Mark Twainin 'Veren perint' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 966.
E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitn
rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Juha Kiuru ja Projekti Lnnrot.




VEREN PERINT

Kirj.

Mark Twain


Suomentanut Valfrid Hedman

Alkuperinen teos: Pudd'nhead Wilson, 1894.



Arvi A. Karisto, Hmeenlinna, 1932.






KUISKAUS LUKIJALLE.


Ei ole mitn luonnetta, olkoon se kuinka hyv ja hieno tahansa,
jota ei kmpelin ja typerinkin pilkka voisi trvell. Ajatelkaamme
esimerkiksi aasia: sen luonne on melkein moitteeton, se on halvempien
elinten joukossa lahjakkaimpia, mutta katsokaa, mihin pilkka on sen
vienyt! Sen sijaan ett tuntisimme meit imarreltavan, kun meit
sanotaan aasiksi, jmme epilemn pahaa. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Henkil, joka ei tunne lakiasioita, saattaa aina hairahtua
erehdyksiin yrittessn kynlln valokuvata nkymi lakituvasta;
enk siis halunnutkaan jtt tss kirjassa esiintyvi, lakiasioita
koskevia lukuja painoon, ennen kuin annoin ne tottuneen asianajajan
perinpohjaisesti tarkastettaviksi ja korjattaviksi. Nm luvut ovat
nyt yksityiskohdiltaankin oikeita, sill ne kirjoitettiin uudestaan
William Hicksin tarkan silmllpidon alaisina. Tm mies opiskeli
lakia melkoisen ajan lounaisessa Missourissa viisineljtt vuotta
sitten ja saapui sitten tnne Firenzeen terveyttn hoitamaan, ja
joka yh yllpitonsa korvaukseksi sek liikuntaa saadakseen auttaa
Macaroni Vermicellin hevostallissa, joka on takakujan varrella
kntyessnne kulmassa pois Piazza del Duomolta, juuri sen talon
takana, miss sijoitettiin seinn kivi, jolla Dante istuskeli
kuusisataa vuotta sitten muka katsellen Giotton kellotapulin
rakentamista ja kuitenkin heti vsyi katselemiseen, kun Beatrice
meni siit ohitse matkallaan noutamaan kastanjakakun kimpaletta
puolustautuakseen mahdollista ghibellinilist purkausta vastaan,
ennen kuin menisi kouluun. Samassa vanhassa kojussa myydn samaa
vanhaa kakkua viel tnkin pivn, ja se on ihan yht myhe ja
hyv kuin ennenkin, eik tm ole mitn imartelua -- kaukana siit.
Hnen lakinsa oli hiukan ruostunut, mutta hn elvytti tietojaan tt
kirjaa varten, ja sen pari kolme lainopillista lukua ovat nyt oikein
laaditut. Hn itse sen minulle sanoi.

Kirjoitettu omalla kdellni tn tammikuun 2. pivn 1893 Villa
Vivianissa Settignanon kylss, viiden kilometrin pss Firenzest
kukkuloille pin -- mist on ihastuttavin nkala, joka on tlt
taivaankappaleelta lydettviss, ja haaveellisimmat ja tenhoavimmat
auringonlaskut katseltavissa, mit tll kiertothdell tai
missn aurinkokunnassakaan tavataan -- ja sitpaitsi kirjoitettu
siin talon upeassa huoneessa, jossa Cerretanin senaattorien ja
muiden samansukuisten ylimysten muotokuvat katselevat hyvksyvsti
minua, niin kuin ne ennen katselivat Dantea, ja mykkin pyytvt
minua hyvksymn heidt sukuuni, kuten mielihyvin teenkin,
sill etisimmtkin esivanhempani ovat vain kevisi kananpoikia
verrattuina noihin komeihin muinaisaikaisiin kaapuniekkoihin, ja tuo
kuudensadan vuoden takainen aika on minulle suurena ja tyydyttvn
virikkeen.

_Mark Twain_.




ENSIMMINEN LUKU


Puhu totta tai uskottele -- mutta laita niin, ett saat tikit. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Tmn kertomuksen nyttm on Dawson's Landingin kaupunki
Mississippin Missourin-puoleisella rannalla puolen pivn
hyrylaivamatkan pss St. Louisista alaspin.

Vuonna 1830 se oli suojaisa pikku ryhm yksi- ja kaksikerroksisia
puurakennuksia, joiden valkoisiksi rapattuja ulkoseini melkein
peittivt kynnsruusut, kuusamat ja villiviinin lehvt. Jokaisella
nist kauniista kodeista oli etupihassa puutarha, suojattu
valkoisella sleaidalla ja upeasti somistettu samettihaavoilla,
palsameilla, purppura-amaranteilla ja muilla vanhanaikaisilla
koristekasveilla. Huoneiden ikkunalaudoilla taasen oli puulaatikoissa
sammalruusuja ja kukkaruukkuja; niiss kasvoi kurjenpolvia rehevsti
helottavine loistavanpunaisine kukkineen, jotka korostivat ruusuilla
verhotun julkisivun vallitsevaa vaaleanpunaista vivahdusta kuin
leimuavat liekit. Milloin ikkunalaudalla ruukkujen ja laatikkojen
ohella viel oli tilaa, oli siin kissa -- pivnpaisteisella ilmalla
-- lojumassa pitkin pituuttaan, nukuksissa ja autuaana, karvainen
vatsa aurinkoon pin knnettyn ja kpl kierrettyn kuonon yli.
Siten talo oli tydellinen, ja sen tyytyvisyytt ja rauhaa julisti
maailmalle tuo vertauskuva, jonka todistus oli pettmtn. Koti ilman
kissaakin -- hyvin ruokittua, hemmoteltua ja kunnollisesti hoidettua
kissaa -- saattaa olla tydellinen ja onnellinen, mutta mill voi sen
todistaa?

Katujen vierustoilla, molemmilla sivuilla, laattakivisten
jalkakytvin ulkopuolella oli kotoisia akaasiapuita, joiden
runkoja suojelivat puiset keht, ja ne tarjosivat varjoja kesll ja
levittivt suloista tuoksua kevll, kun kukkatertut puhkesivat.
Pkatu, joka kulki yhden kadunvlin pss virrasta ja oli sen
kanssa yhdensuuntainen, oli ainoa liikekatu. Se oli kuusi kadunvli
pitk, ja kullakin vlill kohosi pari kolme kolmikerroksista,
tiilist rakennettua varastorakennusta, jotka kohosivat korkealle
vliin siroteltujen puisten kauppakojujen ylpuolelle. Heiluvia
kilpi kitisi tuulessa koko kadun pituudelta. Kirjava pylvs, joka
Venetsian palatsien reunustamien kanavien varsilla ilmaisee ylpe ja
vanhaa aatelia, osoitti ainoastaan vaatimatonta parturitupaa Dawson's
Landingin pkadun varrella. Erss vilkkaimmista kadunkulmista
oli korkea maalaamaton salko, jossa latvasta alas asti riippui
tinapatoja, pannuja ja tuoppeja -- huomattavimman peltisepn neks
ilmoitus maailmalle (tuulen puhaltaessa), ett hnen typajansa ja
myymlns olivat siin kulmassa.

Pienen yhdyskunnan julkisivua huuhtelivat suuren virran kirkkaat
aallot; sen posa ulottui taaksepin loivaa rinnett yls;
takimmainen reuna sirotteli talojaan kukkuloiden juurelle. Nm
kohosivat korkealle, sulkien kaupungin puolikuun muotoiseen kaareen,
ja kasvoivat mets juurelta huipulle asti.

Hyrylaivoja liikkui edestakaisin noin joka tunnin pst. Ne, jotka
kuuluivat pienelle Kairon linjalle tai pienelle Memphisin linjalle,
pyshtyivt tnne aina; Orleansin alukset poikkesivat vain silloin,
kun niille annettiin merkki, tai laskeakseen maihin matkustajia tai
matkatavaraa, ja nin oli mys varsinaisten suurten lastihyryjen
laita. Viimeksimainittuja tuli tusinalta virralta -- Illinoisilta,
Missourilta, Yl-Mississippilt, Ohiolta, Monongahelalta,
Tennesseelt, Red Riverilt, White Riverilt ja niin edespin --
matkalla jos johonkin ja lastattuina kaikilla kuviteltavissa olevilla
ylellisyystuotteilla ja tavaroilla, joita yhdyskunnat Mississippin
varsilla saattoivat tarvita St. Anthonyn jisilt putouksilta alkaen
yhdeksn erilaisen ilmaston halki pivnpaahtamaan New Orleansiin
asti.

Dawson's Landing oli orjia pitv kaupunki, jonka takalistolla oli
rikas orjien tyll raivattu, viljaa ja sianlihaa tuottava seutu.
Kaupunki oli uninen, hyvinvoipa ja tyytyvinen. Se oli viisikymment
vuotta vanha ja kasvoi hitaasti -- hyvin hitaasti tosiaan, mutta
kasvoi kuitenkin.

Trkein kansalainen oli York Leicester Driscoll, noin 40-vuotias,
piirikunnan oikeuden tuomari. Hn oli hyvin ylpe vanhasta
virginialaisesta syntyperstn, jonka perinteit hn vaali
vieraanvaraisuutensa sek jossain mrin muodollisen ja arvokkaan
esiintymisens avulla. Hn oli ylvs, oikeamielinen ja aulis. Olla
_gentleman_ -- tahraton ja moitteeton herrasmies -- oli hnen ainoa
uskontonsa ja sit hn aina tunnollisesti noudatti. Koko yhdyskunta
piti hnt arvossa, kunnioitti ja rakasti. Hn oli vakavarainen mies
ja lissi asteittain omaisuuttaan. Hn ja hnen vaimonsa olivat
melkein onnelliset, mutta eivt tysin, sill heill ei ollut
perillisi. Lapsionnen kaipuu oli vuosien vieriess kynyt yh
voimakkaammaksi, mutta sit siunausta heille ei koskaan suotu -- eik
sit koituisi heidn osakseen myhemminkn.

Tmn parin luona asui tuomarin leskisisar, rouva Rachel Pratt, ja
hnkin oli lapseton -- lapseton ja siit syyst murheellinen ja
lohduton. Molemmat naiset olivat hyvi ja arkipivisi ihmisi,
jotka suorittivat velvollisuutensa ja saivat palkkanaan puhtaan
omantunnon ja yhdyskunnan hyvksymisen. He olivat presbyteerilisi,
mutta tuomari oli vapaa-ajattelija.

Mys Pembroke Howard, lakimies ja vanhapoika, iltn neljnkymmenen
vaiheilla, oli virginialainen ylimys, joka saattoi todistaa
polveutuvansa "ensimmisist" perheist. Hn oli ylvs, urhea,
majesteetillinen henkil, herrasmies virginialaisen ksityksen
ankarimpienkin vaatimusten mukaan, harras presbyteerilinen,
maakunnan kunniaksitteiden vaatimusten todellinen erikoistuntija
ja aina kohteliaasti valmis vastaamaan menettelystn, jos joku
hnen tekonsa tai sanansa oli toisesta nyttnyt kaksimieliselt tai
epilyttvlt, ja selittmn sen niill aseilla, joita tahdottiin
kytt, naskalista tykkiin asti. Hn oli suuresti kansan suosiossa
ja tuomarin rakkain ystv.

Sitten oli viel eversti Cecil Burleigh Essex, hnkin Virginian
"ensimmisten perheiden" jlkelinen ja pelottavaa kaliberia. Mutta
hnen kanssaan meill ei nyt ole tekemist.

Percy Northumberland Driscoll, tuomarin veli ja hnt viisi vuotta
nuorempi, oli naimisissa, ja hnell oli kotilietens ress ollut
lapsia, mutta ne olivat vuoron pern sairastuneet tuhkarokkoon,
kuristustautiin ja tulirokkoon, ja se oli antanut tohtorille
tilaisuuden vaikuttaviin, vedenpaisumuksen takaisiin menetelmiins;
ja ktkyet olivat siis tyhjin. Percy Driscoll oli hyvinvoipa
mies, jolla oli liikemieskyky, ja hnen omaisuutensa lisntyi
edelleen. Helmikuun 1. pivn 1830 syntyi kaksi poikalasta hnen
talossaan: toinen hnelle ja toinen erlle hnen Roxana-nimiselle
orjatytlleen. Roxana oli kaksikymmenvuotias. Hn oli taas jalkeilla
samana pivn ja tydess touhussa, sill hn hoivasi ja imetti
molempia lapsia.

Rouva Percy Driscoll kuoli samalla viikolla, ja Roxy ji molempien
lasten hoitajattareksi. Hn menetteli siin vapaasti mielens mukaan,
sill herra Driscoll antautui pian taas liikekeinotteluihinsa ja
salli Roxyn hoidella lapsia.

Saman helmikuun aikana Dawson's Landing sai uuden kansalaisen. Tm
oli herra David Wilson, nuori mies skotlantilaista sukua. Hn oli
vaeltanut thn etiseen seutuun syntymseudultaan New Yorkin valtion
sisosista etsimn tlt onneaan. Hn oli viisikolmattavuotias;
hnell oli yliopistosivistyst, ja hn oli suorittanut kurssin
erss itvaltioitten lakiseminaarissa pari vuotta aikaisemmin.

Hn oli vaatimattoman nkinen, kesakkoinen nuori mies, jolla
oli kellervnpunainen tukka ja lykkt siniset silmt ja niiss
avomielisyytt, toverillisuutta ja miellyttv salainen vlke.
Jollei hn kerran olisi tehnyt erst onnetonta huomautusta, olisi
hn epilemtt heti pssyt menestykselliseen toimeen Dawson's
Landingissa. Mutta hn teki kohtalokkaan huomautuksensa ensimmisen
pivn, jonka hn vietti tss pieness maaseutukaupungissa, ja
se painoi hneen "polttomerkin". Hn oli juuri tutustunut ryhmn
kansalaisia, kun nkymtn koira ryhtyi nalkuttamaan, risemn ja
ulvomaan ja tekemn itsens perin tajuttavasti epmieluiseksi,
jolloin nuori Wilson sanoi ikn kuin ajatellen neen:

-- Toivoisin omistavani puolet tuota koiraa.

-- Miksi? kysyi joku.

-- Tappaakseni oman puoliskoni.

Ryhm tutki hnen kasvojaan uteliaasti, vielp levottomastikin,
mutta ei lytnyt niist mitn valoa, ei mitn tulkittavaa ilmett.
He eristyivt hnest, niin kuin jostakin kaameasta, ja vetytyivt
yksinisyyteen keskustelemaan. Muuan sanoi:

-- Nytt olevan hullu.

-- Nytt? virkkoi toinen. -- Kaipa pikemminkin tulisi sanoa _on_.

-- Se pll sanoi haluavansa omistaa _puolet_ koiraa, virkkoi kolmas.
-- Mit hn arveli toisesta puolikkaasta tulevan, jos hn olisi
tappanut omansa? Arveletteko hnen luulleen, ett se elisi?

-- No niin, hnen on kai tytynyt luulla, jollei hn _ole_ pahin
phkhullu maailmassa. Sill jollei hn olisi niin luullut, olisi hn
halunnut omistaa koko koiran, tieten, ett jos hnen tappaessaan
oman puolikkaansa toinenkin puolikas kuolisi, niin hn olisi
vastuunalainen siit puolikkaasta ihan yht hyvin kuin jos hn olisi
tappanut sen eik ainoastaan omaansa. Eik asia nyt sellaiselta,
hyvt herrat?

-- Nytt kyll. Jos omistaisi puolikkaan jostakin koirasta yleens,
olisi asian laita niin; jos hn omistaisi toisen puolen koirasta ja
joku muu toisen puolen, olisi se myskin ihan samaa, mutta varsinkin
edellisess tapauksessa, sill jos tappaa puolikkaan koirasta
yleens, ei kukaan voi sanoa, kenen oma se puolikas oli, kun sit
vastoin, jos hn omistaisi toisen puolikkaan koirasta, hn ehk voisi
tappaa toisen puolikkaan, nimittin omansa, ja...

-- Ei, hn ei voisi sitkn, olematta vastuussa mys toisesta
puolesta, jos se kuolisi, niin kuin tietysti kvisi. Minun
ksittkseni tuo mies ei ole tydess jrjessn.

-- Minun ksittkseni hnell ei ole ollenkaan jrke.

Numero 3 sanoi: -- Niin, hn on joka tapauksessa taulap.

-- Sit hn on, sesti numero 4. -- Hn on phkhullu -- oikea
pesunkestv hourup, jos kukaan.

-- Niin, hn on kirottu narri, siksi min hnet arvostelen, sanoi
numero 5. -- Ken haluaa, saa ajatella toisin mutta se on minun
mielipiteeni.

-- Olen samaa mielt herrojen kanssa, mynsi numero 6. -- Tydellinen
aasi -- niin, ei ole liian paljon sanottu, ett hn on taulap.
Jollei hn ole taulap, en min osaa niit arvostella, siin kaikki.

Herra Wilsonin maine oli luotu. Tapaus kerrottiin kautta kaupungin,
ja jokainen pohti sit vakavasti. Viikon kuluessa hn oli menettnyt
etunimens: Taulap tuli sen tilalle. Ajanpitkn hnest alettiin
pit, jopa paljonkin, mutta siihen menness tuo pilkkanimi oli hyvin
juurtunut ja ji pysyviseksi. Tmn ensimmisen pivn tuomio oli
tehnyt hnest narrin, eik hn voinut siit nimityksest pst
erilleen tai edes saada sit lievennetyksi. Pian lakkasi pilkkanimeen
liittymst mitn katkeraa tai epystvllist tunnetta. Mutta se
piti paikkansa ja ji voimaan kahdeksikymmeneksi pitkksi vuodeksi.




TOINEN LUKU


Aatami oli ainoastaan inhimillinen -- se selitt kaikki. Hn ei
halunnut omenaa omenan thden, hn halusi sit vain siksi, ett se
oli kielletty. Erehdys oli, ettei kielletty krmett. Silloin hn
olisi synyt krmeen. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Taulap Wilsonilla oli saapuessaan hiukan rahaa, ja hn osti
pienen talon kaupungin lntisimmlt relt. Sen ja tuomari
Driscollin talon vlill oli ainoastaan nurmikko, jonka jakoi kahtia
tonttiosuuksien vlille pystytetty sleaita. Hn vuokrasi pienen
toimiston keskemmlt kaupunkia ja ripusti ulkopuolelle nin kuuluvan
ilmoituskilven:

                DAVID WILSON
           LAINOPPINUT ASIANAJAJA
 _Avustaa maanjaoissa, kiinteistkaupoissa_ ym.

Mutta hnen onneton lausahduksensa oli pilannut hnen
mahdollisuutensa -- ainakin lakialalla. Ketn asiakkaita ei
saapunut. Hn otti alas kilpens jonkin ajan kuluttua ja siirsi
sen omaan taloonsa, poistettuaan siit lainoppia koskevat
viittauksensa. Hn tarjosi nyt palveluksiaan maanmittarin ja
kirjanpitjn vaatimattomassa ominaisuudessa. Silloin tllin hn
sai suoritettavakseen jonkin maanmittaustyn, ja toisinaan joku
kauppias otti hnet jrjestmn tilikirjansa. Mutta kun hnell
oli skotlantilainen krsivllisyys ja sisu, ptti hn voittaa
huonon maineensa ja ponnistella sittenkin asianajajaksi. Miesparka,
hn ei voinut aavistaa, ett sen toteuttaminen veisi perin pitkn
ja vsyttvn ajan. Hnell oli perin runsaasti vapaa-aikaa,
mutta se ei koskaan tuntunut hnest ikvlt tai tehnyt hnt
alakuloiseksi, sill hnell oli harrastusta kaikkeen uuteen, mit
aatteiden maailmassa syntyi, ja hn tutki ja kokeili niit kotonaan.
Yksi hnen rakkaimpia keppihevosiaan oli kdestennustamisen
taito. Erlle toiselle hn ei antanut mitn nime eik tahtonut
selitt kellekn, mik sen tarkoitus oli, vaan nimitti sit
ainoastaan ajanvietteeksi. Hn olikin huomannut, ett mik tahansa
mieliharrastus lissi hnen mainettaan taulapn; niinp hn
oli alkanut varoa puhumasta liikoja siit, miten hn kulutti
vapaa-aikojaan. Tm erikoinen harrastus, jolla ei ollut nime,
koski ihmisten sormenjlki. Hn piti takintaskussaan litte
laatikkoa, jonka monissa uurteissa oli kussakin noin viiden tuuman
levyinen lasilevy. Jokaisen levyn alasyrjn oli liisterity suikale
valkoista paperia. Hn pyysi ihmisi sipaisemaan hyppysilln
tukkansa lpi (siten kerten niihin ohuelti luonnollista hiusrasvaa)
ja ensin painamaan peukalollaan lasilevyyn ja sitten vuoron pern
kaikilla muillakin sormenpilln. Kun nin oli saatu rivi heikkoja
rasvamerkkej, hn saattoi kirjoittaa valkoiselle paperisuikaleelle
thn tapaan:

JOHN SMITH, _oikea ksi_ --

ja list viel pivmrn ja sitten ottaa sormenjljet Smithin
vasemmasta kdest toiselle lasilevylle, listen nimen ja pivmrn
ynn sanat "vasen ksi". Levyt pantiin takaisin uurteelliseen
laatikkoon ja saivat sitten paikkansa siin, mit Wilson nimitti
"rekisterikseen".

Hn tutki usein nit sormenjlki, vertaili niit toisiinsa ja istui
niit katselemassa, kaiken muun unohtaen, myhiseen yhn asti;
mutta mit hn niist lysi, jos muuten mitn lysikn, sit hn ei
kellekn ilmoittanut. Toisinaan hn jljensi paperille sormenpn
jttmn monimutkaisen ja herkn kuvion ja sitten melkoisesti
suurensi sen ns. pantografilla, joten hn mukavasti ja mielin mrin
saattoi tutkia kyrien viivojen verkkoa.

Ern helteisen iltapivn -- ensimmisen heinkuuta 1830 -- hn
ryhtyi selvittelemn erit sekavia tilikirjoja tyhuoneessaan,
jonka ikkunoista oli nkala lnteen pin, rakentamattomien tonttien
yli, kun jokin keskustelu ulkopuolelta hiritsi hnt. Se tapahtui
kiljumalla, mik osoitti, ett asianomaiset henkilt eivt olleet
lhell toisiaan.

-- Kuulehan, Roxy, kuinka sinun vauvasi jaksaa? lausui etisempi ni.

-- Aika mainiosti, mutta kuinka sin itse jaksat, Jasper? Tm
kirkaisu tuli hyvin lhelt.

-- Oh, jokseenkin hyvin; ei mulla ole syyt valittaa. Min tulen
sinua kosimaan jonakin pivn, Roxy.

-- Niink sin aiot, sin mutakuono? Hhh! Minulla on parempaakin
tehtv kuin pit seuraa noin mustille neekereille kuin sin olet.
Onko siis vanhan neiti Cooperin Nancy antanut sinulle rukkaset? Tt
Roxyn letkausta seurasi hnelt uusi ylimielinen naurun purskahdus.

-- Sin olet mustasukkainen, Roxy. Sit sin tyttletukka olet --
hhh! Siitp sait!

-- Vai niin, luuletko sin minulle antaneesi? Jos sun ylpeytesi
kvisi toteen, Jasper, niin varmaan siit kuolla kupsahtaisit. Jos
olisit minun, myisin sinut jonnekin eteln, ennen kuin ehtisit olla
liian hvytn. Kun ensi kerran tapaan isntsi, neuvon hnt niin
tekemn.

Tt joutavaa ja tarkoituksetonta lrptyst jatkui edelleen,
molempien puolien nauttiessa ystvllisest kaksintaistelusta ja
kummankin ollessa hyvin tyytyvinen osuutensa sukkeluuksista -- sill
sellaisina he niit pitivt.

Wilson astahti ikkunan luo tarkkaamaan ottelijoita; hn ei voinut
tehd tyt niin kauan kuin heidn suunsoittoaan kesti. Kauempana,
erll tyhjll tontilla, oli Jasper, nuori, sysimusta ja
komearakenteinen neekeri, istumassa tyntkrryill paahtavassa
auringossa -- olevinaan muka tyss, vaikka hn oikeastaan vasta
valmistautui siihen ottamalla tunnin levon ennen alkamista. Wilsonin
porttikytv vastapt seisoi Roxy paikkakunnalla valmistettujen
lastenvaunujen ress, joissa istui hnen kaksi hoidokkiaan, yksi
kummassakin pss. Roxyn puhetavasta olisi vieras ptellyt hnen
olevan mustan, mutta niin ei ollut laita. Ainoastaan kuudestoista osa
hnest oli mustaa, eik tm kuudestoista osa pistnyt silmn. Hn
oli majesteetillinen vartaloltaan ja kooltaan, hnen ryhtins oli
ylev ja kuvapatsasta muistuttava, ja hnen eleissn ja liikkeissn
oli jonkinlaista ylvst ja uhkeaa suloa. Hnen ihonsa oli hyvin
vaalea, tydellisen terveyden rusohehku poskilla; ilmehikkt kasvot
osoittivat pontevaa luontoa, silmt olivat ruskeat ja kirkkaat, ja
hnell oli tuuhea syker hienoa, pehme tukkaa, joka mys oli
ruskea, vaikkei sit nyt voinut havaita, koska hnen phns oli
kritty kirjava huivi, jonka alle se ktkeytyi. Hnen piirteens
olivat lykkt ja sirot -- jopa kauniitkin. Hnell oli vapaa,
itsevarma kytstapa -- hnen ollessaan oman styns joukossa
-- ja ylpet eleet mys, mutta tietysti hn oli kyllin nyr ja
alistuvainen valkoihoisten lsnollessa.

Kytnnllisesti katsoen Roxy oli yht valkoinen kuin kukaan, mutta
tuo kuudestoista osa hnest, joka oli mustaa alkuper, voitti muut
viisitoista osaa ja teki hnest neekerin. Hn oli orjatar, ja hnet
voitiin siis myyd. Hnen lapsellaan oli kolmekymmentyksi osaa
valkoista verta, ja sekin oli orja ja lain ja tavanomaisen ksityksen
mukaan neekeri. Pikku pojalla oli siniset silmt ja pellavaiset
kiharat niin kuin hnen valkoisella toverillaan, mutta valkoisen
lapsen iskin kykeni erottamaan pienokaiset toisistaan -- niin vhn
kuin hn niiden kanssa seurustelikin -- vaatetuksen perusteella,
sill valkoisella lapsella oli pukuna ryhelill koristettua
pehmet muslimia ja kaulassa koralliketju, kun taas toisella oli
vain karkea hurstinen paita, joka juuri ulottui polviin, eik mitn
jalokivi.

Valkoisen lapsen nimi oli Thomas  Becket Driscoll; toisen nimi oli
Valet de Chambre ilman mitn sukunime -- orjilla ei siihen ollut
oikeutta. Roxana oli jossakin kuullut nuo ranskalaiset sanat, ja
hieno sointu oli miellyttnyt hnen korvaansa. Hn oli luullut tt
sanayhtym nimeksi ja slyttnyt sen lemmikilleen. Tietysti se pian
lyheni muodoksi "Chambers".

Wilson tunsi Roxyn ulkonlt, ja kun sukkeluuksien kaksintaistelu
alkoi vaimentua, hn astui ulos hankkiakseen itselleen taas pari
sormenjlke. Jasper ryhtyi heti uutterasti ahertamaan havaitessaan,
ett hnen laiskottelunsa huomattiin. Wilson tarkasti lapsia ja kysyi:

-- Kuinka vanhoja ne ovat, Roxy?

-- Molemmat yht vanhoja, herra -- viisi kuukautta. Syntyneet
helmikuun ensimmisen pivn.

-- Ne ovat sievi pienokaisia. Toinen on yht siev kuin toinenkin.

Ihastuksen hymy paljasti tytn valkoiset hampaat, ja hn sanoi:

-- Siunatkoon Jumala teit, herra Wilson. Tavattoman ystvllist,
ett niin sanotte, vaikka toinen niist on vain neekeri. Aivan
ensiluokkainen pieni neekeri, sanon min aina, mutta tietysti sen
vuoksi, ett se on minun.

-- Kuinka voit erottaa ne toisistaan, Roxy, kun niill ei ole
vaatteita ylln?

Kookas Roxy nauroi mittansa mukaisesti ja sanoi:

-- Oh, kyll min osaan ne erottaa, herra Wilson, mutta lisinp
vetoa, ett massa Percy ei osaisi sit, vaikka henki siit riippuisi.

Wilson rupatteli edelleen hetkisen, sai sitten Roxyn sormenjljet
kokoelmaansa -- oikeasta kdest ja vasemmasta kdest -- parille
lasilevylleen, kirjoitti nimiliput pivmrineen ja otti molempien
lastenkin sormenjljet, varustaen nekin nimill ja pivmrill.

Kahta kuukautta myhemmin hn syyskuun kolmantena otti jlleen nm
sormenjljet. Hn halusi omistaa "sarjoja" -- pari kolme jljennst
lapsuuskauden eri ajoilta, joihin muutamien vuosien vliajoin
liitettisiin uusia.

Seuraavana pivn -- nimittin syyskuun neljnten -- tapahtui
jotakin, mik teki syvn vaikutuksen Roxanaan. Herra Driscoll kaipasi
taaskin pient rahasummaa -- mik sanonta merkitsee, ettei se ollut
mitn uutta, vaan ett sellaista oli sattunut ennenkin. Itse asiassa
sit olikin sattunut kolme kertaa ennen. Driscollin krsivllisyys
oli lopussa. Hn oli varsin svyis mies orjia ja muita elimi
kohtaan, hn oli erinomaisen suopea oman rotunsa erehdyksi kohtaan.
Varkautta hn ei voinut siet, ja ilmeisesti hnen talossaan oli
varas. Sen tytyi vlttmtt olla joku hnen neekereistn. Tytyi
ryhty ankariin toimenpiteisiin. Hn kutsui palkollisensa luokseen.
Paitsi Roxya heit oli kolme: mies, nainen ja kaksitoistavuotias
poika. Nm eivt olleet sukua keskenn. Herra Driscoll sanoi:

-- Teit kaikkia on ennakolta varoitettu. Siit ei ole ollut apua.
Tll kertaa min opetan teille lksyn. Min myyn varkaan. Kuka
teist on syyllinen?

Kaikki htkhtivt tst uhkauksesta, sill tll heill oli hyv
koti, ja uusi olisi kaiketikin muutos pahempaan pin. He kielsivt
yksimielisesti. Kukaan ei ollut mitn varastanut -- ei ainakaan
rahaa. Hiukan sokeria tai kakkua tai hunajaa tai jotakin sellaista,
mit "massa Percy ei pitisi trken tai kaipaisi", mutta ei rahaa
-- ei koskaan senttikn. He olivat kaunopuheisia vastavitteissn,
mutta herra Driscoll ei sallinut niiden itsen liikuttaa. Hn
kntyi pertysten jokaisen puoleen tiuskaten: -- Mainitse varas!

Totuus oli se, ett kaikki olivat syyllisi paitsi Roxana; tm
epili toisia syyllisiksi, mutta hn ei _tiennyt_ sit varmaan. Hnt
kauhistutti ajatella, kuinka lhell syyllisyytt hn itse oli ollut,
hn oli juuri ajoissa tullut "pelastetuksi" kaksi viikkoa sitten
neekerien metodistikirkon hertyksess, jolloin hn oli muuttunut
"uskovaiseksi". Heti seuraavana pivn tuon armoitetun kokemuksen
jlkeen, kun mielenmuutos oli hness uutta ja hn ylvsteli
puhdistetusta tilastaan, jtti hnen isntns muutamia dollareja
vartioimatta kirjoituspydlleen, ja tytlle sattui tm kiusaus
hnen siivotessaan huonetta tomurtill. Hn katseli hetkisen rahoja
yh nrkstyneempn ja purskahti lopuksi sanomaan:

-- Pahuksen hertyskokous! Kunpa se olisi jnyt huomiseksi!

Sitten hn peitti kiusauksen kohteet kirjalla, ja toinen
keittivkeen kuuluva otti rahat. Roxana teki tmn uhrauksen
uskonnolliseen muodollisuuteen kuuluvana, juuri tll hetkell
vlttmttmn menettelyn, joka ei kuitenkaan saisi olla mikn
ennakkopts tulevaisuuden varalle. Ei, pari viikkoa penseyttisi
hnen hurskautensa, sitten hn taas olisi jrkev, ja seuraavat kaksi
dollaria, jotka jisivt tuuliajoille, saisivat hoivaajan -- varmasti
ern, jonka hn voisi nimitt.

Oliko hn kunnoton? Oliko hn muita huonompi kuin hnen rotuunsa
kuuluvat yleens? Ei. Heidt oli vrin ja huonosti varustettu elmn
taisteluun, eivtk he pitneet syntin viholliselta sodassa rosvota
-- hiukan vain. Ainoastaan pieness mrss, mutta ei paljoa.
Heidn tapanaan oli npistell ruokatarpeita silytyskaapista,
milloin siihen sattui tilaisuutta, tai puhaltaa messinkisormustin,
vahakakku, silmneulakotelo, hopealusikka, dollarin seteli, pieni
vaatekappaleita tai muuta vharvoista omaisuutta. Ja niin vhn
synnillisin he sellaisia anastuksia pitivt, ett saattoivat
menn kirkkoon ja hoilata virsi ja rukoilla mit nekkimmin ja
hartaimmin, saalis taskussaan. Maatilojen savustushuoneet tytyi
pit jykevll etulukolla suljettuina, sill vrillinen saarnamies
ei itsekn voinut vastustaa sianliikkin viettelyst, milloin
kaitselmus hnelle unessa tai muulla tavoin osoitti, miss sellainen
riippui yksinn ja kaipasi jotakuta rakastaakseen. Mutta jos niit
riippui sata hnen edessn, ei pappi ottanut kahta -- ei net
samana yn. Pakkasin saattoi hellsydminen neekerisaalistaja
lmmitt laudan toisen pn ja panna sen puuhun lentneiden tipujen
kylmien kynsien alle. Uninen kana astui sitten orreltaan miellyttvn
lmpiselle laudalle, hiljaa kotkottaen kiitollisuudesta, ja
rosvo tynsi sen skkiins ja myhemmin vatsaansa, varmana siit,
ett hn ottaessaan tmn pikku saaliin miehelt, joka pivittin
riisti hnelt hnen arvaamattoman aarteensa, vapauden, ei tehnyt
mitn sellaista synti, josta Jumala hnt muistuttaisi suurella
viimeisell tuomiolla.

-- Mainitse varas! Neljtt kertaa herra Driscoll oli sen lausunut
ja aina samaan tuikeaan svyyn. Ja nyt hn lissi seuraavat kamalan
sisltrikkaat sanat:

-- Min suon teille yhden minuutin, -- hn katsoi kelloaan. --
Jollette siihen menness ole tunnustaneet, en min ainoastaan myy
teit, vaan -- lhetn teidt _virtaa alaspin!_

Se oli samaa kuin tuomita heidt helvettiin! Kukaan Missourin neekeri
ei sit epillyt. Roxy horjui seisoessaan, ja vri pakeni hnen
kasvoiltaan. Toiset painuivat polvilleen ikn kuin ammuttuina,
kyyneleet tulvivat heidn silmistn, heidn rukoilevat ktens
kohosivat, ja kolme vastausta tuli kuin yhdest suusta:

-- Min tein!

-- Min sen tein!

-- Min sen tein! Olkaa laupias, massa! Herra armahtakoon meit
neekeriparkoja!

-- Hyv on, sanoi isnt, pisten kellon taskuunsa; -- min myyn
teidt _tll_, vaikkette sit ansaitsisi. Teidt olisi pitnyt
myyd kauas eteln.

Syylliset heittytyivt kasvoilleen kiitollisuudesta haltioituneina
ja suutelivat hnen jalkojaan, selitten, etteivt he koskaan
unohtaisi hnen hyvyyttn ja lakkaisi rukoilemasta hnen puolestaan
niin kauan kuin elisivt. He olivat vilpittmi, sill niin
kuin joku jumala hn oli ojentanut mahtavan ktens ja sulkenut
heilt helvetin portit. Hn tiesi, ett hn oli tehnyt ylevn ja
laupiaan tyn, ja oli sisimmssn hyvin tyytyvinen jalomieliseen
menettelyyns. Ja sin iltana hn merkitsi tapauksen pivkirjaansa,
jotta hnen poikansa voisi sen myhempin vuosina lukea ja siit itse
helty lempeisiin ja inhimillisiin tekoihin.




KOLMAS LUKU


Ken on elnyt kyllin kauan kokeakseen, mit elm on, tiet,
kuinka syvss kiitollisuudenvelassa olemme Aatamille, ihmiskunnan
ensimmiselle todelliselle hyvntekijlle. Hn tuotti maailmaan
kuoleman. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Percy Driscoll nukkui hyvin yll sen jlkeen kun oli pelastanut
mustat kotisuosikkinsa joutumasta eteln, virran alajuoksulle, mutta
Roxy ei ummistanut silminskn. Syv kauhu oli hnet vallannut.
Hnen lapsensa kasvaisi ja voitaisiin myyd virran alajuoksun
seuduille! Tm kamala ajatus sai hnet suunniltaan. Jos hn torkahti
ja hetkiseksi unohti itsens, niin seuraavassa silmnrpyksess hn
oli taas pystyss ja riensi lapsensa kehdolle nhdkseen, ett se oli
viel siell. Sitten hn otti pienokaisen ja painoi sit povelleen ja
vuodatti sille rakkauttaan kiihkeiss suudelmissa, voihkien, itkien
ja huudahdellen: -- Ne eivt saa, ei, ne eivt _saa_ sit tehd!
Ennemmin sinun itiparkasi vaikka tappaisi sinut!

Kerran, kun hn pani sit takaisin kehtoon, hievahti toinen lapsi
unissaan ja kiinnitti hnen huomionsa. Hn meni sen luo ja seisoi
hetkisen sen yli kumartuneena, puhellen itsekseen:

-- Mit minun poikarukkani on tehnyt, kun sill ei voi olla samaa
onnea kuin sinulla? Hn ei ole tehnyt mitn. Jumala on ollut sinulle
hyv, miksei hn ole hyv minun pojalleni? Ne eivt voi myyd _sinua_
sinne virtaa alas. Min vihaan sinun issi; hnell ei ole sydnt
-- ei ainakaan neekereille. Min vihaan hnt ja voisin tappaa
hnet! Hn pyshtyi hetkiseksi mietteisiins, sitten hn purskahti
jlleen hurjiin nyyhkytyksiin ja kntyi pois, sanoen: -- Voi, minun
tytyy tappaa oma lapsi, ei ole muuta keinoa -- _isn_ tappaminen
ei pelastaisi lasta joutumasta virtaa alaspin. Niin, minun tytyy
tehd se, sinun itirukkasi tytyy tappaa sinut pelastaakseen sinut,
kullanmuru! Hn nosti taas lapsen rintaansa vasten ja melkein
tukehdutti sen hyvilyll. -- idin tytyy tappaa sinut -- kuinka
min _voin_ sen tehd? Mutta itisi ei sinua hylk -- ei, ei
suinkaan! l itke -- hn lhtee sinun _mukaasi_, tappaa itsens
mys. No, kullanmuru, tule idin kanssa, me menemme hyppmn
jokeen, sitten tmn maailman vaivat ovat kaikki ohi -- neekerej ei
myyd virran alajuoksulle siell _toisessa maailmassa_.

Hn ryntsi ovea kohti, hiljaa hyrillen lapselleen ja hyssytellen
sit. Puolivliss lattiaa hn pyshtyi kki. Hn oli huomannut
uuden pyhhameensa -- halvan, ohuen karttuunihameen joka liekehti
koreita vrej ja mielikuvituksellisia kuvioita. Hn katseli sit
kaihomielin, ikviden. -- En ole sit koskaan kyttnyt, hn
hpisi, -- ja se on niin hieno hame. Sitten hn nykksi pllns
vastaukseksi hauskaan ajatukseen ja lissi: -- Ei, ei, min en
tahdo, ett minut kiskotaan vedest kaikkien nhden tss kehnossa
puolivillaisessa riekaleessa.

Hn laski lapsen sylistn ja muutti pukua. Hn vilkaisi
kuvastimeen ja hmmstyi kauneuttaan. Hn ptti tehd kuolinasunsa
tydelliseksi. Hn riisui pstns kaulaliinaturbaaninsa ja laittoi
uhkean, kiiltvn tukkasykerns "kuin valkoihoiset". Hn lissi
siihen joitakuita ptki jokseenkin kauhtunutta nauhaa ja viuhkan
kamalia tekokukkia. Vihdoin hn heitti hartioilleen pitsihuivin,
jota siihen aikaan nimitettiin "pilveksi" ja joka oli tulipunainen
vriltn. Sitten hn oli valmis hautaan.

Hn otti lapsensa viel kerran syliins, mutta kun hnen katseensa
osui sen kurjaan, lyhyeen, harmaaseen hurstipaitaseen ja hn
huomasi vastakohdan tmn kyhn viheliisyyden ja oman, tulivuoren
hornamaista hehkua muistuttavan vriloistonsa vlill, heltyi hnen
idinsydmens, ja hnt hvetti.

-- Ei, sydnkpynen, iti ei kohtele sinua sill tavalla. Enkelit
saavat ihailla sinua yht paljon kuin itisi. Min en tahdo, ett ne
panevat ktens silmien eteen ja sanovat Davidille ja Goljatille ja
muille profeetoille: 'Tuo kakara on puettu liian ruokottomasti thn
paikkaan!'

Nyt hn oli riisunut lapselta paidan. Sitten hn puki alastoman
pikku veitikan erseen Thomas  Becketin lumivalkoisista pitkist
lapsenmekoista, jossa oli kirkkaansinisi ruusukkeita ja siroja
pitsireunuksia.

-- No niin -- nyt sin olet valmis. Hn laski lapsen tuoliin ja
astahti taaksepin tarkastaakseen sit. Heti hnen silmns alkoivat
laajeta kummastuksesta ja ihailusta. Hn li ksins yhteen ja
huudahti: -- Hei, sep vasta jotakin! Min en _ikin_ tiennyt, ett
sin olet niin herttainen. Massa Tommy ei ole hituistakaan ntimpi --
ei yht pikku hitusta.

Hn astui toisen lapsukaisen luo ja vilkaisi siihen, katsahti jlleen
omaansa ja sitten taas perheen perilliseen. Nyt vlhti hnen
silmissn outo valo, ja hetkiseksi hn ji syviin mietteisiin. Hn
nkyi olevan kuin lumottu, ja siit toinnuttuaan hn mutisi: -- Kun
pesin niit soikossa eilen, kysyi sen oma pappa minulta, kumpi niist
oli hnen.

Hn alkoi kvell edestakaisin kuin unissaan. Hn riisui Thomas 
Becketin, riisui hnelt kaikki, ja puki sitten hurstipaidan hnen
ylleen. Hn pani korallikaulavitjat oman lapsensa kaulaan. Sitten hn
sovitti lapset vieretysten ja tarkasteli heit totisena: -- Kukapa
uskoisi, ett vaatteet merkitsevt noin paljon? Kissa viekn, tuskin
itsekn osaan erottaa toista toisesta, saatikka hnen isns.

Hn pani oman pienokaisensa Tommyn siroon kehtoon ja sanoi:

-- Sin olet nyt nuori massa _Tom_ tst pivst asti, ja minun
tytyy oppia ja tottua muistamaan, ett aina sanon sinua Tomiksi,
kullanmuru, sill jos erehdyn kerrankaan, joudumme pahaan pulaan
molemmat. No, no, ole nyt hiljaa lk en tuskittele, massa Tom!
Kiit taivaan Herraa, ett nyt olet pelastettu! Niin, min pelastin
sinut! Ei yksikn maailman ihminen voi myyd idin pikku kultapoikaa
sinne eteln!

Hn pani talonperillisen oman lapsensa maalaamattomaan puukehtoon,
katseli huolissaan nukkuvaa lasta ja pohdiskeli:

-- Min olen niin surullinen sinun thtesi, kullanmuru, niin kovasti
surullinen, Jumala tiet, ett min olen -- mutta mit min voin
tehd, mit muuta min voin? Sinun pappasi myisi hnet jollekulle
joskus, ja sitten hnen tytyisi menn virtaa alaspin, niin juuri,
enk min _voisi_ sit kest.

Hn heittytyi omalle vuoteelleen ja alkoi ajatella ja vntelehti
-- vntelehti ja ajatella. Sitten hn nousi kki istualleen, sill
lohduttava ajatus oli vlhtnyt hnen tuskastuneessa mielessn:

-- Se ei ole synti -- _valkoiset_ ihmiset ovat niin tehneet! Se ei
ole synti, kiitos taivaan, se ei voi olla synti! _Ne_ ovat niin
tehneet -- vaikka olivat viel ylhisint lajia koko liudasta, ihan
_kuninkaita!_

Hn alkoi mietti koettaen muistella jonkin joskus kuulemansa tarinan
hmri yksityiskohtia. Vihdoin hn sanoi:

-- Nyt min sen tiedn, nyt min muistan. Sehn oli se vanha
neekerisaarnaaja, joka sen kertoi tultuaan tnne Illinoisista
puhumaan neekerikirkossa. Se sanoi, ettei kukaan voi pelastaa
omaa itsen -- ei voi tehd sit uskolla, eik till, ei yhtn
milln. Vapaa armo on _ainoa_ keino, eik se tule keltn muulta
kuin Herralta; ja _hn_ voi antaa sen kelle ikin haluaa, hurskaalle
tai syntiselle -- ei _hn_ siit vlit. Hn tekee juuri niin kuin
hn haluaa. Hn valitsee, kuka hnelle vain sopii, ja panee toisen
paikalle, tekee toisen onnelliseksi ja jtt toisen palamaan
saatanan luona. Saarnaaja sanoi, ett juuri niin ne tekivt
Englannissa kerran, kauan aikaa sitten. Kuningatar jtti oman
lapsensa yksikseen ern pivn ja meni ulos vieraisille, ja
sitten muuan neekereist siell, joka oli melkein valkoinen, tuli ja
nki kuningattaren lapsen siin, ja hn pani oman lapsensa vaatteet
kuningattaren lapsen ylle ja kuningattaren lapsen vaatteet oman
lapsensa ylle, ja sitten se neekerinainen jtti oman lapsensa sille
paikalle ja vei kuningattaren lapsen kotiin neekerikortteliin, eik
kukaan sit koskaan saanut tiet, ja hnen lapsensa psi sitten
kuninkaaksi ja myi kuningattaren lapsen kerran eteln, kun niiden
piti jakaa perint. Niin, saarnamies sanoi sen itse -- eik se ole
synti, koska valkoisetkin niin tekevt. _Ne_ ovat sen tehneet
-- niin juuri, eivtk olleetkaan pelkk tavallista vke, vaan
ylhisint lajia koko liudasta. Oh, min olen _niin_ iloinen, kun sen
muistan!

Hnen mielens keventyi, ja hn kveli lopun yt kehdolta toiselle,
"harjoitellen". Hn meni oman lapsensa luo, taputti sit hiukan ja
sanoi nyrsti: -- Hiljaa nyt, massa Tom! ja taputti sitten oikeata
Tomiakin ja sanoi ankarasti: -- Pysy _hiljaa_, Chambers! Vai tahdotko
sin, ett min annan sinun maistaa jotakin muuta?

Jatkaessaan harjoitustaan hn huomasi ihmeekseen, kuinka vakaasti ja
varmasti se arkuus, joka oli pitnyt hnen kieltn kunnioittavana
ja hnen svyn nyrn nuorta isnt kohtaan, siirtyi hnen
puheeseensa ja svyyns, kun hn ksitteli anastajaa, omaa
lastaan, ja kuinka hn samaten yht npprsti siirsi idillisen
harvapuheisuutensa ja kskevyytens Driscollin vanhan suvun
onnettomalle perilliselle.

Hn levhti silloin tllin harjoituksistaan ja ryhtyi laskemaan
mahdollisuuksiaan.

-- Ne neekerit myydn tnn rahojen vohkimisen takia, ja sitten
ostetaan joitakuita muita, jotka eivt tunne lapsia -- joten _se_ on
kunnossa. Kun vien lapset ulos hengittmn raikasta ilmaa, niin heti
kun knnyn nurkasta, sullon niiden suut hilloa tyteen, eik sitten
kukaan huomaa, ett ne on vaihdettu. Se minun tytyy tehd niin kauan
kunnes olen ihan turvassa vaikka sit kestisi koko vuosi.

-- Ei ole muuta kuin yksi mies, jota pelkn, ja se on
Taulap-Wilson. Ne sanovat sit taulapksi, kun hn muka on hupsu.
Mutta hn ei ole sen enemp hupsu kuin minkn. Hn on kaikkein
viisain mies koko kaupungissa, ellei ehk tuomari Driscoll tai Pem
Howard. Se pahuksen mies tekee minut levottomaksi niill ikkunalasin
siruilla. Luulenpa melkein, ett hn on noita. Mutta vht siit.
Min satun pujahtamaan hnen luokseen jonakin pivn ja silloin olen
luulevinani, ett hn taas tahtoo painaa lasten sormia lasiin. Ja jos
hn ei huomaa, ett ne on vaihdettu, ei totta tosiaan kukaan huomaa,
ja sitten min saan olla varmasti huoletta. Mutta kyll kai min otan
mukaani hevosenkengn, ettei se mies pse minua noitumaan.

Uudet neekerit eivt tietenkn tuottaneet Roxylle mitn
vaikeutta. Hnen isntnskn ei sit tuottanut, sill ers hnen
liiketoimistaan oli vaarallisesti sotkeutunut ja askarrutti niin
kovin hnen aivojaan, ett hn tuskin nki lapsia niihin katsoessaan,
eik Roxyn tarvinnut muuta kuin saada ne kumpikin nauraa hohottamaan
hnen lhestyessn. Silloin niiden kasvot olivat melkein pelkkn
kitana, josta nkyivt ikenet, ja tuomari oli mennyt tiehens ennen
kuin naurunhytkytys oli loppunut ja pienill olennoilla jlleen oli
inhimillinen muotonsa.

Muutamien pivien kuluttua oli mainitun liikeasian kohtalo kynyt
niin epilyttvksi, ett herra Percy lhti matkalle veljens,
tuomarin, kanssa nhdkseen, mit siin voitiin en tehd. Se oli
maakeinottelu, kuten tavallista, ja krjjuttu oli sen mutkistanut.
Miehet olivat poissa seitsemn viikkoa. Ennen kuin he palasivat,
oli Roxy kynyt Wilsonin luona ja oli nyt tyytyvinen. Wilson otti
sormenjljet, laati niihin nimiliput ja pivmrn -- ensimmisen
lokakuuta, -- pani ne huolellisesti talteen ja jatkoi rupatteluaan
Roxyn kanssa, joka nytti kovin halukkaasti odottavan, ett hn
ihailisi lasten suurta voimistumista ja kaunistumista sen jlkeen,
kun hn nelj viikkoa aikaisemmin oli ottanut niiden sormenjljet.
Hn kehuikin lasten kehityst Roxyn tyydytykseksi, mutta kun ne
olivat ilman mitn hillon tai muun tahran naamiota, vapisi hn
kaiken aikaa ja tunsi kamalaa pelkoa, ett mies saattaisi...

Mutta niin ei kynyt. Wilson ei huomannut mitn; ja Roxy meni
riemuiten kotiin ja jtti kaikki huolet sen asian johdosta ainiaaksi
mielestn.




NELJS LUKU


Aatamilla ja Eevalla oli monta etua, mutta suurin niist oli se,
ett he vlttivt hammasten puhkeamisen. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Erikoisissa sallimuksissa on se vaikeus, ett usein on eptietoista,
kumpaa puolta ne on aiottu suosimaan. Kun oli puhe lapsista,
karhuista ja profeetasta, saivat karhut tapahtumasta enemmn
todellista tyydytyst kuin profeetta, niille kun joutuivat lapset. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Tmn kertomuksen tytyy tstedes sopeutua Roxanan suorittamaan
vaihtoon ja nimitt todellista perillist "Chambersiksi" ja hnen
asemansa anastajaa, pient orjapoikaa, "Thomas  Becketiksi" -- jonka
jlkimmisen nimen lyhennmme "Tomiksi" jokapivisess puheessa,
niin kuin ihmiset hnen ymprilln tekivt.

Tom oli hijy poika heti vaihdon tapahduttua. Hn itki aiheettomasti,
saattoi ilman syyt puhjeta pirulliseen pahantuulen puuskaan,
kirkua ja parkua herkemtt ja sitten kaiken kukkuraksi pidtt
hengityksens -- mik kamala erikoisuus on rintalapsilla hampaiden
puhjetessa, kun pikku olento ensin tyhjent keuhkonsa ja sitten
joutuu kouristuksiin, nettmsti kiemurrellen, vavahdellen ja
potkien ponnistellessaan, vetkseen ilmaa sisns, samalla kun
huulet kyvt sinisiksi ja suu on jykkn ammollaan, tarjoten
nhtvksi pienoisen, punaisten ikenien alemmasta renkaasta
esiinpistvn hampaan. Ja kun tt pelottavaa nettmyytt on
kestnyt, kunnes jo ollaan siit varmat, ettei tauonnut hengitys
koskaan palaa, rient lapsenhoitajatar esille, pirskottaa vett
lapsen kasvoille, ja -- heti keuhkot tyttyvt ja purkavat sellaisen
kirkunan, ulvonnan tai parkunan, ett se srkee kuulijan trykalvot
ja saa korvain omistajan syytmn suustaan sanoja, jotka eivt
oikein olisi sopusoinnussa hnen pyhimyskehns kanssa, jos hnell
sellainen olisi. Lapsukainen Tom raapi mielelln jokaista, joka
sattui hnen kynsiens ulottuville, ja iski jokaista, jonka hn
saattoi helistimelln tavoittaa. Hnen tapansa oli kirkua vett,
kunnes hn sit sai, ja sitten heitt kuppi sisltineen lattialle
ja kirkua saadakseen lis. Hnt hemmoteltiin kaikissa oikuissa,
vaikka ne olivat kuinkakin vsyttvi ja tuskastuttavia; hnen
sallittiin syd kaikkea, mit hn halusi, varsinkin sellaista, mist
hn sai vatsanvnteit.

Kun hn kasvoi kyllin isoksi kyd taapertaakseen, sopertaakseen
katkonaisia sanoja ja ksittkseen, mihin hnen ktens kelpasivat,
hn oli pahempi vitsaus kuin koskaan ennen. Roxy ei saanut mitn
lepoa niin kauan kuin poika oli valveilla. Tom halusi saada mit
ikin nki, huutaen vain: -- Tattoo sen! Ja se oli ehdoton ksky. Kun
se tuotiin, kirkui hn raivostuneena ja viitaten sen ksilln pois:
-- Ei sit tattoo, ei sit tattoo! Ja niin pian kuin se vietiin pois,
alkoi hn raivokkaasti ulvoa: -- Tattoo sen, tattoo sen, tattoo sen!
Ja Roxyn tytyi panna siivet kantapihins tuodakseen sen takaisin
ennen kuin poika ehti tytt aikomuksensa ja saada sen johdosta
kouristuskohtauksen.

Ennen kaikkea hn piti hiilipihdeist -- piti siksi, ett hnen
isns oli ne hnelt kieltnyt, jottei hn niill rikkoisi ikkunoita
ja huonekaluja. Heti kun Roxy oli kntnyt selkns, taapersi hn
pihtien luo ja sanoi: -- Pit siit! vilkaisten sivulle nhdkseen,
huomasiko Roxy; sitten hn sanoi: -- Tattoo sen! ja vilkaisi jlleen;
ja viimeiseksi: -- Ottaa sen! -- ja saalis oli hnen. Seuraavassa
silmnrpyksess tuo raskas koje kohosi, sitten kuului kolahdus ja
vingahdus ja kissa riensi pois kolmella jalalla vlttkseen iskun.
Roxy saapui juuri, kun lamppu tai ikkuna meni tuhansiksi pirstaleiksi.

Tom sai kaikki hyvilyt; Chambersin osalle ei niit tullut. Tomille
tarjottiin kaikki herkut, Chambers sai syd maissipuuroa ja maitoa
ynn viili ilman sokeria. Siit johtuikin, ett Tom oli kivulloinen
lapsi, mutta Chambers ei ollut. Tom oli "krtyinen", kuten Roxy
sanoi, ja ylimielinen, Chambers taas nyr ja tottelevainen.

Mainiosta luontaisesta jrjestn ja kytnnllisest kyvystn
huolimatta Roxy oli hullahtaneen hell iti. Hn oli sellainen
lastaan kohtaan -- ja viel enemmnkin. Hnen itsens luoman sadun
nojalla pojasta tuli hnen isntns. Oli vlttmtnt tunnustaa
tm suhde ulospin ja itsens harjoittaminen tydellisen taitavaksi
sen tunnustamisessa siihen tarvittavilla muodoilla oli tehnyt hnet
niin uutteraksi ja uskolliseksi niden muotojen noudattamisessa,
ett se pian kehittyi tavaksi. Se muuttui itsetoimivaksi
ja itsetiedottomaksi, ja sitten siit oli luonnollisena
seurauksena, ett ainoastaan muille aiottu teeskentely vhitellen
muuttui tositeossa itsepetokseksi. Muka kunnioituksesta tuli
tosikunnioitusta, valheellisesta nyryydest todellista nyryytt,
valheellisesta alamaisuudesta tytt totta. Pieni keinotekoinen
erottava juopa teko-orjan ja tekoherran vlill laajeni kuiluksi,
vielp varsin oleelliseksi -- ja sen toisella puolen seisoi Roxy,
omien uskottelujensa uhri, ja toisella hnen lapsensa, joka ei
hnest en ollut anastaja, vaan hnen hyvksytty ja tunnustettu
isntns. Poika oli hnen lemmikkins, hnen herransa ja hnen
jumalansa yhdell haavaa, ja hnen palvonnassaan Roxy unohti, kuka
hn itse oli ja mit poika oli ollut.

Lapsuudessaan Tom sai tuuppia, lyd ja kynsi Chambersia kenenkn
nuhtelematta, ja Chambers oppi jo varhain sit nyrsti ja
kiukuttelematta krsimn, koska sellainen menettely oli ehdottomasti
edullisempaa ja viisaampaa. Ne harvat kerrat, joina ahdistelu oli
rsyttnyt hnet menettmn itsehillintns ja iskemn takaisin,
olivat kyneet hnelle perin kalliiksi korkeiden valtiaitten taholta.
Ei niin Roxyn puolelta, sill jos tm koskaan teki enemmn kuin vain
ankarasti torui poikaa siit, ett se "unohti, kuka idin nuori massa
oli", ei hn milloinkaan rangaistuksessa mennyt pient korvapuustia
pitemmlle. Ei, vaarallisin henkil oli Percy Driscoll. Hn sanoi
Chambersille, ettei tll mistn rsytyksest ollut lupaa kohottaa
kttns nuorta isntns vastaan. Chambers ylitti sen rajan kolme
kertaa ja sai kolme niin vakuuttavaa kepityst miehelt, joka
tietmttn oli hnen isns, ett hn sen jlkeen perin nyrsti
alistui Tomin julmuuksiin eik ryhtynyt enempiin kokeiluihin.

Talon ulkopuolella molemmat lapset oleskelivat yhdess koko
poikavuosiensa ajan. Chambers oli ikisekseen hyvin vahva ja
oivallinen tappelija; vahva siksi, ett hn sai karkeaa ravintoa ja
hnt rasitettiin taloudessa raskaalla tyll, ja aimo tappelija
siksi, ett Tom toimitti hnelle runsaasti harjoitusta -- vihaamiaan
ja pelkmin valkoisia poikia vastaan. Chambers oli hnen alituinen
henkivartijansa matkalla kouluun ja koulusta kotiin; leikkikentll
hn pysytteli jossakin nurkassa valmiina puolustamaan suojattiaan.
Vhitellen hn taisteli itselleen niin pelottavan maineen, ett Tom
olisi voinut vaihtaa pukua hnen kanssaan ja "ratsastaa rauhassa",
niin kuin sadun Kay-ritari saattoi tehd Lancelotin sotisovassa.

Hn oli myskin etev taitoa kysyviss leikeiss. Tom varasi hnelle
marmoripalloja kuoppapeli varten ja otti sitten hnelt kaikki
hnen voittonsa. Talvisin Chambers, kytten Tomin entisi kuluneita
vaatteita, ksiss risaiset villatumput, kengt rikkinisin ja
housuissa reiki sek polvissa ett takana, uurasti veten lmpimsti
puetun Tomin kelkkaa mke yls, mutta itse hn ei koskaan saanut
luikua. Hn rakensi lumiukkoja ja -linnoja Tomin johdolla. Hn oli
Tomin krsivllisen maalitauluna, kun toinen halusi harjoitella
lumipalloilua, mutta maalitaulu ei saanut laukaista takaisin.
Chambers kantoi Tomin luistimet joelle ja kiinnitti ne hnen
jalkoihinsa, ravaten sitten hnen kintereilln jll, ollakseen
tarvittaessa saapuvilla; mutta koskaan ei hnt itsen pyydetty
koettelemaan luistimia.

Kesll oli Dawson's Landingin poikien phuvina varastella omenia,
persikoita ja meloneja talonpoikain hedelmvankkureista -- etupss
sen uhkaavan vaaran vuoksi, ett he saivat pns verinaarmuihin
maanviljelijn ruoskansiimasta. Tom oli tunnustetusti taitava niss
varkauksissa -- vlittjn avulla. Chambers varasti hnen puolestaan
ja sai persikankivet, omenansydmet ja meloninkuoret osakseen.

Tom otti aina Chambersin mukaansa uimaan, jotta tm pysyttelisi
hnen lhettyvilln turvallisuuden vuoksi. Kun Tom oli saanut
kyllns, livahti hn maalle, ja hnell oli tapana tehd solmuja
Chambersin paitaan, kastaa solmut veteen tehdkseen ne tiukoiksi ja
sitten pukeutua ja istua rannalla nauramassa, sill vlin kun toinen
alastomana vristen hampaillaan tempoi ja riuhtoi itsepisi solmuja.

Tom teki poloiselle toverilleen nit erilaisia kepposia osaksi
luontaisesta hijyydest ja osaksi sen thden, ett hn vihasi
Chambersia ruumiillisen etevmmyyden, rohkeuden ja moninaisen
taitavuuden vuoksi. Tom ei voinut sukeltaa, sill se tuotti hnelle
pakahduttavaa pnkipua. Chambers sukelsi ilman haittaa ja piti
siit. Ern pivn hn hertti niin suurta ihailua valkoisessa
poikaparvessa lymll kuperkeikkoja kanootin perst, ett se kvi
Tomin sisulle, ja vihdoin tm tynsi kanootin Chambersin alle pojan
ollessa ilmassa, niin ett hn putosi plleen kanootin pohjalle;
ja Chambersin viruessa hetkisen tainnoksissa nkivt jotkut Tomin
entisist vastustajista kauan odotetun tilaisuutensa tulleen ja
antoivat valeperilliselle sellaisen selksaunan, ett hn Chambersin
parhaalla avulla tuskin kykeni laahaamaan itsens kotiin jlkeenpin.

Kun molemmat pojat olivat vhn yli viidentoista vanhat, antoi Tom
ern pivn "nytksen" virralla, saaden suonenvedon ja parkuen
apua. Siell oli pojilla tavallisena temppuna -- varsinkin, jos joku
vieras oli lhettyvill -- teeskennell suonenvetoa ja huutaa apua.
Sitten kun vieras riensi auttamaan niin nopein vedoin kuin suinkin
saattoi, jatkoi parkuja ponnisteluaan ja ulvontaansa, kunnes toinen
oli lhell, muuttaen sitten porunsa pilkalliseksi virnistykseksi
ja perin levollisesti uiden tiehens, sill vlin kun kaupungin
pojat tervehtivt puijattua ivalla ja pilkkanaurulla. Tom ei koskaan
viel ollut sit temppua yrittnyt, mutta hnen arveltiin sit nyt
yrittvn, joten pojat pysyttelivt varovaisesti poissa; mutta
Chambers uskoi, ett hnen isntns oli tosissaan, ui siis ulapalle
ja ehti onnettomuudekseen ajoissa pelastamaan hnen henkens.

Tm oli Tomista liikaa. Hn oli malttanut kest kaiken muun,
mutta ett hnen tytyi julkisesti ja ikuisesti jd sellaiseen
kiitollisuudenvelkaan neekerille, juuri tlle neekerille -- se oli
liian paljon. Hn syyti herjauksia Chambersille siit, ett tm oli
ollut "uskovinaan" hnen tositeossa huutaneen apua, ja sanoi ett
jokainen muu paitsi neekerihlm olisi tiennyt hnen vain kujeilleen
ja jttnyt hnet rauhaan.

Tomin vihamiehet olivat kuitenkin enemmistn paikalla, joten he
lausuivat mielipiteens vhkn koristelematta. He nauroivat
Tomille, nimittivt hnt raukaksi, valehtelijaksi, luikertelijaksi
ja muilla hyvilynimill ja sanoivat hnelle, ett he siit lhtien
aikoivat risti Chambersin uudestaan ja tehd hnet kaupungissa
tunnetuksi "Tom Driscollin neekeripappana" -- siten osoittaakseen,
ett Tom oli toistamiseen syntynyt elmn ja ett Chambers oli hnen
uuden olemuksensa luoja. Tom raivostui nist hmyksist ja huusi:

-- Anna niille pihin, Chambers! Ly niit vasten kuonoa! Mit sin
siin seisot kdet taskuissa?

Chambers vastusteli ja sanoi: -- Mutta, massa Tom, niit on liian
paljon -- niit on...

-- Kuuletko, mit sanon?

-- Anteeksi, lkn massa Tom pakottako minua! Niit on niin monta,
ett...

Tom hykksi hnen kimppuunsa ja iski hneen linkkuveitsens pari
kolme kertaa ennen kuin pojat ehtivt riuhtaista hnet pois ja antaa
haavoitetulle tilaisuuden paeta. Chambersia oli viilletty pahasti,
mutta ei hengenvaarallisesti. Jos ter olisi ollut hiukan pitempi,
olisi hnen elmnuransa loppunut siihen.

Tom oli kauan sitten opettanut Roxylle "hnen oikean paikkansa".
Oli kulunut monen monta piv siit, kun Roxy oli rohjennut hnt
hyvill tai kytt hnest jotakin lellittelev nimityst.
Sellaiset olivat "neekerin" taholta hnelle vastenmielisi, ja Roxya
oli varoitettu pysymn kunnioittavan matkan pss ja muistamaan,
kuka hn oli. Hn nki lemmikkins vhitellen lakkaavan olemasta
hnen poikansa. Hn nki _sen_ piirteen tydellisesti hvivn;
jljell oli ainoastaan isnt -- pelkk isnt vain, eik se ollut
mitn lempe isnnyytt. Hn nki itsens vajoavan itiyden
ylevst korkeudesta ehdottoman orjuuden synkkiin syvyyksiin. Eron
kuilu hnen ja hnen pojunsa vlill oli tydellinen. Roxy oli
nykyisin ainoastaan hnen ajojuhtansa, hnen mukavuutensa vaalija,
hnen koiransa, hnen mateleva ja avuton orjansa, hnen oikullisen
luonteensa ja ilkeytens nyr vastustuskyvytn uhri.

Joskus hn ei voinut nukkua, vaikka oli vsymyksest uupunut, koska
hnen raivonsa kuohui niin hillittmn pivn kokemusten vuoksi. Hn
jupisi itsekseen:

-- Se li minua, enk min ollut tehnyt mitn moitittavaa -- li
minua kasvoihin ihan ihmisten nhden. Ja se nimitt minua aina
neekeriletukaksi ja lutkaksi ja antaa minulle kaikki hijyt nimet,
kun teen kaikki parhaani mukaan. Voi, hyv Jumala, min olen tehnyt
niin paljon hnen hyvkseen -- nostanut hnet siihen, mit hn nyt
on. Ja tmn min siit saan!

Joskus, kun erittin haavoittava loukkaus vihlaisi hnen sydntn,
hn saattoi hautoa kostontuumia ja nauttia kuvitellusta nytelmst,
kun poika paljastettaisiin maailmalle -- vaihdokkaana ja orjana;
mutta niden riemujen keskell valtasi hnet pelko: hn oli tehnyt
hoidokkinsa liian voimakkaaksi, hn ei kyennyt mitn todistamaan, ja
-- laupias taivas, hnet ehk vaivojensa palkaksi myytisiin jonnekin
eteln! Nin hnen suunnitelmansa aina raukesivat, ja hn tynsi ne
syrjn voimattomassa raivossa kohtaloa ja itsen vastaan, kun oli
menetellyt tuona kohtalokkaana syyskuun pivn niin hupsusti, ettei
ollut hankkinut itselleen todistajaa silt varalta, ett sellainen
joskus tarvittaisiin hnen kostoa janoavan sydmens tyynnyttmiseksi.

Mutta niin pian kuin Tom sattui olemaan hnelle hyv ja ystvllinen
-- niin kuin silloin tllin tapahtui -- parantuivat kaikki hnen
sydmens haavat, ja hn oli onnellinen -- onnellinen ja ylpe, sill
olihan tm hnen poikansa, hnen neekeritenavansa, joka ylvsteli
valkoisten parissa ja varmasti kosti niden rikoksia hnen rotuaan
vastaan.

Dawson's Landingissa oli kahdet suuret hautajaiset sin syksyn --
syksyll 1845. Toiset olivat eversti Cecil Burleigh Essexin ja toiset
Percy Driscollin.

Kuolinvuoteellaan Driscoll lahjoitti Roxylle vapauden ja jtti
jumaloidun otaksutun poikansa juhlallisesti tuomariveljens ja
klyns huostaan. Nm lapsettomat ihmiset ottivat hnet kernaasti.
Lapsettomille ihmisille ei ole vaikea tehd mieliksi.

Tuomari Driscoll oli kuukausi sitten salavihkaa pujahtanut veljens
luo ja ostanut Chambersin. Hn oli kuullut, ett Tom oli yrittnyt
taivuttaa isns myymn pojan virran alavarsille, ja halusi
ehkist moisen hpellisen asian -- sill yleinen mielipide
ei hyvksynyt, ett perhepalvelijoita kohdeltiin sill tavalla
vhptisest syyst tai syyttmsti.

Percy Driscoll oli uuvuttanut itsens yrittessn pelastaa suuret
maatiluksensa, jotka hn oli ostanut keinottelutarkoituksessa,
ja kuollut siin onnistumatta. Hn oli tuskin haudassaan,
kun pato sortui ja jtti hnen thn asti kadehditun nuoren
perillispaholaisensa pennittmksi. Mutta se ei merkinnyt mitn;
set lupasi net kuollessaan jtt Tomille kaiken omaisuutensa, ja
poika oli siis jlleen tyytyvinen.

Roxylla ei nyt ollut kotia, mink vuoksi hn ptti kyd
hyvstelemss ystvin ja sitten lhte katselemaan maailmaa --
toisin sanoen menn siivoojattareksi hyrylaivaan, mik oli hnen
rotunsa ja sukupuolensa hartain kunnianhimo.

Viimeiseksi hn kvi sanomassa hyvsti mustalle Jasper-jttiliselle
ja tapasi tmn pilkkomassa Taulap Wilsonille puuvarastoa talveksi.

Wilson rupatteli neekerin kanssa, kun Roxy saapui. Hn kysyi
naiselta, kuinka tll oli sydnt menn pois siivoojattareksi
ja jtt molemmat poikansa; ja sitten hn leikillisesti
tarjoutui luetteloistaan jljentmn sarjan niiden sormenjlki
kahdenteentoista ikvuoteen asti ja jttmn ne Roxylle muistoksi;
mutta tm spshti heti sen kuullessaan, pelten ett tuo mies
aavisti jotakin, ja sanoi sitten, ettei hn niist kai huolinut.

Wilson tuumi itsekseen: "Hnen musta veripisaransa on taikauskoinen;
hn luulee minun salaperisiss lasilevyissni olevan joitakin
pirunjuonia, jotakin noituutta. Hn tuli tnne vanha hevosenkenk
kdessn; se saattoi olla sattuma, mutta epilen sit."




VIIDES LUKU


Kasvatus on kaikki. Persikka oli kerran karvasmanteli; kukkakaali ei
ole muuta kuin hienomman kasvatuksen saanut tavallinen kaalinp. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Huomatkaa, mit tohtori Baldwin sanoo nousukkaista: "Emme halua syd
tatteja, jotka luulevat olevansa tryffeleit." -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Rouva York Driscoll sai nauttia Tomin seurasta kahden vuoden
ajan, jolloin tm siunaus toisinaan hiukan hiriintyi, mutta oli
autuaallista kumminkin. Sitten hn kuoli, ja hnen miehens ja
tmn lapseton sisar, rouva Pratt, jatkoivat onnenhymni vanhaan
malliin. Tomia mairiteltiin, hemmoteltiin ja pilattiin hnen tydeksi
tyydytyksekseen -- tai melkein. Tt jatkui kunnes hn tytti
yhdeksntoista vuotta, jolloin hnet lhetettiin Yalen yliopistoon.
Hn saapui sinne hyvin edellytyksin taskurahojen puolesta, mutta
muutoin hn ei siell kunnostautunut. Hn viipyi Yalessa kaksi
vuotta ja jtti sitten ponnistelun. Hn palasi kotiin melkoisesti
parantuneena tavoiltaan; hn oli menettnyt rtyisyytens ja
kkipikaisuutensa ja oli nyt pikemminkin hauskan pehme ja syse;
hn oli salavihkaa ja joskus avoimesti ivallinen puheissaan ja
halukas hellvaroen koskemaan ihmisten kipen kohtaan, mutta hn
teki sen hyvnsvyiseen, puolittain itsetiedottomaan tapaan, joka
turvallisesti esti hnet joutumasta vaikeuksiin. Hn oli yht veltto
ja mukavuutta rakastava kuin ennenkin eik osoittanut mitn kovin
harrasta halua etsi tointa. Ihmiset pttelivt tst, ett hn
mieluummin salli setns pit hnest huolta, kunnes saisi astua
tmn kenkiin. Hn toi mukanaan pari uutta tapaa; toinen nist,
johon hn jokseenkin avoimesti antautui, oli juopottelu, mutta
pelihimonsa hn piti salassa. Ei kynyt laatuun harjoittaa uhkapeli
hnen setns kuullen; sen hn varsin hyvin tiesi.

Tomin itvaltioissa saama silaus ei miellyttnyt seudun nuorisoa.
He olisivat sen ehk sietneet, jos Tom olisi siihen pyshtynyt;
mutta hn kytti hansikkaita, ja sit he eivt voineet eivtk
tahtoneet krsi, joten hn enimmkseen oli ilman seuraa. Hn toi
mukanaan kotiin tyyliltn, kuosiltaan ja muodoltaan niin erinomaisen
vaatekerran -- itvaltioitten muotia, suurkaupunkilaismuotia -- ett
se hertti jokaisessa levottomuutta, ja sit pidettiin erikoisen
hikilemttmn loukkauksena. Hn nautti niist tunteista,
joita hn hertti ihmisten mieliss, ja kveli kaiken piv
kaupungilla tyynen ja onnellisena; mutta kaupungin nuoret miehet
panivat sin yn rtlin tyhn, ja kun Tom seuraavana aamuna
lhti paraatikvelylleen, nki hn vanhan rujon neekerin, joka
soitti kelloja kaupungin kirkossa, tallustavan hnen vanavedessn
pukeutuneena koreankirkkaaseen, karttuuniseen jljennkseen hnen
omasta komeudestaan ja matkien ja liioitellen hnen hienostelevia
itvaltioissa opittuja eleitn niin hyvin kuin taisi.

Tom alistui ja pukeutui sen jlkeen paikkakuntalaisten tapaan. Mutta
ikv maaseutukaupunki kyllstytti, kun hn oli tottunut vilkkaampaan
ympristn, ja kvi piv pivlt yh tympisevmmksi. Hn alkoi
tehd pieni virkistysmatkoja St. Louisiin. Siell hn tapasi
itselleen sopivaa seuraa ja mielens mukaisia huveja sek eriss
suhteissa enemmn vapautta kuin hn voi saada kotona. Niinp hnen
vierailunsa tuossa suuremmassa kaupungissa seuraavien kahden vuoden
kuluessa kvivt taajemmiksi, ja hn viipyi siell yh pitemmt ajat.

Hn oli joutumassa syville vesille. Hn antautui salaisesti
uhkarohkeihin seikkailuihin, jotka jonakin pivn voivat saattaa
hnet selkkauksiin -- ja _saattoivatkin_.

Tuomari Driscoll oli vetytynyt pois virantoimituksestaan ja
kaikista liiketoimista vuonna 1850 ja oli nyt ollut kolme vuotta
mukavan joutilaana. Hn oli vapaa-ajattelijain kerhon puheenjohtaja,
ja Taulap Wilson oli sen toinen jsen. Kerhon jokaviikkoiset
keskustelukokoukset olivat nyt vanhan lakimiehen ainoana
elmnharrastuksena. Taulap ponnisteli viel huomaamattomana
yhteiskunnan portaiden alapss, sen onnettoman sukkeluuden
ahdistamana, jonka hn kaksikymmentkolme vuotta sitten oli koirasta
lausunut.

Tuomari Driscoll oli hnen ystvns ja vitti, ett hnen jrkens
oli keskitasoa korkeammalla, mutta sit pidettiin yhten tuomarin
oikuista, eik se muuttanut yleist mielipidett suosiollisemmaksi.
Tai pikemminkin se oli yksi syy, miksi se ei tehonnut; mutta oli
viel toinen ja trkempi. Jos tuomari olisi pyshtynyt pelkkn
vitteeseens, olisi sill ollut melkoista parempi vaikutus;
mutta hn erehtyi todistelemaan kantaansa. Muutamien vuosien
kuluessa Wilson oli itsekseen ja omaksi huvikseen puuhaillut
eriskummaisen almanakan tai kalenterin valmistamisessa -- ernlaisen
mietelmvihkosen, jossa oli hitunen helppotajuista filosofiaa,
tavallisesti ivallisessa muodossa, joka pivn osalle; ja tuomarin
mielest nm Wilsonin sanasutkaukset ja ajatelmat olivat sirosti
muovailtuja ja osuvia, mink vuoksi hn kerran otti niit kourallisen
mukaansa ja luki ne erille kaupungin merkkihenkilille. Mutta iva
ei soveltunut nille ihmisille; heidn henkinen nkpiirins ei
ulottunut tlle alalle. He lukivat nm leikilliset letkaukset mit
vakavimmin naamoin ja pttivt eprimtt, ett jos koskaan oli
ollut mitn epily siit, ett Dave Wilson oli taulap -- kuten ei
ollut -- niin tm paljastus kerta kaikkiaan poisti sen epilyksen.
Se onkin maailman meno; vihollinen voi osittain musertaa miehen,
mutta hyvnsuopa harkitsematon ystv kelpaa tekemn romahduksen
tydelliseksi. Tmn jlkeen tuomarin tunteet Wilsonia kohtaan olivat
entist ystvllisemmt, ja hn oli entist varmempi siit, ett
Wilsonin almanakalla oli arvoa.

Tuomari Driscoll saattoi olla vapaa-ajattelija ja silti silytt
yhteiskunnallisen asemansa, koska hn oli yhdyskunnan merkitsevin
henkil ja sen vuoksi sai rohkeasti kulkea omia teitn ja noudattaa
omia mielijohteitaan. Hnen lemmikkijrjestns toiselle jsenelle
mynnettiin sama vapaus siksi, ett hn yleisn arvostelussa oli
nolla ja ettei kukaan kiinnittnyt mitn huomiota siihen, mit hn
ajatteli tai teki. Hnest pidettiin, hn oli kyllkin kaikkialla
tervetullut, mutta hn ei merkinnyt kerrassaan mitn.

Leskirouva Cooper -- josta jokainen kytti lempinime "Patsy tti"
-- asui sievss ja kodikkaassa mkiss tyttrens, Rowenan, kanssa,
joka oli yhdeksntoistavuotias, romanttinen, herttainen ja hyvin
kaunis, mutta muuten vhptinen. Rowenalla oli pari nuorta velje
-- jotka eivt myskn olleet milln tavoin huomionarvoisia.

Leskell oli iso vapaa huone, jota hn vuokraili tysihoitoIaisille,
milloin hn jonkun sai, mutta se huone oli nyt hnen surukseen ollut
vuosikauden tyhjn. Hnen tulonsa riittivt ainoastaan perheen
yllpitoon, ja hn tarvitsi vuokrarahat pikku ylellisyyksiin. Mutta
nyt vihdoinkin steilevn keskuun pivn suosi hnt onni;
hnen vsyttv odotuksensa oli lopussa, hnen vuosikautiseen
ilmoitukseensa oli vastattu. Eik vastaus saapunut keltn
asunnonetsijlt tst pikkukaupungista. Eip ollenkaan -- kirje
tuli etlt sumuun peittyneest suuresta maailmasta: se oli St.
Louisista. Hn istui kuistillaan katsellen silmill, jotka eivt
mitn nhneet, mahtavan Mississipin pilyvi ulapoita, ajatuksissaan
syventyneen hyvn onneensa. Hyv onnenpotku todellakin, sill yhden
vuokralaisen sijasta hn saisi kaksi.

Hn oli lukenut kirjeen perheelle, ja Rowena oli tanssinut katsomaan,
kuinka orjatar Nancy siivosi ja tuuletti huonetta, ja pojat olivat
rientneet ulos kaupungille levittmn suurta uutista, sill se oli
yleist mielenkiintoa herttv asia ja yleis ihmettelisi ja olisi
pahoillaan, jollei sille ilmoitettaisi. Pian Rowena palasi iloisesta
kiihtymyksest ihan punehtuneena ja pyysi saada lukea kirjeen
uudestaan. Se kuului nin:

    "_Arvoisa Rouva. -- Veljeni ja min olemme sattumalta nhneet
    ilmoituksenne ja pyydmme saada vuokrata tarjoamanne huoneen. Me
    olemme kaksikymmentneljvuotiaat ja kaksoset. Syntyperltmme
    olemme italialaisia, mutta olemme kauan oleskelleet Euroopan eri
    maissa ja muutamia vuosia Yhdysvalloissa. Nimemme ovat Luigi ja
    Angelo Capello. Te haluatte vain yht asukkia; mutta, hyv rouva,
    jos sallitte meidn maksaa kahden puolesta, emme tuota teille
    mitn hirit. Saavumme torstaina_."

-- Italialaisia! Kuinka romanttista! Ajattelehan, iti -- tss
kaupungissa ei niit ole koskaan ollut ainoatakaan, ja jokainen
haluaa kaikin mokomin heidt nhd, ja he ovat kokonaan _meidn_.
Ajatteles!

-- Niin, kyll kai he saavat aikaan suuren hlinn.

-- Saavatpa niinkin! Koko kaupunki asettuu seisomaan pllens!
Ajatteles -- he ovat olleet Euroopassa ja joka paikassa! Ei meidn
kylss ole viel koskaan ollut matkailijaa. iti, enp ihmettelisi,
vaikka he olisivat nhneet kuninkaita!

-- Hm, eihn sit voi tiet; mutta kyll he ilmankin herttvt
kylliksi huomiota.

-- Niin, se lankeaa luonnostaan. Luigi -- Angelo. Heill on ihanat
nimet, niin komeat ja ulkomaalaiset -- ne eivt kuulosta samalta kuin
Jones, Robinson ja muut semmoiset. Torstaina he saapuvat, ja nyt
on vasta tiistai; julman pitk aika odottaa. Tuolla tulee tuomari
Driscoll sislle verjst. Hn on siit kuullut. Minp menen
avaamaan ovea.

Tuomari onnitteli kaunopuheisesti ja oli kovin utelias. Kirje
luettiin, ja sit pohdittiin. Pian saapui alituomari Robinson uusin
onnitteluin, ja sitten seurasi uusi lukeminen ja uusi keskustelu
asiasta. Se oli vasta alkua. Naapuri toisensa perst, kumpaakin
sukupuolta, seurasi, ja jono liikkui ulos ja sislle kaiken piv ja
iltaa ja koko keskiviikon ja torstain. Kirje luettiin yh uudelleen,
kunnes se oli melkein kulunut riekaleiksi. Jokainen ihaili sen
kohteliasta ja siroa svy, sujuvaa ja tottunutta ksialaa, jokainen
oli myttuntoinen ja kiihtynyt, ja Cooperin perhe ui onnessa kaiken
aikaa.

Hyrylaivat saapuivat veden matalalla ollessa perin snnttmsti
nin aikoina. Tll kertaa ei torstain laiva ollut viel saapunut
kello kymmeneen menness illalla -- joten ihmiset olivat saaneet
koko pivn turhaan odottaa laiturilla. Ankara rajuilma ajoi heidt
kotiin, ennen kuin he olivat nhneet kuuluisat muukalaiset.

Kello tuli yksitoista, ja Cooperin talo oli kaupungissa ainoa, jossa
viel paloivat valot. Sade ja ukkonen raivosi yh, ja levoton perhe
odotteli ja toivoi viel. Vihdoin koputettiin ovelle, ja perhe
hyphti sit avaamaan. Kaksi neekeri astui sislle, kumpikin kantaen
matkalaukkua, ja he menivt edelleen portaita yls vierashuoneeseen.
Sitten astuivat sislle kaksoset -- komein, parhaiten puettu ja
arvokkaimman nkinen pari nuoria herroja, mit lnness oli koskaan
nhty. Toinen oli vhn vaaleampi toista, mutta muutoin he olivat
toistensa tydelliset toisinnot.




KUUDES LUKU


Pyrkikmme elmn niin, ett kuollessamme hautaustoimitsijakin
suree. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Tapa on tapa, sit ei kukaan voi heitt ikkunasta ulos, vaan se on
askelma kerrallaan viekoteltava portaita alas. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Aamiaisella seuraavana aamuna kaksosten miellyttvt tavat ja sujuva
ja hieno kyts voitti nopeasti puolelleen perheen myttunnon.
Kaikki vkinisyys ja muodollisuus hvisi pian, ja sijalle tuli mit
ystvllisin tunnelma. Patsy tti kytti heist heidn ristimnimin
melkein alusta asti. Hn oli perin utelias tietmn heist kaikki
ja osoitti sen mys. He vastasivat puhumalla itsestn, mik hnt
suuresti miellytti. Ilmeni pian, ett he varhaisessa lapsuudessaan
olivat saaneet kokea kyhyytt ja vaikeuksia. Keskustelun vaiheissa
vanha nainen vaani oikeaa hetke pistkseen vliin kysymyksen tai
kaksi, jotka sit asiaa koskivat, ja tilaisuuden tullen hn sanoi
vaaleammalle kaksoselle, joka vuorostaan parhaillaan esitti heidn
elmkertojaan tummemman levtess:

-- Jollen kysy sellaista, mit minun ei sopisi kysy, herra Angelo,
niin kuinka te pienin ollessanne jouduitte niin ystvttmiksi ja
sellaiseen htn? Onko teill mitn sit vastaan, ett kerrotte?
Mutta jos on, niin lk sitten kertoko.

-- Oh, ei meill mitn sit vastaan ole, hyv rouva. Meidn
osaltamme se oli pelkk onnettomuus eik kenenkn syy. Vanhempamme
olivat hyvinvoipaa vke siell Italiassa, ja me olimme heidn ainoat
lapsensa. Olimme vanhaa firenzelist aatelia -- Rowenan sydn
hytkhti voimakkaasti, hnen sieraimensa laajenivat, ja kaunis valo
vlhti hnen silmissn -- ja kun sota syttyi, oli isni tappioon
joutuneella puolella, ja hnen tytyi paeta henkens edest. Hnen
tiluksensa takavarikoitiin, hnen irtainkin omaisuutensa anastettiin,
ja niin me olimme Saksassa muukalaisina, ilman ystvi ja tositeossa
keppikerjlisin. Veljeni ja min olimme silloin kymmenvuotiaita,
hyvin kasvatettuja ikisiksemme, hyvin uutteria ja kirjoihin
mieltyneit, mys hyvin perehtyneit saksan, ranskan, espanjan ja
englanninkieliin. Myskin olimme ihmeellisi soitannollisia neroja --
jos niin saan sanoa, koska se on silkkaa totta.

-- Ismme eli onnettomuuksiensa jlkeen ainoastaan kuukauden,
itimme seurasi hnt pian, ja me jimme yksiksemme maailmaan.
Vanhempamme olisivat voineet hankkia itselleen hyvn toimeentulon
meit nyttelemll, ja heille tehtiin monta edullista tarjousta;
mutta se ajatus loukkasi heidn ylpeyttn, ja he sanoivat, ett he
mieluummin nkisivt nlk ja kuolisivat. Mutta se, mihin he eivt
tahtoneet suostua, oli meidn tehtv ilman mitn suostumuksen
muodollisuuksia. Meidt otettiin heidn sairautensa ja hautajaistensa
tuottamien velkojen pantiksi ja pantiin ern halvan berliinilisen
museon nhtvyyksien joukkoon, jotta ansaitsisimme rahaa velan
suoritukseksi. Kesti kaksi vuotta, ennen kuin psimme siit
orjuudesta. Matkustelimme kautta Saksan saamatta mitn palkkaa tai
edes rahaa yllpitoomme. Meidn tytyi esiinty ilmaiseksi ja kerjt
leip.

-- No, hyv rouva, loppu ei merkitse paljon. Pstymme siit
orjuudesta kaksitoistavuotiaina olimme eriss suhteissa miehi.
Kokemus oli opettanut meille monta arvokasta asiaa, muun muassa
pitmn huolta itsestmme, vlttmn ja nolaamaan petkuttajia
ja keinottelijoita sek hoitamaan asioitamme omaksi hyvksemme
muitten ihmisten avutta. Me matkustelimme kaikkialla -- pitkt
vuosikaudet -- poimien lauseenptki oudoista kielist, tutustuen
outoihin nhtvyyksiin ja vieraisiin tapoihin, hankkien itsellemme
monipuolisen, laajan ja eriskummaisen sivistyksen. Se oli hauskaa
elm. Kvimme Venetsiassa -- Lontoossa, Pariisissa, Venjll,
Intiassa, Kiinassa, Japanissa...

Tll hetkell orjatar Nancy pisti pns ovesta sislle ja huusi:

-- Rouva, talo on tpsen tynn ihmisi, ja ne ihan pakahtuvat
halusta nhd nm herrat! Hn osoitti kaksosia pns nykkyksell
ja veti sen jlleen pois nkyvist.

Se oli ylvs silmnrpys leskirouvalle, ja hn tunsi jo etukteen
suurta mielihyv saadessaan nytt oudot lintunsa naapureilleen
ja ystvilleen -- yksinkertaisille ihmisille, jotka tuskin koskaan
olivat nhneet ketn ulkomaalaista eivtk milloinkaan ainoatakaan
arvokasstyist ja hienostunutta. Kuitenkin olivat hnen tunteensa
kyllkin kohtuulliset verrattuina Rowenan tunteisiin. Rowena leijaili
pilviss, hn kveli ilmassa; tm oli suurin piv, romanttisin
sattuma ikvn maaseutukaupungin vrittmss historiassa. Hn
saisi tuttavallisesti seisoa ihan lhell tmn maineen lhdett ja
tuntea sen vuolaana virtaavan ylitseen ja ymprilln. Toiset tytt
saattoivat ainoastaan katsella ja kadehtia, mutta eivt psseet
siit osallisiksi.

Leski oli valmis, Rowena oli valmis, ja niin olivat muukalaisetkin.

Seurue astui eteisen kautta, kaksoset etunenss, mennen sislle
avoimesta vierashuoneen ovesta, josta kuului puheen sorinaa. Kaksoset
pyshtyivt lhelle ovea, leski seisoi Luigin vieress, Rowena
taas Angelon vieress, ja ohimarssi ja esittely alkoi. Leskirouva
myhili tyytyvisyydest; hn otti jonon vastaan ja antoi sen liikkua
eteenpin Rowenan luo.

-- Hyv huomenta sisar Cooper -- kdenpuristus.

-- Hyv huomenta, veli Higgins -- kreivi Luigi Capello, herra
Higgins -- kdenpuristus, jota seurasi ahmiva tuijotus ja sanat: --
Hauskaa tavata teidt, Higginsin puolelta ja kohtelias pnkumarrus
ja hilpe: -- Erittin mieluista! kreivi Luigin taholta.

-- Hyv huomenta, Rowena -- kdenpuristus. -- Hyv huomenta,
herra Higgins -- saan esitell teidt kreivi Angelo Capellolle.
Kdenpuristus, ihaileva tlltys. -- Hauskaa tavata -- kohtelias
nykkys ja hymy. -- Erittin miellyttv! Ja Higgins astui edelleen.

Kukaan nist vierailijoista ei ollut huolettoman vapaa
esiintymisessn, mutta kun he olivat kunnon ihmisi, eivt
he teeskennelleet sit olevansakaan. Kukaan heist ei ollut
koskaan nhnyt henkil, jolla oli aatelisarvo, eik kukaan ollut
nytkn odottanut sellaista nkevns, joten arvonimi tuli heille
humahtavana ylltyksen ja kohtasi heidt valmistumattomina.
Jotkut yrittivt nousta tilanteen tasalle ja saivat kmpelsti
nkytetyksi "mylord" tai "teidn armonne" tai jotakin sen tapaista,
mutta suuren enemmistn ylltti tm outo sana hmrsti ja
kunnioittavan sikhdyttvsti, muistuttaen kullatuista hoveista,
upeista juhlallisuuksista ja voidellusta kuninkuudesta, joten he
vain suorittivat kttelemisen ja siirtyivt sanattomina edelleen.
Silloin tllin, niin kuin kaikissa vastaanotoissa kaikkialla
tapahtuu, seisahdutti joku tavallista ystvllisempi sielu kulkueen,
kyselemll, mit veljekset pitivt kaupungista, kuinka kauan he
aikoivat viipy ja voivatko heidn perheens hyvin, veten sitten
mukaan ilmankin, toivoen, ett se pian viilenisi, ja kaikenlaista
muuta, voidakseen kotiin pstyn sanoa: "Min juttelin niiden
kanssa pitkhkn tovin"; mutta kukaan ei sanonut mitn moitittavaa,
joten suuri juhlahetki sujui loppuun tysin soveliaalla ja
tyydyttvll tavalla.

Yleiskeskustelu seurasi sitten, ja kaksoset liikkuivat ryhmst
toiseen jutellen kevyesti ja sujuvasti, saaden osakseen hyvksymist,
hertten kaikki ihailuun ja suosiollisiksi. Leski seurasi heidn
voittokulkuaan ylpein silmin, ja tuon tuostakin Rowena sanoi
itsekseen syvsti tyytyvisen: "Ja ajatella, ett he ovat meidn --
kokonaan meidn!"

Ei ollut joutilaita hetki idill eik tyttrell. Kiihkeit
tiedusteluja kaksosista kuiskailtiin heidn korviinsa kaiken aikaa.
Kumpikin oli henken pidttelevn kuuntelevan ryhmn alituisena
keskipisteen. Kumpikin totesi, ett hn nyt ensi kertaa tunsi
suuren sanan _kunnian_ oikean merkityksen, ksitti sen ihmeellisen
arvon ja miksi ihmiset kaikkina aikoina olivat olleet valmiit
heittmn pois vaatimattomamman onnen, aarteet, vielp henkenskin,
saadakseen maistaa sen ihanaa ja retnt iloa. Napoleonin kaikkine
kaltaisineen he nyt tajusivat -- ja hyvksyivt.

Kun Rowena oli vihdoin tyttnyt kaikki velvollisuutensa
vierashuoneen vke kohtaan, meni hn ylkertaan tyydyttmn sinne
ajautuneen ihmistyrskyn toivomuksia, sill vierashuone ei ollut
kyllin tilava kaikille tulijoille Taaskin uteliaat kyselijt hnet
piirittivt, ja taaskin hn ui kunnian pivnpaisteisessa meress.
Kun aamupiv oli jo melkein lopussa, tajusi hn kki tuskallisesti,
ett hnen elmns loistavin tapahtuma oli pttymss, ettei mikn
voinut sit pitkitt, ettei mitn ihan sen vertaista en voisi
sattua hnen osakseen. Mutta vht siit, tm oli jo itsessn
riittv; suuri tapaus oli alusta piten liikkunut kohoavaan
suuntaan, ja se oli ylvs ja muistettava menestys. Jospa kaksoset
nyt vain voisivat tehd jotakin, mik kruunaisi tyn, kohottaisi
sen huippuunsa, jotakin tavallisuudesta poikkeavaa, jotakin
hmmstyttv, jotakin, mik keskittisi heihin seurueen korkeimman
ihailun, jotakin shkmisen ylltyksen tapaista...

Tll hetkell kajahti alhaalta suuri melu, ja jokainen riensi
katsomaan. Kaksoset pimputtivat siell klassillista neliktist
kappaletta pianolla suureen tyyliin. Rowena oli tyytyvinen --
tyytyvinen sydmens pohjaan asti.

Nuoria muukalaisia pidettiin kauan pianon ress. Kaupunkilaiset
olivat hmmstyneit ja haltioituneita heidn soittonsa
suurenmoisuudesta eivtk voineet sallia heidn pyshty. Kaikki
musiikki, mit he koskaan ennen olivat kuulleet, tuntui hengettmlt
musiikkiharjoittelulta ilman suloa tai hurmaa verrattuna nihin
pihdyttviin ja sointuviin svelkulkuihin. He totesivat, ett he
kerran elissn kuuntelivat mestareita.




SEITSEMS LUKU


Yksi silmnpistvimpi eroja kissan ja valheen vlill on se,
ett kissalla on ainoastaan yhdeksn henke. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Vkijoukko hajaantui vastahakoisesti ja kntyi kukin kotiinsa,
haastellen vilkkaasti, ja kaikki mynsivt, ett kuluisi monta
pitk piv, ennen kuin Dawson's Landing saisi jlleen nhd tmn
veroista. Kaksoset olivat vierailun kestess ottaneet vastaan
useita kutsuja ja tarjoutuneet mys soittamaan muutamia duettoja
illanvietoissa, jotka pantaisiin toimeen jotakin hyvntekevisyytt
varten. Yhdyskunta oli kerke ottamaan heidt syliins. Tuomari
Driscollin onnistui heti saada heidt mukaansa ajelulle ja siis
ensimmisen nytell heit julkisuudessa. He nousivat hnen
kanssaan vaunuihin, ja heit kuljetettiin pkatua pitkin, kaikkien
kerytyess ikkunoihin ja sivukytville kuin paraatia katsomaan.

Tuomari nytti muukalaisille uuden hautausmaan, vankilan,
varakkaimman miehen talon, metodistikirkon, presbyteerien kirkon
ja sen tontin, jolle baptistien kirkko rakennettaisiin, jahka
siihen tarkoitukseen saataisiin rahaa, ja myskin raatihuoneen ja
teurastamon, hlytti vapaaehtoisen palokunnan virkapukuihinsa ja
pani sen sammuttamaan kuviteltua tulipaloa. Sitten hn antoi heidn
tarkastaa sotilaskomppanian musketit ja jakoi vsymtt ylistyst
kaikille nille ihanuuksille, nytti olevan hyvin tyytyvinen
saamiinsa vastauksiin, sill kaksoset ihailivat hnen ihailuaan ja
maksoivat parhaansa mukaan takaisin, vaikkakin he olisivat voineet
siin onnistua paremmin, jos viisi- tai kuusitoistasataatuhatta
tmnlaatuista kokemusta eri maissa ei jo olisi kuluttanut pois
melkoista osaa uutuudesta.

Tuomari teki vieraanvaraisena isntn voitavansa huvittaakseen
heit, ja jos jossakin oli puutteellisuutta, ei se ollut hnen
syyns. Hn kertoi heille joukon lystikkit kaskuja, aina unohtaen
ponnen, mutta he kykenivt sen aina mielessn lismn, sill
nm jaaritukset olivat varsin varhaista satoa, ja heidn muistiaan
oli niill monasti aikaisemmin virkistetty. Ja hn kertoi heille
kaikenlaista erinisist luottamusviroistaan ja kuinka hn oli
hoitanut tt tai tuota kunniakasta tai tuottavaa hommaa, kerran
ollut jsenen valtion lakialaativassa eduskunnassa ja nyt oli
vapaa-ajattelijain kerhon puheenjohtaja. Hn sanoi, ett kerho oli
toiminut nelj vuotta, ett siin jo oli kaksi jsent ja ett se oli
lujalla pohjalla. Hn tulisi illalla noutamaan veljekset, jos nm
haluaisivat olla saapuvilla sen kokouksessa.

Hn kvi siis noutamassa heidt, ja matkalla hn kertoi heille kaikki
Taulap Wilsonista, jotta he jo etukteen saisivat hnest hyvn
ksityksen ja olisivat valmiit pitmn hnest. Tm suunnitelma
onnistui -- edullinen vaikutelma hersikin. Myhemmin se vahvistui
ja tiivistyi, kun Wilson ehdotti, ett kohteliaisuudesta muukalaisia
kohtaan tavalliset keskusteluaiheet sivuutettaisiin ja tunti
uhrattaisiin yleisiin asioihin ja ystvyyden ja hyvn toveruuden
suhteiden viljelyyn -- mik ehdotus nestyksess meni lvitse.

Tunti kului nopeasti vilkkaassa haastelussa, ja sen lopussa oli
yksininen ja laiminlyty Wilson kahta ystv rikkaampi kuin sen
alussa. Hn kutsui sitten kaksoset katsomaan asuntoaan, heti kun nm
olivat vlill suorittaneet ern luvatun vierailun, ja he ottivat
mielihyvin kutsun vastaan.

Illan keskivaiheilla he olivat matkalla hnen asuntoonsa. Taulap
odotteli heit kotona ja kulutti aikaansa harkitsemalla asiaa,
joka sin aamuna oli kiinnittnyt hnen huomionsa. Sen laita oli
nin: Hn sattui nousemaan makuulta hyvin varhain -- jo aamun
sarastaessa; ja hn astui eteisen lpi, joka keskelt jakoi hnen
huvilansa kahteen yht suureen puoliskoon, mennen erseen huoneeseen
ottamaan sielt jotakin. Huoneen ikkunassa ei ollut verhoja, sill
se puoli rakennusta oli kauan ollut asumattomana, ja tst ikkunasta
hn nki jotakin, mik hmmstytti ja hertti uteliaisuutta. Se
oli nuori nainen -- nuori nainen siell, mihin nuorta naista ei
oikeastaan kuulunut; sill tm oli tuomari Driscollin talossa ja
snkykamarissa tuomarin yksityisen ty- ja arkihuoneen ylpuolella.
Se oli nuoren Tom Driscollin makuuhuone. Hn ja tuomari, tuomarin
leskisisar rouva Pratt ja kolme neekeripalvelijaa olivat talon ainoat
henkilt. Ken saattoi sitten tm nuori nainen olla? Nit kahta
taloa erotti toisistaan tavallinen piha, ja matala aita kulki sen
keskitse kadulta takana olevalle kujalle. Vlimatka ei ollut suuri,
joten Wilson kykeni nkemn tytn varsin hyvin, kun verhot oli
vedetty yls ja ikkunakin oli auki. Tytll oli ylln siro ja hauska
kespuku leveine vaaleanpunaisine ja valkoisine juovineen, ja hnen
phineestn riippui vaaleanpunainen harso. Hn nhtvsti huvitteli
harjoittelemalla askeleita, kvely ja erilaisia asentoja; ja sen hn
teki sirosti ja tydellisesti antautuneena puuhaansa. Kuka hn oli ja
kuinka hn oli tullut nuoren Tom Driscollin huoneeseen?

Wilson oli nopeasti valinnut paikan, josta hn saattoi katsella
tytt tarvitsematta pelt, ett tm nkisi hnet, ja hn
pysyi paikallaan toivoen, ett neitonen kohottaisi harsonsa ja
paljastaisi kasvonsa. Mutta siin kohden hnelle tuli pettymys. Noin
kahdenkymmenen minuutin pst nuori nainen poistui, ja vaikka Wilson
seisoi paikallaan puoli tuntia kauemmin, ei hn en nyttytynyt.

Puolenpivn tienoissa hn pistytyi tuomarin luona ja puhui
rouva Prattin kanssa pivn suuresta tapahtumasta, vastaanotosta
arvokkaiden muukalaisten luona, jotka olivat saapuneet tti
Cooperille. Hn tiedusti sitten rouvan veljenpoikaa Tomia, ja rouva
sanoi, ett tm oli kotimatkalla ja ett hn odotti Tomin saapuvan
ennen yt, ja lissi, ett hn ja tuomari olivat mielihyvkseen
hnen kirjeistn huomanneet, ett nuori mies kyttytyi erittin
hyvin ja mallikelpoisesti -- jolloin Wilson salavihkaa iski silm
itselleen. Wilson ei kysynyt, oliko talossa ketn uutta tulokasta,
mutta hn teki kysymyksi, jotka olisivat aiheuttaneet valaisevia
vastauksia, jos rouva Prattilla olisi ollut mitn valaisevaa
kerrottavana. Hn siis lhti varmana siit, ett hn tiesi tuomarin
talossa tapahtuvan asioita, joita rouva Pratt itse ei aavistanut.

Hn odotteli nyt kaksosia ja harkitsi yh ongelmaa, kuka tuo tytt
saattoi olla ja kuinka hn sattui olemaan nuoren Tomin huoneessa
pivn sarastaessa tn aamuna.




KAHDEKSAS LUKU


Ystvyyden pyh intohimo on luonteeltaan niin jrkkymtn, uskollinen
ja sitke, ett se kest koko elinin, jollei pyydet lainaamaan
rahaa. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Mieti tarkoin asioiden suhteita. Parempi on olla nuori turilas kuin
vanha paratiisilintu. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Nyt on vlttmtnt etsi esille Roxy. Siihen aikaan, kun hn psi
vapaaksi ja meni siivoojaksi, hn oli kolmenkymmenenviiden vuoden
ikinen. Hn sai paikan toisena siivoojana New Orleansin linjalla
kulkevassa laivassa, jonka nimi oli "Suurmoguli". Pari vuoroa
totutti hnet olosuhteisiin ja tyhn ja ihastutti hnet hyrylaivan
elmn hlinn, seikkailuihin ja riippumattomuuteen. Sitten hnet
ylennettiin ylisiivoojaksi. Hnest tuli pllystn suosikki, ja
hn oli erinomaisen ylpe heidn leikillisest ja ystvllisest
svystn hnt kohtaan.

Kahdeksan vuoden aikana hn palveli vuoden kolme neljnnest siin
laivassa ja talvet erss Vicksburgin postihyryss. Mutta nyt hn
oli kaksi kuukautta potenut reumatismia ksivarsissaan, joten hnen
tytyi jtt pesuamme. Sen vuoksi hn sanoutui irti, mutta hn oli
vakavarainen -- rikas, niin kuin hn itse olisi sanonut; sill hn
oli elnyt snnllisesti ja sijoittanut joka kuukausi nelj dollaria
New Orleansin pankkiin vanhojen piviens varaksi. Alkaessaan hn
oli sanonut "kengittneens paljasjalkaisen neekerin, jotta se voisi
tallata hnt", mutta ett se erehdys riitti. Hn tahtoi tst
lhtien olla iksi riippumaton ihmisrodusta, jos ankara ty ja
sstvisyys sen tekivt mahdolliseksi. Kun alus laski maihin New
Orleansissa, hn sanoi hyvsti tovereilleen "Suurmogulissa" ja siirsi
kimpsunsa ja kampsunsa maalle.

Mutta hn palasi tunnin pst. Pankille oli sattunut romahdus, ja se
oli niellyt hnen neljsataa dollariansa kukistuksensa kuiluun. Hn
oli pennitn ja koditon, jopa mys ainakin toistaiseksi kykenemtn
itsen elttmn. Laivan virkailijat olivat hnelle myttuntoisia
hnen hdssn ja kersivt hnelle pikku summan. Hn ptti menn
syntymseudulleen, miss hnell oli ystvi neekerien joukossa, ja
onnettomat aina auttoivat onnettomia, sen hn hyvin tiesi. Nuo hnen
nuoruutensa halvat toverit eivt sallisi hnen nhd nlk.

Kairossa hn astui paikallishyrylaivaan ja oli nyt kotimatkalla.
Aika oli kuluttanut hnest katkeruuden hnen poikaansa kohtaan,
ja nyt hn kykeni levollisesti muistelemaan Tomia. Hn karkoitti
mielestn tmn pahat puolet ja muisteli ainoastaan hnen tilapist
ystvllisyyttn. Hn kultasi sen ja koristi muullakin tavalla
ja loi siit hyvin hauskan muisteltavan. Hn alkoi ikvid Tomin
nkemist. Hn menisi ja lankeaisi orjamaisesti pojan jalkojen
juureen -- sill sellainen tytyi tietenkin olla hnen asentonsa
-- ja ehk aika olisi nuorukaisen taltuttanut ja Tom mielellnkin
nkisi kauan unohdetun imettjttrens ja kohtelisi hnt lempesti;
se olisi ihanaa; se saisi hnet unohtamaan kaiken surunsa ja
kyhyytens.

Kyhyytens! Se ajatus innoitti hnet lismn unelmiinsa viel
yhden pilvilinnan: ehk nuorukainen antaisi hnelle pikku ern
silloin tllin -- ehk dollarin kuussa esimerkiksi. Sellainen
vhptinen summa auttaisi hnt, oh, auttaisi niin paljon.

Saapuessaan Dawson's Landingiin hn oli oma itsens jlleen: hnen
synkkmielisyytens oli poissa; hn oli parhaimmalla tuulella.
Kyllp hn selviytyisi; olihan monta keittit, joissa palvelijat
jakaisivat ateriansa hnen kanssaan ja myskin varastaisivat
sokeria, omenia ja muita herkkuja hnen viedkseen ne kotiin tai
antaisivat hnelle tilaisuuden vohkia ne itse, mik olisi yht
tarkoituksenmukaista. Ja sitten oli kirkko. Hn oli kiihkempi ja
hartaampi metodisti kuin koskaan ennen, eik hnen hartautensa ollut
teeskentely, vaan voimakasta ja vilpitnt. Niin, omistaen runsaasti
maailmallista lohtua ja vanhan paikkansa kappelin "aamen"-nurkassa
jlleen hn olisi tysin onnellinen ja elisi sen jlkeen rauhassa
loppuun asti.

Kaikkein ensimmiseksi hn meni tuomari Driscollin keittin. Siell
hnet otettiin vastaan kohteliaasti ja tavattoman innostuneesti.
Hnen ihmeelliset matkansa, ne vieraat seudut, joita hn oli
nhnyt, ja hnen kokemansa seikkailut tekivt hnest ihmeen ja
romaanin sankarittaren. Neekerit kuuntelivat hurmaantuneina hnen
kokemuksiensa suurta tarinaa, keskeytten hnet kysymyksill,
naurulla, riemunhuudahduksilla ja hyvhuudoilla; ja hnen tytyi
itselleen tunnustaa, ett jos maailmassa oli jotakin parempaa
kuin siivoojan toimi hyrylaivassa, niin se oli siit kertomisen
tuottama kunnia. Kuulijakunta sulloi hnen vatsansa tyteen omalla
pivlliselln ja varasti sitten ruokakomeron tyhjksi, tyttkseen
hnen vasunsa kukkuroilleen.

Tom oli St. Louisissa. Palvelijat sanoivat, ett hn kahden viime
vuoden aikana oli viettnyt suurimman osan aikaansa siell. Roxy
saapui joka piv, ja puhuttiin paljon perheest ja sen asioista.
Kerran hn kysyi, miksi Tom oli niin usein poissa. "Chambersin"
nimell tunnettu nuorukainen sanoi:

-- Asia on se, ett vanha herra viihtyy paremmin, kun nuori herra on
poissa eik tll kotona kaupungissa; niin, hn pitkin hnest
siten enemmn, ja siksi hn antaa nuorelle herralle viisikymment
dollaria kuukaudessa.

-- Ei, ei se voi olla mahdollista! Chambers, sin teet minusta pilaa,
eik totta?

-- En, en, hyvnen aika, itikulta; massa Tom itse kertoi sen
minulle, mutta sama se, ei se kumminkaan riit.

-- Mit ihmett, miksei se sitten riit?

-- Sen min kyll sinulle sanon, jos vain annat minulle suunvuoron,
iti. Syy, miksi se ei voi riitt, on se, ett massa Tom pelaa.

Roxy kohotti ktens hmmstyksest, ja Chambers jatkoi:

-- Vanha massa sai siit selvn, koska hnen tytyi maksaa kaksisataa
dollaria massa Tomin pelivelkoja, ja se on totta, iti, niin totta
kuin sin olet syntynyt.

-- Kaksi ... sataa ... dollaria! Mit sin puhutkaan. Kaksi ...
sataa ... dollaria! Sillhn totisesti melkein voisi ostaa jokseenkin
hyvn puoliverisen neekerin. Etkhn sin, kultaseni, sentn valehtele?
Valehteletko sin vanhalle idillesi?

-- Se on ihan pyh totuutta, niin kuin min sinulle sanon ...
kaksisataa dollaria. lkn jalkani koskaan paikaltaan hievahtako,
jollei se ole niin. Ja silloin, hyvnen aika, vanha massa ihan
hyppeli, oli menett kaiken jrkens, sen min sulle sanon! Hn
suuttui niin, ett pyyhki hnet pois testamentista.

Poika nuoli huuliaan mielihyvin, kun oli saanut lausutuksi tuon
hienon sanan. Roxy tapaili sit hetkisen, luopui sitten turhasta
yrityksest ja sanoi:

-- Pyyhki hnet mist?

-- Testamentista.

-- Mit se on? Mit se merkitsee?

-- Ett hn teki massa Tomin perinnttmksi.

-- Teki ... hnet perinnttmksi! Hn ei koskaan voi kohdella massa
Tomia niin! Peruuta sanasi, sin kurja neekerin apina, jonka min
synnytin kivuissa ja tuskissa.

Roxyn rakas pilvilinna -- dollari silloin tllin Tomin taskusta --
luhistui hnen silmiens edess. Hn ei voinut sulattaa sellaista
onnettomuutta, ei edes siet sit ajatustakaan. Hnen huomautuksensa
huvitti Chambersia.

-- Ha-ha-ha, kuulkaahan tuota! Jos min olen apina niin mit sin
itse olet? Molemmat me olemme _valkoisten_ apinoita -- sit me olemme
-- ja hiton hyvi apinoitsijoita olemmekin, ha-ha-ha! Emmehn me
neekerijljennksi olekaan juuri enemp kuin...

-- Lopeta lorusi, sill muutoin min lyn sinua kalloon, ja kerro sen
sijaan testamentista. Sano minulle, ettei sit ole muutettu -- sano
se, kultaseni, niin min en sinua koskaan unohda.

-- No, eihn se en olekaan -- sill on tehty uusi, ja massa Tom
on perillinen uudestaan. Mutta miksi sin sen thden niin kovasti
hikoilet, iti? Ei se kai sinua liikuta.

-- Eik se minua liikuta? Ket se sitten liikuttaa, jos saan kysy?
Enk min ollut hnelle itin, kunnes hn tuli viidentoista vuoden
vanhaksi, vai kuinka? Vastaahan siihen! Ja sin luulet, ett
min sietisin nhd hnet heitettyn ulos maailmaan, kyhn ja
hyljttyn enk vlittisi siit mitn? Min luulen, ett jos sin,
Valet de Chambers, olisit koskaan itse ollut iti, niin et puhuisi
sellaista tyhmyytt.

-- No niin, vanha massa on antanut hnelle anteeksi ja pannut hnet
jlleen testamenttiin. -- Oletko nyt tyytyvinen?

Kyll, nyt Roxy oli tyytyvinen ja perin onnellinen ja liikutettu
asian johdosta. Hn saapui joka piv, ja vihdoin hnelle
ilmoitettiin, ett Tom oli tullut kotiin. Roxy alkoi vavista
jnnityksest ja lhetti heti sanomaan, ett "pojan vanha
neekerimamma tahtoisi vain kerran nhd hnet ja sitten kuolla
ilosta".

Tom loikoili laiskasti ja mukavasti sohvalla, kun Chambers esitti
tmn pyynnn. Aika ei ollut lieventnyt nuoren herran entist
halveksimista hnen lapsuutensa nyr palvelijaa ja suojelijaa
kohtaan; hn oli yh katkera ja heltymtn. Hn nousi istualleen
ja loi ankaran katseen sen nuorukaisen vaaleihin kasvoihin, jonka
nime hn tietmttn kytti ja jonka perheoikeuksia hn nautti.
Hn tuijotti yh uhriinsa, kunnes tm oli kylliksi kalvennut
sikhdyksest, ja sanoi sitten:

-- Mit se vanha lntys minusta tahtoo?

Pyynt toistettiin nyrsti.

-- Kuka antoi sinulle oikeuden tulla minua hiritsemn neekerien
huomaavaisuuksilla?

Tom oli noussut. Toinen nuori mies vapisi nyt silminnhtvsti. Hn
nki, mit oli tulossa, knsi pns sivulle ja nosti vasemman
ksivartensa sit suojelemaan. Tom iski hnt monta kertaa ohimoon
ja ksivarteen, sanaa sanomatta. Uhri otti vastaan jokaisen iskun
rukoillen: -- Hyv massa Tom -- voi, hyv massa Tom! Seitsemn
lynti, ja sitten Tom sanoi: -- Knny ovelle -- mars! Hn saattoi
poistuvaa nasevalla potkulla, jopa parilla kolmellakin. Viimeinen
niist auttoi tysin valkoisen orjan kynnyksen yli, ja hn liikkasi
pois pyyhkien silmin vanhalla risaisella hihallaan. Tom huusi hnen
jlkeens: -- Lhet se tnne!

Sitten hn heittytyi hengstyneen jlleen sohvalle ja shisi: --
Hn saapuikin juuri oikeaan aikaan! Mieleni kuohui yli yrittens
katkerista ajatuksista, eik ollut ketn, kelle saisi purkaa
sisuaan. Kuinka virkistv se olikaan! Nyt tuntuu paremmalta.

Tomin iti astui sitten sislle, sulkien oven jlkeens, ja lhestyi
poikaansa niin matelevan ja rukoilevan nyrsti kuin konsaan orjaksi
syntynyt, jonka sanat ja asenteet pelko ja alistuminen sanelevat.
Hn pyshtyi metrin phn pojastaan, ja hnen suustansa kuului
pari kolme ihailevaa huudahdusta Tomin miehekkst vartalosta ja
kauneudesta yleens, ja Tom pani toisen ksivartensa pns alle
ja nosti toisen srens sohvan selknojalle nyttkseen kyllin
kylmkiskoiselta.

-- Herra jesta, kuinka te olette kasvanut, kullanmuru! Niin totta
kuin eln, min en olisi teit tuntenutkaan, massa Tom, en tosiaan.
Katsokaa minua ystvllisesti; muistatteko viel vanhan Roxyn?
Tunnetteko vanhan neekerimammanne, kullanmuru? Ah, nyt min voin
laskea pni ja kuolla rauhassa, kun olen nhnyt...

-- Puhu lyhyeen -- puhu lyhyeen! Mit sin tahdot?

-- Kas vain! Niin, sama entinen massa Tom, aina hilpe ja leikkis
vanhalle mammalle. Min olinkin yht varma...

-- Puhu lyhyeen, sanon min, ja lopeta sitten lorusi! Mit sin
tahdot?

Tm oli katkera pettymys. Roxy oli niin monta piv ravinnut,
hellinyt ja hyvillyt sit ajatustaan, ett Tom ilomielin nkisi
vanhan imettjns ja tekisi hnet ytimiin asti ylpeksi ja
onnelliseksi parilla sydmellisell sanalla, ett nyt tarvittiin
kaksi htv rjisy ennen kuin hn uskoi, ett poika ei laskenut
leikki ja ett hnen kaunis unelmansa oli vain hell ja hupsua
turhamaisuutta, surkea ja slittv erehdys. Se vihlaisi hnen
sydntn, ja hetkisen hn oli niin hpeissn, ettei oikein tiennyt
mit sanoa tai tehd. Sitten hnen sydmens alkoi kuohua, kyyneleet
purskahtivat esiin, ja avuttomuudessaan hn tuli yrittneeksi toista
unelmaansa -- vetoomusta poikansa armeliaisuuteen. Niinp hn hetken
sysyksest ja harkitsematta esitti pyyntns:

-- Voi, massa Tom, mammaparka on joutunut pahaan pulaan nykyn, ja
hnen ksivartensa ovat vallan sairaat, eik hn voi tehd tyt,
ja jos te voisitte antaa minulle dollarin -- ei enemp kuin yhden
dollarin...

Tom karahti pystyyn niin nopeasti ett anoja itse sikhti hyppyyn.

-- Dollarin -- ettk min antaisin sinulle dollarin? Minun tekisi
mieli kuristaa sinut! Sek sinun asiasi tnne oli? Ulos ja nopeasti
sittenkin!

Roxy perytyi hitaasti ovea kohti. Puolitiehen ehdittyn hn
pyshtyi ja sanoi murheellisesti:

-- Massa Tom, min imetin teit, kun te olitte pieni lapsi, ja hoidin
teit, kunnes teist tuli melkein nuori herra; ja nyt te olette nuori
ja rikas, ja min olen kyh ja vanhenen, ja min tulin tnne siin
uskossa, ett te auttaisitte vanhaa mammaa eteenpin sill lyhyell
tiell, joka on jljell hnen ja haudan vlill, ja...

Tom piti tst svyst viel vhemmn kuin edellisest, sill se
alkoi hertt jonkinlaista kaikua hnen omassatunnossaan, mink
vuoksi hn keskeytti ja sanoi pttvisesti, vaikkei karkeasti,
ettei kyennyt auttamaan eik niin tekisikn.

-- Ettek te aio koskaan auttaa minua, massa Tom?

-- En! Roxy saa nyt menn tiehens lknk vaivatko minua en.

Roxyn p oli painuksissa nyrss asennossa. Mutta nyt hnen
entisten krsimystens muisto leimahti tuleen hnen sydmessn ja
alkoi hurjasti polttaa. Hn kohotti verkalleen pns, kunnes se oli
tysin pystyss, ja samalla kertaa hnen kookas vartalonsa suoristui
vaistomaisesti ylvseen asentoon; hnen nuoruutensa majesteettisuus
ja sulo palasivat hnen eleisiins. Hn kohotti sormensa, ikn kuin
tehostaakseen sanojaan:

-- Te olette siis niin sanonut. Teill on ollut tilaisuus, mutta te
olette polkenut sen jalkoihinne. Ennen kuin saatte uuden, lankeatte
polvillenne ja rukoilette sit!

Kylm vristys puistatti Tomin sydnt hnen tietmttn miksi;
sill hn ei tajunnut, ett moiset sanat niin aavistamattomalta
taholta ja niin juhlallisesti lausuttuina eivt juuri voineet olla
tekemtt sellaista vaikutusta. Kuitenkin hn teki sen, mik oli
luonnollista, hn vastasi ylvstellen ja ivaten:

-- Sink antaisit minulle tilaisuuden -- sin! Ehk minun olisi
parasta langeta polvilleni nyt heti! Mutta ellen niin tekisi --
otaksukaamme vain -- niin mit sitten tapahtuisi, sanohan.

-- Sitten tapahtuisi, ett min menisin setnne luo niin nopeasti
kuin jalka astuu ja kertoisin hnelle ihan kaikki, mit teist tiedn.

Tomin poski kalpeni ja nainen nki sen. Joukko kiusallisia ajatuksia
alkoi ajaa toisiansa takaa pojan aivoissa. "Kuinka hn voisi tiet?
Ja kuitenkin hn on varmaan niist asioista selvill -- sellaiselta
hn nytt. Testamentti on laadittu hyvkseni uudestaan vasta kolme
kuukautta sitten, ja min olen taas jo pahasti velkaantunut ja koetan
mullistaa maat ja taivaat pelastuakseni paljastuksesta ja turmiosta,
ja jokseenkin hyvt toiveet minulla onkin, ett saan asian peitetyksi
villaisella, jos minut jtetn rauhaan; mutta tuo naispaholainen
on tavalla tai toisella saanut asiasta vihi. Kuinkahan paljon hn
mahtaa tiet? Voi, voi, tst ihan pakahtuu! Mutta minun tytyy
lepytt hnet -- ei ole muuta neuvoa ei."

Sitten hnen onnistui teeskennell jokseenkin tehotonta iloista
naurua ja onttoa hilpeytt, ja hn sanoi:

-- Kas niin, rakas Roxy, meidnlaistemme vanhojen ystvien ei sovi
riidell. Tss on dollarisi -- kerrohan nyt minulle, mit tiedt.

Nuorukainen veti esille jonkin hmrperisen pankin setelin; Roxy
seisoi hievahtamatta paikallaan. Hnen vuoronsa oli nyt halveksivasti
tynt takaisin lirkutteleva mielistely, eik hn jttnyt
tilaisuuttansa kyttmtt. Hn puhui julman leppymttmll nell,
ja hnen svyns sai Tomin melkein ksittmn, ett entinen orjakin
voi kymmenen minuutin ajan muistaa kohteliaisuuksien ja imartelujen
vastineeksi saamansa loukkaukset ja herjaukset ja tilaisuuden tullen
nauttia niiden kostamisestakin.

-- Mitk min tiedn? Min kerron teille, mit min tiedn. Min
tiedn kyllin paljon muuttaakseni tuon testamentin tuhkaksi, ja --
enemmnkin, kuuletteko, enemmn!

Tom sikhti ihan jykksi.

-- Enemmn? toisti hn. -- Mit sin enemmll tarkoitat? Kuinka
voisi olla mitn enemp?

Roxy nauroi pilkallisesti ja sanoi ivaten, keikauttaen ptns,
kdet puuskassa:

-- Niin kai -- oh, kyll min luulen, ett te haluatte -- pienen
kurjan rsydollarin hinnalla. Mit, luuletteko te, ett min sen
teille kertoisin? Teillhn ei ole rahaa. Min menen kertomaan sen
sedllenne -- juuri tll minuutilla. Hn antaa minulle siit viisi
dollaria oikein mielelln.

Hn kntyi halveksivasti ja aikoi lhte pois. Tom htntyi. Hn
tarttui Roxyn liepeisiin ja rukoili hnt odottamaan. Nainen kntyi
hneen pin ja sanoi ylvsti:

-- Katsokaas nyt -- mit min teille sanoin?

-- Sin ... sin sanoit ... min en muista mitn. Mit sin minulle
sanoitkaan?

-- Min sanoin, ett ensi kerralla, kun min annan teille
tilaisuuden, te lankeatte polvillenne ja rukoilette sit.

Tom oli hetkisen ihan lamassa. Hn huohotti kiihtymyksest. Sitten
hn sanoi:

-- Oi, Roxy, etk kai sin vaatisi nuorta herraasi sellaiseen
kauheaan tekoon? Ethn voi sit tarkoittaa.

-- Min annan teidn oikein pian tiet, tarkoitanko min sit vai
en. Te nimittelette rumasti ja haukutte minua, melkein syljette
minua, kun min tulen tnne kyhn, hyljttyn ja nyrn, ja min
tahdoin kehua teit, kun olette kasvanut niin komeaksi ja kauniiksi,
ja kertoa teille, kuinka min ennen imetin teit, hoidin ja valvoin,
kun te olitte sairas, eik teill ollut yhtn iti paitsi minua
koko maailmassa, ja sitten pyysin teit antamaan kyhlle, vanhalle
neekerille dollarin, ett se saisi jotakin sytv; ja te haukuitte
minua -- juuri niin, minua. Piru teidt perikn! Niin herra, min
annan teille yhden ainoan tilaisuuden viel, ja se on nyt, ja se
kest vain puoli sekuntia -- kuuletteko?

Tom lyshti polvilleen ja alkoi rukoilla:

-- Nethn, min rukoilen ja oikein vilpittmsti sittenkin! Kerrohan
minulle nyt, Roxy, kerro!

Kahden vuosisadan kostamattomien vryyksien ja herjausten perijtr
katseli hnt ja nkyi juovan tyydytyst syvin siemauksin. Sitten hn
virkkoi:

-- Hieno, siro nuori valkoinen herrasmies polvistumassa neekerilutkan
edess! Min tahdoin sen nhd edes kerran, ennen kuin minut
kutsutaan tlt pois. Puhalla nyt torvea, Gabriel, min olen
valmis... Nouskaa siit!

Tom teki niin. Hn sanoi nyrsti:

-- No, Roxy, l minua en rankaise. Min olen ansainnut, mit olen
saanut, mutta psthn minut nyt sill. l mene sedn luo. Kerro
minulle. Min annan sinulle ne viisi dollaria.

-- Niin, kyll maar; ettek te siihenkn pyshdy. Mutta min en
tahdo kertoa sit teille tll.

-- Vai ette, Jumala paratkoon, ette tll?

-- Pelkttek sit taloa, jossa kummittelee?

-- E-en.

-- No hyv, tulkaa sitten kummitustaloon kello kymmenen tai
yksitoista tn iltana ja kiivetk sinne tikapuita myten, sill
portaat ovat luhistuneet. Siell te minut tapaatte. Min asun
kummitustalossa, kun minulla ei ole varaa asua missn muualla.

Hn lhti ovea kohti, mutta pyshtyi ja sanoi: -- Antakaa mulle se
dollarinseteli! Nuorukainen antoi sen hnelle. Roxy tarkasti sit ja
jupisi: -- Hm, hyvin nytt silt, ett pankki on romahtanut. Hn
liikahti jlleen, mutta pyshtyi vielkin. -- Onko teill whisky?

-- Kyll vhn.

-- Tuokaa sit!

Tom riensi huoneeseensa ylkertaan ja nouti sielt pullon, joka oli
kahdelta kolmannekseltaan tynn whisky. Roxy avasi korkin, kallisti
pulloa ja otti kulauksen. Hnen silmns steilivt tyydytyksest, ja
hn pisti pullon huivinsa alle, sanoen:

-- Se on priimatavaraa. Min otan sen mukaani.

Tom avasi nyrsti oven, ja Roxy asteli ulos korskeana ja suorana
kuin krenatri.




YHDEKSS LUKU


Miksi riemuitsemme lapsen syntyess ja suremme hautajaisissa? Siksi,
ett kummassakaan tapauksessa ei ole kyse meist itsestmme. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Helppo on lyt vikoja, jos ihmisell on siihen taipumusta. Oli
kerran mies, joka voimatta lyt muuta vikaa kivihiilissn valitti,
ett ne sislsivt liian paljon kivettyneit esihistoriallisia
korpisammakoita. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Tom heittytyi sohvalle, laski jyskyttvn pns ksiens varaan ja
tuki kyynrpitn polvillaan. Hn huojui edestakaisin ja voihki.

-- Olen polvistunut neekerilutkan eteen, hn mumisi. -- Luulin jo
psseeni nyryytyksen syvimmn kuilun pohjaan tt ennen, mutta oih,
voih, se ei ollut mitn thn verrattuna... No, onhan yksi lohtu,
sellainen kuin se on -- min olen tll kertaa koskettanut pohjaa. Ei
ole mitn alempana.

Mutta se oli liian htinen johtopts.

Kello kymmenelt sin iltana hn kiipesi tikapuita myten
kummittelutaloon kalpeana, heikkona ja kurjana. Roxy seisoi ern
kammion ovella odottamassa, sill hn oli kuullut poikansa tulon.

Tm asumus oli kaksikerroksinen hirsirakennus, joka muutama vuosi
sitten oli tullut kuuluisaksi siit, ett siell kummitteli,
ja silloin sen kyttkelpoisuus loppui. Kukaan ei sen jlkeen
tohtinut siell asua tai iseen aikaan sit lhesty, ja useimmat
ihmiset kaarsivat sen ohi pivllkin kaukaa. Kun sill ei ollut
kilpailijaa, nimitettiin sit yksinkertaisesti _Kummitustaloksi_.
Se alkoi nyt rnsisty ja raunioitua pitkn autiuden jlkeen. Se
sijaitsi kolmensadan metrin pss Taulap Wilsonin talon takana,
ja rakennukset erotti toisistaan tyhj rakentamaton alue. Se oli
viimeinen talo kaupungin sill laidalla.

Tom seurasi Roxya huoneeseen. Siell oli kasa puhtaita olkia
vuoteena erss nurkassa, muutamia halpoja, mutta hyvin hoidettuja
vaatekappaleita riippui seinll, lkkipeltinen lyhty tplitti
lattiaa pienill valopilkuilla, ja siell tll oli saippua- ja
kynttillaatikoita tekemss tuolien virkaa.

Molemmat istuutuivat, ja Roxy sanoi:

-- No niin, nyt min tahdon kertoa teille suoraan, mit tiedn,
myhemmin alan kert rahaa; minulla ei ole kiire. Mit te luulette
minun teille kertovan?

-- Voi, sin -- sin, Roxy, l piinaa minua kovin paljon! Puhu
suusi puhtaaksi ja sano minulle, ett olet jollakin tavalla
saanut tiet, miss pinteess min nyt olen tuhlauksen ja hupsun
huikentelevaisuuden thden.

-- Tuhlauksen ja huikentelevaisuuden! Ei, herra, sit se ei ole. Se
ei merkitse yhtn mitn sen rinnalla, mit min tiedn.

Tom tuijotti hneen ja kysyi:

-- Mit ihmett sin tarkoitat?

Roxy nousi ja tuijotti hneen synksti kuin kohtalon hengetr.

-- Min tarkoitan tt -- ja se on totta kuin evankeliumi. Te ette
ole sen enemp sukua vanhalle massa Driscollille kuin min -- sit
min tarkoitan? Ja hnen silmns leimahtivat voitonriemusta.

-- Mit?

-- Niin, herra, eik siin kaikki! Sin olet neekeri -- syntynyt
neekeriksi ja orja! Ja sin olet neekeri ja orja tnkin minuuttina;
ja jos min avaan suuni ja kerron, niin vanha massa Driscoll myy
sinut virtaa alaspin ennen kuin sin olet kahta vuorokautta vanhempi
kuin nyt.

-- Se on kirottu vale, sin kurja vanha linnunpeltti!

-- Ei, ei ikin se ole vale. Se on totta, pelkk totta, niin totta
kuin min eln. Niin, herra -- sin olet _minun poikani_.

-- Sin paholainen!

-- Ja se poikaparka, jota sin tnn potkit ja lit, on Percy
Driscollin poika ja sinun isntsi...

-- Sin elukka!

-- Ja hnen nimens on Tom Driscoll ja sinun nimesi Valet de
Chambers, eik sinulla ole sukunime, kun neekereill ei saa sit
olla!

Tom hyphti pystyyn, sieppasi halon ja kohotti sen; mutta hnen
itins ainoastaan nauroi ja sanoi:

-- Pysy alallasi, penikka! Luuletko sin voivasi minua pelottaa?
Siihen sin et kelpaa eik kukaan sinun kaltaisistasi. Min uskon
kyll, ett sin ampuisit minua selkn, jos saisit tilaisuuden,
sill se on juuri sinun tapaistasi -- min tunnen sinut lpikotaisin
-- mutta kun minusta ei ole hauskaa, ett minut murhattaisiin noin
salavihkaa, olen min pannut sen jutun paperille, ja nyt se on
varmoissa ksiss, ja se mies, jolla se on, tiet, mist pit hakea
oikea mies, jos minut murhataan. Hyvnen aika, jos sinun mielestsi
sinun oma itisi on yht suuri hupsu kuin sin itse, niin sin
erehdyt pahasti, sen min voin sulle sanoa! No niin, istu nyt hiljaa
ja ole siivolla; lk nouse, ennen kuin min ksken!

Tom riehui ja vntelehti raatelevien tunteiden ja vaikutelmien
pyrteiss ja sanoi vihdoin varman vakaumuksen svyyn:

-- Kaikki on pelkk pty; mene siis tekemn pahimpasi. Min en
en tahdo olla missn tekemisiss sinun kanssasi.

Roxy ei vastannut mitn. Hn otti lyhdyn ja astui ovea kohti. Tomin
valtasi jkylm kauhu.

-- Tule takaisin, tule takaisin! hn uikutti. -- En min sit
tarkoittanut, Roxy; min otan kaikki takaisin enk sano sit koskaan
en! Tulehan takaisin, hyv Roxy!

Nainen seisoi hetkisen neti ja lausui sitten vakavasti:

-- On yksi asia, joka sinun tytyy lopettaa, Valet de Chambers. Sin
et saa sanoa minulle 'Roxy', ikn kuin sin olisit minun vertaiseni.
Lapset eivt saa puhutella itejn sill tavalla. Sinun pit sanoa
minulle 'iti' tai 'mamma', niin sinun pit minua nimitt --
ainakin, kun ei kukaan ole kuulemassa. Sano niin!

Se vaati Tomilta ponnistuksen, mutta hn sai tuon sanan lausutuksi.

-- Se on hyv. l sit koskaan en unohda, jos tiedt, mik on
sinulle terveellist. No niin, sin olet sanonut, ettet en koskaan
nimit sit valheeksi. Min sanon sinulle varoitukseksi: jos viel
joskus niin sanot, on se viimeinen kerta, kun sin sen minulle sanot.
Min menen silloin suoraa pt tuomarin luo, niin nopeasti kuin
jaksan kvell, ja ilmoitan hnelle, kuka sin olet, ja nytn sen
toteen. Uskotko sin, kun min sen sanon?

-- Oh, voihki Tom, -- enemmn kuin uskon; min tiedn sen.

Roxy ksitti, ett hnen voittonsa oli tydellinen. Hn ei olisi
voinut nytt kellekn mitn toteen. Ja se hnen uhkauksensa,
ett jotakin oli kirjoitettu oli vale; mutta hn tunsi sen miehen,
jonka kanssa hn oli tekemisiss, ja oli lausunut molemmat vitteens
vhkn epilemtt niiden tekem vaikutusta.

Sitten hn meni taas istumaan kynttillaatikolleen, ja hnen
voitokkaan asentonsa ylvs ryhti teki siit valtaistuimen. Hn
virkkoi:

-- Nyt sitten, Chambers, me alamme puhua asioista, eik mitn
hullutteluja en. Ensiksikin sin saat viisikymment dollaria
kuussa; puolet siit sin annat idillesi. Tnne rahat!

Mutta Tomilla oli kaiken kaikkiaan kuusi dollaria. Hn antoi ne ja
lupasi alkaa snnllisesti maksaa ensi kuun rahaerst asti.

-- Chambers, kuinka paljon sin olet velkaa?

Tomia puistatti, ja hn sanoi:

-- Lhes kolmesataa dollaria.

-- Kuinka sin aiot sen maksaa?

Tom voihkaisi:

-- Oh, en min tied; l tee minulle sellaisia kauheita kysymyksi.

Mutta Roxy ei hellittnyt, ennen kuin sai lypsetyksi nuorukaiselta
tunnustuksen: Tom oli kuljeskellut tll valepuvussa, varastellen
pieni arvoesineit yksityisist taloista. Hn oli tehnyt siten
kaikkiaan melkoista rosvoilua kaksi viikkoa sitten, jolloin hnen
luultiin olevan St. Louisissa; mutta hn pelksi lhettneens liian
vhn kamaa tarvittavan summan hankkimiseksi eik uskaltanut tehd
uutta yrityst kauppalassa nyt vallitsevan kiihtymyksen aikana.
Hnen itins hyvksyi hnen menettelyns ja tarjoutui auttamaan,
mutta se sikhdytti Tomia. Hn rohkaisi mielens ja sai vavisten
sanotuksi, ett jos iti poistuisi kaupungista, hn tuntisi asemansa
paremmaksi ja turvallisemmaksi ja voisi pit pns pystymmss
-- ja aikoi ryhty sit todistelemaan, mutta Roxy tuotti hnelle
mieluisen ylltyksen sanomalla olevansa valmis lhtemn; hnest oli
saman tekev, miss hn oleskeli, kunhan hn vain sai snnllisesti
osuutensa kuukausirahoista. Hn sanoi, ettei hn menisi kauas, vaan
saapuisi kerran kuussa kummitustaloon rahojaan perimn. Sitten hn
lissi:

-- Min en vihaa sinua nyt niin paljon, mutta min olen vihannut
sinua monta vuotta -- ja niin olisi jokainen tehnyt. Vaihdoinhan
min sinut toisen vauvan kanssa, annoin sinulle hyvn perheen ja
hyvn nimen ja tein sinusta valkoisen, rikkaan herran, jolla on
uusina ostetut vaatteet. Mutta mit min siit sain? Sin halveksit
minua kaiken aikaa ja aina tiuskit minulle ja puhuit hijysti
ihmisten kuullen, etk koskaan sallinut minun unohtaa, ett min olen
neekeri... ja ... ja...

Hn purskahti murtuneena itkuun. Tom sanoi:

-- Mutta enhn min tiennyt, ett sin olit minun itini; ja sit
paitsi...

-- No, lkmme siit vlittk nyt; annetaan sen olla. Min unohdan
sen. Sitten hn lissi uhkaavasti: -- Ja laita niin, ettei minun en
koskaan tarvitse sit muistaa, sill silloin sinut paha perii, sen
min sinulle sanon.

Heidn erotessaan Tom kysyi kaikkein houkuttelevimmalla nelln:

-- iti, onko sinulla mitn sit vastaan, ett ilmoittaisit minulle,
kuka minun isni oli?

Hn oli luullut tekevns kiusallisen kysymyksen. Mutta hn erehtyi.
Roxy suoristautui, keikautti ylpesti ptns ja vastasi:

-- Minullako olisi mitn sit vastaan? Ei, ei ollenkaan! Eik
sinunkaan tarvitse hvet issi, sen min voin sanoa. Hn oli
parasta sty koko tss kaupungissa -- vanhaa virginialaista
sukua, ihan ensimmisist perheist. Niin, yht hyv sukujuurta
kuin Driscollit ja Howardit, kun ne olivat mahtavimmillaan. Hn
otti kasvoilleen viel ylpemmn ilmeen, jos mahdollista, ja lissi
pontevasti: -- Muistatko eversti Cecil Burleigh Essexin, joka kuoli
samana vuonna kun sinun nuoren isntsi Tom Driscollin pappa, ja
kuinka kaikki vapaamuurarit ja yhdistykset ja kirkkokunnat menivt
pitmn hnelle komeimpia hautajaisia, mit kaupunki koskaan on
nhnyt? Se oli se mies.

Hnen ylvsti kohoavan itsetuntonsa mukana palasivat hnen
aikaisempien piviens sulokkuus, ja hnen ryhtins sai ylev
arvokkuutta, joka olisi sopinut kuningattarelle, jos hnen
ympristns olisi ollut hiukan enemmn sen mukainen.

-- Ei ole tss kaupungissa toista neekeri, joka on niin hienoa
sukua kuin sin. No, lhde nyt! Ja pid psi pystyss niin korkealla
kuin haluttaa -- sinulla on siihen oikeus, ja sen min voin vannoa.




KYMMENES LUKU


Kaikki sanovat: -- Kuinka kovaa, ett meidn tytyy kuolla! --
omituinen valitus ihmisten suusta, joiden on tytynyt el. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Kun olet vihainen, laske neljn; jos olet kovin vihainen, niin
kiroa. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Levolle mentyn Tom usein havahtui unestaan, ja hnen ensimminen
ajatuksensa oli: -- Kuinka hyv asia, ett se olikin pelkk unta!
Sitten hn laskeutui raskaasti vuoteeseen jlleen, voihkaisi ja
mumisi: -- Neekeri! Min olen neekeri! Toivoisinpa olevani kuollut!

Hn hersi aamunkoitteessa, tmn kauhun jlleen toistuessa, ja
sitten hn ptti, ettei hn en vlittisi tuosta petollisesta
unesta. Hn alkoi ajatella. Ne olivat kyllkin katkeria mietteit,
jotka liikkuivat jokseenkin thn tapaan:

-- Miksi luotiin neekereit _ja_ valkoisia? Mink rikoksen oli
ensimminen, viel luomaton neekeri tehnyt, jotta syntymn kirous
sdettiin hnen osakseen? Ja miksi tehtiin tm kauhea erotus
valkoisten ja mustien vlill...? Kuinka kovalta neekerin kohtalo
tuntuukaan tn aamuna! Kuitenkaan ei sellainen ajatus eilisiltaan
asti ollut koskaan plkhtnyt phni.

Hn huokaili ja voihki tunnin ajan tai kauemmin. Sitten "Chambers"
tuli nyrsti ilmoittamaan, ett aamiainen oli melkein valmis. "Tom"
karahti tulipunaiseksi nhdessn tmn ylimyksellisen valkoisen
nuorukaisen matelevan hnen, neekerin, edess ja nimittvn hnt
"nuoreksi herraksi". Hn sanoi tykesti:

-- Pois minun nkyvistni! Ja kun nuorukainen oli mennyt, hn mumisi:
-- Eip hn, poikaraukka, ole minulle mitn pahaa tehnyt, mutta nyt
hn on minulle silmtikkuna, sill hn on Driscoll, nuori herrasmies,
ja min olen ... voi, soisin olevani kuollut!

Jttilispurkaus, niin kuin Krakatoan tulivuoren muutamia vuosia
sitten sit seuranneine maanjristyksineen, hykyaaltoineen ja
vulkaanisine tuhkapilvineen, muuttaa ymprivn seudun muodon
tuntemattomaksi, vaivuttaa maahan korkeat kunnaat, kohottaa notkot,
luo ihania jrvi ermaihin ja ermaita sinne, miss vihret
niityt ennen hymyilivt. Tomia kohdannut hirvittv onnettomuus
oli jokseenkin samaan tapaan muuttanut hnen henkisen maisemansa.
Joidenkin matalien notkojensa hn havaitsi kohonneen ihanteiksi,
jotkut hnen ihanteensa olivat vajonneet laaksoihin ja viruivat
siell, skkikangasta, laavantuhkaa ja tulikive srkyneiden piden
peittona.

Pivkausia hn vaelteli yksinisill paikoilla, ajatellen, yh
ajatellen -- koettaen pst asemastaan selville. Se oli uutta
ponnistelua. Jos hn tapasi tuttavan, huomasi hn, ett elinkautinen
tottumus oli jollakin salaperisell tavalla kaikonnut -- hnen
ksivartensa riippui hervottomana sen sijaan ett se olisi
vaistomaisesti ojentunut kdenpuristukseen. "Neekeri" ilmaisi hness
nyryytens, ja hn punastui ja nolostui. Ja "neekeri" hmmstyi,
kun valkoinen tuttava kurotti ktens tervehdykseen. Hn havaitsi
"neekerins" vaistomaisesti vistyvn sivulle jalkakytvll
valkoisen huligaanin tai tyhjntoimittajan tielt. Kun Rowena,
rakkain, mit hnen sydmens tunsi, hnen salaisen palvontansa
epjumala, kutsui hnt kotiinsa, esitti hnen "neekerins"
hmmentyneen anteeksipyynnn ja pelksi astua sislle istumaan
valkoihoisten kanssa yhdenvertaisena. "Neekeri" pakoili ja lymyili,
hiiviskellen siell tll ja kuvitellen nkevns epluuloa ja
ehk varmuudenkin kaikkien kasvoilla, svyss ja eleiss. Niin outo
ja hnen luonteestaan poikkeava oli Tomin kyts, ett ihmiset
sen huomasivat ja kntyivt hnen ohi mentyn vilkaisemaan
hnen jlkeens, ja kun hn katsahti taakseen -- mit hn ei
kaikesta vastustelustaan huolimatta voinut olla tekemtt -- ja
havaitsi toisen henkiln hmmstyneen ilmeen, hertti se hness
sairaalloisen tunteen, ja hn livahti pois nkyvist niin nopeasti
kuin mahdollista. Hn alkoi tuntea olevansa voitettu ja sai vauhkon
ilmeen; niinp hn pakeni pois vuorenhuipuille ja yksinisyyteen. Hn
sanoi itselleen, ett Harmin kirous oli hnen pllns.

Hn pelksi ruokailuaikojaan; "neekeri" hpesi istua valkoisten
pydss ja pelksi ilmituloa kaiken aikaa. Ja kerran, kun tuomari
Driscoll sanoi hnelle: -- Mik sinua vaivaa? Sin nytt nyrlt
kuin neekeri, tunsi hn samaa kuin salamurhaajat tuntevat, kun
syyttj sanoo: -- Sin olet se mies! Tom valitti pahoinvointia ja
lhti pydst.

Hnen otaksutun "ttins" huolehtivaisuus ja hellyydenosoitukset
olivat alkaneet hnt kauhistuttaa, ja hn vltti niit.

Ja kaiken aikaa kasvoi hnen sydmessn hnen vihansa hnen
otaksuttua "setns" kohtaan; sill hn tuumi itsekseen: -- Hn
on valkoinen; min olen hnen karjaansa, hnen omaisuuttaan, hnen
tavaraansa, ja hn voi myyd minut ihan kuin koiransa.

Viikon verran tmn jlkeen Tom kuvitteli, ett hnen luonteensa oli
varsin oleellisesti muuttunut. Mutta se johtui siit, ett hn ei
tuntenut itsen.

Useissa suhteissa hnen mielipiteens olivat tydellisesti
muuttuneet eivtk koskaan palaisi entiselleen, mutta hnen
luonteensa perusrakenne ei ollut muuttunut eik voinut muuttua.
Pari kolme varsin trke piirrett siin oli vaihtunut, ja
ajanpitkn siit johtuisi seurauksia, kun tilaisuus tarjoutui --
ja varsin vakavanlaisia seurauksia sittenkin. Suuren sielullisen
ja siveellisen murroksen vaikutuksesta hnen luonteensvyyns
ja tapoihinsa oli tullut tydellinen muutos, mutta jonkin ajan
perst, sitten kun myrsky oli asettunut, molemmat alkoivat palata
entiselleen. Vhitellen hn vaipui takaisin entiseen kevytmieliseen
ja huolettomaan elosteluunsa, vanhaan ajatus- ja puhetapaan. Eik
kukaan hnen lhimmistn olisi voinut havaita mitn, mik erotti
hnet entisest heikosta ja vlinpitmttmst Tomista.

Saalistamisretki, jonka hn oli kaupungilla suorittanut, osoittautui
tuottavammaksi kuin hn oli rohjennut toivoa. Sen tuloksista kertyi
hnen pelivelkojensa maksamiseksi tarvittava summa, ja se pelasti
hnet paljastukselta ja uudelta testamentin peruutukselta. Hn
ja hnen itins oppivat pitmn toisistaan varsin paljon. Roxy
ei kuitenkaan voinut hnt rakastaa, koska "ei hnest mihinkn
ollut", kuten hn lausui, mutta hnen luonteensa vaati jotakin
tai jotakuta hallittavaa, ja poika oli parempi kuin ei mitn.
idin voimakas luonne ja hykkv ja kskev svy pakotti Tomin
niit ihailemaan siitkin huolimatta, ett hn sai niist enemmn
nytteit kuin hnen hyvinvoinnilleen oli tarpeellista. Ylimalkaan
oli Roxyn keskustelun aiheina tuoreita juoruja kaupungin trkeimpien
perheiden yksityiselmst (sill hn kvi elonkorjuulla heidn
keittiissn joka kerta, kun hn saapui kaupunkiin) ja Tom nautti
siit. Se sopi juuri hnen makuunsa. iti nouti aina snnllisesti
puolet hnen kuukausirahoistaan, ja poika saapui aina kummitustaloon
rupatelIakseen hnen kanssaan niss tilaisuuksissa. Silloin tllin
Roxy kvi vliaikoinakin hnt siell tervehtimss.

Joskus Tom matkusti St. Louisiin pariksi viikoksi, ja vihdoin vanha
kiusaus valtasi hnet jlleen. Hn voitti joukon rahaa, mutta
menetti sen jlleen ja melkoisen summan lisksikin, jonka hn lupasi
suorittaa niin pian kuin mahdollista.

Sit varten hn suunnitteli uutta varasteluretke omassa
kaupungissaan. Hn ei koskaan ryhtynyt siihen puuhaan vieraassa
kaupungissa, sill hn pelksi pujahtaa taloihin, joita hn ei
tuntenut sislt ja ulkoa ja joiden arkitavat olivat hnelle oudot.
Hn tuli valepuvussa kummitustaloon keskiviikkona ennen kaksosten
saapumista -- kirjoitettuaan Pratt-tdilleen, ett hn tulisi kotiin
vasta kahta piv myhemmin -- ja lymyili siell itins kanssa
perjantaiaamun sarastukseen asti, jolloin hn palasi setns taloon,
astuen sislle takaovesta omalla avaimellaan ja livahtaen huoneeseen,
jossa hnell oli kytettvnn kuvastin ja pukutarpeita. Hnell
oli mytyss tytn vaatekerta mukanaan saalistusretken varten
ja ylln muuan itins puku, mustat hansikkaat ja huntu. Aamun
valjetessa hn oli pukeutuneena valmiiksi retken varten, mutta nki
vilahduksen Taulap Wilsonista ikkunassa vastapt ja tiesi, ett
tmkin oli huomannut hnet. Sen vuoksi hn huvitti Wilsonia hetkisen
veikistelemll kuvastimensa edess, poistuen sitten nkyvist ja
ottaen ylleen toisen valepuvun, ja meni ulos takaportaita pitkin
kaupungille tutkimaan tulevaa tapahtumapaikkaa.

Mutta hn oli levottomassa mielentilassa. Hn oli vaihtanut itselleen
jlleen Roxyn puvun, ja liikkui vanhan naisen tapaan kumarassa,
jottei Wilson vaivaisi ptns halpastyisell vanhalla akalla,
joka varhain aamulla lhti naapurin talosta takaoven kautta, jos
hn viel olisi vaanimassa. Mutta ent jos Wilson oli nhnyt hnen
lhtns, pitnyt sit epilyttvn ja hnt seurannutkin? Se ajatus
nostatti kylmn hien Tomin otsalle. Hn luopui rosvoretkestn siksi
pivksi ja riensi takaisin kummitustaloon hmrint tiet, jonka
hn tunsi. Hnen itins oli poissa; mutta hn palasi pian ja kertoi
suuresta vastaanotosta Patsy Cooperilla ja sai pojan pian uskomaan,
ett tm tilaisuus oli kuin erikoinen sallimus, viekoitteleva ja
oivallinen. Tom lhti siis rosvoamaan, ja hnell olikin siin
mainio menestys, sill vlin kun kaikki olivat Patsy Cooperin luona.
Menestys antoi hnelle rohkeutta ja todellista pelottomuuttakin,
vielp siin mrin, ett hn vietyn saaliinsa erll takakujalla
odottelevalle idilleen lhti itsekin vastaanotolle ja siin talossa
lissi erinisi arvoesineit saaliiseensa.

Tmn pitkn poikkeamisen jlkeen olemme nyt ehtineet takaisin
sille kohdalle, miss Taulap Wilson odotellessaan kaksosten
saapumista samana perjantai-iltana, istui mietiskelemss aamun
arvoituksellista, outoa ilmestyst -- tytt Tom Driscollin
makuuhuoneessa. Hn arvaili, tuumiskeli ja vaivasi ptns ja
kummasteli, kuka se hvytn olento saattoi olla.




YHDESTOISTA LUKU


On kolme pettmtnt keinoa miellytt kirjailijaa, ja ne
muodostavat kohoavan kohteliaisuusasteikon: 1. sanoa hnelle
lukeneensa jonkin hnen kirjoistaan; 2. sanoa hnelle lukeneensa
kaikki hnen kirjansa; 3. pyyt hnelt luettavakseen hnen lhinn
ilmestyvn kirjansa ksikirjoitus. N:o 1 tuottaa teille hnen
kunnioituksensa; n:o 2 hankkii teille hnen ihailunsa; n:o 3 raivaa
teille suoraa pt tien hnen sydmeens. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Jos epilette laatusanan sopivaisuutta, pyyhkik se. -- _Taulap
Wilsonin kalenterista_.

Kaksoset saapuivat sitten, ja alettiin haastella. Keskustelu
sujui kevesti ja tuttavallisesti, ja sen vaikutuksesta kvi uusi
ystvyys luontevammaksi ja lujemmaksi. Wilson otti pyynnst
mietekalenterinsa ja luki siit muutamia kohtia, joita kaksoset
vilpittmn sydmellisesti ylistivt. Se miellytti kirjoittajaa niin
suuresti, ett hn ilomielin suostui heidn pyyntns ja lainasi
osan teoksesta, jotta he voisivat lukea sit kaikessa rauhassa
kotona. Laajoilla matkoillaan he olivat havainneet, ett oli kolme
pettmtnt keinoa miellytt tekij, ja he kyttivt nyt parhainta
nist kolmesta.

Sitten tuli keskeytys. Nuori Tom Driscoll saapui ja liittyi seuraan.
Hn oli nkevinn arvokkaat muukalaiset ensimmist kertaa, kun nm
nousivat puristamaan ktt; mutta se oli vain teeskentely, sill
hn oli nhnyt heist vilauksen jo vastaanotolla, suorittaessaan
siell rosvoustaan. Kaksoset tuumivat itsekseen, ett hn oli
lempekasvoinen ja jokseenkin kaunis, pehme ja sulava liikkeissn
-- sanalla sanoen siro. Angelosta hnell oli kaunis katse; Luigi
taas ajatteli, ett siin oli jotakin verhottua ja arastelevaa.
Angelosta hnell oli hauska ja huolettoman vapaa puhetapa;
Luigista taas se oli liiankin vapaa. Angelo ajatteli, ett hn
oli kyllkin miellyttv nuori mies; Luigi pidttyi arvostelusta.
Tomin ensimminen osanotto keskusteluun oli kysymys, jonka hn oli
tehnyt Wilsonille sata kertaa ennen. Se esitettiin aina hilpesti ja
hyvnsvyisesti ja koski aina kipehksti, sill se osui salaiseen
haavaan; mutta tll kertaa vihlaisu oli terv, kun vieraita oli
saapuvilla.

-- No, kuinka on asianajon laita? Oletteko jo saanut jonkin jutun?

Wilson puri huultansa, mutta vastasi: -- En -- en viel, niin
huolettomasti kuin osasi. Tuomari Driscoll oli jalomielisesti
jttnyt lainopin pois kaksosille esittmstn Wilsonin
elmntarinasta. Nuori Tom nauroi hauskasti ja sanoi:

-- Wilson on lakimies, hyvt herrat, mutta hn ei nykyisin aja
asioita.

Iva tuntui purevalta, mutta Wilson hillitsi itsens ja vastasi
kiihkottomasti:

-- Totta kyll, min en aja asioita. On totta, ettei minulla koskaan
ole ollut oikeusjuttua ja ett minun on kahdenkymmenen vuoden aikana
tytynyt vaivalloisesti ansaita toimeentuloni kirjanpidon neuvojana
tss kaupungissa, jossa en kuitenkaan voi saada tilikirjoja
selvittkseni niin usein kuin haluaisin. Mutta on myskin totta,
ett olen hyvin valmistautunut asianajajan toimeen. Silloin, kun
olin teidn ikisenne, Tom, olin valinnut uran ja olin pian ptev
sille astumaan. Tom vavahti. -- En ole koskaan saanut tilaisuutta
koettaa siin kykyni, ehk en koskaan saakaan; mutta jos joskus
saan tilaisuuden, olen silti valmis, sill min olen jatkanut
lakitieteellisi opintojani kaikki nm vuodet.

-- Se on oikein; teill on hyv sisu! Min pidn siit. Tekisi
mieleni jtt kaikki lakiasiani teidn huostaanne. Minun asiani ja
teidn lainopillinen toimintanne sopisivat varsin hyvin yhteen, Dave.
Ja nuori mies nauroi taas.

-- Jos te jttisitte ne minun haltuuni... Wilson ajatteli
tytt Tomin makuuhuoneessa ja oli sanomaisillaan: -- Jos te
vain jttisitte kaikki salavihkaiset ja epkunnialliset asianne
minun haltuuni, tulisi siit melkoinen vyyhti, mutta hn malttoi
mielens ja lausui: -- Tm puheenaihe ei kuitenkaan sovi yleiseksi
keskusteluksi.

-- Hyv sitten, vaihtakaamme puheenaihetta; ajattelinkin, ett
aiotte lausua minulle uuden loukkauksen, joten mielellni siirryn
toiseen asiaan. Kuinka on nykyisin sen kauhean salaisuuden laita?
-- Wilsonilla on suunnitelma saada tavallista ikkunalasia kaupaksi
koristelemalla sit rasvaisilla sormenjljill ja sitten rikastua
myymll sit pula-ajan hintoihin Euroopan kruunupille heidn
linnojensa somistamiseksi. -- Nyttkhn, Dave.

Wilson otti esille kolme lasilevy ja sanoi: -- Min annan
asianomaisen vet oikean ktens sormet tukkansa lvitse, jotta
niihin tarttuu ohut kerros luonnollista rasvaa, ja sitten painaa
niiden pt lasia vasten. Seurauksena on hieno ja tarkka jljenns
ihon viivoista, ja se on pysyv, jollei se tule kosketukseen minkn
kanssa, mik voi kahnata sen pois. Alkakaahan, Tom.

-- Mutta min muistan teidn ottaneen minun sormenjlkeni jo pari
kertaa aikaisemmin.

-- Kyll; mutta viime kerrallakin te olitte nuori poika, noin
kaksitoistavuotias vain.

-- Niin kyll. Tietysti min olen sen jlkeen kokonaan muuttunut, ja
vaihteluahan ne kruunupt haluavat.

Hn veti sormensa lyhyen tukansnkens yli ja painoi niiden pt
yhden kerrallaan lasiin. Angelo jljensi sormenpns toiselle
lasinpalalle, ja sitten Luigi painoi sormensa kolmanteen. Wilson
merkitsi liuskat nimill ja pivmrll ja pani ne pois. Tom
naurahti tapansa mukaan ja sanoi:

-- En aikonut mainita mitn, mutta jos te tavoittelette vaihtelua,
niin olette tuhlannut yhden levyn. Toisen kaksosen sormenjljet ovat
tietysti samat kuin toisenkin.

-- No, se on nyt tehty, ja min halusin kuitenkin saada ne molemmat,
vastasi Wilson ja istuutui jlleen paikalleen.

-- Mutta kuulkaahan, Dave, sanoi Tom, -- teidn oli tapana ihmisille
ennustaakin ottaessanne heidn sormenjlkens. Dave on kovin
monipuolinen nero -- ensi luokan nero, hyvt herrat; suuri tiedemies,
joka tss kylss turhaan homehtuu; profeetta, joka saa sen
tunnustuksen, jonka profeetat tavallisesti kotiseudullaan saavat --
sill tll ei hnen oppineita keksintjn pidet phkinnkuoren
arvoisina, ja hnen pnuppiaan nimitetnkin askartelupajaksi
-- heh, eik niin, Dave? Mutta vht siit; hn kyll jonakin
pivn painaa merkkins, -- sormenjlkens tietenkin -- hihihi!
Mutta, totta puhuen, te halunnette sallia hnen kerran vilkaista
kmmeniinne; se on kahdenkertaisen psyhinnan arvoista, tai rahanne
palautetaan ovella. Tiedttek, hn lukee teidn kdenjuovianne
yht helposti kuin kirjan teksti eik ainoastaan ilmoita teille
viitt- tai kuuttakymment asiaa, jotka tapahtuvat, vaan yht monta
tuhatta, jotka eivt tapahdu. No, Dave, nyttk nille herroille,
mik innostunut tuhattaituri meill, sit aavistamattamme, tss
kaupungissamme on.

Wilson krsi tst pistelist, perin vhn kohteliaasta
naljailusta, ja kaksoset krsivt hnen kanssaan ja hnen puolestaan.
He pttelivt nyt aivan oikein, ett paras keino auttaa hnt oli
ottaa asia vakavalta kannalta ja ksitell sit kunnioittavasti,
vlittmtt Tomin jokseenkin hikilemttmst ivailusta. Niinp
Luigi sanoi:

-- Matkoillamme olemme jonkin verran tutustuneet ksist
ennustamiseen ja tiedmme varsin hyvin, mit hmmstyttvi asioita
sill voidaan saada aikaan. Jollei se ole tiedett, vielp varsin
ylev tiedett, en tied, mik muu nimi sille olisi annettava.
Itmailla...

Tom nytti hmmstyneelt ja epuskoiselta. Hn sanoi: -- Ettk tuo
petkutus olisi tiedett? Mutta ette kai puhu tosissanne?

-- Kyll, ihan tosissani. Nelj vuotta sitten meille tulkittiin
kmmeniemme tiedotukset aivan kuin ne olisivat tynn painettuja
lauseita.

-- Tahdotteko siis vitt, ett siin tosiaan oli jotakin? kysyi
Tom, jonka epluuloisuus alkoi hiukan heiket.

-- Niin paljon totta siin oli, selitti Angelo, -- ett se, mit
meille kerrottiin luonteenlaadustamme, oli tsmllisesti oikein --
emme olisi itsekn voineet sit parantaa. Viel paljastettiin pari
kolme meille sattunutta merkillist tapausta -- asioita, joista ei
kelln saapuvilla olevalla, meit itsemme lukuunottamatta, voinut
olla mitn aavistusta.

-- Mit, tuohan on selv noituutta! huudahti Tom, jota asia nyt
alkoi erinomaisesti kiinnostaa. -- Ja kuinka ne suoriutuivat siit,
mit teille tulevaisuudessa tapahtuisi?

-- Oh, ylimalkaan varsin hyvin, vastasi Luigi. -- Pari kolme
merkillisimmist ennustetuista asioista on kynyt sen jlkeen toteen;
trkein kaikista tapahtui viel samana vuonna. Jotkut pienimmistkin
ennustuksista ovat toteutuneet; muutamat pienemmist ja jokunen
suuremmista eivt viel ole toteutuneet eivtk ehk siis koskaan
toteudukaan; kuitenkin ihmetyttisi minua enemmn, jos ne jisivt
toteutumatta, kuin niiden toteutuminen.

Tom oli nyt tydellisesti kntynyt, ja sanat vaikuttivat hneen
syvsti. Hn sanoi puolustellen:

-- Dave, tarkoitukseni ei ollut vheksy sit tiedett; min vain
laskin leikki -- puhuin seuraa huvittaakseni hlynply, oikeammin
sanoen. Toivoisin, ett tutkisitte heidn kmmenin. No, ettek
tahdo?

-- Kyll, tottakai, jos herrat sallivat; mutta eihn minulla ole
ollut tilaisuutta kehitty taituriksi, enk vit sit olevani.
Kun mennyt tapahtuma on jttnyt jotakuinkin silmnpistvn
merkin kmmeneen, voin sen yleens havaita, mutta pienemmt asiat
usein jvt minulta huomaamatta -- eivt tietenkn aina, mutta
usein. Muuten, en paljon luota itseeni, kun on puhe tulevaisuuden
ennustamisesta. Min juttelen ikn kuin kdestennustaminen olisi
jokapivinen harrastukseni, mutta niin ei ole asian laita. Kuuden
viime vuoden aikana en ole tutkinut edes puolta tusinaa ksi.
Ihmiset, nhks, alkoivat laskea siit leikki, mink vuoksi jtin
sen sikseen, lopettaakseni lrpttelyn. Sanonpa teille, mit teemme,
kreivi Luigi: min yritn selostaa teidn menneisyyttnne, ja jos
siin edes hiukan onnistun -- ei, min en kajoa tulevaisuuteen; sen
tulkitseminen kuuluu ammattitaiturin tehtviin.

Hn tarttui Luigin kteen. Tom sanoi:

-- Malttakaa -- lk katsoko viel, Dave! Kreivi Luigi, tss on
lyijykyn ja paperia. Kirjoittakaa se asia, jonka sanoitte teille
ennustetuista olleen trkeimmn ja joka tapahtui vajaan vuoden
kuluessa sen jlkeen, ja antakaa sitten paperi minulle, jotta saan
nhd, keksiik Dave sen teidn kdestnne.

Luigi kirjoitti salaa rivin, knsi paperinpalan kokoon ja antoi sen
Tomille, lausuen: -- Min sanon teille, milloin sopii katsoa, jos hn
sen keksii.

Wilson alkoi tutkia Luigin kmment, seuraten elmnviivoja,
sydmenviivoja, pviivoja ja eteni, pannen huolellisesti merkille
niiden suhteet niit kaikilla puolilla ymprivien hienoimpien
merkkien ja juovien lukinverkkoon; hn tunnusteli peukalon juuressa
olevaa lihaista kukkulaa ja tarkasteli sen muotoa; hn paineli
kden lihakasta puolta ranteen ja pikkusormen juuren vlill,
tutkien senkin muotoa; hn tarkasti krsivllisen huolellisesti
sormet, niiden muodon, suhteet ja mihin asentoon ne jivt ollessaan
tydellisess levossa. Tt menettely katselivat muut lsnolijat
perin uteliaina, pt kumartuneina yhteen Luigin kmmenen yli ja
kenenkn hiritsemtt nettmyytt. Nyt Wilson alkoi uudelleen
tarkoin silmill kmment ja ryhtyi esittmn huomioitaan.

Hn selosti Luigin luonteenlaadun ja taipumukset, hnen makunsa,
antipatiansa, halunsa, harrastuksensa, pyrkimyksens, kunnianhimonsa
ja erikoisuutensa tavalla, joka toisinaan sai tutkittavan svhtmn
ja toiset nauramaan; mutta molemmat kaksoset selittivt, ett kuvaus
oli taitavasti sommiteltu ja oikea.

Sitten Wilson ryhtyi Luigin elmkertaan. Hn liikkui nyt
varovaisesti ja epriden, kuljettaen sormiaan hitaasti kmmenen
isoja viivoja pitkin ja silloin tllin pyshtyen "thteen" tai
johonkin muuhun sellaiseen tunnukseen, jonka ympristn hn perin
tarkoin tutki. Hn mainitsi pari mennytt tapausta; Luigi vahvisti
hnen lausuntojensa ptevyyden, ja tutkimus jatkui. kki Wilson
kohotti katseensa hmmstyneen nkisen.

-- Tss kerrotaan tapauksesta, jota ehk ette soisi minun...

-- Antakaa kuulla, vastasi Luigi hyvntahtoisesti; -- vakuutan, ettei
se minua nolostuta.

Mutta Wilson epri viel eik oikein nkynyt tietvn, mit tehd.
Sitten hn sanoi:

-- Minusta se on liian arkaluontoinen asia, jotta... Ehk mieluummin
kirjoittaisin sen tai kuiskaisin sen teille ja sallisin teidn itse
ptt, haluatteko siit puhuttavan vai ettek.

-- Kyll sopii, virkkoi Luigi, -- kirjoittakaa se.

Wilson kirjoitti jotakin paperiliuskalle ja antoi sen Luigille, joka
luki sen itsekseen ja sitten sanoi Tomille:

-- Kntk paperinne auki ja lukekaa se, herra Driscoll.

Tom luki:

    "_Ennustettiin, ett min tappaisin miehen. Se kvi toteen ennen
    kuin vuosi oli kulunut_."

Tom lissi: -- Hyv Jumala!

Luigi ojensi Wilsonin paperin Tomille ja sanoi:

-- Lukekaahan nyt tm.

Tom luki:

    "_Te olette tappanut jonkun, mutta oliko se mies, nainen vai
    lapsi, siit en saa selv_."

-- Jopa nyt jotakin! huudahti Tom hmmstyneen. -- Tuo vie voiton
kaikesta, mit on koskaan kuultu! Hitto vie, ihmisen oma ksi on
hnen pahin verivihollisensa! Ajatelkaapa vain -- ihmisen oma ksi
sislt selonteon hnen elmns syvimmist ja vaarallisimmista
salaisuuksista ja on kavalasti valmis paljastamaan hnet jokaiselle
vastaantulevalle muukalaiselle velholle. Mutta miksi sallitte
kenenkn katsoa kttnne, kun siihen on niin kauhea asia merkitty?

-- Oh, virkkoi Luigi tyynesti, -- min en siit vlit. Minulla oli
hyvt syyt tappaa se mies, enk min sit kadu.

-- Mitk ne syyt olivat?

-- No, hn ansaitsi saada surmansa.

-- Min kerron teille, miksi hn sen teki, koska hn ei itse tahdo
sanoa, virkkoi Angelo lmpimsti. -- Hn teki sen pelastaakseen minun
henkeni -- siksi hn sen teki. Se oli siis ylev teko eik mitn
salassa pidettv.

-- Niin se oli, niin se oli, sanoi Wilson, -- sellainen teko veljen
hengen pelastamiseksi on suuri ja jalo.

-- Tosin on perin hauskaa, virkkoi Luigi, -- kuulla teidn sanovan
niin, mutta epitsekkyyteni, sankarillisuuteni tai jalomielisyyteni
eivt kest lhemp tarkastusta. Te sivuutatte yhden seikan: jollen
olisi pelastanut Angelon henke, niin kuinka olisi kynyt minun? Jos
olisin sallinut sen miehen tappaa hnet, eik hn olisi tappanut
minuakin? Min siis pelastin oman henkeni.

-- Niin, se on sinun tapasi esitt asia, sanoi Angelo, -- mutta min
tunnen sinut -- min uskon, ettet sin laisinkaan ajatellut itsesi.
Minulla on viel se ase, jolla Luigi tappoi miehen, ja min nytn
sen teille joskus. Se tapaus tekee sen mielenkiintoiseksi, ja ennen
kuin se joutui Luigin ksiin, oli sill jo historiansa, mik lis
sen arvoa. Sen antoi Luigille mahtava intialainen ruhtinas, Barodan
gaikwar, ja se on ollut hnen perheessn pari kolme vuosisataa.
Sill oli surmattu monen monta epmieluista henkil, jotka, kuka
kulloinkin, olivat hirinneet rauhaa ruhtinaallisen kotilieden
ress. Siin ei ole paljon katseltavaa, paitsi ett se ei ole
muovattu muiden puukkojen tai tikarien tapaan -- tai miksi niit
sanotaankaan. Katsokaas, min piirrn sen teidn nhtvksenne. Hn
otti paperiarkin ja teki nopean luonnoksen. -- Tllainen se on --
leve ja murhaava sil, jonka tert viiltvt kuin partaveitsi.
Siihen kaiverretut koukerot ovat pitkn omistajasarjan monogrammeja
tai nimi. Min itse kskin list siihen Luigin nimen roomalaisilla
kirjaimilla sukuvaakunoineen, kuten nette. Katsokaahan, kuinka
omituinen kahva sill on. Se on pelkk norsunluuta, kiillotettu
kuin kuvastin, ja se on nelj tai viisi tuumaa pitk, pyre ja yht
paksu kuin rotevan miehen ranne, ylpstn veistetty litteksi,
jotta peukalo voi sit vasten levt; sill siihen tartutaan niin,
ett peukalo lep ylpt vasten -- noin -- ja sitten se kohotetaan
yls ja isketn alaspin. Antaessaan sen Luigille gaikwar nytti
meille, miten siin menetelln, ja ennen kuin y oli kulunut oli
Luigi kyttnyt asetta sill seurauksella, ett gaikwarilla oli yksi
alamainen vhemmn. Tuppi on upeasti koristettu suuriarvoisilla
jalokivill, ja nytt teist varmaankin enemmn katselemisen
arvoiselta kuin veitsi itse.

Tom tuumi itsekseen:

-- Olipa onni, ett tulin tnne. Olisin myynyt sen tikarin
polkuhinnasta; otaksuin jalokivien olevan lasia.

-- Mutta jatkakaahan; lk pyshtyk, virkkoi Wilson. --
Uteliaisuutemme on nyt hertetty; haluaisimme kuulla siit
miestaposta. Kertokaa meille siit.

-- No, puhuakseni lyhyesti, veitsi oli siihen kaikkeen syyn.
Alkuasukaspalvelija livahti huoneeseemme palatsissa yll tappaakseen
meidt ja kaiketikin varastaakseen veitsen, kun sen tupessa on niin
kallisarvoisia jalokivi. Luigilla oli se pieluksensa alla; me
makasimme samassa vuoteessa. Huoneessa paloi himme ylamppu. Min
olin unessa; mutta Luigi oli valveilla, ja hn luuli huomaavansa
epmrisen hahmon lhestyvn vuodetta. Hn sieppasi veitsen tupesta
ja oli valmis, eivtk hnt haitanneet vuodevaatteet, sill ilma
oli kuuma eik meill ollut peitteit. kki ilmestyi alkuasukas
vuoteen reen ja kumartui minun ylitseni, oikea ksi kohotettuna
ja siin minun kurkkuuni thdtty tikari; mutta Luigi tarttui hnen
ranteeseensa, painoi hnet kyyrysilleen ja survaisi oman veitsens
miehen kaulaan. Siin koko tarina.

Wilson ja Tom henghtivt syvn, ja kun oli keskusteltu
murhenytelmn johdosta yht ja toista, tarttui Taulap Tomin kteen
sanoen:

-- Kuulkaas, ties mist syyst en ole koskaan vilkaissut teidn
kmmeniinne; ehk teill olisi joitakin epilyttvi pikku
salaisuuksia, joita tarvitsisi ... no, mit nyt?

Tom oli siepannut ktens pois ja nytti melkoisen nololta.

-- Kas, hn punastuu! virkkoi Luigi. Tom loi hneen julman katseen
vastasi tervsti:

-- No, jos punastunkin, ei syyn ole ainakaan se, ett olisin
murhamies! Luigin tummat kasvot kuohahtivat, mutta ennen kuin hn
ehti puhua tai liikahtaa, lissi Tom kiireesti:

-- Oh, pyydn tuhannesti anteeksi. En min sit tarkoittanut; sanat
psivt suustani harkitsematta, ja min olen kovin, kovin pahoillani
-- teidn tulee suoda minulle anteeksi!

Wilson tuli apuun ja selitti asiat niin hyvin kuin voi; oikeastaan
hn onnistui siin tydellisestikin kaksosten suhteen, sill nm
olivat enemmn pahoillaan loukkauksesta, jonka hnen vieraansa huonoa
kytst osoittava pahantuulen purkaus oli hnelle tuottanut, kuin
Luigiin kohdistetusta herjauksesta. Mutta hnen menestymisens ei
ollut niin tydellinen, mikli asia koski Tomia. Tm yritti olla
huolettoman luonnollinen ja onnistuikin siin melkoisen hyvin, mutta
pohjaltaan hn kantoi kaunaa kohtauksen kolmea todistajaa vastaan,
olipa heille siin mrin vihainen, kun he olivat sen nhneet ja
huomanneet, ett hn melkein unohti kiukutella itselleen. Mutta
sitten tapahtui jotakin, mik teki hnen olonsa melkein mukavaksi ja
palautti hnen ihmisystvllisen ja suopean mielialansa. Se oli pieni
kinastelu kaksosten vlill, pienoinen tora vain, mutta sittenkin
riita, ja ennen kuin he olivat siin ehtineet pitklle, olivat
he ilmeisesti rtyneit toisilleen. Tom oli ihastuksissaan, niin
ylen mielissn, ett hn varovaisesti teki voitavansa listkseen
rtymyst, vaikka hnt muka ohjasivat ainoastaan kunnioitettavat
vaikuttimet. Hnen avullaan hiillos kiihtyi hehkuun, ja hnell olisi
ehk ollut onni saada nhd sen leimahtavan ilmiliekkiin, jollei
ovelta olisi kuulunut keskeyttv kolkutus, joka suututti hnt yht
paljon kuin se oli Wilsonille mieluinen. Wilson avasi oven.

Tulija oli hyvntahtoinen, oppimaton, tarmokas, keski-ikinen
irlantilainen, nimelt John Buckstone, joka oli suuri poliitikko
pieness mittakaavassa ja aina otti hartaasti osaa kaikenlaisiin
yleisiin asioihin. Muuan kaupungin polttavimmista kysymyksist juuri
silloin koski rommin anniskelua. Siell oli voimakas rommipuolue ja
voimakas puolue sit vastaan. Buckstone tyskenteli rommipuolueen
hyvksi, ja hnet oli lhetetty etsimn kaksoset ja kutsumaan
heidt sen puolueen kannattajien yleiseen kokoukseen. Hn esitti
asiansa ja sanoi, ett joukot jo kerntyivt suureen saliin
kauppahallin ylpuolelle. Luigi otti kutsun sydmellisesti vastaan,
Angelo vhemmn sydmellisesti, koska hn vieroi kansanjoukkoja
eik nauttinut Amerikan voimakkaita vkijuomia. Olipa hn ajoittain
ehdottoman raitiskin -- milloin hn katsoi sen viisaaksi.

Kaksoset lhtivt Buckstonen kanssa, ja Tom Driscoll liittyi
kutsumatta heidn seuraansa.

Etlt voitiin nhd pitk, heiluva rivi tulisoihtuja liikkumassa
kaupungin pkatuja pitkin, kuulla bassorummun rmin, symbaalien
kilin, parin kolmen torven kimeit sveli ja kaukaisten
hurraahuutojen heikkoa pauhua. Kulkueen loppup kiipesi kauppahallin
portaita yls kaksosten ehtiess niiden lhelle. Heidn astuessaan
saliin se oli tynn kansaa, tulisoihtuja, savua, remua ja
innostusta. Buckstone vei heidt korokkeelle -- Tom Driscollin yh
seuratessa -- ja esitteli puhemiehelle valtavien tervehdyshuutojen
rjhtess. Kun melu oli hiukan asettunut, ehdotti puhemies, ett
"arvoisat vieraamme heti valittaisiin kohteliaana tunnustuksena
jseniksi ikiloistavaan jrjestmme, jonka pmrn on vapaiden
paratiisi ja orjien tuho".

Tm kaunopuheinen purkaus avasi innostuksen sulkuportit jlleen,
ja vaali suoritettiin pauhaavan yksimielisesti. Sitten kohosi
huudahdusten myrsky:

-- Liottakaa heidt! Liottakaa heidt! Antakaa heille ryyppy!

Tysinisi viskilaseja ojennettiin kaksosille. Luigi kohotti lasinsa
korkealle ja vei sen sitten huulilleen; mutta Angelo laski lasinsa
alas. Silloin kuultiin uusi huudahdusten myrsky:

-- Mik sit toista vaivaa? -- Miksi se vaaleaverinen perntyy ja
pett meidt? -- Selittk, selittk!

Puhemies tiedusti asiaa ja ilmoitti sitten:

-- Olemme tehneet onnettoman erehdyksen, hyvt herrat. Kuulen,
ett kreivi Angelo Capello on meidn ksityskantamme vastustaja --
oikeastaan raittiusmies, joka ei aikonut pyrki jseneksi meidn
seuraamme. Hn toivoo, ett harkitsemme uudestaan ja kumoamme sen
nestyksen, jolla hnet valittiin. Mit kokous ajattelee?

Kuultiin yleinen naurunrhkk, jota runsaasti sestivt vihellykset
ja naukumiset, mutta puheenjohtajan nuijan tarmokas kytt palautti
jonkun verran jrjestyst. Sitten puhui muuan mies joukosta sanoen,
ett vaikka hn olikin kovin pahoillaan tehdyst erehdyksest, sit
ei voinut korjata tss kokouksessa. Sntjen mukaan ratkaisu oli
lykttv seuraavaan varsinaiseen kokoukseen. Hn ei tahtonut tehd
ehdotusta, kun mitn sellaista ei tarvittu. Hn halusi kokouksen
nimess pyyt herrasmiehelt anteeksi ja vakuuttaa hnelle, ett
mikli se Vapauden pojista riippui, tehtisiin hnen tilapinen
jsenyytens jrjestss hnelle hauskaksi.

Puhe otettiin vastaan nekkill hyvhuudoilla, joiden joukosta
kuului lauseita:

-- Oikein puhuttu! -- Hn on kunnon mies, vaikka onkin vesipoika! --
Juokaa hnen maljansa! -- Hurratkaa hnelle ja juokaa lasit pohjaan
viimeist tippaa myten!

Laseja tarjoiltiin eri puolille, ja lavalla jokainen joi Angelon
maljan, samalla kun kuulijakunta laulaa loilotti:

    "Hn hauska, kelpo veikko on,
    hn hauska, kelpo veikko on,
    hn hauska, kelpo veikko on,
    sit' eihn kielt voi."

Tom Driscoll joi. Se oli hnen toinen lasinsa, sill hn oli juonut
Angelon lasin, heti kun tm sen laski alas. Nm kaksi ryyppy
tekivt hnet perin hilpeksi -- melkein typern hilpeksi -- ja
hn alkoi erittin vilkkaasti ja huomattavasti ottaa osaa kokouksen
menoon, varsinkin musiikkiin, naukumiseen ja sivuhuomautuksiin.

Puheenjohtaja seisoi yh korokkeen reunalla, molemmat kaksoset
vieressn. Veljesten tavattoman suuri yhdennkisyys vihjaisi Tom
Driscollille sukkeluuden, ja juuri kun puheenjohtaja aloitti puhetta,
hyphti hn esille ja sanoi humalaisen luottavaisesti kuulijakunnalle:

-- Pojat, min ehdotan, ett hn pysyy neti ja sallii tmn elvn
kaksoiskappaleen valmistaa teille puheen.

Lauseen kuvaava osuvuus vaikutti kuulijoihin, ja nyt seurasi neks
naurunpurskahdus.

Luigin etelmaalainen veri kiehahti tmn loukkauksen nyryytyksest,
joka tapahtui neljnsadan muukalaisen kuullen. Nuoren miehen luonteen
mukaista ei ollut jtt asiaa sikseen tai siirt tilien selvityst
toistaiseksi. Astuttuaan pari harppausta hn pyshtyi mitn
aavistamattoman pilailijan taakse, sitten hn otti vauhtia ja antoi
niin jttimisen tarmokkaan potkun, ett se kohotti Tomin pallona
parrasvalojen yli ja mtkytti hnet ensimmisell penkkirivill
istuvien Vapauden poikien kalloihin.

Selvkn ihminen ei kernaasti salli, ett toinen lenntetn hnen
niskaansa, kun ei ole tehnyt mitn pahaa: ken ei ole selv, ei voi
moista huomaavaisuutta laisinkaan siet. Siin Vapauden poikasten
pesss, johon Driscoll putosi, ei ollut ainoatakaan selv lintua,
tuskin oli ketn tysin selv koko kuulijakunnassa. Driscoll
heitettiin heti vihaisesti seuraavan rivin "poikien" kalloihin,
ja nm "pojat" lhettivt hnet edelleen takimmaisia kohti ja
alkoivat sitten nyrkeilln takoa etummaisten rivien "poikia",
jotka olivat hnet heille lennttneet. Tt menettely seurattiin
tarkasti penkilt penkille Driscollin matkustaessa myrskyisell
vauhdilla ilmateitse ovea kohti, joten hn jtti vanaveteens yh
pitenevn kuohun raivoavaa, hyphtelev, tappelevaa ja kiroilevaa
ihmiskuntaa. Tulisoihdut kaatuivat, toinen ryhm toisensa perst, ja
pian kuultiin puhemiehen nuijan huumaavan paukkeen, vihaisten nien
ulvonnan ja luhistuvien penkkien ryminn yli herpaannuttava huuto: --
_Tuli on irti!_

Tappelu loppui heti, kiroileminen taukosi; selvsti rajoitetun
silmnrpyksen ajan vallitsi haudan hiljaisuus, tydellinen
hievahtamattomuus, miss sken myrsky oli raivonnut. Sitten joukko
hersi eloon ja tarmoon jlleen kuin yhdest sysyksest, tyrskyen
ja ponnistellen ja huojuen sinne tnne, uloimpien maininkien
kantautuessa ulos ikkunoista ja ovista, ja vhitellen keventen
painetta ja helpottaen tungosta.

Palokuntalaiset eivt koskaan ennen olleet niin nopeasti
saapuneet paikalle; sill tll kertaa ei heill ollut mitn
matkaa, koska heidn asemansa oli kauppahallin takasivulla.
Siell oli ruiskukomppania ja tikkailla ja palohaoilla varustettu
komppania. Puolet kummastakin oli rommimiehi ja toiset puolet
rommin vastustajia, rajariitojen siveellisen ja poliittisen
tasoitusperiaatteen mukaan. Kylliksi rommin vastustajia loikoili
asemalla miehittkseen ruiskun ja tikapuut. Kahdessa minuutissa
he olivat pukeneet ylleen punaiset paitansa ja palokyprns --
virallisesti he eivt koskaan nyttytyneet epvirallisessa puvussa
-- ja kun joukkokokouksen osanottajat tunkeutuivat ulos ylemmst
kerroksesta pitkn ikkunarivin kautta ja tulvivat rakennuksen
kaarikytvn katolle, olivat pelastajat valmiina heidn varaltaan
voimakkaalla vesisuihkulla, joka huuhteli toiset alas katolta ja
melkein hukutti loput. Mutta vesi oli tulta suopeampaa, ja yh
jatkui ryntys ulos ikkunoista ja yh tervehdittiin tulijoita
armottomalla liotuksella, kunnes rakennus oli tyhj. Sitten
palosotilaat nousivat saliin ja ruiskuttivat sinne vesitulvan, joka
olisi riittnyt sammuttamaan neljkymment kertaa niin paljon tulta
kuin siell oli ollut. Sill pikkukaupungin palokunta ei usein saa
tilaisuutta nytt kuntoaan, ja jos se joskus sellaisen saa, toimii
se mahdollisimman perinpohjaisesti. Jrkevt ja arvostelukykyiset
asukkaat tss vhisess kaupungissa eivt vakuuttaneet omaisuuttaan
tulta, vaan palokuntaa vastaan.




KAHDESTOISTA LUKU


Rohkeus on pelon vastustamista, pelon hallitsemista -- ei
pelottomuutta. Jollei joku olento ole tietyss mrin pelkuri, ei
ole imartelevaa nimitt sit rohkeudeksi; se olisi ainoastaan sanan
vrinkytt. Katsokaa kirppua -- se olisi verrattomasti rohkein
kaikista Jumalan luontokappaleista, jos tietmttmyys pelosta olisi
rohkeutta. Vht siit, oletteko nukuksissa vai valveilla, se hykk
kimppuunne kumminkin, vlittmtt mitn siit tosiasiasta, ett
te voimiltanne ja kooltanne olette siihen verrattuna kuin kaikki
maailman armeijat yhteens imevisen lapsen rinnalla. Se el pivin
ja in, kaikki pivt ja yt, vaaran ja vlittmn kuoleman vaiheissa
eik kuitenkaan pelk enemp kuin mies kvellessn kaupungin
kaduilla, jota maanjristys uhkasi kymmenen vuosisataa sitten.
Puhuessamme Clivest, Nelsonista ja Putnamista miehin, jotka "eivt
tienneet, mit pelko oli", tulisi aina list kirppu ja panna se
kulkueen etunenn. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Tuomari Driscoll oli nukkumassa vuoteessaan kello kymmenelt
perjantai-iltana, ja hn oli noussut ja mennyt kalastamaan ennen
pivn sarastusta seuraavana aamuna ystvns Pembroke Howardin
kanssa. Nm kaksi olivat yhdess elelleet poikina Virginiassa
silloin, kun tm valtio viel oli liiton trkein ja mahtavin jsen,
ja he lissivt vielkin ylvn ja hellivn laatusanan "vanha" sen
nimeen siit puhuessaan. Missourissa liittyi tunnustettu aateluuden
merkki jokaiseen henkiln, joka oli kotoisin "vanhasta" Virginiasta,
ja tm ylemmyys kohosi yliherruudeksi, milloin tuollaista syntyper
oleva henkil voisi lisksi todistaa polveutuvansa mainitun suuren
valtion ensimmisist perheist. Howardit ja Driscollit kuuluivat
thn ylimystn. Heidn silmissn se merkitsi aateluutta. Sill oli
kirjoittamattomat lakinsa, ja ne olivat yht selvsti mritellyt
ja ankarat kuin mitkn maan painetuista asetuksista. Virginian
vanhoihin perinteisiin kuuluva oli synnynninen _gentleman;_ hnen
elmns korkein velvollisuus oli vaalia tt suurta perint ja
pit sit tahrattomana. Nm lait olivat hnelle _magna charta_;
ne viitoittivat hnen vylns; jos hn poikkesi niist puolikaan
kompassipiirua, merkitsi se haaksirikkoa hnen kunnialleen, toisin
sanoen herrasmiehen arvon menetyst. Nm lait vaativat yht ja
toista, mit hnen uskontonsa saattoi kielt: silloin tytyi
uskonnon taipua -- vaatimuksia ei voitu hllent soveltumaan
uskontoihin tai mihinkn muuhunkaan. Kunnia oli ensi sijalla: ja
heidn lakinsa mrittelivt, mit se oli ja miss suhteessa se
erosi kunniaksitteist, joita sanelivat kirkolliset tunnustukset
ja eriden maapallon vhempiarvoisten kansanainesten lait ja tavat,
sill nm alueet oli jtetty ulkopuolelle silloin, kun Virginian
pyht rajat kytiin.

Jos tuomari Driscoll oli tunnustettu Dawson's Landingin ensimminen
kansalainen, tunnustettiin asianajaja Pembroke Howard empimtt
toiseksi. Hnt nimitettiin "suureksi lakimieheksi" -- mik olikin
hyvin ansaittu arvonimi. Hn ja Driscoll olivat samanikisi --
parisen vuotta yli kuudenkymmenen.

Vaikka Driscoll oli vapaa-ajattelija ja Howard jyrkk ja vakaantunut
presbyterilinen, ei heidn harras ystvyytens siit krsinyt
mitn haittaa. He olivat miehi, joiden mielipiteet olivat heidn
yksityisomaisuuttaan eivtk alistuneet tarkastukseen ja paranteluun,
ehdotuksiin tai arvosteluun kenenkn ihmisen, ei edes heidn
ystviens taholta.

Kun pivn kalastus oli pttynyt, lipuivat he veneessn virtaa
alaspin, haastellen kansallisesta politiikasta ja muista asioista,
mutta sitten he tapasivat toisen veneen matkalla kaupungista
ylspin, ja siin oli muuan mies, joka sanoi:

-- Kaiketi tiedtte, tuomari, ett toinen niist uusista kaksosista
antoi veljenpojallenne potkun eilen illalla?

-- Teki _mit?_

-- Antoi hnelle potkun.

Vanhan tuomarin huulet kalpenivat, ja hnen silmns alkoivat
leimuta. Hn oli hetkisen kiukusta tukehtumaisillaan, mutta sitten
hn sai suustansa, mit oli yrittnyt sanoa.

-- No, no -- jatkakaa! Kertokaa minulle yksityiskohdat.

Mies teki niin. Lopulta tuomari oli hetkisen neti, kuvaillen
mielessn Tomin hpellist kuperkeikkaa ramppivalojen yli. Sitten
hn sanoi kuin neen ajatellen:

-- Hm -- min en sit ymmrr. Min nukuin kotona. Hn ei herttnyt
minua. Piti kai itsen kykenevn jrjestmn asiansa minun
avuttani. Hnen kasvonsa kirkastuivat ylpeydest ja mielihyvst
tmn ajatuksen johdosta, ja hn sanoi hilpen tyytyvisen: -- Siit
min pidn -- se on vanhaa aitoa verta, eik olekin, Pembroke?

Howard hymyili rautaista hymy ja nykksi myntvsti. Sitten
uutistenkertoja puhui jlleen:

-- Mutta Tom voitti kaksosen oikeusjutussa.

Tuomari katsoi mieheen ihmetellen ja kysyi:

-- Oikeusjutussa? Miss oikeusjutussa?

-- No, Tom haastoi hnet tuomari Robinsonin eteen hykkyksest ja
pahoinpitelyst.

Vanhus lyyhistyi kki kokoon kuin kuoliniskun saanut. Howard riensi
hnen luokseen, kun hn vaipui eteenpin tajuttomana, otti hnet
syliins ja pani hnet sellleen lepmn veneen pohjalle. Hn
pirskotti vett hnen kasvoihinsa ja sanoi hmmstyneelle vieraalle:

-- Menk, lkk salliko hnen toipuessaan tavata teit tll.
Nettehn, mink vaikutuksen teidn harkitsematon puheenne teki;
teill pitisi olla siksi paljon jrke, ett olisitte syytmtt
suustanne moista julmaa panettelua.

-- Olen kovin pahoillani, kun nin kvi, herra Howard, enk olisi
puhunut, jos olisin tullut ajatelleeksi. Mutta panettelua se ei ole,
vaan tytt totta, ihan niin kuin min hnelle kerroin.

Hn souti pois. Sitten vanha tuomari virkosi taintumuksestaan ja
katsoi surkeasti ylitsens kumartuneihin myttuntoisiin kasvoihin.

-- Sano, ettei se ole totta, Pembroke; sano minulle, ettei se ole
totta! puhui hn heikolla nell.

Ei ollut mitn heikkoa niiss syviss urkusveliss, jotka
vastasivat:

-- Sin tiedt yht hyvin kuin minkin, ett se on valhe, vanha
ystv. Pojan suonissa virtaa vanhan Virginian parasta verta.

-- Jumala siunatkoon sinua niist sanoista! virkkoi vanha herra
hartaasti. -- Ah, Pembroke, se oli kova isku!

Howard viipyi ystvns seurassa, saattoi hnet kotiin ja astui
hnen kanssaan sisllekin. Oli pime, ja illallisaika oli jo mennyt,
mutta tuomari ei ajatellut illallista; hn halusi kaikin mokomin
kuulla asianomaisen itse kumoavan tuon parjauksen ja yht kiihkesti
Howardin mys kuulevan sen. Lhetettiin kutsumaan Tom, joka tulikin
heti. Hnell oli mustelmia kasvoissaan, ja hn ontui varsin surkean
nkisen. Hnen setns kski hnen istuutua ja sanoi:

-- Olemme kuulleet sinun seikkailustasi, Tom, johon oli koristukseksi
liitetty soma valhe. Murenna nyt se valhe tomuksi. Mihin
toimenpiteisiin olet ryhtynyt? Mill kannalla asia nyt on?

Tom vastasi viattomasti: -- Se ei ole milln kannalla; se on
kaikki lopussa. Min haastatin hnet oikeuteen, ja hn hvisi
jutun. Taulap Wilson puolusti hnt -- se oli hnen ensimminen
oikeusjuttunsa. Ja hn hvisi sen. Tuomari sakotti sit kurjaa koiraa
viisi dollaria vkivallasta.

Howard ja tuomari hyphtivt pystyyn ennen kuin lause oli lopussa
-- miksi, sit ei kumpikaan tiennyt, sill he seisoivat tuijottaen
hlmistynein toisiinsa. Howard seisoi hetkisen ja laskeutui sitten
surumielin tuolille mitn sanomatta. Tuomarin viha alkoi sytty, ja
hn purskahti:

-- Sin rakki! Sin heitti! Sin elukka! Sanotko sin minulle,
ett minun verisukulaiseni on krsinyt iskun ja ryminyt sen vuoksi
tuomioistuimen eteen? Vastaa minulle!

Tomin p vaipui alas, ja hn vastasi kaunopuheisella
nettmyydell. Hnen setns suuntasi hneen hmmstyksen, hpen
ja uskomattomuuden vlisen ilmeen, jota oli surullista katsella.
Vihdoin hn lausui:

-- Kumpi kaksosista se oli?

-- Kreivi Luigi.

-- Haastoitko sin hnet kaksintaisteluun?

-- E-en, vastasi Tom epriden ja kvi kalpeaksi.

-- Sin haastat hnet tn iltana. Howard vie sanan.

Tom alkoi voida pahoin ja nyttikin sen. Hn pyritteli hattuaan
ksissn, samalla kun hnen setns tuijotti hneen yh synkempn
raskaiden sekuntien kuluessa. Sitten hn vihdoin alkoi nkytt ja
sanoi surkeasti:

-- Oh, lk vaatiko minua sit tekemn, set hyv! Hn on
murhanhimoinen paholainen... Min en koskaan voisi... min ... min
pelkn hnt!

Vanhan Driscollin suu avautui ja sulkeutui kolme kertaa ennen kuin
hn sai sen tyttmn tehtvns, ja sitten pamahti:

-- Pelkuri minun perheessni! Joku Driscoll pelkuri! Oh, mit min
olen tehnyt tmn hpen ansaitakseni!

Hn horjui nurkassa olevan kirjoituspytns luo, toistellen tuota
valitusta kerran toisensa jlkeen sydntsrkevin nin, sieppasi
laatikosta paperin, jonka hn verkalleen repi palasiksi, sirotellen
palaset hajamielisesti lattialle kvellessn edestakaisin huoneessa,
yh voivotellen ja valittaen. Vihdoin hn sanoi:

-- Siin se on, taaskin palasina ja siekaleina -- minun
testamenttini. Viel kerran sin olet pakottanut minut tekemn sinut
perinnttmksi. Sin kaikkein arvokkaimman isn viheliinen poika!
Korjaa luusi minun nkyvistni! Lhde -- ennen kuin min syljen sinua!

Nuori mies ei viivytellyt. Sitten tuomari kntyi Howardiin pin:

-- Tulethan sin minun todistajakseni kaksintaistelussa, vanha ystv?

-- Tietysti.

-- Tuossa on kyn ja paperia. Kirjoita haaste viivyttelemtt.

-- Kreivi saa sen ksiins neljnnestunnissa, sanoi Howard.

Tom oli kovin alakuloinen. Hnen ruokahalunsa oli mennyt samalla kun
hnen tulevaisuudentoiveensa ja itsekunnioituksensa. Hn pujahti
takaovesta ja vaelsi hmr kujaa pitkin, murehtien ja epillen,
voisiko mikn vastainen kyttytyminen, olkoonpa se kuinkakin
varovaista, tahdikasta ja harkittua, voittaa takaisin hnen setns
suosion ja taivuttaa hnet viel kerran uudistamaan tuon jalomielisen
jlkisdksen, joka oli hnen silmiens edess tuhoutunut. Vihdoin
hn teki sen johtoptksen, ett se sittenkin oli mahdollista. Hn
sanoi itselleen, ett hn oli tuon voittoisan tuloksen saavuttanut
kerran ennenkin ja ett se, mik oli kerran tehty, voitaisiin
uudistaa vielkin. Hn kyttisi koko tahdonvoimansa siihen
tarkoitukseen ja taistelisi sen voiton itselleen viel kerran, vaikka
se kuinkakin hiritsisi hnen mukavuuttaan tai rajoittaisi hnen
kevytmielist, vapauteen pyrkiv elmns.

-- Ensiksikin, tuumi hn, -- min maksan velkani rystretkieni
tuloilla, ja sitten on pelaaminen lopetettava -- lopetettava heti.
Se on minun suurin paheeni -- ainakin minun kannaltani, koska hn
helpommin psee selville siit velkojieni krsimttmyyden vuoksi.
Hnest oli kiusallista, ett hnen kerran tytyi maksaa heille
kaksisataa dollaria minun puolestani. Sek oli kallista? Minulta se
oli riist koko hnen omaisuutensa -- mutta eihn hn sit ollenkaan
ajatellut. Jotkut ihmiset eivt voi ajatella asioita muulta kuin
omalta kannaltaan. Jos hn olisi tiennyt, kuinka syvll min nyt
olen, olisi testamentti mennyt paperikoriin ilman kaksintaistelun
apua. Kolmesataa dollaria! Se on iso kasa rahaa, mutta ilokseni voin
olla varma siit, ettei hn sit koskaan saa tiet. Niin pian kuin
olen selviytynyt, olen turvassa; enk en koskaan kajoa kortteihin.
En ainakaan hnen elessn -- siit menen valalle. Min teen nyt
parannuksen viimeisen kerran -- viel viimeinen mahdollisuus minulla
on -- niin, ja min onnistun. Mutta jos sen jlkeen viel koskaan
horjahdan, olen mennytt miest.




KOLMASTOISTA LUKU


Muistellessani niin monia epmieluisia henkilit, joiden tiedn
muuttaneen parempaan maailmaan, olen taipuvainen viettmn
toisenlaista elm. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Lokakuu. Tm on yksi prssikeinottelun erikoisen vaarallisista
kuukausista. Toiset ovat heinkuu, tammikuu, syyskuu, huhtikuu,
marraskuu, toukokuu, maaliskuu, keskuu, joulukuu, elokuu ja
helmikuu. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Niss surullisissa mietteissn Tom kveli kujaa pitkin Taulap
Wilsonin talon ohi ja yh eteenpin aitojen vlitse, jotka sulkivat
rakentamatonta maata kummallakin puolella, kunnes hn lhestyi
kummittelutaloa. Sitten hn palasi samaa tiet monin huokauksin ja
huolten lannistamana. Hn kaipasi kipesti hilpe seuraa. Rowena! Se
ajatus sykhdytti hnen sydntn, mutta seuraava ajatus tyynnytti
sen. Vihatut kaksoset olisivat siell.

Hn oli Wilsonin talon asumattomalla puolella, ja sit nyt
lhestyessn hn huomasi, ett arkihuoneessa oli valoa. Se
sopisi. Toiset saisivat hnet joskus tuntemaan itsens vhemmn
tervetulleeksi, mutta Wilson ei koskaan laiminlynyt olla hnelle
kohtelias, ystvllinen; ja svyis kohteliaisuus sst
ihmisen tunteita vaikkakaan se ei suoranaisesti sisltisi
tervetuliaistoivotusta. Wilson kuuli askeleita kynnykseltn ja sen
jlkeen kuului joku selvittelevn kurkkuaan.

-- Se on se haihatteleva, kevytmielinen nuori houkkio. Sellainen
raukka tapaa kai ystvi varsin harvassa tnn, sen jlkeen kun hn
hpisi itsens valittamalla selksaunasta oikeuteen, ajatteli Wilson.

Arasteleva kolkutus. -- Sislle!

Tom astui sislle ja lyshti nojatuoliin sanaa sanomatta. Wilson
virkkoi ystvllisesti:

-- Kas, poikaseni, te nyttte eptoivoiselta. lk siit niin
pahoittako mieltnne. Koettakaa unohtaa, ett teit potkaistiin.

-- Voi, hyv mies, vastasi Tom surkeasti, -- kunpa ei olisi muuta,
Taulap -- mutta siit ei nyt ole puhe. Asia on tuhat kertaa pahempi
kuin se potku -- niin, miljoona kertaa pahempi.

-- Mit sitten, Tom, mit tarkoitatte? Onko Rowena...?

-- Heittnyt minut pellolle? Ei, mutta ukko on.

Wilson tuumi itsekseen: -- Ahaa! muistaessaan salaperisen tytn
makuuhuoneessa. -- Driscollit ovat saaneet asioista vihi! Sitten hn
sanoi vakavasti:

-- Tom, on olemassa ernlaista kevytmielisyytt, joka...

-- Pyh, ei tss ole mistn kevytmielisyydest puhe. Hn vaati minua
haastamaan kaksintaisteluun sen kirotun italialaisen villin, enk
min tahtonut sit tehd.

-- Niin, tietysti hn sit vaatii, sanoi Wilson miettivn,
asialliseen svyyn; -- mutta se, mik minua ihmetytti, oli
ensiksikin, ettei hn toimittanut sit asiaa kuntoon jo eilen
illalla, ja sitten, ett hn laisinkaan salli teidn sellaisessa
jupakassa vedota oikeuteen ennen tai jlkeen kaksintaistelun. Se
paikka ei ole moisia juttuja varten. Min en voinut sit ymmrt.
Kuinka se tapahtui?

-- Se tapahtui siksi, ett hn ei tiennyt asioista mitn. Hn oli
nukkumassa, kun tulin kotiin eilen illalla.

-- Ettek te herttnyt hnt? Tom, onko se mahdollista?

Tom ei saanut paljon lohtua tlt. Hn liikahteli hetkisen
hermostuneesti ja sanoi sitten:

-- Min en halunnut hnelle ilmoittaa -- siin kaikki. Hn oli mennyt
kalastamaan ennen aamunkoittoa Pembroke Howardin kanssa, ja jos
olisin saanut kaksoset tyrmn -- niin kuin varmasti luulin saavani,
sill enhn min aavistanutkaan, ett he psisivt vhptisell
sakolla moisesta rikest loukkauksesta -- no niin, jos he kerran
olisivat joutuneet telkien taakse, olisivat he olleet hvistyt, eik
set olisi tahtonut mitn kaksintaisteluita sellaisen roskaven
kanssa eik olisi edes sallinutkaan.

-- Tom, min hpen teidn puolestanne! En ksit, kuinka saatoitte
kohdella hyv, vanhaa setnne sill tavalla. Min olen hnelle
parempi ystv kuin te; sill jos min olisin tiennyt asiat, en olisi
sallinut jutun joutua oikeuden eteen ennen kuin olisin tiedustanut
hnen mielipidettn, jotta hn olisi saanut tilaisuuden herrasmiehen
tavalla ratkaista selkkauksen.

-- Olisitteko? Tom huudahti perin hmmstyneen. -- Vaikka se oli
ensimminen juttunne! Ja tiedtte varsin hyvin, ettei koskaan olisi
tullut mitn juttua, jos hn olisi saanut sen tilaisuuden, eik
niin? Ja te olisitte pttnyt pivnne kyhn raukkana, sen sijaan
ett nyt olette todella uranne aloittanut ja tunnustettu asianajaja.
Ja olisitteko te niin todellakin tehnyt?

-- Varmasti.

Tom katseli hnt pari silmnrpyst, pudisti sitten surumielisesti
ptns ja sanoi:

-- Min uskon teit -- vakuutan sen kunniasanallani. En tied, miksi
uskon, mutta min uskon. Taulap Wilson, minusta te olette suurin
hupsu, mink koskaan olen nhnyt.

-- Kiitoksia paljon.

-- Ei kiittmist.

-- No niin, hn on vaatinut teit taistelemaan italialaisen kanssa,
ja te olette kieltytynyt. Te suvustanne pilaantunut ylvn rungon
kpertynyt oksa! Min olen ihan hpeissni teidn thtenne, Tom!

-- Oh, se ei tee mitn! Min en vlit mistn nyt, kun testamentti
on jlleen revitty.

-- Tom, sanokaa minulle suoraan -- eik hn lytnyt teiss
mitn muuta vikaa kuin ne kaksi -- tuomioistuimeen vetoamisen ja
taistelusta kieltytymisen?

Hn katseli nuoren miehen kasvoja tarkasti, mutta ne olivat tyynet,
niin kuin oli se nikin, jolla hn vastasi:

-- Ei, hn ei lytnyt minussa mitn muuta vikaa. Jos hnell olisi
ollut viel lissyit, olisi hn aloittanut eilen, sill hn oli
juuri siin mielentilassa. Hn kyyditsi sit narriparia kaupungilla
katselemassa nhtvyyksi, ja kun hn tuli kotiin, ei hn lytnyt
isns vanhaa hopeakelloa, joka ei nyt aikaa ja jota hn pit
niin suuressa arvossa, eik voinut muistaa, mihin hn sen pani kolme
nelj piv sitten, kun hn sen viimeksi nki. Ja minun saapuessani
hn oli hikipss sen etsimisest, ja kun vihjaisin, ettei se ehk
ollut hukkunut, vaan varastettu, joutui hn ihan raivoon, ja sanoi,
ett min olen pssinp -- mik ilman muuta sai minut uskomaan, ett
sit hn juuri itsekin pelksi, vaikkei halunnut sit uskoa, koska
hukkuneet kapineet ovat helpommin takaisin saatavissa kuin varastetut.

-- Hjuu, hjuu! vihelteli Wilson. -- Uusi numero listalla.

-- Uusi mik?

-- Uusi varkaus!

-- Varkaus?

-- Niin, varkaus. Se kello ei ole hukkunut, se on varastettu. Tll
on tehty uusi rosvoilukierros kaupungissa -- samaa salaperist
lajia, joka kerran ennen tapahtui, kuten muistatte.

-- Ettehn sit tarkoittane!

-- Se on yht varmaa kuin ett olette syntynyt! Ettek itse ole
mitn kaivannut?

-- En. Kaipasinhan min kyll hopeista kynkoteloa, jonka Prattin
Mary-tti antoi minulle viime syntympivnni.

-- Saatte nhd, ett se on varastettu -- sen saatte nhd.

-- Enp niinkn; sill kun vihjaisin kellon varkaudesta ja sain
sellaisen tiuskauksen, menin tarkastamaan huonettani, ja kynkotelo
oli hukassa, mutta pantu vain vrn paikkaan, ja min lysin sen
jlleen.

-- Oletteko varma siit, ettei teilt puutu mitn muuta?

-- Eip ainakaan mitn arvokasta. Hukkasin pienen silen
kultasormuksen, parin kolmen dollarin arvoisen, mutta kyll se
lydetn. Min etsin uudestaan.

-- Minun ksittkseni te ette sit lyd. On tehty rosvousretki,
sanon. -- Sislle!

Tuomari Robinson astui huoneeseen seurassaan Buckstone ja viskaali
Jim Blake. He istuutuivat, ja sitten kun vhn aikaa oli puhuttu
kaikenlaista, sateesta ja kauniista ilmoista, virkkoi Wilson:

-- Muuten, varkauksiin on taas listty yksi, ehk kaksi. Tuomari
Driscollin vanha hopeakello on poissa, ja tm Tom on kadottanut
kultasormuksen.

-- Niin, se on ikv juttu, sanoi tuomari, -- ja ky piv pivlt
pahemmaksi. Hanksin, Dobsonin, Pilligrewin, Ortonin, Grangerin,
Halen, Fullerin, Holcombin perheist, oikeastaan kaikilta,
jotka asuvat Patsy Cooperin talon lhell, on anastettu pieni
kapineita, kuten rannerenkaita, kaulavitjoja, teelusikoita ja muita
sellaisia helposti kuljetettavia vhisi arvoesineit. Minusta
on pivnselv, ett varas kytti hyvkseen vastaanottoa Patsy
Cooperilla, kun kaikki naapurit olivat hnen kodissaan ja kaikki
heidn neekerins roikkuivat hnen aidallaan nhdkseen jotakin
hekin, jolloin varkaalla oli tilaisuus hiritsemtt rosvota tyhjiss
taloissa. Patsy on siit kovin pahoillaan naapuriensa vuoksi ja
tietenkin erikoisen pahoillaan ulkomaalaistensa thden, niin
pahoillaan heidn thtens, ettei hn ehdi harmitella omien pikku
menetyksiens vuoksi.

-- Se on sama rosvo kuin edellisell kerralla, virkkoi Wilson. -- En
luule siit olevan mitn epilyst.

-- Viskaali Blake ei ajattele niin.

-- En, siin olette vrss, sanoi Blake; -- edellisell kertaa se
oli mies, siit on meill ammattimiehill asiantuntemuksemme nojalla
runsaasti todistuksia, vaikkemme saaneet hnt kynsiimme; mutta tll
kertaa se on nainen.

Wilson ajatteli salaperist tytt vastapt. Tm oli aina hnen
mielessn. Mutta nytkin se livahti ohitse. Sill Blake jatkoi:

-- Hn on kumaraharteinen akka, peitetty vasu ksivarrellaan, musta
huntu kasvoilla ja ylln surupuku. Min nin hnen eilen nousevan
hyrylautalle. Asuu luullakseni Illinoisissa; mutta min en vlit,
miss hn asuu, min nappaan hnet -- siit hn voi olla varma.

-- Mist pttelette, ett hn on varas?

-- No, ensiksikn ei ole ketn muuta, ja toiseksi jotkut ohitse
ajavat neekeriajurit olivat nhneet hnen liikkuvan talosta taloon
ulos ja sislle ja kertoivat sen minulle -- ja ne sattuivat joka
kerta olemaan juuri rystettyj taloja.

Mynnettiin, ett tm oli varsin hyv epsuora todistus. Seurasi
nettmyys muutamaksi silmnrpykseksi, joiden kuluessa lsnolijat
istuivat mietteissn. Sitten Wilson sanoi:

-- Asiassa on sentn yksi hyv puoli. Akka ei voi pantata eik myyd
kreivi Luigin arvokasta intialaista tikaria.

-- Mit min kuulen! Tom huudahti. -- Onko se poissa?

-- On.

-- No, sep oli apaja! Mutta miksei varas voi sit pantata tai myyd?

-- Siksi, ett kun kaksoset palasivat kotiin Vapauden poikien
kokouksesta eilen illalla, levisi uutinen rosvoretkest, tietojen
tulviessa kaikkialta, ja Patsy-tti oli hdissn ja halusi tiet,
olivatko kaksoset mitn menettneet. He huomasivat, ett tikari
oli poissa, ja he ilmoittivat poliiseille ja panttilainaajille
kaikkialla. Se oli aimo apaja kyllkin, mutta mm ei siit mitn
hydy, koska hnet kaapataan.

-- Lupasivatko he mitn palkintoa? kysyi Buckstone.

-- Kyll, viisisataa dollaria veitsest ja toiset viisisataa varkaan
kiinniottamisesta.

-- Mik hlm ajatus! huudahti viskaali. -- Varas ei mene
panttikonttoriin eik lhet sinne ketn muutakaan. Ken tahansa
menee, joutuu kiikkiin, sill ei ole ketn panttilainaajaa, joka
haluaisi menett tilaisuutta ansaita...

Jos joku olisi pannut merkille Tomin kasvot sill hetkell, olisi
niiden harmaanvihre vri voinut hertt uteliaisuutta, mutta kukaan
ei sit huomannut. Hn tuumi itsekseen: -- Min olen mennytt miest!
En voi mitenkn selviyty asioistani; muuta saalista ei voi pantata
tai myyd puolestakaan velkasummasta. Voi, min tiedn sen -- min
olen hukassa, kerrassaan hukassa, tll kertaa auttamattomasti. Voi,
tm on kauheaa -- enk min tied mit tehd tai minne pin knty.

-- No, no, keskeytti Wilson Blaken. -- Min laadin heille
suunnitelman kello kahdentoista vaiheilla viime yn, ja kello
kahdelta aamulla se oli tysin viimeistelty. He saavat tikarinsa
takaisin, ja sitten min selitn teille, kuinka siin meneteltiin.

Oli hyvin ilmeisi yleisen uteliaisuuden merkkej, ja Buckstone sanoi:

-- Hm, te olette hionut meidn uteliaisuutemme varsin tervksi,
Wilson, ja nyt otan itselleni vapauden sanoa, ett jollei teill ole
mitn sit vastaan, ett meille luottamuksellisesti kertoisitte...

-- Oh, yht kernaasti sen kertoisin kuin olisin kertomatta,
Buckstone; mutta kun kaksosten ja minun vlillni sovittiin, ettei
siit mitn puhuttaisi, tytyy se jtt. Mutta vakuutan teille
sanallani, ett teidn ei tarvitse odottaa kolmea piv. Joku tulee
hakemaan sit palkintoa varsin pian, ja min nytn teille sek
varkaan ett tikarin hyvin pian sen jlkeen.

Viskaali nytti pettyneelt ja myskin nolostuneelta. Hn sanoi:

-- Voi kyll niin olla -- niin, ja sit toivonkin, mutta hiisi
viekn, jos sit tajuan! Se on liian paljon nyrimmlle
palvelijallenne.

Asia nkyi olevan pohdittu loppuun. Kelln ei tuntunut olevan
listtv. Lyhyen nettmyyden jlkeen rauhantuomari ilmoitti
Wilsonille, ett hn ja Buckstone olivat tulleet demokraattisen
puolueen valtuuttamina pyytmn hnt pormestariehdokkaaksi -- sill
pieni kaupunki saisi nyt oman maistraatin, ja ensimmiset vaalit
sit varten lhestyivt. Se oli ensimminen huomaavaisuus, mik
koskaan thn menness oli tullut Wilsonin osaksi minkn puolueen
taholta; se oli kyllkin jokseenkin vharvoinen, mutta sentn
vihdoinkin tunnustus hnen psemisestn mukaan kaupungin elmn ja
toimintaan; se oli askel ylspin, ja hn oli syvsti kiitollinen.
Hn suostui, ja lhetyst lhti nuoren Tomin seuraamana.




NELJSTOISTA LUKU


Oikea etelvaltojen vesimeloni on erityinen taivaanlahja jota ei sovi
mainita tavallisempien asioiden yhteydess. Se on suurin maailman
herkuista, Jumalan armosta kaikkien maapallon hedelmien kuningas. Kun
sit on maistanut, tiet, mit enkelit syvt. Eevan ottama hedelm
ei ollut etelvalloissa kasvanut meloni; me tiedmme sen siit, ett
hn katui tekoaan. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Jokseenkin samaan aikaan kun Wilson kumarsi poistuvalle lhetystlle,
astui Pembroke Howard naapuritaloon esittmn selostuksen. Hn
tapasi vanhan tuomarin istumassa synkkn ja selk suorassa
nojatuolissaan ja odottamassa.

-- No, Howard -- kuinka kvi?

-- Niin hyvin kuin suinkin.

-- Hn ottaa siis haasteen vastaan? Ja taistelun hehku vlhti
hilpesti tuomarin silmiss.

-- Ottaako vastaan? Kuule, hn ihan hyphti ilosta.

-- Vai niin, niink? Sep on kaunista -- se on hyvin kaunista. Min
pidn siit. Milloin taistellaan?

-- Nyt! Viipymtt! Tn iltana! Ihmeteltv mies -- ihmeteltv!

-- Ihmeteltv? Hn on herttainen! Totisesti, onpa kunnia yht
hyvin kuin nautintokin kohdata sellainen mies ase kdess. Noh --
lhdehn nyt liikkeelle! Mene jrjestmn kaikki -- ja vie hnelle
sydmellisimmt terveiseni. Oivallinen mies tosiaankin; ihmeteltv
mies, niin kuin sin sanoit!

Howard riensi pois ja virkkoi:

-- Min haen hnet tyhjlle tontille Wilsonin talon ja kummitustalon
vlille, ennen kuin tunti on kulunut, ja tuon omat pistoolini.

Tuomari Driscoll alkoi kvell lattialla mieluisan kiihtymyksen
vallassa; mutta sitten hn pyshtyi ja alkoi ajatella -- kahdesti hn
liikkui kirjoituspyt kohti ja kahdesti hn kntyi sen luota pois;
mutta lopuksi hn tuumi:

-- Tm saattaa olla viimeinen iltani maailmassa -- min en saa
jtt asiaa sattuman varaan. Hn on kelvoton ja kunnoton, mutta
se on suurelta osaltaan minun syyni. Veljeni uskoi hnet minulle
kuolinvuoteellaan, ja min olen hemmotellut hnet pilalle sen sijaan
ett olisin kasvattanut hnt ankarasti ja tehnyt hnest miehen.
Min olen pettnyt luottamuksen enk saa erehdykseeni list sit
synti, ett hylkisin hnet. Min olen antanut hnelle anteeksi
kerran ennen ja panisin hnet pitklle ja kovalle koetukselle ennen
kuin antaisin hnelle anteeksi jlleen, jos elisin; mutta min
en saa jtt asiaa sattuman varaan. Ei, minun tytyy uudistaa
testamentti. Mutta jos jn kaksintaistelussa eloon, ktken sen, eik
hn tied mitn, enk min ilmoita hnelle ennen kuin hn tekee
parannuksen ja min nen, ett se parannus on pysyvist laatua.

Hn laati testamentin uudestaan, ja hnen oletettu veljenpoikansa
oli jlleen hnen omaisuutensa perij. Hnen ollessaan lopettamassa
tehtvns, palasi Tom, joka oli hyvin vsynyt kveltyn useita
tunteja asioitaan pohdiskellen, ja meni varpaisillaan arkihuoneen
oven ohi. Hn vilkaisi sislle ja riensi eteenpin, sill hnen
setns nkeminen hertti hness vain kauhua tn iltana. Mutta
hnen setns kirjoitti! Se oli tavatonta nin myhisell hetkell.
Mit ukko saattoi kirjoitella? Kylm eptoivon vristys kouristi
Tomin sydnt. Koskiko se kirjoitus hnt? Hn pelksi sit. Hn
ajatteli, ett kun kova onni tulee, ei se tule pikku pisaroina,
vaan rojahtaa sadekuurona. Hn sanoi itselleen, ett hnen tytyi
vilkaista tuohon asiakirjaan tai tiet, mit se koski. Hn kuuli
jonkun tulevan ja siirtyi pois nkyvist ja kuuluvista. Se oli
Pembroke Howard. Mit saattoi olla tekeill?

Howard sanoi hyvin tyytyvisen:

-- Kaikki on selv ja valmista. Hn on mennyt taistelukentlle
todistajansa ja haavurin kanssa -- ottaen mys veljens mukaansa.
Min olen jrjestnyt kaikki Wilsonin kera -- Wilson on hnen
todistajansa. Kummaltakin puolelta kolme laukausta.

-- Hyv! Kuinka on kuun laita?

-- Kirkasta kuin pivll, melkein. Mainiota tlle vlimatkalle --
viisitoista askelta. Ei tuulta -- ei henkystkn; lmmint ja
tyynt.

-- Kaikki hyvin, vallan erinomaista. Katsopa tuota, Pembroke, lue ja
todista se.

Pembroke luki ja todisti testamentin, puristi sitten sydmellisesti
vanhan miehen ktt ja sanoi:

-- Niin, se on oikein, York -- mutta tiesinhn min, ett sin sen
tekisit. Ethn voinut jtt sit poikarukkaa taistelemaan elmss
varattomana ja ilman ammattia, varma tappio edessn; ja min tiesin,
ettet sin sit tahtonut hnen isns vuoksi, joskaan et hnest
itsestn olisi vlittnyt.

-- Hnen isvainajansa vuoksi min en voinut, sen tiedn; sill
poloinen Percy -- mutta tiedthn sin, mit Percy oli minulle. Mutta
muista -- Tom ei saa tt tiet, jollen tn iltana kaadu.

-- Ymmrrn. Min silytn salaisuuden.

Tuomari pani testamentin pois, ja molemmat lhtivt taistelukentlle.
Seuraavassa silmnrpyksess testamentti oli Tomin ksiss. Hnen
kurjuutensa katosi, hnen tunteissaan tapahtui tavaton mullistus.
Hn pani testamentin varovaisesti takaisin paikalleen, avasi suunsa
ammolleen ja heilutti hattuaan, kerran, kahdesti, kolme kertaa
pns ympri, matkien kolmea raikuvaa hurraa-huutoa, vaikkei mitn
nt lhtenyt hnen huuliltaan. Hn alkoi liikuttuneena ja iloisena
haastella itsekseen, mutta tuon tuostakin hn psti yh uuden sarjan
mykki hurraahuutoja.

Hn sanoi itselleen: -- Min olen saanut omaisuuden takaisin, mutta
min en salli kenenkn huomata, ett sen tiedn. Ja tll kertaa
min riipun siit kiinni. Min en pelaa en, en juopottele en,
koska -- niin, koska en en mene sellaisiin paikkoihin, miss
harjoitetaan mssily. Se on varma tie, ainoa varma tie, minun
olisi pitnyt ajatella sit aikaisemmin -- niin, jos olisin sit
halunnut. Mutta nyt -- hyvnen aika, min olen saanut pelottavan
lksyn enk en pane itseni alttiiksi. En mihinkn vaaraan en.
Herran pieksut! Min uskottelin itselleni tn iltapivn, ett
voisin lepytt hnet ilman Marsin suurta vaivaa, mutta sen jlkeen
olen kynyt yh alakuloisemmaksi ja toivottomammaksi. Jos hn kertoo
minulle asiasta, hyv on; mutta jollei, en min hiisku. Min -- hm,
min haluaisin ilmoittaa Taulap Wilsonille, mutta... Ei, min
tuumin ensin; ehk min en ilmoitakaan. Hn psti vielkin mykn
hurraahuudon: -- Min olen tehnyt parannuksen, ja tll kertaa min
varmasti pysyn ptksessni!

Hn oli lopettamaisillaan valtavalla, nettmll riemunilmaisulla,
kun hn kki muisti, ett Wilson oli tehnyt hnelle mahdottomaksi
pantata tai myyd intialaisen tikarin ja ett hn siis oli
velkojiensa taholta taaskin kamalassa paljastumisen vaarassa. Hnen
ilonsa raukesi kokonaan, ja hn horjui ovea kohti, voivotellen
ja valittaen katkeraa osaansa. Hn laahautui ylkertaan ja hnen
tuskaiset ajatuksensa askartelivat koko ajan Luigin intialaisen
veitsen ymprill. Vihdoin hn huokasi ja sanoi:

-- Luullessani, ett ne kivet olivat lasia ja norsunluu tavallista
luuta, en siit vlittnyt, koska kapineella ei olisi mitn
sanottavaa arvoa eik se olisi voinut auttaa minua pulastani.
Mutta nyt se on perin trke esine, niin arvokas, ett sydn on
haljeta. Se on kultaskki, joka minun ksissni on muuttunut loaksi
ja tuhkaksi. Se voisi pelastaa minut, pelastaa niin helposti, ja
kuitenkin minun tytyy joutua perikatoon, ikn kuin hukkuisin
pelastusvy ulottuvillani. Kaikki kova onni kohtaa minua, ja kaikki
menestys menee muille -- esimerkiksi Taulap Wilsonille. Hnenkin
elmnuransa on vihdoin saanut pikku sysyksen ylspin. Ja mit
hn on tehnyt sen ansaitakseen? Tahtoisinpa tiet! Niin, hn on
raivannut oman tiens, mutta hn ei tyydy siihen, vaan hnen tytyy
tukkia minun vylni. Tm on viheliinen, itseks maailma, ja
toivoisin olevani tlt poissa.

Hn salli kynttiln valon leikki veitsentupen jalokivill, mutta
vlhtelyt ja steilyt eivt tenhonneet hnen silmns; ne tuntuivat
vain yht monena pistoksena hnen sydmessn. -- Min en saa
mainita tst mitn Roxylle, hn tuumi; -- hn on liian rohkea.
Hn ehdottaisi, ett kaivettaisiin kivet ulos ja myytisiin ne, ja
sitten -- niin, sitten hnet pidtettisiin, kivet lydettisiin, ja
sitten... Tuo ajatus sai hnet vavahtamaan, ja hn ktki veitsen,
vristen koko ruumiiltaan ja vilkaisten salavihkaa ymprilleen kuin
rikollinen, joka kuvittelee syyttjn jo olevan saapuvilla.

Yrittisik hn nukkua? Oh, ei, uni ei ollut hnt varten; hnen
tuskansa oli liian ahdistava, liian kivistv, jotta hn voisi saada
unta silmns. Hnell tytyi olla joku, kenen kanssa jakaisi
surunsa. Hn menisi eptoivossaan Roxyn luo.

Hn oli kuullut muutamia etisi laukauksia. Mutta se ei ollut mitn
erikoista tai tavatonta, eivtk ne tehneet hneen mitn vaikutusta.
Hn lhti ulos takaovesta ja kntyi lnteen pin. Hn astui Wilsonin
talon ohi ja jatkoi kapeaa kujaa pitkin, ja sitten hn nki muutamia
hahmoja lhestymss Wilsonin asuntoa rakentamattomien tonttimaiden
lpi. Nm olivat kaksintaistelusta palaavat kamppailijat; hn luuli
tuntevansa heidt, mutta kun hn ei halunnut valkoisten ihmisten
seuraa, lyyhistyi hn aidan taakse, kunnes he olivat ehtineet hnen
tieltn.

Roxy jaksoi oivallisesti. Hn sanoi:

-- Miss sin olet ollut, lapsi? Etk sin ollut mukana?

-- Miss sitten?

-- Kaksintaistelussa.

-- Kaksintaistelussa? Onko tll ollut kaksintaistelu?

-- Tietysti. Vanha tuomari oli kaksintaistelussa toisen kaksosen
kanssa.

-- Mit ihmett! Sitten hn lissi itsekseen: -- Sep saikin hnet
uudistamaan testamentin; hn pelksi, ett hnet surmattaisiin, ja se
teki hnet suopeammaksi minulle, ja sen vuoksi hnell ja Howardiila
oli niin paljon puuhaa... Hyvnen aika, jos kaksonen vain olisi hnet
tappanut, vapautuisin min nyt...

-- Mit sin mutiset, Chambers? Miss sin olit? Etk sin tiennyt,
ett ne aikoivat taistella?

-- En, en min tiennyt. Ukko yritti pakottaa minut taistelemaan
kreivi Luigin kanssa, mutta hn ei siin onnistunut, ja siksi
arvelen, ett hn ptti itse paikata perhekunnian!

Hn nauroi tlle ajatukselle ja alkoi laajalti ja seikkaperisesti
kuvailla keskusteluaan tuomarin kanssa ja kuinka tyrmistynyt ja
hpeissn tuomari oli havaitessaan, ett hnell oli pelkuri
perheessn. Kun hn sitten vilkaisi itiins, tyrmistyi hn aika
lailla. Roxanan povi kuohui hillityst mielenliikutuksesta, ja hn
tuijotti halveksien nuorukaista, mittaamaton ylenkatse kasvoillaan.

-- Ja sin et tahtonut tapella miehen kanssa, joka potkaisi
sinua, vaikka sinun olisi pitnyt siit tilaisuudesta riemastua.
Eik sinulla ole sen vertaa hpentuntoa, ett olisit kertomatta
minulle! Vai tuollaisen viheliisen, vauhkon kaniinin min olen
synnyttnyt maailmaan! Uh, se tekee minut ihan sairaaksi. Se on
sinun neekeriluontosi, sit se on. Kolmekymmentyksi osaa sinusta
on valkoista verta ja yksi osa mustaa, ja se kurja yksi pikku osa
on sinun sielusi. Se ei ole minkn arvoinen, sit ei edes viitsisi
korjata rikkalapiolla katuojaan. Sin olet hvissyt sukusi. Mit
sinun issi olisi sinusta ajatellut? Se voisi panna hnet kntymn
haudassaan.

Viimeiset kolme lausetta kiihdyttivt Tomin raivoon, ja hn sanoi
itsekseen, ett jos hnen isns vain olisi elossa ja murhan
ulottuvilla, hnen itins saisi pian havaita, ett hnell oli
varsin selv ksitys kiitollisuudenvelastaan sille miehelle ja ett
hn oli valmis maksamaan sen tydellisesti ja tekisikin sen vaikka
oman henkens uhalla. Mutta hn silytti nm ajatuksensa ominaan,
mik olikin viisainta hnen itins ollessa siin mielentilassaan.

-- Mit on tullut sinun essexilisest verestsi? Sit min en voi
ymmrt. Eik sinussa olekaan ainoastaan essexilist verta, ei
lhimainkaan -- ei, totta maar! Minun idinisni isoisn is ja
sinun isoissi isoisn isois oli vanha kapteeni John Smith, vanhan
Virginian ylhisint verta, mit koskaan on ollut, ja hnen isoisns
isoiti tai joku muu kaukainen esiiti oli intiaanikuningatar
Pocahontas, ja hnen miehens oli neekerikuningas Afrikasta -- ja
siin sin nyt kumminkin olet, livahdat pois kaksintaistelusta ja
hpiset koko meidn sukumme niin kuin kurja halparotuinen rakki!
Sellaista sinussa tekee se neekeriveresi!

Hn istahti kynttillaatikolleen ja vaipui mietteisiin. Tom ei
hirinnyt hnt; nuorukaiselta puuttui joskus varovaisuutta, mutta
ei tmnlaatuisissa tilanteissa. Roxanan myrsky asettui vhitellen,
mutta kovalle se otti, ja silloinkin, kun se nkyi kokonaan
tauonneen, se puhkesi vhn vli esiin ikn kuin etisen myryn,
mutistujen huudahdusten muodossa. Yksi nist oli: -- Ei hness ole
edes niin paljon neekeri, ett se nkyisi kynsiss, vaikka siihen
tarvitaan perti vhn -- mutta kumminkin sit on kylliksi mustaamaan
hnen sielunsa.

Hetkisen perst hn mutisi: -- Niin, niin, herra, se riittisi
vrjmn montakin tuommoista miekkosta. Vihdoin hnen hajamieliset
nalkuttelunsa loppuivat kokonaan, ja hnen kasvonsa alkoivat
kirkastua -- tervetullut merkki Tomille, joka oli oppinut tuntemaan
hnen oikkunsa ja tiesi, ett hn nyt oli tulemaisillaan hyvlle
plle. Tom pani mys merkille, ett Roxy vaistomaisesti silloin
tllin kosketti kdelln nennptns. Hn katsoi tarkemmin ja
sanoi:

-- Mit ihmett, iti, sinun nennpstsihn on nahka poissa! Mist
se johtuu?

Roxy purskahti sellaiseen sydmelliseen nauruun, jonka Jumala on
tydellisen suonut ainoastaan taivaan autuaille enkeleille ja
kolhituille, sorretuille mustille orjille maan pll, ja vastasi:

-- Hiisi viekn sen kaksintaistelun! Min olin siin itse mukana.

-- Auta armias! Osuiko siihen luoti?

-- Kyll, herraseni, siit sin voit lyd vetoa.

-- No, selithn! Miten ihmeess se tapahtui?

-- Min istuin tll ja torkahtelin pimess, ja -- _pom!_ pamahti
pyssy juuri tuolla pin ulkona. Min hyppsin toiseen phn
rakennusta katsomaan, mit oli tekeill, ja jin sille puolelle,
Taulap Wilsonin taloa vastapt, sen ikkunan luo, miss ei ole
ruutuja -- mutta eihn tll muuten ole ruutuja missn ikkunassa --
ja min seisoin siell pimess ja katselin, ja siell kuutamossa,
ihan alapuolellani, seisoi toinen kaksosista ja kiroili -- ei
paljon, se kiroili vain hiljaa. Se oli se ruskea, ja sit oli osunut
hartiaan. Ja tohtori Claypool hoivasi hnt, ja Taulap Wilson
auttoi, ja vanha tuomari Driscoll ja Pem Howard seisoivat vhn
matkan pss odottelemassa, ett ne tulisivat valmiiksi taas,
ja sitten ne hajaantuivat ja komensivat, ja _pom pom_ pamahtivat
pistoolit, ja kaksonen sanoi: 'Uh!' -- hneen oli osunut kteen tll
kertaa -- ja min kuulin saman kuulan tmhtvn seinhirsiin ikkunan
alla; ja kun ne ampuivat seuraavan kerran, sanoi kaksonen taas: 'Uh!'
-- ja min sanoin mys niin, sill kuula hipaisi hnen poskiptn
ja sitten hyppsi yls tnne, sinkosi ikkunan syrjn yli, suhahti
naamani edest ja raapaisi samalla nahan nenstni -- herra jesta,
jos olisin seissyt tuuman tai puoli tuumaa edempn, olisi se vienyt
koko nenn ja rumentanut minut. Tss se kuula on; min hain sen
ksiini.

-- Seisoitko sin siin koko ajan?

-- Onpa sekin kysymys! Mit min muuta voin tehd? Onko minulla
tilaisuus nhd kaksintaistelua jok'ikinen piv?

-- Mutta sinhn olit ihan ampumalinjalla! Etk sin pelnnyt?

Nainen tuhautti halveksivasti nenns.

-- Pelnnyt! Smith-Pocahontasit eivt pelk mitn, saatikka kuulia.

-- Niill on kai kyllkin sisua; mutta arvostelukyky niilt puuttuu.
_Min_ en olisi seisonut siin.

-- Eik kukaan vitkn sit.

-- Loukkaantuiko kukaan muu?

-- Kyll, kaikkiin meihin sattui paitsi ei vaaleaan kaksoseen,
tohtoriin ja todistajiin. Tuomari ei saanut mitn, mutta min kuulin
Taulapn sanovan, ett jokin kuula riuhtaisi hiustupsun hnen
pstn!

-- Lempo soikoon, tuumi Tom; -- nin likell jo olin kaikkien
vaikeuksieni loppua, mutta kaikki meni hukkaan vain yhden tuuman
vuoksi! Voi, voi sentn, hn el kyllin kauan saadakseen sukuperni
selville ja myydkseen minut viel jollekulle neekerikauppiaalle --
niin, eik hn siin silloin minuuttiakaan viivyttelisi.

Sitten hn sanoi neen hyvin vakavasti:

-- iti, me olemme pahassa pulassa.

Roxana veti hkien henken.

-- Lapsi! Miksi sin sikytt minua niin kki? Mik nyt on htn?

-- Kuule, min en ole viel kertonut sinulle erst asiaa. Kun
kieltydyin kaksintaistelusta, repi hn taas testamentin ja...

Roxanan kasvot kvivt kalmankalpeiksi, ja hn sanoi:

-- Nyt sin olet mennytt miest -- ikipiviksi! Me molemmat saamme
nhd nlk ja...

-- Malta, ett kerron loppuun! Kun hn ptti itse taistella, hn
kaiketi ajatteli, ett hn saattaisi kaatua saamatta tilaisuutta en
antaa minulle anteeksi tss maailmassa, mink vuoksi hn kirjoitti
testamentin uudestaan. Min olen sen nhnyt, ja se on asianmukainen
ja laillinen. Mutta...

-- Oh, sitten, Jumalan kiitos, me olemme jlleen turvassa -- mutta
miksi sinun tarvitsi kertoa sellaista kauheutta...?

-- Odota, sanon min, ja salli minun puhua loppuun. Se saalis, jonka
haalin kokoon, ei riit maksamaan puoliakaan veloistani, ja heti kun
velkojani -- niin, kyllhn tiedt, mit sitten tapahtuu.

Roxanan leuka painui alas, ja hn kski poikansa jtt hnet rauhaan
-- hnen tytyi mietti asiaa. Sitten hn puhui, korostaen sanojaan:

-- Sinun tytyy olla hirven varovainen nyt, sanon min! Ja tll
tavalla sinun pit menetell. Hn ei kaatunut, ja jos sin annat
hnelle pienenkin syyn, repii hn testamentin taas, ja se olisi
viimeinen kerta -- kuule nyt, mit min sanon! Sen vuoksi sinun
tytyy nytt hnelle, mit sin voit tehd, kun muutama seuraava
piv kuluu. Sinun tytyy olla vallan myrkyllisen kiltti ja nytt
se hnelle; sinun tytyy tehd kaikki, mik saa hnet uskomaan
sinuun, ja sinun tytyy mys liehitell vanhaa Prattin tti --
hnell on kauhean paljon vaikutusta tuomariin, ja hn on sinun
kaikkein paras ystvsi. Toiseksi sin menet taas St. Louisiin ja
jrjestt asiat niiden ihmisten kanssa. Sin sanot heille, ettei
tuomari en el kauan -- ja se on tottakin -- ja sanot niille, ett
sin maksat korkoa ja oikein paljon korkoa -- kymmenen ... miksi sit
sanotaan?

-- Kymmenen prosenttia -- kuukaudeltako?

-- Niin juuri. Sitten sin otat ja myyt mit sinulla on, siell
tll vhitellen, ja maksat ne korot. Kuinka pitkksi ajaksi se
riitt?

-- Luullakseni sit on kylliksi maksaakseni korot viiden tai kuuden
kuukauden ajalta.

-- Sitten sin olet turvassa. Jos hn ei kuole puolessa vuodessa,
ei sill ole vli. Kaitselmus jrjest sen asian. Sinulla ei ole
mitn ht, jos sin pysyt siivolla. Hn loi nuoreen mieheen
ankaran silmyksen ja lissi: -- Ja sin hoidat asioitasi hyvin --
tiedtk sen?

Tom nauroi ja sanoi, ett hn ainakin yrittisi. iti ei hellittnyt,
vaan sanoi vakavasti:

-- Yrittminen ei riit vhkn. Sinun tytyy se ihan tehd. Sin
et varasta nuppineulaakaan -- koska se ei en ole turvallista; etk
sin saa menn huonoon seuraan -- ei yht kertaa, ymmrrtk? Etk
sin saa ryypt tippaakaan -- et yht ainoaa tippaa; etk sin saa
pelata -- et edes yht peli! Tt sin et ainoastaan yrit, vaan
sinun tytyy se tehd. Ja min sanon sinulle, mist sen tiedn. Min
tulen sinun mukaasi St. Louisiin, min itse, ja sin tulet siell
minun luokseni jok'ikinen piv, ja min pidn sinusta huolta, ja
jos sin rikot yhdesskin nist asioista -- vain yhdess -- vannon
min valalla, ett min tulen suoraa pt thn kaupunkiin ja kerron
tuomarille, ett sin olet neekeri ja orja -- ja todistan sen! Hn
pyshtyi salliakseen sanojensa painua poikansa mieleen. Sitten hn
lissi: -- Chambers, uskotko sin minua, kun min niin sanon?

Tom oli nyt tysin vakavissaan. Ei ollut mitn kevytmielisyytt
hnen nessn, kun hn vastasi:

-- Kyll, iti. Min tiedn nyt, ett olen tehnyt parannuksen --
ainaiseksi. Niin, ainaiseksi -- enk en ole minkn inhimillisen
kiusauksen ulottuvilla.

-- Mene sitten kotiisi ja aloita!




VIIDESTOISTA LUKU


Mikn ei ole niin suuressa korjaamisen tarpeessa kuin muiden
ihmisten tavat. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Katso, hullu sanoo: "l pane kaikkia muniasi yhteen vasuun" -- mik
on samaa kuin sanoa: "Hajoita rahasi ja tarkkaavaisuutesi", mutta
viisas sanoo: "Pane kaikki munasi yhteen vasuun ja -- pid huolta
siit vasusta." -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Millaista aikaa Dawson's Landingissa nyt elettiinkn! Koko ikns se
oli ollut nukuksissa, mutta nyt se tuskin ehti torkahtaa, sill niin
nopeasti seurasivat tapahtumat ja murskaavat ylltykset toistensa
jljiss: Perjantaiaamuna ensimminen vilahdus oikeasta aatelista,
sit paitsi suuri vastaanotto tti Patsy Cooperilla ja suuri
varkaussarja; perjantai-iltana trkeimmn kansalaisen perijn kokema
dramaattinen potku neljnsadan henkiln nhden; lauantai-aamuna
kauan syrjytetyn Taulap Wilsonin sukeltautuminen esille toimivana
lakimiehen; lauantai-iltana kaksintaistelu trkeimmn kansalaisen ja
aatelisen muukalaisen vlill.

Ihmiset olivat ehk ylpempi kaksintaistelusta kuin kaikista
muista asioista yhteens. Heidn kaupungilleen oli kunniaksi, ett
siell tapahtui sellaista. Heidn silmissn olivat asianomaiset
kohonneet inhimillisen maineen kukkulalle. Jokainen osoitti
kunnioitusta heidn nimilleen; heidn ylistyksens oli kaikkien
huulilla. Kaksintaistelijain avustajatkin saivat osakseen
melkoisen paljon yleisest hyvksymisest, mink vuoksi Taulap
Wilsonista oli tullut huomattava mies. Kun hn lauantai-iltana
suostui pormestariehdokkaaksi, antautui hn tappion varaan, mutta
sunnuntai-aamuna hn oli varmassa asemassa, ja hnen menestyksens
oli taattu.

Kaksoset olivat nyt tavattoman trkeit henkilit: kaupunki otti
heidt innostuneena syliins. Pivst pivn, illasta toiseen he
kvivt pivllisill ja vierailuilla eri taloissa, saaden yh uusia
ystvi, laajentaen ja vahvistaen suosiotaan vestn keskuudessa
ja tenhoten ja hmmstytten kaikkia musiikillisilla lahjoillaan.
Silloin tllin he viel korostivat vaikutelmaa ja nyttivt mihin
he kykenivt toisilla aloilla, esimerkkej hyvin harvinaisista ja
erikoislaatuisista taidoista. He olivat niin hyvilln, ett he
jttivt viranomaisille anomuksen, joka asetusten mukaan oli tehtv
kolmeakymment piv aikaisemmin valmisteluna kansalaisoikeuksien
saamiseen, ja pttivt el ja kuolla tss mieluisassa paikassa.
Se oli kaiken huippu. Ihastunut yhdyskunta nousi yhten miehen
osoittamaan heille hyvksymistns; ja kun kaksoset suostuivat
kehotukseen asettua ehdokkaiksi lhestyviss kaupunginvaltuuston
vaaleissa, oli yleinen tyytyvisyys poikkeuksettoman tydellinen.

Tom Driscoll ei iloinnut nist asioista; ne koskivat syvlle ja
kivistivt kaiken aikaa. Hn vihasi toista kaksosta saamansa potkun
vuoksi ja toista potkaisijan veljen.

Silloin tllin ihmiset ihmettelivt, ettei mitn kuultu rosvosta,
varastetusta veitsest tai muusta saaliista; mutta kukaan ei kyennyt
luomaan asiaan mitn valoa. Melkein viikko oli kulunut, ja yh pysyi
tapaus selvittmttmn salaisuutena.

Lauantaina viskaali Blake ja Taulap Wilson kohtasivat toisensa
kadulla, ja Tom Driscoll liittyi heihin ajoissa auttaakseen heidt
puheenalkuun. Hn sanoi Blakelle:

-- Te ette nyt reippaalta, Blake; varmaankin olette huolissanne
jostakin. Onko salapoliisihommissa jokin mennyt vinoon? Min uskon,
ett te kohtuuden ja oikeuden mukaan pidtte itsenne varsin
ansioituneena ja vaaditte tunnustusta sill alalla, eik totta?
-- mik sai Blaken tuntemaan mielihyv ja osoittamaan sen; mutta
Tom lissi: -- kyllin ansioituneena maalaisetsivksi -- mik sai
Blaken tuntemaan pinvastaista eik ainoastaan osoittamaan sit
kasvonilmeilln, vaan ilmaisemaan sen mys nessn.

-- Niin, herra, minulla on jonkin verran mainetta ja ainakin yht
hyv maine kuin kelln tss ammatissa, olkoonpa hn sitten
maaseudulta tai muualta.

-- Oh, pyydn anteeksi; en tarkoittanut mitn loukkausta. Aioin vain
kysy siit vanhasta naisesta, joka varasteli kaupungilla -- siit
kumaraharteisesta akasta, tiedttehn, jonka sanoitte kaappaavanne;
ja min tiesin, ett sen tekisittekin, koska teill on se maine, ett
te ette milloinkaan turhaan kersku, ja -- hm, te ... te olette kai
kaapannut sen akan?

-- Hiiteen koko akka!

-- No mit nyt? Ette kai tarkoita, ettei teidn ole onnistunut saada
hnt kiinni?

-- Ei, min en ole hnt tavoittanut. Jos joku olisi voinut hnet
kaapata, olisin min voinut; mutta kukaan ei ole siihen kyennyt.

-- Olen pahoillani, oikein pahoillani -- teidn thtenne; sill
kun tulee tunnetuksi, ett salapoliisi on puhunut niin varmasti ja
sitten...

-- lk vlittk, siin kaikki -- lk vlittk; eik tarvitse
kaupunginkaan olla huolissaan. Hn on minun ruokaani -- olkaa varma
siit. Min olen hnen jljilln; minulla on johtolankoja, jotka...

-- Se on hyv! Kunpa vain saisitte jonkun vanhan salapoliisin
tnne St. Louisista avuksenne selvittmn, mit nuo johtolangat
merkitsevt ja mihin ne johtavat, niin sitten...

-- Min olen kylliksi vanha itsekin enk tarvitse kenenkn apua.
Min toimitan hnet telkien taakse vii ... kuukauden kuluessa. Sen
vannon!

Tom virkkoi huolettomasti:

-- Luullakseni se riitt -- niin, se riitt. Mutta hn lienee
varsin vanha, eivtk vanhat ihmiset usein el sen varovaisen
valmisteluajan yli, jonka ammattipoliisi tarvitsee, ennen kuin hn on
kernnyt lankansa yhteen ja lhtee takaa-ajoon.

Blaken tympet kasvot olivat punehtuneet tst ivasta, mutta ennen
kuin hn ehti sommitella vastauksensa, oli Tom kntynyt Wilsonin
puoleen ja sanoi tyynen kylmkiskoisesti ja huolettomalla nell:

-- Kuka sai sen palkinnon, Taulap?

Wilson spshti hiukan ja ksitti, ett nyt oli tullut hnen vuoronsa.

-- Mink palkinnon?

-- No, palkinnon varkaan kiinniottamisesta tietenkin ja toisen
palkinnon tikarista.

Wilson vastasi jokseenkin vastahakoisesti, ptten hnen eprivst
puhetavastaan:

-- Niin, hm ... hm, kukaan ei tosin ole sit viel vaatinut.

Tom oli hmmstyvinn.

-- Niink tosiaan?

Wilson nytti hiukan rtyneelt vastatessaan:

-- Niin sen asian laita on. Ent sitten?

-- Oh, ei mitn. Min vain ajattelin, ett te olitte keksinyt
uuden aatteen, uuden menettelyn, joka mullistaisi kuluneet ja
tehottomat keinot... Hn vaikeni ja kntyi Blakeen pin, joka
nyt oli mielissn siit, ett toinen oli joutunut hnen sijaansa
halstarille: -- Blake, ettek te ymmrtnyt hnen vihjaisevan, ettei
teidn tarvinnut metsst sit vanhaa akkaa?

-- Totisesti hn sanoi, ett hn psisi ksiksi varkaaseen ja
saaliiseen kolmen pivn kuluessa -- niin hn sanoi, hiisi viekn!
Ja se oli juuri viikko sitten. No, min sanoin silloin, ettei mikn
varas eik varkaan apuri koskaan yrittisi pantata tai myyd jotakin
tietessn, ett panttilainaaja voisi saada molemmat palkinnot
toimittamalla hnet talteen saaliinensa. Se oli mahdollisimman
yksinkertainen suunnitelma, mist viel koskaan olen kuullut!

-- Te muuttaisitte mielipiteenne, virkkoi Wilson rtyneen
suorasukaisesti, -- jos tuntisitte koko suunnitelman ettek
ainoastaan osaa siit.

-- No, sanoi viskaali miettivsti, -- minulla oli se ksitys, ettei
se veisi tuloksiin, ja ainakin thn asti olen ollut oikeassa.

-- Hyv sitten, annetaan sen jd thn, ja sallittakoon
suunnitelmallemme viel aikaa osoittamaan, mihin se kelpaa. Se on
vienyt ainakin yht hyviin tuloksiin kuin teidn omat suunnitelmanne,
kuten myntnette.

Viskaali ei lytnyt mitn sopivaa vastausta, joten hn vain
tuhautti tyytymttmsti nenns eik sanonut mitn.

Siit illasta asti, kun Wilson oli kotonaan osittain paljastanut
suunnitelmansa, oli Tom useita pivi vaivannut aivojaan arvatakseen
loput salaisuudesta, mutta siin hn ei ollut onnistunut. Sitten
juolahti hnen mieleens antaa Roxanan ovelamman pn sit yritt.
Hn tekaisi oletetun tapauksen ja esitti sen hnelle. Roxana
mietiskeli asiaa ja lausui siit mielipiteens. Tom tuumi itsekseen:
-- Hn on tosiaan osunut naulankantaan! Hn ajatteli, ett hn nyt
koettaisi tuota tulkintaa ja tarkkasi Wilsonin kasvoja, ja sen vuoksi
hn sanoi miettivisesti:

-- Wilson, te ette ole mikn plkkyp -- kuten sken on
todettu. Olipa suunnitelmanne mik tahansa, tytyi siin olla
jrke Blaken vastakkaisesta mielipiteest huolimatta. Min en
pyyd teit ilmaisemaan suunnitelmaanne, mutta tahdon olettaa
jotakin, mik kelpaa lhtkohdaksi erseen teoriaani, ja se on
kaikki, mit haluan. Te lupasitte viisisataa dollaria veitsest
ja viisisataa varkaasta. Otaksukaamme nyt, vain vittelyn vuoksi,
ett ensimmisest palkinnosta _ilmoitettiin julkisesti_ ja toinen
tarjottiin panttilainaajille lhetetyiss _yksityiskirjeiss_, ja...

Blake li reiteens ja huudahti:

-- Lempo soikoon, nyt hn on pssyt teist perille, Taulap! Kas,
kun en min tai kuka tomppeli tahansa tullut sit ajatelleeksi!

Wilson tuumi itsekseen: -- Jokainen, jolla on kohtalaisen jrkev
p, olisi sit ajatellut. En ihmettele, ettei Blake sit hoksannut;
minua vain hmmstytt, ett Tom sen keksi. Hn on lykkmpi kuin
otaksuinkaan. Hn ei lausunut mitn neens, ja Tom jatkoi:

-- Juuri niin, varas ei aavistaisi mitn ansaa ja toisi tai
lhettisi veitsen, sanoen ostaneensa sen polkuhinnasta tai
lytneens kadulta tai jotakin sellaista, ja yrittisi nostaa
palkinnon, ja hnet vangittaisiin -- eik niin?

-- Niin, virkkoi Wilson.

-- Sen kyll uskon, sanoi Tom. -- Siit ei voi olla epilystkn.
Oletteko koskaan nhnyt sit veist?

-- En.

-- Onko kukaan tuttavanne?

-- Ei minun tietkseni.

-- Ahaa, nyt luulen alkavani ymmrt, miksi suunnitelmanne ei
onnistunut.

-- Mit tarkoitatte, Tom? Mihin thttte? kysyi Wilson, jonka
mieless alkoi it levottomuuden tunne.

-- No, ajattelen vain, ett sellaista veist _ei olekaan_.

-- Kuulkaahan, Wilson, sanoi Blake. -- Tom Driscoll on oikeassa;
panisin tuhat dollaria vetoa -- jos minulla se olisi.

Wilsonin veri kuumeni hiukan, ja hn kysyi itseltn, olivatko nuo
muukalaiset tehneet hnest pilaa; silthn se vhn nytti. Mutta
mit he sill olisivat voittaneet? Hn lausui sen kysymyksen. Tom
vastasi:

-- Voittaneet? Oh, kenties ei mitn sellaista, mit te pitisitte
arvossa. Mutta he ovat muukalaisia uudessa yhdyskunnassa. Onko heille
merkityksetnt esiinty jonkun itmaalaisen ruhtinaan suosikkeina
-- kun se ei maksa heille mitn? Onko heille merkityksetnt
kyet hikisemn tt vaivaista pikkukaupunkia tuhannen dollarin
palkinnoilla -- kun se ei maksa mitn? Wilson, ei ole lainkaan
olemassa sellaista veist -- muutoin teidn suunnitelmanne olisi sen
kyll tuonut pivnvaloon. Tai jos sellainen veitsi on olemassa,
on se heill vielkin. Min itsekin uskon, ett he ovat sellaisen
nhneet, sill Angelo piirsi sen lyijykynlln liian nopeasti ja
taitavasti ollakseen sen keksinyt, enk min tietystikn voi vannoa,
ettei heill sit olisi koskaan ollut: mutta sen min takaan, ett
jos se heill thn kaupunkiin tullessaan oli, on se heill vielkin.

Blake sanoi:

-- Tomin pttelyt nyttvt perin jrkevilt; nyttvt todellakin.

Tom vastasi kntyen lhtekseen:

-- Etsik te vain ksiinne se vanha akka, Blake, ja jollei hn voi
hankkia veist, niin menk suorittamaan kotitarkastus kaksosten
luona!

Tom asteli verkalleen pois. Wilson tunsi itsens melkoisen noloksi.
Hn tuskin tiesi mit ajatella. Hnelle oli perin epmieluista
menett uskonsa kaksosiin, ja hn ptti olla niin tekemtt niden
ptemttmien todistusten nojalla, mutta -- hm, hn miettisi asiaa ja
sitten toimisi sen mukaan.

-- Blake, mit te tst jutusta ajattelette?

-- Niin, Taulap, minun tytyy sanoa, ett min ajattelen samaan
tapaan kuin Tom. Niill ei ollut veist; tai jos niill oli, on se
niill viel.

Miehet erosivat. Wilson tuumi itsekseen:

-- Uskon, ett heill se oli; jos se olisi varastettu, olisi
suunnitelma toimittanut sen takaisin, se on varmaa. Luulenpa ett se
on heill viel.

Tomilla ei ollut mitn pmr mielessn, ryhtyessn
juttusille niden kahden miehen kanssa. Kun hn alkoi haastella,
toivoi hn vain voivansa heit hiukan rsytt ja saavansa siit
jotakin pahanilkist huvia. Mutta heist erotessaan hn oli mit
oivallisimmalla tuulella, sill hn havaitsi pelkst onnellisesta
sattumasta ja ilman suurta vaivaa saavuttaneensa muutamia
miellyttvi tuloksia: Hn oli koskenut kumpaakin miest kipen
kohtaan ja nhnyt heidn kiemurtelevan; hn oli vaimentanut Wilsonin
mieltymyst kaksosiin pienell katkeralla sivumaulla, jota tm ei
ihan heti saisi syljetyksi suustaan; ja parasta kaikesta, hn oli
siirtnyt vihaamansa kaksoset yht astetta alemmaksi yhdyskunnan
arvoasteikossa, sill Blake lrpttelisi kyll asiasta puheliaasti
kaikkialla salapoliisien tapaan, ja viikon pst nauraisi koko
kaupunki partaansa nille veljeksille, kun he tarjosivat komean
palkinnon leikkikalusta, jota he eivt olleetkaan omistaneet tai
eivt olleet hukanneet. Tom oli hyvin tyytyvinen itseens.

Tomin kyttytyminen kotona oli ollut mallikelpoista kokonaisen
viikon ajan. Hnen setns ja ttins eivt olleet mitn sellaista
ennen nhneet. He eivt voineet missn suhteessa lyt hness
vikaa.

Lauantai-iltana hn sanoi tuomarille:

-- Ers asia on rasittanut mieltni, set, ja koska nyt taas lhden
pois enk kenties teit en ne, en voi sit kauemmin kest.
Min uskottelin teille, ett pelksin taistella tuon italialaisen
seikkailijan kanssa. Minun tytyi jollakin verukkeella sit
vist, ja ehk turvauduin huonoon keinoon, kun asia tuli minulle
ylltyksen, mutta kukaan kunniallinen mies ei voinut suostua
kohtaamaan hnt kaksintaistelussa tietessn hnest, mit min
hnest tiedn.

-- Todellako? Mit se sitten oli?

-- Kreivi Luigi on tunnustanut olevansa murhamies.

-- Uskomatonta!

-- Se on ihan totta. Wilson havaitsi sen katsoessaan ja tulkitessaan
hnen kttn, syytti hnt siit ja pani hnet niin tiukalle, ett
hnen tytyi tunnustaa se. Mutta molemmat kaksoset rukoilivat meilt
polvillaan, ett pitisimme asian salassa, ja vannoivat elvns
tll sdyllisesti; ja se kaikki oli niin slittv, ett
annoimme kunniasanamme, suostuen olemaan heit paljastamatta niin
kauan kuin he sen lupauksen pitvt. Te olisitte itsekin niin tehnyt,
set.

-- Olet oikeassa, poikaseni, niin min olisin. Ihmisen salaisuus on
edelleenkin hnen omaisuutensa ja pyh, kun se noin yllttmll on
hnelt kiristetty. Sin menettelit oikein, ja min olen sinusta
ylpe. Sitten hn lissi surumielin: -- Min vain toivon, ett
minulta olisi sstynyt hpe kohdata murhamies kunnian kentll.

-- Sit ei voitu auttaa, set. Jos olisin tiennyt, ett te aiotte
antaa hnelle haasteen, olisin katsonut velvollisuudekseni annetun
sanani uhallakin ehkist sen, mutta Wilsonilta ei voitu odottaa
muuta kuin ett hn pysyisi vaiti.

-- Eip suinkaan; Wilson menetteli oikein, eik hnt voi mitenkn
moittia. Tom, Tom, sin olet nostanut raskaan painon sydmeltni;
min tunsin pistoksen ihan sieluuni asti, luullessani huomaavani,
ett minulla oli pelkuri perheessni.

-- Voitte kuvitella, mit sellaisen osan esittminen _minulle_
maksoi, set.

-- Oh, min tiedn sen, poikaparka, min tiedn sen. Ja min
voin ymmrt, kuinka paljon sinulle maksoi olla thn asti niin
ansaitsemattomalla polttomerkill leimattuna. Mutta kaikki on nyt
hyvin, eik mitn vahinkoa ole tapahtunut. Sin olet palauttanut
mielenrauhani ja samalla omasi; ja me molemmat olemme kylliksi
krsineet.

Vanha mies istui hetkisen ajatuksiinsa vaipuneena; sitten hn kohotti
katseensa tyytyvisen nkisen ja sanoi:

-- Ett tuo murhamies kehtasi loukata minua ja salli minun kohdata
hnet kunnian kentll, ikn kuin hn olisi herrasmies, sen asian
jrjestn kohta kuntoon, mutta en nyt. Min en tahdo ampua hnt
ennen kuin vasta vaalien jlkeen. Minulla on ers suunnitelma, jolla
sit ennen kukistan heidt molemmat; min pidn ensiksi siit huolen.
Kumpikaan heist ei tule valituksi, sen lupaan. Oletko varma siit,
ett tieto hnen murhatystn ei ole tullut kansan korviin?

-- Ihan varma, set.

-- Se on hyv valtti. Min vihjaisen siit vaalipivn
puhujalavalta. Se pyyhkisee maan kumpaisenkin jalkojen alta.

-- Siit ei epilystkn. Se tekee heist lopun.

-- Se ja kiihotusty ulkona valitsijain keskuudessa. Toivon sinun
tulevan kotiin jonkin ajan kuluttua ja kaikessa hiljaisuudessa
tyskentelevn vaalikarjan joukossa. Sinun tulee kytt siihen
rahaa; kyll min sit toimitan.

Taaskin uusi voitto vihattujen kaksosten tuhoamiseksi. Se oli tosiaan
Tomille suuri piv. Hn rohkaistui nyt ampumaan lhtlaukauksen
samaan maalitauluun.

-- Set on tietenkin kuullut siit ihmeellisest intialaisesta
veitsest, josta kaksoset ovat pitneet niin paljon melua? No,
siit ei ole viel keksitty jlkekn; siksip kaupungissa aletaan
virnistell, juoruilla ja nauraa. Puolet ihmisist uskoo, ettei
niill koskaan ole sellaista veist ollutkaan; toiset puolet
taas otaksuvat, ett niill se oli ja on vielkin. Olen kuullut
parinkymmenen henkiln tnn juttelevan siihen tapaan.

Tomin moitteeton viikko oli palauttanut hnet hnen ttins ja
setns suosioon.

Hnen itinskin oli hneen tyytyvinen. Omassa mielessn hn uskoi,
ett hn alkoi rakastaa poikaansa, mutta sit hn ei sanonut. Hn
kski pojan nyt lhte St. Louisiin, jonne hn valmistautui hnt
seuraamaan. Sitten hn li pirstaleiksi viskipullonsa ja sanoi:

-- Kas noin! Min aion marssittaa sinua suoraan kuin viivoittimella,
Chambers, ja sen vuoksi min sanon, ett sin et saa pahaa esimerkki
idiltsi. Min sanoin sinulle, ettei sinun sovi menn huonoon
seuraan. No, sin tulet olemaan minun seurassani, ja minun tytyy
el saman mitan mukaan. Lhde nyt matkalle!

Tom astui erseen isoista matkustajalaivoista sin iltana mukanaan
raskas matkalaukku, joka oli tynn kaikenlaista varastettua tavaraa,
ja nukkui jumalattomien unta, joka on tyynemp ja sikemp
kuin vanhurskaitten, sen tiedmme tarinoista, jotka kertovat
kuinka sikesti miljoona roistoa nukkui viimeisen yns ennen
hirttmispivns koittoa. Mutta kun hn seuraavana aamuna hersi,
oli onni hnelle taas vastainen; joku ammattitoveri oli vuorostaan
rosvonnut hnet hnen nukkuessaan ja astunut maihin joltakin
vlilaiturilta.




KUUDESTOISTA LUKU


Jos otatte hoiviinne nlkiintyneen koiran ja teette sen
hyvinvoivaksi, ei se teit pure. Tm on pasiallisin ero koiran ja
ihmisen vlill. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Me tiedmme kaikkea mahdollista muurahaisen tavoista, mutta emme
tied yhtn mitn osterin tavoista. Nytt melkein varmalta, ett
olemme valinneet vrn ajan osteria tutkiaksemme. -- _Taulap
Wilsonin kalenterista_.

Saavuttuaan perille Roxana tapasi poikansa niin eptoivoisena ja
viheliisen, ett se koski hnen sydmeens ja hnen idinvaistonsa
kuohahti voimakkaasti. Nuori mies oli nyt toivottomasti hukassa;
hnen turmionsa oli heti tulossa ja varma; hn joutuisi hylkiksi ja
ystvitt. Se oli riittv syy idille rakastaakseen lastaan; siksip
hn rakastikin poikaa ja sanoi sen hnelle. Se sai Tomin salaa
htkhtmn -- koska tuo nainen oli "neekeri". Ett hn itsekin
oli samaa verta, ei suinkaan lepyttnyt hnen tunteitaan tuota
halveksittua rotua kohtaan.

Roxana heltyi hyvileviin sanoihin, joihin toinen vastahakoisesti
vastasi, mutta vastasi kuitenkin parhaansa mukaan. Ja hn yritti
lohduttaa Tomia, mutta se ei ollut mahdollista. Tm sydmellisyys
alkoi pian inhottaa nuorta miest, ja ennen kuin tunti oli kulunut,
koetti hn kert kylliksi rohkeutta sanoakseen sen suoraan ja
vaatiakseen, ett hellittely lopetettaisiin tai edes melkoisesti
vaimennettaisiin. Mutta hn pelksi Roxanaa; ja sit paitsi sattui
nyt tauko, sill eukko oli alkanut mietiskell. Hn yritti keksi
pelastavaa suunnitelmaa. Vihdoin hn hyphti pystyyn ja sanoi
keksineens keinon, jolla pstisiin pulasta. Tom melkein tukehtui
ilosta tuon killisen hyvn uutisen kuullessaan. Roxana sanoi:

-- Tm on suunnitelma ja se varmasti onnistuu. Min olen
neekeriakka, ja minusta saa kyll kuusisataa dollaria. Ota ja myy
minut ja maksa pois ne kortinpelaajat.

Tom hmmstyi. Hn oli hetkisen mykkn ja sanoi sitten:

-- Tarkoitatko sin, ett haluaisit myytt itsesi orjaksi
pelastaaksesi minut?

-- Etk sin ole minun lapseni? Ja tiedtk sin mitn, mit iti ei
tekisi oman lapsensa hyvksi? Eihn ole mitn, mit valkoinen iti
ei tekisi lapsensa thden. Kuka ne sellaisiksi loi? Jumala sen on
tehnyt. Ja kuka on luonut neekerit? Sama Jumala. Sispuolelta kaikki
idit ovat samanlaisia. Hyv Herra ne loi sellaisiksi. Min annan
myyd itseni orjuuteen, ja vuoden pst sin ostat vanhan itisi
vapaaksi jlleen. Min nytn sinulle, kuinka se ky. Sen min olen
jo ajatellut valmiiksi.

Tomin toiveet alkoivat kohota ja hnen mielens samalla reipastua.
Hn sanoi:

-- Se on perin herttaista, sinulta, itiseni -- se on ihan...

-- Sano se jlleen! Ja sano se yh yht pt uudestaan! Se on koko
palkka, mit ihminen tarvitsee tss maailmassa, ja se on enemmn
kuin tarpeeksi. Herra siunatkoon sinua, sydnkpy, ja kun min raadan
orjana ja ne haukkuvat minua, niin jos min vain tiedn, ett sin
sanot sen jossakin kaukana poissa, niin se parantaa kaikki kipet
paikat, ja min voin kest niiden kanssa paremmin.

-- Min sanon sen jlleen, iti, ja min sanon sen yh uudelleen.
Mutta kuinka min voin sinut myyd? Sinhn olet vapaa.

-- Paljonko se ero tekee! Valkoiset ihmiset eivt ole turhantarkkoja.
Laki voi myyd minut nyt, jos minun ksketn lhte valtiosta kuuden
kuukauden kuluessa enk min mene. Sin kirjoitat vain paperille
myynti-ilmoituksen -- ja ripustat sen sinne johonkin keskell
Kentuckyn valtiota, panet siihen muutamia nimi ja sanot, ett sin
tahdot myyd minut halvalla, kun sinulla on rahapula. Saat nhd,
ett se ky ilman vaivaa. Sin viet minut sismaahan vhn matkaa
ja myyt minut jollekin maatilalle; ihmiset eivt siell tee mitn
kysymyksi, jos min vain olen hinnan arvoinen.

Tom vrensi tarpeelliset myyntipaperit ja myi itins
puuvillankasvattajalle Arkansasiin hiukan enemmst kuin
kuudestasadasta dollarista. Hn ei halunnut tehd sit kavallusta,
ett olisi myynyt itins eteln, "virran alajuoksulle", mutta
sattuma toi ostajan hnen tielleen, ja se ssti hnelt vaivan
lhte sismaahan hieromaan kauppaa, mihin liittyi se vaara, ett
hnen olisi ollut vastattava moniin kysymyksiin, kun taas tm mies
oli niin mieltynyt Roxyyn, ettei kysynyt juuri mitn. Sit paitsi
ostaja vakuutti, ettei Roxy aluksi tietisi, miss hn oli, ja ett
hn ajan mittaan pstyn siit selville olisi kaiketi alkanut
viihty. Ja Tom tuumi itsekseen, ett Roxylle oli tavaton etu saada
isnt, joka oli hneen niin mieltynyt kuin tm puuvillankasvattaja
ilmeisesti oli. Ihmeteltvn nopeasti hnen tuumailunsa johtivat
hnet niin pitklle, ett hn puoliksi uskoi salavihkaa tekevns
Roxylle oikein hyvn palveluksen myydessn hnet "virtaa alaspin".
Ja sitten hn sanoi tuon tuostakin itselleen kaiken aikaa: -- Sehn
on vain vuodeksi. Vuoden pst min ostan hnet jlleen vapaaksi;
hn pit sen mielessn, ja se lepytt ja lohduttaa hnt. Niin,
tst pikku petoksesta ei olisi mitn haittaa, ja kaikki pttyisi
kuitenkin lopulta oikein ja hauskasti.

Sopimuksen mukaan keskusteltiin Roxyn kuullen aina vain "sismaassa"
sijaitsevasta maatilasta, sen paikan hauskuudesta ja siklisten
orjien onnellisesta tilasta. Tten Roxy-parka kokonaan petettiin,
jopa helposti, sill hn ei voinut aavistaa, ett hnen oma
poikansa tekisi itsens syypksi kavallukseen iti kohtaan, joka
vapaaehtoisesti mennessn orjuuteen -- minklaiseen orjuuteen
tahansa, lievn tai ankaraan, ja miksi ajaksi hyvns, lyhyeksi
tai pitkksi -- teki hnen hyvkseen sellaisen uhrauksen, ett
siihen verrattuna kuolema olisi ollut vhptinen ja jokapivinen
asia. Hn tuhlasi Tomille salaa kyyneli ja rakastavia hyvilyj ja
lhti sitten pois omistajansa kanssa -- lhti murtunein sydmin ja
kuitenkin ylpen teostaan ja iloisena, ett se oli ollut hnelle
mahdollista.

Tom maksoi velkansa ja ptti ihan kirjaimellisesti pit kiinni
parannuksestaan, en koskaan saattamatta testamenttia vaaraan.
Hnell oli kolmesataa dollaria jljell. itins suunnitelman mukaan
hnen oli ne huolellisesti talletettava ja kuukausittain listtv
summaan puolet ksirahastaan idin osuutena. Vuoden pst sst
riittisi ostamaan hnet jlleen vapaaksi. Koko viikkoon hn ei
kyennyt hyvin nukkumaan, sill niin pahasti hnen luottavaista iti
kohtaan harjoittamansa konnuus kalvoi hnen omantuntonsa repaletta;
mutta sen jlkeen hn alkoi jlleen tuntea olonsa mukavaksi ja nukkui
pian yht hyvin kuin mik pahantekij tahansa.

Alus kuljetti Roxyn pois St. Louisista kello neljlt iltapivll,
ja hn seisoi alemmalla kannella katsellen Tomia kyynelten sumun
lpi, kunnes poika suli ihmistungokseen ja hvisi. Sitten hn ei en
thyillyt, vaan istui siell touvirullan pll ja itki myhiseen
yhn. Kun hn vihdoin lhti likaiseen vlikannenkojuunsa paukkuvien
koneiden vlille, ei hn aikonut nukkua, vaan odottaa aamua ja sitten
edelleen surra.

Oli luuloteltu, ettei hn "mitn huomaisi", vaan luulisi
matkustavansa virtaa ylspin. Hnk! Olihan hn vuosikausia
viettnyt nill laivoilla. Aamun sarastaessa hn nousi ja meni
haluttomana istumaan touvirullansa plle jlleen. Laiva kulki monen
ruuhkan, monen vedest esille pistvn plkynpn ohi, joita kiertv
vaahto olisi voinut kertoa hnelle sydntsrkevn tarinan, sill
se osoitti, ett virta liikkui samaan suuntaan kuin laivakin; mutta
hnen ajatuksensa olivat toisaalla, eik hn huomannut. Mutta vihdoin
virran myry tavallista isompaa ja lhempn olevaa ruuhkaa vastaan
hertti hnet horroksestaan; hn vilkaisi veteen ja hnen tottunut
silmns pani heti merkille virran suunnan. Hetkisen hnen kivettynyt
katseensa tuijotti siihen. Sitten hnen pns vaipui rintaa vasten,
ja hn huokasi:

-- Voi, armahtakoon hyv Herra Jumala minua syntisraukkaa -- _minut
on myyty virtaa alas!_




SEITSEMSTOISTA LUKU


Kansansuosiokin voi menn liiallisuuksiin. Vaeltaessanne Roomassa
valitatte ensin, ett Michelangelo on kuollut; mutta vhitellen
alatte pahoitella, ett teidn ei sallittu sit nhd. -- _Taulap
Wilsonin kalenterista_.

_Heinkuun 4. piv_. [Heinkuun 4:tt, Yhdysvaltojen
itsenisyyspiv vietetn suurin juhlallisuuksin. Tulipalot ja
tapaturmat ovat silloin perin tavallisia. -- _Suom_.] -- Tilasto
osoittaa, ett menetmme enemmn hupsuja tn pivn kuin kaikkina
muina vuoden pivin yhteens. Se todistaa varastoon jneiden
lukumrn kannalta, ett yksi heinkuun neljs piv vuodessa on
nykyisin riittmtn, kun vest on niin suuresti kasvanut. --
_Taulap Wilsonin kalenterista_.

Kesviikot laahustivat ohitse, ja sitten alkoi poliittinen kamppailu
varsin kiihken ja kvi piv pivlt kuumemmaksi. Kaksoset
antautuivat siihen koko sydmestn, sill heidn itserakkautensa
oli mukana peliss. Heidn saavuttamansa kansansuosio, alussa niin
yleinen, oli krsinyt jlkeenpin, varsinkin siksi, ett heill
oli ollut sit _liian_ paljon, joten luonnollinen vastavaikutus
seurasi. Sit paitsi oli ahkerasti kuiskailtu siell tll, ett
oli kummallista -- tosiaan perin kummallista, -- ettei sit heidn
ihmeellist veistn lytynyt, jos se oli niin arvokas tai jos sit
oli koskaan ollutkaan. Ja kuiskauksia seurasivat nauruntyrskhdykset,
nykkykset ja silmniskut, ja sellaisella on vaikutuksensa. Kaksoset
arvailivat, ett menestys vaaleissa palauttaisi heidt entiseen
asemaansa ja ett tappio tuottaisi heille korvaamatonta vahinkoa.
Sen vuoksi he puuhasivat uutterasti, mutta eivt uutterammin kuin
tuomari Driscoll ja Tom heit vastaan vaalitaistelun loppupivin.
Tomin kyts oli pysynyt niin kirjaimellisen moitteettomana jo
kahden kuukauden ajan, ett hnen setns ei ainoastaan uskonut
hnelle rahaa valitsijain taivuttamiseksi, vaan salli hnen menn
yksityisess arkihuoneessaan olevalle kassakaapillekin ottamaan
sielt summan, mik kulloinkin tarvittiin.

Vaalikamppailun viimeisen puheen piti tuomari Driscoll ja thtsi
sen molempia ulkomaalaisia vastaan. Sen vaikutus oli tuhoisan
tehokas. Hn knsi heit vastaan ivan vuolaat virrat ja pakotti
suuren kansankokouksen nauramaan ja taputtamaan ksin. Hn pilkkasi
heit seikkailijoina, veijareina, silmnkntjin ja ilveilijin;
hn kohdisti heidn loistaviin arvonimiins mittaamatonta ivaa;
hn sanoi, ett he olivat aatelismiehiksi puettuja takakatujen
partureita, herrasmiehiksi naamioituneita maaphkinnkaupustelijoita,
posetiivinsoittajia, jotka olivat kadottaneet apinaveljens. Vihdoin
hn vaikenija seisoi hiljaa. Hn odotti, kunnes kuulijakunta oli
kynyt ihan nettmksi ja jnnittyneeksi. Sitten hn pamautti
murhaavimman ammuksensa, laukaisi sen jkylmn vakavasti ja
harkitsevasti, pannen merkitsevn korostuksen loppusanoihin. Hn
sanoi uskovansa, ett kadotetusta veitsest tarjottu palkkio
oli humpuukia ja silmnlumetta ja ett veitsen omistaja kyll
tietisi, mist hn sen lytisi, milloin hn vain saisi tilaisuuden
_salamurhaan_.

Sitten hn astui alas korokkeelta, jtten jlkeens hmmstyneen
ja merkitsevn hiljaisuuden hyvhuutojen ja puolueen tavallisten
iskusanojen asemesta.

Tuo omituinen lause levisi laajalti pitkin kaupunkia ja teki
tavattoman vaikutuksen. Jokainen kysyi: -- Mit hn sill saattoi
tarkoittaa? Ja jokainen kyseli sit yh, mutta turhaan, sill tuomari
sanoi vain, ett hn tiesi, mit puhui, ja vaikeni sitten. Tom sanoi,
ettei hnell ollut aavistustakaan setns tarkoituksesta, ja milloin
tahansa Wilsonilta tiedusteltiin hnen mielipidettn, visti hn
kysymyksen utelemalla kysyjlt, mit _hn_ asiasta ajatteli.

Wilson valittiin, kaksoset krsivt tappion -- heidt ihan
murskattiin, he huomasivat olevansa hyljttyj ja kytnnllisesti
katsoen ilman ystvi. Tom palasi onnellisena St. Louisiin.

Dawson's Landingilla oli nyt viikon lepo, ja kyll se sit
tarvitsikin. Mutta se eli odottavassa mielentilassa, sill ilma
oli tynn huhuja uudesta kaksintaistelusta. Tuomari Driscollin
vaaliponnistukset olivat hnet uuvuttaneet, mutta sanottiin, ett
niin pian kuin hn psisi jaloilleen ja kykenisi vastaamaan
haasteeseen, saisi hn sen kreivi Luigilta.

Veljekset vetytyivt kokonaan pois seuraelmst ja krsivt
nyryytystn yksinisyydess. He kaihtoivat ihmisi ja lhtivt ulos
virkistyskvelylle vasta myhn illalla, kun kadut olivat autiot.




KAHDEKSASTOISTA LUKU


Kiitollisuus ja petos ovat ainoastaan kaksi rimmist jsent
samassa kulkueessa. Siit on nhty kaikki, mik siin on nkemisen
arvoista, sitten kun soittokunta ja koreat virkaherrat ovat menneet
ohi. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

_Yleinen kiitospiv_. -- Kohottakoot nyt kaikki nyrt, sydmelliset
ja vilpittmt kiitoksensa, paitsi kalkkunat. Fidzisaarilla ei
kytet kalkkunoita, vaan erit muita lintuja. Meidn ei sovi
virnistell fidzilisille. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Perjantai vaalien jlkeen oli sateinen piv St. Louisissa. Satoi
yht mittaa, vielp rankasti, ikn kuin vesi yrittisi parhaansa
pestkseen tmn nokisen kaupungin valkoiseksi -- tietenkin
onnistumatta. Keskiyn lhestyess Tom Driscoll saapui teatterista
asuntoonsa rankkasateessa; hn knsi kokoon sateenvarjonsa ja avasi
itselleen oven, mutta kun hn aikoi sulkea sen jlkeens, nki
hn toisen henkiln olevan tulossa sislle -- epilemtt toisen
vuokralaisen. Tm sulki oven ja nousi portaita yls Tomin jlkeen.
Tom lysi ovensa pimess, astui sislle ja kiersi kaasun palamaan.
Kun hn hiljaa vihellellen kntyi, nki hn selkpuolen oudosta
miehest, joka sulki ja lukitsi hnen ovensa. Hnen vihellyksens
vaikeni, ja hn tunsi itsens epvarmaksi. Mies kntyi -- kasa
vanhoja repaleita pukiminaan, jotka olivat likomrt sateesta ja
valuivat vett -- ja nytti mustat kasvot vanhan lerppahatun alta.
Tom sikhti. Hn aikoi kske miehen pois, mutta ei saanut sanoja
suustaan, ja toinen ehti puhua ensin. Hn sanoi matalalla nell:

-- Ole hiljaa -- min olen sinun itisi!

Tom lyshti tuolille ja huohotti:

-- Se oli minulta hijy ja halpamaista -- min tiedn sen; mutta
min tarkoitin parasta, tarkoitin tosiaan. Sen voin vannoa.

Roxana seisoi hetkisen, katsellen mykkn, kuinka Tom kiemurteli
hpeissn ja sopersi itsesyytksi ja niiden ohella surkeita
yrityksi selittkseen ja lieventkseen rikostaan. Sitten hn
istuutui ja riisui hattunsa, jolloin hnen pitkien ruskeiden
hiuksiensa kampaamattomat sykert valahtivat alas hnen olkapilleen.

-- Ei ole sinun ansiosi, ettei tukkani ole harmaa, sanoi hn
surullisesti, vilkaisten tukkaansa.

-- Min tiedn sen, min tiedn sen! Min olen lurjus. Mutta min
vannon tarkoittaneeni parasta. Se oli tietysti erehdys, mutta min
luulin, ett se olisi parhaaksi, sen tosiaan uskoin.

Roxy pillahti hiljaiseen itkuun, ja nyt alkoivat sanat lyt tien
hnen nyyhkytystens lpi. Ne lausuttiin pikemmin valitellen kuin
vihaisesti.

-- Myyd ihminen virtaa alaspin -- _virtaa alaspin!_ Ja sill
tarkoitetaan muka parasta! Min en kohtelisi koiraakaan sill
tavalla! Min olen aivan murtunut ja uupunut nyt, ja sen takia min
en kai jaksakaan riehua niin kuin ennen, kun minua potkittiin ja
kolhittiin ja haukuttiin. En min tied, mutta ehk se on niin; joka
tapauksessa min olen krsinyt niin paljon, ett min pikemmin osaan
surra kuin pauhata.

Niden sanojen olisi pitnyt liikuttaa Tom Driscollin sydnt, mutta
jos ne tehosivat, hvitti niiden vaikutuksen ers voimakkaampi
ajatus, joka poisti hnt rasittavan raskaan pelon taakan, ja
palautti hnen hyvn tuulensa ja tytti hnen pienen sielunsa syvll
helpotuksen tunteella. Mutta hn pysyi viisaasti vaiti, rohkenematta
huomauttaa mitn. Kumpikaan heist ei sanonut mitn vhn aikaan,
eik kuultu muita ni kuin sateen rapinaa ruutuja vasten, tuulen
valittelevia huokauksia ja silloin tllin joku hillitty nyyhkytys
Roxanalta. Nyyhkytykset kvivt yh harvemmiksi, ja vihdoin ne
taukosivat. Sitten karkuri alkoi jlleen puhua:

-- Kierr sit valoa vhn alemmas! Enemmn! Viel enemmn! Ihminen,
jota ajetaan takaa, ei pid valosta. No niin -- nyt riitt. Min
voin nhd, miss sin olet, eik muuta tarvita. Min kerron sinulle
jotakin ja kerron sen niin lyhyesti kuin osaan ja sitten min sanon,
mit sinun pit tehd. Se mies, joka minut osti, ei ole paha mies,
hn on oikein hyvkin orjien isnt, ja jos hn olisi saanut pit
oman pns, olisin min pssyt kotipalvelijaksi hnen perheeseens
ja elnyt mukavasti; mutta hnen vaimonsa on jenkki eik kovin korea
pltpin, ja se nousi heti minua vastaan; ja sitten ne lhettivt
minut pois neekerikortteliin tavallisten peltotylisten sekaan. Eik
se vaimo tyytynyt siihenkn, vaan kiihotti pomon minua vastaan, kun
se oli niin mustasukkainen ja kinen. Ja sitten pomo ajoi minut
ulos ennen aamunkoittoa ja pakotti minut tekemn tyt koko pitkn
pivn niin kauan kuin oli valoa, ja monta piiskaniskua sain, kun
en jaksanut raataa kilpaa kaikkein vahvimpien kanssa. Se pomo oli
myskin jenkki Uudesta Englannista, ja etelss tiet jokainen, mit
se merkitsee. Ne osaavat teett neekerill tyt ihan kuoliaaksi
asti ja piiskata niit mys -- piiskata niin, ett selt ovat tynn
ajettuneita juovia kuin pyykkilauta. Aluksi minun isntni puhui
minusta jonkin hyvn sanan pomolle, mutta siit tuli minulle vain
pahaa, sill emnt sai sen tiet, ja sen jlkeen min sain maistaa
piiskaa ihan alinomaa -- ei minulle en annettu armoa!

Tomin sydn leimusi raivosta maanviljelijn vaimoa kohtaan; ja hn
sanoi itsekseen: -- Jollei se hupsu olisi sekaantunut asiaan, olisi
kaikki kynyt hyvin. Hn lissi syvn ja katkeran kirouksen sit
naista vastaan.

Tmn tunteen hurja ilme oli kirjoitettuna hnen kasvoillensa
ja paljastui selvsti Roxanalle salaman valkoisessa hohteessa,
joka muutti huoneen synkn hmrn sill hetkell hikisevksi
pivnvaloksi. Roxana oli siit mielissn -- mielissn ja
kiitollinen; sill eik tuo ilme osoittanut, ett hnen lapsensa
kykeni suremaan iti kohdanneita vryyksi ja tuntemaan suuttumusta
hnen vainoojiaan kohtaan, mit hn oli epillyt? Mutta tm onnen
vlhdys sammui jlleen, ja hnen mielens kvi taas synkksi; sill
hn sanoi itsekseen: -- Hn myi minut virtaa alaspin -- hn ei voi
tuntea toista ihmist kohtaan mitn; se haihtuu ja menee ohi. Sitten
hn jatkoi kertomustaan:

-- Noin kymmenen piv sitten min sanoin itselleni, etten min voi
kest monta viikkoa en, kun olin niin uupunut hirvest tyst ja
lynneist ja niin alakuloinen ja viheliinen, enk min en mistn
vlittnytkn -- elm ei ollut minkn arvoinen, jos se jatkui
sill tavalla. No, kun ihminen on siin mielentilassa, mit silloin
vlitt, mit tekee? Siell oli pieni kivulloinen neekeritytt,
noin kymmenen vuoden vanha, ja se oli minulle ystvllinen, eik
sill en ollut iti, pikku raukalla. Ja min rakastin sit, ja
se rakasti minua, ja se tuli sinne, miss min tein tyt, ja sill
oli mukana paistettuja perunoita, jotka se aikoi salaa antaa minulle
-- rysten ne itseltn, kun se tiesi, ettei pomo antanut minulle
tarpeeksi ruokaa -- ja se mies sai tytn siit kiinni ja sivalsi
sit selkn kepilln, joka oli niin paksu kuin luudan varsi, ja se
raukka kaatui maahan ja parkui ja kiemurteli ja kieri loassa kuin
hmhkki, jolta on jalat lyty poikki. Min en voinut sit kest.
Kaikki helvetin tuli, joka koskaan on palanut sydmessni, leimahti
liekkiin, ja min tempasin kepin sen pomon kdest ja lin hnet
maahan. Hn virui siin ja voihki ja kirosi ihan pyrll pstn,
netks, ja neekerit sikhtivt puolikuoliaiksi. Ne kerntyivt
hnen ymprilleen auttamaan hnt pystyyn, ja min hyppsin hnen
hevosensa selkn ja ajoin virralle pin niin nopeasti kuin ikin
psin. Min tiesin, mit ne minulle tekisivt. Heti kun hn olisi
toipunut, olisi hn alkanut kolhia minua kuoliaaksi, jos isnt
antaisi hnelle luvan, taikka ne myisivt minut viel kauemmas
virtaa alaspin, mik on sama asia. Sen takia min ptin hukuttaa
itseni ja tehd lopun kaikista vaivoista. Alkoi tulla pime. Min
ehdin virralle parissa minuutissa. Silloin min huomasin kanootin
ja sanoin, ettei kannata hukuttaa itsen, ennen kuin on pakko;
sen takia min sidoin hevosen kiinni hirsikasan syrjn ja tynsin
kanootin ulos virtaan ja pysyttelin jyrkn rantatyrn suojassa ja
rukoilin, ett pime tulisi nopeasti. Min sain aika hyvn etumatkan,
kun iso talo on kolmen mailin pss virralta ja niill oli siell
vain muuleja ratsastaakseen eik muita kuin neekereit ajomiehiksi,
eivtk ne olisi mitn kiirett pitneet -- ne olisivat antaneet
minulle kaikki mahdollisuudet karata. Ennen kuin kukaan ehtisi taloon
ja taas takaisin, olisi jo kauan sitten ollut pime, eivtk ne voisi
lyt hevosta ja ottaa selville mihin pin min olin mennyt ennen
kuin aamulla, ja neekerit puhuisivat niille valetta niin paljon kuin
osaisivat.

-- No, pime tuli, ja min menin kuin hyrr virtaa alaspin. Min
meloin enemmn kuin kaksi tuntia enk min sitten en ollut
huolissani ja silloin min lakkasin melomasta ja annoin kanootin
lipua alas virtaa ja ajattelin, mit tekisin, jos minun ei tarvinnut
hukuttaa itseni. Min tein kaikenlaisia suunnitelmia ja ajattelin
eteenpin, ja sitten oli luultavasti hiukan yli keskiyn, ja min
olin kulkenut viisitoista tai kaksikymment mailia, kun huomasin
hyrylaivan seisovan paikallaan rannalla, sill sen valot loistivat,
mutta sill kohdalla ei ollut mitn kaupunkia eik lautatarhaa,
ja hyvin pian erotin rungon muodon ja savupiiput thti vasten,
ja herranen aika, min olin ihan hypt ulos nahoistani pelkst
ilosta. Se oli 'Suurmoguli'! Olin ollut siin siivoojattarena
kahdeksan vuotta Cincinnatin ja Orleansin reitill. Min meloin ohi
enk nhnyt ketn kannella, mutta kuulin vasaranpauketta alhaalta
konehuoneesta ja ksitin sitten, kuinka asiat olivat -- jotakin oli
koneistossa mennyt rikki. Min astuin maihin laivan alapuolella ja
pstin kanootin menemn, ja sitten min menin laivan sivulle,
ja siell oli juuri lankku ulkona, ja min nousin laivaan. Y oli
hirven kuuma, kansimiehet ja jtkt makasivat koivet harallaan
nukkumassa etukannella; ja toinen permies, Jim Bangs, istui siell
piitinkipallilla p rintaa vasten ja nukkui -- katsos, toinen
permies hoitaa sill tavalla kapteenin vahtia -- ja vanha vahtimies
Billy Hatch istui kajuutan rapuilla ja nuokkui. Ja min tunsin ne
kaikki; ja totta maar niit oli hauska nhd! Min sanoin itselleni,
ett nyt saisi isnt tulla ja koettaa siepata minut kiinni, nyt
min olin, Jumala siunatkoon, ystvien parissa. Sitten min menin
niiden vlist vlikannelle ja ihan perlle asti naissalongin
palvelijahuoneeseen ja istuin siell yht iloisena kuin sata
miljoonaa kertaa ennen, ja min olin ihan kuin kotona taas, sen voin
sinulle sanoa!

-- Noin tunnin pst kuulin kellon soittavan, ett kone oli
kunnossa. Ja hyvin pian alkoi sitten merkkikello lyd. 'Peruuttakaa
oikean puolen koneella!' sanon min itsekseni -- tottahan min sen
musiikin tunnen! Sitten kello soi taas. 'Eteenpin vasemman puolen
koneella!' sanon min. Taas kello: 'Pyshdyttk oikealta!' Ja
sitten: 'Eteenpin oikealta!' Nyt meill oli kurssi St. Louisiin, ja
min olin ulkona metsist, eik minun lainkaan tarvinnut hukuttaa
itseni. Min tiesin, ett laiva nyt oli St. Louisin reitill. Ja
sitten oli jo kirkas piv, kun kuljettiin sen typaikkani ohi, ja
min nin joukon neekereit ja valkoisia nuuskimassa rantaa ylspin
ja alaspin, ja niill oli paljon vaivaa minun thteni, mutta min en
vlittnyt heist.

-- Sitten tuli Sally Jackson, joka oli ennen ollut minun toinen
siivoojattareni ja nyt oli ylisiivoojatar, sinne palvelijain
huoneeseen ja oli hirven iloinen, kun nki minut, ja kaikki
pllystkin oli mielissn, ja min kerroin, ett minut oli
rystetty ja myyty virtaa alaspin, ja he kersivt kaksikymment
dollaria ja antoivat ne minulle, ja Sally toimitti minulle hyvt
vaatteet, ja kun sitten psin thn kaupunkiin, lhdin suoraan
sinne, miss sinun oli tapa asua, ja tulin thn taloon, ja ne
sanoivat, ett sin olit poissa, mutta ett sinua odotettiin takaisin
joka piv. Enk sitten uskaltanut lhte virtaa alaspin Dawsoniin,
kun olisi voitu kulkea toistemme ohi.

-- No, viime maanantaina satuin Neljnnell kadulla sellaisen pylvn
luo, johon naulataan ilmoituksia karanneista neekereist, ja niiss
luvataan palkinto kiinniottamisesta, ja min nin siell isntni.
Min melkein lyshdin maahan, kun niin sikhdyin. Hnen selkns oli
knnetty minuun pin ja hn puhui erlle miehelle ja antoi sille
joitakin lehti -- neekeri-ilmoituksia kai, ja min olin se neekeri.
Hn lupasi palkinnon, niin se varmaan oli. Etk sin luule, ett min
olen oikeassa?

Tom oli vhitellen vaipunut aavemaisen kauhun tilaan, ja hn sanoi
nyt itsekseen: -- Min olen hukassa, kntykn asia kuinka pin
tahansa! Se mies sanoi minulle, ett siin myynniss oli jotakin
epiltv. Hn sanoi saaneensa kirjeen erlt 'Suurmogulin'
matkustajalta, ja siin ilmoitettiin Roxyn tulleen tnne tuossa
laivassa ja koko laivaven tietvn kaiken, mik tt juttua koski.
Ja hn vakuutti, ett Roxyn tulo tnne sen sijaan ett olisi karannut
vapaaseen valtioon ennusti minulle pahaa ja ett hn toimittaisi
minulle ikvyyksi, jollen hankkisi hnelle orjaa takaisin, vielp
hyvin pian. Min en ollenkaan uskonut sit tarinaa; enhn voinut
uskoa Roxyn olevan niin vailla idillisi vaistoja, ett ilmestyisi
tnne, kun hn tiesi, ett hn sill voisi saattaa minut vaaraan ja
auttamattomiin vaikeuksiin. Mutta tss hn nyt kumminkin on! Ja
typeryydessni min vannoin sille miehelle auttavani hnt orjan
etsimisess, kun sellainen lupaus ei merkinnyt mitn. Jos uskallan
luovuttaa hnet, niin hn -- tietysti -- mutta kuinka min muutoin
tst selvin? Minun on se tehtv tai maksettava rahat, mutta mist
ne rahat saan? Min ... min ... hm, min luulen, ett jos mies
vannoisi kohtelevansa hnt hyvin tst lhin -- ja sanoohan Roxy
itsekin, ett se on hyv mies -- ja jos hn vannoisi, ettei hn
koskaan sallisi rasittaa Roxya liialla tyll tai pit huonolla
ruualla...

Salaman vlhdys paljasti Tomin kalpeat kasvot, jotka niden
tuskastuttavien ajatusten vuoksi olivat vristyneet ja ankarat.
Roxana puhui nyt tervsti, ja hnen nens ilmaisi pelkoa:

-- Knn se valo kirkkaaksi! Min tahdon nhd kasvosi paremmin.
Kas niin -- anna minun nyt katsella sinua. Chambers, sin olet niin
valkoinen kuin paitasi! Oletko sin tavannut sen miehen? Onko hn
kynyt luonasi?

-- O-on.

-- Milloin?

-- Maanantaina keskipivll.

-- Maanantaina keskipivll! Oliko hn jo minun jljillni?

-- Hn ... hm, hn luuli olevansa. Tarkoitan, hn toivoi olevansa.
Tss on se nkemsi ilmoitus. Tom veti sen taskustaan.

-- Lue se minulle!

Roxana huohotti kiihtymyksest, ja hnen silmissn oli synkk
kiilto, jota Tom ei voinut varmasti tulkita, mutta siin nkyi olevan
jotakin uhkaavaa. Ilmoituslapulla esitti tavallinen karkea puupiirros
juoksevaa turbaanipist neekerinaista, tavanomainen mytty kepin
pss olallaan, ja ylinn oli isoilla kirjaimilla painettu: "100
dollarin palkinto!" Tom luki ilmoituksen neens -- ainakin sen
osan, jossa kuvailtiin Roxanaa ja mainittiin hnen isntns nimi ja
osoite St. Louisissa sek Neljnnen kadun toimiston osoite; mutta
hn jtti pois sen kadun, miss sanottiin, ett ne, jotka mielivt
ansaita palkinnon, saattoivat knty myskin herra Thomas Driscollin
puoleen.

-- Anna minulle se ilmoitus!

Tom oli krinyt sen kokoon ja pani sitten taskuunsa. Hn tunsi
kylmien vreiden karmivan selkpiitns, mutta sanoi niin
huolettomasti kuin voi:

-- Ilmoitus? Mutta eihn sinulla ole siit mitn hyty, kun et osaa
lukea. Mit sin sill teet?

-- Anna se minulle! Tom antoi sen hnelle, mutta niin
vastahakoisesti, ettei hn voinut ilmettn kokonaan salata. --
Luitko sin minulle _kaikki?_

-- Luin varmasti.

-- Nosta ktesi ja vanno se!

Tom teki niin. Roxana pisti ilmoituksen varovasti taskuunsa,
tuijottaen Tomin kasvoihin kaiken aikaa, ja sitten hn sanoi:

-- Sin valehtelet!

-- Miksi min valehtelisin?

-- En min tied -- mutta sin valehtelet. Se on ainakin minun
mielipiteeni. Mutta viis siit! Kun nin sen miehen, pelstyin niin
hirvesti, ett jaksoin tuskin hoippua asuntooni. Sitten min annoin
neekerille jonka luona asuin, dollarin nist vaatteista, enk ole
kynyt siell enk missn talossa sen jlkeen yll tai pivll.
Min mustasin kasvoni ja olin pivll piilossa vanhan, poroksi
palaneen talon kellarissa, ja isin npistelin sokeritynnyreist ja
viljaskeist satamasillalla, jotta saisin jotakin suuhuni, enk
koskaan tohtinut ostaa mitn, ja min melkein kuolin nlkn. Enk
min tohtinut tulla lhelle tt paikkaa ennen kuin tllaisena
sadeiltana, kun tuskin kukaan ihminen on liikkeell. Mutta tn
iltana min seisoin pimess kujassa siit asti, kun tuli y, ja
odotin, ett sin viimeinkin tulisit. Ja tss min nyt olen.

Hn vaipui ajatuksiinsa ja sanoi sitten:

-- Sin tapasit sen miehen puolipivn aikaan viime maanantaina?

-- Niin.

-- Min nin sen miehen iltapuolella samana pivn. Kvik hn sinun
luonasi tll?

-- Kvi.

-- Antoiko hn sinulle sen ilmoituksen silloin?

-- Ei, hn ei ollut sit viel painattanut.

Roxana loi hneen epilevn katseen.

-- Autoitko sin hnt kirjoittamaan sen paperin?

Tom sadatteli itsen tekemstn tyhmst erehdyksest ja yritti
korjata sit sanomalla nyt muistavansa, ett silloin oli maanantain
keskipiv, kun mies antoi hnelle ilmoituksen.

Roxana lausui:

-- Sin valehtelet taas, ihan varmaan. Sitten hn suoristautui ja
kohotti sormensa:

-- Kuulehan nyt! Min teen sinulle ern kysymyksen ja tahdon nhd,
kuinka sin osaat siit luikerrella. Sin tiesit, ett hn ajoi minua
takaa, ja jos sin karkaat etk j tnne hnt auttamaan, tiet
hn, ett siin kaupassa oli jotakin kieroa, ja sitten hn kyselisi
sinusta, ja sitten se johtaisi hnet sinun setsi luo, ja sinun
setsi lukisi ilmoituksen ja nkisi, ett sin olet myynyt vapaan
neekerin virtaa alaspin, ja kai sin setsi tunnet! Hn repisi
testamentin ja potkisi sinut ulos talosta. Kuule nyt ja vastaa thn
kysymykseen: Etk sin sanonut sille miehelle, ett min varmasti
olen tulossa tnne ja ett sin laittaisit niin, ett hn voisi
viritt ansoja ja kaapata minut kiinni?

Tom ksitti, etteivt valheet ja verukkeet voineet hnt pitemmlle
auttaa -- hn oli puristimessa, joka ruuvautui yh tiukemmalle ja
jonka leuoista hn ei voinut riuhtaista itsen irti. Hnen kasvonsa
kvivt julman nkisiksi, ja sitten hn rjisi:

-- No, mit muuta min voin tehd? Nethn itse, ett min olin hnen
kynsissn enk pssyt mihinkn!

Roxy krvensi hnt hetkisen halveksivalla katseella ja sanoi sitten:

-- Mitk sin voit tehd? Sin voit olla Juudas omaa iti kohtaan,
jotta oma kelvoton nahkasi pelastuisi! Voisiko kukaan sit uskoa! Ei
-- ei koirakaan! Sin olet kaikkein kurjin, viheliisin rakki, mit
kukaan on thn maailmaan poikinut -- ja min olen siit vastuussa!
Ja hn sylkisi Tomia.

Nuori mies ei yrittnytkn siit suuttua. Roxy mietti kotvan aikaa
ja jatkoi sitten:

-- Nyt min sanon sinulle, mit sinun pit tehd. Sin menet
antamaan sille miehelle ne rahat, jotka sinulla on tallella, ja
kehotat hnt odottamaan, kunnes sin kyt tuomarin luona ja saat
loput ostaaksesi minut vapaaksi jlleen.

-- Salama ja leimaus! Mit sin ajatteletkaan? Menn pyytmn
hnelt kolmeasataa dollaria ja viel plle? Mihin sanoisin niit
tarvitsevani, jos saan kysy?

Roxy vastasi vakavaan ja tyyneen svyyn:

-- Sinun pit sanoa hnelle, ett sin myit minut maksaaksesi
pelivelkasi ja valehtelit minulle ja olit lurjus ja ett min vaadin
sinua hankkimaan ne rahat ja ostamaan minut irti orjuudesta.

-- Sinhn olet tullut phkhulluksi! Hn repisi testamentin
palasiksi siin silmnrpyksess -- etk sin sit ksit?

-- Kyll min ksitn.

-- Sitten et kai kuvittele, ett min olen kyllin suuri hlm
mennkseni hnen luokseen?

-- Siit asiasta min en kuvittele mitn -- min tiedn sen! Min
tiedn sen, sill kuuletko, jos et sin hanki niit rahoja, niin min
itse menen hnen luokseen ja sitten hn myy sinut virtaa alaspin. Ja
sin saat nhd, kuinka hauskaa se on.

Tom nousi vavisten ja kiihtyneen, ja hnen silmissn vlhti hijy
kiilto. Hn harppasi ovelle ja sanoi, ett hnen tytyi pst
hetkiseksi ulos tst tukehduttavasta paikasta selventkseen
aivojaan raikkaassa ilmassa, jotta voisi ptt mit tehd. Ovi ei
ottanut auetakseen. Roxy hymyili synksti ja sanoi:

-- Minulla on tuon oven avain, kultapoika -- istu vain koreasti. Ei
sinun tarvitse selvent aivojasi, jotta keksisit mit pit tehd --
_min_ tiedn, mit sin kohta teet.

Tom istuutui ja alkoi sormillaan haravoida tukkaansa avuttomin ja
eptoivoisin ilmein. Roxy kysyi: -- Onko se mies tss talossa?

Tom vilkaisi hneen hmmstyneen ja sanoi: -- Mist sinun phsi
tuli sellainen ajatus?

-- Sin itse sen annoit. Tahdoit menn ulos selventmn aivojasi!
Ensiksikn sinulla ei ole mitn aivoja selventmisen tarpeessa, ja
toiseksi juorusivat sinun konnansilmsi, mit sin aioit. Sin olet
viheliisin rakki, mit koskaan -- mutta sen min jo sanoin. No niin,
tnn on perjantai. Sin sovit sen miehen kanssa ja sanot hnelle,
ett sin matkustat hankkimaan lis rahaa ja tulet takaisin ensi
tiistaina tai keskiviikkona. Ymmrrtks?

Tom vastasi jurosti: -- Kyll.

-- Ja kun sin saat uuden paperin, joka tekee minut vapaaksi
jlleen, lhett sen postissa herra Taulap Wilsonille ja kirjoitat
takasivulle, ett hn silytt sen kunnes min tulen. Ymmrrtks?

-- Kyll.

-- Siin kaikki. Ota sateenvarjosi ja pane hattu phsi.

-- Mink thden?

-- Sen thden, ett sinun tytyy seurata minua kotiin telakalle.
Netk sin tmn veitsen? Min olen pitnyt sit mukanani siit
pivst asti, kun nin sen miehen ja ostin nm vaatteet ja sen. Jos
hn saisi minut kiinni, olin pttnyt tappaa sill itseni. Lhde
nyt liikkeelle ja pysy hiljaa ja astu edell; ja jos sin annat
mink merkin tahansa tss talossa tai jos joku tulee sinun luoksesi
kadulla, niin min tynnn veitsen sinun selksi. Chambers, uskotko
sin, kun min niin sanon?

-- Ei kannata kiusata minua sill kysymyksell. Kyllhn min tiedn,
ett sin pidt sanasi.

-- Niin, se on toista lajia kuin sinun sanasi! Sammuta tuli ja ala
liikuttaa raajojasi -- tss on avain.

Heit ei seurattu. Tom vapisi joka kerta, kun joku myhinen
kuljeksija sujahti heidn ohitseen kadulla, ja puolittain odotti
tuntevansa kylmn terksen viiltvn selkns. Roxy pysyi ihan
hnen kintereilln ja aina hnen ulottuvillaan. Vaellettuaan noin
puoli tuntia he saapuivat laajalle, tyhjlle paikalle hylttyjen
telakkarakennusten keskelle, ja tss pimess ja sateisessa
ermaassa he erosivat.

Tomin laahustaessa kotiin oli hnen mielens tynn synkki ajatuksia
ja hurjia tuumia; mutta vihdoin hn sanoi itsekseen vsyneesti: --
Nyt on en vain yksi pelastuskeino. Minun on pakko noudattaa hnen
suunnitelmaansa, mutta yhdell poikkeuksella: min en pyyd rahoja
enk sykse itseni perikatoon, vaan _rystn_ ne silt vanhalta
kitupiikilt.




YHDEKSSTOISTA LUKU


Harvoja asioita on vaikeampi kest kuin hyvien esimerkkien kiusaa.
-- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

Ei olisi parasta, ett kaikki ajattelisimme samalla tavalla;
mielipiteiden eroavaisuus on luonut kilpa-ajot. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Dawson's Landing lopetteli kaikessa rauhassa hiljaista lepokauttaan
ja odotteli krsivllisesti kaksintaistelua. Kreivi Luigi odotti
sit mys; mutta ei krsivllisesti, niin huhuttiin. Sunnuntai tuli,
ja Luigi vaati ehdottomasti, ett hnen haasteensa saatettaisiin
perille. Wilson vei sen. Tuomari Driscoll kieltytyi taistelemasta
murhamiehen kanssa -- "tarkoitan", lissi hn merkitsevsti, "kunnian
kentll".

Muualla tietenkin hn olisi valmis. Wilson koetti vakuuttaa hnelle,
ett jos hn itse olisi ollut saapuvilla Angelon kertoessa Luigin
tekemst miestaposta, ei hn olisi pitnyt sit Luigia hpisevn
tyn; mutta vanhusta ei voitu jrkytt.

Wilson palasi pmiehens luo selostamaan tehtvns eponnistumista.
Luigi kiivastui ja kysyi, kuinka oli mahdollista, ett vanha
herrasmies, joka ei suinkaan ollut tyhm, piti mitttmn
veljenpoikansa todistusta ja ptelmi suuremmassa arvossa kuin
Wilsonin. Mutta Wilson nauroi ja sanoi:

-- Se on perin yksinkertaista; se on helposti selitettviss. Min
en ole hnen nukkensa -- hnen vauvansa -- hnen hullaannuksensa;
mutta hnen veljenpoikansa on. Tuomarilla ja hnen vaimollaan ei
ole koskaan ollut lapsia. Tuomari ja hnen vaimonsa olivat yli
keski-in, kun tm aarre tipahti heidn syliins. Tulee ottaa
huomioon vanhemmanvaisto, joka on nhnyt nlk viisikolmatta tai
kolmekymment vuotta. Se on siihen menness nlkiintynyt, nlst
mielipuoli ja tyytyy tydellisesti kaikkeen, mit tielle sattuu. Sen
maku on tylsynyt, se ei voi erottaa ohdakkeita nisusta. Kun nuorelle
pariskunnalle syntyy paholainen, alkaa se aikaa myten ksitt,
millainen heidn perillisens on, mutta kun vanha pariskunta ottaa
paholaisen lapsekseen, on se enkeli ja pysyy sellaisena sateella ja
poudalla. Tom on tmn miehen enkeli; hn on siihen poikaan sokeasti
kiintynyt. Tom voi taivuttaa hnet sellaiseen, mihin muut eivt voi
-- ei kaikkeen, en min sit sano, vaan hyvin paljoon -- varsinkin
ernlaisiin asioihin: hn voi luoda henkilkohtaisia mieltymyksi
tai ennakkoluuloja vanhuksen sielussa tai poistaa niit sielt.
Vanha tuomari piti teist molemmista. Tomissa hersi teit kohtaan
vihaa. Se oli kylliksi; se knnytti vanhuksen heti. Vanhimman ja
vahvimmankin ystvyyden tytyy romahtaa maahan, kun joku nist
myhn omaksutuista lemmikeist heitt sit tiilikivell.

-- Se on kummallista filosofiaa, sanoi Luigi.

-- Se ei ole filosofiaa ollenkaan -- se on tosiasia. Ja siin
on jotakin liikuttavaa ja kaunistakin. Minusta ei mikn ole
liikuttavampaa kuin nhd niden vanhojen lapsettomien parien ottavan
hellikseen joukon haukuskelevia pieni kelvottomia rakkeja ja
sitten lisvn lemmikkiens lukumr muutamilla kiroilevilla ja
kirkuvilla papukaijoilla, joihin sitten listn pari sataa kimesti
visertv laululintua ja vihdoin muutamia haisevia merisikoja ja
kaniineja ynn kissahaaremi. Se on kaikki hapuilevaa, tiedotonta
ponnistelua panna ikn kuin halvasta metallista ja messinkiromusta
kokoon se kultainen aarre -- lapsi -- jonka luonto on heilt evnnyt.
Mutta nythn siirryn pois aiheestani. Tmn seudun kirjoittamaton
laki vaatii teidt tappamaan tuomari Driscollin niin pian kuin hnet
nette, ja sek hn ett yhdyskunta odottaa sit huomaavaisuutta
teidn puoleltanne -- vaikka kyllhn teidnkin kuolemanne hnen
luodistaan tydellisesti vastaa vaatimuksia. Pitk varanne!
Oletteko aseistautunut -- tarkoitan, oletteko valmis?

-- Olen, kyll hn saa haluamansa tilaisuuden. Jos hn hykk, niin
min vastaan.

Lhtiessn Wilson sanoi: -- Tuomari on viel hiukan raihnainen
vaaliponnistustensa jlkeen eik lhde ulos pariin pivn, mutta kun
hn niin tekee, pit teidn olla varuillanne.

Kello yhdentoista tienoissa illalla kaksoset lhtivt ulos kvelylle
ja aikoivat tehd pitkn kierroksen kuutamossa.

Tom Driscoll oli astunut maihin Hackett's Storessa, noin puolta
tuntia aikaisemmin kuin laiva saapuisi Dawson's Landingiin, ainoana
matkustajana tuolle yksiniselle paikalle, ja sitten kvellyt
rantatiet pitkin ja astunut tuomari Driscollin taloon kohtaamatta
ketn tiell enemp kuin huoneistossakaan.

Hn veti kaihtimet ikkunan eteen ja sytytti kynttiln. Hn otti
hatun pstns, riisui takkinsa ja aloitti valmistelunsa. Avattuaan
matkalaukkunsa hn otti esille miehenvaatteiden alta tytnpukunsa ja
laski sen tuolille. Sitten hn mustasi kasvonsa noetulla korkilla ja
pisti korkin taskuunsa. Hnen aikomuksenaan oli hiipi alakertaan
setns yksityiseen arkihuoneeseen, pujahtaa makuukamariin, varastaa
kassakaapin avain vanhan herran vaatteista ja palata sitten
rystmn rahaa kassakaapista. Hn otti jo kynttiln lhtekseen.
Hnen rohkeutensa ja luottamuksensa olivat thn asti olleet lujat,
mutta molemmat alkoivat nyt hiukan horjua. Ent jos hn sattuisi
aiheuttamaan jotakin kolinaa ja joutuisi kiinni -- ehk juuri
kassakaappia avatessaan? Kenties olisi parasta menn aseistettuna.
Hn otti intialaisen veitsen sen ktkpaikasta ja tunsi vhenevn
rohkeutensa hauskasti palaavan. Hn hiipi salaa kapeita portaita
alas, ja hnen hiuksensa nousivat pystyyn ja hnen valtimonsa
lakkasi sykkimst pienimmstkin rasahduksesta. Kun hn oli ehtinyt
puolivliin alas, hn sikhti huomatessaan, ett alakerran huoneessa
loisti heikko valojuova. Mit se saattoi merkit? Oliko hnen setns
yh valveilla? Ei, se ei ollut luultavaa; hn oli varmaankin jttnyt
ykynttilns sinne mennessn vuoteeseen. Tom hiipi alas, pyshtyi
joka askeleella kuuntelemaan. Hn huomasi oven olevan auki ja
vilkaisi sislle. Se, mit hn nki, riemastutti hnt tavattomasti.
Hnen setns nukkui sohvalla; pienell pydll sngyn ppuolessa
paloi matalalle kierretty lamppu, ja sen vieress oli vanhuksen pieni
peltinen kassalipas suljettuna. Lippaan ress oli kasa seteleit
ja paperinpala, joka oli lyijykynll therretty tyteen numeroita.
Kassakaapin ovi ei ollut auki. Ilmeisesti nukkuja oli uupunut
pitkllisiss tiliasioissaan.

Tom laski kynttilns portaille ja alkoi lhesty setelitukkua,
hiipien hyvin kumarassa asennossa. Hnen mennessn setns ohi
tm liikahti unissaan, ja Tom pyshtyi heti -- pyshtyi ja veti
hiljaa veitsen tupesta; hnen sydmens jyskytti kovasti, ja hn
tuijotti hyvntekijns kasvoihin. Parin silmnrpyksen pst hn
rohkeni taas astahtaa eteenpin -- yhden askeleen -- kurotti ktens
setelitukkua kohti ja otti sen, mutta samassa pudotti veitsen tupen.
Heti hn tunsi, ett ukko oli tarttunut hneen lujalla otteella, ja
hurja huuto: "Apuun apuun!" kajahti hnen korvissaan. Siekailematta
hn tynsi veitsen tuomariin -- ja oli vapaa. Muutamia hnen
seteleistn psi hnen kdestn ja putosi veriltkkn lattialle.
Hn psti irti veitsen, noukki setelit maasta ja kntyi paetakseen;
hn siirsi rahat vasempaan kteens ja sieppasi peloissaan ja
hmmentyneen jlleen veitsen, mutta hillitsi itsens ja heitti
sen luotaan, koska se oli liian vaarallinen todistuskappale mukana
pidettvksi.

Hn harppasi portaitten alaphn ja sulki oven jlkeens; ja hnen
siepatessaan kynttilns ja rientessn ylkertaan hiritsivt
yn hiljaisuutta kiireelliset askeleet, jotka lhestyivt taloa.
Seuraavassa silmnrpyksess hn oli huoneessaan, ja kaksoset
seisoivat tyrmistynein murhatun miehen ruumiin ress.

Tom puki takin ylleen, tunki hattunsa sen alle, napitti sen tiukkaan
ja otti tytnpuvun sen plle; sitten hn laski huntunsa alas,
sammutti kynttiln, lukitsi oven, josta hn juuri oli tullut sislle,
ottaen mukaansa avaimen, meni toisesta ovestaan takasivun halliin,
lukitsi senkin ja piti avaimen, hapuili eteenpin pimess ja
astui takaportaita alas. Hn ei odottanut tapaavansa ketn, sill
hnen koko huomionsa keskittyi nyt huoneiston toiseen osaan. Hnen
laskelmansa osoittautuivat oikeiksi. Hnen mennessn takapihan lpi
oli rouva Pratt muutamien palkollisten ja puolen tusinan puoliksi
pukeutuneen naapurin kanssa juuri ehtinyt kaksosten ja vainajan luo,
ja yh uusia henkilit saapui etuovesta.

Kun Tom vavisten kuin hervoton ukko riensi ulos portista, tuli
kolme naista juoksujalkaa talosta kujan vastakkaiselta puolelta.
He syksyivt hnen ohitseen, kysyen portilla, mik siell oli
htn, mutta odottamatta vastausta. Tom tuumi itsekseen: -- Nuo
ikneidot viivyttelivt pukeutuakseen; he menettelivt samoin sin
yn, kun Stevenin talo paloi poroksi ihan heidn oman kotinsa
vieress. Muutamassa minuutissa hn oli ehtinyt kummitustaloon.
Hn sytytti kynttiln ja riisui tytnvaatteensa. Hn oli veress
kauttaaltaan vasemmalta kyljeltn, ja hnen oikean ktens olivat
siihen puristetut veriset setelit tahranneet punaiseksi, mutta
muita sellaisia merkkej hness ei ollut. Hn pyyhki ktens
puhtaaksi olkiin ja kaapi enimmn noen kasvoiltaan. Sitten hn poltti
miehen- ja naisenpukunsa tuhkaksi, hajoitti tuhkan ja otti ylleen
maankiertjlle sopivan valepuvun. Hn puhalsi valon sammuksiin,
meni alas ja kuljeskeli pian rantatiet pitkin, aikoen turvautua
erseen Roxyn keinoista. Hn lysi kanootin ja meloi virtaa alas,
psten aluksensa aamunsarastuksen lhestyess ajelehtimaan, ja
ptki maitse lhimpn kyln, jossa hn pysytteli nkymttmiss,
kunnes saapui matkustajahyrylaiva, mink jlkeen hn osti
vlikansilipun St. Louisiin. Hn oli levoton, kunnes Dawson's
Landing oli hnen takanaan; sitten hn sanoi itsekseen: -- Mitkn
maailman salapoliisit eivt nyt voisi pst minun jljilleni; ei
ole minknmoista opastusta eik pienintkn johtolankaa; tm
murha j ikuisten salaisuuksien joukkoon, eivtk ihmiset viel
viiteenkymmeneen vuoteen lakkaa arvailemasta.

Seuraavana pivn hn luki St. Louisissa sanomalehdist lyhyen
Dawson's Landingista lhetetyn shkeen. "Tuomari Driscollin, vanhan
ja kunnioitetun kansalaisen, murhasi tll keskiyn tienoissa
kelvoton italialainen aatelismies tai parturi skeisiss vaaleissa
syntyneen riidan johdosta. Murhamies luultavasti lynkataan."

-- Toinen kaksosista! sanoi Tom itsekseen. -- Sep kvi hyvin. Siit
hn saa kiitt omaa veistn. Emme koskaan tied, milloin onni meit
suosii. Sydmessni sadattelin Taulap Wilsonia siit, ett hn esti
minut myymst sit veist. Nyt min peruutan sanani.

Tom oli nyt rikas ja riippumaton. Hn jrjesti asian Roxanan entisen
isnnn kanssa ja lhetti Wilsonille postissa sen uuden kauppakirjan,
jolla Roxana myytiin takaisin itselleen; sitten hn shktti tti
Prattille:

"_Olen nhnyt kauhean uutisen sanomalehdiss ja melkein menehtynyt
surusta. Saavun postilaivalla tnn. Koettakaa kest siihen asti_."

Kun Wilson tuli suruhuoneeseen ja oli kernnyt ne yksityiskohdat,
joita rouva Pratt ja muut lsnolijoista voivat hnelle antaa,
kielsi hn uuden pormestarinarvonsa nojalla koskemasta mihinkn ja
kski jttmn kaikki paikoilleen, kunne tuomari Robinson saapuisi
ja ryhtyisi tarpeellisiin toimenpiteisiin ruumiintarkastajana.
Hn poisti kaikki muut huoneesta paitsi kaksoset ja itsens. Pian
saapui poliisipllikk ja vei kaksoset vankilaan. Wilson kehotti
heit pysymn rohkealla mielell ja lupasi tehd parhaansa heit
puolustaakseen, kun asia tuli tuomioistuimen eteen. Sitten saapui
rauhantuomari Robinson ja hnen kanssaan viskaali Blake. He tutkivat
huoneen lpikotaisin, lysivt veitsen ja tupen. Wilson huomasi, ett
veitsenkahvassa oli sormenjlki. Se ilahdutti hnt, sill kaksoset
olivat pyytneet ensimmisi tulijoita tarkastamaan heidn ktens
ja vaatteensa, eik kukaan nist henkilist enemp kuin Wilson
itsekn ollut tavannut heiss veritahroja. Olisiko mahdollista,
ett kaksoset olivat puhuneet totta sanoessaan tavanneensa tuomarin
kuolleena, kun he riensivt huoneistoon avunhuutojen takia? Hn
ajatteli heti salaperist tytt, mutta tm ei ollut sellainen
teko, miss joku tytt voisi olla osallisena. Oli miten tahansa, Tom
Driscollin huonetta piti tutkia.

Kun ruumiintarkastajan valamiehist oli tarkastanut ruumiin ja
tutkinut ympristn, ehdotti Wilson, ett tutkittaisiin ylkerta, ja
lhti sinne mukaan. Valamiehist murtautui Tomin huoneeseen, mutta ei
tietenkn lytnyt mitn.

Ruumiintarkastajan valamiehist lausui mielipiteenn, ett murhan
oli tehnyt Luigi ja ett Angelo oli hnen rikostoverinsa.

Kaupunki oli kuohuksissaan onnettomia veljeksi vastaan, ja
ensimmisin pivin murhan jlkeen he olivat alituisessa lynkkauksen
vaarassa. Suuri valamiehist pani sitten Luigin syytteeseen
harkitusta murhasta ja Angelon osallisuudesta sen valmisteluihin.
Kaksoset siirrettiin kaupunginvankilasta piirikunnan tyrmn
odottamaan tuomiotaan.

Wilson tutki sormenjljet veitsenkahvassa ja tuumi itsekseen: -- Ne
eivt ole kummankaan kaksosen. Peliss oli ilmeisesti joku kolmas
henkil joko sitten omasta puolestaan tai palkattuna salamurhaajana.

Mutta kuka se saattoi olla? Siit hnen oli yritettv saada selko.
Kassakaappia ei ollut avattu, kassalipas oli suljettuna, ja siin oli
kolmetuhatta dollaria. Ryst ei siis ollut murhan vaikuttimena, vaan
kosto. Miss ja kuka voisi olla murhatun vihollinen, paitsi Luigi?
Maailmassa oli vain tm yksi henkil, jolla oli syv kaunaa hnt
vastaan.

Tuo salaperinen tytt! Se oli Wilsonille kova phkin purtavaksi.
Jos vaikuttimena olisi ollut ryst, olisi tytt voinut ajatella,
mutta ei ollut ketn tytt, joka olisi kostaakseen tahtonut riist
vanhukselta hengen. Hnell ei ollut riitoja tyttjen kanssa; hn oli
gentlemanni.

Wilson oli tarkoin kopioinut sormenjljet veitsenkahvasta, ja hnen
lasilevyissn oli suuri mr naisten ja tyttjen sormenpiden
jlki, jotka hn oli viidentoista tai kahdeksantoista vuoden aikana
kernnyt, mutta hn tarkkasi niit turhaan; ne kestivt voitollisesti
jokaisen kokeen, niiden joukossa ei ollut mitn toisintoja veitsess
tavatuista merkeist.

Veitsen lytyminen murhapaikalta oli Wilsonille kiusallinen pulma.
Viikkoa aikaisemmin hn oli melkein myntnyt itselleen, ett
Luigilla oli ollut sellainen veitsi ja ett se oli hnell yh siit
huolimatta, ett hn uskotteli sen joutuneen varkaan ksiin. Ja
tss oli veitsi ja myskin kaksoset. Puolet kaupunkia oli sanonut,
ett kaksoset olivat puhuneet pty vittessn kadottaneensa tuon
veitsen, ja nyt nm ihmiset riemuitsivat ja huusivat: "Enk min
sit sanonut?"

Jos heidn sormenjlkens olisivat olleet kahvassa -- mutta turhaa
oli sill asialla enemp vaivata ptns, nuo sormenjljet _eivt_
olleet heidn, sen hn tiesi varmasti.

Wilson kieltytyi epilemst Tomia; ensiksikn Tom ei voinut
murhata ketn -- siihen hnelt puuttui sisua; toiseksi hn, jos
murhaisikin, ei olisi valinnut uhrikseen hell hyvntekijns ja
lhimmist sukulaistaan; ja kolmanneksi se oli vastoin hnen omaa
etuaan, sill sedn eless Tom oli varma vapaasta yllpidosta, mink
lisksi oli mahdollista, ett hvitetty testamentti uudistettaisiin,
mutta hnen setns kuoltua se mahdollisuus olisi mennytt. Tosin
testamentti oli uudistettu, kuten nyt havaittiin, mutta Tom ei voinut
sit tiet, sill muutoin hn olisi siit lrptellyt luontaisen
lyhsuiseen tapaansa. Sit paitsi Tom oli St. Louisissa, kun
murha tehtiin, ja luki uutisen aamulehdist, kuten hnen tdilleen
lhettmstn shkeest kvi ilmi. Nm ptelmt olivat pikemminkin
puolittain itsetiedottomia tunteita kuin selvpiirteisi mietteit,
sill Wilson olisi nauranut sille ajatukselle, ett tahdottaisiin
vakavasti sekoittaa Tom murhajuttuun.

Wilson piti kaksosten asiaa eptoivoisena -- jopa melkein
toivottomanakin. Sill hn ptteli, ett jollei ketn rikostoveria
lydettisi, niin valistunut missourilainen valamiehist varmaan
hirttisi heidt; ja jos rikostoveri lydettisiin, se ei asiaa
parantaisi, vaan yksinkertaisesti toimittaisi sheriffille yhden
hirtettvn lis. Mikn ei pelastaisi kaksosia paitsi sellaisen
henkiln tapaaminen, joka oli tehnyt murhan ihan omaan laskuunsa --
ja se nytti kerrassaan mahdottomalta. Kuitenkin oli sit henkil
etsittv, joka oli jttnyt sormenjljet. Kaksosilla ehk ei ollut
mitn pelastusmahdollisuutta hnen _ohellaan_, mutta varmasti heill
ei ollut mitn _ilman_ hnt.

Nin Wilson tuumiskeli sinne tnne, ajatteli yh, arvaili lakkaamatta
yt pivt, psemtt mihinkn tuloksiin. Milloin vain hn
tapasi tytn tai naisen, jota hn ei tuntenut, hankki hn jollakin
verukkeella tlt henkillt sormenjljet; ja ne aiheuttivat hnelle
aina huokauksen, kun hn psi kotiin, sill ne eivt koskaan
sopineet yhteen puukon phn painettujen jlkien kanssa.

Mit salaperiseen tyttn tuli, niin Tom vannoi, ettei ketn
sellaista tytt tuntenut eik edes muistanut koskaan nhneens
tytt, jolla oli Wilsonin kuvailema asu. Hn mynsi, ettei hn aina
lukinnut huonettaan ja ett palkolliset toisinaan unohtivat lukita
ulko-ovet; mutta sittenkin hn arveli tytn voineen siell kyd
vain muutaman kerran, koska hnet muutoin olisi havaittu. Kun Wilson
yritti yhdist hnet varasteluretkeen ja arveli hnt vanhan akan
liittolaiseksi, jollei itse varkaaksi vanhan akan naamiopuvussa,
nkyi Tom spshtvn ja osoitti myskin suurta uteliaisuutta,
luvaten pit sit tai niit henkilit tarkasti silmll, vaikkakin
pelksi heidn olevan liian ovelia saapuakseen jlleen kaupunkiin,
jossa jokainen nyt oli varuillaan pitkksi aikaa.

Jokainen surkutteli Tomia; hn nytti niin hiljaiselta ja
surulliselta ja ilmeisesti tunsi haikeasti suuren menetyksens. Hn
nytteli, mutta hn ei pelkstn nytellyt. Hnen otaksutun setns
kuva sellaisena kuin hn viimeksi oli hnet nhnyt ilmestyi varsin
usein hnen eteens pimess hnen viruessaan valveilla ja pujahti
hnen nukkuessaan uniinkin. Hn ei tahtonut menn siihen huoneeseen,
jossa murhenytelm oli tapahtunut. Se miellytti hell rouva
Prattia, joka sanoi "ksittvns nyt paremmin kuin koskaan ennen",
kuinka tunteellinen ja herkk luonto hnen lemmikkipojallaan oli ja
kuinka syvsti hn oli rakastanut setparkaansa.



KAHDESKYMMENES LUKU


Selvin ja tydellisinkin vlillinen todistus voi lopulta olla
erheellinen, ja sen vuoksi sit pitisi katsella kovin varovaisesti.
Ottakaamme esimerkiksi naisen teroittama lyijykyn: jos teill on
todisteita, niin toteatte, ett hn on sen teroittanut veitsell,
mutta jos katsotaan vain teroitetun lyijykynn muotoa, niin
sanoisitte, ett hn on sen vuollut hampaillaan. -- _Taulap
Wilsonin kalenterista_.

Viikot kuluivat hitaasti eteenpin; kukaan ystv ei kynyt
vangittuja kaksosia katsomassa, paitsi heidn asianajajansa ja tti
Patsy Cooper, ja vihdoin tuli kuulustelupiv -- raskain piv
Wilsonin elmss, sill kaikella vsymttmll ahkeruudellaan
hn ei ollut lytnyt merkkikn puuttuvasta rikostoverista.
"Rikostoveri" oli se nimitys, jonka hn kauan sitten oli omassa
mielessn sille henkillle antanut -- ei ehdottomasti oikeana
nimityksen, mutta ainakin mahdollisesti oikeana, vaikkei hn
mitenkn voinut ymmrt, miksi kaksoset eivt olleet hvinneet ja
paenneet, niin kuin rikostoveri, sen sijaan ett he jivt murhatun
miehen luo ja joutuivat siell pidtetyiksi.

Lakitupa oli tietenkin tptynn ja olisi sit edelleen loppuun
asti, sill ei ainoastaan itse kaupungissa, vaan maaseudullakin
penikulmien laajuudelta oli tm juttu ainoana puheenaiheena.
Leskirouva Pratt tummassa surupuvussa ja Tom musta nauha hatussaan
istuivat yleisen syyttjn Pembroke Howardin vieress. Ja heidn
takanaan oli suuri joukko perheen tuttavia. Kaksosilla oli tll
vain yksi ystv rohkaisemassa heidn puolustusasianajajaansa,
nimittin heidn vanha sureva emntns. Hn istui Wilsonin
vieress ja nytti perin ystvlliselt. "Neekerien nurkassa" istui
Chambers ja myskin Roxy, jolla nyt oli hyvt vaatteet ylln ja
kauppakirja taskussaan. Se oli hnen arvokkain omaisuutensa, eik
hn siit luopunut pivll eik yll. Tom oli hnelle myntnyt
kolmekymmentviisi dollaria kuukaudessa siit asti, kun hn psi
omaisuuden haltijaksi, ja hn sanoi, ett idin ja hnen oli syyt
olla kiitolliset kaksosille, kun he olivat tehneet heidt rikkaiksi;
mutta se raivostutti eukkoa niin pahasti, ettei hn sit mietelm
myhemmin toistanut. Roxy sanoi, ett vanha tuomari oli kohdellut
hnen lastaan tuhat kertaa paremmin kuin tm oli ansainnut eik
ollut elissn ollut hnellekn tyly, ja siksi hn vihasi noita
ulkomaalaisia piruja, jotka olivat hnet tappaneet, eik koskaan
nukkuisi tyytyvisen ennen kuin nkisi heidt siit hirsipuussa. Hn
oli tullut tnne kuuntelemaan tutkintoa ja aikoi tuomion langetessa
hurrata keuhkojensa tydelt, vaikkapa piirikunnan tuomari panisi
hnet siit vuodeksi vankeuteen, ja hn keikautti turbaanin peittm
ptns ja sanoi: -- Kun se tuomio julistetaan, huudan min niin
kovaa, ett _katto_ lent ilmaan, sen min sinulle sanon.

Pembroke Howard esitti lyhyesti syytksen perustelut. Hn sanoi
todisteiden ketjulla, jossa ei ollut mitn aukkoa tai virhett,
nyttvns toteen, ett tuomioistuimen edess oleva pvanki oli
tehnyt murhan, ett vaikuttimena oli osaksi kosto ja osaksi halu
pelastaa vaarasta oma henkens ja ett hnen veljens lsnolollaan
hyvksyi teon ja tuli osalliseksi rikokseen, joka oli katalin, mit
inhimillisten konnantiden luettelossa tunnettiin -- salamurhaan,
jonka oli suunnitellut sydmist mustin ja suorittanut raukkamaisin
ksi -- rikokseen, joka oli murtanut helln sisaren sydmen,
trvellyt onnen nuorelta veljenpojalta, yht rakkaalta kuin oma
poika voisi olla, ja tuottanut lohdutonta murhetta monille ystville
ja surua ja menetyst koko yhdyskunnalle. Loukatun lain ankarinta
rangaistusta vaadittaisiin, eik ollut epilystkn siit, ett se
pantaisiin tytntn syytettyj kohtaan, jotka nyt seisoivat kaiteen
edess. Hn sanoi jttvns syytteen muut seikat ptspuheeseensa.

Hn oli kovin liikuttunut samoin kuin kaikki lsnolijat. Rouva Pratt
ja useat muut naiset itkivt, kun hn istuutui, ja moni vihasta
leimuava silm kohdistui onnettomiin vankeihin.

Syyttj kutsui esille todistajan toisensa jlkeen, ja heit
kuulusteltiin kauan; mutta ristikuulustelu oli lyhyt. Wilson tiesi,
ettei hnen edukseen voitu esitt mitn arvokasta. Ihmiset slivt
Taulapt: hnen juuri alkanut uransa krsisi tst jutusta.

Useat todistajat vannoivat kuulleensa tuomari Driscollin julkisessa
puheessaan lausuneen, ett kaksoset kyll lytisivt hukatun veitsen
jlleen, milloin he sit tarvitsivat murhatakseen jonkun. Tm ei
ollut uutta, mutta nyt havaittiin puheen olleen kaamean ennustuksen,
ja syv liikutus vapisutti krjtupaa, kun nm synkt sanat
toistettiin.

Yleinen syyttj nousi ja sanoi tietvns keskustelusta, joka
hnell oli ollut tuomarin kanssa tmn viimeisen elonpivn, ett
syytettyjen asianajaja oli tuonut hnelle haasteen henkillt, jota
tss oikeudessa syytettiin murhasta, ja ett hn oli kieltytynyt
taistelemasta salamurhaajaksi tunnustautuneen kanssa -- "nimittin
kunnian kentll", mutta oli merkitsevsti lisnnyt olevansa siihen
muualla valmis. Luultavasti oli tm murhasta syytetty mies saanut
varoituksen, ett hnen tytyi tappaa tai tulla tapetuksi niin pian
kuin hn kohtaisi tuomari Driscollin. Jos puolustusasianajaja suostui
olemaan epmtt tt lausuntoa, ei hnt kutsuttaisi todistajaksi.
Herra Wilson sanoi, ettei hn tahtonut vitt noita sanoja vastaan.
(Kuiskauksia huoneessa: "Asia kntyy yh pahemmaksi Wilsonille.")

Rouva Pratt todisti, ettei hn ollut kuullut mitn huutoa eik
tiennyt, mik hnet hertti, jolleivt ehk etuovea lhestyvt nopeat
askeleet. Hn hyphti vuoteesta ja juoksi halliin ypukimissaan ja
kuuli askelten rientvn etuportaita yls ja sitten seuraavan hnen
jljessn arkihuoneeseen. Siell hn tapasi syytetyt seisomassa
hnen murhatun veljens vieress. (Tss hn pillahti itkuun.
Liikutusta lakituvassa.) Jatkaessaan puhettaan hn mainitsi, ett
hnen jljessn tulleet henkilt olivat herrat Rogers ja Buckstone.

Wilsonin suorittamassa ristikuulustelussa rouva sanoi kaksosten
vittneen olevansa syyttmi; nm selittivt olleensa kvelyll ja
rientneens taloon avunhuudon johdosta, joka oli niin neks ja
voimakas, ett he olivat kuulleet sen melkoisen matkan phn; he
olivat pyytneet hnt ja skenmainittuja herrasmiehi tarkastamaan
heidn ktens ja vaatteensa -- kuten tehtiinkin, eik mitn
veritahroja havaittu.

Langettavan todistuksen esittivt sitten Rogers ja Buckstone.
Veitsen lytyminen todettiin; ilmoitus, jossa se tarkoin kuvailtiin
ja sen lytmisest tarjottiin palkinto, pantiin pytkirjaan, ja
ilmoituksen tydellinen yhtpitvyys murha-aseen kanssa todistettiin.
Sitten seurasi muutamia pieni sivuseikkoja, ja syyttjn todistelu
oli pttynyt.

Wilson sanoi, ett hnell oli kolme todistajaa, nimittin neidit
Clarkson, jotka todistaisivat tavanneensa hunnutetun nuoren
naisen lhtemss tuomari Driscollin talon takaverjst muutamia
minuutteja avunhuutojen jlkeen, ja ett heidn todistuksensa
eriden vlillisten todisteiden kera, joihin hn halusi
kiinnitt tuomioistuimen huomiota, hnen mielestn selvittisi
tuomioistuimelle, ett rikokseen oli sekaantunut kolmaskin henkil,
jota ei viel ollut tavattu, ja edelleen, ett jutun ksittelyn
lykkykseen olisi hnen pmiehilleen kuuluvan oikeuden mukaisesti
suostuttava, kunnes tuo henkil tavattaisiin. Koska oli jo myh,
pyysi hn niden kolmen todistajan kuulustelun siirtmist seuraavaan
aamuun.

Vkijoukko tulvi ulos salista ja hajaantui pieniksi kiihtyneiksi
ryhmiksi ja parviksi, haastellen istunnon aikana ilmenneist
asioista vilkkaasti, ja jokaisella nkyi olleen hauska piv, paitsi
syytetyill, heidn asianajajallaan ja vanhalla ystvttrelln.

Erotessaan kaksosista tti Patsy yritti hyv yt sanoessaan
teeskennell hilpe toivehikkuutta, mutta puhkesi itkuun ennen kuin
oli lopettanut lauseensa.

Vaikka Tom pitikin itsen ehdottoman turvattuna, olivat istunnon
avausjuhlallisuudet kuitenkin herttneet hness epmrist
levottomuutta, hnen herkkn luonteeseensa kun vaikuttivat
pienimmtkin vaaran merkit, mutta siit asti, kun Wilsonin
puolustuksen kyhyys ja heikkous tuomioistuimelle esitettiin, oli
hn jlleen hyvll tuulella, melkeinp riemuissaankin. Hn lhti
lakituvasta ivallisen surullisena Wilsonin vuoksi. -- Clarksonit
kohtasivat tuntemattoman naisen takakujalla, sanoi hn itsekseen, --
_se_ on hnen puolustuksensa! Min suon hnelle vuosisadan etsikseen
sit naista -- kaksikin, jos hn haluaa. Nainen, jota ei en ole
olemassa, vaatteet, jotka antoivat hnelle hnen sukupuolensa,
poltetut ja niiden tuhka hajoitettu tuuleen -- oh, kyllp se otus
onkin helposti lydettviss. Tm miete sai hnet sadannetta kertaa
ihailemaan niit ovelia juonia, joilla hn oli turvannut itsens
ilmituloa, vielp epluuloakin vastaan.

-- Melkein aina tllaisissa tapauksissa laiminlydn jokin pieni
yksityisseikka, jtetn jokin vhinen jlki, ja sitten seuraa
ilmitulo, mutta tss ei ole johtolangan hivkn. Ei enemp
jlke kuin lintu jtt ilmaan lentessn -- pimen yn, voi
sanoa. Jos voi pst pimen ilman lpi lentneen linnun jljille ja
lyt sen linnun, niin silloin vasta osutaan minun jljilleni ja
kyetn lytmn tuomarin murhaaja -- muuten ei tarvitse vaivautua.
Ja sellainen tehtv on maailman kaikkien ihmisten joukossa annettu
Taulap-paralle! Hyvnen aika! Onpa liikuttavan hauskaa nhd
hnen penkovan ja hapuilevan lytkseen tuon olemattoman naisen,
oikean henkiln istuessa kaiken aikaa ihan hnen nenns edess!
Mit enemmn hn tilannetta ajatteli, sit enemmn huumoria hn
siin nki. Vihdoin hn sanoi: -- Min en koskaan salli hnen kuulla
viimeist kertaa siit naisesta. Aina kun tapaan hnet seurassa hnen
kuolinpivns asti, kysyn hnelt niin viattoman sydmellisesti
kuin ennen hnen kiusakseen tiedustelin hnen olemattoman
asianajajauransa edistymist: Oletteko jo pssyt hnen perilleen
-- hei, Taulap? Hnt nauratti, mutta nauru ei sopinut; olihan
ihmisi hnen ymprilln, ja hn suri setns. Hn ptti, ett
olisi perin rattoisaa pistyty Wilsonin luo sin iltana, katsella
hnen tuskitteluaan onnettoman lakijuttunsa vuoksi ja vihlaista hnt
parilla myttunnon ja surkuttelun sanalla silloin tllin.

Wilson ei halunnut illallista; hnell ei nyt ollut ruokahalua. Hn
otti "rekisteristn" esille kaikki tyttjen ja naisten sormenjljet
ja thysteli niit synkkn tunnin tai kauemminkin, koettaen
vakuuttaa itselleen, ett tuon tuskastuttavan tytn merkit olivat
siell jossakin huomaamattomiksi jnein. Mutta niin ei ollut laita.
Hn tynsi tuolinsa taaksepin, pani ktens ristiin pns yli ja
antautui tylsiin, hedelmttmiin mietiskelyihin.

Tom Driscoll pistytyi sislle tuntia myhemmin pimentuIon jlkeen
ja sanoi hauskasti naurahtaen, asettuessaan istumaan: -- Kas, tll
ollaan kai palattu niiden pivien huvituksiin, jolloin oltiin
laiminlytyj ja unohdettuja. Yritttek etsi lohtua? Ja hn otti
yhden lasilevyist ja tarkasti sit valoa vasten.

-- Hei, reipastukaa, vanha veikko, ei hydyt mitn, ett
masennutte ja palaatte thn lastenleikkiin vain siksi, ett tm
iso auringonpilkku nyt ajelehtii loistavan, uuden kiekkonne yli. Se
menee ohi, ja kaikki on taas hyvin -- ja hn laski lasin kdestn.
-- Luulitteko, ett aina olisitte voittoisa?

-- Enp suinkaan, vastasi Wilson huoahtaen, -- en min sit
odottanut, mutta en voi uskoa, ett Luigi tappoi teidn setnne,
ja min slin hnt suuresti. Se tekee minut alakuloiseksi. Ja te
tuntisitte samaan tapaan, Tom, jollei teill olisi ennakkoluuloja
nit nuoria miehi vastaan -- jollette kantaisi heille kaunaa.

-- Sit min en tied, ja Tomin kasvot synkkenivt, sill hnen
mieleens muistui hnen saamansa potku. -- Min en ole heille mitn
suopeutta velkaa, kun ottaa huomioon, mill tavalla se tummaverinen
minua sin iltana kohteli. Ennakkoluuloa tai ei, Taulap, mutta min
en pid heist, ja kun he saavat ansaitun palkkansa, ette tapaa minua
murehtijain penkilt.

Hn otti toisen lasilevyn ja huudahti:

-- Kas, tss on vanhan Roxyn puumerkki! Aiotteko koristaa
kuninkaallisia palatseja neekerienkin kplnjljill? Pivmrn
mukaan min olin seitsenkuukautinen, kun tm otettiin, ja hn imetti
minua ja pient neekeripentuaan. Tuossa on viiru suoraan hnen
peukalonjlkens yli. Mist se johtuu? Ja Tom nytti lasinpalaa
Wilsonille.

-- Se on varsin tavallista, vastasi tuskastunut mies vsyneesti.

-- Tavallisesti haavan arpi tai naarmu. Ja hn otti lasilevyn
raukeasti ja kohotti sit lamppua kohti.

Kaikki veri poistui kki hnen kasvoistaan; hnen ktens vapisi, ja
hn tuijotti lasin kiiltvn pintaan jhmettyneen.

-- Laupias taivas! Mik teit vaivaa, Wilson? Pyrryttek te?

Tom juoksi noutamaan lasillisen vett ja tarjosi sit hnelle, mutta
Wilson torjui, vetytyi vavisten hnen lheltn ja vastasi:

-- Ei, ei! Pankaa se pois! Hnen rintansa nousi ja laski, ja hn
liikutti ptns typersti ja tolkuttomasti niin kuin huumaantunut.
Sitten hn sanoi: -- Min voin paremmin, jahka psen vuoteeseen;
min olen rasittanut itseni liiaksi tnn -- niin, montakin piv.

-- Sitten min jtn teidt, voidakseni menn levolle. Hyv yt,
vanha veikko. Mutta mennessn Tom ei voinut kielt itseltn pient
lhtletkausta: -- lk ottako sit niin sydmellenne; eihn kukaan
voi aina voittaa; kyll tekin viel jonkun hirttte.

Wilson jupisi itsekseen: -- Ei ole valhetta sanoa olevani pahoillani,
ett minun tytyy aloittaa sinusta, niin kurja rakki kuin oletkin!

Hn vahvisti itsen lasillisella kylm viski ja ryhtyi jlleen
tyhn. Hn ei verrannut uusia sormenjlki, jotka Tom aavistamattaan
oli muutamaa minuuttia aikaisemmin jttnyt Roxyn levyyn,
veitsenkahvassa tavattuihin jlkiin, se kun ei ollut tarpeellista
(hnen harjaantuneelle silmlleen), vaan puuhaili muussa, hpisten
itsekseen tuon tuostakin: -- Mik tomppeli min olenkaan ollut!
Minulle ei mikn muu kelvannut kuin _tytt_ -- tytksi puettu mies
ei juolahtanut mieleenikn. Ensiksi hn etsi ksiins sen levyn,
jossa oli kaksitoistavuotiaan Tomin sormenjljet, ja pani sen
sivulle; sitten hn haki esille ne jljet, jotka Tomin lapsensormet
olivat painaneet hnen ollessaan seitsenkuukautinen vauva, ja pani
nm kaksi liuskaa sen viereen, jossa oli saman henkiln sken (ja
tietmttn) tekem jlki.

-- Nyt on sarja tydellinen, sanoi hn tyytyvisen ja istahti
tarkastamaan nit jljennksi ja niist nauttimaan.

Mutta hnen ilonsa oli lyhyt. Hn tuijotti melkoisen ajan nihin
kolmeen liuskaan ja nytti pahasti llistyneelt. Vihdoin hn laski
ne luotaan ja sanoi: -- Min en saa tst mitn selv. Hiisi
viekn, pikkulapsen sormenjljet eivt sovi yhteen toisten kanssa!

Hn kveli lattialla puolisen tuntia, harkiten tt arvoitusta, ja
sitten hn haki esille kaksi muuta lasilevy.

Hn istahti tutkimaan nit asioita pitkksi aikaa, mutta mumisi yh:
-- Tst ei ole mitn apua -- min en voi sit ymmrt, ne eivt
sovi yhteen, ja kuitenkin vannoisin, ett nimet ja pivmrt ovat
oikeat, ja tietysti niiden tulisi sopia yhteen. Min en ole iknni
hutiloinut niss merkinniss. Tss on jokin tavaton salaisuus.

Hn oli nyt perin uupunut, ja hnen aivonsa alkoivat turtua. Hn
sanoi itsekseen, ett hn nukkuisi itsens virkeksi ja miettisi
sitten, kuinka tm arvoitus olisi selitettviss. Hn nukkui
levottoman ja vain vhn virvoittavan tunnin, ja sitten alkoi
tiedottomuus visty, ja hn nousi unisesti istualleen. -- No,
mit se uni nyt olikaan? sanoi hn yritten palauttaa unennkn
mieleens. -- Mit se uni oli? Minustahan tuntui, ett se selitti
arv...

Hn hyppsi yhdell harppauksella keskelle lattiaa lopettamatta
lausettaan, riensi kiertmn valon palamaan ja tarttui taas
"rekisteriins". Hnen tarvitsi vain vilkaista levyihin kerran, ja
sitten hn huudahti:

-- Niin se on! Hyv Jumala, mik paljastus! Eik yksikn ihminen ole
sit kolmeenkolmatta vuoteen aavistanut!




KAHDESKYMMENESENSIMMINEN LUKU


Hn on arvoton maan pinnalla; hnen pitisi olla sen alla
lannoittamassa kaalien juuria. -- _Taulap Wilsonin kalenterista_.

_Huhtikuun 1. pn_. -- Tm on se vuoden piv,
jona meille muistutetaan se mit olemme muina
kolmenasatanakuutenakymmenenneljn pivn. -- _Taulap Wilsonin
kalenterista_.

Wilson puki ylleen kylliksi vaatteita voidakseen tyskennell ja
ryhtyi ahertamaan tydell hyryll. Hn oli tysin hereill. Kaiken
vsymyksen tunteen oli pyyhkissyt pois hnen tekemns suuren ja
toivehikkaan havainnon tuottama kirpaiseva virkistys. Hn laati
hienoja ja tarkkoja jljennksi useiden levyjens kuvioista ja
sitten suurensi ne kymmenkertaisesti pantografillaan. Hn teki
nm suurennokset valkoisille pahviarkeille ja vahvisti jokaisen
erityisen viivan siin kiemuroiden, kyrien ja silmukoiden sekavassa
verkossa, josta "kuvio" oli pantu kokoon, musteella, joten se nkyi
selvpiirteisen ja voimakkaana. Tottumattomasta silmst nytti
ihmissormien levyille painamien hienojen alkuperiskuvioiden kokoelma
kauttaaltaan jokseenkin samanlaiselta; mutta kymmenkertaisesti
suurennettuina ne muistuttivat halki sahatun puuplkyn suonia, ja
sameinkin silm voi ensi katseella ja monen jalan matkalta havaita,
ettei kuvioiden joukossa ollut kahta juovitukseltaan samanlaista.
Kun Wilson vihdoin oli lopettanut vsyttvn ja vaikean tehtvns,
jrjesti hn tulokset suunnitelman mukaan, jossa jatkuva jrjestys
in perusteella oli ptekijn, ja sitten hn lissi joukkoon useita
pantografisuurennuksia, joita hn silloin tllin oli kuluneina
vuosina valmistanut.

Y oli loppunut ja piv ehtinyt jo verraten pitklle. Hnen
haukattuaan hiukan aamiaista oli kello yhdeksn ja tuomioistuin
valmiina asian ksittelyyn. Hn oli paikallaan kahtatoista minuuttia
myhemmin "jljennksineen".

Tom Driscoll nki niist vilahduksen, tuuppasi vierustoveriaan
kylkeen ja sanoi, silm iskien: -- Taulapll on erinomainen
liikevaisto -- hn tuumii, ett kun hn ei voi voittaa juttuaan,
on hnell ainakin erinomaisen hyv tilaisuus ilmaiseksi mainostaa
palatsinikkunakoristuksiaan.

Wilsonille ilmoitettiin, ett hnen todistajansa olivat myhstyneet,
mutta kyll pian saapuisivat, jolloin hn nousi sanomaan, ettei
hn luultavasti heidn todistustaan tarvitsisikaan. (Huvittunutta
mutinaa kuului salissa: -- Se on selv perntymist! Hn luopuu
jutusta iskua iskemtt!) Wilson jatkoi: -- Minulla on muuta
todistusaineistoa -- ja parempaa. (Tm hertti uteliaisuutta ja
hmmstyksen kohinaa, jossa saattoi havaita pettymyksen svy.) --
Silt varalta, ett voisi tuntua kuin tll todistuksella yllttisin
tuomioistuimen, mainitsen puolustuksekseni, ett keksin sen
olemassaolon vasta myhn eilen illalla ja ett olen sit tutkinut
ja jrjestellyt siit asti, ptten tyni vasta puoli tuntia sitten.
Min esitn sen nyt, mutta ensiksi pyydn saada lausua muutamia
johdantosanoja:

-- Tuomioistuin suvainnee muistaa, ett se vite, jolle syyttj
antoi todistelussa ensi sijan, se vite, josta hn jyrkimmin piti
kiinni, se vite, jota hn tarmokkaimmin, voinpa sanoa hykkvsti
ja uhkaavasti korosti, on se, ett henkil, jonka ksi painoi veriset
sormenjljet intialaisen tikarin kahvaan, on mys se, joka suoritti
murhan. Wilson keskeytti puheensa muutamaksi silmnrpykseksi,
antaakseen painoa sille, mit hn viel aikoi sanoa, ja lissi sitten
tyynesti: -- _Me mynnmme sen vitteen oikeaksi_.

Tm tuli shkiskun kaltaisena ylltyksen. Kukaan ei ollut
valmistunut sellaiseen mynnytykseen. Hmmstyksen sorinaa nousi
kaikilta tahoilta, ja ihmisten kuultiin vihjaavan, ett liiasta
tyst rasittunut lakimies oli menettnyt jrkens. Vanha kokenut
tuomarikin, vaikka oli tottunut juridisiin vijytyksiin ja
naamioituihin pattereihin rikosjutuissa, ei ollut varma siit,
etteivt hnen korvansa olleet hnt pettneet, ja siksi hn kysyi
puolustusasianajajalta, mit hn oikeastaan oli sanonut. Howardin
jrkkymttmt kasvot eivt osoittaneet mitn merkki, mutta
hnen svyns ja ryhtins olivat hetkiseksi menettneet jotakin
huolettomasta itseluottamuksestaan.

Wilson toisti lyhyesti: -- Me emme ainoastaan mynn sit, vaan
toteamme sen mielellmme ja kannatamme sit tarmokkaasti. Jtten
sen asian tll er siirrymme nyt ksittelemn puolustuksen muita
kohtia, joita sitten aiomme todistuksella vahvistaa, ja palaamme
thn erityiseen todistukseen sen oikealla vuorolla.

Hn oli pttnyt koetella muutamia rohkeita olettamuksia,
kehittessn teoriaansa murhan edellytyksist ja vaikuttimista;
niiden tarkoituksena oli tytt erit aukkoja hnen todistelussaan,
ja niist voisi olla hyty, jos ne osuivat paikalle, eivtk ne
luultavasti vahingoittaisi asiaa, jos olisivatkin perttmi.

-- Minun ksittkseni ert seikat tss jutussa nkyvt viittaavan
murhan toisenlaiseen vaikuttimeen kuin mit yleinen syyttj on
esittnyt. Vakaumukseni on se, ett vaikuttimena ei ollut kosto,
vaan ryst. On vitetty, ett syytettyjen veljesten lsnolo
kohtalokkaassa huoneessa juuri sen jlkeen, kun he olivat saaneet
tiedon, ett toisen heist tytyi ottaa tuomari Driscoll hengilt tai
menett oma henkens, heti kun asianomaiset toisensa kohtasivat,
selvsti todistaisi luonnollisen itsesilytysvaiston saattaneen
molemmat pmieheni salaa hiipimn sinne ja pelastamaan kreivi
Luigin tuhoamalla hnen vastustajansa.

-- Mutta miksi he jivt sinne sen jlkeen kun murha oli suoritettu?
Rouva Pratt ehti, vaikkei hn kuullutkaan avunhuutoa, vaan hersi
muutamia minuutteja myhemmin, juosta siihen huoneeseen -- ja siell
hn tapasi seisomassa molemmat miehet, niden yrittmtt pakoon.
Jos he olisivat olleet rikolliset, olisivat he kaiketi rientneet
talosta pois samaan aikaan, kun hn juoksi siihen huoneeseen. Jos
heill olisi ollut niin voimakas itsesilytysvaisto, ett se olisi
yllyttnyt heidt surmaamaan tuon aseettoman miehen, niin mihin se
nyt oli joutunut, kun sen olisi pitnyt olla valppaampi kuin koskaan?
Olisiko kukaan meist jnyt sinne? lkmme parjatko jrkemme nin
pahasti.

-- Paljon painoa on pantu sille seikalle, ett syytetyt tarjosivat
varsin suuren palkinnon veitsest, jolla tm murha tehtiin; ett
ketn varasta ei saapunut tuota erinomaisen hyv palkintoa
vaatimaan; ett juuri tm seikka oli hyvn vlillisen todistuksena
siit, ett vite veitsen varastamisesta oli lrptyst ja
petkutusta, ja ett nm yksityiskohdat vainajan veitsest lausumien
merkillisten ja nennisesti profeetallisten sanojen yhteydess
ja veitsen lopullinen lytyminen siit kohtalokkaasta huoneesta,
miss ketn muuta ihmist ei tavattu murhatun rest kuin veitsen
omistaja -- ett kaikki nm seikat muka ovat kumoamaton todistusten
ketju, joka langettaa onnettomat muukalaiset rikokseen syyllisiksi.

-- Mutta hetkisen perst min pyydn tulla valalla kuulustelluksi
ja todistan, ett suuri palkinto tarjottiin _varkaastakin_, ett
se tarjottiin salaisesti ja ilmoittamatta, mutta ett se puoli
asiaa varomattomasti mainittiin -- tai ainakin vaieten mynnettiin
-- oletettavasti turvallisissa olosuhteissa, jotka _eivt_ sit
ehk olleet. Varas on itse saattanut olla silloin saapuvilla.
(Tom Driscoll oli katsellut puhujaa, mutta loi silmns tll
kohtaa alas.) -- Siin tapauksessa hn olisi pitnyt veitsen
hallussaan rohkenematta tarjota sit myytvksi tai vied sit
panttilainaajalle. (Tss havaittiin monen kuulijakunnasta
nykkvn mynten, ett se ei ollut huono veto.) -- Min todistan
valamiehistlle tysin vakuuttavasti, ett tuomari Driscollin
huoneessa _oli_ muuan henkil useita minuutteja aikaisemmin kuin
syytetyt sinne astuivat. (Tm aiheutti suurta mielenliikutusta;
viimeinenkin torkkuja havahtui nyt ja valmistautui kuuntelemaan.) --
Jos se osoittautuu tarpeelliseksi, todistutan Clarksonin neideill,
ett he kohtasivat hunnutetun henkiln -- nennisesti naisen --
tulossa ulos takaverjst muutamia minuutteja sen jlkeen, kun
avunhuuto oli kuultu. Se henkil ei ollut nainen, vaan naiseksi
pukeutunut mies. (Uusi kiihtymys. Wilson kiinnitti katseensa Tomiin
lausuessaan tmn kuvitelmansa, nhdkseen, mink vaikutuksen se
tekisi. Hn oli tyytyvinen tulokseen ja sanoi itsekseen: -- Se
onnistui -- se osui hneen!)

-- Tmn henkiln kynnin tarkoituksena oli ryst eik murha. Totta
kyll, kassakaappi ei ollut auki, mutta pydll oli tavallinen
peltinen kassalaatikko, joka sislsi kolmetuhatta dollaria. Helposti
voi otaksua, ett varas oli piiloutunut taloon; ett hn tiesi
lippaasta ja sen omistajan tavasta laskea sen sislt ja jrjestell
tilejn iltaisin -- jos hnell oli se tapa, mit min en tietenkn
vit; ett hn yritti ottaa lippaan omistajan nukkuessa, mutta
sattui jollakin tavalla herttmn tuomarin, jolloin hneen
tartuttiin ja hnen tytyi kytt veist pelastuakseen joutumasta
kiinni, ja ett hn pakeni ilman saalista, koska hn kuuli apua
tulevan. Sellainen on teoriani, ja nyt siirryn todistuksiin, joilla
aion nytt sen ptevyyden.

Wilson otti esille muutamia lasilevyjn. Kun kuulijakunta tunsi
nm nytteet Taulapn entisist lapsellisista "mielikuvista" ja
hupsutteluista, katosi heidn kasvoiltaan jnnittynyt haudanvakava
mielenkiinto, ja salissa purskahti vapauttavia ja virkistvi
naurunremahduksia, ja myskin Tom virnisti, yhtyen itsekin riemuun;
mutta Wilson ei nkynyt hiriintyvn. Hn jrjesti "todisteensa"
pydlle eteens ja sanoi:

-- Min pyydn tuomioistuimelta hetkisen krsivllisyytt,
sill vlin kuin teen joitakin selittvi huomautuksia erist
todistuksista, jotka aion esitt ja jotka sitten pyydn saada
valallani vahvistaa todistajain paikalla. Jokaisella ihmisolennolla
on ktkyest hautaan saakka erit ruumiillisia merkkej, jotka eivt
muutu ja joiden avulla hnen samuutensa aina voidaan todeta -- jopa
ilman pienintkn epilyksen varjoa tai erehdyksen mahdollisuutta.
Nm merkit ovat hnell puumerkkin, niin sanoaksemme hnen
fysiologinen nimikirjoituksensa, jota ei voida vrent ja jota hn
ei myskn voi muuntaa tai ktke; eivtk myskn ajan kulutukset
tai muutokset voi tehd sit mahdottomaksi lukea. Tn puumerkkin
eivt ole hnen kasvonsa -- ik voi ne muuttaa tuntemattomiksi; se
ei ole hnen tukkansa, joka voi lhte hnen pstns; se ei ole
hnen mittansa, sill siit on toisintoja; ei hnen vartalonsa, sill
kaksoiskappaleita on siitkin. Mutta tm puumerkki on jokaisen
ihmisen oma ja ainoa laatuaan -- siit ei ole ainoitakaan yhtpitvi
kappaleita maapallon kuhisevien miljoonien joukossa! (Kuulijakunta
osoitti taaskin mielenkiintoa.)

-- Tm puumerkki on pantu kokoon niist hienoista viivoista ja
poimuista, joilla luonto merkitsee ksien sispinnat ja jalkapohjat.
Jos katselette sormenpitnne -- ne teist, joilla on terv nk
-- havaitsette noiden hienojen kyrien viivojen liittyvn toisiinsa
kuin valtamerien ri kartoilla ilmaisevien piirujen ja muodostavan
erilaisia selvpiirteisi kuvioita, kuten kaaria, kehi, pitki
kyri, kiemuroita ja niin edespin, ja havaitsette, ett nm kuviot
vaihtelevat sormesta sormeen. (Jokainen lsnolija oli kohottanut
ktens valoa kohti ja tarkasti nyt p kallellaan huolellisesti
sormenpitn. Kuului kuiskauksia ja huudahduksia: -- Kas, niin se
on -- en ole sit koskaan ennen huomannut.) -- Oikean kden kuviot
eivt ole samanlaisia kuin vasemman. (Huudahduksia: -- No, totta
on sekin.) -- Tarkastaessamme niit sormi sormelta huomaamme, ett
kuviot ovat toisenlaisia kuin naapureillamme. (Vertailuja tehtiin
koko salissa -- tuomari ja valamiehistkin olivat syventyneet thn
omituiseen hommaan.) -- Kuviot kaksosen oikeassa kdess eivt
ole samat kuin hnen vasemmassaan. Toisen kaksosen kuviot eivt
ole koskaan samat kuin hnen kaksosveljens tai -sisarensa --
valamiehist voi todeta, ett syytettyjen sormenpt noudattavat
tt snt. (Alettiin heti tarkastaa kaksosten ksi.) -- Olette
usein kuulleet kaksosista, jotka olivat niin tsmllisen yhtliset,
ett heidn omat vanhempansa eivt voineet heit toisistaan erottaa,
jos he olivat yhtlisesti puetut. Mutta maailmaan ei kuitenkaan
ole koskaan syntynyt kaksosta, jolla ei syntymstn hautaansa asti
ole ollut varmaa tuntomerkki tss salaperisess, ihmeellisess,
synnynnisess nimikirjoituksessa. Jos sen tunnette, ei toinen
kaksonen voi esiinty toisena ja pett teit.

Wilson keskeytti puheensa ja vaikeni. Tarkkaamattomuus saa nopean
ja varman kuoleman niin pian kuin puhuja vaikenee. nettmyys on
enteen siit, ett jotakin on tulossa. Kaikki kmmenet ja sormenpt
laskeutuivat alas, kaikki kumartuneet vartalot suoristuivat, kaikki
pt kohosivat, kaikki silmt tuijottivat Wilsonin kasvoihin.
Hn odotti viel yhden, kaksi, kolme silmnrpyst salliakseen
vaitiolonsa vahvistaa ja tydent lumoavan vaikutuksensa
kuulijoihin; kun hn sitten syvn hiljaisuuden lvitse saattoi
kuulla seinkellon nakutuksen, ojensi hn ktens ja tartuttuaan
intialaiseen veitseen sen terst piti asetta korkealla, joten kaikki
saattoivat nhd kaameat tahrat sen norsunluukahvassa; sen jlkeen
hn sanoi tyynell, intohimottomalla nell:

-- Tss kahvassa on murhaajan synnynninen puumerkki kirjoitettuna
avuttoman ja lempen vanhan miehen verell, sen miehen, joka teit
rakasti ja jota te kaikki rakastitte. Maailmassa on vain yksi
henkil, jonka ksi voi toistaa tmn veripunaisen merkin -- hn
pyshtyi ja kohotti silmns seinkellon edestakaisin liikkuvaan
heiluriin -- ja jos Jumala suo, nytmme sen miehen teille tss
huoneessa, ennen kuin kello ly kaksitoista!

Huumaantuneena, hmilln ja tiedottomana omista liikkeistn
kuulijakunta nousi puolittain, ikn kuin odottaen murhaajan
ilmestyvn ovelle, ja huudahdusten kohua kuului salista. --
Jrjestyst lakituvassa! Istuutukaa! kehotti poliisipllikk. Hnt
toteltiin, ja hiljaisuus vallitsi jlleen. Wilson vilkaisi salavihkaa
Tomiin ja sanoi itsekseen: -- Hn alkaa nyt htnty; nekin, jotka
hnt halveksivat, slivt hnt; heist se on kova koetus nuorelle
miehelle, joka niin julmalla iskulla on menettnyt hyvntekijns --
ja he ovat oikeassa. Hn jatkoi puhettaan:

-- Enemmn kuin kaksikymment vuotta olen pakollisena joutoaikanani
huvitellut kerilemll nit omituisia ruumiillisia merkkej
tss kaupungissa. Kotona minulla on niit monia satoja. Jokainen
on varustettu nimell ja pivmrll; ei merkitty ja pivtty
seuraavana pivn tai seuraavalla tunnillakaan, vaan ihan samalla
minuutilla kuin jljenns otettiin. Kun nousen todistajain paikalle,
toistan valallani sen, mit nyt sanon. Minulla on tuomarin,
poliisipllikn ja valamiehistn jokaisen jsenen sormenjljet.
Tss huoneessa on tuskin ainoatakaan henkil, valkoista tai mustaa,
jonka syntympuumerkki en voi esitt, eik ainoakaan nist voi
niin naamioitua, etten kykenisi keksimn hnt lhimmistens
suuresta joukosta hnen ksiens avulla. Ja vaikka hn ja min
elisimme satavuotiaiksi, voisin sen vielkin tehd! (Kuulijakunnan
mielenkiinto kasvoi nyt yh.)

-- Min olen tutkinut muutamia nist puumerkeist niin paljon,
ett tunnen ne yht hyvin kuin pankin rahastonhoitaja tuntee
vanhimman asiakkaansa nimikirjoituksen. Kntessni nyt selkni
pyydn joitakuita henkilit suosiollisesti vetisemn sormensa
tukkansa lvitse ja sitten painamaan ne johonkuhun ikkunaruutuun
lhell valamiehist, ja painakoot syytetyt niiden joukkoon omat
sormenjlkens. Pyydn myskin, ett nm kokeilijat tai jotkut muut
painavat sormenjlkens mys johonkin muuhun ruutuun ja ett syytetyt
taas lisvt siihen omansa, mutta sijoittamatta niit samaan
jrjestykseen tai suhteeseen muiden puumerkkien kanssa kuin ennen
-- sill yhdess tapauksessa miljoonasta voisi _kerran_ pelkll
arvaamisella osua oikeaan jljennkseen; ja sen vuoksi min haluan
suorittaa kaksi koetta.

Hn knsi selkns, ja molemmat ruudut peitettiin nopeasti
hentoviivaisilla pitkulaisilla tplill; nit saattoivat kuitenkin
erottaa ainoastaan ne henkilt, jotka saivat niille tumman taustan --
esimerkiksi jonkun puunlehvistn. Sitten Wilson astui ikkunan luo,
suoritti tarkastuksen ja lausui:

-- Tm on kreivi Luigin oikea ksi; tuo, kolmea puumerkki alempana,
on hnen vasemman ktens jlki. Tss on kreivi Angelon oikea,
tuossa alhaalla on hnen vasempansa. Katsokaamme nyt toista ruutua:
tss ja tss ovat kreivi Luigin, tss ja tss ovat hnen veljens
merkit. Hn kntyi kuulijoihin pin. -- Olenko oikeassa?

Korvia huumaava hyvksymismelu puhkesi vastaukseksi. Oikeuden
puheenjohtaja lausui:

-- Tm lhentelee tosiaan ihmett!

Wilson kntyi taas ikkunaan ja puhui, nytellen sormellaan:

-- Tm on tuomari Robinsonin puumerkki. (Hyv-huutoja.) -- Tm on
komisario Blaken. (Hyv-huutoja.) -- Tm on valamies John Masonin.
(Hyv-huutoja.) -- Tss on poliisipllikn. (Hyv-huutoja.) -- Min
en nyt voi mainita muita, mutta minulla on ne kaikki kotona nimineen
ja pivmrineen, ja voisin ne kaikki sormenjlki-arkistoni avulla
mritell.

Hn siirtyi paikalleen myrskyisten kttentaputusten kajahdellessa
-- mink poliisipllikk pian hillitsi, ja hn kski myskin
ihmisten istuutua, sill kaikki tietenkin seisoivat ja ponnistelivat
nhdkseen. Tuomioistuin, valamiehist, poliisipllikk ja
kaikki olivat liian syventyneet tarkkaamaan Wilsonin esityst
kiinnittkseen siihen aikaisemmin huomiota.

-- No niin, jatkoi Wilson, -- minulla on tss kahden
lapsen syntympuumerkit, jotka on pantografilla suurennettu
kymmenkertaisiksi luonnollisesta koostaan, niin ett jokainen
vhnkin nkkykyinen voi ne yhdell silmyksell erottaa toisistaan.
Nimittkmme lapsia A:ksi ja B:ksi. Tss on A:n sormenjljet
otettuina hnen ollessaan viisikuukautinen. Tss taas ne ovat
otettuina hnelt seitsemn kuukauden iss. (Tom vavahti.) -- Kuten
nette, ne ovat yhtliset. Tss ovat viisikuukautisen ja myskin
seitsenkuukautisen B:n sormenpiden merkit. Nekin ovat tsmlliset
toisinnot, mutta kuviot ovat ihan erilaiset kuin A:lla, kuten
huomaatte. Min palaan niihin pian, mutta nyt knnmme levyt nurin.

-- Tss on meill kymmenkertaisiksi suurennettuina niiden kahden
henkiln sormenjljet, jotka seisovat edessmme tuomari Driscollin
murhasta syytettyin. Min laadin nm suurennusjljennkset
viime yn ja menen siit valalle noustessani todistamaan.
Pyydn valamiehist vertaamaan niit syytettyjen sormenjlkiin
ikkunaruuduissa ja ilmoittamaan tuomioistuimelle, ovatko ne samat.

Hn ojensi voimakkaan suurennuslasin valamiehistn puheenjohtajalle.

Toinen valamies toisensa jlkeen otti pahvilevyn ja suurennuslasin ja
vertasi. Sitten puheenjohtaja sanoi tuomarille:

-- Herra tuomari, me olemme kaikki yht mielt siit, ett ne ovat
aivan samanlaiset.

Wilson sanoi puheenjohtajalle:

-- Olkaa hyv ja kntk se pahvilevy nurin ja ottakaa tm
ja verratkaa sit tarkasti suurennuslasin avulla kohtalokkaihin
merkkeihin veitsenpss ja ilmoittakaa oikeudelle, mit havaitsette.

Jlleen valamiehist tarkasti huolellisesti ja ilmoitti jlleen:

-- Me huomaamme niiden olevan aivan samanlaiset.

Wilson kntyi yleisen syyttjn puoleen, ja hnen nessn oli
selvsti havaittava varoituksen svy, kun hn lausui:

-- Oikeus suvainnee muistaa syyttjn innokkaasti ja jyrksti
vittneen, ett veriset sormenjljet oli veitsenkahvaan jttnyt
tuomari Driscollin murhaaja. Olette kuulleet meidn myntvn
sen vitteen oikeaksi ja tehneen sen mielihyvin. Hn kntyi
valamiehistn puoleen: -- Verratkaa syytettyjen sormenjlki
murhaajan jttmiin sormenjlkiin -- ja ilmoittakaa mielipiteenne.

Vertailu alkoi. Sen aikana kaikki liike ja hlin lakkasi, ja
jnnittyneen odotuksen syv hiljaisuus vallitsi salissa. Kun sitten
vihdoin kuului lause: -- _Ne eivt edes muistuta toisiaan_, kajahti
ukkosen jylinn valtava kttentaputus, ja kuulijat hyphtivt
pystyyn, vaikka heidt virkamahdilla taas pian hillittiin ja
pakotettiin jrjestykseen. Tom muutteli nyt asentoaan vhn vli,
mutta mikn muutos ei tuottanut hnelle lepoa eik edes pienintkn
mukavuutta tai huojennusta. Kun yleisn tarkkaavaisuus taas oli
keskittynyt, lausui Wilson vakavasti, osoittaen kdenliikkeell
kaksosia:

-- Nm miehet ovat syyttmt. Minulla ei heidn osaltaan ole enemp
sanottavaa. (Uusi kttentaputusten myrsky nousi, mutta hillittiin
heti.) -- Me ryhdymme nyt etsimn syyllist. (Tomin silmt olivat
pullistua ulos kuopistaan. Niin, se oli julma piv surevalle
nuorukaiselle, ajatteli jokainen.) -- Me palaamme nyt A:n ja B:n
pikku lasten, sormenjlkiin. Pyydn valamiehist ottamaan nm A:n
sormenjlkien suurennetut jljennkset, merkityt hnen viidennelt ja
seitsemnnelt kuukaudeltaan. Sopivatko ne yhteen?

Puheenjohtaja vastasi: -- Tydellisesti.

-- Tarkastakaa nyt tt suurennusta, joka vastaa kahdeksankuukautisen
sormenjlki ja on merkitty A. Sopiiko se yhteen kahden edellisen
kanssa?

Kummastunut vastaus kuului: -- _Ei -- ne eroavat toisistaan hyvin
paljon_.

-- Olette ihan oikeassa. Ottakaa nyt nm kaksi suurennusta
B:n puumerkist, jotka on merkitty otetuiksi viisi- ja
seitsenkuukautiselta. Sopivatko ne toistensa kanssa yhteen?

-- Sopivat -- tydellisesti.

-- Ottakaa tm kolmas B:ll merkitty kahdeksankuukautisen suurennos.
Sopiiko se yhteen B:n kahden edellisen kanssa?

-- _Ei laisinkaan!_

-- Tiedttek, kuinka nm kummalliset ristiriidat voidaan selitt?
Min kerron teille. Jostakin meille tuntemattomasta, mutta
luultavasti itsekkst syyst joku vaihtoi nm lapset kehdossa.

Tm aiheutti tietysti tavattoman hmmstyksen ja hlinn. Roxana
kummasteli tt ihmeellist arvaamista, mutta ei siit htntynyt.
Arvata vaihdos oli yksi asia, arvata vaihtaja oli ihan toista.
Taulap Wilson kykeni suorittamaan ihmeellisi asioita, siit ei
epilystkn, mutta mahdottomuuksiin hn ei kyennyt. Turvassako?
Hn, Roxana, oli tysin turvassa. Hn hymyili itsekseen.

-- Seitsemnnen ja kahdeksannen kuukauden vlill nm lapset
vaihdettiin kehdossa -- hn piti yhden vaikuttavista tauoistaan
ja lissi -- ja henkil, joka sen vaihtamisen suoritti, on tss
huoneessa!

Roxyn valtimo lakkasi sykkimst. Kuulijat vavahtivat kuin
shkiskusta, ihmiset nousivat puoliksi ikn kuin yrittkseen nhd
vilahduksen vaihtajasta. Tom alkoi herpaantua veltoksi, elm ikn
kuin tihkui hnest ulos. Wilson jatkoi:

-- A pantiin lastenkamarissa B:n kehtoon; B siirrettiin keittin ja
hnest tuli neekeri ja orja -- (liikutusta -- vihaisten huudahdusten
hlin) -- mutta neljnnestunnin pst hn seisoo edessnne
valkoisena ja vapaana! (Hyvksymisen myrsky, jonka jrjestysvalta
taltutti.) -- Seitsenkuukautisesta thn asti A on ollut anastaja,
ja minun sormitaulukoissani hnell on B:n nimi. Tss on suurennus
hnen sormenjljistn hnen ollessaan kaksitoistavuotias. Verratkaa
sit murhaajan puumerkkiin veitsenkahvassa. Sopivatko ne yhteen?

Valamiehistn puheenjohtaja vastasi: -- Pienint yksityiskohtaa
myten.

Wilson lausui juhlallisesti: -- Teidn ja minun ystvni --
aulisktisen ja lmminsydmisen York Driscollin -- murhaaja istuu
teidn keskellnne. Valet de Chambre, neekeri ja orja -- vrin
nimitetty Thomas  Becket Driscolliksi -- mene painamaan ruutuun ne
sormenjljet, jotka vievt sinut hirteen!

Tom knsi tuhkanharmaat kasvonsa rukoilevasti puhujaa kohti,
liikutteli avuttomasti valkoisia huuliaan ja vaipui sitten
tajuttomana lattialle.

Wilson keskeytti kaamean nettmyyden sanomalla: -- Sit ei ole
tarvis. Hn on tunnustanut.

Roxy heittytyi polvilleen, peitti kasvot ksilln ja sopersi
vaivalloisesti nyyhkytystens lomitse:

-- Armahtakoon Herra minua kyh, kurjaa syntist!

Kello li kaksitoista.

Tuomioistuin nousi; uusi vanki vietiin ksiraudoissa pois.




LOPPUSANAT.


Usein on asian laita niin, ett se, joka ei itse osaa valehdella,
luulee parhaiten kykenevns valhetta arvostelemaan. -- _Taulap
Wilsonin kalenterista._

_Lokakuun 12. pn_. -- Amerikan lydn vuosipivn. Amerikan lyt
oli ihmeellinen, mutta viel ihmeellisemp olisi ollut, jos se olisi
jnyt lytmtt. -- _Taulap Wilsonin kalenterista._

Kaupunki valvoi kaiken yt, pohtien pivn hmmstyttvi tapauksia
ja yritten arvailla, milloin Tomin kuulustelu alkaisi. Ryhm
kansalaisia toisensa perst tuli tervehtimn Wilsonia laululla,
anomaan hnelt puhetta ja kirkumaan itsens kheksi joka lauseelle,
joka lhti hnen huuliltaan -- sill kaikki hnen lauseensa olivat
nyt kultaa ja ihmeellisi. Hnen pitk ponnistelunsa kovaa onnea ja
ennakkoluuloja vastaan oli lopussa; hn oli nyt mies, jonka menestys
oli ainiaaksi taattu.

Ja kun kukin nist kirkuvista innostuneista joukoista marssi pois,
saatiin varmasti kuulla jonkun katuvaisen korottavan nens ja
sanovan:

-- Ja tm on se mies, jota me ja meidn kaltaisemme olemme
nimittneet 'taulapksi' kolmattakymment vuotta. Hn on nyt
luopunut siit toimesta, ystvt.

-- Niin, mutta se paikka ei ole vapaa -- meidt on valittu tilalle.

Kaksoset olivat nyt romaanisankareita ja he olivat saaneet takaisin
kansansuosionsa. Mutta he olivat saaneet kyllikseen seikkailuista
lnness ja matkustivat heti takaisin Eurooppaan.

Roxyn sydn oli murtunut. Nuori mies, jonka hn oli tuominnut
kolmenkolmatta vuoden orjuuteen, maksoi hnelle edelleenkin
valeperillisen myntmn viidenneljtt dollarin elatuksen
kuukausittain, mutta hnen haavansa olivat liian syvi rahoilla
lkittviksi. Hnen silmistn oli eloisuus sammunut, sen mukana oli
mennyt hnen urhea ryhtins, ja hnen naurunsa helske oli tauonnut
kaikumasta seudulla. Ainoan lohdutuksensa hn lysi kirkostaan ja sen
asioista.

Todellinen perij huomasi olevansa kki rikas ja vapaa mies, mutta
hn oli mit tukalimmassa asemassa. Hn ei osannut lukea eik
kirjoittaa, ja hnen puhetapansa oli sivistymtn. Hnen kyntins,
ryhtins, eleens, esiintymisens, naurunsa -- kaikki oli raakaa ja
karkeata; hnell oli orjan kytstavat. Rahat ja hienot vaatteet
eivt voineet korvata tai verhota nit puutteita, vaan tekivt
ne viel rikemmiksi ja -- slittvmmiksi. Poloinen ei voinut
siet valkoisen miehen vierashuoneen kauhuja; hn tunsi olevansa
kotonaan ja rauhassa ainoastaan keittiss. Perheen kirkonpenkki
oli hnelle piinapaikka, mutta hn ei en koskaan saanut astua
"neekeriparvekkeen" lohduttavaan turvaan -- se oli hnelt iksi
suljettu. Mutta tss emme voi pitemmlle seurata hnen merkillist
kohtaloaan -- se olisi pitk tarina.

Vr perij teki tyden tunnustuksen ja tuomittiin elinkautiseen
vankeuteen. Mutta nyt syntyi selkkaus. Percy Driscollin kuolinpes
oli vainajalta jnyt niin vararikkoiseen tilaan, ett se riitti
maksamaan ainoastaan kuusikymment prosenttia omistajansa suurista
veloista, mihin velkojain tytyi tyyty. Mutta nm astuivat nyt
esille ja valittivat, ett koska erehdyksest, josta ei _heit_
voitu mitenkn syytt, valeperij ei perunkirjoituksessa ainakaan
merkitty muun omaisuuden joukkoon, oli heit kohdannut suuri vryys
ja menetys. Oikeudenmukaisesti he vittivt, ett "Tom" oli ollut
heidn laillista omaisuuttaan jo kahdeksan vuotta; ett he olivat
jo kylliksi menettneet, kun heilt sen pitkn ajan kuluessa oli
riistetty hnen palveluksensa, ja ettei heit voitu vaatia krsimn
viel suurempaa tappiota; ett, jos poika olisi heille luovutettu
ajoissa, he olisivat hnet myyneet, eik hn olisi voinut murhata
tuomari Driscollia, mink vuoksi hn ei ollut todella tehnyt murhaa,
vaan syy oli virheellisess perunkirjoituksessa. Jokainen ksitti,
ett tss oli oikeutusta. Jokainen mynsi, ett jos "Tom" olisi
valkoinen ja vapaa, olisi kieltmtt oikein rangaista hnt -- siit
ei kenellkn olisi ollut mitn tappiota. Mutta teljet arvokas
orja elinikseen linnaan -- se oli aivan toista.

Niin pian kuin tm asia oli tysin selvitetty valtion kuvernrille,
armahti hn Tomin, ja velkojat myivt hnet eteln, "virtaa
alaspin".
