Nikolai Gogolin 'Kuolleet sielut' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 964.
E-kirja on public domainissa sek EU:ssa ett sen ulkopuolella, joten
emme aseta mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




KUOLLEET SIELUT

Kirj.

Nikolai Gogol


Venjn kielest suomensi Samuli S.


Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran palkitsema knns.


W. Churberg'in romani-kirjasto.

Suomennoksia ulkomaan klassillisesta kaunokirjallisuudesta.
Toinen vuosikerta.



Helsingiss,
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa,
1882.






I LUKU.


Ravintolan porttiin N.N. nimisess lnin pkaupungissa ajoivat
koreanlaiset, pienenlnnt vaunut, jommoisissa tavallisesti kulkevat
naimattomat miehet: virasta eronneet verstiluutnantit, alikaptenit,
tilan-omistajat, joilla on talonpoikia noin sata sielua, sanalla
sanoen, kaikki semmoiset, joita sanotaan keskinkertaiseksi
herrasveksi. Vaunuissa istui herrasmies. Ei hn ollut kaunis mies,
vaan ei rumakaan; eik hn ollut liian lihava eik liian laiha; ei
hnt saattanut sanoa vanhaksi, eik taas niinkn, ett oli liian
nuori. Hnen tulonsa kaupunkiin ei nostanut mitn melua, eik siit
mitn erinomaista seurannutkaan. Olihan vaan kaksi venlist
talonpoikaa kapakan ovella vastapt ravintolaa, ja nm siin
virkkoivat toisilleen jotakin, joka koski enemmn itse ajopeli kuin
ajopeliss istujata.

-- "Katsos tuota", sanoi toinen. "Onpas sitkin pyr! Mits luulet?
Kestkhn tuommoinen pyr, jos nyt niinkuin siksi tulisi, aina
Moskovaan, vai eik kest?"

-- "Kest", vastasi toinen.

-- "Mutta ei maar Kasaniin kestkn".

-- "Eik kestkn".

Siin sen jutun loppu. Ja sitten viel, -- rattaiden saavuttua
ravintolan kohdalle, tuli vastaan nuori mies, valkoisissa
kanevassi-housuissa, perti kapeissa ja lyhyiss, ylln muotia
tapaileva frakki, jonka alta pilkisteli maniska, ja siin Tulassa tehty
neula, koristettu pronssisella pistolilla.

Nuori mies kntyi ympri, katsahti ajopeliin, pidtti kdelln
lakkiansa, jonka tuuli oli vhll vied, ja meni menojansa.

Rattaiden ajettua pihaan, tuli herralle vastaan ravintolan palvelija,
niin vilkas ja vikkel, ett'ei outo oikein voinut huomata mimmoiset
kasvotkaan hnell olivat. Ulos pyyhe kdess hyppsi tm pitk mies,
ylln pitk demikotonitakki, jonka selktaive oli melkein niskassa
asti. Hn heilautti kerran ptns ja lksi saattamaan herraa yls
puisia portaita myten huoneesen, mink Luoja oli hnelle suonut. Huone
oli tavallista laatua, sill ravintola oli myskin tavallista laatua,
toisin sanoen juuri semmoinen kuin lninkaupunkien ravintolat ovat,
joissa matkustajat kahdesta ruplasta vuorokaudessa saavat rauhallisen
huoneen torakkain kanssa, jotka luumuina kurkistelevat kaikista
nurkista. Lisksi on niss huoneissa ovi lheiseen huoneesen ja oven
edess aina piironki. Sinne toiseen huoneesen saa sijansa naapuri,
hiljainen ja rauhallinen mies, mutta sanomattoman utelias ja halullinen
saamaan tietoa matkustajan pienimmistkin seikoista. Ulkoa oli
ravintola sisuksen mukainen; se oli hyvin pitk, kahdenkertainen.
Alimmainen kerta ei ollut rapattu, vaan piti julki tummanpunaisia pikku
tiilejns, likaisen karvaisia jo itsessnkin, vaan viel enemmn
tummentuneita pahasta ilmasta. Ylkerta oli maalattu i'n-ikuisella
keltaisella vrill. Alakerrassa oli puoteja, joissa mytiin lnki,
kysi ja rinkuloita. Nurkimmaiseen puotiin tai oikeammin akkunaan oli
ottanut sijansa makuvarin myj, vieressn samovari (vedenkeittj)
punaisesta vaskesta ja naama yht punainen kuin samovarin vaskikin,
niin ett kaukaa olisi luullut ikkunassa olevan kaksi samovaria, ell'ei
toisella samovarilla olisi ollut pikimustaa partaa.

Matkustajan katsellessa kammiotansa, tuotiin hnen kapineensa sisn;
ensinnkin matkaskki valkoisesta nahasta, vhn jo kulunut ja
rnsistynyt, josta nki, ettei se ollut ensi kertaa matkalla.
Matkaskin kantoivat sisn kuski Selifan, pikkuinen mies, pikku turkki
pll, ja Pekko niminen passari, noin kolmenkymmenen vanha poika,
plln avara, kulunut takki, nhtvsti herralta peritty.
Katsannoltaan oli Pekko vhn tuimanlnt; nen ja huulet olivat
miehell erittin paksut. Matkaskin jlkeen tuotiin vhnlainen
punapuinen lipas, varustettu visakoristuksilla, saappaan lestit ja
siniseen paperiin kritty kananpaisti. Kun kaikki nm kapineet oli
tuotu sisn, lksi Selifan-kuski talliin, pitmn huolta hevosista.
Pekko sit vastoin rupesi varustamaan itsellens tilaa perti pimen
eteisen komeroon, jonne oli jo ennttnyt tuoda pllysnuttunsa ja sen
mukana omituisen hajun, joka asui sen jlkeen tuodussa skisskin,
miss oli kaikenlaisia passarin pukuun kuuluvia esineit. Thn
komeroon laittoi hn seinn viereen kapean vuoteen, pannen siihen
jonkun patjamaisen esineen, joka oli vanunut ja runneltu kuin
pannukakku. Tm oli hnen onnistunut saada ravintolan isnnlt.

Palvelijainsa laitellessa ja puuhaillessa, astui herra vierassaliin.
Millaisia nm salit ovat, sen tiet jokainen matkustaja vallan hyvin:
aina samat ljymaalilla sivellyt seint, ylhlt mustuneet tupakan
savusta ja alhaalta tummehtuneet kaikenlaisten matkustajain seljist,
semminkin siklisten kauppiasten, joitten oli tapana tulla toripivin
tnne kuusin seitsemin miehin juomaan omat mrtyt kupposensa teet;
-- aina sama savuttunut laki; -- aina sama savuttunut kynttilkruunu,
monine riippuvine lasikoristeineen, jotka heiluivat ja helisivt joka
kerta kuin passari juosta puikelsi kuluneita liimakankaisia mattoja
myten, rohkeasti heilutellen tarjotinta, jossa oli teekuppeja yht
lukematon paljous kuin lintuja meren rannalla; -- aina samat, koko
seinn tyttvt, ljymaalaukset; sanalla sanoen, aivan samaa tll
kuin muuallakin; se vaan eroituksena, ett tll oli yhdess kuvassa
Vellamon neitoselle laitettu niin suunnattoman suuri rinta, ettei
lukija luullakseni ole mointa nhnytkn. Tuommoista luonnon leikki
muutoin huomaa kaikenlaisissa historiallisissa maalauksissa -- ties
kuka niit mistkin ja milloinkin on tuonut Venjn maahan. Joskus ovat
niit tuoneet meidn ylimyksetkin, taiteen suojelijat, osteltuaan niit
Italiasta siklisten kuskiensa neuvosta.

Herra otti lakin pstns ja psti kaulastansa vesikaaren vrisen
villahuivin, jommoisia naineille miehille tekevt vaimot omin ksin,
liitten lahjaansa soveliaita neuvoja siit, mill muotoa huivi on
kaulaan krittv. Kuka semmoisia nuorille miehille tekee, sit min
en tied; kuka heidt ties; minulla ei ole milloinkaan ollut semmoisia
huiveja. Pstettyn huivin kaulastansa, tilasi herra pivllist.
Sill vlin kuin hnelle tuotiin tavallisia ravintolan ruokia,
nimittin: lient piiraisen kanssa, jota varta vasten silytetn
viikkokausia, aivot herneiden kanssa, paistettua makkaraa kaalin
kanssa, metskanan paisti, suollakurkki ja iankaikkinen makea piirakka,
aina altis palvelemaan; sill vlin kuin hnelle kaikkea tt
tarjottiin, osa lmmitettyn, osa kylmnkin, pani hn ravintolan
passarin puhumaan kaikkea joutavata: kuka muka tss oli isntn ennen
ja kuka nyt ja paljonko ravintola antoi tuloja ja onko isnt suuri
lurjus, johon passari tapansa mukaan vastasi:

-- "Suuri roisto se on, hyv herra!"

Niinp on sivistyneess Venjnkin maassa nykyjn paljon kunnon
ihmisi, jotka ravintolassa sydessn eivt saata olla puhelematta
passarin kanssa, vlist tehden lysti ivaakin hnest. Yleens tm
matkustaja ei kysellytkn pelkk jonkin joutavata; hn tiedusteli
erinomaisen tarkasti, kuka on kaupungin kuvernrin, kuka
presidenttin, kuka prokuratorina, sanalla sanoen, ei unohtanut
ainoatakaan virkamiest. Viel suuremmalla tarkkuudella, milt'ei oikein
osan-otolla tiedusteli hn kaikkia etevi maanviljelijit; kuinka
monta sielua talonpoikia kellkin on, kuinka kaukana kaupungista kukin
asuu, mink luonteinen mikin on ja kuinka usein kaupungissa kypi;
oliko heidn lnissns ollut kipuja, kuolettavia lavantauteja, kovia
vilutauteja, rokkoa ynn muuta sellaista, ja kaikkea tt tiedusteli
hn sill tapaa ja niin tarkasti, ett tuo nhtvstikin oli enemmn
kuin pelkk uteliaisuutta.

Matkustajan ryhdiss oli jotakin mahtavata, ja nenns niisti hn
sangen suurella melulla. Ties miten hn siin menetteli, mutta torvena
vaan hnen nenns pauhasi. Tm, nhtvsti aivan viaton, ansio tuotti
hnelle kumminkin paljon kunnioitusta passarin puolelta, niin ett tm
joka kerta, kuin nen soi, heilautti tukkaansa, asettui nyrempn
asentoon ja koukistaen niskaansa kysisi: mit suvaitsette? Pivllisen
sytyns, herra joi kupin kahveeta ja istui sohvaan, pannen selkns
nojaksi tyynyn, joita venlisiss ravintolissa kimmoavain villain
asemesta tytetn jollakin, joka on hyvin paljon tiilin ja katukiven
kaltaista. Siin rupesi hn haukottelemaan ja kski saattaa itsens
kamariinsa, jossa kvi pitkkseen ja makasi kaksi tuntia. Levttyns
hn kirjoitti ravintolan palvelijan pyynnst paperilapulle arvonsa
sek ristim- ja sukunimens, ilmoitettavaksi, niinkuin pit,
polisille. Portaita alas kulkeissaan luki palvelija paperista
tavaamalla:

"Kollegian-neuvos Pavel Ivanovitsh Tshitshikow, tilanomistaja,
yksityisiss asioissa".

Ravintolan passarin yh viel tavaillessa paperilappua itse Pavel
Ivanovitsh Tshitshikow lksi kaupungille ja nkyi olevan siihen
tyytyvinen, sill tm ei ollut minkn puolesta huonompi muitakaan
lnin kaupunkeja. Rikesti pisti silmn kivikartanojen keltainen
vri ja ujona asui puutalojen harmaa karva. Talot olivat yhden-,
kahden- ja puolentoista-kertaisia ja varustettuja alin-omaisella
ullakkokerroksella, joka lnin arkitehtien mielest on varsin kaunis.
Paikoin nm talot nkyivt joutuneen kadoksiin keskelle katua, levet
kuin hyvkin keto, ja keskelle loppumattomia puulaipioita; toisin
paikoin ne taas ryhmytyivt yhteen, ja siell oli enemmn liikett ja
vilkkautta. Siell tll nki puotikilpi, joista sade oli melkein
nkymttmiin kuluttanut rinkelit ja saappaat; toisissa nki siniset
housut ja niitten alla jonkun "_Enkelskalaisen_" rtlin nimen. Miss
oli hattu- ja lakkipuoti ja kirjoitus: "_Vasili Fedorow Saksanmaalta_";
miss taas oli kilvess billiardi ja kaksi pelaajaa semmoisissa
frakeissa, jommoisissa meill teatereissa vieraat astuvat viimeisess
nytksess nkymlle. Pelaajat olivat juuri thtmss kepeillns,
kdet vhn koukussa taaksepin ja sret vinossa, niinkuin niill
vast'ikn olisi tehty keikaus ilmassa. Kaiken tmn alla oli
kirjoitus: "_Tss kans yks ravintola_". Paikoin oli itse kadulla
pyti, joilla oli phkinit, saippuata ja saippuan nkisi
renikoita. Tuolla taas oli krouvi ja sen kilvess paksu kala ja kalassa
kahveli. Mutta kaikista enimmn nkyi mustuneita kaksipisi valtion
vaakunoita, kotkia, joiden sijassa nykyjn jo on lyhyt ja selv
kirjoitus: "_Viinaa_". Katu oli joka paikassa huononlainen. Katsahtipa
matkustaja kaupungin puistoonkin, jossa oli hoikkia puita, huonosti
juurtuneita ja alhaalta varustettuja kolmikulmaisilla, kauniisti
vehreiksi maalatuilla pnkill. Vaikk'eivt nm puut olleet kaisloja
pitemmt, niin oli niist kumminkin sanomalehdiss, tulituksesta
puhuttaessa, sanottu nin: "Kaupungin hallituksen kiitettvn
huolenpidon kautta on kaupunkimme saanut koristuksen, nimittin
puiston, jonka tuuheat, levelatvaiset puut suovat siimest
kesn heltehess", ja edelleen: "oli liikuttavaista nhd,
kuinka kaupunkilaisten sydmmet sykhtelivt kiitollisuutensa
ylenpalttisuudessa ja vuodattivat kyyneleit kiitoksen osoitteeksi
herra pormestaria kohtaan". Tiedusteltuansa sitten polisipalvelijalta,
mik on lyhin tie, jos tarpeeksi tulisi, kirkolle, virastoihin,
kuvernrin talolle, lhti hn vilkaisemaan jokeakin, joka juoksi
kaupungin halki. Tiell repisi hn pylvst siihen naulatun
ilmoituslehden eli afiskan, lukeakseen sen huolellisesti kotonaan, loi
tarkan silmyksen sievnlaiseen naiseen, joka kulki laudoista tehty
kadunviert ja jonka takana kulki lakeija-poika livrea-puvussa, kantaen
mytty. Viel kerran katsahti matkustaja ymprillens, iknkuin
painaakseen mieleens paikat ja tienoot; sen jlkeen meni hn kotia
suoraan omaan kamariinsa, ravintolan passarin vhn kannatellessa hnt
portailla. Juotuansa teet, istahti hn pydn reen, kski tuoda
kynttiln, otti taskustaan afiskan, asetti sen lhelle kynttil ja
rupesi lukemaan, hieman sirristen oikeata silmns. Afiskassa ei
ollut mitn erinomaista; olihan vaan ilmoitettu nytettvksi
Kozebue'n draama, jossa Rollan osan nytti hra Poplevin, Koran osan
neiti Sjablow, muut jsenet olivat sitkin vhemmin huomion
ansaitsevia; mutta hn luki ne kumminkin kaikki, saapuipa
parterrin hintaankin asti ja sai tiet, ett afiska oli painettu
lninhallituksen kirjapainossa; knsi sitten afiskan, nhdkseen,
eik toisellakin puolen olisi jotakin, mutta mitn lytmtt, hierasi
silmin, taivutti afiskan sievsti kokoon jlleen ja pani sen
lippaasensa, johon hnell oli tapana panna kaikki, mit vaan sattui.
Pivns pttyi muistaakseni muutamaan palaseen kylm vasikanlihaa,
pullolliseen kislatshi-sahtia ja siken uneen "kaiken nenmahdin
voimalla", niinkuin muutamissa paikoin laveata Venjn valtakuntaa on
tapana sanoa.

Koko huomispiv kului vieraissa-kymiseen. Matkustaja lksi
kunniaterveisille kaikkien virkamiesten luokse. Kvi kunnioituksella
kuvernrin luona, joka, niinkuin Tshitshikowkin, ei ollut lihava, eik
laiha, kantoi Annan risti kaulassaan, ja huhuiltiinpa niinkin, ett
oli hnet esitelty jo thdenkin saantiin. Yleens oli kuvernri varsin
hyvntahtoinen mies, joka joskus omin ksin neuloi korko-ompelustakin.
Sielt meni Tshitshikow varakuvernrin luokse, sitten prokuratorin,
presidentin, polisimestarin, viina-arendatorin, kruunun tehtaitten
pllikn luokse, sitten ... sli sentn, ett on niin vaikea muistaa
kaikkia tmn maailman mahtavia. Olkoon kylliksi sanottu, ett
matkustaja osoitti tavatonta vireytt vieraissa-kymisen asiassa:
kvip hn kantamassa kunnioituksensa hospitalihallituksen
inspehtorille ja kaupungin arkitehtille ja senkin jlkeen viel istui
vaunuissa kauan aikaa, mietiskellen, kelle muka viel olisi visiti
tehtv, mutta muita virkamiehi ei en kaupungissa ollut.
Keskusteluissaan nitten vallan pll olijain kanssa, osasi hn oikein
taitavasti imarrella kutakin. Kuvernrille viittasi hn noin iknkuin
sivumennen, ett niinhn thn lniin tulee kuin mihin paratiisiin
ikn, ett tiet ovat kaikkialla kuin samettia ja ett ne hallitukset,
jotka nimittvt viisaita virkamiehi, ansaitsevat suurta kiitosta.
Polisimestarille virkkoi hn jotakin varsin mielistelev kaupungin
polisipalvelijoista; mutta puhellessaan varakuvernrin ja presidentin
kanssa, jotka olivat vasta valtioneuvoksia, sanoi hn heille
vahingoissa "herra kenrali", mik heit erittin miellytti. Tst
kaikesta oli seurauksena se, ett kuvernri kutsui hnt samana pivn
luokseen yksinkertaiseen illanviettoon, samoin muutkin virkamiehet,
kuka pivlliselle, kuka pikku korttiseuraan, ken teet juomaan.

Itsestns matkustaja nkyi puhuvan vhn ja vltellen ja jos puhuikin,
niin teki sen vaan noin yleisiss lauseissa, huomattavalla kainoudella,
ja olivat hnen lauseensa silloin vhsen niinkuin oppineita: hn muka
on vaan mittn mato ja matkamies tss maailmassa eik ansaitse ett
hnest paljon lukua pidetn; hn on paljon saanut kokea aikoinaan,
krsinyt palveluksessa vryytt totuuden thden; hnell on ollut
paljon vihamiehi, jotka ovat uhanneet hnen henkenskin; nyt hn
tahtoo asettua rauhaan ja hakee soveliasta olopaikkaa ja, tultuansa
thn kaupunkiin, on pitnyt ensimmisen velvollisuutenansa kantaa
kunnioituksensa sen ensimmisille virkamiehille. Siin kaikki, mit
kaupungissa saatiin tiet tst vieraasta, joka ei suinkaan ollut
tulematta kuvernrin luo illanviettoon.

Valmistuksiin tt illanviettoa varten meni hnelt kolmatta tuntia, ja
tllinp hn osoitti semmoista huolellisuutta pukeutumisessa, ett'ei
mointa kaikin paikoin nekn. Nukahdettuansa hiukan pivllisen
jlkeen, kski hn tuoda pesuvett ja hieroi sanomattoman kauan
saippualla poskiansa, pnkittin niit sisst pin kielell, otti
sitten ravintolan passarin olalta pyyhkeen ja kuivasi sill pyret
kasvonsa, alkain korvain takaa ja prskytettyn pari kertaa passaria
suoraan kasvoihin. Sen jlkeen pani hn peilin edess kaulaansa
maniskan, nyksi kaksi nenst ulos pistynytt karvan haituvaa, ja
heti sen jlkeen oli hnen plln frakki puolukan karvaisesta,
valkoskenisest kankaasta.

Tll tapaa puettuna lksi hn omissa vaunuissaan ajamaan sanomattoman
leveit katuja myten, joita niukasti valaisivat sielt tlt
pilkoittelevat valot akkunoissa. Kuvernrin talo oli kumminkin valaistu
kuin varsinaista baalia varten; lyhdyill varustetut kaleskat,
ulko-oven edess kaksi santarmia, eturatsastajain huudot kaukaa;
sanalla sanoen kaikki niinkuin olla pit. Saliin tultuansa tytyi
Tshitshikow'in sulkea silmns, sill kynttilin, lamppujen ja naisten
pukujen loisto oli kauhean hikisev. Kaikki oli valon vallassa.
Mustia frakkeja vilkahteli ja liikkueli yksitellen ja parittain siell
tll niinkuin liikkuelee krpsi valkoisen kimaltelevan sokerin
pinnalla heinkuun poutaisella sll, koska vanha emntpiika hakkaa
ja pienent sit sihkyileviin palasiin laudalla avonaisen akkunan;
lapset kaikki ovat kerytyneet ymprille ja uteliaasti katsovat hnen
kankeitten ksiens liikkeit, kuinka ne vasarata kohottelevat, mutta
nopeat krps-parvet, kantamina kepen ilman, lentvt huoneesen
rohkeasti, kuni isntvki, ja hyvksens kytten eukon heikkoa nk
ja aurinkoa, joka hnen silmillens haittaa tekee, laskeuvat makeille
palasille, miss yksitellen, miss sakein ryhmin. Kyllisi he ovat
kesn anteliaan aikana, joka muutoinkin kaikkialle asettelee
herkullisia ruokia, eivtk tulleetkaan he ensinkn symn, heidn
teki vaan mieli nytt itsens, juosta piipauttaa kerran edes ja
takaisin sokerilla, hieraista yhteen etu- tai takajalkoja tahi
syyhist niill siipien juurta tahi ojentaa etujalat ja pyhkist
niill pn plt, knty ympri ja lent jlleen pois ja taaskin
palata kera uusien luopumattomain parvien.

Eip ennttnyt Tshitshikow oikein katsahtaa ymprins, niin jo kvi
hnen ksivarteensa kuvernri ja esitteli hnet samassa rouvallensa.
Vieras ei kynyt tsskn hmille: hn sanoi jonkunlaisen mielistelyn,
varsin soveliaan noin keski-ikisen miehen sanoa, jonka virka-arvo ei
ole kovin suuri eik kovin pienikn. Kun tanssihin asettuneet parit
olivat ahdistaneet muut vieraat seinn viereen, katseli Tshitshikow
heit, kdet seln takana, hyvin tarkasti pari minutia. Useat naiset
olivat hyvin puettuja, muodin mukaan, toiset olivat panneet pllens
mit parasta kohtalo on lnin kaupunkiin ohjannut. Miehet olivat
tll, kuten muuallakin kahta laatua: toiset laihoja, jotka aina
hrilivt naisten ymprill; ja niist muutamat senlaatuisia, ett
oli vaikea eroittaa niit Pietarin herroista, sill niillkin oli
sangen huolellisesti ja hyvll aistilla kammatut poskiparrat tahi
muutoin sievn nkiset, sipo-sileiksi ajetut soikeat kasvot, ja nm
herrat ne istuivat naisten viereen yht huolettomasti, puhuivat
franskaa samalla muotoa ja naurattivat naisia yhdell lailla kuin
Pietarissakin tehdn. Toisena laatuna olivat lihavat herrat s.o.
semmoiset kuin Tshitshikowkin, min tarkoitan ei liian lihavat, vaan ei
laihatkaan. Nm ne pin vastoin katsoivat naisvke karsaasti ja
perytyivt heist ta'ammas, silmillen sivuille pin, eikhn muka
miss kuvernrin palvelija asettele viheriit pyti whisti varten.
Heidn kasvonsa olivat tyteliset ja pyret, muutamissa oli
ksnikin, joku oli rokon-arpinen. Hivuksiaan he eivt kammanneet
otsatupsulle eivtk kiharoillekaan, eivtk siihen malliin, jota
Franskalainen nimitt: "hitto viekn!" Heidn tukkansa oli joko
lyhyeksi keritty tahi sileksi kammattu ja kasvonpiirteet enimmkseen
pyreit ja jntevi. Nm olivat kaupungin kunnian-arvoisia
virkamiehi. Niin! lihavat ne osaavat paremmin asioitansa ajaa
maailmassa kuin laihat. Laihat palvelevat enimmkseen erityisill
toimilla tahi ylimrisin, heiluen sinne tnne; heidn toimeentulonsa
on ikn kuin kykist ilmassa keijumista ja perti epvarmaa! Lihavat
sit vastoin eivt ole koskaan ylimrisiss viroissa, vaan aina
vakinaisissa, ja mihin virkaan kerran istuvat, niin lujasti ja varmasti
siihen istuvatkin, niin ett saattaa virkakin heidn altansa risahtaa
ja hvit, vaan he kas vaan eivt paikastaan erkane. Ulkonaista loistoa
he eivt rakasta: frakki heidn plln ei ole niin somaa kuosia kuin
laihain pll; mutta sen sijaan on heill rahalippaissaan siunaus
suuri. Laihalla ei en kolmen vuoden perst ole ainoatakaan sielua,
joka ei olisi pantiksi pantu lombardiin, mutta lihavalla -- ei
aikaakaan, niin ilmaantui kuin ilmaantuikin kaupungin syrjn talo,
ostettu vaimon nimelle; sitten tulee toiseen syrjn toinen talo,
sitten lhelle kaupunkia pikkuinen kyl, sitten suuri kyl kaikkine
tiloineen taloineen. Niinp lihava vihdoin, palveltuansa Jumalata ja
keisaria ja ansaittuansa yleisen kunnioituksen, eroaa virasta, siirtyy
maalle ja siell hnest tulee tilan-omistaja, kunnon Venlinen herra,
vieraanvarainen isnt; siell hn el ja hyvin elkin. Mutta hnen
jlkeens taas laihat perilliset pstvt, kuten Venjll on tapa,
isns rahat ja tavarat menemn oikein "hollikyydill".

Tytyy tunnustaa, ett melkein tllaista ajatteli Tshitshikow, seuraa
tarkastellessansa, ja seurauksena oli se, ett hn liittyi vihdoin
lihaviin, jotka melkein kaikki olivat tuttavia. Siell oli prokuratori,
jolla oli varsin mustat tuuheat kulmakarvat ja jolla oli tapana iske
aina vliin vasenta silmns, iknkuin olisi tahtonut sanoa:
"kydn, veikkonen, tuonne toiseen huoneesen, niin min virkan sinulle
jotakin". Yleens oli hn totinen ja harvapuheinen mies. Siell oli
postimestari, pienikasvuinen mies, mutta sukkela kieleltn ja
filosofi; -- siell presidentti, varsin jrkev ja miellyttv mies.
Kaikki nm tervehtivt Tshitshikow'ia kuni vanhaa tuttavaa, ja siihen
vastasi tm, kumartaen vhn sivuun, eik ilman sievyytt.

Tll tutustui hn varsin sievkytksisen ja kohteliaan
tilan-omistajan, Manilow'in, sek ulkonltn jotenkin kmpelmisen
Sobakevitsh'in kanssa, joka heti ensi kerralta tallasi hnen jalalleen
ja virkkoi: "anteeksi!" Samalla pistettiin hnelle kteen kortti
osallisuutta varten whistiin, ja sen hn otti vastaan alin-omaisella
kohteliaalla tavallaan. He kvivt nyt viherin pytn ja istuivat
siin hamaan illalliseen asti. Kaikki keskustelu lakkasi nyt kokonaan,
niinkuin ainakin, milloin totisehen toimeen ksin kydn.
Postimestarikin, vaikka oli hyvin puhelias mies, ilmaisi, heti kuin oli
ottanut kortit kteens, miettivn lauseen kasvoillensa, pisti
ylhuulensa alahuulen alle ja oli tss asennossa pelin loppuun asti.
Lyden vrilehte kolautti hn kttns pytn, virkkaen, jos se oli
rouva: "mm aisoihin!" Jos taas kuningas, niin nin: "Mit sin moukka
mokotat!" Presidentti se puheli nin: "Ents kun min sit parrasta
kiinni. Ents kun min sit viiksist kiinni!" Vliin kuului, korttia
pytn lytess, tmminen lause: "Kvi miten kvi, paraallaan
pappikin ajaa; ruutua!" tahikka: "Risti, sanoi kissa, kun jlle
kuoli!" tahi "Risti ja rangaistusta!" Pelin loputtua viteltiin,
niinkuin tavallista on, jotenkin kovalla nell. Vieras vitteli
hnkin, vaan menetteli siin erinomaisen taitavasti, niin ett kaikki
nkivt hnen vittelevn, vaan vittelevn niin sievll tavalla. Ei
hn milloinkaan sanonut: "te litte", vaan "te suvaitsitte lyd" ja
"minulla oli kunnia kattaa teidn kakkosenne" ynn muuta sellaista.
Saadakseen yh paremmin riita-veljins suostumaan jostakin asiasta,
ojensi hn heille kaikille joka kerran hopeisen emaljoidun
nuuskarasiansa, jonka pohjalle oli pantu kaksi ruusua, lemua varten.

Vieraan huomio kiinnittyi erittinkin yll mainittuihin
tilan-omistajiin Manilow'iin ja Sobakevitsh'iin. Hn hankki heist heti
kohta tiedon, vedettyn samassa syrjemmlle presidentin ja
postimestarin. Moniahta hnen tekemns kysymys osoitti hness ei
ainoastaan tiedon halua, vaan perusteellisuuttakin, sill kaikkein
ensimmiseksi tiedusti hn, kuinka monta sielua talonpoikia kullakin on
ja miss tilassa heidn kartanonsa ovat, ja vasta sen jlkeen kysyi hn
heidn nimens. Vhn ajan kuluttua sai hn lumonneeksi heidt kaikki.
Tilan-omistaja Manilow, nuorenlnt mies viel, jolla oli silmt makeat
kuni sokeri ja joka aina nauraessaan sirristeli niit, oli aivan
hurmaunut hnest. Sangen kauan hn puristeli vieraan ktt ja
pyytmll pyysi, ett tm tekisi hnelle kunnian ja tulisi hnen
kylns, jonne hnen sanainsa mukaan ei ollut kuin viisitoista virstaa
tulliportilta. Tshitshikow puolestaan, varsin kohteliaasti taivuttaen
ptn ja sydmmellisesti puristaen toisen ktt, vastasi thn,
ett'ei hn ainoastaan ole tekev tt suurimmalla mielihyvll, vaan on
pitv sen pyhimpn velvollisuutenansa. Sobakevitsh sanoa tokaisi
hnkin: "Olkaa hyv, tulkaa meillekin" ja raapasi lattiata jalallansa,
jota verhosi niin kamalan suuri saapas, ett moiseen tuskin sopivata
jalkaa voi lytkn, varsinkin nykyiseen aikaan, jolloin jttiliset
ovat alkaneet Venjllkin joutua sukupuuttoon.

Seuraavana pivn lksi Tshitshikow pivlliselle ja illanviettoon
polisimestarin luokse, jossa kello kolmelta jlkeen puolenpivn
kytiin korttipytn ja lytiin whisti kello kahteen saakka yll.
Siell hn muun muassa tutustui tilan-omistajan Nosdrew'in kanssa. Tm
oli noin kolmekymment vuotta vanha huima-poika, joka moniaan sanan
perst jo alkoi hnt sinutella. Samoin sinutteli Nosdrew
polisimestariakin ja prokuratoria, kuni lheisi sukulaisia
konsanaankin; mutta ison pelin aljettua, rupesivat polisimestari ja
prokuratori varsin huolellisesti tarkastamaan kaikkia hnen kaatojaan
ja pitmn silmll jok'ainoata korttia, mink hn li.

Huomis-iltana oli Tshitshikow presidentin luona, joka vastaan-otti
vieraansa, niitten joukossa kaksi rouvas-ihmistkin, jotenkin
rasvaisessa aamu-nutussa. Sitten oli hn varakuvernrin luona
illanvietossa; sitten viinavuokraajan luona suurilla pivllisill;
sitten prokuratorin luona vhisill pivllisill, jotka olivat yht
hyvt kuin suuretkin; sitten kaupungin kunnan-esimiehen luona
jumalanpalveluksen jlkeen suuruksella, joka oli pivllisten arvoinen
sekin. Sanalla sanoen, hn ei tullut olleeksi kotonansa hetkekn;
ravintolaansa tuli hn vaan makaamaan.

Vieras osasi joka hetki esiinty kokeneena herrasmiehen, joka ei j
hmille eik sanattomaksi milloinkaan. Oli keskustelu mist hyvns,
aina hn osasi sit kannattaa: kun puhuttiin hevoslaitoksista, haasteli
hn hevoslaitoksistakin; kun puhe oli hyvist koirista, teki hn
tsskin asiassa monta viisasta muistutusta; kun keskusteltiin
krjjutusta, osoitti hn tuntevansa tuomarienkin tepposia; kun
vitettiin billiardi-pelist, ei hn ollut outo billiardi-pelisskn;
kun haasteltiin hyvist tist, lausui hn hyvist tistkin
mielipiteitn, oikeinpa kyynelsilmin; kun juteltiin kuuman viinin
valmistamisesta, oli hnell tietoja kuumasta viinistkin; kun
pakinoitiin tulli-virkamiehist ja tullitarkastajista, puheli hn
niistkin niinkuin itse olisi ollut tullivirkamiehen ja tarkastajana.
Merkillist kumminkin kuinka hn kaiken tmn osasi verhota
jonkinlaiseen kainouteen, osasi taitavasti kytt itsens. Ei hn
puhunut kovaa eik hiljaa, vaan juuri niinkuin pit. Sanalla sanoen,
katso milt puolelta hyvns, hn oli kuin olikin varsin kunnollinen
mies. Kaikki kaupungin virkamiehet olivat mielissn tmn vieraan
tulosta. Kuvernri sanoi hnt kelpo mieheksi; prokuratori
toimeliaaksi; santarmien verstin mielest hn oli oppinut mies;
presidentist nhden hn oli tiedokas ja kunnioitettava mies;
polisimestari sanoi hnt kunnioitettavaksi ja miellyttvksi;
polisimestarin rouva miellyttvimmksi ja kohteliaimmaksi ihmiseksi.
Jopa itse Sobakevitshkin, joka harvoin puhui kenenkn hyvist
puolista, tultuansa nyt jotenkin myhn kaupungista ja kokonaan
riisuttuansa ja kytyns vuoteelle laihan vaimonsa viereen, virkkoi
hnelle:

-- "Min olin, kultaseni, iltaa viettmss kuvernrin luona
ja pivllisill polisimestarin luona ja tulin tuttavaksi
kollegian-neuvoksen Pavel Ivanovitsh Tshitshikow'in kanssa; --
erinomaisen hauska mies!"

Thn vastasi puoliso vaan: "hm!" ja syssi hnt jalallaan.

Tmminen perti edullinen mielipide syntyi vieraasta kaupungissa ja
tmmisenn se pysyi hamaan siihen asti, kunnes muuan kummallinen
ominaisuus ja hanke elikk kuten maaseuduilla sanotaan _merkillinen
seikka_, josta lukija pian saa tiedon, saattoi ymmlle melkein koko
kaupungin.




II LUKU.


Toista viikkoa oli jo vieras asunut kaupungissa, yh kyden
iltahuveissa ja pivllisill ja siten, kuten sanotaan hauskasti
vietten aikaansa. Viimeinkin ptti hn siirt vieraissa-kyntins
ulkopuolelle kaupunkia ja kyd tervehtimss tilan-omistajia
Manilow'ia ja Sobakevitsh'i, niinkuin oli luvannutkin. Kukaties oli
hnell thn toisia, syvempikin syit; kukaties oli hnell siell
vakavampia sydmelle lheisempikin asioita ajettavana... Mutta
kaikesta tst saa lukija tiedon vhitellen ja aikoinansa jos vaan
riitt malttia lukemaan tt jutelmaa, pitkn pitk, jonka on mr
sittemmin levet ja laveta aina sit myten mit lhemmksi tullaan
loppua, jossa kiitos seisoo. Selifan-kuskille annettiin ksky valjastaa
hevoset huomenna ani varahin tunnettujen vaunujen eteen. Pekko sai
kskyn jd kotiin ja vartioida huonetta ja matkaskki.

Ei liene liikaa, jos lukija tutustuu nihin kahteen sankarimme
maa-orjaan. Tosin he eivt ole niin trkeit, he kun ovat vasta toisen,
vielp kolmannenkin, luokan henki. Tosin eivt kertomuksen
pvaikuttimet ja knteen ala heiss, he kun vaan siell tll
pikimmltn tarttuvat nihin vaikuttimiin. Mutta tekij rakastaa olla
perti tsmllinen kaikessa ja, Venlinen vaikka onkin, tahtoo hn
tss suhteessa olla tarkka kuin Saksalainen. Tm tutustuminen
ylipns ei vie pitk aikaa eik tilaakaan, sill pitki selityksi
ei en tarvitse lisykseksi siihen, mit lukija jo tiet, nimittin,
ett Pekon pll oli jotenkin avara ruskeanvrinen takki, herralta
peritty, ja ett hnell oli stylistens tapaan jret huulet ja
jre nen. Luonteeltaan hn oli paremmin harvasanainen kuin puhelias.
Olipa hnell jalo halu sivistykseenkin, se on kirjain lukemiseen,
vaikk'ei hn suurta lukua pitnyt kirjan sisllyksest. Yht kaikki
olivat hnelle rakastuneen sankarin seikkailut ja aapiskirjat ja
rukouskirjat, -- kaikkia hn luki yht tarkasti; jos olisi hnen
kouraansa pistetty kemia, niin ei hn olisi hyljnnyt sitkn. Ei
hnt miellyttnyt se, mit hn luki, vaan itse lukeminen, elikk,
paremmin sanoen, lukemisen toimi; siin net muka kirjaimista aina
syntyy jonkunlainen sana, joka toisinaan merkitsee hiis ties mit. Tt
lukemista enimmkseen toimitettiin makaavassa asemassa, eteisess,
vuoteella, jonka patja oli siit syyst vanunut ja litistynyt
pannukakuksi. Paitsi lukemisen halua oli hness viel kaksi omituista
puolta: ensiksi makasi hn riisumatta, aina sama pllysnuttu yll;
toiseksi oli hnell mukana aina joku omituiselta haiseva ilma, joka
muistutti asuttua huonetta, niin ett'ei hnen huolinut muuta kuin
asettaa vaan vuoteensa johonkin, vaikkapa semmoiseenkin huoneesen,
miss ei siihen asti ollut ihmisi asunut, ja siirt sinne sinellins
ja muut tavaransa, niin tuntui kuin olisi siin huoneessa asunut
ihmisi jo kymmenen vuotta. Tshitshikow, varsin hienotunteinen ja
muutamissa kohdin kiukkuinenkin mies, vedettyn nenns ilmaa aamun
tuimaan, irvisteli vaan ja ptns puisteli, virkkaen:

-- "Hiis ties sinua; hikoiletko sin, vai mit: kvisit edes saunassa".

Siihen ei Pekko vastannut tavallisesti mitn, vaan koetti samalla
ryhty johonkin toimeen, mennen muka isntns frakkia harjaamaan tahi
muuten vaan korjaamaan jotakin. Mit lienee Pekko ajatellutkaan, vaiti
ollessansa? Kukaties hn arveli itsekseen: "Kyll' olet hyv sinkin";
sata kertaa puhut yht asiaa... Ja kukapas sen oikein tiet, mit
herran maa-orja ajattelee. Ja niin pitklt nyt tksi kertaa Pekosta.

Kuski Selifan oli kokonaan toisenlainen. Vaan tekijt suuresti
kainostaa puhua lukijoille nin paljo alhaisista ihmisist,
kokemuksestaankin tieten, kuinka vastenmielisesti he tutustuvat
alhaisten styjen kanssa. Semmoinen se vaan on Venjn mies: sanomaton
halu on hnell tutustua jokaisen kanssa, joka on yhtkin arvoa
ylempn hnt, ja lakkituttavuus kreivin tai ruhtinaan kanssa on
hnelle parempi kaikkea ystvyytt. Pelkp tekij sankarinsakin
puolesta, joka on ainoastaan kollegian-neuvos. Hovineuvokset kukaties
tutustuvat hnen kanssaan, mutta ne, jotka jo ovat kiivenneet
kenralin-virkoihin, ne kenties heittvt tuommoisen halveksivan
katseen, jommoisen ihminen ylpesti heitt kaikkeen, mik on hnt
alempana, taikka -- mik viel pahempi on -- kokonaan osoittavat
vlinpitmttmyytt, tekijlle niin masentavaista. Vaan niin
surullista kuin kaikki tm onkin, tytyy kumminkin palata sankariimme.

Ja niinp, kuten jo sanottiin, hn antoi tarpeemnukaiset kskyt jo
illalla; hersi aamulla hyvin varhain, pesihe, pyyhki ruumiinsa mrll
pesusienell kantapst kiireesen asti -- tm tapahtui ainoastaan
sunnuntaisin, ja silloin sattui olemaan sunnuntai -- ajoi partansa
sileksi, ett posket olivat silet ja kiiltvt kuin atlasi, ja
puettuaan plleen frakin puolukan karvaisesta valkoskenisest
kankaasta ja sen plle suuret karhunnahkaiset turkit, lksi alas
portaita, ravintolan passarin kannatellessa hnt milloin puolelta
milloin toiselta, ja nousi viimein vaunuihinsa. Jyristen ajoivat vaunut
ravintolan portista kadulle. Ohi kulkeva pappi nosti hattunsa, joukko
poikia, likaiset paidat pll, ojensivat hnelle ksins, huutaen:
"pari penni, hyv herra, orpo raukalle!" Kuski, huomattuaan kuinka
yhdell heist oli erinomainen halu kiivet vaunujen taakse, huiskasi
hnt ruoskalla, ja nytp vaunut kolisemaan katujen kivi myten.
Hauskaa oli jo kaukaa nhd kirjavata tullipuuta, joka ilmoitti, ett
kadun kivist niinkuin muustakin tuskasta pian tulee loppu.
Kolautettuaan viel muutamia kertoja ptns vaunujen pern, lksi
Tshitshikow kiitmn pitkin pehmoista maantiet.

Tuskin oli kaupunki jnyt jljelle, niin jo ilmaantui, kuten meill
laita on, jonkin joutavaa molemmille puolin tiet: mttit, kuusia,
pikku mnnyn tyllerit, vanhain honkain krvettyneit runkoja,
kanervia ynn muuta romua. Tulipa vastaan kyl ja tmn tuvat supi
suorassa linjassa, rakennukseltaan kuni vanhat puut pinossa, harmaat
katot pll ja eturystt varustetut puisilla leikkauskoristeilla,
muistuttaen kirjotuilla pill kaunistettuja pyyhkeit. Porttien edess
lavitsoilla istui, kuten konsanaankin, talonpoikia, lammasturkit
pll. Pulleakasvoisia akkoja, rinnat sidottuina, kurkisteli
yl-akkunoista; alaisista katsoa mullotteli vasikka tai ojenteli
sokeata krsns sika; sanalla sanoen -- tavallisia nkyj.

Kuljettuaan viidennentoista virstan tolpan ohi, muisti hn, ett
tllhn pitisi olla Manilow'in kyl, tmn oman puheen mukaan, mutta
menip kuudeskintoista virsta, eik kyl vielkn nkynyt, ja tokkopa
oikealle tolalle olisivat osanneetkaan, elleivt olisi kohdanneet kahta
talonpoikaa. Nilt nyt kysistiin, kaukanako muka on Samanilovkan
kyl. Talonpojat ottivat lakit pstn, ja toinen heist, viisaampi
nltn ja parta vaajana leuassa, vastasi:

-- "Manilovka kukaties, eik Samanilovka".

-- "No niin Manilovka".

-- "Manilovkako? No se nyt on sill viisi, ett kun viel kulkee
virstan, niin siin se sitten on, meinaten: siit suoraan oikealle".

-- "Oikealle, niink?"

-- "Oikealle", vastasi talonpoika. "Siin sitten on tie Manilovkaan,
mutta Samanilovkaa tll ei ole. Semmoinen sill on nimi, meinaten: se
on nimeltn Manilovka, mutta Samanilovkaa tll ei ole ensinkn.
Suoraan siell sitten mell on kivinen rakennus, kahdenkertainen, se
on herraskartano, meinaten: siin justiin itse hovinherra asuu. Niin,
siin se sitten onkin Manilowka, mutta Samanilovkaa tll ei ole
ensinkn minkn nkist, eik ole ollutkaan".

Lhdettiin tuosta etsimn Manilovkaa. Kahden virstan pss
knnyttiin kylraitille, mutta kulkivatpa sit virstan, toisen ja
kolmannenkin, eik vielkn nkynyt kahdenkertaista kivirakennusta.
Tuossapa nyt Tshitshikow muistikin, ett kun tuttava kutsuu toista
luokseen maalle viidentoista virstan phn, niin on sinne varmaankin
kolmekymment. Manilovkan kyln asema ei ollut omiansa vetmn
huomiota puoleensa. Kartano seisoi yp-yksinn ylngll, joka oli
avoin kaikille tuulille, mille vaan phn pist ruveta puhaltamaan.
Men rinnett verhosi niitetty nurmikko. Siin oli englantilaiseen
malliin parissa kolmessa ryhmss syrenej ja keltaisia akasioita;
viisi kuusi koivua koettivat siell tll kohotella pienilehtisi,
laihoja latvojaan. Kahden koivun alla oli lehtimaja, varustettu
littell vehrell kupolilla, puisilla sinertvill pylvill ja
tnkaltaisella kirjoituksella: "_yksinisten mietetten temppeli_".
Alempana oli lampi, pinnaltaan tynn vihret vesiruohoa, joka
ylimalkain ei ole outo asia venlisten tilan-omistajain
englantilaisissa puistoissa.

Ylngn juurella ja osaksi rinteellkin nkyi pitkin pin ja poikki
puolin harmaita, pyreist hirsist tehtyj tupia, joita sankarimme,
ties mist syyst, heti rupesi lukemaan ja sai niit luetuksi kolmatta
sataa. Ei ollut niitten vliss missn puuta eik pensasta eik muuta
ruohoa: pyre hirsi se vaan katseli kaikkialta. Nky oli
elhyttmss kaksi akkaa, jotka kuvankauniista nostetuin liepein ja
varustettuina kaikilta haaroin, kaalasivat polvia myten lammessa,
hinaten kahdesta kapulasta vhist rikkinist rantanuottaa, jossa
nkyi kaksi takertunutta yriist ja vlkhtelev ahven. Akat olivat
nhtvsti riidassa ja toruilivat jostakin keskenn. Tuonnempana
siinsi jonkinmoisessa ikvn-sinervss valossa honkamets. Miten
lienee ilmakaan osannut tulla niin mukava ja sopiva: ei se ollut kirkas
eik synkk, vaan tuommoista vaalean harmaata vri, jommoista nkee
ainoastaan linnue-ven vanhoissa univormuissa. Kuvan tydellisyydest
ei puuttunut kukkoakaan, vaihtelevan ilman ennustajaa, joka siit
huolimatta, ett pns oli koverrettu melkein aivoihin asti muitten
kukkojen nokkain voimalla kaikenlaisten lemmenasiain thden, piti
varsin suurta nt ja rpytteli siipinkin, revityit ja repaleisia
kuin vanhat rievut.

Pihaa lhestyessn huomasi Tshitshikow kuistilla itse isnnn, joka
seisoi viheriss aamunutussa, varjostaen kdelln silmin pivn
varjon tapaan, tarkemmin nhdkseen lhenevi vaunuja. Mit likemms
vaunut tulivat, sit iloisemmaksi hnen silmns kvivt ja sit
levemmksi hnen hymyns.

-- "Pavel Ivanovitsh!" huusi hn, nhdessn Tshitshikow'in astuvan
alas vaunuista. "Viimeinkin olette muistaneet meit".

Tuttavukset antoivat toistensa suuta erittin palavasti, ja Manilow
saattoi vieraansa sisn. Vaikka se aika, joka heilt menee astuessaan
porstuan, eteisen ja ruokasalin kautta, on jotenkin lyhyt, niin
koetammepa kumminkin, emmekhn sill vlin ennttisi sanoa jotakin
talon isnnst. Vaan tss tytyy tekijn tunnustaa, ett tmminen
yritys on sangen vaikea. Paljoa helpompi on kuvata suuria luonteita: ei
tarvitse muuta kuin kyttele vaan sivellint kankaalla mink jaksat,
laita mustat, sihkyvt silmt, tuuheat kulmakarvat, arpi keskelle
otsaa, heit heilauta olan yli musta tahi tulipunainen vaippa, -- siin
on muotokuva valmis. Mutta juuri kaikki nuo herrasmiehet, joita on
maailmassa paljon, jotka ulkonltn ovat niin paljo toistensa
nkiset ja kumminkin, kun heit tarkemmin katselee, osoittavat niin
monta saavuttamatonta omituisuutta, -- nm ne ovat kauhean vaikeita
kuvata. Tss tytyy kovasti jnnitt huomiota, ennenkuin saat eteesi
kaikki hienot, melkein nkymttmt piirteet, ja yleens tulee hyvin
syvlle pakoittaa semmoistakin katsetta, joka jo on teroittunut
kokemuksessa.

Jumala yksin tiet, mit luonnetta Manilow oikeastaan oli. Lytyy
muuan laji ihmisi, joita tunnetaan nimell: _semmoisia ja tmmisi,
ei tie ole sit eik tt, ei niit kysyt kylss, eik kaivata
kaupungissa_. Niihin kenties sopii lukea Manilow'iakin. Ulkonltn
oli hn pulska mies. Hnen kasvojensa piirteist ei puuttunut
miellyttvisyytt, mutta tm miellyttvisyys oli iknkuin
sokeroittu liian makeaksi. Hnen liikkeissn ja ryhdissn oli
jotakin, joka haki suosiota ja tuttavuutta. Hn hymyili mehevsti; hn
oli valkoverinen, sinisilminen. Ensimmisen hetken, hnen kanssaan
puhellessasi, et malta olla sanomatta:

-- "Miellyttv ja kelpo mies!"

Seuraavana hetken et sitten sano mitn, vaan kolmantena virkat:

-- "Hiis ties, mit tuo on!"

Ja niinp poistut kauemmas. Ellet poistu, niin tuntuu sinusta kauhean
ikvlt.

Et hnelt saa yhtn pontevaa, et edes nrkstkn sanaa, jommoisen
saat kuulla melkein jokaiselta, kun vaan kosket hnen arkaa kohtaansa.
Jokaisella on aina arka kohtansa: yhden arkana kohtana ovat
jniskoirat; toinen luulee olevansa erinomainen soitannon rakastaja ja
ihmeellisesti tuntee kaikki syvt kohdat siin; kolmas on mestari kelpo
aterioissa; neljs on mestari olemaan edes tuumaakaan ylempn sit,
mit hn oikeastaan on; viides on vhempi vaatimuksilleen, hn nukkuu
ja haaveksii, mitenk muka hnen onnistuisi yleisess kvelypaikassa
kulkea kerran ja toisen flygeli-adjutantin rinnalla, niin ett sen
nkisivt ystvt ja tuttavat ja tuntemattomatkin; kuudes on
lahjoitettu semmoisella kdell, joka tuntee ylenluonnollista halua
taivuttaa jonkun ruutu-ssn tai kakkosen kulmaa, sill vlin kuin
seitsemnnen ksi pyrkien pyrkii jrjestyksen tekoon, pst nimittin
lhemms kestikievarin isnnn tahi kyytimiehen personaa, sanalla
sanoen, jokaisella on omat puolensa, mutta Manilow'illa ei ollut niin
mitn.

Kotonaan hn puhui varsin vhn, enimmkseen hn vaan mietiskeli ja
tuumaili, mutta mit hn mietiskeli -- ties taivas. Taloudesta hn ei
suuria vlittnyt, ei hn edes milloinkaan kynyt peltojansa
katsomassa, talous meni menojansa niinkuin itsestn. Kun vouti sanoi:

-- "Herra, nyt pitisi tehd se ja se".

-- "Niin; ei olisi hullummaksi", vastasi isnt, polttaen piippuansa.

Thn piipun polttoon tottui hn jo armeijassa palvellessaan, jossa
hnt pidettiin siivoimpana, kohteliaimpana ja sivistyneimpn
upserina.

-- "Niin, niin, ei olisi hullummaksi", toisteli hn. Kun hnen luokseen
tuli talonpoika ja, raavittuaan niskaansa, puhui:

-- "Herra, psts minua tyn ansiolle, rahaa hankkimaan veroksi".

-- "Mene, mene", vastasi isnt, eik hnen mieleenskn johtunut,
ett talonpoika menee juomateille.

Toisinaan hn, katsellen kuistiltansa pihalle ja lammelle, puheli,
kuinka muka olisi hyv, jos kki tehtisiin maan-alainen kytv
kartanosta tahi jos lammen yli rakennettaisiin kivinen silta, jossa
olisi molemmin puolin kauppapuoteja, ja niiss istuisi kauppiaita,
myden kaikenlaista talonpojalle tarpeellista rihkamakalua. Tllin
hnen silmns kvivt sanomattoman makeiksi, ja kasvoilla asui suuri
tyytyvisyys. Nm aikeet ne kumminkin olivat ja pysyivt pelkkin
sanoina. Hnen omassa kamarissaan oli muuan kirja, jossa oli kulma
knnettyn 14:nell sivulla, ja tt kirjaa hn luki lakkaamatta jo
kolmatta vuotta. Aina hnen talossaan puuttui jotakin. Vierashuoneessa
oli erittin kauniit huonekalut, pllystetyt komealla silkkikankaalla,
ja olivat varmaankin maksaneet melkoisen summan. Mutta kahteen
nojatuoliin tt kangasta ei ollut riittnyt, ja nm oli pllystetty
pelkll niinimatolla. Isnt se kumminkin jo useampain vuosien
kuluessa aina tapasi varoittaa vieraitansa:

-- "lk istuko noihin nojatuoleihin, ne eivt ole viel valmiita".

Yhdess huoneessa ei ollut huonekaluja ensinkn, vaikka jo
ensimmisin pivin hitten jlkeen oli ollut heill puhetta:

-- "Kultaseni, huomenna pitisi toimittaa thn huoneesen edes
vliaikaisesti huonekalut".

Illalla kannettiin pytn erinomaisen uljas kynttiljalka tummasta
pronssista ja siin oli kolme sulotarta muinaiseen malliin ja upea
perlamuttinen kilpi, ja tmn pulskan kynttiljalan viereen pantiin
tavallinen, vaskinen ja kampura, vino ja kokonaan talissa, vaikk'ei
tt huomannut isnt eik emnt eik palvelijat.

Hnen vaimonsa ... vaan ylimalkain he olivat varsin tyytyvisi
toisiinsa. He olivat tosin olleet jo yhdekstt vuotta naimisissa, vaan
yh viel he toisillensa tarjosivat milloin omena-palasen, milloin
konfehtin, milloin phkinn, virkkaen liikuttavan hellll, rakkautta
osoittavalla nell:

-- "Avaa, kulta, suukkosi, niin min pistn tmn palasen".

Sanomattakin on selv, ett suukkonen avattiin tss tilaisuudessa
varsin viehttvsti. Syntympiviksi valmisteltiin lahjoja,
esimerkiksi helmill kirjattu koteloinen hammasharjaa varten. Ja varsin
usein, heidn sohvalla istuessaan, jtti toinen aivan kki, ihan
tietmttmist syist piippunsa ja toinen tyns, jos semmoinen sattui
silloin ksill olemaan, ja niin suudeltiin semmoinen hiukeneva ja
pitkllinen suutelo, ett sen aikana olisi vallan hyvin ennttnyt
polttaa pienen olki-sikarin. Lyhyesti, he olivat, kuten sanotaan,
onnellisia. Sopisi kyll muistuttaa, ett talossa on muitakin toimia
kuin pitklliset suutelot ja syntympivlahjat, ja saattaisi kyll
tehd montakin erillaista kysymyst. Minkthden esimerkiksi ruo'at
valmistetaan typersti ja tolkuttomasti? minkthden on aitta joteinkin
tyhj? minkthden emntpiika varastelee? minkthden rengit ovat
siivottomia ja juomareita? minkthden koko palvelusvki makaa
armottoman paljon ja toimittaa tyhj koko muun ajan? Kaikki nmt
asiat ovat kumminkin halpaa laatua, ja Manilow'in rouva oli saanut
hyvn kasvatuksen, mutta hyv kasvatus saadaan tietysti pensioneissa,
mutta pensioneissa on kolme esinett inhimillisten hyvin avujen
pohjana ja pontena, nimittin franskan kieli, vlttmtn
perhe-elmss, piano, hauskain hetkien hankkimista varten
aviomiehille, ja vihdoin taloudellinen puoli: kukkaroiden ja salaisten
lahjain valmistaminen. On kyll itse opetustavassa tehty kaikenlaisia
parannuksia ja muutoksia, semminkin nin aikoina, ja thn kaikkeen
vaikuttaa itse pensionin-pitjin ymmrrys ja kyky. Muutamissa
pensioneissa laita on semmoinen, ett ensin on piano, sitten franskan
kieli ja sitten vasta taloudellinen puoli. Toisissa taas ky niinkin
pin, ett ensin on taloudellinen puoli, s.o. salaisten lahjain
valmistaminen, sitten franskan kieli ja sitten vasta piano. Opetustavat
ovat monenlaiset. Ei liene liikaa mainita viel, ett Manilow'in
rouva ... mutta minuapa, toden totta, suuresti peloittaa puhua
rouvas-vest, ja sit paitsi on minun jo aika palata sankareihimme,
jotka jo ovat seisoneet muutaman minutin vieraskamarin oven suussa,
pyyten toistaan astumaan edelt.

-- "Olkaa hyv, lk minusta huoliko, kyll min astun perss".

-- "Ei suinkaan, Pavel Ivanovitsh, te olette vieras", puheli Manilow,
osoittaen kdelln ovea.

-- "lk olko millnnekn, min pyydn, lk olko millnnekn,
tehk hyvin, astukaa", pyyteli Tshitshikow.

-- "E-hei, en min salli, ett niin miellyttv, sivistynyt vieras
kulkee minun perssni".

-- "Miksik sivistynyt?... Olkaa hyv".

-- "Ei, suvaitkaa vaan astua".

-- "Vaan miksi niin?"

-- "No netteks siksi niin", virkkoi Manilow, mehevsti myhhten.

Vihdoin ystvykset astuivat yht'aikaa kupeet edelt ja vhn litistivt
toisiaan.

-- "Sallikaa esitellni teille vaimoni!" sanoi Manilow. "Kultaseni!
Pavel Ivanovitsh!"

Tshitshikow huomasi tosiaankin rouvas-ihmisen, joka oli vhll ollut
jd hnelt kokonaan huomaamatta, hnen kumarrellessaan oven suussa
Manilow'in kanssa. Rouva oli sangen siev, puettu hyvll aistilla.
Hyvsti istui hnen ylln silkkinen vaalea kapotti. Vhinen hento
ksi viskasi jotakin kiireesti pydlle ja puristi batistisen, kulmilta
korko-ompeluilla varustetun nenliinan. Hn kohottihe sohvalta, jossa
oli istunut, ja Tshitshikow suuteli hnen kttns mielihyvll. Rouva
virkkoi -- kielikin hnell vhn sorahteli -- ett heidn on erittin
iloista nhd hnt ja ettei ollut pivkn, jolloin hnen miehens
ei olisi muistellut hnt.

-- "Niin", liitti Manilow, "lakkaamattapa vaimoni aina kyseli ja
kyseli: 'misss se sinun ystvsi viipyy?' 'Malta, kultani, kyll hn
tulee!' Ja nytp viimein teittekin meille sen kunnian. Toitte meille
todellakin nautinnon, kevisen pivn toitte meille, sydmmen
nimipivt toitte..."

Tshitshikow, kuultuaan, ett jo hamaan sydmmen nimipivn oli
saavuttu, kvi oikein hmille ja vastasi kainosti, ett'eihn hnell
ole mahtavaa nime, ei edes arvoa korkeata.

-- "Teill' on kaikki tyyni", keskeytti Manilow yh mehevsti myhillen.
"Teill' on kaikki tyyni, teill' on enemmnkin".

-- "Milt nytt teist meidn kaupunki?" kyssi rouva. "Onko teidn
ollut hauska?"

-- "Erittin hauska kaupunki, oikein miellyttv kaupunki", vastasi
Tshitshikow. "Aika on kulunut perti hupaisesti, seurahan siell on
erinomaisen kohtelias".

-- "Mits sanotte meidn kuvernrist?" kysyi rouva.

-- "Niin, eiks se ole kaikkein kunnioitettavin ja miellyttvin mies?"
kyssi Manilow.

-- "On totisesti", sanoi Tshitshikow; "kaikkein kunnioitettavin mies.
Ja kuinka syvlle hn on tunkeutunut virkaansa; kuinka hn sen
ksitt! Enemmn pitisi olla moisia miehi".

-- "Ja kuinka hyvin hn osaa, katsokaas, ottaa vastaan jokaista ja
osoittaa kohteliaisuutta kytksissn", liitti Manilow myhillen ja
mielihyvissn sirristi silmnskin, niinkuin kissa, jota hiljalleen
kutkutetaan korvan takaa.

-- "Erittin hauska ja kohtelias mies", jatkoi Tshitshikow, "ja
mimmoinen taituri! kukas olisi semmoista voinut uskoa: niin kauniisti
neuloskelee kaikenlaisia kotikoristeita! Hn nytti minulle oman
tekemns kukkaron, -- harva rouvas-ihminenkn osaa kirjailla niin
taitavasti".

-- "Ents varakuvernri, eiks se ole oikein suloinen mies?" sanoi
Manilow ja sirristi jlleen vhn silmins.

-- "Kunnon mies, kunnon mies kauttaaltaan", vastasi Tshitshikow.

-- "Mutta sallikaas, mits sanotte polisimestarista. Eiks se ole
varsin miellyttv mies?"

-- "Erinomaisen miellyttv mies, ja niin viisas, niin paljon lukenut
mies! Me limme hnen luonaan whisti prokuratorin ja presidentin
kanssa hamaan pivnkoittoon asti. Perti, perti kelpo mies".

-- "Mutta mits sanotte polisimestarin rouvasta?" lissi emnt. "Eiks
se ole oikein armas rouva?"

-- "Oi, hn on ylevimpi naisia, mit min tunnen", vastasi
Tshitshikow.

Sen jlkeen ei unohdettu presidentti eik postimestariakaan, ja sill
tavoin otettiin esille melkein kaikki kaupungin virkamiehet, jotka
kaikki olivat kaikkein kunnollisimpia ihmisi.

-- "Ainako te maalla aikaanne viettte?" kysyi vihdoin Tshitshikowkin
vuoroansa.

-- "Enimmst pst maalla", vastasi Manilow. "Joskus kumminkin kymme
kaupungissa, saadaksemme seurustella sivistyneitten ihmisten kanssa.
Ihminen metsistyy, katsokaas, jos aina korvessa asuu".

-- "Totta kyll, totta kyll", vastasi Tshitshikow.

-- "Aivan toista", vastasi Manilow, "aivan toista olisi, jos olisi
kunnon naapureita, jos vaikkapa esimerkiksi olisi semmoinen mies, jonka
kanssa, niinkuin nyt puhumisen katsannossa, saisi keskustella
ystvllisyydest, hyvst kohtelemisesta, seurata jotakin semmoista
tutkimista tieteellisyyden katsannossa, jotta tuntuisi sielussa ja
sydmmess semmoinen niinkuin liikutus, jotta niin sanoakseni niinkuin
jonkunlainen lmmin hyryileminen..."

Tss tahtoi Manilow lausua jotakin lis, mutta, huomattuaan vhn
takertuneensa, tokaisi vaan kdelln ilmaan ja jatkoi: "silloin
tietysti maa-elm ja yksinisyys saattaisivat tarjota monta huvitusta.
Vaan eihn ole ketn, ei niin ketn. Joskus tuossa joutessaan vain
lukee 'Isnmaan Poikaa'." [Laajalti levinnyt kirjallinen lehti
Venjll. Suomentajan muistutus.]

Tshitshikow oli aivan yht mielt, listen, ett'ei mitn sen
hauskempaa saata ollakaan kuin el yksinisyydess, nauttia luonnon
ihanuutta ja lueskella joskus jotakin kirjaa.

-- "Niin, mutta", lissi Manilow, "kun ei kumminkaan ole ystvt,
jonka kanssa voisi jakaa kaikki..."

-- "Niin, se on totta, totta se on totisesti!" keskeytti Tshitshikow.
"Mit maksaisivatkaan silloin kaikki maailman aarteet! '_lkn sulla
olko rahoja, vaan olkoon hyvi ihmisi, joitten kanssa saatat
seurustella_', sanoi ers muinas-ajan viisas".

-- "Ja tiedttenks, Pavel Ivanovitsh!" sanoi Manilow, ja nyt hnen
kasvoillaan asui ei ainoastaan makeus, vaan itelyys, aivan kuin
lkkeess, jonka sukkela lkri on tehnyt armottoman makeaksi,
potilastansa miellyttkseen. "Silloin tuntuu jotakin niinkuin siin
katsannossa ett hengellist nautintoa... Niinkuin esimerkiksi nyt, kun
minulle on suotu onni, niin sanoakseni harvinainen onni, puhua teidn
kanssanne ja nauttia teidn armaista puheistanne..."

-- "No mutta mits armautta?... Mittn ihminenhn min olen, en mitn
muuta", vastani Tshitshikow.

-- "Oi, Pavel Ivanovitsh! sallikaa minun olla vilpitn: mielellni
antaisin puolet kaikkea omaisuuttani, jos minulla olisi edes osa teidn
ansioitanne!..."

-- "Pin vastoin, minp juuri pitisin suurimpana..."

Ties mihink tm molemmanpuolinen tunteitten vuodattelu olisi
pttynytkn, ell'ei palvelija olisi tullut ilmoittamaan, ett pyt
oli katettu.

-- "Pyydn nyrimmsti!" sanoi Manilow. "lk panko pahaksenne,
joll'ei meill ole senkaltaisia pivllisi kuin parketeilla ja
pkaupungissa; meill on vaan, Venjn tavan mukaan, kaalia, vaan
hetaasta sydmmest. Pyydn nyrimmsti!"

Nyt kesti viel jonkun aikaa vittely siit, kuka muka ensimmisen
menisi. Tshitshikow se vihdoin astui ruokasaliin kuve edell.

Ruokasalissa oli jo odottamassa Manilow'in kaksi poikaa, kumpikin siin
iss, jossa lapsia jo pannaan pytn istumaan, vaikka viel korkeilla
tuoleilla. Heidn vieressn seisoi opettaja, joka kumarsi kohteliaasti
ja suu hymyss. Emnt kvi liemimaljan luokse; vieras asetettiin
isnnn ja emnnn vliin; palvelija sitoi lasten kaulaan salvetit.

-- "Suloisia lapsia!" virkkoi Tshitshikow katsahdettuansa heihin.
"Kuinka vanhoja he ovat?"

-- "Vanhempi on kahdeksannella, nuorempi tytti vasta eilen kuusi
vuotta", vastasi rouva.

-- "Themistoklus!" sanoi Manilow, kntyen vanhempaan, joka koetti
pelastaa salvetin poimuihin joutunutta leukaansa. Tshitshikow kohautti
hieman silmkulmaansa, kuultuaan tuommoisen osaksi kreikkalaisen nimen,
johon Manilow ties mist syyst oli pannut ptteeksi _us_, vaan pian
hn jlleen kiiruhti asettamaan kasvonsa entiseen asentoon.

-- "Themistoklus! Sanopas, mik on paras kaupunki Franskanmaalla?"

Nyt kiinnitti opettaja Themistoklukseen kaiken huomionsa ja nytti
aikovan hypt pojan silmist sisn, mutta rauhoittui kokonaan ja
nyykytti ptn, kun Themistoklus vastasi: "Parisi".

-- "Ents miks kaupunki meill on paras?" kysyi taas Manilow.

Opettaja teroitti jlleen huomionsa.

-- "Pietari", vastasi Themistoklus.

-- "Ents viel toinen?"

-- "Moskova."

-- "Kas niin, kiltti poikahan sin olet!" sanoi Tshitshikow. "Mutta
kuulkaapas", jatkoi hn, kntyen vhn hmmstyneen nkisen
Manilow'ien puoleen. "Minun tytyy sanoa: ett tm lapsi on viel
osoittava suurta kyky".

-- "Niin, te ette viel tunne hnt!" vastasi Manilow. "Hn on
tavattoman tervjrkinen. Tuo nuorempi tuossa Alkides ei ole niin
nopea lyltn, vaan tm, jos mit milloin huomaa, hynteisen tai muun
kovakuoriaisen, niin silmt paikallaan vilkkumaan; perhn juoksee
paikalla ja kiinnitt heti huomionsa. Min toivon hnest
valtiomiest. Themistoklus!" jatkoi hn uudestaan kntyen poikaansa,
"tuleeko sinusta ulkomaan lhettils?"

-- "Tulee", vastasi Themistoklus jauhaen leip ja knnellen pt
oikealle ja vasemmalle.

Takana seisova palvelija pyyhksi samassa ulkomaan lhettiln nen ja
hyvinp siin tekikin, sill muuten olisi liemi saanut melkoisen,
asiaan kuulumattoman, tipan lisksens. Keskustelun aluksi puhuttiin
pydss rauhallisen elmn hauskuudesta; emnt keskeytti vlist
muistutuksillansa kaupungin teaterista ja nyttelijist. Opettaja
katseli puhuvia suurella tarkkuudella ja heti kuin huomasi muitten
yrittvn hymyill, aukasi suunsa ja nauroi sydmmens pohjasta. Hn
oli nhtvsti kiitollinen mies ja tahtoi tten palkita isnnn hyv
kohtelua. Kerran kumminkin hnen nkns synkkeni ja hn kopautti
ankarasti pytn, luoden silmns vastapt istuviin lapsiin. Tm
olikin tarpeellista, sill Themistoklus oli puraissut Alkidesta
korvaan, ja Alkides, pantuaan silmt kiinni ja suun auki, oli
parahtamaisillaan surkean surkeaan itkuun; mutta hoksattuaan, ett
siit kukaties menettisi yhden ruokalajin, asetti suunsa entiselleen
ja alkoi kyynel-silmin kaluta lampaan luuta, niin ett posket rasvasta
kiilsivt.

Emnt se usein kntyi Tshitshikow'in puoleen, sanoen:

-- "Ettehn te sy yhtn; te otitte liian vhn".

Siihen vastasi Tshitshikow joka kerran:

-- "Suuri kiitos, paljo kiitoksia; min olen kyllinen. Miellyttv
keskustelu on parempi parahinta ruokaa".

Noustiin sitten pydst. Manilow, sanomattoman tyytyvisen, otti
vierasta toisella kdelln hartioista ja yritti saattaa hnet sill
tapaa vierashuoneesen, mutta vieraspa yhtkki, hyvin trkell
nell, ilmoitti aikovansa puhua isnnn kanssa hyvin thdellisest
asiasta.

-- "Sallikaa minun siin tapauksessa pyyt teit omaan kamariini",
sanoi Manilow ja johdatti vieraansa vhiseen huoneesen, jonka ikkuna
antoi sinerv mets kohti. "Tss minun loukkoni", liitti hn.

-- "Hauska kamari", virkkoi Tshitshikow, katsahdettuaan ymprillens.

Kamari ei ollutkaan hauskuuttansa vailla: seint oli maalattu jollakin
sinervll, harmaasen vivahtavalla maalilla; nelj tuolia, nojatuoli,
pyt ja siin kirja, varustettu merkill, josta meidn oli jo
tilaisuus mainita; muutamia kirjoitettuja papereita; enimmn kaikesta
oli kumminkin tupakkaa. Sit oli jos jossakin muodossa: kartusissa ja
tupakkarasiassa ja muutoin vaan kasoina pydll. Kumpaisellakin
akkunalaudalla oli piipusta kopistettuja tuhkalji, huolellisesti
asetettuja varsin kauniisin riveihin. Huomattava on, ett tm
asetteleminen oli vlist isnnn ajanviettona.

-- "Sallikaa minun tarjota teille tm nojatuoli", sanoi Manilow.
"Tss on mukavampi".

-- "Sallikaa minun istua tuolille".

-- "Sallikaa minun olla sallimatta sit teille", sanoi Manilow
myhillen. "Tm nojatuoli on minulla nimen-omaan vieraita varten:
miellytti tai ei, mutta siihen vaan pit istua".

Tshitshikow istui.

-- "Sallikaa minun tarjota teille piippua".

-- "En polta", virkkoi Tshitshikow kohteliaasti ja iknkuin
slitellen.

-- "Miks' ette?" kyssi Manilow kohteliaasti ja iknkuin slitellen
hnkin.

-- "En ole tottunut; vhn peloittaa; sanovat, nette, ett tupakka
kuivattaa".

-- "Sallikaa minun sanoa teille, ett tm on sulaa ennakkoluuloa.
Minp luulen pinvastoin, ett piipun polttaminen on paljoa
terveellisemp kuin nuuskaaminen. Meill oli rykmentiss luutnantti,
erinomaisen kunnollinen ja sivistynyt mies, ja hnell oli piippu
lakkaamatta hampaissa, ei ainoastaan pydss, vaan, lk pahaksi
panko, kaikissa muissakin paikoin. Ja nyt hn on jo viidennell
kymmenell, mutta kumminkin on, Jumalan kiitos, thn asti ollut niin
terve, ettei sen paremmalla terveydell mitn tee".

Tshitshikow virkkoi, ett semmoisia tapauksia kyll sattuu ja ett
luonnossa on paljo asioita, joita ei suurinkaan nero voi ksitt.

-- "Vaan sallikaa ensin pieni pyynt..." lausui hn sitten, ja hnen
nessn kuului jotakin omituista, melkeinp kummallista, ja samassa
hn, ties mist syyst, katsahti taaksensa. Manilow katsahti taaksensa
hnkin, ties mist syyst.

-- "Onko siit jo kauankin, kuin suvaitsitte antaa henkiluettelonne?"
kysyi Tshitshikow. [Hengille-panoja on Venjll pidetty ylen harvaan,
niin ett on saattanut kulua useampia kymmeni vuosia kahden
hengille-panon vlill. Suoment. muist.]

-- "Onhan siit jo; en muistakaan en, kuinka kauan".

-- "Onkos teill siit saakka kuollut paljo talonpoikia?"

-- "Sit min en saata sanoa; siit pitisi ehk kysy voudilta. Hei,
sin siell! kutsu vouti! Hnen on mr olla tnn tll".

Vouti tuli. Tm oli noin neljnkymmenen iss, ajoi partaansa, kvi
sertukki-takissa ja vietti nhtvstikin hyvin rauhallista elm,
sill hnen kasvoillaan asui turpea tytelisyys, sill vlin kuin
kellertv iho ja pienet silmt osoittivat miehen hyvinkin tuntevan
hyhenpatjoja ja hyhenpieluksia. Ensi silmykselt jo nki, ett hn
oli kulkenut ratansa niinkuin herras-kartanojen voudit konsanaankin:
oli ensinn ollut vaan pelkkn luvun- ja kirjoituksentaitavana
passaripoikana, nainut sitten jonkun Agatan, rouvan lemmikin
emnt-piian, tullut sittemmin isnt-rengiksi, ja vihdoin voudiksi. Ja
voudiksi tultuaan teki hn kuten muutkin voudit: piti seuraa ja
tuttavuutta niitten kanssa, ketk kylss rikkaimpia olivat, lissi
kyhemmille veronmaksua, hersi kellon kydess yhdekstt, odotti
samovarin kiehumista ja joi teet.

-- "Kuules, kuinka monta talonpoikaa meilt on kuollut sitten viimeisen
henkiluettelon?"

-- "Niin, kuinkako monta? Kyll niit on kuollut monta", sanoi vouti ja
samassa miest nikautti, jonka vuoksi hn nosti ktens suun eteen
niinkuin kilven.

-- "Niin, suoraan sanoen, sit juuri minkin", toisti Manilow, "monta
niit on kuollut!" Sitten kntyi hn Tshitshikow'in puoleen ja lissi
viel: "niin, monta kyll".

-- "Mutta kuinka monta?" kysyi Tshitshikow.

-- "Niin, kuinka monta?" toisti Manilow.

-- "No, tuota ... kukas sen ties, kuinka monta: eihn niit kukaan ole
lukenut".

-- "Tietysti", sanoi Manilow, kntyen Tshitshikow'iin, "sit minkin
arvelen, ett kuolevaisuus on ollut suuri; ei ole ensinkn tietoa,
kuinka monta on kuollut".

-- "Olepas hyv ja laske ne", sanoi Tshitshikow, "ja tee tarkka
nimiluettelo jokaisesta".

-- "Niin, nimiluettelo jokaisesta", sanoi Manilow.

-- "Kyll!" sanoi vouti ja lksi pois.

-- "Mits te sill teette?" kysyi Manilow voudin menty.

Tm kysymys nkyi saattaneen vieraan pulaan. Hnen kasvoillensa
ilmaantui jotakin ponnistelevaa, josta hn oikein punastui, --
iknkuin olisi ponnistellut sanoaksensa jotakin, mik ei tahdo ottaa
sanoihin sukeutuaksensa. Ja kyllp Manilow saikin kuulla niin
kummallisia ja tavattomia asioita, ett'ei ihmiskorva mokomia ollut
viel koskaan kuullut.

-- "Te kysytte, mit min sill teen? Netteks, min tahtoisin ostaa
talonpoikia..." vastasi Tshitshikow ja pyshtyi kesken puhettansa.

-- "Vaan sallikaa kysyni", sanoi Manilow, "mitenk te tahdotte ostaa
heit: maan mukana vaiko muuanne siirrettviksi, se on: ilman maata?"

-- "Niin, tuota, en min juuri itse talonpoikia", puhui Tshitshikow,
"min tahdon ostaa kuolleita..."

-- "Mitenk te sanoitte? Min, suokaa anteeksi, kuulen huononlaisesti,
olinpa kuulevinani kovin hassua..."

-- "Aikomukseni on ostaa kuolleita, jotka henkikirjoissa kumminkin
olisivat elvien luvussa", sanoi Tshitshikow.

Manilow'ilta putosi piippu lattialle; suu hnelt meni auki ja siin
tilassa se pysyi useampia minuteja. Ystvykset, jotka olivat
keskustelleet ystvyyden tuottamasta hauskasta elmst, olivat kauan
aikaa liikahtamatta, katsoa tuijottaen toisiansa silmiin, niinkuin ne
muotokuvat, joita ennen vanhaan oli tapana ripustaa vastatusten
kummallekin puolen isoa peili. Vihdoinkin nosti Manilow piipun
lattialta ja katsahti alhaalta pin hnen kasvoihinsa, eik muka hnen
huulillaan nkyisi jotakin ivallista naurua, eik hn muka laskenutkin
vaan leikki; mutta semmoista ei niiss nkynyt; hnen kasvonsa olivat
pin vastoin totisemmat entistns. Sitten iski hnen mieleens, ents
jos vieras kki on tullut hperksi, ja hirmustuen loi hneen tarkan
katseen; mutta vieraan silmt olivat aivan kirkkaat; ei ollut niiss
outoa, levotonta tulta, joka vilkkuu silmiss mielettmn; kaikki oli
oikealla ladulla ja jrjestyksess. Manilow se mietti ja aprikoi, miten
nyt olla, kuten ele, mutta sen parempaa ei hn kumminkaan keksinyt
kuin psti suuhun jneen savun ulos perti hienona virtana.

-- "No niin, mit nyt tulee nihin todellisuudessa kuolleisin, vaan
laillisen muodon puolesta viel hengiss oleviin, -- saatatteko te
siirt ne minulle tai luovuttaa, mitenk parhaaksi nette?"

Mutta Manilow se oli niin hmillns, ettei muuta osannut kuin katsoa
hneen.

-- "Asia nkyy olevan vastenmielinen teille, vai kuinka?..." virkkoi
Tshitshikow.

-- "Minulleko?... Ei, ei mitenkn", puheli Manilow, "vaan min en voi
ksitt ... lk pahaksi panko ... min tietysti en ole voinut saada
senkaltaista loistavaa kasvatusta, joka, niin sanoakseni, nkyy teidn
jok'ainoassa liikkeessnne; minulla ei ole kaunopuheliaisuuden korkeata
lahjaa... Kukaties tss ... teidn vast'ikn lausumassanne asian
esille tuomisessa ... on jotakin ktketty... Kukaties suvaitsitte
lausua sill muotoa noin vaan puheen kaunistukseksi?"

-- "En", vastasi Tshitshikow, "en, kyll min tarkoitan niit juuri
semmoisina kuin ovat, se on: niit sieluja, jotka jo ovat kuolleet".

Manilow'in valtasi tydellinen llistys. Hn tunsi, ett nyt olisi
jotakin tehtv, nyt pitisi kysy jotakin, mutta mit kysy -- piru
sen ties. Lopuksi hn jlleen psti savun, tll kertaa ei kumminkaan
suun, vaan nenn kautta.

-- "Kas niin, ellei mikn est, niin saatamme Jumalan nimeen ryhty
tekemn kauppakirjaa", sanoi Tshitshikow.

-- "Kauppakirjaa kuolleista sieluista, niink?"

-- "Eihn toki!" vastasi Tshitshikow. "Kauppakirjan mukaan olkoot ne
hengiss, niinkuin ovat henkiluetteloissakin. Minulla on tapana tyyten
tarkoin noudattaa sivili-lakia; tosin olen siit saanut krsi
palveluksessani, mutta, suokaa anteeksi, velvollisuus on minulle pyh
asia, laki -- min olen mykk lain edess".

Viimeiset sanat olivat Manilow'in mielest varsin kauniit. Itse asian
perille ei hn pssyt sittenkn, vaan rupesi, vastauksen asemesta,
imemn piippuansa niin ankarasti, ett tm vihdoin rupesi fagottina
ulvomaan. Nytti silt kuin hn olisi tahtonut ime siit mielipidett
nin tavattoman asianhaaran johdosta; mutta piippu se vaan ulvoi
ulvomistaan.

-- "Kenties teill on jonkinlaisia epilyksi?"

-- "Mit joutavia, ei ensinkn. Min en puhu siin katsannossa, ett
minulla olisi niinkuin, toisin sanoakseni, semmoinen kritillinen
arvostelu teist. Vaan, sallikaa kysyni, onko tm yritys, elikk,
sanoakseni niinkuin tarkemmin, komerssi, -- onkohan tm komerssi
yhtpitvisess katsannossa lain ja asetusten ja Venjn valtiollisten
tuumain ja hanketten kanssa?"

Nin sanottuaan Manilow liikautti ptns ja iski sangen trken
katseen Tshitshikow'iin, osoittaen kaikissa kasvojensa piirteiss ja
yhteen puristuneissa huulissa senkaltaista syv-aatteisuutta, ett'ei
mointa kenties ole ihmiskasvoissa viel nhtykn, elleihn jonkun
perti viisaan ministerin kasvoissa ja niisskin vaan kaikkein
pulmallisimpain kysymysten hetken.

Mutta Tshitshikow se vastasi vaan, ett tllainen yritys elikk
komerssi on oleva yhtpitv lain ja asetusten ja Venjn valtiollisten
tuumain ja hanketten kanssa. Hn lissi viel hetken perst, ett
kruunu tulee tst voitollekin, koskapa saa lailliset henkirahat.

-- "Teidn mielestnne siis?..."

-- "Minun mielestni kaikki ky hyvin".

-- "No sitten on toinen asia: minulla ei ole mitn sit vastaan",
sanoi Manilow ja psi kokonansa rauhaan.

-- "Nyt on meidn vaan sopiminen hinnasta..."

-- "Mitenk, hinnasta?" kyssi taas Manilow ja pyshtyi. "Luulettekos
te, ett min rupean ottamaan maksua ihmisist, jotka jossakin
katsannossa ovat lopettaneet olemisensa? Jos teihin on tullut
tuommoinen, niin sanoakseni, fantastillinen halu, niin min puolestani
annan ne teille ilman mitn korvauksen katsantoa ja otan
kauppakirjankin plleni".

Ankaran muistutuksen ansaitsisi nitten tapausten kirjoittaja, jos hn
jttisi sanomatta, ett mielihyv kokonaan valtasi vieraan nitten
Manilow'in sanain perst. Kaikesta jrkevyydestn ja maltistaan
huolimatta hn oli vhll hypht yls niinkuin pukki, joka, kuten
tietty, tekee tmmisi hyppyj ainoastaan kaikkein kuumimmissa ilon
puuskissa. Hn liikahti nojatuolissansa niin kiivaasti, ett istuimen
villainen pllyskangas halkesi. Manilowkin katsahti hneen vhn
kummastuneena. Kiitollisuutensa ylenpalttisuudessa lausui nyt
Tshitshikow niin paljon kiitoksia, ett toinen kvi aivan hmille,
punastui kokonaan, pyritteli vaan kieltvsti ptns ja vihdoinkin
sai sanoneeksi, ett tmhn ei ole mitkn, ett hn tahtoisi edes
jollakin todistaa sydmmess asuvaa myttuntoisuutta, sielujen
magnetismia; mutta kuolleet sieluthan ovat jossakin katsannossa pelkk
roskaa.

-- "Eik niinkn roskaa", lausui Tshitshikow, puristaen hnen
kttns. Tss hn huokasi sangen syvn. Hn oli nkjns alttiina
vuodattelemaan sydmmen tunteita, ja lausui viimein seuraavat sanat
painavasti ja tunteliaasti.

-- "Jospa tietisitte, kuinka suuren palveluksen olette tuolla plt
nhden pelkll roskalla tehneet miehelle kodittomalle, heimottomalle!
Niin, ja todellakin, mit kaikkea olenkaan ma krsinyt? kuin mik
laivanhylky ikn keskell raivoavia aaltoja!... Mit ahdistusta, mit
vainoa olen saanut kest, mit kurjuutta kokea, -- ja mist syyst?
Siit, ett totuutta harrastin, ett oli oma-tuntoni puhdas, ett
ojensin auttavaa kttni kyhlle leskelle, orvolle osattomalle!" Ja
Tshitshikow oikein pyyhksi nenliinallaan silmst kiertyneen
kyyneleen.

Manilow oli kokonaan liikutettu. Kauan aikaa puristelivat ystvykset
toistensa ktt ja kauan katsoivat toisiansa silmiin, joissa kyyneleet
kiilsivt. Manilow ei tahtonut milln muotoa pst irti sankarimme
ktt, vaan puristelemistaan puristeli sit niin innokkaasti, ett'ei
toinen en tiennyt, miten saada sit pois. Vihdoinkin hn hiljalleen
nykisi ktens irti ja sanoi, ett olisi hyv asia, jos saisi
kauppakirjan pikemmin valmiiksi ja jos hn itse pistytyisi kaupunkiin.
Sen jlkeen otti hn hattunsa ja alkoi jtt hyvsti.

-- "Kuinka? Aiotteko lhte jo?" kysyi Manilow, kki toipuen ja
melkein sikhtneen.

Samassa astui huoneesen rouva Manilow.

-- "Lisinka", sanoi Manilow vhn surkean nkisen, "Pavel Ivanovitsh
lhtee jo pois".

-- "Pavel Ivanovitsh on kyllstynyt meihin", vastasi rouva.

-- "Rouva hyv, tll", lausui Tshitshikow, "tll nin", hn pani
kden sydmmelleen, "niin juuri, tll on silyv tm aika, nmt
suloiset hetket, jotka olen teidn luonanne viettnyt, ja, uskokaa
minua, ei olisi minulle maailmassa suurempaa autuutta kuin el teidn
kanssanne, elleihn yhdess talossa, niin kumminkin aivan likityksin".

-- "Mutta tiedtteks mit, Pavel Ivanovitsh?" sanoi Manilow, joka
ihastui moiseen ajatukseen. "Eiks tosiaankin olisi hauska el noin
yhdess, yhden katon alla tahi jonkun jalavan siimeksess keskustella
jotakin niinkuin filosofillisessa katsannossa, tunkeutua syvlle..."

-- "Oi, sehn olisi sulaa autuutta!" sanoi Tshitshikow huoaten. "Voikaa
hyvin, rouva!" jatkoi hn, suudellen emnnn ktt. "Hyvsti, ystv!
lk unohtako pyyntni!"

"Olkaa varma", vastasi Manilow. "Min' en ota teilt jhyvisi kuin
kahdeksi pivksi". Kaikki astuivat ruokasaliin.

-- "Hyvsti nyt, pienoset kultuset!" sanoi Tshitshikow, nhtyn
Alkideen ja Themistokluksen, jotka hrsivt puisen, nenttmn ja
kdettmn husarin kimpussa. "Hyvsti, lapsukaiset. lk pahaksi
panko, ett'en tuonut teille tuomisia, sill enhn, totta puhuen,
tiennyt, ett teit oli maailmassakaan, mutta ensi kerran tullessani
tuon varmaankin. Sinulle min tuon miekan. Tahdotko miekkaa?" --

"Tahdon", vastasi Themistoklus.

-- "Ja sinulle tuodaan rumpu. Eik niin, rumpuhan sinulle tuodaan?"
jatkoi Tshitshikow, kumartuen Alkideen puoleen.

-- "Jumpu!" vastasi Alkides kuiskaten ja luoden silmt maahan.

-- "Niin, rumpuhan pojalle tuodaan. Oikein hyv rumpu, semmoinen, joka
panee noin trrr ... ram, tararam, tam ... tam ... trrr ... ram. Hyvsti
kultamuruseni, hyvsti!" Vieras suuteli sitten hnt otsalle ja kntyi
Manilow'in ja hnen rouvansa puoleen hymyillen, niinkuin tavallisesti
hymyilln vanhemmille, kun tahdotaan ilmoittaa heille heidn lastensa
viattomuutta.

-- "Jks tosiaankin, Pavel Ivanovitsh!" sanoi Manilow, kun kaikki jo
olivat astuneet kuistille. "Katsokaa noita pilvi".

-- "Pikkuisia hattaroita vaan", vastasi Tshitshikow.

-- "Mutta osaatteko te tietkn Sobakevitsh'in luokse?"

-- "Sitp juuri tahtoisin tiedustaa teilt".

-- "Sallikaa, niin selitn kuskillenne".

Manilow ilmoitti sitten asian kuskille samalla ystvllisyydell ja
oikeinpa kerran teitittikin hnt.

Kuski, kuultuaan, ett ensin on kulkeminen kahden tienhaaran ohi ja
vasta kolmannelle knnyttv, virkkoi:

-- "Kyll koetetaan treffata, hyv herra".

Niin lksi Tshitshikow, ja kauan aikaa viel isntvki, nousten
varpailleen, kumarteli ja viuhtoi hnelle nenliinoillaan.

Manilow seisoi kauan aikaa kuistilla, silmilln saattaen yh
kauemmaksi poistuvia vaunuja, ja viel silloinkin, kuin ei vaunuja en
nkynytkn, seisoi hn yh paikallansa, piippua polttaen. Viimein
astui hn kamariinsa, istui tuolille ja rupesi miettimn, iloiten
itseksens, ett oli vieraallensa tehnyt vhisen mielihyvn. Siit
hnen ajatuksensa sitten vhitellen siirtyivt muihin esineihin ja
joutuivat vihdoin taivas ties minne. Hn ajatteli ystvysten suloista
elmt, hn ajatteli, kuinka hauska olisi elell aikojansa kera hyvn
ystvn jonkun virran rannalla; sitten kohosi hnelle silta tmn joen
yli ja sillalle suunnattoman suuri talo, jossa oli niin korkea torni,
ett siit nki itse Moskovankin; ja herttaistahan olisi siell
ylhll juoda illalla teet ulko-ilmassa ja keskustella kaikenlaisista
hupaisista asioista. Sitten tulevat he Tshitshikow'in kanssa suureen
seuraan, ajaen sinne pulskissa vaunuissa, ja seurassa ovat kaikki
lumotut erittin miellyttvst kohtelemisesta; ja sitten itse
esivalta, saatuansa kuulla senkaltaisesta ystvyydest heidn
vlillns, koroittaa heidt kenraleiksi, ja niin edespin, ja viimein
tuli jo semmoista, ett'ei hn itsekn saanut en selv milln
muotoa. Tshitshikow'in kummallinen pyynt se keskeytti kki kaikki
hnen mietteens. -- Miten lie ollutkaan, vaan tm asia ei ottanut
kypsykseen hnen pssn: hn knteli sit ja vnteli, mutta selv
ei vaan tullut, ja istumistaan hn istui piippua polttaen, jota kesti
hamaan illalliseen asti.




III LUKU.


Tshitshikow se sit vastoin istui tyytyvisen vaunuissansa ja oli jo
pitklle kulkenut valtatiet myten. Edellisest luvusta jo tiedmme,
mik hnen halunsa ja taipumustensa p-esine oli, ja siksip onkin
luonnollista, ett hn pian vaipui siihen kaikesta sielustansa ja
mielestns. Hnen kasvoillaan vaihteli alinomaa ehdotuksia,
suunnitelmia, hankkeita, ja ne olivat nhtvsti varsin miellyttvi,
sill alinomaa seurasi niit tyytyvinen myhys.

Nihin ajatuksiin uupuneena ei hn huomannut ensinkn, mitenk hnen
kuskinsa, jolla oli kyll syyt olla tyytyvinen Manilow'in
palvelusven kohteluun, puheli varsin viisaasti papurikolle,
oikeanpuoliselle sivuhevoselle. Tm papurikko oli erinomaisen viekas
hevonen ja oli vaan vetvinn, sill vlin kuin keskimminen raudikko
ja vasemmanpuolinen punainen hevonen -- jota sanottiin assessoriksi,
koskapa oli ennen ollut jonkun assessorin oma -- ponnistelivat kaikesta
sydmmestns, niin ett heidn silmistnkin nki, kuinka hyvilln he
tuosta olivat.

-- "Kyll' olet viekas! mutta kyll' olen minkin!" puheli Selifan,
kohoten ja helytten laiskuria ruoskalla. "Tee tehtvs, sin senkin
sukkapekko Saksanmaalta! Katsos raudikkoa, se on kelpo hevonen se,
tytt velvollisuutensa, siksip annankin m silloin tllin sille
liian vakkasen, sill se on kelpo hepo, ja assessori on kelpo hepo
kanssa... Niin, niin, mit siin korviasi lepsutat? Kuuntele sin,
pssi, kun sinulle puhutaan! En min sinua pahaan neuvo, moukka. Nes,
nes taas!" Ja hn li papurikkoa ruoskalla. "h, pakana!"

Sitten kiljasi hn kaikille: "Hei, veli kullat!" ja iski kaikkia
kolmea, ei kumminkaan rankaisemisen tarkoituksessa, vaan osoittaaksensa
ainoastaan tyytyvisyyttns heihin. Tmn tyytyvisyyden puuskan
perst knsi hn puheensa jlleen papurikkoon:

-- "Luuletko sin, ett'en min ne ja hoksaa, mit sin teet? lst'!
Ole sin vaan rehellinen, jos tahdot olla kunniallisen ihmisen
kirjoissa. Tuolla hovissa, netks, miss nyt oltiin, siin on kelpo
ihmisi. Ja kun on kelpo ihminen, niin min mielellni puhelen ja
keskustelen sen kanssa; niin, kelpo ihmisen kanssa me aina rakennamme
tuttavuutta ja ystvyytt; niinkuin esimerkiksi juoda kupponen teet,
tai haukata, -- miks'ei, kernaasti, jos on kelpo ihminen. Kelpo
ihmiselle antaa jokainen kunnian ja arvon. Meidn herraa, netks,
kunnioittaa jokainen, sill hn on, kuuletkos sin, keisariakin
palvellut; hn on kollehtian neuvos..."

Tll tapaa joutui Selifan puhellessaan vihdoin kaukaisille aloille.
Jos Tshitshikow olisi kuunnellut, niin olisi hn saanut tiet
kaikenlaisia pikku seikkoja omasta itsestnkin; mutta hn oli niin
syvlle vaipunut omaan ajatukseensa, ett hersi vasta silloin kuin
kajahti ankara ukkosen jyrys. Hn katsahti ymprilleen: taivas oli
umpeensa pilvess, ja plyiselle maantielle alkoi pirskahdella sateen
pisaroita. Ukkonen jyrhti toisen kerran ankarammin ja lhemp, ja
kki alkoi sataa kuin saavista valaen. Ensinn, tullen vinoon, pieksi
se vaunujen pes oikealta puolen, sitten toiselta, muutti sitten
suuntansa ja supi suorana rummutti vaunujen pllyst. Vihdoin rupesi
vett pirskahtelemaan hnen kasvoillensa. Hn veti kiinni nahkaiset
uutimet, varustetut kahdella semmoisella pikkuisella pyrell
akkunalla, joista sopii katsella tien viereisi nkyj, ja kski
Selifan'in ajaa nopeammin.

Selifan, hirittyn hnkin kesken puhettansa, huomasi, ett'ei tss
kynyt vitkaileminen, vet laahasi istuin-penkin alta esiin
jonkunlaisen repalemekon harmaasta verasta, pisti sen hihoihin,
sieppasi ohjakset kouraansa ja kiljasi kolmi-valjakolleen, joka
paraillaan hiljaksensa veteli jalkojaan, tuntien suloista vshtymist
Selifan'in opettavaisesta puheesta. Mutta Selifan ei kuolemaksensakaan
voinut muistaa, kaksiko vai kolmeko tienhaaraa jo oli mennyt.
Ajateltuansa ja muisteltuansa vhsen tiet, arvasi hn, ett nyt oli
jo kuljettu monenkin tienhaaran ohi. Mutta koska Venlinen
ratkaisevana hetken aina keksii keinoja, niinp Selifankin, pitkitt
puheitta, knsi ensimmisest tienristeyksest oikeaan ja kiljaisten:
"Hei, kaikki mun hevoseni!" lksi ajamaan tytt laukkaa, vht siit,
minne tie vie.

Mutta sade uhkasi olla pitkllinen. Teitten tomu muuttui ennen pitk
loaksi, ja vetminen kvi hetki hetkelt vaikeammaksi hevosille.
Tshitshikow rupesi jo kymn levottomaksi, kun ei Sobakevitsh'in kyl
viel nkynyt. Hnen laskunsa mukaan olisi heidn jo aikaa sitten
pitnyt saapua sinne. Hn thysteli ymprilleen, vaan ulkona oli
pilkkosen pime.

-- "Selifan!" sanoi hn viimein, kurottautuen vaunuista.

-- "Mit, herra?" vastasi Selifan.

-- "Katsopas, eiks kyl jo ny?"

-- "Ei ny, ei niin missn". Ja tmn sanottuaan rupesi Selifan,
ruoskaansa heilutellen, laulamaan, taikka ei oikeastaan laulamaankaan,
vaan jotakin pitkn pitk se oli, ett'ei loppuakaan tahtonut tulla.
Siin oli jos jotakin: kaikki ksky- ja kehoitus-huudot, joilla hevosia
kestitetn koko avarassa Venjn maassa, rest niin toiseen; siin
oli kaikenlaiset laatusanat ilman mitn valikoimista, mink sylki
suuhun toi. Tt tehden joutui hn niin pitklle, ett rupesi
nimittelemn hevosiansa hantelsmanneiksi.

Mutta yh selvemmin ja selvemmin alkoi Tshitshikow huomata, ett vaunut
heilahtelivat puolelta toiselle ja antoivat hnelle sangen kovia
kolauksia. Tst hn ymmrsi, ett nyt oli knnytty tien viereen ja
kuljettiin karhittua peltoa. Nhtvsti oli Selifankin huomannut sen,
mutt'ei ollut tietkseenkn.

-- "Mits tiet sin ajat, lurjus?" kysyi Tshitshikow.

-- "No mits tehd, hyv herra, kun ilma on semmoinen; niin pime,
ettei ruoskaa kdessn eroita!" Ja samalla kallistuivat vaunut niin,
ett Tshitshikow'in tytyi pit kiinni laidoista molemmin ksin. Nyt
vasta huomasi hn Selifan'in olevan toisella kymmenell.

-- "Pid kiinni, pid kiinni, muutoin kaadat!" huusi hn kuskillensa.

-- "Ettk min kaataisin? En suinkaan!" puheli Selifan. "Eihn se ole
hyv, kun kaataa, sen min kyll tiedn; en min kaada, en".

Hn rupesi nyt kntmn vaunuja hiljalleen toisaalle, knteli,
knteli ja vihdoin knsi ne kokonaan kyljelleen. Tshitshikow
luiskahti ksin ja jaloin saveen. Selifan pysytti kumminkin hevoset,
vaikka kyll ne olisivat pyshtyneet itsestnskin, perti uuvuksissa
kun olivat. Tmminen arvaamaton tapaus saattoi miehen kokonaan
hmmstyksiin. Sill vlin kuin herra piehtaroi savessa, koettaen
pst siit yls, astui Selifan alas kuskilaudalta, asettui vaunujen
eteen, pani molemmat kdet puuskaan ja sanoi, hetken aikaa
mietittyns:

-- "Kattos tuota, kuin keikahti!"

-- "Pisssihn sin olet kuin suutari!" sanoi Tshitshikow.

-- "Ettks olisin pissni? En suinkaan, pois se! Kyllhn min sen
ymmrrn, ett pihtyminen on semmoinen paha asia. Tapasin vaan
tuttavan ja sitten me puheltiin, sill kelpo ihmisen kanssa sopii
puhella, mits pahaa siin? -- puheltiin ja haukattiin. Haukkaaminen ei
ole mikn paha asia; kelpo ihmisen kanssa sopii kyll haukata".

-- "Mits min sinulle viimeksi sanoin, kun olit juovuksissa? Etk
muista, mit?" sanoi Tshitshikow.

-- "Ettenk muistaisi? Muistan, kuinkas min en sit muistaisi. Min
tiedn, ett pihtyminen on paha asia. Satuin pakinoille kelpo ihmisen
kanssa, sill..."

-- "Min annan sinua selkn aika lailla, sitten saat pakinoita ja
kelpo ihmisi".

-- "Mitenk vaan paraiten tykktte ja suvaitsette, armollinen herra",
vastasi Selifan, altiina mihin hyvns. "Jos niinkuin selkn, niin
sopii selknkin; en min pane vastaan, en. Miks'eiks selknkin, kun
asia vaatii? Sithn varten on hovinherran tahto. Ja selkn pit
antaa kanssa, ett'ei tule talonpoika vallattomaksi; jrjestys ja hyv
kunto kaikissa asioissa. Jos niinkuin syyst, niin sopii selknkin;
miks'eiks selknkin?"

Tmmiseen puheesen ei herra osannut vastata yhtn mitn. Vihdoin
nkyi itse kohtalo pttneen armahtaa heit. Kaukaa kajahti koiran
haukunta. Ihastuneena kski Tshitshikow kiiruhtaa hevosia. Venlisell
ajurilla on hyv vainu pimesskin; siitp syyst sattuukin, ett hn
vlist silmt ummessa laskee tytt vauhtia ja johonkin paikkaan
ptyy kumminkin. Selifan, vaikka nyt oli pilkkosen pime, ohjasi
hevoset niin suorastaan kyl kohti, ett vasta silloin pyshtyi kuin
vaunujen aisat kolahtivat laipioon, jolloin ei en ollut mahdollista
pst kauemmas. Tihen sadeharson lpi eroitti Tshitshikow vaan
jotakin katon tapaista. Hn lhetti Selifan'in hakemaan porttia,
ja sit olisi kyll kestnyt hakea, ell'ei Venjll olisi
portinvartijoita, kelpo koiria, jotka ilmoittivat hnen tulonsa niin
helesti, ett hnen tytyi tukkia korvansa ksilln. Valo vlhti
yhdess huoneessa ja lhetti usmaisen juovan laipioon, osoittaen
matkamiehellemme, miss portti oli. Selifan rupesi kolkuttamaan, ja
pian aukeni sivu-portti. Siit kurkisti joku olento, sarkatakki pll,
ja vieraat kuulivat khen mmn-nen kysyvn:

-- "Kuka siell? Mits se semmoinen meno on?"

-- "Matkamiehi ollaan, pstk sisn yksi", virkkoi Tshitshikow.

-- "Eiks ja vaan?" puhui mm. "Onkos tm laitaa, nin myhn! Ei
tm ole mikn kestikievari; rouva tll asuu".

-- "No, mutta mits tehd, muori kulta? Tielt eksyttiin, nethn.
Eihn sit keskellkn aroa saata yt olla tmmiseen aikaan!"

-- "Totisesti nyt on sangen pime aika, ei ole yhtn kelpo aika",
lissi Selifan.

-- "Suu kiinni, pll!" sanoi Tshitshikow.

-- "Kukas te olette?" kysyi muija.

-- "Aatelismies olen, muori hyv".

Sana _aatelismies_ saattoi muijan vhn arvelemaan.

-- "Malttakaas, niin sanon rouvalle", virkkoi hn ja palasi parin
minutin kuluttua lyhty kdess. Portti avattiin. Tuli vlhti
toisessakin akkunassa. Vaunut, ajettuaan pihaan, pyshtyivt vhisen
talon eteen, jota pimess oli vaikea tarkkaan nhd. Toinen puoli vaan
oli valaistu ikkunoista tulevalla valolla, joka suoraan lankesi myskin
rakennuksen edess olevaan vesiropakkoon. Rapisten pieksi sade puista
kattoa, ja lotisten juoksi vesi tynnyriin, joka oli pantu rystn
alle.

Koirat ne sill vlin pitivt nt kaikella mahdollisella tavalla.
Yksi oli nostanut kuononsa ylspin ja veteli virttn niin kestvsti
ja niin uutterasti, kuin olisi hnell siit ollut ties kuinkakin hyv
palkka; toinen mtti tihen, mutta heidn vlilln porokellona soida
helisi arvatenkin pentukoiran kime diskantti-ni, ja kaiken
tytteeksi kuului karkea baasi, kenties joku vanha vaari, aimo
luppakorva, sill se prisi, niinkuin prisee lauluseurassa toinen
baasi, koska konsertti on parhaimmassa vauhdissa; tenorit ne kohoovat
varpaillensa, ponnistellen ja pohtaen saada ulos korkeata nuottia, ja
kaikki tyyni pyrkii yls korkeuteen niskat kekassa, mutta toinen baasi,
ktkien partaisen leukansa kaulaliinaan, kyyristyneen ja hyyristyneen
melkein maahan saakka, pstelee prinns, niin ett helisee ja
trhtelee akkunain ruudut.

Jo koirien haukunnastakin, nimittin noin monenlaisesta musikantista,
ptten olisi sopinut arvata kyl melkoisen suureksi; mutta meidn
sankarimme, lpimrk ja viluissaan kun oli, ei ajatellut muuta kuin
vuodetta. Tuskin olivat vaunut pyshtyneetkn, niin jo hyppsi hn
kuistille, horjahti ja oli kaatua. Kuistille tuli nyt toinen
vaimo-ihminen, nuorempi skist, vaan hyvin skisen nkinen. Hn
saattoi vieraan sisn. Tshitshikow heitti ymprillens pikimmltn
pari silmyst: kamarin seint oli verhottu vanhoilla, juovikkailla
papereilla; sinne tnne oli ripustettu jonkunlaisia linnunkuvia;
akkunain vliss vanhan-aikuisia vhisi peilej, tummissa puitteissa,
ja nm varustetut koristeilla, kiertyneiden lehtien muotoon; jokaisen
peilin taakse oli pistetty joko kirje tai vanha korttipakka tahi sukka;
seinkello ja sen numerotaululla kukkia maalattuina ... muuta oli
mahdoton nhd. Hn tunsi, kuinka hnen silmluomensa pyrkivt
tarttumaan toisiinsa, niinkuin joku olisi voidellut ne hunajalla.

Hetkisen kuluttua tuli huoneesen emnt, vanhanpuoleinen eukko,
ymyssyn tapainen pss, villahuivi kaulassa, yksi noita muori-kultia,
vhisi tilan-omistajia, jotka aina valittavat ja vaikeroivat
katovuosia ja tappioita ja kyvt p kallellaan, mutta sill vlin
kokoilevat rahoja viirukkaihin pussosiin, joita sijoitetaan piironkien
laatikkoihin. Yhteen pussoseen kootaan hopearuplat, toiseen
puoliruplat, kolmanteen 25-kopekan rahat, vaikka plt nhden luulisi,
ett'ei piirongeissa muuta olekaan kuin liinavaatteita ja ykohtuja ja
lankakeri ja ratkottu saloppi, jonka mr on muuttua leningiksi, jos
vanha sattuisi tavalla tai toisella krvettymn, kun pyhiksi
paistetaan kakkuja ja muita piiraisia, tahi muutoin kulumaan. Mutta
eips vaan krvety vanha leninki eik muutoinkaan kulu: muori on
tarkka, ja saloppi saa ratkottuna olla pitkt ajat, ja tulee vihdoin,
testamentin mukaan, orpanan tyttrelle monen muun romun ja roskan
kanssa.

Tshitshikow pyysi anteeksi, ett oli tll kkinisell tulollansa
tehnyt hirit.

-- "Ei tee mitn! Ei tee mitn!" puheli emnt. "Mutta toipas vaan
teidt Jumala aika ilmalla tnne! Semmoinen myrsky ja rankka-ilma...
Pitisihn teidn sydkin nin matkasta tultua, mutta eihn tss
iseen aikaan saata mitn valmistaa".

Emnnn sanat keskeytti kauhea sihistys, niin ett vieras oli vhll
sikht: sihistys oli semmoinen, niinkuin olisi koko huone tullut
tyteen krmeit. Katsahdettuansa yls, hn kumminkin rauhoittui,
havaiten, ett seinkellolle oli tullut lymisen halu. Sihistyst
seurasi prin ja sitten vasta, ponnistaen kaikki voimansa, sai kello
lyneeksi kaksi semmoisella nell niinkuin joku olisi kepill
kolhinut srkynytt saviastiaa. Sen jlkeen rupesi lerkku taas
tyyneesti naksuttelemaan oikealle ja vasemmalle.

Tshitshikow kiitti emnt, sanoen, ett'ei hn tarvitse mitn, ett'ei
emnt puuhaisi yhtn mitn ja ett'ei hn pyyd mitn muuta kuin
vuodetta. Hn tahtoi vaan tiet, mihin tienoihin hn oli joutunut ja
pitkk matka tlt oli Sobakevitsh'in kartanoon. Muori vastasi,
ett'ei hn mointa nime ole kuullutkaan ja ett'ei semmoista
tilan-omistajaa ole olemassakaan.

-- "Tunnette te ainakin Manilow'in?" kysyi Tshitshikow.

-- "Kukas se Manilow sitten on?"

-- "TiIan-omistaja se on, rouva hyv".

-- "En ole kuullut, ei tll semmoista tilan-omistajaa ole".

-- "Mimmoisiakos tll on?"

-- "Bobrow, Swinjin, Kanapatjew, Harpakin, Trepakin, Pleshakow".

-- "Rikkaitako ovat vai kyhi?"

-- "Ei, hyv ystv, tll kovin rikkaita ole. Kell on kaksikymment,
kell kolmekin kymment sielua; mutta niinkuin sata sielua ja niin,
niin semmoisia ei ole".

Tshitshikow huomasi tulleensa kauas sydnmaille.

-- "Kuinkas pitklt tlt edes kaupunkiin on?"

-- "Mahtuneeko t matka kuuteenkaan kymmeneen virstaan! Onhan tuo nyt
ikv nhd, ettei ole mit panisi teille syd! Tahtoisitte kenties
teet, hyv vieras?"

-- "Kiitoksia, hyv rouva. En tahdo muuta kuin vuodetta".

-- "No niin, kyll maar tuommoisen matkan perst uni hyv tekee.
Kyhn tuohon sohvalle, hyv ystv. Fetinja, kuule! Tuo tnne patja,
pieluksia ja peite. Sit Herran ilmaa! Jyriseekin net niin ett ...
kyll minulla paloi kynttil pyhin kuvain edess koko pitkoisen yn.
Mutta, hyvt ihmiset! Niinhn sinulla on, kuin karjulla, selk ja kylki
ihan liassa! Misss sin tuolla lailla olet rypenyt?"

-- "Jumalan kiitos, ett siit rypemll psi! Kiitn vaan, ett ovat
kylkiluuni ehet".

-- "Herrajesta, mit puhutkaan! Kai sinun selksi pitisi hieroa,
vai?"

-- "Suuri kiitos! lk huoliko mistn. Kskek vaan piikanne kuivata
vaatteeni".

-- "Fetinja, kuule!" sanoi emnt sille vaimoihmiselle, joka sken oli
ollut kuistilla kynttil kdess ja nyt oli ennttnyt tuoda patjan ja
pyhtellessn sit pstnyt huoneesen oikean hyhenisen
vedenpaisumuksen. "Ota sin herran takki ja alusvaatteet ja kuivaa ne
ensin valkean ress, niinkuin ennen tehtiin herra vainajan aikana,
hiero ne sitten ja piekse puhtaiksi".

-- "Kyll, rouva", sanoi Fetinja, levitten patjan plle lakanata ja
pannen tyynyj.

-- "No tuoss' on nyt sulle vuode", sanoi emnt. "Hyv yt nyt vaan,
hyv ystv. Etkhn sin viel tarvitse jotakin? Kukaties sin,
veikkonen, olet tottunut siihen, ett joku ennen nukkumistasi syyhytt
kantapitsi. Ukko vainaja ennen vanhaan ei saanut unta muutoin milln
muotoa".

Vaan vierasta ei haluttanut kantapittenkn syyhyttminen. Emnt meni
pois, ja vieras riisuihe heti kohta, antaen Fetinjalle kaikki
riisumansa pllys- sek alusvaatteet, jonka jlkeen Fetinja,
toivotettuansa hnkin puolestaan hyv yt, vei nmt mrt ruumiin
varustukset pois. Tshitshikow, yksikseen jtyns, katsahti
mielihyvll vuoteesensa, joka ulottui melkein lakeen asti. Fetinja oli
nhtvsti aivan erinomainen patjain pyhttj. Hn asetti vuoteen
viereen tuolin ja kiipesi siit tilallensa, joka vajosi hnen allansa
milt'ei hamaan lattiaan asti. Piirins alemmaksi pullistuneet hyhenet
ne lehahtivat ympri huonetta. Sammutettuansa kynttiln, hn veti
ylleen kattunaisen peitteen ja, kytyns rinkelin moiseen kippuraan,
nukkui samassa.

Aamulla hn hersi myhnlaiseen. Aurinko paistoi akkunasta hnt
suoraan silmiin, ja krpset, jotka eilen illalla olivat maanneet
rauhassa seinill ja laessa, kntyivt nyt joka mies hneen:
yksi istahti hnen huulellensa, toinen korvan lehdelle, kolmas
koetteli eikhn tuota sopisi istahtaa ihan silmn; yksi oli
varomattomuudessaan istahtanut liian lhelle vieraan sierainta, ja sen
vetisi hn unimielissn nenns, josta seurasi ankara aivastus, ja
tm se oli syyn hnen herjmiseenskin. Luotuaan silmyksen
ymprillens hn huomasi, ett'ei kaikissa kuvissa ollut pelkki
lintuja; oli siell Kutusow'in muotokuva ja ljyvreill maalattu ukko
univormussa, jossa olivat punaiset hihansuut, niinkuin tapana oli
Paavali keisarin aikana. Kellot pstivt jlleen sihinn ja livt
kymmenen; ovesta pilkistivt naisen kasvot, mutta katosivat samassa,
sill Tshitshikow oli, paremmin nukkuaksensa, riisunut pltn
kaikki tyyni.

Nuo kasvot nyttivt hnest vhn tutuilta. Hn rupesi johdattelemaan
niit mieleens ja muisti ne viimein emnnn kasvoiksi. Hn pani paidan
plleen; muut vaatteet olivat jo, kuivattuina ja puhdistettuina,
vuoteen vieress. Pukeuttuansa, hn astui peilin eteen ja aivasti
jlleen niin kovaa, ett juuri siihen aikaan akkunan alle tullut
kalkkona -- akkuna net oli matalalla maasta -- rupesi kki
plpttmn jotakin hyvin nopeasti omalla kummallisella kielelln. Se
tahtoi kai sanoa niin paljon kuin: "terveeksi!" johon Tshitshikow
vastasi: "mene hiiteen!"

Kytyns akkunaan, hn alkoi tarkastella nk-aloja edessn. Akkuna
antoi melkein suoraa pt kana-koppeliin; ainakin oli sen edess oleva
piha tptynn siipikarjaa ja muita elukoita. Kanoja ja kalkkonia oli
aivan lukemattomia laumoja; niitten vliss tepasteli kukko
mrnperisin askelin harjaansa puistellen ja pannen pns
kallelleen, iknkuin mit kuunnellen. Sika perheineen ilmaantui sekin
sinne; siin se, tonkien rikkatunkiota, pisti ohi mennen poskeensa
kananpojan ja olematta millnkn yh edelleen syd ahmasi arbusin
kuoria. Tmn vhisen pihan elikk kanatarhan ymprille oli tehty
laipio, ja sen toisella puolen nkyi avarat kaalismaat, joissa kasvoi
kaalia, sipulia, perunoita, punajuuria ynn muuta sellaista, taloudelle
tarpeellista. Kaalismaassa kasvoi siell tll omenapuita ja muita
hedelmpuita, verkoilla verhottuja, suojaksi harakoilta ja varpusilta,
joita viimeksi mainittuja lenteli kuni pilvi paikasta toiseen. Samaa
tarkoitusta varten seisoi mys pitkin seipitten pss muutamia
linnunpelotuksia, kdet levlln; yhdell niist oli pss itse
emnnn myssy. Kaalismaitten takana oli kyl, jonka talot tosin olivat
hajallaan, muodostamatta snnllisi katuja, vaan kumminkin
Tshitshikow'in mielest osoittivat asujantensa varallisuutta, koskapa
olivat korjatuita niinkuin sopii: katoilla olivat joka paikassa uudet
malot; kallistuneita portteja ei nkynyt missn. Huomasipa hn
akkunaansa pin aukeavissa kattovajoissa miss uudet vararattaat, miss
kahdetkin.

-- "Onhan muorilla kyl jommoinenkin!" virkkoi hn ja ptti samassa
ruveta emnnn kanssa pakinoille ja tutustua hnen kanssaan lhemmlt.
Hn katsahti oven raosta siihen huoneesen, josta emnt sken oli
pistnyt ptns sisn, ja nki hnen istuvan teepydn ress.
Tshitshikow astui hnen luoksensa iloisen ja lempen nkisen.

-- "Hyv huomenta, ystv hyv! Kuinka olette maanneet?" kysyi emnt,
kohottautuen sijaltaan. Hnell oli nyt ylln parempi puku kuin eilen:
tumma leninki eik en ymyssy; kaulassa oli sentn nytkin jotakin
sidottuna.

-- "Hyvin, hyvin", puheli Tshitshikow, istuen nojatuoliin. "Ents te,
rouva?"

-- "Huonosti, veikkonen, huonosti".

-- "Kuinka niin?"

-- "En saa unta. Ristiluuta mulla aina kivistelee ja jalkaa kanssa,
tst luun plt, niin net srkeekin, ett..."

-- "Kyll se ohi menee, menee se; vhtelk te semmoiselle!"

-- "Suokoon Jumala, ett se menisi ohitse! Olen min sit voidellut
sian ihralla ja olen trptillkin hautonut. Mits suvaitsette teen
kanssa? Pullossa on hedelmviinaa".

-- "Ei ole hullummaksi! Ryyptn, rouva kulta, sitkin".

Lukija on luullakseni jo huomannut, ett Tshitshikow, lempen nkinen
vaikka olikin, kumminkin puhui vapaammin nyt kuin Manilow'in kanssa
eik kursaillut ensinkn. Tytyy sanoa, ett jos meill Venjll
ollaankin jossakin katsannossa viel takapajulla ulkomaalaisten
rinnalla, niin olemme me sen sijaan jttneet heidt kauaksi jlkeemme
kyttytymisen taidossa. Mahdoton on luetella meidn kytksemme
kaikkia vivahduksia ja hienouksia. Franskalainen tai Saksalainen ei
saata iki pitkin pivin hoksata ja ksitt kaikkia sen omituisuuksia
ja eroituksia. Hn puhuu melkein samalla nell ja samalla tavalla
sek miljonain omistajan ett vhisen rihkamakauppiaan kanssa, vaikka
tietysti hnkin sydmmessn tarpeeksi liehakoitsee edellist. Meill
on toisin: meill on semmoisia taitureita, jotka kahdensadan sielun
isnnlle puhuvat aivan toisin kuin sille, jolla on kolmesataa sielua;
ja semmoisen kanssa, jolla niit on kolmesataa, haastelevat taaskin
toisella tapaa kuin viidensadan sielun omistajan kanssa; ja tmn
kanssa yh vielkin toisella muotoa kuin sen kanssa, joka on
kahdeksansadan omistaja; sanalla sanoen, nouse vaikka miljonaan
astikka, niin ei tule vrin vivahduksista puutetta. Otaksutaanpa
esimerkiksi kanslia -- ei tll, vaan yhdeksn meren takana --; ja
kansliaan otaksutaan kanslian pllikk. Olkaa hyv ja katselkaa hnt,
koska istuu hn alamaistensa keskess, -- totta tosiaan, ette uskalla
pelkst pelosta sanaakaan hiiskahtaa! Ylpeys ja ylevyys ja ties mit
vaan ei asukaan hnen kasvoillansa! Ota suoraa pt sivellin ja
maalaa: Prometeo, ihan ilmeinen Prometeo! Katsanto on kotkan katsanto,
ja kynti niin tyynt ja tasaista... Mutta tuskin on tm kotka astunut
huoneestansa ja lhenee ylipllikn kabinettia, niin peltopyyn hn
juosta piipottaa, paperi kainalossa, piipottaa mink enntt. Kun
seurassa ja iltahuveissa ovat kaikki vhvirkaisia, niin Prometeo on ja
pysyy Prometeona; mutta annas, ett on joku edes hiukan ylempi hnt,
niin Prometeossa on tapahtunut semmoinen muodonmuutos, ett'ei
Ovidiokaan mointa olisi voinut keksi: krpnenhn se on, krpstkin
pienempi, hiekkajyvseksi supistunut! "Eihn tuo olekaan Ivan
Petrovitsh", arvelette te, katsellessanne hnt. "Ivan Petrovitsh on
isompi kasvultaan, mutta tmhn on pieni mies ja laiha mies; Ivan
Petrovitsh puhuu korkealla ja karkealla nell eik naura milloinkaan;
mutta tm, hiis sit ties, piipitt kuin lintu ja yh naureskelee".
Te astutte lhemmksi ja kas -- Ivan Petrovitsh se on sittenkin! "Vai
niin vainen!" arvelette te itseksenne.

Vaan palatkaamme toimiviin henkiin.

Tshitshikow oli, niinkuin jo nimme, pttnyt olla yhtn
kursailematta, ja siksip hn, otettuaan kupin teet ja kaadettuaan
siihen hedelmviinaa, rupesi puhelemaan tll tapaa.

-- "Teillhn on soma kyl. Montako sielua?"

-- "Onhan niit, hyv ystv, vh vailla 80", sanoi emnt, "mutta
mits siit, kun on kovat ajat. Tuoss' oli menneenkin vuonna semmoinen
kato, ett l Herra saata".

-- "Talonpojat nyttvt kumminkin niin tukevilta ja tuvat lujilta.
Sallikaas kysyni teidn sukunimenne. Olen niin hajamielinen ... tulin
iseen aikaan..."

-- "Korobotshka, kollegisihteersk".

-- "Suur' kiitos. Ent nimi ja isnnimi?"

-- "Nastasja Petrovna".

-- "Vai Nastasja Petrovna? Se on hyv nimi se, Nastasja Petrovna.
Minulla on tti, itini sisar, myskin Nastasja Petrovna".

-- "Ents teidn nimenne?" kysyi rouva. "Te olette kai assessori?"

-- "En ole", vastasi Tshitshikow, naurahtaen. "En ole assessori;
muutoin vain matkustelen omissa asioissani".

-- "Vai niin, te ostelette siis! No voi sentn, kun tulin myneeksi
meteni kauppamiehille niin helposta! Sin, veikkonen, olisit kai
ostanut mett?"

-- "Enk olisikaan ostanut mett".

-- "Mits sitten? Hamppujako? Mutta eihn minulla ole hamppujakaan en
kuin pikkuruisen! Liek puoltakaan puutaa".

-- "Ei, hyv ystv! Toisen sorttista tavaraa me tahdomme. Sanokaas,
onko teilt kuollut talonpoikia?"

-- "Voi veikkonen, kahdeksantoistakymment henke!" huokasi eukko. "Ja
kaikki niin tukevaa kansaa, tyvke. Kyllhn sen koommin on uutta
vke syntynyt, mutta mits niist? Pient ja mittnt. Mutta
assessori tuli kuin tulikin; maksa tnne, sanoi, joka sielusta. Niin
nes, maksa pois kuolleista, mik elvistkin. Viime viikolla paloi
minulta sepp, taitava semmoinen, lukkosepn tyt osasi ja kaikki".

-- "Olikos teill tulipalo?"

-- "Suojellut on sentn hyv Jumala semmoiselta vaaralta; tulipalo
olisi ollut viel pahempi. Ei, hyv ystv, itse hn paloi. Sisuksissa
net hnell syttyi palo; oli ryypnnyt mies liiemmksi. Sininen valkea
vaan kvi miehest ja niin krvettyi ja musteni kuin sysi. Semmoinen
mestari! Nyt en pse minnekn, kun ei ole hevosen kengittj".

-- "Niin oli Jumalan tahto, hyv ystv", sanoi Tshitshikow ja huokasi.
"Mit Jumala viisaudessansa tekee, sit ei ky ihmisen vastustaminen...
Antakaas ne minulle, Nastasja Petrovna!"

-- "Mitk niin?"

-- "Juuri nuo, jotka ovat kuolleet".

-- "Mill viisi?"

-- "No muutoin vaan, taikka, sama se, myk ne minulle. Min annan
teille rahat niist".

-- "Mutta mitenks tm nyt on? Enhn min oikein ymmrr. Rupeatko
sin kaivamaan niit maasta, vai?"

Tshitshikow huomasi eukon harpanneen lopen kauas ja nki
vlttmttmksi selitt hnelle asian. Muutamilla sanoilla selvitti
hn, ett sielujen siirros tai mynti tapahtuu vaan paperilla ja ett
ne kirjoitetaan niinkuin olisivat hengiss.

-- "Mutta mit sin niill teet?" kysyi eukko, katsoa tuijottaen
hneen.

-- "Se on minun asiani".

-- "Mutta kuolleitahan ne ovat".

-- "No kukas niit elviksi sanoo? Siitp teill onkin tappiota, ett
ne ovat kuolleet; teidnhn pit maksaa niist henkirahat, mutta min
teidt pstn kaikista puuhista ja maksuista. Ymmrrttenks? Enk
ainoastaan pst maksuista, vaan vielp annan teille viisitoista
ruplaa. No, onko selv nyt?"

-- "Enp tosiaankaan tied", lausui eukko verkalleen. "Enhn min ole
milloinkaan mynyt kuolleita".

-- "Sit minkin. Ihmehn olisi ollutkin, jos olisitte niit
myskennelleet. Vai luuletteko, ett niist on todellakin jotakin
hyty?"

-- "No enhn min sit luule. Mits hyty niist voisi olla? Ei niist
ole hyty mitn. Se se vaan on vhn niinkuin vaikeata, ett ne ovat
jo kuolleita".

-- "Tuollapa muijalla on kova p, nen m", arveli Tshitshikow
itsekseen. "Kuulkaapas nyt! Ajatelkaahan te toki: itsennehn te
kyhdyttte, kun maksatte henkirahoja kuolleittenkin edest!..."

-- "l, hyv ystv, puhukaan!" keskeytti emnt. "Tss kaksi viikkoa
takaperin maksoin plle puolentoista sadan ja piti viel assessoriakin
voidella..."

-- "Sep se! Mutta ottakaas nyt huomataksenne se, ett'ei en ole
tarvis assessoriakaan voidella, sill min se nyt maksan heidn
edestns, min ettek te; min otan kaikki verot plleni; vielp
teen kauppakirjankin omalla kulungillani; ymmrrttenks te sit?"

Eukko ajattelemaan. Asia nytti hnest kyll vhn niinkuin
edulliselta, mutta kovin se nyt vaan oli outoa ja uutta, ja siksip hn
rupesi pelkilemn, kunhan vaan kauppias ei hnt jollakin tavoin
pettisi: tulihan net mies tiesi mist ja viel iseen aikaan.

-- "No mits sanotte, rouva kulta? Tehty kuin tehty, vai?" kyssi
Tshitshikow.

-- "Ei, hyv ystv, minulle viel milloinkaan ole sattunut tmmist
vainajain kauppaa. Elvi ihmisi kyll ovat multa saaneet. Tss
toissakin vuonna sai Protopopow kaksi tytt, sadasta ruplasta
kumpaisenkin, ja oli hyvin kiitollinen: semmoisiksi net varttuivat
tyntekijiksi, oikein salvettejakin kutovat itse".

-- "Ei nyt ole puhe elvist, olkoot Herran huomassa! min kysyin
kuolleista".

-- "Minua tosiaankin vhn peloittaa nin ensi alussa, ett'en miten
tulisi tappiolle. Sin, hyv ystv, kuka ties petkutat minua ... ne
tuota noin ... ne kenties enemmnkin maksavat".

-- "Kuulkaapas, rouva hyv ... no, mutta olettepas te! Mits niill
voisi olla hintaa? Ajatelkaa toki: tomuahan se on. Ymmrrttek te? Se
on sanalla sanoen tomua. Ottakaa te kaikkein joutavin, viho viimeinen
kappale, esimerkiksi vaikka repaleinen riepu, niin onhan sillkin joku
hinta: ostetaanhan se edes paperitehtaasen; mutta mihinks nist
olisi? No sanokaas nyt itse, mihinks niist olisi!"

-- "No niinp kyll. Eihn niist ole niin mihinkn, ja sehn se minua
vaan arveluttaakin, ett ne ovat jo kuolleet".

-- "Voi plkkypt sentn!" arveli itsekseen Tshitshikow, jolta jo
maltti rupesi loppumaan. "Meneps nyt tuommoisen kanssa kauppoja
tekemn! Ihan hien kierii otsalleni, pahuksen mm". Hn otti
nenliinan taskustaan ja rupesi pyhkimn hike, jota todellakin
helmeili otsalla.

Turhaanpa Tshitshikow sentn kiivastui. Onhan niit kunnioitettavia
miehi ja valtiomiehikin, jotka kuitenkin kaikitenkin ovat tydellinen
Korobotshka. Kun mit kerran on saanut phns istutetuksi, niin ei
siin auta keinot ei mitkn; tuo hnelle todistuksia vaikka kuinka
monta hyvns, ja pivnselkeit jok'ainoa, niin takaisin hn poukahtaa
siit, niinkuin pallo poukahtaa takaisin seinst.

Tshitshikow ptti koettaa saada muijaa oikealle tolalle jotakin
sivutiet.

-- "Rouva hyv", sanoi hn, "joko te ette tahdo ymmrt minun sanojani
taikka muutoin vaan puhutte, jotakin puhuaksenne... Min annan teille
rahaa: viisitoista ruplaa seteleiss, -- ymmrrttenk? Rahaahan se on.
Niit ette lyd kadulta. Sanokaas suoraan, mit saitte medestnne".

-- "Kaksitoista ruplaa puudalta".

-- "Jo teitte synti pikkuruisen, hyv ystv. Kahtatoista ette
saaneet".

-- "Sain, niin totta kuin eln".

-- "No katsokaas! Jos saittenkin, niin metthn se oli. Te kokoelette
sit, kukaties, vuoden pivt, huolien ja ahkeroiden; siin piti
puuhata, siin kyd siell tll, siin piti mehilisi hoitaa,
sytt niit kellarissa koko talvi, mutta kuolleet sielut eivt ole
tmn mailman asioita. Siin ette te puolestanne puuhanneet ettek
hommanneet ensinkn; Jumalan tahdostahan he jttivt tmn mailman,
tuottaen talollenne tappiota. Siell te saitte vaivoistanne,
puuhistanne kaksitoista ruplaa, tss saatte ihan ilmaiseksi, ettek
kahtatoista, vaan viisitoista, ettek hopeassa, vaan kaikki sinisiss
seteleiss".

Nyt oli Tshitshikow melkein varma, ett'ei mm en voi vastustaa nin
vakuuttavia todistuksia.

-- "En min tied", vastasi emnt, "mits min kokematon leski! Taitaa
olla paras, kun odottelen viel kotvasen, kukaties tulee tss
kauppiaita, ja enntn tiedustella hintoja".

-- "Hyi hpe, hpe, rouva hyv! niin vainenkin, hyi hpe! Mits te
puhuttekaan? ajatelkaas nyt itse! Kukas niit rupeaa ostelemaan? Mits
niill kukaan tekee?"

-- "Ents jos niit joskus niinkuin tulisi talossa tarvis..." vastasi
eukko, mutta thn keskeyttikin puheensa ja suu auki sek kauhulla
katseli vierasta, mit muka tm siihen sanoo.

-- "Kuolleita tarvis, niink? kyllp te nyt plytitte! Varpusiako ne
isin pelotteleisivat kaalimaistanne vai mit?"

-- "Herrajesta! Mit hirmuja sin puhutkaan!" virkkoi eukko, silmins
ristien.

-- "Miks toimi ja ammatti niille sitte annettaisiin? Ja sit paitsi,
jvthn luut ja haudat ja kaikki teidn omiksenne: kauppa tehdn
vaan paperilla. No mits sanotte? Mits arvelette? Vastatkaahan edes!"

Eukko jlleen miettimn.

-- "Mits te mietitte, Nastasja Petrovna?"

-- "Enhn min vielkn oikein tied, mit tehd. Eiks passaisi ostaa
hamppuja minulta?"

-- "No hamppuja! Herrainen aika, min pyydn teilt jotakin aivan
toista ja te tynntte minulle hamppuja! Hampuille tulee aika
niillekin; toisten, kun tulen, niin ostan hamputkin. No kuinkas olisi,
Nastasja Petrovna?"

-- "Kovin se vaan on kummallista tavaraa, eihn semmoista tavaraa ole
milloinkaan ollut!"

Nyt loppui Tshitshikow'ilta viimeinenkin maltti. Hn vimmastui,
sieppasi tuolin, li sen maahan ja kski muorin menn hitoille.

Hittoa sikhti emnt sanomattomasti.

-- "l, veikkonen, mainitsekaan sit! Olkoon Herran rauhassa!"
huudahti hn, kalveten. "Toissakin yn, niin koko yn nin unta siit.
Pistihn net phn panna kortteja iltarukouksen jlkeen, mutta Jumala
kaiketikin rangaistukseksi lhetti hnet unissa luokseni. Kovin oli
raato ruma; sarvetkin pitemmt kuin hrll".

-- "Ihme sentn, ettei niit kummittele teille oikein kymmenittin.
Pelkst kristillisest rakkaudesta min tahdon auttaa lhimmistni;
tuossa, arvelin, tuossahan on kyh leski, puuhaa ja ponnistelee ja
krsii puutetta ... juoskaa jrveen kylinenne pivinenne!"

-- "Hyvt ihmiset, kuinka sin riitelet!" virkkoi mm, pelolla
katsellen hnt.

-- "No loppuuhan tss sanavaratkin! Totta toisen kerran niinkuin mik,
en m niin pahasti sano, niinkuin mik kartanokoira, joka heintukolla
makaa: ei sy itse eik anna muille! Minulla oli jo aikomus ostaa
teilt kaikenlaisia maan tuotteita, sill minulla on kruunun
hankintoja..." Tss hn pisti valheeksi, noin ohi mennen, tarkemmin
tuota punnitsematta, mutta seuraus oli odottamaton. Kruunun hankinnat
vaikuttivat valtavasti Nastasja Petrovnaan. Hnen nens se ainakin
muuttui melkein rukoilevaksi.

-- "No mits sin niin kovasti suutuit? Jos min sen olisin tietnyt,
ett sin olet niin kinen, niin enhn min olisi vastaan pannutkaan".

-- "Viel tss suuttumaan rupeaisi! Asia ei maksa hlyn plykn ja
min mokoman thden viel kn kvisin!"

-- "No niin, kyll min annan ne, jos tahdot, viidesttoista ruplasta!
Mutta sen min sanon, ett jos niinkuin mit hankintoja, niinkuin
ruisjauhoja tahi tattarijauhoja tahi suurimoita tahi lihoja, niin l
suinkaan unohda minua".

-- "En unohda, rouva hyv, en unohda", puhui Tshitshikow, pyyhkien
kdelln hike, joka virtana valui pitkin hnen kasvojansa. Hn
tiedusteli eukolta, oliko hnell kaupungissa asiamiest tahi tuttavaa,
jonka hn valtuuttaisi tekemn kauppakirjan ynn mit muuta tarvitaan.

-- "Onhan toki! Onhan siell provastin, Kyrillo isn, poika
virkamiehen", vastasi Korobotshka.

Tshitshikow pyysi hnt kirjoittamaan tlle virkamiehelle valtuukirjan
ja otti itse sepittksens sen, jottei tulisi liikoja vaivoja
rouvalle.

-- "Kyllhn se olisi hyv", ajatteli sill vlin itsekseen
Korobotshka, "jos hn rupeaisi ottamaan minulta kruunulle jauhoja ja
lihoja. Pitisi vhn hyvitell miest: taikinaa ji viel eiliselt;
annas kun ksken Fetinjan paistaa litteit. Mits jos pyryttisi
piirakankin munan kanssa: hyvin ne meill semmoisia pyryttelevt eik
niihin mene paljoa aikaakaan".

Emnt meni ulos panemaan toimeen aikomustansa, joka tarkoitti piirakan
pyryttmist, ja kaiketikin tydentmn sit muilla kotoisen
keitto- ja paistotaidon tuotteilla. Tshitshikow puolestaan meni
vierashuoneesen, jossa oli maannut yn, ottamaan lippaastansa tarpeen
mukaisia papereita. Vierashuoneessa oli jo aikaa sitten kaikki
korjattu: upeat patjat oli viety pois, ja sohvan edess oli liinalla
katettu pyt. Pantuaan lippaansa pydlle, tytyi Tshitshikow'in
levht vhsen, sill hn tunsi olevansa hiess koko mies; kaikki
mik hnell oli plln, paidasta aina sukkiin saakka, oli mrkn.

-- "Kyllp koetteli miest saakelin mm!" virkkoi hn, kotvan aikaa
levttyns, ja avasi lippaan.

Tekij on vakuutettu siit, ett lukijoissa lytyy niinkin uteliaita,
jotka tahtovat saada tiet, millainen tm lipas oli rakennukseltaan
ja sisukseltaan. No niin, sopiihan tyydytt uteliaisuutta. Kas
tmminen se oli sisst: aivan keskess oli saippuakuppi, sen takana
kuusi tai seitsemn kapeata solaa partaveitsille, sitten nelimiset
aukot hiekka- ja muste-astiaa varten ja niitten vliss koverrettu
syvennys kynille, lakalle ynn muille semmoisille pitemmille esineille;
sitten kaikenlaisia sek kannellisia ett kannettomia karsinoita
lyhyemmille esineille, ja ne olivat tynn kyntikortteja, hkortteja,
hautajaiskortteja ynn muuta, mit oli pantu muistoksi. Koko
yllaatikko solineen karsinoineen oli nostettava pois, ja sen alapuoli
oli tynn papereita, koko-arkeissa; niitten alla oli pieni
rahalaatikko, joka salaisella tavalla aukeni lippaan syrjst. Lippaan
isnnll oli tapana avata tt laatikkoa niin nopeasti ja sulkea sit
jlleen samassa silmnrpyksess, ett'ei saata varmaan sanoa, kuinka
paljo rahaa siell oli. Tshitshikow ryhtyi heti kohta tyhn. Hn
teroitti kynn ja alkoi kirjoittaa.

Emnt tuli sisn.

-- "Sinullapa, veikkonen, korea lipas on", sanoi emnt, istuen hnen
viereens: "Moskovastako se on ostettu?"

-- "Moskovasta", vastasi Tshitshikow, jatkaen kirjoittamista.

-- "Sit minkin: sielt saa aina niin hyv tyt. Tss toissa vuonna
toi sisareni sielt lmpimt kengt lapsille: kelpo kengt olivatkin,
kestvt yh viel. Herrainen aika, kuinka sinulla on paljon
karttapaperia!" jatkoi hn, vilaisten vieraan lippaasen. "Saisit tuosta
antaa arkin minullekin! Minulla net ei ole: sattuu yks kaks
pyyntkirja pantavaksi oikeuteen, niin mihinks sen kirjoittaa?"

Tshitshikow selitti hnelle, ett'ei nm paperit ole sit laatua:
nihin kirjoitetaan ainoastaan kauppakirjoja eik pyyntasioita.
Rauhoittaaksensa eukkoa, Tshitshikow antoi kumminkin hnelle
jonkunlaisen arkin, ruplan maksavan. Kirjoitettuaan kirjeen, antoi hn
sen emnnlle allekirjoitettavaksi ja pyysi luettelon kuolleista
talonpojista. Emnnllp ei ollutkaan minknlaisia luetteloja eik
listoja; hn tiesi ulkoa melkein kaikki. Hn rupesi luettelemaan niit
vieraallensa. Muutamilla oli Tshitshikow'in mielest kovin kummalliset
nimet ja viel oudommat liikanimet, niin ett hn joka kerta kuin uusi
nimi lausuttiin, ensinnkin pyshtyi ja sitten vasta rupesi
kirjoittamaan. Vallankin kuului hassulta nimi Pietari Savelinpoika
Kaukana-Kaukalo, niin ett'ei hn malttanut olla sanomatta: "onpas sill
pituutta!" Toinen oli liikanimeltn Lehmn Tiili. Kolmas taas oli
pitkitt puheitta Pyr-Iivana. Kirjoitustansa lopettaessaan
Tshitshikow veti pari kertaa ilmaa nenns ja tunsi varsin viehttvn
hajun: jotakin voissa paistettua.

-- "Pyydn nyrimmsti haukkaamaan", sanoi emnt. Tshitshikow katsahti
taakseen ja nki, ett pydll oli jo sieni, piirakaisia, nopeaisia,
litteisi ja kakkuja jos jonkinlaisia: sipuli-kakkuja, unikko-kakkuja,
maito-kakkuja ja kuore-kakkuja ja ties mit kakkuja.

-- "Munapiirakkaa!" virkkoi emnt.

Tshitshikow siirtyi munapiirakan reen ja sytyn yhteen menoon vhn
enemmn kuin puolet siit, kehaisi sit. Ma'ukasta piirakka oli jo
itsestnkin ja maistoi sitkin ma'ukkaammalta kaiken puuhan ja vehkeen
perst emnnn kanssa.

-- "Ents litteit?" sanoi emnt.

Vastaukseksi thn krsi Tshitshikow kolme littet yhteen, kastoi
ne voinsulaan, pisti suuhunsa ja pyyhksi huulet ja kdet salvettiin.
Tehtyns samalla muotoa viel pari kolme kertaa, pyysi hn emnnn
kskemn, ett hnen hevosensa valjastettaisiin. Nastasja Petrovna
lhetti samassa Fetinjan viemn tt sanaa ja kski hnen samalla
tuoda viel lmpisi litteit.

-- "Teill on varsin hyvi litteit", sanoi Tshitshikow, kyden vasta
tuotujen lmpisten kimppuun.

-- "Niin, kyll minulla niit hyvin paistetaan", virkkoi emnt; "paha
vaan, ett'ei tullut vuodentulo hyv, jauhot eivt ole oikein niinkuin
ekstafiini... Mihinks te, hyv ystv, nyt jo kiiruhdatte?" lissi
hn, nhtyn Tshitshikow'in ottaneen jo lakin kouraansa. "Eihn viel
ole hevosetkaan valjaissa".

-- "Kyll ne pian joutuvat. Kyll ne minulla pian valjastetaan".

-- "lkhn nyt sitten vaan unohtako, kun hankintoja tulee".

-- "En min unohda, en min unohda", puhui Tshitshikow, astuen
eteiseen.

-- "Ents sian-ihraa, ostatteko sit?" kysyi emnt, astuen hnen
jljestns.

-- "Kuinkas sitten? Kyll sitkin ostetaan, mutta perst pin".

-- "Psiisen aikana saan min sian-ihraakin".

-- "Ostetaan, rouva hyv, ostetaan, kaikenlaista ostetaan, sian-ihraa
kanssa ostetaan".

-- "Ja kukaties, jos niinkuin linnun hyheni tulisi tarvis. Vilpun
paaston aikana min saan linnunkin hyheni".

-- "Vai niin, vai niin", puheli Tshitshikow.

-- "No katsos nyt, veikkonen, eivthn olekaan hevoset viel
valjaissa", sanoi emnt, kun oli tultu kuistille.

-- "Kyll ne joutuvat, kyll ne joutuvat. Selittk vaan, mitenk
tst psee valtatielle".

-- "Mitenkk psee?" vastasi emnt. "Taitaa se selittminen kyd
vaikeaksi, kun on niin monta tienristeyst. Mits, jos annan sulle
tytn mukaasi? On kai sulla kuskilaudalla tilaa tytn istua?"

-- "Kuinkas muutoin!"

-- "No ehk m annan sulle tytn. Kyll se tiet tiet. Mutta katso
vaan, l viekn tytt kokonaan! Kauppamiehet ne kerran veivt
minulta tytn".

Tshitshikow vakuutti, ett'ei hn vie tytt pois, ja Korobotshka
rauhoittui. Hn rupesi jo tarkastelemaan mit pihalla oli: loi silmns
emntpiikaan, joka oli kantamassa kellarista vedell tytetty
puu-astiaa, katsahti tarkasti talonpoikaan, joka oli ilmaunut portille,
ja niin vhitellen vaipui kokonaan taloudelliseen elmn.

Mutta miksips niin kauan puhelemmekaan Korobotshkasta? Korobotshkat ja
Manilow'it ja taloudelliset elmt ja taloudettomat elmt --
jttkmme ne! Muutoin -- maailmahan on ihmeellisesti jrjestetty --
se, mik iloista oli, muuttuu kki surulliseksi, jos vaan viivhdt
siin kauan, ja silloin pist phn taivas ties mit kaikkea.
Saattaapa tmminenkin ajatus tulla: Mits te nyt liioittelette?
Tokkohan Korobotshka tosiaankaan seisoo niin alhaisella asteella
ihmiskunnan edistymisen rettmi portaita? Tokkohan tuo juopa
tosiaankaan on niin suuri, jonka toisella puolen on hn ja toisella
hnen sisarensa saavuttamattomissa ylimystalon seinin sisss? Ja
valurautaiset portaat ne tuoksuavat hyvlt ja niiss kasarivasket
vlkkyvt, niiss pyhkeilee punapuu, ja muhkeat matot koreilevat. Ja
tuo sisar se haukottelee kesken jneen kirjan ress, odotellen
ylhist terv-lyist seuraa, miss saapi hn tilaisuuden
loistahdella lyllns ja lausua ulkoaopituita ajatuksia, ajatuksia,
jotka muodin lakien mukaan kokonaisen viikon ovat kaupungissa
puheen-aineena, ajatuksia, ei siit, mit tapahtuu hnen talossaan ja
tiluksillaan, sekavilla ja rappioisilla -- sill hn ei ymmrr
talouden asioita -- vaan ajatuksia siit, mik valtiollinen muutos muka
on tekeill Franskanmaalla ja mihink suuntaan kntyy uuden-aikainen
katolisuus. Mutta jttkmme, jttkmme nuo! Miksi puhelisimme
siit? Mutta miksiks sitten kesken ajattelemattomia, iloisia,
huolettomia hetki kki aivan itsestn svht vre outo ja
ihmeellinen? Ei ole viel nauru ennttnyt kokonaan poistua kasvoilta,
niin jo muuttuu ihminen toiseksi aivan samain ihmisten seurassa, ja
uusi valo kirkastaa hnen kasvonsa...

-- "Kas tuossahan ovat, tuossahan ovat jo vaunut!" huudahti
Tshitshikow, nhtyn viimeinkin vaunujensa ajavan kuistin eteen.
"Mits olet nahjustellut niin kauan, pll? Vai eik ole viel eiliset
humalat hellinneet pstsi?"

Selifan ei vastannut thn mitn.

-- "Hyvsti nyt, rouva hyv! Ents se tytt? Misss se on?"

-- "Palageja, kuule!" huusi emnt lhell kuistia seisovalle tytlle,
joka oli noin yksitoista vuotta vanha, ylln kotikutoinen hame ja
jalat paljaina, vaikka ensi alussa olisi luullut niit saappaiksi, niin
sakeassa tuoreessa savessa ne olivat. "Mene nyttmn herralle tiet".

Selifan auttoi tytt kuskilaudalle. Tytt pani toisen jalkansa
vaunujen p-astuimelle ja tahrasi sen saveen, ja sitten vasta kiipesi
yls ja asettui Selifan'in viereen. Hnen perstn pani Tshitshikowkin
jalkansa astuimelle, kallisti vaunut vhn oikealle -- hn net oli
raskaanpuoleinen mies -- ja asettui viimein istumaan.

-- "Kas niin, nyt on hyv! Voikaa hyvin, rouva!"

Hevoset lksivt liikkeelle.

Selifan oli koko matkan ren ja sen ohella erittin huolellinen
ammatissaan, niinkuin hnen laitansa oli aina, kun oli jotakin pahaa
tehnyt tahi ollut humalassa. Hevoset olivat sanomattoman puhtaiksi
siivotut. Yhden hevosen lnget, jotka siihen asti aina olivat olleet
rikkiniset, niin ett tappuroita oli pilkistellyt nahan alta, olivat
nyt taitavasti paikatut. Hn ei puhunut koko matkalla sanaakaan,
iskihn vaan silloin tllin ruoskallaan eik pitnyt yhtn
kehoitus- ja varoitus-puheita hevosille, vaikka papurikon tietysti teki
mieli saada kuulla jotakin opettavaista, sill silloin asuivat ohjakset
tavallisesti hyvin hllll puheliaan ajurin kourassa ja ruoska se vaan
muodon vuoksi pastieraili selki myten. Vaan tll kertaa ei kuulunut
reilt huulilta muuta kuin yksitoikkoisia, epystvllisi
huudahduksia: "Niin, niin, sin sen lehm, mit sin llistelet!" eik
muuta mitn. Raudikko ja assessorikin olivat tyytymttmi, kun eivt
edes kertaakaan kuulleet "velikultia" eik "veikkosia". Papurikko tunsi
varsin ilkeit iskuja tytelisiin ja leveihin osihinsa. "Kattos tuota,
kun nyt huitoo", arveli se itsekseen, korviansa hrkistellen. "Kyll
maar sekin tiet, minne iskee! Eips lykn suoraan selkn, vaan
niin valitseekin arjemman paikan, milloin korvaan naksauttaa, milloin
helytt mahan alle".

-- "Oikealleko, vai?" kysy rhti Selifan vieressn istuvalta
tytlt, osoittaen ruoskanvarrella sateesta mustunutta tiet,
helenvehreiden, virkistyneitten ketojen vliss.

-- "Ei, ei, kyll min sanon", vastasi tytt.

-- "No minnes nyt?" kysyi taas Selifan, kun oli tultu lhemms.

-- "Tuonne noin", sanoi tytt, viitaten kdelln.

-- "Olet sinkin!" virkkoi Selifan. "Sehn se oikealle onkin. Ei tied
viel mik oikea on, mik vasen!"

Ilma oli tosin varsin kaunis, mutta maa oli niin kovin lionnut, ett
lika tarttui vaunujen pyrin ymprille kuin mik huopavanne, ja tm
teki vaunut raskaiksi vet; maan laatukin oli perti savista ja
tahmeata. Nm molemmat asianhaarat vaikuttivat sen, ett'eivt he
psseet kylraiteilta ennen puolta-piv. Ilman tytn apua olisi
vaikeaksi kynyt tmkin, sill teit oli hajaantunut joka haaralle,
niinkuin skist pstettyj yriisi, ja Selifan'in olisi siin
tapauksessa tytynyt ajella pitki ajoja vasten tahtoansakin. Kotvasen
kuluttua osoitti tytt kdelln kaukaa siintv rakennusta.

-- "Tuoll' on maantie", sanoi hn.

-- "Ents rakennus?" kysyi Selifan.

-- "Ravintola", vastasi tytt.

-- "No nyt lydn tien itsekin", virkkoi Selifan. "Mene tippura-tiehes,
sin!"

Hn pysytti hevoset ja auttoi hnet alas, jupisten itsekseen: "Senkin
savisorkka!"

Tshitshikov antoi hnelle puolen-kopekan rahan, ja tytt lksi kotia
pin, mielissn jo siitkin, ett oli saanut istua kuskilaudalla.




IV LUKU.


Vaunujen tultua ravintolan eteen, kski Tshitshikow pyshty, ja sen
hn teki kahdestakin syyst: antaakseen hevosten levht ja itsekin
vhn haukatakseen matkasta. Tekijn tytyy tunnustaa, ett hn
kadehtii semmoisten ihmisten ruokahalua ja vatsaa. Ei hn vlit
vhkn ylhisist herroista Pietarissa ja Moskovassa, joitten aika
kuluu miettiess, mit muka sytisi huomenna ja mit keksittisi
pivlliseksi ylihuomenna, -- jotka eivt ryhdy tmmiseen
pivlliseen, ennenkuin ovat pistneet suuhunsa pillerin, -- jotka
nielevt ostereita ja meri-hmhkkej ja muita menninkisi ja
lhtevt sitten kylvyille Karlsbad'iin tahi Kaukasiaan. Ei, nm herrat
eivt hert tekijss kateutta rahtuakaan. Mutta kas keskinkertaiset
herrat, jotka tss kestikievarissa kskevt eteens sianlihaa,
seuraavassa porsaanpaistia, kolmannessa sampea tai jotakin palvattua
makkaraa sipulin kanssa ja sitten istuvat pivllispytn, niinkuin ei
olisi mitn maistettukaan, ja sterletti-liemi mateiden ja mtien
kanssa kuohuu ja porisee heidn hampaittensa vliss, ja plle sydn
kalapiirakaisia tahi oikeata kalakukkoa monnikastikkeen kanssa, niin
ett syrjsskin oleva saa ruokahalun -- kas nill herroilla vasta on
kadehdittava taivaan lahja! Moni ylhinen herra antaisi paikalla puolet
omistamistansa sieluista ja puolet tiluksistaan, pantatuista sek
panttaamattomista, kaikkien sek ulkomaiseen ett venliseen malliin
tehtyjen koristusten kanssa, antaisi kyll, saadakseen vaan semmoisen
vatsan kuin keskinkertaisella herralla on. Paha vaan, ett'ei semmoista
vatsaa kuin keskinkertaisilla herroilla on, voi hankkia mistn
rahoista eik milln tiluksilla, ei parannusten kanssa eik ilman
parannuksia.

Puusta rakettu, mustunut ravintola vastaan-otti Tshitshikow'in kapean,
vieraanvaraisen kuistikattonsa alle. Tm nojasi kahteen vestettyyn
puupylvsen, jotka olivat vanhan-aikuisten kirkon kynttiljalkain
nkiset. Ravintola oli muodoltaan jotakin isonlaisen venlisen tuvan
kaltaista. Leikkauskoristeiset, uudet liistat akkunain ymprill ja
katon rystill tekivt jren vastakohdan sen mustuneita seini
vasten. Akkunain luukuille oli kuvattu kukkia astioissa.

Kiivettyn yls kapeita puuportaita myten avaraan eteiseen,
Tshitshikov lysi oven, joka aukesi narahdellen, ja paksun mmn, joka,
kirjavassa kattuna-leniugiss seisten ovella, virkkoi: "Tnne nin,
hyv herra!" Huoneessa tapasi hn pelkki vanhoja tuttavia, joita
jokainen tapaa vhisiss puuravintolissa, jommoisia on viljalti
teitten varsilla, nimittin: mustuneen samovarin, sileiksi vestetyt
honkaiset seint, nurkassa kolmikolkkaisen kaapin teekannuineen ja
kuppeineen, kullattuja poslinimunia pyhinkuvain edess rippumassa
sinisiss ja punaisissa nauhoissa, skenpoikineen kissan, peilin, joka
nytt kahden silmn asemesta nelj ja kasvojen sijasta jonkinlaisen
pannukakun, ja vihdoin pyhin-kuvain taakse pistetyit kimppuja
hyvnhajuisia yrttej ja neilikoita, niin perinpohjin kuivaneita, ett
se, joka yritti niit haistaa, aivasteli vaan eik mitn muuta.

-- "Onko porsasta?" Semmoisella kysymyksell kntyi Tshitshikow ovella
seisovan mmn puoleen.

-- "On".

-- "Pippurijuuren ja kermanko kanssa?"

-- "Pippurijuuren ja kerman kanssa".

-- "Tuo tnne!"

mm lksi puuhaamaan ja toi lautasen, salvetin, niin trktyn, ett se
oli kankea kuin kuivanut puun kuori, sitten veitsen, jossa oli
kellastunut luinen p ja niin hieno ter kuin kynveitsess, sitten
kaksihaaraisen kahvelin ja suolakupin, jota oli aivan mahdoton asettaa
pydlle suoraan.

Sankarimme ryhtyi tapansa mukaan heti kohta pakinoille mmn kanssa,
tiedustellen, itsek hn ravintolaa pit vai onko tss isnt, ja
kuinka paljon ravintola antaa tuloja, ja ovatko pojat kodissa, ja onko
vanhin poika nainut mies vai nuori mies, mimmoisen otti muijan, saiko
paljon mytjisi vai eik, ja oliko appi tyytyvinen, eik ollut
pahoillansa, ett sai liian vhn lahjoja hiss; -- sanalla sanoen, ei
jttnyt mitn tiedustelematta. Sen jlkeen teki hnen mielens
arvattavasti tiet, mit tilan-omistajia nill tienoin on, ja sai
tiet, ett on niit paljokin: Blohin'it, Potshitaew'it, Milnoit,
Tsherpakow'it, versti nimittin, Sobakevitsh'it.

-- "Vai niin! Tunnetko Sobakevitsh'inkin?" kysyi vieras ja sai kuulla
muijan tuntevan sek Sobakevitsh'in ett Manilow'in ja ett Manilow on
"fiinimp" sorttia kuin Sobakevitsh. Manilow, nethn, paikalla kskee
keitt kanan, kysyyp vasikankin paistia, ja jos on talossa lampaan
maksaa, niin pyyt lampaan maksaakin, ja kaikkea tt hn vaan
maistaa. Sobakevitsh sen sijaan vaatii vaan yht ainoata lajia, mutta
sykin sitten kaikki tyyni, tinkiip viel liskin samaan hintaan.

Hnen tll tavoin puhellessaan ja sydessn porsaan paistia, jota oli
en viimeinen pala jljell, kuului ulkoa vaunujen kolinaa.
Katsahdettuaan ikkunasta, nki hn, ett ravintolan edustalle olivat
pyshtyneet kevet vaunut, kolme kelpo hevosta edess. Vaunuista astui
maahan kaksi herrasmiest: toinen valkoverinen, kookas; toinen vhn
lyhyempi, mustaverinen. Valkoverisell oli ylln tummansininen
attila-nuttu, toisella ainoastaan kirjava kesnuttu. Kaukaa lhenivt
viel kaleskanpahaiset, tyhjinn, nelj takkukarvaista hevosta edess,
lnget rikkiniset ja valjaat nuorista. Valkoverinen lksi suoraa pt
yls portaita myten, sill vlin kuin mustaverinen viel viipyi
pihalla ja kopeloi jotakin vaunuissa, puhellen palvelijan kanssa ja
samalla viittoen taampana tuleville kaleskoille. Hnen nens tuntui
Tshitshikow'ista tutunlaiselle. Sankarimme tarkastellessa mustaverist
miest, oli valkoverinen jo ennttnyt kopeloimalla lyt oven ja
avata sen. Tulokas oli kookas mies, laihanlainen tahikka, kuten
sanotaan, kuluneen nkinen, punaiset viiksen haituvat ylhuulessa.
Hnen pivettyneist kasvoistaan sopi ptt, ett hn tunsi mit savu
on, elleihn kruudin savu, niin ainakin tupakan. Hn kumarsi
kohteliaasti Tshitshikow'ille, joka vastasi tervehdykseen samalla
muotoa. Muutaman minutin perst olisivat he jo olleet vilkkaassa
keskustelussa ja hyvi tuttavia keskenn, sill alku oli jo tehty ja
molemmat olivat melkein yht'aikaa lausuneet mielihyvns siit, ett
eilinen sade oli kokonaan poistanut plyn maantielt ja ett nyt on
niin mieluista ja vilpoista matkustaa, mutta samassa tuli sisn
mustaverinen toveri, heitti lakkinsa pydlle ja reippaasti pyhtti
kdelln sakeat, mustat hivuksensa. Hn oli kooltaan keskinkertainen,
solakkaruumiinen mies, posket tydet ja punaiset, hampaat valkoiset
kuin lumi ja poskiparrat mustat kuin piki. Reima hn oli ja verev;
terveys se oikein hehkui hnen kasvoillaan.

-- "Helei!" huudahti hn kki, levitten ktens Tshitshikow'ia kohti.
"Sink tll?"

Tshitshikow tunsi Nosdrew'in, saman, jonka oli kohdannut pivllisill
prokuratorin luona ja joka muutaman minutin perst oli tekeytynyt niin
tuttavaksi, ett rupesi hnt sinuttelemaan, vaikk'ei toinen ollut
antanut siihen mitn aihetta.

-- "Miss sin olet kynyt?" kysyi Nosdrew ja odottamatta vastausta
jatkoi: "Minp tulen, veikkonen, markkinoilta. Saat onnitella minua:
kaikki meni minulta, meni kuin Mhsen viina! Uskotkos: ei ole
maailmassa viel ollut tll pojalla semmoista sutkausta. Aivanhan min
olen tullut nahkahevosilla! Katsopas lystin vuoksi akkunasta!" Nin
sanottuaan taivutti hn omin ksin Tshitshikow'in pn, niin ett
toinen oli vhll lyd otsansa akkunan pieleen. "Netks tuommoista
romua! Tuskin jaksoivat tuoda perille, peiakkaat! Tiell tytyi minun
siirty tuon vaunuihin". Nosdrew osoitti sormellaan toveriinsa.
"Etteks te viel tunne toisianne? Se on lankoni, Mishujew! Koko aamun
puhelimme me hnen kanssaan sinusta. Emmekhn vaan, sanoin min,
kohtaa tnn Tshitshikow'ia, sanoin min! No voi veikkonen, jos s
tietisit, mimmoinen sutkaus minulle tuli! Kuules nyt: ei ainoastaan
mennyt nelj juoksuria, vaan -- kaikki luiskahti ja liuskahti! Eihn
minulla ole en kelloa eik kellonperi..." Tshitshikow katsahti ja
huomasi, ett'ei hnell tosiaankaan ollut en kelloja eik perikn.
Nyttip hnest niinkuin olisi Nosdrew'illa toinen poskipartakin ollut
harvempi toista. "Ja annas, ett olisi minulla ollut vaan kaksikymment
ruplaa taskussani", jatkoi Nosdrew, "niin juuri, ei enemp kuin
kaksikymment, niin olisin voittanut takaisin kaikki tyyni; min
tarkoitan: paitsi sit, ett olisin voittanut kaikki tyyni takaisin,
olisi, niin totta kuin min olen rehellinen mies, kolmekymment tuhatta
paraillaan miehen taskussa".

-- "Niinhn sin silloinkin puhuit", sanoi valkoverinen, "mutta
saatuasi minulta viisikymment ruplaa, pstit nekin hyppysistsi".

-- "Enk olisikaan pstnyt, en Jumal'avita olisikaan! Jos en olisi
itse tehnyt tuhmasti, niin en totta toisen kerran olisikaan pstnyt.
Jos vaan en olisi parolin jlkeen taivuttanut perhanan seitikkaa, niin
olisinpa remauttanut koko pankin".

-- "Etps remauttanut", virkkoi valkoverinen.

-- "En remauttanut, sill taivutin sopimattomaan aikaan seitikan.
Luuletko sin sitten tuon majorin mokoman pelaavan hyvin?"

-- "Hyvink pelannee vai huonosti, mutta sinut hn vaan voitti".

-- "Kas sep sitten!" sanoi Nosdrew. "Kyll minkin hnet sill lailla
voitan. Ehei, mutta koetellaanpas pelata kaksosia, niin silloinpa min
tahtoisin nhd millainen pelaaja hn on, tahtoisin min vaan nhd!
Mutta sen sijaan, veikkoseni Tshitshikow, kyllps me siell hurrattiin
ensimmisin pivin! Markkinat olivat mit oivallisimmat. Itse
kauppamiehetkin sanovat, ett'ei mointa ihmistulvaa viel ole
milloinkaan ollut. Kaikki, mit olin tuonut maalta, min erittin
edulliseen hintaan. Ja sitten, veli veikkonen, kuinka me hurrattiin!
Nytkin viel, kun muistuu mieleen ... hitto viekn! min tarkoitan:
sli, ett'et ollut sinkin siell. Aatteles, kolmen virstan pss
kaupungista majaili rakuna-rykmentti. Uskotkos, ett kaikki upserit,
jok'ikinen mies ... neljkymment miest oli pelkki upsereita
kaupungissa ... ja kun me, veikkonen, ruvettiin juomaan ...
ratsumestari Potselujew ... kelpo mies, tieds! viikset niin tuommoiset
noin! Bordeaux se on hnen kielelln vaan porkkelia. 'Tuopas
veikkonen', sanoi hn, 'porkkelia pullollinen!' Luutnantti
Kuvshinnikow... Voi veikkonen, mik armas mies! se, se vasta on, sopii
sanoa, hurraaja se! Me olimme aina yhdess. Ja mimmoisia viinej antoi
meille Ponomarew! Hn on, tieds, suuri roisto, eik hnen puodistaan
saa ottaa mitn: viiniin sekoittaa hn kaikenlaista roskaa --
santelia, poltettua korkkia, jopa seljallakin hmmentelee, lurjus;
mutta kun hn sitten joskus vetiseekin takakamarista, jota hn sanoo
erityiseksi, vetisee pullon ja toisen, niin se on sula paratiisi,
veikkonen. Sampanja oli meill semmoista ... mit on kuvernrin
sampanja sen rinnalla? Kaljaa vaan. Aatteles, se ei ollut Cliquot,
mutta Cliquot-Materadour, se on: kaksinkertainen Cliquot. Ja viel
saatiin hnelt pullollinen Franskan viini, nimell Bon-bon. Hajuko?
Ruususia ja kaikki mit tahdot. Kyllp hurrattiin!... Meidn jlkeemme
tuli joku ruhtinas, lhetti puotiin sampanjaa hakemaan -- ei niin
pulloa en koko kaupungissa; upserit olivat juoneet kaikki tyyni.
Tiedtks, pivllisill join min yksinni seitsemntoista pulloa
sampanjaa".

-- "Seitsemtoista pulloa sin et juo", huomautti vaaleaverinen.

-- "Juon, niin totta kuin olen rehellinen mies, juon", vastasi Nosdrew.

-- "Puhu mits puhut, sen min vaan sanon, ett'es juo kymmentkn".

-- "Lydnps veto!"

-- "Miksik vetoa?"

-- "Pane nyt vetoon pyssy, jonka ostit kaupungista".

-- "Enk pane".

-- "Pane nyt vaan, koetapas".

-- "Enk koetakaan".

-- "Kyll pian olisitkin pyssysi vailla. Voi Tshitshikow, velikulta!
min tarkoitan: sli, ett'ei ollut sinua siell! Sin et olisi
luopunut luutnantti Kuvshinnikow'ista, sen min tiedn. Te olisitte
niin merkillisesti sopineet yhteen. Se on jotakin toista kuin
prokuratori ja kaikki lninhallituksen saiturit meidn kaupungissa,
jotka vapisevat jok'ainoasta kopekasta. Tm, tiedtks, jos niinkuin
faraota tai nakkia tai mit hyvns, niin aina valmis. Voi sinua,
Tshitshikow, miks'et sin voinut tulla sinne? Sin sen peto, suoraan
sanoen, kanalja semmoinen! No kas niin, anna suuta, armas ystv,
rakastanpa sinua kuin omaa henkeni! Mishujew, katsos tnne, katsos,
tss kaksi miest, jotka kohtalo on saattanut yhteen! No mit hn
oikeastaan on minulle tai min hnelle? Hn on tullut taivas ties
mist, min taas asun tll... Ents, veikkonen, niit vaunuja, mik
joukko, ja kaikki noin en gros! Kierautin min siell mys kerran onnen
pyr ja voitin kaksi pomata-tlkki, ja poslinimaljan ja kitaran.
Panin sitten kaikki kerrassaan pyrlle ja sinne menivt pahukset
kaikki tyyni, viel lisksi menetin kuusi ruplaa. Ja tiedtks,
millainen kurtisri se on, tuo Kuvshinnikow? -- Me olimme hnen
kanssaan melkein kaikissa baaleissa. Yksi neitonen, tieds, oli
semmoisessa pyhkess puvussa, pitsit ja ptsit ja hitto ties mit
vaan ei ollutkaan hnen plln! Jo min ajattelin: 'Hitto viekn!'
Mutta Kuvshinnikov, min tarkoitan: se on semmoinen veitikka, istui
hnen viereens ja ala sitten laskettelemaan hnelle franskaksi hienoa
semmoista... Tiedtks, ei tymuijatkaan saaneet olla hnelt rauhassa.
Hn nimitti sit: ents jos niinkuin mansikoita! Kaloja ja kapasampia
oli tuotu aivan erinomaisia. Toin min sentn mukanani yhden -- hyv
oli, ett huomasin ostaa, niin kauan kuin viel oli rahoja. Minnes sin
olet matkalla?"

-- "Olenhan vaan ern herrasmiehen luokse", vastasi Tshitshikow.

-- "No mit joutavia! Heit herrasmies hiiteen! Lhtn meille!"

-- "Ei sovi; minulla on asioita".

-- "Ja kaikkia viel! Keksiips net jos jotakin. Voi sinua, vekkuli
Ivanovitsh!"

-- "Niin, asioita on ja trkeitkin!"

-- "Pannaan vetoa: sin valehtelet! Sano vaan, kenenk luokse?"

-- "No Sobakevitsh'in luokse".

Nyt purskahti Nosdrew nauramaan ja nauroi sill lavalla kuin ainoastaan
nauraa terve, verev mies, jolta nkyy jok'ainoa hammas, kaikki
valkoisia kuin sokeri, ja posket trisevt ja hyphtelevt, ja naapuri
kahden oven takana, kolmannessa huoneessa her makeasta unestaan,
llistyy ja virkkaa: "kyllps sit nyt hirnuttaa!"

-- "No mits naurettavaa siin on?" kysyi Tshitshikow, vhn
tyytymtnn tuommoiseen nauruun.

Mutta Nosdrew se nauroi yh edelleen kulkun tydelt, vliin virkkaen:
"Armahda, veikkonen, armahda! Aivanhan min halkean naurusta!"

-- "Ei ole yhtn mitn naurettavaa; min annoin hnelle sanani",
virkkoi Tshitshikow.

-- "Mutta kaduthan sin, poloinen, pivisi, jos menet hnen luokseen!
kitupiikki koko mies! Tunnenhan min sinun luonteesi: surkeasti sin
petyt, jos luulet lytvsi siell faraon ja kelpo pullollisen jotakin
bon-bon'ia. Kuules, veikkonen, heit sin Sobakevitsh'it Mikon mkkiin!
Mennn meille! Min kestitsen sinua semmoisella kapasammella ett...
Ponomarew'in lurjus kehuili ja kumarteli: 'Teille yksin vaan; hakekaa,
sanoi, koko markkinat pitkin ja poikki, mutta tmmist ette lyd.'
Viekas kettu koko mies. Min sanoin sen hnelle vasten naamaa. 'Te',
sanoin min, 'ja meidn viinan vouraaja, te olette suurimpia konnia!'
Nauroi vaan lurjus, ja silitteli partaansa. Me kvimme Kuvshinnikow'in
kanssa joka aamu suurustamassa hnen puodissaan. Maltas, veikkonen,
unohdin sanoa sulle jotakin: nyt tiedn, ett'es luovu minusta, vaan en
anna, en kymmenestkn tuhannesta, sen min sanon edelt ktt.
Kuules, Polykarpus!" huusi Nosdrew, "tuopa tnne pentu! Semmoista
pentua!" jatkoi hn, kntyen Tshitshikow'in puoleen. "Varastettua
tavaraa se on: isnt ei olisi antanut sit omasta itsestnkn. Min
jo lupasin hnelle punaisen tamman, jonka min, muistathan, vaihdoin
Hvostirew'ilta..."

Tshitshikow puolestaan ei ollut iki pivin nhnyt hnen punaista
tammaansa enemp kuin Hvostirew'iakaan.

-- "Ettek suvaitse haukata, herra, jotakin?" sanoi mm, tullen hnen
luokseen.

-- "En. Se oli hurraamista, veikkonen, se. Anna sentn ryyppy viinaa!
Millaista sinulla on?"

-- "Anisi-viinaa", vastasi mm.

-- "Anna sitten anisi-viinaa", sanoi Nosdrew.

-- "Anna sitten minulle kanssa", virkkoi vaaleaverinen.

-- "Teaterissa ers aktrisi lauloi kanalja kuin leivonen! Kuvshinnikow
istui vieressni; 'ents', sanoi hn, 'jos niinkuin mansikoita!' Pikku
teatereitakin oli luullakseni viisikymment. Fenardi pyri nelj tuntia
tuulimyllyn".

Hn otti nyt ryypyn mmlt, joka kumarsi hnelle syvn.

-- "Ahaa, annas tnne!" huudahti hn, nhtyn Polykarpuksen tulevan
sisn ja tuovan pentua. Polykarpuksen, niinkuin hnen isntnskin,
pll oli jonkinlainen pumpulilla vuoritettu nuttu, vhn rasvaisempi
kumminkin. "Tuopas tnne, pane se thn lattialle!"

Polykarpus laski lattialle pennun, joka, kyden mahalleen, alkoi
nuuskia maata.

-- "Kas tm on pentu, tm", sanoi Nosdrew, ottaen koiraa selst ja
nostaen yls. Pentu vingahti jotenkin surkeasti.

-- "Ethn sin sittenkn ole tehnyt niinkuin min kskin", sanoi
Nosdrew Polykarpukselle, katsellen tarkasti pennun mahapuolta; "et ole
edes yrittnytkn kammata sit?"

-- "Kyll min sit kampasin".

-- "Mists kirput sitten?"

-- "Enk tied. Liek heit vaunuista miten tullut".

-- "l valehtele, l valehtele! Ei se ole kamman piitkn nhnyt;
olet kukaties laskenut siihen omiasikin, pssi. Katsopas nyt,
Tshitshikow, katsos nit korvia, he, tunnustapas".

-- "No mits niist tunnustelee? Nenhn min muutoinkin, ett se on
kelpo rotua", vastasi Tshitshikow.

-- "Ei, mutta otas nyt suotta ja tunnustelepas korvia!"

Tshitshikow tunnusti hnen mielikseen, virkkaen: "Jaa-a, kyll siit
tulee hyv koira".

-- "Ents kuono, tunnetkos, kuinka kylm se on? Koetas, tunnustas!"

Tshitshikow kun ei tahtonut pahoittaa hnen mieltn, otti koiraa
kuonosta ja sanoi:

-- "Hyv vainu!"

-- "Oikea doggi", jatkoi Nosdrew. "Min, suoraan sanoen, olen jo aikaa
sitten hionut hampaita semmoista saadakseni. Tuoss' on, Polykarpus, vie
pois se!"

Polykarpus otti koiraa mahan alta ja vei sen vaunuihin.

-- "Kuules, Tshitshikow, nyt sinun tytyy vlttmttmsti lhte
meille, viisi virstaa tst on, ei muuta; pianhan sen menn
hurrautamme. Sitten saat, jos mieli tekee, lhte vaikka Sobakevitsh'in
luokse".

-- "Mitps", arveli Tshitshikovv itsekseen, "jos tosiaankin pistyn
Nosdrew'in luokse? Mits hn on muita huonompi? Ihminen, mik ihminen,
ja vielp kortinlynniss tappiollekin joutunut. Valmis hn nkyy
olevan vaikka mihin; hnelt kenties saa jotakin ilmaiseksikin. -- No
mennn sitten", sanoi hn, "mutta sill ehdolla, ett'es rupea
pidttelemn, aikani on kallis".

-- "No kas se nyt oikein, kas nyt sin olet kiltti! Maltas, niin
suutelen sinua siit". Nosdrew ja Tshitshikow antoivat toistensa suuta.
"Hyv juttu; kolmisin niin mennnkin".

-- "Ei maar, ole hyv ja pst minut kotia", puheli vaaleaverinen;
"minun pit lhte kotia".

-- "Joutavia, joutavia; en pst!"

-- "Ei, mutta toden totta, vaimoni suuttuu; nythn sin saatat kyd
tmn herran vaunuihin".

-- "Ei sanaakaan! l ajattelekaan!"

Valkoverinen oli yksi niit ihmisi, joitten luonteessa ensi
silmykselt on jonkunlainen itsepintaisuus. Tuskin olet suusikaan
avannut, niin he jo ovat valmiit vittelemn, eik luulisi heidn
kuuna kullan pivn suostuvan siihen, mik ilmeisesti sotii heidn
ajatustansa vastaan, ei luulisi heidn milloinkaan sanovan tuhmaa
viisaaksi ja kaikista vhemmin taipuvan tanssimaan toisten huilun
mukaan, mutta loppujen lopussa ilmautuukin heidn luonteensa pehmeys;
he suostuvat juuri siihen, mit ovat vastustaneet, sanovat viisaaksi
sit, mik tuhmaa on, ja lhtevt kuin lhtevtkin solkenaan tanssimaan
toisten huilun mukaan, sanalla sanoen, kuuseen kurkottavat, katajahan
kapsahtavat.

-- "Joutavia!" virkkoi Nosdrew, kun valkoverinen yritti viel sanoa
jotakin, pani hnelle lakin phn ja -- valkoverinen lksi heidn
mukaansa.

-- "Ents ryypyst; hyv herra..." sanoi mm.

-- "Vai niin, kyll, kyll. Kuules, lanko kulta, maksapas sin
ryypyst, ole niin hyv. Minulla ei ole kopekkaakaan taskussa".

-- "Paljonko tulee?" kysyi lanko kulta.

-- "Paljonkopas siit tulee! Kaksi riunaa kaikkiaan", vastasi mm.

-- "l valehtele, l valehtele! Anna hlle puoli pankkoa; ylt
kyllin".

-- "Ei tm oikein riittisi", sanoi eukko, vaan otti kumminkin rahat
kiitollisuudella vastaan ja juosta laahusti viel oveakin avaamaan.
mm ei tullut tappiolle, hn kun oli mrnnyt ryypyst nelinkertaisen
hinnan.

Matkustajat kvivt vaunuihin. Tshitshikow'in vaunut ajoivat niitten
vaunujen rinnalla, joissa Nosdrew istui lankoineen, ja sitenp
saattoivat he kaikki kolme esteettmsti haastella keskenns matkalla.
Perss kulkivat, yh jljille jden, Nosdrew'in vhiset kaleskat,
joita laihat vuokra-hevoset vet kihnuttivat. Niss istui Polykarpus
koiranpennun kanssa.

Koska matkustajien keskustelut eivt olleet sit laatua, ett ne
voisivat sanottavaksi huvittaa lukijata, niin kytmme tilaisuutta
parempaan ja sanomme sanasen ja toisen Nosdrew'ista, joka kukaties ei
ole oleva kaikkein vhptisimpi henki kertomuksessamme.

Nosdrew'in personan tuntee lukija jo kaiketikin osaksi. Semmoisia
ihmisi on jokainen nhnyt ylt kyll. Heit sanotaan huimiksi pojiksi,
ja lapsena ja koulussa pidetn heit kelpo tovereina, ja he saavat
kaiken tmn ohessa selknskin aika lailla. Heidn kasvoissansa on
aina jotakin avonaista, suoraa ja reipasta. He tutustuvat pian; ei
aikaakaan, niin jo he sinua sinuttelevat. Ystvyyden liiton he solmivat
-- luulisi iki-piviksi, mutta niinp melkein aina ky, ett uusi
ystv joutuu heidn kanssansa tappeluun jo samana iltana ystvysten
kemuissa. He ovat aina suulaita, mssji, huimapist, esiin astuvaa
vke.

Kolmenkymmenen vuoden iss oli Nosdrew aivan samallainen kuin oli
ollut kahdeksantoista ja kahdenkymmenen vanhana: aina halukas kemuihin
ja juominkeihin. Avioliitto ei muuttanut hnt ensinkn, varsinkin kun
hnen vaimonsa muutti manalan maille, jtettyn hnelle kaksi lasta,
jotka olivat hnelle aivan liikaa. Lapsista piti kumminkin huolta
sievnnkinen lapsenpiika. Kotonaan hnen oli mahdoton kest kauempaa
kuin piv kerrassaan. Hnen tarkka nenns se vainusi penikulmain
pst markkinoita ja kaikkia pitoja ja tanssiaisia niiss;
silmnrpyksess hn oli jo siell, kiisteli ja nosti riitaa viherin
pydn ress, sill hnell, niinkuin kaikilla kaltaisillaan, oli
erinomainen halu kortinlyntiin. Niinkuin jo ensimmisest luvusta
nimme, ei hn kortinlyonniss ollut aivan vilpitn ja puhdasktinen,
hn kun tunsi koko joukon kaikenlaisia metkuja ja hienoja temppuja, ja
siksip usein kortinlynti pttyi toisenlaiseen lyntiin: joko sai hn
maistaa saappaitten krki tahi tehtiin temppuja hnen sakealle ja
erinomaisen hyvlle poskiparralleen, niin ett hn vlist toi kotiansa
ainoastaan toisen puolen, senkin hyvin harvana ja hatarana. Mutta
hnenp terveet ja verevt poskensa olivat niin erinomaista laatua ja
niiss oli niin paljo kasvamisen voimaa, ett entisen parran sijaan
kasvoi uusi ja parempi. Ja -- se se oli kummista kumminta ja saattaa
tapahtua ainoastaan Venjnmaassa -- jonkun ajan kuluttua seurusteli
hn jlleen samain kumppanien kanssa, jotka olivat hnt lylyttneet,
ja seurusteli, niinkuin ei mitn olisi tapahtunutkaan: hn ei ollut
millnskn, eivtk hekn olleet millnskn.

Nosdrew oli tavallansa mainio mies. Mihin seuraan hn kerran tuli, niin
aina siell jotakin mainittavaa tapahtui. Jotakin mainittavaa aina
ilmaantui: joko hnet taluttavat santarmit ulos tahi omain toverein
tytyy lykki hnet seurasta pois. Jos ei tt tapahdu, niin tapahtuu
kumminkin jotakin, jota ei suinkaan tapahdu toiselle: joko juo hn
itsens niin juovuksiin, ettei muuta osaa kuin nauraa hohotella vain,
taikka pst hn semmoisia valheita, ett viimein itsenkin rupeaa
hvettmn. Ja valheetkin hn pst ihan ilman vhintkn tarvista;
niinp kertoa plytt hn esimerkiksi, ett hnell oli sininen tahi
viheri hevonen tai jotakin sellaista, niin ett kuulijat menevt pois,
lausuen: "jo tulee, jo tulee!"

Muutamilla ihmisill on erinomainen halu leikata toisen ihmisen
mainetta ja arvoa. Kohtaattepa usein korkeankin herran, ulkomuodoltaan
jalon ja ylhisen, thtirintaisen, ja hn se puristaa teidn kttnne
ja pit teidn kanssanne syv-aatteisia keskusteluja, mutta samassa,
aivan teidn nhdessnne, hn tekee teille tepposet, tekee kuin pelkk
kollegian registratori eik ollenkaan niinkuin mies, jolla on thti
rinnassa ja joka pit teidn kanssanne syv-aatteisia keskusteluja,
niin ett'ette muuta saata kuin kohauttaa olkapit ja panna
ihmeeksenne. Samallainen omituinen halu oli Nosdrew'illakin. Mit
lhemmin hnen kanssaan tutustui, sit tuntuvammat tepposet hnelt sai
kokea. Hn pani liikkeelle aivan perttmi huhuja, niin ett'ei
sen typermpi en voi keksi, purki ihmisten kihlauksia,
kauppa-yrityksi, eik pitnyt itsens ollenkaan teidn
vihamiehennne, pin vastoin, jos hn jlleen sattui kohtaamaan teit,
oli hn ystvllinen jlleen, vielp virkkoi: "Kyll' olet vaan oikea
lurjus; jos edes kerrankin kvisit minua katsomassa!" Nosdrew oli
monessa katsannossa monipuolinen mies, aina altis mihin hyvns.
Yhdell henkyksell ehdotti hn teille, ett lhdettisiin
matkustamaan, vaikka minne, vaikka maailman riin, ja ett
ryhdyttisiin mihin hankkeisin hyvns ja ett vaihdettaisiin mit
tahansa mihin tahansa. Pyssyt, koirat, hevoset, -- kaikki oli vaihdon
alaista; eik ensinkn halunnut hn voittaa nill vaihtokaupoilla;
siihen oli syyn vaan omituinen hillitsemtn huimuus ja rohkeus
luonteessa. Jos hnen markkinoilla onnistui kohdata joku herkkuskoinen
ja voittaa silt rahoja, niin osteli hn suunnattomat mrt kaikkea
semmoista, mit hn ennen oli nhnyt puodissa: siin oli lnki,
suitsukynttilit, huiveja lapsenpiialle, orit, rusinoita, hopeinen
pesukannu, Hollannin palttinaa, hienoja nisujauhoja, tupakkia,
pistoleja, sillej, kuvia, tahkokone, kivikuppeja, saappaita,
poslini-astioita, niin paljon kuin vaan rahoja riitti. Harvoin
kumminkaan sattui niin, ett kaikki nm tavarat saapuivat kotia asti:
usein menivt kaikki tyyni jo samana pivn toiselle onnellisemmalle
kortinlyjlle, vlist meni lisksi viel piippu kukkaroineen ja
hammasluineen, toisinaan koko nelivaljakkokin, kaleskoineen kuskineen
pivineen, niin ett isnt itse lksi lyhyess nutun huippanassa
hakemaan tuttavata, jonka ajopeliss psisi kotiin.

Semmoinen oli Nosdrew!

Sanotaan kukaties, ett tuommoiset luonteet ovat jo liiaksi
mrehdittyj, sanotaan, ett'ei en ole Nosdrew'eja. Voi sentn!
Vrss ovat ne, jotka niin puhuvat. Nosdrew'it eivt joudu maailmassa
niinkn pian sukupuuttoon. Kaikkialla on heit meidn keskellmme.
Heill kenties on vaan toinen nuttu pll, mutta ihmiset ovat
kevytmielisi ja lyhytnkisi: kun on nuttu toinen, niin eivt luule
ihmistkn en samaksi.

Sill vlin saapuivat sken mainitut kolme ajopeli Nosdrew'in talon
eteen. Talossa ei ollut mitn valmistuksia heidn tulonsa varalta.
Keskell ruokasalia oli puiset pukit, joilla seisoi kaksi talonpoikaa
seini valkaisemassa, vet loilotellen jotakin ptnt laulua; lattia
oli kirjavana alasroiskuneesta kalkista. Nosdrew kski heti kohta
talonpojat sek pukit pois ja riensi toiseen kamariin antamaan kskyj.
Vieraat kuulivat hnen mrilevn kokille, mit oli pivlliseksi
laitettava. Tshitshikow, joka jo oli ruvennut tuntemaan ruokahalua,
ptti tst puheesta, ett'eivt he suinkaan ky pytn ennen kello
viitt. Nosdrew, tultuansa takaisin, vei vieraansa katsomaan mit
kaikkia hnell oli, eik kulunut kuin hiukka kolmatta tuntia, niin oli
hn nyttnyt heille kaikki tyyni, niin ett'ei en ollut mitn
nytettvn.

Ensinnkin mentiin talliin, jossa oli kaksi tammaa, toinen harmaa
papurikko, toinen ruskea, ja raudikko ori, joka ei nyttnyt miltn
erinomaiselta, mutta josta Nosdrew vannoi maksaneensa kymmenen tuhatta
ruplaa.

-- "Kymment tuhatta sin et ole siit maksanut", virkkoi lanko. "Ei se
maksa yhtkn tuhatta".

-- "Maksoin, jumal'avita, niinkin", sanoi Nosdrew.

-- "Vanno mits vannot", vastasi lanko.

-- "Lydn veto!" sanoi Nosdrew.

Lanko ei tahtonut lyd vetoa.

Senjlkeen nytti Nosdrew tyhjt seimet, miss myskin oli ennen ollut
hyvi hevosia. Samassa tallissa nkivt mys pukin, jota vanhan luulon
mukaan pidettiin vlttmttmn hevosten luona ja joka nhtvsti
olikin hevosten kanssa hyvss sovussa, astua pastieraillen heidn
mahainsa alitse, niinkuin kotonaan. Sitten mentiin katsomaan
sudenpoikaa kahleissa.

-- "Kas tss sudenpoikanen", sanoi Nosdrew, "min sytn sit
tahallanikin pelkll raa'alla lihalla, sill min tahdon, ett siit
tulee tydellinen peto".

Siit mentiin katsomaan lampea, jossa Nosdrew'in puheen mukaan oli niin
suuria kaloja, ett kaksi miest tin tuskin jaksoivat vet yht.
Sukulainen ei sentn malttanut olla tsskn kohden lausumatta
epilystns.

-- "Min nytn sinulle, Tshitshikow", virkkoi Nosdrew, "parin aivan
erinomaisia koiria: varvaslihat niin lujia, ett oikein hmmstyy, ja
kuono -- jotakin ihmeellist!" Ja niin hn vei vieraansa varsin soman
pikku rakennuksen luo, jonka ymprill oli kaikilta puolin aidattu
piha. Pihalle tultuansa, he nkivt kaikenlaisia koiria: puolirotuisia
ja tysirotuisia, sek jos jonkin laatuisia ja karvaisia: ruskeita,
mustan ja vaalean kirjavia, tplikkit, ruskea-tplisi,
puna-tplisi, mustakorvaisia... Siin oli kaikki mahdolliset nimet ja
kskentlaadut: ammu, hauku, juokse, kuuma, viikate, aja kiin', saa
kiin', pid kiin', tytt, palkka, emnt. Nosdrew oli heidn
keskellns kuin is keskell perhettn: kaikki nostivat samassa
pystyyn hntns -- joita koiramiehet sanovat persimiksi, -- syksivt
vieraita vastaan ja rupesivat tervehtimn heit. Kymmenkunta pani
kplns Nosdrew'in olalle. Aja kiin' osoitti samallaista ystvyytt
Tshitshikow'ille: noustuaan takajaloilleen, se nuolasi kielelln
vierasta suoraan suuhun, jotta Tshitshikow samassa sylkisi. Niin,
katseltiin tuosta sitten koirat, joitten varvaslihat olivat niin lujia,
ett oikein hmmstytti, -- kelpo koiria. Sitten mentiin katsomaan
krimilist narttua, joka oli jo sokea ja, Nosdrew'in sanain mukaan,
pian oli kuoleva, mutta kaksi vuotta sitten se oli ollut varsin hyv
narttu. Narttu nhtiin, ja sokea se oli totisesti.

Mentiin tuosta viel katsomaan vesimylly, jossa puuttui
pllimmiselt kivelt kiinnitin.

-- "Pian tullaan pajalle", sanoi Nosdrew.

Vhn matkaa kuljettuansa, he nkivtkin pajan. Kytiin katsomassa
pajaakin.

-- "Tll pellolla", virkkoi Nosdrew, osoittaen sormellansa peltoa, "on
jniksi niin suunnattomasti, ett'ei maata ny; min sain omilla
ksillni jniksen kiinni takajaloista".

-- "Jnist sin et kdell saa kiinni", huomautti lanko.

-- "Sainpas vaan, nethn, sainpas suottenkin!" vastasi Nosdrew ja,
kntyen sitten Tshitshikow'in puoleen, jatkoi, "nyt mennn katsomaan
minun maani rajaa".

Nosdrew vei vieraansa pellon poikki, joka monessa kohdin oli mttiss.
Vierasten tytyi vh vli kulkea kesantojen ja karhittujen sarkain
vlitse. Tshitshikow'ia alkoi vsytt. Monissa paikoin pursui heidn
jalkainsa alta vett: niin alhainen oli keto. Ensi alussa he kulkivat
varovasti, vltellen mrjempi paikkoja, mutta huomattuaan, ett'ei
siit ole mitn hyty, lksivt astumaan suoraa pt, katsomatta,
tarkastamatta miss oli likaa paksummalta, miss ohuemmalta.
Vaellettuansa melkoisen matkan, nkivt he todellakin raja-merkin,
nimittin vhisen pylvn ja kapeanlaisen ojan.

-- "Tss' on raja", sanoi Nosdrew. "Kaikki, minks net tll puolen,
se on minun omaani, ja tuollakin puolella koko tuo mets, mik tuolta
siint, sekin on minun omaani, ja kaikki, mik on metsn takana,
kaikki sekin on minun".

-- "Mists saakka tuo mets on sinulla ollut?" kysyi lanko. "Oletkos
sen skttin ostanut? Muittenhan se on ollut".

-- "Niin, min ostin sen skttin", vastasi Nosdrew.

-- "Milloinkas sin enntit sen ostaa niin pian?"

-- "No kuinkas sitten? Vastahan min sen ostin toissa pivn ja
kalliin hinnan siit, pahuus viekn, maksoinkin".

-- "No mutta, markkinoillahan sin silloin olit!"

-- "Voi sinua pssinpt! Eiks sit ihminen voi yht'aikaa olla
markkinoilla ja ostaa mets? Min olin markkinoilla, mutta vouti sill
vlin osti metsn".

-- "No niin, vouti", sanoi lanko, epilevn kumminkin pyritten
ptns.

Vieraat palasivat samaa kelvotonta tiet takaisin. Nosdrew vei heidt
omaan kirjoitushuoneesensa, jossa kumminkaan ei nkynyt sit, mit
tavallisesti nkee kirjoitushuoneissa, nimittin kirjoja tai papereita.
Siell riippui vaan seinll miekkoja ja kaksi pyssy, toinen
kolmensadan ja toinen yhdeksnsadan ruplan maksava. Lanko, tuon
kuultuansa, pyritti vaan ptn. Sitten nytettiin vieraille
turkkilaisia tikareita, joista yhteen oli erehdyksest lyty "Mestari
Saneli Sibiriakow". Senjlkeen otettiin nhtville kanto-urut. Nosdrew
se samassa veivautti vieraillensa yht ja toista. Kanto-uruissa oli
jotenkin hyv ni, mutta sisus-vrkiss oli kaiketikin tapahtunut
jotakin, sill masurkka pttyi lauluun: "Marlborough se sotaan lksi",
ja Marlborough'in sotaan-lht se taas pttyi ersen vanhaan, tuttuun
valssiin. Nosdrew oli jo aikaa sitten lakannut veivittmst, mutta
uruissa oli muuan kovin uhkea pilli, joka ei ottanut talttuakseen, vaan
kauan aikaa viel ulisi yp yksinn. Senjlkeen nytettiin piippuja,
puisia, savisia, merenvahaisia, poltettuja ja polttamattomia,
smyskll verhottuja ja smyskll verhoamattomia, sitten piipun
varsi ja siin hammasluu merenkullasta, vastikn voitettu, ja sitten
tupakkakukkaro, ja sen oli ommellut ers kreivinna, ja tm kreivinna
oli erss kestikievarissa rakastunut hneen sanomattomasti, ja tmn
kreivinnan ktset ne olivat "superfiinint superflus" -- tm sana se
hnell kaiketikin merkitsi tydellisyyden ylint mr.

Haukattuansa ensin kapasampea, kvivt he pytn kello viiden
tienoissa. Pivllinen ei nkynyt olevan pasia Nosdrew'm elmss;
ruoat eivt olleet niin varsin erinomaista laatua: muutamat olivat
pohjaankin palaneet, toiset taas keskenkeittoisiakin. Kokissa nkyi
vaikuttavan enimmkseen jonkinlainen hetkellinen innostus; hn mtti,
mit ensiksi kteen sattui: kun oli hnell vieressn pippuria, niin
riputti hn pippuria, kun sattui kaalia, niin pantiin kaalia, sinne
ajettiin maidot ja sianlihat ja herneet, sanalla sanoen: -- anna
soittaa vaan, kunhan kuumaa saadaan, kyllhn siihen aina joku maku
tulee. Viinit ne sen sijaan olivat Nosdrew'illa suuressa arvossa. Ei
ollut viel liemikn pydss, niin jo kaasi hn kummallekin vieraalle
ison lasin portviini ja toisen lasin haut-sauterne'ia, sill lnin ja
kihlakunnan pkaupungeissa nettehn ei olekaan tavallista
sauterne'ia. Sitten kski Nosdrew pytn pullon madeiraa; "sen
parempaa ei juonut itse sotamarsalkkikaan". Madeira se oikein poltti
suuta, sill kauppiaat, tieten, millainen madeira se tilain-omistajain
mielest hyv madeiraa oli, sekoittivat siihen armottomasti rommia,
joskuspa kaasivat siihen kuninkaankin vett, kyll muka Venlisen
vatsa kest vaikka mit. Edelleen tuotiin Nosdrew'in kskyst pytn
viel pullo viini, joka hnen puheensa mukaan oli sek burgundilaista
ett sampanjaa yht'aikaa. Hn kaateli varsin uutterasti kumpaankin
lasiin, oikealleen ja vasemmalleen, Tshitshikow'ille ja langolle.
Tshitshikow huomasi kumminkin noin ohi mennen, ett'ei Nosdrew lisillyt
itselleen kuin hyvin vhn. Hn ptti olla varovainen ja milloin vaan
Nosdrew joutui puhumisen intoon tai tytti langon lasia, tyhjensi hn
samassa lasinsa lautaselle. Vhn ajan perst tuotiin pydlle
pihlajanmarja-viini, jolla Nosdrew'in vakuutuksen mukaan oli aivan
kerman maku, mutta jossa, kumma kyll, tuntui sikuna tydess
voimassaan. Sen jlkeen juotiin erst palsamia, jolla oli semmoinen
konstikas nimi, ett sit oli vaikea muistaakin, ilmankos isntkin
nimitti sit toisen kerran jo toisella nimell.

Pivllinen oli aikaa sitten pttynyt ja kaikkia viinej maisteltu,
mutta yh viel istuivat vieraat pydss. Tshitshikow ei tahtonut
milln muotoa ruveta puhelemaan pasiasta Nosdrew'in kanssa langon
lsn-ollessa. Lankokin oli kaikissa tapauksissa syrjinen, ja asiahan
vaati ystvllist keskustelua kahden kesken. Langosta ei kumminkaan
olisi saattanut olla mitn haittaa, sill hn oli nkjn saanut jo
tarpeeksensa ja, tuolilla istuen, tuon tuostakin li nenns lautaseen.
Huomattuansa itsekin, ett'ei hnen tilansa ollut ihan luotettava,
rupesi hn viimein pyrkimn kotia, mutta niin laiskasti ja veltosti,
niinkuin olisi, venlisen sananlaskun mukaan, hohtimilla kiskonut
lnki hevosen kaulaan.

-- "En laske, en laske!" sanoi Nosdrew.

-- "Ei mutta kuules, l minun mieltni pahoita, armas ystv; kyll
min lhden", puheli lanko; "kovin sin pahoitat mieleni".

-- "Joutavia! Me pistmme kohta pieneksi peliksi".

-- "Ei, veikkonen, pist sin itse, min en saata: vaimoni panee
pahakseen, oikein totta, minun pit kertoa hnelle markkinoista. Niin,
veikkonen, kyll hnelle pit tehd se mielihyv, pit. Niin, l
sin minua estele!"

-- "Menkn vaimo...! Jopa jo teill on hyvinkin trkeit asioita!"

-- "l, veikkonen! Hn on niin kelpo vaimo ja uskollinen! Hn on niin
hyv, ett ... uskotkos? Minulle kyynelet kiertyy silmiin. Niin, l
sin minua estele; min lhden, niin totta kuin olen rehellinen mies,
ja sen min sinulle myskin vakuutan tydest sydmmestni, sielustani
ja mielestni".

-- "Menkn! Vhnp hnest on tolkkua!" kuiskasi Tshitshikow
Nosdrew'ille.

-- "Niinp niinkin!" sanoi Nosdrew. "En voi siet tuommoisia mmi",
ja lissi neen: "No mene sitten hiiteen, mene vaan mmsi luokse,
mm!"

-- "lhn, veikkonen, sin hauku minua mmksi", vastasi lanko; "min
panen vaikka henkeni hnen edestn. Hn on, oikein totta, niin hyv ja
niin armas ja hyvilee minua ... ett oikein itku psee minulta. Hn
kysyy, mit uutta min markkinoilla nin, -- no pit kertoa ... niin,
oikein totta, hn on niin herttainen".

-- "No mene, mene ja valehtele hnelle miten paraiten taidat! Tuossa on
lakkisi".

-- "lhn, veikkonen, sinun ei ensinkn sovi tuommoisia lauseita
hnest lausua; sill siten, niin sanoakseni, loukkaat sin minua
itseni ... niin, hn on niin herttainen".

-- "No korjaa sitten luusi pian hnen luokseen!"

-- "Niin, veikkonen, kyll min lhden. l pane pahaksi, etten saata
jd. Kaikesta sydmestni sit halajaisin, mutta en saata".

Lanko uudisteli viel kauan aikaa anteeksi pyyntjn, huomaamatta,
ett oli jo aikaa sitten kynyt vaunuihinsa, aikaa sitten ajanut ulos
portista ja aikaa sitten jo kulki autioitten ketojen poikki. Vaimo se
ei varmaankaan mahtanut saada kovin tarkkoja tietoja markkinoista.

-- "Riepu koko mies!" puhui Nosdrew, seisoen akkunassaan ja katsoen
poistuvia vaunuja. "Kas niin sit mentiin. Tuo sivullinen on jotenkin
oiva hepo, minun on jo kauan tehnyt mieli siepata se omakseni. Mutta
eihn semmoisen miehen kanssa miten kauppoihin voi kyd; mm mik
mm".

He astuivat sisn. Polykarpus toi kynttilt ja Tshitshikow huomasi
isnnn ksiss korttipakan -- ties mist se oli ilmautunut.

-- "Kuules, veikkonen", sanoi Nosdrew, puristaen korttipakkaa syrjst
ja taivuttaen sit vhsen, niin ett krepaperi paukahtaen lensi
auki. "Mits, jos tss ajan kuluksi min panisin pankin, kolmesataa
ruplaa".

Tshitshikow ei ollut tuota kuulevinansakaan, vaan sanoi, iknkuin
vastikn muistaen jonkun asian: -- "Niin, muistaissani! Onhan minulla
pyyntkin sinulle".

-- "Mik niin?"

-- "Lupaa ensin tytt se".

-- "Mutta mik pyynt se on?"

-- "No lupaahan!"

-- "Olkoon menneeksi!"

-- "Miehen sana?"

-- "Miehen sana".

-- "Pyynt net on tm. Sinulta kai on hyv joukko talonpoikia kuollut
sitten viime hengille-panon?"

-- "On niinkin. Mits siit?"

-- "Siirr ne minun niinelleni".

-- "Mit sin niill teet?"

-- "Tarvitsen".

-- "Mihink?"

-- "Tarvitsenhan vaan ... se on minun asiani se ... sanalla sanoen,
min tarvitsen niit".

-- "Jo on kuin onkin sinulla jotakin hankkeissa. Sanopas suoraan,
mit?"

-- "Hankkeissa muka. Mitp tuommoisesta romusta mitn hankkiikaan?"

-- "No mits sin niill teet?"

-- "Katsos uteliasta miest! Kaikkia joutavia sin tahtoisit koetella
koplotella ja viel nenllsikin haistaa".

-- "Mutta miks'etks sin sano sitten? Ja koska niin on, niin en tee
sit, ennenkuin sanot".

-- "No mithn sinulle siit olisi hyty? Muutoin vaan tahdon net
niit; oikku pisti phni semmoinen. Etk menettelekn nyt en
miehen tavoin: lupasit, mutta sytkin sanasi".

-- "Olkoon miten hyvns, mutta min en anna niit sinulle, ennenkuin
sanot, mihin sin niit tarvitset".

-- "Mithn min tuolle sanoisin?" arveli Tshitshikow ja hetkisen
mietittyns sanoi tarvitsevansa kuolleita sieluja saadakseen
yhteiskunnassa arvoa. Suuria tiluksia hnell kun ei ole, niin tahtoisi
toistaiseksi edes muutamia sielun ramppia.

-- "l valehtele!" sanoi Nosdrew ennenkuin toinen enntti puhua
loppuunkaan. "l valehtele!"

Tshitshikow huomasi itsekin keksineens kovin kmpelsti ja kovin
huonon tekosyyn.

-- "No, sanon kuin sanonkin sinulle suoraan", virkkoi hn uudelleen,
"mutta l, veikkonen, puhu muille. Min nes olen pttnyt naida,
mutta morsiamen is ja iti ovat perti turhamaisia ihmisi. Niist nyt
on semmoinen tekeminen! Kaduttaa jo, ett ryhdyin kauppoihin ensinkn.
He nes tahtovat, ett sulhasella olisi vhintnkin kolme sataa
sielua, mutta minulta kun viel puuttuu melkein puolitoista sataa,
niin..."

-- "l valehtele, l valehtele", huudahti Nosdrew jlleen.

-- "No mutta nyt", sanoi Tshitshikov, "en valehdellut, en tuonkaan
vertaa", ja hn nytti peukalollaan hyvin pienen osan sakarisormeaan.

-- "Valehtelit vainenkin; vaikka pni panen plkylle".

-- "No mutta kuules, tm on liikaa. Miks min sinun mielestsi
oikeastaan olenkaan? Miksik min juuri valehtelen?"

-- "No kyllhn min sinut tiedn: sin olet suuri lurjus -- salli
minun sanoa se sinulle sulasta ystvyydest. Jos min olisin sinun
pllikksi, niin hirttisin sinut ensimmiseen puuhun".

Tm puhe loukkasi Tshitshikow'ia. Jokainen, vhnkin karkea tahi
sdyllisyytt loukkaava, lause oli hnelle vastenmielist. Hn ei edes
suvainnut missn tapauksessa liian tuttavallista kohtelua, elleihn
juuri erittin korkeasatyisten ihmisten puolelta. Niinp hn nytkin
oli kokonaan loukattu.

-- "Hirttisin, Jumal'avita, niinkin!" vakuutteli Nosdrew, "sen min
sanon sinulle suoraan; min en tahdo sill loukata sinua, min sanon
sen muutoin vaan, sulasta ystvyydest".

-- "Mrns on kaikella", lausui Tshitshikow arvokkaisuudella, "jos
sinun tekee mielesi loistaa tuommoisilla puheilla, niin mene
hollitupaan", ja lissi sitten: "ellet tahdo antaa ilmaiseksi, niin
my".

-- "Vai my vainen? Tunnenhan min sinut, roistohan sin olet, ethn
sin niist kallista hintaa anna".

-- "Kyll' olet hyv sinkin! Mithn ne sinulle ovatkaan laatuansa,
kultaa ja kalliita kivi, vai?"

-- "No niin, tiesinhn min, mik sin olet".

-- "No mutta kuules, veli hyv, niinhn sin olet kuin mik
Juutalainen! Saisit antaa ne minulle ilman mitn".

-- "Kuules nyt, todistaakseni sinulle, ett'en min ole mikn
visukinttu, niin min en ota sinulta niist yhtn mitn. Osta minulta
vaan ori, niin saat ne kaupanpllisiksi".

-- "Hyvinen aika, mits min oriilla teen?" sanoi Tshitshikow,
todellakin hmmstyen moisesta ehdotuksesta.

-- "Mitk teet? No mutta minhn maksoin siit kymmenentuhatta ja sin
saat sen neljst".

-- "Mutta mits min sill teen? Eihn minulla ole hevoslaitosta".

-- "Kuulehan toki -- sin et ymmrr: -- min en vaadi tll haavaa
kuin kolmetuhatta ruplaa, loput maksat sittemmin".

-- "Enk tarvitse min oritta. Olkoon omissa lmpsissn".

-- "Osta sitten ruskea tamma".

-- "Ei ole tarvis tammaakaan".

-- "Tammasta ja harmaasta hevosesta, jonka sin nit minulla, otan min
sinulta kaksituhatta ruplaa".

-- "Enk tarvitse min hevosia".

-- "Saat myd ne: ensimmisill markkinoilla saat niist
kolminkertaisen hinnan".

-- "My sitten itse heposi, koska olet vakuutettu niin suuresta
voitosta".

-- "Tiedn kyll voittavani, mutta min tahtoisin, ett sinkin
voittaisit".

Tshitshikow kiitti suosiosta ja kieltysi jyrksti sek harmaasta
hevosesta ett ruskeasta tammasta.

-- "Osta sitten koiria. Min myn sinulle parin -- ihan pintaa karmii.
Saat karhukoiran, viikset huulissa, karvat seisovat kuin harjakset;
kylkiluut tieds niin kuperat, ett'ei sit ihmisjrki voi ksitt;
kpl noin yhten myttyn vaan; kun juoksee, niin ei maahankaan
kajoo".

-- "Ja mits min tekisin koirilla? Enhn min ole metsmies".

-- "Niin mutta min tahtoisin, ett sinullakin olisi koiria. Kuules,
jos et tahdo ostaa koiria, niin osta minulta kanto-urut. Urut ovat
aivan erinomaiset. Itse maksoin min niist -- niin totta kuin min
olen rehellinen mies -- itse maksoin niist puolitoista tuhatta ruplaa,
mutta sin saat ne 900:lla".

-- "Ja mit min tekisin semmoisilla? Enhn min ole mikn musikantti
Saksanmaalta, jotta lhtisin mieroa kiertmn urut niskassa".

-- "No eihn nm ole semmoisia, joita Saksalaiset kantavat. Nm ovat
oikeat urut. Tulehan katsomaan! Punapuusta kaikki tyyni. Tulepas
katsomaan viel kerta!"

Ja Nosdrew tarttui Tshitshikow'in kteen, rupesi hinaamaan hnt
toiseen huoneesen, ja vaikka toinen ponnisti jalkansa lattiata vastaan
ja vakuutteli jo tietvns, minklainen tm kapine oli, niin tytyi
hnen vaan kuin tytyikin kuulla viel kerran, mill muotoa Marlborough
sotaan lksi.

-- "Kosk'et osta rahalla, niin kuulepas: saat minulta urut ja kaikki
kuolleet sielut, mit minulla on, kun annat minulle omat vaunusi ja
kolmesataa ruplaa vli".

-- "No kas niin! Misss min itse sitten ajan?"

-- "Saat minulta toiset vaunut; tulepas vajaan, niin saat nhd ne! Kun
maalautat ne uudestaan, niin niist tulee aivan erinomaisen somat
vaunut".

-- "Tuotapas nyt hitto riivaa!" arveli Tshitshikow itsekseen ja ptti,
kykn miten hyvns, luopua kaikista vaunuista ja kanto-uruista ja
kaikenlaatuisista koirista, vaikkapa olisivatkin olleet niill
kylkiluut niin kuperat, ett'ei sit ihmisjrki voi ksitt, ja kplt
vaikka kuinka mytyss.

-- "No mutta kaikkihan min annan, vaunut, urut ja kuolleet sielut".

-- "En huoli", sanoi Tshitshikow viel kerran.

-- "Miks'et huoli?"

-- "Siksi vaan, ett'en huoli, siin kaikki; en huoli".

-- "Tuommoista miest! Ei maar, nen m, sinun kanssasi saata puhella
niinkuin hyvin toverien ja ystvien kesken on tapana ... tuommoinen
tosiaankin... Heti kohta nkee, ett sin olet kavala mies".

-- "No mutta, pidtk sin minua hulluna, vai mit? Ajattelehan itse:
mits min teen semmoisilla esineill, jotka ovat ihan tarpeettomia
minulle?"

-- "l tuossa lrpt! Nyt tunnen sinut kokonaan. Semmoinen
himp-hamppu! Mutta kuules nyt, heilautetaanpa pikku pankki! Min panen
kortille kaikki kuolleet sielut ja urut kanssa".

-- "Ruveta kortteja lymn on samaa kuin antautua eptietoisuuden
vaaraan", puheli Tshitshikow, vilaisten sill vlin salavihkaa
kortteihin, joita Nosdrew piti ksissn. Molemmat ostopakat nyttivt
hnest vrennetyilt eik ollut korttien selkkn yhtn luotettavan
nkinen.

-- "Kuinka niin: eptietoisuuden vaaraan?" sanoi Nosdrew. "Ei ole
mitn eptietoisuutta! Jos vaan onni on sinun puolellasi, niin saatat
voittaa aivan piruja. Kas, kas vaan! Sep onni totta maar!" puheli hn,
ruveten jauhamaan, yllyttkseen toista. "Sep onni! Sep onni! Katsos,
noin potkiikin vaan! Kas tuossa se helkkunan yhdeksikk, jolla menetin
kaikki! Kyll min tunsin, ett se pett, mutta silmt vaan ummistin:
pet nyt, arvelin, pet nyt, perhana!"

Nosdrew'in tt puhuessa toi Polykarpus sisn pullon. Mutta
Tshitshikow kieltytyi jyrksti sek juomasta ett pelaamasta.

-- "Miks'etks sin tahdo pelata?"

-- "Ei ole halua, siksi vaan. Enk min, suoraan sanoen, ole ensinkn
halukas kortin lyntiin".

-- "Miks'et ole halukas?"

Tshitshikow kohotti olkapitn ja virkkoi: "Siksi, ett'en ole".

-- "Rple sin olet!"

-- "Mits tehd? Semmoiseksi Jumala loi".

-- "mm sin olet, suoraan sanoen. Luulin min sinua ensin jo
kunnonkin mieheksi, mutta sin et ymmrr hienoa kohtelua ensinkn.
Sinun kanssasi ei saata puhua niinkuin likeisen ystvn kanssa ... ei
sinussa ole suoruutta ei vilpittmyytt! Sobakevitsh sin olet, lurjus
sin olet!"

-- "No mutta miksiks sin minua torut? Olenko min syyp siihen,
ett'en ole kortin-lyj? My minulle pelkt sielut, koska kerran olet
semmoinen, ett'es henno mokomasta moskasta muutoin luopua".

-- "Hittoja sin saat! Olin jo antaa ne sinulle ilmaiseksi, mutta nyt
et vaan saa niit! En anna, en koko maailman aarteistakaan. Senkin
petturi! Nokinoukka! En tahdo tst puolin tiet enk tuntea sinua.
Polykarpus, mene sanomaan tallirengille, ett'ei saa antaa hnen
hevosilleen kauroja, sykt pelkki heini".

Jlkimmist ksky Tshitshikow ei ollut osannut odottaa milln
muotoa.

-- "Ettes olisi tullut nkyviinikn!" sanoi Nosdrew.

Tmmisest riitaantumisesta huolimatta sivt isnt ja vieras
kumminkin illallista yhdess, vaikkei tll kertaa ollut pydll
mitn oudonnimisi viinej. Siin seista trrtti yksi ainoa pullo
jotakin kyprolaista, joka oli, niinkuin sanotaan, hapanta kuin mski.
Illallisen jlkeen saattoi Nosdrew vieraansa sivuhuoneesen, jonne
hnelle oli laitettu sija, ja sanoi:

-- "Tuoss' on sija sulle! En sano edes hyv ytkn".

Tshitshikow ji yksikseen ja oli sangen pahalla tuulella. Hn oli
suutuksissaan omaan itseens, torui itsens, miksi hn muka oli
tullutkaan tnne ja kuluttanut aikaansa turhaan. Vaan viel enemmn
torui hn itsens siit, ett oli hnen kanssaan ensinkn ottanut
asian puheeksi, menetellyt varomattomasti, niinkuin lapsi, niinkuin
pll, sill asia ei ollut ensinkn sit laatua, ett sen saattaisi
uskoa Nosdrew'in kaltaiselle miehelle... "Nosdrew on joutava mies,
Nosdrew saattaa pst valheita, list sit ja tt, panna liikkeelle
hiis ties mit kaikkia; siit nousee juoruja. Hullua se oli sentn!
Oli minua aika pll!" Niin hn puheli itselleen. Yn makasi hn varsin
huonosti. Oli net pieni semmoisia hassun rohkeita hynteisi, jotka
purivat hnt niin turkaisen kipesti, ett hn aina kouransa tydelt
raapasi pistoksen saanutta paikkaa, tiuskaten: "Menk hiiteen ja
viek Nosdrew mukananne!"

Aamulla hn hersi ani varahin. Ensi tykseen pani hn plleen
aamunutun ja veti saappaat jalkaansa ja meni talliin, jossa kski
Selifan'in valjastaa heti kohta hevoset. Palatessaan pihan poikki
kohtasi hn Nosdrew'in, joka oli myskin aamunutussa, piippu hampaissa.

Nosdrew tervehti hnt ystvllisesti ja kysyi, kuinka toinen oli
maannut.

-- "Tuossahan meni", vastasi Tshitshikow kuivasti.

-- "Mutta min", puhui Nosdrew, "nin, veikkonen, semmoista roskaa
unissani, ett'ei sit kehtaa kertoakaan. Ajatteles, min nin unta,
ett minua piestiin, oikein totta! Ja arvaas, kuka mua pieksi? Et
arvaa, vaikka mik olisi! Staabin ratsumestari Potselujew ja
Kuvshinnikow".

-- "Niin", arveli Tshitshikow itsekseen, "hyv olisi, jos saisit
pieksijiset valveillasi".

-- "Pieksivt, peiakkaat, ja niin kipesti kuin pieksivtkin! Hersin
ja syyhyttip kuin syyhyttikin. Kirput hijyt kaiketikin. Mene sin nyt
pukeumaan; min tulen kohta luoksesi. Pit ensin haukkua voudin
lurjusta".

Tshitshikow meni kamariinsa peseymn ja pukeutumaan. Ruokasaliin
tultuansa, hn nki jo pydll teeneuvot ja rommipullon. Huoneessa
nkyi eilisten pivllisten ja illallisen jlki. Lattiata ei oltu
nhtvsti yritettykn la'aista. Lattialla oli leivn kuoria; tupakan
poroa oli pytliinallakin. Pian tuli isntkin sinne. Aamunutun alla
ei hnell ollut muuta kuin avonainen, prhinen rinta. Piippu kdess
ja harppien teekupistansa -- semmoisena hn oli erittin hyv malli
maalaajalle, joka ei surmakseenkaan sied sileiksi siveltyj ja
kherrettyj herrasmiehi, jommoisia nkee parturien kilvill.

-- "No mits arvelet?" kyssi Nosdrew, oltuaan hetkisen neti. "Etk
tahdo pelata sieluista?"

-- "Johan min, veikkonen, olen sanonut, ett'en min pelaa. Jos myt,
niin ostan kernaasti".

-- "Enk my; se ei ole sopivata ystvysten kesken. En min ole mikn
kitupiikki. Toista on, jos pistetn pikku pankiksi. Pistetn kertanen
vaan!"

-- "En; johan min olen sanonut".

-- "Ents vaihtokauppa?"

-- "Ei!"

-- "No kuulepas; pelataanpas lautaa. Jos voitat, niin sielut ovat sinun
kaikki tyyni. Minulla on paljo semmoisia, jotka pit pyhki pois
henkiluetteloista. Polykarpus, tuopas tnne nappulalauta!"

-- "Turha vaiva, min en rupea pelaamaan".

-- "No mutta eihn tm ole kortin lynti; ei tss saata olla mitn
uhkaa eik vryytt; taito tss yksin tulee kysymykseen. Ja sanonpa
sulle ennaltakin, ett'en min ensinkn osaa pelata; sinun pit antaa
minulle jotakin etukteen".

-- "Mitps jos sentn", arveli Tshitshikow itseksens, "mitps jos
koettaisin? Ennen vanhaan olin min jommoinenkin lautaa pelaamaan, ja
vaikeaksi ky hnen ruveta tss konstejansa koettamaan".

-- "Olkoon menneeksi, pannaan lautaa".

-- "Ja sielut kyvt sadasta ruplasta, niinhn?"

-- "Miksik niin? Onhan sit viidesskinkymmeness".

-- "No ei tuota viitsi viittkymment panna peliinkn. Olkoon sata,
niin min liitn viel jonkun keskinkertaisen pennun tahi kultaisen
sinetin kellonperiisi".

-- "Olkoon menneeksi", sanoi Tshitshikow.

-- "Kuinka paljon min saan etukteen?" kysyi Nosdrew.

-- "Mist hyvst? Et mit'ikn".

-- "Minun pit kumminkin saada kaksi ensimmist siirtoa".

-- "Eik mit; huonosti minkin pelaan".

-- "Kyll min sinun huonoutesi tiedn", sanoi Nosdrew, siirten
nappulaa.

-- "Enp ole min pitkn aikaan ottanut nappulaa kteeni", virkkoi
Tshitshikow, siirten hnkin nappulata.

-- "Kyll min sinun huonoutesi tiedn", puhui Nosdrew, siirten
toista.

-- "Enp ole min pitkn aikaan ottanut nappulaa kteeni", haasteli
Tshitshikow, liikuttaen nappulata eteenpin.

-- "Kyll min sinun huonoutesi tiedn", puheli Nosdrew, liikuttaen
hnkin nappulata, ja samalla siirten nuttunsa hihalla toisenkin
nappulan.

-- "Enp ole min pitkn... Ehei, veikkonen, mits tuo on? Lykkps
se vaan takaisin!" sanoi Tshitshikow.

-- "Mik niin?"

-- "Tuo nappula tuosta", sanoi Tshitshikow ja nki samassa melkein
nenns alla toisenkin nappulan, joka nkyi pyrkivn herraksi. Mist se
oli ilmautunut, sen tietkt taivahiset.

-- "Ei", sanoi Tshitshikow, nousten pydn rest, "sinun kanssasi on
mahdoton pelata! Ei tuolla tavoin ky liikutteleminen kolmea nappulaa
yht'aikaa".

-- "Miksip kolme? Se oli erehdyst. Se siirtyi vahingoissa sijaltaan;
kyll min sen panen takaisin, panen".

-- "Mists tuo toinen on kotoisin?"

-- "Mik toinen?"

-- "Tuo juuri tuossa, joka pyrkii herraksi".

-- "No johan sin nyt! Etks sin muista!"

-- "l, veikkonen! Min olen lukenut jok'ainoan siirron ja muistan
kaikki tyyni. Sin olet vastikn asettanut sen tuohon. Tuossa sen sija
oikeastaan on!"

-- "Mitenk, miss?" virkkoi Nosdrew punehtuen. "Vai sin rupeat tss
keksimn!"

-- "Sinp tss juuri keksit, mutta keksit huonosti".

-- "Miks min sitten olen sinun mielestsi?" sanoi Nosdrew. "Olenko
min tehnyt vryytt?"

-- "Et sin ole mielestni sit etk tt, mutta se vaan on varma,
ett'en min sinun kanssasi en rupea pelaamaan milloinkaan".

-- "Sin et saata kieltyty pelist", puhui Nosdrew, kiivastuen, "peli
on alotettu".

-- "Saatan kyll, sill sin et pelaa, niinkuin kunniallisen ihmisen
tulee".

-- "Sen sin valehtelet".

-- "Itse sin valehtelet".

-- "Min en ole tehnyt vryytt; sin et saata kieltyty; sinun pit
lopettaa peli".

-- "Ei tule mitn", virkkoi Tshitshikow tyynesti ja astuttuaan laudan
reen sekoitti nappulat.

Nosdrew vimmastui ja astui Tshitshikow'ia niin lhelle, ett toinen
perytyi pari askelta.

-- "Min pakoitan sinut pelaamaan! Sin sekoitit nappulat, vaan ei se
mitn tee, min muistan kaikki siirrot. Min asetan ne jlleen
paikoilleen".

-- "l asettelekaan; min' en rupea pelaamaan sinun kanssasi".

-- "Vai et rupea vainen?"

-- "Nethn sen itse, ett sinun kanssasi on aivan mahdoton pelata?"

-- "Ei, mutta sano suoraan, etk tahdo pelata?" puhui Nosdrew, tullen
yh lhemmksi.

-- "En tahdo!" sanoi Tshitshikow, nostaen kumminkin varmemmaksi
vakuudeksi molemmat kdet kasvojensa suojaksi, sill leikki alkoi kuin
alkoikin kyd tuimaksi. Tm varovaisuus olikin aivan tarpeen, sill
Nosdrew heilautti jo ktens ja pianpa olisi toinen meidn sankarimme
pulleista ja verevist poskista tahrautunut kulumattomalla
hvistyksell, mutta hnp, taitavasti vltten iskun, tarttui
Nosdrew'in tappelunhimoisiin ksiin ja piti niit lujasti kiinni.

-- "Polykarpus! Paavo!" huusi Nosdrew vimmoissaan, koetellen reuhdaista
itsens irti.

Nm sanat kuultuansa Tshitshikow huomasi, ett'ei hnen sovi tehd
palvelijoita tmmisen kohtauksen todistajiksi, ja kun hn lisksi
tunsi turhaksi pidell Nosdrew'ia kauemmin, niin psti hn hnet irti.

-- "Vai et sin tahdo lopettaa peli?" huusi Nosdrew. "Vastaa suoraan".

-- "Se on aivan mahdotonta", sanoi Tshitshikow ja vilkaisi akkunasta
ulos; hnen hevosensa olivat valjaissa. Selifan nkyi vaan odottelevan
ksky, milloin saisi ajaa vaunut kuistin eteen; mutta huoneesta oli
mahdoton pst ulos, sill oven suussa seisoi kaksi tukevaa tolvanaa.

-- "Vai et sin tahdo lopettaa peli?" toisti Nosdrew, kasvot hehkuen
kuin tulessa.

-- "Jos sin pelaisit kuin rehellinen mies; mutta nyt en voi".

-- "Vai niin, et s voi, sen roisto? Vai et voi, kun nit rupeavasi
joutumaan tappiolle. Lyk hnt!" huusi hn hurjana Polykarpukselle
ja Paavolle ja sieppasi itse tammisen piipunvarren. Tshitshikow kvi
kalmanvaaleaksi. Hn yritti sanoa jotakin, mutta tunsi huultensa
liikkuvan, nt saamatta.

-- "Lyk hnt!" kiljui Nosdrew, tyntytyen eteenpin, tamminen
piipunvarsi kdess, kuumeissaan, hiessn, niinkuin olisi tehnyt
rynnkk valloittamatonta linnaa vastaan.

-- "Lyk hnt!" huusi hn ankaralla nell, niinkuin huutaa
huimapinen luutnantti komppanialleen aikana ankaran rynnkn:
"Eteenpin, pojat!" ja semmoisen on maineen saanut tmn luutnantin
hurja urhoollisuus, ett on annettu nimenomainen ksky pidell miest
ksist kiinni, kun on paikat kovin kuumat. Mutta sotainen vimma on
hnet jo valloittanut, kuohahti kerran vaan ja kiehahti kaikki hnen
pssn; Suvorow se hnen silmissn kuvautuu, suuri on nyt hnen
tehtvns urosty. "Eteenpin, pojat!" huutaa hn, rienten eteenpin;
eik ajattele hn haittaavansa tten jo ennalta tehty rynnkn
suunnitelmaa, eik ajattele hn, ett miljonia pyssyn piippuja on
pistelty ampumareikiin linnan seiniss, valloittamattomissa ja pilvihin
kohoavissa, eik ajattele hn, ett hvi hnen voimaton komppaniansa,
haihtuu kuni tuhka tuuleen, eik ajattele hn, ett jo vinkuu kovan
onnen luoti, valmiina sulkemaan hnen kiljuvan kulkkunsa.

Vaan jos Nosdrew oli kuin linnaa vastaan ryntv, huima, mieletn
luutnantti, niin linna, jota vastaan hn ryntsi, ei ollut ensinkn
valloittamattoman nkinen. Pin vastoin, linna pelksi niin
armottomasti, ett "sielu oli paennut kantapihin saakka". Jo olivat
Nosdrew'in palvelijat temmanneet hnen ksistns tuolin, jonka
hn oli siepannut puolustus-aseeksensa, jo ummisti hn silmns,
puoli-kuolleena pelosta, valmiina maistamaan ystvns tsherkessilist
piipunvartta, ja ties miten hnen tss olisi saattanut kydkn,
mutta onnen kohtalot ne olivat pttneet pelastaa sankarimme kyljet ja
hartiat ja kaikki hyvin hoidetut osat.

kki kilahti, niinkuin pilvist tullen, tiukusten helin, samassa
kuuluivat rattaat ajaa jyryttvn kuistin eteen, kuuluipa hamaan
huoneesen asti hengstyneitten hevosten korske ja lhtys. Kaikki
katsahtivat ehdottomastikin akkunasta. Viiksiks herra, puoleksi
sotilaan virkapuvussa, astui rattaalta alas.

Tiedusteltuansa eteisess, astui hn sisn juuri sill hetkell,
jolloin Tshitshikow, ennttmtt viel toipua pelostansa, seisoi
surkeimmassa asemassa, miss kuolevainen ikn on seisonut.

-- "Sallikaa kysyni, kuka tll on herra Nosdrew?" kysyi vieras,
katsahdettuansa kummastellen Nosdrew'iin, joka seisoi piipunvarsi
kdess, ja Tshitshikow'iin, joka nyt juuri alkoi vhn selvit
hankalasta asemastaan.

-- "Sallikaa ensin kysyni, kenenk kanssa minulla on kunnia puhua?"
kyssi Nosdrew, astuen hnt lhemmksi.

-- "Kapteni ispravnikka". [Jrjestystuomari maalla, nimismies. Suoment.
muist.]

-- "Mit suvaitsette?"

-- "Tulin ilmoittamaan teille vast'ikn saamaani sanomaa, ett te
olette oikeuden alainen, kunnes juttunne saa lopullisen ptksen".

-- "Mit turhia? Mik juttu?"

-- "Te olette kiertyneet juttuun, joka koskee tilan-omistajalle
Maksimow'ille tehty personallista loukkausta vitsoilla, juopuneessa
tilassa".

-- "Te valehtelette! En min ole tilan-omistajaa Maksimow'ia edes
nhnytkn!"

-- "Hyv herra! Sallikaa minun huomauttaa teille, ett min olen
upseri! Te voitte sanoa tuommoista palvelijallenne, vaan ette minulle".

Nyt ei Tshitshikow en ruvennut odottelemaan, mit muka Nosdrew thn
vastaa, vaan sieppasi lakkinsa ja luiskahti ispravnikan seln ta'atse
kuistille, istui vaunuihinsa ja kski Selifan'in ajaa mink hevoset
kestvt.




V LUKU.


Kovinpa meidn sankarimme oli pelstynytkin. Vaunut kiitivt niinkuin
viimeist piv. Nosdrew'in kyl oli jo aikaa sitten kadonnut
nkyvist, peittyen peltojen, mkien ja menrinteiden taa, mutta yh
hn vaan vilkuili taakseen: tuossahan muka ne nyt tulevatkin ajamaan
hnt takaa. Hn hengitti raskaasti ja pantuaan kden sydmmens
kohdalle, tunsi hn sen hyppivn ja vapisevan kuin lintu hkiss.

-- "Siellps oli lmmin! Semmoinen mies!"

Ja siin nyt Nosdrew sai senkin seitsemn toivotusta, tuimaa ja
tuntuvaa; pujahti siihen joukkoon pahojakin sanoja. Mits tehd?
Venlinen mies, net sen, ja viel suutuksissaan! Eik asia sit
paitsi ollut leikki ensinkn.

-- "Se nyt on viljainen vissi", puheli Tshitshikow itsekseen, "ett
jollei ispravnikka olisi osunut oikeaan aikaan, niin tuskinpa min
Jumalan piv en olisin nhnytkn! Ja niin olisi mennyt mies,
mennyt kuin tina tuhkaan, jrjettmsti, eik olisi jnyt edes
perillistkn eik perillisille omaisuutta eik rehellist nime!"

Sankarillamme oli suuri huoli perillisist.

-- "Semmoinen hijy herra!" ajatteli itseksens Selifan, "en min
mokomaa ennen ole nhnyt; elikk nyt niinkuin meinaten: min olisin
sylkenyt koko miehelle. Pid ennen ihmist symtt, vaan l hevoselta
ruokaa kiell, sill hevonen se rakastaa kauroja. Siinhn hevosen
muona ja amissioni; mik meille, esikuvan kautta puhuakseni, on ruoka
ja ruumiin ravinto, sit on hevoselle kaurat: siin hevosen muona ja
amissioni".

Hevosillakaan ei nkynyt olevan parempia ajatuksia Nosdrew'ista; ei
ainoastaan raudikko ja assessori, vaan papurikkokin oli pahalla
tuulella. Se on kyll totta, ett hnen osaksensa tuli aina huonompia
kauroja eik Selifan niit milloinkaan kaatanut hnen eteens
sanomatta: "senkin roisto!" mutta ne olivat kumminkin kauroja eivtk
pelkki heini. Se syd rouskutteli niit mielelln ja usein pisti
pitk turpaansa tovereinsakin soimeen: mimmoiset muka heill oli
muonat ja amissionit, varsinkin kun ei Selifan'ia ollut tallissa; mutta
nyt ei ollut kuin heini vaan -- paha asia! Kaikki olivat
tyytymttmi.

Mutta pianpa kaikki tyytymttmt, kesken kaikkia sydmmen purkauksia,
knsivt huomionsa toisaalle. Kaikki, yksin kuskikin, havahtivat ja
toipuivat vasta silloin kuin heidn pllens syksi kuusivaljakkoiset
kaleskat ja melkein heidn pns pll kajahti kaleskoissa istuvain
naisten huudot sek vieraan kuskin tora ja uhkaukset.

-- "Senkin vietv! Enks min huutanut sulle tytt kulkkua: knn
oikealle, tarhapll! Humalassako sin olet, vai?"

Selifan huomasi olleensa huolimaton, mutta milloinkas Venlinen
toiselle vikansa tunnustaa? Niinp Selifankin otti mahtavan ryhdin ja
vastasi:

-- "Mits sin sitten ptsi seinn ajat? Kapakkaanko sin silmsi
jtit oppiin, vai?"

Hn rupesi nyt peryttmn hevosiansa, pstksens irti vieraitten
hevosten valjaista, mutta valjaat ne sekaantuivat vaan kahta pahemmin.

Papurikko se uteliaana nuuski uusia kumppaneita, joita oli tulla
tupsahtanut kummallekin puolen.

Naiset kaleskoissa katselivat sill vli tt kaikkea, kauhistus
kasvoillansa. Toinen heist oli vanha, toinen nuori, kuudentoista
iss, kullan keltaiset hivukset varsin sievsti ja somasti kammattuina
hnen pieness pssn. Hnen soikeat, kauniit kasvonsa olivat
pyre-piirteisi kuin tuore kananmuna ja niinp niiss asui semmoinen
valkoinen kuultokin kuin munassa, koska sit tuoreena, vasta saatuna
pitelee ruskeissa ksissns emntpiika, pitelee vasten valoa ja sen
hyvyytt tutkii, ja se lvitsens laskee stehet pivn paistavaisen.
Hnen hienoiset korvansa ne kuulsivat nekin, punertaen, koska kvi
niitten lvitse lmpinen valo. Lisksi viel sikhdys avonaisiksi
jneill huulilla, kyynelet silmiss -- kaikki tuo oli hness niin
armasta, ett sankarimme katseli hnt kotvan aikaa, vhkn
huolimatta hevosten ja kuskien vlisest sekaannuksesta.

-- "Pane takaisin, sin Nishnilinen naakka!" huusi vieras kuski.

Selifan nyksi ohjaksia taakse pin, vieras kuski teki samoin, hevoset
perytyivt ensin vhsen, vaan takertuivat sitten uudelleen, astuin
vetohihnain yli. Tss tilaisuudessa mielistyi papurikko niin kokonaan
uuteen tuttavuuteen, ett'ei ensinkn tahtonut pst plkhst, johon
ksittmttmt kohtalon vaiheet olivat sen panneet. Se nosti turpansa
uuden tuttavansa kaulalle ja nkyi jotakin kuiskuttavan sille korvaan,
-- kauheata lorua kaiketikin, sill toinen ravisteli korviaan alinomaa.

Thn kahakkaan enntti jo keryty talonpoikiakin, sill kyl oli
kaikeksi onneksi lhell. Tmminen nky se on talonpojalle sulaa
autuutta, aivan kuin Saksalaiselle sanomalehdet tai klubi, ja siksip
heit olikin pian vaunujen ymprille kokoontunut suunnaton joukko;
kyln olivat jneet ainoastaan akat ja pienet lapset. Vetohihnat
pstettiin auki; muutama turpatalkkuna papurikolle pakotti sen
perytymn; sanalla sanoen, hevoset selvitettiin ja eroitettiin. Mutta
-- lienevtk jo pahaksensa panneet hevoset siit, ett heidt oli
kumppaleista eroitettu, vai lienevtk muuten hullulle tuulelle
tulleet, en tied, summa vaan se, etteivt he liikahtaneet
paikaltansakaan, vaikka kuinka liskyi kuskin ruoska. He seisoivat kuin
naulatut. Talonpoikain osan-otto kasvoi nyt rettmiin. Kilvassa nyt
sateli heilt neuvoja:

-- "Menes sin, Anttu poika, taluttamaan oikean puolista riiprssi; ja
Simo set nouskoon aisahevosen selkn! Nouse nyt, Simo set!"

Pitk ja laiha Simo set, punapartainen, kiipesi keskimmisen hevosen
selkn ja oli tss asemassaan niinkuin mitk kellonjalat maan
kirkossa tahi paremmin sanoen, semmoinen koukku, jolla vett nostetaan
kaivoista. Kuski liskytti hevosiaan, vaan se oli turhaa: ei ollut
apua Simo sedst vhkn.

-- "lks nyt, lks nyt!" huusivat talonpojat. "Kyps sin, Simo
set, riiprssin selkn, niin Timo set ky aisahevoselle!"

Timo set, harteva mies, parta musta kuin sysi ja vatsa semmoisen
hirmuisen samovarin kaltainen, jossa makuvaria keitetn kohmettuneelle
markkinavelle, kvi kernaasti aisahevosen selkn, joka hnen allaan
painui melkein maahan asti.

-- "Kyll nyt menee", huusivat ukot. "Limytps tt tss,
limytps oikein miehen kdest! Iskeps tt voikkoa; mithn se
siin nyt kiemuroi ja keppuroitsee kuin mik vekara!"

Mutta kun ei tstkn keinosta ollut mihinkn, kun ei apua lhtenyt
mistn limyksest eik iskusta, niin kiipesi sek Simo set ett
Timo set kumpikin aisahevosen selkn; riiprssille nostettiin Anttu
poika. Kuski menetti viimein malttinsa ja ajoi tipo tiehen Simot ja
Timot, ja hyvinp hn siin tekikin, sill hevosista lylysi jo
semmoinen hyry, niinkuin olisivat yhtmittaa, henke vetmtt
nelistneet koko kestikievarin vlin. Hn antoi niiden levht
hetkisen, jonka perst ne lksivt liikkeelle muitta mutkitta.

Kaiken tmn puuhan ja melun aikana oli Tshitshikow katsellut varsin
tarkasti nuorta naista kaleskoissa. Oli hn muutaman kerran yrittnyt
puhutellakin hnt, mutta sikseen se oli jnyt, miten lie jnytkn.
Naiset lksivt ajamaan edelleen. Tuo kaunis pkknen ja hienot
kasvojen piirteet ja hieno vartalo katosivat kuni nky, ja jljell oli
taaskin vain maantie, vaunut, kolme hevosta, jotka lukija jo tuntee,
Selifan, Tshitshikow sek silet ja autiot kedot.

Kaikkialla elmss, kaikkialla -- olkoon sitten kesken sen koleita,
karkeita ja kyhi tahikka epsiivoja ja homeisia kerroksia tahi kesken
yksitoikkoisen kylmi ja ikvn tesmllisi ylhisi styj, --
kaikkialla sattuu edes kerran ihmisen tielle ilmaus, joka on aivan
toisenlainen kuin kaikki, mit hn on siihen asti nhnyt, ja tm se
edes kerran hertt hness tunteen, joka on aivan toisenlainen kuin
kaikki ne, mit hnen koko elmns ikn on thn asti sallittu
tuntea. Kaikkialla, poikki surujen suurimpainkin, joista elmmme on
kudottu, iloisesti lennht kerran vlkkyv ilo, niinkuin lennht
loistavat vaunut, kultaisine valjaineen, komeine hevosineen ja
sihkyvine kimalteluineen, kki, odottamatta, ohitse kyhn, syrjisen
kyln, joka ei siihen asti ole nhnyt mitn muuta kuin maalaisten
rattaita, ja kauan viel ukot seisovat, haukotellen, suu auki, eivtk
vielkn pane lakkia phns, vaikka jo aikaa sitten ovat ohitse
kiitneet ja nkyvist kadonneet ihmeelliset ajokalut. Niinp
kaunotarkin, kultakutrinen, ilmestyi kki, aivan odottamatta
kertomukseemme ja yht kki katosikin. Annas, ett olisi tuossa
Tshitshikow'in sijaan sattunut joku kaksikymmenvuotias nuorukainen, --
oli se sitten husari tai ylioppilas taikka muutoin joku, ken vast'ikn
on alkanut elmns, -- niin taivas! mit kaikkea olisikaan hernnyt,
liikahtanut, nehen kynyt hness! Kauan aikaa olisi hn
jrkhtmtt seisonut paikoillaan, mieletnn katsoen kaukaisuuteen,
unohtaen tien ja kaikki vastaiset nuhteet ja torat vitkailemisesta,
unohtaen oman itsens ja virkansa ja maailman ja kaikki mit maailmassa
on.

Mutta meidnp sankarimme olikin jo keski-ikinen mies ja luonteensa
harkitsevaista, jhtynytt. Kyll hnkin ajatuksiinsa vaipui, mutta
hn ajatteli perinpohjaisemmin; hnen ajatuksensa eivt olleet tuulen
tupia, olipa niiss paljon perustettuakin.

-- "Kelpo naikkonen!" virkkoi hn, avaten rasiansa ja nuuskaten.
"Mutta mits hness oli varsinaista hyv? Se hness juuri on hyv,
ett hn on vast'ikn pstetty jostakin pensionista tahi
kasvatuslaitoksesta, ett hness, niinkuin sanotaan, ei ole viel
mitn mmmist, toisin sanoen, juuri semmoista, mik heiss on
kaikkein pahinta. Nyt hn on viel kuin lapsi, kaikki on hness niin
vilpitnt; hn sanoo, mik mieleens johtuu, purskahtaen nauruun, kun
naurattaa. Hnest voi tehd mit vaan tahtoo, hnest saattaa tulla
ihminen, mutta saattaa tulla roskaakin, -- ja roskaa hnest tuleekin!
Annahan vaan, kun mamma kullat ja tti kullat hnen kimppuunsa kyvt!
Yhdess ainoassa vuodessa mttvt he hnet niin tpsen tyteen
kaikkea mmmist, ett'ei tunne hnt oma iskn. Yks kaks, niin on
hness pyhkeytt ja teeskentely; hn alkaa liikkua ulkoa-opittujen
sntjen mukaan, hn alkaa ptns srke ja tuumia, kenenk kanssa
ja mitenk ja kuinka paljon hnen sopii puhua, kehen hnen sopii
katsoa; hn alkaa pelt joka hetki, ett'ei sanoisi enemp kuin tarvis
on, hn sekaantuu viimein ja selkkaantuu, ja pts on se, ett hn
rupeaa valehtelemaan ikns kaiken, ja niinp hnest tulee semmoinen,
ett hiis ties mik se onkaan!"

Hn vaikeni hetkeksi ja lissi sitten:

-- "Hauskaa olisi kumminkin tiet, kenenk tytr hn on!
Mik ja millainen on hnen isns? Onko hn rikas, hyvnsvyinen
tilan-omistaja, vaiko muutoin vaan kelpo mies, takanansa kunnon
pomat, jotka on palveluksessa ollessa ansaittu? No niin, olkoonpa,
ett tll tytll olisi pari sataa tuhatta mytjisi, niin tulisihan
hnest varsin makea palanen, tulisi. Siinhn olisi, kuten sanotaan,
kunnon mies lytnyt onnensa".

Kaksisataa tuhatta ruplaa alkoi kuvitella niin kovin viehttvsti
hnen mielessns; jopa hnt oikein suututti, ett'ei hn sill
vlin, kuin puuhaa vaunujen ymprill kesti, ollut tiedustanut
eturatsastajalta tahi kuskilta, ket matkustajat olivat. Kohtapa
kumminkin tuli nkyviin Sobakevitsh'in kyl, ja tm se haihdutti hnen
haaveilunsa ja knsi ne jlleen niitten varsinaiseen esineesen.

Kyl nytti hnest jotenkin isolta. Kaksi mets, toinen koivu-,
toinen havumets, levitteliivt sen kummallakin puolen kuni kaksi
siipe, toinen tummempana, toinen helempn. Nitten keskess nkyi
talo, katto punainen ja seint tumman harmaat tahi, oikeammin sanoen,
aution harmaat; silminnhtvsti oli rakennusmestari koko rakentamisen
aikana taistellut isnnn aistin kanssa. Rakennusmestari oli ollut
turhan tarkka yhdenmukaisuuden suosija, isnt taas mukavuuden
rakastaja, ja siksip oli isnt lyttnyt yhdell seinll kiinni
kaikki vastapiset akkunat ja koverruttanut niitten sijaan yhden ainoan
pienen akkunan, joka varmaankin oli tullut tarpeeksi pimet
silyhuonetta varten. Ptysein ei sekn tullut aivan keskikohdalle,
sill arkitehtin ponnistuksista huolimatta oli isnt hakkauttanut pois
sivulta yhden pylvn, niin ett neljn, ensin mrtyn pylvn
asemesta oli ainoastaan kolme. Pihan ymprille oli tehty luja ja
tavattoman paksu puinen piste-aita. Tilan-omistaja oli nhtvsti
pitnyt suurta huolta rakennuksensa kytnnllisest puolesta. Tallit,
vajat ja kodat oli rakennettu aimo hongista, joitten oli mr kest
it kaiket. Talonpoikain tuvat olivat nekin ihmeen tukevia; ei siin
ollut leikkauksia eik muita koristeita ja konsteja vaan kaikki oli
lujaa ja kestv. Kaivon salvoskin oli tehty niin kovasta tammesta,
ett'ei moisesta muuta takenneta kuin myllyj ja laivoja. Sanalla
sanoen, mihin vaan Tshitshikow silmns knsi, kaikkialla nki hn
jykk, jrkhtmtnt, jotakin raakaa, kmpel jrjestyst.

Kuistin eteen ajaessaan huomasi hn akkunassa melkein yht'aikaa kahdet
kasvot: naisen kasvot, myssy pss, kapeat ja pitkt kuin kurkku, sek
miehen kasvot, pyret ja levet niinkuin Moldavan kurpitsit, joista
Venjll tehdn balalaikoja [kitaran tapaisia soittimia. Suoment.
muist.], kaksikielisi, koreita balalaikoja, joilla koreilee ja
huvitteleikse kaksikymmenen-vuotias poika, reipas ja pulska poika,
silm iskien ja vihellellen tytille valkorintaisille ja
valkokaulaisille, koska tulevat nm kuuntelemaan helhtely hiljaisen
soittimen. Akkunaan ilmaantuneet kasvot katosivat samalla hetkell.
Kuistille tuli lakeija, harmaassa, lyhyess nutussa, jossa oli sininen
pystykaulus. Hn saatti Tshitshikow'in eteiseen, jonne jo tuli itse
isntkin. Nhtyn vieraansa, hn virkkoi jyrksti: "Olkaa niin hyv!"
ja saattoi vieraansa sisn.

Tshitshikow katsahti syrjst Sobakevitsh'iin, ja tll kertaa oli tm
hyvin paljon keskinkertaisen karhun nkinen. Yhtlisyyden nytteeksi
oli hnell frakkikin aivan karhun karvainen, hihat pitkt, housut
pitkt; hn kyd kmyritteli vinoon ja viistoon ja astui alinomaa
ihmisten jaloille. Hnen kasvojensa vri oli tulinen ja punerva,
niinkuin vaskisessa viiden kopekan rahassa. Maailmassa, niinkuin kukin
tiet, on viljalta semmoisia ihmisi, joitten valmistelemisessa luonto
ei ole paljoa ptns srkenyt eik kyttnyt hienoja tykaluja,
niinkuin viiloja, nvereit y.m., vaan suorastaan vaan hakata kolhi
tarmonsa takaa; iski kirveellns kerran -- nen tuli, iski toisen --
huulet tuli, vnsi puralla silm-parin ja niinp sitten raapimatta,
riipimtt, laski maailmaan, sanoen: "el!" Semmoinen lujasti ja
merkillisen tukevasti tehty p oli Sobakevitsh'illakin. Hn piti
ptns enemmn alaalla kuin koholla, kaulaansa hn ei kntnyt
ensinkn ja tmmisest kntymttmyydest oli seurauksena se, ett'ei
hn koskaan katsonut siihen, jonka kanssa puheli, vaan aina joko uunin
kolkkaan tahi oveen. Tshitshikow katsahti hneen viel kerran, heidn
kulkeissaan ruokasalin kautta. Karhu, mik karhu! Hyvin tieten hnen
tapansa astua muitten ihmisten jaloille, astui Tshitshikow hyvin
varovasti ja laski hnet aina edelleen. Isnt nkyi itsekin tuntevan
tmn heikkoutensa ja kyssi samassa:

-- "Hiritsink min teit miten?"

Tshitshikow kiitti vaan, sanoen, ett'ei viel ole mitn hirityst
tapahtunut. Heidn tultuansa vierashuoneesen, viittasi Sobakevitsh
nojatuoliin ja virkkoi taas: "Olkaa hyv!". Tshitshikow istui ja
katsahti seiniin ja niill riippuviin kuviin. Ne kuvasivat kaikki tyyni
uljasta vke, kreikkalaisia sotapllikit tydess ko'ossa. Siell
oli Maurokordato, punaiset housut jalassa, univormu pll ja
silmlasit nenll. Siell oli Miaulis, Kanaris. Kaikilla nill
sankareilla oli niin paksut sret ja niin kamalan tuuheat viikset,
ett oikein pintaa karmi, Tukevain Kreikkalaisten joukkoon oli -- ties
mist syyst ja mit varten -- saanut sijansa Bagration, laiha ja
harmaapinen, pikkusia lippuja ja tykkej alapuolella, ja perti
kapeissa puitteissa. Sit seurasi jlleen kreikkalainen sankarinainen
Bobelina, jonka toinen jalka oli isompi niit teikareita, joita
nykyiset salonit ovat tynn. Isnt kun itsekin oli terve ja roteva,
niin nkyi hn tahtovan, ett hnen huoneensa koristeenakin olisi
terveit ja rotevia ihmisi. Bobelinan vieress, aivan akkunan luona,
riippui hkki, josta kurkisteli tummankarvainen, valkopilkkuinen
rastas, sekin hyvin Sobakevitsh'in nkinen. Isnt ja vieras olivat
tuskin ennttneet olla neti kahta minuttia, niin ovi aukeni, ja
sisn astui emnt, ko'okas rouva, pss myssy, koristettu kotona
painetuilla nauhoilla. Hn tuli sisn arvokkaasti, suorana kuin palmu.

-- "Se on eukkoni, Feodulia Ivanovna!" sanoi Sobakevitsh.

Tshitshikow nousi suutelemaan rouvan ktt, jonka tm melkein syssi
hnen huuliinsa, jolloin Tshitshikow'illa oli tilaisuus huomata, ett
kdet oli pesty kurkkuvedell.

-- "Kultaseni, salli minun esitell", jatkoi Sobakevitsh, "Pavel
Ivanovitsh Tshitshikow! Kuvernrin ja postimestarin luona oli minulla
kunnia tutustua hnen kanssaan".

Feodulia Ivanovna pyysi istumaan, sanoen myskin: "Olkaa hyv!" ja
nyykytten ptn, kuten nyttelijttret, jotka esittvt
kuningattaria. Hn istui sitten sohvaan, krysi merinokankaiseen
huiviinsa eik sitten rvyttnyt silminskn.

Tshitshikow nosti jlleen silmns ja nki jlleen Kanaris sankarin,
jolla oli niin paksut sret ja loppumattomat viikset, nki Bobelinan
ja rastaan.

Kului melkein kokonaista viisi minuttia, eik kukaan virkkanut
sanaakaan; kuului vaan, kuinka rastas nokallaan koputteli hkin pohjaa,
jossa sill oli jyvi. Tshitshikow loi viel kerran silmyksen ympri
huonetta: kaikki tyyni oli siin tukevaa ja kmpel suurimmassa
mrss, ja kaikilla oli niin omituinen yhtlisyys isnnn kanssa.
Vierashuoneen nurkassa seisoi paksu phkinpuinen piironki, neljll
perti tlppmisell jalalla, -- karhu, mik karhu, pyt, nojatuolit,
muut tuolit -- kaikki oli samaa raskasta, levotonta laatua. Sanalla
sanoen, jok'ainoa esine, jok'ainoa tuoli nkyi virkkavan: "minkin olen
Sobakevitsh'in nkinen!"

-- "Me muistelimme teit presidentin Ivan Grigorjevitsh'in luona",
virkkoi viimein Tshitshikow, nhtyn, ett'ei kukaan ota puhetta
alkaaksensa. "Viime torstaina olimme siell. Erittin hauska ilta".

-- "Niin, min en ollut siell silloin", vastasi Sobakevitsh.

-- "Kelpo mies!"

-- "Kuka niin?" kysyi Sobakevitsh, katsoen uunin nurkkaan.

-- "Presidentti".

-- "Teist kai nytti vaan niin; hn on olevinaan vapaamuurari, mutta
on semmoinen pll, ett'ei maailmassa mointa".

Tshitshikow kvi vhn hmille tuommoisesta osittain jyrkst
arvostelusta. Hn korjasihe kumminkin pian ja vastasi:

-- "Se on kyll tietty, kellks ei ole heikkoja puolia, mutta sen
sijaan on kuvemri kunnon mies!"

-- "Kuvernrik kunnon mies?"

-- "Niin, eiks se ole totta?"

-- "Maailman suurin rosvo".

-- "Kuvernrik on rosvo!" lausui Tshitshikow eik osannut ensinkn
ymmrt, mitenk kuvernri oli pssyt rosvojen kirjoihin. "Min
todellakaan en olisi semmoista voinut ajatella", jatkoi hn. "Sallikaas
minun kumminkin huomauttaa, ett'ei hnen kytksens ole ensinkn
senkaltaista; pin vastoin on hness paljon tuommoista hartautta".
Puheensa todisteeksi mainitsi Tshitshikow kukkaroistakin, joita
kuvernri on ommellut omin ksin, ja ylisten mainitsi hnen kasvojensa
lempeytt.

-- "Naamakin on kuin rosvolla", sanoi Sobakevitsh. "Antakaa hnelle
vaan puukko ja pstk hnet maantielle, niin kuolijaksi hn teidt
pist, pist kuin pistkin! Hn ja varakuvernri, -- ne ovat Gog ja
Magog!"

-- "Hn nkyy olevan epsovussa heidn kanssaan", arveli Tshitshikow
itseksens. "Minp otan puheeksi polisimestarin, tm on luullakseni
hnen ystvins. Mit yleens minuun tulee", jatkoi hn neen, "niin
miellytt minua kaikista enemmin polisimestari. Siin on semmoinen
suora, rehellinen mies; hnen kasvoissansakin asuu jotakin vilpitnt".

-- "Roisto!" virkkoi Sobakevitsh tyynesti; "hn my teidt ja hn
pett teidt ja sypi viel pivllistkin teidn kanssanne! Min
tunnen heidt jok'ainoan: roistoja joka mies; semmoisia ne ovat koko
kaupunki: roisto roistolla ratsastaa ja roistoa ruoskanaan kytt.
Yksi ainoa hyvnpuoleinen mies siell on koko joukossa, nimittin
prokuratori, ja sekin on suoraan sanoen sika".

Tmmisten ylistvin, jospa lyhyenlntinkin elmkertojen jlkeen
huomasi Tshitshikow, ettei muita virkamiehi maksa ottaa puheeksikaan.
Hn muisti mys, ett'ei Sobakevitsh'in ollut tapana puhua hyv kestn
ihmisest.

-- "Eiks mentisi pivlliselle?" virkkoi rouva miehelleen.

-- "Olkaa hyv!" sanoi Sobakevitsh. Isnt astui nyt vieraansa kanssa
pydn luo, jossa ryypttiin, niinkuin tapa on, ryyppy viinaa miest
plle ja haukattiin, niinkuin haukkaa koko avara Venjnmaa, kyliss
sek kaupungeissa, se on kaikenlaisia suolaisia ja muita ruokahalua
kiihoittavia kylmi ruokia, ja lksivt sitten ruokasaliin. Emnt se
hanhena ui heidn edelln. Vhinen pyt oli katettu neljlle
hengelle. Neljnnelle sijalle ilmaantui heti -- vaikeata on sanoa, mik
se oikeastaan ilmaantui, rouvako, neitoko, sukulainenko, emnnitsijk
vaiko muutoin vaan talossa asuvainen, -- jotakin se vaan oli, myssy
pss ja kirjava huivi hartioilla. Maailmassa on ihmisi, jotka eivt
ole siin esinein, vaan pilkkuina tai tplin esineill. Yhdell
paikalla he aina istuvat, ptns pitvt aina yhdell lailla, heit
tekisi mieli lukea huonekalujen joukkoon, eik luulisi, ett nilt
huulilta viel milloinkaan on sana tullut; ja kumminkin, pistyps
heidn perssn piikain kamariin tahi kellariin, niin kyllps on
kellossa nt!

-- "Kaali on, kultaseni, tnn erinomaisen hyv", sanoi Sobakevitsh,
maistaen lusikallisen kaalia ja ottaen lautaselleen aimo palasen njanja
nimist tunnettua ruokalajia, jota tarjotaan kaaliliemen kanssa ja joka
on lampaan vatsa, tytettyn tattaripuurolla, aivoilla ja sorkilla.

-- "Tmmist njanjaa", jatkoi hn, kntyen Tshitshikow'in puoleen,
"tmmist njanjaa te ette saa kaupungissa; siell teille tarjotaan
piru ties mit kaikkea".

-- "Kuvernrin pydss ei ole sentn moitteen sijaa".

-- "Mutta tiedttenks te, mist ne ruokiansa laittavat? Jos
tietisitte, niin ette maar sisikn".

-- "Sit en min tied, siit en saata sanoa mitn; sen min vaan
tiedn, ett erinomaisia sian kotletteja ja erinomaista keittokalaa
siell oli".

-- "Teist vaan nytti niin. Tiednhn min, mit heill torilta
ostetaan. Kokki kanalja, joka oli Franskalaisella opissa, ostaa
tiedtteks kissan, nylkee sen ja kantaa jniksen paistina pytn".

-- "Hyi mit sin puhutkaan", virkkoi rouva.

-- "No mutta, kultaseni, niin heill tehdn; enhn min ole syyp,
ett heill tehdn niin. Kaikki vihon viimeiset roskat, mit Akuljka
meill, suoraan sanoen, heitt likasaaviin, panevat he soppaan, niin,
soppaan juuri! Sinne pistvtkin".

-- "Sinulla on aina tuommoisia puheita pydss", virkkoi jlleen
Sobakevitsh'in rouva.

-- "No mutta kultaseni", vastasi Sobakevitsh, "enhn min semmoista
tee, ja min sanon sinulle suoraan, ett'en min rupea symn moskaa.
Vaikka s mulle sammakon sokerissa paistaisit, niin en pist sit
suuhunikaan, enk pist osteriakaan, kyll min tiedn, mink nkist
osterit on. Ottakaa lampaan paistia", sanoi hn, kntyen
Tshitshikow'iin, "tm on lampaan kylke puuron kanssa. Ei tm ole
sellaista frikassee'ta, jota laitetaan suurten herrain kykiss
lampaanlihasta, mik on puolen viikkoa virunut torilla! Kaikki tuo on
saksalaisten ja franskalaisten tohtorien keksint; hirteen min heidt
vetisin joka miehen! Lysivtps net ruokavalion, ihmisi muka
pitisi nlll parantaa! Jos heidn saksalaiset suippoluiset nahkansa
semmoista sietvt, niin luulevatko he, ett Venlisenkin vatsan
kanssa on yht hyv tulla toimeen? Ei maar, kaikki se on pelkk
joutavaa, se on pelkk..." Ja Sobakevitsh oikeen pt puisteli
vihoissansa. "Puhutaan valistuksesta, mutta tm valistus on hlyn
ply! Sanoisin ma viel toisenkin sanan, mutta ei sovi nin
ruokapydss. Toisin on minulla. Minulla jos niinkuin sianpaistia,
niin kanna koko sika pytn, jos lampaan paistia, niin tuo koko
lammas, jos hanhea, niin koko hanhi! Mieluummin min syn ainoastaan
kaksi ruokalajia, mutta syn mink vatsa vet".

Sobakevitsh toteuttikin nm sanat, sill hn keikautti lautaselleen
puolet lampaan kylke, si sen, kaluten ja imeskellen hamaan viimeiseen
luuhun.

-- "Sanasta miest", arveli Tshitshikow.

-- "Toisin on minulla", puheli Sobakevitsh, pyhkien ksins
salvettiin; "toisin on minulla kuin jollakin Pljushkin'illa: miehell
on 800 sielua ja kumminkin el hn ja sy huonommin kuin minulla
karjan paimen".

-- "Kuka se Pljushkin on?" kysyi Tshitshikow.

-- "Roisto!" vastasi Sobakevitsh. "Semmoinen saituri, ett'en niin osaa
sanoa. Vangeilla tyrmss on parempi elm kuin hnell! Vkens kaiken
on nlkn tappanut".

-- "Todellakin!" huudahti Tshitshikow osan-otolla; "kuoleeko hnelt
tosiaankin paljo vke, vai kuinka?"

-- "Niinkuin krpsi".

-- "No mutta tosiaankin! Sallikaas, kuinka kaukana hn asuu tlt?"

-- "Viiden virstan pss".

-- "Viiden virstan pss!" huudahti Tshitshikow ja oikein tunsi
sydmmens vhn sykhtvn. "Kun lhtee tlt, niin onko se oikealle,
vai vasemmalle?"

-- "En min kehoittaisi teit tietmn tietkn semmoisen konnan
luo", sanoi Sobakevitsh. "Anteeksi annettavampaa on kyd jossakin
sopimattomassa paikassa kuin hnen luonaan".

-- "Niin, en min sit kysynyt, kydkseni niinkuin ... minua vaan
huvittaa kaikenlaisten paikkain tunteminen", vastasi Tshitshikow.

Lampaan kylke seurasi avopiiraita, kukin paljoa isompi lautasta,
sitten kalkkona, vasikan kokoinen, tynn jos mitkin hyv: munia,
riisisuurimoita, maksoja ynn paljo muuta, mik raskaana pallerona
asettui vatsaan. Siihen pivllinen pttyikin, mutta pydst noustua
tunsi Tshitshikow olevansa leiviskn verran raskaampi entistn.
Mentiin tuosta vierashuoneesen, jonne jo oli ilmaunut pienill
lautasilla syltty -- ei se ollut puuperunoista eik luumuista eik
muistakaan marjoista. Siihen ei kumminkaan kajonnut kukaan, ei vieras
eik isntkn. Emnt meni ulos panemaan sit muillekin lautasille.
Hnen poissa oloansa hydykseen kytten, kntyi Tshitshikow
Sobakevitsh'in puoleen, joka virui nojatuolissa hkien ja hkien kelpo
pivllisen jlkeen ja pstellen suustansa epselvi ni, ristien
silmins ja ehtimiseen nostaen ktt suullensa. Tshitshikow virkkoi
hnelle:

-- "Minun tekisi mieleni puhua teidn kanssanne pari sanaa".

-- "Tss' on viel syltty!" sanoi emnt, tullen takaisin pieni
lautanen kdess; "medess keitetty rtikk".

-- "Kyll me maistamme sit perst pin!" sanoi Sobakevitsh. "Mene
sin omaan kamariisi; me Pavel Ivanovitsh'in kanssa heitmme frakit
pois ja levhdmme hiukan".

Emnt ilmoitti jo olevansa valmis tuottamaan patjoja ja tyynyj, mutta
isnt sanoi:

-- "Kyll me lepmme nin nojatuoleissakin".

Emnt meni. Sobakevitsh laski pns hiukan kallelleen, valmiina
kuuntelemaan vieraansa paria sanaa.

Tshitshikow aloitti hyvin kaukaa, mainitsi yleens koko Venjn
valtakunnasta, ylisten sen laajuutta, sanoipa, ett'ei itse muinainen
Romankaan valtakunta ollut niin avara ja ett ulkomaalaiset tydell
syyll ihmettelevt ... (Sobakevitsh kuunteli kuuntelemistansa, p
kallellaan) ... ja ett tss valtakunnassa, jolle ei mainehessa ole
verran vetnytt, on voimassa muuan snt, jonka mukaan henkipanossa
luetut ja kirjoihin merkityt sielut pysyvt kirjoissa hengiss-olevain
arvoisina kuolemansakin jlkeen, hamaan seuraavaan henkipanoon asti,
jota vastoin syntyneit ei oteta mihinkn henkikirjoihin ennenkuin
tulevassa henkipanossa, jott'ei tulisi liikaa vaivaa virastoille
tuommoisista vhptisist ja hydyttmist tiedustuksista ja jott'ei
valtakunnan jo niinkin monimutkainen laitos rasittuisi uusilla
mutkilla ... (Sobakevitsh kuunteli kuuntelemistansa, p kallellaan) ja
ett tm kaikki, vaikka se on varsin oikeata, saattaa olla osittain
raskasta monellekin isnnlle, joitten tytyy maksaa verot kuolleista
samalla tapaa kuin hengisskin olevista, ja ett hn, tuntien
personallista kunnioitusta Sobakevitsh'ia kohtaan, olisi valmis
vaikka ottamaan pllens yhden osan tt todellakin rasittavaa
velvollisuutta. P-esineist puhui Tshitshikow varsin varovasti: hn
ei kertaakaan sanonut sieluja kuolleiksi, vaan ainoastaan
olemattomiksi.

Sobakevitsh kuunteli kuin ennenkin p kallellaan, ja jospa olisivat
edes vrhtneetkn miehen kasvot. Tuossa ruumiissa ei nkynyt olevan
sielua ensinkn, taikka jos olikin, niin mahtoi olla jossakin aivan
toisaalla. Jos lienee pohjalla liikahtanutkin, -- ei ainakaan pinnalla
nkynyt vrettkn.

-- "No tuota...", virkkoi Tshitshikow, odottaen vastausta
jonkinlaisella levottomuudella.

-- "Te tarvitsette siis kuolleita sieluja?" kyssi Sobakevitsh suoraan,
vhintkn kummastelematta, aivan kuin puhe olisi ollutkin jyvist.

-- "Niin", vastasi Tshitshikow, lieventen taaskin tuota sanaa ja
listen: "olemattomia".

-- "Kyllhn niit aina lytyy", sanoi Sobakevitsh.

-- "Ja koska lytyy, niin te kaiketikin ... mielellnne luovutte
niist?"

-- "Olkoon menneeksi, kyll min myn ne teille", sanoi Sobakevitsh, ja
kohotti jo vhn ptn, hoksattuaan, ett ostaja varmaankin toivoo
tst jotakin hyty.

-- "Peiakas!" ajatteli Tshitshikow itsekseen, "tmhn tarjoo kaupaksi,
ennenkuin min olen ennttnyt hiiskahtaakaan!" Hn lissi neen: "No
mikhn, esimerkiksi, olisi hintana? vaikka kaupan esine on niin
omituista laatua ... ett hinnasta on todellakin niin outoa..."

-- "En min rupea teilt liikoja vaatimaan; -- sata ruplaa
kappaleelta", sanoi Sobakevitsh.

-- "Sata?!" huudahti Tshitshikow ja katsoa tuijotti suu auki toista
silmiin, tietmtt varmaan, oliko hn itse kuullut vrin, vai
Sobakevitsh'inko kieli se, kankea luonnoltaankin, oli liikahtanut
toisapin, plytten sanan, vaikka toista oli tarkoittanut.

-- "Onko se sitten mielestnne liian paljo?" kysyi Sobakevitsh ja
jatkoi sitten: "Mits te maksaisitte?"

-- "Maksaisinko? Me olemme kaiketikin erehtyneet tahi emme ymmrr
toisiamme; olemme unohtaneet, mist nimittin tss on kysymys. Min
arvelen, punniten oman tuntoni mukaan, ett kahdeksankymment kopekkaa
on aivan yltkyllin".

-- "Hei helkkunassa! Vai kahdeksankymment kopekkaa vainen!"

-- "Ei minusta nhden enemp kannata maksaa".

-- "Enhn min teille vanhoja virsuja my".

-- "Mutta eihn ne ihmisikn ole, sen mynntte itsekin".

-- "Luuletteko te sitten lytyvn semmoisia hupsuja, jotka misivt
teille hengille-pantuja sieluja kahdeksaankymmeneen kopekkaan?"

-- "Sallikaas toki: minkthden te sanotte niit hengille-pannuiksi?
Johan ne itse ovat aikaa sitten kuolleet: jljell on ainoastaan nimi,
utukuva vain. Mutta, vlttksemme nyt kaikki pitklliset keskustelut
tst asiasta, suostun min maksamaan puolitoista ruplaa kappaleelta.
Enemp en voi maksaa".

-- "Hpe sit on tarjoillakin mokomaa summaa! Sanokaa nyt oikea
hinta".

-- "En voi muuta, Mihail Semenovitsh, sen vakuutan omantuntoni kautta,
en voi! Mik on mahdotonta, se on mahdotonta", puheli Tshitshikow,
listen kumminkin viel viisikymment kopekkaa.

-- "Mit te visuilette?" sanoi Sobakevitsh, "enhn min kallista pyyd!
Toinen roisto pett teidt, my teille jotakin romua eik sieluja;
minulla sit vastaan ovat maan kuuluja, veden valioita: ken ktev
kovin, ken muutoin aimo mies. Niinkuin esimerkiksi Mihejew, ajokalujen
tekij! Ei net tehnytkn tavallisia, kaikki linjaleilla vaan. Eik
ollutkaan hnen tyns tuommoista Moskovan tyt, mik kest yhden
tunnin; vaan niin lujaa ja kestv ... itse hn ne sisustaa, itse hn
ne kiillottaa!"

Tshitshikow avasi suunsa, huomauttaaksensa, ett'eihn Mihejew'ia en
ole ollut pitkn aikaan; mutta Sobakevitsh oli kynyt, kuten sanotaan,
puhetuulelle; mist lie mieheen saanutkaan tuommoinen puheen into ja
lahja.

-- "Ents Korkki Tahvo, salvumies! Pni saatte, jos mistn lydtte
mointa miest. Kas se sitten oli vkev! Jos hn olisi palvellut
kaartissa, niin olisi hnelle maksettu, taivas ties, mit kaikkea:
seitsemn tuumaa neljtt kyynr!"

Tshitshikow yritti jlleen muistuttamaan, ett'ei Korkkiakaan ole
olemassa; mutta Sobakevitsh oli tullut puheen vimmaan; hnelt virtasi
semmoinen puhetulva, ett'ei auttanut muuta kuin kuunnella.

-- "Milushkin, muuraaja! Pani net uunin vaikka mihin taloon hyvns.
Maksim Teljatnikow, suutari: mihin pisti naskalilla, siihen syntyi
saapas; mihin saapas syntyi, siihen kiitos syntyi, ja jos edes olisi
viinaa huulilleenkaan pannut! Ents Jeremei Sorokoplehin! Se mies
maksaa yksinn saman kuin kaikki muut: kvi kauppaa Moskovassa ja
maksoi pelkk veroa viisisataa ruplaa. Semmoista vke se on! Vhn
toista sentn kuin se, mit saisitte Pljushkin'ilta".

-- "Mutta malttakaahan toki", psi Tshitshikow viimein puhumaan,
hmmstyneen tuommoisesta runsaasta sanatulvasta, josta loppua ei
nkynyt, ei kuulunut, "mit te heidn hyvyyksins luettelette? Eihn
niist en ole hyty eik mitn, kuolleitahan ne ovat, ja eihn
kuolleesta kumppalia, sanoo sananlasku".

-- "No niin, kuolleitahan ne ovat", sanoi Sobakevitsh, iknkuin
itsekin huomaten niiden tosiaankin jo olevan kuolleita, mutta lissi
sitten: "mutta, sen min sanon kanssa, mithn on hyty nykyisestkn
vest, jota sanotaan elossa olevaksi? Mit vke se on? Krpsi ne
ovat eivtk ihmisi".

-- "Niin, niin, mutta ne ovat kumminkin olemassa; teidn vkenne sit
vastoin -- sehn on mielikuva vaan".

-- "Mielikuvako? Ei maar olekaan! Sallikaa minun sanoani teille:
semmoista miest kuin Mihejew, semmoista te ette lyd mistn;
semmoinen mahtava masina, ett'ei mahdu thn huoneesen ... se ei ole
mikn mielikuva, e-hei! Ja hartioissa oli miehell semmoinen voima,
ett'ei hevosella mointa! Hauska olisi tiet, mist te muualta lydtte
tmmisen mielikuvan!..." Nm viimeiset sanat hn lausui, kntyneen
Bagrationin ja Kolokotronin muotokuviin, niinkuin usein tapahtuu
puhelevain kesken, kun toinen kki, ties mist syyst, kntyy
kokonaan toisen ihmisen puoleen, ei sen, jolle sanat on lausuttu, vaan
kolmannen puoleen, joka vahingoissa on sattunut tulemaan sisn ja on
aivan vieraskin, jolta hn ei osaa odottaa vastausta eik mielipidett
eik myntymyst, vaan johon hn kumminkin kiinnitt katseensa, ikn
kuin pyyten hnt vlimieheksi, -- ja vasta tullut vieras on
ensimmlt hmilln eik tied, pitk hnen vastata asiassa, josta
hn ei kuullut mitn, vai muutoinko vaan seista kohteliaasti kotvasen
ja menn sitten pois.

-- "Kahta ruplaa enemp min en voi antaa", sanoi Tshitshikow.

-- "Kuulkaas, teill ei pid oleman syyt panna mitn hampaan koloon,
ett muka olen liikoja hintoja pyytnyt ja ett'en tahdo osoittaa teille
palvelusta: te saatte sielut seitsemstkymmenest viidest ruplasta
kappaleelta, paperirahoissa tietysti, -- ja nin huotavaan myn sulasta
tuttavuudesta vain".

-- "No mutta", arveli Tshitshikow itsekseen, "hupsunakohan tuo minua
pitnee vai mit?" Hn liitti sitten neen: "Tm on vhn kummallista
todellakin! Nytt silt kuin me tss nyttelisimme komediaa. En min
muutoin saata ymmrt... Olettehan te, niinkuin nytt, jotenkin
lyks mies. Mits nyt tmminen kaupanesine oikeastaan on? Tyhj
kaikki, tyyni! Mits nyt semmoinen maksaa? Kukas semmoista tarvitsee?"

-- "Tehn sit juuri ostelette, siis tarvitsette kanssa".

Tshitshikow puraisi huultaan eik lytnyt sopivaa vastausta. Hn alkoi
puhua jonkunlaisista suku- ja perheseikoista, mutta Sobakevitsh
keskeytti suoraan:

-- "En min tahdo tiet teidn seikoistanne; min en sekaannu
perheellisiin asioihin, min' en semmoisiin puutu. Teill on tarvis
sieluja, min myn ja saattepa katua, ett jtitte ostamatta".

-- "Kaksi ruplaa", sanoi Tshitshikow.

-- "Olkaa tuossa! Kun rupesi, niin repesi, niinkuin sanotaan
sananlaskussa. Kun kerran saitte kaksi ruplaa hampaisinne, niin siit
ei sitten en mihinkn, ei puuhun ei papuun. Sanokaa oikea hinta!"

-- "Menkn jo hitoille koko mies", ajatteli Tshitshikow itsekseen;
lisn min tuolle koiran pojalle puolen ruplaa mielihyviksi. --
"Olkoon menneeksi, puoli ruplaa lisn".

-- "No olkoon menneeksi minunkin puoleltani, sanon minkin viimeisen
hinnan: viisikymment ruplaa! Tappiota otan itselleni, oikein totta.
Huotavammalla ette saa mistn niin oivallista vke".

-- "Kyll' olet vekkuli!" arveli Tshitshikow itseksens ja jatkoi sitten
vhn nrkstyneen: "Mutta mits tm nyt tosiaankin on?... Luulisi
hyvksikin asiaksi mokomata! Saanhan min niit muualta ihan
ilmaiseksi. Jokainen on oleva viel hyvilln, kun psee joutavista.
Hupsu niit rupeaa kirjoissansa pitmn ja veroja niist maksamaan!"

-- "Mutta tiedttenks, ett'eivt tmn laatuiset ostokset -- nin
meidn, ystvin, kesken puhuen -- ole aina luvallisia, ja annas, ett
min, tai toinen ken, kerron tmn asian, niin ei semmoinen ostaja en
saa mitn luottamusta kontrahtien teoissa eik muissakaan edullisissa
yrityksiss".

-- "Katsos roistoa; vai on nyt semmoinen ni kellossa!" arveli
Tshitshikow ja lausui samassa suurimmalla vlinpitmttmyydell:
"kuinka vaan suvaitsette, en min ostele missn erityisess
tarkoituksessa, niinkuin luulette, vaan muutoin mieliteko on semmoinen
minulla. Jos ette huoli puolesta kolmatta ruplasta, niin voikaa hyvin!"

-- "Ei tuo niinkn helpolla heilahda", ajatteli Sobakevitsh itsekseen.
"No, eihn teille mitn mahda, maksakaa pois kolmekymment ruplaa
kappaleelta ja ottakaa ne omiksenne".

-- "Niin, kyll min nen, ett'ette te tahdo myd. Hyvsti!"

-- "Malttakaa, malttakaa!" sanoi Sobakevitsh, pstmtt hnen kttn
ja astuen hnt jalalle, sill sankarimme ei ollut muistanut olla
varovainen ja sai nyt rangaistukseksi sihaista ja hypt muutaman
kerran yhdell jalalla.

-- "Suokaa anteeksi, min kukaties hiritsin teit! Olkaa hyv istukaa,
istukaa tuohon! Olkaa hyv!"

Hn pani vieraansa istumaan nojatuoliin, vielp jonkinlaisella
notkeudellakin, niinkuin semmoinen karhu, joka jo on ollut tanssittajan
koulussa ja osaa keikahdella sek nytt mitenk mmt saunassa
kylpevt ja mitenk pojat kyvt nauriita varkaissa.

-- "Todellakin min kulutan tll vaan suotta pivin aikaani; minulla
on kiire".

-- "Istukaahan hetkinen, niin sanon teille heti kohta jotakin hauskaa".
Sobakevitsh siirsi tuolinsa lhemmksi ja kuiskasi hnelle korvaan
niinkuin mink salaisuuden: "Tahdotteko -- harmaasta?"

-- "Se on: viidest kolmatta ruplasta, niink? En milln muotoa! En
anna punaistakaan, en kopekkaakaan lis".

Sobakevitsh vaikeni. Tshitshikow vaikeni myskin. Vaiti-oloa kesti pari
minuttia. Kotkan-neninen Bagration katseli seinlt tuiki tarkasti
tt kaupantekoa.

-- "Miks sitten on teidn viimeinen hintanne?" kyssi viimein
Sobakevitsh.

-- "Kaksi ja puoli".

-- "No kyllp teill on hell sydn, tosiaankin! Maksakaa edes kolme
ruplaa".

-- "Ei ky laatuun".

-- "No olkoon sitten menneeksi! Tappiota min saan, mutta semmoinen on
minulla vaan hassu luonto: en saata olla tekemtt toisen mieliksi. Kai
tss pit tehd kauppakirjat ja muut, jotta kaikki olisi niinkuin
olla pit".

-- "Tietty se".

-- "No siinp se on: pit lhte kaupunkiin".

Nin pttyi asia. Ptettiin olla huomenna kaupungissa ja laittaa
kauppakirjat kuntoon. Tshitshikow pyysi saada luetteloa talonpojista.
Sobakevitsh suostui kernaasti, ja astui samassa kirjoituspytns
reen ja rupesi omalla kdelln kirjoittamaan luetteloa, jossa
mainitsi ei ainoasti talonpoikain nimet, vaan mys kunkin hyvt
ominaisuudet. Tshitshikow, seisoen hnen takanaan, rupesi sill vlin
muun tyn puutteessa katselemaan Sobakevitsh'in avarata ruumiin
rakennusta. Katseltuansa hnen selkns, leve kuin Vjatkalaisilla,
matalajalkaisilla hevosilla, ja katsahdettuaan noihin jalkoihin,
tukeviin ja paksuihin kuin valurautaiset plkyt kadunvieruksilla, ei
hn voinut olla itseksens huudahtamatta:

-- "Kyllps Jumala on sinua muistanut! Sinusta tosiaankin sopii sanoa:
rumaksi leikattu, lujaksi ommeltu!... Lienetkhn sin jo nin karhuksi
syntynytkin, vai karhuksiko olet muuttunut tll sydnmailla,
kylvisssi, kyntisssi, puuhaillessasi talonpoikiesi kanssa, ja
sitenk sinusta on tullut niinkuin sanotaan aika nyrkki! Vaan ei!
Luulen kuin luulenkin, ett sin aina olisit ollut sama, vaikkapa
olisivat sinua kasvattaneet uusimman kuosin mukaan ja sitten vasta
maailmaan laskeneet, ja sin elisit Pietarissa etk sydnmailla.
Eroitus on vaan se, ett sin nyt pistt poskeesi puolet lampaan kylke
puuron kanssa ja haukkaat plle avopiirakan, noin lautasen kokoisen,
mutta silloin sin sisit jonkinlaisia kotletteja tryffelien kanssa.
Nyt sinulla on vallassasi talonpoikia, sin olet sovussa heidn
kanssaan, sin tietysti et tee pahaa heille, sill omiasihan he ovat,
ja pahempaa siit itsellesi tulisi, mutta silloin olisi valtasi alla
virkamiehi, ja niitks sin ripittelisit, kosk'eivt ole maa-orjiasi;
tai kruunun kassoja rysteleisit! Niin, niin! Ken on nyrkki kerran,
niin ei se kmmeneksi aukene! Mutta aukaisepas nyrkist sormi tai
kaksi, niin tulee kahta hullumpaa. Annapas hnen maistaa oppia hieman,
rahtusen vaan, niin kyllp hn, pstyn korkeampaan asemaan, osaa
kyyti antaa kaikille niille, jotka todellakin ovat psseet jonkun
opin perille! Jospa toki kaikki nyrkit...!"

-- "Tss on luettelo", sanoi Sobakevitsh, kntyen vieraansa puoleen.

Tshitshikow luki sen ht'htn ja ihmetteli sen tesmllisyytt ja
tarkkuutta: siihen oli kirjoitettu ensinnkin kunkin ammatti, nimi, ik
ja asema perheess ja sit paitsi oli syrjn viel merkitty kuinka
kukin oli kytkselleen, raittiudelleen, sanalla sanoen, hauska oli
nhd tuommoista listaa.

-- "Suvaitkaapa nyt antaa ksiraha", sanoi Sobakevitsh.

-- "Mit ksirahaa? Saattehan te huomenna kaupungissa kaikki yht
haavaa".

-- "Niin, mutta semmoinenhan on maailman tapa", vastasi Sobakevitsh.

-- "Enp'oikeen tied, mit m tarjoisinkaan: ei tullut otetuksi rahoja
mukaan. Niin vainenkin, onhan tss kymmenen ruplaa".

-- "Mit me kymmenell! Antakaa edes viisikymment".

Tshitshikow yritti jo vastustella, sanoen, ett'ei rahoja ole, mutta
Sobakevitsh se sanoi semmoisella vakuutuksella rahoja lytyvn, ett
Tshitshikow otti esille viel setelin, sanoen:

-- "Olkoon menneeksi! Tss on viel viisitoista, yhteens siis
viisikolmatta. Antakaapa kuitti!"

-- "Mit te kuitilla teette?"

-- "No niin, onhan se aina parempi. Tietmtnthn se on
ihmis-elm ... saattaa tapahtua jos jotakin".

-- "No niinp niinkin, antakaa rahat tnne!"

-- "Kuinka niin? Tsshn ne ovat kdessni; samalla hetkell kuin te
kirjoitatte kuitin, annan min rahat".

-- "Niin, mutta mitenks min saatan kirjoittaa kuittia, ennenkuin olen
rahat nhnyt?"

Tshitshikow laski rahat pydlle. Sobakevitsh astui pydn reen,
laski vasemman ktens sormet rahain plle ja kirjoitti oikealla
kdellns kuitin, jossa ilmoitti saaneensa etukteen viisikolmatta
ruplaa mymistns sieluista. Kirjoitettuansa kuitin hn tarkasti
setelit viel kerran.

-- "Kovinpa tm jo on vanha!", sanoi hn, katsoen yht seteli valoa
vasten; "mutta vht tuosta nin ystvin kesken".

-- "Nyrkki, mik nyrkki!" ajatteli itsekseen Tshitshikow. "Nyrkki ja
vekkuli!"

-- "Etteks huoli naisvest?"

-- "En, kiitoksia paljon!"

-- "Minp misin helpolla. Nin tuttavan kauppaa tehden, niin rupla
kappaleelta".

-- "Ei, en tarvitse naisvke".

-- "No kun ette tarvitse, niin mits siit puhuukaan? Mik mistkin
pit, kuka kustakin. Yksi sit, toinen tuota, monikahta muutamia,
sanoo sananlasku".

-- "Viel pyytisin teit, ett tm asia pysyisi meidn kesken",
virkkoi Tshitshikow, jtten hyvsti.

-- "Se on tietty se. Kahden kauppa, kolmannen korvapuusti. Hyvt
ystvykset kun mink kahden kesken tekevt, niin ei se kauemmas mene
heidn ystvyyttns. Jk hyvsti! Kiitoksia kymstnne! Muistakaa
meit toistenkin. Jos milloin sattuu tunti ja toinen joutilasta aikaa,
niin poiketkaa tnne, symme yhdess pivllist, haastelemme,
rupattelemme. Kukaties toisenkin kerran viel saamme tilaisuutta
osoittaa jotakin palvelusta toisillemme".

-- "lhn nuolaise, ennenkuin tipahtaa", ajatteli Tshitshikow, nousten
vaunuihinsa. "Puolen kolmatta ruplaa kiskaisit kuolleesta sielusta,
pahuksen nyrkki!"

Hnt harmitti Sobakevitsh'in kyts. Oli miten olikaan, mutta
tuttujahan he olivat, kuvernrin luona ja polisimestarin luona olivat
kohdanneet toisiansa, ja kumminkin teki hn kuin vento vieras, otti
rahan roskasta. Vaunujen ajettua ulos pihasta, katsahti Tshitshikow
taakseen ja nki Sobakevitsh'in yh viel seisovan kuistilla, iknkuin
odottamassa saadakseen nhd, minnepin vieras lhtee.

-- "Kas roistoa, kun yh viel seista jrtt!" rhti hn itsekseen,
ja kski Selifan'in knty kyln pin sill tapaa, ett'eivt vaunut
nkyisi hoviin. Hnen teki mielens kyd Pljushkin'in luona, jolta
Sobakevitsh'in puheen mukaan ihmisi kuolee kuin krpsi, mutta hn ei
tahtonut ilmoittaa sit Sobakevitsh'ille. Ajettuansa jo kyln toiseen
phn, kutsui hn luokseen ensimmisen kohtaamansa talonpojan, joka
oli jostakin tien varrelta nostanut paksun plkyn ja oli sit nyt
kantaa raahaamassa hartioillaan, lailla uutteran muurahaisen, omaan
tupaansa.

-- "Kuules sin, partasuu! Mitenk tst psee Pljushkin'in luokse
muuta tiet kuin hovin sivutse?"

Talonpoika nkyi kyvn ymmlle.

-- "Etk tied?"

-- "En tied, herra, en".

-- "Oletpa sinkin! P jo miehell harmaisin ky, etk viel tied
Pljushkin'ia, saituria, sit, joka vkens nlll nnnytt!"

-- "Niin, tuotako reiknuttua, paikkapksy!" huudahti talonpoika.
Kyll hn viel lissi yhden sanan, sangen sattuvan sanan, mutta
kosk'ei sit kytet sivistyneess puheessa, niin jtmme sen sikseen.
Hyvin se kumminkin mahtoi olla osattu, koskapa Tshitshikow aina vliin
naurahteli viel silloinkin, kuin mies jo oli kadonnut nkyvist ja
vaunut ajaneet hyvn matkaa eteenpin.

Voimakas on Venlisen sana, ja jos hn kerran kelle liian nimen
napsauttaa, niin heimoon se menee, koko sukuhun suureen, ja mukana se
menee palvelukseen ja virkaeroon ja Pietariin ja maailman riin, ja
vaikka s sitten kuinka koettaisit pyhki ja koristella liikaa nimesi,
-- turha kaikki: rkytt kuin rkyttkin se oman itsens, kuni
kaarne nimens, ja selvn sanoo, mist on kotoisin lintu. Tesmlleen
sanottu sana on niinkuin kirjoitettukin: sit et saa kirveellkn
irti. Ja kuinka tesmllist onkin kaikki, mik lhtee Venjnmaan
sydnosista, miss ei ole saksalaisia eik suomalaisia eik muitakaan
heimoja, vaan miss kaikki on omaa omituista, vapaata ja uljasta
venlist ly, joka ei ky kylst sanaa, eik haudo sit kuin kana
muniansa, vaan kerrassaan paiskaa sen valmiina, kuin elin-aikaisen
passin, eik siin sitten en tarvitse lisill, millainen on muka
nen ja mimmoiset ovat huulet, -- yhdell piirteell se on kuvannut
sinut kantapst kiireesen asti.

Niin lukematon kuin on kirkkojen, luostarein paljous, kupoleineen ja
risteineen, pyhss kunnioitettavassa Venjn maassa, yht lukematon on
mys heimojen, sukujen ja kansain paljous, jotka hyrivt ja pyrivt,
puuhaavat ja pauhaavat maan pll. Ja jokaisella kansalla, joka
itsessns kantaa tarmonsa todistuksen ja joka on tynn sielun luovaa
kyky, selv omituisuutta ja muita Jumalan lahjoja, -- jokaisella
kansalla on oma omituinen sana, jolla se, lausukoon mink esineen
hyvns, samassa mys lausuu osan omaa luonnettansa. Sydmmen
tuntemista ja syv elmn viisautta tiet Englantilaisen sana;
keven keikarina vlkht ja lennht Franskalaisen lyhyt-ikinen
sana; npprsti keksii Saksan mies viisaan, laihan sanansa, joka ei
ole jokaisen ymmrrettviss; mutta eip lydy sanaa, niin huimaa, niin
rohkeata, joka niin olisi sykshtynyt sydmmen sopukasta, niin
kuohuilisi ja ilpo elvn korskuilisi, kuin kohdalleen osattu
venlinen sana.




VI LUKU.


Ennen muinoin, nuoruuteni pivin, kerran vilahtaneina ja sitten iksi
kadonneina lapsuuden pivin, tuntui minusta aina hauskalta lhesty
ensi kerta vierasta paikkaa, joko kyln pahaista tahi vhist
maaseudun kaupunkia tahi kirkonkyl tahi esikaupunkia, -- paljon
hupaista siin aina keksivt lapsen uteliaat katseet. Jokainen
rakennus, kaikki, miss vhnkin oli jotakin huomattavaa omituisuutta,
kaikki se veti huomiotani puoleensa, vaikutti minuun. Milloin kivinen
kruunun kartano, tunnettua rakennustapaa, puolet akkunoista vrin
tehtyj, ypyksinn seista trttin, ymprilln kasa porvarien
yksinkertaisia, huononpivisi, hirsist veistettyj taloja; milloin
pyre, snnllinen kupoli, lkkilevyill katettu, lumipuhtaaksi
valkaistun uuden kirkon pll; milloin tori, milloin kaupunkiin
sattunut maalaisteikari, -- kaikkeen kiintyi raitis, tarkka huomio, ja
niinp min, kurottaen ptni matkarattailta, katselin jotakin ennen
nkemtnt nutun kuosia ja puulaatikolta, tynn nauloja, ja kauas jo
kellertv tulikive ja rusinoita ja saippuata, joita vilkkueli puodin
ovesta ja niitten vieress lasipurkkeja, tynn kuivaneita Moskovan
konfekteja; -- niinp katselin min sivulla kulkevata jalkaven
upseria, Jumala ties mist lnist hn oli osunut tnne syrjiseen
seutuun ikvimn; katselin kauppiasta, joka vilahti ohitseni
sibirka-nutussa, istuen kilparattailla; heit katselin min ja
ajatuksissani siirryin heidn yksitoikkoiseen elmns. Tuossa meni
ohitseni pikkukaupungin virkamies, -- min heti mietiskelemn:
mihinkhn hn menee nyt, iltaako viettmn virkaveljens luokse vai
suoraanko kotiansa, ja siell hn ensin istuu puolen tunnin verran
kuistilla, kunnes jo kokonaan rupeaa hmrtmn, ja ky sitten
varhaiseen illallispytn itins kanssa ja vaimonsa kanssa ja klyns
kanssa ja kera koko perheens; ja mithn he siell puhelevat sill
aikaa kuin piikatytt, helmikaula, taikka passaripoika paksussa
kurtikassa tuo pydlle, vasta sopan jlkeen, talikynttiln
kototekoisessa pitk-ikisess kynttiljalassa. Lhestyessni
hovinherran kyl, katselin min uteliaasti korkeita, kapeita puisia
kellonjalkoja tai levet, tummaa vanhaa puukirkkoa. Kutsuvaisina
vilkkuivat kaukaa, puitten lehdistn vlist, hovin punainen katto ja
valkoiset savupiiput, ja krsimtnn odottelin min, milloinka
puistot, jotka piirittivt sit kummaltakin puolen, aukenevat, ja hovi
tulee nkyviin kokonaan, ja voi! ei ollut silloin sen ulkomuoto
ensinkn typer mielestni. Ja ulkomuodosta min koettelin arvata:
kuka on hovinherra, onko hn paksu ja onko hnell poikia vai
kokonaistako kuusi tytrt, heleine nauruineen, kisoineen ja
karkeloineen, ja nuorin sisar vlttmttmsti kaunotar, ja lienevtk
he, arvelin edelleen, mustasilmisi ja onko hn itse hauska mies vai
jrminen kuni syyskuu viimeisin pivinns, ja almanakkaako hn
tutkii, puhuen nuorisolle ikvist asioista, rukiista ja ohrasta...

Nyt sit vastaan lhestyn min kylmkiskoisena jokaista outoa kyl ja
kylmkiskoisena katselen sen typer ulkomuotoa; ei tunnu kodikkaalta
mun jhtyneelle katseelleni, minua ei naurata, ja mik ennen olisi
herttnyt vilkasta liikett kasvoille, naurua ja haastelua
herkemtnt, se luisuu nyt ohitseni, ja kylm nettmyys asuu mun
liikkumattomilla huulillani. Voi nuoruuttani, voi! Tshitshikow aina
vaan vliin naurahteli, muistaessaan talonpojan antamaa Pljushkin'in
liikanime, eik huomannutkaan hn, kun jo oltiin keskell avarata
kyl, jossa oli koko joukko taloja ja katuja. Sen osoitti hnelle
kumminkin melkoinen trys hirsill lasketulla kyln kadulla, jonka
rinnalla kaupungin kivikatu on itse tasaisuus. Nm hirret ne nousivat
ja vaipuivat aivan kuin klaverin soittimet, ja ken vaan ei ollut
varoillansa, se sai joko niskaansa kuhmun tahi otsaansa mustelman, ja
sattui niinkin, ett hn omilla hampaillansa tuli kipesti puraisneeksi
poikki oman kielens pn. Kaikki puutalot huomasi hn olevan perti
rappeutuneessa tilassa: hirret olivat vanhoja ja mustia; katot monissa
kohdin hataroita kuin seula; muutamissa oli jljell ainoastaan
kurkihirsi, jossa ruoteet trrttivt kuin mitk kylkiluut. Nytti
silt kuin olisivat tupain isnnt itse kiskoneet irti paanut ja malot,
arvellen, niinkuin totta onkin, ett'ei sateella ky kattoa paneminen ja
poudallahan se ei vuodakaan, eik mies viitsi tuvassa kuhnustella ja
kahnustella, kun on lni kapakassakin ja maantiell ja, sanalla
sanoen, vaikka miss. Akkunoissa ei ollut laseja; muutamat olivat
tukitut rievuilla tahi mekolla; pienet ulko-kyljet piste-aitoineen,
joita ties mist syyst tehdn muutamiin Venjn tupiin, olivat
kallistuneet ja rumiksi mustuneet. Tupain takaa nkyi useissa paikoin
oikein rivittisin suuria vilja-aumoja, nhtvsti hyvinkin vanhoja;
ulkoa ne nyttivt vanhoilta, huonosti poltetuilta tiileilt; niitten
pss kasvoi jos jonkinlaista ruohoa, mutta niitten kylki jo pensas
tapaili. Vilja oli nhtvsti hovin omaa. Aumain ja vuotavain kattojen
vlitse kohoili ja vlkkyi ilman kantta vasten, milloin oikealta
milloin vasemmalta, miten pin vaunut milloinkin kntyivt, kaksi
maakirkkoa vieretysten, toinen autio puukirkko, toinen kivinen,
keltaseininen, pilkuissa ja halkeamissa. Rupesi jo osittain nkymn
itse hovikin, kunnes viimein kokonaan tuli nkyviin siit kohden, mihin
tupain rivi pttyi ja mist alkoi aukea kaalimaa, matalan, paikottain
srkyneen aitauksen sisss.

Raihnaisena sotavanhuksena katseli tm kummallinen linna, pitk,
suunnattoman pitk. Paikoin oli siin yksi kerros, paikoin kaksi;
mustalla katolla, joka ei kaikista kohdin saattanut verhota talon
rappeutta, seista trrtti kaksi katselumajaa eli belveder'i
vastatusten, kumpikin jo horjuvia ja kumpikin vailla sit maalia, jolla
ne joskus maailmassa oli sivelty. Rakennuksen seinist oli paikottain
rappaus pudonnut pois, jtten nkyviin pre-risteikn. Seint olivat
nhtvsti saaneet monta kovaa kokea sateista ja myrskyist ja
syksyisist rankkasist. Akkunoista ei ollut toimessa kuin kaksi,
sill muut olivat luukuilla peitetyt, muutamatpa oikein laudoilla
kiinni lydyt. Nm kaksi akkunaa olivat nekin puoli-sokeita; toiseen
oli liimattu sininen sokeripaperi.

Vanha, avara puutarha alkoi talon takana, ulottui sielt kyln ja
levisi kauas kedoille saakka. Tm metsistynyt ja kuivanut puisto se
oli ainoa, joka toi raittiutta tlle avaralle kyllle ja yksin oli
kaunis viran-omaisessa rappiossaan. Vehrein pilvin ja snnttmin,
tuutivina kupoleina kuvautuivat taivaan kannella vapaasti kasvaneitten
puitten yhtyneet latvat. Jttiliskoivun valkoinen, latvaton, tuulen
tai ukkosen katkaisema runko kohosi tst vehreydest, pyren
piirteillens kuni snnllinen, vlkhtelev marmoripylvs; sen aimo
tervpinen murros, johon se pttyi ylspin kapitelin asemesta, oli
kuni lakki tai musta lintu sen lumivalkoisella vartalolla. Humala,
tukehduttaen alhaalla seljan ja pihlajan ja metsphkinn oksat ja
kietaisten sitten koko aidan harjan, kiipesi yls ja kietoi taittuneen
koivun hamaan puolivliin. Sielt heittytyi se alas ja alkoi jo
tavoitella muitten puitten latvoja tahi riippueli ilmassa, renkaiksi
knten hienot, herksti tarttuvaiset koukkunsa ja hiljalleen heiluen
tuulessa. Siell tll oli vehreit tiheikkj, auringon valaisemia,
ja niitten vlill valoton syvennys, synkk kuni tumma kita; siimes
varjosi sen kokonaan ja ht'ht psi sen mustalta pohjalta
vilahtelemaan kapea, koukeroinen polku, lahonneet ksipuut, kallistunut
lehtimaja, vanha onttorunkoinen paju, harmaja hiirenherne-puu, joka
paksuina harjaksina oli tyntnyt pajun takaa esiin, sanomattomasta
hoidon puutteesta kuivaneet, toisiinsa sekaantuneet ja takertuneet
lehdet ja haarat ja vihdoin nuori vaahteran oksa, tynten sivulta pin
vehreit, kmmenisi lehtins, ja yhden alle niist oli aurinko
hyyristynyt, -- taivas ties, mitenk se oli sinne joutunut, ja sep se
antoi vaahteran lehdelle niin ihmeellisen kimaltelun ja vlkhtelyn
tss synkss pimeydess. Sivulla, aivan puutarhan syrjss,
kohottelivat muutamat, muita korkeammat, haavat suuria variksen pesi
yls vapiseviin latvoihinsa. Muutamista riippui puoleksi irti
temmattuja haaroja alas kuivaneine lehtinens. Sanalla sanoen, kaikki
oli kaunista, jommoista ei keksi luonto eik taidekaan, vaan jommoista
syntyy, kun luonto ja taide lyvt kden ktehen, jolloin ryhmitetylle,
usein tolkuttomasti ryhmitetylle ihmisktten teokselle itse luonto
viel lopullisesti talttansa laskee, keventen raskaat ryhmt, srkee
jren snnllisyyden ja turhantarkat leikkaukset, jotka vlitsens
pstvt alastoman suunnitelman, ja lmmitt ihmeellisesti kaiken
sen, mik oli syntynyt mrnperisen puhtauden ja jrjestyksen
kylmss ilmassa.

Tehtyns viel pari, kolme knnst, saapui sankarimme vihdoin itse
talon eteen, joka nyt nytti viel surullisemmalta. Vehre home kattoi
jo laipion lautoja ja portin hirsi. Piha oli tynn vanhoja
rakennuksia, ventupia, aittoja, kellareita; nist oikealle ja
vasemmalle nkyi muita pihoja. Kaikki tiesi tll muinaista suurta
taloutta, mutta nyt nytti kaikki niin kolkolta. Ei ollut tll
mitn, joka olisi murheellista kuvaa elhdyttnyt, ei auennut ovia, ei
kulkenut niiss ihmisi, ei mitn talouden vilkasta hyrin ja
pyrin. Pportti yksin oli auki ja sekin siit syyst, ett pihaan
oli paraillaan ajamassa mies, rattailla kuorma, niinimatoilla katettu.
Mies oli ikn kuin varta vasetin ilmaantunut thn elhdyttmn tt
kuollutta paikkaa: muussa tapauksessa olisi tmkin portti ollut
lukossa ja telkeess, sit tiesi rautaisessa koukussa riippuva hirven
suuri lukko.

Yhden rakennuksen luona huomasi Tshitshikow pian ern olennon, joka
rupesi kinaamaan pihalle ajaneen talonpojan kanssa. Pitkn aikaan ei
Tshitshikow osannut ptt, nainenko se oli vai mies. Hnen pukunsa
oli aivan epmrinen, hyvin paljon naisven kapotin nkinen; pss
semmoinen phine, jota mmt maalla pitvt; ni se vaan tuntui
hnest khemmlt tavallista naisen nt.

-- "mm se on", arveli hn itseksens, vaan samassa jo lissi: "Ei
maar sentn! -- Mutta onpas se vaan mm!" sanoi hn vihdoin,
katseltuaan sit tarkemmin. Olento katseli sekin puolestaan hnt
tarkasti. Vieras oli hnelle jotakin hyvin harvinaista, sill hn
tarkasti ei ainoastaan Tshitshikow'ia, vaan Selifan'in ja hevosetkin,
hnnst hamaan turpaan saakka. Olennon vyll riippuvasta
avainkimpusta ja siit, ett hn stti talonpoikaa jotenkin karkeilla
sanoilla, ptti Tshitshikow hnen varmaankin olevan emntpiian.

-- "Kuulepas, muori", sanoi hn astuen alas vaunuistansa, "onkos
herra...?"

-- "Ei ole kotona", keskeytti emntpiika, odottamatta mit vieras
kysyykn, ja lissi sitten hetkisen kuluttua: "Mits teill olisi
tarvis?"

-- "Olisipahan asiaa".

-- "Menk sisn!" sanoi emntpiika, knten hnelle jauhoilla
ryvetetyn selkns. Alempana oli nutussa iso reik.

Tshitshikow astui pimen, avaraan eteiseen, josta lyhhti kylm kuin
kellarista. Eteisest hn joutui kamariin, myskin pimen, johon tuli
hiukkasen valoa levest raosta oven alapuolella. Avattuansa tmn
oven, tuli hn vihdoin valoisaan huoneesen, mutta hmmstyi siin
vallitsevaa epjrjestyst. Nytti silt kuin olisi talossa par'aikaa
pesty lattioita ja tnne hetkeksi koota ryhmtty kaikki huonekalut.
Olipa yhdelle pydlle pantu rikkininen tuolikin ja sen viereen kello,
jonka lerkku oli pyshtynyt ja johon jo hmhkki oli ennttnyt kutoa
kinojansa. Tll oli mys, syrjin sein vasten, kaappi, tynn vanhan
aikuisia hopea-astioita, karahveja ja Kiinan poslinia. Tll seisoi
piironki, koristettu perlamuttisella mosaikilla, joka paikottain oli jo
pudonnut pois, jtten jlkeens ainoastaan keltaiset, liimalla
tytetyt uurteet. Piirongin pllys oli ajettu tp-tyteen jos
mitkin: siin oli tukku hienosti kirjoitettuja paperilappuja,
vehreytyneen, kivimunalla varustetun, painon alla, vanhan-aikuinen
kirja nahkakansissa ja punareunainen, kokonaan kuivanut sitrona,
metsphkinn kokoinen, palanen nojatuolin ksipuuta, ryyppylasi ja
siin jotakin nestett ynn kolme krpst ja lasin pll kirje,
murunen lakkaa, jostakin lydetty rieputilkku, kaksi kyn, tahratut
lakilla ja kuihtuneet kuin keuhkotautiset, hammasharja, kokonaan jo
kellastunut, -- isnt oli kukaties raapustellut sill hampaitansa jo
ennen kuin Franskalainen maahan tuli.

Seinill oli ripustettu varsin ahtaalle ja tolkuttomasti muutamia
kuvia. Pitk kellastunut kivipainos, joka kuvasi jotakin tappelua:
siin oli suuret rummut, kirkuvat sotamiehet, kolmikolkkaiset hatut
pss, ja hukkuvia hevosia. Kuva oli ilman lasia punapuisissa
puitteissa, hienot pronssijuovat reunoilla ja pronssipyrt kulmissa.
Tmn vieress oli puolen sein tyttv ljymaalaus, joka kuvasi
kukkia, hedelmi, leikattua arbusia, metssian pt ja alassuin
riippuvaa sorsaa. Keskelt lakea riippui kynttilkruunu palttinaisessa
skiss, joka oli plyst muuttunut silkkiperhon peskkeen nkiseksi.
Huoneen nurkkaan oli ajettu kasa kaikenlaista karkeampaa tavaraa,
semmoista, mik ei ansaitse asua pydll. Mit siin oikeastaan oli,
sit oli vaikea sanoa, sill ply oli siin niin paksulta, ett ken
siihen koski sai kuin sormikkaat kteens. Muita selvemmin eroitti
siin osan puulapiota ja vanhan saappaan pohjan. Ei olisi suinkaan
saattanut arvata kenenkn elvn olennon asuvan tss huoneessa,
ell'ei sit olisi ilmoittanut vanha, kulunut lakin lulli pydll.

Tshitshikow'in katsellessa tt kummallista siivoa, avautui sivu-ovi,
ja sisn astui skinen emntpiika, jonka hn oli kohdannut pihalla.
Nytp hn huomasikin tmn olevan enemmn isntrengin kuin
emntpiian: emntpiika ei ainakaan ajele partaa, mutta tm juuri
nkyi ajelevan, vielp harvanlaisestikin, sill koko hnen leukansa
ja leuan-aluksensa muistutti rautalangasta tehty sukaa, jolla
tallissa hevosia su'itaan. Kysyvin kasvoin odotteli Tshitshikow
krsimttmyydell, mit muka isntrenki sanoo. Isntrenkip
puolestansa nkyi odottelevan, mit muka Tshitshikow sanoo.
Kummastuneena vihdoin tmmisest oudosta odotuksesta, kyssi
Tshitshikow:

-- "No onko herra kotona, vai?"

-- "Tss on isnt", sanoi isntrenki.

-- "Miss niin?"

-- "Eik teill ole silmi pss, vai mit?" sanoi isntrenki. "Min
olen isnt".

Nyt astahti sankarimme ehdottomastikin takaperin ja loi hneen
tarkemman katseen. Kyll hn oli aikanansa nhnyt ihmisi jos
jonkinlaisia, semmoisiakin, joita lukija ja min emme saa kukaties
nhd milloinkaan, mutta mokomaa ei hn viel ollut koskaan nhnyt.
Kasvoissa ei ollut mitn erinomaista: ne olivat melkein samallaiset
kuin muillakin vanhoilla ukoilla; leuka vaan pisti pitklle ulospin,
niin ett hnen piti joka kerta peitt se nenliinallansa, ett'ei
sylkisi siihen. Hnen pienet silmns eivt olleet sameita, ne
vilkkuivat tuuheain kulmakarvain alta, vilkkuivat kuni hiiret, koska
he, pisten pimest loukosta tervt nokkansa, korvat hrkss ja
viiksins vrytellen, katselevat, kurkistelevat, eik miss ole
piilossa kissaa tahi vallatonta poikaa, ja epluuloisina haistelevat
itse ilmaakin. Paljoa merkillisempi oli miehen puku. Mist hnen
aamunuttunsa oli pantu kokoon, sit ei olisi voinut saada selville
keinoilla eik milln; hihat ja yl-osa olivat niin rasvaiset ja
kiposen kiiltvt, kuin juhti, josta saappaita tehdn; takapuolella
repatti kahden liepeen asemesta nelj ja niist lhti pumpulia
tukuttain. Kaulaan oli hnell myskin sidottuna jotakin, josta oli
vaikea saada selkoa: sukkako se oli vai vy vaiko vatsakapalo, --
kaulahuivi se ei vaan ollut. Sanalla sanoen, jos Tshitshikow olisi
kohdannut hnet tuollaisessa puvussa jossakin kirkon ovella, niin olisi
varmaankin antanut hnelle rossan, sill sankarimme kunniaksi on
sanottava, ett hnell oli hell sydn ja ett'ei hn milln muotoa
saattanut olla antamatta rossaa.

Mutta tss ei ollutkaan hnen edessn kerjlinen, vaan hovinherra.
Tll hovinherralla oli talonpoikia toista tuhatta sielua, ja olisipa
ken yrittnyt lyt miest, jolla olisi ollut niin paljo viljaa,
jyviss ja jauhoissa ja muutoin vaan aumoissa, ja jonka aitat, varastot
ja kuivinhuoneet olisivat olleet niin tpsen tynn palttinoita ja
verkoja ja lampaannahkoja, parkittuja ja raakoja, kapakaloja ja maan
hedelmi. Ja olisipa ken pilkistnyt hnen typihaansa, jossa oli
varastossa kaikenlaista puuainetta ja astioita, joita ei milloinkaan
kytetty, olisi varmaankin luullut joutuneensa Moskovan lautapihaan,
minne nopsat ja nokkelat minit ja muorit kulkevat piika perssns
ostoksille ja miss valkoisina nuorina kohoilevat puutarpeet: siin
tynnyri ja saavia ja sankoa ja kaukaloa, laidallista ja laidatonta,
loukkua ja hkylt, joita akat tarvitsevat pellaviansa varten, ja
muuta romua, kahoja hienosta, vnnetyst haavasta, tuohilessoja ja
paljo kaikenlaista, mit tarvitsee rikas vki sek kyh vki Venjn
maassa. Mit mahtoi tehdkn Pljushkin niin suunnattomalla paljoudella
senkaltaista tavaraa? Eip niit olisi yhden ihmisen ikn tarvittu
kahdessakaan semmoisessa hovissa kuin hnen oli; mutta hnenp
mielestn oli tmkin viel liian vh. Thnkn tyytymtnn hn
kveli joka piv kylns kaduilla, kurkisteli siltain alle, porrasten
alle, ja kaikki, mit tielle sattui, -- vanha kengn pohja, mmlt
pudonnut riepu, rautanaula, saviastian sirpale, -- kaikki vei hn
kotiansa ja pani siihen kasaan, mink Tshitshikow nki hnen
huoneessansa. "Jo meni meidn kalamies pyydyksilleen!" puhuivat
talonpojat, nhdessn hnen menevn saalista saamaan. Eik hnen
jlkeens tosiaankaan ollut tarvis katua la'aista: jos ohitse ajava
upseri sattui pudottamaan kannuksensa, niin kannus joutui samassa
tunnettuun kteen, jos akka sattui liiaksi toilailemaan ja unohti
kaivolle sankonsa, niin sieppasi hn sangonkin. Jos talonpoika sattui
tuon nkemn ja paikalla vaati sankoa takaisin, niin hn ei pannut
vastaan, vaan antoi varastetun kappaleen takaisin; mutta jos se kerran
oli joutunut kasaan, niin ei mikn en auttanut: hn vannoi sangon
olevan hnen omansa, hn oli ostanut sen silloin ja silloin ja silt ja
silt tahi oli se vaari vainajan peruja. Huoneessansa kokosi hn
lattialta mit vaan nki: lakkapalasen, paperitilkkusen, kynn, ja pani
ne piirongille tahi akkunan laudalle.

Ja kumminkin oli aika, jolloin hn oli ollut ainoastaan sstvinen
talon-omistaja, nainut mies ja perheeks mies, jonka luokse naapuri
tuli silloin tllin pivlliselle, tuli kuuntelemaan hnt ja oppimaan
hnelt talouden pitoa ja viisasta itaruutta. Kaikki kvi vilkkaasti ja
snnllisesti: myllyt ja vanutuslaitokset kyd kolisivat, tyss ja
toimessa olivat verkatehtaat, hylpenkit, kehruulaitokset; kaikkialla
vallitsi, kaikkialle tunkeutui isnnn tarkka silm, ja lailla uutteran
hmhkin hn nopeasti hyri ja pyri taloudellisen verkkonsa pst
niin toiseen. Kovin valtaavia tunteita eivt hnen kasvonsa piirteet
ilmaisseet, mutta silmiss asui ly; tynn kokemusta ja maailman
tuntemista oli hnen puheensa, ja vieraan oli hupaista hnt kuunnella.
Ystvllinen ja puhelias emnt oli maan kuulu vieraanvaraisuudestaan;
vierasta vastaan kvi kaksi suloista tytrt, valkoverisi kumpikin ja
tuoreita kuin ruusunkukat; vastaan juoksi vallaton poika veitikka ja
antoi suuta kaikille, vht siit, oliko se vieraalle mieleen vai ei.
Talossa olivat kaikki akkunat auki; ylkerrassa asui franskalainen
kotiopettaja, joka ajoi partaansa erittin taitavasti ja oli kelpo
pyssymies: aina hn pivlliseksi toi leirin tai sorsan, toisinaan
pelkki varpusen munia, joista teetti itsellens munakakkua, sill ei
kukaan muu koko talossa synyt semmoista. Ylkerrassa asui mys hnen
kansalaisensa, kahden tyttren opettajatar. Itse isnt tuli
pivllispytn sertukki pll, vhn kulunut kyll, mutta siisti;
paikkaa ei nkynyt missn. Mutta pian kuoli talon hyv emnt, osa
avaimia ja pieni huoliakin siirtyi nyt isnnlle. Pljushkin kvi
levottomaksi ja, kuten kaikkikin leskimiehet, epilevisemmksi ja
itarammaksi. Vanhempaan tyttreens, Aleksandra Stepanovnaan, hn ei
saattanut aivan tydellisesti luottaa, ja oikeassa hn olikin, sill
Aleksandra Stepanovna karkasi pian staabin ratsumestarin kanssa, taivas
ties mist hevosven rykmentist, vihitti itsens hnen kanssaan
htimmiten jossakin puukirkossa, tieten, ett'ei is rakasta upsereita,
hnell kun oli semmoinen omituinen ennakkoluulo, ett muka kaikki
sotaherrat ovat kortinlyji ja tuhlareita. Is lhetti tyttrens
pern kirouksensa, mutta ei pitnyt huolta takaa-ajamisesta. Talossa
tuntui nyt entist tyhjemmlt. Isnnss rupesi selvemmin ilmaantumaan
itaruus; hnen karkeihin hivuksiinsa hierautunut harmaa karva,
itaruuden uskollinen kumppani, edisti viel sen kehkimist.
Franskalainen opettaja sai eron, sill pojan tuli jo aika lhte
palvelukseen; franskalainen madame ajettiin pois, sill pian oli tullut
selville, ett'ei hn ollut aivan viaton Aleksandra Stepanovnan
rystmisjutussa. Poika lhetettiin lnin pkaupunkiin, jossa hnen
oli mr, isn mielest, oppia tuntemaan oikeata palvelusta, mutta
poika sen sijaan rupesi sotapalvelukseen ja vasta siirtymisen jlkeen
kirjoitti islle, pyyten rahoja pukua varten. Hn sai tietysti,
niinkuin sanotaan jokapivisess puheessa -- hittoja kans'. Vihdoinpa
viimein tytr, joka oli jnyt isn kanssa kotiin, kuoli ja is ji
rikkauksiensa ainoaksi vartijaksi, suojelijaksi ja valtijaksi.

Yksininen elm se oli hydyllist hystett itaruudelle, joka,
niinkuin tietty, on nlkinen kuin susi ja mit enemmin ahmaa, sit
nlkisemmksi ky. Inhimilliset tunteet, jotka eivt hness
muutoinkaan olleet syvi, kvivt hetki hetkelt matalammiksi, ja joka
piv katosi aina joku osa tst kuluneesta rauniosta. Ja sattui net
viel juuri thn aikaan, aivan kuin tuoden vahvistusta hnen
mielipiteillens sotaherroista, semmoinen seikka, ett poika menetti
korttipeliss suuren summan. Hn lhetti pojalleen sydmmens pohjasta
isllisen kirouksensa eik en sen koommin vlittnyt hnest
vhkn eik tiedustellut, oliko poika viel hengiss vai kuollutko.
Vuosi vuodelta sulkeutui talossa yh useampi akkuna, vihdoin ei ollut
en jljell kuin kaksi, joista toinen, niinkuin lukija jo on nhnyt,
oli liimattu kiinni paperilla. Vuosi vuodelta poistui nkyvist yh
useampia talouden haaroja, ja hnen halpa katseensa kiinnittyi
paperipalasiin ja hyheniin, joita hn kokoili kammiossaan. Yh
kiremmksi kvi hn ostajia kohtaan, joita tuli hnen luokseen
ostelemaan maan ja talouden tuotteita; ostajat tinkivt ja tinkivt ja
lopulta hylksivt hnet kokonaan, arvellen, ett hittohan se on eik
ihminen. Heint ja elot mrknivt, aumoista ja pieleksist tuli
lantalji, niin ett vaikka olisi kaalia niitten pll kasvatellut;
jauhot kellareissa kovettuivat kiveksi, niin ett piti hakkaamalla
hakata hienoiksi; verkoihin, palttinoihin ja kotokutoisiin kankaihin
oli kamala kajota, ne hajosivat tomuksi. Hn rupesi jo unohtamaan,
kuinka paljo hnell mitkin oli; hn muisti vaan, miss kohden kaappia
seisoi karahvi ja siin lopuska jonkinlaista hysteviinaa. Hn oli itse
pannut karahviin merkin, ett'ei kukaan varkain joisi sit loppuun. Sen
hn muisti ja mys miss paikassa oli huononpivinen kyn ja miss
lakkamurunen. Sill vlin koottiin talossa maksuja kuin ennenkin.
Talonpojan piti tuoda veroa yht paljo kuin ennenkin, entinen
phkinvero oli pantu kunkin akan suoritettavaksi, yht paljo kangasta
oli kankurin mr kutoa kuin ennenkin. Kaikki tm sullottiin ja
ajettiin aittoihin, ja kaikki tm lahosi ja kvi reikiin, ja vihdoin
tuli hnest itsestnkin jonkinlainen lahoreik ihmiskunnassa.

Tulipa Aleksandra Stepanovnakin pari kertaa ukon luokse pienen pojan
kanssa, toivoen saavansa hnelt jotakin. Kuljeksiva elm staabin
ratsumestarin kanssa ei mahtanut tuntua niin viehttvlt kuin ennen
hit oli nyttnyt. Pljushkin antoi kuin antoikin tyttrelleen
anteeksi, antoipa lapselle leikitell jonkun napin pydlt, mutta
rahaa ei antanut. Toisella kertaa tuli Aleksandra Stepanovna kahden
lapsen kanssa ja toi hnelle kulitsh'in (vehnleivn) ja uuden
aamunutun, sill isn aamunuttu oli ollut semmoinen, ett'ei siihen
viitsinyt eik kehdannut katsoa. Pljushkin hyvili lapsensa lapsia,
otti heidt polvilleen, toisen vasemmalle ja toisen oikealle, ja
hypitti heit aivan kuin olisivat hevosilla ajaneet; otti mys
kulitsh'in ja aamunutun, mutta tyttrelleen ei antanut yhtn mitn.
Tyhjin toimin lksi Aleksandra Stepanovna pois.

Semmoinen hovinherra oli Tshitshikow'in edess. Tytyy sanoa, ett
moisia ilmiit nkee harvassa Venjll, jossa ihminen kernaammin
levitteleikse kuin kutisteleikse, ja sit oudompaa tuo on, koska aivan
lhell saattaa asua hovinherra, joka el ja elamoi huimasti ja
reimasti kuin konsanaankin Venjn herra ja joka, niinkuin sanotaan,
polttaa ja paahtaa elmt pitkin ja poikin. Outo matkustaja pyshtyy,
hmmstyneen katsellen hnen asuntoansa, kummastellen, mikhn
ruhtinas lienee kki tullut tnne keskelle vhisi, vhptisi
maan-omistajia: palatseina vlkkyvt hnen valkoiset kivikartanonsa
lukemattomine piippuineen, belvedereineen, lippuineen, ja joka haaralle
ulottuvine kylkirakennuksineen ja asuntoineen vieraitten varalta. Mit
kaikkea onkaan hnell! Teaterit ja baalit, koko yn loistaa ilotulien
valaisema puutarha, kai'utellen pauhaavaa soitantoa. Puolet lni
siell juhlapuvuissaan iloisesti kvelee puitten suojassa, eik
kenenkn silm kohtaa mitn raakaa, uhkaavata tss ylnpalttisessa
valossa, koska teaterin-omaisesti puitten lehdistst puikahtaa
taidevalon kirkastama, oman vehren heleytens menettnyt oksa, mutta
ylhll on yh synkemp ja kolkompaa, ja sata kertaa ankarammalta
nytt siit syyst taivas, ja kaukana syvlle synkkn pimeyteen
nostavat puut tuimia latvojansa, ja siell he lehtins puistellen
pahoittelevat tt turhamaista loistoa, joka on valaissut heidn
juurensa.

Pljushkin oli jo seisonut muutaman minutin, mutta Tshitshikow ei
saattanut vielkn alkaa puhetta, hajamielisen sek itse isnnn
nyst ett kaikesta siit, mit hnen kammiossaan oli. Pitkn aikaan
ei hn voinut keksi, mill sanoilla olisi paras ilmoittaa syyt
tuloonsa. Hn oli jo vhll lausua sinnepin, ett hn, kuultuansa
toisen hyvist avuista ja harvinaisista hengenlahjoista, on katsonut
velvollisuudekseen itse kantaa hnelle kunnioituksensa, mutta hn
huomasi sentn, ett tuo olisi ollut liikaa. Salavihkaa silmisten
viel kaikkeen, mit huoneessa oli, hn oivalsi, ett "hyvin avuin"
ja "hengenlahjain" asemasta sopii varsin edullisesti puhua
"sstvisyydest" ja "jrjestyksest". Ja niinp hn, muuttaen
puheensa sill tapaa, lausui, ett hn, kuultuansa hnen erinomaisesta
taidostansa maanviljelyksess ja talouden hoidossa, on katsonut
velvollisuudekseen tutustua ja itse kantaa hnelle kunnioituksensa.
Olisi tietysti saattanut sanoa muita, parempiakin syit, mutta muuta ei
sill kertaa johtunut hnen mieleens.

Vastaukseksi sanoa morautti Pljushkin jotakin huuliensa vlitse, sill
hampaita hnell ei ollut. Mit hn sanoi, sit ei tied, mutta
tmmist hn varmaankin tarkoitti: "Mene hiiteen kunnioituksinesi
pivinesi!" Mutta koska vieraanvaraisuus meidn maassa on semmoisessa
voimassa, ett'ei saiturikaan saata sen lakia rikkoa, niin lissi hn
vhn selvemmin:

-- "Istukaa, olkaa hyv! En ole nhnyt vieraita moneen aikaan, enk
min juuri tied, mit niist on hytykn. Onpas net keksitty
typeri tapoja, kyd vieraissa toistensa luona, mutta taloudessa on
yht ja toista jnyt levpern ... syt siin viel heidn
hevosiaan! Min olen jo aikaa sitten synyt pivllist, ja kykki on
meill matala semmoinen, huonopivinen, ja piippukin net on srkynyt,
-- rupea tss lmmittmn, saat viel tulipalon niskoillesi".

-- "Vai niin, vai niin", ajatteli Tshitshikow; "hyv olikin, ett
Sobakevitsh'in luona haukkasin avopiirakan ja palasen lampaan kylke".

-- "Ja semmoinen net nyt on paha juttukin, ett'ei heini ole niin
kortta", jatkoi Pljushkin. "Ja mitenks niit saisikaan? Tila on pieni
pahainen, talonpoika on laiska, ei tahdo tehd tyt, sit vaan
katsookin, mitenk psisi kapakkaan ... pian tss viel vanhoilla
pivill tulee ihan keppikerjliseksi".

-- "Min olen pin vastoin kuullut", huomautti Tshitshikow ujosti,
"ett teill on toista tuhatta sielua".

-- "Kuka semmoista on puhunut? Olisitte sylkeneet silmiin sille, joka
semmoista on puhunut! Koiranleuka se oli; pilojansa pani teille. Tuhat
sielua, sanotaan, tuhat sielua, -- meneps lukemaan niit, et saa
yhtn ainoata. Kolmena viimeisen vuonna lavantauti peiakas on vienyt
minulta hyvn joukon vke".

-- "Todellakin! Onko paljonkin vienyt?" huudahti Tshitshikow
osan-ottavasti.

-- "Paljon, paljon".

-- "Sallikaas kysyni, kuinka monta sielua?"

-- "Noin kahdeksankymment".

-- "Eihn!"

-- "Ei ole tapani valehdella, hyv herra".

-- "Sallikaas viel: ovathan nm teill kirjoissa hamasta viime
hengille-panosta saakka?"

-- "Jospa vaan ne!" sanoi Pljushkin, "mutta kerytyyhn niit siit
saakka sataan kahteenkymmeneen".

-- "Todellakin? Kokonaistako sata ja kaksikymment?" huudahti
Tshitshikow ja oikein avasi vhn suunsa pelkst kummastuksesta.

-- "Vanha min olen valehtelijaksi, hyv herra: kahdeksannella ollaan
jo kymmenell!" sanoi Pljushkin. Hn nkyi panneen pahaksensa
tuommoisen, melkein iloisen huudahduksen. Tshitshikowkin huomasi,
ett'ei sellainen kylmkiskoisuus toisen surua kohtaan ole oikein
sopivata, ja sen vuoksi hn heti huokasi ja sanoi surkuttelevansa.

-- "Ei surkuttelemisesta ole taskuun pantavaksi", vastasi Pjushkin.
"Tuoss' on naapurissa kapteni, -- mist lie hitto lennttnytkn.
Sukulaiseksi net hierautuu. 'Set kulta, set kulta!' ja kttnikin
suutelee. Ents kun rupeaa surkuttelemaan, niin ulvoo ja voivottaa,
niin ett l Herra saata. Naama miehell punottaa kuin mik ikn:
viinaan menev, viinaan menev. Rahat kai on menettnyt sotaherrana
ollessaan tai teaterin aktrisi on viekotellut ne hnelt; niin nyt
netteks surkutteleekin minun onnettomuuttani".

Tshitshikow koetti selitt surkuttelemisensa olevan toista laatua kuin
kaptenin surkutteleminen, ja tahtovansa osoittaa sen tyss ja toimessa
eik pelkill sanoilla vaan. Ja nytp hn pitkitt puheitta,
vitkailematta, ilmoitti olevansa valmis maksamaan hnen puolestansa
verot kaikista talonpojista, jotka ovat semmoisten onnettomain
tapausten kautta kuolleet. Tm ehdotus nkyi kokonaan hmmstyttneen
Pljushkin'in. Hn katsoa tuijotti vieraasensa kauan aikaa ja kyssi
viimein:

-- "Ettekhn vaan ole olleet sotapalveluksessa, hyv herra?"

-- "En", vastasi Tshitshikow viekkaasti, "sivilivirassa min olen
ollut".

-- "Vai niin?" sanoi Pljushkin ja rupesi huuliansa mommeltamaan,
niinkuin jotakin syden. "Mutta untakos tm nyt oikein on? Tappiotahan
siit tulee teille itsellenne?"

-- "Teidn mieliksenne olen valmis tappiotakin saamaan".

-- "Voi kelpo miest, voi hyvntekijt!" huudahti Pljushkin, eik ilon
innossa huomannutkaan, ett nenst pilkisti samassa varsin
epkauniisti tupakkatippa, paksun kahvin haahmussa, ja ett nutun
liepeet aukenivat ja nkyviin tuli vaatteet, joita ei ollut varsin
hupainen katsella. "Teps ukolle lohdutusta tuotte ja lievityst! Voi
hyv Jumala sentn, voi pyhimykset sentn!..." Enemp ei Pljushkin
voinut jatkaa. Vaan ei kulunut minutiakaan, niin jo tm ilo, joka niin
kki oli ilmaunut hnen puisille kasvoillensa, yht kki katosikin,
niinkuin ei sit olisi ollutkaan, ja hnen kasvoillaan asui jlleen
entinen syv huoli. Hn pyhksi kasvojansa nenliinallaan ja kristen
sen myttyyn rupesi sill silittelemn ylhuultaan.

-- "Suokaapas kysy, lk pahaksi panko, ai'otteko joka vuosi
suorittaa verot heidn edestns? Ja maksatteko minulle rahat vai
kruunulle?"

-- "Tehdnps niin: me laitamme kauppakirjan iknkuin olisivat viel
hengiss ja min olisin ostanut ne".

-- "Niin no kauppakirja..." sanoi Pljushkin ja rupesi miettimn,
jlleen mrehtien, "kauppakirja, sanoitte, -- siin on taas kuluja!
Virkamiehet ovat niin hvyttmi! Ennen kun pistit heille puolen ruplaa
vaskessa ja annoit skin jauhoja, niin oli asia suora, mutta nyt,
lhetps herralle kokonainen suurima-kuorma ja pist viel
punapohjainenkin kouraan, -- semmoinen rahannlk! Ihme ja kumma,
ett'ei muut kiinnit thn huomiota. Sopisihan esimerkiksi sanoa niille
pari kaunista sanaa sielun virvoitukseksi! Sanallahan taivuttaa vaikka
kenet. Sanottakoon mit hyvns, mutta kaunis sana sielun
virvoitukseksi, se vaan on semmoinen, ett'ei sit vastaan kest
kukaan".

-- "Kyll sinussa on sen kestjt", arveli Tshitshikow itseksens ja
lausui tahtovansa, kunnioituksesta hnt kohtaan, ottaa pllens
kauppakirjankin kulungit.

Pljushkin, kuultuansa vieraan aikovan suorittaa kauppakirjankin
kulungit, ptti, ett vieras on joko tuposen tuhma tahi sanoo vaan
palvelleensa siviliviroissa, vaikka oikeastaan onkin ollut upserina ja
hypellyt aktrisien perss. Hn ei voinut kumminkaan salata iloansa,
vaan toivotti vieraallensa kaikenlaista onnea ja menestyst eik
ainoastaan vieraalle itselleen, vaan hnen lapsillensakin, kysymtt
edes onko hnell semmoisia olemassakaan. Hn astui sitten akkunan luo
ja lyden ruutuun huusi: "Proshka, hoi!" Hetkisen kuluttua kuului joku
tulleen juoksujalassa eteiseen, ja hrvn ja kolisevan siell
saappailla. Ovi aukeni vihdoin ja huoneesen astui Proshka, noin
kolmentoista vuoden vanha poika, niin suurissa saappaissa, ett jalat
hnen astuessaan melkein tulivat niist ulos. Miksik Proshkalla olivat
niin isot saappaat, se on pian sanottu: Pljushkin'illa oli koko
palvelusvke varten, niin monta kuin heit olikaan, yksi ainoa pari
saappaita, joitten piti aina olla porstuassa. Jokainen, ket herran
luokse kutsuttiin, juosta harppasi pihan poikki paljain jaloin, mutta
veti porstuassa saappaat jalkaansa ja sitten vasta ilmestyi hnen
kammioonsa. Pois mennessn riisui hn taas saappaat porstuaan ja
jatkoi matkaa omilla anturoillaan. Jos ken olisi katsahtanut akkunasta
syksyiseen aikaan, varsinkin kun aamusilla jo rupeaa pakastelemaan,
niin olisi nhnyt koko ven tekevn senkaltaisia harppauksia ja
hyppyksi, ett'ei rohkeinkaan tanssija teaterissa sen parempaa osanne.

-- "Katsokaas nyt, hyv ystv, tuota naamaa!" sanoi Pljushkin
Tshitshikow'ille, sormellansa osoittaen Proshkan kasvoihin. "Tuhma kuin
plkky, mutta jtps jotakin esille, -- paikalla varastaa! No mit
sin, pll, tnne lensit, h?" Pljushkin oli hetkisen vaiti ja siihen
vastasi Proshkakin nettmyydell. "Pane samovari, -- kuuletkos? ja
ota tm avain ja anna Mauralle, kske hnen menn aittaan: siell on
hyllyll korppu Aleksandra Stepanovnan tuomasta vehnsest, tuokoon
sisn teen kanssa!... No, malta nyt, minne sinua viedn? Pll sin
olet ja pssin p! Tonttuko sun jalkojasi kutkuttaa vai mit? Kuule
ensin, mit sanotaan! Korppu on kai pltpin vhn homehtunut, niin
raaputtakoon veitsell pois, lknk heittk muruja pellolle, vaan
viekn ne kanoille. Mutta katso sin vaan, ettes mene aittaan, muutoin
min -- kylls sen tiedt -- saat multa koivurieskaa, hysteeksi
netks! Kyll sinulla on nyt hyv ruokahalu, mutta yh parempaa pit
saamasi. Yritps vaan pistyty aittaan! Min tlt katselen
akkunasta. -- Ei noihin ky luottaminen, ei niin vhkn", jatkoi
hn, kntyen Tshitshikow'in puoleen, sittenkuin Proshka oli mennyt
tiehens saappaineen pivineen. Sen perst rupesi hn epilevin silmin
katselemaan Tshitshikow'iakin. Tuommoinen tavaton jalomielisyys rupesi
tuntumaan hnest uskottomalta; hn arveli itseksens:

-- "Piru tieskn, mik tuo oikeastaan on. Kukaties se vaan on
kerskailija, niinkuin muutkin tuhlarit. Valehtelee minulle ensin suut
silmt tyteen, saadakseen vaan rupatella ja teet juodakseen, ja
sitten menee matkoihinsa!"

Senp vuoksi hn, varovaisuudesta ja samalla koetellakseen vierasta,
virkkoi, ett'ei muka olisi hullummaksi, jos kauppakirja tehtisiin
piammiten, sill kukas sen tiet, ihmisen elmn: tnpn kulta,
huomenna multa.

Tshitshikow ilmoitti olevansa valmis tekemn kauppakirjaa vaikka heti
paikalla ja pyysi vaan luetteloa talonpojista.

Tst rauhoittui Pljushkin. Hnell nkyi olevan jotakin mieless. Ja
tosiaankin, tarttuen avaimiinsa meni hn kaapin luo, avasi oven ja
hakea penkaili kauan aikaa lasien ja kuppien seasta.

-- "Eips vaan", virkkoi hn viimein, "eips vaan lydy; minulla oli
tll hyv likri, elleihn vaan ole juotu: minulla on vki
semmoista varkaan sorttista! Eikhn sentn olekin tss?"

Tshitshikow huomasi hnen ksissn karahvin, jota ylt'yleens verhosi
plykerros kuin mik villapaita.

-- "Tm on viel eukko vainajan laittamaa", jatkoi Pljushkin;
"emntpiika sen vietv oli sen jo vhll hylt kokonaan, ei edes
pannut korkkia pullon suulle, pahus! Sinneks tuli krpst ja muuta
roskaa, mutta min ongin kaikki romut pois ja nyt se on puhdasta ja
koreeta. Min kaadan teille ryypyn".

Tshitshikow kieltysi kumminkin kiiruimman kaupassa moisesta herkusta,
sanoen jo syneens sek juoneensa.

-- "Vai olette jo syneet ja juoneet!" sanoi Pljushkin. "No niin!
Siitp sen heti tuntee hienosti sivistyneen miehen, se net on
symttkin kyllinen, mutta annas kun tulee esimerkiksi tuommoinen
hirtehinen, niin syt sit vaikka kuinka... Tulee esimerkiksi kapteni
tnne: 'set kulta', sanoo hn, 'antakaa jotakin sydkseni!' Min olen
hnelle set yht paljon kuin hn on minulle tti. Kotona miehell ei
varmaankaan ole mitn sytv, niin siksi kiertelee net talosta
taloon. Niin! Tehn tarvitsette luettelon kaikista nist
tyhjntoimittajista? No niinp niin, min niinkuin olisin tiennyt
ennakolta olla varoillani, olen net kirjoittanut ne eri lipulle, jotta
ensin pidettvss hengille-panossa ilmoittaisin ne poispyhittviksi".

Pljushkin pani silmlasit nenlleen ja rupesi penkaamaan papereissansa.
Pstellen auki kaikenlaisia paperikimppuja, laski hn huoneesen
semmoisen plyn, ett vieras aivasti. Vihdoin viimein veti hn esiin
paperilapun, joka oli ylt'yleens tynn kirjoitusta. Siin oli nime
kuin krpst. Oli siell nimi jos jonkin laisia: siell oli
Paramonow'it ja Pimenow'it ja Panteleimonow'it, kurkistelipa siell
ers Yrj Hiljaan-Hyv-Tulevi. Yhteens oli niit yli sadan
kahdenkymmenen. Tshitshikow myhhti, nhtyn tuommoisen runsauden. Hn
pisti lapun taskuunsa ja huomautti Pljushkin'ille, ett hnen tytyy
kauppakirjan vahvistusta varten tulla kaupunkiin.

-- "Kaupunkiin? Mitenk se olisi mahdollista? Ettk jttisin talon?
Palvelijat ovat minulla joko varkaita tai rosvoja; yhdess pivss
panevat talon niin putipuhtaaksi, ett'ei edes j naulaa, johon nutun
ripustaisi".

-- "No eiks teill ole tuttuja siell?"

-- "Ketp siell olisi? Minun tuttavani ovat jo kuolleet tai
vieraantuneet. Mutta, malttakaas, hyv ystv! On kuin onkin, on
niinkin!" huudahti hn. "Itse presidenttihn on minun tuttuni; ennen
muinoin kvi meillkin! Tunnenhan min hnet! Yhden kaukalon porsaita
ollaan; yhdess aitain yli kiipeiltiin! Miks'enks min hnt tuntisi?
Hyv onkin tuttava. Hnellek nyt kirjoittaisin?"

-- "Tietysti".

-- "Niin, miks'enks min hnt tuntisi! Koulussa olimme kumppanuksia".

Ja noilla puisilla kasvoilla vrhti kki muuan lmpinen sde, siihen
ilmaantui -- ei tunne, vaan jonkunlainen tunteen utuinen kuva, siihen
se ilmaantui niinkuin veden pintaan odottamatta ilmaantuu hukkuvainen,
ja rannalle kerytynyt ihmisten paljous ilosta huudahtaa. Vaan
turhaanpa ihastuneet veljekset ja sisaret heittvt hnelle rannalta
kysi, odotellen, ett uudelleen kohoaisi pintaan selk tahi
taistelusta nntynyt ksi: ei ilmaannu en mitn. Hiljaa on kaikki
ja entist tyhjemmlt ja kolkommalta tuntuu rettmn elementin
vaiennut pinta. Niinp Pljushkin'inkin kasvot, silmnrpykseksi niiss
vrhtneen tunteen jlkeen, kvivt entist elottomammiksi ja
inhottavammiksi.

-- "Oli tss pydll neljnnes arkkia puhdasta paperia", puheli hn,
"mutt'en tied minne se on joutunut: minulla on palvelusvki semmoista
huonoa joukkiota!"

Hn rupesi nyt kurkistelemaan pydn alle sek pydn plle, hakea
hapueli joka paikasta ja huusi viimein: "Maura! Maura!"

Sisn tuli nais-ihminen, lautanen ksiss, jossa oli tuo ennen
mainittu korppu. Heidn vlillns syntyi seuraava keskustelu.

-- "Minne sin olet paperin pannut, vanha varis?"

-- "En ole nhnytkn, en totisesti, muuta kuin pienen palasen, jolla
peititte ryyppylasin".

-- "Nenhn min silmistsikin, ett olet sen npistnyt".

-- "Miksik m sit olisin ottanut? Eihn minulle mukomasta ole hyty;
enhn min osaa kirjoittaa".

-- "l valehtele! Sin veit sen suntion pojalle, hn osaa raaputella;
sinne sin sen veit".

-- "Kyll suntion poika paperia saa, jos tarvis tulee. Ei hn tarvitse
meidn tilkkusia".

-- "lhn huoli: kyll sinut paholaiset viimeisen pivn krventvt
rautahangoillaan! lhn huoli, krventvt ne!"

-- "Mist syyst ne minua krventelisi, kosk'en ole paperianne
kteenikn ottanut? Jos kenties mist muusta akkaven heikkoudesta,
mutta varkaudesta ei ole minua viel kukaan syyttnyt".

-- "Kyll, kyll sinut pirut krventvt: h, sanovat, sin emvaris,
miksik petit isntsi? ja niin krventvtkin kuumilla koukuillaan".

-- "Mutta minp sanon: min' olen syytn, olen, jumal'avita, niinkin,
en ole min ottanut... No tuossahan tuo on pydll! Aina te stitte
syyttmsti".

Pljushkin nki tosiaankin pydll neljnnes-arkin ja vaikeni
hetkiseksi, huuliansa pureskellen. Sitten hn virkkoi:

-- "No mit sin nyt semmoisen melun nostit? Katsos frkyn vaan!
Sano sinulle sana, niin saat sata takaisin! Tuo valkeata mulle, niin
lakkaan kirjeen. Malta nyt! Sin kai aiot tuoda talikynttiln; tali on
sulaavaa tavaraa, palaa yks kaks loppuun: tappiota vaan! Tuo pre!"

Maura meni. Pljushkin istahti nojatuoliin ja ottaen kynn kteens
kauan viel knteli paperiliuskaa ksissn: eik muka tuota sopisi
panna puoleksi, mutta huomasi vihdoin, ett'ei se ky laatuun milln
muotoa. Hn kastoi kynns tolppoon, jossa oli jonkinlaista
homehtunutta nestett, tynn krpsi, ja rupesi kirjoittamaan,
piirten kirjaimia kuin hyvikin nuotteja ja pidtellen alinomaa
kttns, joka hyppi ja tutisi pitkin koko paperia. Itarasti hn
liitteli rivin rivin plle, pahoillaan siit, ett yh sittenkin viel
j paljon tyhj paikkaa.

Ja tuommoiseenko mitttmyyteen, halpuuteen, inhottavaisuuteen saattaa
ihminen vaipua? Saattaako niin muuttua? Onko tuo todenmukaista? Kaikki
on todenmukaista, kaikkea saattaa tapahtua ihmiselle. Innokas
nuorukainen astuisi kauhistuneena takaperin, jos hnelle nytettisiin
hnen vanhuutensa muotokuva. Ottakaatte siis, lhitiessnne nuoruuden
lempest ist kolkkoon, paaduttavaan miehuuteen, ottakaatte matkalle
mukahanne kaikki inhimilliset liikutukset, lk jttk niit tielle,
-- ne eivt ole en sitten otettavissa! Tuima, kamala on edess pin
koittava vanhuus eik anna se mitn takaisin jlleen! Hauta on
armeliaampi sit. Haudalle kirjoitetaan: "Tss lep ihminen", mutta
armottoman vanhuuden kylmiss, tunnottomissa piirteiss ei ole
luettavana mitkn.

-- "Eiks teill olisi tuttavaa", kyseli Pljushkin, pannen kirjett
kiinni, "joka tarvitsisi karanneita sieluja?"

-- "Vai on teill karanneitakin?" kyseli Tshitshikow kiivaasti,
iknkun unesta toipuen.

-- "Sep se on, ett semmoisiakin lytyy. Vvy kuulusteli ja tiedusteli
karkureita: niin, sanoi, ovat kadonneet, ett'ei jlkekn. Mutta hn
on sotaherra ja osaa nethn vaan mahtailla ja kannuksiaan kilistell,
vaan jos niinkuin rupeisi oikein virastojen kautta..."

-- "Kuinka monta niit on?"

-- "Taitaa keryty seitsemnkymmeneen".

-- "Eihn!"

-- "Totisesti. Joka vuosihan niit minulta karkaa. Talonpojat net ovat
kyneet kovin ahneiksi, joutessaan ovat tottuneet ajamaan nahkahansa
aika lailla, mutta minulla tuskin on ruokaa itsellnikn... Min
misin ne jos kuinka vhn. Puhukaapas tuttavallenne, jos edes
kymmenkunnankin perille psee, niin onhan se kaunis summa.
Maaorjainhan hinta on viisisataa ruplaa sielulta".

-- "Ei maar tt anneta tuttavan haistaakaan", virkkoi Tshitshikow
itseksens ja ilmoitti sitten, ett'ei semmoista tuttavaa lyd mistn,
kulungitkin jo nousevat paljoa suuremmiksi; sill kun virastojen
kynsiin joutuu, niin leikkaa vaikka liepeet nutustasi ja mene kauemmas;
vaan jos hn nyt todellakin on tuommoisessa ahdingossa, niin on hn,
Tshitshikow, sulasta osan-otosta valmis antamaan ... mutta sehn on
niin vhn, ett'ei tt viitsi puhuakaan.

-- "Mits maksaisitte?" kyssi Pljushkin elhten; hnen ktens
alkoivat vavista.

-- "Min maksaisin viisikolmatta kopekkaa sielulta".

-- "Ostatteko puhtaalla rahalla?"

-- "Rahat lautaan".

-- "No niin, mutta antakaa toki minulle kyhlle, vaivaiselle, edes
neljkymment kopekkaa".

-- "Hyv ystv!" sanoi Tshitshikow. "Olisin valmis maksamaan en
ainoastaan neljkymment kopekkaa, vaan viisi sataa ruplaakin, sill
nenhn min, ett kunnon vanhus krsii puutetta oman hyvn sydmmens
thden!"

-- "Niin juuri, juuri niin!" sanoi Pljushkin painaen pns alas ja
murheellisesti sit pyritten. "Kaikki hyvn sydmmeni thden".

-- "No nettehn! Heti kohta ksitin teidn luonteenne. Ja miksip en
maksaisi min viitt sataa ruplaa sielulta ... mutta ei ole. Viisi
kopekkaa lisn kuin lisnkin, niin ett kukin sielu nousee
kolmeenkymmeneen kopekkaan".

-- "No kaksi kopekkaa teidn pit list viel vaikka mik olisi".

-- "No listn kaksi kopekkaa, olkoon menneeksi. Kuinka monta teill
on karkuria? Muistaakseni sanoitte sken seitsemnkymment".

-- "Ei, kyll niit tulee kahdeksattakin kymment kahdeksan
kappaletta".

-- "Seitsemnkymment kahdeksan, seitsemnkymment kahdeksan sielua ja
kolmekymment kaksi kopekkaa sielulta..." sankarimme ajatteli sekunnin
aikaa, ei enemp, ja sanoi sitten: "yhteens siis neljkolmatta ruplaa
yhdeksnkymment kuusi kopekkaa". Hn oli taitava lasku-opissa.

Hn pani samassa Pljushkin'in kirjoittamaan kuitin ja maksoi hnelle
rahat, jotka tm otti vastaan molempiin ksiins ja kantoi ne
piironkiin niin ylen varovasti, kuin olisivat ne olleet jotakin
nestett, mit hn joka silmnrpys pelksi likyttvns. Tultuansa
piirongin luokse, laski hn ne viel kerran ja pani, varovasti kuin
ennenkin, yhteen laatikkoon, jossa ne varmaankin saavat olla siihen
asti kunnes is Karpus ja is Polykarpus, kaksi pappia hnen
kylssns, hautaavat hnet itsens, jolloin sanomattomasti riemastuvat
vvy ja tytr ja kukaties sukulaiseksi hierautunut kaptenikin.
Pantuansa rahat piiloon, kvi Pljushkin nojatuoliin eik sitten en
nkynyt osaavan keksi mitn puheen ainetta.

-- "No, jokos te aiotte lhte?" kyssi hn, huomattuaan vieraansa
liikahtavan hieman. (Tshitshikow'in liikahduksella oli vaan
tarkoituksena saada nenliina taskusta.)

Tm kysymys muistutti hnelle, ett'ei tss todellakaan ole syyt
viipy.

-- "Niin, kyll minun tytyy lhte", sanoi hn, ottaen hattunsa.

-- "Ents teet?"

-- "Juodaan sit toisen kerran jolloin kulloin".

-- "No mutta kskinhn min panna samovarin. Suoraan sanoen, en min
ole juuri halukas teehen: kallista juomaa muutoinkin, ja sokerikin on
viel kynyt armottoman kalliiksi. Proshka! Ei ole tarvis samovaria!
Vie korppu takaisin Mauralle, kuuletkos! Pankoon miss oli; taikka
maltas, annas tnne, vien m sen perst itsekin. Hyvsti, hyvsti
vaan, suokoon teille Jumala onnea ja lykky! Antakaahan sitten kirje
presidentille. Niin, lukekoon sen, me ollaan vanhoja tuttuja. Niin,
niin yhden kaukalon porsaita ollaan".

Sen jlkeen tm kummallinen ilmi, tm koukistunut ukon rahjus
saattoi hnet tielle ja kski sitten panna portin heti lukkoon. Sitten
kvi hn aitoillansa, katsomassa olivatko vartijat paikoillaan, joita
seisoi joka nurkassa, lyd kumautellen malmisen laudan asemasta
puulapioilla tyhj tynnyri. Sielt meni hn kykkiin, katsoakseen
muka mit vki sy, mutta si samassa ehdoltansa kaalia ja puuroa ja
haukuttuaan jok'ikisen ihmisen pahanpiviseksi varkaudesta ja huonosta
kytksest, palasi omaan kammioonsa.

Yksiksens jtyn rupesi hn ajattelemaan semmoistakin, mill muka
hn saattaisi osoittaa kiitollisuuttansa vieraalleen tuommoisesta,
todellakin tavattomasta jalomielisyydest.

-- "Minp", arveli hn itsekseen, "lahjoitan hnelle taskukellon; se
on oikein hyv kello, puhdasta hopeata eik mitn tompakkia eik
pronssia; vhn pilaantunut se on, mutta kyll hn sen korjauttaa. Hn
on nuori mies, tarvitsee siis taskukelloa, jotta nethn olisi
morsiamelle mieleen. Taikka", lissi hn vhn ajan perst, "ehk min
jtn sen hnelle kuolemani jlkeen testamentissa muistiksi".

Mutta sankarimme oli ilman taskukelloakin mit paraimmalla tuulella.
Tmminen odottamaton saalis, -- sehn oli sula lahja. Ja tosiaankin,
kun ajattelee: siin on, ei ainoastaan kuolleita sieluja, vaan
karkureitakin ja yhteens kolmatta sataa! Jo lhestyessn Pljushkin'in
kyl oli hn tuntenut saavansa tehd hyvt kaupat, mutta nin
loistavaa kauppaa hn ei ollut osannut odottaakaan. Koko tien oli hn
tavattoman iloinen, vihelteli ja soitteli suullaan, pannen nyrkin
huulillensa, niinkuin torvea puhaltelisi, ja alkoi viimein vet
jotakin laulua, niin kovin kummallista, ett itse Selifan'kin kuunteli
ensin hyvn aikaa ja pyrytti sitten ptn.

-- "Kuulepas meidn herraa!" virkkoi hn.

Oli jo sakea hmr heidn lhestyessn kaupunkia. Varjot ja valot
olivat kokonaan sekaantuneet toisiinsa, ja sekaantuneiltapa nyttivt
itse esineetkin. Kirjava tullipuu oli aivan epmrinen karvalleen;
vahtimiehell nkyivt viikset olevan otsalla, paljoa ylempn silmi,
nen ei ollut olemassakaan. Jyrin ja trin ilmoittivat vaunujen
tulleen kaupungin kadulle. Lyhtyj ei ollut viel sytytetty, siell
tll vaan alkoi valoja vikky akkunoissa, mutta poikkikaduilla ja
kadunkolkissa oli kohtauksia ja keskusteluja, joita ainakin on thn
vuoden aikaan kaikissa kaupungeissa, miss on paljo sotamiehi,
ajureita, tymiehi ja omituisia olentoja naisten haahmossa -- -- --
Tshitshikow ei huomannut heit eik huomannut useita laihoja
virkamiehikn, jotka kaiketi olivat olleet kvelemss ulkopuolella
kaupunkia ja nyt palasivat kotiansa, hienot kepit kdess. Silloin
tllin kuului hnen korvaansa puhetta, varmaankin naisten ni: "l
valehtele, senkin juomaratti, min' en ole milloinkaan sallinut hnelle
semmoista trkeytt!" tahi: "l tappele, moukka, mennnps polisiin,
kyll min nytn toteen!"... Lyhyesti: kuului semmoisia sanoja, joista
hmmstyy kuni kkinisest korvapuustista houraileva kahdenkymmenen
vuoden vanha nuorukainen, koska hn, teaterista palatessaan, viel
nkee ajatuksissansa espanjalaisen kadun ja yn ja ihanan naishaamun ja
kitaran ja suortuvat. Mit kaikkea hn silloin haaveileekaan!
Taivahissa hn on ja Schiller'in luokse hn on pistynyt, ja silloin
kki kajahtaa hnen lhellns, ukkosena jyrht muutama kovan onnen
sana ja hn nkee tulleensa jlleen maahan, vielp Heintorille,
vielp lhelle kapakkaa, ja niinp jokapivinen elm jlleen lhtee
kyd polkemaan hnen edessns.

Vaunut saivat pian jommoisenkin tryksen ja laskivat sitten niinkuin
mihin kuoppaan, se on: ajoivat ravintolan portista sisn, ja
Tshitshikow'ia vastaan tuli Pekko, joka toisella kdelln piteli
nuttunsa lievett, sill hn ei suvainnut lievetten liehumista, ja
rupesi toisella kdelln auttamaan herraansa vaunuista. Ravintolan
passari hyppsi myskin alas, kynttil kdess ja pyyhe olalla.
Ihastuiko Pekko herransa tulosta, sit en tied. Selifan ja hn iskivt
ainakin silm toisillensa ja kuskin tavallisesti tuima ulkomuoto nkyi
vhn kirkastuneen.

-- "Kauanpa suvaitsitte kylill", virkkoi passari, valaisten portaita.

-- "Niin", sanoi Tshitshikow noustuaan portaita yls. "No kuinka sin
olet voinut?"

-- "Terve olen, Jumalan kiitos", vastasi passari, kumartaen. "Eilen
tuli meille luutnantti kuudenteentoista numeroon".

-- "Luutnantti?"

-- "En tied mik luutnantti, Rjasan'ista, ruskeat hevoset".

-- "Hyv se, kyt itsesi vastakin hyvin!" sanoi Tshitshikow ja astui
numeroonsa. Etuhuoneen lpi kulkiessaan hn nosti nenns ja sanoi
Pekolle:

-- "Olisit edes avannut akkunat".

-- "Kyll niit on avattu kans'", sanoi Pekko ja valehteli. Herrakin
tiesi kyll Pekon valehdelleen, mutta ei tahtonut en vastata mitn.
Hn tunsi olevansa kovin vsynyt matkastansa. Hn kski varsin kevet
ruokaa illalliseksi, nimittin ainoastaan porsaan paistia, riisui
sitten heti ja kiivettyn peitteen alle nukkui sikesti, makeasti,
nukkui ihmeellisen hyvin, niinkuin nukkuvat ainoastaan ne onnen myyrt,
joita eivt vaivaa luuvalot eik kirput eik kovin kovat jrjen
jnnitykset.




VII LUKU.


Miekkoinen se matkustaja, joka pitkn, ikvn matkan perst saa
unohtaa kaikki sen kylmt, loat, liat, uniset kestikievarien isnnt,
kilisevt kulkuset, ajopelien korjaukset, kinat ja torat, kyytimiehet,
sept ja kaikenlaiset maantien lurjukset ja vihdoin nhd tuttavan
katon, josta valoja hnelle vastaan pilkottaa, ja pian on hnen
edessn tutut tuvat, vastaan rient ihmisi ilosta huudahdellen, ja
lapset meluten juoksevat, ja hiljaista rauhoittavaa puhetta pidetn;
sit vaan keskeytt rakkaat hyvilemiset, joilla on voima riist
kaikki murhe ja apeus mielest, Miekkoinen se perheen isnt, jolla on
moinen nurkka, mutta voi miest naimatonta!

Miekkoinen se kirjailija, joka, kajoomatta ikviin, inhoittaviin,
surullisella todellisuudellansa oudostuttaviin luonteisin, lhtee
kuvaamaan suurta inhimillist arvoa osoittavia luonteita, -- joka on
jokapivisten, kaikkialla temmeltvin muotojen sameudesta valinnut
moniaita harvoja poikkeuksia, -- joka ei kertaakaan ole muuttanut
kanteleensa korkea-lentoista hely, joka ei kertaakaan ole ylhiselt
asemaltaan alentunut kyhin, mitttmin lhimmistens luokse, vaan
kokonaan, maahan kajoomattakaan, vaipuu yleviin, kauaksi siit
erotettuihin muotoihinsa! Kahdenkertaisesti on kadehdittava hnen ihana
kohtalonsa: hn on heidn keskelln kuni kera sukulaisten, mutta
kauaksi kulkee hnen maineensa ja laajalle kuuluu. Hn on juovuttavalla
suitsutuksella hurmannut ihmisten silmt; taitavasti osasi hn
imarrella heidn edessn, ktkien elmn surullisen puolen ja nytten
heille viehttvn ihmisen. Kaikki seuraavat hnt, ksins
paukuttaen, ja rientvt hnen perssn, koska kulkee hn
juhlavaunuissansa. Suureksi, maailman mainioksi runoilijaksi hnt
sanovat, joka korkealle liihoittelee yli kaikkein muitten maailman
henkien, niinkuin kotka liihoittelee yli muitten korkealle lentvin.
Yksin hnen nimens jo saattaa sykhtelemn nuoret, tuliset rinnat;
kaikkein silmiss kimaltelee kyyneleit hnelle vastaukseksi. Ei ole
hnelle verran vetnytt!...

Vaan toisenlainen on kohtalo ja osa sen kirjailijan, joka on rohjennut
loitsia ilmi kaiken sen, mik joka hetki on silmin edess ja mit
eivt ne kylmkiskoiset silmt, -- loitsia esiin kaiken tuon kamalan,
ruman ruopan vhptisyytt, joka on kietonut elmmme, koko tuon
kuilun kylmi, halpoja, jokapivisi luonteita, joista vilisee
maallisen vaelluksemme tie, vliin katkera ja ikv, -- joka on,
armottoman piirtjn ankaralla voimalla, juljennut asettaa ne koholle
ja rikesti, nhd kaiken kansan!

Eivt kajahtele hnelle ktten paukutukset, ei ne hn kiitollisia
kyynelkarpaloita eik liikuttamiensa sielujen yksimielist riemua. Ei
hnen luoksensa rienn tytt kuusitoista vuotias, hurmauneena ja
pkknen tynn sankarin innostusta. Eivt hnt tuudita suloiseen
unohdukseen hnen omat luomansa svelet. Ja vihdoin -- ei saa hn
vltetyksi aikakautensa tuomiota, aikakautensa ulkokullattua,
tunnotonta tuomiota, joka nimitt halvoiksi ja mitttmiksi hnen
lempimins olentoja ja antaa hnelle ylnkatsotun sijan semmoisten
kirjailijain joukossa, jotka loukkaavat ihmiskuntaa, omantaa hnelle
juuri hnen kuvaamainsa sankarien ominaisuudet, ryst hnelt
sydmmen ja sielun ja jumalallisen liekin. Aikakauden tuomio net ei
mynn, ett yht ihmeellisi ovat kumpaisetkin lasit, ne, jotka uusia
auringoita nyttvt, sek ne, jotka nkymttmin hynteisten
liikkeit ilmi tuovat. Ei mynn aikakauden tuomio, ett suurta sielun
syvyytt tarvitaan kirkastamaan halveksitusta elmst otettua
hengenkuvaa ja tekemn siit hengentuotetta. Ei mynn aikakauden
tuomio, ett korkea innostuksen nauru on ansiollinen seisomaan korkean
runollisen liikutuksen rinnalla, ja ett kokonainen pohjattomuus on sen
ja markkinanarrin vntelyjen vlill! Ei hnt tunnusta aikakauden
tuomio, vaan knt kaikki hylkmns kirjailijan moitteeksi ja
panetteluksi; ilman eroitusta, ilman vastausta, ilman osan-ottoa,
kuni kumppaliton kulkija, j hn yksinns keskelle tiet. Synkk
on hnen kutsumuksensa, ja katkerasti tuntee hn yksinisyytens.

Ja kauan on mun mr viel kummallisella voimalla kulkea ksi kdess
kera omituisten sankarieni, katsella koko tuota suunnatonta, kiitv
elmt, katsella sit naurun lpi, jonka maailma nkee, ja katsella
sit kyynelten lpi, jota maailma ei ne, ei tied! Ja kaukana on viel
se aika, jolloin toiset lhteet luopi innostuksen huima vihuri pyhn
kauhun ja loiston valtaamasta hengest, ja hmillns ja vristen he
saavat kuulla, kuinka ukkosena jyrhtelevt sanat toisenlaiset...

Vaan matkaan! matkaan! Pois otsalle istahtanut ryppy ja kasvoilta tuima
synkkyys! kki ja kerrassaan sukeltakaamme elmn, keskelle kaikkea
sen soinnutonta pauhinata ja tiukusia, ja katsokaamme mit tekee
Tshitshikow.

Tshitshikow hersi, oikaisi jsenens ja tunsi maanneensa hyvin.
Venyiltyn pari minutia sellln, napsautti hn kki sormiansa,
hnen kasvonsa loistahtivat, sill hn muisti nyt olevansa vhn vailla
neljnsadan sielun omistaja. Samassa hyppsi hn vuoteeltaan,
katsahtamatta edes peilist kasvojansakaan, joita hn rakasti
vilpittmsti ja joissa hnen mielestns kaikista viehttvin osa oli
leuka. Usein hn kerskailikin sill tuttavilleen, vallankin partaansa
ajaessaan.

-- "Katsopas", puheli hn silloin, silitellen leukaansa; "katsopas tt
leukaa: se on aivan pyre!"

Vaan tll kertaa ei hn katsahtanut leukaansa eik kasvoihinsa, vaan
pisti jalkaansa sahvianinahkaiset, kaikenkarvaisilla reunuksilla
koristetut saappaat, joilla Torshok'in kaupunki, Venlisen luonteessa
lytyvin tatarilaisten taipumusten mukaan, ky laveata kauppaa.
Semmoiset saappaat hn veti jalkaansa ja hyppsi sitten pari hyppyst
huoneessa, aivan Skottilaisen tapaan, pelkss lyhyess paidassa,
unohtaen ujoutensa ja hieno-tunteisen keski-ikns, hyppsi, ja varsin
notkeasti lopsautti itsens kantapilln. Samassa ryhtyi hn sitten
toimeen: hykersi lippaansa ress ksins samalla tyytyvisyydell
kuin hykert tutkinnon pitoon tullut maaoikeus, astuessaan
aamiaispytn. Hn otti paperit lippaasta. Hnen teki mieli saada asia
ajetuksi piammiten loppuun, jttmtt mitn tuonnemmaksi. Itse oli
hn pttnyt sepitt kauppakirjat, kirjoittaa ja kopioida, ett'ei
tarvitsisi mitn maksaa kirjureille. Kauppakirjain muodon hn kyll
tiesi vallan hyvin. Suurilla, rohkeilla kirjaimilla aloittikin hn:
"Vuonna tuhat kahdeksansataa" j.n.e., sitten tuli pienemmill: on
tilanomistaja se ja se ja niin edespin, niinkuin olla pit. Kahdessa
tunnissa oli kaikki valmiina.

Hn katsahti nyt nihin luetteloihin ja talonpoikiin siin, jotka
todellakin olivat olleet joskus talonpoikia, tehneet tyt, kyntneet,
juoda renttuilleet, petelleet herrojansa tai kukaties olleet hyvikin
talonpoikia, ja omituinen, selittmtn tunne valtasi hnet silloin.
Jokaisessa listassa oli jotakin omituista, ja siit syyst oli eri
listain talonpojissakin jotakin omituista. Korobotshkan talonpojilla
oli melkein jok'ainoalla lis- ja liikanimi. Pljushkin'in lapussa ei
suinkaan sanain paljous haitannut: useissa kohdin oli vaan nimen ja
isnnimen alkukirjaimet ja niitten perss kaksi pistett.
Sobakevitsh'in luettelossa veti huomiota puoleensa tavaton tydellisyys
ja seikkaperisyys. Ei ollut unohdettu ainoatakaan ominaisuutta.
Yhdest oli sanottu: "hyv puusepp"; toisen nimeen oli liitetty:
"jrkev mies, eik viinaa maistakaan". Tarkasti oli mys ilmoitettu,
mik minkin oli is ja iti ja millainen mikin oli kytkselleen. Ern
Fedotow'in kohdalle oli vain merkitty: "Isst ei ole tietoa; syntynyt
hovin piiasta Kapitolinasta, mutta hyvluontoinen eik varasta". Kaikki
nm seikkaperiset ilmoitukset antoivat omituista tuoreutta
luettelolle; tuntui niinkuin ukot olisivat viel eilen olleet elossa.

Kauan hn katseli nimi ja tunsi vihdoin jotakin sli ja huokasi:

-- "Voi teit", virkkoi hn, "ukko kullat! Onpas teit thn sullottu
koko kasa! Mithn te, veikkoset, teitte ja toimititte elissnne?
Miten puuhailitte, ponnistelitte?"

Ja hnen silmns pyshtyivt yhteen nimeen. Tm oli ennestn
tunnettu Pietari Savelinpoika Kaukana-Kaukalo, joskus maailmassa
tilan-omistajattaren Korobotshkan talonpoikia. Tshitshikow ei malttanut
nytkn olla sanomatta:

-- "Siinps on pituutta, koko rivin levelt! Ksitissk sin lienet
ollut taitava, vai muutoinko vaan talonpoika, ja mimmoisen kuolit
kuoleman? Kapakassako s henkesi heitit, vai maantiellk ajoi ylitsesi
kmpel kuorma? -- 'Korkki Tahvo, kirvesmies, raittius erinomainen'.
Niin vai, vai tss se nyt on tuo Tahvo Korkki, jttilinen, joka olisi
kelvannut kaartiin! Kvit kai kaikki lnit ristiin rastiin kirves
vyll ja saappaat selss, sit rossalla leip ja kahdella kuivattua
kalaa, mutta kukkarossasi kai joka kerran kannoit kotiin satasen
ruplia, neuloitpa kukaties viel setelin ja toisen liinaisiin
housuihisikin tai pistit ne saapasvarteesi! Misshn sinusta sitten
aika jtti? Kiivennytk lienet, suurempia tuloja hakien, kirkon torniin
ja liukastuit siell poikkipuulta ja maahan loiskahdit? Joku Miikkula
set sun vieresssi seisoi, ptns raapasi, virkkaen: 'Voi, Junu
rukka, noinkos sinua nyt lennttikin!' ja itse kiipesi, nuora
vytisilln, sinun sijallesi. -- Maksim Teljatnikow, suutari.
Suutari! Vai suutari! Humalassa kuin suutari, sanoo sananlasku.
Tunnenpa min sinut, veikkonen, tunnen. Tahdotkos, niin kerron koko sun
historiasi! Opissa olit ensin saksalaisella mestarilla, joka sytti
teit kaikkia yhdess ja veteli hihnalla selkn, kun ette olleet
tarkkoja, eik pstnyt kadulle keikkumaan. Etk ollutkaan s suutari
vain, mutta oikea ihme saapasseppin seassa, eik lakannut sua
Saksalainen laittelemasta, haastellessaan eukkonsa kanssa tahi kera
kumppaninsa. Opista pstysi s virkoit: 'nyt pannaan oma jalka pydn
alle; enk huolikaan min Saksalaisen lailla kopekoita kihnutella; min
rikastun tuota pikaa'. Ja sitten, suoritettuasi herrallesi melkoisen
veron, avasit sin puodin ja otit tyt runsaasti, -- ja anna soittaa
sitten! Polkuhinnalla ostit jostakin mrnnytt nahkaa ja voitit kuin
voititkin kaksin kerroin joka saappaalta; mutta kului viikko, toinen,
niin lksivt sinun saappaasi halkeilemaan, ja sinut haukuttiin suut
silmt tyteen. Puotisi tyhjeni tyhjenemistn, sin rupesit juomaan ja
pitkin katuja vetelehtmn, puhellen: 'Kyll' on kovaa tm elm! Ei
tule toimeen Venjn mies, kun Saksalainen on aina tiell!' -- Miks
mies tm on? Elsa Varpunen? Mit hittoja: akkako! Miks sen tnne
survasi? Peiakkaan Sobakevitsh, petti net tsskin!"

Tshitshikow oli oikeassa; se oli kuin olikin akka. Miten se oli miesten
luetteloon pssyt, on vaikea sanoa; mutta niin taitavasti oli sen nimi
siihen kirjoitettu, ett kaukaa luuli sit mieheksi, nimelt Eljas.
Tshitshikow ei huolinut Elsasta, vaan pyhksi hnet samassa pois.

-- "Yrj Hiljaan-Hyv-Tulevi!" jatkoi hn tarkasteluansa. "Miks sin
olit miehisi? Ajurinako olit ja, hankittuasi itsellesi troikan ja
niinimattoisen kojureen, jtit ikipiviksi kotisi ja lksit
kauppamiesten kanssa kuljeksimaan markkinoilta markkinoille?
Maantiellkhn s henkesi Herralle annoit, vai surmasivatko sinut omat
kumppalisi jonkun paksun ja punaposkisen sotamiehen-muijan thden, vai
rupesiko metsrosvo pitmn hyv silm sun nahkaisiin rukkasiisi ja
sun pieniin, mutta lujiin hevosiisi, vai lienetk muutoin vaan pankolla
maatessasi miettinyt sinne tnne ja sitten yks kaks poikennut kapakkaan
ja sielt suoraa pt avantoon, ja sinne mies meni kuin Mhsen viina?
Voi veikkoset Venliset! Ei tee teill mieli kuolla omaa kuolemata! --
Ents te, kulta poikaseni!" jatkoi hn, silmellen sit listaa, johon
olivat kirjoitetut Pljushkin'in karkurit, "elossa te kyll olette,
mutta mitps hyty teist silt on? Yht olette kuin kuolleetkin! Ja
misshn teit nyt kantelevat nopeat jalkanne? Huonoko teill oli olo
Pljushkin'in luona, vai muutoin vaan omasta halustanne samoilette
metsiss, matkamiehi rystellen? Vankihuoneissako istunette vai
lienette ruvenneet toiselle herralle ja nyt maata viljelette? Jeremias
Korpela, Nikita Kiertvinen, hnen poikansa Anton Kiertvinen... No
nm ovat jo nimeltnkin karkulaisia. -- Popow, hovin palvelija...
Kirjantaitava kaiketi. Puukko kdess et mahtanut huiskia, vaan
varastit herras-tavalla. Vaan ls, jopa sai sinut kiinni
ispravnikka-kapteni. Rohkeana sin seisot tutkinnossa."

-- 'Kenen miehi?' kysisee ispravnikka ja liitt sinulle tss
selvss jutussa pari tuntuvaa sanaa.

-- 'Sen ja sen hovinherran miehi', vastaat s rohkeasti.

-- 'Mik toimenasi tll?' kysyy ispravnikka.

-- 'Raha-ansiolle olen pstetty', vastaat sin, sanoja tapailematta.

-- 'Miss pssi?'

-- 'Isnnll, porvari Pimenow'illa'.

-- 'Pimenow tnne! Sink olet Pimenow?'

-- 'Min'.

-- 'Onko hn antanut sinulle passinsa?'

-- 'Ei hn ole minulle antanut mitn passia'.

-- 'Mits sin valehtelet?' tiuskasee ispravnikka ja liitt jonkun
tuntuvan sanan.

-- 'Juuri niin', vastaat sin rohkeasti, 'en ole antanut passiani
hnelle, sill min tulin myhn kotia, vaan annoin sen talteen Antip
Prohorow'ille, suntiolle'.

-- 'Suntio tnne! Onko hn antanut sinulle passiansa?'

-- 'En ole saanut passia hnelt'.

-- 'Valehteletko sin taas?' sanoo ispravnikka, vahvistaen puhettansa
jollakin tuntuvalla sanalla. 'Miss on sinun passisi?'

-- 'Kyll se oli minulla', vastaat sin nopeasti, 'mutta kai se on
meinaten niinkuin joutunut kateisin'.

-- 'Ents sotamiehen nuttu?' kysyy ispravnikka ja paukauttaa jlleen
kaupanpllisiksi jonkun tuntuvan sanan. 'Minksthden sen olet
varastanut ja samoin papilta kirstun vaskirahoineen?'

-- 'En suinkaan', vastaat sin, etk vrhdkn, 'varkaan ammattia en
ole viel milloinkaan harjoittanut'.

-- 'Kuinkas sitten nuttu lydettiin sinulta?'

-- 'Sit' en tied! Varmaankin sen joku lienee tuonut'.

-- 'No onpa sinua konna, onpa aika konna', puhuu ispravnikka,
pyritellen ptn ja kdet puuskassa. 'Raudat jalkaan ja mies
tyrmn!'

-- 'Kuinka vaan tykktte', vastaat sin. Ja sitten otat taskustasi
nuuskarasian ja tarjoot ystvllisesti nuuskaa kahdelle
sotavanhukselle, jotka panevat rautoja jalkoihisi. S kyselet heilt
kauanko ovat jo olleet virkaerossa ja miss sodassa ovat olleet. Ja
niin sin aikojasi elelet vankihuoneessa, sill vlin kuin asiatasi
tutkitaan Oikeudessa. Nin ptt vihdoin oikeus: Se ja se on
Tsarevo-Kokshaishka'sta lhetettv sen ja sen kaupungin vankilaan.
Siklinen Oikeus taas ptt: Se ja se on lhetettv Vesjegonsk'iin.
Ja niin sin muuttelet majaa tyrmst tyrmn ja uutta asuntoa
katsellessasi virkat: 'ei, kyll Vesjegonsk'in tyrm on vhn parempi:
siell oli tilaa babkiakin heitell [Venlinen kisa sorkkaluilla.
Suoment, muist.] ja seurakin oli isompi'. -- "Abakum Firow! Miks sin
olet? Misshn sin, poikaseni, oleksit ja voleksit? Volgan varsilleko
tiesi on osannut ja oletko vapaasen elmn mieltyneen yhtynyt
purlakoihin?..." [Purlakat ovat irtonaista tyvke jyvlotjilla
sis-Venjss. Suom. muist.]

Tshitshikow pyshtyi ja vaipui hetkiseksi ajatuksiinsa. Rupesiko hn
miettimn Abakum Firow'in kohtaloa, vai muutoinko hn mietteisins
vaipui, niinkuin ainakin vaipuu Venjn mies, olkoon miss iss, miss
virassa ja varallisuuden tilassa tahansa, kun alkaa ajatella huimaa,
reipasta elmt. Ja tosiaankin, miss on nyt Firow? Huimasti huijailee
ja hurrailee jyvlotjain laiturilla, saatuaan pestit kauppamiehilt.
Kukkaset ja nauhat liehuvat hatussa, koko purlakkain lauma iloitsee,
jtellen hyvsti kultasiaan ja vaimojansa, soreita ja solakoita
helmikauloja, kassapit; siin rinkitanssia ja lauluja; koko tori
kuohuu ja kiehuu. Kantajat sill vlin huutaen, toruen, kirkuen
nostavat koukullansa selkns yhdeksn puutaa ja pauhulla kaatavat
hernett ja nisua syvpohjaisiin lotjiin; sinne laskevat kaura- ja
suurima-mattoja ja kauas ympri toria nkyy jauhoskkej, kuni tykin
luoteja suunnattomissa kasoissa, ja mahtavana katsoo koko jyvtykist,
kunnes on siirtynyt syviin lotjiin, ja sitten lhtee loppumaton
laivasto pertysten, yhdess jonossa kera kevisten jitten. Kyll
siell saatte tyt tehd tarpeeksenne, purlakat! ja niinkuin yksiss
ennen hurrasitte ja hulluilitte, niin nyt ryhdytte tyhn ja hikeen,
hinaten lotjia ja laulaen yht laulua, loppumatonta kuin Venjn
maakin.

-- "Kas, johan kello on kaksitoista!" sanoi viimein Tshitshikow,
katsahtaen kelloaan. "Mits min tss vitkailen? Aika menee niinkuin
hyvnkin asiaan; ensin puhun jonkin joutavata ja sitten viel vaivun
ajatuksiin. Pll, mik pll!"

Tmn sanottuaan muutti hn skottilaisen pukunsa
europalaiseksi, veti vyns kireemmlle, pirskautti pllens
eau-de-cologne'ia, otti lmpisen lakin kteens ja paperit kainaloonsa
ja lksi sivilioikeuteen tekemn kauppakirjoja valmiiksi. Hnen
kiiruhtamiseensa ei ollut syyn myhstymisen pelko, hn ei peljnnyt
myhstyvns, sill presidentti oli hnen tuttavansa ja saattoi hnen
mielens mukaan joko pitkitt Oikeuden istuntoa tahi keskeytt sen,
aivan kuin ennen muinoin Homeron Zeus Jumala pitensi pivi ja lhetti
pikaisesti it, kun piti keskeytt lempimins sankarien kina tai
antaa niille tilaisuutta tapella kylliksens. Siksi hn ei kiirehtinyt,
vaan hnen itsens teki mieli saada asia ptetyksi niin pian kuin
mahdollista. Siihen saakka tuntui hnest kaikki vhn levottomalta ja
hankalalta, mieleen tuli net aina se ajatus, ett'eivt hnen
talonpoikansa ole sittenkn aivan oikeita talonpoikia, ja semmoisissa
tapauksissahan pit saada tuonlainen taakka pois hartioilta. Tuskin
hn oli ennttnyt kadulle, miettien nit asioita ja kantaen
hartioillaan karhua, ruskean pllyksen alla, niin jo kohtasi juuri
poikkikadun kolkassa ern herran, jolla mys oli karhu ruskean
pllyksen alla ja lmmin lakki korvalippujen kanssa. Herra huudahti;
se oli Manilow. Ystvykset sulkivat toisensa sylihins ja seisoivat
viiden minutin verran tuossa asemassa. Kummaltakin puolen muiskattiin
suuta niin kovasti, ett kumpaisellakin kivisti etuhampaita koko
pivn. Manilow oli niin tynn ihastusta, ett'ei hnen kasvoilleen
jnyt kuin nen ja huulet: silmt olivat kokonaan kadonneet.
Neljnneksen tuntia puristeli hn molemmilla ksilln Tshitshikow'in
ktt ja lmmitti sen tulikuumaksi. Kaikkein hienoimmilla ja
suloisimmilla sanoilla kertoi hn lentneens sulkemaan Pavel
Ivanovitsh'ia syliins, ja puhe pttyi semmoiseen sievistelylauseesen,
ett senlainen olisi ollut sopiva tytlle, jonka kanssa mennn
tanssimaan. Tshitshikow avasi suunsa, tietmtt viel itsekn mit
vastata, kun Manilow samassa otti turkkinsa alta ruusupunaisella
nauhalla sidotun paperikryn.

-- "Mit tss on?"

-- "Talonpojat!"

-- "Vai niin!" Hn avasi kryn, heitti siihen pikaisen silmyksen,
ihaillen kaunista ja puhdasta kirjoitusta. "Hyvin on kirjoitettu",
sanoi hn, "ei ole tarvis kirjoittaa puhtaaksikaan. Viel reunakin on
tehty ymprille. Kuka se tuon reunan nin taitavasti on tehnyt?"

-- "lk kyselk", sanoi Manilow.

-- "Tek?"

-- "Vaimoni".

-- "No mutta herrainen aika, oikeinhan hvett, kun olen tehnyt niin
paljon vaivaa".

-- "Pavel Ivanovitsh'in thden ei lydy mitn vaivaa".

Tshitshikow kumarsi kiitollisena. Manilow, kuultuansa hnen menevn
Oikeuteen kauppakirjoja vahvistamaan, lupasi tulla hnen mukaansa.
Tuttavukset lksivt ksityksin. Jos oli vhinkin ylennys tahi mki
tahi porras, niin Manilow aina tuki ystvns, melkeinp kohotti hnt
kdelln, suloisella hymyll sanoen tahtovansa kaikin mokomin pit
huolta, ett'ei Pavel Ivanovitsh loukkaisi jalkojansa. Tshitshikow oli
hmillns eik tiennyt mitenk lausuisi kiitollisuutensa, sill hn
tiesi olevansa raskaanlainen. Molemmanpuolisia palveluksia osoittaen
saapuivat he vihdoin torille, jonka varrella olivat virastot -- suuri
kolmikertainen kivikartano, kauttaaltansa valkoinen kuin liitu; tm
osoitti kaiketikin kaikkien siin olevien henkien sielunpuhtautta. Muut
rakennukset torin varrella eivt olleet tmn ison kartanon mukaisia.
Siell oli vahtikoju, jonka edustalla seisoi sotamies pyssy olalla,
pari kolme ajurien asemata ja vihdoin pitkt laipiot ja niiss
tavallisia laipiokirjoituksia ja piirustuksia, hiilell ja liidulla
raaputeltuja. Muuta ei ollut mitn tll yksinisell taikka, kuten
meill sanotaan, kauniilla torilla. Toisen ja kolmannen kerroksen
akkunoissa nkyi Oikeuden jumalattaren lahjomattomia pappeja, jotka
aina vliin jlleen katosivat, kaiketikin pllikn astuessa huoneesen.
Ystvykset nousivat portaita aivan juoksujalassa, sill Tshitshikow,
koettaen karttaa kainalollista kannattelua Manilow'in puolelta,
joudutti askeleitaan, mutta Manilow puolestansa taas lensi edelle,
voidaksensa est Tshitshikow'ia vsymst. Siitp syyst olivat he
aivan hengstyksissn, pstyns yls pimen kytvn.

Ei huikaissut heidn silmins puhtaus kytviss eik huoneissakaan.
Silloin ei viel pidetty siit huolta, ja mik oli likaista, se jikin
likaiseksi, saamatta kaunista kuorta pllens. Themidi, Oikeuden
jumalatar, vastaan otti vieraitansa semmoisenaan kuin oli, aamunuttu
pll ja ymyssy pss. Nyt olisi kuvattava virkahuoneet, joitten
kautta sankarimme kulkivat, mutta kirjantekij pelk kovasti kaikkia
virkapaikkoja. Jos hnen joskus onkin ollut kyminen niitten lpi,
silloinkin kuin ovat olleet loistavia ja pulskia, lattiat ja pydt
kiiltvin, niin on hn koettanut rient niitten lpi kiiruimman
kaupassa, ujosti luoden silmt maahan. Siksip hn ei tiedkn,
mitenk siell kaikki kukoistaa ja onnen pivi viett. Sankarimme
nkivt kaikenlaista paperia, ruskeata sek valkoista, pytn
painetuita pit, leveit niskoja, frakkeja, nuttuja, lninkaupungin
kuosin mukaisia ja ern tuommoisen tavallisen vaaleanharmaan kurtikan,
joka teki riken vastakohdan muille. Kurtikan omistaja istui, p
sivulla ja melkein paperissa kiinni ja kirjoitella pyrytteli uljaasti
jotakin pytkirjaa maan luovutuksesta tahi takavarikkoon pantavasta
omaisuudesta, mink oli omaksensa siepannut joku hiljainen hovinherra,
joka siit pitin rauhassa elelee aikojansa, sill vlin kuin hnen
asiatansa tutkitaan Oikeudessa, ja hnelle on ennttnyt synty lapsia
ja lapsenlapsiakin Oikeuden oivan suojan alla. Siell tll kuului
lyhytt, katkonaista puhetta: "Lainatkaapas Fedosei Fedosejevitsh juttu
N:o 368!" -- "Aina teilt hukkuu korkit kruunun tolpista!" Vlist
kuului kovempi ni, varmaankin jonkun esimiehen, ja se kski nin:
"He, tuoss' on, kirjoita puhtaaksi, taikka kyll min sinulle nytn!
saat istua kuusi piv symtt". Kynist lksi kova rapina,
samallainen kuin koska muutamia risukuormia kulkee metsss, jossa on
puolen kyynrn paksuudelta kuivia lehti.

Tshitshikow ja Manilow astuivat ensimmisen pydn luo, jossa istui
kaksi nuorta virkamiest, ja kysyivt:

-- "Sanokaas, olkaa hyv, miss tll on kauppakirjain osasto!"

-- "Mits teill on asiata?" kysyivt molemmat virkamiehet, kntyen
kysyjiin.

-- "Minulla olisi hakemuskirja annettavana".

-- "Mits olette ostaneet?"

-- "Tahtoisinpa ensin tiet, mihin osastoon kauppakirjat kuuluvat,
thnk vai muuanne".

-- "Sanokaa ensin, mit olette ostaneet ja mist hinnasta, niin sitten
saatte tiet, ei se muutoin ky laatuun".

Tshitshikow huomasi heti pelkn uteliaisuuden vaivaavan virkamiehi,
niinkuin ainakin nuoria virkamiehi. Sit paitse tahtoivat he osoittaa,
kuinka painavia ja trkeit he ja heidn toimensa ovat.

-- "Kuulkaas, hyvt ystvt", sanoi hn, "min tiedn vallan hyvin,
ett kaikki kauppakirjat, olkoon hinta mik hyvns, tehdn yhdess
paikassa, ja sen vuoksi pyydn teit nyttmn minulle, miss tm
paikka on; mutta jos ette tied, miss mitkin asiat virastossanne ovat,
niin sopii kysy muilta".

Virkamiehet eivt vastanneet siihen mitn. Toinen heist vaan tokaisi
sormellaan nurkkaan pin, jossa istui muuan ukko, merkiten papereita.
Tshitshikow ja Manilow astuivat pytin vlitse suoraan hnen luokseen.
Ukko teki tyt hyvin uutterasti.

-- "Sallikaas kysyni", virkkoi Tshitshikow kumartaen, "tllk
kauppakirjoja vahvistetaan?"

Ukko nosti silmns ja vastasi verkalleen: "Ei tll vahvisteta
kauppakirjoja".

-- "Miss sitten?"

-- "Kauppakirjain Toimistossa".

-- "Misss on kauppakirjani Toimisto?"

-- "Ivan Antonovitsh'in luona".

-- "Misss on Ivan Antonovitsh?"

Ukko tokaisi sormellaan toista nurkkaa kohti. Tshitshikow ja Manilow
lksivt Ivan Antonovitsh'in luokse. Ivan Antonovitsh oli jo ennttnyt
heitt heihin salavihkaisen silmyksen, mutta vaipui samassa kokonaan
kirjoitustyhns.

-- "Sallikaas kysyni", sanoi Tshitshikow kumartaen, "tssk on
kauppakirjain Toimisto?"

Ivan Antonovitsh ei ollut kuulevinansakaan, vaan upposi kokonaan
papereihinsa eik vastannut mitn. Sen nyt nki paikalla, ett tm
oli jrkev mies, eik mikn nuori turhan puhuja ja tuulen pieksj.
Ivan Antonovitsh nkyi olevan jo hyvn matkaa viidennell kymmenell;
tukka oli musta ja sakea; keskiosa kasvoja antoi kokonaan eteenpin,
yhtyen nenn. Sanalla sanoen, siin olivat kasvot, joita tavallisesti
sanotaan turpanaamaksi.

-- "Sallikaas kysyni, tssk on kauppakirjain Toimisto?" kysyi
Tshitshikow.

-- "Tss", vastasi Ivan Antonovitsh, knsi turpanaamansa ja rupesi
jlleen kirjoittamaan.

-- "Minulla olisi tmminen asia: min olen ostanut useilta
tilan-omistajilta tss kihlakunnassa talonpoikia, minulle
siirrettviksi; kauppakirja on valmis, vahvistusta vailla vaan".

-- "Ovatko myjt saapuvilla?"

-- "Muutamat ovat itse, toiset valtuukirjoilla".

-- "Toitteko hakemuskirjan?"

-- "Toin senkin. Min tahtoisin, minun pitisi kiirehti ... niin ett,
eikhn olisi mahdollista saada kaikki valmiiksi jo tnn?"

-- "Tnnk? ei sit tnn saa", virkkoi Ivan Antonovitsh. "Tytyy
viel tarkastaa, olisiko mit estett".

-- "Yleens mit asian jouduttamiseen tulee, niin Ivan Grigorjevitsh,
presidentti, on minun hyv ystvni..."

-- "Niin, Ivan Grigorjevitsh! eihn hn ole ainoa; on tss muitakin",
sanoi Ivan Antonovitsh kuivasti.

Tshitshikow ymmrsi yskn ja sanoi:

-- "Ei toisetkaan saa syyt mielipahaan, min olen itse palvellut ja
ymmrrn varsin hyvin..."

-- "Menk vaan Ivan Grigorjevitsh'in luokse", virkkoi Ivan Antonovitsh
jo vhn lempemmll nell. "Antakoon hn asianomaiset kskyt; ei
meidn puoleltamme tule viivytyst".

Tshitshikow otti taskustaan setelin ja pani sen Ivan Antonovitsh'in
eteen. Tm ei huomannut seteli ollenkaan ja pani kirjan sen plle.
Tshitshikow yritti osoittaa sit hnelle, mutta Ivan Antonovitsh
ilmoitti hnelle pn liikahduksella, ett'ei ole tarvis osoittaa.

-- "Tuo saattaa teidt istuntohuoneesen", sanoi Ivan Antonovitsh,
viitaten plln. Muuan, samassa huoneessa olevista -- hn oli niin
uutterasti palvellut Oikeuden jumalatarta, ett kumpikin nutunhiha oli
haljennut kyynspilt, psten vuorin kurkistelemaan ulos, ja tst
palveluksestaan hn oli saanut kollegian registratorin nimen -- lksi
oppaaksi ystvillemme, niinkuin ennen muinoin Virgilio Dante'lle, ja
saattoi heidt istuntohuoneesen, jossa oli yksi ainoa iso nojatuoli ja
siin, pydn pss, kuvastimen ja kahden paksun kirjan takana istui
presidentti yksinn, kuni aurinko. Tll kohdalla valtasi uuden
Virgilion semmoinen pyh kauhistus, ett'ei hn milln muotoa
uskaltanut panna jalkaansa sinne, vaan knty pyrhti takaisin,
osoittaen selkns, kuluneen kuni matto, -- ties mist siihen oli viel
tarttunut kanan hyhen. Saliin tultuansa sankarimme huomasivat, ett'ei
presidentti ollutkaan yksinn. Hnen vieressn istui Sobakevitsh
aivan kuvastimen suojassa. Vieraitten tulo vaikutti iloisen
huudahduksen, presidentillinen nojatuoli siirtyi taammas pauhinalla.
Sobakevitsh kohosi hnkin tuoliltaan ja tuli nkyviin pitkine
hihoineen. Presidentti sulki Tshitshikow'in syliins, ja oikeuden sali
lhti kajahtelemaan suuteloista. Siin sitten kyseltiin toinen toiselta
kuinka voidaan ja jaksetaan, ja siin tuli selville, ett
kumpaisellakin kivistelee ristiluita, ja tm pantiin paljon istumisen
syyksi. Presidentti nkyi jo saaneen Sobakevitsh'ilta tiedon kaupasta,
sill hn rupesi onnittelemaan, mik ensi alussa saattoi sankarimme
vhn hmille, varsinkin kun hn nki Sobakevitsh'in ja Manilow'in,
kummankin myjn, joitten kanssa kaupat oli tehty kahden kesken, nyt
seisovan vastatusten. Hn kiitti kumminkin presidentti ja kntyen
samassa Sobakevitsh'in puoleen, kysyi:

-- "Kuinkas te jaksatte?"

-- "Jumalan kiitos, hyvin vaan", vastasi Sobakevitsh. Ja hyvinp nkyi
laita todella olevankin. Pikemmin saattoi rauta vilustua ja ruveta
yskimn, ennenkuin tm ihmeellisen tanakaksi luotu hovinherra.

-- "Niin, teill on aina ollut hyv terveys", sanoi presidentti; "ja
roteva mies oli teidn is vainajannekin".

-- "Niin, yksinn hn kvi karhua vastaan", sanoi Sobakevitsh.

-- "Mutta luulenpa min kuin luulenkin", virkkoi presidentti, "ett
tekin kaataisitte karhun allenne, jos vaan menisitte mesikmment
vastaan".

-- "Enk kaataisikaan", vastasi Sobakevitsh. "Is vainaja oli vkevmpi
minua". Huoattuaan hn jatkoi: "Ei ole nykyinen polvi en sama. Niinp
esimerkiksi nyt tm minunkin elmni ... onkos se laitaa? Aina vaan
niinkuin..."

-- "No miks teidn elmssnne olisi htn?" kysyi presidentti.

-- "Ei ole laita oikein, ei ole!" sanoi Sobakevitsh ptns
pyritten. "Ajatelkaas vaan, Ivan Grigorjevitsh: viidennell olen jo
kymmenell, enk kertaakaan viel ole ollut sairas; jos edes kulkku
olisi tullut kipeksi, tahi paise noussut tahi muu pahka, vaan ei
mitn... Ei se tied hyv! Kyll sen viel joskus saa maksaa".
Alakuloisuus valtasi Sobakevitsh'in.

-- "Johan nyt!" ajattelivat Tshitshikow ja presidentti yht haavaa;
"onpas vaan kaikenlaisia syit valituksiin".

-- "Minulla on kirje teille", sanoi Tshitshikow, ottaen taskustaan
Pljushkin'in kirjeen.

-- "Kelt?" sanoi presidentti ja avattuansa kirjeen huudahti: "Vai
Pljushkin'ilta vainen! El kihnuttelee se ij vielkin! Kummallinen
kohtalo siinkin: ennen vanhaan ei toista niin viisasta, niin rikasta
miest; ents nyt!..."

-- "Konna", sanoi Sobakevitsh, "lurjus, koko vkens on tappanut
nlll".

-- "Kyll min", sanoi presidentti, luettuansa kirjeen loppuun; "kyll
min mielellni rupean hnen asiamiehekseen. Milloinka tahdotte saada
kauppakirjat vahvistetuiksi, nytk vai jlkeenk pin?"

-- "Nyt", vastasi Tshitshikow; "pyytisinp viel saada ne tnnkin,
jos mahdollista, sill huomenna tekisi mieleni lhte kaupungista pois.
Minulla ovat valmiina sek kauppakirjat ett hakemus".

-- "No se on hyv se, mutta kas tlt me vaan emme pst teit pois
nin pian. Kauppakirjat saadaan kuntoon tnn, mutta teidn pit
kumminkin olla tll meidn kanssamme. Jahkas min annan kskyn".

Hn avasi oven kansliahuoneesen, joka oli tp tynn virkamiehi.
Ahkerina mehilisin he olivat ryhmyneet useampiin hunajakakkuihin,
jos vaan juttupapereita sopii verrata hunajakakkuihin. Hn kysyi:

-- "Onko Ivan Antonovitsh tll?"

-- "On!" vastasi ni huoneesta.

-- "Kutsukaa hnt tnne!"

Saliin astui ja nyrsti kumarsi Ivan Antonovitsh, turpanaama, jonka
lukija jo tuntee.

-- "Ottakaas, Ivan Antonovitsh, kaikki nm kauppakirjat..."

-- "lkk unohtako, Ivan Grigorjevitsh", pisti Sobakevitsh vliin,
"vieraita miehi tarvitaan kanssa, edes kaksi kummaltakin puolen.
Pankaa sana prokuratorille, hn on joutilas mies ja istuu varmaankin
kotona; kaikki tekee hnen edestns viskaali Solotuha, suurin htikk
maailmassa. Lkinttoimen inspehtori -- joutilas mies sekin, kotona on
kai hnkin, ellei hn ole mennyt jonnekin kortinlyntiin; ja onhan
tss lhitteill yksi ja toinen: Truhatshevski, Begushkin, -- tyhjn
toimittaja joka mies".

-- "Niinp niinkin, niinp niinkin!" sanoi presidentti ja pani samassa
kansliapalvelijan kaikkia nit kutsumaan.

-- "Pyytisin min vielkin", sanoi Tshitshikow, "kutsumaan tnne
kirkkoherra Kyrillon poikaa: hn on asiamiehen erlle rouvalle, jonka
kanssa min myskin olen tehnyt kauppoja. Hn palvelee luullakseni
teill".

-- "Kutsutaan, kutsutaan sekin!" sanoi presidentti; "kaikki
toimitetaan. Mit taas virkamiehiin tulee, niin lk antako heille
mitn, min pyytmll pyydn sit. Minun ystvni ei tarvitse maksaa
mitn lahjoja".

Tmn sanottuaan, hn antoi jonkun kskyn Ivan Antonovitsh'ille, joka
ei nkynyt olevan siit hyvilln. Kauppakirjoilla oli nhtvsti hyv
vaikutus presidenttiin, varsinkin kun hn huomasi ostosten hinnan
olevan yhteens lhes satatuhatta ruplaa. Kotvan aikaa katsoi hn
Tshitshikow'iin erinomaisella tyytyvisyydell ja sanoi vihdoin:

-- "Vai niin vainen! Vai olette te siis, Pavel Ivanovitsh, ostaneet
vke".

-- "Olen", vastasi Tshitshikov.

-- "Kas se on oikein, sen min vaan sanon".

-- "Niin kyll min huomaan itsekin, ett'en min sen paremmin olisi
saattanut tehdkn. Olkoon miten olleekaan, mutta ihmisen mr ja
tarkoitus on yh edelleen horjuva ja heiluva, niin kauan kuin hn ei
viel ole asettunut tukevalle pohjalle, vaan seisoo jonkunlaisessa
nuoruuden vapaamielisess haaveilujen maailmassa". Tss tilaisuudessa
piti hn saarnan, ja syystkin, kaikille nuorille ihmisille
liberalisuudesta. Hnen sanoissaan kuului, merkillist kyll, jotakin
epvarmaa, niinkuin olisi hn samassa sanonut itsellens: "l,
veikkonen, valehtele noin armottomasti!" Sobakevitsh'iin ja Manilow'iin
hn ei edes katsahtanutkaan, pelten nkevns jotakin lausetta heidn
katseissansa. Mutta tm pelko oli turha: Sobakevitsh'in kasvot eivt
vrhtneetkn; Manilow taasen -- hnet olivat kauniit sanat
hurmanneet, hn seisoi vaan ja ptns nykytteli tyytyvisen.
Manilow oli samassa asennossa kuin laulannon rakastaja, jolloin
laulajatar on voittanut itse viulunkin ja vinkauttanut niin korkean
svelen, ett'ei mointa lhde linnunkaan kulkusta.

-- "Miks'etteks te sano Ivan Grigorjevitsh'ille", virkkoi Sobakevitsh,
"mit te juuri olette ostaneet? Ja miks'etteks te, Ivan Grigorjevitsh,
kysy, mit hn on ostanut? Kas se vasta on vke, se, eik vke, vaan
kultaa suorastaan! Tiedtteks, ett min min hnelle Mihejew'inkin,
vaunusepn!"

-- "No, mutta mittek Mihejew'inkin", lausui presidentti. "Kyll min
tunnen Mihejew'in, vaunusepn; aika mestari hn on, hn korjasi minulle
krryt uuteen malliin. Vaan, lk pahaksi panko, kuinkas tm nyt
on?... Olettehan te sanoneet, ett Mihejew on kuollut..."

-- "Mihejewko kuollut?" vastasi Sobakevitsh, vhkn hmmstymtt.
"Hnen veljens se on kuollut, mutta tm on yh viel ilpoisen elv
ja entist vaan raittiimpi. Tss sknkin teki hn mulle vaunut,
ett'ei moisia Moskovassakaan tehd. Hnen pitisikin oikeastaan tehd
vaan Keisarille tyt".

-- "Niin, niin, Mihejew on mestari; on se", sanoi presidentti; "mitenk
te raskitsitte luopua hnest?"

-- "Ja jospa olisi edes hn yksinn? Ents Korkki Tahvo, kirvesmies,
Milushkin, tiilenlyj, Maksim Teljatnikow, suutari, -- kaikki menivt,
kaikki, joka mies".

Presidentin kysytty, minkthden ne menivt, koska olivat niin ktev
ja tarpeellista vke, vastasi Sobakevitsh, viitaten kdelln:

-- "No muutoin vaan min; plhti phn hullu ajatus semmoinen: annas
kun myn, ja niin minkin, hullu mies!" Hn pani pns kallelleen,
iknkuin olisi itsekin katunut kauppojansa, ja lissi sitten: "Ei net
ole viel mielt pss, vaikk' on jo hivuskin harmaa".

-- "Mutta, sallikaas, Pavel Ivanovitsh", kysyi presidentti, "kuinkas te
ostatte talonpoikia, ilman maata? siirrettviksi kaiketi?"

-- "Niin, siirrettviksi".

-- "Vai niin, se on ero asiassa; mihink siirrtte ne?"

-- "Mihink? ... Herson'in lniin".

-- "Siellp on oivat maat!" virkkoi presidentti ja kvi ylistmn
siklist heinkasvun rehevyytt.

-- "Onko maata runsaasti?"

-- "Onhan sit tarpeeksi tlle velle".

-- "Jokiko on vai lampi?"

-- "Joki. On siell sentn lampikin".

Sen sanottuaan sattui Tshitshikow katsahtamaan Sobakevitsh'iin, ja
vaikka tm oli liikkumaton kuin ennenkin, oli Tshitshikow kumminkin
lukevinaan hnen kasvoillansa:

-- "Jo tuli vale! Lieneek siell jokea ja lampea, lieneek koko
maatilaakaan!"

Tuttavusten tll tavoin puhellessa alkoi vhitellen kokoontua vieraita
miehi: lukijan tuttava, silm iskev prokuratori, lkinttoimen
inspehtori, Truhatshevski, Begushkin ynn muut, niinkuin Sobakevitsh
sanoi: tyhjn toimittajat. Useat heist olivat Tshitshikow'ille vento
vieraita; loput haalittiin paikalla viraston virkamiehist. Saapuville
tuotiin sek kirkkoherra Kyrillon poika ett itse kirkkoherrakin.
Jokainen vieras mies kirjoitti nimens kaikkine arvoineen ja
ansioineen, ken vasemmalle, ken oikealle kallistuvilla kirjaimilla, ken
milt'ei nurinniskoisilla, tekaisten kirjaimia, jommoisia ei Venjn
kirjakieless viel oltu nhtykn. Tuttavamme Ivan Antonovitsh teki
tehtvns perti nopeasti, kauppakirjat kirjoitettiin, merkittiin,
pantiin kirjaan ja joka paikkaan, niinkuin asia vaatii, ja otettiin
niist puolen prosentin vero ja sinettivero, niin ett'ei Tshitshikow'in
tarvinnut maksaa kuin varsin vhinen summa. Antoipa presidentti viel
kskyn, jonka mukaan hnelt otettiin ainoastaan toinen puoli
kruununveroa; toinen pantiin, ties mill tavalla, ern toisen hakijan
suoritettavaksi.

-- "Kas niin", sanoi presidentti, kun kaikki oli saatu kuntoon, "nyt ei
ole muuta jljell kuin harjakannut".

-- "Kernaasti minun puolestani", sanoi Tshitshikow. "Mrtk, olkaa
hyv, vaan aika. Olisihan synti ja hpe, ellen nin miellyttvlle
seuralle avata paukauttaisi moniaita pulloja kuohuvata".

-- "Ei, te ymmrsitte vrin. Kuohuvata panemme me pytn itse", sanoi
presidentti, "sehn on meidn tehtvmme. Te olette vieraamme: meidn
tulee vierastamme kestit. Tiedtteks mit, hyvt herrat? Tehdnps
nin: lhdetn nyt joka mies suoraa tiet polisimestarin luokse; hn
on ihmeellinen mies: ei hnen tarvitse muuta kuin viitata vaan,
kulkiessaan kalapuotien tahi viinakauppain ohitse, niin on meill
valmiina aimo aamiainen. Siinp sitten sopii viskaista whistikin
vhn".

Tmmist ehdotusta ei saattanut vastustaa kukaan. Vieraat miehet kun
vaan kuulivat kalapuoteja mainittavan, tunsivat heti ruokahalua. Kaikki
sieppasivat lakkinsa ja hattunsa, ja Oikeuden istunto pttyi. Heidn
kulkiessaan kanslian lpi, kumarsi Ivan Antonovitsh, turpanaama, varsin
kohteliaasti Tshitshikow'ille ja sanoi hiljaa:

-- "Talonpoikia olette ostaneet sadalla tuhannella, ettek vaivoistani
muuta antaneet kuin valkolaitaisen".

-- "Niin, mutta mits talonpoikia nm sitten ovat?" vastasi
Tshitshikow hiljaa hnkin, "mittnt, joutavaa vke; eivt maksa
puoliakaan".

Ivan Antonovitsh ymmrsi, ett ostaja on lujaluontoinen mies eik
enemp anna.

-- "Mit maksoitte kappaleesta Pljushkin'ille?" kuiskasi hnelle
toiseen korvaan Sobakevitsh.

-- "Mits varten Varpusen panitte joukkoon?" kysyi Tshitshikow
vuoroonsa.

-- "Mink Varpusen?"

-- "mmn, Elsa Varpusen, niin konstikkaasti viel, ett olisi luullut
Eljas Varpuseksi".

-- "Mit hulluja?" sanoi Sobakevitsh ja astui toisten vierasten luokse.

Vieraat saapuivat viimein joukolla polisimestarin taloon. Polisimestari
oli todellakin ihmeellinen mies. Saatuansa vaan kuulla, miten asiat
olivat, kutsui hn paikalla eteens polisipalvelijan, sukkelan miehen,
kiiltonahkaiset saappaat jalassa, ja kuiskasi hnelle tuskin muuta kuin
kaksi sanaa, listen viel: "ymmrrthn?" Seuraus tst kumminkin oli
se, ett sill vlin kuin vieraat lyd liskyttelivt kortteja,
ilmaantui toiseen huoneesen beluga kalaa, sampi kalaa, lohi kalaa,
tuoretta sammin mti, riimisuolaista samminmti, silli, sevrjuga
kalaa, juustoja, palvattuja kieli ja kuivattuja samminselki. --
Kaikki tm oli tullut kalapuodeista. Sitten seurasi talon omasta
puolesta kykin tuotteita: piiras, johon oli pantu 9 puudan painoisen
sammin rusto ja posket, toinen piiras, sienipiiras, pikkupiiraita,
voikakkuja, tapuntaisia.

Polisimestari oli tavallansa koko kaupungin is ja hyvntekij. Hn oli
kaupunkilaisten keskess kuin omassa perheessns; mit taas puoteihin
ja mymlihin tulee, niin niihin hn poikkesi tuon tuostakin kuin
omaan aittaansa. Hn istui, kuten sanotaan, omalla sijallansa ja
ksitti virkansa vallan tydellisesti. Vaikeatapa olisi ollut sanoakin,
hnk se oli luotu virkaansa varten vai virkako hnt varten. Hn osasi
menetell niin viisaasti, ett sai kahta vertaa suuremmat tulot kuin
yksikn entisist polisimestareista, ja oli kumminkin saavuttanut koko
kaupungin suosion ja rakkauden. Kauppamiehet ne rakastivat hnt
etunenss, juuri siit syyst, ett'ei hn ollut ylpe. Ja todellakin,
hn oli tuttu heidn kanssaan, oli kummina heidn lapsilleen, ja vaikka
toisinaan kiskoikin heilt kelpo lailla, niin teki senkin niin erittin
sukkelasti: siin sit olallekin taputeltiin, siin naurahdeltiinkin ja
teetkin juotettiin, siin sit lupailtiin tulla nappuloita pelaamaan,
siin sit kyseltiin ja tiedusteltiin, hyvink kyvt asiat, miten ja
kuin, ja saatuaan kuulla lasten jossakin sairastelevan, itse rohtojakin
neuvoi. Sanalla sanoen: hn oli kelpo mies! Tuolla hn ajaa
troskissansa ja valvoo jrjestyst, mutta ohi mennen virkkaakin sanasen
ja toisen minulle ja sinulle:

-- "Mihejevitsh! kyll meidn pitisi viel kerta pist Myllymatiksi".

-- "Pitisi niinkin, Aleksei Ivanovitsh", vastaa toinen, nostaen
lakkiaan.

-- "Ilja Paramonovitsh! Tulehan, veikkonen, katsomaan juoksuria, kyll
se piisaa sinun hevosellesi. Pane omasikin valjaisin, niin mennn
koettamaan".

Kauppias, jolla oli juoksureista p pyrll, hymyili hyvillns ja,
partaansa silitellen, vastasi: "Sopisihan koettaa, Aleksei Ivanovitsh".

Kaikki kauppapalvelijatkin seisten tllin tavallisesti lakki kourassa,
katselivat tyytyvisin toisiinsa, niinkuin olisivat tahtoneet sanoa:
"niin, kyll se on kunnon mies, tuo Aleksei Ivanovitsh!"

Sanalla sanoen, hn oli saavuttanut yleisen suosion, ja kauppiaat
arvelivat, ett Aleksei Ivanovitsh "ottaa kyll, kun on ottaakseen,
mutta eip sitten pulaan jtkn".

Nhtyn aamiaisen olevan valmiina, ehdotti polisimestari, ett vieraat
jatkaisivat whistins aamiaisen jlkeen. Kaikki lksivtkin siihen
huoneesen, josta jo kauan aikaa oli lhtenyt suloista lemua,
kutkutellen ihanasti vieraitten sieraimia, ja jonne Sobakevitsh jo
useita kertoja oli pilkistellyt, huomattuaan siell taampana erll
vadilla sammen. Vieraat ryyppsivt ryypyn viinaa, tummaa,
ruskeanvihret -- semmoinen karva on ainoastaan kuultavilla Siperian
kivill, joista Venjll tehdn sinettej -- ja piirittivt sitten
kahvelit kourassa kaikilta puolin pydn. Siin rupesi kukin, kuten
sanotaan, osoittamaan luonnettansa ja taipumuksiansa, kuka kvi mtiin
kiinni, ken iski loheen, ken juustoon puuttui. Mutta Sobakevitsh,
jtten syrjn kaikki nm vhptiset seikat, ryhtyi sammen
kimppuun, ja sill vlin kuin muut joivat ja juttelivat ja sivt,
pisti hn neljnneksess tunnissa poskeensa koko kalan, niin ett kun
polisimestari sen muistettuaan virkkoi: "Mits arvelisitte, hyvt
herrat, tst tmmisest luonnontuotteesta?" ja astui muitten kanssa
kahveli kdess sen luokse, niin huomasikin, ett'ei tst tmmisest
luonnontuotteesta ollut jljell muuta kuin pyrst vaan. Sobakevitsh
puolestaan ei ollut niit miehikn, hn kvi ern taampana olevan
lautasen luokse ja koetti keihst kahvelillansa jotakin kuivattua
pikku kalaa. Kun sammesta olivat loppuneet lappamiset, istuutui
Sobakevitsh nojatuoliin eik sitten en synyt eik juonut mitn,
sirristelihn vaan ja raotteli silmins.

Polisimestari ei slinyt viinej: maljoista ei tahtonut tulla loppua
ensinkn. Ensimminen malja juotiin, niinkuin lukija kaiketi itsekin
arvaa, uuden Hersonilaisen hovinherran onneksi, sitten tuli hnen
talonpoikiensa ja heidn onnellisen siirtymisens malja, sitten hnen
tulevan vaimonsa, kaunottarensa, malja, joka tuotti sankarimme huulille
iloisen hymyn. Kaikilta haaroin kytiin nyt hnen kimppuunsa ja
ruvettiin pyytmll pyytmn, ett hn viipyisi viel kaupungissa,
edes kaksikin viikkoa.

-- "E-hei Pavel Ivanovitsh! Ei tm ky laatuun. Tuoda tupaan kylm
vain: kynnykselle ja takaisin heti. Ei passaa! Elkps joku aika
tll meidn kanssamme! Mithn jos me naittaisimme teidt tll?
Ivan Grigorjevitsh, naitetaanpas tm herra!"

-- "Naitetaan, naitetaan!" yhtyi presidentti. "Vaikka te panisitte
kynsin, hampain vastaan, niin me naitetaan teidt. Niin, veikkonen, kun
kerran olette joutuneet tnne, niin ei auta en valitella. Ei tll
leikki lasketa".

-- "No niin, miksips min vastustelisinkaan kynsin ja hampain?"
virkkoi Tshitshikow naurahtaen. "Eihn naiminen ole mikn semmoinen
asia, ett... Kunhan vaan olisi morsian".

-- "Hankitaan morsiankin! Hankitaan! Kuinkas sitten? Kaikki hankitaan,
mit vaan tahdotte".

-- "No koska niin on..."

-- "Jo lupaa jd", huudahtivat kaikki. "Elkn Pavel Ivanovitsh,
elkn!" Ja nyt kaikki kilistmn maljoja hnen kanssaan. Tshitshikow
joi jokaisen kanssa.

-- "Ei maar, ei maar, kerta toinen", puhuivat kiivaimmat ja
kilistelivt toisen kerran; sitten menn vnnettiin kilistmn
kolmattakin kertaa, ja kilautettiin kolmaskin kerta. Vhn ajan
kuluttua tulivat kaikki erinomaisen iloiselle tuulelle. Presidentti,
hepi herttainen mies iloisella pll ollessaan, syleili Tshitshikow'ia
useampia kertoja, puhellen sydmmens yltkyllisyydest: "Kultanen
sin olet, kulta kupukka sin olet!" Eik aikaakaan niin jo napsautti
presidentti sormiansa ja lksi tanssimaan hnen ymprins, laulellen:
"kullalleni min kahvia keitn, kellenks min muillen!"

Sampanjata seurasivat unkarilaiset viinit, jotka panivat seuran yh
vilkkaammalle ja iloisemmalle mielelle. Whisti ji kokonaan
unohduksiin, nyt kiistettiin, huudettiin, puhuttiin jos jostakin,
politikista ja sodasta lausuttiin vapaamielisi ajatuksia, joista he
toisessa tapauksessa olisivat itse antaneet vitsaa lapsillensa. Tss
ratkaistiin yks kaks koko joukko kaikkein pulmallisimpia kysymyksi.
Tshitshikow ei muistanut olleensa milloinkaan nin iloisena, hn
kuvaili mielessns olevansa jo Hersonilainen hovinherra, puheli
kaikenlaisista parannuksista maataloudessa, kolmivuoroisesta
viljelyksest, kahden sielun onnesta ja autuudesta ja rupesi lausumaan
Sobakevitsh'ille Werther'in runoa Charlottalle, ja siihen ei
Sobakevitsh osannut muuta kuin mulkoilla silmins, sill pahoin hnt
nukutti sammen jlkeen. Tshitshikow huomasi pian itsekin kyvns liian
puheliaaksi, jonka vuoksi hn pyysi ajokaluja ja kytti hyvkseen
presidentin troskia. Tuomarin kuski nkyi olevan kokenut mies, sill
hn ohjasi hevosta ainoastaan toisella kdell, pidellen toisella
takaapin herraa. Tll tapaa tuli Tshitshikow presidentin ajopeliss
kotiinsa ravintolaan, jossa hn viel kauan aikaa puhua ppersi
kaikenlaista; siin oli vaaleatukkainen, verev morsian, kuoppanen
oikealla poskella, siin oli Hersonilaiset kylt ja pomat. Selifan
sai oikein talouteen kuuluvia kskyj: hnen net piti koota yhteen
kaikki uudet vasta siirtyneet talonpojat ja omassa personassaan huutaa
jokaisen nimi, olivatko muka kaikki saapuvilla. Selifan kuunteli neti
varsin kauan, lksi sitten pois huoneesta ja sanoi Pekolle: "Mene
riisumaan herraa".

Pekko rupesi vetmn saappaita hnen jaloistaan ja oli vhll vet
saapasten mukana itse herrankin sohvalta lattialle. Vihdoin saatiin
saappaat pois jalasta ja herra riisuttiin asianmukaisella tavalla.
Kntyiltyn jonkun aikaa kupeelta toiselle vuoteellansa, joka narisi
armottomasti, nukkui hn viimein kuni Hersonilainen hovinherra
konsanaankin. Pekko vei sill vlin ulos housut sek frakin, joka oli
puolukan karvaisesta valkoskenisest kankaasta, ja levitettyn sen
puiselle naulakolle, rupesi sit hakkaamaan kepill ja harjaamaan,
plytten koko kytvn. Ollen jo ottamaisillaan vaatteet alas
naulakosta, sattui hn kurkistamaan alas ja nki Selifan'in palajavan
tallista. He katsahtivat toisiinsa ja ymmrsivt vaistomaisesti
toisensa: herra se vet nyt unta, -- eiks meidn passaisi pistyty
johonkin? Pekko vei heti kohta frakin ja housut sisn ja tuli oitis
alas, ja nyt he lksivt yhdess, puhumatta sanaakaan matkan
tarkoituksesta, jutellen aivan muista asioista. Kauaksi he eivt
menneet, kulkivathan vaan yli kadun vastapt olevaan taloon ja
astuivat sisn matalasta, mustuneesta lasiovesta melkein kellariin,
jossa jo oli istumassa puupytin ymprill vke kaikenlaista. Siin
oli semmoisia, jotka ajavat partaansa ja semmoisia, joilla ei ole
tapana parran-ajo, siin oli miehi lammasnahkaisissa turkeissa ja
miehi ilman turkkeja, oli siin jokunen herrasviitassakin. Mit siell
Pekolla ja Selifan'illa oli tekemist, sit en tied, mutta tunnin
kuluttua astuivat he sielt ulos, ksityksin, sanaakaan sanomatta ja
osoittaen toisillensa erinomaista huolenpitoa ja varoitellen toisiansa
kaikista kolkista ja nurkista. Ksi kdess, pstmtt irti toistaan,
kapuilla hapuilivat he neljnneksen tunnin verran portaita yls.
Viimeinkin he voittivat portaat ja menivt sisn. Pekko seisoi
hetkisen matalan vuoteensa ress, miettien ja tuumien, mitenk olisi
sievempi ja somempi asettua ja asettui poikkipuolin, tukien jalkaansa
lattiaan. Selifan kvi samaan snkyyn, sijoitti pns Pekon vatsalle,
unohtaen, ett'ei hnen ollut makuusijansa tll, vaan kukaties
renkituvassa, ell'eihn tallissa. Molemmat nukkuivat heti kohta,
nostaen laaduttoman kuorseen, johon herra toisesta kammarista vastasi
hienolla nenn vinkunalla. Heidn jlkeens hiljeni pian kaikki, ja
sike uni valtasi koko ravintolan. Yhdest ainoasta akkunasta nkyi
viel valkea. Siell asui tuo Rjasanista tullut luutnantti, nhtvsti
erinomainen jalkineiden rakastaja, hn kun jo oli teettnyt nelj paria
saappaita ja koettelemistaan koetteli jalkaansa viidett. Monta kertaa
lheni hn jo vuodetta, riisuaksensa saappaat pois ja pannaksensa
maata, mutta ei voinut; saappaat olivat todellakin erinomaisen hyvin
tehdyt, ja kauan hn viel nosteli jalkaansa, ihaillen uljaasti ja
kauniisti tehty kantaa.




VIII LUKU.


Tshitshikow'in kaupoista tuli pian puheen-aine kaupungissa. Ruvettiin
juttelemaan, keskustelemaan ja vittelemn, onko muka edullista ostaa
talonpoikia muuanne siirrettviksi. Muutamissa keskusteluissa tuli ilmi
syv asian tuntemista.

-- "Niin, niin", sanoivat yhdet, "kyllhn se on niin, kukas sit
vittisi vastaan, maanlaatu on etelisiss lneiss hyv ja
hedelmllist, mutta mitenks te luulette Tshitshikow'in talonpoikain
tulevan toimeen ilman jokea? Eihn siell ole jokea minknlaista".

-- "Vht siit, ett'ei ole jokea, vht siit, Stepan Dimitrijevitsh;
mutta siirtminen, se se on kovin epvarma seikka. Se on hyvin tunnettu
asia, millainen on talonpoika uusilla tiloilla, mutta annas kun viel
pannaan maata myrimn, eik ole hnell viel niin mitn, ei tupaa,
ei tlli, niin karkuun hn lhtee, se on viljainen vissi, niin
ptkiseekin, ett'es lyd jlkikn".

-- "Malttakaas, malttakaas, Aleksei Ivanovitsh, tuota min en mynn,
ett Tshitshikow'in talonpoika karkaisi. Venlinen oppii ja tottuu
vaikka mihin. Lhet hnet vaikka Kamtshatkaan ja anna hlle vaan
lmpiset rukkaset, niin kyll hn, ensin vhn ksins
heiluteltuansa, sieppaa kirveen ja ryhtyy uutta tupaa rakentamaan".

-- "Mutta ls nyt, Ivan Grigorjevitsh! Otapas lukuun muuan toinen
tuiki trke seikka; ethn kysynytkn, millaisia Tshitshikow'in
talonpojat ovat. Muistapas se, ett'ei kukaan my tilaltaan pois hyv
vke; saatpa ottaa pni, ell'ei Tshitshikow'in talonpojat ole
varkaita ja vihoviimeisi juopporatteja, laiskureita ja ryhji".

-- "No se on totta, sen min mynnn, ett'ei hyv vke my kukaan, ja
ett Tshitshikow'in talonpojat ovat juomareita, mutta kas tssp se
morali juuri asuukin, tssp se morali juuri piileekin; nyt he ovat
lurjuksia, mutta uudessa paikassa saattaa heist tulla kunnon ihmisi.
Kyll siihen on ollut esimerkkej sek maailmassa yleens ett
historiassakin".

-- "Ei milloinkaan, ei milloinkaan", puhui kruunun tehtaitten hoitaja;
"ei siit tule mitn, uskokaa pois, sill Tshitshikow'in talonpojat
saavat nyt kaksi vaarallista vihollista. Toinen vihollinen on
ukrainalaisten lnien lheisyys, ja niisshn niinkuin tiedmme on
viinanmynti aivan vapaa, -- kahden viikon perst ei heill ole
vaaterepalettakaan plln, sen min sanon. Toinen vihollinen on itse
tottumus kuljeksimiseen, jonka makuun talonpoika ehdottomastikin psee
muuton aikana. Siin pitisi Tshitshikow'in itsens alinomaa pit
heit silmll ja kovissa kourissa; ahdistaa ja kovistaa niit pitisi
vhimmstkin rikoksesta eik suinkaan luottaa muihin, vaan itse omin
ksin antaa, miss on tarvis, milloin niskaan, milloin hampaita
vasten".

-- "No mitps Tshitshikow'in tarvitsisi itsens ruveta huitomaan ja
hoitamaan ja niskaan antamaan? Saattaahan hn ottaa voudin".

-- "Mist niit kunnon vouteja saa? Roistoja ne ovat joka mies!"

-- "Roistoja siit syyst, ett'eivt herrat itse pid mitn huolta
taloudestaan".

-- "Se on totta se", puuttuivat toiset puheesen. "Jos hovinherra itse
edes vhnkin ymmrt talouden pitoa ja tuntee ihmisi, niin on
hnell aina oleva hyv voutikin".

Mutta tehtaitten hoitaja sanoi, ett'ei hyv voutia saa vhemmll kuin
5,000:lla ruplalla.

Mutta presidentti sanoi, ett kyll semmoisen saa kolmellakin
tuhannella.

Mutta tehtaitten hoitaja sanoi: "Mist te semmoisen lydtte?
Nenstnnek vai?"

Mutta presidentti sanoi: "Enk nenstnikn, vaan meidn
kihlakunnasta; meill on Pietari Petrovitsh Samoilow, -- juuri
semmoista voutia tarvitsisivat Tshitshikow'in talonpojat".

Muutamat osoittivat erinomaisen suurta osan-ottoa Tshitshikow'ille.
Niin suuren venpaljouden siirtminen oli heidn mielestns kamalata.
Ruvettiin jo pahasti pelkmn, ett semmoinen vki kuin
Tshitshikow'illa on, pian nostaa ilmeisen kapinan. Thn vastasi
polisimestari, ett'ei kapinata ole pelkminen, sill sen
estmiseksi lytyy ispravnikka-kaptenin valta ja voima, ja ett'ei
ispravnikka-kaptenin itsens tarvitse lhte liikkeellekn,
lhettkn vaan lakkinsa paikalle, niin jo tm pelkk lakki ajaa
pllytt talonpojat aina perille astikka. Siin sitten ruvettiin
useammalta haaroin ehdottelemaan keinoja sen kapinallisen hengen
tukahduttamiseksi, joka on vallannut Tshitshikow'in talonpojat.
Ehdotukset olivat erillaisia: muutamat olivat oikein sotaven keinoja,
ankaran ankaria, melkeinp liiaksikin; oli sentn lempeitkin keinoja.
Postimestari huomautti, ett Tshitshikow saa nyt pyhn velvollisuuden,
ett hn saattaa tulla talonpoikainsa joukossa jonkunlaiseksi isksi,
kuten sanat kuuluivat; hn saattaa levitt siell siunauksilta rikasta
sivistyst, ja samassa kiitti postimestari suuresti Lancaster'in
vuoro-opetuskouluja.

Tt tmmist puhuttiin ja keskusteltiin kaupungissa. Useat
ystvlliset ihmiset itse ilmoittivat neuvojansa Tshitshikow'ille,
tarjosivatpa oikein saattovke, jonka avulla hn saisi talonpoikansa
turvallisesti perille. Tshitshikov kiitti neuvoista, sanoen kyttvns
niit kyll hydyksens, kun tarvis tulee, mutta saattojoukosta
kieltytyi hn kokonaan, sanoen sen olevan tuiki tarpeettoman; hnen
talonpoikansa, sanoi hn, ovat erinomaisen hiljaista ja svyis vke,
he muuttavat vapaaehtoisesti ja ilomielelln, ja kapinan syttyminen
heiss on sula mahdottomuus.

Kaikista nist keskusteluista ja puheista oli kumminkin kaikkein
parhaimpia seurauksia, mit Tshitshikow ikin olisi saattanut toivoa.
Hnest nimittin nousi se huhu, ett hn on miljonain omistaja.
Kaupunkilaiset olivat muutoinkin, kuten olemme nhneet ensimmisest
luvusta, suuresti suostuneet ja mieltyneet hneen, mutta nyt,
tmmisten huhujen perst, he suostuivat ja mieltyivt hneen viel
enemmn. Ja, totta puhuen, hyvntahtoista vke he olivatkin, sovussa
keskenns, kohtelivat toisiansa kuten ainakin vanhat tuttavat, ja
heidn keskusteluissansa oli jotakin erinomaista sveytt ja suoruutta:
"Armas ystvni, Ilja lijitsh! Kuules veikkonen, Antipater
Saharjevitsh! Ivan Grigorjevitsh, l valehtele, l, kultaseni,
valehtele!" Postimestarille, joka oli nimeltn Ivan Andrejevitsh,
virkettiin aina: "Sprechen sie deutsch [Venlinen nt tmn sanan
_deitsh_, joten siin on sointu sanalle _Andreitsh_, joka taas on
lyhennys sanasta Andrejevitsh. Suom. muist.], Ivan Andreitsh?" Sanalla
sanoen, kaikki oli niin perheen-omaista.

Useat heist eivt olleet sivistyst vailla: oikeuden presidentti osasi
ulkoa Shukovskin runoelman "Ludmilla", joka silloin viel oli
tuoreimmillaan, ja josta hn osasi mestarillisesti lukea useampia
paikkoja, erittinkin: "Mets uinuu, laakso nukkuu", ja lausui siin
sanan "vait" niin sattuvasti, ett oikein olit nkevinsi kuinka se
laakso nukkuu; valtavammasti vaikuttaakseen, pani hn tss viel
silmnskin kiinni. -- Postimestari veti paremmin filosofiaan ja luki
varsin ahkerasti, jopa illkin, Young'in "it" ja Eckartshausen'in
"Avainta Luonnon Salaisuuksiin", kirjoitellen nist pitki
muistiinpanoja. Mimmoisia nm muistiinpanot olivat, sit ei tiennyt
kukaan. Hn oli lisksi sukkela puheissaan, kytti kauniita sanoja ja
rakasti, niinkuin itse sanoi, pyhtell puhettansa. Ja puhettansa hn
pyhtteli useilla pikku sanoilla, niinkuin: "tuota noin; jos nyt
niinkuin; ajatelkaapas; min tarkoitan; ett nyt niin sanoakseni;
joissakin mrin;" ynn muilla, joita hn puisteli kuin turkin hihasta.
Puhettansa hn myskin pyhtteli hyvin sopivasti silmn iskulla ja
toisen silmn sirristmisell, josta hnen monet ivalliset
muistutuksensa saivat varsin pistelevn muodon. -- Muutkin olivat
enemmn tahi vhemmin sivistyneit: ken luki Karamsin'ia, kuka Moskovan
lehte, ken taas ei lukenut mitn. Ken oli, niinkuin sanotaan,
lallukka, se on semmoinen, jota pit syst kylkeen, ennenkuin
liikkeelle lhtee; ken taas oli suorastaan tallukka, joka, niinkuin
sanotaan, makasi uunin pankolla ikns kaiken, ja jota oli turha
sysillkn: ei hnt saatu liikkeelle toralla eik milln. Mit
pyreyteen ja pulleuteen tulee, niin ei kenesskn ollut mitn
moittimista, hiutuvia ja riutuvia heidn joukossaan ei ollut
ainoatakaan. Kaikki olivat senlaatuista vke, joita heidn vaimonsa
helliss keskusteluissa kahden kesken nimittelivt: pyre pnttseni;
pallea papuseni; pullea pupuseni, ynn muuta. Yleens he olivat
hyvntahtoista vke, tynn vieraanvaraisuutta. Ken vaan kerrankin oli
kyttnyt hyvkseen heidn vieraanvaraisuuttansa ja oli istunut
yhdenkin illan korttipydss heidn kanssaan, se tuli varsin
lheiseksi tuttavaksi, -- saatikka sitten Tshitshikow, jonka ryhti ja
kyts oli niin lumoava, ja joka todellakin tunsi miellyttmisen suuren
salaisuuden. He olivat niin ihastuneet hneen, ett'ei hn tiennyt en
mill keinoin pst kaupungista pois. Yh vaan kuuli hn: "Olkaa nyt
viel yksi viikko, yksi viikkonen vaan meidn kanssamme, Pavel
Ivanovitsh!" Sanalla sanoen, he kantelivat hnt ksilln.

Mutta yh valtavammin hn oli vaikuttanut naisiin (ihme ja kumma!).
Selittkseni tt jollakin tavoin, pitisi minun puhua hyvin paljon
itse naisista, heidn seurastaan, pitisi, niinkuin sanotaan, elvsti
kuvata heidn sislliset ominaisuutensa; mutta tmp on varsin
vaikeata. Toiselta puolen pidtt minua siit retn kunnioitukseni
valtion virkamiesten puolisoita kohtaan; toiselta puolen taas ...
toiselta puolen, se on, sanalla sanoen, vaikeata. N. kaupungin rouvat
olivat ... ei, ei tule mitn: minua oikein niinkuin peloittaa. N.
kaupungin rouvissa oli kaikista merkillisint... Kummallista, ei ota
kynkn noustakseen, niinkuin olisi lyijy tynn. Ei auta, heidn
luonteistansa saa puhua joku toinen, jolla on useampia ja vilkkaampia
vrej paletillaan; meidn osaksemme tulee vaan sanoa pari sanaa
ulkomuodosta ja siit mik on pinnempaa.

N. kaupungin naiset olivat ulkonaisessa esiintymisess aivan
mallikelvollisia. Hienossa kytksess, tuonin kannattamisessa, ylevin
tapain noudattamisessa ja varsinkin muodin seuraamisessa hamaan
pienimpn mutkaan asti voittivat he itse Pietarin ja Moskovankin
naiset. He pukivat itsens suurella aistilla, ajelivat kaupungilla
kaleskoissa, niinkuin ssi viimeinen muoti, takana lakeija heilumassa,
kullalla kirjattu takki pll. Kyntikortti, oli se sitten kirjoitettu
vaikka ristikakkoselle tai ruutu-sslle, oli pyh asia. Kyntikortinpa
thden oli kaupungissa kaksi rouvaa, aivan hyvt ystvykset,
riitaantuneet perin pohjin, juuri siit syyst, ett toinen oli
jollakin tavoin loukannut toista vastakynniss. Miehet ja sukulaiset
koettivat kyll sovittaa heit perst pin, mutta turhaan; tuli kuin
tulikin ilmi, ett maailmassa saattaa tehd mit hyvns, vaan ei
sovittaa kahta rouvaa, jotka ovat riitaantuneet vastakynnist. Ja
niinp nm rouvat pysyivt molemmanpuolisessa vastenmielisyydess,
kuten kaupunkilais-maailma sanoi. Ensimmiselle sijalle psemisest
oli myskin paljo varsin ankaria kohtauksia, joista miehet saivat
aivan ritarillisia, ylevmielisi ksityksi puolustamisesta.
Kaksintaisteluja heidn keskens tietysti ei ollut, sill kaikki he
olivat sivilivirkamiehi, mutta sen sijaan koettivat he tehd
toisillensa tepposia, miss vaan sopi, ja tm on vlist
kaksintaisteluja paljoa pahempi. Siveellisyydess olivat kaupungin
rouvat ja neidet ankaria, tynn jaloa nrkstyst kaikkea pahetta ja
kaikkea viettelyst kohtaan; armottomasti rankaisivat he kaikenlaista
heikkoutta. Jospa heidn vlillns tapahtuikin joskus jotakin,
niinkuin sanotaan, "semmoista ja tmmist", niin se tapahtui salassa,
niin ett'ei nyttnyt mitn tapahtuneenkaan; arvo oli silytetty ja
itse aviomieskin oli niin valmistettu, ett jos nkikin jotakin
"semmoista ja tmmist", tahi kuuli senkaltaista, niin vastasi
lyhyesti ja ymmrtvisesti sananparrella: "kahden kauppa, kolmatta
korvalle". Viel on sanottava, ett N. kaupungin naiset, niinkuin monet
naiset Pietarissakin, olivat tavattoman huolellisia ja varovaisia
sanoissaan ja lauseissaan. Eivt he milloinkaan sanoneet: min niistin
nenni, min hikosin, min sylksin, vaan puhuivat nin: min kevensin
itseni nenn suhteen, min kytin nenliinan vlityst. Ei ollut
luvallista sanoa: tm lasi tahi tm lautanen haisee. Eik ollut
luvallista sanoa mitn sinnepinkn, vaan sen sijaan sanottiin: tmn
lasin kyts ei ole hyv, tai jotakin sellaista. Tehdksens
venjnkielt yh hienommaksi, olivat he panneet melkein puolet
sanoja kokonaan pois, ja sen vuoksi tytyi varsin usein turvautua
franskankieleen, ja franskalaisten sanain laita oli; aivan toinen,
niit sallittiin semmoisiakin, jotka olivat paljoa tuntuvammat
poispantuja.

Tt nyt sopii sanoa N. kaupungin naisista, puhuen nimittin pllisten
puolin. Silmys syvemmlle toisi tietysti ilmi paljon muuta, mutta
varsinpa on vaarallista silmill syvemmlle naisten sydmmiin. Siksip
pysymme pinnalla vaan ja jatkamme.

Thn asti olivat naiset puhuneet Tshitshikow'ista verrattain vhn,
yleens kaikin puolin mynten hnen kytksens miellyttvksi; mutta
kun syntyi huhu hnen olevan miljonamiehen, niin lytyi hness
muutakin hyv. Naiset yleens eivt olleet itsekkit; kaikkeen oli
syyn sana "miljonamies", eik itse miljonamies, vaan ainoastaan sana,
sill jo pelkss tss sanassa on jotakin mahtavata vaikutusta
ihmisiin, sek semmoisiin, jotka eivt ole sit eivtk tt, ett
hyviinkin ihmisiin, -- kaikkiin siin on vaikutusta. Miljonamiehell on
se etu, ett hn saa nhd halpamielisyytt, joka ei ensinkn hae omaa
voittoansa, nhd puhdasta halpamielisyytt, joka ei perustu mihinkn
oman hydyn hankintaan. Moni tiet varsin hyvin, ett'ei saa hnelt
niin mitn, ja ett'ei ole oikeuttakaan saada hnelt mitn, mutta
sittenkin kiirehtii edes hnen edellens, naurahtaa edes, ottaa edes
lakin pois pst, ven vkisin koettaa pst niille pivllisille,
jonne tiet miljonaherran olevan kutsutun. Ei saata sanoa naistenkin
tuntevan tmmist hentoa taipumusta halpamielisyyteen; vaan
ruvettiinpa kuin ruvettiinkin monessa salonissa puhumaan, ett'ei
Tshitshikow tosin kyll ole kaikkein kaunihin mies, vaan ett hn
kumminkin on niinkuin miehen tulee olla, ja ett jos hn olisi vhisen
lihavampi ja pulleampi, niin se ei olisi hyv. Tuossa myskin sanottiin
vhn loukkaavastikin laihasta miehest, ett muka semmoisessa on
jotakin hammasharjan kaltaista eik ihmismist. Naisten pukuihin tuli
koko joukko kaikenlaisia lisyksi. Kauppapuoteihin syntyi ahdinko,
milt'ei tungos; vaunuja ja kaleskoita ilmaantui puotien edustalle
semmoinen joukko kuin olisi yleiset huviretket olleet alulla. Kauppiaat
ne kummastellen huomasivat, ett muutamat kangaspakat, jotka he olivat
tuoneet markkinoilta, ja joita ei kukaan ollut ostanut, koska olivat
niin kalliita, nyt kki menivt kaupaksi, menivtp kuin kuumille
kiville. Kirkossa nhtiin yhdell rouvalla semmoinen lieve takana,
ett se tytti melkein puolet kirkon lattiata, ja saapuvilla olevan
polisi-upserin tytyi kske muun ven siirtymn kauemmas alttariin
pin, ett'ei vaan milln muotoa runttautuisi ylhisen rouvan
hameenlieve. Tshitshikowkaan ei saattanut olla huomaamatta senkaltaista
erinomaista liikett hnen thtens.

Kerran, kotia tultuansa, nki hn pydllns kirjeen. Mist se oli
tullut, ja kuka sen oli tuonut, siit hn ei saanut selkoa; ravintolan
passari sanoi vaan, ett se oli tuotu, mutta kielletty sanomasta mist
se on. Kirjeen alku oli hyvin jyrkk, nimittin tm: "Ei, min en voi
olla kirjoittamatta sinulle!" Sitten siin puhuttiin, kuinka sielujen
vlill on salainen yhteys, ja tm totuus oli kirjeess vahvistettu
useammilla pisteill, melkein puolen rivin pituudelta. Sitten tuli
muutamia ajatuksia, varsin merkillisesti todellisia, niin ett pidmme
melkein vlttmttmn kopioida ne thn: "Mit on meidn elmmme?
Murheen laakso. Mit on maailma? Joukko tunnottomia ihmisi".
Kirjoittaja sanoo sitten kyynelsilmin muistavansa hell itins, joka
ei en ole viiteen kolmatta vuoteen ollut elossa. Sen jlkeen kutsuu
hn Tshitshikow'ia tulemaan hnen kanssaan ermaahan, ja jttmn
ainaiseksi kaupungin, jossa ihmiset ahtaissa rajoissa eivt saa nauttia
ilmaa. Kirjoittaja joutuu kirjeen lopulla aivan eptoivoon ja ptt
nill skeill:

    Kaks' kyyhkylist' kyll' sitten siell'
    Mun tomun' sull' osoittanee,
    Ja haikeall' surull' kertoo viel':
    Hn kyyneleihins kuollut lienee.

Viimeisess skeess ei ollut runomittaa noudatettu, vaan vht siit.
Kirje oli sen-aikuisen hengen mukainen. Ristim- ja sukunime ei ollut,
ei edes kuukautta eik pivkn. Jlkikirjoituksessa oli sanottu
lisksi, ett hnen oman sydmmens pit arvata, kuka kirjeen on
kirjoittanut, ja ett huomenna tanssiaisissa kuvernrin luona on oleva
lsn itse kirjeen kirjoittajakin.

Tm teki hnet hyvin uteliaaksi. Tuntemattomassa kirjailijassa oli
niin paljo viehttv, ett hn luki kirjeen toisen ja kolmannen
kerran ja sanoi viimein: "Hauska olisi tiet, kuka tmn on
kirjoittanut!" Asia rupesi kymn sellaiseksi, ett se kyll pani
miehen miettimn. Toista tuntia hn sit miettikin ja viimein
levittin ktens ja kumartaen pns, virkkoi: "Mutta kirje on sentn
sangen somasti, sangen somasti kirjoitettu!" Sen jlkeen kristiin
kirje tietysti kokoon ja pantiin lippaasen jonkun afiskan ja hpiletin
viereen, joita oli kuusi seitsemn vuotta silytetty samassa tilassa ja
samassa asemassa. Vhn ajan perst tuotiin hnelle todellakin
kutsumus kuvernrin luokse baaliin, -- varsin tavallinen asia lnin
kaupungeissa: miss kuvernri, siell baalikin, sill muutoin ei
kuvernri saa tarpeenmukaista rakkautta ja kunnioitusta aateliston
puolelta.

Nyt ji kerrassaan kaikki muu syrjn ja nyt ryhdyttiin kaikin voimin
valmisteleimaan baaliin, sill siihen oli tosiaankin paljo kehoittavia
sek kiihoittavia syit. Vaan siksip kulutettiinkin valmistuksiin niin
paljo aikaa, ett'ei mointa mr liene kytetty hamasta maailman
alusta. Kokonainen tunti pyhitettiin pelkkn kasvojen katselemiseen
peilist. Siin koeteltiin saada kasvoille jos jonkinlaista lausetta:
milloin ylev ja vakaista, milloin kohteliasta ilman hymy; peiliin
pin tehtiin useampia kumarruksia ja niitten mukaan lausuttiin muutamia
epselvi sanoja, jotka vivahtivat vhn franskaan, vaikk'ei
Tshitshikow osannut ensinkn puhua franskaa. Tekip hn itselleen
siin kaikenlaisia miellyttvi temppusia, kohautti kulmakarvojansa,
vetisi huultaan, maksauttipa kieltnkin, niin, ja tekeehn sit
ihminen jos jotakin yksinn ollessaan, tietessn lisksi olevansa
soma ja ollessaan vakuutettu, ett'ei kukaan pilkistele oven raosta!
Viimein hn lyd taputti leukaansa, sanoen: "Voi sinua, vekkuli
Matti!" Kaikkein parhaimmalla tuulella oli hn koko pukeutumisensa
ajan. Vetessn kiinni kannikkeita tahi sitoessaan kaulaliinaa,
kumarrella raaputteli hn erinomaisen notkeasti, ja vaikk'ei hnell
ollut tapana tanssia, niin otti hn kuin ottikin pari hyppyst. Nist
hyppyksist oli vhinen, viaton seuraus: piironki horjahti ja
pydlt putosi harja lattialle.

Hnen tulonsa baaliin teki tavattoman vaikutuksen. Jok'ainoa riensi
hnt vastaan; ken kortit kdess; ken kesken kiivainta keskusteluaan,
sanoessaan: "mutta alempi maaoikeus vastaa thn..." Mutta mit kaikkea
maaoikeus vastaa, sen hn heitti syrjn ja riensi tervehtimn
sankariamme.

-- "Pavel Ivanovitsh! Ah herrainen aika, Pavel Ivanovitsh! Armas
ystvni! Pavel Ivanovitsh! Terve, Pavel Ivanovitsh! Pavel Ivanovitsh,
sydmmellinen kunnioitukseni! Aha, tapasinpa teidt, Pavel Ivanovitsh!
Kas tss se on, meidn Pavel Ivanovitsh! Sallikaa syleill teit,
Pavel Ivanovitsh! Antakaapas tnne, mun paras ystvni, Pavel
Ivanovitsh, antakaas kun suutelen hnt!"

Tshitshikow tunsi olevansa yht'aikaa useammassa syliss. Tuskin oli hn
kunnolleen selvinnyt presidentin sylist, niin jo joutui polisimestarin
halattavaksi, polisimestari siirsi hnet lkinttoimen inspehtorille,
lkinttoimen inspehtori viinavouraajalle, viinavouraaja
arkitehtille... Kuvernri, joka par'aikaa seisoi naisten luona,
ksissn konfektipaperi ja sylikoira, heitti, hnet huomattuaan,
lattialle paperit ja sylikoiran, niin ett vingahti vaan rakki paha.
Sanalla sanoen, ilon ja riemun raikkaan toi hn taloon. Ei ollut
kasvoja, joilla ei olisi asunut tyytyvisyytt tai ainakin yleisen
tyytyvisyyden kajastusta. Tmminen tyytyvisyys loistaa virkamiesten
kasvoilla, ylipllikn ollessa tarkastamassa heidn virastoansa,
sittenkuin ensimminen pelko on jo mennyt ohitse, ja he ovat huomanneet
hnen olevan hyvilln monesta asiasta, jopa suvaitsi hn laskea
leikkikin, se on, lausua miellyttvll nykyksell moniaan sanan.
Kahta iloisemmin nauravat thn vastaukseksi lhinn hnt olevat
virkamiehet, sydmmens pohjasta nauravat ne, jotka, ohi mennen sanoen,
huononlaisesti kuulivat hnen sanansa; ja aivan ulko-ovella seisova
polisimies, joka ei ole elmn-issn viel suutansa nauruun vetnyt,
ja joka vast'ikn oli puinut nyrkki vkijoukolle, hnkin, noudattaen
kajastuksen muuttumattomia lakeja, osoittaa kasvoillansa jotakin hymyn
tapaista, vaikka tm hymy nyttkin enemmin silt, kuin olisi
aivastus tulossa vkevn nuuskan vaikutuksesta.

Sankarimme vastasi kaikille yhteisesti ja kullekin erittin ja tunsi
olevansa aivan tavattoman notkea. Hn kumarsi oikealle ja vasemmalle,
tapansa mukaan vhn viistoon, vaan varsin vapaasti, niin ett lumosi
kaikki tyyni. Naiset tulivat samassa ja muodostivat loistavan
kynnksen hnen ymprillens, tuoden tullessaan kokonaiset pilvet
kaikenlaisia hyvi hajuja: kuka tuli ruusulta, kuka tuoksusi kevlt
ja violalta, kolmas oli kokonaan savutettu resedalla. Tshitshikow se
vaan kohotteli nenns ja haisteli. Heidn puvuissansa oli rettmn
paljon aistia: muslinit, atlasit, vaprit olivat niin vaaleata,
muodinmukaista vri, ett'ei niille voinut keksi asianmukaisia
nimityksikn, niin edistynytt oli hieno-aistisuus. Nauharuusuja ja
kukkavihkoja vilkahteli siell tll vaatteilla kaikkein suloisimmassa
epjrjestyksess, vaikka tm epjrjestyksen keksiminen oli tuottanut
paljon miettimist ja pn srky. Keve phine pysyttelihe ainoastaan
korvilla ja tuntui sanovan: "Min lent leyhytn pois! Sli, ett'en
jaksa vied kaunotarta mukanani!" Vytiset oli vedetty kureliivill,
osoittaen mit lujimpia ja viehttvimpi muotoja. (Huomattava on, ett
N. kaupungin naiset olivat lihavanlnti, mutta osasivat vet
kureliivins niin taitavasti ja kytt itsens niin miellyttvsti,
ett'ei lihavuutta saattanut huomata ensinkn.) Kaikki heill oli
ennakolta tuumailtua ja harkittua erinomaisella huolenpidolla: kaula ja
hartiat olivat avoinna juuri sen verran kuin oli tarvis, eik yhtn
enemp. Pitkt sormikkaat eivt olleet vedetyt hihoihin saakka, vaan
oli vliin jtetty varsin viehttvt osat kyynrvartta, jotka
muutamilla olivat kadehdittavan tyteliset. Muutamilla olivat
sormikkaat oikein haljenneet pyrkiessn kauemmaksi. Sanalla sanoen,
nytti silt, kuin olisi joka paikkaan ollut kirjoitettu: "Ei nyt olla
maaseuduilla, nyt ollaan pkaupungissa, Parisissa!" Siell tll vaan
pisti nkyviin joku phine, jommoista ei maa pllns ole ennen
kantanut, jopa jonkinlainen hyhen, milt'eihn riikinkukon, aivan
vastoin kaikkia muoteja, oman aistin mukaan. Vaan sehn on niin kuin
olla pitkin; sellainen on jo laatujansa lninkaupunki: reik siin
jossakin vaan on.

Tshitshikow, seisoen heidn edessn, ajatteli: "Mutta kukahan
noista nyt mahtaa olla kirjeen kirjoittaja?" ja pisti jo nenns
eteenpin, mutta samassa lvytti hnt nenn koko rivi kyynrpit,
hihoja, hihansuita, nauhan pit, hyvnhajusia semisettej ja
vaatteita. Galoppadi oli tydess vauhdissa: postimestarin rouva,
kapteni-ispravnikka, rouva sinisen hyhenen kanssa, rouva valkoisen
hyhenen kanssa, Grusialainen ruhtinas Tshiphaihilidsew, Pietarista
tullut virkamies, Moskovasta tullut virkamies, Franskalainen Coucou,
Perhunovski, Berebendovski -- kaikki siin menn liehtoi, huimasti
liehtoi.

-- "Sep menoa, totta maar!" virkkoi Tshitshikow, perytyen taemmaksi.
Heti kuin naiset jlleen olivat kyneet istumaan, hn rupesi taaskin
katselemaan, eikhn kasvoista ja silmist osaisi arvata kirjeen
kirjoittajata, mutta eip hn vaan voinut kasvoista eik silmistkn
arvata kirjeen kirjoittajata. Kaikkialla nki hn jotakin semmoista
vilkahtelevaa, jotakin niin saavuttamattoman hienoa, -- niin, niin
hienoa!...

-- "Ei!" sanoi Tshitshikow itsekseen, "naiset ne ovat semmoisia
esineit..." tss heitti hn oikein kttn, "semmoisia, ett'ei sit
niin osaa sanoa. Meneps ja koetapas kertoa tai kuvata kaikki se, mik
heidn kasvoillansa asuu, -- kaikki nuo knnykset ja vnnykset ...
ei tule yhtn mitn! Yksin heidn silmnskin jo ovat semmoinen
valtakunta, ett ken sinne kerran joutuu, niin sinne meni! Et sit
sielt ved koukulla etk milln. Yritps nyt, esimerkiksi, kuvaamaan
pelkk loistoa heiss: kimaltelevaa ja samettista ja sokerista, taivas
ties mimmoista siin vaan ei olekaan! Siin kovuutta ja siin pehmeytt
ja siin aivan hiukenevaa tahi, kuin toiset sanovat, hekumallista ja
hekumatonta, vaikka viel viehttvmp kuin hekumallista, -- niin
tuossapa ottaakin sydmmestsi ja lhtee sitten pitkin koko sielua,
niinkuin viulunkyrll vetelisi. Ei totta toisen kerran, ei tahdo
lyty sopivata sanaakaan: galanteria-puoli ihmiskuntaa he ovat
sittenkin, eivtk mitn muuta!"

Suokaa anteeksi! Sankarimme suusta psi kadulta saatu sananen. Minks
sille tekee? Semmoinenhan on Venjnmaassa kirjailijan kohtalo! Vaan
todellakin, jos sana psi kadulta kirjaan, niin ei siihen ole
kirjailijan syyt, syypt ovat lukijat: niiltkin etupss et kuule
kunnollista venjn sanaa; franskalaisia, saksalaisia ja englantilaisia
sanoja sit vastoin tulla tulvii heilt niin lmlt, ett pian saat
kyllsi, tuleepa viel niinkin, ett kaikenmoiset murteet ja
lausumistavat ovat silytetyt. Franskalaisia sanoja he lausuvat
nenns ja kielen sorauksella; englantilaisia sanoja taas aivan linnun
tavalla, kasvonsakin laittavat linnun-omaisiksi, vielp nauravatkin
sille, joka ei osaa muodostaa tuommoisia linnun-omaisia kasvoja. Mutta
kas venlisi sanoja vaan ei tulvikaan; heidn isnmaallisuutensa
ulottuu kukaties sentn niin kauas, ett rakentavat itselleen
kes-asunnon venliseen malliin. Tmmisi ovat ylhiset lukijat
ja heidn perssn kaikki, jotka mielelln tahtovat olla
ylhisten kirjoissa! Ja kumminkin mik vaativaisuus! He tahtovat
vlttmttmsti, ett kaikki olisi kirjoitettu tarkalla, puhtaalla ja
ylevll kielell, sanalla sanoen, tahtovat, ett venjnkieli ipo
itsestn kki putoaisi taivaasta, valmiiksi veistettyn niinkuin
pit, ja asettuisi suoraa pt heidn kielelleen, joten heidn ei
olisi muuta tehtvkn kuin avata suu selko sellleen ja pist kieli
ulos.

Monimutkainen kyll on naispuoli ihmiskuntaa, mutta onpa
kunnioitettavia lukijoita, jotka ovat viel useampimutkaisia.

Tshitshikow kvi sill vlin aivan ymmlle, kun ei voinut ptt, kuka
naisista oli kirjeen kirjoittaja. Hn yritti teroittaa katsettansa
tarkemmaksi, mutta nki naistenkin puolelta osoitettavan jotakin
tuommoista, joka synnytti toivoa sek suloista tuskaa kuolevaisen
sydmmeen. "Ei, ei sit voi arvata!" virkkoi hn. Tm ei kumminkaan
synkistnyt hnen iloista mielialaansa. Vapaasti ja sukkelasti vaihtoi
hn muutamain naisten kanssa miellyttvi sanoja, astua sipsutteli
milloin yhden milloin toisen luokse, niinkuin tavallisesti vanhat
keikarit, jotka kyttvt korkeita kantoja, kyd kiertelevt naisten
ymprill. Sipsuteltuansa ja knnhdeltyns hyvin notkeasti oikealle
ja vasemmalle, hn samassa raapautti jalkaansa, siihen tapaan kuin
olisi tekaissut pienen saparon tahi pistnyt pilkun. Naiset olivat
hyvin tyytyvisi; he eivt ainoastaan lytneet hness paljoa
miellytyst ja viehtyst, vaan huomasivatpa viel hnen kasvoissansa
jotakin ylevt, jopa jotakin sotaista, urheatakin, mik, niinkuin
tiedetn, on naisille mieluista. Rupesipa hnen thtens riitaakin
syttymn: muutamat naiset, nhtyns hnen pyshtyvn tavallisesti
oven kohdalle, koettivat kilvan saada tuolia lhell ovea, ja kun tuo
onnistui yhdelle, niin olipa vhll nousta ikvi juttuja, ja monet,
joitten oli tehnyt mieli samaa, arvelivat nyt, ett tuo oli jo liian
inhottavan julkeata.

Tshitshikow oli joutunut niin innokkaasen puheesen naisten kanssa
elikk, oikeammin sanoen, naiset olivat kokonaan anastaneet hnen
huomionsa ja panneet puheillansa hnen pns pyrryksiin. Tulvana tuli
heilt mutkallisimpia ja npprimpi vertauksia, joita hnen piti
selitell, ja siit oikein hiki nousi miehelle otsaan. Hn oli niin
kokonaan kiintynyt thn keskusteluun, ett'ei muistanut edes tytt
kohteliaisuuden vaatimuksia ja menn ennen kaikkea emnnn luokse. Hn
muisti sen vasta silloin kuin jo kuuli kuvernrin rouvan nen
takanansa. Emnt, joka oli seisonut siin jo moniaan minutin, virkkoi
puoleksi lempell ja viekkaalla nell, sievsti nyykytellen
ptn: "Vai niin, Pavel Ivanovitsh, vai tllk lailla te...!"
Oikeastaan min en osaa sanoa, mitk rouvan sanat nimen-omaan olivat,
vaan jotakin erinomaisen mielistv hn sanoi, siihen tapaan, kuin
naisilla ja herroilla on tapana puhua nykyaikuisten kirjailijain
kertomuksissa, joissa kirjailijat kernaasti kuvailevat saloneja ja
kerskailevat sill, ett he muka tietvt ylhisen maailman tavat ja
temput. Se oli jotakin semmoista kuin: "onko teidn sydmmenne jo niin
kokonaan valloitettu, ett'ei siin en ole sijaa, ei edes pienint
sopukkaakaan niille, jotka te niin armottomasti olette unohtaneet?"
Sankarimme kntyi kuvernrin rouvan puoleen ja oli jo vastata hnelle,
-- eik olisikaan hnen vastauksensa ollut yhtn huonompi niit, joita
nykyisiss kertomuksissa antavat Svonsk'it ja Linski't ja Lidin'it ja
Gremin'it ja muut sukkelat sotaherrat. Mutta katsahdettuansa yls hn
pyshtyi kki kuni huumauneena.

Hnen edessn ei ollut kuvernrin rouva yksinn. Hnen kanssaan
ksityksin seisoi nuori, kuusitoista-vuotias tytt, raikas,
vaaleanverinen immyt, kasvon piirteet hienot ja snnlliset, leuka
terv, soikeat kasvot viehttviset, joita taideniekka olisi
kyttnyt malliksi Madonnan kuvalle, ja jommoisia ani harvoin nkee
Venjll, jossa kaikki pyrkii ilmaantumaan laveana ja leven, kaikki
tyyni: vuoret sek metst ja arot ja kasvot ja huulet ja jalat. Hnen
edessn seisoi sama neitonen, jonka hn oli nhnyt tiell, tullessaan
Nosdrew'in luota, jolloin heidn vaununsa, -- joko kuskien tahi
hevosten tuhmuuden thden -- niin kummallisesti olivat trmnneet
yhteen, sekoittaen rahkeet ja valjaat, jolloin Simo set sek Timo set
olivat ottaneet selvittksens pulan. Tshitshikow joutui niin hmille,
ett'ei osannut sanoa yht kunnon sanaa ja virkkoi hiis tiesi mit.
Semmoista ei suinkaan olisi sanonut Gremin eik Svonski eik Lidin.

-- "Ettek viel tunne tytrtni?" sanoi kuvernrin rouva. "Vasta
pssyt koulusta".

Tshitshikow vastasi, ett hnell on jo ollut onni tutustua; sitten hn
koetti viel list jotakin, mutta tm jotakin ei ottanut syntykseen.
Kuvernrin rouva, virkettyn pari kolme sanaa, meni tyttrineen
toiseen phn salia muitten vierasten luo, mutta yh vaan seisoi
Tshitshikow liikahtamatta paikallansa, niinkuin se ihminen, joka
iloisena on lhtenyt kadulle, -- ja hnen on mieli kvell, ja hnen
silmns tahtovat katsella kaikkea, mutta kkip hn seisahtuu,
muistaen unohtaneensa jotakin, eik silloin tuhmemman nkist ihmist
toista ole: huolettomuus pakenee kasvoilta heti kohta; hn koettaa
mieleens johdattaa, mik se on unohtunut: nenliinako? vaan nenliina
on taskussa; rahatko? vaan rahat ovat taskussa nekin kaikki nkyy
olevan mukana, mutta yh vaan joku salainen ni kuiskaa hnelle, ett
jotakin on unohtunut; ja hajamielin ja tummasti hn nyt katselee hnen
edessns liikkuvaa vkijoukkoa, kiitvi vaunuja ja ohi marssivan
rykmentin kypri ja pyssyj, puodin kilpe; hn katselee, niin, mutta
ei ne mitn kunnollista. Niinp Tshitshikowkin kki vieraantui
kaikesta siit, mit hnen ymprilln tapahtui. Naisten
hyvnhajuisilta huulilta rupesi nyt linkoamaan hnelle joukottain
viittauksia ja kysymyksi, tynn armautta ja hienoutta:

-- "Sallittaisiinko meidn, maan multaisien asukasten, olla niin ylen
rohkeita, ett kysyisimme, mit te mietiskelette? -- Olisiko
mahdollista saada tiet sen nimi, joka on vaivuttanut teidt thn
miettimisen suloiseen laaksoon?"

Mutta Tshitshikow ei huolinut mitn, ja kauniit sanat ne menivt kuin
tina tuhkaan. Olipa hn niinkin epkohtelias, ett meni heidn luotansa
toiselle puolelle, nhdksens minne kuvernrin rouva meni tyttrens
kanssa. Vaan naiset eivt hellittneet niin pian. Jokainen oli
sydmmessns pttnyt kytt kaikki mahdolliset, meidn
sydmmillemme niin turmiolliset, aseet ja panna liikkeelle
parhaimpansa. Huomattava on, ett muutamilla naisilla -- min sanon
muutamilla, min en sano kaikilla -- on pikkuruinen heikkous: jos he
nkevt itsessns jotakin erinomaisen kaunista, joko otsan tahi suun
tahi kdet, niin jo luulevatkin, ett heidn kauniin osansa heti
ensiksi pistkin jokaisen silmn, ja ett kaikki virkkaavat:
"katsokaas, katsokaas, kuinka kaunis kreikkalainen nen hnell on!"
tahi: "mik snnllinen, viehttv otsa!" Kell taas on kauniit
olkapt, se on ennalta vakuutettu, ett kaikki nuoret miehet ihastuvat
paikalla ja hnen kulkiessaan heidn ohitsensa, toistamiseen toistavat:
"Voi ihania olkapit!"

Hnen kasvoihinsa, hivuksiinsa, nenns ja otsaansa he eivt
katsahdakaan, taikka jos katsahtavatkin, niin noin vaan kuten
sivuasiata. Sill tapaa ajattelevat muutamat naiset. Jokainen nainen
oli sydmmessns pttnyt olla tanssissa niin hurmaava kuin
mahdollista ja tuoda esiin loistavimmalla tavalla sen, mit hness oli
loistavinta. Postimestarin rouva laski valssiessaan pns niin
hiukeilevin tuntein kallelleen, ett todellakin kuului jotakin
pilventakaista. Ers varsin miellyttv rouva -- joka ei ensinkn
ollut tullut tanssin thden, siit syyst, kuten hn itse sanoi, ett
hnell oli tapahtunut pikkuinen incommodit pienen herneen muodossa
oikeaan jalkaan, jonka thden hnen piti panna jalkaan plyyssikengt --
ei malttanut kumminkaan pysy alallansa, vaan teki kuin tekikin
muutaman kierroksen plyyssikengiss juuri senthden, ett'ei
postimestarin rouva tosiaankaan saisi phns liian korkeita ajatuksia
itsestns.

Mutta tst kaikesta ei ollut toivottua vaikutusta. Tshitshikow
ei edes katsonutkaan naisten muodostamiin piireihin ymprillns, vaan
kohoeli alinomaa varpailleen, kurkistaakseen muitten yli, minne muka
oli joutunut viehttv immyt. Kyykistelihe hn alaskin pin,
pilkistellkseen hartiain ja selkin vlitse, ja sai hnet vihdoin
viimeinkin nhd. Immyt istui itins vieress, jonka pss koreili
joku itmainen uhkea, sulalla varustettu tshalma. Hn nytti aikovan
valloittaa heidt vkirynnkll. Kevn-omainen mielenlaatuko se
lienee hneen vaikuttanut, vai lienee kuka hnt tyrknnyt, mutta
eteenpin hn vaan lksi tunkeumaan, mistn muusta huolimatta.
Viinavouraaja sai hnelt semmoisen tuuppauksen, ett horjahti ja tin
tuskin jaksoi pysy pystyss, heilueltuaan ensin yhdell jalalla, ja
hyv oli ett'ei kaatunut, muutoin olisi mukanansa kaatanut maahan koko
jonon miehi. Postimestari perytyi myskin, katsahtaen hneen
kummastuksella, ja samassa mys hyvin hienolla ivalla, mutta hnp ei
heihin katsonut, hn nki vaan kaukana vaaleaverisen neidon, joka oli
vetmss kteens pitk sormikasta ja epilemtt mit palavimmasti
halusi pst kieppumaan parketille. Mutta siellp toisella puolen jo
pyri nelj paria masurkassa; saappaan korot srkivt lattiata, ja
muuan armeijan staabi-kapteeni teki tyt sieluin ja ruumiin, jaloin
sek ksin, viskellen semmoisia vonkeroita, ett'ei mokomia kukaan ole
unissaankaan viskellyt. Tshitshikow pujahti masurkan ohitse, melkein
tanssijain kantapitse, suoraa pt siihen paikkaan, miss kuvernrin
rouva istui tyttrens kanssa. Hn astui kumminkin heidn luokseen
perti ujosti, eik sipsuttanut niin rohkeasti ja teikarimaisesti,
olipa vhn hmillnkin, osoittaen kaikissa liikkeissn jonkunlaista
neuvottomuutta.

Varmaa ei saata sanoa, oliko sankarissamme todellakin hernnyt
rakkauden tunnetta; onpa aivan epiltvkin, tokkohan semmoiset herrat
-- se on: ei liian lihavat, vaan ei laihatkaan -- kykenevt rakkauteen
ensinkn; mutta sittenkin oli tss jotakin kummallista, jotakin
senlaatuista, mit hn ei osannut itsekn selitt: hnest tuntui,
kuten hn itse sittemmin tunnusti, ett koko baali touhuineen,
pauhuineen oli siirtynyt tuokioksi jonnekin kauas, viulut vinkuivat ja
torvet toitauttelivat tuolla kaukana vuorten takana, ja kaikki
kietoutui usmaan, niinkuin huolimattomasti maalattu pohja kuvassa, ja
tlt sumuiselta, levperisesti tekaistulta pohjalta esiintyi selvn
ja tarkkatekoisena ainoastaan viehttvn tyttsen hienot piirteet:
hnen soikeat kasvonsa, hnen hienon hieno vartalonsa, niinkuin
konsanaankin koulutytll ensimmisin kuukausina koulusta psty;
hnen valkoiset, melkein yksinkertaiset vaatteensa syleilivt
joka paikassa kevesti ja kauniisti hnen nuoria, solakoita,
puhdaspiirteisi jsenins. Hn oli kuni norsun luusta huolellisesti
sorvattu lelunen; hn se yksinns erosi valkoisena ja lpikuultavana
ja kirkkaana sameasta, sekaisesta joukosta.

Semmoinen nkyy olevan laita maailmassa; Tshitshikow'itkin muuttuvat
nhtvsti tuokion ajaksi runoilijoiksi, -- vaan "runoilija", se on
liiaksi sanottu. Hn tunsi ainakin itsessn jotakin nuoren miehen
tapaista, melkeinp hn luuli olevansa husari. Nhtyns heidn
vieressn tyhjn tuolin, anasti hn sen kiireimmiten. Keskustelu ei
ottanut ensi alussa sujuakseen, vaan sittemmin se kyll lksi kymn,
jopa rupesi se saamaan vauhtiakin, mutta tss tytyy valitettavasti
sanoa, ett vakavain ja korkeissa viroissa olevain ihmisten on
vaikeanlaista tulla toimeen keskusteluissa naisten kanssa; siihen ovat
omiansa herrat luutnantit eik suinkaan kaptenia korkeammat. Miten tm
heilt niin sujuvasti ky, ties taivas: eivt he niin kovin
syvllisist asioista haastele, mutta neitonenpa kumminkin on aivan
nnty naurusta. Valtioneuvos sit vastoin juttelee, taivas ties
mist: joko ottaa hn puhuakseen siit, ett Venj on varsin avara
valtakunta, taikka sanoo hn sievistelyn, joka tosin ei ole
nppryyttn vailla, vaan kovin kumminkin haisahtaa kirjalle;
sanottuaan taas jotakin naurettavaa, hn nauraa itse paljoa enemmn
kuin neitonen. Tm olkoon sanottu sit varten, ett lukija huomaisi,
mist syyst nuorta vaaleanverist impe alkoi haukottaa sankarimme
kertomusten aikana. Tuota ei sankarimme kumminkaan havainnut, vaan
kertoili paljon huvittavia asioita, joista hnen jo oli ollut
tilaisuutta kertoella samallaisissa kohdissa useammissa paikoin,
nimittin: Simbirskin lniss Sofron Ivanovitsh Bespetshni'in luona,
jossa silloin oli hnen tyttrens Adelaida Sofronovna kolmen klyns
Maria Gavrilovnan, Aleksandra Gavrilovnan ja Adelheid Gavrilovnan
kanssa; Feodor Feodorovitsh'in luona Rjasan'in lniss; Frol
Vasiljevitsh Pobedonosni'n luona Pensan lniss ja hnen veljens
Pietari Vasiljevitsh'in luona, jossa olivat hnen natonsa Katarina
Mihailovna sek Rosa Feodorovna ja Emilia Feodorovna, serkusten lapsia
hnen kanssaan; Vjatkan lniss Pietari Varsonofjevitsh'in luona,
jossa oli hnen minins sisar Palageja Jegorovna veljens tyttren
Sofia Rastislavnan ja kahden sisarpuolensa Sofia Aleksandrovnan ja
Maklatura Aleksandrovnan kanssa.

Tmminen Tshitshikow'in kyts nrkstytti kaikki naiset. Yksi heist
astui tahallansa heidn ohitsensa, huomauttaaksensa hnelle sit,
koskettipa viel jotenkin huolimattomasti vaaleanverist neitosta
liepeellns ja asetti kyntins niin, ett hnen hartioillensa
kiedotun vyn p pyyhksi Tshitshikow'in kasvoja. Samaan aikaan kuului
takaa toisen naisen huulilta yhdess violan tuoksun kanssa jotenkin
pistelev ja myrkyllinen viittaus. Eik hn liene sit kuullut vai eik
hn ollut kuulevinaan, kaikissa tapauksissa hn teki pahasti, sill
naisten mielipiteest ei saa olla vlittmtt; sen hn saikin katua,
mutta sittemmin vasta ja siis liian myhn.

Monessa katsannossa oikeutettu paheksiminen kuvautui useitten
kasvoilla. Niin suuri kuin hnen arvonsa olikaan seurassa, niin
miljona-miehen kuin hnt pidettiinkn, niin ylevt jopa sotaista ja
urheata kuin asuikaan hnen kasvoissansa, -- niin lytyi kumminkin
seikkoja, joita naiset eivt anna anteeksi kellenkn, olkoon se kuka
hyvns, ja silloin -- silloin on mies myty! On tapauksia, jolloin
nainen, olkoon kuinka voimaton ja heikko luonteeltaan tahansa mieheen
verraten, yltyy kki lujemmaksi ei ainoastaan miest, vaan kaikkea,
mit maan pll on. Tshitshikow'in osoittama huolimattomuus, melkeinp
tahaton huolimattomuus rakensi jlleen naisten vlille sovun ja rauhan,
joka jo oli ollut perikadon partaalla tuon tuolin valloittamisen
johdosta. Hn oli sattunut sanomaan pari kuivaa ja tavallista sanaa, --
ne huomattiin nyt pahan-ilkisiksi pistopuheiksi. Plle ptteeksi oli
muuan nuori mies sepittnyt pitojen aikana ivarunon tanssivain
seurasta, jota paitsi kuvernrin baalit eivt milloinkaan ole. Tmn
runon sepittjksi luultiin nyt Tshitshikow'ia. Nrkstys kasvoi
kasvamistaan, ja eri ryhmiss alkoivat naiset puhella hnest varsin
epsuosiollisesti. Vaaleaverinen tytt parka oli kokonaan kukistettu ja
hnen tuomionsakin jo allekirjoitettu.

Sill vlin lheni sankariamme perti harmillinen, odottamaton tapaus.
Paraillaan kuin vaaleaverinen immyt haukotteli, ja kuin Tshitshikow
kertoi hnelle kaikenlaisia tapauksia eri ajoilta, kajoten oikein
Diogenestakin, kreikkalaista filosofia, -- ilmaantui perimmisest
huoneesta Nosdrew. Virvoitushuoneestako hn lie tullut, vai pienest
viherist kamarista, jossa peli oli ankarampi tavallista whisti, omin
ehdoinko hn lie tullut, vai lienevt muut hnet potkineet ulos, -- se
vaan on varma, ett iloisena hn tuli ja hilpen, piten ksivarresta
kiinni prokuratoria, jota hn kaiketikin oli retuutellut jo kauan
aikaa, koska prokuratori parka knteli ja vnteli joka haaralle
sakeita kulmakarvojansa, iknkuin miettien ja tuumaillen, mill
keinoin voisi pst tst ystvllisest kainaloisesta kulusta. Tuo
oli tosiaankin tuskallinen tila. Nosdrew, otettuaan rohkeutta kahdesta
kupillisesta teet, tietysti rommin kanssa, valehteli armottomasti.
Tshitshikow, huomattuaan hnet jo kaukaa, ptti tehd uhrauksen, se on
jtt kadehdittavan asemansa ja lhte pois niin pian kuin
mahdollista: tm yhteentulo ei ennustanut hnelle mitn hyv. Vaan
niinkuin kiusaksi pyrhti siihen samassa kuvernri, joka lausui
olevansa rettmn iloinen, lydettyn Pavel Ivanovitsh'in, ja
pysytti hnet, pyyten hnt ratkaisijaksi erss kiistassa
kuvernrin ja kahden naisen vlill siit, onko muka naisten rakkaus
kestv vai eik. Nosdrew oli sill vlin jo nhnyt hnet ja astua
tytti suoraan hnt vastaan.

-- "Ahaa, kas hovinherraa Hersonista, kas Hersonin patronaa!" huusi
hn, nauraa hohottaen, niin ett trisivt vaan hnen verevt poskensa,
verevt kuin kevinen ruusu. "Noo-o, oletko paljonkin ostanut
kuolleita! Kuulkaas, kuvernri", paasusi hn samassa, kntyen
kuvernriin; "tiedttenks, hn ky kauppaa kuolleilla sieluilla! Niin
totta kuin min olen rehellinen mies! Kuulepas Tshitshikov! Sin olet,
min sanon sen sinulle kaikessa ystvyydess, nes me olemme tss
kaikki sinun ystvisi, nes herra kuvernri on myskin tss, -- min
vetisin sinut hirteen, niin totta kuin min olen rehellinen mies,
vetisin!"

Tshitshikow ei tiennyt minne joutua.

-- "Tiedttenks, herra kuvernri", jatkoi Nosdrew, "kun tuo sanoi
minulle: myps mulle kuolleet sielut! niin ihan min siihen paikkaan
halkesin naurusta. Tnne tultuani kuulen kerrottavan, ett hn on
ostanut kolmella miljonalla ruplalla talonpoikia muuanne vietviksi!
Kuolleitahan hn minulta osteli! Kuules, Tshitshikow! Rykle sin
olet, niin totta kuin min olen rehellinen mies! nes tss on herra
kuvernrikin ... eiks ole totta, prokuratori?"

Mutta prokuratori ja Tshitshikov ja itse kuvernrikin olivat niin
hmillns, ett'eivt tienneet mit vastata. Siit vhkn
vlittmtt, jaaritteli Nosdrew edelleen:

-- "Niin, kuules sin, veli kulta, sin, sin ... min'en luovu sinusta,
ennenkuin tiedn minkthden sin ostelit kuolleita sieluja. Kuules,
Tshitshikow, eiks tm nyt ole synti ja hpe: sin kyll tiedt,
ett'ei sinulla ole ketn parempaa ystvt kuin min. Nes, herra
kuvernrikin on tss ... eiks se ole totta, prokuratori? Ette te
usko, herra kuvernri, kuinka me olemme kiintyneet toisiimme, toisin
sanoen, jos te sanoisitte minulle nin, toisin sanoen, min seison
tss nin ja te sanoisitte: 'Nosdrew, virkapas oikeen omantuntosi
nimess, kuka on sinulle rakkaampi, oma issik vai Tshitshikow?' niin
min sanoisin: Tshitshikow, sanoisin, niin totta kuin min olen
rehellinen mies. Maltas, min muiskaan sinulle suuta, oma ystv! Herra
kuvernri, sallittenhan minun suudella hnt! Niin, niin, Tshitshikow,
ei tss auta vastusteleminen, yksi ainoa muntti muntukainen minun
pit painaa sinun lumivalkoisille poskillesi!"

Nosdrew sai kumminkin muntukaisineen semmoisen tyrkkyksen, ett oli
vhll kaatua lattialle. Kaikki erosivat hnest eivtk kuunnelleet
hnt en. Hn oli kumminkin puhua paasunnut kuolleista sieluista niin
tytt kulkkua ja nauranut sen pern niin kovasti, ett oli vetnyt
puoleensa huomiota syrjisimmistkin osista salia. Tm uutinen tuntui
niin oudolta, ett kaikki jivt jonkinlaiseen puisevaan, llistvn
tilaan. Tshitshikow huomasi useiden naisten vaihtaneen silmyksi
keskenns pahan-ilkisell, pistelill naurahduksella, ja monen
ihmisen kasvoilla luki hn kummallista kaksimielisyytt, mik yh
suurensi hnen hmmstystns. Nosdrew oli ilmeinen valehtelija, sen
tiesi jokainen, eik ensinkn ollut harvinaista, ett hn puhui aivan
puita heini; mutta ihmislapsi on tss maailmassa ... niin, ei sit
oikein voi ymmrt, mitenk sen ihmislapsen oikein onkaan laita tss
maailmassa: olkoon uutinen kuinka kehno tahansa, kunhan se vaan on
uutinen, niin jopa kertoo hn sen toiselle ihmislapselle, ellei muuta,
niin sanoakseen vaan: "Katsokaas nyt, tuommoisen valheen ne nyt ovat
pstneet". Toinen ihmislapsi kuuntelee tuota kernaasti, vaikka sitten
itsekin liitt loppuun: "Se nyt on semmoista valhetta, ett'ei viitsisi
kuullakaan!" ja lhtee samassa hakemaan kolmatta ihmislasta,
saadaksensa kertoa asian hnellekin ja sitten yhdess hnen kanssaan
huudahtaa ylevll nrkstyksell: "kunnotonta valhetta!" Ja nin se
vlttmttmsti kiert koko kaupungin, ja kaikki ihmislapset, niin
monta kuin heit lieneekn, puhelevat siit kylliksens, tunnustaen
sitten, ett'ei semmoista viitsi kuulla eik mokomasta puhua.

Tm, nkjns joutavanpivinen tapaus saattoi sankarimme aivan
huonolle tuulelle. Typer on kyll hullun puhe, mutta vlist ne
panevat viisaankin pulaan. Hnen tuli niin hankala, niin outo olla,
aivan kuin joskus, kauniiksi kiillotettu saapas jalassa, satut astumaan
likaiseen, haisevaan ropakkoon, sanalla sanoen, tuntui pahalta, oikein
pahalta! Hn koetti olla tuota ajattelematta, koetti huvittaa itsens,
istui whistipytn, mutta hullusti kvi kaikki: kahdesti li hn
vierasta maata ja unohdettuansa, ett'ei kolmatta lehte kateta, lyd
pamautti -- omaansa sittenkin. Presidentti ei saattanut ensinkn
ksitt, kuinka Pavel Ivanovitsh, joka niin hyvsti, sanalla sanoen
niin hienosti ymmrsi pelin, kumminkin oli erehtynyt tuolla tapaa ja
pannut pulaan hnenkin patakuninkaansa, johon hn sanoi luottaneensa
kuin kiviseen linnaan. Postimestari, niinkuin presidentti ja
polisimestarikin, laskivat, kuten tavallista on, pilaa sankaristamme,
sanoen, ett hn muka lienee varmaankin rakastunut ja ett he muka
tietvt, mik tauti Pavel Ivanovitsh'in sydmmess asuu, ja senkin
tietvt, kuka sinne sopukkaan on kipuja pannut; mutta tst ei ollut
hnelle lohdutusta, vaikka kuinka hn olisi koettanut naurahdella ja
vastata pilapuheilla hnkin. Ei hn pssyt oikein entiselleen
illallispydsskn, vaikka seura oli varsin miellyttv ja vaikka
Nosdrew oli jo aikaa sitten talutettu ulos, sill naisetkin olivat
viimein huomanneet hnen kytksens kyvn jo liian loukkaavaksi.
Keskell kotiljonia oli hn istunut lattialle ja ruvennut
tavoittelemaan tanssivia nutun liepeist, ja tm oli, naisten sanain
mukaan, semmoista, ett'ei sit niin osaa sanoa.

Illallisella oltiin hyvin vilkkaita; kaikilla kasvoilla, joita vilkkui
ja vlkkyi kolmihaaraisten kynttiljalkain, kukkaisten, konfehtien ja
pullojen takaa, asui mit hilpein tyytyvisyys. Upserit, naiset,
frakkiherrat -- kaikki tulivat miellyttviksi, aina iteln asti.
Herrat hyphtelivt sijoiltaan ja riensivt ottamaan palvelijain
ksist ruokia, tarjotaksensa niit erinomaisella sukkeluudella
naisille. Muuan versti tarjosi naiselle lautasella kastiketta
miekkansa krjell. Kunnioitettavaan ikn tulleet herrat, joitten
joukossa Tshitshikow istui, vittelivt kovalla nell, nielaisten
trken asian plle kalaa tahi lihaa, armottomasti hystettyn
sinapilla; vittelivtp semmoisista asioista, joihin hn tavallisesti
aina oli ottanut osaa, mutta nyt hn oli niinkuin pitkst matkasta
vsynyt ja uupunut mies, jonka mieleen ei johdu mitkn ja joka ei
jaksa ksitt mitn. Hn ei ollut illallista loppuunkaan, vaan lksi
kotiansa varemmin kuin hnell ennen oli ollut tapana.

Hn saapui kamariinsa, jonka lukija jo tuntee, jossa oli toinenkin ovi
ja sen edess piironki ja jossa torakat kurkistelivat nurkista. Siell
hnen mielens ja ajatuksensa olivat yht rauhattomat kuin se
nojatuolikin, johon hn kvi istumaan. Tuntui niin ilkelt, niin
samealta; sydmmess tuntui painava tyhjyys semmoinen.

-- "Menkt hiiteen kaikki, jotka ovat keksineet tanssit ja kemut!"
rhti hn. "Mit tonttuja niiss oikeastaan on hyv? Maaseuduilla on
katovuosi, kalliit ajat, niin nm nethn kemuja pitvt! Onpas tuo
sitten jotakin: laittautuvat akkain riepuihin ja ryysyihin! Se se
sitten ihmett muka, ett yksi ja toinen kiert ymprilleen tuhannen
ruplaa! Ja kaikki kumminkin on saatu talonpoikain veroista tahi, mik
viel pahempaa, meidn miehisten miesten omain-tuntojen uhalla.
Tiethn sen jokainen, mit varten virkamies lahjasen ottaa silloin
tllin ja tekee petoksen: sit varten, ett rouvalle saisi saalin tahi
kaikenlaisia robron'eja ja hitto ties mit ne kaikki ovatkaan
nimeltn! Ja mink thden? Senthden vaan, ett joku Lll Sidorovna
saisi sanoa, ett postimestarin rouvalla on kauniimpi leninki. Ei muuta
kuin pist tuhat ruplaa likoon. 'Baalit, haalit, voi iloa sentn!'
niin sit huudetaan, mutta min sanon, ett baali on pelkk roskaa,
eik se ole Venlisen mukaista eik se ole Venlisen luonteen
mukaista, se on -- piru ties mit lieneekn! Tysikasvuinen, aika
ihminen tuossa, sekin nethn mustissaan ja niin sipoisen silen, kuin
olisi vuoltu ja nuoltu, astuu sipauttaa lattialle, ja alapas siin
sitten hienoa tehd jaloilla, -- ett'es hpe! Toinenpa viel, seisoen
parinsa vieress, puhelee toisen kanssa hyvinkin trkeist asioista,
mutta jalat -- noin vaan hetkauttelevatkin viipposia vaapposia oikealle
ja vasemmalle... Ihan ollaan kuin apinoita, kuin marakatteja. Jos
Franskalainen on neljnkymmenen iss samallainen lapsi kuin oli
viidentoista iss, niin meks muka olisimme Mattia huonommat! Totta
toisen kerran ... aina haalin perst tuntuu silt kuin mink pahan
olisi tehnyt; -- ei tee mieli edes muistellakaan mokomaa. P on
typsen tyhj, aivan kuin puheltuasi keikarin kanssa: hnellks
puhetta piisaa, kaikista asioista hn sanasen virkkaa, kaikkeen hn
kajoo pllisten puolin, kaikki hn tuo esiin, mit on kirjoista saanut
siepatuksi, ja kirjavata se on ja koreata, mutta mieleen ei tuosta j
hlyn plykn. Sittemminp huomaat, ett keskustelu tavallisen
rihkamakauppiaan kanssa, joka tiet asiansa ja tiet sen perin
pohjin, on paljoa parempi kaikkea tuommoista romua ja remputusta. Ja
mit tuosta baalista voi saada hyv? No annahan, ett kirjailija
esimerkiksi ottaisi kuvatakseen koko tuon menon ja melun! Yht joutavaa
siit tulee kirjaan kuin se itsessnkin on. Mit se on oikeastaan?
Siveellistk, epsiveellistk? Perhana ties koko kalua! Lukija
sylkisee ja paiskaa kirjan kiinni!"

Nin laittavasti puheli Tshitshikow haaleista ylipns; mutta luulenpa
hnen nrkstykseens olleen toisenkin syyn. -- Hn ei oikeastaan ollut
harmissansa itse baalista, vaan siit, ett hn oli sattunut iskemn
siell kirveens kiveen, ett hn oli esiintynyt siell koko seuran
silmiss taivas ties minklaisena, ett hn oli tullut siell
omituiseen, kahdapiseen valoon. Totta kyll, ett kun asiata
jrkevsti harkitsi, niin olihan tm kaikki jonkin joutavata, eihn
typerll puheella ole mitn painoa, varsinkaan nyt, kun itse p-asia
on jo saatu tydellisesti toimitetuksi. Mutta ihminen on kummallinen:
hneen kvi kipesti juuri niitten epsuosio, joita hn ei
kunnioittanut ja joista hn oli puhunut niin jyrksti, moittien heidn
turhamaisuuttansa ja koreilemistansa. Tm harmitti hnt sitkin
enemmn kuin hn, tarkasti asiata tutkittuansa, huomasi itsekin
olleensa osaksi syyp. Itsehens hn ei kumminkaan suuttunut, ja siin
hn tietysti oli oikeassa. Meill on kaikilla se pikkuinen heikkous,
ett kernaasti vhn sstmme itsemme ja sen sijaan koetamme purkaa
vihamme jonkun lhimmisemme plle, joko palvelijan tahi virkamiehen,
joka on meidn alamaisemme ja joka parahiksi sattui tulemaan
saapuville, tahikka saapi siit krsi vaimomme tai, jos ei muu, niin
tuoli, joka keikahtaa piru ties minne astikka, hamaan oveen saakka,
niin ett selkmys lohkeaa ja jalka taittuu: -- h, muka, huomaatkos,
ett nyt ollaan kisi! Niinp Tshitshikowkin pian lysi lhimmisen,
jonka selkn hn slytti kaiken nrkstyksens. Tm lhimminen oli
Nosdrew, ja kyll hnet Tshitshikow siin leipoi edest ja takaa ja
joka puolelta niin tydellisesti kuin koskaan on leiponut lurjusmaista
kestikievarin-isnt tahi kyytimiest matkustavainen, kokenut kapteni
tai vlist kenralikin, joka ennen klassilliseen arvoon kohonneen sanan
lisksi viel mtt muuta aivan outoakin, ihan omaa keksimns. Siin
tarkastettiin koko Nosdrew'in sukuhistoria ja monet hnen sukunsa
jsenet nousevassa linjassa saivat kuulla kunniansa. --

Sill vlin kuin hn istui kovassa nojatuolissaan, rauhatonna, unta
saamatta, kestiten sydmmens pohjasta Nosdrew'ia ja koko hnen
heimoansa; sill vlin kuin hnen edessn himmesti paloi
talikynttil, johon jo aikaa sitten oli muodostunut pitk musta karsi,
uhaten joka silmnrpys sammua; sill vlin kuin akkunasta katseli
hnen huoneesensa synkk y, valmiina hmrtmn pivn koiton
lhestyess; sill vlin kuin kaukana kukot virsins vaihtelivat ja
koko kaupunki oli kokonaan unehen vaipunut, eik ulkona liikkunut
ketn muita, kuin kukaties joku poloinen olento friisi-kaapu yll,
ties miss arvoluokassa ja miss virassa, hyvin osaten tien sinne,
johon huimaeloinen Venjn mies on liiankin tasaiseksi tien tallannut
-- kaiken tmn aikana tapahtui toisessa pss kaupunkia jotakin, joka
oli viel tukalammaksi tekev sankarimme tukalan tilan.

Syrjisi katuja ja poikkikatuja pitkin kulkea ritisivt par'aikaa
perti kummalliset ajopelit, niin kummalliset, ett'ei niille tied
nimekn. Ei ne olleet rattaat eik kaleskat eik vaunut, vaan
paremmin olivat paksun, pullean ja pyrille nostetun lantun nkiset.
Tmn lantun posket, se on ovet, jotka joskus maailmassa olivat olleet
keltaiset, olivat kaikkea muuta kuin tiviit, sill lukot ja rivat
olivat kovin kurjat ja miten kuten nuorilla sidotut. Lanttu oli tynn
kattunaisia tyynyj, pyreit ja pitkulaisia ja tavallisia, tyteen se
oli sullottu leipi, smpylit, piiraita, rinkeleit ja kalakukkoja.
Lantun takalistolla seisoi olento passarillista alkuper, ylln
kirjava kurtikka kotikutoista kangasta, parta pitk, vhn harmaasen
vivahtava. Rautaisten sinkilin ja ruostuneiden ruuvien ritin ja
vikin hertti toisessa pss kaupunkia yvartijan, joka heti sieppasi
pertuskansa ja huusi unen toureissa tytt kulkkua: "Ken on?" mutta
nhtyn, ett'ei ketn ollut, ja kuultuaan vaan kaukaa trin, sai
hn kaulukseltaan kiinni jonkun elukan ja mentyn lyhdyn luokse
mestasi sen kyntens niskalla. Sen jlkeen laski hn pertuskan
kdestn ja nukkui uudelleen, ritarikuntansa sntjen mukaan. --
Hevoset lankeilivat yht mittaa polvilleen, kengtt kun olivat, eik
nkynyt kaupungin rauhallinen kivikatukaan olevan heille tuttua.
Knnyttyn muutamasta kolkasta, poikkesivat vankkurit viimein
pimelle poikkikadulle vhisen kirkon ohitse ja pyshtyivt
provastinlesken talon edustalle. Rattailta astui alas tytt, huivi
pss ja rijy pll, ja lyd kumautti nyrkillns porttiin niin
lujasti, ett'ei miehinenkn mies paremmin kumauttaisi (passari,
kirjava nuttu, vedettiin sittemmin alas vaunujen takaa, sill mies
makasi kuin tallukka). Koirat kohta haukkumaan ja portti, avattuaan
kitaansa, nielaisi viimein, vaikka vaikeanlaisesti, tmn kmpelisen
matkakoneen. Tm ajoi ahtaalle pihalle, joka oli tynnn halkoja ja
kanakoppeleita, ja maahan astui rouva, nimittin tilan-omistaja,
kolleginsihteerin leski Korobotshka.

Asia oli se, ett eukko parka oli, piakkoin sankarimme lhdn jlkeen,
tullut niin rauhattomaksi, pelten joutuneensa jonkunlaisen petoksen
alaiseksi, ett'ei maannut en kolmeakaan yt per per, vaan ptti
lhte kaupunkiin, huolimatta, ett hevoset olivat kengtt. Siell hn
tahtoi saada varman tiedon, miss hinnassa kuolleet sielut oikeastaan
ovat, ja eikhn vaan hn, Herra varjelkoon, ollut tehnyt hulluja
kauppoja ja mynyt sielujansa ihan polkuhintaan. Mit tst rouvan
tulosta seurasi, sen osoittaa lukijalle muuan keskustelu kahden naisen
vlill. Tm keskustelu ... mutta jkn se seuraavaan lukuun.




IX LUKU.


Seuraavana aamuna, ennenkuin viel N. kaupungissa tavallinen
vieraissa-kynnin aika olikaan, astua sipsautti muuan pulskaan
ruudukkaiseen vaippaan puettu rouva ulos oransinvrisest, sinisill
pylvill koristetusta puutalosta, perssn lakeija avarassa
manttelissa, jossa oli useampia kauluksia, ja pss pyre
kultareunuksinen kiiltohattu. Rouva hyppsi tavattoman kiireisesti
alaslasketuita astuimia myten kaleskoihin, jotka seisoivat oven
edess. Lakeija paiskasi samassa oven kiinni, heitti astuimet kokoon ja
tarttuen kiinni hihnoihin kaleskan takana kiljasi kuskille: "Anna
menn!" Rouvalla oli vast'ikn kuultu uutinen tiedossansa, ja hn
tunsi vastustamattoman halun ilmoittaa sen toisillenkin. Vh vliin
katsahti hn ulos akkunasta, mutta huomasi suureksi harmiksensa, ett
yh oli viel puolet matkaa jljell. Jok'ainoa talo tuntui hnest
tavallista pitemmlt; valkoista kivist vaivaishuoneen taloa kapeine
akkunoineen kesti laaduttoman kauan, niin ett'ei rouva lopulta
malttanut olla virkkamatta: "Pahuksen linna, kun ei tule loppuakaan!"
Kuski sai kahdesti kskyn: "Aja paremmin, Antti! kovinhan sin olet
hidas tnn!" Matka pttyi viimein. Talo, jonka edustalle vaunut
pyshtyivt, oli sekin yhdenkertainen tummanharmaa, valkoiset
korkokoristukset akkunain pll, korkea puinen pisteaita aivan
ikkunain edess ja sen sek talon vlill kapea puisto, jonka pikkuiset
puut olivat aivan valkoiset alinomaisesta kaupungin plyst. Akkunoissa
nkyi kukka-astioita, papukaija, nokallansa heiluen hkiss olevassa
renkaassa, sek kaksi rakkikoiraa lekottelemassa pivnpaisteessa.

Tss talossa asui vasta tulleen rouvan hyv ystv. Tekij on kokonaan
ymmll siit, kuinka hn nimittisi nm kumpaisetkin rouvat sill
tapaa, ett'ei hneen taaskin suututtaisi niinkuin ennen vanhaan
tehtiin. Kytt keksitty nime on vaarallista. Keksittkn mimmoinen
nimi hyvns, niin lytyy kuin lytyykin jossakin nurkassa meidn
valtakuntaa -- suuruudellensa siunattua -- joku sen niminen henki, ja
hn suuttuu, eik suutukaan hetkiseksi, vaan veriviholliseksi vihastuu,
ja hn rupeaa puhumaan, ett kirjantekij on varta vasten salaa kynyt
siell nuuskimassa kaikki tyyni, mik hn muka on itse ja millainen
hnell on nuttu pll ja mink Agrafena Ivanovnan luokse hn
pistytyy ja mik hnen lempiruokansa on. Jos taas nimittisi
heidt virka-arvon jlkeen, niin l Herra saata! Se on sitkin
vaarallisempaa. Nykyjn ovat meill kaikki virat ja arvot niin
rsyneit, ett kaikki, mik kirjaan on painettu, nytt heist
personalliselta loukkaukselta: se nkyy jo olevan ilmassa. Ei huoli
muuta kuin sanoa, ett erss kaupungissa on tuhma mies, niin se on jo
personallista loukkausta: ei aikaakaan, niin tulla tuhauttaa joku
arvokkaan nkinen herrasmies ja ptt: "olenhan minkin mies, siis
minkin olen tuhma mies"; sanalla sanoen, hn ksitt asian paikalla.
Senp vuoksi me, kaiken tmn karttamiseksi, rupeamme nimittmn sit
rouvaa, jonka luokse toinen nyt oli tullut, niinkuin hnt melkein
yksimielisesti nimitettiin N:n kaupungissa: kaikin puolin
miellyttvksi rouvaksi. Tmn nimityksen hn oli ansainnut laillisella
tavalla, sill todellakaan hn ei ollut sstnyt mitn, tullaksensa
aivan sanomattoman miellyttvksi. Totta kyll, ett miellyttvisyyden
lpi shhteli silloin tllin naisen luonteen oikkuja, ja kyllp
shhtelikin silloin; totta kyll, ett vlist jokaisessa
miellyttvss sanassa riipaisi ja raapaisi pistv neula, ja kyllp
olikin pistv; lk Herra saata sit kuohuntaa ja kiehuntaa, mik
sydmmess oli sit naista kohtaan, joka edes jollakin tavoin, tai
miss hyvns, oli saanut ensi sijan! Mutta kaikki tm oli verhottu
kaikkein hienoimpaan kytkseen, mit vaan maaseuduilla saattaa
ajatella. Jok'ainoan liikkeens teki hn hyvll aistilla, hn rakasti
runojakin, osasipa tuon tuostakin laskea pns miettivn asentoon, ja
niinp olivat kaikki sit mielt, ett hn oli kaikin puolin
miellyttv rouva. Toinen rouva, nimittin kylilemn tullut rouva, ei
ollut niin monipuolinen luonteeltaan, ja senthden sanommekin hnt
ainoastaan miellyttvksi rouvaksi.

Vieraan tulo hertti lekottelevat koiraset: prrisen Adle'n, joka
alinomaa takertui omiin villoihinsa, ja hoikkakoipisen Potpourri'n.
Kumpaisetkin kiersivt hntns kippuraan, ja niin mentiin haukku
suussa eteiseen, jossa vieras psteli pltn vaippaansa, ja nyt
nkyi hnen plln uudenkuosinen ja uudenvrinen leninki ja pitkt
rivat kaulassa. Jasminin haju lyhhti yli koko huoneen. Tuskin oli
kaikin puolin miellyttv rouva kuullut ainoastaan miellyttvn rouvan
tulon, niin jo riensi eteiseen. Rouvat ottivat toisiansa kdest
kiinni, muiskasivat suuta ja huudahtivat, niinkuin huudahtavat
koulutytt, kohdattuaan toisensa vh aikaa koulusta psn jlkeen,
ennenkuin mammaset ovat ennttneet selitt heille, ett toisen is on
kyhempi ja virka-arvollensakin alhaisempi kuin toisen. Suuta annettiin
hyvin maiskahtavasti, sill koiran pahaset rupesivat jlleen
haukkumaan, ja saivat siit hyvst huiskauksen nenliinalla. Rouvat
lksivt sitten vierashuoneesen, tietysti siniseen, jossa oli sohva,
soikea pyt, jopa muratilla kiedotut akkunain suojuksetkin. Heidn
perns tulivat uristen prrinen Adle ja hoikkakoipinen Potpourri.

-- "Thn nin, kultaseni, thn nin", puheli emnt, asettaen
vierasta istumaan sohvan nurkkaan. "Kas niin, kas niin! Antakaas, kun
panen tyynyn teille seln taakse".

Nin sanottuansa pisti hn vieraansa taakse tyynyn, johon oli
villalangalla kirjattu ritari samaan tapaan kuin kanava-kankaalle
konsanaankin: nen oli kuin portaat ja huulet nelisnurkkaiset.

-- "On niin hauskaa, ett te... Kyll min kuulin jonkun ajaneen
kuistin eteen. Kukahan se mahtaa olla nin varhain, ajattelin min.
Parasha arveli, ett se oli varakuvernrin rouva. Kas niin, sanoin
min, nyt se hupakko taas tulee tnne vastuksiksi. Olin jo kske
sanomaan, ett'ei minua ole kotona".

Vieras yritti jo kyd suoraan asiaan ja ilmoittaa uutisensa, mutta
kaikin puolin miellyttvn rouvan huudahdus saattoi keskustelun kki
toisaalle.

-- "Kas kuinka somaa kangasta!" huudahti kaikin puolin miellyttv
rouva, katsoen ainoastaan miellyttvn rouvan leninki.

-- "Niin, kyll se on hyvin somaa. Praskovja Feodorovnan mielest olisi
kumminkin parempi, jos ruutuset olisivat tihemmt ja tplt ruskeita
eik sinervi. Sisarelleni lhetin tss tuonoin kangasta, niin seks
vasta oli niin suloisen kaunista, ett'ei sit sanoin osaa selitt.
Aatelkaas: juovaset niin hienot, niin hienot, kuin vaan ihmisen mieli
voi kuvailla, pohja sinerv ja juovasien vliss aina vuorotellen
silmt ja knnt, silmt ja knnt, silmt ja knnt... Sanalla sanoen
erinomaista! Todellakin saisi sanoa, ett'ei semmoista ole viel nhty".

-- "Kultaseni, kirjavaahan se on".

-- "Eihn, eihn kuitenkaan".

-- "Kirjavaa se on, on se".

Kaikin puolin miellyttv rouva veti -- se on huomattava -- vhn
materialistiin, hnell kun oli taipumus kieltmn ja epilemn.
Paljo oli maailmassa asioita, joita hn hylki ja vastusti.

Ainoastaan miellyttv vastasi thn, ett'ei se suinkaan ole kirjavata
ja huudahti sitten:

-- "Niin, ja min saan onnitella teit: poimureunuksia ei en
kytet".

-- "Miks'ei kytet?"

-- "Nyt kytetn hesuja".

-- "No, mutta hesut, -- sehn ei ole kaunista".

-- "Hesuja, hesuja: harteisessa on hesuja, hihoissa hesuja, olkapiss
hesuja, alhaalla hesuja, kaikkialla hesuja".

-- "No mutta, Sofia Ivanovna, ei se ole kaunista, jos kaikkialla on
hesuja".

-- "Herttaista se on, Anna Grigorjevna, sanomattoman herttaista; ne
ommellaan kahdella saumalla, levein pistein ja pllepin. Mutta
malttakaas, nyt te saatte kuulla kummempiakin, nyt te vasta saatte
sanoa, ett... Kuulkaa ja ihmetelk: aatelkaas, liivit tehdn
nykyjn viel pitemmt, edest suipot ja ensimminen luu on aivan
suunnasta pois; hame kurtataan ylt'ympri, aivan kuin pnkkhameet
ennen muinoin, takapuolella listn viel pumpuliakin, ett tulisi
oikein tydellinen belle-femme".

-- "Vaan tmhn jo on suoraan sanoen..." virkkoi kaikin puolin
miellyttv rouva, tehden pllnskin tuommoisen loukattua arvontuntoa
osoittavan liikkeen.

-- "No niin, sanokaas muuta!" vastasi ainoastaan miellyttv rouva.

-- "Olkoon nyt miten hyvns, mutta min en aio semmoista muotia
seurata".

-- "Sit minkin... Tosiaankin, kun ajattelee, kuinka mielettmiin
saakka muoti saattaa menn ... ei sit oikein voi ksitt! Piloillani
pyysin sisareltani kaavat: Melanja meill otti ommellakseen".

-- "Vai on teill kaavat?" huudahti kaikin puolin miellyttv rouva, ja
hnen sydmmens jykhti aivan ilmeisesti.

-- "On niinkin, sisar toi tullessaan".

-- "Kuulkaas, kultaseni, antakaa ne minulle, antakaa Herran thden!"

-- "Voi kuitenkin, min lupasin ne jo Praskovja Feodorovnalle! Ehk
sitten hnen jlkeens".

-- "Kukas nyt viitsisi ottaa uutta leninki Praskovja Feodorovnan
jlkeen? Minun mielestni se on hyvin omituista teidn puoleltanne,
ett te muistatte vieraita enemmn kuin omaisianne".

-- "Mutta onhan hnkin minulle tti".

-- "Ties sit, mimmoinen tti hn teille onkaan, miehenne puolelta. Ei,
en min tahdo kuullakaan. Min huomaan, ett te tahdotte minua loukata,
te olette nhtvsti jo saaneet kyllnne minusta, ette kai en tahdo
minua tuntea ettek tiet".

Sofia Ivanovna parka ei tiennyt mit tehd. Hn huomasi nyt itsekin,
millaiseen pulmaiseen vlitilaan hn oli pannut itsens. Semmoista se
kerskaileminen teki! Hnen teki mielens neulasilla pistell puhki
tuhma kielens.

-- "Kuinka meidn sankarimme jaksaa?" kysyi taas kaikin puolin
miellyttv rouva.

-- "No voi herrainen aika! Tsshn min vaan nin istunkin! Sep
kaunista! Tiedtteks, Anna Grigorjevna, mit min oikeastaan tulin
teille kertomaan?"

Tss vieras oikein pidtti hengitystns, sanat olivat valmiina
pyrhtmn lentoon kuin haukat, toinen toistansa ajellen, ja pitihn
net vaan olla semmoinen armoton ihminen, kuin hnen ystvns, ett
raskitsi keskeytt hnt.

-- "Kehukaa te vaan ja ylistelk hnt niin paljon kuin jaksatte",
puhui kaikin puolin miellyttv rouva ja puhui tavallista kerkemmin,
"mutta min sanon suoraan ja sanon sen hnelle suoraan silmiin, ett
hn on kelvoton mies, kelvoton, kelvoton, kelvoton!"

-- "No kuulkaahan toki, mit min teille ilmoitan..."

-- "Pantiin liikkeelle huhu semmoinen, ett hn muka on kaunis, mutta
hn ei ole yhtn kaunis, ei yhtn, ja nenkin on hnell ... niin
ruma ett' oikein".

-- "Sallikaahan, sallikaahan minun vaan kertoa teille ... Anna
Grigorjevna kulta, sallikaahan minun kertoa! Tm on semmoinen
historia, ymmrrttenks historia, ce qu'on appelle histoire", puhui
vieras melkein eptoivoissaan ja aivan rukoilevalla nell.

Ei liene liikaa muistuttaa, ett rouvain puheesen oli sekoitettu sangen
paljo muukalaisia sanoja, jopa kokonaisia franskalaisia lauseitakin.
Mutta vaikka onkin kirjoittaja tynn pyh kunnioitusta sit
autuuttavaista hyty kohtaan, mink franskankieli tuopi Venjlle,
vaikka onkin hn tynn pyh kunnioitusta sit kiitettv tapaa
kohtaan meidn ylhisimmiss seuroissa, ett sit kielt kytetn
aamuin ja illoin ja keskipivllkin, syvst isnmaan rakkaudesta
tietysti, -- niin eip hn milln muotoa henno panna yhtn
muukalaista lausetta, olkoon mink kielist hyvns, thn venliseen
kertoelmaansa. Senp vuoksi jatkammekin venjksi.

-- "Mik historia?"

-- "Voi armas Anna Grigorjevna, jos te vaan voisitte ksitt,
mimmoiseen tilaan min jouduin! Aatelkaas: tnn tulee luokseni
provastin rouva, niin, Kyrillo isn rouva juuri, ja mits te luulette?
Mits te luulette tuosta meidn tulokkaasta, tuosta hiljaisesta,
sivest?"

-- "Kuinka? Onko hn tehnyt kurtisia provastinkin rouvalle?"

-- "Anna Grigorjevna, kultaseni, jospa se edes olisi kurtisia vaan,
vht siit, mutta kuulkaapas, mit provastin rouva kertoi! Hnen
luokseen, sanoi hn, oli tullut tilan-omistajatar Korobotshka,
hirvess sikyksess ja vaaleana kuin kuolema, ja kertonut ja
kertonut, tiedtteks, niin, niin! Kuulkaahan, se on koko romani:
sydnyn aikana, kaikkein jo maatessa, kuuluu kisti kolkutus portilla,
kauhea kolkutus, niin kauhea, ett'ei sen kauheampaa en voi olla;
kajahtaa huuto: 'portit auki, portit auki, taikka ne murretaan!' Mits
te nyt sanotte tst? Mits te nyt sanotte meidn sankarista?"

-- "Onko Korobotshka sitten nuori ja kaunis?"

-- "Eik mit! Vanha mm!"

-- "Sep somaa! Vai mmn kimppuun vainen? Kyllp sitten on meidn
naisilla oivallinen aisti! Kyllp lysivt kehen rakastua!"

-- "No mutta, Anna Grigorjevna, eihn se ole sinnepinkn, niinkuin te
luulette. Aatelkaas: kki ilmaantuu hn, aseissa kantapst kiireesen
asti, aivan kuin mik Rinaldo Rinaldini, ja vaatii: 'Myk', sanoo
hn, 'kaikki sielut, jotka teilt ovat kuolleet'. Korobotshka siihen
vastaa hyvin jrkevsti nin: 'Enhn min niit miten saata myd,
koska ovat kuolleet'. -- 'Ei', sanoo toinen, 'he eivt ole kuolleet! se
on', sanoo hn, 'minun asiani tiet, ovatko he kuolleet vaiko elvt;
ne eivt ole kuolleet', huutaa hn, 'eivt ole kuolleet, eivt ole
kuolleet!' Sanalla sanoen, hn teki hirmuisen skandalin: koko kylnvki
hyppsi siihen, lapset itkevt, kaikki huutavat, toinen ei ymmrr
toistaan, sanalla sanoen hirmuista, hirmuista, hirmuista!... Anna
Grigorjevna, teidn on mahdoton ksitt, kuinka kovin min sikhdin,
tuon kuultuani. 'Rouva kulta, rouva kulta', huutaa mulle Maikko,
'katsokaahan peiliin, niinhn te olette kalpea, ett oikein'. -- 'Ei
minulla nyt ole aikaa peilailemaan', vastasin min, 'minun tytyy
lhte kertomaan Anna Grigorjevnalle'. Samassa min ksken panna
hevoset kaleskain eteen; Antti kuski kysyy minulta minne mennn, mutta
min, tiedtteks, en saa sanaakaan suustani, katsoa tuijotan vaan
hneen kuin hupsu; hn luuli minua kaiketikin mielettmksi. Voi, Anna
Grigorjevna, jos te vaan tietisitte, kuinka kauheasti min sikhdin!"

-- "Mutta tmhn on kummallista", virkkoi kaikin puolin miellyttv
rouva, "mithn nuo kuolleet sielut oikeastaan ovat? Min puolestani en
ymmrr tst yhtn enemp. Nyt kuulen jo toista kertaa nist
kuolleista sieluista; mieheni arvelee kumminkin Nosdrew'in
valehtelevan, mutta kyll maar siin jotakin on".

-- "Mutta aatelkaas, Anna Grigorjevna, minun pelstystni! 'Enk min',
sanoo Korobotshka, 'enk min nytkn tied mit tehd! Hn pakoitti',
sanoo hn, 'minut allekirjoittamaan jonkun vrn paperin ja viskasi
viisitoista ruplaa seteleiss pydlle. Min', niin sanoi Korobotshka,
'min olen kokematon, turvaton leski, mit tiedn min'... Katsokaas,
semmoinen juttu se on! Mutta jospa te vaan tietisitte, kuinka min
sikhdin!"

-- "Kuulkaapas! Olkoon nyt miten hyvns, mutta kyll tss on jotakin
muuta kuin kuolleet sielut".

-- "Niin, kyll minkin", virkkoi ainoastaan miellyttv rouva, vhn
ihmetellen, ja tunsi samassa erinomaisen halun saada tiet, mithn
muuta siin muka oli. Hn oikein lausui verkalleen:

-- "Mits te luulette siin olevan?"

-- "Mits te arvelette?"

-- "Mitk min arvelen?... Min, suoraan sanoen, min olen aivan
ymmll".

-- "Niin mutta kumminkin tahtoisin min tiet teidn ajatuksenne tss
asiassa".

Mutta ainoastaan miellyttvll rouvalla ei ollut mitn sanomista. Hn
osasi ainoastaan sikhdell, mutta jrkevn ptksen tekijt hness
ei ollut, ja siksip hn, enemmn kuin kukaan muu, oli helln
ystvyyden ja neuvojan tarpeessa.

-- "No kuulkaa sitten, mit nuo kuolleet sielut ovat", sanoi kaikin
puolin miellyttv rouva, ja vieras rouva muuttui nyt pelkksi
kuuloksi: hnen pienet korvansa hrkistyivt, hn kohottautui ja tuskin
ensinkn en kajosi sohvaan, ja vaikka hn olikin raskaanlainen, niin
kvi hn kki laihemmaksi, hn oli nyt kuin kykinen hyhen, katso
vaan, ett'ei lenn ilmaan, kun siihen hengitt.

Niinp Venlinen metsstjherrakin, lhetessn ratsun selss
mets, josta tuossa tuokiossa karkaa jnis, koirat kintereilln,
kki muuttuu kaikkinensa, ratsuinensa ja nostettuine ajoruoskinensa,
yhdeksi ainoaksi hyytyneeksi silmnrpykseksi, kruudiksi, johon nyt,
nyt juuri pistetn valkea. Ihan on imeytynyt hnen silmns usmaiseen
ilmaan, niin, kyll hn otuksen omakseen saa, kyll hn sen ajaa,
kiihke mies, vaikka kuinka nousisi hnt vastaan koko tuiskuileva
luminen aro, joka heittelee hopeisia thti hnelle suuhun ja viiksiin
ja silmiin ja kulmakarvoihin ja miehen majavannahkaiseen lakkiin.

-- "Kuolleet sielut..." virkkoi kaikin puolin miellyttv rouva.

-- "No niin?" kyssi vieras kiihken.

-- "Kuolleet sielut..."

-- "No mutta puhukaa, Herran thden!"

-- "Kuolleet sielut ovat ainoastaan veruke ja tekosyy, mutta itse asia
on se, ett hn tahtoo ryst kuvernrin tyttren".

Tm nyt oli aivan odottamatonta ja kaikin puolin tavatonta. Ainoastaan
miellyttv rouva, tmn kuultuaan, kivettyi siihen paikkaan, kalpeni,
kalpeni kalman karvaiseksi ja sikhti todellakin.

-- "Herrainen aika!" huudahti hn, lyden ktens yhteen, "sit en min
olisi milloinkaan voinut luulla".

-- "Mutta min puolestani huomasin heti keko asian, kun te vaan suunne
aukaisitte", vastasi kaikin puolin miellyttv rouva.

-- "No mutta, Anna Grigorjevna, millaistakos sitten on kasvatus meidn
tyttkouluissamme? Semmoistakos se viattomuus nyt onkin?"

-- "Mik viattomuus! Olen min kuullut hnen puhuvan semmoista, ett'en
min julkeaisi senkaltaista pst huuliltani".

-- "Kuulkaas, Anna Grigorjevna, mutta oikeinhan ihmisell sydnt
pakottaa, kun nkee, kuinka pitklle epsiveellisyys sentn on
mennyt!"

-- "Ja miehet ovat aivan hullusti rakastuneet hneen. Min puolestani,
suoraan sanoen, en ne hness mitn..."

-- "Hn on hirvesti olevinaan".

-- "Voi Anna Grigorjevna kulta! Kuvapatsashan se on. Kasvoilla ei ole
elon kipintkn".

-- "Olevinaan hn on, voi, voi, kuinka hn on olevinaan! Ken hnet on
semmoiseksi opettanut, sit en tied, mutta en min viel ole nhnyt
toista niin keikailevaa ja teikailevaa naista".

-- "Kultaseni, hn on kuvapatsas ja kalpea kuin kalma".

-- "lk nyt, Sofia Ivanovna: poskiansa hn punaa armottomasti".

-- "No johan te nyt, Anna Grigorjevna! Koko tytt on liitua, liitua
eik mitn muuta kuin liitua".

-- "Armas ystvni, minhn istuin hnen vieressn: poskilla on
tekopunaa, sormen paksulta, ja niin net lohkeileekin palasittain kuin
seinst kalkki. iti on opettanut hnet semmoiseksi, itse on hyv
virnakka, mutta kyll koituu tyttrest sitkin parempi".

-- "No, mutta kuulkaas, vaatikaa minulta kuinka kallis vala hyvnne,
min olen valmis paikalla antamaan lapseni ja mieheni ja omaisuuteni,
jos hnell on vhkn, hiukkastakaan punaa poskilla, jospa edes
punan tapaistakaan".

-- "No mutta mits te nyt puhuttekaan, Sofia Ivanovna!" sanoi kaikin
puolin miellyttv rouva ja li ktens yhteen.

-- "No mutta tehn olette kummallinen, Anna Grigorjevna! Oikein minun
ky ihmeekseni!" sanoi ainoastaan miellyttv rouva ja li hnkin
ktens yhteen.

lknhn lukija kummastelko, ett rouvat olivat eri mielt siit, mit
olivat nhneet melkein yht'aikaa. Maailmassa on todellakin paljo
semmoisia asioita: jos niihin katsahtaa yksi rouva, niin ne ovat aivan
valkoisia, vaan jos toinen katsahtaa, niin ne ovat puti punaisia kuin
puolukka.

-- "Katsokaas, tss on viel yksi todistus hnen kalpeudestaan",
jatkoi ainoastaan miellyttv rouva. "Min muistan, aivan kuin se olisi
tapahtunut nyt juuri: min istuin viel Manilow'in vieress ja sanoin
hnelle: 'Katsokaas, kuinka hn on kalpea!' Tosiaankin, pitps vaan
olla maailmassa niin typer vke, kuin meidn herrat, ett voivat
ihailla hnt. Ents meidn sankari mokoma!... Voi, kuinka hn minua
inhoitti. Te ette usko, Anna Grigorjevna, kuinka sanomattomasti hn
minua inhoitti".

-- "Niin, mutta jotkut rouvat olivat hneen kumminkin mielistyneet".

-- "Mink, Anna Grigorjevna! Malttakaas, sit te vaan ette saata
sanoa, ette milloinkaan, ette milloinkaan!"

-- "Enhn min teist puhu. Niinkuin ei teit paitsi olisi ollut
ketn".

-- "Ette milloinkaan, Anna Grigorjevna, ette milloinkaan! Sallikaa
sanoani teille, ett min tunnen itseni vallan hyvin; mutta kenties
sentn sopisi sit sanoa erist muista rouvista, jotka ovat olevinaan
niin saavuttamattomissa".

-- "lk pahemmaksi panko, Sofia Ivanovna! Sallikaahan sentn minun
sanoa, ett'ei senkaltaista pahennusta ole minusta milloinkaan kuultu.
Kukaties muista, vaan ei minusta milloinkaan. Suvaitkaa minun
huomauttaa se".

-- "Minksthden te panitte pahaksenne? Olihan siell muitakin naisia.
Olihan semmoisiakin, jotka ensimmiseksi sieppasivat tuolin oven
suussa, ollaksensa vaan hnt lhempn".

No mutta tmmisten sanain perst, jotka ainoastaan miellyttv rouva
oli lausunut, oli aivan vlttmtnt, ett myrsky oli puhkeava ilmi;
mutta -- ihme ja kumma! -- kumpainenkin vaikeni ja hiljeni eik yhtn
mitn puhjennutkaan ilmi. Kaikin puolin miellyttv rouva muisti,
ett'ei uuden leningin kaavoja hnell viel ollutkaan, ja ainoastaan
miellyttv rouva muisti, ett'ei hnell viel ollut mitn lhempi
tietoja hnen rakkaan ystvns tekemst keksinnst. Siksip rauha
palautuikin hyvin pian.

Yleens puhuen ei saata sanoa, ett nill rouvilla olisi ollut
luontoperist tarvetta loukata toisiansa, eik ollut heidn
luonteessansakaan mitn hijy, mutta muutoin vaan omasta itsestn
syntyi keskustelun aikana vhinen halu antaa toiselle pikkuinen
pistos: muutoin vain, huviksensa ainoastaan, pyrytt toinen
toisellensa joku sarvipinen sananen: "h, muka, milts tuntuu!"

Erillaisiahan ovat sydmmen tarpeet niin miehisill miehill kuin
naisillakin!

-- "Mutta min vaan en saata ymmrt", virkkoi ainoastaan miellyttv
rouva, "mitenk Tshitshikow, matkustavainen, rohkeni ryhty noin
uskaliaasen yritykseen. Mahdotonta, ett'ei hnell olisi apulaisia".

-- "Etteks luule olevan sitten?"

-- "Kenenk te luulisitte ruvenneen hnelle apumieheksi".

-- "No vaikkapa Nosdrew'in?"

-- "Luuletteko tosiaankin?"

-- "Miksik en? kyllhn Nosdrew'issa on vaikka mihin. Tiedttehn,
ett hn oli vhll myd oman isnskin tahikka, paremmin sanoa,
panna hnet korttipeliin."

-- "Herrainen aika, mit uutisia ma teilt kuulenkaan! Enp olisi
milln muotoa luullut Nosdrew'inkin olevan sekaantuneen thn
juttuun".

-- "Min puolestani olen aina luullut sit."

-- "Kun sentn ajattelee, mit kaikkea vaan tapahtuukaan mailmassa!
Olisiko kukaan voinut luulla, muistatteko silloin kuin Tshitshikow
ensin tuli kaupunkiin, ett hn panee toimeen tmmisen kauhean melun?
Voi, Anna Grigorjevna, jos te vaan tietisitte, kuinka kovasti min
sikhdin! ja ellei vaan teidn rakkautenne ja ystvyytenne, niin
olisin ollut ihan huutavassa hukassa ... ihan! Maikko parka huomasi
minun olevan kalpean kuin kuolema. 'Rouva kulta', sanoi hn, 'rouva
kulta, niinhn te olette kalpea kuin kuolema'. -- 'Maikko', sanoin
min, 'vht min siit nyt'. Semmoinen juttu! Vai on Nosdrewkin
samassa nuotassa; sanokaas!"

Ainoastaan miellyttvn rouvan teki kovin mieli saada tietoja rystn
laadusta, se on: mill hetkell se tapahtuu ynn muuta, mutta liikojapa
hn jo vaatikin. Kaikin puolin miellyttv rouva sanoi suorastaan,
ett'ei hn tied sit. Hn ei osannut valehdella; otaksua yht ja
toista, -- sit hn kyll osasi, mutta sekin tapahtui ainoastaan
silloin, kuin otaksuminen perustui sislliseen vakuutukseen, ja jos hn
kerran oli jostakin asiasta saanut sisllisen vakuutuksen, niin kyll
hn silloin osasi seisoakin kannallansa; ei ollut hyv silloin
parhaimmankaan lain-oppineen ja muitten ihmisten mielipiteiden
kumoojan, ei ollut hyv hnen lhte tss tapauksessa voittosille:
kyll hn siin olisi saanut tuta ja tiet, mit sisllinen vakuutus
on.

Jos rouvat vihdoin kokonaan olivat vakuutetut siit, mit ensin olivat
vain otaksuneet, niin sehn ei ole mitn tavatonta. Niinhn teemme
mekin, miehiset miehet, jrkev vki muka; senhn osoittavat meidn
oppineet tuumailut ja harkinnat. Ensi aluksi astuu oppinut mies esille
tydellisen viekastelijana; hn alkaa hiljalleen, arasti, kysisee
kaikkein kainoimmalla tavalla: "Eikhn se liene sielt? Eikhn se ja
se maa liene saanut nimens siit nurkasta?" Taikka: "Eikhn tm
todistuskappale ole myhemmilt ajoilta?" Taikka: "Eikhn sen ja sen
niminen kansa oikeastaan ollut se ja se?" Samassa lukee hn otteita
siit ja siit vanhan ajan kirjailijasta ja kun vaan on havainnut vhn
sinne pinkin, taikka vaan semmoista mik hnen mielestn olisi sinne
pin, niin jo yltyy miehess rohkeus ja uljuus, ja hn puhelee
ujostelematta vanhan ajan kirjailijain kanssa, kyselee heilt ja itse
vastaileekin heidn puolestansa, kokonaan unohtaen sen, ett oli
alkanut kainolla arvelulla. Hn on jo nkevinn kaikki tyyni, kaikki
on hnen mielestns jo selv, ja keskustelu pttyy nill sanoilla:
"Nin se juuri oli! Se ja se kansa se juuri on! Juuri tlt kannalta on
tt asiata katsominen!" -- Ja sitten se julistetaan oppisalissa, ja
ala sitten vasta keksitty totuus samoilla maailmata pitkin ja poikin,
kerten itsellens noudattajia ja kumartajia.

Rouvat olivat juuri saaneet tmn sekavan asian nin osaavasti ja
jrkevsti ratkaistuksi, niin astui vierashuoneesen prokuratori, kuin
ennenkin muuttumattomine kasvoineen, tuuheine kulmakarvoineen ja
vilkkusilmineen. Rouvat samassa kilpaa kertomaan hnelle kaikkia
seikkoja; siin oli kuolleitten sielujen ostot, siin oli aikomus
ryst kuvernrin tytr, ja niin he saattoivat hnet tydelliseen
sekaannukseen. Hn seisoi tosin kauan aikaa yhdell paikalla ja rpytti
vasenta silmns ja huiskutti nenliinalla partahansa, pyhkien pois
sinne karissutta nuuskaa, mutta ymmrt hn ei voinut yhtn mitn.
Siihen hnet rouvat jttivtkin ja lksivt kukin haarallensa,
htkelloa soittamaan.

Ei kulunut tuntiakaan, niin olivat he jo toimensa tyttneet. Kaupunki
oli ilmeisess kapinassa; kaikki liikkui ja liekehti ja jospa edes
yksikn olisi ymmrtnyt vhkn! Rouvat osasivat loitsia niin
sameiksi ihmisten silmt, ett kaikki, vallankin virkamiehet, olivat
vhn aikaa aivan pyrll pin. Heidn tilansa oli ensimmisen
hetken kuin uneliaan koulupojan, jolle aikaisemmin nousseet toverit
ovat pistneet nenn hiiren, se on: nuuskalla tytetyn paperin.
Vetistyn unimielissn koko tupakkasatsin nenns kaikella makaavan
miehen hartaudella, hn herj, hypp pystyyn, katselee kuin hupsu,
silmt pullollaan joka haaralle, eik voi ksitt, miss ollaan ja
mit hnelle on tapahtunut, ja vhitellen vasta eroittaa hn vinot
auringon steet seinll, piiloon menneitten toverien naurun
tyrskykset, ja alkava aamu katselee akkunasta ja mets on hernnyt ja
tuhansia visertvi ni kuuluu ja jokikin on kirkastunut, siell
tll kimallellen ja polveillen pillistitse, ja rannalla elamoitsee
alaston lapsiliuta, hankitellen uimaan. Nyt vasta hn huomaa hiiren
nenssn.

Aivan samanlainen oli ensi hetken kaupunkilaisten ja virkamiestenkin
laita. Jokainen htkhti ja pyshtyi kuin lammas, silmt pullollaan.
Kuolleet sielut, kuvernrin tytr ja Tshitshikow sekaantuivat ja
sotkeutuivat heidn pssn aivan kummallisesti. Sitten vasta
ensimmisen llistyksen jlkeen rupesivat he iknkuin nkemn niit
yksitellen ja eroittamaan niit toisistansa. He rupesivat vaatimaan
selityksi ja suuttumaan, nhdessn, ett'ei asia tahdo ottaa
selvitksens milln muotoa. Mit ihmeit ja kummia nuo kuolleet
sielut merkitsevt? Kuolleet sielut, ostella kuolleita sieluja, --
eihn tuossa ole jrke rahtuakaan! Kuka hupsu niit rupeaa ostelemaan?
Mit varten hn niihin rahoja viskaisi? Ja mit niill kuolleilla
sieluilla tekee? Ja miksik thn on sekoitettu kuvernrin tytrt? Jos
hn aikoi vied tytn salaa, niin mit varten hn osteli kuolleita
sieluja? Ja jos taas ostaa kuolleita sieluja, niin mits hn kuvernrin
tytrt lhtee rystmn? Kullallensako hn kuolleita sieluja lahjaksi
aikoi, vai? Mieletnt puhetta! Mit se semmoista on, ett'ei ennt
ihminen knnhtkn, niin lasketaan hnest liikkeelle juttu, ja
jospa edes olisi jotakin jrke siin?... Vaan ... syntyips net huhu,
-- Olihan siihen siis joku syy. Mikhn syy siis on nuo kuolleet
sielut? Ei ole syyt vhkn. Ihanhan tm on juoruja, juoruja,
himphamppua, virsuista velli. Tm on todellakin, hitto ties mit!...
Sanalla sanoen, nytks puhetta lksi ja juttua! Koko kaupungin
puheen-aineena oli nyt kuolleet sielut ja kuvernrin tytr, Tshitshikow
ja kuolleet sielut, kuvernrin tytr ja Tshitshikow, ja kaikki nyt
lksi liikkeelle, kaikki tyyni. Tuuliaispn tuiskahti tuo siihen asti
nkjns torkuksissa ollut kaupunki. Nytp ilmaantuivat Jumalan ilmaan
kaikki jrjukat ja laiskajaakot, jotka vuosikausia olivat kylkins
kuumennelleet aamunutuissa, syytten kotona-istumisestansa milloin
suutaria, joka oli tehnyt kovin ahtaat saappaat, milloin rtli,
milloin viinaan menevt kuskia; -- kaikki, jotka jo aikoja sitten
olivat lakanneet kymst vieraisilla muitten kuin Makuliinien ja
Unteliinien luona; -- kaikki ne, joita ei olisi saanut kotoansa
lhtemn, ei vaikka olisi kutsunut niit hrppimn viidensadan ruplan
maksuista kalakeittoa kahden kyynrn pituisten sterlettien ja
kaikenmoisten suussa sulavain kalakukkojen kanssa. Sanalla sanoen, nyt
tuli ilmi, ett kaupunki oli suuri ja vkirikas ja asianmukaisesti
asuttukin. Siell tuli ilmi ihmisten joukkoon jonkunlainen Sisoi
Pafnutjevitsh ja Macdonald Karlovitsh, joista ei siihen saakka oltu
tietty mitn. Vieraspitoihin ilmaantui muuan pitkn, pitkn pitk
sotavanhus, toisktinen, niin pitk, ett'ei semmoista ennen oltu
nhtykn. Kaduille ilmestyi umpinaisia ajopelej ja avonaisia
ajopelej, vankkureita ja muita -- ja puuro oli valmis.

Toiseen aikaan ja toisenlaisten olojen vallitessa nm tmmiset huhut
kukaties eivt olisikaan vetneet puoleensa mitn huomiota, mutta
N. kaupunki ei ollut pitkn aikaan saanut minknlaisia uutisia.
Ei ollut kokonaiseen kolmeen kuukauteen tapahtunut kaupungissa edes
mitn sellaista, jota pkaupungeissa sanotaan commerage'iksi
(juoruhistoriaksi), mik on kaupungille yht trket kuin
ruokatavarain tuonti oikeaan aikaan. Kaupungissa ilmaantui kki kaksi
aivan vastakkaista puoluetta, miesten ja naisten. Miesten puolue,
lyhmielisin kaikista, kiinnitti huomionsa kuolleisin sieluihin.
Naisten puolue otti yksinomaisesti tarkastellaksensa kuvernrin
tyttren rystmist. Tss puolueessa -- se on sanottava naisten
kunniaksi -- oli verrattomastakin paljoa enemmn jrjestyst ja kuntoa.
Se tuli kaiketikin siit, ett naiset ovat niin omiansa emnnyyteen ja
jrjestyksen pitoon. Kaikki sai heill vilkkaan, mrtyn asun, kaikki
kvi selviin, silmin nhtviin muotoihin, selkeni ja selvesi, sanalla
sanoen, siit tuli tydellinen kuva. Siinhn tuli ilmi, ett
Tshitshikow on jo kauan aikaa ollut rakastunut ja ett he olivat
kohdanneet toisiansa puutarhassa, kuutamolla; ett kuvernri olisi
antanutkin tyttrens hnelle, Tshitshikow kun on rikas kuni
Juutalainen, ellei sit olisi estnyt Tshitshikow'in vaimo (mist he
sen tiedon saivat, ett Tshitshikow oli nainut mies -- sit ei osannut
sanoa kukaan); ett vaimo, joka kuihtuu toivottomassa rakkaudessa, oli
kirjoittanut kuvernrille erittin liikuttavan kirjeen, ja ett
Tshitshikow, nhdessn mahdottomaksi saada tytt hyvll, oli
pttnyt ryst hnet. Toisissa taloissa kerrottiin asiata vhn
toisella tapaa: Tshitshikow'illa ei ole vaimoa ensinkn, kertoivat
nmt, vaan hn oli, kuten konsanaankin hieno ja asiastaan vakuutettu
mies, saadaksensa tytt omakseen, alkanut ensin idist, jonka kanssa
hnell oli ollut yhteytt; vasta sitten oli hn selittnyt aikeensa
tyttren suhteen, mutta silloin oli iti sikhtnyt ja, tuntien
omantunnon vaivoja, antanut jyrkn kiellon, ja kas siin nyt syy, miksi
Tshitshikow oli pttnyt ryhty rystn. Thn tuli sitten viel
monenlaisia selityksi ja korjauksia sit mukaa kuin huhut tunkeutuivat
syvimpiin sopukkoihin saakka. Ja Venjll on laita semmoinen, ett
alhaiset seurat kernaasti haastelevat ylhisten seurain juorujutuista,
ja niinp ruvettiin tst kaikesta puhelemaan semmoisissakin mkeiss,
joissa ei oltu ikipivin nhty eik kuultu Tshitshikow'ia, ja niinp
karttui lisyksi ja selityksi yh viljemmlti. Puheen-aine kvi
hetkest hetkeen hupaisemmaksi, muodostui pivst pivn
kokonaisemmaksi, ja vihdoin saatettiin se kaikessa tydellisyydessn
kuvernrin rouvan omiin korviin. Kuvernrin rouva, perheen iti,
kaupungin etevin rouva, joka ei ollut osannut aavistaakaan mitn
senkaltaista, tunsi itsens syvsti loukatuksi mokomilla juoruilla; hn
nrkstyi ja syyst nrkstyikin. Valkoverinen tytt sai kest
ripityksen, ankarimman, mit milloinkaan on tullut kuusitoistavuotisen
tytn osaksi. Siin tulla tuiskusi kysymyksi, tiedustuksia, nuhteita,
uhkauksia, soimauksia, varoituksia, niin ett tyttparka purskahti
itkuun eik saattanut ymmrt yhtn sanaa. Ovenvartijalle annettiin
ankara ksky, ett'ei Tshitshikow'ia saa ottaa vastaan mihinkn aikaan
eik milln syyll.

Tehtyn tehtvns, mit kuvernrin rouvaan tulee, kvivt rouvat
miesten puolueen kimppuun, koettaen saada heit puolellensa ja
vakuuttaen, ett kuolleet sielut ovat pelkk veruke ja keksitty siin
tarkoituksessa vaan, ett'ei syntyisi epluuloa ja ett siten saisi
ryst-yrityksen paremmin toimeen. Moni mies kntyikin ja liittyi
heihin, vaikka saikin kuulla kovin pahoja sttimisi tovereiltansa,
jotka toruivat heit mmiksi ja hameiksi, ja nm tmmiset nimethn
ovat, niinkuin tiedetn, kovin loukkaavia miehiselle miehelle.

Mutta vaikka miehet kuinka olisivat varustelleet ja vastustelleet, niin
ei heidn leirissns ollut sittenkn sit jrjestyst kuin naisten
puolueessa. Kaikki oli heiss kovaa, veistmtnt, hankalata,
epsointuista, rumaa; pss oli kaikki sekaisin, mullin mallin,
ajatukset yls alaisin -- sanalla sanoen, selvsti ilmaantui kaikessa
karkea, raskas luonto, josta ei ole toimellisuuteen eik sydmmellisiin
vakuutuksiin, heikko-uskoinen, laiska, tynn alituisia epilyksi ja
ainaista pelkoa. Heidn mielestn tm oli joutavaa puhetta;
kuvernrin tyttren rystminen on oikeastaan husarien asia eik mikn
sivilitoimi. Semmoista tekoa Tshitshikow ei tee, arvelivat he, mmt
valehtelevat, ja mm se on kuin skki: sit siin on, mit siihen
pannaan. Thdellisin seikka oli tss kohden heist kuolleet sielut.
Hitto ties, mit nm kuolleet sielut oikeastaan olivat, mutta jotakin
ilket ja rumaa niiss vaan on. Miksik miesten mielest niiss oli
ilket ja rumaa, sen saamme tiet heti kohta.

Lniin oli mrtty uusi kenralikuvernri, ja tmminen tapaus
saattaa, niinkuin tietty on, virkamiehet levottomaan tilaan: siin
tulee sanomiset ja moitteet ja nuhteet ja viralliset pllytykset,
joilla uuden pllikn on tapana kestit alamaisiansa virkamiehi.
"Mithn", ajattelevat virkamiehet, "jos hn saa kuulla muutoin vaan,
ett heidn kaupungissaan ky tuommoisia joutavia huhuja, niin jo
siitkin saattaa tulla semmoinen lylytys, ett l Herra saata."
Lkinttoimen inspehtori kalpeni kki; hnen phns iski taivas
ties mit: eikhn vaan kuolleilla sieluilla tarkoiteta semmoisia
sairaita, joita oli joukottain kuollut lasareteissa ja muualla
lavantautiin, jonka poistamiseksi ja estmiseksi ei oltu ryhdytty
tarpeenmukaisiin keinoihin? Eikhn Tshitshikow vaan olekin
kenralikuvernrin kanslian virkamies, joka on tullut tnne salaista
tutkintoa pitmn. Hn puhui tst asiasta presidentille. Presidentti
vastasi: "mit turhia!" mutta kistip hnkin kalpeni, kysisten
itseltn: mithn jos Tshitshikow'in ostamat talonpojat todellakin
ovat kuolleita? Ja hn on sallinut tehd kauppakirjat semmoisista, onpa
viel ollut Pljushkin'in asiamiehen -- annas ett tm tulee
kenralikuvernrin kuuluviin, mitenk silloin ky? Hn mainitsi tst
yhdelle ja toiselle, ja pianpa kalpenivat yksi ja toinen: pelko tarttuu
pahemmin kuin rutto. Jokainen sai itsessn ilmi senkaltaisia syntej,
joita ei edes ollutkaan. Kuolleet sielut -- tm sana rupesi nyt
kajahtelemaan niin epmrisesti, ett ruvettiin epilemn
tmmisikin: eikhn vaan sill jollakin tavoin tarkoiteta erit
kiiruimmiten haudatuita ruumiita kahden skettin tapahtuneen seikan
jlkeen?

Ensimminen seikka oli sattunut erille Solvitshegod'in kauppiaille,
jotka olivat tulleet kaupunkiin markkinoille ja markkinain jlkeen
pitneet pidot tuttavillensa, Ustj-Sisolsk'in kauppamiehille. Pidot
olivat venliseen tapaan, saksalaisilla lisvehkeill: limonadeilla ja
punsseilla ja balsameilla y.m. Pidot pttyivt, niinkuin tavallista
on, tappelulla. Solvitshegod'ilaiset livt siin kuolijaaksi muutaman
Ustj-Sisolsk'in miehen, vaikka olivat itsekin saaneet kylkeen ja
niskaan ja nivusiin tuimia iskuja, jotka todistivat tavatonta nyrkkien
suuruutta vainajilla. Yksi voittajista oli saanut semmoisen kolauksen,
ett'ei hnelle, tappelijain omain sanojen mukaan, jnyt nennpuolta
ensinkn naamaan. Tekonsa kauppiaat kyll tunnustivat, selitten
olleensa vhn vallattomia. Kerrottiin sit semmoistakin, ett he
tunnustukseensa olivat liittneet neljsataa ruplaa mieheen, mutta
kovinhan oli asia himme. Tiedustelut ja tutkimukset osoittivat, ett
Ustj-Sisolsk'in miehet olivat kuolleet hkn, ja semmoisina heidt
haudattiinkin.

Toinen skettin tapahtunut seikka oli seuraava. Kruunun talonpojat
Kirppukin kylst olivat yksiss neuvoin kruunun talonpoikain kanssa
Borovkin kylst, jota mys Sadirailovaksi sanotaan, murhanneet muka
maapolisin, se on lautamiehen Drobjashkin'in, siit syyst, ett
maapolisi, se on lautamies Drobjashkin, oli jo ruvennut liian usein
kymn heidn kylssns, ja tm on yht pahaa kuin rutto ja
lavantauti. Maapolisin kuljeksimisiin siell oli muka ollut syyn
jonkunlaiset sydmmelliset heikkoudet, joilla hn vaivasi kyln
naisvke. Varmaa selkoa ei kumminkaan saatu, vaikka talonpojat
sanoivat suoraa pt ajaneensa kerran maapolisin niskapst pellolle.
Kyllhn se on totta, ett maapolisi oli rangaistuksen alainen
sydmmellisten heikkouksiensa thden, mutta eip talonpojillakaan
Kirppulan ja Sadirailovan kylst ollut lupaa omankden oikeuteen, jos
nimittin he tosiaankin olivat olleet murhassa osallisia. Mutta asiahan
oli himme, maapolisi lydettiin maantielt, maapolisin nuttu oli rikki
ja repaleissa, kasvoja taas ei voinut tunteakaan. Juttu kierteli
oikeudesta oikeuteen, kunnes viimein tuli ylioikeuteen, jossa ensin
hiljaisuudessa harkittiin asiata tll tavoin: siihen nhden ja kosk'ei
tietty ole, kuka talonpojista nimenomaan oli murhaan osallinen ja
yhteens on heit iso joukko; ja koska Drobjashkin on jo kuollut eik
hnelle niin muodoin saata mitn hyty olla, vaikka hn jutun
voittaisikin, vaan talonpojat sit vastoin ovat hengiss, jotenka
heille on erinomaisen trket, jos asia pttyy heidn eduksensa, niin
tehtiin Oikeudessa vihdoin tnkaltainen pts: lautamies Drobjashkin
on ollut itse syyp, koska hn on vrll tavalla ahdistanut
talonpoikia ei ainoastaan Kirppulan vaan myskin Sadirailovan kylss;
mit taasen hnen kuolemaansa tulee, niin kuoli hn rekeens
paluumatkallansa halvauksesta.

Nm asiat oli niin muodoin, kuten nkyy, sangen taitavasti ajettu,
mutta virkamiehet alkoivat sittenkin, ties mist syyst, arvella, ett
puhe nyt onkin juuri nist kuolleista sieluista. Ja sattuipa net
niinkuin synniksi viel toinenkin asia. Juuri siihen aikaan, kuin
herrat virkamiehet olivat pulmallisessa tilassa, tuli kuvernrille
yht'aikaa kaksi paperia. Toisessa niist oli sanottu, ett sen mukaan
kuin asiasta on ilmoituksia tullut ja tietoja saatu, oleskelee heidn
lnissns vrn rahan tekij, kytten milloin mitkin nime, ja
ett viipymtt ryhdyttisiin ankarimpiin toimiin pahantekijn
ilmisaamiseksi. Toinen paperi oli tullut lheisen lnin kuvernrilt,
joka siin ilmoittaa, ett hnen lnissns oli pssyt muuan rosvo
karkuun Oikeuden ksist, ja ett jos tss toisessa lniss
ilmaantuisi epluulon alainen, kirjaton ja passiton mies, niin oli hn
viipymtt otettava kiinni. Nmt kaksi paperia tekivt nyt sen, ett
ihmiset olivat kuin puulla phn lytyj. Entiset arvelut ja luulot
menivt nyt kaikki mullin mallin. Tss tietysti ei saattanut milln
muotoa otaksua, ett asia rahtuakaan koskisi Tshitshikow'ia; mutta
kumminkin, kun jokainen kohdastansa oikein arveli ja ajatteli, kun
heille johtui mieleen, ett'eivthn he viel tied, mik mies
Tshitshikow oikeastaan onkaan, ett hn oli aina jotenkin epselvsti
puhunut omasta itsestn, sanoen kyll krsineens palveluksessa
vryytt totuuden thden, vaan tmhn kaikki oli ollut niin himmet;
ja kun he muistivat hnen lausuneen sinnekin pin, ett hnell oli
ollut vihamiehi, jotka olivat uhanneet hnen henkenskin, niin
vaipuivat he entist syvemmlle ajatuksiinsa. Hnen henkens oli niin
muodoin vaarassa, hnt niin muodoin vainottiin, hn oli niin muodoin
tehnyt jotakin; -- mikhn hn oikeastaan on miehins? Vrn rahan
tekij hn tietysti ei ole, rosvo sitkin vhemmin, -- ulkomuotokin on
miehell niin hyvnsvyinen, mutta kuitenkin kaikitenkin -- miks hn
oikeastaan on? Ja niinp herrat virkamiehet panivat nyt vasta eteens
kysymyksen, mik heidn olisi pitnyt panna jo alusta pitin, se on:
kertomuksemme ensimmisess luvussa. Ptettiin tiedustella viel
niilt, joilta talonpoikia oli ostettu, jotta saataisiin ainakin
selville, minklaisia kauppoja hn oli tehnyt ja mit nuo kuolleet
sielut oikeastaan tietvt, ja eik hn ole kellenkn virkkanut,
vaikka vahingoissa, vaikka vaan osapuille, mik hnen tarkoituksensa
on, ja eik hn ole kellenkn ilmaissut, mik hn on.

Ensinnkin knnyttiin Korobotshkan puoleen, mutta siit kaivosta ei
suuria ammennettu: Tshitshikow oli ostanut viidelltoista ruplalla, ja
linnun hyheni hn ostelee mys, ja lupasi ostaa paljon kaikenlaista,
kruunulle hn ostelee talia, ja siit syyst hn varmaankin on veijari,
sill kerran ennenkin oli liikkunut semmoinen mies, joka oli ostellut
linnun hyheni ja hankkinut kruunulle talia, mutta oli petkuttanut
kaikki tyyni ja veijannut provastin rouvalta toista sataa ruplaa. Muuta
Korobotshka ei osannut ilmoittaa, toistelihan vaan yht ja samaa.
Virkamiehet huomasivat vaan, ett Korobotshka oli tyhm mm. --
Manilow vastasi olevansa valmis milloin hyvns takaamaan Pavel
Ivanovitsh'in ja lausui hnest kaikkein kauniimpia sanoja, liitten
viel, silmt ummessa, muutamia mietteit ystvyydest. Nm mietteet
tietysti ilmaisivat tyydyttvll tavalla hnen helln sydmmens
liikutukset, vaan asialle ei niist lhtenyt selkoa ensinkn. --
Sobakevitsh vastasi, ett Tshitshikow on hnen mielestns kelpo mies
ja sanoi myneens hnelle aivan valikoitua ja kaikin puolin elvt
vke; vaan mit vast'edes saattaa tapahtua, sit hn ei mene
takaamaan; jos vki kuolee matkan vaivoihin siirtymisen aikana, niin
syy ei ole hnen, se on kaikki Jumalan kdess; ja mit taas
lavantauteihin ja ruttoihin tulee, niin niithn on yltkyllin, ja
onhan ollut esimerkkej, ett kokonaisia kyli on kuollut sukupuuttoon.

Herrat virkamiehet pttivt viel kytt erst keinoa, ei aivan
kaunistakaan, vaan jota kumminkin joskus noin syrjss kytetn,
tiedustella nimittin palvelijain kautta Tshitshikow'in palvelusvelt,
tietisivtk he jotakin tarkempaa sanoa herransa entisest elmst,
vaan sanottavia uutisia ei saatu siltkn puolen. Pekosta ei lhtenyt
muuta kuin tavallinen umpea haju; Selifan taas ilmoitti herransa
"palvelleen keisaria ja olleen ennen tullivirkamiehen", eik muuta
mitn. Nill ihmisill on hyvin omituinen tapa: jos hnelt suoraan
kysyt jotakin asiata, niin ei hn milloinkaan muista kaikkea, usein
vastaa niinkin, ett'ei tied mitn; mutta kysyps hnelt jotakin
muuta, niin siihen hn sen sovittaakin, kertoopa viel kaikki semmoiset
pikku seikat, joita et tahtoisi tietkn. Kaikista virkamiesten
tiedustelemisista ei lhtenyt muuta selkoa kuin se, ett'eivt he
suinkaan tied varmaan, mik Tshitshikow on, vaan ett Tshitshikow'in
kumminkin pit olla jotakin, ihan varmaan. He pttivt viimein
keskustella asiasta lopullisesti, sopiaksensa ainakin siit, mit
heidn on tekeminen ja mihin toimiin ryhtyminen ja mimmoinen mies hn
oikein on: sellainenko, joka olisi otettava epluulon alaisena
kiinni vai sellainenko, joka saattaa ottaa kiinni heidt itsens
epluulon-alaisina. Tt varten oli mr kokoontua polisimestarin
luokse, joka, kuten lukija jo tiet, oli kaupungin is ja hyvntekij.




X LUKU.


Kokoonnuttuansa polisimestarin luokse, joka, kuten lukija jo tiet,
oli kaupungin is ja hyvntekij, saivat virkamiehet syyt huomauttaa
toisillensa, ett he olivat oikein laihtuneet kaikista nist huolista
ja puuhista. Ja tosiaankin, uusi kenralikuvernri ja nm vasta tulleet
trket paperit ja nm kummalliset huhut, -- kaikki tm oli painanut
nhtvt jljet heidn kasvoihinsa, ja monenkin frakki oli ilmeisesti
tullut vljemmksi. Kaikki oli antanut per: presidentti oli
laihtunut, lkinttoimen inspehtori oli laihtunut, prokuratori oli
laihtunut, ja muuan Semen Ivanovitsh, jota ei milloinkaan sanottu
sukunimeltn ja jolla oli etusormessa kantasormus, jota hnen oli tapa
antaa katseltavaksi naisvelle, -- hnkin oli laihtunut. Tosin oli,
niinkuin ainakin, joukossa joitakuita rohkeitakin, jotka eivt heti
neuvottomiksi nuutuneet, vaan niit oli hyvin vhn. Postimestari oli
ainoa, joka ei ollut muuttunut aina tasaisessa luonteessansa.
Tmmisiss tapauksissa puheli hn tavallisesti nin:

-- "Kyll min teidt tunnen, herrat kenralikuvernrit! Teit enntt
muuttua kolmet ja neljt, mutta minp, niin sanoakseni, olen jo
kolmekymment vuotta istunut sijallani".

Thn muut virkamiehet vastailivat nin:

-- "Hyv sinun on puhua, sprechen sie deutsch, Ivan Andreitsh; sinulla
on suorat toimet: ota vastaan ja lhet menemn. Korkeintansa teet
pienet tepposet siin, ett suljet postikonttorin tuntia aikaisemmin ja
otat lismaksun myhstyneelt kauppiaalta tahi lhett semmoista, mit
ei sovi lhett, -- tuommoisessa toimessa pysyy ken hyvns viatonna.
Mutta annas kun piru tottuu sun eteesi pyrhtelemn joka piv, niin
ett vaikk'et tahtoisikaan ottaa lahjoja, niin hn vaan tyntmll
tynt. Sinulla ei ht hituakaan, sinulla on yksi ainoa poika, mutta
ents kun Praskovja Feodorovnassa on semmoinen siunaus, ett'ei vuotta
kun ei uutta, milloin Prashkushka, milloin Petrushka, kyll maar siin
toista veisajaisit".

Niin puhuivat virkamiehet, ja voipiko ihminen vastustaa pirun
houkutuksia, se ei ole minun ratkaistavanani.

Tll kertaa neuvotteluun kokouneilta puuttui ilmeisesti se vlttmtn
asia, jota tavallisessa puheessa sanotaan tolkuksi. Me emme yleenskn
ole luotu edustavia istuntoja varten. Kaikissa meidn kokouksissamme,
alkaen talonpoikaiskunnan kokouksista kaikenmoisiin oppineisin ynn
muihin komiteoihin, vallitsee joltinenkin sekasotku, ellei niiss ole
"pt", joka johtaa muita. Vaikea on oikeastaan sanoa, kuinka tm
nin onkaan; kai me jo olemme semmoista vke. Ei meilt onnistu muut
kuin semmoiset neuvottelut, joissa keskustellaan kemuista ja
pivllisist, niinkuin klubeista ja huvilaitoksista saksalaiseen
malliin. Mutta valmiita, valmiita me olemme aina vaikka mihin. kki,
niinkuin tuulen tuiskauksessa, perustamme me armeliaisuuden seuroja ja
kehoittavia seuroja ja ties mit seuroja viel. Tarkoitus on hyv,
mutta itse asiasta ei sittenkn tule mitn. Kukaties siihen on syyn
sekin, ett me tyydymme ensi alkuun ja luulemme, ett sill kaikki on
tehtykin. Esimerkiksi: me ptmme perustaa hyvntekevn seuran kyhi
varten ja lahjoitamme siihen melkoisia summia. Tmnkaltaisen
kiitettvn tyn onneksi ja menestykseksi toimitamme me heti kohta
pivlliset kaupungin etevimmille virkamiehille, ja niihin tietysti
menee toinen puoli lahjoitettua summaa. Toisella puolella vuokrataan
Toimikunnalle pulska huoneus, ja siihen lmmitys ja vahtimestarit ja
kaikki. Kyhille ei sitten j koko summasta muuta kuin puoli kuudetta
ruplaa, ja siitkin ovat toimikunnan jsenet erimielisi, jokainen kun
tahtoisi tt apurahaa jollekulle omalle sukulaiselleen.

Tm nyt kokoontunut neuvottelu oli kumminkin toista laatua: tmn oli
kutsunut kokoon vlttmtn tarvis. Tss ei ollut kysymys kyhist
eik muista syrjisist; asia koski jokaista virkamiest itse, asia
koski vaaraa, joka uhkasi kaikkia yhdell lailla; -- heidn tytyi
siis vasten tahtoansakin liitty lhemmksi toisiansa ja olla
yksimielisempi. Mutta kuitenkin kaikitenkin ei siit tullut sen
hurskaampaa. Puhumattakaan erillaisista ajatuksista, joita lytyy
kaikissa kokouksissa, ilmaantui tss neuvottelevain mielipiteiss
jotakin aivan ksittmtnt eprimist. Yksi sanoi Tshitshikow'in
olevan vrn rahan tekijn, mutta lissi sitten itse: "kukaties ei
olekaan". Toinen vakuutti hnen olevan salaisen virkamiehen
kenralikuvernrin kansliasta, mutta samassa jo liitti: "vaikka hittokos
hnest oikein selvn otti". Sit arvelua, ett hn olisi rosvo
valevaatteissa, sit pani vastaan joka mies; puhumattakaan hnen
svest ulkomuodostansa, niin arvelivat kaikki, ei hnen
puheessansakaan ole mitn sellaista, joka tietisi rajuluontoista
miest.

Tll vlin oli postimestari seisonut hetken aikaa syviss mietteiss,
-- lieneek siihen syyn ollut joku aate, joka kki oli hneen iskenyt
vai mik muu. kisti hn huudahti:

-- "Tiedttenks, hyvt herrat, kuka se on?" Hnen nessn oli
jotakin pintaa karmivaista, niin ett kaikki kiljaisivat yht'aikaa:

-- "No kuka?"

-- "Se on, niin sanoakseni, se ei ole kukaan muu kuin kapteni
Kopeikin!" Ja kun kaikki taas yht'aikaa olivat kysyneet, kuka kapteni
Kopeikin on, vastasi postimestari: "Etteks te sitten tied, kuka
kapteni Kopeikin on?"

Kaikki vastasivat, ett'eivt he suinkaan tied, kuka kapteni Kopeikin
on.

-- "Kapteni Kopeikin", sanoi postimestari, raottaen nuuskarasiaansa
ainoastaan puolilleen, pelosta, ett'ei joku naapureista pistisi sinne
sormiansa, joitten puhtauteen hnell ei ollut liikaa luottamusta.
"Kapteni Kopeikin", virkkoi hn sitten, nuuskattuansa, "mutta
tosiaankin, jos nyt niinkuin kertoisi koko jutun, niin siit tulisi
jollekin kirjailijalle tuommoinen varsin hauska kertoelma".

Kaikki lsnolijat sanoivat haluavansa kuulla koko jutun, josta tulisi
jollekin kirjailijalle tuommoinen varsin hauska kertoelma.

Hn alkoi nin:

_Kapteni Kopeikinin tarina_.

Vuonna 1802, niin sanoakseni sodan jlkeen, tuotiin muitten
haavoitettujen joukossa myskin kapteni Kopeikin, huima poika, sukkela
kuin hitto; oli istunut pvahdeissa; ja arestissa ja kokenut jo sit
sek tt. Krasnoinko tappelussa vai Leipzig'in, en tied, mutta niin
se vaan, nettenks, oli kynyt, ett miehelt ji sinne ksi ja jalka.
No niin, siihen aikaan ei viel, min tarkoitan, ett'ei siihen aikaan
viel ollut mitn semmoisia niinkuin toimenpiteit haavoitettujen
suhteen: tuommoinen invalidien poma nettenhn perustettiin niin
sanoakseni vasta myhemmin. No niin, kapteni Kopeikin nkee tosin, ett
pitisihn sit niinkuin tytkin tehd, mutta ksi nettehn oli
hnell, min tarkoitan, hnell ei ollut kuin vasen ksi. Isn luokse
pistihe mies, mutta is sanoi: 'mill min sinua elttisin,
min, niin sanoakseni, tuskin jaksan itsellenikn saada leip!'
Mitps tuosta! Kapteni Kopeikin ptti, min tarkoitan, hn ptti
lhte Pietariin, puuhaillakseen siell korkeilta asianomaisilta jonkun
semmoisen niinkuin apurahan suhteen... Miten hn lienee pssyt,
tavaran-vetjink kanssa vai kruunun kuormillako, summa vaan se, ett
hn, tuota noin, psi miten kuten viimein Pietariin. No lhn huoli!
Tuommoinen, joissakin mrin, nettehn, kapteni Kopeikin oli nyt
Pietarissa, min tarkoitan semmoisessa kaupungissa, ett'ei senkaltaista
ole muualla koko maailmassa! Ja siinks nyt valo huikaisi miehen
silmi, ja siinks nyt oli semmoinen elmn huima heilunta,
ymmrrttehn, semmoinen sadun-omainen sekasotku. Aatelkaas: kki
tuommoinen esimerkiksi Nevskin katu taikka tuommoinen esimerkiksi
Hernekatu, hitto viekn, taikka tuommoinen esimerkiksi Liteinin katu;
aatelkaas tuommoinen esimerkiksi torni ilmassa; ents sillat, hitto
viekn, riippuvat noin vaan, min tarkoitan, eivt riipu mistn,
mutta muutoin vaan riippuvat, sanalla sanoen Semiramis, Semiramis ihan
ilmeisesti! Pistihn jo nenns, niinkuin nyt kortteeria vuokratakseen,
mutta kovin kirpasivat kipesti hinnat: kartinit, uutimet, pirunmoiset
laitokset, ymmrrttenhn, matot semmoiset, -- ilmeinen, niin
sanoakseni, Persia ... suuret pomat, min tarkoitan suuret pomat
jalan tallattavina. Kadullekin nethn kun pistiksen, niin jo
haisahtaa nenn tuhannet ruplat. Ents Kopeikin'illa? koko hnen
pankkinsa oli kymmenkunta siniraitaista ja vhn pient hopeata. No
semmoisella summalla tietysti ei hovia osteta, min meinaan, ett
kyllhn sill hovinkin ostaa, kun panee lisksi neljkymment tuhatta,
mutta mists ne neljkymment tuhatta otti? Franskan kuninkaaltako,
vai? Ptyi sitten meidn mies viimein asumisen suhteen Rveli
nimiseen ravintolaan; rupla vuorokaudesta: pivlliseksi kaalia ja
palanen paistia. Niin ... eihn sit mill pitklle potki. Hn rupesi
sitten tiedustelemaan, minnek pin tll nyt knty.

-- 'Minnek knty?' vastattiin, 'korkein esivalta on nyt poissa;
kaikki nettehn on Parisissa: sotavki ei ole palannut viel takaisin;
mutta kyll sentn', sanoivat, 'lytyy vliaikainen komitea. Koetelkaa
onneanne, kukaties ne voivat jotakin'.

-- 'Jahkas min', arveli Kopeikin, 'jahkas min menen sinne, ja kerron
siell, ett niin ja niin se nyt on, olen joissakin mrin vuodattanut
vertani, olen niinkuin nyt esimerkiksi henkeni pannut altiiksi'.

No lhn huoli! Hn nousee aamulla ani varahin, raaputtaa vasemmalla
kdelln parran sngen pois, sill esimerkiksi niinkuin parturin
luokse menemisen suhteen, niin ei kannata miehen massi; vet hinaa
sitten univormun plleen ja ala kyd koputella puujalallaan,
ymmrrttenhn, komiteaan. Tiedustelee tuosta, miss net pllikk
asuu. 'Tuolla noin', vastataan, 'tuolla talossa Nevan rannalla'. No
niin, mkki mik mkki, min tarkoitan, torpan tllihn se vaan oli:
akkunoissa lasinsirpaleetkin net ei muuta kuin puolentoista sylt
korkeat ja puhtainta peililasia, marmorit, kiiltolakat, sanalla sanoen,
pt niinkuin huimaisee! Metallinen ovenripakin, ymmrrttenhn, on
semmoista loistoa ja mahtavuutta, ett niinkuin esimerkiksi ei muuta
kuin mene puotiin, osta puolella kopekalla saippuata ja hiero, niin
sanoakseni, pari tuntia ksisi, ennenkuin rupeat moiseen kkn.
Ovenvartija alhaalla, kdess sauva sellainen kiiltomukulainen,
naamaltaan kreivi, mik kreivi, batisti-kaulukset ja kaikki, aivan kuin
mik syttils mopsikoira... Kopeikin kyd kahnusteli puukoivellaan
vastaan-otto-huoneesen ja hyyristyi siell nurkkaan, jott'ei nettehn
kyynsplln tekisi mitn loukkausta tuommoisen nyt niinkuin
Amerikan tahi Indian suhteen, -- min tarkoitan tuommoisen kullatun
poslinivaasin suhteen. No lhn huoli! Seista hn siell kyll sai
ehdoltansa, hn kun net oli tullut semmoiseen aikaan, jolloin
pllikk, huomaattehan, min tarkoitan, jolloin pllikk vasta tuskin
oli vuoteeltansa noussut ja kamaripalvelija vasta vienyt hnen eteens
hopeisen vadin kaikenlaisten semmoisten niinkuin pesemisten suhteen.

Siell nyt Kopeikin istui ja istui lhes nelj tuntia, niin jo tulee
sisn vartija-upseeri: 'Hetikohta', sanoi, 'tulee pllikk itse'. Ja
ents sit ven paljoutta! Siinks epolettia ja miekkaa, miest kuin
salkoa. No lhn huoli! Jo tulee vihdoin kuin tuleekin itse pllikk.
No arvaahan sen ... kasvoilla niin sanoakseni ... semmoinen ...
tietysti ylhisen arvon mukaan ... korkeata virkaa myten ...
ymmrrttenhn ... ryhti ja mahtavuus semmoinen ja kaikissa kytskin
niinkuin pkaupunkilaisella konsanaankin. Kulkee nethn vuorotellen
kunkin luokse: 'mits te tahdotte, mit haluatte, miks on teidn
asianne?' Astuu tuosta sitten Kopeikin'inkin luokse. Kopeikin siin
selittmn: 'Niin ja niin se nyt on', sanoo hn, 'olen joissakin
mrin vertani vuodattanut, olen niin sanoakseni menettnyt kteni ja
jalkani, en voi tehd tyt, ja rohkeneisin sen vuoksi pyyt, eikhn
olisi mahdollista, niinkuin nyt siihen katsoen, ett jotakin semmoista
apurahaa tahi palkintoa', ymmrrttenhn? No pllikk katsoo, nkee,
ett tosiaankin on puujalka, ja toinen hiha tyhjn roikkuu: 'No niin',
sanoi hn, 'tulkaahan tnne parin pivn perst'. Tuostakos Kopeikin
ihastui iki hyvksi! 'Hyv juttu', arveli hn. Astua kopsutteli mies
katua pitkin, mieless ilo semmoinen ja hyv olo; poikkesi Palkin'in
hotelliin, joi ryypyn viinaa, si pivllist Lontoossa, siell
nettenhn kskettiin pytn kotletti kaprisien kanssa ja peltopyy
kaikenlaisten ispinin ja filunkien kanssa, siihen sitten pullollinen
viini; illalla mentiin teateriin, -- sanalla sanoen, hurrattiin, min
tarkoitan, hurrattiin kelpo lailla. Kadulla sitten kulkee hnen
edessns solakka Englantilainen nainen, noin ymmrrttehn joutsenena
semmoisena uiskentelee. Kopeikin'issp veri paikalla kuohahtelemaan;
jo lksi kuin lksikin juoksemaan kaunottaren pern, koputin, kaputin,
kopsis, kapsis, vaan lst'! Pyshtyi mies sentn, arvellen: 'Hiiteen
nyt kurtisit toistaiseksi! Perst sitten sopii koettaa, kun saan
elkkeen; nyt ei passaa, ei!' Mutta kumminkin, hyvt ystvt, kulutti
hn yhten pivn melkein puolet rahoistansa.

Kului tuosta pivi kolme nelj, niin menee hn jlleen, min
tarkoitan, jlleen komiteaan, pllikn puheille.

-- 'Tulin', sanoo hn, 'kuulustelemaan. Niin ja niin se on', sanoo,
'siihen nhden, ett sairasvuoteella olen maannut kuin myskin niinkuin
haavoitettuna ... niin sanoakseni vertani olen vuodattanut...' ja niin
edespin, ymmrrttenhn, sanat kaikki perttin niinkuin pit.

-- 'No niin', sanoi pllikk, 'ensiksikin minun tytyy sanoa teille,
ett'ei teidn asiassanne saata tehd mitn, ilman korkeimman esivallan
ptst. Sotatoimet, niin sanoakseni, eivt ole viel kokonaan
pttyneet. Olkaa krsivllinen ja odottakaa, kunnes herra ministeri
tulee kotia. Teit ei unohdeta, olkaa vakuutettu siit. Ja jos ei
teill ole mitn niinkuin elmisen suhteen, niin tuoss' on', sanoo,
'annan niin paljon kuin mahdollista...' Siin antoikin, ymmrrttenhn,
hnelle vhn rahaa, ei paljoa, mutta kumminkin sen verran, ett sit
olisi riittnyt, kunnes asia olisi ratkaistu. Mutta toisinpa Kopeikin
oli luullut. Hn oli jo uskonut, ett huomenna suoraa pt
pistetnkin tuhatta ruplaa hnelle kouraan, niin ett pamahtaa:
'tuoss' on muka, veli veikkonen, juo ja pid lysti pivi!' Ja sen
sijaan tuli nethn odottamista vaan. Ja hnell, ymmrrttenhn, pyri
jo pss Englantilainen impi ja kotletit ja supletit ja kaikki tyyni.
Nolona tuli ukko parka kadulle, niinkuin koira, joka on kokilta saanut
vett niskaansa: hnt koipien vliss, ja korvat topallaan. Pietarin
elm net oli jo ennttnyt muuttaa hnet, hn oli jo ennttnyt
pst makuun. Ja kaiken tmn sijaan pitisi nyt el kihnustella piru
ties miten, ilman mitn semmoista niinkuin esimerkiksi mannaa ja
makeutta, ja mieshn oli terve ja raitis ja ruokahalukin kuin sudella.
Aatelkaas: hn kulkee tuommoisen franskalaisen restaurantin ohitse,
siell, niin sanoakseni, seisoo kokki semmoinen ulkomailta tuotu,
franskalainen, avonaamainen, ja nuttu ja kaikki Hollannin palttinasta,
esiliinakin aivan valkoinen, min tarkoitan lumivalkoinen, ja hnks,
ymmrrttenhn, laittaa siell paraillaan esimerkiksi tuommoista
filivinkkeli, esimerkiksi semmoisia kotletteja tryffelien ja
trffelien kanssa, sanalla sanoen deli-deli-delikatessia sellaista,
ett itsesi oikein sisit, hitto viekn. Taikka aatelkaas: hn kulkee
Miljutin'in puotin ohitse: siell katselee akkunasta ulos, niin
sanoakseni, meren lohi semmoinen, siell kirsikoita, joista ei makseta
kuin viisi kolikkoa kappaleesta, ja siell arbusi semmoinen suuri ja
avara kuin mitk vaunut, semmoinen sielt kurkistelee ja hakee, kuka
hupsu siit maksaisi sata ruplaa. Sanalla sanoen, siell asuu joka
askeleella viettelys, niin ett nyt esimerkiksi sanoen vesi kielelle
herahtaa, ja hnen, nettehn, tytyy odottaa. Aatelkaas nyt hnen
tilaansa: toiselta puolen, min tarkoitan, toiselta puolen merilohet ja
arbusit, ja toiselta puolen tarjotaan hnelle kitkert ja katkerata
maljaa nimelt 'huomenna'.

-- 'ls huoli', arveli hn, 'puhukaa mit hyvns, mutta minps
menen', sanoi hn, 'minp menen ja knnn mullin mallin koko komitean
ja sanon heille suoraan, ett'ei tm passaa'.

Ja tosiaankin, mies nethn tuikea semmoinen, ly ymmrrttenhn,
pss vhn, mutta mahtavuutta sit enemmin. Tulee komiteaan.

-- 'Mits nyt?' kysytn hnelt. 'Mits te viel lksitte? Johan
teille on sanottu, miten asiat ovat!'

-- 'No niin', vastaa toinen, 'enhn min', sanoo, 'saata tss miten
kuten kuhnustella! Minulla', sanoo, 'pit olla pullollinen Franskan
viini pydss; minun', sanoo, 'pit saada huvitusta, niinkuin
teaterin suhteen ja niin, nettenhn'.

-- 'lkhn pahaksi panko', sanoo pllikk. 'Mit nyt siihen tulee,
ett niinkuin semmoista, niin siihen tarvitaan krsimyst. Teille on
toistaiseksi annettu elatusrahoja, kunnes pts saadaan, ja
epilemtt mrtn teille ansaittu palkinto: sill eihn ole viel
ollut semmoista tapausta meill Venjnmaassa, ett mies, joka niin
sanoakseni on palvellut isnmaatansa, olisi jnyt kurjuuteen. Mutta
jos te nyt paikalla tahdotte herkutella kotleteill ja kyd
teaterissa, ymmrrttenhn, niin lk pahaksi panko. Siin tapauksessa
hankkikaa itse itsellenne varoja, koettakaa auttaa itsenne'.

Mutta Kopeikin, nettehn, ei ole tietvinnskn, ei ole niit
miehikn. Hn nosti aika melun ja myllkn, ja kp-lyly sai nyt
joka mies; -- hn alkoi soimata ja stti kaikkia niinkuin nyt
sihtereit ja mit siell on, pani ja laittoi tuimasti: 'Mits te',
sanoi, 'kuinkas te', sanoi, 'ettehn te', sanoi, 'minhn', sanoi,
'tehn ette tied velvollisuuksianne', sanoi, 'te semmoiset', sanoi,
'lainvrentjt!' Kyllp saivat siin kuulla kunniansa! Sattui siell
viel olemaan virkamies jostakin aivan toisesta virastosta, niin senkin
net stti pahanpiviseksi. Olipa siin mk! Mutta mits semmoiselle
hitolle mahtaa? Pllikn ei auttanut viimein muuta kuin ryhty, min
tarkoitan, ryhty ankarampiin toimenpiteisin.

-- 'Vai niin vainen?' sanoi hn. 'Kosk'ette te tahdo tyyty siihen,
mit teille annetaan, ja odottaa rauhassa tll niin sanoakseni
pkaupungissa teidn kohtalonne ratkaisua, niin min lhetn teidt
kotitienoille. Jkri tnne! Tm mies on vietv kruunun kyydill
kotipaikoillensa!'

Jkrip jo seisookin siell, huomaattehan, oven takana; aatelkaas:
hongan kolistaja semmoinen, seitsemn tuumaa toista sylt, ja ksi,
tiedtteks, semmoinen aimo kmmen, aivan luotu kyytimiehi varten,
sanalla sanoen, hammaslkri... Niin sitten panivatkin hnet,
miekkosen miehen, rattaille, jkrin viereen ja mars!

-- 'Eihn edes huoli kyytirahoja maksaa', arveli Kopeikin. 'Suur
kiitosta siitkin!'

Ajetaan tuota sitten jytyytetn jkrin kanssa, ja siinp juuri,
jkrin kanssa ajaa jytyytelless, arvelee ja ajattelee, min
tarkoitan, Kopeikin arvelee ja ajattelee tll lailla:

-- 'Vai niin vainen', sanoi hn, 'vai niin sin arvelet, ett minun
pitisi itseni hankkia varoja ja auttaa itseni? Kyll', sanoi hn,
'kyll min hankin, hankin min'.

"Kuinka hnet siell sitten toimittivat perille ja minne nimen-omaan
toimittivat, siit ei ole mitn selkoa. Ja niin nettehn tiedot
kapteni Kopeikin'ista hvisivt, min tarkoitan, ne hukkuivat
unohduksen virtaan, tuommoiseen joissakin mrin niinkuin Leten
virtaan, niinkuin runoilijat sanovat. Mutta lkps huoliko! Tssp
kohden, hyvt herrat, alkaakin juuri solmeutua niin sanoakseni koko
romanin juoni. Niin, nettehn, Kopeikin oli kadonnut, ei tiennyt
kukaan minne, mutta ei kulunut kahta viikkoakaan, niin aatelkaas:
Rjasanin metsiin ilmaantui rosvojoukko, ja tmn joukon pllikkn
oli, min tarkoitan: tmn joukon pllikkn ei ollut kukaan muu..."

       *       *       *       *       *

-- "Mutta maltapas nyt, Ivan Andreitsh", keskeytti hnet kki
polisimestari; "kapteni Kopeikinhan oli vailla toista ktt ja toista
jalkaa, niinhn sin itse sanoit, mutta Tshitshikow'illahan..."

Postimestari parkasi nyt ja lyd limytti itsen otsaan ja
julkisesti nimitti itsens pssin pksi. Hn ei voinut ymmrt,
mitenk tuo seikka ei ollut johtunut hnen mieleens jo kertomuksen
alussa, ja tunnusti todeksi sananlaskun, joka sanoo: "Venlisell on
takajrki vahva". Hetkisen kuluttua hn kumminkin rupesi vetelemn
verukkeita ja koetti kierty pulasta, sanoen, ett onhan kumminkin
mekaniki pssyt Amerikassa ihmeteltvn tydellisyyteen.
Sanomalehdisskin on kerrottu, kuinka siell on keksitty semmoisia
puujalkoja, ett'ei huoli muuta kuin painaa erst sala-jousta, niin
lhtevt jalat liikkeelle ja vievt ihmisen taivas ties minne astikka,
niin ett'ei sit sen koommin mistn en lydkn.

Kukaan ei kumminkaan ottanut uskoaksensa Tshitshikow'ia kapteni
Kopeikin'iksi; postimestari oli heidn mielestn harpannut vhn
liiemmksi arveluissaan. Mutta eivtp hekn puolestansa olleet Mattia
huonommat, vaan menivt, postimestarin lykkit arveluita seuraten,
kenties vielkin kauemmas. Useampain, tavallansa npprinkin luulojen
joukossa oli yksi -- outo sit on sanoakin -- eikhn muka Tshitshikow
vaan olekin valevaatteisin pukeunut Napoleon. Englanti muka on jo ammon
ajoista kadehtinut Venjnmaan laveutta ja leveytt, usein on nhty
pilkkakuviakin, joissa Venlinen puhelee Englantilaisen kanssa.
Englantilainen pitelee takanansa koiraa kahleissa ja tm koira
tarkoittaa Napoleonia. "Kavahda sin"', sanoo Englantilainen, "jos
niinkuin mit semmoista tapahtuu, niin pstn min tmn koiran
kimppuusi!" Ja kukaties he ovatkin pstneet hnet Helenan saarelta ja
niin hn nyt tunkeutuukin netsen Venjn maahan; on olevinaan
Tshitshikow, mutt' ei toden teolla olekaan Tshitshikow.

Tt tmmist virkamiehet eivt uskoneet. He rupesivat kumminkin
asiata aprikoimaan ja harkitsemaan itsekukin kohdastansa, ja niinp
vaan heidn mielestns oli ett kun Tshitshikow kntyy ja asettuu
seisomaan sivuun niin kyll hnen kasvonsa hyvin paljon muistuttaa
Napoleonin muotokuvaa. Polisimestari, joka oli palvellut sotavess
1812 vuoden sodassa ja oli omin silmin nhnyt Napoleonin, ei saattanut
olla myntmtt, ett'ei Napoleon kooltansakaan ollut isompi
Tshitshikow'ia, ja mit taas ruumiin rakennukseen tulee, niin ei
Napoleonkaan ollut liian lihava eik taas niinkn, ett olisi ollut
liian laiha. Muutamat lukijat kukaties pitvt tt perttmn, ja
kirjantekijkin olisi altis heidn mielihyviksens sanomaan tt
perttmksi, mutta niinkuin kiusaksi on kaikki tm tapahtunut juuri
niin kuin olen kertonut. Tss on myskin muistamista, ett kaikki tm
tapahtui siihen kuuluisaan aikaan, jolloin Franskalainen ajettiin
maasta pois. Siihen aikaan tuli kaikista tilan-omistajista,
kauppiaista, puotipalvelijoista, jokaisesta, ken osasi lukea, ja
jokaisesta, ken ei osannutkaan lukea, kaikista tuli nyt ainakin
kahdeksaksi vuodeksi kiivaita politikin miehi. "Moskovan lehte" ja
"Isnmaan Poikaa" luettiin armottomasti; viimeisen lukijan ksiin ne
joutuivat pelkkin repaleina, joista ei en ollut mihinkn. Kun ennen
vanhaan oli ollut tavallista kysy: "Paljostako mitte kaurat?
Potkasiko eilinen lumisade kuinka hyvin?" niin kyseltiin nyt: "Mits
nykyjn sanomissa lukee? Eikhn taas ole Napoleonia pstetty
saarelta irti?" Tt kauppamiehet kovasti pelksivt, he kun
tydellisesti uskoivat erst ennustusta, jonka ilmoittaja oli jo kolme
vuotta istunut linnassa. Tm profeta oli ilmaunut ties mist pin,
lammasnahkaisessa turkissa ja virsuissa, jotka kovasti tulivat
mrnneelt kalalta, ja saarnannut, ett Napoleon on Antikristus, jota
pidetn kivisiss kahleissa kuuden seinn ja seitsemn merenseln
takana, mutta joka sittemmin katkaisee kahleensa ja valloittaa kaiken
maailman. Tmn ennustuksensa thden psi profeta, niinkuin pitikin,
linnaan, mutta kumminkin oli hn ennttnyt tehd tehtvns ja
sikytt kauppamiehet. Kauan aikaa viel perstkin pin oli
kauppiailla tapana, tehtyns edullisimpiakin kauppoja ja istuessaan
ravintolassa juomassa harjakaisia, jutella teekupin ress
Antikristuksesta. Useat virka- ja aatelismiehet ehdottomastikin
mietiskelivt tt asiata, ja koska heiss oli paljo mystillisyytt,
mik siihen aikaan kuten tietty on, oli muodissa, niin olivat he
nkevinn jotakin erinomaista jok'ainoassa kirjaimessa, joista nimi
_Napoleon_ oli pantu kokoon; olivatpa lytvinn siin salaperisi
merkkejkin.

Eip siis ihmekn, ett tm pykl pani virkamiehet kovasti tuumimaan
ja aprikoimaan. Pian he kumminkin hoksasivat harpanneensa jo kovin
kauas, ja ett'ei tss kaikessa ole pontta eik per. Siin sit
sitten ajateltiin, arveltiin, puheltiin ja pakinoitiin ja ptettiin
viimein, ett'ei olisi hullumpaa, jos viel kerran oikein tarkasti
tiedustelisi Nosdrew'ilta. Hn kun ensimmisen oli pannut liikkeelle
tuon jutun kuolleista sieluista ja oli, niinkuin sanotaan, lheisess
yhteydess Tshitshikow'in kanssa, niin mahtaa hn kaiketi tiet yht
ja toista hnen elmstns. Koetetaanpas muka saada viel sit tiet
selv asiasta.

Kummallista vke ovat nuo herrat virkamiehet ja samoin kaikki muutkin!
He tiesivt vallan hyvin, ett Nosdrew on valehtelija, ett'ei hnt ole
uskominen ensinkn, ei vhemmsskn asiassa, ja nyt he sittenkin
kntyivt hnen puoleensa! Meneps nyt ja ota selv ihmislapsesta!
Monikaan ei usko Jumalata, mutta jos nennpt syyhytt, niin se
tiet kuolemaa, -- sen hn uskoo. Monikaan ei huoli ylevst
runoilijan teoksesta, joka on kirkas kuin piv ja tynn sulosointua
ja puhtautta, vaan ahnaasti tarttuu juuri semmoiseen teokseen, jossa
joku sukkela mies on sotkenut ja seulonut, kntnyt ja vntnyt
luonnon; semmoinen hnelle kelpaa ja siit hn viel sanoo: "kas tm
se on oikeata sydmmen salaisuuksien tuntemista!" Monikaan ei pid
lkreit arvossa eik missn, mutta loppujen lopussa kntyy viimein
johonkin mmn, joka parantaa lukemalla ja syljeksimll tai, viel
paremmin, keksii itse jonkinlaisen hauteen jos jostakin roskasta, joka
hnen mielestns, ties mink thden, on juuri erittin hyv hnen
taudilleen. Herroja virkamiehi sopii, totta kyll, puolustaa osittain
sill, ett heidn tilansa oli todellakin sangen pulmallinen. Hukkuva
tarttuu oljenkin korteen, sanotaan; hn ei voi sin hetken ksitt
sit, ett krpnen se korkeintaan saattaa kyd ratsaille oljenkorren
niskaan, mutta hauessahan on painoa kahdeksan leivisk, mitp
kymmenenkin; ei, se ei tule hnelle mieleen, ja niinp hn tarttuukin
oljenkorteen. Samoin meidn herrat virkamiehetkin vihdoin tarttuivat
Nosdrew'iin.

Polisimestari kirjoitti hnelle siin paikassa lapun, jossa pyyt
Nosdrew'ia illaksi luokseen, ja siin paikassa lksi polisikonstapeli,
punaposkinen mies, suuret saappaat jalassa, menn leyhyttmn,
miekkaansa pidellen, Nosdrew'in asuntoon. Nosdrew'illa oli paraillaan
tuiki trke ty tekeill; neljn pivn ei hn ollut liikahtanut
huoneestansa, ei ollut pstnyt luoksensa ketn, pivllisenskin oli
ottanut vastaan akkunasta, oikein oli miesparka kellastunut ja
laihtunut. Hnen tyns vaati suurinta tarkkuutta: hnell net oli
mrn saada useammasta kymmenest korttitusinasta valituksi yksi
pakka, mutta kaikkein tarkin, johon voisi luottaa kuin uskollisimpaan
ystvn. Tyt oli viel jljell ainakin kahdeksi viikoksi. Koko
tmn ajan piti Polykarpuksen puhdistaa karhukoiran pennun vatsaa
erityisell harjalla ja pest sit kolmasti pivn saippualla.
Nosdrew kiivastui kovin siit, ett tultiin hiritsemn hnen
yksinisyyttns. Ensi touhussa kski hn konstapelin juosta hiiden
kattilaan, mutta luettuansa polisimestarin kirjeess, ett tn iltana
on toiveita voitosta korttipeliss, sinne kun tn iltana myskin
odotetaan erst ensikertalaista, leppyi hn samassa, kiersi oven
kiireimmn kaupassa lukkoon, pukihe piammiten miten sattui ja lksi
polisimestarin luokse.

Nosdrew'in kertomukset, luulot ja todistukset olivat niin rikesti
vastakohtaisia herrain virkamiesten kertomuksille, luuloille ja
todistuksille, ett heidn viimeisetkin arvelunsa joutuivat nyt aivan
suunnasta pois. Nosdrew se oli mies, jolla ei ollut maailmassa mitn
epilyst eik epvarmaa, ja jos muitten arveluissa oli ollut
horjuvaisuutta ja eprimist, niin kyll hness sen sijaan oli
varmuutta ja lujuutta. Hn vastasi rentonaan joka kysymykseen. Hn
kertoi Tshitshikow'in ostaneen kuolleita sieluja useammalla tuhannella
ruplalla; sanoipa itsekin myneens hnelle niit; ja miksiks niit ei
sopisi mydkin? -- Kysyttiin sitten: eikhn Tshitshikow vaan olekin
salanuuskija, joka tahtoo saada yht ja toista urkituksi? Nuuskija se
on, vastasi Nosdrew, ja kertoi sitten, kuinka viel koulussa, jossa he
olivat kyneet yhdess, pojilla oli ollut tapana nimitt
Tshitshikow'ia kielilakkariksi, ja kuinka pojat kerran, niitten
joukossa Nosdrew'kin, olivat antaneet hnt selkn niin kovin, ett
yksistns hnen ohimoisilleen piti panna 240 verimatoa -- hn net
yritti sanoa 40, mutta 200 tuli siihen lisn noin aivan itsestn. --
Kysyttiin sitten: eikhn hn ole vrn rahan tekij? Vrn rahan
tekij se on, vastasi Nosdrew, ja kertoi sujautti yhteen menoon pienen
esimerkin Tshitshikow'in erinomaisesta nppryydest. Polisi, niin
kertoi hn, saatuaan tiet, ett Tshitshikow'in talossa oli vri
rahoja 2 miljonaa ruplaa, pani sinetin alle kaikki hnen tavaransa ja
asetti vartijat, kaksi sotamiest joka ovelle, mutta Tshitshikow kas
vaan osasi yhten yn muuttaa kaikki rahat niin, ett aamulla, kun
polisi tuli, ja avasi sinetit, niin rahat olivatkin oikeita kaikki
tyyni. -- Kysyttiin sitten: oliko Tshitshikow tosiaankin aikonut
ryst kuvernrin tyttren ja oliko Nosdrew todellakin luvannut olla
avullinen tss asiassa? Autoin min, vastasi Nosdrew, ja eihn ilman
minua olisi koko asiasta tullut mitn ensinkn. Hn huomasi jo tosin
itsekin valehdelleensa aivan suotta ja saattavansa panna oman
itsenskin pulaan, mutta mahdoton oli hillit kielen kerkeytt.
Mahdotonta todellakin, sill siinhn tarjoutui aivan itsestn niin
huvittavia pikku seikkoja, ett'eihn niist raskinnut luopua mitenkn:
oikein hn kertoi, ett vihkimisen oli mr tapahtua sen- ja
sennimisess maakirkossa, se nimittin oli Truhmatshevkan kyl, ja
papin nimi oli Isidor is, ja vihkiminen maksoi 75 ruplaa, eik olisi
Isidor is siihenkn suostunut, ell'ei Nosdrew olisi hnt
sikyttnyt, uhaten kannustaa hnen pllens siit, ett oli vihkinyt
yhteen jauhokauppiaan Mikkolaisen hnen kuomansa kanssa [Venjn lain
mukaan ovat saman lapsen ristivanhemmat, kuomakset, niin lheist
sukua, ett'ei heidn sallita menn naimisiin keskenns. Suom. muist.],
ja viel oli Nosdrew antanut heille omat kaleskansa, ja ennakolta
toimittanut valmiiksi hevoset joka kestikievariin. Kertomus alkoi jo
kyd niin ylen tarkaksi, ett kyytimiesten nimetkin tulivat selville.
-- Virkamiehet yrittivt sitten viel mainita puolen sanaa
Napoleonista, mutta saivatpa pian katua yritystns, sill nyt alkoi
Nosdrew laskea semmoisia puita heini, ett'ei siin ollut
todennkisyytt vhkn eik siin suoraan sanoen ollut minkn
nkisyytt. Virkamiehet huokasivat vaan ja lksivt hnen luotansa
pois. Polisimestari se yksinn viel kauan aikaa kuunteli, toivoen
saavansa kuulla edes lopulta jotakin; mutta viimein viittasi hnkin
kdelln, virkkaen: "Johan nyt!" Kaikki olivat viimein yht mielt
siin, ett'ei "tuohesta tule takkia".

Ja entistns hullumpaan tilaan jivt virkamiehet; kaiken homman ja
puuhan loppu ja pts oli se, ett'eivt he saaneet mitn selkoa
siit, mik mies Tshitshikow oli. Siin nyt selvn nhtiin,
minklaatuinen olento ihminen on: viisas hn on ja taitava hn on ja
ymmrtvinen kaikessa, mik koskee muita, vaan ei hnt itsens.
Kuulkaapas vaan, kuinka lykkit, vakavia neuvoja hn antaa ihmiselle
elmn pulmallisissa tiloissa! "Kas sill miehell on mielt pss!"
huutaa maailma; "kas se mies ei horju eik jrkhtele!" Mutta annas
tmn mielevn miehen joutua htn, annas hnen itsens tulla elmn
pulmalliseen tilaan, -- miss on silloin horjumaton, miss
jrkhtelemtn mies? Ihan neuvottomaksi htntyy luja mies, ja
hnest on tullut viheliinen pelkuri, heikko, mittn lapsi, elikk
mm, niinkuin Nosdrew sanoo.

Kaikki nm puheet ja huudot ja huhut vaikuttivat, ties mist syyst,
kaikkein valtavammin prokuratori parkaan. Ne vaikuttivat hneen niin
kovin, ett hn, kotia tultuansa, rupesi ajattelemaan ja ajattelemaan
ja viimein, niinkuin sanotaan, otti ja kuoli. Halvauksenko hn lienee
saanut vai mink muun, en tied, mutta tuoliltansa mies vaan romahti
lattialle. Siin sitten lytiin kdet yhteen, niinkuin tavallisesti
tehdn, ja kiljaistiin: "No herra Jumala!" tuotiin tohtori verta
iskemn, mutta huomattiin, ett prokuratori oli jo sieluton ruumis.
Silloin vasta slien havaittiin, ett vainajalla todellakin oli ollut
sielu, vaikk'ei hn, kaino mies, ollut sit milloinkaan nyttnyt.
Mutta kuolema se kumminkin oli kamala ilmaus pieness, niinkuin
suuressakin ihmisess: hn, joka viel vast'ikn oli kvellyt,
liikkunut, istunut korttipydss, allekirjoitellut kaikenlaisia
papereita, niin usein seurustellut virkamiesten kanssa, tuo mies
sakeine kulmakarvoineen ja vilkuttavine silmineen, -- hn oli nyt
pydll, vasen silm se ei vilkuttanut en, mutta sen kulmakarvat
olivat kumminkin vetyneet yls niin kysyviseen asentoon. Mit siin
vainaja nyt kyseli, sitk, miksi hn oli elnyt, vai sitk, miksi hn
kuoli, -- sen tiet yksin Jumala.

-- "Mutta tm nyt ei ole mistn kotoisin; se ei ole mahdollista, ett
virkamiehet olisivat saattaneet sikhty tuolla tavoin, keksi moisia
arveluja, joutua niin kauas totuudesta! Olisihan lapsikin voinut nhd
asian oikean laidan!" Niin sanonee moni lukija ja syytt sitten
tekij joutavista jutuista tahi sanoo virkamies-parkoja tyhmiksi,
sill tyhmksi on ihminen kovin herkk sanomaan lhimmistns ja
jakelee tt kunnianime vaikka parikymment kertaa pivns. Ei
tarvitse ihmisell olla kuin yksi paha puoli yhdeksn hyvn puolen
rinnalla, niin jo saa hn kuin saakin tyhmn nimen. Lukijan on helppo
syytksins tehd rauhallisesta nurkastansa ja korkealta paikalta,
jonne aukenee nkala ja jonne nkyy kaikki, mik alhaalla tapahtuu,
alhaalla, jossa ei ihminen ne muuta kuin likimmiset esineet. Ja
ihmiskunnan historiassa on paljo kokonaisia vuosisatoja, jotka luulisi
saattavan pyhki pois, kuluttaa pois tarpeettomina aivan. Paljo on
maailmassa tapahtunut erehdyksi, joita ei en luulisi lapsenkaan
tekevn. Voi kuitenkin, kuinka koukeroisia, etisi, kapeita, hankalia,
kauas syrjn vievi polkuja on ihmiskunta valinnut, pyrkiessns
totuuden perille, vaikka sen edess on ollut avonainen tie, suora kuin
kytv, joka ruhtinaan kammioihin kulun johtaa! Levempi se on ja
upeampi kaikkia muita teit, aurinko siihen paistaa ja kaiken yt sit
tulet valaisevat, mutta ohitsepa tmn suoran tien, synkss pimeydess
ihmiset kulkivat, ja vaikka monta kertaa oli heidt oikealle tolalle
tuonut taivahista tullut valaistus, niin sittenkin he saattoivat
hairahtua ja eksy syrjn, saattoivat sydnpivll uudelleen joutua
tmmisille takamaille, saattoivat uudelleen himment toistensa silmt
ja virvatulia tavoitellen joutua partaalle pohjattoman kuilun, siell
sitten kauhistuksella kysisten toinen toiseltaan: "Minne tst psee?
Miss on tie?" Nykyinen polvi se nkee nyt kaikki selvsti ja
ihmettelee esi-isins erehdyksi, nauraa heidn typeryyttns eik
huomaa taivaallisen tulen sihkyvn tss historiassa, ei huomaa, ett
jok'ainoa kirjain siin huutaa, ett joka paikasta on ojennettu
lpitunkeva sormi juuri hnen eteens, juuri thn nykyiseen polveen;
mutta yh vaan nauraa nykyinen polvi ja ylpen, itseens luottavana
aloittaa jakson uusia erehdyksi, joita sitten taas jlkeiset vuoroansa
nauravat.

       *       *       *       *       *       *

Tshitshikow ei tiennyt tst kaikesta yhtn mitn. Piti net hnen
juuri thn aikaan vilustua vhisen ja siit seurasi nuha ja
helponlainen tulehdus kulkkuun -- semmoisia lahjoja jakeleekin kovin
kernaasti ilman-ala meidn lninkaupungeissa. Jott'ei tuosta, Herra
varjelkoon, suinkaan olisi vaaraa jlkeiselle, ptti hn pysy pari
kolme piv sisss. Tmn ajan kuluessa huuhteli hn kulkkuansa
alinomaa viikunamaidolla, syden aina viikunan suuhunsa ja piti
poskellansa kamilli-teell ja kanvrtill tytetty pussosta. Aikansa
kuluksi kirjoitteli hn muutamia uusia ja tarkkoja luetteloja kaikista
ostamistansa talonpojista, luki sitten jonkun kapskist lytyneen
teoksen herttuatar Lavallier'ilta, katsoi uudelleen kaikki esineet ja
laput lippaassansa, luki muutamia vielkin kerran, ja kaikki tm
tuntui hnest sangen ikvlt.

Kovin selittmtnt oli hnen mielestns se, ett'ei ainoatakaan
kaupungin virkamiehist ollut kynyt hnen luonansa tiedustelemassa
hnen terveyttns, vaikka vasta moniahta piv sitten oli ravintolan
portilla seisonut vh vli ajopelej, milloin postimestarin, milloin
prokuratorin, milloin presidentin. Olkapitns hn vaan kohotteli,
astuen huoneessansa edes takaisin.

Vihdoinkin tunsi hn olevansa parempi ja ihastui iki hyvksi,
huomattuaan saattavansa lhte ulos. Vitkailematta rupesi hn
valmisteleimaan, avasi lippaansa, kaasi lasiin kuumaa vett, otti
esille harjat ja saippuat ja asettautui partaansa ajamaan, ja siihenhn
olikin jo aika, sill koeteltuaan poskeansa ja vilaistuansa peiliin,
hn virkkoi: "Kas tt viidakkoa!" Ja tosiaankin, jos ei siin juuri
viidakkoa ollut, niin oli kumminkin koko poski sek leuka sakealla
sngell. Ajeltuaan partansa, ryhtyi hn pukeutumaan kiiruusti ja
nopeasti, niin ett oli vhll hypt ulos housuista. Viimeinkin hn
oli pukeissa ja odekolonia pirskautettu plle. Kristyn itsens
tavallista huolellisemmin turkkiinsa ja sidottuaan varmemmaksi
vakuudeksi huivin poskellensa, lksi hn ulos kadulle. Hnen
astumisensa ulko-ilmaan oli juhlallista, niinkuin ainakin ihmisen, joka
on taudistansa parantunut. Kaikki, mit hn vaan kohtasi, otti niin
myhilevn muodon, niin kartanot kuin ohi kulkevat talonpojat, jotka
kumminkin olivat hyvinkin totisia ja joista yksi ja toinen jo oli
ennttnyt vintata kumppaliansa korvalle.

Ensiksikin oli hnen aikomuksensa menn kuvernrin luokse. Kaikenlaisia
ajatuksia iski matkalla hnen phns: siin pyri valkoverinen immyt,
mielenkuvitus alkoi jo hieman keikkua ja elamoita, ja jo alkoi hn
itsekin laskea vhn leikki omasta itsestns. Tmmisell mielialalla
saapui hn kuvernrin portaitten eteen. Hn oli juuri heittmisilln
turkkinsa yltn, kun palvelija aivan odottamattomasti imstytti hnet
seuraavilla sanoilla:

-- "On kielletty vastaan ottamasta teit".

-- "Mit? Mitenk? Et ny tuntevan minua. Katsohan tarkasti
kasvoihini", puhui Tshitshikow.

-- "Miks'enks min teit tuntisi? Enhn min teit ensikertaa tss
ne", vastasi palvelija. "Teit juuri onkin kielletty pstmst
sisn, kaikkia muita saa ottaa vastaan".

-- "Ei nyt hullumpaa! Miksik niin?"

-- "Semmoinen on vaan minulla ksky, ja syyst kai se on annettu",
sanoi palvelija ja liitti viel sanat: "niin justiin!" Sen jlkeen
asettui hn sankarimme eteen varsin vapaasen asentoon, unohtaen
kokonaan sen lauhkean muodon, jolla hn ennen muinoin oli rientnyt
riisumaan hnelt turkkia. Nytti silt kuin hn olisi arvellut: "vai
niin, soo! koskapa sua kerran herrasvki ajaa ulos, niin mik
lienetkn lintu".

-- "Kummallista!" arveli Tshitshikow itsekseen ja lksi samassa
presidentin luokse, mutta presidenttip hnet nhtyn kvi niin perti
hmille, ett'ei osannut sanoa kahtakaan kunnon sanaa ja puhui semmoista
sekasotkua, ett heit rupesi hvettmn kumpaistakin. Hnen luotansa
lhdettyn koetti Tshitshikow saada jotakin selv ja pst sen
perille, mit presidentti oli tarkoittanut ja mihink hnen sanansa
olivat viitanneet, mutta hn ei voinut ymmrt yhtn mitn. Hn
poikkesi sitten muitten virkamiesten tyk: polisimestarin,
varakuvernrin, postimestarin, mutta muutamat heist eivt ensinkn
ottaneet vastaan, toiset taas ottivat vastaan niin omituisella tavalla,
puhuivat niin vkinisesti ja sekavasti, joutuivat niin hmille, joten
kaikesta tuosta syntyi semmoinen sekavuus, ett hn jo rupesi
epilemn heidn jrkens. Yritti hn sittenkin viel pistyty
moniaan luokse, saadakseen edes tiet jotakin syyt, mutta ei hn vaan
saanut tiet mitn syyt. Huumauneen lailla kulki hn mrtnn
kaduilla, kykenemtt pttmn, hnk se on hulluksi tullut, vai
virkamiehetk ne olivat jrkens menettneet, vai untako tm oli vai
valveillako tm viel sekavampi puuro oli keittynyt. Myhn, melkein
hmriss vasta, palasi hn kotiansa ravintolaan, josta oli lhtenyt
niin iloisella mielell. Ikvissn kski hn tuoda itselleen teet.
Mietteihins uupuneena, jonkunlaisessa mielettmss tuumailussa
omituisesta asemastansa alkoi hn juoda teet, kun samassa ovi aukeni
ja hnen eteens ilmaantui aivan odottamattomasti Nosdrew.

-- "Oikeinpa se sananlasku sanoo: hyvn ystvn kautta tie suorin!"
puhui Nosdrew, ottaen lakin pstn, "kuljin tuossa ohitse, niin nin
valkeata akkunassasi. Annas, kun pistyn sislle, arvelin, varmaankaan
hn ei viel makaa. Vai niin, sinulla on teet, kernaasti juon minkin
kupposen: tnn net sin pivllisell kaikenlaista roskaa, vatsa
rupeaa jo kapinoimaan, min tunnen sen. Kskeps panna minulle
piippunen! Miss sinun piippusi on?"

-- "Enhn min polta piippua", vastasi Tshitshikow.

-- "l tuossa joutavia, niinkuin en min tietisi sinun olevan kovan
tupakkamiehen. Kuule sin siell! Miks sinun palvelijasi nimi onkaan?
Tertullianus, tules tnne!"

-- "Ei se ole Tertullianus; Pekko se on".

-- "Pekkoko? mutta ennen sinulla kumminkin oli Tertullianus?"

-- "Ei ole minulla milloinkaan ollut Tertullianusta".

-- "Niin vainenkin, Derebin'illhn se on Tertullianus. Aatteles, mik
onnen potkaus Derebin'ille: hnen ttins riitautui poikansa kanssa
siit, ett poika oli nainut maaorjan, ja mrsi Derebin'ille koko
omaisuutensa! Peijakas, kun olisi ihmisell semmoinen tti noin
varalta! Mutta kuules, minks thden sin olet vetynyt seuroista pois,
etk ky en missn? Kyll min tiedn, sin harrastat
tieteellisyytt ja mielellsi lueskelet (mist Nosdrew oli tullut
siihen ptkseen, ett sankarimme harrasti tieteellisyytt ja
mielellns lueskeli, sit me totta puhuen emme saata sanoa ja
Tshitshikow sitkin vhemmin). Niin, kuules, Tshitshikow! sit sinun
todellakin olisi sopinut nhd ... siinp vasta olisi ollut ainetta
sinun ivalliselle luonteellesi (minkthden Tshitshikow'illa oli
ivallinen luonne, sit ei myskn saata sanoa). Aatteles, tss
tuonoin limme kortteja kauppias Lihatshew'in luona, -- siinks oli
naurua! Perependew, joka oli siell minun kanssani, sanoi: 'annas, ett
Tshitshikow olisi tll, niin hnelleks tm vasta olisi tuota
noin ...' (Tshitshikow puolestaan ei ollut kuuna kullan pivn
tuntenut ketn Perependew'ia). Niin, mutta sano mits sanot, vrin
sin sittenkin menettelit minua vastaan, muistathan silloin kuin
pelasimme lautaa! Minhn se voitin. Niin, kyll sin oikein petkutit
minua silloin. Mutta min, hitto ties, en osaa pit vihaa. Tss
tuonoinkin presidentin luona... Niin kuules! Minun tytyy sanoa
sinulle, ett koko kaupunki on sinua vastaan. He luulevat sinua vrn
rahan tekijksi, kvivt minun kimppuuni; no min, sen tiedt,
puolustin sinua kiivaasti, sanoin kyneeni koulua yhdess sinun
kanssasi ja tunteneeni issikin, sanalla sanoen, laskettelin heille
oikein kelpo lailla".

-- "Mink vrn rahan tekij?" huudahti Tshitshikow, hyphten
tuoliltaan.

-- "Niin, no mits sin heit sitten sikytit tuolla tavoin?" jatkoi
Nosdrew. "He ovat sikhtyneet aivan huposen hulluiksi: he ovat tehneet
sinusta rosvon ja salanuuskijan... Prokuratori se sikhti niin, ett
kuoli; huomenna on maahanpaniaiset. Etk tule? Suoraan sanoen, he
pelkvt uutta kenralikuvernri... Kyll se sentn on vhn
uskallettua tuo sinun yritykses".

-- "Mik yritys?" kysyi Tshitshikow rauhattomana.

-- "No tuo kuvernrin tyttren ryst. Vaikka kyllhn min semmoista
odotinkin, odotin, koira vie, niinkin! Heti ensi kerralla, kun nin
teidt baalissa yhdess, arvelin paikalla: 'Ei maar se Tshitshikow ihan
turhanpiten noin...' Mutta mits sin oikeastaan juuri hnet valitsit?
minusta nhden ei hness ole hyv yhtn mitn, Sen sijaan on
Bikusow'illa muuan sukulainen, sisaren tytr, niin se netsen vasta
tyttnen on! Sanalla sanoen: hunaja ja mesileip".

-- "l sin sotke, l sin sotke! Mit sin puhuit kuvernrin
tyttren rystst, mit puhetta se on?" kyseli Tshitshikow
hmmstyneen.

-- "l sin ole olevinas! Niinkuin en min sit tietisi! Min,
totta puhuen, tulin sinun luoksesi juuri tmn johdosta: olkoon
menneeksi, min autan sinua. Min pidn sinulle kruunua [Venlisten
vihkimis-menoin aikana pitvt teltapojat sek morsiamen ett sulhasen
pn pll kruunua. Suom. muist.], min panen omat kaleskat ja
toimitan hevoset, mutta yhdell ehdolla vain: sinun pit antaa minulle
lainaksi kolme tuhatta ruplaa; min tarvitsen ne, minun pit saada ne
vaikka kiven kolosta".

Kaiken tmn jaarituksen aikana hieroi Tshitshikow useampia kertoja
silmin, koettaen saada selville, eik tm sittenkin ole unta. Vrn
rahan tekij, kuvernrin tyttren ryst, prokuratorin kuolema, johon
muka hn on ollut syyn, kenralikuvernrin tulo, -- kaikki tm
sikytti hnet kelpo lailla.

-- "Koska se kerran niin on", ajatteli hn itsekseen, "niin ei tss
ruveta en vitkailemaan, vaan paras laittautua pois piammiten".

Hn osasi laittaa niin, ett Nosdrew kohta lksi tiehens. Heti tmn
menty, kutsui hn luokseen Selifan'in ja kski hnen olla valmiina
huomis-aamuna jo hmriss, jotta viimeistn kello 6 pstisiin
lhtemn kaupungista. Siksi pit siis kaikki olla valmiina, pyrt
voideltuina ynn muuta ynn muuta.

-- "Kyll, Pavel Ivanovitsh!" virkkoi Selifan, mutta pyshtyi kumminkin
tuokion ajaksi ovelle.

Herra kski samassa Pekon vet esiin vuoteen alta kapskin, jonka
plle jo oli ennttnyt kokoontua melkoinen plykerros, ja sitten hn
rupesi yhdess Pekon kanssa panemaan pillej pussiin. Ei siin viikkoja
vitkailtu eik valikoitu: sukat, paidat, pestyt sek pesemttmt
vaatteet, saapaslestit, almanakka, -- kaikki mtettiin mullin mallin.
Hn tahtoi vlttmttmsti laittautua valmiiksi jo illalla, ett'ei
aamulla en olisi mitn viivytyst. Selifan, seistuaan pari minutia
oven suussa, astui viimein verkalleen ulos. Verkalleen, niin verkalleen
kuin suinkin saattaa ajatella, laskeusi hn portaita alas, painaen
mrjill saappaillaan nkyvisi jlki kuluneisin portaisin ja kauan
aikaa raapien niskaansa. Mit tm raapiminen tiesi, ja mit se tiet
yleens? Harmiako se lienee siit, ett'ei net nyt onnistukaan,
niinkuin meininki ensin oli ollut, yhty huomenna hyvn ystvn kanssa
kapakassa, vai jokohan lienee jossakin solmittu uudet lemmen liitot,
niin ett nyt tytyy jtt sikseen tuo iltainen seisoskelu portin
pieless ja valkoisten ktsten valtioviisas puristelu semmoiseen
aikaan, jolloin jo laskeutuu hmrt kaupungin ylitse, jolloin poika
punapaita rmpyttelee balalaikkaansa kerytyneen palvelusven huviksi
ja jolloin hiljaista puhetta pit monenlainen, tystns palajava
vki; vai muutoinko vaan on sli jtt lmmin sija kykin uunin
vieress turkin alla ja kaaliliemet ja kaupunkilaisen pehmoiset piiraat
ja sen sijaan lhte taas maita mittelemn sateesen ja lokaan ja
kaikkiin matkan vaivoihin? Taivas ties, -- eihn sit arvaa. Paljonhan
tiet Venlisess niskan raapiminen.




XI LUKU.


Kaikki kvi sittenkin toisin kuin Tshitshikow oli luullut. Ensinnkin:
hn hersi myhemmin kuin oli aikonut, -- ja se oli ensimminen harmi.
Noustuaan lhetti hn heti tiedustamaan, ovatko hevoset valjaissa, ja
onko kaikki valmiina, mutta vastaus tulikin semmoinen, ett'eivt
hevoset ole valjaissa ja ett'ei mitn ole viel valmiina, -- ja se oli
toinen harmi. Hn suuttui ja ptti antaa jotakin lylyn kaltaista
tuttavallemme Selifan'ille. Hn odotteli vaan krsimtnn, mit muka
toinen osaa sanoa puolustukseksensa. Pian ilmaantui Selifan ovessa, ja
herra sai hauskuudekseen kuulla samat puheet, joita tavallisesti kuulee
palvelusvelt, kun pit pian lhte matkaan.

-- "Tuota noin, Pavel Ivanovitsh, pitisihn sit hevosiakin
kengitt".

-- "Voi sin sen plkky! Miks'etks ole ennen puhunut siit mitn?
Eiks ole ollut aikaa, vai?"

-- "Kyllhn sit aikaa on ollut... Ja sitten viel pyr kanssa ...
tuota noin ... Pavel Ivanovitsh ... pitisi uudestaan raudoittaa, sill
keli net on huono nyt, kuoppaista kovin ja kaateita paljon... Ja
sitten ... lk pahaksi panko ... vaunujen etupuoli on kovin hplksi
hltynyt, niin ett netsen hyv on, jos kaksi hollivli kest".

-- "Konna!" kiljasi Tshitshikow ja lyden ktens yhteen astui niin
lhelle Selifan'ia, ett tm perytyi ja vistyi, pelten saavansa
herraltaan lahjaksi jotakin. "Murhatakos sin tahdot minut kokonaan?
Mit? Ihan puukollako aiot pist kuolijaksi? Vallan maantiellk
tahdot pist minut kuolijaksi, sen ryvri, ylepakko sin, hiton
kummitus? Mit? Kolme viikkokautta istutaan yhdess kohden, mit? Eips
leukas liikahtaneetkaan silloin, heiskale, mutta nyt vasta, ihan
viimeisell hetkell, kun ei muuta en ollut jljellkn, kuin istua
vaan ja antaa menn, mit? Ja juuri nyt sinun piti tekemn temput,
mit? Mit? Tiesithn sin sen ennenkin? Tiesithn, vai? mit? Vastaa!
Tiesitk? Mit?"

-- "Tiesin", vastasi Selifan, luoden silmns lattiaan.

-- "No miks'et silloin sanonut, mit?"

Thn kysymykseen ei Selifan vastannut mitn. Maahan hn tuijotti vaan
ja nkyi itsekseen arvelleen: "Kovinhan tuo kvikin kummasti:
tiesinhn, net, enk kumminkaan sanonut".

-- "Mene nyt ja hae heti sepp tnne; kahden tunnin perst pit
kaikki olla valmiina, Kuuletkos! Vlttmttmsti kahden tunnin
perst, ja jos ei silloin ole, niin min sinut, min sinut! ...
solmuun min sinut vedn!"

Kovin oli sankarimme vimmoissaan. Selifan oli knty ovelle pin,
lhteksens tyttmn ksky, mutta pyshtyi kumminkin ja virkkoi:

-- "Ja sitten viel se papurikko, -- oikein totta, kyll se pitisi
myd pois, sill se on konnuutta tynn koko hepo, Pavel Ivanovitsh,
se on netsen semmoinen risti, ett l Herra saata".

-- "Kas niin otankin ja juoksen torille sit mymn".

-- "Oikein totta, Pavel Ivanovitsh, se on vaan ulkonlleen vhn
niinkuin jotakin, mutta oikeastaan se on viekas pahus; ei semmoista
hevosta mistn..."

-- "Suus kiinni! Kun mieleni tekee, niin myn sen. Vai sin tss viel
rupeat keskustelemaan! Kavahda nyt vaan: ell'et sin tuossa paikassa
hanki seppi tnne ja ell'ei kaikki ole kahden tunnin perst valmiina,
niin knttiisi saat, saat kunnon lailla! Mene nyt!"

Selifan lksi.

Tshitshikow oli nyt pahalla tuulella ja heitt linkautti lattialle
miekan, jota hnell oli tapana kuljetella matkoillaan kerallansa
tarpeenmukaisen pelon vaikuttamista varten asianomaisissa. Neljnneksen
tuntia sai hn sitten teutua seppien kanssa, ennenkuin kaupat heidn
kanssaan tulivat parailleen, sill sept, tavallisuutta myten, olivat
suuria konnia: he net, huomattuaan matkustajalla olevan kiireen,
pyyt pamauttivat kuudenkertaisen hinnan. Kyllhn Tshitshikow
pauhaili ja intoili, nimitellen heit rosvoiksi ja ryvreiksi ja
matkamiesten nylkijiksi, viittasipa oikein viimeiseen tuomioonkin,
mutta seppiin vaan ei pystynyt mikn: he kestivt lujina loppuun asti,
hiukkaakaan huojentamatta hintaa, vielp kuhnailivat tyssnkin, niin
ett kahden tunnin asemesta kului kokonaista puoli kuudetta. Koko tmn
ajan kuluessa hn sai viett suloisia hetki, jotka jokainen matkamies
tuntee, kun matkalaukku on jo valmiina ja lattialla on vain nuoran
ptki, paperipalasia ja kaikenlaista rojua, kun ihminen ei viel ole
matkalla eik kotonakaan en; hn nkee akkunastaan ulkona ihmisi,
jotka kulkea laahustelevat ohitse ja puhelevat kopekoistaan ja jollakin
tuhmalla uteliaisuudella nostavat silmns, katsahtavat hneen ja
jlleen matkaansa jatkavat, mik viel pahemmaksi panee ikvivn
matkustaja raukan pahan tuulen. Kaikki, mink hn nkee -- niin puodin
pahainen vastapss kuin mmkin, joka asuu toisella puolen katua ja
usein ilmaantuu lyhyill uutimilla varustettuun akkunaan, -- kaikki
hnt ilett eik hn kumminkaan mene akkunasta pois, siin hn
seisoo, milloin kokonaan ajatuksissaan, milloin jllehen kiinnitten
jotakin tyls huomiota kaikkeen, mit hnen edessn liikkuu tai on
liikkumatta, ja pyyt harmissaan kiinni krpst, joka siin lent
surisee ja rpyttelekse lasia vastaan.

Mutta loppunsahan on kaikella. Toivottu hetki li vihdoinkin; kaikki
oli valmiina, vaunujen etupuoli oli korjattu, pyr oli raudoitettu
uudelleen, hevoset oli juotettu ja sepn-konnat lhteneet pois,
laskettuansa saadut ruplat ja toivotettuansa onnea matkalle. Viimein
olivat hevosetkin valjaissa ja kaksi vasta ostettua kuumaa smpyl
pistetty vaunuihin; samassa oli Selifankin, seisoen ajolaudan kohdalla,
pistnyt jotain taskuunsa. Vihdoin tuli itse sankarikin ja nousi
vaunuihin, ja siin ravintolan passari entisess demikotoni-takissaan
seisoi, lakkiansa heilutellen, ja siin seisoi joukko muitakin,
ravintolan sek yksityisten, palvelijoita ja kuskeja, jotka olivat
tulleet katsomaan, mitenk vieras herra matkalle lhtee, ja siin oli
monta muuta seikkaa, niinkuin matkaan lhdettess konsanaankin, ja
niinp nyt nuo vaunut, sellaiset, joissa naimattomat herrat kulkevat ja
jotka niin kauan olivat olleet asemillaan kaupungissa ja joihin kenties
lukija on ennttnyt kyllsty, -- nuo vaunut ne vihdoinkin lksivt
ulos ravintolan portista.

-- "Jumalan kiitos!" virkkoi Tshitshikow itsekseen ja risti silmns.

Selifan helytti ruoskallaan, hnen viereens nousta heilauttihe
Pekkokin, riiputtuansa ensin vhn aikaa astinlaudalla, ja sankarimme,
istuutuen mukavampaan asemaan grusialaisella matollansa, pani selkns
taakse tyynyn, litisten siten lyttyyn kuumat smpylt, ja niin
lksivt vaunut jlleen hyppimn ja keikkumaan katua pitkin, jolla,
niinkuin tiedmme, oli keikautteleva voima. Omituisin, epmrisin
tuntein katseli hn taloja, seini, laipioita ja katuja, jotka nekin
puolestaan, iknkuin keikkuen, verkalleen perytyivt, ja Jumala ties,
lieneek hnen sallittu en nhd niit toisten elmssn.

Erss kadun kolkassa tytyi vaunujen pyshty, sill pitkin koko
katua kulki pitk maahanpanijaisjoukko. Tshitshikow kurottihe ulos ja
kski Pekon kysy, ket haudataan. Hn sai kuulla, ett nyt viedn
prokuratoria hautaan. Tynn vastenmielisi tunteita, lymysi hn
samassa vaunujen nurkkaan, veti nahan yls ja uutimet eteen. Vaunujen
seisoessa hautajaissaaton thden, Selifan ja Pekko, hurskaasti lakit
kourassa, katselivat saattovke, keit muka siin oli ja millaisissa
ajopeleiss, ja laskivat kuinka paljo niit oli, sek astuvia ett
ajavia. Herra antoi heille kskyn, ett'eivt olisi tuntevinaan ketn
eivtk tervehtisi tuttavia palvelijoita, ja rupesi itsekin arasti
katselemaan ulos uutimissa olevain pienten lasien kautta. Kirstun
perss astuivat kaikki virkamiehet paljain pin. Tshitshikow rupesi
pelkmn, ett'ei vaan tunnettaisi hnen vaunujansa; mutta
virkamiehill oli nyt muuta mieless. Eivt he edes keskustelleet
kaikenlaisista maallisista asioista, niinkuin tavallisesti tehdn
vainajata saattaessa. Kaikki heidn ajatuksensa olivat kiintyneet
heidn omaan itseens; he ajattelivat: millainenhan lienee uusi
kenralikuvernri; mill tapaa hn ryhtyy toimeensa ja mitenk hn
kohtelee heit. Jalkaisin kulkevain virkamiesten perss tuli vaunuja,
joitten akkunoissa nkyi rouvia, suruharsot pss. Ktten ja huulten
liikunnot osoittivat heidn olevan vilkkaassa keskustelussa. Kukaties
hekin puhelivat uudesta kenralikuvernrist, koetellen arvata,
millaisia pitoja hn on pitv, ja pakinoiden alituisista pitseistn
ja reunuksistaan. Vaunuja seurasivat muutamat tyhjt rattaat
pertyksin, ja vihdoin ei en ollut mitn, ja sankarimme psi
jatkamaan matkaansa. Hn veti syrjn nahkaiset uutimet, huokasi ja
lausui sydmmens pohjasta:

-- "No niin! Esimerkiksi nyt prokuratori: eli, eli ja sitten kuoli. Ja
sanomalehtiin kirjoitetaan tll tapaa: alamaistensa ja koko
ihmiskunnan kaipaukseksi nukkui kuoleman uneen kunnioitettava
kansalainen, erinomainen is, puoliso, jommoisia on harvassa, ja paljon
he viel kirjoittavat hnest kaikenlaista; lisvt kenties viel
senkin, ett hnt kyyneliden kaipaavat lesket ja orvot; mutta kun
asiata tarkoin ajattelee, niin eihn sinussa muuta ollutkaan kuin
tuuheat kulmakarvat".

Hn kski Selifan'in ajaa paremmin ja arveli sitten: "Hyv se sentn
oli, kun tuli hautajaiset vastaan; se tiet onnea, sanotaan".

Vaunut kntyivt sill vlin autiommille kaduille; pian nkyi
ainoastaan puisten laipioiden pitk jono, tieten kaupungin loppupt.
Jopa loppui kivikatukin, tuossa oli tullipuu, ja nyt ji kaupunki
taakse, eik nyt ole en mitn, nyt ollaan matkalla taas. Ja jlleen
alkaa molemmilla puolin maantiet tulla vastaan virstoja,
kestikievarien isnti, kaivoja, kuormia, harmaita kyli samovareineen,
mmineen ja uljaine, partasuine isntineen, joka juoksee
kestikievarista mitallinen kauroja kdess; ja siin tulee jalkamies
rikkinisiss virsuissa, ja matkaa on hn kulkenut 800 virstaa; ja
siin tulee kaupungin pahaisia, hilpeit rakennuksilleen, puisine
puoteineen, jauhotynnyreineen, virsuineen, smpylineen ja muine
romuineen; ja siin kirjavia tullipuita, korjattavina olevia siltoja,
peltoja silmn kantamattomia niin toisella kuin toisellakin puolella;
tilanomistajain vankkureita; ja siin tulee sotamies hevosen selss,
veten viherit laatikkoa, jossa on lyijyherneit ja kirjoitus: niin
ja niin mones tykistn prikati; ja siin tulee viheriit, keltaisia ja
vasta kynnetyit mustia sarkoja pitkin arojen lakeutta ja kaukainen
laulu ja honkain latvat sumussa ja kaukana kuolehtuva kellojen soitto
ja variksia ja krpsi ja nkala retn... Venj! Venj!
Min nen sinut nist ihmeellisist, ihanista vieraista maista, nen.
Kyh on luontosi, ei siell katsetta ilahduta eik sikyt sen
julkeat ihmeet, koristetut ihmeill julkean taiteen, -- eik kaupungit
moni-akkunaisine, korkeine, vuorten rinteill riippuvine palatseineen,
upeat puut ja taloihin kasvaneet muratit, koskien pauhussa ja
alinomaisessa utuvihmassa; ei siell p taivu taaksepin katselemaan
tuonne yh ylemms ja ylemms ryhmytyvi kiviloukkioita: ei siell
siinn plletysten heittyneitten viinikynnsten, muratin ja miljonain
ruusujen kietomien kaarelmain kautta kaukaa ikuiset vuoret, jotka
kohoavat yls hopeisiin pilviin. Aution avarata ja tasaista on sinussa
kaikki; pilkkuina pikkusina seisovat lakeillasi sun matalat kaupunkisi;
-- ei mikn hyvile eik lumoa katsetta. Mutta mik kummallinen,
salainen voima se vet luoksesi? Miksi kuuluu ja kajahtelee
lakkaamatta korvissa sun surumielinen laulusi, kiiten pitkin koko sun
pituuttasi ja leveyttsi, merest niin toiseen? Mit siin on, tuossa
laulussa? Mik se siin kutsuu ja itkee ja sydnt pakottaa? Mitk
net ne niin kipesti hyvilevt ja sieluhun rientvt ja mun
sydmmeni ymprill liihoittelevat? Venj! Mits tahdot s minusta?
Mik ksittmtn voima piilee vlillmme? Miksik katsot s niin,
ja miksik kaikki, mit sinussa on, on kntnyt minuun silmns,
tynn odotusta?... Ja viel kokonaan neuvotonna, seison min,
jrkhtmtnn, mutta pni jo siimesti sakea pilvi, sadetta uhaten,
ja ajatus seisoo mykkn sun avaruutesi edess. Mit tiet tm
retn avaruus? Missp sitten syntyisikn ajatus retn, ell'ei
juuri tll, ell'ei juuri sinussa, retn kun olet itsekin? Missp
sitten olisikaan sankareita, ell'ei tll, koska tll tilaa on
heidn liikkua ja temmelt? Ankarasti valtaa minut mahtava avaruus,
kauhealla voimalla kajahtaen sisimmssni; ylenluonnollinen voima on
kirkastanut mun silmni ... voi mik vlkkyv, ihana, kummallinen
kaukaisuus! Venjnmaa!...

-- "Pid kiinni, pid kiinni, pll!" huusi Tshitshikow Selifan'ille.

-- "Pampustani saat, pakana!" huusi vastaan tullut kenttjkri,
huulissa viikset kyynrn mittaiset. "Etks sin, peijakkaan
korvennettava, ne kruunun ajopeli!"

Ja haahmuna haihtui troikka, kolisten ja plytten.

Mik kummallinen, houkutteleva, kiidttelev, ihana kaiku sanassa
_matka!_ Ja kuinka ihana on se itse, tuo matka! Kirkas piv, syksyiset
lehdet, kylm ilma... Tiviimmsti takki plle, lakki korville,
ahtaammin ja mukavammin hyyristymme vaunujen nurkkaan. Viel kerran
kulki kylmn vre kautta jsenten, mutta sitten tuli sen sijaan
suloinen lmmin. Hevot kiitvt ... viekottelevana hiipii torkku,
silmt painuvat kiinni ja niinp kautta unen kuuluu reen ritin ja
hevosten lhtys ja pyrin kolina, tuossapa kuorsaat jo, systtysi
naapurisi nurkkaan. S hert -- viisi kestikievarin vli on takanasi;
kuu kumottaa; outo kaupunki; kirkkoja vanhan-aikuisine, puisine
kupoleineen; tummia puurakennuksia ja valkoisia kivitaloja, kuun valoa
siell tll, niinkuin olisi valkoisia hursteja levitetty seinille ja
kaduille; sysimustina kulkee niitten poikki mustia varjoja; lailla
vlhtelevn metallin kimaltelevat katot vinoisessa kuutamossa; eik
ny elv olentoa niin missn; kaikki nukkuu. Yp yksinsi s kuljet;
yhdest ikkunaisesta kenties nkyy valoa: ksitylinenkhn siell
saapasparia valmiiksi kalkuttelee, vai leipuriko siell uuninsa ress
hr, -- mitp niist? Ents y! Hyv Jumala, tuota yt ylhll
avaruudessa! Ents ilma, ents taivas, kaukainen, korkea, tuolla
saavuttamattomissa, niin retnn, niin sointuvana ja kirkkaana! Mutta
viilen puhaltaa inen tuuli sua suoraan silmiin ja tuudittelee sinua,
sua torkuttaa, s unohdat, s kuorsaat, ja naapuri parkasi se aivan
nurkimmaiseksi systtyn ja puristettuna, kisen vaan kntelekse,
kohentelekse. Jo hersit, ja jlleen ovat edesssi pellot ja arot; ei
missn mitkn: tyhj, aukeata kaikkialla. Silmiisi kiit virstan
tolppa numeroineen; aamu hmrt; kylmss, vaalenneessa
taivaanrannassa nkyy kultainen kalpea juova; kolakkaammaksi,
tuimemmaksi ky nyt tuuli. Tiviimmsti lmmin takki ymprille!...
Tuntuu niin hauskalta tuo kylm! Uudestaan valtaa sinut suloinen uni!
Kolaus -- ja jlleen olet hereill. Taivaan kannella kulkee pivn
pyr. "Hiljaa, hiljaa!" kuuluvat sanelevan. Rattaat laskeuvat jyrkst
mest; alhaalla on leve lautta, leve, kirkas lampi, kimalteleva kuni
vaskinen pohja pivn paisteessa; tuolla kyl, taloja huiskin haiskin
men rinteell; thten kiilt sinulle kyln kirkon risti;
talonpoikain keskusteluja ja sanomaton ruokahalu vatsassa... Taivas!
kuinka ihana s vlist oletkaan, s kaukainen, kaukainen matka! Kuinka
monasti min, lailla hukkuvaisen, tartuin sinuhun, ja joka kerran s
jalosti minut pelastit ja pstit! Ja kuinka paljo syntyi sun aikanasi
hyvi aikeita, runollisia haaveiluja, kuinka paljon aavistelin kaunista
ja ihanata!...

Mutta eip ystvllmme Tshitshikow'illakaan ollut pelkki
jokapivisi haaveiluja. Katsotaanpas, mit hn tunsi. Ensi alussa ei
hn tuntenut yhtn mitn; hn katseli vaan taaksensa, tahtoen saada
vakuutusta siit, ett hn todellakin oli lhtenyt kaupungista; mutta
nhtyn kaupungin jo aikaa sitten kadonneen nkyvist, kun ei en
nkynyt sepn pajoja eik myllyj eik mitn sellaista, mit
kaupunkien ympristill on, kun kivikirkkojen valkoiset huiputkin
olivat jo kauan sitten vaipuneet maan sisn, niin knsi hn mielens
yksinomaisesti matkahansa, katsellen vaan oikealleen ja vasemmalleen.
skist N. kaupunkia iknkuin ei olisi ollutkaan hnen muistossaan,
iknkuin hn olisi kulkenut sen kautta aikoja sitten, lapsuudessa
joskus. Lopulta ei matkakaan en vetnyt puoleensa hnen huomiotansa,
silmt rupesivat menemn kiinni ja p alkoi painua pielukselle.
Suoraan sanoen, kirjantekij on tst oikein hyvilln, saaden tten
tilaisuutta jutella sankaristansa, sill thn asti, niinkuin lukija on
nhnyt, ovat hnt alinomaa estneet milloin Nosdrew'it, milloin pidot,
milloin naiset, milloin kaupungin jaaritukset, ja milloin vihdoin nuo
tuhannet turhanpiviset asiat, jotka silloin vasta turhanpiviselt
nyttvt, kun ovat tulleet kirjaan, mutta maailmassa liikkuessaan ovat
hyvinkin suurenarvoisia olevinaan. Mutta pannaanpas nyt syrjn kaikki
tyyni ja kykmme kiinni asiaan.

Kovin on epiltv, tokko meidn valitsemamme sankari on lukijalle
mieliin. Naisia hn ei miellyt, sen tiet varmaan, sill naiset
vaativat sankarilta tydellisyytt, jos hness on yksikin ainoa tpl,
ruumiissa tai sielussa, niin hn on mennytt miest! Tungetkoon tekij
hnehen kuinka syvlle tahansa, osoittakoon hnet vaikka peili
selvemmin, niin ei hnelle arvoa mynnet vhkn. Tshitshikow'in
tytelisyys ja ik, jopa niistkin on hnelle haittaa: tytelisyytt
he eivt missn tapauksessa anna anteeksi sankarille, ja monet rouvat
ja neidot varmaankin kntyvt pois, virkkaen: "Hyi, kuinka ruma!"
Tekij valitettavasti tiet tmn kyll, mutta ei hn saata sittenkn
ottaa sankarikseen hyv-avuista ihmist. Mutta ... kenties helht
juuri tss samaisessa kertomuksessa kieli, jota ei thn saakka ole
kosketettukaan, kenties siin nousee ilmi venlisen hengen pohjaton
rikkaus, astuu esiin mies, mies tynn jumalallisia lahjoja, tahi ihana
venlinen tytt, jolle ei ole verran vetnytt maailmassa missn,
astuu esiin ja ilmituo koko naisen sielun ihmeteltvn ihanuuden,
astuu esiin tynn ylevt harrastusta ja altiiksi antaumista, ja
kuolleilta nyttvt hnen rinnallaan kaikki muitten kansain
hyv-avuiset ihmiset, kuin kuollut kirja rinnalla elvn sanan! Nousee
venlisi liikkeit ... ja silloin nhdn, kuinka syvlle on
juurtunut venliseen luonteesen se, mik vaan pintahan on kajonnut
muitten kansain luonteita... Mutta miksik puhuisimme siit, mik vasta
on edess? Ei sovi tekijn, joka jo aikaa sitten on ollut miehen iss
ja jonka ovat kasvattaneet kolea sisinen elm sek yksinisyyden
virvoittava tuoreus, -- ei sovi hnen haaveilla lailla nuorukaisen;
kaikella on vuoronsa ja aikansa ja paikkansa. Niin, hyv-avuista ei ole
tss kumminkaan otettu sankariksi. Saattaapa sen sanoakin, miks'ei ole
otettu. Siksi, ett jo on aika pst hyv-avuinen ihminen lepoon;
siksi ett kovin on jo jokapiviseksi tullut tuo sana hyv-avuinen
ihminen; siksi, ett juhdan he jo ovat tehneet hyv-avuisesta
ihmisest, eik ole yhtn kirjailijaa, joka ei sill ratsastaisi,
ajaen sit ruoskalla ja mill vaan osuu; siksi, ett he ovat kokonaan
nnnyttneet hyv-avuisen ihmisen, niin ett'ei hness ole hituakaan
hyv avua jljell, hness ei ole en kuin luu ja nahka; siksi, ett
he ulkokullatusti tuovat hyv-avuista ihmist esiin; siksi, ett'eivt
he pid kunniassa hyv-avuista ihmist. Aika on jo panna valjaisin
vilpillinenkin mies.

Valjaisin siis mies vilpillinen!

Synkk ja hiljainen on sankarimme alkuper. Hnen vanhempansa olivat
aatelissty, vastako aateloittuja vaiko synnynnltn aatelisia, ties
taivas. Vanhempainsa nkinen hn ei ollut; niin ainakin oli arvellut
muuan pojan syntymisess lsn ollut sukulaismuori, lyhyt tyllerinen.
Hn net oli sanonut, otettuaan lapsen ksiins: "Toisenlainenhan
sinusta tulikin kuin olis luullut! Sinun olisi pitnyt tulla mummoosi,
itisi itiin nethn, mutta sinps synnyitkin ties kenenk
nkiseksi". Elm loi hneen ensi alussa tuommoisen nurean ja happamen
katseen, tuommoisen tumman, lumen rypyttmn akkunan kautta: ei ollut
hnell ystvt, ei toveria lapsuudessa! Pikkuruinen huone pienine
akkunoineen, joita ei avattu talvella eik kesll; is kivulloinen
mies, pitk lammasnahalla vuorattu nuttu pll, kudotut tohvelitossut
paljaissa jaloissa; ja tm is se alinomaa huokaili, astuen huoneessa,
ja sylkien tuon tuostakin nurkassa seisovaan sylkikuppiin; alinomainen
istuminen penkill, kyn kdess, mustetta sormissa sek huulillakin;
alinomainen kirjoituskaava silmien edess: "Puhu totta, ole kuuliainen
vanhemmille ja silyt hyvt avut sydmmesssi"; alinomainen tohvelien
laahustus kamarin lattialla, tuttu, mutta aina tuima ni: "jokos
taas!" ja nin kuului joka kerta kuin lapsi kyllstyneen
yksitoikkoiseen tyhn, liitteli kirjaimiin koukerolta tai hnti, ja
alinomainen tuttu, vastenmielinen tunne, kuin nitten sanain jlkeen
hnen korvanlehtins kipesti nipistivt takaapin ojennettujen
sormien kynnet, -- siin kyh kuva hnen aikaisimmasta lapsuudestansa,
josta hnell oli en himme muisto jljell. Mutta elmss muuttuu
kaikki nopeasti. Niinp kerran, ensimmisten kevt-aurinkojen ja
kesisten tulvain aikana, is otti poikansa kerallaan ja lksi ajamaan
rattailla, joitten edess oli punainen tpliks hevosen pahainen
(hevoshuijarit sanovat semmoista hevosta harakaksi). Hevosta ajoi
kuski, pieni kyttyrselkinen mies, maaorja-perheen isnt, ainoan,
mit Tshitshikow'in isll oli. Tm kuski se toimitti herransa talossa
melkein kaikki virat ja ammatit. Harakalla sit sitten kuljettiin lhes
kaksi piv; oltiin yt, kuljettiin joen yli, haukattiin kylm
piirasta ja lampaan paistia, ja vasta kolmantena pivn aamulla
saavuttiin kaupunkiin. Pojan edess vlhtivt nyt odottamattomalla
loistolla kaupungin kadut, niin ett oli kauan aikaa suu auki. Sen
jlkeen menn pulahti harakka rattaineen pivineen kuoppaan, josta
alkoi kapea poikkikatu, yh alemmas kaltava ja tynn likaa. Kauan se
siell tyt sai tehd ja ponnistella, sek kuskin ett herran
yllyttelemn, ja sai heidt viimein kiskotuiksi vhiseen pihaan men
rinteell. Vanhan talon pahaisen edustalla kasvoi kaksi kukkivaa
omenapuuta; sen takana oli pieni puisto, jossa ei kasvanut muuta kuin
pihlajia ja seljapuita ja jonka perll oli pieni puinen huvimaja,
paanukattoinen ja varustettu kapealla himmelasisella akkunalla.

Tss asui heidn sukulaisensa, vanha eukko, joka kumminkin aina viel
kvi joka aamu torilla ja kuivasi sitten sukkiaan samovarin ress ja
joka nyt taputti poikasta poskelle, kehuen hnen pulleuttansa. Tnne
oli hnen nyt mr jd ja ruveta kymn kaupungin koulua. Is lksi
jo seuraavana pivn pois. Jhyvishetkell ei vanhemman silmt
vuotaneet kyyneleit. Pojalle jtettiin puoli ruplaa rahaa pikku
tarpeita ja makeisia varten ja, mik oli paljon trkemp, viisaita
neuvoja.

-- "Pid nyt vaaria, Paavo: lue, l viet aikaa joutaviin, mutta ennen
kaikkia: ole mieliksi opettajallesi. Kun teet vaan opettajallesi
mieleksi, niin vaikk'et opissa ja tiedoissa edistyisikn ja vaikk'ei
Jumala olisi sulle luonnon lahjojakaan antanut, -- hyvin sinun ky ja
muita edelle menet. l seurustele kumppaliesi kanssa, eivt he sinua
mihinkn hyvn opeta, mutta jos seurusteletkin, niin seurustele
senlaisten kanssa, jotka ovat rikkaampia, niin ett niist voisi
sinulle olla tarpeen tullessa hyty. l tarjoile mitn, l kestitse
ketn, vaan kyt itsesi niin, ett muut sinua kestitsevt. Ja ennen
kaikkia: sst rahaa; se on luotettavin asia maailmassa. Kumppalisi ja
tuttavasi pett sinut ensi hdss, mutta raha ei sinua pet hdss
missn. Kaikki saat toimeen, kaikki voitat ja valloitat rahalla".

Tmmiset neuvot annettuaan, is sanoi pojallensa hyvsti ja lksi
jlleen kotiansa pin harakallaan. Sen koommin ei poika hnt en
nhnyt; mutta hnen sanansa ja opetuksensa ne laskeutuivat syvlle
hnen sydmmeens.

Huomispivst asti alkoi Paavo poika kyd koulua.

Hness ei ilmaunut erinomaista taipumusta mihinkn opin haaraan;
enemmn hn veti huomiota puoleensa ahkeruudella ja tarkkuudella. Sen
sijaan osoitti hn lykkisyytt toiselta puolen, nimittin
kytnnlliselt. Hn ksitti ja lysi asian perin pohjin, ja menetteli
toveriensa keskuudessa tosiaankin sill tapaa, ett he tarjoilivat
makeisia hnelle eik hn heille; sattuipa viel niinkin, ett hn
ktki saamansa makeisen ja sittemmin mi sen heille itselleen. Jo
lapsesta pitin osasi hn kielt itseltn vaikka mit. Isn antamasta
puolesta ruplasta ei hn kuluttanut kopekkaakaan; osasipa pin vastoin
kasvattaakin sen viel samana vuonna, osoittaen tavatonta
asioimiskyky. Hn teki vahasta punatulkun, maalasi sen ja mi varsin
edullisesti. Sitten ryhtyi hn toisenlaisiin yrityksiin. Hn osti
torilta kaikenlaista sytvt ja asettui luokalla rikkaampain
kumppanien viereen. Huomattuansa toveria rupeavan hiukasemaan, siis
nln oireita, veti hn iknkuin sattumalta esiin osan piirasta tai
smpyln ja kiihoitettuaan toisen ruokahalun, otti sitten maksua aina
sit mukaa, kuinka suuri ruokahalu oli. Kaksi kuukautta puuhaili ja
ponnisteli hn kotonansa lakkaamatta hiiren kimpussa, jonka hn oli
pannut pieneen hkkiin, ja psi vihdoin niin pitklle, ett hiiri kvi
kskyn mukaan takajaloilleen ja pitklleen ja nousi yls. Tmn hiiren
hn sitten mi suurella voitolla. Saatuansa viisi ruplaa kokoon, hn
neuloi rahapussosen kiinni ja alkoi sst toiseen.

Opettajia kohtaan oli hnen kytksens vielkin viisaampaa. Penkill
ei osannut kukaan istua niin hiljaa. Huomattava on, ett opettaja suosi
suuresti hiljaisuutta ja hyv kytst; hn ei voinut siet viisaita
ja lykkit poikia: hnen mielestn he aivan varmaan irvistelivt
hnelle. Sen, joka oli tullut lykkn pojan kirjoihin, maksoi vaan
liikahtaa, maksoi vaan silmns rpytt, niin jo joutui hn kuin
joutuikin epsuosioon. Opettaja ahdisti ja rankaisi hnt armottomasti.

-- "Kyll min sinusta poistan korskeuden ja uppiniskaisuuden!" puhui
hn; "min tunnen sinut pitkin ja poikki, tunnen paremmin kuin sin
itse. lhn huoli! Polvillasi saat olla! Ilman ruokaa saat olla!"

Ja poika parka, itsekn tietmtt miksi, seisoi kuhmuihin polvensa ja
nki nlk pivkausia. --

-- "Luonnonlahjat ja ly ja kyky! Min annan kaikelle tuolle palttua!"
puhui opettaja. "Min katson ainoastaan hyvn kytkseen. Min annan
tyden arvosanan kaikissa aineissa sille, joka kytt itsens hyvin,
vaikk'ei hn tietisi i:t eik a:ta; mutta jos min huomaan huonon
hengen ja irvistyksen halua, niin nollan min hnelle panen, vaikk'
olisi Salomoniakin viisaampi".

Niin puheli opettaja, joka sydmmens pohjasta vihasi Krylow'ia
[Venlinen mainio satujen sepp. Suom. muist.] siit syyst, ett tm
oli sanonut: "Parempi on ryypynkin ottava taitava mies, kuin
ryyppmtn poropeukalo". Hn kertoi loistavin silmin ja kasvoin,
kuinka siin koulussa, miss hn ennen oli ollut opettajana, oli
vallinnut semmoinen hiljaisuus, ett kuuli krpsenkin lennon, ja
kuinka ei ainoakaan oppilas koko vuoden pitkn kertaakaan ry'issyt
eik niistnyt nenns, niin ett'ei hamaan kellon soittoon saakka
voinut tiet, oliko luokassa yhtn ristisielua.

Tshitshikow ksitti kerrassaan opettajansa; hn ymmrsi, millaista hyv
kyts oikeastaan on. Ei rvyttnyt hn silmns eik kulmakarvojansa
koko tunnissa, vaikka muut kuinkakin hnt nipistelivt takaapin. Kun
vaan kello oli kilahtanut, riensi hn suin pin ennen muita tarjoomaan
opettajalle korvallisilla varustettua lakkia (opettaja piti net
korvallisilla varustettua lakkia); annettuansa lakin, hn astui
ensimmisen ulos ja koetti tulla pari kolme kertaa opettajan vastaan
ja nosti joka kerta lakkiansa. Asiat onnistuivat tydellisesti. Koko
koulussa-kynnin aikana hn oli mit parhaimmissa kirjoissa ja koulusta
pstessn sai tydet arvosanat kaikissa aineissa, todistuksen ja
palkinnoksi kirjan, johon oli kultakirjaimilla painettu: "Erinomaisesta
ahkeruudesta ja mallikelvollisesta kytksest". Koulusta pstyn hn
oli jo nuorukainen, jotenkin soma ulkomuodoltaan, leuka jo partaveitsen
tarpeessa. Thn aikaan kuoli hnen isns. Perinnksi ji pojalle
nelj pahanpiviseksi kulunutta villapaitaa, kaksi vanhaa
lammasnahalla vuorattua nuttua ja mittn summa rahaa. Is oli
nhtvsti ollut taitava ainoastaan kehoittamaan sstvisyyteen, vaan
ei ollut osannut sst itse. Tshitshikow mi heti kohta talon rhjn
ja sen vhiset maatilkat tuhanteen ruplaan ja siirsi vkens
kaupunkiin, ptten ruveta siell palvelemaan virkamiehen. Samaan
aikaan mys tapahtui sekin seikka, ett tuo hiljaisuutta ja hyv
kytst rakastava opettaja ajettiin koulusta pois, -- tuhmuudestako
lienee mies parka eroitettu vai mist muusta syyst, ei ole tietoa.
Opettaja rupesi surusta juomaan; lopulta ei ollut en varojakaan
juomiseen; sairaana, leivtnn, avutonna ja unhotettuna eleli hn
pivins viheliisess, kylmss mkin nurkassa. Hnen entiset
oppilaansa, nuo lykkt ja sukkelat pojat, joissa hn aina oli ollut
nkevinn uppiniskaisuutta ja ryhkeytt, saatuansa tiet hnen
tilansa, kokosivat hnelle rahoja, moni mi sit varten paljon
tarpeellistakin. Paavo Tshitshikow se yksinn sanoi, ett'ei hnell
ole varoja, ja antoi vanhan viiden kopekan rahan, jonka kumppalit
samassa viskasivat hnelle takaisin, sanoen: "tuoss' on, kitupiikki!"
Ksiin ktki kasvonsa opettaja parka, kuultuaan tst entisten
oppilastensa tyst; itku purskahti tummehtuneista silmist, niinkuin
vhiselt lapselta.

-- "Kuolinvuoteellani net pani Jumala silmni vett vuotamaan",
virkkoi hn heikolla nell ja huokasi raskaasti, kuultuaan, kuinka
Tshitshikow oli tehnyt. "Voi sua, Paavo!" liitti hn. "Vai niin se
ihminen muuttuu! Semmoinen nethn oli hiljainen ja kiltti poika! Kuori
petti, kovin petti kuori"...

Sankarimme luonnetta ei kumminkaan saata sanoa niin kovaksi ja
kalseaksi eik hnen tunteitansa niin perin tylsyneiksi, ett'ei hness
olisi ollut ensinkn slivisyytt ja toisen onnettomuuden
surkuttelemista. Kyll hness oli toista sek toistakin, olisipa hn
tahtonut auttaakin, kunhan vaan ei olisi vaadittu suurta summaa ja kun
ei vaan olisi sit varten pitnyt kajota niihin rahoihin, jotka jo oli
pantu kajoomattomiin; sanalla sanoen, is vainajan neuvo: "sst
rahaa" tuli noudatetuksi. Hn ei ollut kumminkaan kiintynyt rahoihin
juuri rahain thden; hness ei asunut itaruutta ja saituutta. Ei, raha
itsessn ei ollut vaikuttimena hness; hnen edessns haamoitti
elm puutteeton, tynn nautinnoita, vaunut, komea kartano,
herkulliset ateriat -- tm se yht mittaa hnen mielessn asui.
Pstksens aikaa voittain juuri kaikkea tt nauttimaan, -- sit
varten hn rahaa ssti, kyttmtt sit sinnes omiin tarpeisinsa,
auttamatta muita milloinkaan. Kun hnen ohitsensa ajaa karautti rikas
mies keveiss kauniissa rattaissa, edess pulskat juoksijat kalliissa
valjaissa, niin hn seisahtui, kuin olisi ukonnuoli iskenyt hneen, ja
vasta sitten, kuni unesta herttyn, hn virkkoi: -- "Niin, ja tuokin
oli ensi alussa pelkk konttoripalvelija ja piti suoraksi leikattua
tukkaa!"

Ja kaikki, mik vaan tuoksahti rikkaudelta ja runsaudelta, teki hneen
oudon vaikutuksen, jota hn ei itsekn voinut ksitt.

Ptettyn koulunkyntins, hn ei tahtonut levhtkn, -- niin
palava oli hness halu ryhty mit pikemmin toimeen ja palvelukseen.
Mutta vaikka hnell olikin kauniita todistuksia, niin sai hn vasta
monen puuhan ja vaivan perst viran oikeustossa. Kaukaisissakin
sopukoissa net on mahtavain suosio tarpeen. Kovin oli hnen virkansa
vhinen: palkkaa ainoastaan 30-40 ruplaa vuodessa. Mutta hn oli
pttnyt kyd huimasti tyhn ksiksi, voittaa ja valloittaa kaikki.
Ja todellakin, hn osoitti aivan tavatonta kieltymyst ja tarpeittensa
rajoittamista. Varhaisesta aamusta aina myhiseen yhn asti,
uupumatta sielun enemp kuin ruumiinkaan voimilta, kirjoitteli hn,
kokonaan vajouneena oikeuston papereihin. Ei hn mennyt kotiansakaan,
vaan makasi virastossa pydill, aterioitsi vliin ovenvartijain
kanssa, mutta osasi kaiken tmn ohella pysy siistin, kyd jotenkin
hyviss vaatteissa, antaa kasvoillensa miellyttvn nyn ja panna
liikkeihins oikein jotakin ylevt. Tunnustaminen on, ett viraston
muut virkamiehet olivat perti vharvoista ja typernpuoleista vke.
Muutamilla olivat kasvotkin kuin huonosti paistunut leip: poski oli
phss yhtnne, leuka lerpallaan, toisaanne pin, ylhuuli oli
kuplistunut rakoksi ja plle ptteeksi viel haljeksissakin. He
puhuivat joka mies hyvin kolealla nell, niinkuin olisivat olleet
ket lymisilln. He kantoivat mys useasti uhreja Bakko jumalalle,
osoittaen siten, ett slavilaisessa luonteessa on viel paljon
pakanallisuutta jljell. Vliin he tulivat virastoonkin, kuten
sanotaan, stkss, ja siit tuli virastossa paha olla, ja ilma oli
kahta umpeampi entist.

Tllaisten virkamiesten joukossa tytyi Tshitshikow'in ehdottomastikin
vet puoleensa huomiota, hn kun oli kaikin puolin heidn
vastakohtansa: hnen kasvonsakin net olivat arvokkaat ja nikin
miellyttv, ja mit taas vkeviin juomiin tulee, niin niit hn ei
pannut huulillensakaan.

Vaikeatapa oli sittenkin hnen tiens. Hnen esimiehekseen tuli
muuan vanha ylikanslisti, joka oli oikea tunteettomuuden ja
jrkhtmttmyyden juurikuva. Aina hn oli sama saavuttamaton mies,
jonka kasvoille ei viel kertaakaan hymy ollut lytnyt tiet, joka ei
viel milloinkaan ollut sanonut edes hyv piv kellenkn. Ei kukaan
ollut nhnyt, ett hn edes kerrankaan olisi ollut jotakin muuta kuin
mit hn aina oli, vaikkapa edes ulkona kadulla, vaikkapa edes
kotonansa. Jospa hn edes kertaakaan olisi osoittanut osan-ottoa ketn
kohtaan; jospa hn olisi edes juopunut ja sitten humalapissn
naurahtanut; jospa edes olisi antaunut hurjan ilon valtaan, jommoiseen
yltyy rosvo juopumuksen hetkin, -- vaan ei, ei mitn sinne pinkn!
ei ilkeytt, ei hyvyytt. Olipa jotakin kauheata tuossa kaiken
puutteessa. Hnen hengettmi, kivisi kasvojansa, joissa ei ollut
mitn riket snnttmyytt, ei saattanut verrata mihinkn;
piirteet sulivat keskenns kolkkoon yhdenmukaisuuteen. Tihet
rokon-arvet vaan ja kuopat panivat hnen kasvonsa niitten kasvojen
lukuun, joitten pll, kansan tarun mukaan, lempo vissin ajoin ky
herneit puimassa. Sula mahdottomuus oli nhtvsti lhesty tmmist
ihmist ja hierautua hnen suosioonsa, mutta Tshitshikow se koetti.
Ensinnkin rupesi hn osoittamaan hnelle vhptisi palveluksia: hn
otti selvn, mill tapaa ukko sulkaansa teroitteli, ja teroitettuansa
nit useampia kappaleita, asetti niit ukon saataville; hn pyyhki ja
puhalteli ply ja nuuskaa hnen pydltn; hn hankki uuden pyyhkimen
hnen tolpollensa; hn lysi ukon lakin, ilkeimmn mit maailmassa
milloinkaan on ollut, ja asetti sen aivan hnen viereens pikkuista
ennen kuin ukko lhti kotiansa; hn pyyhki hivutti ukon selk,
milloin tm oli seinst ryvettynyt. Vaan kaikesta tst ei lhtenyt
hyty vhkn, niinkuin ei olisi mitn tehtykn. Saipa Tshitshikow
viimein urkituksi hnen kotoisen elmns; sai tiet, ett ukolla oli
tysikasvuinen tytr ja tll kasvot myskin sen nkiset, kuin
puitaisi niitten pll iseen aikaan herneit. Tlt puolen ptti hn
nyt tehd rynnkkns. Saatuansa tiet, miss kirkossa tyttrell oli
tapana sunnuntaisin kyd, asettihe Tshitshikow joka kerta hnen
vastaphns, siistiss puvussa ja kaulus ankarasti trkttyn. Yritys
onnistui kuin onnistuikin. Vanha kanslisti jrhti viimeinkin ja kutsui
hnt luokseen teet juomaan. Eik en aikaakaan, niin kntyivt
asiat niin pin, ett Tshitshikow muutti ukon taloon, jossa hnest
tuli tuiki tarpeellinen apulainen; hn osteli taloon jauhoja ja
sokeria, hn kohteli tytrt kuin morsianta konsanaankin, sanoi
kanslistia papakseen ja suuteli hnen kttns. Virastossa olivat
kaikki vakuutettuja, ett helmikuun lopulla, suuren paaston edell,
pidetn ht. Rupesipa tuima kanslisti puhumaan esimiesten luona hnen
eduksensa, ja muutaman ajan perst psi Tshitshikow'kin kanslistiksi,
uuden paikan tultua avonaiseksi. Tmp nyt nkyi olleenkin pasia,
mit hn oli tarkoittanut, hierautuessaan vanhan kanslistin
tuttavuuteen, sill samassa lhetti hn arkkunsa salaa kotia ja
huomenna muutti sinne itsekin. Vanhaa kanslistia hn ei en sanonut
papaksi eik en suudellut hnen kttns; hist taas ei en puhuttu
yhtn mitn, -- niin ne katosivat kuin tina tuhkaan. Kohdatessaan
ukkoa, hn kumminkin aina ystvllisesti puristi hnen kttn ja
kutsui luoksensa teet juomaan, niin ett vanha kanslisti, niin
jrkhtmtn ja kylmkiskoinen kuin olikaan, joka kerran puisteli
ptn, jupisten:

-- "Petti kuin pettikin, lemmon poika!"

Tm oli vaikein kynnys. Tst eteenpin alkoi luistaa liukkaammin ja
nopeammin. Hnest tuli huomattu mies. Ja kaikkeahan hness nkyi
olevankin, kaikkea, mit tss maailmassa tarvitaan: miellyttv kyts
liikkeiss ja kaupoissa sek rohkeutta toimissa ja tiss.

295

Nill keinoin saavutti hn vhn ajan perst niin sanotun leipisn
viran ja osasi hyvin kytt sit hydykseen. Huomattava on, ett juuri
nin aikoina ruvettiin ankarasti vainoamaan lahjan ottamista
virastoissa. Nit ahdisteluja ei Tshitshikow ensinkn sikhtnyt,
vaan knsi ne omaksi parhaaksensa, osoittaen sit venlist
kekseliisyytt, joka ilmaantuu ainoastaan ahdistuksen aikoina. Asia
jrjestettiin tll lailla. Kun asianomainen hakija, tultuansa
virastoon papereitansa antamaan, jo oli pistmisilln ktt
taskuunsa, ottaaksensa sielt tunnetuita, joka paikkaan kelpaavia
suosituskirjeit, niin Tshitshikow kohta estelemn:

-- "Ei, ei", puheli hn hymysuin, pidtellen hakijan ktt, "te
luulette, ett min ... en, en milln muotoa! Sehn on meidn
toimemme, meidn velvollisuutemme; meidn tulee tehd se ilman
vhintkn palkintoa. Silt puolen saatte olla aivan huoletta:
huomenna on asianne toimitettu. Sallikaa kysyni vaan, miss te asutte;
teidn ei tarvitse itsenne pit mitn murhetta; me lhetmme ne
teidn luoksenne".

Ihastuksissaan riensi aivan lumottu hakija kotiansa.

-- "Kas se vasta mies on, jommoisia pitisi olla joka paikassa, sanalla
sanoen, se on kultaa ja kallista kive tm mies!"

Mutta kuluu piv, kuluu toinen, ei vaan kuulu papereita kotia, ei
kolmantenakaan. Hakija kansliaan; siell tulee tieto, ett'ei asiata ole
pantu alkuunkaan; hakija kullan ja kalliin kiven luokse.

-- "Voi kuitenkin, antakaahan anteeksi", puheli Tshitshikow erinomaisen
kohteliaasti, ottaen hakijaa kumpaisestakin kdest. "Meill on ollut
niin paljo tyt! Mutta huomiseksi se valmistuu, huomiseksi aivan
varmaan. Minua todellakin oikein hvett!"

Ja puhetta seurasivat aivan viehttvt liikkeet. Jos tuossa sattui
aamunutun lieve menemn auki, niin ksi samassa riensi asiata
korjaamaan ja pidttmn lievett. Mutta papereita vaan ei kuulu kotia
huomenna eik ylihuomenna eik kolmantenakaan pivn. Hakija alkaa
arvella, ajatella: eikhn vaan mit ole merrassa. Hn kuulustelee ja
tiedustelee.

-- "Kirjureille pit antaa", sanotaan.

-- "Miksi ei? Min olen aina valmis antamaan viisikolmatta kopekkaa
kirjureille!" huudahtaa hakija.

-- "Mits te tuossa intoilette?" vastataan hnelle. "Niin se asianlaita
onkin: kirjurit saavatkin viisikolmatta kopekkaa, loput menee
esimiehelle".

Otsahansa silloin lyd limytt hoksaamaton hakija ja toruu ja
sttii pahanpiviseksi uudet tavat ja virkamiesten hienostuneet
kohteliaat kytkset.

-- "Ennen muinoin edes tiesi selvsti mit tehd: kun annoit kanslian
pmiehelle punareunaisen, niin oli kaikki selvill; mutta nyt menee
valkoinen miest plle, ja viikon saat viel puuhata ja hommata,
ennenkuin asiat hoksaatkaan ... menkt hiiden kattilaan virkamiesten
vilpittmyys ja rehellisyys!"

Hakija on kyll oikeassa; mutta siksip meill ei nyt en olekaan
lahjakoiria: kaikki kansliain esimiehet ovat kaikkein rehellisimpi ja
jaloimpia ihmisi; sihteerit vaan ja kirjurit ovat lurjuksia.

Pian aukenivat Tshitshikow'ille avarammat alat. Asetettiin net komitea
jotakin kruunun rakennusta varten, johon oli mrtty suuret summat
rahoja. Thn komiteaan osasi hn pst jseneksi ja osoitti siin
pian erinomaista toimeliaisuutta. Komitea ryhtyi asiaan heti kohta.
Kuusi ajastaikaa puuhasi se tmn rakennuksen kimpussa, mutta
ilman-alako se lienee ollut haitallinen vai tarve-aineetko
sopimattomia, -- se vaan on varma, ett'ei kruunun rakennus noussut
perustustaan ylemms. Sen sijaan ilmestyi kullekin komitean jsenelle
muilla haaroin kaupunkia kaunis uudenmallinen talo, -- siell mahtoi
maanlaatu olla parempi. Komitean jsenet rupesivat jo tulemaan hyviin
varoihin; yhdest ja toisesta tuli jo perheeks mies.

Nyt vasta, ja vasta nyt, alkoi Tshitshikow vhitellen vapautua
kieltymyksen ja armottoman uhrautumisen tuimista lainsnnist. Nyt
vasta lievensi hn pitkn pitkn paastonsa ja nyt nhtiin, ett'ei hn
aina hyljnnyt nautinnoita, joista oli osannut kieltyty tulisen
nuoruuden pivin, jolloin ei kukaan saata kokonaan hillit itsens.
Tulipa yht ja toista ylellistkin: hn hankki jotenkin hyvn kokin,
hienoja paitoja Hollannin palttinasta. Jo osti hn verkaakin itselleen
sellaista, ett'ei mointa ollut kelln koko lniss; tst puolin
rupesi hn pysytteleimn enimmst pst ruskeissa ja punertavissa,
valkoskenisiss kankaissa. Jo oli hnell hevosparikin, ja itse hn
piteli sivullisen ohjasta, pakottaen sit juoksemaan kiekkuroiden. Jo
tuli hnelle tavaksi pest ruumista pesusienell ja odekolonin
sekaisella vedell; jo tuli hnelle tavaksi ostaa jotenkin kallista
saippuata, joka tekee ihon sileksi; jo...

Mutta tuossapa mrttiinkin kki entisen lallukan sijaan uusi
esimies, sotaherra, ankara herra, lahjan-oton ja kaiken vryyden
vihaaja. Heti seuraavana pivn pani hn jo kaikki virkamiehet
pahempaan kuin pulaan, vaati tilit, nki laskut vaillinaisiksi, nki
vailinkeja joka haaralla, huomasi samassa kauniit uudenmalliset talot,
ja nytks alkoi tutkinnot ja hutkinnot. Virkamiehet pantiin viralta
pois; uudenmalliset talot joutuivat kruunulle ja muutettiin mik
armeliaisuuslaitokseksi, mik kouluksi sotamiesten lapsille. Niin meni
herroilta kaikki varat ja mahti kuin tuhka tuuleen ja Tshitshikow'ilta
pahemmin kuin muilta. Hnen kasvonsa, niin miellyttvt kuin
olivatkaan, eivt miellyttneet uutta pllikk, -- mist syyst, ties
taivas, vlist ei semmoiseen tarvitse olla syyt ensinkn -- ja niin
rupesi pllikk vihaamaan Tshitshikow'ia kuin kuolemata. Mutta hn kun
sittenkin oli sotaherra eik siis tuntenut perinpohjin kaikkia
siviliherrain vehkeit ja koukkuja, niin psivt jonkun ajan perst,
rehellisen ulkomuodon ja teeskentelytaidon avulla, hnen suosioonsa ja
armoonsa toiset virkamiehet, eik aikaakaan, niin oli uusi esimies
viel pahempain lurjusten ksiss, vaikk'ei hn ollut osannut
aavistaakaan heit semmoisiksi. Hn oli pin vastoin tyytyvinen, ett
oli viimeinkin saanut oikeita virkamiehi, ja kehui ja kerskaili
taidostansa, kun hn muka osasi erottaa ihmisi. Virkamiehet psivt
kokonaan hnen luonteensa ja tapainsa perille. Kaikista hnen
alamaisistaan tuli kauheita vryyden vainoojia; kaikkialla, kaikissa
asioissa he vainosivat sit, niin kuin vainoaa kalamies ahraimella
lihavata sampea, ja vainosivatpa niin toimellisesti, ett vhn ajan
perst oli joka miehell moniahta tuhat kolikkoa taskussaan. Thn
aikaan palasivat totuuden tielle monet entisist virkamiehist ja
psivt jlleen virkaan. Tshitshikow se yksinn vaan ei voinut
hieroutua en takaisin, vaikka kovinkin puuhasi hnen puolestaan,
kaikkialla kypin suosituskirjeiden yllyttmn, ensimminen sihteeri.
Tm oli tydellisesti oppinut vetmn kenralia nenst, mutta tss
asiassa hn ei voinut saada toimeen yhtn mitn. Esimies net oli
senlaatuinen mies, jota kyll vedettiin (hnen tietmttns kumminkin)
nenst, mutta kun hnen phns kerran oli joku ajatus iskenyt, niin
siell se sitten istui kiinni kuin rautanaula, ei sit sielt saanut
irti keinoilla eik milln. Viisas sihteeri ei voinut saada aikoin
muuta kuin ett Tshitshikow'in virkatodistus kumminkin ji puhtaaksi,
ja siihenkn hn ei saanut esimiest muutoin taipumaan kuin
armahtavaisuudesta, kuvaten hnelle liikuttavalla tavalla, kuinka
surkeaan tilaan muka Tshitshikow'in perhe oli joutunut, jommoista
hnell kaikeksi onneksi ei ollutkaan.

-- "No mitps tst!" virkkoi Tshitshikow. "Koukkuun kvi, koukusta
kirposi -- sinne meni! Ei auta itku hdst; toimeen tss pit
kyd".

Ja niin hn ptti alkaa asiat uudelleen pst asti, uudelleen
varustautua krsivllisyydell, uudelleen kieltyty kaikesta, vaikka
olikin jo alkanut niin hauskan ja hupaisen elmn. Tytyi muuttaa
toiseen kaupunkiin, tehd itsens siell ensin tunnetuksi. Ei ottanut
asia oikein menestykseen. Varsin lyhyen ajan kuluessa tytyi hnen
vaihtaa pari kolme tointa: ne olivat net kovin halpoja, likaisia.
Huomattava on, ett Tshitshikow oli siivoin ja siistin mies mit
maailmassa milloinkaan on ollut. Vaikka hnen ensi alussa oli
tytynytkin oleskella epsiivoissa seuroissa, niin sydmmessns hn
kumminkin aina silytti puhtauden; hn tahtoi, ett virkahuoneissa
pydt olisivat petsatuita ja kaikki muukin siev ja somaa. Ei hn
puheessa milloinkaan kyttnyt rumaa sanaa; hn tunsi loukkausta
silloin kuin muittenkin puheesta puuttui tarpeenmukainen kunnioitus
sty ja arvoa kohtaan. Lukijan on luullakseni mieluista tiet, ett
hn muutti alusvaatteitakin joka kolmas piv; kesll, kuumana aikana,
muutettiin niit joka ainoakin piv. Vhinkin paha lemu loukkasi
hnt. Senp vuoksi, kun Pekko illoin tuli hnt riisumaan ja vetmn
saappaita jalasta, hn aina pisti neilikan nenns. Ja monessakin
tapauksessa olivat hnen hermonsa herkki kuin nuorella tytll.
Siksip tuntuikin hnest raskaalta joutua jlleen niihin piireihin,
joissa kaikki tuli paloviinalta ja kaikki kyts oli kmpel. Hn
koetti kyll rohkaista mieltns, mutta laihaksi meni mies kuin
menikin, oikein vehreksi kvi hn kasvoiltaan kovina aikoina. Hn oli
jo ruvennut lihoamaan ja kymn niihin arvokkaisiin, pulleihin
muotoihin, jommoisessa lukija nki hnet tutustuessaan hnen kanssansa,
ja jo oli hn, peiliin vilahdellen, alkanut haaveilla kaikenlaisia
kauniita asioita, muijaa ja lasten kamaria, ja aina oli hymy seurannut
nit ajatuksia; mutta nyt, katsahdettuansa sattumalta peiliin, ei hn
saattanut olla huudahtamatta: "Hyvinen aika, kuinka minusta on tullut
pahannkinen!" Sen koommin ei hnen mielens pitkn aikaan tehnyt
kurkistella peiliin. Mutta kaikki krsi vaan meidn sankarimme, krsi
lujana, maltilisena, ja psi viimein tullivirkamieheksi. Huomattava
on, ett tmminen virka oli jo kauan aikaa ollut hnen salaisten
toiveittensa mrn. Hn nki, kuinka kalliita ulkomaisia kapineita
oli tullin virkamiehill, mimmoisia poslini-astioita ja pitsej he
lhettelivt tdeilleen ja sisarilleen ja serkuilleen. Monasti oli hn
jo huo'ahtanut:

-- "Annas jos psisi tulliin! Siell on rajakin lhell ja ihmisetkin
sivistyneit. Ents niit paitoja hienosta Hollannin palttinasta,
jommoisia siell saa!"

Tllin hn viel, se on listtv, mietiskeli erst erinomaisen
laatuista Franskan saippuata, joka tekee ihon aivan tavattoman
valkoiseksi ja posket vereviksi. Mik sen saippuan nimi oli, ties
taivas, mutta semmoista vaan piti hnen arvelunsa mukaan lytymn
rajalla. Kauan aikaa oli jo hnen mielens tehnyt pst tulliin, mutta
hnt olivat aina pidttneet kaikenlaiset edut rakennuskomiteassa ja
hn oli tuumaillut varsin jrkevsti nin: tulli on kyll hyv asia,
mutta eihn se sittenkn ole viel muuta kuin kaksi pyyt katolla,
mutta komitea se on sittenkin pyy pivossa. Mutta nyt ptti hn pst
tavalla tai toisella tulliin, ja sinne hn psikin.

Uuteen toimeensa ryhtyi hn tavattomalla innolla. Luonto itse nkyi
mrnneen hnet tullivirkamieheksi. Mointa sukkeluutta, tarkkuutta ja
huomaavaisuutta ei oltu siihen saakka viel nhty eik edes kuultukaan.
Kolmen, neljn viikon perst oli hn jo niin tydellisesti pssyt
tulli-asiain perille, ett tiesi kaikki tyyni: ei hnen tarvinnut
mitata eik punnita, tavaralistasta hn jo osasi sanoa, kuinka monta
kyynr verkaa tai muuta kangasta misskin mytyss oli. Hnen maksoi
ottaa vaan ksiins tavarakre, niin jo osasi sanoa, mit se painoi.
Mit taasen etsiskelyihin tulee, niin oli hnell siin, omain
toveriensakin puheen mukaan, oikea koiran vainu. Ihmetell tytyikin,
nhdessn, kuinka hnell riitti malttia tutkimaan ja kopeloimaan
jok'ainoata nappiakin, ja kaiken tmn teki hn kuolettavalla
kylmkiskoisuudella, mutta samassa tavattomalla kohteliaisuudella. Ja
sill vlin kuin matkustelevaiset intoilivat ja kuohuivat vihan
vimmassa ja tunsivat oudon halun lyd rikki ja musertaa hnen
miellyttvn ulkomuotonsa, hn ei muuttunut vhkn kasvoissaan
enemp kuin kohteliaassa kytksessn, vaan puheli nin: "Sallikaa
minun pikkuruisen hirit teit ja pyyt nousemaan yls!" Tahi: "Olkaa
hyv, rouva, kyk tnne toiseen kamariin, siell on ern meidn
virkamiehemme rouva, jolla olisi teille jotakin sanomista". Tahi:
"Suvaitkaapas, min vaan vhisen ratkoa rapsautan turkkinne vuoria",
ja niin sanoessaan hn veti vuorin ja pllisen vlist saaleja ja
huiveja, kylmverisen kuni omasta arkustaan. Esimiestenkin tytyi
tunnustaa, ett tm oli piru eik ihminen: hn haeskeli ja nuuski
pyriss, aisoissa, hevosen korvissa ja ties miss kaikissa paikoissa,
jonne ei kertomuksen kirjoittajan mieleen ikn johtuisi menn
kurkistamaan ja jonne ainoastaan tullivirkamiesten on lupa kurkistella.
Siksip matkustaja raukka, pstyn viimein rajan yli, ei viel moneen
minutiin pssyt toipumaan hmmstyksestns. Hn ristieli silmin
vaan, virkkaen: "No lhn muuta!" Niin oli hnen tilansa, tuon
matkustajan, kuin koulupojan, joka on pssyt rehtorin huoneesta, jonne
rehtori oli kutsunut hnet saamaan varoitusta, vaan olikin sen sijaan
antanut hnelle aivan odottamattomasi selksaunan.

Vhn ajan perst pani hn salakauppiaat kovin ahtaalle. Tm mies
oli kaikkein Puolan Juutalaisten eptoivo ja hmmstys. Hnen
rehellisyytens ja lahjomattomuutensa oli jrkhtmtn, melkeinp
luonnoton. Hn ei edes kyttnyt omaksi hydykseen kaikenlaisia
takavarikkoon pantuja tavaroita ja monenlaisia pikku esineit, joita ei
kirjoiteta kruunun omiksi, liiallisten luettelojen karttamiseksi.
Tmminen vilpitn palvelus, vailla kaikkea oman voiton pyynt, ei
voinut olla herttmtt yleist ihmettely eik tulematta esivallan
tiettviin. Hn sai virkaylennyksen ja teki kohta sen jlkeen
ehdotuksen kaikkein salakauppiasten kiinni-ottamisesta, pyyten vaan
apua, saadakseen itse panna ehdotuksensa toimeen. Hnelle annettiinkin
heti joukko sotamiehi ja rajaton haeskelemisen valta. Tt hn juuri
oli tahtonutkin.

Siihen aikaan oli perustunut suuri salakauppiasten yhteys, visusti ja
tarkasti harkittu. Miljonia lupasi voittoa tm julkea hanke.
Tshitshikow oli kauan aikaa tiennyt tst liitosta, mutta oli antanut
jyrksti kieltvn vastauksen liiton asiamiehille, jotka olivat tulleet
hnt lahjomaan.

-- "Ei viel", oli hn sanonut kuivakiskoisesti. Mutta nyt, saatuaan
haltuunsa kaikki tyyni, antoi hn heti tiedon liitolle.

-- "Nyt sopii!" oli hn sanonut.

Laskut oli tehty tesmlleen. Tss oli hnell mahdollisuus voittaa
yhdess vuodessa sen verran, mit muutoin ei olisi voittanut
kahdessakymmenesskn. Ennen hn ei ollut tahtonut ruveta heidn
kanssansa mihinkn liittoon, niin kauan kuin viel oli pelkk alhainen
kskylinen, jolloin hn ei saattanut ansaita suuria summia; mutta nyt
-- nyt oli laita aivan toinen, nyt sopi hnen mrt, mitk ehdot vaan
itse tahtoi. Saadaksensa asiata kymn luontevammin, taivutti hn
puolelleen ern virkakumppaninsa, joka ei voinut kest kiusausta,
vaikka olikin jo harmaap. Kaupat tehtiin, ja yhteys ryhtyi toimeen.
Alku oli loistava. Lukija on kaiketikin monta kertaa kuullut vanhan
kertomuksen espanjalaisista lampaista, jotka astua kopsuttivat rajan
yli kaksinkertaisissa turkeissa ja toivat valeturkin alla miljonan
arvoisen mrn Brabantin pitsej. Tm tapahtui juuri silloin kuin
Tshitshikow palveli tullissa. Ell'ei hn olisi ollut mukana liitossa,
niin ei olisi Juutalaisten kuuna kullan pivn onnistunut saada tt
hanketta perille. Kolmen neljn tmmisen lammasmatkueen kuljettua
rajan yli, ilmaantui kummallekin virkamiehelle neljsataa tuhatta
ruplaa pomaa. Tshitshikow kuului saaneen kuudettakin sataa tuhatta,
hn kun oli rohkeampi. Taivas ties kuinka suunnattomiin nm summat
olisivat kasvaneetkaan, ell'ei lempo olisi lehahtanut ystvysten
vliin. Hitto riivasi heidt, niin ett he suoraan sanoen kiukustuivat
ja riitautuivat toisiinsa ihan ilman syyt. Puheen kiihkossa tai
kukaties vhn humalapissnkin sanoa tokaisi Tshitshikow kumppaliansa
kieroksi mieheksi. Toinen, vaikka todella olikin kierosilminen, otti
tuosta kumminkin pahoin suuttuaksensa, ties mist syyst, ja vastasi
kiivaasti ja tavattoman ryhkesti juuri nill sanoilla:

-- "Sen sin valehtelet! Min olen valtioneuvos, enk kiero mies; mutta
sin, sin juuri olet kiero!"

Ja sitten hn viel liitti noin pikkuisen pistopuheen harmissaan:

-- "Niin justiin!"

Vaikka hn siis tll tapaa kokonaan kumosi kumppalinsa, antaen hnelle
sanat takaisin, ja vaikka nuo sanat: "Niin justiin!" olivat kyll
mahtavat, niin ei hn kumminkaan tyytynyt thn, vaan lhetti salaisen
kanteen Tshitshikow'ista. Kerrotaan sit niinkin pin, ett heill oli
muutoinkin ollut keskenns riitaa ja rettel, ja ett riidan kapulana
oli ollut muuan naikkonen, tuore ja terve kuin mehev nauris.
Tulliherrain puheen mukaan oli jo miehikin palkattu, joitten piti
illan pimess kaukaisella poikkkikadulla antaa sankarillemme
selksauna. Riitaveljekset saivat kumminkin pyyhki partaansa
kumpainenkin, sill naikkonen suostui ersen staabi-kapteni
Shamsharew'iin. Niin sit kerrottiin, mutta kukapa sen ties, mitenk
asian laita oikein olikaan; arvatkoon lukija itse loput, jos haluttaa.
Pasia vaan on se, ett virkamiesten liitot salakauppiaitten kanssa
tulivat tiedoksi. Valtioneuvos joutui tosin itsekin perikatoon, mutta
pihtiinp saattoi hn kumppalinsakin. Tulliherrat vedettiin oikeuteen,
kaikki heidn omaisuutensa pantiin takavarikkoon, ja kaikki tm tulla
pyrhti kisti kuin ukkonen heidn ylitsens. Nyt vasta he toipuivat
kuin hk-unesta herten ja nkivt kauhistuksella, mit olivat
tehneet. Valtioneuvos ei kestnyt kohtalon kovaa iskua, hn hukkui
jonnekin syrjisiin seutuihin, mutta kollegianneuvos se kesti. Hn
osasi ktke osan rahoja, huolimatta tutkintoon tulleitten virkaherrain
tarkasta vainusta. Hn pani liikkeelle lyns hienoimmatkin mutkat ja
metkut; siksi oli hnell kyllin kokemusta, siksi tunsi hn kyllin
hyvsti ihmiset: miss vaikutti hn miellyttvll kytkselln, miss
liikuttavalla puheella, miss suitsutti hn liehakoimisen suloista
savua, joka ei milloinkaan asiata trvele, miss pist sujautti rahoja
kouraan, sanalla sanoen laittoi asiat sille tolalle, ett'ei hnt
eroitettu niin hpellisell tavalla kuin kumppalia, vaan psi kuin
psikin Rikos-oikeuden ksist. Mutta pomaa hnelle ei en jnyt
eik noita kaikenlaisia ulkomaisia kapineitakaan: ne joutuivat nyt
muitten halullisten haltuun. Hnelle ji kymmenkunta tuhatta ruplaa
rahoja, jotka oli ktketty kovan ajan varalta, pari tusinaa paitoja
Hollantilaisesta palttinasta ja vhiset vaunut, jommoisissa
naimattomat herrat tavallisesti kulkevat, sek kaksi maaorjaa: kuski
Selifan ja lakeija Pekko. Sit paitsi antoivat hnelle sliviset
tullivirkamiehet viel viisi kuusi palasta sellaista saippuata, joka
pit ihon verevn. Siin kaikki.

Ja tuommoisessa tilassa oli nyt meidn sankarimme taas! Tuommoinen
kova onni se nyt jlleen raukesi hnen ylitsens. Tm oli hnen
mielestns: krsi totuuden thden. Nyt luulisi, ett hn tllaisten
myrskyjen, koetusten, kohtalon iskujen ja elmn surujen jlkeen
poistuu jljelle jneitten kymmenen tuhannen ruplan kanssa johonkin
syrjiseen kaupungin hiljaisuuteen, ja siell sitten el nuhjustaa
ikns kaiken karttunaisessa aamunutussa, istuen matalan kartanon
akkunassa ja katsellen sunnuntaisin talonpoikain tappelua kadulla tahi,
raitista ilmaa hakeaksensa, lhtien kanakoppeliin omin ksin
tunnustelemaan keitettvksi mrtty kanaa; niin, siell hn viett
hiljaisen, vaan tavallansa myskin jotakin hyty tuottavan elmns
loppupivt. Mutta niinp ei kynyt. Hnen tahtonsa lujuus oli
lannistumaton, se tytyy tunnustaa. Senkaltaisten kohtausten jlkeen,
joissa oli kylllt, ell'eihn juuri ihmisen kuolettamiseen, niin
ainakin hnen taltuttamiseensa ja masentamiseensa, senkn kaltaisten
kohtausten jlkeen hnen ksittmtn intohimonsa ei sammunut. Hn
murehti, hn oli suuttunut, hn nureksi koko maailmata vastaan, hn
moitti kohtaloa vryyden tekijksi, hn valitti ihmisten vryytt,
eik sittenkn saattanut olla ryhtymtt uusiin ponnistuksiin. Sanalla
sanoen, hn osoitti semmoista malttia, ett sen rinnalla kutistuu
mitttmksi Saksalaisen puiseva maltti, joka jo itsestnkin asuu
hnen hitaisessa, laiskassa verenkulussaan. Tshitshikow'issa sen sijaan
veri keikkui ja kuohahteli, ja paljo siin kysyttiin jrjen hallitsemaa
tahtoa, kun piti suistaa ja hillit kaikki se, mik pyrki ilmoille
elamoimaan. Hn harkitsi, eik ollutkaan hnen harkintansa kaikkea
totuutta vailla.

-- "Miksik juuri min? miksik juuri minun piti krsi? Kukas nykyjn
palveluksessaan torkkuu? Kaikkihan ottavat. En min ole saattanut
ketn onnettomuuteen: en ole leski rystnyt, en ole ketn ajanut
mieron tielle; min hydytin itseni siell, miss rikkautta oli ja
runsautta; min otin siell, miss otti toinenkin mies; ell'en min
olisi huolinut, niin olisivat huolineet muut. Minksthden muitten ky
hyvin, ja miksik juuri minun pit hvit ja maan matona kadota? Ja
miks min nyt olen? Mihink minusta nyt on? Mill silmill min nyt
rohkenen katsoa kunnioitettavaa perheen is silmiin? Kuinkas min en
tuntisi omantunnon vaivoja, tietessni elvni maailmassa tytnn,
toimetonna? Ja mit sanovat sitten lapseni? 'Niin', sanovat he,
'semmoinen peijakas se meidn is oli: ei jttnyt lapsillensa mitn
perint!'"

Tshitshikow, kuten jo tiedmme, piti hell huolta jlkeisistns.
Kovin se on hell asia! Moni kukaties ei pistisikn kttn niin
kovin syvlle, ell'ei nousisi tuommoinen kysymys -- ja ties miten se
nousee -- mit muka lapset sanovat! Ja siksip nyt tm esi-isn alku,
varovaisena kuin kissa, katsahtaa toisella silmll sivuun, eik muka
isnt ole nkemss, ja ala sitten sieppaella mit lhinn on, oli se
sitten saippuata tai kynttilit tahi talia, vaikkapa kanarian lintukin
-- ei hn mitn hylk. Niin valitti ja vaikeroitsi meidn sankarimme,
vaan toimeliaisuus se ei sittenkn kuolehtunut hnen mielessns;
kaikki oli siell valmiina rakennukseen, odotellen vaan suunnitelmaa.
Ja viel kerran hn kutistui, viel kerran hn alkoi tyln elmn,
viel kerran hn kieltytyi kaikesta, viel kerran hn laskeusi
puhtaudesta ja somuudesta alas likaan ja halpuuteen. Paremman toimen
puutteessa rupesi hn asian-ajajaksi. Tm ammatti ei ollut viel
siihen aikaan saanut kansalais-oikeutta; sit lykittiin joka haaralta,
huonossa arvossa piti sit Oikeuksissa alhaisten virkamiesten mittn
joukko, itse asioittajatkaan eivt sille suurta kunniata omantaneet.
Asian-ajajat olivat tuomitut tuntikautisiin odotuksiin ylhisten
eteisiss, krsimn tylyytt ynn muuta sellaista. Ht se kumminkin
saattoi hnet thn.

Muun muassa sai hn ajaakseen tmmisen asian: saada pantatuiksi
muutama sata talonpoikaa Orpojen kassaan. Itse hovintila oli kokonaan
rappiolla. Sen olivat rappiolle saattaneet elintaudit, petolliset
voudit, katovuodet, ruttotaudit, joihin paraat tymiehet olivat
kuolleet, ja vihdoin mys lyhmielinen hovinherra itsekin, joka
koristeli taloansa Moskovassa aivan uusimman mallin mukaan ja oli
siihen menettnyt koko omaisuutensa viimeiseen ropoon saakka, niin
ett'ei en ollut mit syd. Siksip piti viel viimeiset jljell
olevat talonpojat panna panttiin. Tmmiset panttiinpanot kruunulle
olivat siihen aikaan viel jotakin uutta, johon ei ryhdytty niin aivan
pelottomasti. Tshitshikov asian-ajajana taivutti ensin kaikki
virkamiehet puolelleen (niinkuin tietty on, ei ilman tmmist
edellkyp taivuttamista saa toimeen vhintkn asiata; pit edes
pullollinen madeiraa ajaa jokaisen kulkkuun). Niin, taivutettuansa nyt
kaikki asianomaiset puolelleen, ilmoitti hn, ett semmoinen ja
semmoinen nyt on asia: toinen puoli talonpojista on kuollut ja senp
vuoksi, jott'ei sittemmin tulisi en rettelit, niin...

-- "No ovathan ne henkikirjoissa?" sanoi sihteeri. "Yksi kuolee pois ja
sijaan syntyy toinen; maailmassa on tapa semmoinen".

Sihteeri osasi puhua soinnuissa, kuten nkyy. Mutta sankarissammepa
vlhti samassa ajatus, valoisin mit ihmisess milloinkaan on
vlhtnyt.

-- "Onpas minua plkkyp!" virkkoi hn itsekseen. "Rukkasia haen ja
rukkaset ovat vyll. Min otan ja ostan kaikki nuo kuolleet
talonpojat, ennenkuin uudet henkikirjat laitetaan, ostan niit
esimerkiksi tuhannen sielua, ja Orpoin kassa antaa niist esimerkiksi
kaksi sataa ruplaa kappaleesta, -- siinhn on jo kahden sadan tuhannen
poma! Ja aikakin on nyt sopiva! skttin liikkui ruttotauteja, vke
on kuollut, Jumalan kiitos, enemmnkin; hovinherrat ovat elneet
huimasti ja menettneet korttipydss kelpo lailla; kaikki on samonnut
Pietariin virkoja hakemaan, maatilat on jtetty levpern, niit
hoidetaan huonosti, verojen maksu ky vuodesta vuoteen vaikeammaksi, --
ilomielell he luovuttavat ne minulle joka mies jo siitkin syyst,
ett psevt maksamasta henkirahaa heidn edestns; saattaa viel
niinkin kyd, ett yksi ja toinen maksaa minulle selvt rahat, kun
vaan otan. Kyllhn siin on vaikeutta ja paljo puuhaa, ja vhn
peloittaa kanssa, ett'ei kvisi hullusti ja nousisi viel juttuja. No
niin, mutta turhanpitenks se jrki kulta sitten on ihmiselle annettu!
P-asia on kumminkin siin, ett asia nytt kaikille kovin
kummalliselta, ei kukaan ota sit uskoaksensa. Totta kyll, ett'ei
talonpoikia saa ostaa eik pantatakaan ilman maata. Mutta minp
ostankin ne siirrettviksi, niin juuri siirrettviksi. Nykyjn saa
Taurian ja Hersonin lneiss maata ihan ilmaiseksi: ota vaan ja asu.
Sinne min heidt siirrnkin! Hersonin lniin min heidt siirrn!
Elkt siell ja olkoot! Ja mit taas siirtmiseen tulee, niin sen
saattaa tehd lain ja asetusten mukaan. Jos vaaditaan todistusta
talonpojista, niin miks'ei? Kyll min hankin todistuksen, jonka
kapteni-ispravnikka on allekirjoittanut omalla kdelln. Tilan nimeksi
sopii panna Tshitshikow'in kyl taikka ristimnimeni mukaan Pavlowskin
kyl."

Tll tapaa syntyi sankarimme pss tm kummallinen ai'e.
Kiittnevtk hnt siit lukijat, sit en tied, mutta tekijn
kiitollisuutta on vaikea lausuakaan, sill oli miten olikaan, ell'ei
Tshitshikow'in phn olisi tmmist ajatusta tullut, niin ei olisi
tmkn kertomus ilmaantunut maailmaan.

Ristittyn silmns, kuten Venlinen konsanaankin, ryhtyi hn
toimeenpanemaan aikeitansa. Ollen muuttavinaan asuinpaikkaa ja muilla
tekosyill lksi hn liikkeelle, pistytyen yhteen ja toiseen nurkkaan
meidn valtakuntaa, liiatenkin niihin, jotka olivat muita enemmn
krsineet tapaturmia, katovuosia, ruttotauteja ynn muuta sellaista,
sanalla sanoen sinne, jossa hnell oli toivo saada mukavammin ja
huotavimmalla hinnalla ostaa tarvitsemaansa vke. Hn ei kntynyt
umpimhkn mink tilan-omistajan puoleen hyvns, vaan huolellisesti
valikoksi mieluisiansa ihmisi taikka semmoisia, joissa tnkaltaiset
kaupat kohtasivat vhimmn vastusta. Hn koetti ensin aina tutustua
ihmisten kanssa, miellytt heit, saadaksensa sitten talonpoikia
enemmn ystvyyden kaupalla kuin suoranaisella ostolla. lktp siis
lukijat moittikokaan tekijt, jos thn asti esiin tulleet henget
eivt ole heit miellyttneet, -- syy on Tshitshikow'in -- tss on
hnell tysi valta, meidn on seuraaminen, menkn hn minne hyvns.

       *       *       *       *       *

Mutta kenties vaaditaan lopullista, tesmllist piirrett: mimmoinen
mies hn oikeastaan on siveellisess katsannossa? Hn ei ole sankari
tynn tydellisyytt ja hyvi avuja, sen nkee selvn. Miks hn on
sitten? Konnako siis, vai? Miksik konna? Miksik ollaan niin ankaria
lhimmist kohtaan? Nykyaikoina ei meill ole konnia: meill on vaan
hyvaikeisia ja miellyttvi ihmisi, mutta sellaisia, jotka yhteiseksi
hpeksi tarjoaisivat kasvonsa yleisn korvapuustille, semmoisia
lieneek kaikkiansa pari kolme miest, ja nekin puhuvat jo nykyjn
hyvist avuista. Oikeampi on sanoa hnt _isnnksi, hankkimisen
taitavaksi mieheksi_. Hankkiminen -- siin se kaiken syy on; juuri
hankkimisen thden on syntynyt juttuja, joille maailma on antanut nimen
"likaisen puoleiset". Semmoisessa luonteessa on kyll jotakin
kammottavaa, ja se sama lukija, joka elmns tiell on ruvennut
semmoisen miehen ystvksi, hnen kanssansa olemaan ja hauskasti
viettmn elmt, -- tm sama lukija se on katsova hneen karsaasti,
jos hn ilmaantuu draaman tai kertoelman sankarina. Mutta viisas on se,
joka ei hylk minknlaista luonnetta, vaan luoden siihen tarkastavan
katseen, tutkii sit syvimpi syit myten. Pian ihmisess muuttuu
kaikki: ei aikaakaan, niin jo on hnen sisssn kasvanut mato, joka
imemll on itseens imenyt kaikki elmn nesteet. Ja kuinka usein on
sattunut, ett'ei ainoastaan suuri intohimo, vaan mittn himo johonkin
vhptiseen on kasvanut siin ihmisess, joka oli syntynyt
suurempainkin titten tekijksi, on kasvanut ja pakoittanut hnet
unhoittamaan ylevt ja pyht velvollisuudet ja pitmn mittnt
rihkamata ylevn ja pyhn. Lukemattomia kuin meren hieta ovat
inhimilliset intohimot, ja kaikki he alussa ovat vhisi ja kauniita
ja tottelevat ihmist; sittemmin vasta yltyvt ne hnen julmiksi
tyranneikseen. Miekkoinen se, joka on valinnut itselleen kauniimman
intohimon; hnen onnensa se kasvaa ja kymmenkertaiseksi lisntyy
hetkest hetkeen ja yh syvemmlle ja syvemmlle hn tunkeutuu sielunsa
loppumattomaan paratisiin.

       *       *       *       *       *

Vaan ei se ole raskasta, ett'ei sankari tyydyt; raskasta on sydmmess
se poistumaton vakuutus, ett lukijat olisivat saattaneet olla
tyytyvisi thn samaan sankariin, juuri samaan Tshitshikow'iin.
Ell'ei tekij olisi katsahtanut syvemmlle hnen sydmmeens, ell'ei
olisi liikauttanut sen pohjalla sellaista, mik pujahtaa ja lymyy pois
maailman silmist, ell'ei hn olisi ilmituonut salaisimpia ajatuksia,
joita ei ihminen usko kellenkn toiselle, vaan olisi nyttnyt hnet
semmoisena, jommoisena hn nkyi koko kaupungille, Manilow'ille ja
muille -- silloin olisivat kaikki olleet hyvilln ja pitneet hnt
huvittavana henken. Vht siit, ett'eivt olisi hnen kasvonsa eik
hnen muotonsa liikkuneet ja liehuneet ilpoisen elvn silmien edess
-- sen sijaan, kun kirja olisi psty loppuun, ei olisi sielussa
tuntunut mitn hirityst, olisi sopinut vallan hyvin jlleen istua
korttipytn, joka huvittaa koko Venjnmaata. Niin, hyvt lukijat, te
ette soisi nkevnne paljastettua inhimillist vajavaisuutta. Mits
siit on hyty? sanotte te. Emmeks me tied itsekin, ett maailmassa
on paljon halpaa ja typert? Useinhan me niinkin nemme sellaista,
mik ei ole ensinkn lohduttavaista. Esittk sen sijaan meille
jotakin kaunista, hupaista: antakaa meidn unohtaa.

-- "Mits sin, veikkonen, semmoista mulle aina puhut, ett
talous-asiat kyvt huonosti?" puheli tilan-omistaja voudillensa;
"kyll min sen tiedn sanomattasikin. Eiks sinulla muuta puhetta
olekaan, vai? Anna minun unohtaa tm kaikki, olla tietmtt sit, --
sitten olen onnellinen".

Ja niinp ne rahat, joilla olisi asiat saatu vhn parannetuiksi,
kytetn kaikenlaiseen semmoiseen, jonka avulla pstn unhotukseen.
Niin nukkuu jrki, joka kukaties olisi keksinyt kkinisen
lhteen oivallisia keinoja; mutta nyt menee tila kuin meneekin
vasaramarkkinoille ja tilan-omistaja lhtee pitkin maita maailmoita
unohdusta hakemaan, valmiina hdn pakoituksesta halpuuteen, jommoista
ennen vanhaan olisi itsekin kauhistunut.

Viel tulee tekijn osaksi syytksi niin sanottujen patriotien eli
isnmaan ystvin puolelta, jotka tyyneesti istuvat nurkissansa ja
toimivat aivan toisenlaisissa asioissa, kokoavat rahaa ja hankkivat
hyvi pivi muitten kulungilla. Mutta jos vaan jotakin semmoista
tapahtuu, mik heidn mielestns loukkaa isnmaata, jos vaan ilmaantuu
semmoinen kirja, jossa vliin sanotaan katkeraa totuutta, niin heti
juoksee heit joka nurkasta esiin kuin hmhkkej, jotka ovat nhneet
krpsen takertuneen heidn verkkoonsa. Ja niin nostetaan huuto ja
melu: "Onkos nyt sopivata tuoda semmoista julkisuuteen, saattaa se
kaikkien kuuluviin? Kaikki, mit siin on kerrottu -- meidn omaammehan
se on -- onkos tm laitaa? Ents mit sanovat ulkomaalaiset? Onko
hauska kuulla muilta pahoja puheita omasta itsest? Etteks te luule
sen tekevn kipet? Etteks te luule, ett me olemme patrioteja?"

Tuommoisiin viisaisin muistutuksiin, varsinkin mit ulkomaalaisista
sanottiin, en tosiaankaan osaa keksi mitn vastaukseksi.

Vai kelpaisko tm?

Oli kerran syrjisess seudussa Venjnmaata kaksi miest. Toinen oli
perheen is nimelt Kifa Mokievitsh, sve mies, joka vietti pivns
aamunuttuisessa asussa. Perheestns hn ei suuria huolinut; hnen
elmns oli enemmn syv-aatteista laatua; hnen tutkimuksensa
esineen oli net tnlaatuinen, hnen puheensa mukaan filosofillinen,
kysymys:

-- "Nyt niinkuin esimerkiksi elin", puheli hn, kvellen huoneensa
lattialla, "elin syntyy alastonna. Miksik juuri alastonna? Miks'ei se
synny linnun lailla? Miks'ei se puhkea munasta? On tuo luonto sentn
vhn kummallista ... tuota noin ... mit syvemmlle siihen tunkeutuu,
sit vhemmin sit ymmrt".

Niin ajatteli mies Kifa Mokievitsh. Mutta se ei ole p-asia. Toinen
mies oli Moki Kifovitsh, hnen poikansa. Tm oli, niinkuin sanotaan,
raavas mies. Sill vlin kun is tutki ja ajatteli elimen syntymist,
pojan harteva 20-vuotias luonne pyrkimll pyrki keikkumaan. Ei hn
osannut kevell kdell kyd mihinkn: toiselta ihmiselt joko ksi
rusahtaa tai paise nenlle nousee. Omassa talossa sek naapurissa
juoksi hnt pakoon jokainen, hnet huomattuaan, talon piiasta talon
koiraan asti; oman snkynskin net oli srkenyt palasiksi. Semmoinen
oli Moki Kifovitsh, ollen yleens kumminkin hyvsydmminen mies. Mutta
se ei ole p-asia. P-asia on tm.

-- "Kuulehan toki, hyv herra, Kifa Mokievitsh", puheli islle oma sek
vieras vki; "kovinhan sinulla on kova tuo Moki Kifovitsh! Ei net anna
rauhaa kellenkn, semmoinen velikulta se on!"

-- "Niin, kyllhn se on vhn vallaton, onhan se sit", vastasi is,
"mutta mits m teen? En min nyt en rupea tappelemaan hnen
kanssaan, ja minhn siit syyhyn tulisin, ankara muka olen is. Hn
on, ymmrrttehn, kunnianhimoinen mies. Jos hnt nuhtelisi tuon ja
toisen kuullen, niin kyll hn talttuisi, mutta julkisuus net, --
sehn se on paha asia. Kaupunki saa kuulla, ja koiraksi hnet
nimittvt. Mit? Luulettekos te, ett'ei tm ole minun haikea kuulla?
Vai en min ole is? Jos min tutkin filosofiaa ja minulta jonkun
kerran puuttuu aikaa, niin enk m sitten olekaan is? Olenpas,
nettenks, olenpas vaan; is min olen, hitto viekn, olen min!
Tss istuu minulla Moki Kifovitsh, tss, sydmmessni!"

Ja Kifa Mokievitsh rupesi nyrkill lymn kovasti rintaansa ja tuli
aivan vimmaan.

-- "Ja vaikk'ei hnest muuta tulekaan kuin koira, niin lkthn saako
minulta sit tiet. lknhn is olko poikansa pettj!"

Osoitettuaan tnkaltaiset isntunteet, hn jtti Moki Kifovitsh'in
jatkamaan sankaritit ja, palaten itse jlleen lempiaineesensa, tehd
tokaisi kki esimerkiksi tnkaltaisen kysymyksen:

-- "Mutta jos nyt norsu syntyisi munasta, niin kyll kai siin pitisi
olla kovin paksu kuori, -- ei sit saa tykinkn luodilla puhki; niin,
pit keksi joku uusi ampumakone".

Niin elelivt aikojansa rauhallisessa nurkassaan nm miehet, jotka
aivan odottamatta, kuni ikkunasta, pilkistivt ulos kertomuksemme
lopulla, kainosti vastataksensa muutamain innokasten patriotien
syytkseen, patriotien, jotka siihen saakka rauhassa olivat
harrastaneet jotakin filosofiaa tai varojansa kasvattaneet hellsti
rakastamansa isnmaan kulungilla, ja jotka eivt ajattele sit, kuinka
ihminen vlttisi pahan tyn, vaan ainoastaan sit, kuinka hn
vlttisi sen, ett'eivt ihmiset puhuisi hnen pahasta tystn. Vaan
ei, ei ole patriotismi eik ensimminen tunne moitetten syyn; siin
piilee jotakin muuta. Miksip sit salajaisin? Kukapas virkkaisikaan.
pyhn totuuden, ellei juuri tekij? Te pelktte syvlle luotua
katsetta, te pelktte itsekin heitt johonkin katsetta syvlle, te
rakastatte vain heitt ajattelemattomia vilkauksia kaikkeen. Te
naurattekin sydmmen pohjasta Tshitshikow'ille; jopa kenties
kiitttekin tekijt arvellen: "Ei se ja se seikka ollut niinkn
hullusti huomattu! Mahtaa se tekij sentn olla iloinen mies!" Ja nin
sanottuanne, te knnytte omaan itseenne toista vertaa suuremmalla
ylpeydell ja itseenne tyytyvisin myhhdellen te liittte: "Tytyy
todellakin tunnustaa: kummallista, lystikst vke sit sentn on
monessa paikassa maaseuduilla, ja kyll ne ovat koko konniakin!" Mutta
kuka olisi teist, joka kristillisess nyryydess, ei julkisesti, vaan
hiljaisuudessa, yksinisyyden hetkin, jolloin keskustelette oman
itsenne kanssa, laskisi oman sielunsa syvyyteen tmn raskaan
kysymyksen: "Eikhn minussakin ole joku osa Tshitshikow'ia?" Ei maar!
Mutta annas, ett hnen ohitsensa samassa sattuu menemn tuttava,
jolla ei ole arvo kovin korkea eik lopen matalakaan, -- niin jo
nykisee hn heti naapuriansa ja sanoo, ollen vhll nauruun
purskahtamaisillaan: "Katsos, tuolla menee Tshitshikow, tuolla menee
Tshitshikow!" Ja sitten hn, lapsen lailla unohtaen kunnioituksen, mik
on tuleva arvolle ja ille, lhtee juoksemaan hnen perssn, matkien
ja hrnten takaa pin: "Tshitshikow, Tshitshikow, Tshitshikow!"

Vaan johan olemme ruvenneet puhumaan kovin kovaa, muistamatta, ett
sankarimme, joka on maannut koko sen ajan, mik hnen kertomustansa on
kestnyt, nyt on jo hernnyt ja saattaa helposti kuulla usein mainitun
sankarinimens. Ja hn on kovin herkk ottamaan onkeensa, eik ole
mielissn, ellei hnest puhuta kunnioittavasti.

-- "No mits sin nyt?" sanoi Tshitshikov Selifan'ille; "kuuletkos
sin!"

-- "Mit niin?" kysyi Selifan verkalleen.

-- "Mitk niin? Sin mokoma! Kuinka sin ajat? Anna menn!"

Selifan oli todellakin jo kauan aikaa ajanut silmt siirallaan, joskus
vaan puoli torkuksissa huiskaisten hevosia, jotka torkkuivat nekin.
Pekon pst oli jo aikaa sitten, ties miss kohden, lakki lentnyt
tielle, ja hn itse, heittytyen sellleen, oli tukkinut pns aivan
Tshitshikow'in polveen, niin ett isnnn piti antaa pieni sysys Pekon
kallolle. Selifan karisti torkut silmistn, iskien papurikkoa muutaman
kerran ruoskalla, joka pani sen juoksemaan ja huimaisten sitten
ruoskalla kaikkia kolmea, virkkoi hienolla laulu-nell: "Soita pois
vaan!" Hevoset kvivt intoonsa ja lksivt kiidttmn keveit
vaunuja kevesti kuin hyhent. Selifan se vaan huiskieli, huudellen
"Hei, helei!" ja notkeasti hyphdellen istuimellaan sit myten kuin
vaunut toisin vuoroin lennhtelivt men plle, toisin taas kiitivt
huimasti mke alas, joita oli tihess verkalleen alaspin viettvll
maantiell. Tshitshikow se vaan myhhteli, kevesti keikahdellen
nahkaisella pieluksellansa, sill hn rakasti nopeata ajamista.

Ja kukapa Venlinen ei rakastaisi nopeata ajamista? Hnenk henkens,
tuo huimaan temmellykseen ja elohon pyrkiv henki ei sanoisi joskus:
"Hiiteen kaikki tyyni!" Hnenk henkens ei rakastaisi sit? Sitk ei
maksaisi rakastaa, siin kun kuuluu jotakin juhlallista ja ihmeellist?
Tuntuu kuin olisi salainen voima siepannut sinut siivillens, s lennt
ja kaikki lent: lent virstat, lent vastahasi kauppiaat
kuormarekiens ajo-istuimella, lent molemmilla puolin mets tummine
honka- ja kuusi-rinteineen, ja siin kirveen kilahdukset, ja siin
variksen vaa'unnat; koko tie lent ties minne pttyvn
kaukaisuuteen; ja jotakin kauheata asuu tuossa nopeassa vlkynnss,
miss ei ennt muotohonsa selvit poistuva esine; yksin taivas vaan
psi pll ja kevet hattarat ja pilvien lomitse kulkeva kuu
nyttvt pysyvn asemillaan. Voi sua, troikka, voi lintuani sua! Kuka
on sinut keksinyt! Uljaassa kansassa lienet sa varmaan syntynyt, maassa
siin, mik ei leikki laske, vaan tasaisena tanterena on levllens
heittynyt, tytten puolen maailmaa, ja meneps lukemaan siin
virstoja, kunnes rupeaa silmisi huikaisemaan. Eik ole kovin
konstikkaat nuo ajopelit, ei niit ole kiinnitetty rautaisilla
kierteill, vaan yks kaks kirveell ja puukolla sinut tekasi ja
kokoonpani Jaroslavin mies. Eik istu kyytimies saksan saappaat
jalassa: parta ja rukkaset ja istuukin net piru ties mink pll;
mutta kun nousee hn ja huiskaisee ja laulun alkaa, niin hevoset
vihurina kiitmn, pyrin puolat ovat en yhten ympyrn, jrhti
maa ja huudahti sikyksissn pyshtynyt matkamies, -- ja tuolla se
nyt kiit ja kiit ja kiit!... Ja nyt nkyy jo tuolla kaukana,
kuinka se ly plypilvi ilmaan.

Niinhn sinkin, Venjnmaa, kiidt kuni saavuttamaton troikka? Sakeana
savuna plly allasi tie, sillat kumisevat, kaikki jpi jljelle.
Katsoja pyshtyy, jumalallista ihmett hmmstyen. Ukonnuoliko se on,
taivaasta singahtanut? Mit tiet tm kauhua nostava liike? ja mik
outo voima se piilee niss maailmalle oudoissa hevosissa? Voi hevot,
hevot! Tuuliaisptk teidn harjoissanne asuvat? Herkk korvako se
puhuu jok'ainoassa suonessanne? Kajahti ylhlt tuttu laulu, --
yht'aikaa he ponnistivat vaskiset rintansa ja, maahan tuskin
kajotenkaan, he jo ovat juoleina juovina vaan ilmassa, ja niin se
kiit Jumalan innostamana!... Oi Venj! minne kiidt s? Vastaa! Ei
vastausta. Suloista hely soittavat tiukuset; ilma jyrisee ja myrskyksi
yltyy; ohi lent kaikki, mik maan pll on, ja karsaasti katsellen
syrjhn vistyvt ja tiet tekevt muut kansat ja valtakunnat.

Loppu.



