istui hymyillen,
Sabelfelt oli vetytynyt etlle ja koetti sielt ksilln hosuen
rauhoittaa tappelijoita, mutta kun hn huomasi, ett Orhonp tarrasi
toisen ktens toimittajan kauniiseen tukkaan ja toisen hnen
korvaansa, jolloin Hyyppnen alkoi vilkkaasti liukua ovea kohti,
sai hnkin rohkeutta ja seurasi lenntetty vauhdinantajana aina
ulko-ovelle asti, jossa hn li viimeisen sinetin hnen takaphns,
sanoen: "Hyvsti, piirrn kaikkein ystvllisimmll potkauksella
hintteriisi!" -- Tarmo Hyyppnen tuli pihalle nen edelt eli nen
viidenten jalkana. Mutta koska hnen nenns kuitenkin oli pehmempi
kuin piha, ei se tunkeutunut kivitykseen, vaan antoi myten, nousten
ensin luontaistakin pystympn ja lopulta, kaikkein tiukimman
vastarinnan tullen, haljeten. "Hyv", sanoi Kleophas osaaottavasti,
"etteivt ryhtyneet muiluttamaan." -- "Mit? Heillhn oli
konjakkipullo tuskin aloitettu", vastasi Hyyppnen, maassa kontillaan.

Nyt nen sidottiin tilapisesti nenliinalla, ja sitten se vietiin
aamuyn hiljaisuudessa kirurgiin, jonka portille he eivt heti
psseet soittamaan, sill siin oli tungos ja haavoittuneita
humalaisia, joita poliisit olivat tuoneet kahdella poliisiautolla.

Mutta seurasipa tst nenjutusta myskin Kleophaalle jotakin. Tarmo
Hyyppsen tytyi nyt ryhty nennhoidon ohella laajoihin tutkimuksiin
ja lykt niiden thden Jyvskyln paluunsa melkoiseksi aikaa.
Saadakseen yh tarkempia tietoja Fregatissa kydyst taistelusta hn
tuli vhn vli Kleophaan luo Krokelbyhyn. Veti esille salkustaan,
jonka oli krjimist varten hankkinut, ison vahakantisen, roiskaisi
jalkansa kirjoituspydlle ja merkitsi 'protokollaansa' uusia
yksityiskohtia, vihastuen (nen, jonka jatkoksi oli laastarilla
liitetty ernlainen tutti, joka muistutti lehmnnnni, vapisi
silloin), jos Kleophas ei antanut hnen aivan miten tahansa muutella
tapahtumaa hnelle itselleen tai hnen puolueelleen mieluisaan
suuntaan. Samalla hn kirjoitti uutisia lehdelleen Lapuan Liikkeest,
ennustellen Kleophaalle: "Ei auta, kansalaissota tst tulee,
he ryhtyvt nyt muiluttamaan meit, parasta on heti Jyvskyln
pstyni rasvata kivrini!" -- Taikka hn istui Kleophaan kamarissa
muuten vain. Otti jonkin kirjan tai sanomalehden ja alkoi lukea sit,
puhumatta mitn isnnlleen. Pistytyi lomaan muskettisoturissa,
jtten oven auki, joten rouva Hotti siunaili: "On tm nyt
spektaakkelia, jota hn nyttelee ohikulkijoille." -- No, Kleophaan
ei joskus auttanut muu kuin poistua huoneestaan, moisesta arvokkaan
sanattomasta seurasta, ja menn kvelylle. "Menk te vain, te
olettekin sen nkinen kuin kaipaisitte raitista ilmaa", sanoi Tarmo
Hyyppnen.




Kaksi viisasta, tai: ei kahta kolmannelta


-- Kaiken tietvt, ovat niin varmoja asioista. Ovat tutkineet,
ajatelleet. Niinp ilokseen lyvt toista, joka ei ole yht viisas
kuin he...

Huoneestaan paennut Kleophas kierteli rouva Hotin huvilaa niin kaukaa
kuin mahdollista. -- Kun hn kerran kulki siten kyln laitamilla,
jossa talot olivat kirjavia, keltaisia, rikenvihreit tai mustia
ja omituisenmuotoisia eli paremminkin muodottomia, nki hn siell
kaksi heikkopist miest, jotka koko kyl tunsi, ja antautui heidn
kanssaan puheisille... Miehet kulkivat yleens aina yhdess. Toinen
heist, nuorempi, kantoi pns pll koria, jossa oli leipi (ehk
puutarhuri Sutelinin leipomon herkullisia tuotteita), vieden niit
huviloihin. Toinen harppasi hnen vieressn kirje kdess. Edellinen
oli nimeltn Karppinen. Toista sanottiin Suutariksi, lienee ollut
aikoinaan suutari... Mitp heikkopinen sen tarkemmalla sukunimell?
Suutari ei kuitenkaan ollut niin hullu, ett hnet olisi tytynyt
sulkea kunnalliskotiin, vaan hn palveli tll teollisuusneuvos
Korpaksella jonkinmoisena talonmiehen, kantaen vett ja puita ja
kirjeit, ja toimittaen muillekin krokelbylisille pikku asioita,
kyden kaupoissa: pistettiin vain hnen kouraansa ostosluettelo, eik
hn koskaan hukannut saamiaan rahoja.

Karppinen oli oikeastaan Suutariin verraten herra. Sivistynyt,
koulua kynyt. Kyhn leskivaimon poika. Hyvpisen ja ahkerana hn
psi jo kahdeksannelle luokalle asti. Silloin kuoli iti, ja kyhn
pojan tapasi vsymys. Ei ollut vaatteita menn syksyll kouluun.
Hn ei turvautunut opettajiin, vaan ji koulusta pois, yksinn,
omiin valtoihinsa. Ja voidakseen jatkaa koulua hn suunnattomassa
sielullisessa synkeydessn sitten keksi sen, ett meni naimisiin
ern vanhan sivistymttmn leskiakan kanssa, jolla oli vhn
varoja... Se oli jo mielipuolen teko; ennen joulua hn oli tullut
aivan hulluksi.

Monta, monta vuotta tuo onneton oli nyt tallustellut tll
Krokelbyss, kantaen pns pll prekoria, jonka hnen vaimonsa
ky tyttmss leipomoiden tuotteilla, lhetten hnet sitten
viemn nit tilauksia ostajille. Kmpeln mhkleen hn liikkuu,
risainen pllystakki ylln, raskaat saappaat jalassa. Hn tulee
huvilaan, tyntytyy sisn keittin ovesta. Hnen korinsa avataan,
siit otetaan tilatut leivt; -- hnen vaimonsa ky sitten perimss
maksun. -- Siin vhn kujeillaankin Karppisen kustannuksella:
kyselln kuulumisia hnen rouvastaan, tai hnet houkutellaan
puhumaan latinaa, sill hn on kynyt Helsingin normaalilyseota.
Sitten hnet lhetetn edelleen. -- Mutta joskus ky niin, ettei
hn tahtoisikaan lhte. Sill hnen sydntn ahdistaa tuska:
hn luulee, ett koko maailma on yhtynyt juoneen tuhotakseen
hnet. Hn tuntee yhti olevansa jotakin erikoista, kuten ehk
onkin: ehkp tm oivallinen latinisti olisi kelvannut vaikka
yliopiston katederiin! Mutta nyt hn on marttyyri. Siksi hn pyyt
telefonoimaan presidentille, vaatii itselleen apua, suojakseen
viisisataa pohjalaista rakuunaa, muuten typert ja kateelliset
vihamiehet hnet tappaisivat. Hnen pyyntns otetaankin huomioon:
telefonoidaan muka presidentille, ja presidentti lupaa hnelle
suojeluksensa. Silloin hn ilahtuu, kirkastuu niin, ett puhuu
latinaakin. Sulavasti alkaa hnen murheellinen suunsa soittaa tuota
komeaa sankarikielt, samalla kuin silmt kntyvt kattoa kohti ja
ksi haparoi ilmaa. Hn on Cicero, Cato. Hn laskettelee kymmeni
skeit Vergiliusta... tai ainakin taivuttaa: fio, factus sum, fieri,
johon joku sovittaa tunnetun jatkon ja riimin. No niin, Karppinen ja
Suutari kuljeksivat yhdess. Miten lienevtkn toisiinsa kiintyneet.
Yhdess he kyvt kaupoissa ja huviloissa...

Ja tietvt kumpikin olevansa viisaampi kuin toinen.

Meidn Kleophas oli joskus nhnyt Suutarin istumassa rouva Hotin
portailla, odottamassa Karppista, joka oli mennyt keittin viemn
leipi. -- "Mit Suutarille kuuluu?" oli Kleophas kysynyt. --
"Mikps tss, hyv olisi olla, jos ei tytyisi opastella tuota
hupsua leivnkantajaa... Eips ymmrr jo tulla takaisin ulos! Siell
se nyt hpisee, luulee, ett presidentti aikoo hnet tappaa. Kuka
hnt tappamaan? Hahhahhah... kun on hullu, niin on hullu..."

Nyt, tn pivn, Kleophas oli nhnyt Suutarin menevn sislle
erseen peltikattoiseen huvilaan ja Karppisen jvn istumaan
ulkoportaille, odottamaan ystvns. "Mit kuuluu, Karppinen?" oli
Kleophas kysynyt. "Miksi sin tss portailla istut?" -- "Miksik
istun? Tuon suutarin thden... Sivistymtn mies... miksi hnet on
minun kintereilleni tuotu! Mutta tytyyhn hper vhn koettaa
auttaa. Ei se osaa logaritmeja... Ekvaatio 2x2 = 10... ei osaa
laskea, antanevatko hnelle oikein takaisin? Pelkn, ett...
_vereor, vereris, veretur, veremur_... Piru vie, ett hnet on minun
kintereilleni luotu!"

Nm kaksi ovat verraten onnellisia: heill kumpaisellakin on
tieto, ett hn on parempi kuin tuo toinen. -- Siin kvellessn
Kleophas sattui muistamaan ern mielisairaan kotiseudultaan:
rikkaan kauppiaan poika, joka oli kynyt pari luokkaa lyseotakin
ja osasi viel hokea: "_Hippocampus_, hippopotamus, virtahevonen,
virtapotamus. Hippo-hevonen... Hipollapa sit ajetaan kyyti
kievarista, virtahevosella", joten onnetonta sanottiin
Virtahevoseksi. Mutta joskus hn, hyvin rikkaan poika, istui
mahtavana pydn ress, jolle oli jrjestellyt eteens suunnattomat
rivit tulitikunptki: ne olivat rahaa. Meneps silloin pyytmn
hnelt yht ainoaa tulitikkua lainaksi! Hnen kelme suunsa kaartui
autuaalliseen hymyyn, koko hnen keltainen naamansa steili, hn
pyyhkisi kdelln sinisten huultensa poikki ja vastasi: "Lainaa?
Hm... ehem... Ei, ei: kalliit ajat, kalliit ajat." -- _Ultima
ratio_: hn oli ehkp vielkin onnellisempi kuin nm kyht
Karppinen ja Suutari.

Kleophas kulki edelleen. Ohi teurastamon (nyt hn psi sen
inhottavasta lyhkst) Kyykosken sementtitehtaalle pin, ja viel
loitommaksi. Tuolta ern yksinisen huvilan portilta lhti punainen
hevonen (se muistutti niit puuhevosia, jollaisia hnell oli lapsena
ollut, paksukaulainen ja pitkturpainen), veten nelipyrisi
rattaita, joille oli lastattu putelilaatikoita. Rattaiden kyljiss
oli kirjoitus, jonka Kleophas tiesi, toisella puolella "Vihtori J.
Sorsimo", toisella: "Antialkoholimallasjuomaa". -- Tuo tymiehille
tavallaan omaksi luovutettu tehdas siis kvi niinkuin ennenkin, --
ainakin toistaiseksi. -- Hn meni tehtaan lhistlle, iknkuin
uudistamaan muistoja, katselemaan paikkoja, joissa hn tll
oli Sorsimon kanssa liikuskellut. Oli syyskuun loppu. Taivas
sininen rest toiseen. Aurinko, tuo laite, joka soveltuu meist
parhaiten ikuisuuden vertauskuvaksi, hikisi, mutta ei en paljoa
lmmittnyt. Se vaivutti kuitenkin unelmiin niinkuin kevll, johon
olisi muutenkin luullut joutuneensa, sill oraspellot loistivat
kuin vaalea- ja tummakaistaiset matot, ja koivut kurkottelivat
taivaan sine kohti kuin Bcklinin kevttauluissa... Mutta
todellisuus palautui: vaahterat tuossa pienen mkin aidan takana
olivat keltaiset, melkein lehdettmt, ja kuuset vailla "kukkiaan",
punaisia kvynalkuja. -- Tuli aukea, jolla tuntui tuuli, viillytten
poskia... Variksia, harmaahameisia ja mustahuivisia, lehahti puusta
tien vierilt. Aukean yli lensi korkealla lentokone, sen moottori
hurisi kilpaa autojen kanssa, joita porhalsi jossakin metsn takana,
hillitnt vauhtia, niinkuin ihmisill olisi ollut jonnekin kiire...
Siten hn lheni tehdasta. Tulviva vesi oli kohonnut niin, ett se
nkyi putouksen kohdalta kallion yli vilisevn prskeen. Putouksen
alla viidakko, jossa puro rutaisena kierteli, pyrkien Vantaaseen
ja mereen. Pari poikasta uitteli halosta tekaistua laivaansa
patolammikossa, johon vesi kerntyi laajoilta soilta. Pienien
rakennusten ymprill, kaljatehtaan tylisten pihoilla, vilkuttivat
kysille kuivumaan levitetyt esiliinat, hameet, pienokaisten rievut
ja miesten alushousut kuin signaaliliput jossakin juhlassa...
Kleophas ei mennyt tehtaaseen sislle, -- hn kntyi takaisin kyln
pin. skeisen pienen mkin kohdalla, jonka vaahteroita hn oli
katsellut, metsn sisss, jonne tuuli ei kynyt niinkuin aukeilla
paikoilla, vrhti yksi vaahteroista iknkuin itsestn, ja silloin
sen viimeiset lehdet putosivat maahan, melkein ravistamatta...
Yht'kki koko lehtipuku putosi alas, puu oli aivan alaston.




Sudet


Kleophaan sliv, lempe, melkein keventynyt mieliala nit kolmea
"viisasta" kohtaan ennustaisi, ett hnen lopulta kvisi hyvin,
nimittin ett hn oppisi tyytyvisyyden (luopuisi sit varten liian
paljosta aprikoinnista, mik ei ole hyvksi), kelluisi vastaan
ponnistelematta elmnvirrassa mukana, niinkuin yleens terveill
ihmisill on tapana. -- Mutta niden pakinain lukijat, joissa muuten
saattaa olla sellaisiakin, jotka uskovat esim. kaappikellojen
pyshtyvn isnnn tai emnnn kuollessa tai aavistelevat, ett
aavejutuissa voi olla jotakin per; -- niin, lukijat tietvt, ett
ers pyrepinen, mutta Kleophaalle varsin vaarallinen henki oli
nyt kerta kaikkiaan pttnyt vrvt Kleophaan pahalle puolelle
siin henkien taistelussa, josta mm. pastori Kimmonen oli niin
vakuuttavasti puhunut; ja tstp johtui, ett lukijat nkevt heti
seuraavasta pakinasta, ett hnen tyytymttmyytens oli ainoastaan
muuttunut ihmist koskevasta yleisemmksi, siis laajentunut, koskapa
hn huoneessaan ikkunan ress nurahtelee (yksinnk vai Tarmo
Hyyppsen seurassa, tm lienee lukijoille yhdentekev, sill
Hyyppnen on tehnyt tehtvns ja saa nyt menn vaikka hiiden
tuuttiin, samoin kuin tuomari Tommola skettin!), -- niin, Kleophas
Leanteri alkaa:

_"Homo homini lupus."_

Kleophas katselee tn pivn, joka on jo myhissyksy,
lintulautaansa, jolle oli alkanut taas ilmesty tiaisia, vaikk'ei
viel parvittain, sill maa on paljas, joten ne lytvt ravintoaan
muualtakin kuin Kleophaan ruokalasta. Ja hn _koettaa_ ajatella
puolueettomasti: suuresti! -- Niin vilkas on hnen hengenelmns
ollut, ett hnest luultavasti sen vuoksi tuntuu silt kuin syksy
olisi nyt tullut iknkuin ylltyksen. Kes oli lyhyt, -- niinkuin
kyhn ilot, jotka aina supistuvat vhiin. Nyt syksyll nytt
silt kuin ihmisten kasvot, jotka loistivat kesll, himmenisivt
yht'kki vrittmiksi, tulisivat harmahtaviksi: myskin sielullinen
ilo on sulkeutunut jlleen kuoreensa, ihmiset ovat tulleet
vhpuheisemmiksi...

Luonto tuossa ikkunan edess on kuin sureva ihminen... kuin leskeksi
jnyt vaimo, joka vet suruharson kasvoilleen: se harso on harmaata
usvaa, se j pivllkin verhoamaan metsn reunaa... mets muuttuu
siit sinertvst harsosta yh hmrmmksi.

Pihalla, jossa rouva Hotilla on syksyn viimeisten, imelilt
tuoksuvien kukkien, floksien, lisksi myskin vihannes- ja
perunamaita, ky mdntynyt, kostea perunanvarsien lemahdus, --
iknkuin tuoksu itsestn mullasta, maan sydmest, maan ytimest...
On ollut jo pakkasitkin. -- Huvilat ja tllit kuusikoiden keskell
nyttvt iknkuin mustuneilta, vaikka olisivat vrillisikin.
Alastomat koivut seisovat tuolla vastapisen kallion juurella
vrhtmtt kuin talvella...

Muutamien vimmattujen myrskynpuuskien jlkeen, jotka viilensivt
ilman pohjoisen voimalla, asettui s pttvsti ja hiljaa
sateiseksi. Sataa aamusta iltaan, tasaisesti... Vesi ripisee ulkona
ikkunan edess... Milloin Kleophas lhtee aterioimaan tai noutamaan
teurastamosta ihraa tiaisilleen, niin lamparoina lainehtivat polut
litisevt jaloissa, puiden oksista tippuu, vesipisarat killuvat
telefonilangoissa pitkn helminauhana, joka katkeilee: isoimmat
helmet putoavat ensinn hiekkaan, mtnevien lehtien joukkoon. Sitten
tulevat toiset, isonevat, tipahtavat.

Tuossa lintulaudalla kvi ennen muitakin lintuja kuin talitinttej:
punatulkkuja, kaksi kirjavaa tikkaa, vihretikkoja, paitsi nyt
peipposia, ja varpusiakin. -- No, kesksi punatulkut ja tikat
vistyivt metsiin, kottaraisten ja muiden niille ilkein
muuttolintujen tielt. -- Mutta miss ovat nyt peipposet? Tietysti
-- lhteneet? Ainoastaan tiaiset tuossa hiljaa kapsuttelevat. Niiden
nikin on talvinen, yksitoikkoinen: "Tii-tii."

Kleophas kuulee soittoa kajahtelevan ilmassa. Hn kurkistaa
taivaalle: siell lent kurkiparvi, toitotellen kuin metalliset
torvet. Ne linnut menevt eteln, jonne Kleophas -- ei suinkaan
tahdo...!

Sateen tippuminen rystsputkessa on kuin tikuttava seintoukka,
jota sanotaan myskin kuolinkelloksi: tuskallista -- niinkuin hn ei
odottaisi en muuta kuin... Ja kuitenkin tuntuu silt kuin alkaisi
pian todellakin keventy: tuntuu silt kuin alkaisi pian todellakin
keventy: tuntuu silt kuin hn alkaisi -- antautua...

Mutta mihink hnen ajatuksensa katkesikaan?

_"Homo homini lupus..."_

Kuitenkin hn viel aprikoi, miten tmn lauselman lopultakin lienee.
Hn mutisee:

"Jos _me_ ihmiset olisimme tuollaisia syntiskkej kuin olen joutunut
nkemn, aina vain egoisteja, jotka pienimmnkin oman etumme thden
unohdamme lhimmistemme vaikeat kohtalot, ja typeri, ahneita,
itserakkaita, kiittmttmi, turhamaisia, kavalia, teeskentelijit
hymyhuulin ja kaunaa kantavin sydmin y.m,. y.m., joten olemassaolo
olisi ainoastaan kaikkien sotaa kaikkia vastaan sek kansainvlisesti
ett jokaisen kansan keskuudessakin, niin: kuinka kansat voisivat
ollenkaan pysy pystyss, kyet puolustamaan itsen naapurin
karatessa kimppuun, nuo poloiset kansat, joiden yksilt ovat nin
vajanaisia? Kuinka ne saattavat puolustautuessaan _haltioitua_
siin mrin, ett kyvt miljoonittain kuolemaan, usein aivan
vapaaehtoisesti, joko kansallisuutensa puolesta taikka vain jonkin
harha-aatteen, sellaisen, kuin mieletn kommunismi? Mik on kyennyt
sill tavoin erss asiassa yhdistmn toisiinsa kurjan vajanaiset
ihmiset?"

Kleophas ei vastannut pitkn aikaan thn kysymykseens mitn.

"Olisikohan pintapuolista esitt selitykseksi tm vertaus",
kuului sitten iknkuin hnen ulkopuoleltaan ni, joka muistutti
kaljatehtailijan nt, mutta jonka lykkt lukijat tietvt
melkoista pahemmaksi; "selitys on tm: _susilaumakin_, joka sy
kyll haavoittuneen toverinsa (tosin poikkeuksena, ett, kuten
runoilija sanoo: 'Nyttmtnt haavan ei susi sutta sy.'),
-- susilaumakin puolustautuu vieraita vastaan... koiria ja
metsstji... Jopa hykk ihmeellisen _yksimielisesti_ kyliinkin,
kun nlk polttaa sisuksia. Ja se on kuitenkin sama susilauma, joka
sy yksityisen jsenens, veljens, sisarensa, niin, usein isns ja
emonsa, kun vain nkee ne haavoittuneina..."

Kleophas oli viime talvena huomioinut jotakin tiaisten, noiden
veitikkain, elmntaistelusta, joten hn saattoi jatkaa neen
juttua: "Somia ne ovat katsella, -- niin koreita kuin pohjolan luonto
sallii, keltaisine rintoineen. Suojailmoilla, ja muulloinkin, kun
niille on varattu _runsaasti_ ravintoa, ne aterioivat suhteellisessa
sovussa. Mutta mit pakkasempi tulee, tai jos ihra nytt kuluvan
vhiin, sit -- kateellisempia, hijympi nuo sievt linnut ovat
toisilleen. Niin, voimakkaammat niist levittytyvt silloin
pyhkeiksi kuin torimatamit, karkoittavat siipiens rajuilla iskuilla
laudalta pois toisia, heikompia, jotka saavat nyt odottaa syrjss,
pilkistellen nurkan takaa, kunnes voimakas on synyt itsens
liikaakin tyteen; tai yrittelevt nuo heikot siepata salaa jotakin
vhist, kurkotellen kaulaansa niin, ett rintaa halkaiseva musta
juova venyy pelkksi viivaksi... Rohkeimmat heikoista livahtavat
joskus saaliille sivuteit, mutta niiden tytyy hypht pakoon heti,
kun julkeamman nokanisku uhkaa. -- Mutta punatulkkuja vastaan tiaiset
ovat _yht mielt_, -- punatulkkuja, jotka niihin verraten ovat
kyllkin voimakkaampia, julmempia, vaikka nyttvt leppoisemmilta..."

"Kyyhkysten 'kuhertelu', 'suutelu', josta on niin paljon kaunista
runoiltu: sekin aikomusta nokata toista silmn!"

"Saman rodun, saman laadun yksimielisyytt nkee kyllkin",
vastasi ni; "mutta ainoastaan niin kauan kuin ravintoa riitt
siedettvss mrin ryhmkunnan yksilille. -- Vieraita vastaan
kydn sotaa. Peipposet ja kertut ahdistelevat rkttirastasta,
joka sisi heidn munansa... Naakat pelloilla kirkuvat suuttumusta
variksille, jotka veisivt ihmisen muka naakoille jttmt jyvt..."

Siell kotilammella, joka on Kleophaalta iksi jnyt, srjetkin ovat
yksimielisi ison ahvenen lhestyess... Hauki si ahvenen, mutta
ahdisti kuhaa, joka yritti ahdistaa _hnen_ ahventaan, hnen, vkevn
hauen, joka si nlissn vaikka vanhoja saappaita...




Maailmankirjallisuuden tunnustamaa mielettmyytt. -- Vanhuuden aave


"Kissa vie", pivittelee Kleophas itsen (sill hn ei kiroile edes
sielussaan, saati sitten julkisesti, niinkuin esim. kaljatehtailija
'prhdytteli'), "kissa vie, ett minun tytyy nhd kaikki
tllaisena... Mutta kun mieltyneesti lhestyn _meit_, ja tutustun
meihin, tuntuu kuin silmilleni kvisi niinkuin Peer Gyntin silmille
uhkasi kyd Dovren-ukon luona, joka tahtoi operoida hnelt nkimet,
jotta se, mik temmelsi hnen ymprilln, olisi hnest 'suurta ja
sorjaa':

    "ei en sun silmis knn vasta
    siat kepottavaiset ja kellokkaat --
    -- -- --
    Muista, ett nk on juuri se ura,
    joka uhkaa itkun karvasta lipe."

Johon Peer Gynt:

    "Se on totta; ja postilla sanoo tlleen:
    puhkaise silms, jos pahennus siit' on."

Mutta kun Kleophas ei voi puhkaista tt silmns! Tai paremminkin:
kun jokin peikko on jo operoinut sen -- luultavasti kieroksi. -- Hn
ajattelee:

"Olisiko niin surullisesti, ett en olisi montakin kertaa koettanut
katsella meit toisin, nhd meidt toisenlaisina? Hvitt
silmstni moista 'paholaista seinlt', niinkuin muinoin se sadun
sepp, joka ampui palasiksi pirun, narrattuaan sen pyssynpiippuun."
-- Kleophas oli koettanut heitt tmn katsomuksen pois kimpustaan,
niinkuin Huviharttu pullon, josta pahahenki oli putkahtanut hnelle,
-- viemn hnet tuhoon. "Hirteen!" -- no, tuo huudahdus, jonka
Kleophas oli kuullut Parisissa, oli tosin vain erehdys, kuvitelmaa,
-- mutta enteellist. -- Huvihartunkin tytyisi hullutella, hummata,
koettaa unohtaa, minne 'Viksari eli piru pullossa' hnet lopulta
johtaisi. -- Ei parempaa myskn Kleophaan huvi: tuskin itse
paholainenkan voisi nauttia tllaisesta iloittelusta!

-- Mutta kaikki oli varmaankin _predestinoitua_! Ohoi, yksinp hnen
nimenskin oli kokonaisuudessaan vnnetty jotakuinkin samaksi kuin
sen Alcaln ylioppilaan, jota hnen irtipstmns demoni lenntteli
siell tll, nytten hnelle ihmiskunnan traagillisen noitajahdin.
-- Tm _oli_ siis ennalta mrtty: niin Kleophas tunsi; hn oli
taikauskoinen, mutta omalla tavallaan, kuten me kaikki sit olemme.

No, koska hn oli koettanut tst vapautua, mutta ei ollut parhaalla
tahdollaankaan kyennyt, niin hn lopullisesti alistui. Tytyi antaa
menn siten kuin oli mrtty: lent taipumustensa viemn.

Tiedtte, ett Kleophas on jo lentnyt "mielikuvituksen siivill",
kuten sanotaan; vilkaissut ihmisten elmn ja koteihin, kuvitellut
niit, ollut tunkeutuvinaan ihmisten asuntoihin. Nyt tapahtuu
muutos. Mutta mik sitten on ero hnen nykyisell ja entisell
lennollaan? Pakinoitsija koettaa selitell tt. Ennen kaikkea hn
"lenteli" nyt jollakin tavoin toivottomana. -- Mutta ulkonainen
lento? Tm urheilu sellaisenaan ei paljoakaan kummastuttaisi
nykyaikaa, jolloin lentokoneita nhdn etisill metskulmillakin
ja ilmalaivat pian kiertelevt pienoista maapalloamme snnllisin
kulkuvuoroin. Ei, Kleophas ei mennyt lentokouluun, se poika! Hn
ei lentnyt milln koneella, ei edes sellaisella "Tapikkaalla"
kuin Don Quijote ilmaan "sokkona"; Kleophas ainakin luuli silmiens
olevan hyvinkin avoinna. -- Mutta oliko hnen lentokoneensa ehk
tuo vanha Pegasos? Ei. Runohepo on kynyt hiukan mauttomaksikin,
koska johdumme sit kuvitellessamme vkistenkin ajattelemaan, mill
tavalla esim. Bellerofon, jumalien vihaama, siin lihakoneessa istui:
eik hnell ollut epmukavaa, ilman satulaa, ja eivtk hevosen
siivet lyneet miest korville kovin pahasti, koska niiden tytyi
olla ainakin yht isot kuin tuulimyllyn; eivthn enkelitkn en
nykyisen ksityksemme mukaan voisi lent milln kamelikurjen
siipitypykill. -- Ratsastiko Bellerofon Pegasoksella niinkuin lapsi
keinutuolilla? Ja mit sitten Pegasos teki kavioillaan, kun se oli
olevinaan lintu? Ja sik se hein ja apetta? -- Yht lapselliselta
tuntuisivat lukijoista varmaan myskin "Tuhannen ja yhden yn"
lentvt matot. Samoin noita-akkain prinssej ja Mephistopheleen
viisasta kuljettavat vaipat. -- Eivtk lopultakaan espanjalaista
ylioppilasta kattojen yli lennttvn nilkun paholaisen temput
en oikeastaan meit paljon muuta kuin haukotuta, niinkuin pian
nykyiset lentokoneetkin yleiseen kytntn tultuaan, koska ne sit
mukaa menettvt loistonsa. Ja jos viel tarkemmin ajattelette,
niin yht ikv (ja lisksi itel) olisi kuvailla Kleophaan
lentneen "sielunsa siivill", -- siis mielikuvittelun siivill, --
pakinoitsija onkin kyttnyt tt sanantapaa paremman puutteessa.
Ne siivet? Mielikuvitusta. -- Mutta mill hiidell meidn Kleophas
oikeastaan sitten lensi?

Luulen, ett hn ei yleens -- lentnyt ollenkaan! Hn ajoi
raitiovaunussa, ja useammin kveli, poikkesi muutamille kylilyille,
katseli ja punnitsi, tai ajatteli, millaista siell tai siell olisi,
jos hn sinne pistytyisi.

Mutta ennen kaikkea: hnen ajatustapansa oli jlleen muuttunut; sen
saatte nhd.

Eik hn muuten ollut sen pahempi kuin joka viides ihminen siihen
aikaan. Ei ole mitn erikoisen moitittavaa siin, ett hnkin oli
jollakin tavoin kiihtynyt, ett hn haihatteli, "lenteli". Miten,
milloin? -- Miksi? Tosin hermostuneena sellaisistakin naurettavista,
kai meille kuulumattomista asioista, ett kapinoita puhkeili
kaikkialla, joten maapallo oli kuin tulivuori: nyt oli vallankumous
Brasiliassa nyt Saksan kommunismi ja hitlerilisyys tappelivat sek
vaaleissa ett kaduilla, molemmissa paikoissa melkein yht verisesti,
nyt kommunistit Espanjassa uhkasivat polttaa kaikki kirkot ja
luostarit, nyt talouspula Italiassa kiristyi, ja Venj ahdisteli
Kiinaa, jos se taipuisi Japanin valloitussuunnitelmiin, jne.
Pula-aika huoletti, meillkin se tuntui omissa luissa ja ytimiss, ja
hermoissa: se oli uutta. Olihan jo totuttu ilkeisiin lehtiuutisiin:
"puukotus", "murhapoltto", "vrennyksi", "spriinkuljettajat
taistelussa: kaatuneita", "pahoinpitelyit", "ampui vaimonsa ja
itsens", jne. -- Mutta sitten se vasta herminen, tietoisuus,
kiihko alkoi, kun niden kaikkien tapahtumien joukkoon, jotka olivat
iknkuin kivrinkuulia sodassa, lensi oikea granaatti: uusi,
mahtava muilutusyritys, presidentti Sthlbergin. (Siihen aikaan
nimittin plkhti joidenkin phn, mit lienevt olleet, koettaa
vied entinen valtakunnan presidentti rajan taakse, hylt hnet
valtakunnan vihollisten sekaan.) Tuopa myllersi koko muurahaispesn
ylsalaisin, kiihdytti, hullautti, sai yhteiskunnan pakokauhuun,
vesikauhuun, raivoon. Jokaisella oli ksitys, jokaisella kantansa,
jokainen tiesi koko asian, jokainen siihen sekaantui, -- vaikk'eivt
yksilt juuri ymmrtneet, mik se oikein jylhti, mist tm pommi
tuli, mit tapahtui ja miten se tapahtui. Innostus oli ihmeellisen
elv unteloiden kavallusten ja puukotuksien y.m.: jlkeen.
"Presidenttipari muilutettu. Auto saatu kiinni Joensuussa." Kuka?
Minkthden? -- "Se oli hnelle parhaiksi!" -- "Milloin? Miss?
Kuka?" -- "Mist syyst!" -- "Sehn oli selv: petturi, lurjus,
myynyt maansa ryssille! Hhhhhh!" -- Kleophas pujahtelee
sisn sinne ja tnne, Krokelbyss, kaupungissa. -- Rouva Hotti
on isnmaanystv, ehdottomasti valkea. Joskin hn lukee lehdist
enimmkseen vain kuolin- ja kihlausuutisia, etenkin sukulaistensa
(ja paljon muuta ei hn luekaan), niin hn huomaa niist aina, ett
kommunistit tekevt myyrntytn, lhtevt Venjlle tynhakuun
ja palaavat sielt vakoilemaan isnmaatansa, levittvt kirjasia,
joissa herjataan uskontoa, armeijaa, siveellisyytt, ja siis entinen
presidentti oli hnest kommunisti, koska hn puolustaa kommunisteja,
sen on Hotti kuullut sukulaisiltaan ja muilta, ja Sthlberg on
petturi, hn myi Tarton rauhassa suomensukuisia alueita, sai rahaa,
on upporikas. -- "Mutta mit vri oikeastaan on sisarenpoikanne
Molli Lintup, joka on nyt pssyt konttoripllikksi Elantoon,
joka lienee tylisliike?" pilailee Kleophas Leanteri. Rouva Hotti
tulee ymmlle, hnen mursunhaivenensa ylhuulessa vrisevt, hn
joutuu -- ajattelemaan: se on vaikea, se on suunnaton yritys:
"Niin, mutta Mollilla on siell hyv olla... Ja miksi, -- _miksi_
Sthlberg ei hypnnyt pois autosta, kun olisi pssyt: muiluttajat
tarjosivat hnelle tilaisuuden poistua heti matkan alussa. Pelksi,
ett ammuttaisiin selkn! Hyi hpe: _nm_ miehet eivt ampuisi
_presidentti_ selkn, ei, se oli hnelt laskettua _reklaamia_:
hnet aiotaan valita presidentiksi uudestaan, hn tahtoi hertt
surkuttelua kannattajissaan... Varmaan hn on itse jrjestnyt
koko kyydityksen. Hn on punainen, mutta miksi, miksi hnen piti
menn kyydittvksi? Tuottaakseen kansanliikkeelle vahinkoa!" --
Presidenttipari on pelastunut, se saapuu Helsinkiin. Helsingin
asemalla vastaanotto, suunnaton vkijoukko. Elkn-huudot
kaikuivat, kukkopillit vinkuivat. Rouva Tiila Hotti: "Nyt se
mm (presidentinrouva) vasta aikoo reklameerata itsen: hn on
tekeytynyt hermosairaaksi, aikoo menn Kammioon. Hn, joka kuuluu
ennen itse pesseen sukkiaan, hnk hermostunut? Mik hnen hermonsa
nyt niin heikensi? Mik ht heill oli siin autossa? Vieress
istuvan saattajan revolveri ei aina ollut suunnattu ainakaan rouvaa
kohti." -- Rouva Hotti siis kuohuu, kiehuu: hn on varma, hn tiet
kaikki, hn on selvill kaikesta. Kun muiluttajia vangitaan, niin
hn itkee kuumia kyyneli: "Se on totta, miksi heidn piti ryypt
juuri silloin, kun rupesivat muiluttamaan?" -- Samasta syyst
kiehuu myskin Kipri Iili, joka rasvaa kivrin ja ylpeilee
Chaplin-viiksiens lhestyvll oikeutuksella: "Katsokaas nyt,
metsherra, enks arvannut oikein, kun leikkasin viikseni Hitlerin
malliin. Mutta on se hpe, ett suuria herroja, maan parhaita,
tll tavoin vangitaan. Miksi eivt panneet koko juttua suharin
(chauffeurin) syyksi, sen Jannen, hn olisi joutanut istua, piruako
siin Jannea sstmn?" -- Niin myskin toimittaja Hyyppnen
(olettakaamme, ett tm olisi viel aikaa, jolloin hn kvi
haastattelemassa Kleophasta sen tappelun johdosta puolueasiain
vuoksi): "Kansalaissota tst nyt tulee, mits sanoin, niin kuin
vuonna 1918. -- Mutta mitp siit, vaikka Suomen kansa hviisikin:
itse asiassa se ei hvi, mikn maailmassa ei katoa, kansamme
henki j kuitenkin maailmaan. Tytyy tapella; muuten tehtaanherrat
ja sateensuoja kainalossa kulkevat ja tphousuiset papit, nuo
Torquemadat, tukehduttavat maassa orastavan suomalaisen kulttuurin."
-- Niin, mitp siit: "Jhn henki...!" -- Varatuomarin perheess
on yht innostunutta, ei tosin itsens varatuomarin puolelta (sill
hn kuuluu tulleen hiukan mielisairaaksi, joten Myyrimn leski
vakuuttelee: "Nette, ett Jumala kostaa! Kokko rosvosi ja tappoi
mieheni: hn sai verensyksyn aivoihin, kuoli surusta!"), -- vaan
rouva Kokko se kahviseuroissa huutaa, koska hn on talonpoikaista
sukua, toisille rouville niinkuin talonpojat kokouksissaan toistensa
korvat tukkoon: "Miksi, _miksi_ nm muiluttajat olivat niin
tuhmia? Miksi he eivt vieneet niit reuhkoja yli rajan, upottaneet
suohon!" -- Ihan samoin shisee Sorsimon kaljatehtaan vliaikaisen
johtajan, Hallikan, rouvakin, joka on viel maalaisnainen: siis hyvin
hermostunut erist asioista, terveen maalaishengen mukaisesti.
Hn, joka lukee yleens hartauskirjoja, mutta myskin ohella
poliittisia asioita, joten hn tiet kaikki, on varma kaikesta, hn
vapisee, trisee, hyphtelee (tuskin paita pemppua tapaa): "Mik?
Toolperi? Mik hn on? Kyll se tiedetn! _Mustalainen_ hn on!
Nkeehn sen jo naamastakin! Sellainen vkleuka kuin mustalaisella.
Kuuluu olevan: sepp Koppelon matami, joka on kotoisin samasta
pitjst kuin Toolperikin, Pukkilasta, jossa on paljon mustalaisia
tiet... Olisivat panneet hnelle skin phn ja upottaneet heidt
suohon!" -- Perheiss riidelln. Eriss tapellaan. -- Kaikki
ihmisen tietmttmyys, mahdottomuus tuntea monimutkaisia asioita,
kateudenilo, voitonilo, taistelunilo, temmellyksen riemu pursuaa ulos
ihmissydmist kuin tauti, joka on salaa vaivannut, puhkeaa mtisen
paiseena. "lk! Onko se totta? Onko neiti Sabelfelt pyllistnyt
hnelle asemalla takapuolensa?" huudahtaa rouva Hotti sukulaistensa
joukossa. -- "Ei Sabelfelt, vaan Snabelfelt", vastaa tohtori Riskil.
-- "Ei se ole Snabelfelt, se on Sabelfelt, kuinka sin noin! Mutta
onko hn tosiaan... hihi... minua hvett sanoa tt sanaa...
nyttnyt hnelle takapuolensa? Niin minkin olisin tehnyt, jos
olisin ollut nuori!" -- "Niin, neiti Snabelfeltilla olikin viel
nuorta nytettv, ja hnell kuului olleen oikein kauniit punaiset
housut" -- "Pyl... pyllistik hn presidentille takapuolensa?"
-- "Pyllisti, se on varma." -- "Ei se ole totta, ei hn ole
pyllistnyt, sanomalehdethn eivt ole kertoneet siit mitn",
vastaa joku. -- "Pyllisti hn, min olen kuullut, hn pyllisti, se
on varmaa!" -- "Pyllisti!" -- "Ei." -- "Pyllisti: min nin!" --
"Et!" -- "Pyllisti." -- "Et, et, et." -- Naurua, intoa, iloa, surua
takapuolesta. Kuka teki? Mit? Miss, milloin? -- Kukaan ei tied
mitn, kaikki tietvt kaiken, kaikki ovat varmoja, erinomaisen
varmoja. Niin myskin Sutelin, joka on rakentanut itselleen leipomon
toiseen taloon, kun uusi omistaja tuli huvilaan, hyppii uuninsa
edess punaisempana ilosta kuin hiilien hehkusta: "Nyt tulee meidn
vuoromme, me saamme sosialistit ja edistyksen puolellemme, nyt
nytetn porvareille!" -- "Hii, haa, nyt mennn!" siteeraa Kleophas
Jalo Julku Sutelinille, joka vet rasvatun rullarevolverinsa esille.

"Hii, haa", siteeraa Kleophas itselleenkin, ja -- lhtee tuohon
lentoon, josta aloimme tmn luvun, kiiten milloin Krokelbyss,
nimittin eilen, milloin Helsingiss, tnn. "Oi, ihmissydn:
pohjimmainen syy, josta on toivotonta puhua! Kuuluuhan sydn
olennaisesti ruumiiseemme, samoin kuin kaikki muu, vatsa, keuhkot,
aivot... Ne voivat sairastaa, -- mutta niit ei voi muuttaa." --
Kleophas lentelee ilmassa, hn tahtoo ylemmksi, korkeammalle.
Hn on huiskahtanut ikkunasta ulos rouva Hotin huvilasta, hn on
kierrellyt hetkisen kallioiden ylpuolella, viuhahdus, ja hn on
tullut Helsinkiin. Hn laskeutuu alemmaksi. Iltahmr. Tulet alkavat
loistaa Aleksanterinkadulla... toiset valkeita, toiset punaisia,
sinisi... Raitiovaunujen lyhdyt hikisevt vsyneit silmi
iknkuin valonheittjt, ne nyttivt hnelle kuhisevia, mustia
ihmisvirtoja, joita ilmestyy valonhohteeseen ja jotka haihtuvat
jlleen pimen. Bulevardilla etenevt tulet loputtomana rivin
ruskoon, joka palaa kylmn taustalla, samean taivaan alapuolella.
Talot tummuvat varjokuviksi. Nyt hn kiit yh nopeampaan tahtiin,
Tln pin. "Tuolla asuu se inhottava nainen, jonka turkkilaiseen
huoneeseen jouduin Hyyppsen kanssa, hlm, joka saa koota rahoja
isnmaalliselle liikkeelle, maan uudistajille, ehk Suur-Suomen
luojille, joiden aate ilmenee valitettavasti enimmkseen humalana,
-- tuo lapsenmurhasta linnassa istunut nainen, jolla oli 'taito'
pst paitsi Kukkelmanin, ern Krokelbyss asuvan ramman, yhdeksi
rakastajattareksi, myskin 'daamina' erisiin 'kultiveeratuimpiin'
seurapiireihin. -- Mutta kas, tuossa alla ratsastaa lehtori Pony
maalta rakastajattarensa luota, mutta kun hn tulee huvilaansa
Kaivopuistoon, on siell toinen ratsumestari, kuvanveistj, joka
voi sanoa ratsastustaidostaan 'sai sen naisen satulalla', kuten
France laulaa, mutta tuskin tm ystv on ennttnyt Ponyn kodissa
pyjamasasuunsa, niin Pony murtautuu roiskeella sisn, sieppaa
taiteilija Pilikukon polvilleen ja antaa hnelle ratsupiiskalla
'pitkin pakaroita, ett plikkyy', kuten Jukolan Timo kerran aikoi:
'Vielks pilikukkeli-kuleeraat toisen kunnialla!" sanoo Pony. "Mutta
ei se mitn: kunniaansa korjatakseen kuvanveistj hankkiutui
tekemn mestariluoman itse tasavallan presidentist! Tm alkaa
kyd hauskaksi! Kas, tuolla ikkunan takana pankkineiti, joka on
varastellut rakastajalleen, ampuu itsens, ja toinen pankkineiti,
jonka tileiss ei ole mitn vikaa, ampuu niinikn itsens,
_kuvitelmasta_, ett hnkin olisi varastanut; itsemurhaus on tarttuva
tauti. Tuolla asuu hieno, lyllinen rouva Egretti. Hn ei ole saanut
_Lysistrataa_ lavalle, sill etenkin papisto alkaisi siit raivoisan
metelin nin henkien taistelun, uskonnollisen uudistumisen, aikoina,
ja niinp nyt rouva Egretti onkin turhaan antautunut nerokkaalle
nyttelijlle. Kaikki ponnistukset turhaan! Siksi hn on muuttunut
hartaaksi uskonnolliseksi." -- Ilta on pimentynyt, alkaa tuulla,
kaduilla ryppy hiekka ilmaan, savut tuskin ehtivt savupiippujen
suusta, kun jo sulavat hattaroihin, tuuletusroottorit katoilla
pyrivt... palotorniin syttyy punainen thti, myrskynvaroitusmerkki.
Naisten hameet nousevat ja takertuvat sriin, miesten hatut
lentvt, kierivt katua kuin kiekot. Kleophas lent niinkuin
Alcaln ylioppilas de Guevaran tarinassa. Ylemmksi! Yls! Hn tahtoo
nhd yli tavallisten pikku touhujen, yli ihmissydmenkin. -- "Teep
pieni thystys kaukoputkeeni!" Ja hn asetti Kleophaan toisen silmn
eteen, koska toinen oli muutenkin sirrilln, thystimeksi knnetyn
kouransa, "katsopas tuonne, ja tuonne, ja tuosta ikkunasta sislle!"
Ei, Kleophas Leanteri ei tahdo en katsella ihmisten pesiin, ei olla
mikn ikneito, joka uteliaasti tuijottelee vastapiseen ikkunaan.
"Sin tulet vlinpitmttmksi, innottomaksi", moittii toinen.
"Katsoo nyt edes tuonne trkeimpn, Heimolaan. Mennn sisn.
Mik vanha ralli! Edustajat vtystelevt yh (monettako kuukautta?)
olutprosentista! Muutenkin he moittivat toisiaan, mutta ainoastaan
puoluemiehin, eivt yksilin, sill lopultakin ovat he kaikki yht
mielt siit, ett heidn tytyy istua tll mahdollisimman kauan.
Vlip sill, jos he leikilln nykkivt toisiaan sanomalehdisskin
(ja taitavasti, sill heiss on sanomalehtien avustajia, siis
sanomalehtimiehi, ammattivalehtelijoita, joten he osaavat tahria
vastustajan kiireest kantaan, vristen ja suurentaen mahdottomiin
hnen vikansa), -- vlip sill: vastustaja voi lhte niinkuin
hekin lauantai-iltana saunaan, palkattuna saunamiehen... Mutta
mik tuolla? Veri vuotaa, taas on mies tapettu kadulla: yksi lis
puoleen tuhanteen, jotka tapetaan spriihumalassa. -- Alkaa olla aivan
pime, jokin sakki varustautuu murtamaan ikkunoita: 'Ei auta, kun
en saa mistn tyt', sanoo yksi heist. -- Tuolla autiotontilla
pidetn salaista tyttmien nuorten kokousta: 'Meidt on karkoitettu
eduskunnasta. Hyv: porvarit ovat itse ajaneet meidt maan alle',
jne. 'Tyttmyys yh lisntyy meillkin: iloitkaamme, sill kerran
tllkin veri punnitaan, se, jota porvari 1918 virtoina valutti.
Porissa ovat lapualaiset pystyttneet punaisten haudoille sleet,
jotka oli vuoltu ciceroidemme muotoisiksi ja maalattu punaisiksi.
Tylisten on tiedettv mellakkain alkeet, sill ne tulevat sit
tarpeellisimmiksi, mit enemmn tyttmyys lisntyy', jne., jne. --
Optimisteja!" -- "Verioptimisteja!" vastaa Kleophas; "korkeammalle!
Puhtaaseen, raikkaaseen ilmaan!" -- "Astupa selkni!" -- "'Viimein
puhkesi kaksi siipe hnen hartioistaan ulos, ja nytp rupesimme
vilkkaisemaan yls korkeuteen.'" -- "Sin siteeraat Kive? Ei,
hnen paholaisensa min en ole." "Ja min olen kuin ne oudot hahmot
huuhkajan tai paholaisen selss tai se lentv koira, 'el perro
volante', jonka nin luonasi Goyan piirroksissa." -- "No, istu siis
varmemmin, l raahota kuin varis, mutta osaa lent! Sin et siis
tahdo nhd ihmisten asuntoihin? Sin olet kyllstynyt sellaiseen? --
Mutta yksi sinun viel on nhtv: sin kaipaat suurta, traagillista
nky. Yleisnky. Hyv. Vilkaistaan viel jonnekin. Olemme nyt
Thtitorninmell. Katso alas, hyinen vesi kimaltelee satamassa
tuhansien tulien valossa. Mennn sisn!" -- He menivt, ovenripa
ei narahtanut, ovi pysyi kiinni, mutta he menivt minne tahtoivat.
Tulivat eteiseen. Hn sanoi: "Kas tuolla hn istuu. _Katso ihmist_!"

       *       *       *       *       *

Gabriel Engel. Ministeri. Kunnioitettu, rikas mies. Vanhaa, varakasta
sivistyssukua. Saanut hyvn kasvatuksen, jossa oli ankaruutta,
mutta suunnattuna lyn kehittmiseen, ankaruutta, joka sekin on
vaikuttanut, ettei hn ole pssyt veltostumaan niinkuin rikkaiden
lapset useinkin. Kaunis mies, -- naisten ihailema: lukemattomia
ovat olleet ne naiset, jotka olisivat tehneet paljon enemmn kuin
ainoastaan peittneet ruusuilla hnen tiens, kuten he aina tekevt,
mutta hn on todellakin kunniallinen eik niit suurmiehi, joiden
salaisten pikku syntien eteen ihailevan kansakunnan tytyy vet
vihaisesti ernlaiset alkooviverhot tai iknkuin sulkea pesukaapin
ovet... Harmoninen: siinp hneen soveltuva sana, koska hness
lyyn ja moraaliin sisltyy myskin hyv sydn. Jo varsin nuorena
huomattavuus. Monta tuimaa iskua hn antoi maan periviholliselle
venlistyttmisaikoina, varsinkin maanpaossa ollessaan Englannissa
ja Ranskassa. Mutta viel trkemmn tyn hn oli alkanut sit
ennen, tyn, jonka thden hnet juuri ajettiin maanpakoon,
nimittin sen, ett hn hertti kirjoitelmillaan meidn sisist
taistelutahtoamme, tuota kansakunnan ensimmist ksky: sill ulkoa
toivottu tai saatu apu on lopultakin ainoastaan "apua", joka kovimman
hdn tullen muuttuu silmnlumeeksi. -- Ansiosta, jos kukaan, on
Gabriel Engel nyt, paitsi melkoinen eurooppalainen suuruus, jolla
on kunniamerkkejkin niin, ett hn juhlatiloissa nntyy tuon
kymmenkiloisen painon alla, josta osa killuu hnen housuissaankin ja
jolle hn hymyilee, -- niin, paitsi tt, hn on niin kunnioitettu
kansalainen, ett julkeinkaan vastustaja tuskin tohtii lausua hnest
ainoaakaan moraalista moitetta. Myskin hnen perhe-elmns on
ollut, kaikesta ptten, onnellista: puoliso yht kunnioitettavaa
ja rikasta sukua kuin hn itsekin; kaunis ja viisas: uuttera ja
vaatimaton. Lapset, yht terveet ja lykkt kuin vanhemmatkin, jo
aikuisia, naimisissa ja viroissa. -- Mutta mit ministeri Engel
puhelee itsekseen yksinn tn myhisen iltana, kirjoituspytns
ress, katsellen sikhtyneen kattoon, kdet ristiss, tuo
punaposkinen mies, ainoastaan neljnkymmenenkahdeksan vuoden ikinen?
Mies, jonka ohimoilla kuultaa vain vhn harmaata? Kyyneletkin
puhkeavat hnen silmiins... Mutta hn on harmoninen olento, siis
hiukan humoristinen... Ja kuitenkin hn sanoo:

"Ett hn _hennoi_! Mit pahaa olen tehnyt, ett taivas tll tavoin
sinkautti minuun salamansa viime yn? Iski minulle iknkuin
Kainin merkin otsaan... Anteeksi, taivas: olethan ollut minulle
hyv, antanut minun saavuttaa menestyksen, palkkion vilpittmst
tahdostani kansani ja ihmiskunnan hyvksi. Kasvattanut minusta
olennon, joka ehk vaaksan verran lhenee sellaista, jota sanotaan
onnistuneeksi. Mutta sittenkin: en uskalla en vilkaista
kuvastimeen. Siit nkyy todellakin, ett ohimoissani on harmaata. --
Ett hn _hennoi_!"

Ja Gabriel Engel knt katseensa surullisesti katosta eteens
pytn.

Tapahtuma oli tllainen: Vuorokausi sitten, thn samaan aikaan,
hn piti tll kodissaan, kauniissa, hienostuneessa kodissa,
johon muuten kuuluu kaksitoista huonetta, kutsut ja tanssiaiset.
Hallituksen jseni, diplomaatteja merkittvi sanomalehtimiehi,
taiteilijoita, koko vaatimattoman sivistyksemme huippu. Tilaisuuteen
hn sovitti, tapansa mukaan, myskin isnmaallisen tarkoituksen:
pivllisten jlkeen hn taivutteli erit puolueensa vaikuttavia
henkilit oikeiston presidenttiehdokkaan puolelle (nekin vaalit
ovat pian edess), vaikk'ei hn laajasti humaanisena miehen saata
rimmiselle oikeistolaisuudelle muuta kuin hymyill; mutta hetken
kiihkoa, niin, ehk jonkinmoista kansalaissotaa vlttkseen hn oli
pttnyt kannattaa kunnioitettua Svinhufvudia hnen kunnioitetun
vastaehdokkaansa asemesta, hn, joka tiet, ett kansaa on
kohdeltava kuin lasta, lempesti ja ankarasti, ymmrten sit oikein,
tieten ohjata sit taidolla oikeuteen. -- Se siit! -- Mutta sitten:
mit tapahtui? Jotakin ministerille persoonallisesti hyvin kipe.
Siit pikku jutusta hn supisee nyt:

"Sin yn se siis alkoi... Tuo nuorukainen, tai ei en
nuorukainenkaan, vaan mies, joka ei ollut en varsin nuori,
puhutteli siis minua -- _sedksi_! Taisin sikht hiukan... Ja
mieleni olisi tehnyt nykist veitikkaa korvasta, nytt hnelle
'keisaria', niinkuin minulle lapsena tehtiin: oltiin nostavinaan
korvista. -- _Set_? Ensi kertaa se minulle tapahtui. Hm,
luonnollisesti hn teki sen pelkst kunnioituksesta 'Nestoriamme',
-- 'vanhaa' sanomalehtimiest ja tottunutta poliitikkoa kohtaan...
Mutta: ett hn -- hennoi! Melkeinp sdyttmyytt! -- Mit sitten
tein _min_? -- Min joka en ollut noiden valtiollisten keskustelujen
vuoksi tanssinut, min... min tulin vhn narrilliseksi: pyysin
orkesterilta vanhan Eugen Onegin valssin, joka kaikuu niin mahtavasti
isossa salissa... _Nytin_, miss tll on _set_...! Jalo nky
varmaankin: tosin punaposkinen ja vahva mies, mutta ymprill
huvitetut nuoret, jotka saivat odottaa tangoaan... Sill minulla on
todellakin hiukan harmaat ohimot! Marionettinyts! _Vanha_, joka
_nyttelee_ olevansa aivan nuori, -- ainakin sielultaan: mitp muka
_ruumis_ ja vain hiukkasen harmahtavat ohimot vaikuttaisivat! Poskeni
vrisivt luultavasti niinkuin aladobi, -- vanhan poskilihaksethan
hyllyvt... Joskin otin silmiini iloisen ilmeen: 'aina nuori niinkuin
Gladstone tai Goethe', niin kuitenkin tunsin: totuus on se, ett
minulle alkaa tulla vanhuus. -- Mutta sittenkin: tuollainen viaton
kimppuunkarkaaminen! Ja tm oma armoton toteamiseni! Sen yn muistan
aina, muistan -- iankaikkisesti! Ah, mik satu, vain _satu_ se
kohtaus Faustin noitakeittiss, jossa apinat leikkien nakkelevat
ilmapalloa ja ihana, joskin pahalta tuoksuva nuorennuskattila kiehuu
liedell! Totuus kuin totuus: olen vasta neljnkymmenenkahdeksan
ikinen, mutta vanhuus alkaa: se on _fait accompli_. Vanhuus:
elm... elm on mennyt! Nimittin parhain elm. -- Mutta miksi
juuri _minulle_ nin? Enk nhnyt kerran maalaisemnt, jolla
riippui pikimusta tukka aina vytrlle asti, ja kun sit ihailin,
sanoi hn: 'Mitp en tm! Olisittepa nhnyt sen silloin
kuin olin nuori! Nyt olen seitsemnkymmenen, herra-kulta.' --
Seitsemnkymmenen, ja tukka kuin korpinsulka! Miksi siis minulle
nm harmaat haituvat -- tll ill? Nm niinet: sellaisilta ne
tuntuvat kteeni, vaikka ovat viel pehmet. Miksi juuri minun
phni tm snkipelto, jolta kuhilaita ryhdytn korjaamaan?
Tm kulottuva nurmirinne, josta harava kevll ei voi tehd
puhdasta muuten kuin raastamalla kuloheinn juurineen irti! Tm --
jkaappi, frigidario, jonka kylmyys nostaa tukkani pystyyn! Tm
talveksi lehtens karistava puu! Tm nuori hperyys kunniakkaan
tukan alla. Tm hirvittvyyden gloria pssni! Tm kuolontanssi
korvallisillani! Nm demoniset sarveisaineet, jotka polttavat
sormiani kuin koskettaisin nokkosiin. Miksi, miksi tm minulle? Oh,
en liene niin typer, ett en tietisi mennytt menneeksi. Mutta --
vanhuus on tuskallista, hyvin tuskallista, vaikka kuinka koettaisimme
sit kaunistella ja salata. Ehk tuskallisempaa kuin kuolema."

       *       *       *       *       *

"Poloinen Gabriel Engel", sanoi demoni Kleophaalle. "En vit enk
luule, ett hn edes aikoisi sit, mit moni muu, jonka eteen tm
aave yht'kki ilmestyy, tm totuus, joka lopettaa kaiken, hnen
illn tekee: hylk uskollisen vaimonsa tai miehens ainoastaan
tmn thden, ett elm on mennyt, kenties sill tavoin, ettei
ihminen tyltn ole nhnyt taivaan tulevan silloin tllin
siniseksi ja maan peittyvn kukkasiin; iknkuin kuolemantuskissa
hn heittytyy narrillisuuteen, hulluuteen. Mutta se vain on totta
ett vanhuus on viimeinen tai ehk melkein viimeinen kidutus, joka on
ihmiselle varattu kaiken muun jlkeen. Se kalvaa salaa jopa niit,
joille luonto on antanut selvimmn lyn ja onnetar parhaimmat keinot
hankkia maallisen onnen mahdollisuuksia, mutta antanut heillekin
ainoastaan -- tmn yhden maallisen elmn. Sopii puhua suuresta,
jalosta elmntyst, lohduttautua perillisill, elmll haudan
takana; -- mutta itsellesi sittenkin tunnustat, ett nyt alkaa
lhesty se kauhu, joka muistuttaa niit luurankoja, jotka nit
Lbeckin Marienkirchen _Kuolontanssi_ssa: vuoroin luuranko ja paavi,
kardinaali, ruhtinas, kerjlinen, vanhus, lapsi..." -- "Kauhein
maalaus, mit olen vhill matkoillani nhnyt!" sanoi Kleophas;
"pois, pois!" -- "Ei viel veliseni! Hetkinen vain, vilkaistaan
tuohon huoneistoon. Istukaamme thn ikkunalaudalle. Kas tuossa
ikkunan sispuolella istuu tohtori Kissapll, otsa kden varassa,
hyvin kalpeana. Aikoo muuten Suomen ensimmiseksi ammattifilosofiksi.
On tutkinut tuhansia alaansa koskevia teoksia ja julkaissut ihaillun
kirjan: 'Elmntaito': tydelliset ohjeet, miten on suunniteltava
elmns, miten se rakennettava, miten pstn harmoniseksi
ihmiseksi. -- Miksi hn ei nyt kirjoittele, hn, joka on uhrannut
tuhannet yt lampun ress tmn saavuttamansa viisauden thden? Hn
istuu kalpeana, vapisten, tuo tyss itsens laihduttanut raukka.
-- Sit hn miettii, ett hn viisaudessaan oli ottanut nuoren
vaimon, joka nyt on livistnyt pois hnen luotansa, pois laihan,
kuolleen lihan luota." -- Ilta pimenee. Tuuli on yltynyt myrskyksi,
he lentvt yli kaupungin, alas melt laaksoon, Esplanadin puut
riuhtoivat, kattoviirit narisevat, savupiippujen hatut ovat kuin
keskenn pakisevia naakkaparvia, pyrhtelevt pohjoiseen pin,
sill myrsky pauhaa etelst, merelt, joka jylisee, ulisee.
Raitiotielangat vonkuvat korvissa. Kotien ikkunoissa jyshtelee
niinkuin valtavat siivet lisivt niihin, niinkuin demonit ulkona
temmeltisivt: "Se onkin totta, -- pahathenget ovat nykyn
maailmassa irrallaan -- kydn viel Kmpiss, jossa vietit muutamia
miellyttvi iltoja!" -- "Mit siell nyt?" -- "Siell istuu maisteri
Joutsen, toimittaja Viperus, kirjailija Hrhl, ja paljon muita;
mutta keskell heit tervst kielestn tunnettu lhetystneuvos
Jnes, lukien satiirejaan, sill hn on runoilijakin, vaikk'ei ole
julkaissut mitn. Seurue on suorastaan hmmstynyt: nin tervksi
se ei Jnest luullut. Nyt se vaatii, ett hnen olisi julkaistava
nm loistavat satiiriset runonsa. Silloin Jnes alkaa selitell,
ett 'meidn pieniss oloissa... toisin olisi suurissa maissa...
mutta meill... Tllkin voi saada saman kohtalon, tosin pieness
muodossa, kuin Martialis... Ja lopultakin, syvemmin ajatellen, ei
tllainen olekaan yleis varten: se sekoittaa kehittymttmi
lampaanpit, jota vastoin sen pitisi selvitt niit...' Hn
siteeraa joitakin sanoja, jotka Pescaran markiisi joskus ehk sanoi
Macchiavellin _Ruhtinaasta_, nimittin, ettei epmoraalia ole hyv
paljastaa kansalle. Ja -- pist nerokkaat satiirinsa npprsti
taskuunsa, sanoo vaatimattomasti hautaavansa ne kirjoituspytns
laatikkoon." -- "Varmaankin hn on aivan oikeassa", lausahtaa Kleophas
toverilleen, "hn ei ole itserakas, toivokaamme niin; hn vain
ajattelee, ett me emme kuitenkaan tuntisi itsemme siit kuvasta,
jonka hnen runonsa antaisivat". -- "'Huomaatteko, kirjailijat,
kirjallisuuden tarpeettomuuden?' vitt de Vigny, 'edisttte
melkeinp aina asiaa, joka on teidn puolustamanne asian vastakohta.
Te ette saa aikaan muuta kuin ett herttte vain eloon paheita,
jotka ylpeilevt siit, ett te niit kuvailette, ihailevat itsen
teidn maalauksissanne ja nkevt, ett he ovatkin ihmeellisen
kauniita.' -- Pois, pois! Mutta tll on kylm: jalkani ovat kuin
jkynttilt. Ksini paleltaa..." -- "Sinulla pitisi olla kdess
rukkaset, Kleophas Leanteri!" -- Niin, oli tosiaan myhissyksy,
viima ilmoissa poltti. Lumihiutaleita lenteli. Thtitorninmell,
jonka kallioilla vesi oli hyytynyt jhmeiksi putouksiksi, puut
vinkuivat tuulessa. Mki kuumotti alla kuin pieni kumpu. Tuolla
saarien ja luotojen vliss, joita reunusti valkea j, kohisi meri
mustana, kuohuvana. Kolkon salmen takaa kimalsivat Suomenlinnan
ja Degern tulet. Pakkasta. "l riipu kuin varis, pist ktesi
kaulaani, Kleophas! Pian sin olet vapaa -- kaikesta! Yls! Kaupunki
kiiluu etll... Mutta kuuletko tuota nt aitamme, syvlt
pimeydest? Meri kimpoilee vimmattuna taivasta kohti, peitt
graniittirannat kylmn kuohuunsa. Netk? Thyst kteni lvitse!
Mit net syvyydess? Siell haaksirikkoutuu parhaillaan hyrylaiva.
Se on ajanut karille, se on vinossa 80 asteen kulmassa, se ritisee,
ratisee ja rutisee, se on katkeamaisillaan. Yksi pelastusvenhe
ihmisineen on jo kaatunut. -- Mutta ajattelepas: ert laivamiehet,
jotka sken ovat polvillaan huutaneet Jumalan puoleen, he etsivt nyt
kiireesti esille kanistereita, joita ovat piilottaneet koksivaraston
alle. Meri raivoaa. Kun he nkevt, ettei heill ole toiveita
pelastumisesta, ett heidt perii kuolema, niin he -- tahtovat juoda
itsens pyrryksiin! He ovat nyt humalassa. Kapteeni heittelee
kanistereita mereen, hn neuvoo miehi ottamaan pelastusvyt ja
koettamaan pelastua. Tssk myrskyss? Ei, he lyvt kapteeninsa
kuoliaaksi! Eptoivo synnytt hirvittvn riidan, he tappelevat
keskenn, yksi heist saa suuresta ruuviavaimesta iskun phns ja
kuolee kannelle, vierhten mereen. Samassa hyrylaiva katkeaa, se
uppoaa kahdessa sekunnissa, vieden surmaajat ja surmatut ikiaikojen
syvyyteen... Nyt sit ei en ny, Kleophas! -- Jaksatko hukkua
tyynesti eetteriin, nhden maan naurettavana pallona allasi? Katso:
se on nyt viel valtava mykky. Nyt se alkaa olla kuin jinen kuu,
josta nkyvt vuoret ja laaksot kuutamoisen kalpeina. Nyt se on kuin
omena, kelme raaka omena. Se pienenee... Nyt kuin neulannuppi.
Siell se on: se on hauska maapallo! Mutta taivas ylpuolellamme:
sit halkaisee linnunrata... Taivas on kuin vaakuna, jossa linnunrata
on palkkina, sen alapuolelle kuvattu kultainen kuu, ja ylpuolelle
rajattomasti thti..."




Haudat


Kleophas Leanteri Sampila, joka uskoo olevansa Cleofas Leandro
Zambullo, her yll unestaan, jossa ei ole nhnyt mitn unta,
mutta kun hn her, tuntee hn, ett hiki alkaa tippua hnen
otsaltaan: hn on hernnyt ajatteluun ja sen mukana omituiseen
kammoon: se kammo ja ajatus on kuvitelma, ett hnen tytyisi jatkaa
elmns. Hn tahtoisi katoamista, haihtumista jononkin, mink ei
_oikeuden mukaan_ tulisi olla mitn, vaan ainoastaan tydellist
katoamista...

Sitten hn vaipuu uudestaan uneen. Mutta mitp on hnelle unessakin
keksitty? -- Hn on pssyt tst olemattomuutta janoavasta
valvonnanhetkest, hn nukkuu jlleen. Hn on pssyt olotiloista
ihanimpaan. Mutta silloin tuodaan hnelle uni, hnen sieluntilaansa
sointuva nky:

Hn on kulkevinaan lapsuudenkotinsa, tuon pienen tllin, kauneimmalla
niityll, jossa kasvoi kulleroita... Ne olivat kuin keltaisia
ruusuja, mutta hienompia tuoksultaan, sill tuoksu niiss tuskin
tuntui, ja se oli puhdasta; hiukan samanlaista kuin skenpestyiss
vaatteissa. Se ei oikeastaan mitn tuoksua ollutkaan, se oli vain
puhtautta. Elmn ensimminen nautinto herklle hajuaistille! --
Ja melkein yht ihania olivat leinikt ja rentukat lainehtivissa
kevtlamparoissa...

Siell niityll, lammen rannalla, mustan, syvn lammen, on hn nytkin
kulkevinaan... Hn iloitsee sydmens pohjasta siell... lhell
lampea, joka ammottaa ja kiiluu syvnteess...

Silloin: se niitty muuttuu yht'kki -- _hautausmaaksi_! Ilma on
synkk, se on omituisen hmr. Hmryys ei johdu pilvist, vaan
jostakin muusta. Se on iknkuin auringonpimennys: kuollutta,
loppumatonta, auttamatonta tuo vihertv synkeys, joka lep niityn
kohdalla, tuon hnelle lapsena niin armaan niityn, ja levi
kauemmaksikin kaikkialle. Ah, ei tm paikka ole mikn klassillinen
Elysion, josta hn on lukenut: sill niill autuudenkentill
armopaloina hnelle tarjotut ilot olisivat hnest liian
yksitoikkoisia, liian koettuja, liian tuttuja! Ei: tm muistuttaa
Tartarosta, mutta sit paljon pahempana: sill tll ei ole mitn,
ei kerrassaan mitn! Ei edes kidutusta, joka sekin olisi elm,
vaan tll nkyy ainoastaan -- kuolleen aineen saastaa!

Ja hnen _tytyy_ (unessaankin hn tuntee, ett hnen _tytyy_,
ett hnelle tehdn tll sellaista vryytt, ett hnen tytyy)
kuljeskella siell hautojen, _likaisten_ hautojen keskell! Hnet
pakotetaan siihen, hnen tytyy siell rymi multaan kaivetuissa
tai muuratuissa haudoissa, jotka ovat niin saastaisia, matalissa
holveissa, jotka ovat tiilien rapautuessa murtuneet ja avanneet
kattonsa tai luhistuneet kokonaan alas... Hn kulkee, rymii
siell. Ei inhottavampaa paikkaa! Hn kulkee selk kumarassa, hn
rymii pitkin vainajien ruumiiden likaiseksi tahraamaa maata,
multaa, tahmeaa savea, likaa... Ilma synkk: pahempaa kuin mustin
pimeys, sill se ei ole en vihertv, se ei ole harmaata, eik
myskn mustaa, se on vain jotakin -- _loputonta_, koska elmss
pahinkin pilvisyys katoaa kerran, mutta tll hn tuntee, tss
unessa, ett hnen tytyy haparoida, rymi ja namuilla hautojen
vliss, ahtaitten holvien alla iankaikkisesti... Kompastella,
kaatua hautoihin, joita ammottaa vieretysten, suistua tahmaisiin
kuoppiin _iankaikkisesti_. Oh, ei silti, ett tll kummittelisi.
Ei suinkaan, tll ei ole mitn aaveita, lk luulko! Tll
ei liiku lakanoihin kietoutuneita luurankoja eik puolimti
ruumiita, joissa riippuisi lihariekaleita niinkun Drerin ja
eriden hnen aikalaistensa terspiirroksien vainajissa. Tm ei
ole Marienkirchen _Kuolontanssi_, jossa oli selvi luurankoja.
Tll ei ilmesty ja haihdu haamuja: tm on paljon _pahempaa_:
likaa, saastaa! Ainetta materian kaikkein rumimmassa muodossa. Ei
vainajia, elmss petettyj ihmisraukkoja. Vaan ainoastaan siell
tll jokin luu, jokin nikama. Ei pkalloja (joihin on liiaksi
totuttu kauhunhuipennus-kuvauksissa, joten ne nykyn koristavat
lke- ja luonnontieteilijin kirjoituspytikin ja reklamoivat
vaarallisia pulloja, joissa silytetn myrkyllisi nesteit). Ei,
tll ei ole pkalloja. Tll on ainoastaan muutamia keltaisia,
maatuneita nikamia, kappaleita selkrangasta tai leuasta, niinkuin
tunkioilla ja kesannoilla nhdn elinten luuston pikku jtteit.
Ainoastaan niit, -- ei rintakehi tai valkeita aaveita... -- Mutta
jonkinlaiset rsyt, ruumisliinain jtteet, ruumisliinain, joita
tosin ei nykyn kytet, joten nm ovatkin vain lakanan- tai
kuolleiden ihmisten paidankappaleita, tarttuvat yht'kki siell
Kleophaan jalkoihin, kiertyvt omituisesti hnen nilkkoihinsa
kiinni, -- ja ovat niin likaisia, arvaahan sen: ruumiiden mtnevn
lihan, ymprill kun ovat olleet. Ne ovat niin inhottavia, ettei
hn voi ksilln, sormenpillnkn tarttua niihin ja irroittaa
niit jaloistaan... Inhottavaa! Tunkkaista tunkiota! Tylymp kuin
Marienkirchen _Kuolontanssi_, puhumattakaan Pisan Campo Santon
_Kuoleman triumfista_: edellisess on viel ihmisi (syyst,
nimittin elmnpyhkeydest, rangaistuja ihmisi) ja jlkimmisess
elvi ihmisi, jotka eivt viel ole nhneet, miten heidt kerran
_petetn_ elmst, mutta varmasti alkavat nhd... Mutta tll:
pelkstn likaisia, lihanesteit ja mdntynytt verta tihkuvia
vaatersyj, repeytyneit paidankappaleita niin paljon, ett niihin
takertuu ja niin mrki, ett ne liimautuvat jalkoihin kiinni.
Lisksi hautaseppeleit, joista kirjoitukset, nimet, omistukset,
runot ovat tarkoin poishuuhtoutuneet, -- pian huuhtoutuneet: yhdess
ainoassa sateessa. Ja aivan kuihtuneita seppeleit kuin havuja
tai luutia, joista neulaset ovat karisseet... Karisseet mustina
multaan... Seppeleetkin ovat mustia, multaisia, _tahrautuneita_.
Peltiset seppeleet, joita eriss maissa kytetn, ovat kaikkein
ilkeimmt: ne pistelevt rautalangoillaan...

Eik ihmisest mitn, ei kerrassaan _mitn_! Ei jljell mitn: ei
edes pkalloa! Ei muuta kuin pari keltaista tai multaista nikamaa,
-- mist ruumiinosista lienevtkn, -- pari nikamaa siell tll
koko suunnattomalla hautausmaalla, haudoissa, jotka ovat kaikki
_avoinna_, rappiolla: ajan ja ihmisten hvittmi, ammottaviksi
mtkuopiksi sortuneita, luhistuneita holveja... Siell hn haparoi:
mit varten, sit hn ei tied...

Ja hn tuntee _suuren_ vryyden: ett hnet on _pakotettu_ tnne,
tllaiseen paikkaan! Nin yksininen ei ihminen voi olla edes
elmssn! Tuntuu kuin kaikki muut ihmiset maailmassa olisivat
kuolleet, ja hnen tytyisi yksinn haparoida, rymi tll,
elvn, melkein ruumiina, tss likaisuudessa, tll paikalla,
joka lapsena oli hnen _kaunein niittyns_, tll entisen lampensa
rannalla.

Tss unessaan Kleophas tuntee, ett hnet on -- julmasti _petetty_.




Se, jonka tiedmme, iskee Kleophasta -- ahveniin


Ern pivn, kun riskytteli rnt, tuuli huitoi puidenoksilla
kuin pahatuulinen is tai iti lapsiaan rotakalla, ja savi hyllyi
lumesta harmaalla tiell, kulki Kleophas Leanteri teurastamon ohitse
(muuten herra Mulliaisen kanssa, jonka oli sattumalta kohdannut
ja joka valitteli, ett kaikki meni pin Halikkoa: hn ei saanut
en huvilaansa vuokralaisia, ja inflaatio oli tulossa, sstjille
sietmtn vryys: "Tuhlaavaisten maalaismullikkain syyt!"). --
Teurastamo haisi julmasti maantielle asti, johon siit valui vertakin
likaisen lumen sekaan. "Tst' on kulta kulkenunna, maan valio
vaeltanunna", siteerasi Mulliainen tuota lyhk "lupsakoidakseen",
-- "huhhuh, kaalia, kaljaa, liimaa y.m. kuten ennen koulussa muistin
helpottamiseksi luetteloimme olevan erss yhdess ja ainoassa
Etel-Amerikan valtiossa. Mutta mitp tst: _naturalia non sunt
turpia_..."

"Pahempaa kuuluu olevan Atenassa teurastamoiden kohdalla ja aidompaa
haju Algerin italialaiskortteleissa", sanoi Kleophas.

"Entp Pietarissa, jossa olen kynyt, ja Tallinnan hotelleissa: ei
tm viel mitn", arveli Mulliainen.

Siin oli teurastamo. Ja sen vieress makkaratehdas, josta varsinkin
tm mdntynyt veri kiemurteli maantielle.

Kleophas oli myntynyt herra Mulliaisen ajatukseen, ettei tm
viel mitn. Mutta sittenkin hnen mieleens johtui Pisan vanhan
hautausmaan _Kuoleman triumfi_in kuuluva ritari, joka pitelee
nasustaan avonaisten ja asuttujen ruumisarkkujen edess. Terveellist
nhd kaiken -- aineellisuutta: sen pitisi tehd ihminen iloiseksi
ja hyvksi! Mutta kuitenkin! Kleophas oli nykyisin niin arka, ett
muudan tmn saman laitoksen teurastaja, johon hn oli tutustunut
kerran linnuille tehtaasta rasvaa ostaessaan, levitti hnen
ksittkseen inhottavaa hajua silloinkin kuin istui raitiovaunussa
mallikelpoisesti peseytyneen.

Nyt hn tahtoi pst kiireesti teurastamon ohitse. -- Mutta silloin
juuri hnen tytyi pyshty siihen.

Tuolta lhestyi nimittin ukko, joka talutti lehmns teurastamolle
pin, kiskoi sit sarviin punotusta nuorasta, ja eukko, joka koetti
vitsalla hoputella elint takapuolesta. Pitkpartainen ukko, musta-
eli siis pyhpukuinen eukko ja punainen lehm joutuivat lhemmksi.
Yht'kki nauta pyshtyi: se asettui vastarintaan kynsineen, jotka
olivat pitkt kuin sukset Olaus Magnuksen historian kuvituksissa, --
lehm oli kai pidetty kesllkin navetassa, niinkuin tll seudulla
useinkin oli pakko. Se levitti sieraimiaan, kohotteli turpaansa.
Sieraimet vrisivt... se tunsi lihan ja mdntyneen veren lyhkn,
joka lemusi syrjkujalta.

"Voi kultaseni", vaikeroi eukko. "Se tuntee haisusta, ett se
tapetaan. Ja katso, ukki, sen silmi, niist valuu vesi, se itkee..."

Myskin ukko (joka muistutti nltn suuresti Tolstoita) kntyi
katselemaan elint:

"Niin, surkeaa tm on, mutta minks sille voi? Jumala on luonut
luontokappaleen ihmist varten, muutenhan maailma olisi niin tynn
lehmi, ettei tnne ihminen mahtuisikaan, ja tapetaanhan niit
ihmisikin..."

Nyt oli elin saanut suksensa oikein syvlle liejuun, sen silmt
kntyivt nurin, se mrhteli kummallisesti, se haisteli,
htkhteli; se ei nyttnyt tuntevan edes emntns vitsaa.

"Kynp apua teurastamosta", sanoi ukko. "Pitelehn sen aikaa kokasta
kiinni."

Eukko siirtyi lehmn "kokkaan", ja ukko kmpelehti teurastamoon,
josta tuli sitten kaksi komeaa ja punaverist miest, valkea- ja
punaruutuiset puserot yll ja ihraiset nahkaesiliinat edess, --
heiss tuokin Kleophaan tuttava, molemmat lemahdellen lihalle,
ihralle ja verelle. -- Pariskunta katseli hetkisen, miten taitavasti
miehet ryhtyivt johtamaan lehm teurastamoon. Lopuksi ukko sanoi:
"Kyll, rahat on saatu, kuitit ollaan. Hyvsti vain, hyv lehm sin
olit."

Lehm vietiin niin kiireesti pois maantielt, ettei se ennttnyt
jarruttaa. Vasta makkaratehtaan seinvierell, jossa verenhaju
pullahti kuin huuru kloaakista, se taas pyshtyi, sill sislt
kajahti valtava kuoro: naudat, siat, lampaat parahtivat siell
ammumaan, kirkumaan, valittavasti mkimn: yhteisvalitus, josta
erottui jotakin jyskett, murtuvan luuston rusketta. Teurastamon
ovi avautui uudelle tulokkaalle, joten maantielle asti nkyi, miten
siell sisll parhaillaan iskettiin seinn kytketty hrk
kirveell niskaan, ja toisessa nurkassa ruhjottiin kirveshamaralla
sianpt. Muut naudat, siat ja lampaat metelivt ymprill. Hrk
oli saanut erit iskuja, veri pursui sen niskasta koskena; mutta
se tarvitsi viel lis; sen mustat silmt nyttivt suunnattoman
isoilta, niiss ei en raivokaan hehkunut. Sian kirkuna muuttui
rhinksi. Ers tytt hmmenteli kiireesti hurmetta, joka suihkusi
teurastajan puukolla levittelemst haavasta ja huppelehti keltaisena
vaahdoten mpriin. -- Akan ja ukon lehm lyshti polvilleen.
Totisesti polvilleen: se iknkuin rukoili, vetosi johonkin
korkeampaan istuimeen, jota ei ainakaan elimille ole kuviteltu.
-- Se nostettiin pystyyn, ja kvelytettiin oviaukosta teurastamon
veripunaiseen sisustaan.

"Viattoman luomakunnan huokaus", sanoi Mulliainen. "Mutta mitp
tst? Kyll ne veripltyt vain maistuvat mukavalle", -- hn osasi jo
kytt muotoa "pltyt".

Kleophas Leanteri voi pahoin, hn tuli kalpeaksi. Liikatunteellisuus
on varmasti jonkinlaista materialismia: niin huvittavasti
rimmisyydet yhtyvt toisiinsa, tm olevaisuuden krme, joka
puree omaa pyrstn.

Joki ei ollut etll. Kleophas tahtoi raittiiseen ilmaan, edes
tuuleen, joka siell avonaisella rannalla kvi; hn kaipasi
nhd vett, puhdasta vett. Hyvin vhsanaisena hn hyvsteli
Mulliaista, joka ei yrittnytkn hnen seuraansa, ja lhti omille
teilleen, rntiselle alanteelle. -- Puhdasta vett! Mieleen johtui
lampi, jossa hn oli istunut onkimassa. -- Niin, hn ei ollut
silloin vaatinut, pyytnyt muuta kuin saada olla siell ongella,
-- ja joskus ottaa taskuunsa hyppysellisen suolaa, jolla saattoi
paistella ahvenensa rannalla, luonnon helmassa. Mitp hn muuta
saattoikaan toivoa? Mit vapaa ihminen muuta kuin -- saada onkia!
-- Suloinen lampi! Ei koskaan myrsky siell niinkuin ulapoilla,
vaikka ei myskn jrven isoja haukia, noita vihretplisi
veden susia, eik messinginhohtavia kuhia, jotka ajavat toisia
kaloja shkisin kiiluvat silmt pullollaan... Kleophaalle oli
ahvenissa kyllin. Hn istui tuntikausia ruuhessa, odotuksen
jnnityksess. Ilta tuli, aurinko aleni, sen steet lmmittivt
selk, vesi vlkkyi, sudenkorennot liitelivt rapisevin siivin,
ne olivat iknkuin lilliputtien lentokoneita... parittelivat
kukkivien lumpeiden lehdill, joilla oli hyv kellua, niinkuin
Buddhan jttilislootuksella... Kultaiset pivnkorennot syntyivt
ehk samoilla lumpeenlehdill, hetken tanssiakseen, heti
kuollakseen: onnellista elm, -- jos vain ahvenet, jotka alkoivat
auringonlaskussa kiivaasti heitell voltteja, eivt olisi siepanneet
niit, sydkseen koko heidn kalliin sukunsa...

Sitten hn muisteli, ett isotkin ulapat ovat sellaisina iltoina
tyynet. Ne pilyvt, hymyilevt... Kaikki net, kalojen
liskhdykset, erottaa korva luonnottoman etlt, kilometrien
pst. Kalat leikkivt, sanotaan. Totuus on se, ett silloin ne
erikoisesti pyydystvt toisiaan... Silloin kelpaa uistelijan temmata
syvyydest, jonka pinta nytt niin kauniilta, vengottelevia haukia,
painavia kuhia, -- iske piikkikirveens niiden kupeeseen niin,
ett tervt piit tunkeutuvat kalan lpi, tai kiskaista koukkunsa
niiden suusta, jolloin suolet kalan vatsasta saattavat tulla mukana.
Vet yls noita veitikoita, joista erill voi potkia elv ahven
kidassa. -- Hnen omakin ongenkoukkunsa meni vlisti ahvenen nieluun
niin syvlle, ett nielutuppi tytyi koukun mukana raastaa ulos
kiemurtelevine matoineen. Oliko edullisempi kytt koukussa yht
vai kahta matoa? Kastemadot hn muistaakseen paloitti kappaleiksi,
kun ne olivat niin isoja, mutta niiden palaset olivat huonompia kuin
tavalliset lierot, sill ne eivt _kiemurtelemisella_ houkutelleet
ahvenia niin hyvin kuin koukussa elvt sytit...

       *       *       *       *       *

Kleophas Leanterin pss alkoivat kummitella teurastamot ja
makkaratehtaat, ja vesien syvyys, jossa olemassaolontaistelu ky
kaikkein julmimmassa muodossaan, koska siell on niin pime ja
netntkin, ja ert kuvaukset, joita Sorsimo hnelle oli ladellut,
esim. ett Unkarissa talonpojat naulaavat sytthanhet rpylistn
lautaan, jotta ne eivt psisi kvelemn, vaan lihoisivat paremmin
maissinjyvist, joita niille "pakkosytetn", solutetaan kurkkuun
niinkuin makkaratehtaassa tytett suoleen; tai ett Ranskassa
kuljetetaan siipikarjaa torille ripustettuina elvin jaloistaan
krryjen akseliin, -- no, tmn oli Kleophas itsekin nhnyt: Kongon
neekerien tunteettomuutta! Ja Suomessa talonpojat erill seuduilla
luulevat, ett ankerias pit nylke elvlt, muuten ei siit muka
nahka erkane, tuolta "paholaiselta"

Kuinka petomaisia olivat lintulaudan kauniit punatulkutkin
vierassukuisille; jopa toisilleen, etenkin naaraat...!

Mit sitten tst aprikoimisesta? -- Ensinnkin se, ett Kleophasta
ellotti, jos hn vain ajattelikin lihaa. Samoin kvi myskin niiden
parin silakan, jotka kuuluivat annokseen automaateissa, joissa hn
nykyn si, sill hnen rahansa olivat varsin vhiss; no, eivt
ne automaatit kumminkaan olleet niin surkeita kuin ne Parisin
"kuppilat", joita kaljatehtailija oli hnelle nytellyt. -- Mutta
kaikkiaan: nyt jo arvaatte, mist tss on kysymys! Vegetariaani? Ei,
tm ei vetele. Tm on arveluttavaa! Sellainen meidn ilmastossamme
ainakin laihduttaa, -- tekee todellakin jonkinlaiseksi kalaksi, kuten
hnen nimessn oli predestinoitu.

Tll tavalla ihminen voi kuolla!

Oikein: Kleophas kuolee aivan pian. Hn nyt on kietoutunut iknkuin
krpnen hmhkinseittiin. Joskus hn viel vavahtaa kuten
hynteinen, jonka verta imetn; pyristelee viel siipin kerran tai
pari, mutta asettuu heti jlleen voimattomaan liikkumattomuuteen,
hiljaisuuteen, jopa erll tavalla nauttien siit, ett hnen
verens vuotaa kuiviin, siit, ett hn saa raueta pois: sellainen
helpottaa... Se tapahtuu; eik niden pakinain sepittjn tarvitse
en edes selitt, ett syyn on surkuteltava uskon puute,
tyytymttmyys. Eik hn saata koko surkeudesta syytt Ketn! --
Hn kuolee.

Kuolkoon, koska ei ymmrr, miten hyv on stroganoffpihvi,
herkkusienet ja silavoitu selkliha, hapanpaisti, vasikanpyy,
porsaansatula tai paistettu porsas, joka on tytetty omenanlohkoilla;
tai hiilill paistettu kyrmyniskainen ahven. Minkp hnelle voitte,
jos hnen ihanteenaan ovat porkkanat ja retikat ja rediisit; tai ehk
kvyt niinkuin oravalla, taikka havut, kuten metsolla!

Mutta viel hn vhn aikaa sy automaateissa kaurapuuroa ja
laihanlaista maitoa, ehkp leivn kanssa, mik on hnen viimeinen
talonpoikainen reminisenssins. Sitten hn kuolee. Ja se tapahtuu
niin pian, ett voimme nyt sanoa koko tmn ilveilyn olevan lopussa.




Epilogi taivaassa


"Sin, joka olet kaiken ylpuolella, ymprillsi ikuinen kuulaus,
jollaisen ihmislapsi nkisi alppien huipuilla, kun synkt ukkospilvet
salamoivat alla, -- kuulaus niin keve, ett sit tuskin voisi
kuvitella edes eetteriksi... Sin, joka luot tarkoituksiisi!
Sin, joka olet myriadien vuosien varrella kehittnyt bakteerista
Neanderthalin karkean ihmisen ja kehitt tuota kaikkeuteesi verraten
vhptiselle maapallolle asettamaasi luomusta yhti edelleen,
(samoinkuin hn puolestaan koettaa saada onnistumaan esim. mustan
tulppaanin). Sin, joka olet tehnyt minutkin, niinkuin toiset ja
suuremmat kieltmisen valtiaat (itse Lucifer oli sinun luomasi,
niinhn sanasi vakuuttaa) erit mynteisi tuloksia varten,
kuten mullassa, joka ravitsee hedelmpuut, tarvitaan myskin
vahingollisilta tuntuvia bakteereita, muuten ei multa ravitse...
Niin, sin, joka uskoit minun huolekseni tekaista sen negatiivisen
mikrokosmoksen, joka oli uusi Kleophas Leanteri Sampila, ja johdattaa
hnet kuolemaan (mik minun mielestni on hnen vapauttamistaan
olevaisuudenpyrst), -- sin kysyt, luultavasti leikillsi, koska
tiedt koko asian, -- miten sain sen lopulta toimeksi. Koetan
vastata lyhyesti (toistan vain raportin, jonka jo vein kenraalilleni
Barbuelille, jonka joukkojen tunnusmerkkin maapallolla on se,
ett me ilmestymme ihmisille iloisen ja avuliaan villiporsaan
hahmossa, kuten _Musta raamattu_ aivan oikein tiet; mutta mit on
Barbuel? Sin olet hnenkin Luojansa), -- niin, vastaan lyhyesti,
joskin viitaten Don Quijotea sahapukki Tapikkaalla lennttneen
herttuattaren sanoihin: 'Erit piloja ei voi esitt lyhyesti', siis
ettei suppeus suinkaan edellyt onnistumista, koska onnistuneita
tarinoita on sek lyhyit ett suunnattoman laajoja. -- No niin:
siell maapallolla saattaisi olla erit lapsiasi, jotka voisivat
luulla Kleophaan kuoleman johtuneen ernlaisesta hulluudesta, koska
hn nimittin lensikin; siit, ett hn olisi muka ollut ernlainen
Ikaros. Ei, tohtisin vakuuttaa noille proosan rakastajille hnen
lentmisens sittenkin olleen enimmkseen ainoastaan kirjallista
tai jonkinmoista lyllist leikittely: hn lenteli ikkunansa
ress lintulautaansa katsellen, taikka askeettisessa vuoteessaan
lepillen; ja ainakin aavistaa kaikista edellisist, ett hn seisoi
'lentessnkin' lujemmin maanpinnalla kuin edes Sancho istui
Tapikkaan selss herransa takana ja ett hnen ihanteensa oli selv
kytnnllisyys, haaveiden tinkiminen mahdollisuuksien rajoihin: siis
hn ei tosiasiassa lentnyt ollenkaan. Ei, hnen lentonsa ei ollut
niinkn merkillist kuin Simeonin matka kuuhun ja 'kuukuilu' sielt
alas maahan nahan kappaleella, sill Kleophasta, joka oli 'maasta
kotoisin', jos kukaan, 'veti kohden maata' vielkin voimakkaammin
kuin Simeonia. Puhumattakaan Pohjolan Louhen muuttumisesta kotkaksi,
jne. -- Toiset lapsukaisesi taasen voivat luulla Kleophaan kuolleen
siit syyst, ett hn alkoi inhota lihaa, jopa kalojenkin lihaa!
Mutta tllkn tavalla ei se kuolema tapahtunut. Asia on paljon
yksinkertaisempi! Tietysti tarkoituksellinen!

"Tiedt, ett olin vietellyt hnet _tyytymttmksi_ jopa itse
elmnkin, -- aivan kuin olin sinulle uhannut, tai luvannut: kuten
sinun suostumuksellasi tein; siis kohtalaisen epautuaaksi! --
Mielestni ei moinen tyytymttmyys viel kuitenkaan riittnyt!
Siihen tapaan osaa kuka hyvns olla tyytymtn. Uutterana demonina
tahdoin enemmn: tehd hnet tyytymttmksi myskin _omaan
itseens_. Tiedt, ett se on vaikea pulma. -- Mutta ylpeydekseni
vitn, ett ratkaisin tmn aivan helposti. Kytin entisi
esikuvia, jotka sin sanassasi annat: johdin hnen kimppuunsa
yhden huonon lohduttajan, Bildalin, -- se riitti alkuvauhdiksi!
Tiedt, ett silloin kuin pompahdin Parisissa ulos verraten
tehokkaasti vaikuttavasta alkoholipullosta ja aloin tyn medioni
vlityksell, sin iltana eli yn ilmestyi tuohon humalassa
ryhvn suomalaisten seuraan suomalainen upseeri, jota medionikin
haukkui karkeasti nimell _'Herr Bildad'_ ja 'herra Bildad'. -- No,
niin. Johdattelin nyt tmn kelpo miehen Kleophaan kimppuun. Kun
viettelemni kerran maallisessa marraskuussa kyskenteli Helsingin
Etelsatamassa, joka muuten oli jo riitteess, ilmestyi hnen eteens
tm herra _Bildad_, jonka nimekn Kleophas ei viel sen tarkemmin
tietnyt.

"'Hauska tavata! -- No, kuinka se nyt seiso tyk? kysyi herra Bildad.

"Sitten hn alkoi tarkastella lhemmin Kleophasta, jonka puku oli
rypistynyt ja kasvot kalpean- ja laihanlaiset, silmiss vsynyt ilme.
Hn onki selville, ettei Kleophas ollut en missn toimessa, eik
tahtonut en toimeen.

"'Jassoo!' huudahti herra Bildad. '_Ja siksi vartenko_ mentiin
Parisissa? Siell tytyy suomalaisten olla joko niinkuin nuo _akkat_,
jotka siell, kun nkevt lapsien maistavan viini, luulevat, ett
heist tulee juopot tai boheemit, jotka juovat kuin tratti, ja eivt
viitsivt oppia kielen. Seuraus? Tll Suomessa nuo Parisissa
menneet istuvat sitten _p sina ckliga cafer_ tekemtt mitn!
Hpemtt, ett siten rystvt oman itins, isnmaansa, ilman
ett antavat hnelle mitn takaisin. Ja hvisten tten aivan omia
itejns ja isins, jotka ovat heist ehk niin paljon toivoneet.
-- No jaa, en sano muuta. -- Minun tytyy nyt erota teist, min olen
nyt komentajakapteeni, minun tytyy kiiruhtaa tyhn.'

"Herra Bildad, jonka sin tiedt muinaisten Elifaan ja Soofarin
seuraajaksi, heidn, joille sinun vihasi julmistui 'heidn
tyhmyytens thden', antoi Kleophaalle alkusysyksen erseen
vaaralliseen hertykseen. 'Pettneet, hpisseet itejns ja
isins', oli meriupseeri sanonut. -- Siit riitti Kleophaalle
hurskasta uutta ajattelemista illkin, myhisten talviaamujen
sarastukseen asti... -- Se oli herte, joka koitui Kleophaalle --
tuhoisaksi.

"idist tuo kelpo mies Bildad oli puhunut. -- iti! Kleophaan
iknkuin sisnpin katselevissa silmiss alkoivat nopeasti
kirkastua ert kasvot. Ne olivat puhtaat. Hnen silmns pelkk
hellyytt... Tuon naisen, joka tietenkn ei ulkonaisesti ollut
milln tavoin kaunis; mutta olisiko Kleophas _uskaltanut_ vitt,
ett hness olisi ollut jotakin _pahaa_! -- Ja jos ken sit olisi
vittnyt, ei Kleophas olisi uskonut.

"iti, joka oli Kleophasta niin uhrautuvasti vaalinut... Ollut
huolissaan hnen pikku sairastumisistaan... Niin ylpe hnen
menestyksistn. -- Muuta ei minun tarvitse thn list; melkein
jokainen ymmrt jo tst (jokainen, jolla on ollut kunnon iti,
mik ei tosin ole aina lheskn totta), ett Kleophas huomasi
kerrankin hyvn ihmisen.

"Ja is, tuo mkinmies Petteri Nlliinen! Ei tietenkn ulkonaisesti
ihasteltava... Mutta jos ihmiset lienevt Nlliist erist
vioistakin moittineet, niin Kleophas _tiesi_, ett hness oli
myskin muuta, -- avuja, joiden thden vain hpemtn ei olisi
antanut hnelle anteeksi. Kleophas oli nhnyt ne avut; vieraat ehk
ainoastaan puutteita.

"Kuule, Herra, tm oli alkua Kleophaan viimeiseen
_tyytymttmyyteen_. Hnelle kirkastui toisiakin ihmiskasvoja,
joissa trken, joskus olennaisimpana piirteen oli hyvyys,
kunniallisuus... Ers talokas oli taannut Kleophaalle koululainen
pienist varoistaan, jotka olivat kootut kovalla tyll... Toinen
oli ruokkinut Kleophasta pydssn, lepuuttanut vuoteessaan...
Kolmannen kekkereiss hn oli ollut iknkuin kunniavieras, koska
oli juuri silloin valmistunut 'vorsmestariksi'. Koulussakin hn
oli vapaaoppilaana... Sai aivan kuin armosta sivistyst... Pssyt
kotiopettajaksi perheeseen, jonka rouva oli hnelle yht hyv kuin
omille pojilleen... Jne. Kaikkiaan: jokin vaarallinen iloinen
ni kuiski hnen korvaansa tuhansia pikku todisteita ihmisten
ystvyydest hnelle itselleen. Ystvyytt melkein kaikkialta, koko
elmn varrelta. Hn nki niin monet lempet kasvot, niin monet
rehelliset, lempet silmt. Kaikissa piireiss niit oli. -- 'Kuinka
olisi voinut ajatella _heist_ pahasti?' -- Hnen tukkansa nousi
pystyyn: 'Kuinka olisin uskaltanut!' -- 'Kuinka -- hennonut', jatkoi
hn kyyneleisin silmin. -- Kymmenet, ei, sadat kerrat hn nin
huudahteli itsekseen.

"Ja Kleophas _hpesi_! Hpesi kaikkea, mit hn viimeisen
elinvuotenaan oli ajatellut, paitsi lukemattomista, joissa hn
ei nhnyt mitn vikaa, myskin muista: nidenkin ansioita
hn nyt alkoi etsi. Lyhyesti: jokin Leon Berger, jonka aivot
olivat niin yksinkertaiset, ett se lienee saanut hnet tekemn
kansansa yhteishyvlle jotakin haittaa, oli kuitenkin ollut
ainakin kunnollinen virkamies, jne.; jokin Kokko oli lykksti
jrjestnyt rahan liikkumaan yhteiseksi hyvksi; jokin rnell,
jonka ammattiansioita kukaan ei voinut kielt, ja jokin Mikael
Reineck edistneet taiteen valtaa; jokin Oinola ainakin tehnyt
tyt, jne.; ern tytyi tungetella ison perheens vuoksi, jne.
'Intohimotta ihmiskyky ei ole viel mitn suurta suorittanut.'
-- Mutta nm kaikki, joita Kleophas oli nhnyt, olivat jokainen
omalla tavallaan yhteiskunnallisia henkilit. Heit kiitettiin
tietenkin heidn ansioittensa, ei heidn erehdystens thden, --
kokonaisuudelle erehdykset merkitsivt vhn, mutta ansiot paljon;
jne. -- Lyhyesti: sin ymmrrt nm psykologiset viittailuni. Min
olisin tietysti vittnyt nihin Kleophaan ptelmiin, jos se olisi
ollut aikeilleni edullista: 'Jaha, nyt poikani siis alkaa _ymmrt_,
kuten usein lurjusmaisuuden suosimista nimitetn; alkaa kaivaa
esille uhriensa ansioita, -- niinkuin patti hevosen jalassa paranisi
siit, ett kehutaan hevosen harjaa, hyv ruokahalua jne.!' --
Mutta moinen huomauttelu olisi ollut minulle vahingollista, joten
sallin Kleophaan jatkaa tt ymmrtmist, -- itsens moittimiseksi.
Hn itse? Hn oli ainoastaan metsherra. Ja viel pahemmin: vain
olento, joka ei ainakaan ollut tehnyt mitn varsinaisesti julkista,
yhteiskunnallista. Eik tehnyt edes mitn lhimmistens hyvksi.
Hnen oli helppo moittia muita, hnen, passiivisen pikku olion. Ja
mallikelpoisenko olion? -- Oi, kuulehan nyt, Herra: yht'kki muisto
johdattaa Kleophaan mieleen sen -- parisilaisen yn, jolloin hn
oli hpellisesti juonut itsens kapteeniksi: 'Herra Jumala, koko
Parisin nhden!' Ja antautunut m:lle Punaiselle, suohon, rahkaan,
rmeeseen! Nm kaksi seikkaa, pikku phn _koko Parisin nhden_ ja
ranskan puhuminen (_mon Dieu_, sanon thn) ynn m:lle Madeleine
Punaise, riittivt armoniskuksi Kleophaalle. Muut hnen vikansa
olivat hnest viattomampia, esim. sellaiset, ett hn pienen oli
varastanut kerran sokeria itins sokerirasiasta ja koulussa auttanut
huonopisi tovereitaan koekirjoituksissa, vastoin selv lakia!
-- Mutta varsinkin m:lle Punaise! 'Min olen heitti, min olen
saastainen hylki!' huudahti Kleophas ern yn. 'Min olen nhnyt
ihmisist vain yksityiskohtia, en heidn hyvi puoliaan, eriden
suuruutta, en sit, mik painaa vaakalaudan heidn edukseen! Min
olen nhnyt -- pirullisesti... En ole huomannut kaikkea. -- Ja niin
olen tehnyt min. Voi hyv Jumala: min, suurin sitta! Mist johtuu
minun tllainen suhtautumiseni lhimmisiin, jotka ovat ainakin minua
itseni paremmat? Mist tm paatumus, joka on iknkuin home, joka
syntyy seisovan veden pinnalle, toimettoman ihmisen sieluun. Tm
naava, joka alkaa kasvaa metsn, nopeasti turmellen, mdnnytten.
Tm sammal, joka peitt varjossa kivet ja kannot, jopa maan
kokonaisuudessaan?' -- Ja Kleophas jatkoi ajatustaan: 'Jokin nousi
syvlt omasta sielustani, vaikka luulin sen laskeutuneen itseeni
korkealta; se oli noussut minun -- omasta pahuudestani!' -- Hn oli
luullut, ett se oli johtunut hnen ihanteellisuudestaan, -- tuo
home, naava, sammaltuminen, tuo sielun syp, moinen ajatuspiintym.
-- Nyt se alkoi peitt hnet kokonaan! Se tukkesi, imi, kalvoi,
pisteli, kidutti, se teki elmn tyhjksi, autioksi, teki pivin ja
teki in, jotka olivat ennen olleet hnen ystvin, nuo yt, mutta
joina hn sitten oli hernnyt yh vain samaan kiduttavaan ajatukseen
ihmislapsien arvottomuudesta. Ja aamut alkoivat samanlaisina.

"Ei, tst arvostelustaan Kleophas nyt tahtoi pst, sill hn
itse oli muka paljon kehnompi, naurettavampi kuin kukaan muu. Hn:
juonut itsens kapteeniksi Parisissa, puhunut Parisissa ranskaa ja
likistellyt m:lle Madeleinea!

"Nyt hn vihdoinkin oli tyytymtn itseens, kuten olin tarkoittanut.
Sep vasta masentavaa! Tosin hn ensin koetti syytt _jotakin_
siit, ett hn oli muodostunut mielestn nin kieroksi. Tuota
kirjaako, josta hn erikoisesti piti, nimittin de Guevaraa? Vaiko
Vihtori Johannes Sorsimoa, joka oli sen hnelle neuvonut? -- Mutta
Kleophas itsehn sit oli kaivannut; Sorsimo oli vain saanut hness
hermn halun etenkin thn kirjaan. Ei, Sorsimo oli tietmttn
herttnyt hness jonkin vaiston, joka piili hness itsessn kuin
ummehtunut pohjavesi suon alla, -- rmeen, jossa mikn terve puu ei
voinut kasvaa. 'Mik suon-alainen syvnne sielussani on? Kuin synkk
lampi... Olen perinnllisen pahan vallassa! Enk koskaan pse tst
irti!' purkausi hnen huuliltaan.

"'Itserakkaus saa sek hyveemme ett vikamme nyttmn meist paljon
suuremmilta kuin ne ovat.' Sin, Herra, tiedt, mik nero nm sanat
on lausunut. Mutta huomaa, ett tllainen tuo sinun Kleophaasi, jonka
ansioita epilin, lopultakin oli.

"Juuri itserakkaus saattoi hnet syvimpn eptoivoon. Ei hn
tehnyt tietenkn itsemurhaa. Tosin tllaisetkin asiat kiinnostivat
Kleophastasi. Ett esim. roomalaiset kuolivat herttaisessa
kylpyammeessa avattuaan suonensa. Mutta moista ylimyksellist
olisi hness vastustanut jo pelkstn se totuus, ett hn
oli talonpojan, torpparin poika, -- eik rouva Hotilla sit
paitsi ollut kylpyhuonetta, jos Kleophas olisikin alentunut
kiusaamaan rouva Hottia kuolemallaan. -- Kullervo taas syksyi
miekkaansa: kovin rajua! Mutta vielkin mahdottomampi hnelle
olisi ollut toinen suomalainen rajuus: hnen mieleens muistui
se ukko, joka oli tavattu kuolleena tllissn kdess puukko
ja vatsassa parin desimetrin haava, se ukko, joka oli operoinut
itse umpisuolensa, tehnyt tietmttn harakirin. Oh, Kleophas ei
pitnyt itsen vhimmsskn mrss samuraina! -- Ent yhti
rajumpi ja suomalaisempi tapa: pist dynamiittiptky suuhunsa ja
sytytt se, hitaasti, perinpohjaisesti, odottaa sitten, miten
ruutilangassa tuli lhenee nallia, ja varoittaa ohitsekulkevia:
_'Hoi, hoi, ampu tulee!'_ sekunti, ja miehest ei j jljelle
ainakaan pt. Todellakin jyrylht, josta ei puutu sisua, joka
oikeastaan merkitsee pahansisuisuutta. -- Toimitin kyll, Kleophaan
luonteesta rauhallisena, hnen silmiens eteen seuraavankin
sanomalehtiuutisen: '_Kaamea tapaus Kaukolassa_. Vegetariaani
rjhdyttnyt itsens kuoliaaksi. -- Viime lauantai-iltana tapahtui
Kaukolan pitjss kaamea tapaus, jonka yksityiskohdista ilmoitetaan
seuraavaa: Klo 19 lauantaina huomasivat ert henkilt Kirkonmaan
kylss maakuopassa asuneen ylioppilas Tuuliaisen asunnon olevan
tulessa. Kun paikalle riennettiin, nhtiin maakuoppaan kaivetun
asunnon sortuneen ja tulen suitsuavan raunioista. Selvisi, ett
ylioppilas Tuuliainen oli rjhdyttnyt itsens, jolloin asunto
oli palanut. Muutamia hnen ruumiinosiaan, kuten esim. pt ja
toista jalkaa ei lydetty mistn. -- Tuuliainen oli ollut hyvin
pidetty mies. Hn oli asunut maahan kaivamassaan kuopassa pitkn
aikaa. Hnen omituisen asuinpaikkansa selitt se, ett hn oli
vegetarianismin innokas kannattaja, joten oli koettanut tt aatetta
toteuttaa omassa elmssn aivan tunnontarkasti. Hn oli erittin
innokas kirjallisuuden harrastaja, sill hnen maakuopassaan oli
ollut ainakin viiteentuhanteen niteeseen nouseva kirjasto, joka
rjhdyksess suureksi osaksi tuhoutui.'

"Tuo kirjastodetalji soveltui hiukan Kleophaaseen. Muuten hn koko
uutiselle omalla tavallaan hymyili. Hnk olisi muuttanut johonkin
maakuoppaan, jonnekin synkkn ja rmeiseen kuusikkoon? -- Ja koko
traagillinen tapaus oli ainakin liian nekst: mitp hn, kovin
vhptinen olento, moisesta efektist! -- _Summa summarum_:
Kleophas ei suinkaan aikonut itsemurhaa, ei edes hempeluontoisen
veronaalin muodossa. Sellaista traagillisuudennkemyst ei hnell
ollut. Kun hn luki ja mietti tllaisia tapauksia, niin hn ajatteli:
-- 'Elm on _lyhyt_; jaksanee tuon loppuun asti, kun on alunkin
jaksanut. El min aion, jos en muuten, niin -- rangaistakseni
itseni.'

"Nin pitklle olin siis pssyt, oi Herra. Kleophas oli
mahdollisimman _tyytymtn_.

"Mutta silloin aavistin, mik hnen seuraava kehitysasteensa olisi.
Ja min hermostuin! En todellakaan arvannut, ett hn pystyisi
tllaiseen kehitykseen. Min olin syvsti loukkaantunut sinulle.
rryin. Punottiinko minua vastaan salajuonia? Tiesin entisist
kokemuksista, ett paholaisen valtaan joutuneet, tai annetut,
useinkin pelastetaan. Paitsi riistetn pahanhengen kynsist; --
poikkeuksena vain jokin tosiespanjalainen Don Juan. Oliko taivas
sittenkin Kleophaasta oikeassa? -- Sappeni kiehui, -- tuo sielukas
siselin. Min purin hammasta, henkist, abstraktista hammasta.
Min syljeskelin oikealle ja vasemmalle tulta ja tulikive. Olin
pamahtaa -- tyhjiin! -- Sill ajattelin, ett jos ihmislapsi huomaa
itsens syntipussiksi, vaikkapa niinkin naurettavasta syyst
kuin ett on Parisissa puhunut ranskaa ja likistnyt neiti ynn
npistnyt pienen sokerin itins sokeriastiasta, niin itselleen hn
aina antaa anteeksi, ja sikli vhitellen myskin muille! -- Niin
kvikin. Alkoihan Kleophas aprikoida: -- 'Jos min toimisin, tekisin
jotakin, yleens elisin, niin olisin varmasti yht puutteellinen
kuin kaikkein heikoimmat', jne. Se oli hnelle vsyttv ajatus.
Mutta hn jatkoi: 'Onkohan minulla oikeuttakaan vsy? Jos muka nen
vikoja, niin eik velvollisuuteni ole taistella niit vastaan?' --
Sitten tuli hnen tyhjentymttmist aivoistaan viel pahempaa:
'Velvollisuus raaputella kaikki halpa itsestni pois, irtautua siit
niinkuin riisuisin yltni likaiset vaatteet', jne. -- No, piru soi,
miksik muka tst hurjistuin ja menin sekaisin? Tst olisi tietysti
saattanut seurata, ett sinun Kleophaasi, kun hnen taskustaan olisi
luiskahtanut viimeinenkin lantti (monta lanttia ei siin en ollut)
olisi mennyt taas virkaansa, piten sit itselleen liiankin hyvn,
ja tehnyt koko ikns hiljaista metstytn, ehk niin hiljaisena
kuin mahdollista, riemuinnut erinomaisesti, milloin vain olisi nhnyt
lhimmisissn jotakin positiivista jne.

"Nyt minun siis tytyisi kytt _nopeasti_ hyvkseni tilaisuutta:
nyt hn viel iknkuin halusi irtautua 'olevaisuudenpyrst',
buddhalaiseen tapaan, -- halua, jossa jo tuntui vivahde harmoniaa.
Niin, nyt juuri minun tytyi toimia, ja vhn vilkkaasti!

"Mitp ollakaan: muistin onneksi, ett sin silloin, kun limme
tavallaan Kleophaasta keskenmme veikkaa, olit jttnyt iknkuin
aukon kontrahtiimme, nimittin sin et ollut sanonut, niinkuin
erss analogisessa tapauksessa: '_Ainoastaan l hneen ktts
satuta_.'

"Nin et sanonut. -- Siis minulla oli _oikeus_ satuttaa kteni hneen.

"Joulu oli lhell. Krokelbysskin kauppojen ikkunat killuivat tynn
joulurihkamaa, lasipalloja, hopeanauhavyyhti, eri kansallisuuksien
lippuja sovinnossa keskenn. Helsingiss satakertaisesti; siell
kannettiin joulukuusia, Pelastusarmeijan almupatoja riippui
kadunkulmissa iknkuin uhrialttareina laupeudenjumalalle. -- Muuten
luminen joulu, 'maalaisjoulu': sellainen kuin Kleophas muisti joulun
kotiseudultaan. Syksyn sateet ja marraskuun alaston, routaa kapiseva
maa muuttunut kahlattavaksi hangeksi parissa vuorokaudessa, joina
ilma ryppysi tynn valkeaa. -- Mit Kleophas lumesta ja joulusta?
Milloin ajatus pujahtaa siihenkin, niin se siirtyy heti suurempiin
asioihin. Hn el melkeinp kokonaan aikamrienkin ulkopuolella:
parempi olisi puhua vain koko edellisen ajan tapahtumista, jotka
merkitsevt jotakin hnen kehityksessn.

"Ern pivn rouva Hotti karhusi ystvllisesti, joskin selvsti,
Kleophaalta seuraavan kuukauden vuokraa. Se asia oli Kleophaalta
unohtunut. Hnell ei ollut en rahaa. Sit vikaansa hn ei
peitellytkn, vaan sanoi, ett se kyll jrjestyisi, ajatellen,
ett tietenkin hnen nyt tytyisi hankkia itselleen jlleen toimi,
-- entinen oli kai luovutettu toiselle ja pystyvlle. Rouva
rauhoittui; kysyi vain, _milloin_ forsmestarilla oli _tentti_, jota
varten hn oli koko vuoden niin kovasti lukenut; jatkoi punastuen,
ettei vuokralla oikeastaan niin kiirettkn, jopa pyysi Kleophasta
jouluaatoksi luokseenkin. -- Niin, tuon rouvan ankaruus, joka
saattoi eriss hnen etujaan koskevissa kysymyksiss paisua hiukan
arveluttavaksi, johtui ilmeisesti hnen ahtaasta lystn, eli siis
hnen -- elmnvoimastaan, samasta kuin se hnen hyvyytens, ett
hn niin intohimoisesti rakasti sukuaan... Eik siis hyvsydmisyys
ollutkaan hyvn _lyn_ tulos?

"No niin: Kleophaalle tuo pieni raha-asia ei merkinnyt mitn.
Ainoastaan iknkuin jotakin aavistellen hn niill tunneilla
ajatteli, ett jos hnelle jotakin sattuisi (sill kaikille voi aina
sattua mit hyvns), niin jisihn hnelt rouva Hotille ainakin
kohtalainen varasto kirjoja. -- Sitten Kleophas lhti ulkosalle. Ei
mennyt Helsinkiin: Kleophas oli niin nyryytetty (oman 'hurskautensa'
nyryyttm), ett hnen oli viime aikoina ollut kovin vaikea
nyttyty niiden 'piirien' keskell, joita hn oli mielessn
solvannut. Hpeissn hn etsi yksinisyytt, kaupungissa hn kvi
ainoastaan symss kaurapuuronsa leivn kanssa. -- Mutta vsynyt hn
oli! Kaipasi pois... kaikesta. Irtaantua kaikesta niinkuin lasten
ilmapallo, jota pienokainen pitelee rihmasta hennossa kdessn:
sekunnin hellitys, ja pallo karkaa, pikku omistajan silmt tulevat
kummastuksesta pyreiksi, -- se karkaa, ja leijuu yh korkeammalle,
etenee, pienentyy, katoaa; ja tyhjenee jossakin, meren tai metsn
kohdalla, haihtuu olemattomiin: kaunista! Minusta, kieltjst, se
on kaikkein kauneinta, oi Luojani! Olla kuin saippuakupla, jota
lapsukainen puhaltaa! Se vreilee, se kuvastaa koko ympristn,
ikkunaruudut, esineet, ihmiset hurmaavan kauniisti. Sitten se hiljaa
ripsahtaa, menee rikki; pikku ravistus irroittaa sen pillist, ja se
leijuu sekunnin, pari, katoaa olemattomiin...

"Kleophas kveli metsss, tuiskussa. Kylmt lumihiutaleet viilsivt
poskia, pohjatuuli puhalsi lpi vaatteiden, niin, lpi otsaluun. --
Hn, joka oli hiukan heikentynyt, tunsi itsens omituisen keveksi,
vaikka vsyi paisuvissa kinoksissa kahlatessaan.

"Tien vieress oli lautakoju, jossa viel viime talvena oli asunut
nuori tylispari lukuisine lapsineen. Mies, yleens raitis, oli
saanut ryyppysen kylss, herra Kaltin erinomaisen hienoa metyyli.
Hn oli kvellyt rautatierataa kotiinsa, tuohon lautakojuun, jonka
piti aikoinaan muuttua huvilaksi; juna oli ajanut hnen ylitseen,
ja -- perhe hajalle, pitkin maailmaa, kaikki unelmat tuuleen! --
Joku kytti nyt kojua heinlatona, -- Kleophas pujahti sinne sisn,
sill lunta tuli kuin turkin hihasta. Hn nki kyll hangessa
syvi ihmisjalan jlki, jotka johtivat kojuun tai sielt pois:
niist ei erottanut en muuta kuin kuopat. -- Siell hn karisteli
vaatteistaan lunta, heittytyi kuivalle heinkasalle, joka tuoksui
vhn niinkuin luoko siell kotilammen rantaniityll.

"Silloin kahahti toinenkin heinkasa takanurkassa, ja kasasta nousi
ihmisen p, vartalo, koko mies. Ystvllinen, iloisennkinen mies,
ohuissa kesvaatteissa, kaula paljaana. Hn tervehti, tuli ksi
ojolla Kleophaan luo, huudahti:

"'Mittee ihmett? No jo nyt on kumma, kun tapasin _siut_?'

"He antoivat ktt, ja Kleophas, joka oli tullut suopeaksi kaikille
ihmisille, vastasi:

"'Ent min sinut', -- tosin hn ei tt miest laisinkaan tuntenut.
-- 'Mit sitten sinulle kuuluu? Kuka olitkaan?'

"'Kukako _mie_? Niin, et tainne ennee minnuu tunteekaan? Mie...
miehn se oon se Tiitinen, Mikki Tiitinen. -- Niin, ja hyv veli,
kuulehan nyt: kun mie en oo viel tn pivn synnkn! Oon
kvellynn toista yt. Ei ole asuntoa, mie oon _tyttmn_. Lysin
tmn kestikievarin... Kun antaisit minulle viitisenkin markkaa...'

"Kleophas tunnusteli taskujaan, ajatellen, ett sellaistahan se on:
tyttmi kierteli kaikkialla, enimmt todellisessa hdss, kerjten
ja krsien solvauksia siit, etteivt saaneet tyt. Hn alkoi
jutella tst osaaottavasti. Ajatuksissaan hn otti taskustaan kaksi
markkaa: enemp ei ollut.

"'_Vitonen_', kuului Tiitisen suusta.

"'Kyll', virkkoi Kleophas hpeissn, 'mutta minulla ei ole...'

"'Jaha', sanoi Mikki Tiitinen kuivasti. 'Vai niin. Ei muka ole!'

"Kleophas nki jotakin kiiltv Mikin oikeassa kourassa. --
'Trkkikravelit kaulassa', jatkoi Mikki, ja hnen leukansa vapisi
niin, ett hampaat kalisivat. 'Siin sinulle!'

"Nyrkkirauta li Kleophasta korvanjuureen, toisen, kolmannenkin
kerran.

"Sanotaan, ett paleltunutta pistelee niinkuin polttaisi, kun hn
selvi. -- Mutta tst minun on yht turha jutella kuin siitkin,
ett jos Kleophas jonkin ajan pst lydetn, niin hn on sininen
ja rakoissa, jopa ehk mustakin. Pasia minulle on, oi Herra, ett
hn ei ennttnyt pst _tyytyvisyyteen_, siihen, jota vittisin
eriden nykyaikaisten ihmisten ainoaksi autuudeksi. Joten min olen
nyt voittaja!"



