August Strindbergin 'Kaarle XII' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 1327.
E-kirja on public domainissa sek EU:ssa ett sen ulkopuolella, joten
emme aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Jari Koivisto ja Projekti Lnnrot.




KAARLE XII

Viisikuvaelmainen nytelm


Kirj.

AUGUST STRINDBERG


Suom. Kaarle Halme





Helsingiss,
Yrj Weilin,
1909.






HENKILT:

 KAARLE XII
 ULRIKA ELEONORA
 GRTZ
 ARVID HORN
 KARL GYLLENBORG
 FEIF, sihteeri
 HULTMAN, edeskyp
 KATHARINA LECZINSKA
 EMERENTIA POLHEM
 EMANUEL SVEDENBORG
 KPI LUXENBOURG

SIVUHENKILT:

 "MIES"
 "VAIMO"
 TYYTYMTN
 VALTIONEUVOS
 PUHEMIEHET, neljst sdyst
 MERIMIES
 RANNIKKOVARTIJA y.m.

TAPAHTUMAPAIKAT:

I KUVAELMA Sknen rannikolla.

II KUVAELMA Kuninkaan vastaanottohuoneessa Lundissa.

III KUVAELMA Torilla Grtzin asunnon edustalla Lundissa.

IV KUVAELMA Grtzin talon puutarhassa Lundissa.

V KUVAELMA Fredrikstenin linnoituksen edustalla Norjassa.




I KUVAELMA


Sknen rannikolla ern tuulisena aamuna joulukuussa 1715. Rappeutunut
tupa, joka on jtetty autioksi 1710 vuoden ruttoaikana, on
perustuksiaan myten haudattuna lentohiekassa. Akkunat ovat rikotut,
kattohirret revityt ja ovi sijoiltaan. Hajonnut etusein paljastaa
nokisen lieden ja savutorven. Tuvan edustalla on lehdetn, tuulen
kuivaama omenapuu, jossa yksi ainoa omena heiluu tuulessa. Puun
juurella on rikkalj ja kuivettuneita takkiaisia. Tuvan oikealla
puolella nkyy kirkon ja usean asuinrakennuksen palaneet rauniot. Meri
taaempana on musta. Taivaanrannalla nkyy vaaleanharmaa pivnsarastus.
Risaisesti puettu mies etsiskelee raunioissa. Rannikkovartija tulee.

RANNIKKOVARTIJA. Seis! Wer da?

MIES (piiloutuu patsaan taakse kirkon raunioilla).

RANNIKKOVARTIJA. Seis! Wer da? (Menee miehen luo)

MIES. Kukako olen? -- Muinoin olin sotilas. Muinoin oli tss kyl.

RANNIKKOVARTIJA. Mit etsit?

MIES. Etsin kotia, joka oli, mutta ei ole en.

RANNIKKOVARTIJA. Puhu kovemmin! Tuuli sekoittaa sanasi.

MIES. Eik tss ollut kyl jota kutsuttiin Kurjalaksi?

RANNIKKOVARTIJA. Kyll oli! Netp rauniot. Tss oli kirkko, tuossa
koulu.

MIES. Miss oli sotilaan mkki?

RANNIKKOVARTIJA. Tuossa.

MIES. Tuossa! Miksi se ei enn ole siin?

RANNIKKOVARTIJA. Siksi ett rutto ensin korjasi kaikki asukkaat ja
sitten vihollinen poltti talot.

MIES. Koska rutto tuli?

RANNIKKOVARTIJA. Heti Pultavan jlkeen.

MIES. Mist rutto tuli?

RANNIKKOVARTIJA. Pultavalta -- Venjlt, joka nieli kuninkaamme ja
sotajoukkomme. Oletko ollut sotavess?

MIES. Olen -- ja Pultavalla ja Venjll ja Siperiassa.

RANNIKKOVARTIJA. Mit menitte sinne? Mahdoitte pysy kotona.

MIES. Sanos muuta! (Tutkii mkki) Aivan oikein! Tss oli pirttini,
tss kotini, tss istui vaimoni ja kaksi lastani! Takassa tuolla
keitettiin minun ruokani, ikkunan luona tuolla leikkivt minun lapseni
ja tuossa kynnyksell odotti vaimoni ja paikkasi vaatteita... Siit on
viisitoista vuotta! -- Viisitoista! -- Tuon omenapuun istutin ennen
lhtni. Mutta hedelm en saanut nhd. Nyt saan sen nhd, mutta se
on mdntynyt! (Ravistaa puuta mutta omena ei putoa) Tietysti.
(Kohentelee rikkalj) Tuossa ovat minun rikotut talouskaluni,
suolasalkkari, kiviset lautaset, lkkipeltiset lusikat, -- ja kengn
antura -- se on vaimoni -- hnell oli pieni, kaunis jalka, joka astui
hiljaa ja kevyesti -- tll! -- Mitp hydytt vaikeroiminen! Tuon
nkinen kai on koko valtakunta!... Raunio, roskalj -- ja mt omena
latvassa...

RANNIKKOVARTIJA. Jonkun pitisi ravistaa se alas!

MIES (leimahtaen). Kenen?

RANNIKKOVARTIJA. Jonkun, jolla on sydnt.

MIES. Kas tuossa minun sotilastauluni, joka oli tupani oviseinll:
numero seitsemnkymmentkolme, etelsknelainen. Se olin min... Mit
thystelet ulapalle?

RANNIKKOVARTIJA. Etk tied sit? Etk ymmrr?

MIES. En.

RANNIKKOVARTIJA. Etk ole kuullut, ett Stralsund on antautunut?

MIES. Ei! Ent konna?

RANNIKKOVARTIJA. On paennut.

MIES. Aivan kuin Pultavalla! Konna pakenee aina, paitsi voittaessaan!
Kerran pakeni hn naista.

RANNIKKOVARTIJA. Kerran? Hn on aina paennut naisia!

MIES. Miksi on konna aina naisia paennut?

RANNIKKOVARTIJA. Senthden, ett hn ei ole luullut selvivns
naisvest.

MIES. Niinp kai. -- Mit net ulapalla?

RANNIKKOVARTIJA. Min nen tanskalaisen kolmimastoisen ajavan pient
priki.

MIES. Sitten on konna prikill.

RANNIKKOVARTIJA. Niin on.

MIES. Eik siell ole mitn srkki, salakareja, kurimuksia tai
merivirtoja?

RANNIKKOVARTIJA. Kyll, mutta hirtettv ei uppoa.

MIES. Eik lydy hamppunuoraa Ruotsin valtakunnassa?

RANNIKKOVARTIJA. Karlskronassa lytyy nuoraa, mutta ei lydy ketn
joka uskaltaisi kirist sill.

MIES. Eik?

RANNIKKOVARTIJA. Tunnetko sin jonkun?

MIES. Tunnenpa niinkin!... Tuleeko hn tss maalle?

RANNIKKOVARTIJA. Tulee... Mit teit sin Siperiassa?

MIES. Ensin kvin koulua ja sitten minusta tuli koulumestari.

RANNIKKOVARTIJA. Netk noita herroja tuolla rannalla?

MIES. Nen.

RANNIKKOVARTIJA. Siin net yhden valtioneuvoksen ja neljn sdyn
puhemiehet.

MIES. Etk usko, jos majakkatulen sytyttisi thn, aivan thn, ett
konna prikineen seilaisi tst elmst, ja valtakunta pelastettaisiin?

RANNIKKOVARTIJA. Merkillist, ett me molemmat, jotka ensi kerran
tapaamme toisemme, elhdymme samasta ajatuksesta.

MIES. Ehk on vain yksi ajatus koko valtakunnassa. Sytytnk?

RANNIKKOVARTIJA. Sytyt! Vaikka en usko sen auttavan. Thn asti ei ole
ter eik krki, ei vesi eik tuli pystynyt hneen. Eik mikn tule
pystymn, ennenkun hnen aikansa on tullut.

MIES (Sytytt tuvan takkaan tulen). Kun konna nyt saa nhd tmn
majakan, niin luulee hn sen ilotulitukseksi. -- Kyll! -- Ilotuleksi
se voi tulla, vaikka ei viel.

RANNIKKOVARTIJA. Miksi kutsut hnt alituiseen konnaksi?

MIES. Sen sin tiedt yht hyvin kuin min ja koko kansa -- koko --
puoli vaan, sill toinen puoli on kuollut... Mutta sanopas mit tekee
hallitus tll rannalla?

RANNIKKOVARTIJA. Ne, netks, pelkvt menettvns pns kun ovat
hnen poissaollessaan kutsuneet kokoon valtiopivt ja ehdottaneet
hnen erottamistaan.

MIES. Erottamista? Juoppoja pappeja, kelvottomia virkamiehi ja
pelkureja upseereja erotetaan -- -- --

RANNIKKOVARTIJA. Netks! Tuli vaikuttaa veteen. Konna luovailee.
Tanskalainen jtt sikseen ja menee toisaalle pelten matalikkoa.
Rannasta lhtee venhe -- hn on pelastettu.

MIES. Sitten on aika ett mekin pelastamme itsemme...

RANNIKKOVARTIJA. Ensin ktesi, maan mies!

MIES. Tss.

RANNIKKOVARTIJA. Mihink matkasi?

MIES (suruisesti). Kenp tietnee! -- Hyvsti! Hallitus tulee.

RANNIKKOVARTIJA. Hallitus -- maantiell! Kuningas harhatiell! Voi
maata, maata!

    (Menevt eri haaroille)
    (Laukaus kuuluu kaukaa. Tuuli ja sade lisntyvt.)

    (Valtioneuvos ja neljn sdyn puhemiehet tulevat. He ovat
    puetut mrkiin viittoihin ja ovat kalmankalpeita valvomisesta,
    sateesta, kylmst ja levottomuudesta.)

VALTIONEUVOS. Kuningas tulee!

AATELISMIES. Jumala olkoon meille armollinen!

PAPPI. Mit olemme tehneet?

PORVARI. Velvollisuutemme.

TALONPOIKA. Enemmn kun velvollisuutemme -- me olemme uhrautuneet.

VALTIONEUVOS (Ottaa esiin paperin, jota suojelee sateelta). Olen
kirjoittanut: maa, joka on ollut kuninkaansa hylkmn viidentoista
vuoden ajan, tervehtii hnet tervetulleeksi taas ja pyyt rauhaa...

AATELISMIES. Sit ei hn koskaan ota kuullakseen!

PAPPI. Voi maata, jonka kuningas on hullu.

PORVARI. Voi meit, jotka tulemme hullun tuomittaviksi!

TALONPOIKA. Voi maata, jonka kuningas on konna!

    (Ulkoa kuuluu ksien yhteenlymist. Kaikki lyyhistyvt kauhusta).

VALTIONEUVOS. Mit sanoo talonpoika?

TALONPOIKA. Konna, sanoin min.

VALTIONEUVOS. Vaiti! Tuuli voi kuljettaa sanasi siihen korvaan, joka
kuuli Turkkiin mit kuiskailtiin Ruotsissa!

TALONPOIKA. Siihen korvaan, joka voi olla kuuro kokonaisen kansan
rukouksille, oikeutetuille valituksille, hthuudoille! Herra, kuule
meit taivaassasi; Herra, rankaise hnt; Herra, armahda meit!

KAIKKI. Amen!

AJUTANTTI. Kuningas! -- Pois tielt, joukko!

VALTIONEUVOS. Hallitus ei ole mikn joukko!

AJUTANTTI. Hallitus? -- Tmk hallitus? (Tekee ksivarsillaan
liikkeen: tielt!)

VALTIONEUVOS (esiin). Tunteeko ajutantti minua?

AJUTANTTI. Valtioneuvos? -- Mik on asianne?

VALTIONEUVOS. Pyyt psy kuninkaan luo ja esitt valtakunnan...

AJUTANTTI. Tuota olemme jo kuulleet niin kauvan...

TALONPOIKA. Kuulkaa sitten kerta viel!

AJUTANTTI. Tied huutia, talonpoika! -- Katsokaa, kuningas tulee!

AATELISMIES (toisille). Ei kukaan polvilleen!

TALONPOIKA. Ei mitn polvistumista!

PORVARI. Suostuttu.

DRING (tulee oikealta kovalla vauhdilla. Nhtyn tulen, menee mkkiin
ja lis puita takkaan.)

ROSEN (tulee oikealta). Tielt talonpojat!...

HULTMAN (tulee oikealta pieni kirstu kainalossa).

AATELISMIES. Kuninkaan seurue.

PAPPI. Edeskyp!

TALONPOIKA. Lautasen nuolija!

LUXENBOURG (tulee viulu kainalossa).

PORVARI. Hovinarri! -- Mik seurue!

TALONPOIKA. Tuollaisella hallituksella voidaan pst pitklle!
Jttilinen etsii kpit...

KAKSI SOTILASTA (paljastetuilla miekoilla tynt syrjn
valtioneuvoksen ja puhemiehet, jotka vistyvt vasemmalle, lankeavat
polvilleen ja ojentavat ktens oikealle).

KUNINGAS (oikealta, viluisena, mrkn. Menee nopeasti ohi
valtioneuvoksen ja puhemiesten, jotka ovat peittynein sotilaitten,
Hultmanin ja Luxenbourgin taakse. Menee mkkiin. Heitt pois viittansa
ja asettuu levollisena ja liikkumattomana tulen eteen).

AJUTANTTI (menee kuninkaan luo. Kuningas antaa hnelle hiljaa jonkun
mryksen, jonka jlkeen ajutantti menee valtioneuvoksen ja
puhemiesten luo, joilta hn ottaa kirjeit, jotka heti vie
kuninkaalle.)

    (Kunnioittavainen hiljaisuus vallitsee kuninkaan avatessa
    kirjeit. Hn silmilee niit ja heitt ne tuleen. Sitten
    viittaa hn ajutantin luokseen. Nkyy neuvottelevan hnen
    kanssaan tien suunnasta. Senjlkeen hn kirist vytn ja
    painaa hatun alas otsalleen. Rosen panee hnen hartioilleen
    vaipan, jonka kaulus nostetaan.)

    (Ajutantti menee ulos ja komentaa; valmiit! sek antaa merkin
    lhte oikealle, perlle. Sotilaat marssivat osoitettuun
    suuntaan kirkon raunioitten ohi. Kuningas seuraa nopein askelin.
    Rosen perss, mutta viittaa Hultmania ja Luxenbourgia jmn.
    Dring seuraa kuningasta.)

AATELISMIES (porvarille). Miksi me polvistuimme?

PORVARI. En tied. En voinut muuta.

TALONPOIKA. Oliko se kuningas? -- Hn on siis vallan toista kuin muut
ihmiset. Aivan kuin joku olisi kynyt hnen edelln ja raivannut...
min en voi ymmrt (puhdistaa polviaan) oli aivan kuin joku olisi
lynyt jalat alta... min tarkoitan, ett min en polvistunut...

VALTIONEUVOS. Hn on hallitsija ja Herran voideltu, ymmrrttek sen
nyt? -- Ette! -- Mutta katsokaas, on eroitus meidn ja teidn vlill!

KPI. Ilman selvetess otamme pienen priisin (avaa nuuskarasian).

    (Tarjoo ensin talonpojalle).

TALONPOIKA (nuuskaa tyytyvisen). Kiitos tarjoomasta!

KPI. Tm ei ole koirannuuskaa tm.

    (Tarjoo porvarille)

PORVARI (nuuskaa). Kiitos ja kunnia!

KPI. Soveltuuko? (tarjoo papille) Kysymykset jrjestyksess!

PAPPI (on nuuskaavinaan). Onko kpill joku hovitoimi?

KPI. Ei, min olen vain hovinarri. Hn halveksii minua kuten kaikkia
muitakin, mutta min huvittelen hnt. Kaikki eivt tee siten. (Tarjoo
aatelismiehelle) Olkaa hyv!

AATELISMIES. Ei, kiitos!

KPI. Sep hieno mies, siit min pidn! Sellaisia pitisi olla
enemmn! -- Jos min nyt tarjoaisin valtioneuvokselle, niin hn,
luonnon jrjestyksen ja arvoasteen mukaan, heittisi nuuskan silmilleni
ja sit min en tahdo...

HULTMAN. Onko tarkoitus, ett me asumme tll poltetuilla raunioilla,
vai kuinka?

KPI. Hultman! l kysy, vaan el! El minuutista minuuttiin! Ei
kukaan tied mit huomispiv tuo tullessaan ja kuoleman jlkeen ei ole
mitn nautintoa.

HULTMAN. Kyynikko, epikurealainen! Min kysyn ainoastaan miss ensi
kerran saan kattaa kuninkaan pydn vlittmtt huomispivst, taikka
kuoleman nautinnosta... Minun herrani ja kuninkaani on kaikkein suurin
ihmisist ja hallitsijoista. Hn on tydellisin ihmisest syntynyt ja
hnen pieninkin toivonsa on minun lakini, hnen hyvinvointinsa minun
evankeliumini... Nyt kysyn min mihin kuninkaani kskee minua kattamaan
tll pythopealla, jota olen vetnyt mukanani lpi Saksin kaupunkien
ja Puolan kylien, ympri Venjn arojen ja Turkin huvitarhojen...

KPI. Hultman! Kohta nousee aurinko. Sst suutasi...

HULTMAN. Tmn hopean, jonka olen pelastanut Stralsundin piirityksest,
tanskalaisen laivasta ja...

KPI. Jarruta Hultman! Jarruta hiivatissa, muuten ei tule koskaan
loppua!

HULTMAN. Kas, ajutantti tulee takaisin!

AJUTANTTI. Kuningas vaatii ja kskee, ett valtioneuvos ja styjen
puhemiehet viipymtt palaavat pkaupunkiin toimiinsa takaisin ja
odottavat siell Hnen Majesteettinsa enempi mryksi!

VALTIONEUVOS. Tm viel?

AJUTANTTI. Mit sanotte? Onko jotakin muistuttamista? Eik kuninkaalla
ole laillinen oikeus mielens mukaan hallita valtakuntaa?

VALTIONEUVOS. Kyll on. -- Mutta...

AJUTANTTI. Ettek te ole rikkoneet valaanne, kun tahdoitte erottaa
hnet? -- Vaitiolemisenne sen mynt. -- Menk siis ja kiittk
taivaan jumalaa, ettei kuningas ottanut teidn pitnne. Allez!

HULTMAN (Kpille). Se on mies puhumaan. -- Vai niin, nm siis ovat
valtionkavaltajia, jotka tahtovat erottaa armollisen herramme
senthden, ett hnell oli vastoinkymisi. Niinp niin! Sellainen on
mailma ja sellaisia ihmiset.

AJUTANTTI (valtioneuvokselle ja puhemiehille). Herrojen pitisi lhte
nopeasti, sill tll tullaan rankaisemaan muita kavaltajia.

KPI (Hultmanille). Vakoilijaprikin laivuri menett henkens
senthden, ettei hn tullut kokouspaikalle.

AJUTANTTI. Niin tekee. Ja miehist saa raippoja samasta syyst.

HULTMAN. Ja nuo valittavat, ettei ole lakia eik oikeutta tss maassa.

VALTIONEUVOS JA PUHEMIEHET (vetytyvt kulisseihin piten toisiaan
ksist).

LAIVURI (tuodaan sidottuna, kahden sotilaan seuraamana). Pstk
minut Jesuksen Kristuksen nimess, sanon min. Ei ole minun vikani,
ett jt estivt laivan kulkua. Pstk minut! Min en ole tehnyt
mitn. Pstk!

KPI (viritt viuluaan). l huuda, ihminen!

LAIVURI. Tahdotaanhan minut tappaa.

KPI. No, pitk sitten kirkua niin vhst!

LAIVURI. Min en ole tehnyt mitn! Min en hallitse ilmoja, enk
tuulia. Min en voi murtaa jit. Pstk!

AJUTANTTI. Suoriutukaa hnest, nopeasti!

LAIVURI (viedn ulos). Pstk minut! Min en ole tehnyt mitn.

HULTMAN (ajutantille). Eik ajutantti ole saanut tietoonsa, jos
armollinen kuninkaamme on lausunut toivomuksensa asunnosta,
ravinto- ynn muista asioista?

AJUTANTTI. Kyll. Lhikylst saa Hultman hevoset, jotka vievt teidt
kaupunkiin.

HULTMAN. Hyv! Kun vaan tiet.

KPI. Ents min?

AJUTANTTI. Sin? Kuka vlitt sinusta?

KPI. Onko se ero? Onko hn saanut jonkun uuden kpin? Onko
tarkoitus heilauttaa minut syrjn? Enk min ole ansiokas mies? Enk
min ole ensiminen kpi valtakunnassa? Luxenbourg ainoa!...

AJUTANTTI (mennessn). Hultman saa hevoset lheisest kylst.

KPI. Niin, Hultman, suurvalehtelija, hn on vlttmtn... Sellaista
on elm! lk uskoko ruhtinaita...

    (Soittaa erst Sebastian Bachin surunvoittoisa sarabandia).

HULTMAN (mennessn). Hpe!

KPI. Toinen ylsnostettakoon, toinen alaslaskettakoon... Mene
edeskyp, ja sano herrallesi, ett olet nhnyt Luxembourgin tuuliajona
sellaisella rannalla, jossa ei mitn ruusuja kasva... (Hultman on
mennyt. Kpi on yksinn, katselee ymprilleen ja nousee
raivostuneena) Odottakaahan! Pieni min olen ja osaan vaan soittaa
viulua. Mutta min tulen soittamaan... ja silloin, saakeli soikoon,
saatte te tanssia! Te saatte tanssia!

    ESIRIPPU.




II KUVAELMA


Kuninkaan vastaanottohuone Lundissa. Oikealla iso takka, jonka
vieress vaatenauloja. Vasemmalla iso pyt, jolla on papereita
ja kirjoitusneuvot. Iso nojatuoli koristettu kruunulla ja
krpnnahkavaipalla. Kaksi matalaa ja pehmet tuolia keskilattialla,
knnettyin kuninkaan istuinta pin. Taburetti kuninkaan tuolin
vieress. Alimpana vasemmalla kenttsnky sinisest silkist.
Gyllenborg ja Horn seisovat takan luona lmmittelemss.

GYLLENBORG. Tiedttek minkthden meidt on kutsuttu tnne?

HORN. En! Mutta joka pivksi kutsutaan uutta vke.

GYLLENBORG. Luuletko kenenkn ihmisen tuntevan kuninkaan suunnitelmia!

HORN. Onko hnell mitn suunnitelmia?

GYLLENBORG. Mik kysymys!

    (Hirsisein paukahtaa. He pelstyvt ja katsovat ymprilleen).

HORN. Mit se oli?

GYLLENBORG. Pakkanen kiihtyy.

    (nettmyys).

GYLLENBORG. Onko sinun elmsssi ollut mitn niin kauhistuttavaa
kuin tm?

HORN. Ei koskaan.

GYLLENBORG. Oletko nhnyt hnt kotiatulonsa jlkeen?

HORN. Nin hnet eilen.

GYLLENBORG. Noo!

HORN. Kuollut mies, jonka ruumis kuljeksii aaveena.

    (Kaukaa kuuluu kpin sarabandi).

GYLLENBORG. Mit pirullista soittoa tuo on? Olen kuullut sit koko
aamun.

HORN. On aivan kun heinsirkka, joka...

GYLLENBORG. Minun mielestni tuntuu se syystuulen vinkunalta akkunain
vliss -- tai lapsen itkulta. -- Tiedtk ett viime lapsirutossa
kuoli kuusikymmenttuhatta pient lasta?

HORN. Onnellisia he!

PROFESSORI (tulee hiipien perlt. Katselee levottomasti ympri, menee
varpaillaan takan luo ja koettelee pelti.)

GYLLENBORG. Mik tuo on?

HORN (professorille). Suljetteko pellin, ennenkuin tuli on palanut
loppuun?

PROFESSORI (pelstyy. Puolineen).

Pelliss on joku vika, jota tahdoin tarkastaa.

HORN. Oletteko uunintekij?

PROFESSORI. Sanottiin, ett uuni savutti ja me olemme kovin arkoja
tulesta sen jlkeen kun kaupunkimme paloi muutamia vuosia sitten.

HORN. Oletteko palotarkastaja?

PROFESSORI. Oo eh! Senthden... min kohennan hiilustaa jos herrat
sallivat...

GYLLENBORG. Onkohan tuo viisas?

PROFESSORI. Tm, nhks, on minun taloni... eh... saan asua tuolla
vinnill... Jos herrat tahtovat vhn silmt tulta, niin olen iloinen.

    (Menee oikealle)

HORN. Ihmiset ovat aaveitten nkisi tss kaupungissa!

GYLLENBORG. Mithn kuningas meist tahtonee?

HORN. Tuo kuoreensa sulkeutunut!

    (Menevt perlle ja pyshtyvt vaatenaulojen luo).

GYLLENBORG. Katsopas tt takkia!

HORN. Se on kulunut valkoiseksi vyn alta ja tuossa on miekka
riippunut...

GYLLENBORG. Tuosta puuttuu nappi.

HORN (kuuntelee). Hss!

GYLLENBORG. Ajatteles, ett tmn oven takana on tuo suuri, tuo
peljtty, jota Euroopan hallitsijain tytyy alituiseen ajatella!...
Onko hn korkeakasvuinen?

HORN. Vaikea sanoa! Hnt ei voi tavallisella silmll mritell...
Min olen nhnyt hnet suurena kuin Theseus ja pienen kuin hovipoika.
Ja hnen kasvonsa!

GYLLENBORG. Mit niist?

HORN. Min olen nhnyt niiss kaksikymment eri muotoa. Hn ei ole yksi
ihminen, hn on legio.

GYLLENBORG. Sin puhut niin kummallisia, mutta... monet ovat sanoneet
samaa.

    (Ovi vasemmalla avautuu. He sikhtvt).

FEIF (tulee. He tarkastavat tutkivasti toisiaan). Hnen Majesteettinsa
Kuningas tulee kohta tnne. (nettmyys). Min olen tmnpivinen
sihteeri. (nettmyys). Nimeni on Feif. (nettmyys). Saanko sanoa
herroille ainoastaan yhden asian. (nettmyys). Kuninkaalle ei
ilmoiteta mitn, vastataan vain hnen kysymyksiins enemmn tai
vhemmn seikkaperisesti, kaikki sen mukaan miten Hnen Majesteettinsa
nytt enemmn tai vhemmn kiinnittvn mieltns annettuihin
vastauksiin. (nettmyys). Eik kytet tilaisuutta ilmoittaakseen
jotakin valtakunnan tilasta tai toivomuksista, sill ne ovat tunnettuja
asioita. (nettmyys). Mit hovitapoihin tulee, niin istutaan, kun
joko sanoilla tai liikkeill ksketn. (nettmyys). Lopuksi saan
ilmoittaa, ett kuningas on saanut kaulakivun, jonka thden hn
ainoastaan vaivalla voi puhua kovaa ja pyyt herroja senthden suomaan
anteeksi, ett hn puhuu hiljaa.

    (Kumartaa ja menee samaa tiet, jota tuli).

GYLLENBORG. Se siis oli Feif!... On ollut hatuntekijn oppipoikana!

HORN. Me olemme olleet koulupoikia, Gyllenborg!

GYLLENBORG. Totta kyll.

    (Asettuvat tulen eteen).

HORN. Min palelen, niin ett hampaat helisevt.

GYLLENBORG. Ja niin pimet kun tll on.

HORN. Min toivoisin olevani puolen tuntia vanhempi.

GYLLENBORG. On aivankuin tuntisi hnen henkens tyttvn koko tmn
huoneen. Min en koskaan ennen ole peljnnyt.

    (Kuningas on nettmsti tullut vasemmalta lukien erst paperia.
    Hn on puettu sinikeltaiseen pukuun, ilman miekkaa. Hn nostaa
    katseensa paperista ja tarkastaa herroja seln puolelta. Hn on
    vakava, levollinen, arvokas ja salaperinen, epmrinen ilme
    kasvoissa, jotka ovat kivulloisesti tuhkaharmaat. Kun hn kahistaa
    paperia, kntyvt herrat ympri ja heittytyvt toiselle
    polvelleen.)

    (Kuningas antaa heille merkin nousta yls. Senjlkeen istuu hn
    nojatuoliin. Feif, joka on tullut sisn asettuu sivulle.
    Kuningas ja Feif lukevat papereita. Senjlkeen kskee kuningas
    liikkeell herroja istumaan. Herrat istuvat matalille tuoleille
    ja vaipuvat syvlle, joka nkyy vaivaavan heit.)

KUNINGAS (Puhuu Feifille, mutta niin hiljaa, ett ainoastaan hymin
kuuluu)

FEIF (kntyy herrojen puoleen). Hnen Majesteettinsa kehoittaa kreivi
Gyllenborgia...

KUNINGAS (tekee ehkisevn liikkeen Feifille, ja mutisee taas).

FEIF. Tahtooko kreivi Horn sanoa Hnen Majesteetillensa kaikki mit hn
tiet tuosta paljon puhutusta...

KUNINGAS (mutisee taas Feifille).

FEIF. ... paljon puhutusta parooni Grtzist.

HORN (nousee ja katselee hmmstyneen Gyllenborgia).

KUNINGAS (viittaa Hornia istumaan).

HORN (istuu vastahakoisesti. Matala, epmukava istuin nkyy vaivaavan
hnt). Hnen Majesteettinsa kehoitus on tietysti ksky...

KUNINGAS (katselee eteens pydlle, ottaa kynn ja alkaa piirustella
mittausopillisia kuvioita).

HORN. ... mutta...

FEIF. Hnen Majesteettinsa pyyt lyhytt, niin sanoakseni
luonnekuvausta kysymyksen alaisesta henkilst.

HORN. Sellaiseen toimeen vaaditaan lhempi persoonallinen tuttavuus
asianomaisen kanssa, ja minun tytyy tunnustaa, ett parooni Grtz ei
kuulu minun lhimpn...

KUNINGAS (katsoo yls ja tuijottaa Horniin, joka joutuu tuskaan).

HORN. No niin, kaiken sen mukaan, mit olen kuullut parooni Grtzist
-- (koettaa katseillaan tutkia kuninkaan ajatusta Grtzist sek vertaa
sit Feifin kasvojen ilmeeseen) on tm mies... aivan harvinainen
persoonallisuus ja halu olla harvinainen voidaan voimassa verrata
ainoastaan hnen rajattomaan hallitsemishimoonsa.

KUNINGAS (piirustelee katsomatta yls).

HORN. Vitetn hnen pitvn itsen maan keskuksena, ett hn joka
aamu katsoo sanomalehdist onko Euroopan kohtalossa tapahtunut joku
muutos hnen nukkuessaan, ja oppinut Svedenborg...

KUNINGAS (tarkistuu).

HORN. ... vakuuttaa, ett jos Grtz tnn kuolisi, nostaisi hn
huomenna kuoleman valtakunnan taivaallisia valtoja vastaan.

KUNINGAS (pysytt kynns katsomatta yls).

HORN. Tmn rettmn kunnianhimon salaa hn -- koettaa hn salata
yksinkertaisen pinnan alle ja alistuvaiseen kohteluun alemmillensa...

GYLLENBORG (nytt levottomuutta).

KUNINGAS (punastuu).

HORN. ... alemmillensa, joita hn oikeastaan halveksii, kuten hn
halveksii koko ihmiskuntaa...

KUNINGAS (painaa pns rinnalle).

HORN. Nm parooni Grtzin selvimmin esiintyvt luonteen piirteet,
listtyin mit harvinaisimmalla tunnottomuudella toisten krsimyksiin
nhden, voisivat nytt soveltumattomilta uskonnolliseen mielialaan,
mutta parooni Grtz ei ole ilman uskontoa. Voisi sanoa, ett hn on
jumalaapelkvinen, pelkmtt jumalaa.

FEIF (thn asti sulkeutuneena, tuijottaa kauhulla Hornia).

KUNINGAS (tarttuu kaulaansa, aivan kuin tukehtumaisillaan).

HORN (jatkaa pelottomana, huomaamatta toisten eleit). Oppinut ja
hurskas Svedenborg katsoo parooni Grtzin kyttvn uskontoa
jonkinlaisena taikavoimana, jonka avulla hn hankkii itselleen tukea ja
valtaa myskin aivan rikollisissa toimenpiteiss... esimerkiksi varoja
kiristessn, kostaessaan vihollisilleen... sill hnell on mys
sellainen ominaisuus, ettei hn koskaan voi antaa anteeksi.

KUNINGAS (tarkastaa nyt Hornia, aivan kuin tahtoisi lukea toisen
sisimmt ajatukset ja katsoa lytyisik siell joitakin taka-ajatuksia.
Suu on auki ja ylhuuli vapisee).

HORN. Sanalla sanoen, suuri heikkous naamioituna niin, ett se nytt
rettmlt voimalta. Suonenvedon tapainen uppiniskaisuus, joka ei
kykene murtamaan omaa itsekkyyttn...

KUNINGAS (kilistelee kannuksiaan).

HORN (iknkuin unesta herten ja huomaten tilanteen koko
pirullisuuden, tulee mykksi kauhusta).

    (Kaikki katselevat toisiaan hyvin hmmstynein, ilman ett
    kukaan pystyy katkaisemaan nettmyytt).

    (Oikeanpuoliselle ovelle lydn kolme kolausta).

KUNINGAS (mutisee Feifille, joka nousee ja menee ulos siit ovesta,
jolle koputettiin).

KUNINGAS (Puhuu matalalla, tuskin kuuluvalla nell). Tunteeko
Gyllenborg sen miehen, joka istui sken tss vierellni?

GYLLENBORG. Sihteeri Feif! Olen ainoastaan kuullut kreivi Tessinin
puhuvan hnest.

KUNINGAS (kuten ennen). Ja...

GYLLENBORG. Koska Teidn Majesteettinne antaa luvan ja kskee... Feif
on ahkera, hyvsydminen, rehellinen, puhdas vaatetukseltaan,
tavoiltaan ja sydmeltn, sek uskollinen ruotsalainen.

KUNINGAS (Hornille). Mit Horn on kuullut Feifist?

HORN (epri).

KUNINGAS. Sano!

HORN (epri).

KUNINGAS (viivytellen). En uskonut Hornia pelkuriksi.

HORN. Sotakansliassa pidetn Feif vhemmn taitavana, mutta enemmn
itsekkn kuin Piper, sek sen lisksi kmpeln, kostonhimoisena,
uskottomana ja kaikkien tuttaviensa vihaamana.

KUNINGAS. Voiko Gyllenborg sitten sanoa minulle, mit minun pit uskoa
Feifist?

GYLLENBORG. Mahdoton sanoa, Teidn Majesteettinne.

KUNINGAS. Voiko sitten Horn sanoa minulle, mit minun pit uskoa...
(viivytellen) parooni Grtzist?

HORN (taitavasti). Samaa kuin Teidn Majesteettinne uskoo sihteeri
Feifist.

KUNINGAS (hymyilee). Herrat saavat menn!

    (Gyllenborg ja Horn nousevat ja vetytyvt takaperin ulospin).

KUNINGAS (piirustelee taas).

AJUTANTTI. Parooni Grtz!

KUNINGAS. Saa odottaa.

    (Gyllenborg ja Horn katselevat noloina toisiaan ja menevt ulos).

FEIF (sisn taas).

KUNINGAS. Antaa Grtzin odottaa!... Sano minulle Feif, mik Horn on
nykyn?

FEIF. Kreivi Horn on kunnian mies.

KUNINGAS. Ja Gyllenborg?

FEIF. Ritari, sanan kauneimmassa merkityksess.

KUNINGAS. Feif on viisas mies, sill viisasta on aina puhua hyv
lhimmisestn! Mutta -- onko Feif mrnnyt vartijat?

FEIF. Olen, Teidn Majesteettinne.

KUNINGAS. Sitten annan vangita Grtzin, mutta min tahdon ensin puhua
hnen kanssaan ja katsoa hnt silmtern... Tss paperissa sanotaan,
ett hn on maailman suurin lurjus, hvyttmin keinottelija ynn muuta.
Ett hn on liittoutunut Venjn kanssa erottaakseen minut, antaa
kylliksi aihetta hnen vangitsemiseensa!... Feif saa menn.

FEIF (viipyy).

KUNINGAS. Miksi Feif viipyy?

FEIF. Anteeksi, Majesteetti, mutta onkohan viisasta jd yksin
sellaisen hirvittvn vihollisen kanssa, kuin parooni on?

KUNINGAS. Min en ole yksin, Feif, min en koskaan ole yksin... Mene
nyt!

FEIF (menee vasemmalle).

KUNINGAS (panee kden silmilleen, aivankuin kokoisi muistiaan ja
ajatuksiaan. Senjlkeen tarttuu hn soittokelloon, mutta keskeytt
liikkeen ja tuijottaa oikealle ovelle. Sitten hn soittaa).

AJUTANTTI (tulee).

KUNINGAS. Parooni Grtz saa tulla!

AJUTANTTI (menee).

GRTZ (tulee hiljaa, epvarmana, tutkivana. Hn on hieno mies
tottuneella kytksell. Kauniit kasvot, mutta vasen silm on sokea,
jonka thden, kun hn tulee sisn oikealta, kasvot nyttvt
kuolleilta. Hn laskeutuu toiselle polvelleen).

    (nettmyys).

KUNINGAS (nytt hmmstyvn). Oletteko parooni Grtz?

GRTZ. Kyll olen.

KUNINGAS (viittaa nousemaan). Mit tahdotte?

GRTZ (intoillen). Minun sankarini, minun kuninkaani...

KUNINGAS (suuttuneena, vapisevalla nell, kuitenkaan kohottamatta
sit). Onko porooni niin huonosti tutkinut Machiavellin politiikkaa,
ett uskoo kuninkaita voitettavan imartelulla?

ORTZ. Machiavellin? Sit en ole koskaan lukenut.

KUNINGAS. Ettek? Sitten parooni ei tied mitenk ruhtinaat
kyttytyvt, saadakseen selville puhuvatko lurjukset totta tai ei?

GRTZ (koettaa etsi itselleen oikeata tapaa vaikuttaakseen). Voiko
sellaista oppia?

KUNINGAS. Parooni on seurustellut ruhtinaitten kanssa, ennen muinoin?

GRTZ (imelsti). Kaikella on aikansa, Teidn Majesteettinne, ja niin
oli minullakin. Nyt se on mennytt...

    (huomaa iskeneens harhaan, muuttuu nopeasti).

KUNINGAS. Nytt ett parooni on vuosien ohella saanut jonkun verran
itsetuntemusta.

GRTZ. Josko olen?

KUNINGAS. Sitten tuntee parooni pikku heikkoutensa?

GRTZ. Sek pienet, ett isot; en ole tietmtn mistn, varsinkaan
kun ne ovat olleet luettavana kaikissa Euroopan lehdiss jo lhemms
kymmenen vuotta.

KUNINGAS. Ja parooni tunnustaa ne kaikki?

GRTZ. Kaikki!

KUNINGAS. Tep harvinainen mies!

GRTZ. Oh, en!

KUNINGAS. Paroonissa on esimerkiksi ollut heikkoutena kirjeitten
kirjoittaminen?

GRTZ. Kyll, olen siin kiihkoilija.

KUNINGAS (hymyilee vastahakoisesti). Erittinkin ruhtinaille,
kuninkaille ja jopa keisarillekin...

GRTZ. Niin, jos tsaari on keisari.

KUNINGAS. No, nyt psimme hyvn matkan eteenpin! Onko parooni
kirjoittanut esimerkiksi tmn kirjeen tsaarille?

    (Antaa ern kirjeen).

GRTZ (ottaa lornetin ja tarkastaa kirjett edest ja takaa). Anteeksi,
minulla on vaan yksi silm ja nen vhn huonosti, uskallanko kysy
mist tss puhutaan?

KUNINGAS. Siin puhutaan... parooni Grtzin suunnitelmista erottaa
Ruotsin kuningas ja vihitytt hnen sisarenpoikansa tsaarin tyttren
kanssa, sek samaan aikaan julistaa sisarenpoika Ruotsin
kruununperijksi.

GRTZ. Todellako? Mutta sehn on suurta. Ruotsalainen prinssi sittemmin
kruununperijn Venjll! Sehn on loistavata! Kaikki vaikeudet
raivattuina yhdell iskulla! Pultava kostettu, August ajettu Puolasta,
Itmeren valta vahvistettu ja Ruotsi jlleen suurvaltana, kuten Kustaa
Adolfin kuollessa! Sehn on suurenmoista.

KUNINGAS (pyyhkii kdelln silmin aivan kuin poistaisi siit
seitti). Miten sanoitte, parooni?... Tsaarin tytr ja Kaarle Fredrik?

GRTZ. Juuri niin!

KUNINGAS. Ja... Puolan August?

GRTZ. Puolan August plleen pystyyn! Ja tavallista sukkelammin.

KUNINGAS (miettien). Tunteeko parooni tsaarin ajatuksen tss asiassa?

GRTZ (innostuu). Tsaarin korkein toivomus ja rohkein unelma on liitty
sukulaisuussuhteisiin Ruotsin kuningashuoneen kanssa ja samalla tehd
vanha, mdntynyt Puola tarpeettomaksi. Puolaa, entist etuvartijaa
sivistymtnt Venj vastaan ei enn tarvita, senjlkeen kun Venj
on eurooppalaistunut ja itse hoitaa vahdinpidon Aasiaa vastaan. Ei ole
enn kysymys Augustista, eik Stanislausta, joutavia, vaan Puolasta ja
Venjst ja johdonmukaisesti -- Ruotsista!

KUNINGAS (piirustelee).

    (nettmyys).

KUNINGAS (aivan kuin itsekseen). Jos minulla olisi mies...

GRTZ. Lhett tsaarin luo, niin!... Jos min en olisi niin
ryvettynyt, kun olen, jos en olisi niin huonossa huudossa, niin
tarjoisin min palvelustani, sill ei kukaan tunne Euroopan hoveja ja
salaisuuksia niin kuin min.

KUNINGAS (piirustelee ja pureskelee kyn). Onko parooni tosiaankin
niin... huonossa huudossa?

GRTZ. Kyll, siihen mrn, ettei kukaan ulkomaalainen lhettils saa
seurustella minun kanssani.

KUNINGAS. Eikhn tuo ole liioittelua?

GRTZ. Ei sieluni kautta olekaan.

KUNINGAS. Mit olette sitten tehnyt?

GRTZ. Nypiskellyt vhn onnea siell ja vhn kujeillut tll...

KUNINGAS. Kuinka voi... kuinka voi...

GRTZ. Tiethn Teidn Majesteettinne millaisia ovat ihmiset ja
maailma...

KUNINGAS (katsoo yls: ankarasti). Mit min tiedn?

    (nettmyys).

KUNINGAS. Jos minun kyh maani vaan voisi asettaa armeijan... niin
silloin voisin antautua aprikoimaan...

GRTZ. Kyh maa? Ruotsiko kyh? Yksi Euroopan rikkaimmista maista!
Eik valtiopankissa ole kuolleita kapitaaleja joukottain, eik ole
pantattavaa valtionomaisuutta! Kyll, mutta tll kituutetaan
sellaisella nurkkanyherryksell, jolla ei ole pienintkn aavistusta
korkeammista raha-asioista.

KUNINGAS. Mit sanotte?

GRTZ. Onhan Valtiopankin kellareissa miljoonia liikkumattomina
ruostumassa, ja tallettajat pyytvt ainoastaan koron. Antakaa siis
heille neljn prosentin korko, ja pstk poma kuudella prosentilla
liikkeeseen, niin voitetaan siten heti kaksi prosenttia. Poma seisoo
tss maassa aivan kuin hrk tallissaan kaiken piv. Mutta silloin
tulee kaupan seisaus ja sanoo: ulos hrk tyt tekemn!

KUNINGAS (nauraa hiljaa). Te olette hauska, parooni!... Mutta teill on
muuan avu... te ette ne mitn tukaluuksia!

GRTZ. Tukaluuksia? Min rakastan tukaluuksia, mutta ainoastaan laiska
nkee niit kaikkialla! Ja tm siunattu maa on tukaluuksien maa,
senthden, ett kansa on laiska. Jospa min olisin toinen kuin olen --
hm! -- saisin min jalkeille kuusikymmenttuhatta miest
kuudessakymmeness pivss...

KUNINGAS. Kuusikymment?

GRTZ. Kuusikymmenttuhatta.

KUNINGAS. Ja mit Grtz tekisi niill?

GRTZ. Ottaisin luonnollisesti Norjan, korvaukseksi Suomesta. Kun en
saa menn itnpin, niin menen min lnteen ja saavutan valtameren!

KUNINGAS (hmmstyy). Oletteko lukenut ajatuksiani?

GRTZ. En. Mutta... Teidn Majesteettinne... min olen etlt
seurannut Teidn huimaavaa rataanne, min olen etlt elnyt teidn
elmnne, teidn kohtaloitanne... Sire, min olen Teidn miehenne, se
mies, jota etsitte!

KUNINGAS (nousee suurena ja vihastuneena sek tarttuu soittokelloon).
Grtz! lk unhottako kuka min olen ja kuka sin olet! (Grtz aikoo
puhua, mutta keskeytetn). Sin olet unhottanut keskustelun
lhtkohdan -- ett sin olet kavaltaja, joka olet tyskennellyt minun
erottamisekseni! Kielltk sit?

GRTZ. Kielln.

KUNINGAS. Oletko kirjoittanut kirjeen?

GRTZ. Kyll! Mutta se oli ainoastaan koukku, jota diplomaatit
tavallisesti kyttvt!

KUNINGAS. Kirjoittanut toista ja tarkoittanut toista?

GRTZ. Niin.

KUNINGAS. Sit minun ei tarvitse uskoa ja senthden annan min vangita
sinut.

GRTZ. Siis tapahtukoon niin!

KUNINGAS (soittaa).

AJUTANTTI (tulee tuoden kirjeit).

KUNINGAS. Mit ne ovat?

AJUTANTTI. Erittin trkeit sanomia!

KUNINGAS. Anna tnne!

AJUTANTTI (antaa kirjeet ja menee).

KUNINGAS (istuu ja avaa kirjeet, jotka nyttvt huolestuttavan hnt).

GRTZ (seisoo liikkumattomana ja tutkii kuninkaan kasvoja).

KUNINGAS (tarkastaa Grtzi silloin tllin salaa).

GRTZ. Teidn Majesteetinne!

KUNINGAS. Vaiti!

    (nettmyys. Nousee ja menee ovesta vasemmalle).

GRTZ (katselee ymprilleen levottomana).

AJUTANTTI (tulee kahden sotilaan seuraamana). Oletteko parooni Grtz?

GRTZ. Kyll olen.

AJUTANTTI. Kuninkaan nimess vangitsen min teidt!

GRTZ (kauhulla). Minut? Mit varten?

AJUTANTTI. Kuulustelua varten.

GRTZ. Mit se merkitsee? Kuulustelua? Kidutuskuulustelua ehk? Min
protesteeraan!

AJUTANTTI. Kidutus tahi ei, ei liikuta minua.

GRTZ (koko ruumis vapisee). Siis kidutusta! Sit en tahdo! Se ei saa
tapahtua, min jvn oikeuspaikan. Min en ole Ruotsin alamainen!
Min en ole mitn tehnyt!

AJUTANTTI. Sit en voi tiet! -- Sotilaat! Tehk tehtvnne!


    (Sotilaat panevat Grtzin ksirautoihin).

GRTZ (hurjana, mutta varmana). Tt saatte katua, niin totta, niin
totta... (viedn pois).

    (nettmyys).

KUNINGAS (tulee Feifin kanssa. Ky vsyneesti ja laskeutuu sngylle).
Feif!

FEIF. Teidn Majesteettinne!

KUNINGAS. Min luulen, ett olen sairas!... Anna minulle soittokello!
(Feif antaa kellon). Nyt minulla on kuusi vihollista.

FEIF. Kuusi?

KUNINGAS. Venj, Puola, Saksi, Preussi, Hannoveri, Tanska.
(nettmyys). Ja tsaari on Kpenhaminan luona, voitte nhd hnen
laivastonsa salmessa, tuosta akkunasta. (nettmyys). Mist saan min
puolustusta?

FEIF. Varmasta rauhasta.

KUNINGAS. Miten sin olet tyhm! Ei yksi voi sotia, tytyy olla
vhintin kaksi. Ei yksi voi tehd rauhaa, tytyy olla kaksi,
vhintin. (nettmyys). Hanki minulle armeija!

FEIF. Mahdotonta!

KUNINGAS. Rahoja sitten?

FEIF. Mahdotonta!

KUNINGAS. Tukaluuksia! Tukaluuksien maa -- ja kansa!

FEIF. Maa on nntynyt -- ja kansa.

KUNINGAS. Ja se on minun vikani! -- Olenko min tehnyt ruton, olenko
tehnyt kadon, olenko tehnyt tulipalot -- olenko min julistanut
sodan?... En, min olen vaan puolustanut itseni, maatani, kuninkaan
perintni! (nettmyys). Mihin Grtz joutui?

FEIF. Hn on kai viety vankeuteen.

KUNINGAS (soittaa).

AJUTANTTI (tulee).

KUNINGAS. Parooni Grtz on ainoastaan arestissa omissa huoneissaan,
ainoastaan! Ja kohdeltava sdyllisesti!

AJUTANTTI (menee).

KUNINGAS. No, Feif! Sanoppas minulle ers asia! Minkthden pit
pankin talletuksien maata kellareissa sen sijaan, ett olisivat
liikkeess ja tuottaisivat korkoja?

FEIF. Senthden, ett talletukset ovat yksityisten omaisuutta.

KUNINGAS. Roomalaisessa valtiossa ei ollut mitn yksityisi
henkilit, oli ainoastaan valtion jseni. Ja kun valtio joutui
vaaraan, lakkasi omaisuus olemasta yksityinen ja joutui valtiolle.

FEIF. Se on vaarallista oppia!

KUNINGAS. Kaikki on vaarallista pelkurille!... (nettmyys). Olisipa
mies tss valtakunnassa! (nettmyys). Mit Feif pit Emanuel
Svedenborgista?

FEIF. Svedenborg on peloittavan oppinut mies, hurskas mieleltn,
puhdas tavoiltaan.

KUNINGAS. Onko hn kaupungissa?

FEIF. On kyll. Hn on neuvos Polhemin luona, jonka tyttren kanssa hn
on kihloissa.

KUNINGAS. Ai, onko hn kihloissa?... Sanotaanhan hnen olevan hieman
omituisen?

FEIF. Hnen sanotaan vaikuttavan suurella, melkein selittmttmll
voimalla ympristns.

    (nettmyys).

KUNINGAS. Tahtooko Feif menn ulos etsimn Svedenborgia, sek
pyytmn hnen odottamaan minua tunnin kuluttua -- hnen kotonaan.

FEIF. Menen heti, Teidn Majesteettinne! Mutta... voinko jtt Teidn
Majesteettianne yksin?

KUNINGAS. En koskaan ole yksin, olen sanonut...

FEIF. Mutta kuninkaan huoneita pitisi nytettmn kansalle tll
hetkell, rauhoittaaksemme levottomien huhujen kiihoittamia mieli.

KUNINGAS. Mitp se tekisi! Saavat nhd minutkin, jos tahtovat!... Nyt
tahdon vhn levt... Hyvsti Feif!

FEIF. Eik Teidn Majesteettinne kutsu lkri?

KUNINGAS. En ystvni, minun taudilleni lytyy vaan yksi lkri.

FEIF (menee vasemmalle).

KUNINGAS (makaa sellln ja sulkee silmns. nettmyys. Avaa
silmns ja soittaa).

AJUTANTTI (tulee).

KUNINGAS. Mene parooni Grtzin luo ja sano hnelle, ett hn on vapaa,
mutta ei saa lhte kaupungista!

AJUTANTTI. Teidn Majesteettinne, ovi j vartioimatta siin
tapauksessa...

KUNINGAS. Ei tee mitn.

AJUTANTTI (menee).

KUNINGAS (sulkee taas silmns. Sarabandia soitetaan viululla kadulla.
Aukasee silmns, mutta ei liikahda).

PROFESSORI (tulee perlt varpaillaan huomaamatta kuningasta. Menee
sekoittamaan pes hiilihangolla, sek koettelee pelti. Sitten menee
hn varpaillaan ulos perlt).

KUNINGAS (on kntnyt ptn katsoakseen, mutta ei sano mitn,
katselee vaan professorin toimia. Senjlkeen nostaa hn yls
ksivartensa ja panee ktens pns alle).

MIES (tulee oikealta huonosti puettuna, lakki pss ja ryhmysauva
kdess. Menee hiljaa kuninkaan sngylle, pyshtyy jalkophn, panee
ksivarret ristiin rinnoille ja katselee kuningasta julkeasti. Nytt
ryypnneelt ja malttinsa kadottaneelta).

KUNINGAS (makaa liikkumattomana ja katselee miest).

MIES. Konna!

KUNINGAS (kuten ennen).

MIES. Konna! sanoin min!...

KUNINGAS (liikkumattomana).

MIES. Etk saa nt suustasi?... (nettmyys). Tm on siis Ruotsin
kuningas, joka makaa sngyss seitsemn vuotta, vaikka maa sill aikaa
menehtyy... sellainen kuningas, joka jtt pkaupunkinsa ja
hallituksensa, joka ei uskalla palata kotiansa omaistensa luo
Tukholmaan, koska hn hpe hutiloimistansa! Oli tietenkin vannonut
palaavansa riemuportin kautta Pohjoissillalla ja voittavansa
kuningaskunnan joka sormelle!... Hn hpe!...

KUNINGAS (liikkumattomana).

MIES. Tiedtk mist min tulen?... Siperian kaivoksista, Venjn
ermailta! Siell tapasin ystvsi Piperin, Rehnskldin, Lewenhauptin,
jotka jtit pulaan maatessasi Turkissa hullutelemassa. Mutta min tulen
myskin Tanskasta, jossa nin sinun parhaan miehesi, uskollisimman
palvelijasi Stenbockin, raatavan raudoissa senthden, ett sin kielsit
lunnasrahat!

KUNINGAS (liikahtaa vhn).

MIES. Konna! Tiedtk kuka min olen?...

KUNINGAS (tuijottaa liikkumattomana mieheen).

MIES. Muistatko Krasnokutschia?... Muistatko Tauben rakuunoita?
Muistatko sit ratsumiest, joka pelasti sinun henkesi ja kiitokseksi
siit erotettiin ja pistettiin jalkavkeen -- senthden, ett hn
palvelusinnossaan ja kiihkossaan esti kuningasta pelastamasta itse
itsen, kuten sanottiin.

KUNINGAS (nousee toiselle kyynrplleen ja tuijottaa mieheen).

MIES. Niin. Min olin numero 58 Nlk, Tauben rakuunoissa. Ja nyt min
kadun, ett pelastin sinun henkesi, sill jos sin olisit silloin
mennyt mukana, ei koskaan olisi Pultavan tapahtumia tullut ja me
olisimme nyt nauttineet kuusi vuotta rauhaa.

KUNINGAS (laskeutuu taas alas).

MIES. Niin! Olipa suloista saada taas kerran puhua suunsa puhtaaksi! Ja
nyt voimme olla yht hyvi ystvi silti...

KUNINGAS (soittaa).

MIES. Soita vaan, mutta kukaan ei tule, sill tuolla ulkona ei ole
ketn! -- Onpa sentn muuan nainen... pieni puolalainen kuningatar
ilman valtaistuinta...

KUNINGAS (soittaa).

MIES. Ja muuan kuningas, joka muinoin oli mahtava, suojeli hnt ja
hnen herraansa. Ja tuo muinoin mahtava kuningas oli irrallinen mies,
joka ei sstnyt kolikoita... Kas niin, perhana viekn, nyt tulee
joku!... Sitten menen min. -- Pid hyvnsi! Hyvin tervetullutta!
(menee).

KUNINGAS (on noussut ja yrittnyt huutaa, mutta ei saa nt, soittaa
taas).

HULTMAN (perll).

KUNINGAS (hieroo silmin). Luulenpa nukkuneeni. -- Oliko tll joku?

HULTMAN. Min en nhnyt ketn.

KUNINGAS. Hultman! Anna minulle ratsuven nimiluettelo vuodelta 1709,
Tauben rakuunat!

HULTMAN (menee etsimn hyllylt).

KUNINGAS. Keltaselkinen, sinertv nidos!

HULTMAN (tuo pyydetyn nidoksen).

KUNINGAS. Etsi numero 58 Taubesta!

HULTMAN (etsii). Numero 58?... Numero 58 on avoin sitten vuodesta 1707.

KUNINGAS. Was denn? -- Etsi rakuuna Nlk!

HULTMAN (etsii taas). Nlk?... Soma nimi!... Ei lydy!

KUNINGAS (hieroo silmin). Sitten olen uneksinut!... Se oli kamalaa...
Oletko ollut ulkona kaupungilla?

HULTMAN. Olen, teidn majesteettinne.

KUNINGAS. Puhu jotakin hauskaa!

HULTMAN. Kaupungilta ei ole mitn hauskaa kerrottavaa.

KUNINGAS. Mit sanoo kansa?

HULTMAN. Niin -- mit se sanoo, en min tahdo toistaa! En edes min!

KUNINGAS. He ovat vihoissaan minulle senthden etten ole kuollut!

HULTMAN. Oh! Varjelkoon meit!

KUNINGAS. Ja tm ylsnousemukseni on katkaissut monet suunnitelmat!

HULTMAN. No, se on varma tosi!

KUNINGAS. Luulen, ett Hultmankin on menettnyt miehuutensa?

HULTMAN (liikutuksella). Majesteetti! Totta puhuen, olen!

KUNINGAS. Luuletko minun satuni jo loppuneen?

HULTMAN (vaikenee).

KUNINGAS (nousee ja kvelee lattialla). Sin siis luulet niin!...
(nettmyys). Onko yhtn rahoja lippaassa?

HULTMAN. Ei yhtn!

KUNINGAS. Miten pestaus ky?

HULTMAN. Huonosti.

    (nettmyys).

KUNINGAS (nojaa uunin reunukseen: peitt kasvonsa kdelln).
Tukaluuksia! Tukaluuksien maa! (nettmyys). Hultman!... Mene
kaupungille! Etsi parooni Grtz! Ja tuo hnet heti tnne!

HULTMAN (viivytellen). Parooni Grtz?

KUNINGAS. Parooni Grtz! Heti!

HULTMAN (menee).

    ESIRIPPU.




III KUVAELMA


Tori, jossa on istutuksia ja kaivo keskell. Perll palaneiden
huoneiden raunioita. Ylimpn perll vasemmalla Grtzin talo,
viheriiset luukut ikkunoissa. Ruotsin lippu valtiovaakunalla portin
ylpuolella. Tm huone on kulmassa taka-alaa vastaan, joitten vlill
on kuja. Alimpana vasemmalla on paja. Oikealla etualalla krouvi, jonka
edess penkkej ja pyti. Mies (I kuvaelmasta). ja Kpi istuvat
pydn ress poltellen savipiippuja ja juoden olutta. He ovat osaksi
useain muiden vieraiden ja lehtimajan peitossa.

KPI. Sin et sittenkn nutistanut hnt?

MIES. En. Mutta min luin lakia hnelle, niin ett kyll kalpeni, voit
uskoa!

KPI. Miksi et nutistanut hnt? Niin min olisin tehnyt!

MIES. Ei ole niinkn hyv nutistaa, voit uskoa. -- Min, sit paitse,
slittelin hnt.

KPI. Slittelit hnt?

MIES. Hn nytti sairaalta ja kyllstyneelt -- eik hnell taida olla
erittin lysti, kaikki ahdistavat hnt ja tahtovat rahaa!

KPI. Niin -- mutta nyt kai tulee rahaa, koska Grtz on ottanut
raha-asiat huostaansa.

MIES. Grtz niin! Netk ett luukut ovat suljetut hnen talossaan?

KPI. Niin nkyy, ja mit heill on tekeill siell sisll, ei
kukaan tied.

MIES. Sanotaan hnen tekevn kultaa, kuten Paykull.

KPI. h! Eiks!

MIES. Mit he tekevt on tyhj! Ajatteles, se lurjus kaikkivaltias
ministeri yli koko Ruotsin valtakunnan, ja konna on hnen luonaan koko
pivn! -- Hn on tuolla sisll nyt, veliseni.

KPI. Ajatteles! Sama parooni, jonka koko maailma tiet
vrinpelaajaksi, seikkailijaksi, joka on poisajettu kaikista Euroopan
valtioista ja joka on juonitellut erottaakseen kuninkaamme! Eik ole
yhtn rehellist ruotsalaista, joka sanoisi sen kuninkaalle!

MIES. Kuka sellaista uskaltaisi!

KPI. Oli yksi, rovasti Boethius, mutta hn pantiin ensin vankeuteen,
sitten hullujenhuoneeseen. Yksi on, ja se on -- Emanuel Svedenborg.

MIES. Niin, hn! Se vasta on mies! Ja niin oppinut sitten! Niin
oppinut!

KPI. Tiedtks, ett min olen rakastanut tuota kuningasta, ihaillut
hnt, min olen kerran suudellut hnen saappaitaan -- mutta nyt:
olisipa minulla tynnyri ruutia, niin panisin sen tuonne talon alle! En
ainoastaan senthden, ett hn heitti minut maantielle...

TYYTYMTN (pydn luo).

MIES. Istu juttelemaan!

TYYTYMTN. Vakoilijaprikin laivuri on ammuttu senthden, ett
jesteet viivyttivt hnen saapumistaan Stralsundiin, ja tuo viel
viattomampi miehist on saanut raippoja.

MIES. Enemmn!

TYYTYMTN. Hnen tyttrens on kaupungissa, koettaen pst konnan
puheille.

MIES. Enemmn!

TYYTYMTN. Ylioppilaat ovat ulosajetut asunnoistaan ja pakoitetut
sotamiehiksi.

MIES. Hyv!

TYYTYMTN. Maaseudun piiat ja rengit kiertelevt ympri seutuja, kun
kruunu on ottanut puolet heidn palkoistaan sotakuluihin.

MIES. Erinomaista!

TYYTYMTN. Porvariston asunnot etsitn ja kaikki hopeakalut
anastetaan kuitteja vastaan.

MIES. Suurenmoista!

TYYTYMTN. Valtioneuvos ja styjen puhemiehet pyytvt yh edelleen
puheillepsy kuninkaan luo, joka ei ota vastaan...

MIES. Huippu!

TYYTYMTN. ... Sill hn on sisn suljettu keinottelijan kanssa, joka
on vrnrahan tekemishommissa!

MIES. Mit annatte minulle, jos min sytytn tuleen tuon talon?

TYYTYMTN. Ei tarvitse! Muut kyll pitvt siit huolen.

MIES. Vielk muuta?

TYYTYMTN. Prinsessa Ulrika Eleonora on tullut tapaamaan veljen...

MIES. Vallanperimys plliseksi! Konnalta.

KPI (alkaa viritt viuluaan). Et saa sanoa konnaksi! Minun
mielestni on sangen surullista nhd suuren miehen vhitellen
kukistuvan... Se on surullista! (soittaa pari tahtia sarabandista).

MIES. Miksi aina soitat tuota valitusveisua?

KPI. Senthden, ett tavallisesti soitin sit kuninkaalleni, kun hn
oli alakuloinen aivan kuollakseen.

MIES. Kuules tuota!

KPI. Ja kuningas oli tmn surulaulun sveltjkin. Surunmaan ja
Tuskanvaltakunnan kuningas Sebastian Bach... (soittaa sarabandia).

MIES (Tyytymttmlle). Katsoppas, tulee vke!

TYYTYMTN. Kyllp tuleekin!

MIES. Tee sin selkoa, sill min olen ollut kalman mailla, enk enn
tunne elvi.

    (Surupukuisia stylisnaisia tulee oikealta Grtzin
    oven luo. Pyshtyvt ja neuvottelevat hiljaa).

TYYTYMTN. Vangittujen herrojen leski -- min kutsun heit leskiksi,
sill kuningas on kieltytynyt lunastamasta heidn vangittuja miehin,
jotka ovat elvlt haudattuina Venjll ja muualla. -- Piperin,
Renskldin, Levenhauptin, Stenbockin ja monen muun leski.

MIES. Miksi hn ei lunasta vankeja?

TYYTYMTN. Toiset sanovat: hn ei tahdo; toiset: hn ei voi! --
Katsoppas heit! -- Lynp vetoa, ett hn ei ota vastaan naisia! Hn
ei ole koskaan voinut selviyty naisista... Tuo, joka soittaa, on
kreivinna Piper. -- Mutta kaikista slittvimpi ovat Stenbockit! Manu
Bock, joka pelasti Sknen. Jalo mies! Mutta kuningas sanoo hnen
ansainneen kohtalonsa, koska ei totellut mryst!

    (Kreivinna Piper on arasti soittanut ovikelloa).

MIES. Ei mitn vastausta hiljaisesta talosta.

    (Naiset vetytyvt peloissaan keskitorille ryhmn neuvottelemaan).

TYYTYMTN. Uutta avustusta!... Lesket Bjelke, Boethius, Patkull,
Paykull!

    (Nelj surupukuun puettua naista ky portin luo: ers heist
    soittaa. Pieni luukku portissa avataan ja suljetaan. Naiset
    vetytyvt takaisin ja itkevt nenliinoihinsa).

Huomatkaa! -- Tuossa tulevat syrjytetyt suosikit. Katsoppas vaan
heit! Eilen kuninkaallisia, tnn vallankumouksellisia! -- Rosen,
Dring, Sparre ja Gyllenborg, Wellingk, Cederhjelm, De la Gardie,
Mrner, D'albedyll, Schwerin, Wrede, Horn, suuri Arvid Horn...

    (Herrat menevt portin luo. Horn soittaa kolme kertaa,
    joka kerta kiivaammin).

MIES. Kas tuota! Hn ei pelk.

TYYTYMTN. Hnell onkin takana kansa, ja edess tulevaisuus!

HORN (riuhtaisee kellonnuoran irti, hiert kokoon ja heitt maahan.
Portin luukku avataan).

FEIF (pist pns ulos). Ket etsitn?

HORN. Kuningasta.

FEIF. Ei ota vastaan. (Ly luukun kiinni).

    (Kaikki torilla mutisevat).

TYYTYMTN. Nyt! -- Valtioneuvos ja styjen puhemiehet!

    (Valtioneuvos ja puhemiehet tulevat).

VALTIONEUVOS. Nin pitklle on tultu!

HORN. Yksinvallan seurauksia!

VALTIONEUVOS (puhemiehille). Yksinvallan, jota nm pikkuherrat
tahtoivat, musertaakseen suuret herrat. Siin sit ollaan!

TYYTYMTN. Varkaat tappelevat; talonpoika saa lehmns!... Hiljaa!
Hevoskavion nt tulliportilla... kuriiri!

    (Kyh nainen anomuskirja kdess menee portille. Etsii kellon
    nuoraa, mutta kun ei sit lyd, koputtaa hn. Kun ei kukaan
    vastaa, painaa hn luukkua, joka aukenee. Aivan yksinkertaisesti
    pist hn anomuskirjansa luukusta sisn ja istuu ristissksin
    portaalle odottamaan).

MIES. Tuo ksitti asian yksinkertaiseksi!

KREIVITR PIPER (menee naisen luo). Mit haette, vaimo?

VAIMO (yksinkertaisesti ja nyrsti). Haen armoa islleni!

KREIVITR PIPER. Kuka oli isnne?

VAIMO. Vakoilijaprikin laivuri, jonka piti tavata kuningasta
Stralsundin edustalla. Mutta jsuhteet estivt -- ja vaikka hn ei
sit voinut auttaa, tuomittiin hnet kuolemaan.

KREIVITR PIPER (ly ktens yhteen ja pivittelee).

MUUT (nyttvt paheksumistaan).

MERIMIES (vaimon luo). Miksi istut tll?

VAIMO. Istunpahan vain.

MERIMIES. Etphn! Sinun issi oli petturi.

VAIMO. Sanotko niin toisen isst!

MERIMIES. Hn ei ollut minun isni, ja kun hn oli petturi, niin kutsun
hnt siksi.

VAIMO. Mutta hn oli minun isni...

MERIMIES. Mutta ei minun! (ottaa hnt ksivarresta). Tule!

KREIVITR PIPER. Mit tahdotte vaimosta?

MERIMIES. Ei liikuta ketn, tm on minun vaimoni? (Hlin). Ja hnen
isns, laivuri, oli kavaltaja joka antoi petollisen merkin
tanskalaisille. Ei ollenkaan ollut jesteit!

VAIMO. Kuinka voit kutsua isni kavaltajaksi?

    (Hlin).

MERIMIES. Kun hn oli sellainen! Sen kyll tiedn, sill kuuluinhan
laivan miehistn... me saimme raippoja, vaikka olimme syyttmi...
mutta min en valita... ja se on raukka, joka ei voi ottaa muutamaa
iskua kuninkaansa thden. Raukka, sanon! (Melua). Ja toisinaan saa,
vaikka ei pitisikn ja toisinaan psee, vaikka pitisi saada!
(Melua). Ja tll on monta, joiden pitisi... On kyll!

VAIMO. Katala mies, kun kutsuu isni kavaltajaksi! Minun isni!

MIES (on seurannut keskustelua). Sep saakelin hillitn akka!...
(kurottautuu kurkistelemaan).

TYYTYMTN. Mit kurkkailet?

MIES. Ei, se ei ole mahdollista!...

TYYTYMTN. Mit se on? Mit se on?

MIES. Minusta nytti... no, se voi olla vallan samantekev.

TYYTYMTN. Mik?

MIES (istuu). Luulin hnt vaimovainajakseni.

TYYTYMTN. Ha, ha, ha! -- Kuriiri, kuriiri! Uutisia!

    (Liikett torilla. Kaikki katsovat oikealle).

KURIIRI (rient suurella melulla yli nyttmn ja katoo kujaan Grtzin
talon nurkalla, pstkseen takaportille).

HORN (Valtioneuvokselle). Suuria uutisia!

VALTIONEUVOS. Aavistatteko?

HORN. Kyll. (Kuiskutelevat).

    (Kaikki kuiskailevat).

VAIMO (menee kulmaan). Luulenpa tosiaankin psevn sisn taka-tiet.

TYYTYMTN. Se on itse piru naiseksi!

MIES. Ja niin Karolinan nkinen!

HORN (Gyllenborgille). Mit on tapahtunut? Tuolla sisll soitetaan
kelloja ja kydn ovissa!

GYLLENBORG. En voi aavistaa.

HORN. Onkohan rauha tai sota?

GYLLENBORG. Tietysti sota! Aina sota!

LAKEIJA (punasessa puvussa tulee portista).

TYYTYMTN. Katsos pirua!

MIES. Mik papukaija tuo on?

TYYTYMTN. Grtzin lakeija!

LAKEIJA (tulee alas portaista, knt selkns torille pin ja tallaa
lhell seisovia varpaille pyytmtt anteeksi. Sitten hn laskee lipun
puolitankoon).

HORN. Mit on tapahtunut?

LAKEIJA (selin). En tied.

HORN. Tied huutia edes!

VAIMO (on tullut taas ja koettaa hiipi sisn portista).

LAKEIJA (likist hnt portissa). Vistytk siit, sin!

VAIMO. Min tahdon kuninkaan luo!

LAKEIJA. Tielt, akka!

VAIMO (luipahtaa sisn).

MIES. Uskonpa, sieluni autuuden kautta, ett tuo on Karolina!

TYYTYMTN. Mutta hnhn on kuollut!

MIES. Piru tiesi!

KUULUTTAJA (tulee rumpalin jless, joka rummuttaa). Hnen
Majesteettinsa, Ranskan korkeasti autuaan kuninkaan, kuningas Ludvig
neljnnentoista kuoleman johdosta, ksketn asianomaisia pitmn
neljntoista pivn syv surua.

HORN (Gyllenborgille). Siin se oli!... yksinvaltias on kuollut!

GYLLENBORG. Ruotsin ainoa ystv!

VALTIONEUVOS. Nyt koituu uutta Europassa!

AATELISMIES. Uutta pahaa!

PAPPI. Ja uutta hyv!

PORVARI JA TALONPOIKA. Amen!

KUULUTTAJA. Kansa poistukoon torilta, sill tss ammutaan
surulaukaukset korkeasti autuaan Majesteetin, Ranskan kuninkaan
muistoksi, jota paitsi kuolinsoitto alkaa heti kaupungin
kirkontorneissa!

    (Rummutetaan).

    (Joukot hajaantuvat ja vetytyvt pois sivuille
     puhellen ja meluten).

TYYTYMTN. Yksinvalta on lopussa!

MIES. Ei viel! Mutta kohta! Ja sitten?

TYYTYMTN. Ei liikuta meit!

KPI. Sitten annetaan tiistaisoppaa -- samaa kuin sunnuntaisin, mutta
vhn vetisemp, ilman voita.

FEIF (tulee portista taluttaen vaimoa). Menk nyt, hyv vaimo!
Tuomioistuin on tuominnut teidn isnne kavaltajana...

VAIMO. Kutsuvatko tuomaritkin minun isni kavaltajaksi?

FEIF (suuttuneena). Kun hn oli petturi.

VAIMO. Sellaisia tuomareita!

FEIF (huutaa). Mutta teidn isnne on itse tunnustanut itsens
petturiksi! Hn on tunnustanut!

VAIMO. Se ei ole totta!

FEIF (menee sisn, ly portin kiinni).

VAIMO (koputtaa hiljaa porttia).

    (Nyt alkaa kuolinsoitto kaupungin kirkoissa; rumpuja prrytetn).

MERIMIES (taas sisn, huutaa vaimoaan). Karolina!

MIES. Ei, nyt min alan peljt!...

TYYTYMTN. Onko se hn?

MIES (kauhulla). Min en tied...

KPI. Yksinvaltias on kuollut!... Jumala varjelkoon kuningasta
sentn, vaikka hn hylksikin minut!

TYYTYMTN. Sentn -- niin! -- Ajatteles -- minkn en voi oikein
suuttua siihen mieheen!

KPI (mennessn). Onko se sitte niin vlttmtnt?

MIES. On. Se on aivan vlttmtnt!

    ESIRIPPU.



IV KUVAELMA


Suuri puutarha. Oikealla etualalla nkyy pari kalleriporttia erseen
kujaan. Portit ovat osaksi puitten ja pensaitten peittmt. Heti
ylpuolella teltan muotoinen veranda kuninkaan asuntoon. Sen
ulkopuolella kuninkaan kirjoituspyt ja tuoli. Edess teltta-snky.

Keskell nyttm on toskanalainen kivinen patsas-aitaus, joka on
kaunistettu kolmella vaaleansinisell fajanssiruukulla. Keskell
aitausta on vanha, valkoinen Venuksen kuvapatsas.

Vasemmalla nkyy Grtzin talo viheriisine luukkuineen ja veranda
penkkeineen.

Perll puistokytv, ylempn puutarhamuuri, espanjalaisilla
hirsisuojuksilla varustettuine lankkuporttineen.

HULTMAN (siistii pyt).

PROFESSORI (kyhnystelee kasvien kanssa).

HULTMAN. Eik professori ole lketieteilij?

PROFESSORI. Juuri niin olen.

HULTMAN. Kuningas on nimittin sairaalloinen -- erittinkin parooni
Grtzin lhdn jlkeen.

PROFESSORI. O-o-onko parooni Grtz matkustanut?

HULTMAN. On. Hn on raha-asioitten ja muitten thden Kpenhaminassa.
Mutta hnt odotetaan kotia mill hetkell tahansa.

PROFESSORI. Mi-mi-mik vaivaa Hnen Majesteettiansa?

HULTMAN. Unettomuus, levottomuus ja rtyisyys.

PROFESSORI. Niin, niin, niin! -- Ja prinsessa on kaupungissa ja odottaa
puheille psy -- hnen oma sisarensa.

HULTMAN. Hm? Sisar! On niin monenlaisia sisaria! Minullakin on aivan
kuin riivinrauta ja karviais...

PROFESSORI. Hnen oma sisarensa, joka juuri on mennyt naimisiinkin. --
Kuulkaapas Hultman! Onko totta, ett kuningas aikoo naida?

HULTMAN. En ole kuullut. Meill ei ole aikaa naimisiin... Mutta tm
hameitten vilin, joka tll on alkanut, hertt mielessni
levottomuutta.

PROFESSORI. Kunnioitusta naiselle, Hultman! Kunnioitusta!

HULTMAN. Kunnioitusta lapselle, kunnioitusta palvelijalle, kunnioitusta
minulle, ei ketn kohtaan epkunnioitusta, huutavat kaikki, mutta
kaikki kuitenkin epvt kunnioituksensa.

PROFESSORI. Misogyn! Hultmau on naisvihaaja.

HULTMAN. Olkoonpa, vaikka vain toinen puoli on totta, kuten
tavallista... Kas, tuolta tulee tohtori Svedenhorg hamevkens kanssa.

PROFESSORI. Suuren Polhemin tytr, Emerentia!

HULTMAN. Keimaileva, ylpe hupelo, joka on vannonut saavansa kuninkaan
jalkojensa juureen, senthden ett ylioppilaat ja vnrikit tanssivat
hnen pillins mukaan.

PROFESSORI. No, eiks, vai...! Mutta onko sulhaspojalla aavistusta
morsiamen korkealle thtvist suunnitelmista?

HULTMAN. Svedenborgilla? Eik! Hn on kuuro ja sokea, kuten kaikki
rakastuneet... Kas, siin he ovat!

    (Professori ja Hultman vetytyvt telttaan oikealle).

    (Svedenborg ja Emerentia tulevat oikealta lehtokujasta).

SVEDENBORG. Niin rakastettuni, minun tytyy jtt sinut joksikin
ajaksi. Kuninkaani ja maani vaativat palvelustani.

EMERENTIA. Mutta sinhn lupasit, ett kihlajaisemme vietettisiin
huomenna...

SVEDENBORG. Min lupasin sill edellytyksell, ettei mitkn korkeammat
velvollisuudet kutsuisi minua. Nyt tytyy minun matkustaa viel tn
iltana...

EMERENTIA. Sitten sin et rakasta minua!

SVEDENBORG. Oi, mit sanoisin, mit tekisin nyttkseni sinulle
rakkauteni.

EMERENTIA. J ylihuomiseen!

SVEDENBORG. Kuningas ei anna.

EMERENTIA. Sinun kuninkaasi, joka vihaa naisia!

SVEDENBORG. Eik. Mutta hnen ajatuksensa thtvt muuanne.

EMERENTIA. Saanko pyyt hnelt, ett saat jd?

SVEDENBORG. Ei ystvni! Joukot ovat lhtvalmiina. Odotetaan vain
minua.

EMERENTIA. Anna heidn odottaa!

SVEDENBORG. Anna maan ja kansan odottaa -- pikku tytn oikkuja!

EMERENTIA. Pikku tytn? Varo itsesi!

SVEDENBORG. Sin olet niin usein uhannut, ett min melkein odotan
iskua. Mit minun pitisi varoa? Ettk jtt minut?

EMERENTIA. Sinhn jtt minut.

SVEDENBORG. Hm! Minun tytyy menn, palatakseni ja jdkseni. Mutta
sin tahdot jtt minut ainiaaksi! Siin on erotus.

EMERENTIA. Onko kuningas tuolla sisll?

SVEDENBORG. On. Mutta sinun pit luvata minulle, ettet etsi psy
hnen lheisyyteens.

EMERENTIA. Miksi niin?

SVEDENBORG. Hn ei ota vastaan.

EMERENTIA. Se j minun huolekseni.

SVEDENBORG. Ja minun. -- Hn voisi luulla, ett min olen lhettnyt
sinut, ja silloin min olisin hvisty!

EMERENTIA. Se ei ole syyn. Sinulla on toinen, jota et tahdo sanoa.

SVEDENBORG. Lupaa, ettet etsi kuningasta!

EMERENTIA. Sin pelkt.

SVEDENBORG (vaikenee).

EMERENTIA. Nkemsi unta.

SVEDENBORG (vaikenee).

EMERENTIA. Min en pelk unia.

SVEDENBORG. Merkillist! Sin sanot rakastavasi minua, min uskon
siihen usein, mutta yht kaikki tuntuu jokainen lausumasi sana
myrkytetylt neulalta. Onko se rakkautta?

EMERENTIA. Sin kutsut minua myrkytetyksi neulaksi... Sin et ole
koskaan minua rakastanut! -- Hyvsti!

    (Menee lehtokujaa oikealle).

SVEDENBORG (alakuloisena). Tm on rakkautta -- maallista! -- Oi
taivas!

    (Menee lehtokujaa vasemmalle).

KUNINGAS (teltasta. Nytt sairaalta ja murheelliselta).

FEIF (perss).

KUNINGAS (istuu pydn viereen). Feif! -- Voiko Grtz jo pian saapua?

FEIF. Kyll pian, Majesteetti!

KUNINGAS. Omituinen mies! Kun hn on saapuvilla, on hn mielestni
miellyttv, rehellinen ja aivan kuin uskollisuus itse. Mutta kun hn
on poissa, muuttuu hn mieless mit eriskummallisimmaksi, tulee
aavemaiseksi, hirvittvksi, kamalaksi. (nettmyys). Luuletko, ett
hnen arviolaskunsa ovat oikeat?

FEIF. Teidn Majesteettinne on matemaatikko, en min!

KUNINGAS. Hnen laskujansa ei voi ratkaista tunnetuilla kaavoilla.

FEIF. Mit sanovat Polhem ja Svedenborg?

KUNINGAS. He vaikenevat! (nettmyys). Koko kaupunki vaikenee, koko
maa vaikenee! Meidn ymprillemme alkaa kierty kuolemanhiljaisuus!
(nettmyys). Ja sitten olen sairas! (nettmyys). Kadut ovat tyhji;
ei kukaan ky luonani! Ei kukaan sano vastaan! -- Ei kukaan sano
mitn! (nettmyys). Sano jotakin!

FEIF. Minulla ei ole mitn sanottavaa, Teidn Majesteettinne.

KUNINGAS. Ei mitn?... Eik ole kohta puolipiv?

FEIF. Teidn Majesteettinne, nyt on jo iltapiv.

KUNINGAS. Niinp tosiaan! Muistanhan... (nettmyys). Miksi en ne
koskaan enn Mllerni, Sparrea enk Gyllenborgia?

FEIF. He eivt uskalla hirit.

KUNINGAS. Miksi jtetn minut yksin? Itse Hultman karttelee ja on
nyrpe... Jos lhetn kutsumaan jotakuta, on hn sairas. (nettmyys).
Ja tm hiljaisuus! Tm hiljaisuus!... Minulla oli ennen Luxembourg,
joka soitteli minulle, mutta hn katosi Stralsundin jlkeen... Hanki
minulle hmhkki leikkikseni! (nettmyys). Luuletko, ett maa
siet kymmenen miljoonan arvosta rahamerkkej?

FEIF. Parooni Grtzin mielest oli kaksi miljoonaa korkein mr!

KUNINGAS. Vai niin!... Miksi ei prinsessa tule, vaikka olen hnt
kutsunut? Sisareni, tarkoitan.

FEIF. Hnen kuninkaallinen korkeutensa pani ehdoksi, ett hnen
puolisonsa Hessenin maakreivi saisi seurata mukana.

KUNINGAS. Hn, joka odottaa minun kuolemaani! Saadakseen
valtaistuimen... Yh useampi ja useampi odottaa minun kuolemaani.
(nettmyys). Feif! Mene residenssiin ja pyyd prinsessa tnne,
hnelle trkess asiassa. Ilman maakreivi!

FEIF (menee lehtokujaa vasemmalle).

KUNINGAS (yksin, eptoivoisena). Oh! Hyv jumala! Menkn tm kalkki
minulta!

EMERENTIA (nkyy oikealla lehtokujassa. Hnell on ruusukimppu. Nytt
siistiytyvn, miellyttkseen, ja tulee sitten kuninkaan luo. Mutta kun
hn saa nhd hnet, muuttuvat hnen kasvonsa ja hnet valtaa
myttuntoisuus ja kunnioitus).

KUNINGAS (on ollut kasvot ksiin ktkettyin, katsoo yls ja kun hn
huomaa Emerentian, nytt hn eprivn, onko se unta vai nky. Hn
puhuu hmilln). Kukkia minulle? Miksi annat minulle ruusuja?

EMERENTIA. Minun sankarini on saanut kylliksi laakereita...

KUNINGAS. Ja orjantappuroita. Kypressien aika ehk on tullut.

EMERENTIA. Ei viel! Ensin myrtti!

KUNINGAS (jokeltaa). Mit sanot, lapsi kulta?...

EMERENTIA. Mink sanon? -- Nin laulaa Europan kauniin nainen, jolle
sankari kuitenkin kerran knsi selkns:

    "Kuningas, tarmonne ei estehist tied,
    voitosta voittoon leikkimll voitte vied;
    tuhannet viekkaat tuumat raukes tyhjihin;
    olette voittamaton yh vielkin.

    Mut, sankari, kun maineen seppeleill
    kulkunne kunniahan peitt vois,
    niin yht puuttuu, onnea ei teill
    ja riemut vistyy edestnne pois.

    Silminne loisto, vartalonne jumalainen
    miks' suloisempaaa palkkaa ei se saa?
    Noin mietin, anteeks' suokaa, heikko nainen,
    ett' urhokin voi rakastaa.

    Suloa onko, joka tenhoaisi
    suurimman kuolevista, tulkoon luo!
    Hn alttarimme parhaat uhrit saisi.
    Avatkaa jumalatarelle syli tuo!"

KUNINGAS (on katsellut hnt loistavin silmin). Kiitos, lapseni!
Herttmstsi menneen onnellisen ajan muistosta -- kohteliaisuudet
jtn omaan arvoonsa. Sanoppas nyt mik sinun nimesi on!

EMERENTIA. Mitp suuri kuningas vlitt pienen tytn nimest?

KUNINGAS. Pieni tytt voi antaa murheelliselle kuninkaalle takaisin
luottamuksen ja elmnhalun.

EMERENTIA. Miksi on suuri kuningas murheellinen?

KUNINGAS (isllisesti). Sin herttainen, pikku muru!... Osaatko pelata
shakkia?

EMERENTIA. Kyll, Majesteetti! Kyll osaan.

KUNINGAS. Sitten pit sinun tulla pelaamaan minun kanssani!

EMERENTIA. Mutta jos min vangitsen kuninkaan, niin kuningas suuttuu.

KUNINGAS. En lapseni! Min en koskaan suutu. -- Mutta sit et osaakaan!

EMERENTIA. Varmasti! -- Min olen tehnyt suuren matematikon Polheminkin
vangiksi.

KUNINGAS. Minun Polhemini! Sin! -- Tunnetko hnet?

EMERENTIA. Yht hyvin kuin oman isni.

KUNINGAS. Sitten tunnet myskin Svedenborgin, uneksijan?

EMERENTIA. Vhn.

KUNINGAS (tarkastaa hnt tutkien). Pidtk hnest?

EMERENTIA. Hn on ikv.

KUNINGAS (hmmstyy). Kenest siis pidt?

EMERENTIA (painaa silmns alas).

KUNINGAS. Pitk minun arvata?

EMERENTIA (panee kdet silmilleen).

KUNINGAS. l peit kauniita silmisi...

EMERENTIA (on mielistynyt).

KUNINGAS. En tied mitn niin suloista kuin lapsen silmt.

EMERENTIA (mutistaa suutaan tyytymttmn).

KUNINGAS. Niin -- sin olet lapsi minun rinnallani...

EMERENTIA (tarttuu kuninkaan kteen, jonka kuningas vet pois).
Pitk minusta sitten vhn!

KUNINGAS. Saat tulla ystvkseni... Osaatko soittaa?

EMERENTIA. Soitan klaveeria.

KUNINGAS. Svedenborg on sinut opettanut.

EMERENTIA. Se rumahinen!

KUNINGAS (eriskummainen ilme kasvoissa). Hyi!

EMERENTIA (kysyy katseellaan).

KUNINGAS. Hyi, sanoin!... Pidtk minusta vhn?

EMERENTIA (painaa kasvot ksiins).

KUNINGAS (synkistyy). Merkitseek se paljoa?

EMERENTIA (ottaa kuninkaan kden ja suutelee sit).

KUNINGAS. Tekik tuon lapsi vai nainen?

EMERENTIA (lankee polvilleen kuninkaan jalkoihin). Nainen!

KUNINGAS (nousee vihastuneena). Emerentia Polhem! Nouse yls!

EMERENTIA (katsoo yls).

KUNINGAS. Nyt makaat sin kuninkaan jalkojen juuressa! Nouse ja mene!
Sin et ansaitse sit miest, joka sinua rakastaa, ja senthden sin et
koskaan tule saamaan Emanuel Svedenborgia puolisoksesi!

    (Knt hnelle selkns).

EMERENTIA. Armoa!

KUNINGAS. Armottomuutta!...

EMERENTIA (hiipii hpeissn oikealle lehtokujalle).

FEIF (tulee vasemmalta).

KUNINGAS. Puhu!

FEIF (katsoo Emerentian jlkeen). Hnen kuninkaallinen korkeutensa
tulee heti.

KUNINGAS. Ilman maakreivi?

FEIF. Se ji sanomatta.

KUNINGAS. Feif!... Oletko ollut naimisissa?

FEIF. Olen, Majesteetti.

KUNINGAS. Noo?

FEIF. Tjah!

KUNINGAS (hymyilee). Noo?

FEIF (kohauttaa olkapitn). Tjah!

KUNINGAS. Siten sanovat kaikki, ja min en koskaan saa tiet mitn!

FEIF. Emme mekn!

KUNINGAS. Ehk siin ei ole mitn -- tietmist!...

FEIF. Ehk ei!

    (Rummun prrytyst ja aseiden kalsketta).

KUNINGAS. Prinsessa tulee. -- Feif saa menn!

    (Menee pin oikeata lehtokujaa).

FEIF (menee telttaan).

AJUTANTTI (oikeasta lehtokujasta). Hnen kuninkaallinen korkeutensa!

    (nettmyys).

ULRIKA ELEONORA (tulee oikeasta lehtokujasta).

KUNINGAS (menee hnt vastaan, tarjoo ktens ja vie pydn reen).
Tervetultuasi, rakas sisko!

ULRIKA ELEONORA. Tuhannen kiitosta, rakas veljeni!

    (Istuvat).

KUNINGAS. Tll on vhn epjrjestyst, mutta me elmme sotakannalla.

    (Molemmat keskustelevat hmilln ja pyshtelevt).

ULRIKA ELEONORA. Sotakannalla! Tulkaamme pian rauhankannalle!

KUNINGAS. Onko maakreivi mukana?

ULRIKA ELEONORA. Ei, puolisoni on metsstmss!

KUNINGAS. Noo? Oletko onnellisissa naimisissa, sisko?

ULRIKA ELEONORA. Onko parooni Grtz matkustanut?

KUNINGAS. Siit on kauvan, kun sisko ja min tapasimme toisemme kahden
kesken.

ULRIKA ELEONORA (hypistelee Emerentian ruusuja). Ruusuja, nhtvsti!

KUNINGAS. Mit uutta kaupungista?

ULRIKA ELEONORA. Onko totta, ett tulee sota Norjaa vastaan?

KUNINGAS. Miellyttk se maakreivi?

    (nettmyys).

ULRIKA ELEONORA (antaa kuninkaalle tervn katseen vastaukseksi).

KUNINGAS. Paljon nin vuosina on muuttunut.

ULRIKA ELEONORA (vaikenee, leikkii viuhkallaan).

KUNINGAS. Erittin kaunis viuhka!

ULRIKA ELEONORA. Onko veljeni kuullut puhuttavan siit viimeisest
pilkkakirjasesta, joka on painettu Hollannissa?

KUNINGAS. Saanko pst kuulemasta?

ULRIKA ELEONORA. Se on hvyttmint, mit olen lukenut.

KUNINGAS. Saanko luvan pst kuulemasta sit?

ULRIKA ELEONORA. Kuningas David kveli katollaan ja sai nhd Urian
vaimon Bathseban; ja niin lhetti hn Urian sotaan.

KUNINGAS. Was denn?

ULRIKA ELEONORA. Nmt ovat kauniita ruusuja! Tuoksuvat erittin
hyvlt.

KUNINGAS. Ole hyv ja pid ne!

ULRIKA ELEONORA. Min! Kytettyj kukkia! Ei kiitoksia!

KUNINGAS (heitt pois kukat). Puhu selv kielt, sisko! Mutta l
juorua, sill siihen en vastaa.

ULRIKA ELEONORA. Min luulin -- tarkoitan -- olin toivonut, ett rakas
veljeni luottaisi niin paljon siskoonsa, ett hn ei salaisi
aikomuksia, jotka koskevat toisten -- hnen lhimpiens pyhimpi
harrastuksia.

KUNINGAS. Vallanperimystk?

ULRIKA ELEONORA. Ei pid olla trke, vaikka onkin hallitsija!

KUNINGAS (nousee). Selv kielt! Tai menen tieheni!

ULRIKA ELEONORA. Aina sin menet, kun asia koskee...

KUNINGAS. Sisko!... Sanotaan sinun olevan onnettomassa avioliitossa?

ULRIKA ELEONORA. Minunko? En toki, min olen hyvin onnellinen, hyvin.

KUNINGAS. Sinun puolisoasi sanotaan siaksi! Emmek me tahdo sikoja
Ruotsin valtaistuimelle.

ULRIKA ELEONORA. Mutta houkkioita! Aivan kuin sinun suosikkisi Kaarle
Fredrik ei olisi phk. Mutta sin pidt phkist, kuten esimerkiksi
tuosta parooni Grtzist.

KUNINGAS. Pysy asiassa!

ULRIKA ELEONORA. Holsteinin Kaarle Fredrik, jonka sin tahdot
valtaistuimelle, on hylki, kamaripalvelijansa Ropstockin hoivattava.
Kamaripalvelija tulee siis hallitsemaan Ruotsia sinun kuolemasi
jlkeen!

KUNINGAS. Nainen!

ULRIKA ELEONORA. Niin, tuollainen sin olet! Sin olet hyvin suuri,
mutta sin olet tyhm! Niin juuri! Ja minkthden sin olet suuri, sit
min en tied! Viimeisten kahdeksantoista vuoden aikana olet sin
tehnyt vain tyhmyyksi. Enk min tied ainoallekaan taistelulle muuta
nime kuin Pultava, jossa sin pakenit. Ainoastaan tappioita ilman
kunniaa! -- Siin sait "naisesta", sin naisvihaaja!

KUNINGAS. Varo itsesi!

ULRIKA ELEONORA. Mist?

KUNINGAS. Siit, etten min muuta suosiotani puolisollesi, jolla kai on
kuuma helvetti oltavanaan -- kuten kaikilla aviomiehill sitpaitse!

ULRIKA ELEONORA. Kas nyt se laukesi! Vai niin! Vai muuttaa suosiosi
sille maakreivi katalikolle! Sen kyll uskon! Se kunniaton, joka
kohtelee puolisoansa niinkuin .. Niin -- mit -- min -- olenkaan --
saanut krsi...

KUNINGAS. sken juurihan olit niin onnellinen!

ULRIKA ELEONORA. sken?... Ha, ha, ha! sken! sanoo tuo...

KUNINGAS. Muista, ett min en ole naimisissa kanssasi!

ULRIKA ELEONORA. Kuinka niin!

KUNINGAS. Muista kohdella minua veljensi ja hallitsijanasi, lk anna
minulle kotiripityksi, kuten puolisollesi!

ULRIKA ELEONORA. Sin, naimisissa? -- Niin -- miksi et ole naimisissa?
Senthden, tiedtks, ett sin pelkt naisia! Sankari pelk!

KUNINGAS. Kun kuuntelen sinua, pelkn min tosiaankin! Ja tll
lyhyell hetkell olen min suurimmassa mrss mieltynyt maakreiviin!
Min melkein rakastan hnt!

ULRIKA ELEONORA (itkee nenliinaansa). Niin, niin, niin...

KUNINGAS. l herran nimess itke -- riitele kernaammin! En voi siet
kyyneleit!

ULRIKA ELEONORA (voittaa mielens). Koska rakastat maakreivi, niin
nimit hnet vallanperijksi!

KUNINGAS. Anna minun ensin kuolla! Silloin on kyll aika valita
vallanperij!... Sisko, minun ratani on ehk pian lopussa -- ehk
viimeisen kerran tapaamme nyt toisemme.

ULRIKA ELEONORA (vakavana, lempesti). Rakas veljeni, sydnkpyni, mit
sanot?

KUNINGAS. Ja sinulle, itini lapselle, tahdon tunnustaa, ett
valtakunnan tila on toivottomasti onneton.

ULRIKA ELEONORA. Jo kauvan on sellaista kuiskailtu, mutta uskottiin,
ett Grtz...

KUNINGAS. Niin uskoin minkin, mutta... hn on laskenut vrin, tai hn
ei ksit raha-asioita... Min tunsin kyll miehen kaikki paheet, mutta
min luotin hnen tavattomaan ymmrrykseens ja tietoihinsa... Mutta
nekin nyttytyivt... ontoiksi...

ULRIKA ELEONORA. Rakkahin kpyseni, onko tila niin toivoton?

KUNINGAS. Auttamattomasti toivoton!... Min toivon, ett olisin
kuollut!

ULRIKA ELEONORA. Voinko min jotakin tehd veljelleni... onko sinulla
joku toivomus?...

KUNINGAS. Ei ystvni! -- Ja kuka tulee perimn valtaistuimen, jt se
Jumalan huostaan!... Anna anteeksi! Min olen sairas... minun tytyy
levt.

    (Laskeutuu snkyyn).

ULRIKA ELEONORA (polvillaan sngyn vieress). Mik on minun veljellni?
Mit se on, rakkaani?

KUNINGAS.

    "Mennyt aik' on elon hetken
    Hymysuin teen viime retken."

Muistatko sit?... Ragnar Lodbrokia sudenkuopassa? (nettmyys). He
luulivat minut lpisemttmksi, senthden, ett min en lrptellyt;
ja min en lrptellyt senthden, ett min en juopotellut. Kun yksin
kyttelin jrke humalaisten kesken, pidettiin minua hulluna...
(nettmyys). Ulla! Pane ktesi otsalleni! Nyt muistutat itini! Hn
oli ainoa nainen, jota olen rakastanut, sill hn oli itini, eik siis
-- ollut minulle nainen! (nettmyys). En ole tehnyt mitn tekoa,
jota en voisi puolustaa, mutta min en hoida itseni!... (nettmyys).
Oppipoika kutsuu kislli tyranniksi ja kislli mestaria
hirmuhaltijaksi. Kaikki esimiehet tuntuvat hirmuhaltijoilta! Kaikki
tahtoisivat niin kernaasti olla esimiehi, kaikki, jos he saisivat, jos
voisivat. (nettmyys). Ent te, naiset! Min olen akkunain takaa
katsellut koteihin ja nhnyt senthden enemmn kuin muut, sill
sisll-olijat nkevt vain omansa. -- Ihanin ja katkerin! -- Rakkaus
on hiuskarvalleen vihan kaltainen. (nettmyys). Nyt min nukun. Uni
on parasta. Lhes parasta! (Nukkuu).

    (Sarabandia soitetaan kaukana).

ULRIKA ELEONORA (nousee, menee perlle ja viittaa kamariherraa
tulemaan).

KAMARIHERRA (tulee).

ULRIKA ELEONORA. Taube! Min luotan rajattomasti teihin. Syyn tiedtte
te yksin! -- Olenko oikeassa?

KAMARIHERRA (kumartaa).

ULRIKA ELEONORA. Etsik heti maakreivi! Sanokaa hnelle, ett asema on
suotuisa meille, ja ett hn valmistautukoon lhtemn Norjaan!

KAMARIHERRA (kumartaa ja menee).

ULRIKA ELEONORA (menee jonkun askeleen hnen jlkeens. Palaa sitten
Katarina Leczinskan, erotetun Stanislaus Leczinskyn puolison kanssa).
Katarina Leczinska! Sen kohtaamisen, jota teille ei koskaan mynnetty,
suon min teille nyt.

KATARINA. Saan siis nhd sen miehen, joka siten on leikkinyt minun
kohtaloni kanssa ja omaisteni...

ULRIKA ELEONORA. Hiljaa! Hn nukkuu, mutta odottakaa...

KATARINA (hiipii lhemmksi ja katselee kuningasta). Onko se hn?

ULRIKA ELEONORA. Minun veliraukkani on sairas... hn ehk ei el en
kauvan.

KATARINA. Onko se hn? Noin syvsti alentunut! -- Yht syvsti kuin me!

KUNINGAS (liikahtaa ja hengitt raskaasti).

ULRIKA ELEONORA (poistuu ylspin). Hn her! Min odotan teit
residensiss.

    (Menee ulos).

KATARINA (asettaa ksivarret rinnoilleen, aivan kuin odottaisi
kuninkaan hermist lukeakseen lakia hnelle).

KUNINGAS (her, nousee levollisesti ja arvokkaasti seisomaan).
Katarina Leczinska! Min nin unta teist, ehk senthden, ett odotin
teit!... Olkaa hyv ja istukaa!

KATARINA. Sire, Te ette odottanut minua.

KUNINGAS (vihastuneena). Tahdotteko sanoa, ett valhettelen? -- Mit on
teill sanottavana?

KATARINA. Min kysyn Teilt, Sire, miss on minun mieheni ja lapseni?

KUNINGAS. Olkaa hyv ja hillitk ntnne, kun puhuttelette
hallitsijaa!

KATARINA. Olkaa hyv ja kyttk toista nt, kun puhuttelette
naista!

KUNINGAS. Naista! Pah!... Sit valtaa en koskaan ole tunnustanut! --
Mutta auttaakseni teit vastaanotossa, jonka haluan lyhkiseksi, voin
min esitt asianne, niin se ei tule sotketuksi lrptykseen! -- Olkaa
hyv ja istukaa!

KATARINA (raivossa). Tt tytyy minun kuulla!

KUNINGAS. Te saatte kuulla ja kuningas puhuu: -- Siis: miss oleskelee
teidn miehenne ja lapsenne, ei liikuta minua!... Mutta, kun min
kerran valitsin Stanislaun, teidn puolisonne, Puolan kuninkaaksi,
luulin min hnen syntyneen hallitsemaan, mutta siin min erehdyin,
sill hnelt puuttui rohkeutta kytt sit valtaa, jonka kansa oli
hnelle antanut. Hn oli syntynyt tottelemaan -- ja senthden sai hn
menn!... Sen hn tekikin nautinnolla, niin, hn juoksi! -- Silloin
mrsin min apuvaroja sek hnelle ett perheelleen lhemms
satatuhatta taaleria vuosittain, ilman minknnkist velvollisuutta
kuitenkaan! Ett nm rahat eivt ole snnllisesti olleet saatavissa,
ei ole minun vikani, eik kenenkn muunkaan, sill rahoja ei ollut, ja
miss mitn ei ole, etcetera! Nyt on rahoja! Menk siis
rahastokamariin nostamaan!

KATARINA. Kuningas Stanislaus...

KUNINGAS. Stanislaus ei osannut hallita, enemp kuin kuningas
Augustkaan, joka antautui naisten hallittavaksi... Audienssi on loppu!

    (Soittaa).

AJUTANTTI (tulee).

KUNINGAS. Tohtori Svedenborg saa tulla.

KATARINA. Siin on mies!

KUNINGAS (ajutantille). Tohtori Svedenborg! -- Saata rouva ulos!

KATARINA (menee).

KUNINGAS (ottaa kiinni otsastaan aivan kuin hnell olisi pnsrky).

SVEDENBORG (tulee masentuneena).

KUNINGAS. Emanuel!... Oletko valmis lhtemn insinriosaston kanssa
Norjaan?

SVEDENBORG. Teidn Majesteettinne!

KUNINGAS. Tn iltana, viel tn iltana? -- Min tiedn, ett sinulla
piti olla kihlajaiset huomenna...

SVEDENBORG. Siit riippuu minun onneni...

KUNINGAS. Onni! Nainen! Aina tulee joku nainen, joka vie minun parhaan
mieheni. Emanuel! Maasi sinua vaatii, kuninkaasi pyyt, seuraa meit!

SVEDENBORG. Sydmeni velvollisuudet ovat pyhi...

KUNINGAS. Eik sinulla ole sydnt kuninkaalle ja maalle ennen kaikkea?

SVEDENBORG. Majesteetti!

KUNINGAS (on polvillaan karmituolilla). Kuuleppas, kuka on Emerentia?

SVEDENBORG. Hn on enkeli.

KUNINGAS (keinuu tuolilla). Tm on minulle selittmttmin kaikista
aistien taudeista! Rakkaus! Onko hn enkeli?

SVEDENBORG. On.

KUNINGAS. Emanuel! -- Vaikka se maksaisi minulle sinun ystvyytesi,
niin sinun tytyy kuulla se!... Emerentia oli sken tll!

SVEDENBORG. Tll? -- Vasten pyyntni?

KUNINGAS. Hn ei ole nainen, joka sopii sinulle!... Juoruteit olin
saanut kuulla, ett hn oli vannonut panevansa minut jalkojensa
juureen. -- Hm! Hnen kokeensa olivat jotenkin yksinkertaisia -- ja ne
min sivuutan -- mutta hn antautui puhumaan sinusta pahaa,
alentavaista.

SVEDENBORG (itkee).

KUNINGAS. Kas niin, nyt hn itkee!... Tietk pojat, ett olen saanut
tarpeeni teidn hamehistorioistanne!... Koskeeko se sitten niin?
(Taputtaa hnt olkaplle). Emanuel! Riuhtaise irti itsesi ja ole
mies!... Sin, jumalten etsikko, syntynyt korkeita tit ja suuria
unelmia varten, mit sinua liikuttaa nainen ja ryple! Pitk sinun
panna psi jonkun polvelle ja antaa leikata voimasi hiukset!

SVEDENBORG. Min olen luvannut hnelle uskollisuuteni...

KUNINGAS. Mutta hn on rikkonut omansa, ollessaan uskoton... Yls,
Emanuel! Kunnia ja velvollisuus kutsuu sinua!

FEIF (teltasta). Anteeksi, Majesteetti!

KUNINGAS. Mit nyt?

FEIF. Parooni Grtz on palannut.

KUNINGAS. Tuo hnet tnne!... Emanuel, mene tuonne sisn odottamaan!

SVEDENBORG (menee telttaan).

KUNINGAS (Svedenborgille). Jos eivt saa toisiaan, niin itkevt he --
ja jos saavat, niin itkevt silloinkin! -- Omituista leikki tuo! --
Itkutusta tai hassutusta!... Ei, odota!... J tnne ja kuuntele!... Se
on sinua varten, Emanuel! -- Emanuel! Nyt on ratkaisu: Jumala
kanssamme!

SVEDENBORG (j).

GRTZ (tulee nopeasti vasemmalta. Portille kokoontuu vke, joiden
joukossa huomataan Mies 1:sest kuvaelmasta, Tyytymtn ja Nainen,
3:nnesta kuvaelmasta. He ovat hiljaa, mutta kamalan nkisi).

KUNINGAS. Puhu! Mutta nopeasti!

GRTZ. Kaikki on menetetty!

KUNINGAS. Miss suhteessa?

GRTZ. Perikato! Vararikko! Maa tulessa ja liekeiss... olivat vhll
tappaa minut!

KUNINGAS. Htrahanko tekeminen...?

GRTZ. Htraha ja sen seuraukset! Mutta kuka on pstnyt liikkeeseen
20 miljoonaa, kahden sijasta?

KUNINGAS. Kaksikymment? Herra jumala! Min luulin vain kymmenen!
Seitsemn on minun omallatunnollani, tarkkojen laskujen jlkeen! Mutta
kuka on pstnyt liikkeeseen ne toiset kymmenen?

GRTZ. Kuka? Ei kukaan tied. Mutta nyt vuotaa tuo viheliinen
kuparivirta, rsytten ja myrkytten koko maan!

KUNINGAS. Suuri jumala! Meist on tullut vrnrahantekijit, vasten
tahtoamme!

GRTZ. Minut jo uhataan vied mestauslavalle!

KUNINGAS. Ei niin kauan kuin min eln!

GRTZ. Mutta kaikkein pahinta on se, ett maan suosituin mies
nykyhetkell on Hessenin maakreivi!

KUNINGAS. Maakreivi? Lankoni! Mitenk hn on siksi pssyt?

GRTZ. Viha muuttuu tavallisesti rakkaudeksi -- toista kohtaan! Ja hn
lupaa vapautta!

KUNINGAS. Mik sana!

    (Viheliisi poikia ja miehi nousee permuurin reunustalle. He
    sukeltautuvat esiin huomaamatta ja istuutuvat nopeasti, eivtk
    heit nyttmll olijat viel huomaa).

GRTZ (levottomana). Tss lheisyydess tapahtuu jotakin, joka tuottaa
levottomuutta, mutta jota min en ymmrr... se haisee kyhin
vaatteilta...

KUNINGAS. Netk jotakin? Min en ne mitn. Mutta min kuulen tmn
kamalan hiljaisuuden!... Odotahan silmnrpys, ett saan ajatella.

    (nettmyys).

KUNINGAS (istuutuu toivottomana). Lupaako hn vapautta!

GRTZ (esille). Majesteetti! lk hyljtk minua! Minussa ei ole
mitn syyt.

KUNINGAS. Vhn syyt meill kyll on, mutta tahto oli hyv -- jotenkin
hyv tll kertaa! -- Mit sin pelkt?

GRTZ (katsoo epvarmasti ymprilleen).

    (nettmyys).

KUNINGAS (rauhoittuu ja soittaa).

AJUTANTTI (tulee).

KUNINGAS. Miekkani! Vaippani! Ja hattuni!

AJUTANTTI (noutaa ne).

KUNINGAS (nousee). Grtz! Nyt menen residenssiin, tapaamaan Hessenin
maakreivi, jonka olen nimittnyt armeijan ylikenraaliksi.

GRTZ. Koska se tapahtui?

KUNINGAS. Nyt. Juuri nyt!... Sitten lhden viel tn iltana
sotajalalle...

GRTZ. Ent min?

KUNINGAS. Seuraat!

GRTZ. Norjaako vastaan...?

KUNINGAS. Vihollista vastaan! -- Ken tahtoo -- kyd voittoon -- muuten
-- on tappio varma! (Svedenborgille). Nyt varmaankin seuraat!

SVEDENBORG. Nyt min seuraan Teidn Majesteettianne!

KUNINGAS (osoittaa Venus-kuvaa). Etk tuota jumalatarta!... Grtz! Vie
meidt ulos, sinun tietsi...

AJUTANTTI (tuo miekan, hatun ja vaipan).

KUNINGAS (pukeutuu, etsii sanoja, joita ei lyd. Vet hansikkaat
kteens). Olisin sanonut jotakin Hultmanille... mutta, voi olla
samantekev... Siis menemme!

    (Menee Grtzin talon kautta Grtzin ja Svedenborgin seuraamana.
    Nyt avautuu perportti. Saastaisia olennoita hiipii hiljaa
    sisn, uteliaina, aavemaisina ja hypistelevt kaikkea. Heihin
    liittyvt olennot muurilta).




V KUVAELMA


Fredrikstenin linnoitus Norjassa. Kauvimpana taustassa nkyy osa
linnoituksesta. Katto muistuttaa isoa mustaa arkkua. Alapuolella
penkereess juoksuhautoja, rintavarustuksineen. Ensimmisen vasemmalla
pyt ja kaksi kentttuolia; vieress kuninkaan kenttsnky
sinikeltaisine silkkipeitteineen, telttakaton alla. Sngyn oikealla
puolella leirituli. Sngyn vieress sytytettyj soihtuja.

Vasemmalla perempn toinen leirituli ja tuoleja. Oikealla, perll
kolmas leirituli ja tuoleja.

Oikealla etualalla sihteeri Feifin pyt, jolla on suuri lyhty.

On ilta, kuutamo, pilvet kiitvt ja on puoli kylm.

GRTZ (istuu kanuunalla lhell kuningasta).

KUNINGAS (lep sngyss viittaan puettuna ja tuijottaa tuleen).

HULTMAN (hoitaa tulella olevaa pataa kokkipoikien avulla).

FEIF ja SVEDENBORG (istuvat Feifin pydn ress).

Taka-alalla kyskentelee upseereja, korkeampia ja alempia. Leiritulien
ress nkyy kulkureita ja kuormastovke. Alimpana oikealla,
vallikuopassa istuvat MIES, TYYTYMTN ja KPI.

SVEDENBORG (Feifille). Eik tunnu aivan kuin kaikki odottaisivat
jotakin?

FEIF. Kyll. Aikovat kai hykt aamupuolella.

SVEDENBORG. Sit en juuri tarkoittanut!... Onko Feif huomannut, milt
linnoituksen katto nytt?

FEIF. Tm maa on varmaankin voittamaton.

SVEDENBORG. Joku suojeleekin kai sit?

FEIF. Joskin me saamme linnoituksen, niin mit se meit auttaa?
Tuntureita ei voi ampua, ja, sit paitsi, asuuhan puoli kansaa
merell!...

SVEDENBORG. Kuningas nyttkin pitvn sotaa vain jonkinlaisena
askartelemisena, odottaessaan jotakin...

FEIF. Ja Grtz odottaa psevns ilmaretkelle! Kas, miten hn istuu --
kanuunalla! Moni tahtoisi pist tulen sytykkeeseen! -- Ja
pkortteerissa odottavat maakreivi ja herttua valtaistuinta. Arvid
Horn odottaa maakreivi ja vapautta. Gyllenborg odottaa herttuaa ja
yksinvaltaa... Mutta mit odottaa kuningas?

SVEDENBORG. Sanoppas se! -- Katsos, miten hn makaa ja tuijottaa
tuleen! Suuri rikas elm kulkee ohi...

FEIF. On kulkenut ohi -- suuren miehen!

SVEDENBORG. Suuri? Ei suuri! Voiko mitata ihmist muutamilla niin
pienill sanoilla? -- Onko Feif vsynyt?

FEIF. Vsyneit olemme kaikki.

SVEDENBORG. Ehkp kyll.

FEIF. Nyt on ensimminen adventti. Kohta tulee joulu.

SVEDENBORG. Ja uusi vuosi! -- Grtz raukka!

FEIF. Hn pit toista silmns aivan kuin hn thtisi pyssyll...
Onpa merkillist, ett kuningasta viime vuosina ovat ymprineet
silmpuolet.

SVEDENBORG. Eik mit!

FEIF. Onpa kyll. Frlick, Mllern, Grothusen ja Grtz nkevt vain
yhdell silmll.

SVEDENBORG. Olisipa naurettavaa, ellei tuossa piilisi salattua
ajatusta.

FEIF. Hmh! Sattumusta!

SVEDENBORG. Ei, Feif... mutta sit ette koskaan ymmrr!

FEIF. Unia, Svedenborg, en min ymmrr!

SVEDENBORG. Hiljaa! Tuossa tulee suuria herroja...

FEIF (katsoo ymprilleen). Horn ja Gyllenborg!

    (Horn ja Gyllenborg tulevat oikealta etualalle).

HORN (katsoo kuninkaaseen pin). Nukkuuko hn?

GYLLENBORG. Ei. Hnell on silmt auki ja hn katsoo tuleen.

HORN. Gyllenborg! Me emme ole ystvi, mutta isnmaan thden tytyy
meidn pit yht.

GYLLENBORG. Aselepo, Horn! Kernaasti!

HORN. Ei ole mikn salaisuus, ett kuninkaamme on ruumiillisesti ja
henkisesti menehtynyt -- kuten yhdell sanalla sanotaan -- loppu! Ja
omituista on, ettei en huomata hnen lsnoloaan, eik vlitet
hnest! --- Kulkeneeko leiriss huhuja, en tied, mutta kaikkien
kesken nkyy olevan hiljainen suostumus, ett tll tytyy tapahtua
jotakin, ett tnne olemme tulleet, mutta emme mene etemmksi.
Odotetaan salamaa taivaalta, ennett, maanjristyst -- niin, onpa
niitkin, jotka ovat uneksineet -- laukausta!... Ja tm on, ilman
sllist syyt, itsekullekin niin selviytynyt, ett pkortteerissa
seisovat hevoset satuloittuina ja kuriirit valmiina nousemaan selkn,
lhtekseen matkalle.

GYLLENBORG. Minne?

HORN. Tukholmaan, ymmrrettvsti! (Huomaa puhuneensa liikaa, luo
Gyllenborgiin tervn katseen). Gyllenborg! lk kyttk vrin minun
luottamustani!

GYLLENBORG. En mitenkn! Kteni, sydmeni! -- Jatkakaa!

HORN (ihastuneena kaunopuheisuuteensa). Tuo mies, joka makaa tuolla,
odottaa hautaustaan, sill hn on kuollut, oli kerran kaitselmuksen
mies ja menestys seurasi hnt niinkauvan kuin hn kulki vanhurskauden
tiet. -- Mutta kun hn kahdeksantoista vuotta takaperin tahtoi kulkea
omia teitns ja itse hallita ihmisten ja maitten kohtaloa silloin
nipisti sallimus hnt korvasta ja rupesi sokkosille hnen
kanssansa!...

Ja nyt seisoo hn -- tai makaa, musertuneena omaa itsen vastaan! Hn
on heittnyt pois kahdeksantoista vuotta tyttkseen valansa: Venjn
Pietari ja Puolan August pit maasta juuritettaman! Nitten kahden
navan ymprill on hnen elmns kiertnyt. Ja nyt: nyt hieroo hn
sukulaisuutta Venjn kanssa -- toisena pivn, ja ystvyytt Puolan
kanssa toisena -- ja kaikkea tt hommatakseen on hn makautunut
Norjaan! Norjaan!...

Tm paradoksi nytt rettmlt ilveilylt. Hn tahtoi usuttaa
Puolan Venj vastaan. Mutta sitten hajoitti hn Puolan ja tyskenteli
Venjn ktyrin! Tahtoi yht ja teki toista! Siten leikkii sallimus
niiden kanssa, jotka tahtovat leikki sallimusta!

GYLLENBORG. Eik Horn, joka on niin puhelias, koeta esitt kuninkaalle
tuota?

HORN (tarkastaa Gyllenborgia ja jatkaa). En! Min en tahdo puhua hnen
kanssaan. Hn on hvissyt minua ja on minulle vastenmielinen.

GYLLENBORG. Mit Horn syytt nist kuninkaan ja maan
onnettomuuksista?

HORN. Yksinvaltaa, ymmrrettvsti.

GYLLENBORG. Yksinvalta ei ole niinkn huono, kun se vain tulee
oikeihin ksiin! Mit?

HORN. Min en ymmrr...

GYLLENBORG (kavalasti). Ettek?

HORN. En ollenkaan!

GYLLENBORG. Yrittk! Onhan Hornilla hyv ymmrrys!

HORN. Joku on sanonut minulle: ei pid olla Gyllenborgin vihamies,
mutta piru olkoon hnen ystvns!

GYLLENBORG. Horn kiroaa.

HORN. Gyllenborgin seurassa!

GYLLENBORG. Hyvss seurassa voi tunnustaa vri!

HORN. Min en pelaa korttia!

GYLLENBORG. Tapaammeko Tukholmassa?

HORN. Sen lupaan!... Kun vain tm nytelm loppuu!... Sellainen
kuningas!

GYLLENBORG. Vait!

HORN. Hn hpee Grtzi; ei tahdo puhua hnen kanssaan! Mutta ei
uskalla antaa hnen menn!

    (Nyttm valaistuu, linnoituksesta silloin tllin
    heitetyist tulipalloista.).

GYLLENBORG. Nyt aletaan taas kohta ampua!

HORN. Sep hyv!... Nyt hn liikahti.

    (Horn ja Gyllenborg vetytyvt perllepin).

KUNINGAS (nousee sngyst. Ei huoli Hultmanin avusta. Menee nyttmlle
ja tarkastelee linnoitusta. Lhestyy sitten Feifin pyt ja istuu
sinne. Vsynyt, vlinpitmtn). Posti!

FEIF (antaa kirjeit).

KUNINGAS (avaa niit ja pyshtyy yhteen). Se on kurjaa!... Tuo hurja
nainen, jonka is tuli ammutuksi petturina laivan kavaltamisesta, on
onnistunut vakuuttamaan Ranskan lhettiln... Eik toisinaan tunnu
aivan kuin valheella olisi suojelija! (nettmyys). Ja tss! Katarina
Leczinska vitt, ett min olen hnt kurittanut! (nettmyys). Ja
prinsessa... koko matkan vain naisia!... Ne vihasivat minua senthden,
ett min en tahtonut tunnustaa heidn ylivaltaansa... Tm on liikaa!
(nettmyys). Tss on hengenpelastaja! Kuuleppas Emanuel! Ajatteles,
ett min pivittin saan kirjeit tuntemattomilta sotamiehilt, jotka
pyytvt rahaa senthden, ett ovat pelastaneet minun henkeni... Kun
min kuolen, kerskailee kai koko joukkio siit, ett ovat ottaneet
minut hengilt! (Lukee eteenpin). Ei! Tm on toki liikaa!... Kertomus
Davidista, joka lhetti Urian sotaan... Uria on Emanuel!... Huh!
(Krii kirjeet palloksi). Koko elm on aivan kuin tm pallo, kudottu
valheista, erehdyksist, vrinymmrryksist! Hyi saakeli! -- Anteeksi,
ett kirosin! (Heitt pallon lheiseen tuleen). (nettmyys). En voi
taistella valhetta ja valheen is vastaan... Oma sisarenikin...
(nettmyys). En ollut mikn enkeli, mutta noin helvetin musta en kai
sentn ollut! Antaa joukkojen iloita! Sapatti loppui kello kuusi.
(Sarabandia soitetaan). Kuka soittaa minun sarabandiani?... Joku on
tuolla vallihaudassa?... Tule esiin, soittaja!

KPI (tulee).

KUNINGAS. Luxembourg! Ei! Miss ihmeess sin olet ollut? Mit? Sin
karkasit minulta Stralsundin jlkeen!

KPI (polvillaan). Majesteetti, min en karannut, minut
eroitettiin...

KUNINGAS. En min! Useasti olen sinua kysynyt, mutta silloin oli niin
kiire! -- Oletko luullut, ett min hylksin sinut?

KPI. Olen, Majesteetti...

KUNINGAS. Siin net! -- Kuitenkin olet luullakseni kierrellyt ympri
ja panetellut minua -- ehkp viel panit toimeen ilkivaltaisuudet
minun asunnossani Lundissa?

KPI. Armoa!

KUNINGAS. Se on kurjaa! -- Mene nyt kuormastoon soittamaan, pikku
lurjus!... Syllogismus perversicus: Min en ole sinua karkottanut ja
kuitenkin panettelet sin minua! -- Mars!

KPI (yritt puhua).

KUNINGAS. Ei! Sin et saa puhua! Mars!

KPI (menee taustalle).

KUNINGAS (Svedenborgille). Sellainen on elm; millainen on kuolema?

SVEDENBORG. Luonto ei tee mitn hyppyksi.

KUNINGAS (katselee ymprilleen). Ammutaanko linnoituksesta, vai mik
suhisee korvissa?

SVEDENBORG. Ytuuli kai...

KUNINGAS. Nyt rikkui lyhdyn lasi... Kyll kai ammutaan...

SVEDENBORG. Pitisihn sen kuulua!

KUNINGAS (nousee tuskallisena). Luulenpa -- ett tekisi mieleni saada
lasi viini! -- Hultman!... Kas niin, nyt hn on poissa, kun hnt
tarvittaisiin!... Ei, l mene Feif!... Anna olla!...

AJUTANTTI (tuo kirjeen).

KUNINGAS (lukee ja masentuu; menee Grtzin luo, jolle nytt kirjett
ja jtt sen).

GRTZ (tekee toivottomuutta osoittavia liikkeit).

    (nettmyys).

KUNINGAS (Svedenborgille). Hyv yt, Emanuel! Nyt menen ryntmn!

SVEDENBORG. Majesteetti, taivaan nimess...

KUNINGAS. Hyv yt!

    (Tervehtii kdelln ja menee perlle oikealle ulos).

SVEDENBORG (Grtzille). Mit se oli?

GRTZ. Min en voi sit sanoa!

    (Hnt ahdistetaan kysymyksill).

SVEDENBORG (menee Feifin luo). Mit luulee Feif?

FEIF. Jotakin on taas hullusti!

SVEDENBORG. Mutta mit?

FEIF. Kas nyt! Heti kun hn knt selkns, hajoaa kaikki! -- Katsos
vaan! Kuorma-ajureita ja kulkureita! Valtioneuvoksia ja kenraaleja!

SPARRE (ajutantin luo). Miss on kuningas?

AJUTANTTI. Hn meni tuonne yls etummaiseen juoksuhautaan!

SPARRE. Herra Jumala!

    (Menee oikealle).

DE LA GARDIE (ajutantin luo). Onko kuningas mennyt?

AJUTANTTI. Kuningas meni etummaiseen vallihautaan valmistamaan...

DE LA GARDIE. Mutta ammutaanhan linnoituksesta!

    (Ulos oikealle).

MRNER (tulee). Miss, Jumalan nimess, kuningas on?

AJUTANTTI. Hn on etummaisessa juoksuhaudassa! (Linnoituksesta ammuttu
tulikuula valaisee taustan. Nyt nkyy kuningas juoksuhaudassa, viitaten
keltaisella hansikkaallaan alaspin). Tuolla nkyy kuningas!

MRNER. Taivaan Jumala armahtakoon meit!

    (Pois).

FEIF. Netk hnt?

SVEDENBORG. Nen. Hn makaa polvillaan, aivan kuin rukouksessa!

FEIF. Rukouksessa? Mit etsii hn tuolta ylhlt?

SVEDENBORG. Mit hn etsii?... Tuo omituinen mies!

FEIF. Oletko milloinkaan ymmrtnyt hnen kohtaloansa?

SVEDENBORG. En. Emmek saakaan sit ymmrt! En ole milloinkaan
ymmrtnyt yhtn ihmiskohtaloa, en edes vhptist omaani.

FEIF. Huomaatko, ett me seisomme puhumassa aivan kuin kuolleesta
miehest?

SVEDENBORG. Hn on kuollut!

    (Tulipallo valaisee nyttmn ja sammuu pamahtaen. Nyttmll
    vallitsee kuolemanhiljaisuus ja kaikki katsovat linnoitusta
    kohden. Mies ja Tyytymtn seisovat vaanien Grtzi.).

FEIF. Nyt tunnen minkin, ett me odotamme jotakin.

SVEDENBORG. Ei kuitenkaan rynnkk?

FEIF. Ei!

SVEDENBORG. Tapahtukoon Jumalan tahto!

    (nettmyys).

NI (ylhlt). Kuningas on ammuttu!

NI (alhaalta). Kuningas on ammuttu!

MERIMIES. Ruotsin kaikkein suurin kuningas on kuollut! Jumala meit
armahtakoon!

MIES. Onko konna kuollut?

TYYTYMTN. On kuollut! Ja nyt annan min hnelle anteeksi!

MIES. Ajatteles! Min en voinut olla oikein vihainen sille miehelle!
Helvetinmoinen mies kaikissa tapauksissa!

SVEDENBORG. Jumala olkoon hnen sielulleen armollinen! -- Mutta mist
tuli tuo kuula?

FEIF (viittaa linnoitukseen pin). Tuolta ylhlt!

SVEDENBORG (viittaa taivaaseen). Tuolta ylhlt!

FEIF. Uskokaamme niin!

SVEDENBORG. Ja jos se ei sielt tullut, niin olisi sen pitnyt tuleman
sielt!

    (Kaikki hajaantuu. Mies ja Tyytymtn hykkvt Grtzin kimppuun
    ja raastavat hnet ulos. Kaikki ryntvt sekasorrossa ulos.
    Leiritulet sammuvat. Soihdut ja lyhdyt viedn ulos. Nyttmll
    tulee pime. Mutta nyt nkyy iso lyhty ylhll vallihaudassa.).

ESIRIPPU.



