Mr Jkain 'Valekuollut' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 1248.
E-kirja on public domainissa sek EU:ssa ett sen ulkopuolella, joten
emme aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen
suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Juhani Krkkinen ja Projekti Lnnrot.




VALEKUOLLUT

Romaani


Kirj.

MAURI JKAI


Suomennos





Helsinki,
Kustannusosakeyhti Kirja,
1920.






I.


Hurskaat jesuiitat olivat kokoontuneet luostarinsa ruokasaliin
salaiseen neuvotteluun. Ksiteltv asia oli varmaan erittin trke,
sill mit enemmn sit pohdittiin, sit kimakammiksi muuttuivat
neuvottelijani net, liikkeet tulivat vilkkaammiksi ja kasvot
punoittavammiksi. Latinalaiset puheenparret kalskahtelivat toisiaan
vastaan kuin tervt miekat. Vihdoin lopetti priori mahtisanallaan
tmn kinastelun. Hurskaat ist istuutuivat olkapitns kohautellen
jlleen jykeviin tamminojatuoleihinsa ja katselivat sanaakaan
sanomatta eteens, iknkuin he olisivat olleet hyvinkin tyytyvisi
esimiehens ehdottamaan ratkaisuun. Mit asiaa olivat sitten nuo
kunnianarvoisat herrat sellaisella innolla ja niin kiihkesti
riidellen pohtineet? Sen saamme tiet aivan yksinkertaisesti
seuraavasta: Koko neuvottelun ajan oli oppilas Johannes kyyrttnyt
uuninloukossa, sill hnen velvollisuutensa oli lmmitt ruokasalia
sill viikolla. Sinne oli hn selvsti kuullut jokaisen sanan. Kun
arvoisat ist sitten kokouksen ptytty menivt koppeihinsa, hiipi
hnkin varovasti esiin piilopaikastaan ja sipsutti kuulumattomin
askelin keittin.

Keittimestari ei ollut lsn. Tilavassa rakennuksessa ei niinmuodoin
sill hetkell ollut muita asukkaita kuin oppilas Samuel. Tm istua
kktti lattialla olevan suuren saavin laidalla. Oppilas Johannes oli
pitk ja laiha, oppilas Samuel sit vastoin lyhyt ja paksu. Toisen
yll oli levtti, ja toista verhosi paksu kaapu. Molemmat olivat
likaiset ja rikkiniset, vahvistaen esimerkillisesti todeksi vanhan
kultaisen sananlaskun: "Koulupoika nytt siroimmalta rikkinisess
puvussa."

Saavissa oli kaikenlaisia keittitaiteen mestariluomien jnnksi,
joita siihen pivittin kaadettiin. Sitten vietiin nm herkut
lvn porsasten juhlapivllisten lismiseksi. Vienti oli niden
molempain oppilasten jokapivisen tehtvn. He toimittivat sen
pitkn, saavin korvissa olevien reikien lpi pistetyn korennon
avulla, kantaen saavia olkaplln.

Kun oppilas Johannes huomasi, ettei keittimestari ollut paikalla,
hykksi hn ahnaasti saavin kimppuun ja alkoi innokkaasti kaivella
sen sislt. Hn lysikin sielt muutamia makupaloja, jotka
nyttivt olevan ottamisen arvoisia, kuten leivnsyrji, omenan
jtteit, juustonkuoria, vihanneksia y.m. Nm tavarat hn osasi
erinomaisen npprsti kytt niiden alkuperiseen tarkoitukseen,
nimittin ravinnokseen.

"Jt jotakin Siegfriedillekin!" murisi Samuel, nostamatta ptn
polviin tuetuista ksistn.

Johannes ei voinut vastata mitn siit trkest syyst, ett hnen
molemmat leukapielens paraillaan jauhoivat saavista pelastettuja
herkkuja. Vihdoin kvi Samuelille kateeksi toverinsa hyv ruokahalu.
Hn hyphti kiivaasti pystyyn ja huudahti: "Pois kplsi astiasta,
jt sioillekin jotakin!"

Johannes nouti korennon. "Tartuhan toiseen phn!" kehoitti hn
tankoa ojentaen.

"Ei maksa vaivaa. Siegfried kantaa kyll yksinkin saavin lttiin."

"Mutta Siegfried ei ole tll."

"Hn tulee pian -- kuulen jo hnen askeleitansa ulkoa."

"Sit paitsi ei hn tst alkaen en tule olemaankaan tll
hyvntahtoisesti toimittelemassa meille kuuluvia tit. Uuninloukossa
istuessani kuulin, mit ist tnn keskustelivat."

"No, mit he puhuivat?"

Molemmat istuutuivat saavin laidalle.

"Linnan Domicella vaatii kasvattajaa pojalleen, joka on pieni
paholainen, kuten tiedt. Hn haluaa, ett ist antaisivat tlle
hyvn kasvattajan."

"Ei yksi pieni, vaan kaksitoista suurta paholaista."

"Niin, hn viheltelee kirkossa."

"Ja panee tulikive suitsutusastiaan."

"Ja kiroilee -- kaikkien pyhimysten ja kummitusten nimess."

"Sit paitsi hn kiusaa elimi."

"Niin. Hn pisti kerran palavan taulan minun aasini korvaan, jolloin
elin tuskasta raivostuneena polki rikki minun rukousnauhani."

"Ist sanovat, ett hn on yht jumalaton kuin hnen itinskin. Ja
tnn vitti guardiani, ett tuo iti on kaikkien miesten perikato.
Ymmrrtk, mit hn sill mahtoi tarkoittaa?"

"Luullakseni on linnan valtijatar noita, joka asettaa miesten suuhun
suitset ja ratsastaa heill Valpurinyn Brockenille."

"Varmaankin, sill guardiani sanoi viel lisksi, ett kreivitr on
tehnyt synti kaikkia kskyj vastaan eik mikn ole hnelle pyh.
Lopuksi hn mainitsi, ett tuo julma rouva on tappanut miehens
myrkyll, jota hn oli kaatanut juomaan."

"Se voi kyll olla mahdollista. Minullekin hn antoi kerran juotavaa,
kun vein kirjeen luostarista, ja varmaan oli siin myrkky, sill
koko yn kirveli vatsaani niin hirvesti, etten voinut lainkaan
nukkua."

"Priori sanoi mys, ett tuo suojelusherrattaremme ja hnen poikansa,
tuleva suojelusherramme, ovat sellainen karvas kalkki, joka on
annettu meille rangaistukseksi. Hn tahtoi lisksi tiet, oliko
kukaan veljist halukas vapaaehtoisesti lhtemn nuoren herran
opettajaksi."

"Voin mielessni kuvitella, millaiseen tuskaan ist tulivat."

"Sanohan muuta! Yksi vitti, ett hnell on kylmnvihat jaloissa,
toisella oli maksa kipe, kolmas vitti osaavansa niin huonosti
slaavilaisia kieli, ettei sen thden kyennyt opettajaksi, neljs
sairasti jalkojansa ja viides kertoi tehneens pyhn lupauksen, ettei
milloinkaan puhele naisten kanssa."

"Luulen, ett he lhettvt Siegfriedin sinne."

"Miten sin sen saatoit arvata?"

"Sille raukallehan tavallisesti aina ky huonosti."

"Sanohan muuta! Kun ers is sanoi Siegfriedin olevan liian nuoren
sellaiseen toimeen, totesi priori hnen kyll olevan nuoren, mutta
ankaran tavoiltaan. Toiset arvelivat, ett hnet siten saatetaan
suorastaan pahan hengen kiusattavaksi. Mutta priorin mielest oli
hnen palkkansa ja riemunsa sit suurempi, jos hn vain suoriutuisi
tuosta tyst kunnialla. Jotkut toiset viel arvelivat, ett hn
on vasta palvelusveli, jolloin priori ehdotti, ett hnet heti
nimitettisiin isksi. 'Se on mahdotonta!' huusivat kaikki yhteen
neen. 'Silloin tytyy jonkun teist menn', mrsi priori. Tmn
kuultuaan taipuivat kaikki ja jupisivat: 'Annetaan hnelle isn
arvonimi, ja menkn sitten linnaan!'"

Molemmat oppilaat rupesivat tytt kurkkua nauramaan.

"Siell koittaa Siegfriedille suloiset pivt", ivailivat he.

Sill vlin alkoi kuulua krryjen kolinaa luostarin takaportilta
pin, johon hetken kuluttua kolkutettiin.

Takaportista pstiin talousrakennuksiin. Luostarin portinvartijan
velvollisuus oli vain aukaista ja sulkea pportti.

"Kuuletko -- Siegfried kai siell kolkuttaa?" arveli Johannes.

"Kolkuttakoon!"

"Mene heti aukaisemaan!"

"Mene sin!"

"En lyd jalkojani, en osaa erottaa, mitk nist neljst minulle
kuuluvat."

Mutta Samuel otti uunista hehkuvan hiilihangon ja kosketti sill
pikimmltn yhteen noista neljst paljaasta srest. Samassa
Johannes, jolle se kuului, hyppsi kiukustuneena seisaalleen ja
tarttui raivoisasti kumppaninsa tukkaan. Toinen noudatti esimerkki,
ja molemmat pojat alkoivat vimmatusti kynsi ja repi toisiansa
sek kieri ympri kuin tappelevat kissat. Siin myllkss kaatui
jnnssaavikin ja tyhjensi monipuolisen sisltns lattialle.

Tapeltuaan sitten kyllikseen nousivat toverukset vihdoin ja alkoivat
siisti vaatteitansa.

"Nosta saavi kohdalleen ja korjaa jtteet lattialta, koska sen kerran
kaadoitkin!" komensi toinen. "Sin tyrkksit minua", puolusteli
toinen. "Kun keittimestari tulee, saat selksi."

"Sin mys. Luuletko sin sitten ilman psevsi?" Ja niin he
riitelivt kummankaan yrittmtt korjata vahinkoa.

Sill vlin oli takaportille kolkuttaja odottanut turhaan
avaamista. Kun sit ei tapahtunut, lhti hn krryineen suurelle
portille, aukaisi sen ja ajoi siit sisn. Hnell oli sangen
huonot ajoneuvot. Ne olivat jonkinlaiset kehnosti kokoonkyhtyt
kaksipyriset rattaat, jotka liikkuessaan kitisivt pahaa
ennustavasti. Pyrt lenkkasivat surkeasti sinne tnne, jtten
jlkeens kaksi krmemisesti koukertelevaa viivaa. Kulkuneuvoja
veti perin laiha aasi, ja krryille oli ladottu kaikenlaisia
elintarpeita, joita almuja kerilev veli oli kylist onnistunut
haalimaan kokoon.

Tllaista kerystoimintaa sanottiin "temporiseeraamiseksi".

Kartanolla otti tulijan vastaan is taloudenhoitaja itse. Hn
tutki tarkasti saaliin ja merkitsi joka lajin vystn riippuvalle
kivitaululle. Samalla hn arvosteli ankarasti tuomisia. Ylipns oli
"temporiseeraus" hnen mielestn sill kertaa tuottanut sangen vhn
ja huonoa tavaraa; munat olivat mdnneit, jauhot karkeita j.n.e.

Kerilij sai sen johdosta kuulla kovia sanoja. Taloudenhoitaja
kunnioitti hnt kaikenlaisilla, ei suinkaan ylistyst tarkoittavilla
latinalaisilla arvonimill. Siegfried kuunteli niit nyrsti ja
mitn vastaamatta, p surullisesti painuksissa. Mustan munkkikaavun
phine peitti hnen kasvonsa aina kulmakarvoihin asti. Parrasta
valui suuria sadepisaroita rinnalle. Hamppukydell kiinni vytetyn
kauhtanan alta nkyivt paljaat jalat. Sandaalinsa oli Siegfried
riisunut pois ja sitonut sauvan phn, sill sadeilmalla ei niist
ollut mitn hyty.

Kiusallinen ja nyryyttv tarkastus loppui vihdoin, mutta vsynyt,
lpimrk vaeltaja ei vielkn saanut lepoa. Keittimestari kutsui
hnt:

"Hoi, Siegfried!" Niin kiljui keittiss vihainen ni.

Keitti oli muhkea. Viel nykyn, kun luostari jo on raunioina,
luulisi sen jnnksi tornilla varustetuksi kappeliksi.
Todellisuudessa on torni aikoinaan ollut vain keittin mahtava
savutorvi.

Siegfriedin oli pidettv puhtaana ja jrjestyksess tm
suurenmoinen keittohuone.

Astuessaan holvatusta ovesta keittin huomasi is taloudenhoitaja
heti ruoan jnnkset permannolla. Sellainen jumalattomuus suututti
hnt kovin. Epillen Samuelia ja Johannesta sen aikaansaajiksi
pakotti hn heidt polvistumaan nurkkaan tervien kolmisrmisten
puukappaleiden plle. Jonkun muun piti sit paitsi puhdistaa lattia,
ja se toimi annettiin Siegfriedin tehtvksi. Nyrsti hn ryhtyikin
tuohon halpaan tyhn. Hn tynsi mustan phineens taaksepin ja
kri paidan hihat. Tuon karkean liinavaatteen alta tuli nkyviin
hieno valkoinen iho, joka todisti, ettei munkkimme lapsuudestaan
saakka ollut toimittanut tllaisia raskaita tehtvi.

Hnen kasvonsa olivat viel nuoret snnllisine piirteineen ja
krsivine ilmeineen. Vaaleita hiuksia ei ollut viel leikattu
tonsuurin muotoon. Silmt olivat vetiset, mutta siihen saattoi olla
syyn killinen ilmanvaihdos, koska hn kylmst ulkoilmasta oli
tullut suoraan lmpimn keittin.

Taloudenhoitaja ryhtyi sill vlin kuulustelemaan molempia oppilaita.
Hn tahtoi tiet, kuka saavin oli kaatanut. Sit ei luonnollisesti
kumpikaan ollut tehnyt. Onhan vanha totuus, ettei pahaatekoansa
kukaan mielelln tunnusta. Mutta kahakoimisen jljet nkyivt
selvsti heidn kasvoistaan. Samuelilla oli verinen naarmu otsassa,
ja Johanneksella suuri mustelma oikean silmn alla. Kuitenkin he
jyrksti kielsivt tapelleensa.

"No mist sitten olet saanut tuon mustelman silmsi alle?" tiuskasi
taloudenhoitaja.

"Kun minun piti lmmitt uunia, niin loukkasin itseni pimess uunin
kylkeen", vastasi Johannes.

Taloudenhoitaja jtti hnet rauhaan ja kntyi Samuelin puoleen.

"Ent sin? Mist sin olet saanut otsaasi tuon haavan?"

Rohkaistuneena toverinsa esimerkist ptti Samuelkin valehdella,
mutta ei keksinyt heti sopivaa juttua. Hdissn hn vihdoin sopersi:
"Puraisin sen siihen itse."

"Mill ihmeen tavalla sin olet voinut purra itsesi otsaan?"

"Kuvastimessa."

"Kuinka?"

"Nousin penkille seisomaan ja siin purin."

Taloudenhoitaja puri huultansa, mietti vhn ja julisti sitten
seuraavan tuomion:

"Johannes, joka on arvokkaasti puolustautunut, saa selkns
kaksikymment kepin iskua, mutta Samuel, joka on kmpelsti
puolustautunut, saa kolmekymment sivallusta."

Sen kuultuaan alkoivat pojat itke kauheasti ja vuodattaa
katkeria kyyneli, mutta kun taloudenhoitaja samalla knsi
vhn selkns, iskivt he salavihkaa silm toisilleen. Tuo
silmnisku nytti sanovan: "En min ly kovasti, l siis sinkn!"
Mutta taloudenhoitaja oli jo entuudestaan tottunut veitikkain
ajatusjuoksuun. Hn ptti sen thden panna rangaistuksen tll
kertaa kki tytntn ja tavallisuudesta poikkeavassa muodossa,
jolla tekisi tyhjksi kaikki salaiset sopimukset.

"Siegfried", sanoi hn kskevsti, "tule lhemmksi!"

Puhuteltu totteli.

"Tll vitsalla on sinun iskettv noiden pahantekijin selkn
tuomitut lynnit. Tuossa on... He!"

Sanottuaan sen ojensi tuo ankara tuomari Siegfriedille notkean,
suolavedess kastellun phkinraipan.

Pojat alkoivat ulvoa kahta kauheammin.

Siegfried ei ojentanut kttns raippaa ottamaan. Muinainen
itsetunnon ja hpen tunne hersi hness ja pani veren suonissa
kiivaasti kiehumaan. Posket alkoivat punoittaa ja silmt leimusivat,
p kohosi ylpesti pystyyn, ja oikea jalka otti vaistomaisesti
uhkaavan askeleen eteenpin. Vrisevll nell vastasi hn:

"En ole mikn pyvelin renki, enk ole tottunut koskaan turvattomia
ihmisi piiskaamaan. Sulkekaa syylliset arestikoppiin, min toimitan
heidn kaikki tehtvns sill aikaa. Lapsia min en ly, sill en
voi sit tehd."

"Siegfried!" sanoi taloudenhoitaja jyrisevll nell. "Luuletko
viel olevasi ritarijoukon johtajana? Muista, ett nykyn olet
orjain orja!"

Ja iknkuin oikein havainnollisesti nyttkseen niskoittelevalle
luostariveljelle, miten alhainen tmn asema oli, antoi esimies
hnelle phkinkepill aika iskun phn. Tm trke hvistys
vaikutti sen, ett pystyyn kohonnut ylpe p painui jlleen alas,
posket kalpenivat, hampaat purivat huulia verille asti ja nyrkiss
olleet kdet aukesivat sek menivt nyrsti ristiin rinnoille.

"Anna anteeksi, is!" sopersi hn.

Mutta kun hn tarttui tuohon inhoittavaan rangaistusvitsaan, jonka
tarkoituksena oli hvist ja elinten tasolle alentaa luomisen
kruunua, kaikkivaltiaan mestarityt, ihmist, nousi hnen sisinen
olemuksensa taaskin kapinaan. Tuo jalo ksi, joka oli tottunut
liikuttamaan miekkaa sek ruhjomaan kypreit ja rautapaitoja,
ei olisi tahtonut koskea edes keppiin, viel vhemmin taipua
tanssittamaan sit onnettomain poikaraukkain alastomalla selll.

Mutta ohjesnt mrsi toisin.

Hn oli vasta pelkk kokelas, eik siis viel tiennyt, ett ihmisiss
asuu seitsemnkymmentseitsemn perkelett, joista joka lynnill,
mink syntinen ruumis saa, ainakin yksi lhtee tiehens, joten siis
pieksminen oikeastaan on suurin hyv ty, mink joku saattaa tehd
lhimmiselleen.

Mutta hnen oli opittava tietmn sekin.

Samassa kuului priorin ni eteisest:

"Siegfried! Tule tnne!"

Siegfried hengitti kevemmsti. Hn antoi phkinvitsan
taloudenhoitajalle nopeasti takaisin ja virkkoen: "Priori kutsuu
minua", valmistautui lhtemn ulos.

"Priorilla on valta kske. Mene siis kiireesti!"

Siegfried aikoi vet kaavun ylleen ja kengt jalkoihinsa, mutta
taloudenhoitaja esti sen sanomalla:

"Mene semmoisena kuin olet! Takaisin olet tuleva joko toisessa asussa
tai entisiss rsyisssi ja paljasjalkaisena."

Sit ei Siegfried ymmrtnyt. Mutta jesuiittaveljet eivt saa
kysell, vaan sokeasti totella. Siegfriedkin vaikeni sen thden ja
meni avojaloin ja paitahihasillaan esimiehens luo.

"Rakkain poikani", lausui tm. "Kaksi vuotta olet nyt ollut
oppimassa tll nyryytt ja kuuliaisuutta. Olet saanut kokea
kyhyytt, olet tottunut kerjmn, hoitamaan sairaita ja
toimittamaan halvimpiakin tit. Viel on sinulla jljell kuusi
vuotta, ennen kuin pset varsinaiseksi munkiksi ja saat 'isn'
arvonimen. Kolme vuotta siit tytyy sinun viett kirjastossa,
lukea ulkoa pyh Augustinus ja oppia sit paitsi puhumaan turkin,
arabian, kreikan ja venjn kieli. Sill mahdollista on, ett
sinut lhetetn opintosi ptytty joko pakanoita knnyttmn
Arabian ermaihin tai Venjlle, tsaari Iivana Julman valtakuntaan,
tukemaan ja levittmn Rooman mahtavaa kirkkoa. Kolme pitk vuotta
saat siis istua kirjain ress, pivt ja yt opetellen lukemaan
kirjaimia, joiden nimi nyt et edes tied ja joita lausumaan kielesi
tuntuu kankealta. Seuraavat kolme vuotta saat sitten harhailla
villien, vihamielisten kansain seassa, alituisesti vaarassa tulla
ristiinnaulituksi, kuoliaaksi ruoskituksi tai tulella paistetuksi.
Seitsemnten vuonna palaat vihdoin Espanjaan uskollisuutesi
koenytteit suorittamaan. Vasta sitten, jos lpiset kaikki
tutkinnot onnellisesti ja voitat kaikki kiusaukset ja viettelykset,
tulet munkiksi, isksi, vihityksi ja joukkoomme otetuksi. Mutta tmn
pitkn ja vaikean tien voit mys, jos nimittin tahdot, suorittaa
yhdell ainoalla helpolla askeleella, sanomalla yhden ainoan pienen
sanan: 'Suostun.' Huomaa siis, jos olet tyytyvinen ehdotukseeni,
kyt viel tn iltana levolle kokelaana, mutta jo huomenaamuna
nouset vuoteeltasi tysin oikeutettuna munkkina, isn, meidn
vertaisenamme. Muussa tapauksessa suoritat kokelasaikasi loppuun
tavallisessa jrjestyksess. -- Luehan tm!"

Priori ojensi Siegfriedille linnanrouvan kirjeen.

Kun nuori kokelas nki sen, kalpenivat hnen kasvonsa rettmst
pelstyksest. Silmt verestyivt, ja aivot sekautuivat kerrassaan
niin, ettei hn nhnyt edes kirjaimia, jotka tanssivat hurjassa
sekamelskassa paperilla. -- Hn tunsi luultavasti entisilt ajoilta
tuon ksialan. Vihdoin tyyntyi hn sen verran, ett voi lukea
kirjeen. Kun hn oli sen tehnyt, vaipui hnen ktens hervottomana
alas.

Mit tuo kirje sitten sislsi? Vain linnanrouvan vaatimuksen, ett
luostari-isien piti viipymtt lhett joukostansa kasvattaja hnen
pojallensa.

"Valintamme on kohdistunut sinuun", virkkoi priori. "Jos suostut,
olet huomenna 'is' Siegfried."

Nuorukainen seisoi mitn virkkamatta, alakuloisena ja p
painuksissa.

"Oletko tullut mykksi, vai --?"

Siegfried kohotti pns, ja mieheks, pttv ilme levisi jlleen
hnen kasvoillensa.

"Is, suo minulle miettimisaikaa!" lausui hn sointuvalla nell.
"Salli minun vertailla toisiinsa nit ehdotuksia. Sill epilemtt
tuntuu minusta matka tlt Madacsnyn linnaan pitemmlt ja
vaikeammalta kuin kulku Bab-el-Mandebin salmelle tai Siperian
jkentille. Ja vhemmn pelkn Iivana Julman ja hnen joukkojensa
tyranniutta sek ermaiden verta himoavia hyenoja kuin tuon naisen
hyvilysanoja. Mieluummin opettelen turkin, arabian, kreikan ja
venjn kielt, vielp sanskriittiakin ja mongolilaisten puhetta,
kuin lausun tuon pienen sanan: 'Suostun.' Anna siis minulle
ajatusaikaa huomenaamuun saakka!"

"Saat! -- Ota kirje mukaasi kammioosi, tutki sit ja rukoile Herraa,
ett hn valaisisi ymmrryksesi ja vahvistaisi sieluasi. Sill toimi,
joka sinulle on uskottu, on epilemtt yht trke ja vaikea kuin
lhetystoimi skyyttien ja muiden villi-ihmisten maissa. _Omnia ad
majorem Dei Gloriam_."

Siegfried poistui kammioonsa, joka oli ahdas, pieni, kapea, matala,
viisi askelta pitk ja kaksi askelta leve huone. Muuta kalustoa ei
ollut kuin korkea matala vuode lattialla ja ristiinnaulitun kuva
seinll. Hn ei paneutunut heti maata, vaan kveli tuntikausia
edestakaisin kopissaan iknkuin vangittu leijona hkissn. Kirje
virui avonaisena vuoteella, ja siihen, miss tuo kirje oli, ei munkki
saattanut ptns levolle kallistaa.

Kun pts vihdoinkin kypsyi hnen sielussaan, ei aamu en ollut
kaukana. Kirje siirrettiin syrjn vuoteelta, jolle sen sijaan
oikaistiin vsynyt ruumis. Ja pian vaipui Siegfried syvn,
virkistvn uneen, josta hn ei edes aamukellon soidessa hernnyt.

Hn havahtui vasta sitten, kun taloudenhoitaja pudisti hnt
ksivarresta.

Yhdell hyppyksell oli hn lattialla.

"_Ergo_, Siegfried, _tandem_; miten olet pttnyt?"

Siegfried astui paljaalla jalallaan kirjeen plle ja vastasi: "Nin."

"_Bene_, karkaise siis luontosi ja seuraa minua. Pojat odottavat
viel rangaistustansa."

"Odottakaahan! Priori sanoi, ett ne kaksi vuotta koeajastani,
jolloin minun on tytynyt halvimpia tit toimitella, ovat lopussa.
Nyt seuraa kolme opiskelun vuotta ja niiden jlkeen vaelluksen aika.
Pyvelin tehtvien harjoittelemisesta ei hn maininnut mitn."

"Erehdyt, Siegfried! Muistelehan! Seitsemnten vuonna pit sinun
menn Espanjaan, niin sanoi priori. Se merkitsee sit, ett sinun
vuoden ajan tytyy olla pyhn inkvisition palveluksessa. Tule siis jo
nyt totuttelemaan itsesi sellaiseen toimeen!"

Kauhu valtasi nuoren munkin, kdet putosivat sivuille kuin halvauksen
saaneina ja kasvot kalpenivat palttinanvalkoisiksi. Silmt kntyivt
taivasta kohden ja huulet aukenivat, sielunsa silmill nki hn
iknkuin ilmestyksess ohitsensa lipuvan koirannahkakansiin sidotun
ihmeellisen viisauden, poikien rikkiruoskitut selt, Iivana Julman
sek inkvisition kidutuskammiot. Nuo kuvat tyttivt hetkeksi hnen
sielunsa. Hnen ptksens horjui, ja lopuksi hnen vastustuskykyns
murtui. Hn nosti kirjeen povelleen ja lausui pttvsti:

"Min menen linnaan!"




II.


Viel samana pivn lhetti luostarin konventti vastauksen
linnanrouvalle. Siin ilmoitettiin, ett is Siegfried oli
yksimielisesti valittu kasvattajaksi linnaan, jonne hn jo seuraavana
pivn saapuisi.

Uutta tointaan varten sai is Siegfried komean vaatetuksen.
Oli vaikeata uskoa, ett entinen rsyinen ja paljasjalkainen
kerjlismunkki oli muuttunut tuoksi muhkeaksi, kookasvartaloiseksi,
silkkivaatteisiin ja kiiltohattuun pukeutuneeksi isksi, joka suurta,
koirannahkakansiin sidottua kirjaa kainalossaan kantaen astuskeli
seuraavana aamuna maantiet luostarista Madacsnyn linnaa kohti.
Luostari ja linna olivat toisistaan noin tuhannen askeleen pss.

Linnan portilla oli suuri tungos. Siin hyppi ja juoksenteli
useita ihmisi, jotka koettivat vltt pihalta hykkvn villin
koiralauman puraisuja. Talossa oli nimittin suuri lauma kaikenlaisia
vihaisia koiria, jotka vieraiden tullessa pstettiin heidn
kimppuunsa. Pihassa oli vihainen kukkokin, joka taistelunhaluisena,
kynnet ja nokka ojossa, lensi sen onnettoman pt kohti, joka oli
onnistunut hengiss psemn portilla raivoavien koirien kynsist.
Lisksi oli viel nuori linnanherra narrineen, palvelijoineen
ja koiranhoitajineen muurilla vahdissa ja ammuskeli sielt
jousipyssylln rauhallisia ohikulkijoita.

Erikoisesti sen pivn aamuna, jolloin is Siegfriedin piti tulla
linnaan, oli linnanrouva varustanut miehisen palvelusvkens
jousipyssyill niihin kuuluvine nuolineen sek lingoilla ja muilla
sopivilla heittoaseilla sek pstnyt koirat irti, sill hn arveli
olevan erittin hauskaa katsella, kun hurja vki ynn vihaiset koirat
ahdistivat kunnianarvoista is. Hn oli ikvystynyt ja tarvitsi
hiukan huvitusta. Ikvyyden lisksi tuli viel kkiarvaamatta
tulinen viha, joka aiheutui siit, ett hn juuri sken oli saanut
metsnvartijalta kuulla, kuinka naapurilinnan, Mitosclimin, omistaja
oli edellisen yn hyknnyt Madacsnyn alueelle, tappanut siell
paljon metsnriistaa, sidottanut vastarintaa yrittvt kreivittren
palvelijat puihin ja lisksi antanut heille kelpo selksaunan.

Madacsnyn ja Mitosclimin vlill oli nimittin jo ammoisista ajoista
vallinnut riita. Sit olivat omistajat monessa polvessa yrittneet
ratkaista nyrkein, jopa toisinaan aseinkin. Nykyn, kun Madacsnyn
omistus oli joutunut heikomman sukupuolen haltuun, ei tosin riitaa
yllpidetty en ksivoimin eik miekoin, mutta sit enemmn
salakeinoin ja pienin molemminpuolisin partioretkin, joten vlit
eivt siis suinkaan olleet parantuneet, vaan pinvastoin tulleet
monta vertaa katkerammiksi kuin ennen.

Munkkiraukan rkkys haihduttaisi ehk vhn katkeruutta mielist!

Heti kun isn musta olemus nyttytyi portilla, hykksi hnt
vastaan yhdeksn raivoisaa koiraa. Mutta Siegfried ei ollut arkalasta
kotoisin. Hn seisahtui rauhallisesti petojen eteen, ja kun ne
rhentelivt purrakseen, aukaisi hn kainalossaan kantamansa suuren
nahkakantisen kirjan sek puristi sen taaskin aika ljhdyksell
kiinni. Koirat luulivat ammuttavan ja hykksivt sen vuoksi aika
kiireell kaikille ilman suunnille jtten munkin rauhaan.

Siten psi Siegfried vahingoittumattomana pihalle, jossa nuori
herra, hnen tuleva oppilaansa, paraillaan li palloa palvelijan,
koirarengin ja narrin keralla.

"Hei! Siin tulee opettaja!" kirkui palvelija Matyi.

"Merkillist, etteivt koirat hnt syneet", ihmetteli koirarenki
Petyka.

"Heit tuota pappia savipallolla selkn!" kehoitti nuori herra
narria, joka juuri piti palloa kdessn. "Viskaa keskelle kiiltv
silkkikaapua, niin ett siihen j suuri, mrk, savinen jlki!"

Herska, narri, totteli ilomielin annettua ksky.

Mutta munkki oli notkea ja tarkkaavainen. Ennen kuin mrk pallo
ehti sattua hneen, tarttui hn siihen kdelln ja viskasi sen niin
taitavasti takaisin, ett se sattui keskelle Herskan naamaa ja tmn
karhunnahkalakki vierhti mutaan.

Se oli hauskaa nuoresta herrasta. "Katsohan pappia!" kirkui hn.
"Tule lhemmksi, munkki! Sinhn osaat siis heitt palloa --
peijakas... ja min kun luulin, ettei munkki muka osaa muuta kuin
rukoilla ja messuta. Mutta jaksatko lyd pallon niin korkealle
kuin Matyi? Matyi on vankka ja paksu poika. -- Nitk, mihin lensi?
Vhll oli, ettei ikkunaa srkenyt. -- No koetetaan, mihin sin
kelpaat!"

Siegfried sieppasi mailan ja lenntti pallon niin korkealle, ett se
lensi linnan katon yli.

"Kyll sin olet aika peijakkaan munkki! Sinun kanssasi min
rupeankin pelaamaan tst lhtien longaa ja meetaa!"

"Teidn ylhisyytenne osaa siis jo latinaa?" imarteli Siegfried.

"Latinaako? -- -- -- hitto sit osatkoon, mutta en min."

"Mutta _longa_ merkitsee pitk ja _meta_ on sama kuin rajakivi.
Siten opimme leikkien vaikeimmatkin asiat."

"Niink todellakin?"

"Me liisterimme tiedot ja taidot paperileijaan, jonka laskemme
ilmaan. Niin tehdess j oppi meille itsestn."

"Kuinka? Osaatko sin paperileijojakin lenntt, sinhn nyt
harvinainen otus olet? Mutta varmaan et ole koskaan nhnyt niin
suurta leijaa kuin minulla on. Katso vain, miten paksu on sit
pidttv nuorakin! Tmn voi Matyi vetmll katkaista. Katsohan,
Matyi!"

"Eihn tuo mitn ole", vastasi Siegfried, kiersi nuoran
kaksinkerroin sek nykisi sen poikki yhdell tempauksella.

"Peijakas! -- Oletpa sin aika otus... Miten nimitetn leijaa
latinaksi?"

"_Draco_."

"Ent paperia?"

"_Charta_."

"No arkki sitten?"

"_Arcus_."

"Siis olen jo oppinut: _draco, charta_ ja _arcus!_ Tmhn on kuin
lapsen leikki. -- Herska!"

"Nytt luistavan kuin rasvattu", irvisti narri, joka
oli suuripinen, julkeapuheinen, kpiminen rujakas. --
"Korkea-arvoinen rouva toivoo, ett herra munkki kouluttaa nuorta
kreivi yhden vuoden ajan, hnen kuitenkaan mitn oppimatta."

"Koetamme tehd parastamme", tuumi Siegfried tyynesti. "Otamme
yhtimme ern henkiln, jonka nimitmme 'syntipukiksi', ja silloin
kuin nuori herra ei osaa lksyjns, saa syntipukki selkns."

"Tuoksi syntipukiksi otamme sinut, Herska -- eik niin, munkki!"
ehdotti nauraen nuori kreivi, jota tuo Siegfriedin ehdottama
omituinen kasvatusopillinen jrjestelm erikoisesti miellytti. Hn
oli jo muutenkin tydellisesti mieltynyt tulevaan opettajaansa.

Narria ei ehdotus oikein tyydyttnyt. Hn rupesi sen vuoksi
estelemn sanoen olevansa liian vanha sellaiseen kunniaan kuin
syntipukiksi. Mutta koirarenki tai palvelija soveltuisivat siihen
toimeen paljon paremmin. Muuten hn kokonaan tahtoi pst niin
vastenmielisest puheenaiheesta ja kysisi sen thden kki
Siegfriedilt, johtaakseen keskustelun uusiin asioihin: "Mink thden
olet ottanut mukaasi tuon jttiliskirjan? Onko tarkoituksesi, ett
nuoren herran pit oppia se ulkoa?"

"Ehei, poikaseni, tt kirjaa tarvitsen paholaisia karkottaessani."

"No, sitten tulet sit tss talossa tarvitsemaan sangen usein.
Menehn sen keralla nyt ensiksikin armollisen rouvan luo, jossa
varmaan kolmetuhatta pirua nykyn asustaa. Koettele niihin
taikakaluasi, kelpaako se mihinkn."

Tm pilapuhe sai kaikki neens nauramaan.

"Niin -- menehn pappi! Mene, jos uskallat juuri nyt astua itini
huoneeseen!" kehoitti nuori herrakin innokkaasti.

Kaikki nelj piirittivt isn, yksi veti kaavusta, toinen tyrkksi
selst, ja niin kuljettivat he hnet monimutkaisen kytvn ja
portaitten kautta siihen huoneeseen, josta kuului neks meteli.
Samassa lensi muudan salin ovi kki auki, ja heidn edessn
seisoi itse linnan rouva. Nhtyn hnet kiiruhtivat nuori herra,
koirarenki, narri ja palvelija pakoon sellaista vauhtia, ett
olivat murskata pns nurkkiin ja ovenpieliin. Siegfried yksin ji
paikoilleen.

Kreivitr oli avannut salin oven kisell ja raa'alla keltaisen,
rautakorkoisen saappaansa potkaisulla. Nyt hn seisoi keskell
lattiaa ylpen ja vihaisena iknkuin taisteluun valmistautuneena.

"No, eik tuo paholaisperhana viel munkkilurjustakin tnne
vaivoiksi lhettnyt", mutisi hn kiukkuisesti. Ja aivan kuin hn
ei olisi Siegfriedi huomannutkaan, knsi hn selkns ja alkoi
kirkua vihan vimmassa viereisess huoneessa olijoille seuraavaa:
"Miksi seisotte siell suu ammollaan, iknkuin olisitte puukuvia!
Kuunnelkaa, mit sanon, ja tehk joutuin sen mukaan! Kaikkien
talonpoikain, renkien ja palvelijain pit kiiruusti varustautua
heinhangoilla, piiskoilla ja sapeleilla, ja rynnt Mitosclimiin.
Hei pojat -- menk sinne, valloittakaa linna ja pankaa punainen
kukko katonharjalle laulamaan! Koska hn on varastanut paistin,
pit hnen saada tulikin sen karistamiseksi. Yllttk roskavki,
ennen kuin he selvivt humalastaan. Heittk heidt kaivoon, jossa
he kyll selvivt! Mutta se nelitorninen ankkaltti, jossa tuo
vanha riitapukari viel asustaa, on teidn sytytettv jokaisesta
neljst kulmasta yhtaikaa. Teidn on se tehtv, vaikka itse pyh
Flrian henkilkohtaisesti tulisi armoa rukoilemaan. Liikuttakaa
siis sorkkianne, te mlyapinat! -- Matkaan ja nopeammin kuin salama!
-- Kuuletteko! -- Mutta mihin joutuikaan tuo tyhm munkkiroisto? --
Ahaa, tuonne! Mit hn tlt etsii? No tulkoon nyt ensin hieman
lhemmksi!"

Naisen kasvot olivat vihasta hehkuvan punaiset; otsassakin oli
verenpunaisia tpli. Sieraimet vapisivat, silmt pyrivt
kammottavasti kuopissaan. Huulista tippui verta, hiusten
kullanpunaiset khrt trrttivt sinne tnne ja koko kasvot
vapisivat kovasta hermokiihotuksesta. Vartalo ilmaisi voimaa
ja mrtnt intohimoa, jota vaikutusta viel pukukin lissi.
Kreivittrell oli nimittin ylln alapuolelle lantioita ulottuva,
laajahihainen, paksusta punaisesta silkist ommeltu nuttu, joka oli
niin runsaasti kirjailtu kullalla ja raskailla koruompeluksilla, ett
se etlt katsottuna muistutti tiikerintaljaa. Kaulassa oli pehme
hyhenkaulus ja vytisill kallis turkkilainen vy, jossa terv
tikari vlkkyi. Nutun helman ymprille oli kiinnitetty leve koriste
suurista kultarahoista, jotka pienimmstkin liikkeest kilisivt
sointuvasti. Edest oli nuttu niin lyhyt, ett se naisen kiivaasta
liikkeest jtti nkyviin korkeakantaiset keltaiset saappaat, vielp
punasilkkiset roimahousutkin.

"No, tule lhemmksi, pappi!" rjisi hn vihaisesti.

Is Siegfried lhestyi ja lausui juhlallisesti: "Rauha ja siunaus
teille ja huoneellenne!"

Kun kreivitr kuuli munkin nen, irtaantuivat hnen ktens heti
tikarin kahvasta, jota hn kiukuissaan oli puristanut, ja kohosivat
otsalle, joko varjostaakseen silmi hnen nhdkseen tarkemmin tai
vain peittkseen kasvot.

Mutta munkki astui vielkin askeleen lhemmksi ja sanoi
ystvllisell nelln: "Vihastuminen turmelee kauneutenne,
armollinen rouva. Kleopatra ei koskaan kiivastunut ja saikin sen
vuoksi pit ihanuutensa elmns loppuun asti. Kiukku vrist
kasvot, tekee ne ryppyisiksi ja kulmikkaiksi. Suloisen naisen ei
pitisi milloinkaan menett malttiaan."

Vihastus katosi vhitellen kreivittren kasvoilta, leimahteleva puna
vaaleni, otsa selkeni ja piirteet saivat entisen viehttvisyytens.
Munkin viimeisten sanojen aikana koetti hn jo hymyillkin.

Siegfried seisoi jo niin lhell hnt, ett hn saattoi puhua
hiljemmin.

"Mink onnistumattoman koston te nyt tahdotte panna toimeen? Tahdotte
polttaa, murhata ja ruoskia. Sellaisestahan saa teidn vihamiehenne
vain hauskutusta ja vaihtelua yksitoikkoiseen elmns. Mutta jos
te todella tahdotte kostaa Mitosclimin herralle kelpolailla, niin
kaadattakaa viel metsn riistaa ja lhettk se hnelle lahjaksi!
Silloin rupeaa hnt varmasti hvettmn suuresti!"

Rouvan kasvot kirkastuivat kuin aurinko myrskyilman jlkeen.

"Aivan niin", naureskeli hn iloisin silmin. "Sill tavalla min
kostankin. Hoi pehtori ja metsstjt, tulkaa takaisin! Menk
metsn, ampukaa kuormallinen villipeuroja ja viek ne Mitosclimiin
sellaisin tervehdyksin, ett ne ovat minut lhettmini hnen
nlkns sammuttamiseksi, ettei hnen tarvitsisi varastamalla hankkia
elatustaan!"

Tst asiain knteest olivat kaikki hyvilln. Rauha palasi
taas linnaan. Nuori herrakin ynn narri, koirarenki ja palvelija
uskalsivat tulla esiin skeisen rajuilman jlkeen etsimistn
piilopaikoista. He olivat nyt aivan varmat siit, ett munkki osasi
kirjallaan karkottaa pahat henget.

"iti", kirkui poika kreivittren polvia syleillen, "tm mukava
pappi karkotti sinusta kaikki pirut."

Mutta silloin sai nuori herra kokea jotakin sellaista, mit hn ei
viel koskaan ennen ollut kokenut. Rouva antoi hnelle nimittin
kaikuvan korvapuustin.

Poika llistyi siit niin, ettei edes lynnyt ruveta itkemn.

"Nallikka, katso tulevaa kasvattajaasi ja issi! Mene hnen luokseen
ja suutele hnen kttns!" kski kreivitr alkaen samalla laahata
poikaa munkkia kohti.

Siegfried puuttui asiaan.

"Armollinen rouva", sanoi hn, "sstk poikaanne!"

Samassa hn kumartui itkevn lapsen puoleen ja peitti hnet
viitallaan. Poika kyyristyi hnen turviinsa ja alkoi katkerasti itke.

"l itke lapseni!" sanoi munkki. "Luota vain itiisi, sill hn
rakastaa sinua! Kuritus idin kdest on siunaus pojalle. Otahan tm
kirja ja kanna se huoneeseeni, sill min olen tullut thn linnaan
ruvetakseni sinun opettajaksesi."

Tm ksky hmmstytti poikaa siin mrin, ett hn lakkasi
itkemst. Uteliaisuus poisti kaiken katkeruuden. Hn tarttui
innokkaasti paksuun kirjaan, jossa asui tuo ihmeellinen voima, mit
kaikki pahat hengetkin pelksivt. Hness hersi harras halu oppia
itsekin noita kirjan salaperisi merkkej, voidakseen tulla niiden
kummallisen voiman haltijaksi. Mys narri, koirarenki ja palvelija
seurasivat mukana. Hekin olivat uteliaita nkemn noita kirjaimien
muotoisia tenhomerkkej.




III.


Jtyn kahdenkesken munkin kanssa purskahti kreivitr kaikuvaan
nauruun. Hnen ilonsa oli yht intohimoista ja raivokasta kuin hnen
vihansakin. Ktens yhteen lyden hn huusi:

"Ha, ha, haa! Sink se siis oletkin! Vihdoinkin! Et olekaan kuollut.
Olet kuitenkin tullut luokseni. Kovin olenkin jo sinua odottanut ja
usein nekksti kutsunut. Mutta et vaan ole tullut. Vasta sitten,
kun en en odottanut, tulit. Ha, ha, haa! Oletpa sangen omituisessa
valepuvussa tullut luokseni, Teodor Dalnaki!"

Sanottuaan sen laski hn molemmat ktens isn olkapille, silitteli
tmn kuopalle painunutta poskea ja toi kasvonsa hyvin lhelle,
jolloin silmt liekehtivt kaipauksen tulesta.

"Nimeni on is Siegfried!" sanoi munkki niin tyynesti, ettei yksikn
hermo hnen kasvoissaan vrhtnyt, vaikka nainen syleilikin hnt
niin intohimoisesti.

"Valehtelet!" huusi kreivitr ja tarttui kiihkesti munkin kaapuun.
"Tm on vain valepuku."

Samassa repisi hn Siegfriedin viitan rinnasta auki luullen
lytvns sen alta kullalla kirjaillun samettinutun, mutta turhaan.
Sielt nkyi vain karkea liinainen paita, jommoista kaikki jesuiitat
kyttvt, halvimmasta palvelusveljest aina kenraaliin asti.
Aukaistuaan viel paidan rinnankin huomasi hn rautaisen ristin,
joka oli kiinnitetty kaulan ymprille kiedottuihin vitjoihin. Ristin
terv syrj oli kreivittren kiihkesti syleilless painunut niin
syvlle munkin rintaan, ett siihen oli tullut verihaava.

"Min olen se, milt nytn", sanoi Siegfried uudelleen niin jisin
nin ja kovin katsein, ett kaikki iloisuus katosi kreivittren
kasvoilta.

Hnt vrisytti, ja mustat silmt tuijottivat konemaisesti
rautaristiin. Vihdoin li hn kki kdelln otsaansa ja heitti
pns taaksepin.

"Tm on varmaan unta! Herttk minut! Antakaa minulle vett!"

"Rauhoittukaa, hyv rouva! Olemme valveillamme. Nkemnne on pelkk
todellisuutta."

"Teodor!"

"Teodor on kuollut."

"Mutta ei sodassa turkkilaisia vastaan?"

"Ei, vaan taistelussa oman minns kanssa."

"Kahteen vuoteen ei sinusta ole mitn kuulunut."

"Niin, tuon kaksintaistelun jlkeen, jossa tapoin ern, ei. Tiennet
kai syyn?"

"En tahdo sit tiet, l siis muistuta siit. Koko juttu suututti
minua tarpeeksi jo silloin."

"Hnen aaveensa nyttytyy minulle aina isin."

"Miksi et tappanut hnt oikein kunnollisesti? -- Minua eivt aaveet
ainakaan kiusaa."

Niin sanoessaan nauroi rouva kamalasti, mutta samalla viettelevsti.

Siegfried tajusi tmn naurun merkityksen. Hn ymmrsi seisovansa
vastakkain kurjan, paatuneen syntisraukan kanssa. "Kun tuo nainen
kerran joutuu helvettiin", ajatteli hn, "viettelee hn itse
saatanankin, ja sen sijaan, ett hnen pitisi siell krsi tuskaa,
tulee hnest varmaankin Belzebubin puoliso ja tuon kamalan paikan
kuningatar." neen hn sanoi: "Mitosclimin linnanherra kiusaa minua."

"Minua mys. Hn ei muuta teekn kuin kiroilee meit. Jos nuo
manaukset toteutuisivat, ei taivaassa olisi en yhtn salamaa eik
helvetiss yhtn paholaista. Mutta minua sellainen vain naurattaa."

"Sit pahemmin ovat nuo hnen kironsa sattuneet minuun. Hn on
lhettnyt minulle uhkauksen, ett jos vain hiukankaan seurustelen
hnen tyttrens kanssa tai vain katselen hnt, pannaan lapsi
sielunhukuttajaan [pieni, yhdest puusta koverrettu vene] ja
pstetn sitten turvatonna lipumaan virran mukana. Ja Mitosclim
pit sanansa, siit saat olla varma."

"Ja sin rakastat tytrt niin suuresti, ett luovuit maailmasta
ja sulkeuduit luostariin. Mutta et ole hnt unhottanut. Kenties
rupesitkin munkiksi vain sen thden, ett psisit thn luostariin
ja siten lhelle mielitiettysi?"

Naisen jokainen sana ilmaisi lemmenkateutta ja vihaa.

"Erehdyt. Kun olin pttnyt luopua maailmasta, matkustin Roomaan ja
yhdyin siell jesuiittain veljeskuntaan. Saatuaan tiet kotipaikkani
lhetti kenraali minut Madacsnyn luostariin."

"Jota sin et suinkaan olisi tahtonut nhd!"

"Minun oli pakko totella. Tulin siis sinne katumaan syntejni.
Toimittelin raskaimpia ja halvimpia tit. Kuljin kerjten talosta
taloon ja kylst kyln, kiusasin ruumistani ja sieluani yhtaikaa."

"Saadaksesi vain nhd hnet."

"Ei, vaan voidakseni hnet unohtaa."

"Etk todellakaan ole tytt sen jlkeen nhnyt? Etk ole kuullutkaan
hnest mitn? Hn on kaunis ja viel naimaton. Luultavasti odottaa
hn sinua yh."

"Turhaan saa hn minua odottaa. En edes rukoillessani uskalla hnt
muistella. Minhn olen nykyn vain raaka ja tunnoton erakko.
Ruususeppele ei en paina ohimoitani, vaan ainoastaan ksini. Sen
tuoksu ei ole en tuore, eivtk sen piikit en pistele."

"Ja miksi valitsi luostarikonventti juuri sinut opettajaksi
pojalleni?"

"Muut pelksivt sinua."

"Sano ennemmin, ett he pelksivt minun pahaa mainettani. Sin
pelksit eniten ja tulit kuitenkin. Tulit naisen luokse, jota vihaat,
jonka kuumat suutelot tyttvt sinut inholla ja kauhistuksella,
jonka niin usein olet kylmsti tyntnyt luotasi ja josta tiedt,
ett hn niin intohimoisesti rakastaa sinua, ett hn on kirjoitellut
ikkunaruudutkin tyteen nimesi ja alituiseen sinua ajatellut sek
valveilla ollessaan ett nukkuessaankin. Tst kaikesta huolimatta
tulit sin tnne!"

"Kskettiin, ja minun tytyi totella."

"Ja miss tarkoituksessa tulit?"

"Pyh ja kallista tointa hoitamaan."

"Ha, ha, haha! Tahtoisin mielellni tiet, mit tuolla tarkoitat?"

"Tulin kasvattamaan poikaasi totiseen uskoon ja Jumalan pelkoon sek
opettamaan hnelle hydyllisi tietoja ja taitoja."

"Tiedn, tiedn. Herrat jesuiitat pelksivt, ett min vihoissani
lhetn poikani latinalaiseen Saros-Patkin kouluun, annan hnen
knty kalvinilaiseksi ja lahjoitan omaisuuteni kollegiumille. Siit
heidn hurskas intonsa johtuu."

"Ehkp."

"Mutta sinulla on tll toinenkin toimi. Kuten hurskasten isin
kirjeest nin, ovat luostarin ylhisiin perheisiin lhettmt
opettajat samalla niiden rippi-isi. Siis tulet sin olemaan minun
rippi-isni!"

"Tiesin sen."

"Vai tiesit sin sen! Mutta et aavistanut, ett sanat, joita
pivittin tulen korviisi kuiskaamaan, ja joita sinun pakostakin
tytyy kuunnella, eivt vie ainoastaan minua, vaan myskin sinut
kadotukseen. Synti, josta sieluni pstt, kiihdytt vain omia
himojasi. Ja kun siunaten lasket ktesi plaelleni, polttavat
hiukseni sormiasi kuin hehkuva rauta. Tiesitk sin kaiken tmnkin?"

"Oi, tiesin!"

"Ja kuitenkin uskallat kuunnella minua silloin, kun polvistun
rippituoliin ja kuiskaan korvaasi: _Pater peccavi_. Min rakastan
erst miest, rakastan mielipuolen tavoin, intohimoisesti.
Sen vuoksi en voi rukoilla, en kykene, vaikka tahtoisinkin.
Koko _Litania_ on minusta vain tynn hnen nimens. Kaikki
pyhimyskuvatkin ovat mielestni vain hnen nkisins. En voi tehd
parannusta, sill rakastan syntini, se tuottaa minulle suloista
nautintoa. _Mea culpa, mea culpa!_ Minulla oli hyv, uskollinen
puoliso, lempe kuin kyyhkynen ja lauhkea kuin lammas. Mutta min
katkeroitin tuon kunnon miehen koko elmn, olin kenties syyn
hnen kuolemaansakin. Iloitsin leskeksi joutumisestani, sill
luulin saavani omakseni rakastamani miehen. _Mea culpa! Mea culpa!_
Kuule minua, Herra ylhinen! Armahda minua! Mutta hnen sydmens
ei vlittnytkn minusta, sill hn lempi erst kauniimpaa,
parempaa ja viatonta neitosta. Verrattomalla viekkaudella sain
ilmi tuon puhtaan sielujen liiton. Yllytin immen isn ja veljen
rakastajaa vastaan. Tapahtui kaksintaistelu, jossa tuo onneton mies
puhkaisi lemmittyns veljen sydmen. Siten erotin kaksi toisiinsa
kiintynytt sielua. -- Ole minulle laupias! En rukoile armoa, tahdon
ainoastaan oikeutta. Pyydn itselleni vain miest, jota rakastan.
Anna, Herra taivahinen, hnet minulle! Hn on kyll nykyn sinun
palveluksessasi, mutta min riistn hnet sinulta, kiedon kahleisiini
ja piilotan koko maailmalta. Sitten olen valmis hnen kerallaan
matkustamaan vaikka helvettiin!"

Kreivitr heittytyi kasvoilleen lattialle ja suuteli miehen tomuisia
kenki, samalla raskaasti huoaten sek surullisesti vaikeroiden.

Tuo onneton naisparka slitti Siegfriedi. Hn laski ktens
polvistuneen plaelle ja lausui lempesti:

"Jumala antakoon anteeksi sinulle kaikki syntisi, eksynyt, kurja
naisraukka!"

Sanottuaan sen poistui is Siegfried, mutta rouva suuteli hnen
kenkiens jttmi jlki, noita savisia, kuraisia ja mrki jlki.




IV.


Paksu nelitaitteinen kirja, jonka Siegfried oli tuonut mukanaan, ei
ollut mikn pahojen henkien karkotusvline, vaan teos, jonka varmaan
piru itse oli toimittanut ihmisi kiusataksensa. Jo monta vuosisataa
se oli ollut Madacsnyn luostarin kirjastossa, aikoja ennen kuin
Ignatius Loyola oli jesuiittaveljeskunnan perustanut. Ennen Jeesuksen
veljeksi olivat nimittin karmeliitat hallinneet Madacsnya.
Niillekin oli kirja ollut outo ja tuntematon sek ikn ett
alkupern nhden ja tuottanut salaperisyydelln paljon pnvaivaa.
Oli sit yritetty selittkin. Sit todistivat kaikkien lehtien
laitoihin tihen kirjoitetut latinankieliset muistiinpanot. Niin
paljon olivat tutkijat saaneet selville, ett kirja oli kirjoitettu
erll vanhalla, _Sekijakah_-nimisell kielell, jota vanhan ajan
arabialaiset viisaat kyttivt salaisessa kirjeenvaihdossaan. Muuta
varmuutta ei viel ollut saatu.

Kirjan nimi oli: "_Eitukluk Uttalas_". Ensimminen sana muistutti
jotakin neekerikielt, jlkimminen taasen tuntui olevan tatarilaista
alkuper. Mit ne merkitsivt, ei kukaan ollut viel saanut selville.

Kirjaa oli luostarissa kytetty kahteen erilaiseen tarkoitukseen. Kun
muuhun tyhn kyllstyttiin, tutkittiin sen salaperisi merkkej, ja
kun mentiin ulos, otettiin se kainaloon, ett muka nyttisi silt
kuin oltaisiin matkalla johonkin rauhallisia opintoja harjoittamaan.

Viimemainitussa tarkoituksessa oli Siegfriedkin ottanut sen
mukaansa. Ehkp hn myskin oli arvellut, ettei Madacsnyn linnassa
ollut yhtn kirjaa, jota tutkimalla olisi voinut kuluttaa ikvi
iltapuhteita, ja senkin vuoksi tuonut sen kainalossaan tutkiakseen
tuon salaperisen kirjan merkkej. --

Nuoren herran piti maata samassa huoneessa kuin Siegfriedin. Mutta
hn ei saanut unta narrin kertomatta satuja. Herskan piti siis joka
ilta puoleen yhn saakka istua lapsen vuoteen ress ja kertoa.
Tietmtt, mit tuona aikana oikein tekisi, otti Siegfried ern
iltana kirjan mukaansa aikansa kuluksi. Ja senkin jlkeen, kun nuori
herra kreivi oli jo nukkunut, piti heidn viel valvoa, sill ilket
unennt kiusasivat lasta. Hn hersi usein ja rupesi itkemn,
jolloin munkin ja narrin tytyi hnt rauhoittaa.

Tuo arabialainen kirja oli mainio pitmn munkkia hereill. Narrilla
piti olla viini, muuten hn ei voinut valvoa.

Niin he istuivat usein pitkt yt toistensa vieress pydn ress.
Siegfriedill oli edessn kirja ja lyijyinen mustepullo, narrilla
viiniruukku ja pikari.

"Kuulehan, is!" sanoi narri kerran, "jos joku nkisi meidt nin
toistemme vieress istumassa, ei hn varmaankaan heti voisi erottaa,
kumpi meist on narri, kumpi viisas."

"Epilemtt luulisi hn sinua viisaaksi ja minua narriksi", vastasi
Siegfried.

"Jos tahdot, saat minulta viisautta, sill ruukkuni on sit tynn!
Huolitko?"

"En juo viini."

"No mit tuossa pntsssi sitten on?"

"Siin on mustetta."

"Sit en ole koskaan juonut, mutta sopisihan sit kerran maistaa.
Annahan minulle kulaus pntstsi!"

"Ei mustetta saata juoda."

"No mit sill tehdn?"

"Teroitetaan hyhenkyn -- nin, sitten kastetaan ja piirretn
kirjaimia, jotka ovat ihmisen sielulle suuremman arvoisia kuin viini
ihmisen huulille."

"Noo -- anna nyt minulle edes pieni tilkkanen, jotta saan tiet,
milt se maistuu!"

"Ei tt voi juoda."

"Onko nuo ison kirjasi koukerot sill tehty?"

"On! Ne ovat vierasta kielt, jota en itsekn ymmrr."

"Etk ymmrr! Mutta silloinhan ei kirja ole sinulle suuremman
arvoinen kuin minullekaan? Yht hyvinhn minkin voisin siin istua
ja seurata sormillani variksenvarpaita!"

"Olet oikeassa, narri."

"Sanonpa sinulle jotakin. Jos vain juotuani mustettasi opin kirjaasi
lukemaan, tahdotko sitten ottaa naukun viinituopistani?"

"Siihen kauppaan voin suostua."

"No, odotahan sitten vhn. Ennenkuin sin tulit, oli tll muudan
kyh ylioppilas, jonka kanssa valvoin monet illat saman pydn
ress. Hn raapusteli myskin hyhenkynll variksenvarpaita
paperille, kuten sinkin. Mutta sen sijaan, ett hn olisi
kuljettanut kyn vasemmalta oikealle kuten sin teet, teki hn
pinvastoin. Sinun pitisi myskin koettaa kuljettaa sormiasi siten.
Mik on tuon suuren kirjan nimi?"

"_Eitukluk Uttalas_."

Narri mietti hetkisen ja psti sitten suuren naurunhahatuksen.

"No enk min jo sanonut!" kirkui hn, "ett ensiksi kykenen sinun
mustettasi juomaan. Luehan sanat oikealta vasemmalle, niin saat
arvoituksen ratkaistuksi! _Eitukluk Uttalas_ on sama kuin 'salattu
kulkutie'!"

Siegfried avasi suunsa ja silmns selkosellleen. Siin se nyt
oli. Mit kirjanoppineet kahtenasatana vuotena eivt olleet saaneet
selville, sen narri ratkaisi kahdessa minuutissa. Ha, ha, haha!

Kirja oli arabialaisilla kirjaimilla takaperin kirjoitettua unkarin
kielt.

Nyt alkoi Siegfried lukea narrin neuvon mukaan oikealta vasemmalle.
Hyvin se tuntui sujuvankin. Ensin luki hn kaksi rivi, sitten
kolme ja niin koko sivun! Kuta enemmn hn luki, sit punaisemmiksi
muuttuivat hnen poskensa, silmt alkoivat loistaa ja kasvojen kovat
piirteet sulivat sulamistaan. Nyrkkiin puristunut oikea ksi putosi
raskaasti pydlle.

"Katselkaahan vain!" kirkui narri. "Hurskas is on juopunut omasta
musteestaan."

Siegfried li kirjan kiinni ja hyphti kiivaasti seisaalleen.

Kirja ei suinkaan ollut sellainen, ett paholainen olisi sit
pelnnyt, sen sislt oli pinvastoin mieluista iankaikkisuuden
islle.

"Minp kykenin sinun pullostasi juomaan. Ota nyt sinkin kulaus
minun pullostani!" sanoi narri voitonriemuissaan sek tytti pikarin
reunojaan myten viinill.

Muinoin oli Siegfried ollut tuon tulijuoman harras ystv, mutta
kahteen vuoteen ei pisaraakaan ollut pssyt kostuttamaan hnen
huuliaan. Sill tuon tuliliemen vaahto on helvetin tien viitta, jonka
osoituksesta monet sek nuoret ett vanhat tekevt synti.

Munkin kasvoilla kuvastui voimakas viininhimo.

Kirjan sislt oli varmaankin sellaista tulta, ett jokainen, joka
siit siemauksenkaan hrppsi, tunsi tulen syttyvn rinnassaan ja
tarvitsi sammutusainetta.

"Tuo pikarisi tnne!"

Narri totteli ksky kiireesti, ja munkki tarttui pikariin vapisevin
kourin ja vei sen huulilleen. Ensin koskettivat hnen huulensa vain
hiukkasen tuohon taikanesteeseen, mutta pian hn tyhjensi koko
sisllyksen yhdell siemauksella. Sill oli sama vaikutus hneen
kuin johonkin sellaiseen henkiln, joka ei koskaan ennen ole viini
maistanut.

Hn nojasi tuolinsa selustaan veltosti ja kasvoissa heijastuivat kuin
kuvastimessa kaikki ne erilaiset nyt, mitk kulkivat hnen sisisten
silmiens ohitse. Puoliavoimet huulet hymyilivt. Vaistomaisesti hn
tarttui tuohon ihmeelliseen kirjaan ja avasi sen.

Silloin sikhti poikanen niin kovasti, ett hn putosi huutaen
lattialle.

Munkki juoksi kiireesti htn, nosti lapsen maasta ja peitteli hnet
huolellisesti jlleen vuoteeseen, puhuen samalla rauhoittavia sanoja.
Lapsi tulikin levollisemmaksi, peloittavat unikuvat hipyivt ja
tysin rauhoittuneena kietoi hn vihdoin ktens Siegfriedin kaulaan
sek vaipui siken uneen.

"Sinusta tulisi mainio lapsenhoitaja!" sanoi narri. "Tllaisissa
tapauksissa on minun ennen tytynyt puoli tuntia hieroa nuoren
kreivin jalkapohjia sek laulaa parhaat lauluni saadakseni hnet
tyyntymn. Ja sin sait hnet rauhoittumaan yksinkertaisesti vain
siten, ett sivelit hnen otsaansa. -- Hoi, otetaanpa viel pieni
naukku!"

"En huoli en sinun viinistsi."

"No, srvi sitten omaa viinisi taasen!"

Munkki katsahti eteens ja huomasi ihmeekseen, ett kirja oli auki,
vaikka hn sken oli sen sulkenut. Hnen mieleens juolahtivat
kaikenlaiset kummitusjutut.

"Oletko sin koskenut kirjaan?" kysyi hn narrilta.

"En ole enk koskisikaan, vaikka minulle luvattaisiin koko Madacsnyn
linna ja sen kaunis haltijatar viel kaupanplliseksi."

Munkki istuutui nojatuoliin sek rupesi jatkamaan tuon kummallisen
kirjan lukemista.

Kuta enemmn hn luki, sit selvemmin alkoivat hnen kasvonsa
ilmaista, ett hnen tiedonjanonsa oli hernnyt. Jokainen luettu sivu
vain lissi sit. Luultavasti ei kirjaa tultaisi en panemaankaan
kiinni, ennenkuin viimeinen rivi olisi luettu.

Vihdoin sanoi munkki narrille: "Noudahan minulle koko ruukullinen
viini!"

Kun sitten nouseva aurinko aamusella kultasi maalattuja
ikkunanruutuja, kuorsasi narri pydn alla, mutta pappi tirkisteli
yh kirjaansa. Hn ei kuitenkaan lukenut, vaan uneksi valveillaan.

Tuo kirja "_Eitukluk Uttalas_" ei ollutkaan mikn salaperinen
noitakirja, vaan ern arabitimunkin kirjoittama teos. Lopussa oli
selitys, miksi kirja oli kirjoitettu niin kummallisilla kirjaimilla
ja miksi nuo kirjaimet oli niin oudosti jrjestetty.

Se sislsi tarkan kertomuksen erst tunnelista, joka muka
Waag-virran alitse kulkien yhdisti Madacsnyn ja nelitornisen
Mitosclimin linnan.

Siihen aikaan kun kuuluisa unkarilainen sotapllikk Jnos Hunyady
taisteli voitollisesti turkkilaisten lukemattomia laumoja vastaan,
olivat molemmat linnat ern bmilisen rosvojoukon hallussa.
Siell saivat rosvot rauhassa mellastella ja harjoittaa ilkeyttn
pitkt ajat, koska Unkarin sotilaat olivat rajoilla varjelemassa
Eurooppaa turkkilaisten raivolta. Sill niinhn se on, ettei
kukaan, joka karhun kanssa paraillaan taistelee, ehdi htistell
hyttysi korviltaan. Vihdoin alkoivat maan aateliset kuitenkin
ahdistella heit kreiviens ja voivodiensa johdolla. Mutta ihme
ja kumma! Kun toinen nist linnoista saatiin vkirynnkll
valloitetuksi, ei siell ollut ristinsielua. Samoin oli laita, kun
toinenkin valloitettiin. Mutta siit huolimatta jatkuivat taistelut
ja mellastukset ympristss. Rosvot kyttivt kulkutienn ja
pakopaikkanaan linnojen vlill olevaa Waag-joen alitse kulkevaa
tunnelia.

Sellaista jatkui vuodesta vuoteen, kunnes Mathias kuningas nousi
valtaistuimelle. Vahvistettuaan valtansa ulkonaisia vihollisia
vastaan hn knsi puhdistavat aseensa jrjestmn sisllisi oloja.
Muudan joukko-osasto lhti kurittamaan noita bmilisi rosvoja.
Madacsny ja Mitosclim piiritettiin yhtaikaa.

Ryvrit pakenivat ensin Mitosclimista Madacsnyyn, mutta siellkin
olivat kuninkaan joukot vastassa. Pako oli niin ollen mahdotonta. Ja
kumminkaan ei heit koskaan saatu kiinni.

Siihen aikaan kirjoitti munkki merkillisen teoksensa. Siin hn
kuvaili tarkasti ja perinpohjaisesti, kelle linnat kulloinkin olivat
kuuluneet ja mist paikasta tunneli niiss kummassakin alkoi.
Tmn teki hn sen vuoksi, ett jos jlkeentulevaiset sattuisivat
erehdyksess joutumaan tunneliin, he psisivt sielt pois, ja mys
sen thden, ett jos joidenkuiden phn pistisi ryhty etsimn
niit runsaita aarteita, joita ryvrit hnen luulonsa mukaan olivat
koonneet erseen sivuholviin, he lytisivt ne. Nist aarteista
puhuttiin muuten sangen laajasti. Mainittiin, ett niit oli monta
monituista skillist kultaa ja hopeaa. Sitten kerrottiin, kuinka
ryvrit olivat kerran ottaneet kiinni ern ylhisen naisen sek
pitneet hnt vankina monta vuotta. Kuoltuaan hnet oli haudattu
sangen loistavin juhlamenoin erseen tunnelin salakytvn.

Mihin rosvot olivat piirityksen aikana joutuneet, ei kirjassa
kerrottu. Luultavasti olivat viel hengiss olevat, kuninkaan
sotajoukkojen heit molemmista linnoista ahdistaessa ja nhdessn
olevansa auttamattomasti hukassa, salpautuneet johonkin kytvn
sivuaukeamaan vapaaehtoisesti kuolemaan, sill he tiesivt hyvin,
ett jos he elvin joutuisivat kiinni, hirtettisiin heidt armotta.

Mutta voittajat saivat kumminkin paljon kultaa ja hopeaa saaliiksensa.

Linnat joutuivat aatelissukujen haltuun. Salaisen kytvn
ptekohdat unohtuivat niin, ettei niit en lopulta lainkaan
tiedetty olevan olemassakaan. Vhitellen hipyi muisto kytvistkin
ihmisten mielist.

Tm salaperinen kirja olisi kumminkin voinut sen kaikille kertoa,
jos kaikki vain olisivat osanneet sit lukea. Mutta siihen oli
ainoastaan is Siegfried pystynyt.




V.


Vastapt Madacsnya loistaa Mitosclimin linna. Se loistaa oikein
sananmukaisesti, sill sen nelj tornia on katettu kiiltvksi
tinatuilla rautalevyill, jotka auringon niihin paistaessa
leimuavat kuin suuret tuliroihut. Tornit on rakennettu venliseen
sipulityyliin. Viel viideskin torni kohottaa solakkaa huippuansa
hopeapoppelien vlist. Se on koristettu ristein, kun toisissa sit
vastoin on thti.

Tuosta viidennest tornista voi viel tnkin pivn nhd, ett se
on jolloinkin kuulunut pieneen kirkkoon, jonka hussilaiset olivat
rakentaneet pyhn Antoniuksen kunniaksi. Nykyinen linnanherra,
Grazian Likaway, oli perinyt sen idiltn. Tmn iti, Susanna
Syuhay, oli innokas katolinen. Hn oli antanut linnan pojalleen
sill ehdolla, ett paavilainen kirkko kartanonpihassa pidettisiin
entisess kunnossaan edelleenkin ja ett lheisest, Teplassa
sijaitsevasta sielunhoitovirastosta palkattaisiin pappismunkki
pitmn siell ainakin kerran viikossa messu, huolimatta siit,
oliko siell kuulijoita vai ei.

Poika olikin tyttnyt itins testamentin mrykset, sill muussa
tapauksessahan olisi koko linna joutunut valtiolle.

Katolinen kirkko sijaitsi siis edelleenkin Mitosclimin pihassa.
Hele-ninen kellokin oli viel paikoillaan, sill Grazianin ei
ollut tarvinnut sit edes rahoiksi sulattaa. Eik Teplan lukkariakaan
juuri kielletty, jos hn tahtoi, tulla sit mrttyin aikoina
soittamaan.

Mutta kumminkin oli asianlaita niin, ett jos hurskaat naiset joskus
olisivat eksyneet thn kirkkoon hartauttaan harjoittamaan, olisi
se ilahduttanut ja kenties huvittanutkin ainoastaan messua lukevaa
pappia, mutta ei olisi virkistnyt heidn omaa sieluaan ollenkaan.

Kello oli ylhll tornissa, mutta siin ei ollut minknlaista
hihnaa eik soittonuoraa, eik sinne ollut minknlaisia portaitakaan
tai tikapuita. Teplan lukkari ei siis olisi mitenkn voinut
soittaakaan kelloa, vaikka hn sit varten olisi Mitosclimiin joskus
tullutkin.

Mutta vaikka kello olisikin saatu ntelemn, ei kuitenkaan kukaan
hurskas ihminen olisi jalallaankaan astunut kirkkoon siell olevan
alttaritaulun thden. Se oli ern italialaisen mestarin maalaama ja
kuvasi pyhn Antoniuksen kiusausta. Aihetta tosin ei kukaan olisi
pystynyt moittimaan, ellei sit olisi ksitelty niin jumalattomalla
tavalla kuin tuossa taulussa. Pyhimyksen kiusaajana esiintyi siin
nimittin ennen nkemttmll julkeudella maalattu alaston nainen.
Sen nhtyn kntyi jokainen todellinen hurskas sielu jo kirkon
ovelta takaisin ja kiiruhti pakoon. Sellaiset alttaritaulut saattavat
kenties kyll sopia kuumaverisille italialaisille, mutta niden
vuoriseutujen asukkaat eivt niit ymmrr.

Luonnollista on myskin, ettei kelln sielunhoitajalla ole ollut
halua tulla lukemaan messua samaisen alttaritaulun reen, jolloin
hnen olisi pitnyt siihen katsoa. Mitosclimissa oli kuitenkin
muudan viaton olento, jota tuo julkea alttaritaulu ei lainkaan
loukannut, nimittin linnanherran tytr, Magdaleena, joka oli ainoa
paavilainen, ei ainoastaan tss linnassa, vaan koko kylsskin.
Unkarin lain mukaan jakavat nimittin protestanttisen isn ja
katolisen idin lapset taivaanriemut siten, ett pojat perivt isn
ja tyttret idin uskonnollisen katsomuksen. Herra Grazian Likaway
oli kiivas protestantti, joka kovasti vihasi pappeja ja munkkeja.
Sit vastoin oli hnen puolisovainajansa ollut katolinen. Linnanherra
oli niin ankara uskonasioissa tytrtnkin kohtaan, ettei sallinut
tmn sisll huoneissa lukea paavilaista rukouskirjaa, eip edes
kantaa rukousnauhaakaan. "Joka tahtoo harjoittaa hartautta, menkn
kirkkoon! Sehn on aivan lhell." Linnan takaportilta johti sinne
vuosisatoja vanha, jttilislehmusten reunustama mutkainen tie,
jolla siihen aikaan kuitenkin kasvoi niin korkeata ruohoa, ett sit
oli vaikea kulkea. Ymprill oleva alue oli sit paitsi karhujen
asuntopaikkana. Herra Likawaylla oli lisksi kaksi muhkeata kesy
karhua, jotka saivat juoksennella vapaina linnan ja kirkon vlisell
maankappaleella ja lehmuskytvss. Vaikka linnan ja puutarhan
vliss olikin korkea ja paksu kivimuuri, kuului petojen kumea
karjunta selvsti kartanon puolelle.

Nuo karhut olivat myskin osaltaan suurena syyn siihen, ett
kirkkotie oli saanut niin ruohottua. Sill eihn kukaan juuri
mielelln mene rukoilemaan sellaiseen paikkaan, jossa kesken parasta
hartautta voi joutua karhujen raadeltavaksi.

Kun linnan torninvartija ilmoittaa torvensa nekkll trhdyksell
illan seitsemnnen tunnin alkaneen, aukeaa muudan karhupihalle pin
oleva ikkuna, ja kuuluu kimakka pillin ni. Sit kohden laukkaavat
nuo molemmat pedot aika vauhtia, ilmoittaen silloin tllin kumealla
murinallansa, mihin asti jo ovat ehtineet. Syv, tuota murinaa
muistuttava ihmisni lausuu kummankin karhun nimen ja samalla
asetetaan suuri, verinen lihankimpale ruohikkoon. Pedot ottavat
sen ilonkiljunnalla vastaan. Kumpikin tarttuu kynsin ja hampain
veriseen mhkleeseen ja koettaa repi siit itselleen niin suuren
palasen kuin suinkin. Karhut ovat kaksosia ja epilevt sangen
suuresti toisiaan. Toinen luulee aina, ett veli on saanut suuremman
kappaleen, ja oikeaa tasajakoa yllpitkseen se hykk sen vuoksi
tmn kimppuun. Toisella on samanlaiset mielipiteet ja se menettelee
luonnollisesti samalla tavalla. Siten syntyy tulinen tappelu, joka
lyhyin vliajoin sek luita ja ytimi vihlovin karjahduksin jatkuu
koko yn.

Linnanmuurin ikkuna sulkeutuu, ja karhut jvt yksikseen kahakoimaan.

Vhitellen voittaa y, ja hmrtvn pivn ja Waag-joen sumut
kietovat koko laakson kosteaan ja pehmen verhoonsa. Linnan
pohjoinen sivusta on aivan pime, sen ikkunoista ei ny edes heikkoa
kynttiln valoakaan. Mutta kaikkien nukuttua aukenee kirkkotielle
johtava takaportti hiljaa ja narisematta. Muudan nainen hiipii siit
puutarhaan kuin unikuva tai ilmestys. Pitk, valkoinen viitta kietoo
laskoksiinsa solakan vartalon sulot. Pn ymprill liehuu musta
harsohuntu. Nainen katselee ymprilleen, kuuntelee, tutkii, lhtee
vihdoin liikkeelle ja katoaa pimeyteen. Hn on aivan yksin, eik
hnell ole lyhtykn mukanaan. Askelten ni ei hnt ilmaise,
sill ruoho on pehme. Ainoastaan valkoinen mekko osoittaa, miss
tuo keve olento liikkuu. Kuuluu kumeata murinaa, ja kaksi muodotonta
mhklett kiiruhtaa juoksujalkaa kulkijaa kohden. Niiden valkoiset
hampaat ja hehkuvat silmt loistavat pimess. Mutta haamu ei edes
kirkaise sikhdyksest. Hn heittelee oikealle ja vasemmalle
hunajakakkuja, noita karhujen mieliherkkuja. Ne sieppaavat leivokset
sukkelasti suuhunsa ja murisevat tyytyvisesti. Sill aikaa rient
olento nopeasti kuin salama ruohon peittm tiet kirkon ovelle.
Avattuaan sen hn menee sisn ja sulkee sen jlleen.

Mit mahtaa tuo yksininen valkoinen haamu etsi kappelista
ysydnn, synkss pimeydess?

       *       *       *       *       *

Herra Grazianilla oli sin pivn luonansa paljon vieraita, sill
piv oli merkityksellinen sen vuoksi, ett se oli hnen ainoan
poikansa, muhkean Kasimirin kuolinpiv. Hautauspivn oli Grazian
maahanpaniaisiin saapuneille ystville, tovereille, munkeille,
ylioppilaille ja ilveilijille luvannut, ett nit maahanpaniaisia
tullaan edelleenkin viettmn joka vuosi niiden vuosipivn samalla
tapaa kuin ensi kerrallakin, jolloin ruumis paareille asetettuna
makasi suuressa salissa ja toverit lhestyivt sit toinen toisensa
jlkeen sek tarjosivat ruumiille tytetty pikaria, jonka he
sen jlkeen itse tyhjensivt toivottaen vainajalle onnellista
ylsnousemusta.

Grazian oli pitk, levehartiainen mies, joka ontui toista jalkaansa
luuvalon thden. Kasvot olivat kuparinvriset, silmt verestvt,
luomet olivat turvoksissa ja niit reunustavat paksut ja karkeat
kulmakarvat trrttivt kaikkiin ilmansuuntiin, kuten hnen suuret
viiksenskin. Hn oli ajellut plakensa ja takaraivonsa aivan
paljaiksi turkkilaiseen tapaan, ainoastaan etualalle oli jtetty
palmikot, jotka aina pss olevan lakin alta riippuivat ohimoille.
Paksun kaulan alta suunnaton lihavuus peitti mahtavina poimuina
kankean nutun kauluksen, ja alaspin riippuvat posket piilottivat
melkein kokonaan kaulahuivin suuren solmun. Lyhyt viitta oli
huolettomasti heitetty hartioille ja paidan hihansuut oli sidottu
nuorilla ranteitten kohdalta. Kuten kaikesta voidaan ptell,
ei hn kiinnittnyt ollenkaan huomiota pukuunsa. Siin oli hnen
mielestn tarpeeksi, kunhan nutun napit vain olivat kultaa. Miekkaa
hn ei kyttnyt ollenkaan, mutta sen sijaan oli leven turkkilaisen
vyn alle pistetty lyhytvartinen kirves. Kannuksilla varustettujen,
komeiden saapasten toisesta varresta nkyi kyrn puukon loistavasti
koristettu p. Hnen liikkeens ilmaisivat krsimttmyytt ja
kopeutta, jotka eivt suvainneet vastaansanomista. Kun hn oli
vihainen tai ikvystynyt, oli hnt kamala katsella. Keskusteleminen
hnen kanssaan oli mahdotonta. Siit, mit toinen sanoi, hn ei
vhkn vlittnyt, eip edes suonut suun vuoroa kenellekn.
Mutta sen, mit hn itse sanoi, piti ehdottomasti tulla muidenkin
mielipiteeksi. Kun hn suvaitsi sanoa jollekin jotakin, oli se ksky,
jota heti oli vastaansanomatta toteltava, muuten sai niskoittelija
pian tutustua lhemmin herran paksuun, koukkupiseen keppiin.

"Mene, tyttreni, nyt kirkkoon ja rukoile veljesi sek ern toisen
sielun puolesta!" kehoitti Grazian tullessaan karhuja ruokkimasta.

Nm sanat oli nhtvsti joku jo ennakolta iskenyt hnen phns,
ja kukapa se muu olisi ollut kuin herran eroamaton seuralainen,
mestari Mathias. Grazianin raskas, mahtava vartalo tarvitsi nimittin
aina tukea, hnen piti aina nojautua jonkun toisen olkaphn.
Samanlaisen tuen tarvitsi mys sielukin, vaikka se ei ollut
lheskn niin suuri kuin ruumis. Pinvastoin tarvitsi se vain hyvin
pienen tilan eik kyennyt lhimainkaan tyttmn tuota muhkeata
ruumista kokonaan. Sen thden tytyi mestari Mathiaksen ajatella
linnanherran puolesta ja varustaa hnet trkeimmill henkisen elmn
merkeill. Grazianissa ei nimittin ollut miest muodostamaan edes
vhptisintkn ajatusta omin voimin. Hnt johtivat yksinomaan
vietit, vaistot ja killiset phnpistot, jotka mrsivt hnen
koko toimintansa ja elmns.

Mestari Mathias oli huolehtinut mys tst maahanpaniaisten
muistopivn viettmisest. Hn oli kantanut ruokaa ja juomaa,
pitnyt huolta siit, ett oli saatu sopivia juhlavieraita,
juoppolalluksia, narreja, kerjlisylioppilaita, luostareista
karkotettuja munkkeja, rappiolle joutuneita aatelisia, kaikenlaisia
seikkailijoita, sellaisia, joilla on koti joka paikassa ja
snkyvaatteet selssn, slovakialaisia laulajia, Puolan juutalaisia
ym. roistoja. Kaikilla niill oli suuri kurkku ja avara vatsa sek
suuri varasto rivoja puheita ja ruokottomia lauluja. Ja muutahan ei
Grazian Likawayn juhlissa tarvittukaan.

Erss korkeassa, holvikattoisessa salissa, johon mahtui kaksisataa
vierasta, oli kolme pitk, katettua pyt. Ruoka ja juoma
olivat jo tehneet velvollisuutensa ja nyt vaadittiin mys jotakin
henkevmp. Ja sellaista saatiinkin. Ensiksi tulivat skkipillin
puhaltajat, jotka myskin tanssivat sveliens mukaan. Sitten
esiintyi kaksi nlkiintynytt slovakialaista ylioppilasta paljain
jaloin, rikkinisin vaattein ja vanukkeisin hiuksin. He lauloivat
ensiksi kaikenlaisia hurskaita latinalaisia virsi, mutta kun
vieraat tarjosivat heille runsaasti viini, olutta ja marjamehuja,
alkoivat nuo veitikat viritell maallisempiakin lauluja, joiden
sanat ja nuotti lopuksi muuttuivat hyvin irstaiksi. Muutamat laulut,
jotka esitettiin jonkinlaisella murteella, mihin latinan, slovakian
ja unkarin kielet oli sotkettu yhteen kauheaksi sekamelskaksi,
huvittivat maahanpaniaisvke niin, ett he paiskautuivat pitkkseen
lattialle ja kierittelivt siin vatsojaan pidellen ja ollen
pakahtua naurusta. Ainoastaan talon herra pysyi totisena ja synkkn
murahdellen eteens tuijottaessaan.

"Nmkin laulut olisi hn kyennyt paremmin laulamaan ja vielp
opettamaankin noita ylioppilaita tss suhteessa. Hn se vasta
osasikin pit hauskaa!"

"Hn" oli tuo kuollut poika, jonka maahanpaniaisten muistoa juuri
vietettiin.

Paljosta ryyppmisest uupuneina kallistuivat ylioppilaat
vihdoin pydn alle. Mutta eip ilo sen vuoksi loppunut. Mestari
Mathiaksella oli jo varalla kolme Galitsian juutalaista. Nyt tuotiin
heidt saliin. Siell sidottiin heidt otsasuortuvistaan yhteen
sek hierottiin partaan survottua pippuria. Kun sitten toinen tai
toinen aivastaessaan heilautti kki ptns sek samalla sai
naapurinsakin lykopan keikkumaan, ei yksikn vieras saattanut
olla nauramatta. Mutta linnanherra ei vain nauranut. Hnen silmns
tyttyivt kyyneleill hnen sopertaessaan: "Mys tllaista hn taisi
paremmin kuin muut. Ainoastaan hn tiesi, miten juutalaisia voitiin
hauskimmasti pilkata. Niin, hn oli todellinen nero."

Iloisuus yh kohosi. Vieraat olivat jo runsaasti vuotaneen viinin
vaikutuksesta niin tuulessa, ett he ryhtyivt tappelemaan
keskenn. Voimakkaimmat sulloivat heikompia pytien alle. Mutta
nurkassa pyrivt muutamat veitikat yhdess rytkss. He koettivat
yhdistetyin voimin viskata ern toverinsa ulos, mutta eivt
onnistuneet. Lopuksi viinin jumala kaatoi heidt kaikki yhteen kasaan.

Graziania ei sekn huvittanut. Totisena ja synkkn hn vain istui
ja murisi viiksiins: "Olisipa hn vain tll! Hn pieksisi teidt
kaikki msksi. Hn ei pelkisi ketn. -- Pitkll kepill ajaisi
hn teidt kaikki pellolle."

Kun tappelu oli tullut niin yleiseksi, ett tinalautaset ja
katajasarkat lentelivt ilmassa, pydt ja tuolit kierivt maassa,
penkit ja ihmisluut katketessaan narskuivat ja kiroussanat sek
valitushuudot kaikuivat kovimmin, aukeni kki muudan sivuovi
selkisellleen ja sisn astui juhlakulkue. Etumaisena asteli muudan
naiseksi pukeutunut ilveilij kirkon lippu kdessn, hnt seurasi
munkin kaapuihin ja messukasukkoihin puettua roskavke. Kaikki
lauloivat hvyttmi pilkkalauluja, joissa kirkkoa laitoksineen ja
menoineen mit ilkeimmsti pilkattiin.

Tappelu lakkasi heti. Ne vieraista, jotka viel pysyivt
jaloillaan, liittyivt yhteen matkaan. Jotkut ripustivat keppiins
kyrn viiniruukun ja nostivat sen olalleen sek marssivat siten
aseistettuina juhlallisesti joukon jatkona. Linnan kaikki huoneet
kierreltiin, sitten mentiin huutaen ja hoilaten ulos.

Saliin olivat jneet ainoastaan maassa makaavat, jotka viinin
vaikutuksesta tai saamiensa iskujen voimasta olivat kykenemttmt
yhtymn seuraan. Ainoastaan talon herra istui rauhallisesti
paikallaan. Hnen edessn pydll oli ahdaskaulainen pullo vkev
puolalaista paloviinaa, joka ei kuitenkaan ollut viel kyllin
voimakasta hnelle. Jyksti hn tuijotti savuavan kynttiln sydmeen
sek murisi silloin tllin muutamia katkonaisia lauseita, joista ei
kuitenkaan kukaan mitn vlittnyt.

"Kuinka paljon hullutuksia hn osasikaan keksi! Kesken
haukkumistanikin oli minun pakko nauraa hnelle. Hn oli niin
voimakas, etten minkn hnelle riittnyt. Kun rupesin hnt
kurittamaan, antoikin hn minulle selkn. Jollen antanut hnelle
rahaa, haki hn ksiins minun juutalaiseni ja otti hnelt. Niin,
pojalla oli enemmn jrke kuin kokonaisella kuninkaan neuvostolla
yhteens. Helposti olisi hn saattanut el sadan vuoden vanhaksi,
mutta elikin vain kahdenkymmenenviiden. -- Kun siihen listn viel
kolme vuotta, tekee se kaksikymmentkahdeksan vuotta. Se on totta.
Mutta nit kolmea vuotta ei oteta lukuun, sill ne hn on jo ollut
kuolleena. -- Mutta mink vuoksi hn oikeastaan kuolikaan? -- Sen
thden vain, ett hnen hevosensa sattui taistelussa kompastumaan,
muuten olisikin toinen saanut loppunsa. Ja sellaista sanotaan
oikeudeksi! Kaunis maailma tm, jossa tuomarina ovat hevosen
etujalat! Hnen verens vuoti kuiviin. No, eivtk sitten kaikki
maailman lkrit kykene jollekin, jonka veri on vuotanut kuiviin,
hankkimaan uutta verta? -- Arkaa vke! Tuo pappi-aasi sanoi, ett
ihminen muuttuu maan mullaksi. Mutta hn valehteli! Hn muuttuu
kullaksi taikka timanteiksi. Huomenaamuna avautan hnen arkkunsa
ja katson. -- Niin, siell hn lep paavilaiskirkon lattian alla
olevassa hautakammiossa. -- Miksi juuri siell? Hn itse niin tahtoi
-- luultavasti sen vuoksi, ett hn viel kuoltuaankin saisi kiusata
pyhimyksi. Kyll hn heit mahtaakin hrnt! Antaneeko hn pyhlle
Antoniukselle nahkapihvi? Taikka loihtiiko hn aaveita kelloja
soittamalla? -- Mit se on? -- Kellon soittoa! Kuka kuulee sen? --
Eik kukaan muu kuin min vain? -- Hei, Mathias, miss sinun korvasi
ovat? Etk kuule? -- Pium-paum, pium-paum! Varmaankin on se itse piru
ilmielvn? Mithn erinomaista tekemist hnell siell on?"

Mutta ei kukaan vastannut. Juopuneet kuorsasivat kaikissa
mahdollisissa ja mahdottomissa nilajeissa. Muutamat jalkeillaan
olevat olivat laskeutuneet kellariin, jossa he srpivt viini
suoraan tynnyreist. Suuressa juhlasalissa oli ainoastaan talon herra
yksinn valveilla.

Hn luuli uneksivansa.

Kirkontornin pieni kello soi yh edelleen.

Grazian kmpi yls nojatuolistaan, sai ksiins koukkusauvan ja
alkoi tukea seinist etsien ja hoiperrellen poistua salista ensin
pitkn kytvn ja sitten linnan pohjoiseen torniin, josta oli
vapaa nkala kirkolle pin. Hn kiskaisi ikkunan auki ja tirkisteli
pimen yhn.

Laskeutuva puolikuu loi viimeisi steitns juuri kirkontornia
kohti. Niiden valossa saattoi nhd, kuinka kello, vaikka se ei en
soinutkaan, kuitenkin hiljaa liikkui telineissn.

"Kuka siell? Kuka siell on?" nkytti Grazian nojaten ulos
ikkunasta. "lk rhisk siell alhaalla, roistot! Min tahdon
kuunnella!"

Kuulla ei hn en voinut, mutta kyll nhd: muudan kirkon pitk
goottilaisikkuna oli valaistu.

"Katsokaa, mit hittoa tm on!" huudahti hn.

Sill tuossa valaistussa ikkunassa nkyi kaksi ihmishaamua, jotka
vliin katosivat ja vliin taas ilmestyivt nkyviin. Joskus ne
nostivat ktens ylspin, ja joskus taas antoivat niiden vaipua alas.

Grazian kokosi voimansa ja karjaisi mahtavan nens koko voimalla
noille kummittelijoille: "Keit olette? Poistukaa!" Sen jlkeen hn
vaipui voimatonna lattialle. Seuraavana aamuna lysivt ihmiset hnet
siit makaamasta, ja vain hdin tuskin hn ji henkiin.




VI.


Magdaleena oli paraillaan veljens haudalla rukoilemassa.

Hnkin vietti -- vietti omalla tavallaan tuon surullisen pivn
muistoa, jolloin veli hnen takiansa oli sydnverens vuodattanut.

Yhdell iskulla oli hn menettnyt sek veljens ett sulhasen, sill
veljen murhaaja ei tietenkn voinut sitten en naida sisarta.

Mutta hn oli pysynyt uskollisena rakkaudessaan niin hyvin velje
kuin sulhastakin kohtaan.

Niden molempien helln lemmen sijasta, jonka hn nin
samanaikaisesti oli menettnyt, sai hn nyt osakseen isn vihan.
Linnanherra piti nimittin tytrtn pojan kuoleman aiheuttajana.

Miksi tuo tytt raukka sitten rukoili? Sill kuolleitahan he olivat
kumpikin, sek veli ett sulhanen, eivtk siis voineet rukouksenkaan
avulla hert uuteen elmn. Hnen maalliselle olemukselleen ei
lytynyt en onnea. Kuitenkin odotti onni hnt taasen hetkiseksi,
vaikka hn ei sit itse aavistanutkaan.

Tll, tss paikassa, vallitsivat rauha ja hiljaisuus. Joku toinen
olisi tuntenut siell hnen sijassaan pelkoa ja kauhistusta. Kuu
loisti ikkunan lpi ja valaisi alttarin veistokuvia, puuhun sidottua,
nuolien lvistm marttyyria ja ylienkelin voittamaa lohikrmett,
raskaita kynttilnjalkoja loppuun palaneine kynttilineen sek
alttaritaulua pyhimyksineen ja rivoine viettelijttrineen.

Sen valo siirtyi edelleen ja loihti esiin pimeydest marmorisen
hautakiven, jonka alla kuollut veli lepsi, ja marmorivartalon,
joka rinnoille ristittyine ksineen koristi arkkua. Tornissa
huhusi huuhkaja, ja pllt kiljuivat khesti ullakolla. Karhut
murisivat oven edess ilmoittaen olevansa valveillaan ja odottavansa
saalistaan. Linnasta kuului silloin tllin pilkkalaulujen rumia
sanoja. Missn muualla ei sen vuoksi ollutkaan niin hyv olla kuin
kirkossa kylmn marmoripatsaan juurella.

Magdaleena olisi ilomielin sulkeutunut luostariin, sill srkyneelle
sydmelle olisi se ollut sopivin tyyssija, mutta is ei krsinyt
kuulla siit puhuttavankaan. Hn tahtoi nimittin naittaa tyttrens
jollekin. Mutta kaikki naimahaluiset nuoret miehet karttoivat tt
taloa kuin ruttoa. Tyttraukkaa kyll surkuteltiin, mutta samalla
pelttiin isn hurjaa luontoa niin, ettei kukaan uskaltanut kosia.
Sit paitsi sikytti tytt surullisella ulkonlln kaikki kosijat
tiehens. Ja kuta surullisempi tytr oli, sit kiukkuisemmaksi tuli
Likaway.

Magdaleena pelksi hirvesti noita tuollaisia juominkeja. Sen vuoksi
oli hn nytkin mennyt kirkon yksinisyyteen.

Hn tiesi; ett juopot kykenivt vain laulamaan pilkkalauluja
taivaasta ja maasta, ivaamaan sek kuolleita ett elvi. Nytkin
tunkeutui niiden raju mellastus kammottavan kumeasti aina kirkon
pyhien seinien sispuolelle.

Tytt vapisi kuin vilutaudin puuskassa.

Kuu laskeutui vhitellen, ja pimeys kietoi kappelin tydellisesti
verhoonsa. Ainoastaan ylhll tornissa olevan kellon loistavalla
malmilla vikkyi viel kimallus, jota neito katseli.

kki nytti silt, kuin olisi kello alkanut hiljaa heilua. --
Valehtelivatko hnen silmns? -- Samassa nnhti vihitty malmi
ja soi edelleen iknkuin jonkun syntisraukan sielun autuudeksi.
Soittajaa ei kumminkaan nkynyt.

Uudet ihmeet lissivt viel hnen hmmstystn. Kirkon pime sisus
alkoi vhitellen tulla valoisaksi. Alttaritaulu loisti niin, ett
todellinen sdekeh kimalteli padualaisen pyhimyksen pn ymprill.
Viettelijnainen sit vastoin muuttui aivan mustaksi.

Vavisten laskeutui tytt polvilleen.

"Kaikkivaltias Jumala!" sammalsi hn.

Kun kellon viime svelet hipyivt, kntyi pyhn Antoniuksen ja
hnen julkean seuralaisensa maalattu kuva suurella kolinalla sivulle
ja nin syntyneess aukossa seisoi elv olento -- samanlainen kuin
padualainen Antoniuskin -- munkin puvussa ja paljain jaloin, palava
tulisoihtu kdess.

Pelstyksissn painoi tytt rintaansa molemmin ksin.

Ehk tuo ilmestys ennusti hnen kuolemaansa!

Kunpa niin kvisikin!

Haamu irtautui alttaritaulun kehyksest, harppasi yli pyhien kirjojen
ja rukousnauhojen. Nainen hyphti yls, kiljaisi ja nosti rukoillen
ktens suojakseen. Silloin hn kuuli nimens mainittavan.

Magdaleenasta tuntui kuin maailma pyshtyisi kulussaan. Lopuksi hn
vaipui tainnoksissa maahan.

Kun hn uudelleen palasi tuntoihinsa, tunsi hn, miten hnt
katselevat steilevt silmt lmmittivt ja elhdyttivt hnen
sydntn kuin armas aurinko.

Oliko tuo katselija todellakin hn? Kenties uneksui hn viel... Oli
tainnoksissa ja nki sielunsa silmill ajatustensa esineen. Ei, tm
oli lihaa ja verta... Se oli todellakin hn! "Teodor!"

Vaistomaisesti lausuivat huulet tmn nimen.

"Tulitko sin taivaasta tnne luokseni, rakkaani?"

Nuori munkki nykytti surullisesti ptn myntymisen merkiksi. Ja
kuolleiden valtakunnasta nytti hn todella tulleenkin, sill niin
kalpeat olivat hnen poskensa ja niin kylmt hnen ktens.

Vahakynttiln, joka tytst oli nyttnyt tulisoihdulta, oli hn
pistnyt alttarilla olevaan kynttilnjalkaan. Sen liekki valaisi
heit molempia.

Munkki alkoi puhua kolein nin:

"Toinnu sikhdyksestsi! En ole haamu enk henki, vaan elv, sli
ansaitseva ihminen. Huhu kuolemastani oli vr. Turkkilaiset ottivat
minut kyll vangiksi, mutta eivt mestanneet minua. Se kohtalo tuli
vaatteisiini pukeutuneen palvelijani osaksi. Min pakenin sill
aikaa."

"Mutta ent tuo vaatetus?" kuiskasi tytt silitellen munkinkaapua
hiljaa kdelln.

"Olen pukeutunut thn surrakseni meidn molempain menetetty
elm. Minua sanotaan nyt is Siegfriediksi, sill kuulun
jesuiittain veljeskuntaan. En ole en rakastettusi enk sulhasesi,
en tulevaisuutesi toivo, enk suojasi onnettomuuksia vastaan, vaan
ainoastaan vlittjsi taivaan kanssa. -- Olen vain is Siegfried."

Tytt vaipui polvilleen ja suuteli kunnioittavasti hnen kttn:
"Is!"

Siegfried sanoi syvn huoaten:

"Koska min en voi saada sinua en omakseni, niin tahdon antaa
sinut Jumalalle. Koska et voi olla minun morsiameni, niin ole sitten
taivaan morsian. Min olen tullut johdattamaan sinut sinne, mihin
mielellsi menisit."

"Luostariinko? Tiesit siis hartaimman haluni? Oletko todellakin
puhellut kanssani unissasi?"

"En ole! Enk rupea sinulle valehtelemaankaan. Mutta miettiessni
nit asioita oli minun pakko tulla siihen johtoptkseen, ett
sin tuollaisen hirvittvn tapauksen satuttua mieluimmin menisit
luostariin. Olen mys saanut kuulla, ettei issi tahdo siihen
suostua, vaan tahtoo antaa sinut puolalaiselle Berezawskylle."

"Min en hnt edes tunnekaan."

"Sit parempi. Tuo aiottu puolisosi on nimittin vanha, ruma,
sairas ja patajuoppo. Sit paitsi hn on ollut ennen kuusi kertaa
naimisissa. Lisksi hn on sozianilainen mielipiteiltn."

"Siis jumalankieltj?"

"Hn kielt pyhn kolminaisuuden. Hnen mielestn on Kristus vain
hurskas ihminen, eik mitn muuta, Pyh Henki ainoastaan valkoinen
kyyhkynen."

"Pelasta minut hnen ksistn!" rukoili tyttraukka munkin polvia
syleillen.

"Kyll, jos vain tahdot."

"Tahdon, tahdonhan toki. Mutta miten ja mist tulit tnne? Miten
psit?"

"Tulin tnne todellakin helvetin lpi, lpi pitkn, maanalaisen
kytvn, jonka itse paholainen varmaankin on tehnyt, ja jossa
vielkin nkyy jlki hnen ilkeydestn ja saastaisuudestaan.
Sit tiet oli kamala kulkea. Sen olemassaolon sain tiet erst
vanhasta kirjasta, jonka sislt kymmenen oppinutta ennen minua
oli turhaan yrittnyt ottaa selville. Madacsnyn tyhm narri
osoitti minulle vihdoin oikean selityksen. Sekin oli paholaisen
tyt. Helvetti asukkaineen saattoi minut mys muutaman sangen
vastenmielisen ihmisen seuraan. Veljeskuntamme ankarat snnt
pakottivat minut kasvattajaksi ja rippi-isksi erlle rouvalle, jota
kammoksun enemmn kuin pimeyden ruhtinasta kaikkine kskylisineen!
Asun Madacsnyn linnassa, kreivittren luona."

Tytt puristi rintaansa, ja syv huokaus kuului hnen huuliltaan.

"Se nainen on minun helvettini ja paholaiseni. Kauheaa kidutusta
on, ett minun on joka piv pakko puhutella tuota olentoa, jota
min sydmeni pohjasta inhoan ensimmisest kohtauksestamme saakka.
Sill olkoonpa nainen kuinka kaunis tahansa, hn on aina silloin
vastenmielinen, kun hn paljastaa tunteensa miehelle ja tarjoaa
pyytmtt lempens. Sit paitsi on minun hnen rippi-isnn
tytynyt kuunnella mit syntisimpi ja viettelevimpi ajatuksia,
joita tuo turmeltunut, saastainen ja harhaan joutunut sielu on
siittnyt. Olen mys saanut tiet, miten hn tuli leskeksi. Mutta
ripin salaisuudet on minun sinetitv sieluuni ainaisiksi, sill
pyh sakramentti sulkee suuni. Nuo teot ja ajatukset on minun Jumalan
puolesta annettava hnelle anteeksi, julistettava hnelle vapahdus ja
synninpst, vaikka en voisikaan tehd sellaista omasta puolestani
milloinkaan. Tm kaikki on mielestni helvetin kauhujakin pahempaa!"

Tytt puristi nuoren miehen ktt ja sanoi:

"Olet oikeassa. Meist molemmista olet sin enimmin krsinyt. Min en
en valita."

"Tunnen mys sinun krsimyksesi sangen hyvin. Kiusaajattarelleni on
erikoinen nautinto kertoa sinusta kaikenlaista, jolla hn luulee
voivansa haavoittaa sieluani. Hn tiet kaikki, mit teill
tapahtuu, ja kertoo ne minua kiduttaaksensa. Mutta meidn ei pid
tuhlata aikaa turhiin vaikeroimisiin. Sinun tytyy palata pian
kotiisi, ja minunkin on heti lhdettv olopaikkaani. Minulla on
pitk, maanalainen tie kuljettavana, ja minun pit viel pimen
aikana ehti Madacsnyyn, ettei kukaan huomaisi poissaoloani,
eik oppisi tuntemaan kytv. Vastaa siis pian: Tahdotko menn
luostariin vai et?"

"Muuta toivoa minulla ei olekaan en tll maan pll."

"No, se tulee ainakin toteutumaan. Sit varten pit minun ilmoittaa
tm sinun ptksesi ern luostarin abbedissalle. Sitten vien
sinut salaisesti maanalaista kytv pitkin Madacsnyyn, josta
muudan nunna suljetuissa vaunuissa kuljettaa sinut luostariinsa.
Valmistumatta emme voi siihen ryhty, ja meidn pit olla hyvin
varovaisia. Kaikissa tapauksissa mrtkmme, milloin jlleen voimme
toisemme tavata."

"Ensi sunnuntaina."

"Sanokaamme joka sunnuntai-ilta heti kello kahdenkymmenenneljn
jlkeen. Ennen en voi saapua, sill tuo kelvoton ylhisyys,
jonka kasvattaja olen, ei nuku koskaan aikaisemmin ja
illanviettokumppanini, narri, tulee myskin vasta siihen aikaan
tukkihumalaan."

"Mutta sanohan", pyysi tytt, "mist tiesit, ett voit minut tll
thn aikaan tavata? Ilmoitettiinko se ehk sinulle unessa?"

"Muille voisin kyll valehdella, mutta sinulle sanon totuuden. Minua
eivt johtaneet mitkn ilmestykset eivtk ihmetyt, vaan min
tiesin, sill olin varma, ett lytisin sinut tlt. Tnnhn
on nimittin veljesi kuolinpiv, jota te tavallisesti viettte
suurin juhlallisuuksin. Mutta ethn sin voi olla sellaisessa
huoneessa, jonka seint kajahtelevat juopuneiden inhoittavasta
melusta, vaan tietenkin pakenit veljesi haudalle, tll rukouksessa
ysi viettksesi. Rukoilet sek kuolleen ett hnen murhaajansa
sielun autuudeksi. Nin harkitsin. Mutta olin sit paitsi pttnyt,
ett ellen sinua tll tapaisi, tunkeutuisin aina linnaan asti
ja koettaisin pst luoksesi. Arvelin, ett koska siell varmaan
on paljon munkkipukuisia narreja, minunkin olisi mahdollista
tuntemattomana heidn turvissaan pst sislle ja etsi sinua."

Nuorukainen huomasi kauhun ilmeen, joka kohosi hnen puheensa
johdosta tytn kasvoihin. Magdaleena tarttui munkin molempiin ksiin
ja puristi niit suonenvedontapaisesti.

"Mit nyt?" kysyi Siegfried.

Tytt ei kertonut mitn. Hn vain ajatteli kauhistuneena, mitenk
julmasti hnen rakastetulleen olisikaan voinut kyd, jos hn olisi
tn yn tullut linnaan. Karhut olisivat ehdottomasti repineet hnet
kuoliaaksi. Siit hn ei kuitenkaan puhunut mitn pelten, ett
Siegfried rupeaisi kovin huolehtimaan, miten tytt vuorostaan petojen
saaliiksi joutumatta voisi jlleen pst linnaan.

"Ajattelin vain sit", sanoi Magdaleena koettaen hymyill lempesti,
"ett mill tavalla sin olisit pssyt kirkosta ulos, jos ovet
olisivat sattuneet olemaan lukossa?"

"Mutta min tiesinkin varmasti, etteivt kappelin ovet ole koskaan
lukossa. Issihn on mrnnyt, ettei niit saa milloinkaan sulkea.
Onhan kirkon jokaisella loukolla oma surullinen tarinansa. Oven
tarina on kuitenkin surullisin."

"Tunnetko sen?"

"Sain sen tiet sieluni kiusanhengelt. Mutta parempi on, ettet
kertomusta opi tuntemaankaan. Tyydy jo omaan onnettomuuteesi!"

"Kerro se minulle! Pyydn sit! Mieltni lohduttaisi tieto, ett muut
ovat krsineet viel enemmn kuin min. Kukahan hn on mahtanut olla?"

"Sisaresi Sofia."

"Muistan hnet. Luulen vielkin nkevni edessni hnen kauniin
vartalonsa ja suuret, syvt silmns! Pienen ollessani hn kantoi
minua ksivarsillaan, ja min silittelin hnen hienoa poskeaan.
Selvsti on viel mieless sekin, kun hn makasi ruumispaareilla,
ja kuinka kttni paleli, kun yritin silitt hnen kalvennutta
marmoriposkeaan."

"Tuolla hn lep", sanoi nuorukainen viitaten seinlle, miss kaksi
vierettist eri suuruista marmorilevy, pienempi ja suurempi,
ilmaisi paikan. Kumpaankin oli kaiverrettu risti, toiseen pienempi ja
toiseen suurempi, sek ristien alle vuosiluvut, joissa ei ollut kuin
vuoden ero. Mitn muuta kirjoitusta ei ollut.

"Miksi ei muistomerkeiss ole minknlaista kirjoitusta?" kysyi
Magdaleena.

"Niiden alla lepvt iti ja lapsi", puheli Siegfried iknkuin
vastaukseksi.

"Mutta miksi niiss ei ole nime?"

"Koska heill ei ollut nime."

"En ymmrr tuota."

"Ei sinun tarvitse sit ymmrtkn, sill se on sangen surullinen
asia. He rakastivat toisiansa viel lmpimmmin kuin me. Issi tuhosi
heidnkin rakkautensa raa'asti ja slimttmsti. Hn mukautui
mieluummin hpen kuin rupesi suojelemaan sydmens pohjasta
vihaamansa miehen veriheimolaisia. Tytr kuoli samana pivn,
jolloin hn antoi elmn jo ennen syntym vainotulle lapselle. Hnet
haudattiin tuohon muurattuun holviin. Vuotta myhemmin kuoli lapsi,
joka aiottiin peitt tuonne itins viereen. Kun silloin kirkon ovi,
joka oli ollut suljettu idin kuolemasta asti, avattiin, kompastui
is ensi askeleella tyttrens ruumiiseen. Hn ei nimittin ollutkaan
kuollut. Hn oli vironnut holvissa ja uskomattomilla ponnistuksilla
onnistunut psemn arkustaan ja hautaholvistaan kirkon lattialle.
Mutta kirkon ovea ei hn en jaksanut murtaa. Vihdoin hn vaipui
kuolleena kynnykselle."

"Kauheata!" sopersi tytt sikhtyneen katsellessaan kauhun ilmein
noita kahta muistomerkki.

"Sen vuoksi kivess ei olekaan nime", sanoi munkki ja lissi: "Siit
saakka on kirkon ovi herra Grazianin nimenomaisesta kskyst ollut
aina auki."

"Paetkaamme tlt!" pyysi tytt vristen.

"Oletko ensi sunnuntaina heti puolenyn jlkeen tll?" kysyi
Siegfried.

"Olen."

He kttelivt ja erosivat. Siegfried katosi jlleen alttarin
takana olevaan kytvn. Pyh Antonius julkeine seuralaisineen
kntyi taas paikalleen. Takana loistava kynttiln valo muodosti
hetkiseksi kunniakehn kuvan pn ymprille, ja tornin pieni kello
kilahteli uudelleen. Se oli yhdistetty salaisella kellolaitteella
kytvn niin, ett jokainen sit kulkeva pani kellon soimaan.
Siten tiedettiin linnassa, ett joku oli tulossa Madacsnysta pitkin
tuota maanalaista kytv. Siten olivat hussilaiset aikoinaan
antaneet tietoja toisilleen. Samalla kuin kello vaikeni, sammui
alttarikuvan kunniakehyskin. Kello olikin jo kaksi aamulla, jolloin
linnut aloittivat laulunsa. Magdaleena katseli peloissaan taaksensa
ja jalkoihinsa. Ehdittyn ovelle kntyi hn katsomaan, seurasiko
Sofia-sisar hnt. Ulkona odotti viel suurempi kauhu, toinen karhu
kun oli paneutunut levolle juuri oven eteen. Se nukkui. Rohkaistuaan
mielens uskalsi tytt astua pedon yli. Se ei hernnyt. Mutta sit
vastoin oli toinen karhu valveilla ja pureskeli kiukuissaan muudatta
kovaa luunsolmua, jota se ei ollut voinut srke hampaillaan.

"Jumala minua armahtakoon!" huokasi Magdaleena heitten pedolle
hunajakakun jnnksen.

Karhu rauhoittuikin ja salli neidon vahingoittumattomana kiiruhtaa
linnaan takaisin. Mutta jos peto olisi tappanut ja raadellut tytn,
olisi se tehnyt suuren armotyn ja samalla antanut taivaalle
marttyyrin.




VII.


Madacsnyn linnanrouvan oikea nimi oli Idalia, mutta hnt
sanottiin yleens vain Venukseksi. Hn olikin hyvin tuon kuuluisan
jumalattaren kaltainen, ei ainoastaan kauneutensa, vaan myskin
elintapojensa suhteen. Kun hn rakasti, rakasti hn aina mielettmn
intohimoisesti. Mutta jos hnen lempens sattui sammumaan, muuttui
se vihaksi, katkeraksi ja kuolettavaksi vihaksi. Intohimo ei hness
koskaan sammunut, se muutti vain vri ja leimuamistapaa. Keneen se
sattui, sen se poltti tavalla tai toisella.

Hn oli mennyt naimisiin sangen nuorena totellen sydmens
kehoitusta. Hnen puolisonsa, joka silloin oli ollut muhkea ritari,
oli kuollessaan murtunut vanhus. Ja kuitenkaan ei tuo avioliitto
ollut kestnyt kahdeksaa vuotta kauemmin. Sanottiin, ett hnet oli
myrkytetty, ja kenties kreivittren viini olikin ollut noitajuomalla
sekoitettua.

Rouva Idalia oli niin mielistynyt olympialaiseen elmn, johon
nimi hnet oikeutti, ett hn risti poikansa Cupidoksi. Kastetta
toimittavalle kauniille slovakialaiselle papille oli hn selittnyt,
ett Cupido on hyvilymuoto nimest Kupa, joka, kuten tiedetn, on
kristitty nimi ja on kuulunut erlle kansalliselle marttyyrille.
Pappi tyytyi siihen, ja siten saatiin Venus ja Cupido saman katon
alle.

Poikaansa rakasti rouva oikealla apinanrakkaudella. Hn sai tehd,
mit vain halusi. Ei edes rakkausseikkailujaankaan iti hnelt
salannut.

Teodor Dalnaki oli Idalian intohimon viimeinen kohde. Mutta kun
mies ei vastannut hnen tunteisiinsa, raivostui nainen. Hn musersi
slimtt, repi rikki ja hvitti kaikki esteet, joiden hn vain
luuli olevan itsens ja rakkautensa vliss. Veren tytyi vuotaa,
ett Teodor tulisi erotetuksi rakastamastaan tytst, puolison tytyi
menn hautaan, jotta Teodor voisi astua hnen sijaansa. Ja nyt, kun
Teodor oli ruvennut munkiksi, oli kaikki vaiva ollutkin turhaa.

Tuo rakastettu nuorukainen oli nyt hnen talonsa alituinen vieras,
hnen pytkumppaninsa, mutta siit huolimatta oli hn nyt hnest
kauempana kuin milloinkaan ennen. Ei mikn maallinen mahti, vaan
taivaanvaltakunta, oli heidt erottanut.

Kuinka paljon suunnitelmia sepittivtkn nuo kuumeesta hehkuvat
aivot poistaakseen tuon erottavan taivaanvaltakunnan!

Myhisin, kuumina kesn iltahetkin, kun kaikki oli hiljaa,
kuultiin snnllisesti munkin alakerrassa olevasta huoneesta neks
rukous psalmin sanoin: "Syvyydest min huudan sinua, Herra!"

Samaan aikaan istui rouva avonaisella kuistilla ja lauloi harpun
sestmn tulista, polttavaa laulua, jossa hn ilmaisi kaipaavan
sielunsa syvimmt tunteet. Lauluhan oli luotu sytyttmn rakkautta.
Kunpa se nyt tapahtuisi! Vai oliko nuoren munkin sydn jo niin
kuivettunut, etteivt sit edes polttavat lemmenlaulutkaan voineet
lmmitt?

       *       *       *       *       *

"Istu vuoteeni laidalle, is Siegfried!" kuiskasi linnan pieni herra,
knnellessn levottomana ja unettomana vuoteellansa. "Sanon sinulle
jotakin. Sin olet tuonut meille joko pirun tahi enkelin."

"Mist sin, lapseni, olet saanut sellaista phsi?"

"Sen thden vain, ett ennen kuin sin tnne tulit, rakasti iti
minua sangen suuresti. Hn ei puhutellutkaan minua milln muilla
nimill kuin: 'Jalokiveni', 'silmterni', 'ainokaiseni', 'enkelini',
ja joka kerta, kun hn vain otti minut ksivarrelleen, peitti hn
mys kasvoni lempeill suudelmillaan. Hn ei minulta milloinkaan
mitn kieltnyt. Ellen heti saanut mit vaadin, kiskoin hnt
tukasta, mutta hn nauroi vain ja suuteli minua. Hn ei milloinkaan
edes katsonutkaan minuun vihaisesti. Mutta sen jlkeen kun sin tulit
meille, ovat asiat paljon muuttuneet. Hn ei vlit minusta en eik
rakasta minua en. Saan nyt osakseni potkuja ja korvatillikoita ja
entisten rakkaiden 'jalokiveni', 'ainokaiseni' ynn muiden nimien
sijasta puhutellaan minua nyt lurjukseksi, sammakoksi ja niin
edelleen. Sit paitsi katselee hn minua aina niin julmin ja karsain
silmin, ett oikein pelkn. Kun min pyydn hnelt lempet sanaa,
nytt hn kieltns. Ja jos harhaannun tekemn pienimmnkin pahan,
saan heti ankarasti selkni. Joskus, kun yritn hnt suudella,
sylkisee hn kuin vihainen kissa. Niden kaikkien asiain vuoksi
tuntuu minusta, is Siegfried, ett piru on tullut taloomme sinun
mukanasi."

Munkki ei vastannut thn mitn, silitteli vain hiljaa lapsen
hiuksia. Poika jatkoi taas lapsellista pakinaansa:

"Mutta kun min taas toiselta puolen ajattelen, kuinka hyv sin
minulle aina olet: et suutu, vaikka joskus teenkin virheen, etk
salli, ett iti minua pieks, vaan vielp puolustatkin minua, kun
hn toruu, tai sieppaat vitsan hnelt, kun hn alkaa minua lyd,
kuinka minua lempesti kohtelet, kuinka ystvllisesti minulle puhut,
silloin tuntuu minusta taasen, is Siegfried, ett sin olet tuonut
meille enkeleit." Munkki tarttui pojan jkylmn kteen ja koetti
lmmitt sit omissa ksissn.

"Toissa pivn oli minun pni hyvin kipe. Pyysin sen thden, ett
iti ottaisi minut syliins ja suutelisi minua otsalle, sill siten
on kipu ennenkin lakannut, mutta hnp ei tehnytkn sit, vaan
viskasi minut tylysti nurkkaan. Sanoin saaneeni pnkivun siit,
ett olin niin paljon synyt persikoita ja hunajakakkuja. Silloin
hn sieppasi kdestni tuon piparikakku-ukon, jonka sin minulle
annoit kirkon viime vihkiisjuhlassa ja josta min en viel ollut
maistanutkaan sek heitti sen Jakulle. Rupesin silloin katkerasti
itkemn. Siit hn raivostui viel enemmn. Hnen kasvonsa
muuttuivat aivan sellaisiksi kuin aina silloin, jolloin kamarineiti
on pistnyt hnt neulalla phn hiuksia jrjestessn tai
palvelija kaatanut paistinrasvaa hnen vaatteillensa. Kun min sitten
peloissani polvistuin ja rukoilin, ettei hn olisi paha, sieppasi
hn pitkn neulan tukastaan ja uhkasi minua sill, kiristellen
samalla hampaitansa ja jupisten: 'Kirottu lurjus! Kunpa olisit poissa
maailmasta!' Min sikhdin ja rupesin pelkmn, ett hn tappaa
minut. Pyysin, ett hn panisi pois tuon pitkn neulan, mutta hn
sanoi vain ilkesti: 'Rukoile vain ahkerasti, ettei sinulle kvisi
samalla tavalla kuin Csetejewarin lapsille! Kske tuon narrin kertoa,
mink thden aaveet Csetejewarissa itkevt isin.' Ja eilen illalla,
sill aikaa kuin sin lauloit huoneessasi virsi, kertoi narri sen
minulle, kun ensin kauan olin sit pyytnyt."

Poika oikein vrisi, hnen hampaansa kalisivat ja hn oli hyvin
kauhistuneen nkinen, kun hn rupesi kertomaan, mit narri oli
hnelle illalla jutellut.

"Tule lhemmksi, is, ett kuulet!" pyysi hn. "En uskalla puhua
kovasti. Kuulehan nyt, kun kerron!

"Csetejewarissa oli kaunis leskirouva. Hnell oli kaksi minun
ikistni poikaa, jotka olivat kaksoset, olivat aina yhdess ja
leikkivt keskenn. Mutta Csetejewarin kaunis rouva rakastui kovasti
erseen komeaan ritariin, joka kvi usein linnassa. Kerran sanoi
ritari rouvalle: 'Ottaisin sinut puolisokseni, ellei noita nelj
silm olisi olemassa!' Tuo kaunis rouva luuli, ett ritari tarkoitti
hnen kahta lastansa edellisest avioliitosta. Sen thden hn ptti
julmasti toimittaa heidt pois tieltn. Hn kski luoksensa Darkan,
kaksosten vanhan imettjn, ja sanoi hnelle: 'Ota nm kaksi neulaa
(samalla hn vetisi kaksi kultaista neulaa tukastaan) ja mene
noiden poikain kera metsn! Leiki siell heidn kanssaan siksi,
kunnes he vsyvt! Anna sitten heidn nukahtaa syliisi, ja kun uni
on heidt voittanut, pist nm neulat heidn silmiins niin, ett
he kuolevat! Tuon muhkean ritarin ei tarvitse en sanoa, ettei
rakkautemme el, tiellmme ei ole en noita nelj silm!' Vanha,
ilke Darka teki niinkuin hnen julma emntns oli kskenyt. Mutta
juuri kun hn lvisti toisen ohimoa, hersi toinen poika veljens
kimen parkumiseen ja nki silloin, mit julma hoitajatar oli
tehnyt. Hn alkoi rukoilla surkeasti, ettei hnelle tehtisi pahaa
tuolla pitkll neulalla ja lupasi hnelle kultaisia vaatteita,
helmi, hevosia ja vaunuja y.m. Lopuksi hn sanoi 'Kun min kasvan
suureksi, annan sinulle koko Csetejewarin, jollet tee pahaa minulle
etk veljelleni!' Mutta ilkimys ei heltynyt, vaan pisti hnetkin
kuoliaaksi neulallaan. Sitten hn kantoi ruumiit synkimpn metsn
ja hautasi ne kuivien oksien ja lehtien alle. Satakieli lauloi
hautauskulua. Samana pivn tuli tuo komea ritari taasen rouvan
luo. Tm sanoi iloissaan: 'Nyt eivt nuo nelj silm ole en
rakkautemme tiell. Molemmat lapset lepvt rauhallisesti viiless
haudassaan lakastuneiden lehtien ja kuivuneiden oksien alla. Nyt ei
mikn est meit menemst naimisiin!' Mutta sen kuultuaan ritari
kauhistui ja vihastui: 'Ah, kaunis rouvaseni', sanoi hn, 'noilla
neljll silmll en min suinkaan tarkoittanut lapsiasi, vaan omia
silmimme, joilla nemme liian hyvin toistemme viat, saattaaksemme
rakkaudestamme huolimatta menn naimisiin keskenmme.' Sanottuaan sen
hn poistui, eik tullut en koskaan takaisin. -- Mutta siit alkaen
kummittelee Csetejewarissa. Aaveet itkevt isin siell. -- Kertomus
on hirve! Onkohan se tosi, is Siegfried?"

"Ei, poikaseni! l ole ollenkaan peloissasi! Narri on vain
yksinkertasuudessaan puhunut pttmi."

"Minusta tuntuu, kuin pitisi uskoa se, sill olen tuon julman rouvan
nhnytkin. Enk suinkaan ainoastaan unissani, vaan todellisuudessa.
Hnen silmns pyrivt kamalasti kuopissaan, suusta pursusi vaahtoa
ja hnen hampaansa kalisivat julmasti vastakkain. Ja haavoitetussa
kdessn oli hnell neula, jolla hn aikoi pist minua ohimoon."

"l sellaista ajattele, lapseni! Tuollainen on ainoastaan pelkk
mielikuvitusta."

Lapsi puristi molemmin ksin munkin ktt rintaansa vasten.

"Ethn poistu luotani?" pyysi hn. "Ethn salli sellaisen tapahtua?"

"l pelk, lapseni! Olenhan luonasi aina, varjelen sinua, enk
salli, ett hiuskarvaakaan pstsi vahingoitetaan."

"Mutta mink thden et hnt rakasta? Eivthn minun silmni ole
tiell. Usein ennen ratsastimme hevosella kolmisin siten, ett min
nojasin itini syliin ja iti jonkun ritarin syliin. Hn ei pstnyt
minua milloinkaan nkyvistn. Kun me sitten palasimme vaunuilla,
suuteli hn minua alinomaa ja sanoi kultaiseksi pojakseen. Ja kun
isni joskus oli vihoissaan, vei itini minut hnen polvilleen. Min
silittelin hnen poskiaan, kunnes hn leppyi. -- Mink vuoksi min
nyt olen muka niin paha ja hyleksittv? Kenties sen vuoksi, kun sin
et rakasta iti. Rupea siis lempimn hnt! Heit tuo munkkikaapu
nurkkaan. Olen nkevinni sinut jo komeana ritarina. Rupea siis
todellakin sellaiseksi ja mene itini kanssa naimisiin, ett sitten
oikein todenteolla pset iskseni. Silloin tulee iti jlleen
hyvksi ja alkaa pit minusta uudelleen. -- Tee siis pyyntni
mukaan!"

Munkki viihdytteli ja lohdutteli tuota kiihtynytt ja sikhtynytt
lasta, kunnes tm vihdoin nukahti.

Mutta harpun helin ja rakkauslaulujen sveleet kaikuivat yh viel
hiljaiseen yhn.

Siegfriedin sydmen tytti viha. Hn poistui pojan vuoteen vierest
sinne, miss Idalia lauleli thdille sielunsa sisimpi tunteita.

Hnen kiivasten askeltensa kopina hertti rouvan unelmista ja saattoi
hnet tuijottamaan tervsti eteens.

Munkki tarttui Idalian kteen ja talutti hnet huoneeseen.

Rouvan sydn sykki kovasti. Hn luuli, ett tuo ksi, joka nyt
talutti hnt huoneeseen, puristaisi hnet kohta sen miehen rintaa
vasten, jota hn rakasti niin tulisesti.

Mutta niin ei kynytkn. Munkki komensi vain hitaasti:

"Polvillesi! Tunnusta rikoksesi! Pian!"

"Mink rikoksen? Sinhn tiedt jo kaikki!" sammalsi nainen
kummastuneena ja vaipui polvillensa miehen rautaisen kden painamana.

"Rikoksen, jolla ei viel ole nime. Suunnitelman, joka vasta on
alkanut it sielussasi. Pahuus on tukahdutettava silloin, kun se
viel on ajatuksena, ettei se pse teoksi kehittymn. Siis puhu,
mit olet ajatellut!"

Idalia oli ensin vaiti muutamia silmnrpyksi, iknkuin hakeakseen
jotakin pelastuksen tiet, mutta antautui sitten ja sanoi matalalla
nell:

"Ajattelin tappaa lapseni."

"Kirottu olkoon sydn, jossa tuollainen ajatus sikiytyy."

"Sellaista tapahtuu, kun tuli ja vesi ovat vastakkain."

"Ajattele toki Jumalaa ja iankaikkista kadotusta!"

"l puhu minulle Jumalasta ja iankaikkisesta kadotuksesta! Kun minun
kerran tytyy astua Jumalan kasvojen eteen, sanon min hnelle: Min
olen semmoinen, joksi minut olet luonut. Jos olisit antanut minulle
kylmn veren, olisin sammakko. Mutta kun annoit minulle kuuman veren,
tuli minusta ihminen. Jos olisin luotu mieheksi, olisin Kain. Mutta
koska teit minusta naisen, tuli minusta Eeva. Sin olet antanut
minulle naisellisen sydmen, luonut silmiini magneettisen vetovoiman
ja sivellyt huuleni huumaavalla taikanesteell. Sin lhett minulle
ajatuksia valveilla ollessani ja haaveillessani. Kiroatko siis oman
tysi, oman luomasi olennon? Jos olet kaikkitietv, olisihan sinun
pitnyt tiet, millainen minusta tulee?"

"Nainen, l pilkkaa!"

"Onko totuuden puhuminen mitn pilkkaamista? Millainen on minun
rikokseni? Sek, ett rakastan juuri sinua? Kuka olet sin, joka
tahdot tulisella miekalla tuhota ympristsi? Oletko sin Jumala tahi
hnen ylienkelins? Vai oletko piru? -- l ole minulle vihainen.
Enhn min ole sinua loukannut, en sinua enk pyhimyksi. Olen
lukenut tuon suuren kirjan, jota te nimittte raamatuksi, kannesta
kanteen ja etsinyt sielt sellaista paikkaa, jossa kielletn
naista rakastamasta, mutta en ole lytnyt. Eivt profeetat eivtk
evankelistat sellaista kiell. Vain ihmiset ovat keksineet sellaisen
julman opinkappaleen, ett tytyy olla olemassa erityisi ihmisi,
joita ei saa rakastaa. Joka pukee munkinkaavun pllens, sen sydn
ei saisi muka en sykki. Eik sellainen ole kapinoimista Jumalaa
vastaan? Eik sellainen ole melkein samaa kuin murha, sill sehn
on pitkllist ja kiduttavaa Jumalan kuvan hvittmist ihmisest?
Pahemmin eivt menettele myrkynsekoittajatkaan, jotka juomillansa
aiheuttavat ensin sairastumisen ja sitten kuoleman. l pelk!
l pakene! J tnne! Kuule minua! Tm on rippi! En min halua
ketn tappaa, tahtoisin vain ern jo kuolleen uudestaan henkiin
hertt. Se on minun suurin syntini. Sin olet tm kuollut ja
sinun thtesi olen min lukemattomia kertoja vuodattanut katkeria
kyyneli. Mynny siihen, ett saan srke hautaholvisi ja hertt
sinut uuteen elmn! Kuule minua! Me poistumme Unkarista ja menemme
Siebenbrgenin puolelle sek knnymme siell protestanttiseen
uskoon. Senhn tekevt niin monet. Sit paitsi on kolmasosa vestst
siell protestantteja. Siebenbrgeniss ei meit kukaan vainoa.
Tll, noissa kahdessa rautaisessa kirstussa, on niin paljon
aarteita, ett me voimme el uudessa kotimaassamme mukavasti ja
huolettomasti huvien pyrteiss ja elmn nautinnoissa. Mutta jos
sin mieluummin tahtoisit el vaatimattomasti, hiljaista, Jumalaa
pelkvist elm, niin olen valmis siihenkin sinun kanssasi
mukautumaan. Seuraan sinua vaikka kaikkein kurjimpaankin kyln,
jonka mitttmn kirkon katto on rautapeltill peitetty. Siell
voit sin ruveta kalvinilaiseksi saarnaajaksi tai opettajaksi.
Min olen sinulle aina uskollinen. Min olen sinun ahkera vaimosi.
Keitn ja pesen sinulle, hoidan talouttasi, eln Jumalan pelvossa
ja kyhyydess enk en pilkkaa Jumalaa enk ihmisi. Mutta jos
kuitenkin tekisin jotakin sopimatonta, saisit lyd minua, rangaista
nlll ja teljet minut yksinisyyteen. Min koetan kaikessa tehd
mieliksesi, jos vain heitt pltsi nuo kuolinvaatteet!"

Kiusaus oli suuri. Kokonaan kuollut tytyy sen sydmen olla, joka voi
vastustaa tt tulista intohimoa. Mutta nuorukaisella oli hallussaan
muudan talismani, rakkaus Waag-virran toisella puolen olevaan
suloiseen tyttn. Se suojeli hnt paremmin kuin munkinkaapu kenties
olisi voinut tehd. Teodor Dalnaki oli jttnyt sydmens Mitosclimin
kappeliin. Siksip ei Idalian kiihkoisa lemmentuli voinutkaan
sulattaa sen jpeitett.

"Hillitse itsesi, sin syntinen vaimoraukka! Sellaisen neuvon
annan sinulle rippi-isn oikeudella", puheli Siegfried lempesti.
"Jumala armossaan suokoon sinulle anteeksi pilkalliset ajatuksesi ja
vapauttakoon sinut pahoista hengist, joiden orjana nykyn olet! --
Rukoile!"

"En!" huusi Idalia kiivaasti. "Kun sin messutessasi luet liturgiaa,
sanon min sill vlin itsekseni: 'Se ei ole totta, ei mitenkn, ei
ikin.' Ja kun sin veisaat kiitosvirtt pyhlle Jumalan idille,
puhelen min itsekseni: 'Minua sinun pit rakastaa, eik Jumalan
iti.' Sill sin olet minun elmni ja kuolemani! Sin olet minun
paholaiseni ja minun epjumalani!"

Kreivitr heittytyi maahan munkin jalkojen juureen ja puraisi
tervill hampaillaan ksivarteen niin, ett veri purskahti.

Mutta Siegfried lausui vakavasti: "Silloin, kun luostarissa oli
kysymys minun tnne lhettmisestni, rukoilin min prioria, ettei
hn mrisi minua sinun huoneeseesi, vaan sen sijaan lhettisi
ermaihin villien druusien pariin. Mutta hn pani ehdoksi, ett
minun piti joko tulla tnne taikka vaeltaa Espanjaan ja ruveta
siell inkvisition apulaiseksi. Valitsin edellisen, sill mieluummin
tahdoin tulla itse rktyksi kuin muita kiduttaa. Ja voinkin sanoa
sen varmasti, ettei harhauskoinen, jonka inkvisition pyvelit ovat
kastaneet kiehuvaan ljyyn, krsi suurempia tuskia kuin min sinun
lheisyydesssi, eik inkvisition espanjalainen saapas muserra
hienommaksi uhrinsa luusolmuja kuin sinun intohimosi murskaa
minun sieluni. Sinun linnasi on kidutuskammio, jossa minun tytyy
kauheimmat tuskat krsi. Jumala antakoon sinulle anteeksi kaikki
krsimykset, joita olen sinun thtesi saanut kokea. Min puolestani
annan sinulle anteeksi ja toivon, ett sinkin voisit antaa anteeksi
itsellesi."

Idalia kaatui hervotonna kylmlle lattialle pitkin pituuttaan.

Siegfried nosti hnet yls ja piti hnt pystyss vahvoilla ksilln.

"Kuule nyt tarkasti, mit sanon!" puhui hn. "Sen tyn, joka on
tll minulle uskottu, aion min kunnollisesti tehd. Kasvatan
poikasi rakastamaan totuutta ja hyveit sek suojelen hnt
kaikkia vaaroja vastaan. Kukaan ei saa katkaista hiuskarvaakaan
hnen pstn. Narri Herskankin olen min karkottava hnen
lheisyydestn, ettei hn en saa tyhmill kummitusjutuillansa
myrkytt kasvattini arkaa sydnt. Sin myskin olet hnet hylnnyt.
Sen thden otankin min hnet pojakseni tst pivst lhtien."

Sanottuaan tmn laski hn rouvan irti ja meni pois.

Idalia seisoi hetkisen paikallaan liikahtamatta kuin valkoinen
marmoripatsas. Sitten vaipui hn kokoon hkien, hampaitaan
kiristellen ja niin vaikeasti nnellen kuin kuolemaisillaan oleva
haavoitettu villielin. Vihdoin lyshti hn kuitenkin lattialle ja
nojasi pns tukeen, joka sattui olemaan siin lhimpn. Se ei
ollut mikn muu kuin hnen kuolleen puolisonsa marmorisen rintakuvan
alusta! Kenties tuo kylm kivi saattoikin edes hieman jhdytt
hnen tulikuumaa otsaansa.

Mutta is Siegfried meni huoneeseensa, jossa pikku Cupido jo
rauhallisesti nukkui syvss unessa.




VIII.


Siihen aikaan sattui Unkarissa sellainen harvinainen tapaus, ett
muuan piispa meni naimisiin. Se oli ainoa tapaus sen jlkeen, kun
katolisen kirkon kielto, etteivt papit saa menn naimisiin, oli
astunut voimaan.

Neutran piispa Emerich von Thurza oli tuo merkkimies.

Hn oli Thurzan ikivanhan aatelissuvun viimeinen miehinen
jlkelinen, suvun, joka oli antanut Unkarille monta urhoollista
kenraalia ja viisasta palatiinia ja jonka tilukset olivat pienen
kuningaskunnan kokoiset. Piispan kuoltua naimatonna olisi
kuuluisa suku kuollut sukupuuttoon, ja sit olisi pidetty suurena
onnettomuutena koko maalle.

Sen estmiseksi oli keksittv jokin hyv keino.

Ja paavi tiesikin siihen neuvon. Hn antoi bullan, oikean,
todellisen, paavillisella lyijysinetill varustetun bullan, jossa
Thurza vapautettiin aviokiellosta ja hnelle annettiin oikeus menn
naimisiin hnen silti tarvitsematta luopua piispan istuimesta.

Kronikat ja perimtiedot tietvt kertoa, ett piispa kyttikin
hyvkseen tt erikoisoikeuttansa. Hn meni naimisiin kauniin
aatelisnaisen Christine von Nyaryn kanssa. Ht olivat sangen komeat
ja sikli ainutlaatuiset, ett ne kestivt kokonaisen vuoden.

Bittsonin linnassa on vielkin nhtvn suuri huone, jossa nit
hit pidettiin. Tuo barokkityyliin rakennettu linnakin seisoo
viel ehen paikoillaan komeine kuvapatsaineen ja koristettuine
kytvineen. Hsali ei ole pituudeltaan ja leveydeltn ainakaan
paljon pienempi Budapestin reduuttisalia. Sen toisella keskiseinll
on viel makuuhuoneeseen johtava komea porttaali. Sit kannattaa
nelj solakkaa korinttilaista pilaria, jotka on ymprity kullasta ja
hopeasta taiteellisesti veistetyin viinikynnksin, itmaisin kasvein
ja kaunein lehtikoristein.

Hit vietettiin humussa ja sumussa viikko viikon ja kuukausi
kuukauden pern. Ne kestivt kokonaisen vuoden. Erittin korkealle
kohosi ilo ern aamuna, jolloin piispa kasvot ilosta loistaen tuli
makuuhuoneesta ja kantoi sylissn pient vastasyntynytt perillist.
Sen kastetoimitus vain lissi vieraiden riemua.

Niin, vaikka nm ht kestivtkin kokonaisen vuoden yhteen mittaan,
eivt vieraat silti kyllstyneet, sill joukko vaihtui alituiseen.
Ei juuri kukaan ole nimittin sellaisessa asemassa, ett hn voisi
olla poissa kotoaan kokonaisen vuoden. Toisia siis meni kotiinsa,
kun toisia tuli. Tnn esim. tuli koko joukko Matyasfldist. He
viettivt viikon ilossa ja riemussa, humussa ja sumussa laulaen
ja soittaen. Ja kun he olivat saaneet kyllns ja lhtivt pois,
tuli heidn sijaansa uusi joukko begyaljalaisia, Banaatin vke tai
miehi ja naisia etisest Alfldist. Siebenbrgin, Puolan ja Mhrin
ylhiset paroonit, nuo vanhat hyvt ystvt, tulivat lapsineen ja
vaimoineen, kiluineen kaluineen, palvelijoineen, sukulaisineen ja
tuttavineen.

Soittoakin oli yht monta lajia kuin vieraitakin. Puolalaiset
paroonit toivat mukanaan kuuluisat pasuunansoittajansa,
siebenbrgilisill oli mustalaismusikantteja ja Banaatin vell
guszla-pelimanneja. Ne soittelivat vuorotellen. Kun yksi laji loppui,
alkoi heti toinen. Mit erilaisimpia ja vaihtelevimpia tansseja
tanssittiin.

Sill aikaa kun nuoriso hyppeli salin toisessa osassa soihtu- tai
silkkitanssia, istui vanhempi vki lukemattomien pitkien pytien
ress salin toisessa osassa. Siell esiintyivt huvittajina
milloin sukkela sananlaskujen puhuja, milloin saksalainen vaeltava
rakkausrunoilija, milloin hurskasten latinalaisten virsien esittji.
Erseen nurkkaan oli pystytetty suuri teltta ainoastaan naisia
varten. Muutamaan seinsyvennykseen oli katettu pyt vierasten
onnellisille lapsille. Siin he sivt, joivat ja riemuitsivat
kasvattajainsa ja opettajainsa valvonnan alaisina.

Kaikilta ilmansuunnilta saapuneet papit ja munkit olivat leiriytyneet
erseen holvikytvn. Sellainen harvinainen ja merkillinen
tapahtuma kuin piispan htilaisuus olikin houkutellut heit kokoon
suuret parvet kaikista mahdollisista veljeskunnista. Siin oli
punaisia veljeksi Steinamangerista, premonstraatereita Jaszasta,
paulinisteja, johanniitteja, jehowiitteja, karmeliittoja ja muita.
He istuivat suuren pydn ress ja joivat _in honorem domini et
dominae_. He olivat mys vakinaisimmat ja pitkaikaisimmat vieraat.
Heidn lukumrns vaihteli ainoastaan siten, ett heit aina vain
tuli lis, mutta pois ei ketn lhtenyt.

Paitsi heit oli hiss ers vakinainen vieras, joka oli ollut niss
pidoissa alusta alkaen ja pysyi loppuun asti, nimittin Grazian,
Mitosclimin linnanherra.

Hn oli tuonut mukanaan kauniin tyttrenskin.

Vanhemmat naiset nurkkateltassaan kuiskivat keskenn, ett syy
Grazianin pitkaikaiseen viipymiseen oli etupss se, ett hn oli
pttnyt naittaa tyttrens tll jollekin aatelismiehelle. Hn
olikin jo lytnyt suloisen sulhasen, tuon ikinuoren puolalaisen
Berezawskyn. Mies oli sen nkinen, ett jos Herra Jumala olisi
luonut ensimmisen ihmisen Aatamin hnen nkisekseen, ei iti Eeva
milloinkaan olisi tuota paljon itketty omenaa puusta ottanut.
Tuo ikinuori sulho hymyili niin suloisesti lakananvaalealle
morsiamelleen, ett hnen silmns menivt oikein ristiin.

Vanha narri vietti kumminkin enimmn aikansa viinipullojen seurassa.
Silloin tllin erosi hn sentn hetkiseksi niist. Silloin tuli
hn nuorison joukkoon ja tanssia lerkutteli leveill lattajaloillaan
kuin mikkin sarvikuono. Mutta kaikista eniten halusi hn suudella
Magdaleenaa. Ja sen hn ehk onnistuisi tekemn, jos vain tytt
suostuisi silkkitanssiin hnen kanssaan.

Kuten vanhat viel muistavat, tanssittiin silkkitanssia seuraavalla
tavalla: Joku nuori mies otti kteens silkkisen tyynyn -- siit
mys nimi tyyny- eli pielustanssi -- heitti sen lattialle ja pyri
yksinn hetkisen sen ympri soiton tahdissa. Sitten valitsi hn
mieluisimman seinmll istuvista naisista ja laskeutui hnen eteens
polvilleen tyynylle sek ji siihen asentoon, kunnes neito antoi
hnelle suutelon. Sitten otti mies naisen kdest kiinni, nousi
seisomaan ja molemmat tanssivat muutaman kierroksen lattialla. Sen
loputtua meni mies paikalleen, mutta nainen vuorostaan otti tyynyn ja
polvistui jonkun ritarin eteen ja sai tlt suukkosen. Nin jatkui
tanssi suloisin vuorotteluin. Siin annettiin ja otettiin monta
suloista suudelmaa. Varsinkin rakastuneet osasivat kytt hyvkseen
silkkitanssin suomia tilaisuuksia. Piispan hiss tanssittiin
mys, kuten jo edell kerrottiin, ahkerasti silkkitanssia. Etenkin
Berezawsky, tuo vanha ikinuorukainen, oli siihen innostunut.
Milloin se vain pantiin alulle, olivat hnen kuparinkarvaiset
juoponkasvonsa mys mukana. Hn toivoi salaisesti saavansa siten
tilaisuuden lhennell Magdaleenaa. Mutta turhaan, Berezawskysta
eivt vlittneet edes vanhimmatkaan leskirouvat. Ja niin kauan kuin
ei kukaan nainen hnen kanssaan tanssinut, ei hnell myskn ollut
oikeutta polvistua Magdaleenan eteen, voidakseen tuosta korallisuusta
saada suutelon harjaksisille huulilleen. Koko seura nytti tehneen
sellaisen salaliiton hnt vastaan, ettei kukaan tuonut tyyny hnen
eteens.

Vanhemmat naiset tuolla teltassa hymyilivt nhdessn, kuinka
Grazian paikaltaan ahkerasti vartioi silkkitanssin kulkua. Kasvojen
ilmeist ptten se ei mennyt hnen mielikseen.

       *       *       *       *       *

Tuon kovan lksytyksen jlkeen nytti kaunis Idalia kokonaan
muuttuneen. Tuntui kuin olisi hn tehnyt todellakin parannuksen.
Hnt ei en voitu tunteakaan samaksi ihmiseksi. Hn oli
ystvllinen ja mukautuvainen, ei riidellyt eik torunut, jtti
rankaisematta palvelusven virheet ja auttoi mielelln kyhi.
Lisksi kvi hn joka aamu kirkossa, istui siell hiljaa ja rukoili
hartaasti, kuten nytti. Mit hn tll kaikella tarkoitti, ei
tiennyt kukaan muu kuin kenties is Siegfried.

Myskin herra Cupidosta oli is Siegfriedin ksiss tullut kokonaan
toinen ihminen. Sen sijaan, ett hn ennen vain lauleli sopimattomia
ja jumalattomia lauluja, kuultiin hnen nyt lukevan pyhi kirjoja
selvll ja kuuluvalla nell. Ei hn en kulkenut kylienkn lpi
villi-ihmisen tavoin koirineen, joita hn usutteli rauhallisten
kulkijain kimppuun, vaan asteli hiljaisena ja lempen kasvattajansa
rinnalla sek vastaili ystvllisesti ja nyrsti vastaantulijain
tervehdykseen. Taskurahansa hn jakoi kerjlisille. Sunnuntaisin
auttoi hn pappia taitavasti jumalanpalveluksessa aikomatta en
milloinkaan sekoittaa rikki pyhn savun sekaan. Jumalattoman puheen
sijaan olivat tulleet hurskaat latinalaiset lauselmat, ja vanhojen
ihmisten ktt suuteli hn kunnioittavasti. Tm kaikki oli hurskaan
kasvattajaisn ansiota. Luostarikonventinkin jsenet huomasivat
sen ja olivat mielissn. Itse luostarien tarkastajakin lausui
kiitoksensa hnen hydyllisest toiminnastaan.

Tm linnanrouvan virallinen mielen ja kytksen muutos tapahtui
piispa von Thurzan hvuonna. Mitosclimin herra oli matkustanut sinne
koko perheens kanssa ja jnyt sinne koko vuodeksi, kuten olemme
nhneet. Is Siegfriedill ei siis ollut mitn aihetta kuljeskella
maanalaisessa kytvss. Mitosclimilisten lht oli tapahtunut
niin kki, ettei Magdaleenakaan ollut siit mitn tiennyt heidn
edellisen sunnuntai-yn tavatessaan. He olivat vain pttneet
tavata toisensa seuraavanakin sunnuntaina.

Mutta muutamien pivien kuluttua kuuli Siegfried narri Herskalta,
ett Mitosclimin vki, Magdaleenakin, oli matkustanut pois. Mihin?
Piispan hihin. Ja ne tulisivat kestmn kokonaisen vuoden.
Kauheata! Koko sin aikana ei hn siis saisi tavata rakastettuaan.
Kenties hnet mys siell ehk pakottamalla pakotettaisiin suostumaan
Berezawskyn puolisoksi.

Siegfried huokasi syvn. Kunpa hn viel kerran saisi puhutella
Magdaleenaa!

Ern pivn -- piispan hit oli jo silloin vietetty kolme
kuukautta -- sanoi rouva Idalia hnelle:

"Is Siegfried, kuuntele nyt tarkasti, mit sanon! Koko maailma
on Bittsess, piispa von Thurzan hiss. Vain me olemme sielt
poissa. Mutta piispa on minulle idin puolelta sukua. Hn on myskin
kasteisni. Hn suuttuu varmaankin -- eik syytt -- ellen mene
hihin. Minulla on muuan oikeista helmist tehty, erinomaisen kaunis
kaulaketju. Se sopisi mainiosti hlahjaksi hnen nuorelle kauniille
rouvallensa. Menkmme siis Bittseen, sin, min ja Cupido, sek
olkaamme siell juhlallisuuksien loppuun. Pojallekin olisi hyv jo
nuorena tottua ihmisten tapoihin ja stylistens elmn."

Siegfried riemastui. Siell hn saisi nhd Magdaleenankin. Sitten
tuli hn ajatelleeksi sitkin, ett hn siell varmasti tulisi
tapaamaan entisi tovereita, maailman ystvi, joille hn jo oli
muutamia vuosia ollut kuolleena. Niiden kanssa ei hn olisi milln
muotoa tahtonut joutua tekemisiin. Mutta hn oli nyt laihempi ja
hyvin parroittunut. Kenties he eivt hnt tuntisikaan, varsinkin
jos hn pysyttelisi vaatimattomasti nurkissa ja sivupuolilla sek
koettaisi suojella kasvojansa kaavun phineell. Menen siis! Saanhan
ainakin nhd rakastettuni.

Ja niin lhdettiin Madacsnystakin hihin. Matka kesti kokonaista
kuusi piv, sill pivt olivat lyhyet, ilma sumuinen ja pime.

Myhn illalla he saapuivat Bittsen linnaan. Levttyn yn
matkan vaivoista menivt he vasta seuraavana aamuna toivottamaan
onnea nuorelle parille. Emerich von Thurzalla oli erinomainen
muisti. Kuultuaan nimen is Siegfried, rupesi hn sen thden heti
ihmettelemn, miten sen niminen pappismunkki saattoi olla hnen
hiippakunnassaan, koska hn ei muistaaksensa ollut sen nimist pappia
vihkinytkn. Siegfried sanoi saaneensa arvonsa munkkikuntansa
provinsiaatilta. Mutta silloin piispa suuttui. Hnt ei nimittin
ollenkaan miellyttnyt, ett jesuiittain provinsiaatit harjoittivat
papinvihkimist, jota tointa hnen mielestn vain piispat olivat
oikeutetut hoitamaan. Sen vuoksi ei is Siegfriedi pidettykn
minn suosittuna vieraana Bittsen linnassa. Kukaan ei osoittanut
hnelle ystvyytt, kukaan ei toivottanut hnelle hyv ruokahalua,
kun hn istuutui symn. Kaikki pappis- ja munkkivieraat katselivat
hnt karsain silmin, sill jesuiitat olivat yleens vihattuja.

Ers henkil seurusteli kuitenkin uskollisesti hnen kanssaan,
nimittin herra Cupido, hnen kasvattinsa ja oppilaansa. Tm ei
poistunut hetkeksikn hnen luotaan. Siivosti, hiljaisena ja
miettivisen hn vain istui munkin polvella.

Rouva Idalia rupesi kumminkin hyvin pian iloitsemaan muiden mukana.
Leskeyshunnun oli hn jo aikoja sitten nakannut menemn. Hn otti
osaa kaikkiin riemuihin iloisena ja puheliaana. Thurzakin hymyili
useammasti kuin kerran hnen nerokkaille huomautuksilleen. Pian
kerntyikin loistava ja ihaileva joukko hnen ymprilleen. Olipa
joukossa muutamia harmaapisikin ritareita.

Ainoastaan mitosclimilaiset nyttivt karttavan Madacsnyn rouvaa.
Jos Idalia sattumalta tuli istahtaneeksi siihen pytn, miss
naapurilinnan vki istui, kuiskasi herra Grazian heti muutamia sanoja
tyttrens korvaan, jonka jlkeen tytt heti nousi ja vetntyi
johonkin muuhun paikkaan. Pian seurasi iskin hnen esimerkkin,
samoin Berezawsky seurueineen.

Ern iltana oli ilo taasen ylimmilln. Nuoriso tanssi
siebenbrgilisten mustalaisten soiton tahdissa, Thurza kulki ksi
kdess kauniin puolisonsa kanssa vierasparvesta vierasparveen
leikki laskien ja kehoitellen hymyillen vieraitaan ilonpitoon.
Munkit ja papit olivat kerntyneet ern hyvin suuren juomapydn
reen ja lauloivat hurskasta, mutta samalla iloista latinalaista
juomalaulua, joka sopi niin erinomaisesti munkeille. Hehn eivt ole
oikeastaan miehi eivtk naisia, vaan suvuttomia olentoja. Hyv
viini ja hyv munkki ovat siis jotenkin samanlaisia tekijit tss
maailmassa.

Vanha Berezawskykin tanssia rytkytteli. Soihtuhypyss oli hn oikea
mestari, siin kun tarvitsi vain kirkua ja polkea jalkaa. Mutta
silkkitanssissa ei hnell koskaan tahtonut olla oikein menestyst
sen vuoksi, ettei kukaan nainen tahtonut harmikseen ottaa hnelt
suukkosta. Magdaleena oli mys mukana silkkitanssissa. Berezawsky
koetti kytt kaikki keinonsa pstkseen hnen parikseen, mutta
turhaan.

Kaksi silmparia thysteli kiihkesti tt leikki, nimittin nuoren
munkin, is Siegfriedin, ja Idalian, Madacsnyn rouvan. Idalian
sydn kuohui vihasta, mustasukkaisuudesta ja loukatusta ylpeyden
tunteesta. Hn halusi kostaa noille ylpeille, jotka pelksivt hnen
lsnoloaankin kuin ruttoa.

Vihdoin joutui silkkityyny hnen ksiins. Ilke ilonvlhdys
silmiss vei hn sen Berezawskyn eteen. Tm punastui korvalehtiins
saakka ilosta, ja oli mielissn siit, ett hn nyt sai tilaisuuden
pyyt Magdaleenaa tanssiin ja tanssin sntjen mukaan suudella
hnt. Magdaleena vaaleni kauhusta.

Is Siegfried puristi ktens nyrkkiin niin, ett siin oleva
hopeapikari litistyi ja punainen viini purskahti pydlle.

"_Quid habes_?" huusivat munkit yhteen neen.

Idalia polvistui Berezawskyn eteen ja tm valmistautui suutelemaan
tuota kaunista rouvaa. Mutta silloin hykksi Grazian heidn vliins
ja huusi jyrisevll nell:

"Seis! Tuleva vvyni ei saa suudella tt naisihmist!"

Kiukustuneena hyphti Idalia pystyyn, li ktens yhteen ja huudahti:

"Teill ei ole tll mitn tekemist. Naisena olen min luultavasti
yht arvokas kuin te miehen."

"Valehtelet! Sin olet tappanut miehesi ja sittemmin ruvennut
elmn luvatonta elm entisen rakastettusi kanssa, joka munkin
vaatteisiin pukeutuneena piileskelee talossasi. Tnnekin olet tuon
syntikumppanisi laahannut. Tuolla hn istuu pydn vieress piten
lastasi polvillaan. Voitko kielt, ettei tuo pappi ole rakastajasi?"

Sanottuaan tmn nilkutti hn pydn luo ja riipaisi Siegfriedin
pst phineen.

"Katsokaa nyt!" kiljui hn. "Eik tm munkki olekin Teodor Dalnaki?
Kauniin rouvan rakastaja pappispuvussa. Hahaha!"

"Hahaha!" kaikui miesten nauru kuin helvetin kuoro. Jokainen oli
tuossa nuoressa munkissa tuntenut kuolleeksi luullun Teodor Dalnakin.

Hn ei siis ollutkaan kuollut, vaan ruvennut kauniin rouvan
rakastajaksi.

Is Siegfried seisoi tuon nauravan ja syljeskelevn joukon keskell.
Oikealla kdelln kohotti hn puisevaa tuolia. Jos hn alkaisi sit
heiluttaa, tekisi se piankin tuhotit.

"Siegfried?" kuului piispa Thurzan mahtava ni rhinn keskelt.
"Oletko sin pappi vai ritari?"

Nuorukainen pudotti tuolin lattialle, taivutti pns alas ja lausui
hiljaisella nell:

"Pappi."

"Poistu heti tlt! Voi hnt, joka aiheuttaa pahennusta!"

Kuultuaan tmn piispan kehoituksen, tulivat munkit rohkeammiksi
ja hikilemttmmmiksi. He irroittivat vytisiltn kysiset
solmuvyns ja alkoivat niill huimasti hutkia Siegfriedi samalla
nimitellen hnt mit erilaisimmin latinalaisin ja kreikkalaisin
haukkumasanoin.

Siegfried ei vlittnyt itsestn, vaan koetti ainoastaan varjella,
etteivt iskut sattuisi Cupidoon. Iknkuin sumun seasta nki
hn, miten Magdaleena tahtoi rient hnen luokseen suojellakseen
hnt ruumiillaan, mutta kuinka Grazian otti tytt lujasti kiinni
ksipuolesta ja singahutti hnet Berezawskyn luokse sanoen raa'asti:

"Tuolla on sinun paikkasi!"

Mutta Idalia-rouva astui kiukkuisen raivottaren nkisen Grazianin
eteen ja kirkui:

"Kuule sin, Grazian Likaway, tt yt tulet sin viel muistamaan!
Jo kerran ennenkin pistin puukon sydmeesi. Teen sen viel toisenkin
kerran, ja silloin sin olet kuoleva!"

Sanottuaan sen ryntsi hn salista tyrkten luotaan jokaisen, joka ei
kyllin nopeasti arvannut visty. Mennessn huusi hn piispalle ja
tmn puolisolle:

"Kiitoksia vieraanvaraisuudesta! Toivoakseni tapaan teidt viel
kerran!"

Pian oli hn reess. Hn ajoi laukkaa niin, ett hevoset vaahtosivat
ja pian katosi Bittsen linna hnen nkyvistn.




IX.


Kun he olivat kiitneet jonkin matkaa, ajoi muudan reki heidn
ohitsensa. Katsahtaessaan siihen nki Idalia ern turkkiin puetun
rettmn paksun olennon, joka huusi:

"Hyv huomenta, kaunis rouvaseni! Matkustan nin kiireesti teille
asuntoa valmistamaan."

Ajaja oli Grazian, Mitosclimin herra. Hn puhui kyllin selv kielt.

Tm paikkakunta oli kuuluisa vieraanvaraisuudestaan. Mutta nyt
pysyivt kuin taikasauvan iskusta kaikkien linnojen ja herrastalojen
portit kiinni Madacsnyn rouvan ja is Siegfriedin tullessa.

Grazian oli ajanut edell ja tyttnyt uhkauksensa.

Madacsnylaisten tytyi ypy erseen kurjaan kylravintolaan.
Siell oli vain yksi ainoa huone ja sen lattialle levitetyille
oljille tytyi Idalian ja Siegfriedin laskeutua lepmn toistensa
viereen, kuten miehen ja vaimon. Cupido nukahti keskelle.

Siegfried ei voinut paeta, eik voinut olla kuuntelematta kauniin
kiusanhenkens jumalatonta puhetta ja katkeria syytksi.

"Eik sinua hvettnyt", sanoi hn, "kun sinua haukuttiin
pelkuriksi, ritariksi ja valhepapiksi? Minua he sanoivat sinun
rakastajattareksesi. Ja sin krsit vaiti ollen kaikki nuo
solvaukset. Miksi et siepannut miekkaa seinlt ja opettanut heit
kunnioittamaan naista? Miksi et heittnyt tuota munkkikaapua nurkkaan
ja tarttunut minua vytisilt sek huutanut: 'Niin, min olen Teodor
Dalnaki, ja tss on morsiameni! Jokainen, joka koskee hneen tai
minuun, on kuoleman oma!' Mutta sin raukka et tehnyt niin, vaan
pelksit ja painoit psi alas. Luuletko, ett veljeskuntasi huolii
sinua jlleen jsenekseen? Mit viel, elinkautiseen vankeuteen he
sinut paiskaavat. Eroa siis ajoissa heist! Pue ritarin vaatteet
pllesi, ja paetkaamme tlt yhdess. Rakastakaamme toisiamme
vieraalla maalla ja elkmme siell onnellisina!

"Tiedthn, ett rakastan sinua hulluuteen asti. Mutta sin et
vastaa rakkauteeni. Siit en vlittisikn suuresti, ellet olisi
piispan hiss saattanut minua huonoon maineeseen. Nyt on sinun
pakko korjata erehdyksesi. Min vaadin sinulta kunniaani takaisin.
Jos olet oikeutta rakastava mies, totinen kristitty, pitisi sinun
tiet velvollisuutesi. Menkmme siis naimisiin. Min en muuta
pyydkn kuin nime, sinun nimesi. Menkmme Saras-Patakiin tai
Klausenburgiin, kntykmme siell protestanttiseen uskoon ja
menkmme hiljaisuudessa naimisiin."

Siegfried kuunteli kauhistuneena puhetta. Magdaleenan vaalea ja
krsiv kuva vlkkyi salaperisen ja selvn hnen sielunsa silmien
edess. Katkeraa oli ajatella eroa hnest.

"Puheesi sislt on sangen trke", hn sanoi. "Minun on pakko sit
mietti. Suo minulle kaksi sunnuntaita ajatusaikaa, ett voisin
kohtaloni ohjaajattaren kanssa siit neuvotella."

"Hyv, min odotan kaksi sunnuntaita, jos vain niiden kuluttua annat
varman vastauksen."

"Kyll."

"Lupaatko sen papinsanallasi?"

"Lupaan sen ritarillisella kunniasanallani."

Idalia purskahti nekkseen itkuun.

Silloin poika hersi.

"Miksi itket, itiseni?" kysyi hn pelstyneen.

Kreivitr puristi tuon pienen kysyjn innokkaasti rintaansa vasten.

"Itken sinun vuoksesi", hn sanoi. "Sinun thtesi ainokaiseni,
kallein aarteeni maan pll."

"Varmaankin on is Siegfried jo alkanut sinua rakastaa, koska sin
taas olet minulle niin hyv."

"Pian saadaan nhd, mit aika tuo mukanaan!" kuiskasi hn hiljaa
pojan korvaan.

Hiljaisuus vallitsi pian tuossa kurjassa majatalossa. Matkailijat
vaipuivat syvn uneen, josta he hersivt vasta kukon kolmatta
kertaa laulaessa.




X.


Seuraavana pivn saapuivat he Madacsnyyn, ja kahden vuorokauden
kuluttua alkoivat hauskuudet.

Niin, hauskuudet. Madacsnyn kaunis hallitsijatar ei sulkenut
oviansa eik verhonnut kasvojansa paksulla hunnulla ihmisten
katseitten pelosta. Nuo nelj sanaa: "Lupaan sen ritarillisella
kunniasanallani", olivat sytyttneet uuden tulen hnen sydmeens.
Mit hn en vlitti maailmasta, puheista ja ylenkatseesta? Hn ei
ollut tietvinnkn, mit ihmiset takanapin hnest sanoivat.
Hnelle itselleen eivt he kuitenkaan uskaltaneet sanoa mitn. Ja
kun Madacsnyn linnan ovet jlleen avattiin juhlia varten, kokoontui
sinne piankin joukoittain iloisia ihmisi.

Tosin olivat vieraat kyll laadultaan hieman sekalaista seurakuntaa.
Eip tuossa kirjavassa joukossa ollut montakaan kunnioitettavaa
henkil. Kenties he olivatkin noita samoja juomaveikkoja, jotka
juuri skettin olivat parjanneet Idalia-rouvaa. Mutta tll
he nyt vain lauloivat, joivat, sivt, hoilasivat ja tappelivat
sek pilkkasivat Mitosclimin Grazian-herraa ja tuota ikinuorta
sulhasmiest Berezawskya. Nykyist emntns sanoivat he sit
vastoin maailman parhaimmaksi ja siveellisimmksi rouvasihmiseksi.

Is Siegfried otti osaa heidn riemuunsa. Hn ei en laulanut
hurskaita lauluja, vaan lasketteli kaksimielisi puheita
juoppolurjusten kuultaviksi. Tll ei hnelle naurettu eik hnt
pilkattu. Hn tyhjensi pikarinsa kuten muutkin, joipa viel yleisen
kunnioitusmaljan pitojen pitjttrelle tmn kengst.

Mutta kun y tuli, hn ji yksikseen. Cupido nukkui nimittin nyt
itins kanssa. Huoneessaan haihdutteli hn humalaa pstn ja
mietti elmns kummallisia vaiheita.

Seuraavana pivn tuli jesuiittaluostarin lhettils kieltmn
lihansynti perjantaisin. Samalla hn myskin vaati Siegfriedi
takaisin luostariin rangaistavaksi. Idalia lhetti heille
kukkarollisen rahaa ja kirjelmn, jossa oli: "Siegfriedin sijasta
lhetn teille kasan kultaa."

Siihen olivatkin jesuiittaist tyytyvisi. Sunnuntaiaamuna
sanoi Idalia: "Min menen kirkkoon, kenties viimeisen kerran
paavilaiskirkkoon. J sin kotiin hoitamaan lastani, aarrettani!"

Sanottuaan tmn hn poistui, suudelmaan ensin hellsti Cupidoa.

"Nitk?" huomautti poika, "kuinka iti minua nyt hellsti rakastaa.
Sen jlkeen kun me tulimme kotiin piispan hist, on hn ollut niin
hyv minulle. Siihen on varmaankin syyn se, ett sin rakastat
hnt. Sen on hn minulle sanonut. Hn sanoi myskin, ettei sinun
nimesi olekaan is Siegfried, vaan Teodor. Rupea siis oikeaksi
iskseni! Olisi niin hauskaa sanoa: 'Is Teodor!' Tiedtk muuten,
mit iti on tehnyt viime aikoina palvelijattariensa kanssa niin
ahkerasti? Etk tiedkn? Tule katsomaan!"

Poika talutti munkin ern suuren seinkaapin luo ja aukaisi sen
raskaan oven. Siell riippui komea ritarimantteli ja dolmny
sek muita kullalla kirjailtuja ja kallisarvoisesta kankaasta
valmistettuja nauhoitettuja vaatteita.

"Nit on iti ommellut palvelijattarineen", sanoi poika. "Ne ovat
sinulle. Saat ne huomenaamulla lahjaksi. Kun hert, ei vuoteesi
vieress en olekaan munkinpukua, vaan nm ritarinvaatteet. Niin
olen kuullut idin sanovan. Mutta l vain suinkaan kerro, ett min
olen ilmaissut sinulle salaisuuden ennen aikojaan."

Siegfried katseli kauniita vaatteita lumoutuneena.

"Tiednp viel muutakin", sanoi Cupido. "Puutarhassa on kaksi hyv
hevosta valmiiksi satuloituina. Niiden selkn istumme tiistai-yn,
sin, iti ja min, sek ratsastamme Klausenburgiin. Silloin eivt
nuo ilket, linnan ymprill vahtivat jesuiitat saa meit kiinni."

Siegfriedist tuntui tm pojan puhe sek ilkelt ett samalla
kertaa suloiselta unelta.

"Tulehan tnnekin!" kehoitti poika ja veti hnet Idalian
makuuhuoneeseen. "Katso tuota kuvaa!" nytti Cupido ylpen. "Siin
olen min idin kanssa."

Kuva oli todellakin ern italialaisen taiteilijan maalaama
taideteos, joka esitti Idaliaa ja pient Cupidoa. Se oli kaunis ja
Siegfried ji sit ihastuneena katselemaan.

Samassa kuului kreivittren ni heidn takaansa. Siegfried hpesi,
ett hnet tavattiin juuri sielt, mutta rouva oli hyvin armollinen
ja puheli iloisesti:

"Is, tulen kirkosta. Olen tehnyt siell synti ja tahdon nyt
tunnustaa sen sinulle. Tein synti kirkossa -- silloin kun polvistuin
alttarin edess. Sanoin nimittin Jumalalle: 'Min rukoilen sinua,
oi Herra, ettet sin estisi minua panemasta aikomustani tytntn.
Suo minulle anteeksi, ett riistn rakastamani miehen sinun
alttariltasi!' Nin kuului rukoukseni ynn lisksi viel jotakin
pahempaa. Anna siis minulle synninpst."

Siegfried ojensi polvistuneelle ktens, nosti hnet yls ja sanoi:

"Syntisi on annettu anteeksi!"

Mutta noita sanoja oli hnen hyvin vaikea lausua.




XI.


Is Siegfriedin kasvojen ilmeest saattoi huomata, milloin hn oli
iloinen, milloin ankarien mielenliikutusten jrkyttm. Niinp hn
nytkin vapisi, kun hn sattumalta tuli luoneeksi silmns Idaliaan.

Illallisen jlkeen lhetti rouva kaikki palvelijansa sek Cupidonkin
levolle, niin ett hn ji yksin Siegfriedin kanssa.

Idalia otti harppunsa ja lauloi taivaasta, paratiisista ja
rakkaudesta.

Suuri seinkello li yksitoista. Siegfried nousi yls ja sanoi:

"Hyv yt!"

"Menetk jo?" kysyi Idalia ihmetellen.

"Kohta tulee aamu."

"Min luulin, ett sin jo huomenna vastaisit minulle varmasti."

"Tnn on vasta ensimminen sunnuntai. Muistaakseni sovimme kahdesta
sunnuntaista!"

Idalia rypisti silmkulmiaan ja sanoi:

"Niink pitkn ajan sin tarvitset neuvotellaksesi ylimaailmallisten
olentojen kanssa?"

"Neuvottelen maanalaistenkin kanssa", vastasi Siegfried.

Idalian sielua vrisytti jokin salainen ja ksittmtn aavistus.
"Tuo mies rakastaa toista!" vlhti salamana hnen mielessn.

Hn pyysi sen thden, ett Siegfried ottaisi taasen Cupidon nukkumaan
huoneeseensa.

Siegfriedin otsa synkistyi. Hn ei ensin puhunut mitn, nytti vain
pettyneen toiveissaan. Mutta lopuksi hn virkkoi hieman vihaisesti:
"Hyv, otan hnet mukaani." Idalia juoksi makuuhuoneeseen ja hertti
Cupidon. Tm nousi hmmstyksissn seisaalleen ja rupesi itkien
valittamaan: "Mik nyt on? Tahdotko sin taasen minut tappaa?"

"Eihn toki, kultaseni!"

"Mutta sinun kasvosi ovat taasen yht tylyt ja julmat kuin
silloinkin, jolloin tahdoit pist minut neulalla kuoliaaksi."

"Enhn min koskaan ole aikonut sinua tappaa. Olet nhnyt vain pahaa
unta. Mutta tule nyt, saat taasen nukkua is Siegfriedin huoneessa.
Kuule myskin, kultapoikani, mit min nyt sinulle sanon! Sin olet
hyv ja kohtelias nuori herra. Min olen sinulle rakastava iti,
jos vain tottelet minua. Mutta jos teet toisin kuin min ksken,
rankaisen, kiusaan, kidutan ja ruoskitan sinua, ja puetan rsyisiin
vaatteisiin. Sin olet viisas lapsi ja tiedt aivan hyvin, ettei
is Siegfried ole mikn munkki. En myskn tied, onko hn meille
todella hyv vai paha. Mutta sen voit sin ottaa selville, jos
vain tahdot. Ota sen thden mukaasi tm hopeapilli ja ktke se
yvaatteisiisi. Kun tulet Siegfriedin huoneeseen ja hn asettaa
sinut vuoteeseen, teeskentele heti nukkuvasi, mutta todellisuudessa
valvo ja katso, mit hn tekee. Jos net jotakin erikoista, niin
paina se tarkasti mieleesi ja kerro sitten minulle. Mutta jos hn
hiipii ulos huoneesta, puhalla heti hnen mentyn pilliin niin, ett
min tiedn tulla sinne heti ja tutkia, mit is Siegfriedill on
mieless, tahtooko hn meille hyv vai pahaa? -- Olethan, lapsoseni,
ymmrtnyt tydellisesti tarkoitukseni ja teethn tahtoni mukaan?"

"Teen, iti, kaikki, mit sin vain tahdot."

Sanottuaan tmn meni poika Siegfriedin huoneeseen.

Jonkin ajan kuluttua kuului pillin ni.

Idalia juoksi heti munkin kammioon.

Cupido istui vuoteessa. Hnen lapselliset kasvonsa nyttivt
hmmstyneilt, pelokkailta ja vahingoniloisilta.

"Siegfried on mennyt."

"Minne hn meni?"

"Maan alle helvettiin."

"Kerro pian, mit olet nhnyt!"

"Tein, niinkuin kskit. Olin olevinani kovin vsynyt ja nukahdin
muka heti. Siegfried tutki tarkoin, nukuinko, ja saatuaan siit
varmuuden meni hn toiseen huoneeseen, riisui pois munkinkaapunsa
ja pukeutui sitten noihin ritarinvaatteisiin, jotka sin olet
hnelle ommellut. Ritaripuvun ylle puki hn jlleen munkinkaavun.
Sitten hn otti pydlt salalyhdyn, sytytti sen ja meni kytvn.
Nousin vuoteestani ja seurasin hnt salaa. Hn suuntasi askeleensa
linnamme ympri muurin vieress olevaan pieneen, pyhlle Nepomukille
pyhitettyyn kappeliin. Siell tarttui hn Nepomuk-pyhimyksen kuvan
phn, ja voi kauheata -- paiskasi kuvan maahan. Patsaan sijalle
nytti aukeavan jonkinlainen musta kita, johon Siegfried katosi. Min
pelksin hirvesti ja juoksin takaisin tnne sek kutsuin sinut."

Idalia muuttui kauhean nkiseksi, hnen kasvonsa mustenivat vihasta
ja kdet puristuivat nyrkkiin.

"Miksi sin niin suutuit, iti?" kysyi Cupido peloissaan.

Mutta Idalia li nyrkill poikaa kasvoihin ja kiljaisi: "Ole
tuhannesti kirottu sin, joka sellaisia puhut!"

Sitten hn juoksi, huolimatta poikansa katkerasta itkusta, kuin
riivattu makuuhuoneeseensa, heitti yllens mustan viitan, otti
salalyhdyn kteens sek syksyi siten varustettuna Pyhn Nepomukin
kappeliin. Pyhimyksen kuva oli taasen paikoillaan pystyss, mutta
voimakkaalla tempauksella heitti hn sen maahan sek astui nin
syntyneeseen aukkoon.

"itikin meni helvettiin", vaikeroi poika peloissaan makuuhuoneessa.
Hn risti ktens ja alkoi hartaasti rukoilla: "lk johdata meit
kiusaukseen, vaan pst meit pahasta!"

       *       *       *       *       *

Nepomukin patsaan jalustassa oli aukko. Siit johti kuusi porrasta
maan sisn. Seitsems astin oli vipujen varassa niin, ett kun
sen plle astui, se kiepahti ympri ja vaikutti samalla Nepomukin
patsaaseen nostaen sen jlleen pystyyn ja sulkien siten aukon.
Portaitten pst alkoi sitten tuo kytv, joka vei Waag-virran
alitse Mitosclimin linnaan.

Idalia alkoi astella eteenpin. Hiekan peittmll lattialla nkyi
selvsti verekset ihmisen jalan jljet. Kreivitr seurasi niit.
Erss kulmauksessa huomasi hn valoa vain pari sataa askelta
edellns. Se tuli avatusta salalyhdyst, jota kantoi mustaan kaapuun
verhoutunut olento. Hn koetti lhesty sit muurien pimennossa.
Mutta silloin edell kulkeva olento pyshtyikin kki. Hnen
edessn oli vankka, tamminen ovi, joka kumminkin aukeni olkapiden
lujasti ponnistaessa. Vihdoin hn oli kytvn toisessa pss.
Padualaisen pyhimyksen kuva kntyi taaskin sivulle, ja Mitosclimin
paavilaiskappelin pieni kello soi helesti.

Myskin Idalia sivuutti tammioven. Sen toisella puolella laajeni
tunneli suureksi nelikulmaiseksi saliksi. Se nytti olevan tynn
ihmisi. Madacsnyn rouva katseli niit kauhistuneena. Ne olivat
kuolleita, jotka olivat olleet siell kai kauan aikaa. Muudan istui
pydn takana nojaten ptns ksiins ja avattu raamattu edessn.
Ymprill oli toisia, jotka nyttivt kuuntelevan hnen lukuansa.

Nm olivat noita muinaisia hussilaisia, joista tuo salainen
ksikirjoitus oli kertonut ja jotka olivat saaneet hautansa kytvn
holveissa.

Idalia kiiruhti eteenpin. Tultuaan kytvn suulle ja piilouduttuaan
pyhn Antoniuksen taa hn nki selvsti, mit kirkossa tapahtui,
sill erlle hautakivelle lasketun avatun salalyhdyn valo valaisi
sen kokonaan.

Nky, jonka Idalia kappelissa nki, kiukutti ja raivostutti hnt
niin, ett hn oli melkein kuolla.

Hn nki siell komean ritarin, joka ei ollut kukaan muu kuin Teodor
Dalnaki, ja nuoren kauniin tytn, joka ei ollut kukaan muu kuin
Mitosclimin tytr, vaalea Magdaleena.

He syleilivt ja suutelivat toisiaan ja puhuivat helli rakkauden
sanoja. Mit he sanoivat?

Ritari lausui: "Rakkaani, oletko valmis pakenemaan ensi sunnuntaina?"

"Mihin sitten?"

"Kauas pois tlt jonnekin, miss voimme menn naimisiin
pelkmtt, ett kukaan voi meit en erottaa!"

"Mutta sinhn olet pappi?"

"Olen ollut, mutta en ole en. Nyt olen ritari ja vien sinut
tulevana sunnuntaiyn pois tlt, jos vain tahdot. Menemme
Klausenburgiin ja knnymme siell protestanttiseen uskoon. Sitten
menemme sen opin mukaisesti avioliittoon. Suostuthan thn, joka on
mielestni ainoa keino, sill luostariin en min en voi menn enk
myskn tahdo antautua kiduttajattareni hirven intohimon uhriksi."

"Suostun!" sanoi Magdaleena hiljaa ja painoi pns Teodorin rinnalle.

Mutta Idalia kiristeli hampaitaan kamalasti raivosta ja
kostonhimosta. "Odottakaa!" mutisi hn. "On minullakin tss viel
sanomista. Vai aiot sin, mokoma valhepappi, pett minut ja omaksi
hyvksesi kytt minun ehdottamaani keinoa. Viel te tulette minua
muistamaan!"

"Siis ensi sunnuntaiyn tulen sinua tlt hakemaan!" toisti Teodor.
Magdaleena nykytti ptn myntymykseksi.

Idalia kntyi paluumatkalle, sill aamun ensimmiset sanansaattajat
alkoivat jo nky taivaalla.

Teodorkin lhti pian, hyvsteltyn kumminkin sit ennen hellsti
Magdaleenaa, ja meni makuukammioonsa. Cupido ei ollut en siell,
sill Idalia oli vienyt heti tultuaan hnet pois.




XII.


Mutta sin yn ei Madacsnyn linnassa ollenkaan nukuttu.

Sydn kuoliaaksi haavoitettuna kveli Idalia edestakaisin huoneessaan
tietmtt oikein, mit teki.

Hn seisahtui kuvastimen eteen tarkastelemaan kuvaansa.

"Sin valehtelet sanoessasi minua kauniiksi!" puhui hn kiukuissaan.
"Pinvastoin olen min hirvittvn nkinen, aivan kuin paholainen,
hnen kiduttava paholaisensa."

Nyt kuvastin mynsikin, ett Idalia oli oikeassa. Ja Idalia myskin
tiesi, mit hnen oli tehtv.

Hn istuutui pydn reen ja kirjoitti nin kuuluvan kirjeen:

    "Jalo ja kunnioitettava Herra Likaway!

    Lupasin pist veitsen toisen kerran sydmeenne, ja min aion
    pit lupaukseni.

    Jos tahdotte tiet, kenen rakastaja is Siegfried todella on,
    niin vahtikaa ensi sunnuntaiyn. Kun te silloin kuulette linnan
    kappelinne pienen kellon soivan, varustakaa palvelijanne aseilla
    ja menk heidn kanssaan sinne. Takaan, ett tulette nkemn
    jotakin ihmeellist!

    Teidn nyrin palvelijattarenne,

                                leskirouva Frans Ikarpynay."

Kun hn oli saanut kirjeen valmiiksi ja sinetidyksi, olikin jo tysi
piv.

Hn kski narrin luoksensa ja sanoi tlle: "Herska, pseek
Waag-joen ylitse nyt?"

"Kyll jnis tai koira, mutta ei ihminen."

"Mink thden ei?"

"Viime yn ovat jt alkaneet liikkua."

"Etk veisi tt kirjett toiselle puolen?"

"Siin tapauksessa kyll, ett minulla olisi kaksi pt, joista
toisen voisin jtt tnne ottaessani toisen mukaani matkalle."

"Kuulehan, Herska! Saat paljon uusia kauniita vaatteita, jos viet
tmn kirjeen Mitosclimiin! Sit paitsi saat takaisin tultuasi viini
niin paljon kuin vain haluat!"

"Mutta matkalla saisin min jo niin paljon vett, etten koskaan en
elmss viini tarvitsisi."

"Saat tmn kukkarollisen rahaakin, katsohan!"

Narri pudisti ptns kieltvsti.

"Kuuntelehan nyt tarkasti, Herska. Min tiedn, ett sin olet minuun
rakastunut. Jos sin viet tmn kirjeen perille, niin takaisin
tultuasi saat menn kanssani naimisiin."

Tmn kuultuaan hyphti narri ilosta ja li ksin kupeihinsa.

"Oikeinko todella! Ettehn vain pilkkaa minua? Jos annatte suutelon
nyt etukteen, lhden heti."

Idalia ojensi huulensa, ja narri suuteli niit pitkn ja
intohimoisesti.

Sitten hn riensi kirjeineen pois. Idalia katseli ilkkuvasti, kuinka
hn hyppeli jpalaselta toiselle ollen alituisessa hengenvaarassa.
Hn psi kumminkin onnellisesti toiselle rannalle.

"Nyt on asia hyvll alulla ja voin omatunto hyvn menn symn
aamiaista", puheli hn itsekseen.

Siegfried oli jo ruokasalissa, kun hn tuli sinne.

"Cupido on yll kadonnut vuoteesta", sanoi toinen.

"Koska sin olit sulkenut vlioven, oli hn yll hertessn
ruvennut pelkmn ja tuli sen thden minun luokseni. Nyt hn viel
nukkuu."

Siegfried katseli hnt epillen, mutta ei huomannut mitn
erikoista. Ja pian hn luuli saavansa olla varma, ettei rouva tiennyt
mitn hnen yllisest retkestn.

Idalia oli mit herttaisimmalla tuulella. Sytyn hn meni
makuukamariinsa. Cupidokin oli jo hernnyt ja alkoi nyt ihmeissn
puhua yllisist seikoista. Mutta iti koetti knt hnen
ajatuksensa muualle sanoen, ett hn oli nhnyt unta. Ja siihen tuo
lapsi tyytyikin.

Mutta is Siegfried ihmetteli kovin, sill hn ei ollut koskaan
nhnyt rouvaa nin ihastuttavalla tuulella.




XIII.


Grazian Likaway luki kirjeen kahteen, kolmeen kertaan, mutta ei
ymmrtnyt sit. Sen vuoksi hn kutsui mestari Mathiaksen avuksi.

"Lue tm kirje! Sen on narri tuonut, narri kirjoittanut ja narri kai
sen mys voi ksitt."

"Tmn nyt voi ksitt kuka tahansa", sanoi Mathias luettuaan
kiireesti kirjeen.

"No anna kuulua, mit siin on!"

"Muistatte kai viel, miten ankarasti te hvisitte is Siegfriedi
Bittsen linnassa? Min olin myskin siell ja nin kasvot, jotka
paljastuivat silloin, kun te riistitte phineen hnelt. Ne olivat
todellakin Teodor Dalnakin kasvot."

"Olen hnelle vain asianomaisesti kostanut, vai mit arvelet?"

"Se on totta. Ja sellaisia iskuja ei niin pian paranneta, etenkin jos
ne sattuvat semmoiseen paikkaan, jotka tuskin ovat ehtineet arvettua.
Muistatte kai senkin, ett Teodor Dalnaki on neiti Magdaleenan
hyleksitty kosija? Lisksi ovat linnat niin lhekkin, ett toisen
ikkunoista nkee melkein toisen huoneisiin."

"Sin siis arvelet, ett tss kirjeess puhutaan Magdaleenasta?"

"Muita naishenkilit ei tss talossa ole. Ja vaikka kaikki nuo
maalatut kauniit kuvat olisivatkin elvi, kiinnittisi ainoastaan
Magdaleena Teodorin mielt. Sellainen on minun ajatukseni."

"Katsohan ikkunasta pihalle! Etk ne jiden lht Waagista? Narrin
tullessa olivat jt tuskin liikkeell, nyt ne ovat suorastaan
raivoissaan. Netk, kuinka jlohkareet vierivt tuoden mukanaan
mkkej rannoilta ja katkoen paksuja puita? Voiko kukaan inhimillinen
olento sydnyn aikana kulkea niit myten? Sano mielipiteesi!"

"Min olen Raamatusta lukenut, ett Pietari kerran kveli kuivin
jaloin vett myten, ja se tapahtui merell. Hyvn luterilaisena
tytyy minun uskoa, mit Raamatussa sanotaan."

"Se oli silloin. Ja kulkija olikin Pyh Pietari, jolle kaikki taisi
olla mahdollista. Mutta tnn on tnn."

"Mutta min tiedn mys, ett joku munkkikin voi saada paljon aikaan
ja rakastaja viel enemmn. Kun molempain ominaisuudet yhtyvt
samassa henkilss, pystyy tuo henkil kaikkeen!"

"Puhelemmeko asiasta Berezawskyn kanssa?"

Aina siit saakka kun oli kotiuduttu Bittsen hjuhlallisuuksista,
oli tuo vanha sulhaspoika oleskellut Mitosclimin linnassa.
Hnenhn piti menn naimisiin Magdaleenan kanssa ja sitten vied
hnet mukanaan kotiinsa. Asian lopullista toimeenpanoa hidastutti
ainoastaan se seikka, ett vvypoika ja appiukko ottivat joka
aamu niin perinpohjaisen phnn, ett oli pakko kantaa heidt
vuoteeseen nukkumaan, josta heit ennen puoltapiv ei olisi kyennyt
herttmn tulipalon hlin eik edes ryvrien pllekarkauskaan.
Mutta sitten iltapivll tuo tekopyh herra ei tahtonut ottaa osaa
mihinkn kiusalliseen toimitukseen ja siten lykkytyi avioliiton
solmiminen pivst toiseen. Hit vietettiin sentn jo etukteen
joka piv.

Sulhasta ei saatu nytkn hereille, vaikka mit olisi tehty. Hnen
korvaansa huudettiin, hnen jalkapohjiansa kutitettiin, mutta mikn
ei auttanut. Hn vain liikutti ktt tai jalkaa iknkuin krpst
htistelless, ja nukkui edelleen.

"Maatkoon", mutisi herra Grazian, "minulla on toinen tuuma, puhelen
tyttreni kanssa."

Hn tapasi Magdaleenan istumassa avonaisen ikkunan ress.

"Oletpa sin, muruseni, tnn kuumaverinen, kun tmmisell ilmalla
pidt ikkunaa auki", puheli hn.

"Pstn ainoastaan kyyhkyseni vapaaksi, sill jos min sattuisin
matkustamaan pois, ei kukaan sit ruokkisi."

"Sin siis jo tiedt, ett sinun tytyy pian menn naimisiin?"

"Tiedn, is rakas."

"No, miksi et revi tukkaasi, vuodata katkeria kyyneli ja sano sata
kertaa: 'Mieluummin kuolemaan kuin hnen omakseen'?"

"Sinun lsn ollessasi en aio en milloinkaan itke."

"Sittenhn olet jo kokolailla muuttunut. Kenties nuo piispan ht
ovat aiheuttaneet sen? Varmaankin muuttui mielesi silloin, kun nit
siell rakastettusi ja sait tiet, ett hn on ern kauniin rouvan
hempukka?"

"Tuo kohtaus oli kamala, is rakas."

"Voitko vannoa, ettet rakasta tuota munkkia?"

"Vannon, vaikka milloin, etten rakasta ketn _munkkia_!"

"Sellainen olisikin hirvet. Min en oikein voi sanoa, mit sinulle
siin tapauksessa tekisin. Mit sin tuossa pieness pussissa
silytt?"

"Kaikenlaisia pieni muistoesineit, jotka olen perinyt
itivainajaltani, kuten hnen emaljoitua kuvaansa, kiharaa hnen
tukastaan ja erst hopeista risti, jota lapsuudessa kannoin
kaulassani. Kai min saan vied ne mukanani, kun lhden tst
talosta?"

"Mutta sinhn olet kokonaan muuttunut, olet tullut kuuliaiseksi
tyttreksi. Ehk asiat kehittyvt viel niin, ett tulet saamaan
minun siunaukseni."

"Siunaa siis minua, vaikka vain yhdell sanalla!" pyysi tytt
polvistuen isns jalkojen juureen. "Salli minun suudella sinun
kttsi."

Grazian salli Magdaleenan suudella ktt, jonka hn ojensi
tyttrelleen.

"Lupaa, ett annat minulle anteeksi kaikki mielipahat, joihin
tahtomattani olen tehnyt itseni syypksi!"

Tuo pyynt liikutti Grazianinkin raakaa luontoa.

"l huolehdi, en min ole sinulle paha", murisi hn sek sipaisi
kerran karvaisella kdelln polvistuneen tytn pt. Tuon liikkeen
saattoi otaksua siunaukseksi.

"Pian pannaan asiat kuntoon", puheli hn. "Pappi on jo tll. Meidn
tarvitsee ainoastaan menn levolle ajoissa tnn, ett jaksamme
nousta aikaisin aamulla. Huomenna nimittin ovat ht."

Sanottuaan sen meni Grazian takaisin huoneeseensa, jossa mestari
Mathias viel odotti.

"Olet kokonaan vrill jljill, velihopea", puheli hn tlle.
"Juttelin tytn kanssa ja huomasin, ett hn on kokonaan muuttunut.
Hn ei itkenyt lainkaan, kun min hist juttelin. 'Leena', sanoin
min, 'huomenna ovat hsi.' Hn myntyi siihen ja suuteli minun
kttni."

"Tuohan on juuri paras todistus siit, ett hn hautoo jotakin
ennenkuulumatonta pssn. Hn sanoi vain jhyviset islleen,
koska hn aikoo ennen hit, ensi yn, paeta rakastajansa mukana.
Sen he ovat keskenns sopineet. Min tunnen naiset."

"Tuhat tulimmaista, olisiko sellainen mahdollista? Tuli ja leimaus,
jos asia todellakin olisi niin! Voi taivaan talikynttilt, min tapan
ne paholaiset! Hert tuo puolalainen lallus! Hert hnet, vaikka
hn olisi puolikuollut! Min tukehdun kiukusta. Hlyt koko linnan
vki jalkeille!"

"Meidn pit toimia sangen varovasti. Siis ei ollenkaan mitn
hlin! Muuten he huomaavat ja tietvt olla varuillaan. Meille
olisi parasta, ett jokainen mies nukkuisi niin kauan kuin hn
itsestn her. Lisksi pitisi karhujen ruokaan sekoittaa iltasella
unijuomaa, ett ne olisivat sitten hiljaa. Kappelissa eivt asiat ole
oikealla tolallaan. Sydnyn kellonsoitto ja valaistussa kirkossa
hrivt kummitukset, jotka tekin olette nhnyt, ovat epilemtt
jonkun elvn ihmisen aikaansaamia vehkeit. Siin piilee varmasti
jokin salaisuus. Armollinen herra, jttk asia minun haltuuni! Jo
illaksi olen min niin valmistautunut, etten visty Belzebubiakaan,
jos hn nimittin on mukana peliss."

Aina myhiseen iltaan asti kuiskuteltiin ja lymyttiin sin pivn
Mitosclimin linnassa. Mutta salaisuutta ei tietenkn ilmaistu
naisille.

Sill aikaa kun neiti Magdaleena si illallista, vietiin Berezawskyn
aseelliset palvelijat kappeliin. Tuo julma sulhanen tahtoi myskin
olla mukana hykkyksess.

"Mutta lk tappako munkkia", neuvoi hn vkens. "Munkin
tappaminen on hyvin vaarallinen teko. Isoisni sattui kerran
vahingossa nitistmn ern munkin hengilt, ja kostoksi siit vei
piru hnet sitten helvettiin."

Tytyi oikein vakuuttamalla vakuuttaa hnelle, ett is Siegfriedin
henki sstettisiin. Sen sijaan hn lupasi keksi sopivan
kidutus- ja rangaistustavan, jolla tuota munkkia piinattaisiin.

Yn tullessa hiipi Berezawskykin kappeliin sek piiloutui aseellisen
seurueensa kanssa hautaholveihin.

Miehet saivat ajankulukseen tynnyrin olutta ja nopanheittovehkeet.

Pimen tultua kski herra Grazian kuuluvalla nell, ett kaikkien
oli mentv levolle, kyetkseen varhain seuraavana aamuna jalkeille
viettmn hit. Kukaan ei saisi liikkua ulkona yll. Kellarit,
varastohuoneet ja makasiinit oli tarkasti lukittava.

Sitten, kun koululaiset olivat laulaneet hlaulun morsiamen ikkunan
alla, sammutettiin kaikki valot linnassa.

Seudulla vallitsi sen jlkeen syv hiljaisuus kuin haudassa. Kaikki
elvt olennot tuntuivat paenneen pois. Ainoastaan kohisevasta
Waag-virrasta kuului kumeata, toisiinsa trmvien ja srkyvien
jpalasten aiheuttamaa ryskett.

Mutta kun suuri linnankello kuuluvasti lyden ilmaisi, ett keskiy
oli ksiss, nousi Magdaleena vuoteeltaan, puki vaatteet yllens,
sitoi vyllens vyn, jossa riippui idilt perinnksi saatu
pienoinen pussi, krisi lmpimn vaipan ymprilleen sek kiiruhti
kuulumattomin askelin takimmaisia kiertoportaita myten pienelle
tutulle ovelle, joka vei puistoon.

Hn katseli ymprilleen, mutta karhuja ei nkynyt missn -- se
oli mestari Mathiaksen kyttmn nukutusaineen ansiota. Siten hn
saattoi esteett kvell kirkon luo ja sanoa siin viel viimeiset
jhyviset isnkodille, josta hn pian olisi ainaiseksi poistuva.
Tehtyn sen hn meni kappeliin.

Taasen paistoi kuu kirkkoon ja valaisi pyhimysten kuvat, nimettmt
hautakivet ja alttaritaulun.

"Kunpa vapauttajani, rakastettuni, nyt pian tulisi!" huokasi hn.

Huuhkaja huusi tornissa.

Vihdoin soi kello, ja alttaritaulu tuli valoisaksi. Siegfried lheni.

Kun hn astui syrjn siirtyneen Antoniuksen kuvan paikalle, oli
hn kuin todellinen elv alttaritaulu, pyh Ladislaus, kuuluisa
unkarilainen pyhimys. Ei tuo pakanain kuoliaaksi kiusaama, kyh
pyhimys, vaan pakanoiden voittaja, sankari Ladislaus.

"Jumalan kiitos, ett vihdoinkin tulet! Huomenaamulla olisi minun
ollut pakko lhte Puolaan."

"Rientkmme sitten tlt, rakkaani!"

"Salli minun ensiksi rukoilla veljeni haudalla!"

"Min yhdyn sinun rukoukseesi!"

Molemmat polvistuivat vierekkin, ksikdess, tytn veljen
muistomerkin reen.

Magdaleena suuteli kiveen veistetty kuvaa.

"Rakas veli, annathan minulle anteeksi?" rukoili tytt.

"Tietysti min annan sinulle anteeksi, rakas sisko!" kuului ni
syvyydest. Samassa aukeni hautaholvin ovi, ja sielt syksyi koko
Berezawskyn aseistettu joukko tuon ikinuoren sulhasmiehen itsens
johtamana. Hn heilutti julmasti miekkaansa.

Seuraavassa silmnrpyksess salamoi miekka Teodor Dalnakin oikeassa
kdess.

"Ahaa, vai ei tss olekaan kysymyksess munkki! No sitten
sinun pit kuolla tuossa paikassa!" kiljui Berezawsky hykten
Teodoria kohti, miekka hirmuiseen iskuun kohotettuna. Mutta tm
olikin liikkeissn vikkelmpi ja antoi sen sijaan sellaisen
iskun Berezawskyn olkaphn, ett tmn ksi irtautui ruumiista.
Berezawsky kaatui lattialle ja kuoli ennen taistelun loppua.

"Takaisin maan alle, pelkurit!" jupisi Teodorin ni, samalla kuin
hn kostonenkelin tavoin huitoi ymprilleen ja ahdisti hykkjt
aina hautaholvin ovelle asti. Mutta silloin avautui kirkon ovi,
ja sisn hykksi Grazianin aseilla ja tulisoihduilla varustettu
joukko. Ukolla itselln ei ollut muuta asetta kuin koukkusauvansa.

"Tnnepin, pappi!" mlisi Grazian. "Astu eteeni, munkinroikale! Is
Siegfried! Naisenrystj! Kepill sinut tss tapetaan! Juuri tll
minun kepillni!"

Ja raivosta suunniltaan hykksi hn keppi koholla eteenpin.

Magdaleena heittytyi miesten vliin kovasti kiljaisten.

"Jumalan thden!" rukoili hn. "Is ja Teodor! lk tehk
onnettomuutta! Tappakaa ennen minut!"

"Pois tielt, lutka!" kiljui Grazian potkaisten polvistuvaa tytt.
Sen teon aikoi Teodor kostaa Mitosclimin herralle miekan iskulla,
mutta lynti sattuikin ern esiin tunkevan palvelijan phn. Se oli
onneksi Grazianille, sill palvelija menetti henkens. Ritarin miekka
kaatoi viel kaksi palvelijaa, sitten sen ter katkesi kdensijaa
myten.

Mutta miekatonnakin hn piti puoliansa noita pelkureita vastaan.
Hn sieppasi avukseen suuren messinkisen kynttilnjalan ja jakeli
sill niin tuhoisia iskuja sek oikeaan ett vasempaan, ettei juuri
kenenkn tehnyt mieli lhesty hnt. Hn psi jo alttarille, aivan
Antonius padualaisen paikalle, ja hnen takanansa ammotti maanalaisen
kytvn musta aukko. Jos hn vain psisi niin paljon edelle, ett
voisi sulkea tammioven, olisi hn turvassa.

Mutta silloin hn tuli katsahtaneeksi viel kirkkoon. Nky, johon hn
heti kiinnitti huomionsa, hyydytti hnen verens.

Grazian oli nimittin tarttunut Magdaleenan pitkiin, hajalleen
menneihin hiuksiin, ja kiskoi hnt niist pitkin kivilattiaa kirkon
ovea kohti.

Sit ei Teodor voinut siet. Viha karkotti hnen sielustaan kaikki
inhimilliset tunteet. Hnest tuli elin, leijona, jolta puoliso on
rystetty. Vihasta ja tuskasta kiljaisten hn hyppsi alttarilta
maahan pidellen kumpaisessakin kdessn raskasta kynttilnjalkaa.
Niit hn heilutti kuin sotanuijia hyktessn palkkalaisten
joukkoon ja kaataessaan kaikki edestn. Hn raivosi aseistettujen
palvelijain joukossa kuin hurskas ja mieletn Herkules, jonka
ruumista Nessus-paita poltti. Vihdoin hn psi kirkon ovelle,
jossa is rkksi tytrtn. Pstyn tmn luo hn thtsi
kynttilnjalalla hirven iskun Grazianin pt kohden, mutta tm
visti sen nyrkkiin puristetulla kdelln. Samalla viskattiin
takaapin vaate hnen pns yli, ja muudan palkkalaispelkuri tarttui
hnen jalkoihinsa veten hnet kumoon. Ainoastaan siten voitiin
Teodor Dalnaki voittaa ja sitoa.




XIV.


Waag-virran jiden lht oli niin valtava, etteivt vanhimmatkaan
ihmiset muistaneet sellaista milloinkaan nhneens. Jvirta
tunkeutui Madacsny-puroa myten aina myllyn patoon asti. Pian
saattaisi sekin ehk murtua, ja silloin olisi kahleistaan psseell
elementill vapaa kulku aina linnaan asti.

"Katso, iti!" kuiskasi Cupido idilleen viitaten paisuvaan jokeen.
"Miksi kaadoitte, sin ja is Siegfried, pyhn Nepomukin kuvan
maahan? Nyt kostaa pyhimys tll tavalla."

"Mit viel, sin olet vain nhnyt unta pyhimyskuvan kaatamisesta."

"Enk ole! Olen nhnyt sen todellisuudessa tapahtuvan ja vielkin
vapisen sit ajatellessani."

"Kuume sinua vain vapisuttaa. Mene snkyysi jlleen lk katsele
ikkunasta pihalle. Herska saa sitten tulla kertomaan sinulle satuja."

Niin, Herska. -- Kuka tiet, mik hnen kohtalokseen oli tullut?

"Lhet mieluummin tnne is Siegfried! Hn ainakin puhuu
tosiasioita!"

Idalia oli pivn kuluessa vhintn kymmenen kertaa kurkistanut
munkin huoneeseen, nhdksens, oliko tm jo tullut. Mutta mitn
ei kuulunut. Komea ritarinpuku oli kadonnut, ja tuuli puhalsi sisn
avoimesta ikkunasta.

Idalia istuutui erseen lasikattoiseen ulkonevaan kulmahuoneeseen ja
katseli tuota retnt jmerta, joksi Waag-joki oli koko laakson
muuttanut ja jonka keskustassa vesi virtasi hurjasti eteenpin
samalla kun molemmille puolille oli kasaantunut mahtavia jvuoria.

Mitosclimin linnan peltilevyill peitetyt tornit loistivat auringon
paisteessa ja nkyivt selvsti.

kki hn oli nkevinn mustan pilkun lhtevn vastaiselta rannalta
ja suuntaavan kulkunsa jkappaleiden vliin. Tarkastaessaan sit hn
huomasi, ett se oli viiden hengen miehittm vene.

"Misshn tarkoituksessa tuo vene tnne tulee?" ihmetteli hn.

Viitt miest ei suinkaan pelt Madacsnyn linnassa, sill siell
oli seitsemnkymmentviisi hyvin varustettua miest: palvelijoita,
metsstji y.m.

Nuo viisi tuolla veneess kiusasivat nhtvsti tahallaan Jumalaa.
Alituiseen uhkasivat jlautat murskata heikon kulkuneuvon. Toisinaan
hyppsivt miehet jollekin jlautalle ja nostivat veneen sek siin
istuvan viidennen miehen lohkareiden yli. Etltkin voi jo huomata,
ett nuo nelj miest olivat palvelijoita, mutta viides, joka
turkkeihin kriytyneen istui veneess, oli varmaankin herra.

Vihdoinkin he saapuivat myllynsululle. Siell nuo nelj hyppsivt
taaskin pois veneest, vetivt sen jt myten rannalle sek
sitoivat sen sitten puuhun kiinni. Turkkeihin kriytynyt olentokin
suvaitsi nousta veneest.

Nhtyn tmn ensi askeleet tunsi Idalia hnet heti. Olento
nimittin ontui. Tulija oli siis naapurilinnan herra, Grazian Likaway.

"Miksi hn, tuo viholliseni, jonka sydmeen olen kaksi kertaa
pistnyt puukon, tulee tnne ja mille asialle? Tuleekohan tuo vanha
karhu musertamaan vihollistansa, villikissaa kplns mahtavalla
iskulla? No, siin tapauksessa saa hn kenties kokea, ett
kissallakin on kynnet, joita se osaa kytt."

Idalia-rouvalla oli ylln pitk, turkiksilla reunustettu kauhtana,
jonka laajoihin hihoihin voitiin sangen mukavasti ktke myrkytetty
tikari, jolla tehty pieninkin naarmu tappaisi pian voimakkaimmankin
miehen. Sit paitsi oli makuuhuoneessa metsstji, jotka avunhuudon
kuultuaan hykkisivt sisn ja lylyttisivt pahaa aikovaa.

Mutta nm valmistukset olivat aivan tarpeettomia.

Grazian Likaway tuli aivan aseettomana, hnell ei ollut kirvest
eik miekkaakaan vylln. Eik hn olisi kyennyt kyttmnkn
sellaisia aseita, sill hnen oikea ktens oli siteess, jonka lpi
veri vielkin kihoili. Is Siegfried oli suunnannut viimeisen iskunsa
kynttilnjalalla Grazianin pt kohti, mutta tm oli sen vistnyt
kdelln, joka siit turmeltui koko elmn ajaksi. Vasemmalla
kdelln hn kantoi koukkukeppin ja hattuaan.

Nyrsti kumartaen, henkisesti masennettuna ja viallista jalkaansa
perssn veten hn astui kreivittren eteen. Hnen nens sointi
oli samanlainen kuin oven vieress pyytelevn kerjlisen.

"Syvsti nyrtyneen astun min, vanha haudanpartaalla seisova
miesraukka, teidn eteenne, armollinen rouva. Tunnustan, ett
olen nyt muserrettu ja murrettu, mutta sen olen ansainnutkin.
Tein synti hvistessni teit. Syytin teit siveettmyydest ja
sopimattomuudesta, mutta nyt olenkin huomannut, ett sellaista onkin
tapahtunut vain minun talossani. Olen teit loukannut, antakaa siis
minulle anteeksi!"

"Mit te sitten olette tehnyt? Tarkoitukseni ei ollut teit suinkaan
kiihottaa."

"lk olko ollenkaan huolissanne. Min tunnen teidn helln,
osaaottavan sydmenne ja tiedn, ett te olisitte tullut kovin
pahoillenne, jos tuo narrimainen, raivoava Grazian Likaway olisi
hyvss tarkoituksessa annettua varoitusta niin vrin kyttnyt,
ett hn sen vuoksi olisi ihmisi tappanut. Sellaista ei hn ole
tehnyt, mutta ers toinen on siten menetellyt."

"Tarkoitatteko te is Siegfriedi?"

"Juuri hnt, mutta Teodor Dalnakin hahmossa. Oivallinen, komea
sotilas. Ensin hn tappoi tulevan vvypoikani, hurskaan Berezawskyn,
sitten hn teki useita minun parhaita ratsupalvelijoitani ainaiseksi
taisteluun kykenemttmiksi, ja kun hnen miekkansa vihdoin
katkesi, tempasi hn kynttilnjalan alttarilta ja huitoi sill kuin
mielipuoli. Minkin sain osani, kuten nette!"

Sanottuaan tmn irroitti kreivi verisen siteen oikeasta kdestn ja
nytti Idalialle haavoitetut sormensa. Kreivitr kauhistui nhdessn
ne. Hn tahtoi auttaa siteen uudelleen krimisess, mutta Grazian
esti sen sanomalla:

"lk vaivatko itsenne, jalo rouva. Vasemman kden ja hampaiden
avulla saan itse sen kyll paikalleen jlleen."

"Miten is Siegfriedille kvi?" kysyi rouva kiihottuneena.

"Lopulta tytyi hnen antautua. Monta jnist on koiralle kuolemaksi."

"Tapoitte hnet?"

"Enhn toki! Minhn sanoin jo, etten ole ketn tappanut, sill olen
lempe, rauhaa rakastava mies. En min tapa is Siegfriedi enk
salli muidenkaan tehd sellaista."

"Mit sitten aiotte tehd hnelle?"

"Se on minun asiani! Mutta sanon jo ennakolta, ettei hiuskarvaakaan
hnen pstn vahingoiteta, ja ett hn tulee elmn kauemmin kuin
min."

"Mit olette tehnyt tyttrellenne?"

"Oh, ei hnellkn ole mitn ht. En ole hntkn tappanut, en
edes vankeuteen heittnyt enk kurittanut. Minusta on, nettek,
tullut lempe ja hyvsydminen mies. Panin Magdaleenan istumaan
pieneen sielunhukuttajaan ja pstin sen Waag-virralle keinumaan. Jos
olisitte ollut valveilla viime yn kello yhden ajoissa, olisitte
kuullut hnen huutojansa jiden keskelt. Min en niit kovinkaan
kauan kuullut, sill tuuli oli vastainen ja jt pitivt semmoista
rytkk, ett kaikki inhimillinen ni tukehtui."

"Te olette kauhea ihminen!"

"Enp niinkn. Olen vain vanha, voimaton ja rampa ukko, joka on
tullut henkens kaupalla jiden yli myymn teille halvasta hinnasta
talonsa ja tavaransa, koko Mitosclimin kirkkoinensa ja kaluinensa."

"Mit sanotte?"

"Ett myyn teille, jos tahdotte ostaa, koko Mitosclimin
kuudestakymmenest taalarista ja kolmestakymmenest dukaatista.
Muutan sitten rahoineni Moldauhun tai vh-Venjlle."

Ensin tm tarjous hmmstytti Idaliaa suuresti. Mutta lyttyn
kaupan edullisuuden suostui hn siihen ja sanoi maksavansa
kauppasumman heti.

Ukolla oli mukanaan kaksi valmiiksi kirjoitettua kauppakirjaa.
Otettuaan ne esille kysyi hn, oliko talossa sellaisia
kirjoitustaitoisia henkilit, jotka kykenisivt todistajiksi.

Sellaisia oli kyll talossa, eik niit tarvinnutkaan kaukaa hakea,
sill viereisess huoneessa olivat sek kartanonhoitaja ett
latinankielt osaavia miehi.

Molemmat todistajiksi kutsutut palvelijat tutkivat tarkoin
kauppakirjat sek huomasivat ne yhtpitviksi ja oikeiksi. Sitten
kirjoittivat sek asianomaiset ett todistajat nimens.

"Minunhan pitisi oikeastaan kytt mustaa sinettilakkaa, mutta
kukapa se kaikkia muistaa tllaisessa kiireess", tuumiskeli kreivi.

Sitten tuli rahojen vuoro.

Idalia kannatti suuren mrn kulta- ja hopearahoja pydlle. Rahat
olivat pikku tynnyreiss, joiden pohjat saatettiin avata. Joka
astiaan oli kirjoitettu, paljonko se sislsi.

"Tahdotteko, ett rahat punnitaan vai luetaan?" kysyi kreivitr.

"En kumpaakaan, uskon muutenkin", sanoi Grazian. "No, kyllhn ne
oikein ovat, mutta rahat pit aina lukea..."

"Ja naiset kurittaa! Sananlaskussa sanotaan kyll niin, mutta se ei
aina pid paikkaansa. Tuossa on teille, hyvt miehet, juomarahoja
palkkioksi vaivastanne!"

Grazian pisti terveen vasemman ktens erseen tynnyriin sek heitti
kourallisen kolikoita kummankin todistajan hattuun.

"Kauppa on siis ptetty, rouva Karpanay. Tss ovat Mitosclimin
avaimet. Tmn viimeisen yn vietn min taloudenhoitajani asunnossa.
Aamulla lakkaa jiden kulku. Kipe jalkani sanoo, ett tulee hirve
pakkanen. Silloin voitte mukavasti matkustaa katsomaan uutta
tilaanne. Mutta olkaa hyv ja antakaa jonkun vestnne kantaa nuo
rahatynnyrit rantaan, jonne minkin lhden tst kntystelemn."

"Mutta sinetik toki pohjat ensin!"

"Sellainen on tarpeetonta. Nm miehet eivt minua pet. Miksi he
sellaista tekisivt, eivthn he ole sukulaisiakaan."

"Miten suvaitsette!"

"Ja nyt tahdon ojentaa kteni teille hyvstiksi. Ikv, etten voi
oikealla kdellni hyvstell."

Hyvstit sanottuaan lhti hn taakseen katsomatta taivaltamaan rantaa
kohden. Palvelijat kantoivat rahatynnyrit rantaan. Ne ladottiin
veneeseen lukematta ja katsomatta. Kreivi istui veneeseen ja komensi:

"Vesille!"

Paluumatka oli viel vaikeampi kuin tulomatka, sill nyt oli lastina
raskas rahakuorma.




XV.


Herra Grazian von Likawayn reumatismin rasittama jalka osoittautuikin
oivalliseksi ilmanennustajaksi, sill tuskin oli vene ehtinyt
Waag-joen keskipaikoille, kun jlohkareet seisahtuivat kulussaan
ja kulkureitti siten tukkeutui. Silloin ei auttanut muu, kuin ett
ern soutajan tytyi henkens kaupalla juosta jn yli maihin ja
hakea linnasta pitk kysi, jolla rannalla seisova palvelijajoukko
veti sitten veneen kuiville. Sill tavalla pelastuttiinkin vaarasta,
vaikka tintuskin. Rannalla odotti mestari Mathias venlisine
kolmivaljakkoineen. Kun rahatynnyrit oli saatu ladotuksi rekeen,
istuutui herra Graziankin siihen ja niin ajettiin linnaan. Mestari
Mathias oli itse ohjaksissa.

Pstyn linnaan sanoi kreivi: "Mathias, ly pois pohja yhdest
tynnyrist ja maksa palvelusvelle koko vuoden palkka! Tunnin
kuluttua tytyy jokaisen elvn olennon olla linnasta tiessn, sill
jos min viel sen jlkeen tapaan jonkun tll, ammun hnet heti
kuoliaaksi! Ainoastaan sin yksinsi saat jd luokseni!"

"Suokaa anteeksi", uskalsi mestari Mathias vitt, "mutta eikhn
ole liian uskallettua, ett me jmme tnne vain kahden? Nist
rahoista tiedetn nimittin jo kaikkialla tss lhiseudulla ja ne
voivat kenties houkutella rosvoja tnne."

"Tuon asian ei tarvitse sinua ollenkaan huolettaa! Me viemme koko
rahakuorman kirkkoon. Sielt ei sit kukaan varasta. Ja sitten kun
kuu on noussut, pistmme hevosen taasen aisoihin ja matkustamme
Venjlle. Rahaa on meill kyll tarpeeksi voidaksemme kaikkialla
el herroiksi."

"Ei tss yksinomaan raha auta, tytyy kai meidn saada
illallistakin."

"Siit on jo huoli pidetty. Taloudenhoitajan asuntoon on varattu
evst matkalle. Siell on kyll kaikkea riittvsti, ja tss
saat avaimen. Viininassakan me tyhjennmme tmnpivisen juhlan
kunniaksi. Muun tavaran otamme mukaamme matkalle. Mutta ennen kuin
ryhdyt muuhun, lykk kuorma kirkkoon!"

Mathias teki tyt ksketty, veip viel hevosenkin sakariston
alustaan.

Yksi rahatynnyri ji pihalle. Siit jakoi Mathias koko vuoden
palkan palvelusvelle sek ajoi sen tehtyn heidt ulos portista.
Prakennukseen ei en psty sislle, sill avaimet olivat
Madacsnyssa.

"Tynnyriin ji viel kolikoita. Mihin ne pannaan?" kysyi Mathias.

"Pane taskuusi! Kai ne ovat mieluista tavaraa sinullekin!"

Sit ei tarvinnut mestari Mathiakselle kahdesti sanoa.

"Ei sinun sen vuoksi tarvitse minun ksini suudella, en sellaista
ansaitse. Mutta kuulehan! Sinhn taidat ainakin tuhat ammattia ja
luullakseni ymmrrt siis myskin muurausta? Tuohan tykalusi tnne!"

Mestari Mathias haki muurauslastan sek muut muurauksessa tarvittavat
kapineet.

"Ota kapineesi ja seuraa minua!" kski kreivi.

Herra Grazian vei Mathiaksen kirkkoon sek sielt kuuluisan -- nyt
rikkinisen -- alttaritaulun lpi salaiseen kytvn, jota myten
he kulkivat aina tammiovelle asti. Senkin he sivuuttivat ja tulivat
sivukytvien suuhun.

Toisen sivukytvn suussa oli kasa tiili.

Grazian valaisi pime holvia.

"Katso sinne!" kski hn.

"Kauhistava paikka", sanoi Mathias pelosta kalisevin hampain. "Mit
rosvoihmisi siell on?"

"Etk sin ne silmillsi, ett ne ovat vain rosvoihmisten
luurankoja?"

"Miten ne tnne ovat joutuneet?"

"Sen tietvt ainoastaan he itse, mutta siit he eivt ole viel
selvill, mill tavalla he tlt pois psisivt. Kuten net, ovat
he kyll yrittneet tunkeutua ulos. Muuria on koetettu puhkaista oven
vierest, sill veitsill on irroitettu pari kolme tiilikerrosta,
mutta lopulta on yritys huomattu mahdottomaksi ja jtetty sikseen.
Muuri on nimittin tlt kohtaa kuusi jalkaa paksu."

"Niin nkyy olevan."

"Tiedtk, mihin nit tiili nyt kytetn? Niill on sinun
muurattava umpeen toisen syvennyksen aukko!"

"Se ky kyll pins!"

"Mutta sit ennen on sinun pakko vannoa pyhn evankeliumiin vedoten,
ettet yhdellekn ihmiselle puhu niin halaistua sanaa siit, mit
tll net tai kuulet!"

Sen sanottuaan veti kreivi taskustaan pienen ksiraamatun. Mathiaksen
tytyi laskea sormensa sen kannelle sek vannoa kreivin sanelun
mukaan hirmuinen vala.

"No nyt voit alkaa tysi!"

Samassa silmnrpyksess kuului syvennyksest kumea hautauskulu:

"Syvyydest huudan sinun puoleesi, oi Herra..."

"Kuka siell on?" kysyi Mathias kauhistuneena.

"Ota soihtu ja valaise sill syvennyst!"

Mestari Mathias teki niin ja nki siell kahlehditun ja munkinpukuun
puetun is Siegfriedin. Hn oli vytisin myten haudattu kultaan
ja hopeaan sek kaikenlaisiin kallisarvoisiin kapineisiin, joita oli
ljittin kasattu hnen jalkojensa ymprille. Kaavun phine oli
vedetty kasvoille niin, ettei niit nkynyt.

"Is Siegfried!" kuiskasi Mathias.

"Sin olet todellakin hyv arvaamaan, ystviseni, vanki on
todellakin is Siegfried", sanoi kreivi.

"Kuka on tuonut hnet tnne?"

"Min itse jykkine jalkoineni ja kipeine ksineni."

"Te ette ole hnt siis tappanutkaan?"

"Kuulithan hnen laulavan sken?"

"Ja hnetk on minun thn syvennykseen elvn muurattava?"

"Ei kokonaan. Sinun pit jtt muuriin noin nelijalan kokoinen
aukko, ettei hn tukehdu."

"Kuka hnelle sitten antaa ruokaa, kun me lhdemme linnasta?"

"Profeetta Eliaksen korpit. Kaikki, mit raamattuun on kirjoitettu,
on totta, ensimmisest aina viimeiseen kirjaimeen asti. Koska kerran
ennenkin on tapahtunut, ett korpit kantoivat leip nlkiselle
profeetalle, voi sellaista aivan hyvin viel nytkin tapahtua. Ryhdy
vain nopeasti tyhsi! Koska kerran olet pannut tyn alkuun, on sinun
mys se lopetettava. Reippaasti siis vain, ystviseni. Ellet tee
hyvll, mit vaadin, ammun sinut heti kuoliaaksi, ja samoin tuon
toisen!"

Mestari Mathiaksen otsalle nousi kylm hiki. Hn aloitti
muuraustyns pitemmitt vastustelemisitta.

"Sill aikaa kun sin tyskentelet, teen min pienen kvelymatkan
tss maanalaisessa paratiisissa", virkkoi kreivi.

Sen sanottuaan tarttui hn lyhtyyn kipell kdelln sek alkoi
hiljalleen kvell poispin typaikalta laskien askeleitansa. Kun hn
oli kulkenut viisisataaneljkymment askelta, tuli hn ern kolon
luo, jossa oli homeisella kannella varustettu tynnyri.

Hn aukaisi tynnyrin.

Kannen alla oli paksu rasvakangaspeitto, jonka kreivi puhkaisi
veitselln. Jo ensi silmyksell huomasi hn, ett astiassa oli
ruutia.

Hn heitti sit hyppysellisen kynttiln liekkiin. Ruuti rjhti heti
kovasti tuprahtaen. Suojelevan kangaspeiton alla oli se pysynyt
hyvn ja kuivana vuosisatoja.

Sitten aukaisi kreivi nuttunsa sek veti esiin pitkn pumpulinuoran,
joka oli monin kerroin kierretty hnen ruumiinsa ymprille. Sen
hn sitoi sytyttimeen, jonka p nkyi ruutitynnyrist. Sen
kiinnittminen ainoastaan hampailla ja vasemmalla kdell oli
hyvin vaivalloista, mutta lopulta sai hn sen kumminkin tehdyksi.
Sitten palasi hn takaisin samaa tiet kuin oli tullutkin, jtten
pumpulinuoraa jlkeens viidensadanneljnkymmenen askeleen
pituudelta. Hn sytytti nuoran pn ja katsoi kelloansa nhdkseen,
kauanko askeleen pituisen ptkn palaminen kestisi. Siihen meni yksi
minuutti. Tuon nuoran palaminen kestisi siis viisisataaneljkymment
minuuttia. Kuinka monta tuntia siit tulisi, ei hn osannut laskea,
mutta mestari Mathiashan sen voisi sanoa.

Kun hn taas saapui syvennyksen luo, oli muuri jo valmis, ainoastaan
aukossa oli viel hieman suutelemista.

Merkillist kyll, ei Grazian nyttnyt tulleen lainkaan ajatelleeksi
sit seikkaa, ett Siegfried voisi puhella Mathiaksen kanssa, sek
taivuttaa hnet rukouksillaan, uhkauksillaan tai lupauksillaan
tekemn jotakin hnen vapauttamisekseen. Mutta kenties Grazian oli
ajatellut sitkin seikkaa.

"Etk jo pian saa tytsi valmiiksi, ystviseni?" kysyi hn.
"Montako kertaa kuusikymment sisltyy viiteensataanneljnkymmeneen?"

"Yhdeksn kertaa, sill yhdeksn kertaa kuusikymment on
viisisataaneljkymment."

"Oikein! Yhdeksn kertaa kuusi on viisikymmentnelj. Kummallista,
etten sit huomannut. Ehdin kyll siin ajassa saada kaikki
valmiiksi. Ja nyt, ystviseni, mene taloudenhoitajan asuntoon,
lmmit se hyvin sek aseta illallinen pytn. Min jn tnne
sanomaan jhyvisi vvypojalleni."

Sitten kun Mathias oli poistunut, meni Grazian kirkkoon. Siell hn
suurella vaivalla ja tuskalla nosti rahatynnyreit ajoneuvoista
ja vieritti ne maanalaiseen kytvn juuri tuon kiinni muuratun
syvennyksen eteen. Saatuaan sen tehdyksi pisti hn pns muurissa
olevaan aukkoon sek puheli siit:

"Terve teille, te suuresti rakastettu vvypoikani, jota myskin is
Siegfriediksi nimitetn. Kuinka voitte tn suloisena hpivnnne?
Te olette valinnut itsellenne niin kauniin morsiamen, ett oikein
kateeksi ky. Mutta ettette voisi sanoa naineenne kyhn tytt,
tahdon min jalomielisen isn antaa teille koko mytjiset
ja lisksi perintosat sek isn ett idin puolelta nyt tss
tilaisuudessa, ett psisitte vapaaksi kaikista huolistanne. Voiko
parempaa appiukkoa olla olemassa?"

Sanottuaan sen aukaisi hn yhden tynnyrin ja vlittmtt kivusta
oikeassa kdessn nosti sen luukulle ja tyhjensi kilisevt kolikot
siit sisn.

Sitten tyhjensi hn samalla tavalla kaikki muut tynnyrit, joissa oli
hopeata.

"Tm oli idinperint, nyt seuraa isn", sanoi hn. Samalla tyhjensi
hn kullalla tytetyt nassakat syvennykseen kahlehditun vvypoikansa
plle niin, ett kultarahat peittivt tmn hartioihin asti.

Siegfried ei voinut en muuta liikuttaa kuin ptns.

"Armahda minua, Herra!" huokasi elvn haudattu surkeasti.

"Hahaha!" nauroi Grazian. "Tahdotko viel lopuksi kuunnella
lauluakin? Kenties pitisi minun veisata sinulle jotakin? Mit pidt
tst: 'Kuoleman kauhut ymprivt minua.' Taikka kenties kuuntelet
mieluummin tt: 'Enkelit johdattavat sinut paratiisiin.' Mutta se
on kovin surullinen. Paljon hauskempi on tm: 'Piteleps kiinni,
sirkkuseni, ksivarrestani!' -- Osaatko loppukerron siihen? 'Niin
sitten se tanssi alkaa!' -- Hahaha!"

Sen jlkeen otti vanhus tulisoihdun kteens sek nilkutti tiehens,
kaiuttaen mennessn maanalaista kytv pilkkanaurullansa. Se
olikin viimeinen inhimillinen ni tuon salaisen tunnelin yss.




XVI.


Mestari Mathias oli sangen lyks mies, jonka ymmrrys alinomaa oli
muidenkin kytettvn. Kun hn poistui herra Grazianin luota, puheli
hn itsekseen:

"Min olen saanut tiet suuren salaisuuden. Olen mys Raamattuun
vedoten vannonut, etten puhu kenellekn siit. Mutta herra Grazian
ei varmaan luota minuunkaan, koska hn ei kerran Raamattuunkaan
usko. Luullakseni pitisi hn kuollutta miest valaa parempana.
Mutta sangen helppoahan on tehd elvst miehest kuollut. Siihen
tarvitaan vain palanen erikoisella tavalla valmistettua kinkkua tahi
kulaus lykksti tytetyst pikarista sek rauhallinen y -- ja
nukkuja ei en her."

Sellaista ajatteli mestari Mathias leikatessaan taloudenhoitajan
asunnosta lytmns kinkkua sek asetellessaan viinipulloa pydlle.

kki juolahti hnen mieleens oivallinen tuuma.

Talossa oli viel jljell muuan elv olento -- koira. Sen hn
huusi luoksensa sek heitti sille kappaleen kinkkua. Elukka nielaisi
ahnaasti lihapalan. Sitten kaatoi Mathias hiukan viini lautaselle
ja asetti sen koiran eteen. Sill oli jano ja se joi sen thden
halukkaasti viinin. Mitn erikoista ei sille kuitenkaan nyttnyt
tapahtuvan.

"Ruoka ja juoma ovat ainakin viel myrkyttmi, ja tst alkaen pidn
min kyll herra Graziania silmll."

Mathias sai kauan aikaa odottaa kreivi, sill is Siegfriedin
hautaaminen ei ollut kipektiselle miehelle mikn muutaman
sekunnin tehtv. Vihdoin ilmoitti kappelin kellon kilin, ett joku
kuljeskeli maanalaisessa kytvss. Pian nkyikin herra Grazian
nilkuttavan kirkon ovesta ja lhestyvn linnaa. Pihassa ei en ollut
karhuja, niiden nahat riippuivat jo orsilla kuivamassa.

"Aaveet soittivat taaskin kelloa", huomautti Mathias tulijalle.

"Viimeisen kerran ne sit nyt kilistelivtkin", vastasi tm ja
istuutui pytn.

Kreivill oli jalassaan suuret saappaat, joiden pitkiss varsissa
saattoi silytt kokonaisen tavaravaraston.

Toisesta varresta veti hn kotelossa silytettvn kyrn veitsen
sek kaksikrkisen haarukan, sill todellinen herra ei milloinkaan
ruvennut symn vierailla syntivlineill. Toisesta varresta
ilmestyi kilpikonnankuoriseen rasiaan suljettu pieni, jalaton
ja pyre "bratina"-niminen kultapikari. Se oli aina yhdell
siemauksella tyhjennettv sen thden, ettei sit voinut laskea
mihinkn seisomaan.

"Nyt me symme, ystviseni", sanoi hn. "Leikkaahan kinkusta
itsellesi ja minulle viipale! Nethn, etten voi kytt toista
kttni."

Mathias istuutui vastapt isntns ja molemmat sivt hetkisen
sanomatta sanaakaan toisilleen. Linnanherralla mahtoikin kai olla
kova nlk, sill hn ei ollut synyt palastakaan koko pivn.

Koira juoksenteli iloisesti sinne tnne. Ruoka ja juoma eivt olleet
sit hituistakaan vahingoittaneet.

"Ja nyt me juomme tst samasta bratinasta, sek sin ett min,
ystviseni", virkkoi Grazian hetkisen kuluttua. "Ensin otan
min ryypyn ja sitten sin. Netk, tm bratina on erinomaisen
kytnnllinen juoma-astia. Isnt ei ainakaan sill voi myrkytt
vierastansa, kuten kuuluu olevan tapana Italiassa, miss kaikkien
tytyy juoda samasta pikarista, isnnn ensinn tietenkin."

Puhuessaan tytti hn bratinan sek tyhjensi sen.

"Terveydeksesi ystviseni!"

Sitten sai Mathias bratinan, ja hnkin tyhjensi sen nopeasti.

"Teidn terveydeksenne, armollinen herra", sanoi hn.

Sen jlkeen joivat he maljoja kaikkien poissa olevien henkilitten
muistoksi.

"Onnellisen sulhasen terveydeksi!"

"Lahjoittakoon Jumala pitkn in kauniille morsiamelle!"

"Elkn Madacsnyn kaunis linnanrouva!"

Bratina kulki kdest kteen, ja maljoja juotiin sek ystvien ett
vihollisten kunniaksi niin kauan kuin kumpaisetkin juopuivat. Sill
aikaa oli kuu noussut ja lhetti steitns sisn.

Herra Grazian sanoi silloin Mathiakselle:

"Kuulehan ystviseni, sinullahan on muistaakseni naimisissa oleva
tytr?"

"On kyll."

"Hnhn asuu Teplassa, tuo raukka?"

"Niin asuu."

"Onko hnell jo monta lasta?"

"Kuusi."

"Mutta niiden terveydeksihn et ole viel juonutkaan."

"En ole armollinen herra, mutta...?"

"Ei sinun tarvitsekaan juoda heidn terveydekseen, ystviseni, sill
sin olet jo juonut tarpeeksi, et ainoastaan tksi pivksi, vaan
koko elmsi ajaksi. Sin olet mennytt miest, kuten minkin. Tm
bratina, josta joimme, on myrkytetty hienoimmalla italialaisella
myrkyll, joka vaikuttaa mrtyn ajan kuluttua. Sinulla on viel
kaksi tuntia elinaikaa, pid siis kiirett ja lhde matkalle!
Virta on jss, joten sin voit menn Teplaan, tyttren luo, ja
valmistautua siell kuolemaan. Kenties ehdit viel haettaa papinkin
luoksesi ja tehd testamenttisi. Joka tapauksessa on siell aina
joku, joka sulkee silmsi. Sellainen on tmn huvinytelmn loppu."

Mathiaksen hiukset nousivat pystyyn kauhusta, ja hn oli tuntevinaan
suonissaan myrkyn kuolettavan polton. Kamalasti huutaen syksyi hn
huoneesta, sit ennen tyhjennettyn kullalla tytetyt taskunsa.

Mutta herra Grazian tytteli vain edelleen pikariaan sek joi viel
kerran kaikkien niiden terveydeksi, jotka olivat hnen ystvin.
Ystvien loputtua tuli vihamiesten vuoro. Jokainen pikarillinen
sislsi myrkky, mutta sellaista myrkky, joka vaikutti hitaasti
jonkin mrtyn ajan kuluttua. Hnen tytyi koettaa saada sit
mahdollisimman paljon ruumiiseensa, ettei hn tulisi sanansa
syjksi, koska hn oli luvannut Idalia-rouvalle, ett Siegfried
tulisi elmn kauemmin kuin hn.




XVII.


Sin yn ei Idalia voinut nukkua laisinkaan. Uni pakeni hnen
silmistn, ja suru raateli hnen sydntn. Tyydytetty kosto on
levoton vuodetoveri.

Aaveet kiusasivat hnt, ja mielikuvituksessaan oli hn nkevinn
onnettomien uhriensa raadellut ja murskatut ruumiit. Hn oli
nkevinn tuon onnettoman tytnkin sielunhukuttajan pohjalla
keskell Waag-virran raivoisasti kuohuvia jaaltoja sek oli
kuulevinaan hnen hthuutojansa.

Ent tuo rakastettu mies, jonka hn nyt menettisi? Voiko hnen
sydmens kest sit pakahtumatta surusta?

Tuon kauniin rouvan asunnossa oli sangen monta huonetta, mutta
ei kuitenkaan niin paljon, ett hn olisi voinut viihty niiss
rauhallisena tll kertaa. Jokaisessa kamarissa oli hn jo
vuodattanut kuumia kyyneleit. Alinomaa kuljeskeli hn nurkasta
nurkkaan sek katseli ikviden jtyneiden ikkunaruutujen lpi
Waag-virralle pin.

Mutta sielt nkyi vain toivoton jermaa, joka ulottui Madacsnysta
Mitosclimiin asti. Kuu valaisi kylmill steilln tuota elotonta
maisemaa.

Kello kolmen ajoissa aamulla oli hn nkevinn siell mustan pilkun,
joka liikkui Madacsnyyn pin.

Se lhestyi lhestymistn, ja hn voi jo tuntea sen ihmiseksi.

"Sanantuoja Mitosclimist", sanoi Idalia itsekseen sek meni
herttmn palvelusvkens.

Vihdoin tuotiin tuo lhettils Idalian luokse. Tulija ei ollut kukaan
muu kuin mestari Mathias, mutta niin muuttuneena, ett hnt tuskin
en voitiin tuntea. Tuska oli vristnyt hnen kasvonsa kamalan
nkisiksi ja kylmyys vrjnnyt ne sinisiksi.

"Min tulen Mitosclimist", lhtti hn kaatuen samalla vsyneen
lattialle.

"Tuokaa hnelle lasillinen lmmitetty viini!" kski Idalia.

"Ei, ei viini!" huokasi sairas, "ei viini, min olen saanut jo
siit tavarasta kylini tss maailmassa."

Samalla hn kohosi polvilleen Idalian eteen sek alkoi ristiss ksin
hnt rukoilla:

"Taivaan laupeuden thden, pelastakaa minut!"

"Mit sin tahdot, mies?"

"Mitosclimin linnanherra on myrkyttnyt minut ja itsens. Jumala
hnt siit rangaiskoon! Auttakaa minua, rouva, min kuolen!"

"Miten min sinua auttaisin?"

"Ah, lk teeskennelk, min tiedn kaiken. Grazian on myrkyttnyt
minut tietmttni bratinalla. Ihmiset sanovat, ett sin silloin,
kun myrkytit puolisosi, joit hnen kanssaan samasta myrkytetyst
lasista, ettei hn olisi voinut mitn epill. Mutta heti sen
jlkeen otit sin salavihkaa vastamyrkky, etk sin kuollutkaan,
mutta miehesi sit vastoin ei sellaista saanut ja kuoli."

"Oletko kadottanut jrkesi?"

"En, en! Anna minulle vastamyrkky, sin tiedt millaista! Jos
pelastat minut, ilmaisen min sinulle sellaisen salaisuuden, ett
varmaankin tulet olemaan minulle suuresti kiitollinen!"

"Mink salaisuuden luulet minua niin miellyttvn?"

"Tahtoisit kai mielellsi tiet, miss is Siegfried nyt on."

Nm sanat kuultuaan juoksi rouva heti hnen luokseen, nosti hnet
ksivarsilleen ja kantoi hnet vuoteeseen.

"Mit?" sanoi hn. "Tiedtk, miss hn on? Elk hn viel?"

"El, eik hiuskarvaakaan ole katkaistu hnen pstn."

"Miss hn on?"

"Anna minulle ensin vastamyrkky, pian!"

"Ei, ei, on viel tarpeeksi aikaa. Ensin tahdon saada tiet
salaisuuden, muuten en auta sinua."

Suuret hikipisarat valuivat Mathiaksen otsalta. Vihdoin sanoi hn
vaikeroiden:

"Oi Herra Jumala, min joudun helvettiin, jos kerron salaisuuden,
sill olen Raamattuun vedoten vannonut, etten sit kenellekn
ilmaise."

"Helvettiin sin joudut joka tapauksessa, joten ei ole vli,
joudutko sinne hiukan ennemmin tai myhemmin. Jos sanot minulle, mit
tiedt, antaa kenties paholainen sinulle viel hiukan armonaikaa,
mutta ellet ilmaise salaisuuttasi, ottaa hn sinut heti paikalla.
Puhu siis heti, mit tiedt, taikka mene tietoinesi kadotukseen!"

"Annatko sitten minulle vastamyrkky!"

"Annan, annan! Tss sit on. Heti kun olet jutellut, kaadan sit
suuhusi. Min pidn sit aina mukanani tmn sormuksen ontelossa
kivess. Katsohan, miten viheri se on ja miten se loistaa pimess!
Jos min antaisin sen kaikki sinulle, elisit aina sadan vuoden
vanhaksi. No kerro nyt!"

Tuo kuolontuskien vaivaama mies kertoi koko salaisuuden.

Mathiaksen kertomuksesta ymmrsi Idalia, ett hn puhui totta, sill
mielikuvitus ei olisi milloinkaan voinut nit asioita sill tavalla
kuvata, ellei henkil itse olisi niit nhnyt.

"Hyv on", sanoi hn, kun Mathias oli lopettanut. "Tss on
vastamyrkky. Mene nyt Teplaan tyttresi luo lk puhu kenellekn
mitn?"

Neste, jota Idalia Mathiakselle antoi, ei suinkaan ollut mitn
vastamyrkky, vaan viel pikemmin tappavaa voimakasta myrkky.
Sit hn antoi Mathiakselle sen vuoksi, ettei tm voisi ilmoittaa
salaisuutta jollekin kolmannelle henkillle.

Kun Mathias oli suurella vaivalla ja tuskalla pssyt Teplaan
tyttrens luo, oli hn jo niin uupunut, ettei voinut en
kieltnskn liikuttaa. Hdin tuskin sai hn soperretuksi seuraavat
katkonaiset sanat: "Is Siegfried on muurattu -- maan alle rahojen
sekaan -- Mitosclimissa. -- El viel. Minut on myrkytetty!" Enemp
hn ei kyennyt sanomaan. Kun pappi saapui, oli hn jo kuollut.

       *       *       *       *       *

Idalia oli nyt yksin salaisuuksineen.

Hnen vanha, intohimoinen rakkautensa leimahti taasen tyteen
liekkiin.

Tuo rakastettu mies oli siis viel elossa, maanalaiseen kytvn
suljettuna, Jumalan ja ihmisten hylkmn ja kuolleitten
seurakumppanina.

Jos nyt joku ihminen tulisi Siegfriedin luo, niin varmaankin hn
luulisi tuota henkil taivaan lhettmksi Jumalan enkeliksi. Ja
jos tuo joku sitten viel pelastaisi hnet tuosta haudasta, syttyisi
hness varmaankin ikuinen rakkaus tuota pelastajaansa kohtaan.

Tehtyn sen johtoptksen oli Idalialla selvill, mit hnen piti
tehd ja tehd heti.

Hn kri kiireesti ymprilleen mustan viitan, pisti tikarin ja
kirveen sek muurauskaluja vyhns, sytytti salalyhdyn ja hiipi
siten varustautuneena ulos linnasta. Aamuun ei en ollut pitklti,
mutta paksu sumu peitti seudun niin, ettei voitu nhd, mihin
suuntaan hn kulki.

Kukaan ei koskaan saanutkaan tiet, mihin hn oli mennyt.

Kello kuuden ajoissa aamulla tapahtui hirmuinen rjhdys, joka kaatoi
torneja ja srki linnoja raunioiksi. Jesuiittaluostarikin ylpeine
kaariholveineen luhistui maahan, ja Mitosclimin linnan paavilainen
kirkko muuttui sorakasaksi. Ihmiset, jotka sattuivat olemaan niin
aikaisin valveilla, vittivt nhneens, ett Waag-virran keskelt
nousi kki hirmuinen tulipatsas. Sakea savupilvi leijaili viel
kauan aikaa ilmassa ja jpeittonsa srkevn joen aallot vyryivt
yli yrittens tasangolle, vieden raivoisassa kulussaan mukanaan
kokonaisia kyli ja metsikkj, iknkuin ne olisivat olleet keveit
oljenkorsia.

Kun sitten vesi taasen vetytyi uomaansa takaisin, ji tasangoille
paksu kerros karkeata hiekkaa.

Naapurit saivat vasta tmn elementin purkauksen jlkeen tiet nuo
surulliset, molemmissa linnoissa juuri skettin sattuneet tapaukset.

Vasta seuraavana pivn lysivt Likawayn perheen tuttavat herra
Grazianin kuolleen ruumiin Mitosclimin linnan taloudenhoitajan
huoneesta, jonne tulva ei ollut ulottunut. Mutta Mitosclimin
pienest paavilaiskirkosta ei ollut jnyt edes kive kiven plle.
Tuo linnan rjhdys oli valtavan vesitulvan avulla muuttanut koko
salaisen maanalaisen kytvnkin elvine ja kuolleine asukkaineen
muodottomaksi sorakasaksi.

Jonkin ajan kuluttua sen jlkeen alkoivat Likawayn perheen jsenet
hakea tuota suunnatonta rahanpaljoutta, jonka Grazian-herra oli
saanut Mitosclimin linnasta, mutta mitn ei lydetty.

Tm kertomus perustuu perhearkistossa silytettyihin tosiasioihin.
Sit paitsi puhuu kansa viel nytkin tuolla paikkakunnalla is
Siegfriedist.

Ja aina kun Mitosclimin linna vaihtaa omistajaa, vaatii myyj
kauppakirjaan sellaisen lisyksen, ett jos salatut aarteet joskus
lytyisivt, pit hnen saada ne.

Mutta ihmiset sanovat, ett aarteet lytyvt vasta sitten, kun is
Siegfried on vapautettu muuratusta haudastaan.

Ja kenties ihmiset ovatkin oikeassa!



