Arthur Conan Doylen 'Pakolaiset' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 734.
E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitn
rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




PAKOLAISET

Romaani kahdesta maanosasta


Kirj.

SIR A. CONAN DOYLE


Suomennos.

Alkuteoksen nimi: "The Refugees" (1893)


K. J. Gummerus Oy, Jyvskyl, 1925-26.






SISLLYS:


EDELLINEN OSA. Vanhassa maailmassa:

  1. Amerikkalainen vieras.
  2. Kuningas kotioloissaan.
  3. Oven puolustus.
  4. Kansansa is.
  5. Belialin lapset.
  6. Taistelu talon herruudesta.
  7. Uusi ja vanha maailma rinnatusten.
  8. Nouseva aurinko.
  9. Kuningas huvittelee.
 10. Auringon pimennys Versailles'issa.
 11. Aurinko paistaa jlleen.
 12. Kuningas ottaa vastaan.
 13. Kuningas on kekselis.
 14. Viimeinen valtti.
 15. Yllinen ratsastus.
 16. Kun on piru merrassa.
 17. Portillac'in vankityrm.
 18. Ylltysten y.
 19. Kuninkaan kabinetissa.
 20. Kaksi Franoise'ta.
 21. Mies vaunuissa.
 22. Portillac'in mestauslava.
 23. De Catinat'n kukistuminen.

JLKIMMINEN OSA. Uudessa maailmassa:

 24. Kultaisen kyynrkepin lht.
 25. Kuoleman vene.
 26. Viimeinen satama.
 27. Kutistuva saari.
 28. Quebec'in lahdessa.
 29. ni laivan akkunassa.
 30. Sismaan vesi.
 31. Pnahaton mies.
 32. Sainte Marie'n isnt.
 33. Ruskean hirven surma.
 34. Verist vke.
 35. Kuolema ovella.
 36. Paaluvarustuksen valtaus.
 37. Munkki saapuu.
 38. Sainte Marie'n ruokasali.
 39. Kaksi uimaria.
 40. Loppu.






EDELLINEN OSA:

VANHASSA MAAILMASSA




Ensimminen luku.

AMERIKKALAINEN VIERAS.


Ikkuna oli sellainen, jommoisia Pariisissa yleisesti kytettiin
kuudennentoista sataluvun lopulla. Se oli korkea ja kapea, varustettu
pihtipielill ja levell poikkipienalla, jonka ylpuolella olevaan
ruutuun oli maalattu vhinen vaakunakilpi -- kolme hopeapohjalla
lepv punaista jalka-ansaa. Ikkunan ulkopuolella istui seinss
kiinni jykev rautakanki, josta riippui pienoinen kullattu villapaalin
kuva, heilahdellen ja naristen tuulen joka henkyksest. Vastapt
kadun toisella puolella oli toisia samanlaisia taloja, yht korkeita,
kapeita ja porvarillisen siistej, joiden julkisivuja leikkelivt
ristikkin kyvt kannatinpylvt ja kattoja koristivat tervt
ptykolmiot ja pienet kulmatornit. Ja alhaalta rakennusten vlist
kuului eplukuisten jalkain kopinaa St. Martin-kadun mukulakiveykselt.

Ikkunan sispuolella oli ruskealla espanjannahalla pllystetty leve
ikkunalavitsa, jolla levten perheen jsenet voivat akkunaverhojen
vlist katsella vilkasta katuvilin. Kaksi heist istui nytkin
lavitsalla, mies ja nainen, mutta selkns he olivat kntneet
ulkopuoliselle nytelmlle ja kasvonsa isoon ja komeasti sisustettuun
asuinsuojaan. Tuontuostakin he vilkaisivat toisiinsa, ja heidn
silmistn voi nhd, ettei heidn onnensa kaivannutkaan muuta
katsottavaa.

Eik tuo ollut ihmekn, sill kauniimpaa paria olisi saanut kauan
etsiskell. Nainen oli hyvin nuori, korkeintaan kaksissakymmeniss,
kasvot tosin kalpeat, mutta sellaista kalpeutta, joka loisti itsestn
ja oli niin raitis ja puhdas ja puhui sellaisesta sisisest
puhtaudesta ja viattomuudesta, ettei niiden neitseellinen valo
kaivannutkaan vrien hurmaa liskukkeudekseen. Piirteet olivat hienot
ja pehmet, ja sinimustat hiussuortuvat ja pitkt tummat silmripset
loivat somia varjoja silmterien uneksivalle harmaudelle ja ihon
norsunluuhohteelle. Tytn koko olennossa oli jotain levollista ja
pidtetty, jota vaikutusta yh koroitti sile mustasilkkinen puku ynn
kivihiilihelmist tehty rintaneula ja rannerengas, jotka olivat hnen
ainoina koristeinaan. Tllainen oli Adele Catinat, kuuluisan
hugenottiuskoisen verkakauppiaan ainoa tytr.

Mutta jos hnen pukunsa oli synkn yksitotinen, niin sit loistavampi
oli hnen istuintoverinsa asu. Tm oli tytt kenties kymment vuotta
vanhempi; pienill kapeilla kasvoilla oli aito soturimainen ilme, musta
huuliparta oli huolellisesti hoidettu ja tummanruskeiden silmien
sihkyv katse nytti voivan saada yht helposti miehet tottelemaan
kuin naiset sulamaan. Hnen takkinsa oli taivaansininen, koristettu
poikittaisilla hopeapunoksilla ja leveill hopeaolkaimilla. Valkeat
smiskliivit kurkistivat takin aukosta, ja samaa ainetta olivat
polvihousut, jotka katosivat pitkvartisiin kiiltonahkasaappaisiin,
joiden koroissa helisivt kullatut kannukset. Hopeakahvainen miekka ja
sulkaniekka hattu, jotka istuja oli laskenut vierelleen lavitsalle,
tydensivt muhkean asepuvun, jonka kantaminen laskettiin miehelleen
kunniaksi, sill jokainen ranskalainen tunsi sen olevan Ludvig XIV:n
kuuluisan Sinisen kaartin upseerivormun. Repisevn uljaalta soturilta
tm nuori herra tosiaan nyttikin ylvine kiharapineen ja huolettoman
luontevine liikkeineen. Ja sellaiseksi hn oli osoittautunut
sotakentllkin, kunnes Amory de Catinat'n nimi oli saanut mainehikkaan
kaiun kaikkien niiden tuhansien uljaiden alhaisaatelisten joukossa,
jotka parveilivat kuninkaan pyhitetyn persoonan ymprill.

Molemmat nuoret olivat ensimmisen polven serkuksia, ja
kaunispiirteisist kasvoistaan voi hyvin tuntea heidt
lhisukulaisiksi. De Catinat polveutui jalosukuisesta
hugenottiperheest, mutta kadotettuaan jo lapsena molemmat vanhempansa
oli hn astunut armeijaan ja ponnistellut nykyiseen asemaansa ilman
kaikkia suotuisia syrjvaikutuksia pelkn mieskohtaisen kuntonsa
nojalla. Hnen isns nuorempi veli sen sijaan oli luopunut aatelisesta
"de"-liskkeest nimens edess, kun oli nhnyt kerettiliseksi
katsotun uskontonsa sulkevan hnelt kaikki jalosukuiselle miehelle
sopivat elmnurat, ja antautunut harjoittamaan kauppaa Pariisissa
sellaisella menestyksell, ett hnet nykyisin luettiin kaupungin
rikkaimpien ja vaikutusvaltaisimpien porvarien joukkoon. Hnen kattonsa
alla nuori soturi nyt istui, ja hnen ainoan tyttrens ktt tm
juuri piteli omassaan.

"Kerropas minulle, Adele", hn sanoi, "mik sinut nyt panee noin
murheellisen nkiseksi?"

"Enhn min ole murheellinen, Amory."

"lhn -- mits sitten tietkn tuo pieni ryppy noiden kaarevien
kulmakarvojesi vliss? Ahaa, nethn ett osaan lukea sinun tuulesi
kasvoistasi niinkuin paimen lukee st taivaan pilvist."

"Eihn se ole mitn, Amory -- mutta..."

"Mutta mit?"

"Sinhn jtt minut yksin tn'iltana."

"Mutta palaanhan taas huomen-aamulla."

"Ja tytyyk sinun todella, ihan todella, lhte pois tlt
tn'iltana?"

"Tnne jminen tietisi kohta virkaeroa minulle. Minunhan pit
aikaisin huomen-aamulla olla vahtivuorossani kuninkaan makuusuojan
ovella! Aamumessun jlkeen astuu majuri de Brissac minun tilalleni ja
sitten olen jlleen vapaa mies."

"Ah, Amory, kun sin noin puhelet kuninkaasta ja hovista ja sen
suurista vallasnaisista, niin tulen ihan ihmeisiini!"

"Mik sinut sitten oikein panee ihmettelemn!"

"No, kun ajattelen ett sin, joka elt sellaisen loiston keskell,
alennut tulemaan kauppiaan halpaan majaan."

"Ah, mutta minks aarteen tm maja sitten ktkeekn?"

"Sehn se minua kaikkein enimmn ihmetyttkin. Ett sin, joka elt
kaiket pivt niin kauniiden ja henkevien ihmisten parissa, luulet
minun olevan rakkautesi arvoinen -- minun, joka olen vain kuin
pikkuinen hiiri, aivan yksin tss isossa talossa, ja niin arka ja
kmpel! Sehn se vasta ihmeellist on!"

"Kullakin on oma makunsa", sanoi nuori mies, silitten serkkunsa
pienoista ktt. "Naisten laita on aivan sama kuin kukkien. Mik pit
suurista loistavista auringonkukista tai ruusuista, joiden suuruus ja
vriloiste pakostakin paistaa jokaisen silmiin. Mutta minulle on
rakkain pieni orvokki, joka ktkeytyy sammalen turviin ja kuitenkin on
niin suloinen katsella ja levitt tuoksuaan kauas ymprilleen. --
Mutta yh viel on tuo juro ryppy otsallasi, armaani!"

"Tahtoisin, ett is pian palaisi kotia."

"Miksi niin? Tunnetko itsesi tll niin yksiniseksi?"

Tytn kalpeille kasvoille lennhti nopea hymy. "Enhn min yksin ole
ennenkuin vasta illalla. Mutta min olen aina niin rauhaton, kun hn on
poissa kotoa. Nykyn saa kuulla niin paljon poloisten veljiemme
vainoomisesta."

"Joutavia! Setni kyll kykenee varjelemaan itsens vainolaisilta."

"Hn on lhtenyt verkakauppiaitten esimiehen luo puhumaan tuon
rakuunamajoituksen johdosta."

"Ah, siithn et ole minulle viel puhunutkaan."

"Tsshn on siit ilmoitus." Hn otti pydlt sinisen paperikryn,
josta riippui punainen sinetti nauhassaan. Upseerin tuuheat mustat
kulmakarvat rypistyivt, kun hn silmsi paperiin.

"Tten annetaan sinulle, Theophile Catinat, St. Martin kadun varrella
asuva verkakauppias, tiedoksi", luki hn kirjeest, "ett olet
velvollinen antamaan majaa ja muonaa kapteeni Dalbert'in johdossa
oleville 20 Languedocin sinisen rakuunarykmentin sotilaalle, kunnes
sinulle toisin ilmoitetaan. (Allekirj.) de Beaupre (kuninkaan
komissaari)."

De Catinat tunsi hyvin tmn pakkokeinon, jolla hugenotteja rasitettiin
Ranskan kaikilla kulmilla, mutta hn oli imarrellut mieltn sill
ajatuksella, ett hnen oma upseeriasemansa varjelisi hnen
sukulaistaan moisesta kohtalosta. Harmista huudahtaen hn nakkasi
kirjeen kdestn.

"Milloin niiden pitisi tulla?"

"Is sanoi, ett tn'iltana."

"Sitten ne eivt j tnne kauaksi. Huomen-aamulla min tuon mukanani
kskykirjeen, joka karkoittaa ne tst talosta. Mutta aurinkohan nkyy
jo painuneen St. Martinkirkon taa, ja minun pitisi olla jo
paluumatkalla."

"Ei, ei -- sin et saa viel lhte."

"Tahtoisin ensin nhd sinut issi huostassa, sill pelkn jtt
sinua yksin noiden roikaleiden tullessa. Ja kuitenkaan ei mikn
puolustava syy auttaisi, jollen ole ajoissa Versailles'issa. Mutta
katsopas -- portaiden eteen on pyshtynyt jokin ratsastaja. Hnell ei
ole vormupukua. Kukaties hn on issi lhetti."

Tytt knnhti innokkaasti ikkunaan ja kurkisti verhojen vlist ulos,
nojaten kttn serkkunsa hopeaolkaimeen.

"Ah, minhn olin aivan unohtaa!" hn huudahti. "Tuohan on se
amerikkalainen vieraamme. Is sanoi hnen tulevan tnn."

"Amerikkalainen vieraanne!" toisti soturi llistyneen, ja molempien
pt painuivat katselemaan ulos ikkunasta. Ratsastaja, joka oli kookas
ja leveharteinen nuori mies, lyhyttukkainen ja parraton, knsi
pitkn, mustanpuhuvan ja jrepiirteisen naamansa juuri heit kohti,
katseensa harhaillessa talon julkisivua pitkin. Hnell oli pssn
pehmelierinen harmaa huopahattu Pariisissa outoa tyyli, mutta muuten
olivat hnen tummat yksivakaiset vaatteensa ja pitkvartiset saappaansa
samanlaiset kuin mill pkaupungin porvarilla hyvns. Ja sittekin oli
hnen ulkomuotonsa niin tavallisuudesta poikkeava, ett kaupunkilaisia
oli kertynyt hnen ymprilleen tiheksi rykelmksi llistelemn suut
auki ratsastajaa ja tmn ratsua. Monta koloa ja naarmua saanut pyssy,
jossa oli hirven pitk piippu, oli perstn sidottu kiinni hnen
jalustimeensa, piipunsuun heiluessa korkealla ilmassa hnen pns
pll. Kummastakin pistoolikotelosta riippui iso musta nahkareppu, ja
kirjava punahetaleinen huopapeite oli kritty mytyksi hnen satulansa
taa. Hevonen, jykevjseninen pistrikk, oli kiiltvn hikinen
selstn ja riskyneen mudan vallassa vatsan puolelta, ja se
notkistihe seistessn etupolvilleen aivan kuin ratki nntyneen. Kun
ratsastaja tuntui psseen talosta selville, hyphti hn kevesti alas
satulasta, ja irroitettuaan pyssyns, reppunsa ja peitteens huitoi
huolettomasti itselleen tiet llistelevn vkijoukon lpi ja alkoi
kolkuttaa kovasti ulko-ovelle.

"Kuka ihmeess hn saattaa ollakaan?" ihmetteli de Catinat.
"Kanadalainen ehk? Sellainenhan olen melkein itsekin. Minulla on yht
paljon tuttavia meren tuolla puolen kuin tllkin. Mitmaks tunnenkin
hnet. Siellpin ei ole vallan paljon valkoisia kasvoja, ja niin
kahtena vuonna, jolloin olin meren takana, oli tuskin yksikn
Saguenaysta Nipissipgiin saakka, joita min en olisi tullut nkemn."

"Ei, hn on Englannin siirtomaista, Amory. Mutta hn puhuu meidn
kieltmme. Hnen itins oli meille sukua."

"Ent hnen nimens?"

"Se on Amos -- Amos ... ah, noita nimi! Niin, Greenhn se oli -- Amos
Green. Hnen isns ja minun isni ovat tehneet paljon kauppaa
keskenn, ja nyt on hnen poikansa, joka tietkseni on koko ikns
elnyt vain ermaissa, lhetetty tnne oppimaan vhn maailman tapoja.
Ah, hyv Jumala -- mit kummaa siell nyt onkaan tapahtunut?"

Alakerran eteisest oli kki kuulunut kirkunaa ja huutoja, kiivaan
miehennen luikkamista ja kiireisten askelien kopinaa. Tuossa paikassa
oli de Catinat joutunut portaiden puolivliin ja jnyt llistyneen
katselemaan eteisess tarjoutuvaa nytelm.

Kytvn kummallakin seinll seisoi kaksi naispalvelijaa kirkuen mink
saivat nt keuhkoistaan. Keskell pyri miespalvelija Pierre,
yksitotinen vanha kalvinisti, jonka ei viel koskaan oltu nhty
kadottavan jykk arvokkaisuuttaan, ympri kuin vkkr, viuhtoen
ksivarsillaan ja parkuen niin ett melun olisi voinut luulla kuuluvan
vaikka Louvre'iin saakka. Hnen laihaa kinttuaan verhoavaan harmaaseen
villasukkaan oli pureutunut kiinni tuuhea, musta ja karvainen pallo,
josta nkyi ylspin tirkistelev pieni punainen silm ja sen alla
valkoinen hammasrivi, joka piteli tarmokkaasti kiinni saaliistaan.
Huudot kuultuaan oli hevosestaan huolehtinut nuori muukalainen
syksynyt sisn ja nhdessn vanhusparan pulan kynyt ksiksi
purijaan, antanut sille pari navakkaa iskua kuonolle ja tyntnyt sen
p edell takaisin nahkareppuun, josta se palvelijain hirmuksi oli
putkahtanut esiin.

"lk joutavia htilk", sanoi hn sujuvalla ranskankielell; "sehn
on vain karhu."

"Ah, taivahan is!" huusi Pierre, pyyhkisten kyyneleet silmistn.
"Voi, se on tehnyt minut ainakin viitt vuotta vanhemmaksi! Min
seisoin ovella kumartamassa monsieurille ja ennenkuin arvasinkaan, oli
se takaapin kimpussani."

"Syy oli minun, kun olin jttnyt repunsuun auki. Elukka on vain pentu
ja syntyi vasta samana pivn kuin lhdin New Yorkista, kuusi viikkoa
sitten. Onko minulla kunnia puhutella isni ystv, monsieur
Catinat'ta?"

"Ei, monsieur", puuttui kaartilainen portailta puheisiin. "Setni on
kaupungilla, mutta min olen kapteeni de Catinat, teidn nyr
palvelijanne, ja tss on mademoiselle Catinat, tmn talon emnt."

Vieras nousi portaita yls ja tervehti heit molempia yhdell haavaa
arkaillen ja jyksti, aivan kuin metsn villi peura, joka on pttnyt
hypt peloittavalta nyttvn esteen yli. Hn seurasi heit saliin --
mutta tuossa tuokiossa hn oli jlleen hvinnyt heidn nkyvistn, ja
he voivat kuulla vain hnen kumajavat askeleensa portailta. Palatessaan
hnell oli ihanan kiiltv turkiselimen nahka kdessn. "Karhu on
tulijaislahja teidn isllenne, mademoiselle", sanoi hn. "Tmn toin
Amerikasta teille itsellenne. Eihn se paljonkaan arvoinen ole, mutta
voihan siit tehd teille nahkasrykset tai ksipuuhkan."

Adele huudahti ihastuksesta, kun hnen hyvilevt ktens upposivat
syvlle nahan pehmen karvaan. Ja syyt hnell olikin ihailla
saalistaan, sill harvoin sai kuningaskaan sellaisen lahjan. "Ah,
kuinka ihana tm onkaan, monsieur", hn huudahti. "Mink elimen nahka
se on ja mist olette sen saanut?"

"Se on mustakettu. Ammuin sen itse viime kierroksellani Oneidajrven
irokeesikyliss."

Neito painoi kauniin taljan poskeaan vastaan, jonka marmorinvalkea
hipi paistoi suloisesti sen mustaa pehmeytt vastaan. "Minua
pahoittaa, ettei is ole tll toivottamassa teit tervetulleeksi,
monsieur", sanoi hn; "mutta sallikaa minun tervehti teit
sydmellisesti hnen sijastaan. Teille varattu huone on ylkerrassa, ja
Pierre saattaa teidt sinne, jos haluatte."

"Minulleko huone? Mit varten."

"No, toki -- nukkuaksenne, monsieur!"

"Pitk minun sitten nukkua sisll huoneessa?"

De Catinat puhkesi nauramaan nhdessn vieraan hmmstyneen naaman.
"Eihn teidn ole pakko, jollette itse tahdo", sanoi hn.

Toisen kasvot kirkastuivat oitis, ja hn astahti lattian poikki huoneen
perikkunalle, joka antoi pihalle pin. "Ah!" hn huudahti aivan kuin
riemullisen keksinnn tehdessn: "tuollahan kasvaa pykkipuu,
mademoiselle, ja jos saan vied makuuhuopani sen juurelle, niin nukun
ulkosalla paljon paremmin kuin missn huoneessa. Talvisaikaan se tosin
ei ky laatuun, mutta kesll minusta tuntuisi sisll maatessani kuin
putoisi katto alas rinnoilleni."

"Te ette siis ole kaupunkilainen?" kysyi de Catinat.

"Isni asuu New Yorkissa -- aivan Peter Stuyvesantin lhinaapurina,
josta varmastikin lienette kuullut puhuttavan. Is on hyvin karaistunut
mies, ja hnt se ei pahoin rasita, mutta min saan jo tarpeekseni
parista yst perkanaa Albanyssa tai Schenectadyssa kydessni. Koko
ikni olen net elnyt metsiss."

"Olen varma, ett isni sallii teidn nukkua miss tahdotte ja tehd
mit itse haluatte, kunhan vain olette tyytyvinen.

"Kiitn teit, neiti. Lhden siis viemn kapineeni pihalle ja
ruokkimaan hevostani."

"Ei, sen tekee Pierre."

"Mink antaisin ratsuni vieraan haltuun! Olen tottunut huolehtimaan
siit itse."

"Sitten lhden kanssanne", sanoi de Catinat. "Minulla on pari sanaa
sanottavana teille. Nkemiin siis, Adele, huomiseksi."

Molemmat nuoret miehet lhtivt yhdess portaita alas, ja kaartilainen
seurasi vierasta pihalle. "Teill on ollut tnn pitk matka", hn
sanoi.

"Niin on -- Rouenista saakka."

"Oletteko vsyksiss?"

"Ei; minua harvoin vsytt."

"Olkaa sitten neidin parissa, kunnes hnen isns palasi kotiin."

"Miksi tt pyydtte?"

"Siksi ett minun tytyy lhte, ja hn saattaa kukaties tarvita
suojelijaa."

Muukalainen ei vastannut mitn vaan nykksi, ja heitten mustan
takkinsa yltn hn rupesi voimakkaasti hankaamaan ratsunsa rapaisia ja
hiestyneit kupeita.




Toinen luku.

KUNINGAS KOTIOLOISSAAN.


Oli edellist piv seurannut aamu. Versailles'in linnan iso kello oli
juuri kajahduttanut kahdeksan lynti, ja hallitsijan ylsnousun aika
oli melkein ksiss. Halki linnan loppumattoman pitki kytvi ja
freskomaalauksin koristettuja eteissuojia kvi tukahdutettu kohu ja
hyrin, aivankuin liikuttaessa varpaisilla kiihken odotuksen hetken,
sill kuninkaan ylsnousu oli trke valtiotoimi, jossa sangen monilla
henkilill oli omat erikoistehtvns. Hyryv hopeista vesimaljaa
kantava lakeija kiiruhti monsieur de St. Quentin'in, kuninkaan
hoviparturin valtapiiriin. Toisia sipsutteli vaatelji ksivarrellaan
kuninkaan makuuhuoneen eteissuojaan viev kytv pitkin.
Hopeakirjaisissa sinisiss vormuissaan upeilevat kaartilaiset
suoristautuivat kuin seipiksi ja ojensivat peitsens ksivarren phn
itsestn, kun vahtivuorossa oleva nuori upseeri, joka oli ikvissn
katsellut ikkunasta hovilaisten ilonpitoa ulkoparvekkeella, knnhti
tiukasti kannoillaan ja lhti astelemaan kuninkaallisen makuuhuoneen
isoa valkokultakirjaista ovea kohti.

Tuskin oli hn pssyt vartiopaikalleen sen eteen, kun kdensijaa
kierrettiin hyvin hiljaa sisltpin, valtava ovenpuolikas pyrhti
nettmsti saranoillaan ja kynnyksen yli astui varpaisillaan mies,
sulkien yht varovaisesti oven perstn.

"Hs!" hn kuiskutti sormi huulillaan, ja koko hnen sileksi ajeltu
naamansa korkealle kohotettuine kulmakarvoineen ilmaisi mit trkeint
varoitusta. "Kuningas nukkuu yh viel."

Nuo sanat kulkivat kuiskeena miehest toiseen siin ihmisparvessa, joka
oli kunnioittavasti kokoutunut oven ulkopuolelle. Puhuja, joka oli
kuninkaan ylikamaripalvelija monsieur Bontems, viittasi vahtiupseerille
ja vei tmn takaisin siihen ikkunakomeroon, josta tm oli juuri
tullut.

"Hyv huomenta, kapteeni de Catinat", tervehti hn kunnioittavan
tuttavallisuuden svyll.

"Hyv huomenta, Bontems. Kuinka kuningas on nukkunut?"

"Ihmeteltvn hyvin."

"Mutta eik hnen ole aika jo nousta?"

"Ei aivan viel."

"Ettek aio hertt hnt?"

"Vasta seitsemn ja puolen minuutin perst." Kamaripalvelija kaivoi
povestaan esiin pienen munanmuotoisen kellon joka oli sen miehen
lakina, joka _itse_ oli kahdenkymmenen miljoonan ihmisen lakina.
"Kuka komentaa pvahtia?"

"Majuri de Brissac."

"Tssk te tulette olemaan?"

"Minulla on nelituntinen vartiovuoro kuninkaan persoonan
lheisyydess."

"Se sattui hyvin. Kuningas antoi minulle erit ohjeita vietvksi
vahtiplliklle, kun hn illalla ji _pikku riisunnan_ jlkeen
kahdenkesken minun kanssani. Hn pyysi minun mainitsemaan,
ett monsieur de Vivonnea ei ole pstettv mukaan _suureen
pukeutumiseen_. Teidn on ilmoitettava se hnelle itselleen."

"Sen teen."

"Sitten, jos sattuisi tulemaan kirjelippunen _hnelt_ --
ymmrrttehn, tuolta uudelta..."

"Madame de Maintenon'ilta?"

"Aivan niin. Mutta parempi on, ettei mainita nimi. Jos tm sattuisi
lhettmn kirjeen, niin teidn on otettava vastaan ja jtettv se
perille aivan huomaamattomasti, kun kuningas antaa teille siihen
tilaisuuden."

"Se tapahtuu."

"Mutta jos se _toinen_ sattuisi tulemaan, niinkuin onkin
mahdollista -- ymmrrttehn, se entinen..."

"Madame de Montespan?"

"Ah, tuota teidn kerket soturikieltnne, kapteeni! Jos hn siis
sattuisi tulemaan, niin teidn on hienosti suljettava hnelt tie --
kohteliaassa muodossa, ymmrrttehn, mutta missn tapauksessa hnt
ei saa pst sisn kuninkaan suojiin."

"Hyv on, Bontems."

"Ja nyt meill on en vain kolme minuuttia aikaa."

Mahtava palvelija kulki yh suuremmaksi kasvavan odottelijajoukon
halki, kasvoillaan ylvn nyr ilme kuten ainakin miehell, joka
tiet olevansa tosin vain lakeija, mutta silt ainakin lakeijain
kuningas, koska oli itsens kuninkaan lakeija. Oven edess seisoi rivi
alempiarvoisia lakeijoita, joiden puuteroidut palmikot, punaiset
samettitakit ja hopeaiset olkalaput kimaltelivat ikkunasta tulevan
aamuauringon steiss.

"Onko uunin hoitaja tll?" tiedusteli Bontems.

"On, monsieur", vastasi ers virkalainen, joka kannatti rintansa
tasalla mntypilkkeill kuormitettua emaljitarjotinta.

"Ent akkunaverhojen avaaja?"

"Tss, monsieur."

"Ent peitteen nostaja?"

"Tss, monsieur."

"Olkaa siis valmiit sanan saatuanne." Hn knsi uudelleen ovenripaa ja
katosi pimen huoneeseen.

Se oli iso neliminen suoja, jonka kahta korkeaa ikkunaa peittivt
arvaamattoman kallishintaiset silkkikaihtimet. Niiden raoista lhetti
aamuinen aurinko sisn muutamia pienoisia sdekimppuja, jotka
suurenivat kartiomaisesti kulkiessaan huoneen lpi ja kohdatessaan
sinisin vrilikkin kevtesikon vrisi seinpintoja. Iso nojatuoli
seisoi mustalle tuhalle palaneen liesiristikon vieress, jonka yli
kohoava mahtava mustamarmorinen uuninrinta ylhll pttyi tuhansiksi
mutkitteleviksi koristekiekuroiksi ja vaakunakuvioiksi, kunnes suli
yhteen kauniisti maalatun kattolaudoituksen kanssa. Huoneen nurkassa
ilmaisi kapea vuode ja syrjn viskattu nahkapeite paikkaa, jossa
uskollinen Bontems oli viettnyt yns.

Aivan keskell huonetta seisoi suunnaton pilarisnky, jonka
gobelinikuteiset uutimet oli painettu pnsijan pieluksen taa.
Kiilloitettu messinkikaide ympri vuodetta, jtten sispuolelleen
viiden jalan levyisen tilan. Tss aitauksessa nhtiin valkealla
liinalla peitetty pieni pyre pyt, jolla lepsi hopealautanen ja
emaljoitu pikari, edellisell kolme ohutta viipaletta kananrintaa ja
jlkimmisess pisara Frontiac-viini -- silt varalta, ett kuningas
yll sattuisi tuntemaan itsens nlkiseksi ja janoiseksi.

Kun Bontems kulkea hiiviskeli nettmsti lattian poikki, jolla hnen
jalkansa painuivat syvn sammalpehmen mattoon, voi hn kuulla
nukkujan pitkn hienoisen hengityksen ja tuntea nenssn unen
uuvuttaman sakean ilman. Hn astui kaiteen aukosta aitauksen
sispuolelle ja odotteli kello kdess sen sekunnin tuloa, jolloin
rautainen hovitapa mrsi kuninkaan hertettvksi. Hnen vierelln
pilkisti kallisarvoisen vihresilkkisen peitteen poimuista, puolittain
hautautuneena pieluksen ilmaviin Valenciennes-pitseihin, lyhyeksi
leikatun mustan tukan peittm pyre p sek kymynenn ja
esiinpistvn alahuulen koristama kasvoprofiili. Kamaripalvelija
nphytti kellonkuoren kiinni ja kumartui nukkujan yli.

"Minulla on kunnia ilmoittaa teidn majesteetillenne, ett kello on
puoli yhdeksn."

"Ah!" Kuningas avasi hitaasti isot tummanruskeat silmns, teki
ristinmerkin ja suuteli pient mustaa pyhinjnnssilit, jonka hn
veti esiin nauhasta ypaitansa alta. Sitten hn nousi istualleen
vuoteessa ja tuijotti rpyttelevin silmin ymprilleen kuin ajatuksiaan
kooten.

"Mainitsitteko kskyni vahtiupseerille, Bontems?" hn kysyi.

"Kyll, sire."

"Kuka on vartiovuorossa?"

"Majuri de Brissac pvahdissa ja kapteeni de Catinat kytvss."

"De Catinat! Ah, se nuori mies, joka pyshdytti hevoseni
Fontainebleaussa. Min muistan hnet. Saatte antaa merkin, Bontems."

Kamaripalvelija astui sukkelaan ovelle ja tynsi sen auki. Sisn
sykshtivt uunien ylihoitaja ja nelj punatakkista ja
valkoperuukkista lakeijaa, kyden itsekukin kerkektisin ja
nettmin askelin omaan askareeseensa. Yksi sieppasi Bomtems'in
vuoteesta peiton ja patjan ja kiidtti ne kuin vilauksessa
eteishuoneeseen; toinen joudutti pois yaterian hopeakalustoineen;
kolmas nykisi syrjn kohokuvioin koristellusta silkkisametista tehdyt
isot akkunaverhot ja psti leven valovirran huoneeseen. Sittenkun
uuninkaitsija oli latonut liedenristikolle hopeatarjottimella tuomansa
mntykalikat ja sytyttnyt ne, laski hn kaksi pyre halkoa ristiin
niiden plle, sill aamuilma oli kolakanlainen, ja poistui sitten
seuralaisineen.

Tuskin olivat nm halpa-arvoiset aamutervehtijt ennttneet menn,
kun paljon ylhisempi vieraita saapui. Ensimmisin asteli niit
rinnakkain sisn kaksi, toinen vhn plle kaksikymmenvuotias
nuorukainen, keskikokoinen mutta lihavahko, hidasliikkeinen ja
ylperyhtinen, silkkisukan verhoama sri siromuotoinen ja kasvot
kyllkin kauniit mutta elottomat kuin naamio, paitsi milloin
silmnnurkista sattumoilta irvisti pahanilkinen leikillisyys. Hnell
oli ylln rikkaasti koristeltu takki luumunvrisest sametista ja
rinnan yli kyvss nauhassa kimalteli P. Ludvigin ritarikunnan thti.
Hnen toverinsa oli arviolta nelikymmenvuotias, tummahipiinen, hyvin
arvokkaan ja juhlallisen nkinen, puettuna silen mustasilkkiseen
pukuun, jonka kaulusta ja hihansuita koristivat kultakuteiset
pitsiryhelt. Kun tm pari astui kuninkaan eteen, oli helppo huomata
kaikissa kolmessa samaa sukulaisnk, josta hovissa outokin olisi
voinut arvata vanhemman tervehtijn olevan Monsieurin, kuninkaan
nuoremman veljen, ja toisen jlleen tuntenut Dauphin Ludvigiksi, hnen
ainoaksi vihityss avioliitossa syntyneeksi lapsekseen ja sen
valtaistuimen lailliseksi perilliseksi, jolle kohtalon merkillinen
suoma ei sallinut hnen eik hnen poikansa koskaan nousta.

Mutta vaikka kaikkien noiden kolmen miehen kasvoissa ilmeni niin
tuntuva yhdennkisyys, Bourbonien kymynen ja heidn itins ja
isoitins Anna itvaltalaisen perintn Habsburgien paksu alahuuli,
niin voi niist kuitenkin erottaa luonnonlaadun ja luonteen suuren
eroavaisuuden. Kuningas oli nykyn kuudennellaviidett, ja hnen
lyhyeksi leikattu musta tukkansa oli jo hiukan kalju plaelta ja
harmaassa ohimoilta. Sittenkin oli hn silyttnyt paljon
nuoruudenaikaista kauneuttaan, johon vaikuttavana yhtyi vuosien antama
arvokkaisuus ja luonnollinen ylhisyys. Hnen tummat silmns olivat
tynn vilkasta ilmett, ja hnen snnlliset kasvonpiirteens olivat
yh edelleen maalarin ja kuvanveistjn ilo ja ihastus. Luja ja samalla
tunteellinen suu ynn tuuheat, kauniisti kaartuvat kulmakarvat antoivat
kasvoille voiman ja arvovaltaisuuden leiman; kun taas hnen veljens
tavallisesti aina umpimielinen ja itseenssulkeutunut ilme kertoi
miehest, jonka pitkaikainen pakollinen harjoitus oli totuttanut
salaamaan tunteensa ja elmn syrjss. Dauphinilla jlleen oli
kauniimmat kasvot kuin hnen islln, mutta niist puuttui sit elv
ja alati vaihtelevaa ilmett, joka voi yht helposti steill mit
lumoavinta leikki, kiihke nrkstyst tai todella kuninkaallista
tylyytt, ja joka sai ern lykkn aikalaisen huomauttamaan, ett
jollei Ludvig XIV kukaties ollutkaan suurin hallitsija mik koskaan on
elnyt, niin hn ainakin kykeni parhaiten esittmn sellaisen osaa.

Kuninkaan pojan ja kuninkaan veljen takana seisoi pieni ryhm ylimyksi
ja korkeita hoviherroja, joiden virkatoimet vaativat heidn lsnoloaan
tss jokapivisess vastaanotossa. Heit oli puvuston suurmestari,
kuninkaallisen makuusuojan ylimarsalkka, Mainen herttua, mustaan
samettiin puettu kalpea nuorukainen, joka ontui vasenta jalkaansa, ja
hnen pieni veljens Toulousen kreivi, molemmat kuninkaan aviottomia
poikia lemmenliitosta madame de Montespanin kanssa. Niden takana
jlleen olivat puvuston ylihoitaja, ensimminen henkilkri Fagon ja
ensimminen henkikirurgi Telier sek kolme tulipunaiseen ja kultaan
puettua paashia, jotka kantoivat ksivarrellaan kuninkaan vaatteita.
Nille henkilille oli suotu onni olla saapuvilla aamutervehdyksell --
korkein kunnianosoitus, jota Ranskan hovissa voi unelmoida osakseen.

Bontems oli kaatanut kuninkaan ksille muutaman tipan vkiviinaa ja
huuhdellut niit sitten hopeamaljassa, ja makuusuojan ylimarsalkka oli
kurottanut kuninkaalle vihkivesimaljan, jonka yli tm teki
ristinmerkin mutisten hiljaa rukouksen pyhlle hengelle. Sitten,
nykttyn veljelleen ja lausuttuaan tervehdyksen sanan Dauphinille ja
Mainen herttualle, hn heitti paljaat srens sngynlaidan yli ja
istui vuoteenreunalla pitkss silkkisess ypaidassaan, heilutellen
pieni valkeita jalkojaan lattiaa tapaamatta -- arveluttavan
vaarallinen asento arvostaan aralle miehelle, jollei tm olisi
kuninkaan tavalla ollut sydnjuuriaan myten vakuutettu siit, ettei
hn minknlaisissa olosuhteissa voinut painua naurunalaiseksi toisten
kuolevaisten silmiss. Sellaisena hn tn kylmnkolakkana aamuhetken
istui, tuo Ranskan herra ja itsevaltias, alastoman orjan tavoin
alttiina jokaiselle viluttavalle puistatukselle, jolla huoneessa
vallitseva veto armottomasti ahdisteli kuninkaallista hipit. Monsieur
de St. Quentin, aatelinen henkiparturi, viskasi purppuraisen
puuteroimisvaipan kuninkaan hartioille ja sovitti ison pitkkiharaisen
valtaperuukin hnen phns, sill aikaa kuin Bontems veti punaiset
silkkisukat kuninkaallisiin sriin ja asetti koruommellut
samettitohvelit hnen jalkainsa eteen. Kuningas hyphti alas niihin,
kietaisi puuteroimisvaipan tiukemmin ymprilleen ja astui uunin luo,
miss istahti nojatuoliin ja piteli siroja ksin lieden lmmittvss
hohteessa -- muun seurueen asettuessa puoliympyrn odottelemaan
_suuren pukeutumisen_ hetke, joka kohta seuraisi.

"Mits tm on, hyvt herrat?" kysyi kuningas kki ja katseli
paheksivasti ymprilleen. "Luulen tuntevani hajuvesien lemua.
Varmastikaan ei kukaan teist ole rohjennut pirskoitella itsen
sellaisilla saapuessaan minun luokseni, hyvin tieten kuinka
vastenmielisi ne minulle ovat."

Kaikki katselivat suurin silmin toisiinsa ja vakuuttivat
viattomuuttaan. Mutta uskollinen Bontems oli kuulumattoin kissanaskelin
kiertnyt heidn taaksensa ja nuuskinut ilmi syyllisen.

"Teidn armonne Toulousen kreivi, lemu tuntuu lhtevn teist", hn
sanoi.

Toulousen kreivi, pieni punaposkinen pojanvesa, lennhti syytksest
punaiseksi.

"Suvaitkaa suoda anteeksi, sire, mahdollisesti on mademoiselle de
Grammont saattanut siroitella vaatteilleni hajuvesipullostaan, kun
leikimme eilen yhdess Marlyssa", hn soperteli hmilln. "En ole itse
tuntenut siit hajua, mutta jos se loukkaa teidn majesteettianne..."

"Viek hnet pois! Viek hnet pois!" kirkui kuningas. "Huh, olen
ihan tukehtua mokomasta! Avatkaa alempi ikkunapuolisko, Bontems. No --
eip vli en; hnhn on jo poistunut tlt. Monsieur de St.
Quentin, eik tnn ole meidn parranajeluaamumme?"

"On, sire; kaikki on sit varten valmista."

"Miksi ette sitten aloita? Kellohan on jo kolme minuuttia yli
mrajan. Kyk toimeen, monsieur; ja te, Bontems, antakaa sana
_suuren pukeutumisen_ alkamisesta."

Oli ilmeist, ettei kuningas ollut oikein hyvll pll tn'aamuna.
Hnen silmns vilkuilivat nopeasti ja kysyvisesti hnen veljeens ja
poikiinsa, mutta mit valituksia ja pistelyj lienee pyrinytkin hnen
huulillaan, ne esti de St. Quentinin ketteryys sanoiksi puhkeamasta.
Vanhan mielipalvelijan vlinpitmttmyydell hn saippuoi kuninkaan
leuan ja posket paksuun vaahtoon, askarteli niill hetken ajan
partaveitselln ja ruiskutti sitten vkiviinaa iholle. Tmn trken
toimituksen ptytty veti ers ylimyksist lyhyet mustasamettiset
roimahousut kuninkaan sriin, toinen jrjesteli housujen poimut,
kolmas otti puuteroimisvaipan kuninkaan hartioilta ja kurotti hnelle
paitaa, jota ensin oli lmmitetty lieden edess. Sitten auttoivat muut
hovilaiset kukin vuorostaan ylle timanttisolkiset kengt, smiskiset
srystimet ja tulipunaiset iholiivit, jokainen kateellisen ylpen
omasta etuoikeudestaan; ja liivien yli ripustettiin sininauhainen P.
Hengen timanttiristi ja punanauhainen P. Ludvigin thti. Vennon
vieraasta olisi tuntunut kummalta nhd tuon pikku miehen istuvan
huolettomana ja passiivisena, tuijotellen miettivisen palaviin
halkoihin, sill vlin kuin hnen ymprilln pyri ja hri ahkerassa
touhussa vanhain historiallisten nimien kantajien sirostellen ja
viimeistellen hnen pukuaan aivan kuin lapsiparvi mielinukkeaan
koristelemassa. Musta alustakki vedettiin hnen ylleen, mahtava
pitsiryhel sovitettiin leuan alle, avara pllystakki seurasi
viimeisen, kaksi kallisarvoista nenliinaa kannettiin esiin
emaljoidulla tarjottimella ja tynnettiin vastaaviin taskuihin,
hopeasilainen mustapuu keppi pistettiin nukelle kteen -- ja sitten oli
hallitsija vihdoin tysin sonnustettu aloittamaan pivn tyn ja
helteen.

Koko sen puolituntisen ajan, joka oli mennyt pukeutumistouhuun, oli
ovessa kynyt katkeamaton liike ja uusien tulijain nimi kulkenut
puolineen lausuttuina vahtiupseerilta oven sispuolella olevalle
hovivirkamiehelle ja tlt vuorostaan makuuhuoneen ylimarsalkalle.
Jokainen tulija oli kynnyksen luona kumartanut kolme kertaa syvn
majesteettia kohti ja sitten liittynyt hnelle lheisten tai tuttujen
miesten ryhmn keskustellakseen kuiskaillen viime uutisista,
soireista tai pivn suunnitelmista. Sill tapaa oli huoneeseen
vhitellen kokoutunut viljalta vke, joukossa paljon sellaisia, jotka
kukin osaltaan olivat olleet tekemss Ludvig XIV:n aikakaudesta
mainehikkaimman Ranskan historiassa. Kuninkaan vierell nhtiin karkea
mutta tarmokas Louvois, josta hnen kilpailijansa Colbert'in kuoltua
oli tullut kaikkivaltias ministeri, pohtimassa jotain sotilaallista
jrjestelykysymyst kahden upseerin kanssa. Nist oli toinen iso ja
ryhdiks soturi, toinen taas eriskummallinen kpi, lyhytlittainen
rujokas, jolla kumminkin oli Ranskan sotamarskin arvomerkit ja jonka
nimi hertti kauhua Alankomaitten rajoilla, sill Luxembourg'ia
pidettiin thn aikaan jo Conden sotamaineen perillisen, samoin kuin
hnen komeata toveriaan Vaubania toisena Turenne'ina. Nit lhell
pieni valkotukkainen ja lempennkinen pappismies, kuninkaan rippi-is
La Chaise, kuiskaili mielipiteitn jansenilaisuudesta muhkealle
Bossuet'lle, Meaux'n kaunopuheliaalle piispalle, ja pitklle ja
laihalle nuorelle apotti de Fenelonille, joka kuunteli haastelua otsa
rypyss, sill hnen oman ajatustapansa epiltiin jo olevan hiukan tuon
kiistanalaisen harhaopin saastuttamaa. Oman piirins oli muodostanut
ymprilleen taidemaalari Le Brun, joka puheli taidekysymyksist
ammattitoveriensa Verrion ja Laguerre'in, arkkitehtien Blondelin ja Le
Ntren, kuvanveistjin Girardon'in, Puget'n, Desjardins'in ja
Coysevox'n kanssa, joiden tuotteet jo kaunistivat kuninkaan uutta
palatsia. Lhell ovea naljaili Racine, kauniit kasvot tuhansissa
ilkikurisissa rypyiss, runoilija Boileaun ja arkkitehti Mansard'in
kera, ja kaikkien kolmen nauru ja leikinlasku oli niin vapaata ja
nekst kuin vain nille kuninkaan mielipalvelijoille oli luvallista,
joiden yksin kaikesta hovivest oli sallittu nimen ilmoittamatta ja
lupaa kysymtt kulkea tst pyhitetyst ovesta edestakaisin.

"Mikhn hnt tn'aamuna oikein vaivaakaan?" kysyi Boileau
kuiskaamalla ja nykten plln kuningasta kohti. "Pelknp ett uni
ei ole tll kertaa parantanut hnen pahaa tuultaan."

"Hnt alkaa kyd yh vaikeammaksi ja vaikeammaksi huvittaa", huokasi
Racine pudistaen ptn. "Minun on mr menn madame de Maintenonin
huoneeseen kello kolmelta koettaakseni, eik sivu tai pari
_Phedre'stni_ auta majesteettia paremmalle tuulelle."

"Rakas ystv", sanoi arkkitehti, "ettek usko, ett madame itse
saattaisi olla parempi lohduttaja kuin teidn _Phedre'nne_?
Madame on kerrassaan ihmeteltv nainen. Hnell on aivoja, hnell on
sydnt, hnell on tahdikkaisuutta ja hn on totta tosiaan
tydellinen."

"Ja kuitenkin on hnell yht avua liiaksikin."

"Mit sitten?"

"Ik."

"Poh! Mitp haittaa hnell on vuosistaan, kun hn kantaa ne yht
hyvin kuin olisi vasta kolmissakymmeniss? Kuinka kirkkaat silmt! Mik
kaunoinen ksivarsi! Ja meidn kesken puhuen, ystvni, eihn kuningas
itsekn en ole nulikkavuosissaan."

"Ah, mutta miehen suhteen on asianlaita aivan toinen."

"Miehelle voi liika ik olla satunnaiseksi pahaksi, naiselle se on
korjaamaton onnettomuus."

"Aivan totta. Mutta nuori mies kysyy neuvoa silmltn, vanhempi sen
sijaan korvaltaan. Neljnkymmenen yli enntetty perii sukkelin kieli
voiton -- ennen niihin tuloa kauneimmat kasvot."

"Haa, te notkea konna! Te olette siis jo valinnut puolueenne
uskoen, ett viidenviidett vuoden tahdikkuus vie voiton
yhdeksnneljttvuotisesta kauneudesta. No, onneksi olkoon -- jos
teidn valtiattarenne voittaa, niin muistaa hn epilemtt ne, jotka
ensimmisin liehakoivat hnen suosiotaan."

"Mutta minusta te olette laskenut vrin, Racine."

"Saadaanpa nhd."

"Ja jos todella olette tehneet vrn laskelman..."

"Niin, mit sitten?"

"Silloin voi asianlaita kyd teille hiukan vakavaksi."

"Miksi niin?"

"Markiisitar de Montespanilla on hyv muisti."

"Hnen vaikutusvaltansa on kohta sulanut olemattomiin niinkuin lumi
pivnpaisteessa."

"lkhn luottako siihen liiaksi, ystviseni. Kun mademoiselle des
Fontanges saapui tnne Provencesta, siniset silmns ja vaskenkarvaiset
kutrinsa ainoina evinn, niin huuteli jok'ainut mies, ett Montespan
oli jo nhnyt valtansa lopun. Mutta nyt makaa Fontanges kuusi jalkaa
kirkonpermannon alla, ja ihan viime viikolla vietti markiisitar kaksi
tuntia kahdenkesken kuninkaan kanssa. Hn se voitti taaskin ja saattaa
voittaa vielkin kerran."

"Ah, mutta tmp onkin aivan toisenveroinen kilpailijatar. Hnp ei
olekaan mikn typer maalaistytt, vaan Ranskan kaikkein lykkin
nainen."

"Poh, Racine, pitisihn teidn tuntea kelpo herramme paremmin, koska
tunnutte olleen hnen kintereilln aina Fronde'n pivist saakka.
Luuletteko te hnt mieheksi, jota huvittaisivat parhaitenkaan
tarkoitetut saarnat, tai jota miellyttisi viett kaiket pivt
puolivanhan naisen jalkojen juuressa katselemalla tmn kirjailutit
ja leikittelemll hnen sukkulallaan, kun kerran hnen ymprilln
kihertelevt Ranskan ihanimmat kasvot ja kirkkaimmat silmt yht
tiukassa kuin tulppaanit hollantilaisessa kukkatarhassa? Ehei, voiton
perii Montespan, tai jollei tm, niin joku toinen nuorempi kaunotar."

"Parahin Boileau, min vakuutan vielkin kerran, ett mainitsemanne
naisen aurinko tekee laskuaan. Ettek ole viel kuullut vereksimpi
uutisia?"

"En kuiskaustakaan."

"Hnen veljeltn, monsieur de Vivonnelta, on kielletty psy kuninkaan
suojiin."

"Mahdotonta!"

"Mutta totta kuitenkin."

"Milloin se olisi tapahtunut?"

"Aivan tn'aamuna."

"Kenelt sen kuulitte?"

"Kapteeni de Catinat'lta, vahtiupseerilta. Hn on saanut mryksen
sulkea oven suosikin veljelt."

"Hoo! Sitten kuningas tarkoittaa tytt totta. Siksi hnen otsansa
onkin niin pilvess tnn. Kunniani kautta, jos markiisittarella on
sit ly, jota ihmiset vittvt hnell olevan, niin tulee kuningas
huomaamaan, ett kaunokainen oli helpompi valloittaa kuin karkoittaa."

"Totta kyll; Mortemart-suvun jsenet eivt ole helposti ksiteltv
rotua."

"No niin, auttakoon armias taivas kuninkaamme hnen pulastansa! Mutta
kukas tuo herra onkaan? Hnen kasvonsa ovat jremmn muotin jlke
kuin mit tss hovissa on totuttu nkemn. Hoo -- nytp sai
kuningaskin hnet nkyviins, ja Louvois viittailee hnt kymn
lhemmksi. Kunniani kautta, hnp nytt miehelt, joka viihtyisi
paremmin teltassa kuin kullatun katon alla."

Outo vieras, joka nin oli kiinnittnyt Racinen huomiota, oli pitk
laiha vanha mies, jolla oli korkea kymynen, tuimat ja viel tuliset
harmaat silmt ja koko olennossa niin ilmeinen vuosien painon, paljojen
vaivojen ja kovien siden leima, ett hn siloisten ja koreitten
hovilaisten keskell nytti aivankuin lrpttelevn papukaijaparveen
eksyneelt vanhalta haukalta. Hnell oli tosin ylln tummanvrinen
puku sit vakavata kuosia, joka oli hovissa tullut kytntn siit
lhtien kuin kuningas oli hyljnnyt rivot tavat ja rakastajattarensa
Fontanges'in; mutta hnen kupeellaan riippuva kalpa ei ollut mikn
siro hovimiekka, vaan messinkikahvainen kelpo soturisil mustassa
nahkatupessaan, jonka monet naarmut kertoivat pitkst uskollisesta
palveluksesta. Hn oli seisonut lhell ovea, mustasulkainen
majavannahkalakkinsa kainalossaan, silmillen puolittain halveksivasti
edessn ja ymprilln lrpttelev ihmisparvea; mutta huomattuaan
sotaministerin viittaavan hnelle alkoi hn raivata itselleen tiet
joukon lpi, kytten kyynrpitn jokseenkin suorasukaisella tavalla.
Ludvigilla oli hyvin suuressa mrss hyvmuistisuuden kuninkaallista
luonnonlahjaa.

"On jo vuosia vierhtnyt siit kuin hnet viimeksi nin, mutta muistan
hnen kasvonsa viel aivan hyvin", sanoi hn ministerilleen. "Hnhn on
kreivi de Frontenac, eik totta?"

"Totta, sire", vastasi Louvois; "hn on todellakin Louis de Buade,
Frontenacin kreivi ja Kanadan entinen kuvernri."

"Olemme iloiset nhdessmme teidt jlleen kerran vastaanotossamme",
lausui kuningas, kun iks ylimys notkisti pns ja suuteli hnelle
kurotettua valkeata ktt. "Toivon, etteivt Kanadan pakkaset ole
psseet jhdyttmn uskollisen sydmenne tulta."

"Ainoastaan kuolema, sire, pystyy sen sammuttamaan."

"Sitten luotan siihen, ett se hehkuu meidn hyvksemme viel monet
vuodet. Me tahtoisimme niiden kuluessa osoittaa kiitollisuuttamme siit
huolenpidosta ja vaivannst, jota olette omistanut merentakaisille
maakunnillemme, ja joskin olemme kutsuneet teidt sielt takaisin, niin
on se pasiallisesti tapahtunut senvuoksi, ett tahdomme saada teidn
omilta huuliltanne kuulla, miten kaikki asiat siell sujuvat. Ja
kaikkein ensiksi, koska Jumalan asiat ovat Ranskan etuja trkemmt,
haluamme tiet, kuinka pakanain knnyttminen menestyy?"

"Emme voi valittaakaan, sire. Nuo kelpo ist, niinhyvin jesuiitat kuin
Valitut veljet, ovat koettaneet parastansa, vaikka heill tuntuukin
olevan enemmn halua sekautua tmn maailman asioihin kuin huolehtia
tulevaisesta."

"Mits te siihen sanotte, isni?" kysyi Ludvig ja iski silm
jesuiitteihin kuuluvalle rippi-islleen.

"Minun mielestni, sire, on hyvn papin velvollisuus, samoin kuin
jokaisen muun kelpo katolilaisen, johtaa tmn maailman asioita kymn
oikeaan suuntaan, koskapa ne kerta ovat valmistuksena tulevaisen
maailman elmn."

"Se on aivan totta, sire", sanoi de Frontenac, ja hnen ahavoittuneella
poskellaan nkyi harmin punoitus; "mutta niin kauan kuin teidn
majesteettinne kunnioitti minua uskomaila nuo asiat minun hoitooni, en
mielellni sallinut kenenkn sekautuvan velvollisuuksieni
suoritukseen, kantoipa sekautuja asetakkia tai papinkaapua."

"Jo riitt, herraseni, jo riitt!" virkahti Ludvig tervsti. "Min
olin kysynyt ainoastaan teidn ajatustanne lhetystoimesta."

"Se menestyy, sire. Rannikolla ja vuoristossa asuvat irokeesit,
Loretten huronit sek pitkin koko virran varsia asuvat algonkiinit
Tadousacista Sault la Marie-jrveen saakka, jopa Dakotan suurten
tasankojen intiaanit ovat kaikki omistaneet ristin heimomerkikseen. Is
Marquette on kulkenut lntist virtaa myten saarnaamaan Illinoisin
asukkaille, ja jesuiitit ovat kuljettaneet hyvn sanoman Onondongon
soturien wigwameihin."

"Min voinen list, teidn majesteettinne", puuttui is La Chaise
puheeseen, "ett he viedessn totuuden sanan noihin kaukaisiin
maanriin ovat usein sinetineet sen omalla hengellnkin."

"Se on totta, sire, varsin totta", huudahti de Frontenac
sydmellisesti. "Teidn majesteetillanne on noissa alusmaissaan paljon
kelpo kskylisi, mutta ei keitn, jotka urhoollisuudessa veisivt
nist voiton. Heit saattaa palata Richelieu-virtaa pitkin
irokeesikylist takaisin kynnet irtirevittyin, sormet katkottuina,
tyhj kuoppa toisen silmn sijassa ja pihkaisia polttonauloja
ruumiissaan yht tihess kuin on liljankuvia tuossa akkunaverhossa. Ja
sittenkin he, oltuaan kuukauden pivt hyvien ursuliittinunnien
hoidossa, ovat olleet valmiit lhtemn jljellolevan silmns
johtamina jlleen intiaanien pariin, miss yksin koiratkin ovat
sikhtneet heidn ruumiinnkn ja silvottuja jsenin."

"Ja tt te olette sietnyt?" huudahti Ludvig tulisesti. "Te olette
sallinut noiden inhoittavain murhamiesten jd henkiin?"

"Olen pyytnyt apujoukkoja, sire."

"Ja min olen niit lhettnyt."

"Yhden rykmentin!"

"Carignan-Salieren rykmentin. Sen parempata joukkoa minulla ei ole
palveluksessani."

"Mutta enemmn on tarvis, sire."

"Ovathan siell kanadalaiset itse. Eik teill ole miliisivke? Ettek
voi nostattaa kyllksi joukkoja rangaistaksenne noita Jumalan pappien
roistomaisia murhaajia? Min olen aina pitnyt teit soturina, hyv
herra."

De Frontenacin silmt leimahtivat, ja kerke vastaus nkyi tuokion ajan
vrisevn hnen huulillaan, mutta voimakkaalla ponnistuksella onnistui
kuumaverisen vanhuksen hillit itsens.

"Teidn majesteettinne saa parhaiten kuulla, olenko min soturi vai
mik olenkaan", hn sanoi, "kysymll niilt, jotka ovat nhneet minut
Seneffess, Mhlhausissa, Salzbachissa ja kymmenkunnassa muussa
paikassa, joissa minulla oli kunnia taistella teidn majesteettinne
puolesta."

"Teidn palveluksenne eivt ole meilt unhottuneet."

"Siksi juuri ett olen sotilas ja olen nhnyt jonkun verran sodan
menoa, min tiedn kuinka vaikeaa on tunkeutua maahan, joka on
Alankomaita suunnattoman paljon suurempi ja tynn metsi ja
tiheikkj, miss joka puun takana vijyy villi, joka, vaikkapa ei
olekaan oppinut marssimaan tahdissa tai muodostamaan suoraa rintamaa,
kykenee ainakin kaatamaan juoksevan peuran kahdensadan askeleen pst
ja kulkemaan kolme peninkulmaa sill aikaa kuin teiklinen yhden. Ja
sittenkun olette vihdoin tavoittaneet heidn kylns ja polttaneet
poroksi heidn tyhjt majansa ja pienet maissipellot, niin mitp
hyty siit on? Saatte vain matkata takaisin omille asuma-alueillenne
takananne kokonainen pilvi nkymttmin hiipivi vihollisia, jotka
korjaavat pnahan jokaiselta kesken vsyneelt mieheltnne. Te olette
itse soturi, sire. Min kysyn teilt, onko sellainen sodankynti helppo
urakka kouralliselle sotureita, joilla apuna on vain joku satanen
suoraan aurankurjesta otettuja nostokkaita ja ernkvijit,
joiden ajatukset koko ajan pyrivt heidn pyydyksissn ja
majavannahkakimpuissaan?"

"Ei, ei; minua pahoittaa pikaisuuteni", sanoi kuningas. "Me koetamme
korjata tmn asian neuvostossamme."

"Sitten lmpi sydmeni kuullessanne teidn majesteettinne puhuvan
tten", huudahti vanha kuvernri. "Ja ilo tulee syttymn kaikissa
sydmiss pitkin St. Lawrence-virran vartta, sek valkoisissa ett
punaisissa, kun tiedoksi tulee, ett heidn vesien takana asuva suuri
isns on kntnyt ajatuksensa heit kohti."

"lk kuitenkaan odottako liian paljon, sill Kanada on tuottanut
meille suuria kustannuksia, ja meill on Europassakin paljon tehtv."

"Ah, sire, kuinka min halusta tahtoisinkaan, ett teidn
majesteettinne saisi nhd tuon suuren maan! Kun olette tehneet
voittoisan sotaretken tll, niin mitp siit on hedelm? Kunniata,
muutamia nelipeninkulmia maata, Luksemburg, Strassburg, jokunen
kaupunki lisksi kuningaskuntaanne; mutta siell olisi teille, vain
kymmenell osalla kustannuksista ja sadannella osalla sotavest,
kokonainen maailma avoinna. Se on niin suunnattoman avara, niin rikas,
niin kaunis! Missp muualla onkaan sellaisia vuoria, sellaisia metsi
ja sellaisia virtoja! Ja kaikki on meille tarjona, kunhan vain
ojennamme ktemme. Kukapa siell meit vastustaisi? Jokunen hajanainen
intiaaniheimo ja kourallinen englantilaisia uudisviljelijit ja
kalastajia. Kntk ajatuksenne sinne, sire, ja muutaman vuoden
kuluttua te pystytte istumaan turvallisesti linnassanne Quebeckiss ja
sanomaan itsellenne, ett jalkainne juuressa lep suuri valtakunta,
joka ulottuu pohjoisnavasta lmpimn etelmereen ja Atlantin aalloista
Marquette-virran takaisille suurille tasangoille, ja ett tmn
valtakunnan nimi on Ranska ja sen kuningas on Ludvig ja sen lippu on
Ranskan liljalippu."

Ludvigin posket olivat ruvenneet punoittamaan hnen kuullessaan tt
kunnianhimon unelmaa, ja hn oli kumartunut loistavin silmin etunojoon
tuolissaan; mutta hn vaipui takaisin selknojaa vasten, kun kuvernri
oli lopettanut innostuneen puheensa.

"Kautta kunniani, kreivi", hn sanoi, "teihin on tarttunut hiukan tuota
intiaanien kaunopuheisuuden lahjaa, josta olen kuullut puhuttavan.
Mutta palatkaamme noihin englantilaisiin. Nehn ovat hugenotteja, eik
niin?"

"Suurimmaksi osaksi. Varsinkin pohjoisempana asuvat.

"Sittenhn olisi hyv teko pyhlle kirkolle, jos lhettisimme ne
tiehens. Niill on kuulemma siell jokin kaupunkikin. New -- New...
Miksi ne sit nimittvtkn?"

"New Yorkiksi, sire. He valloittivat sen hollantilaisilta."

"Ahaa, New York. Ja enk ole kuullut puhuttavan jostain toisestakin
paikasta? Bos -- Bos..."

"Bostonista, sire."

"Sehn tuo nimi olikin. Niiden satamat saattavat olla meille hydyksi.
Sanokaapas nyt, Frontenac", hn alensi ntns niin, ett hnen
sanansa voivat kuulua ainoastaan kreivin, Louvois'n ja kuninkaallisen
piirin korviin, "millaisen voiman te tarvitsisitte htksenne nuo
miekkoset heidn alueiltaan? Rykmentin, kaksi rykmentti ja ehkp
fregatin tai pari?"

Mutta entinen kuvernri pudisti harmaata ptn. "Te ette tunne
niit, sire", hn sanoi. "Ne ovat jykkniskaista ja tuimaa sukua. Me
kanadalaiset olemme, kaiken teidn armollisesti suomanne avustuksen
kera, tintuskin kyenneet pitmn puoliamme heit vastaan. Ja vaikka
noilla miehill ei ole ollut minknlaista apulhdett, ei muuta kuin
pelkk vastusta talven pakkasista ja kulkutaudeista ja karuista
asuma-alueistaan, ovat he sittenkin ahertaneet ja lisytyneet niin,
ett metst ohenevat heidn edestn niinkuin lumikinokset auringossa,
ja heidn kirkkojensa kellot kajahtelevat siell, miss viel eilen
kuultiin vain susien ulvontaa. He ovat rauhallista kansaa ja hidasta
sotaan, mutta kun he kerran antautuvat siihen, niin ovat he viel
hitaammat lopettamaan. Voidakseni laskea Uuden Englannin teidn
majesteettinne ksiin, vaatisin viisitoistatuhatta miest parhaita
joukkojanne ja kaksikymment linjalaivaa."

Ludvig hyphti krsimttmsti tuolistaan ja tarttui keppiins. "Min
toivoisin", sanoi hn, "ett te ottaisitte oppia noista niin
pelttviksi kuvailemistanne miekkosista, jotka tuntuvat mainiosti
pystyvn itse huolehtimaan itsestn. Tm asia levtkn siksi, kunnes
neuvostossa joudumme sit ksittelemn. -- Kunnianarvoinen is, aika
on ksiss kyd kappeliin, ja kaikki muu saa odottaa, kunnes olemme
suorittaneet velvollisuutemme taivasta kohtaan." Ottaen palvelijan
ksist messukirjan hn lhti astelemaan ovea kohti niin nopeasti kuin
psi korkeilta koroiltaan, hovilaisten muodostaessa kujanteen
molemmin puolin ja sitten liittyess hnt seuraamaan tarkassa
arvojrjestyksess.




Kolmas luku.

OVEN PUOLUSTUS.


Sill aikaa kuin Ludvig mynsi hovilaisilleen suurimman ilon, mik
hnen omain sanainsa mukaan voi ihmisen osaksi tulla -- nhd kuninkaan
kasvot --, oli ovea vartioivalla nuorella upseerilla tysi ty
myntessn sisnpsyn thn iloon monilukuisille korkeita arvonimi
omaaville pyrkijille, joiden kanssa hn yleens vaihtoi hymyn tai
tervehdyksen, sill hnen rehelliset ja kauniit kasvonsa olivat hovissa
hyvin tutut. Nauravine silmineen ja reimoine sotilasryhtineen hn
tosiaan nytti miehelt, jolle onnetar tysin kourin jakoi suosiotaan.
Ja olipa hnell syytkin olla tyytyvinen osaansa. Viel kolmisen
vuotta sitten hn oli nimettmn ja maineettomana upseerikokelaana
kahakoinut villien algonkiinien ja irokeesien kanssa Kanadan
aarniometsiss. Miehist vaihdettaessa hn oli joutunut takaisin
Ranskaan komennettuna Picardien rykmenttiin, mutta onnekas sattuma oli
antanut hnelle tilaisuuden ern talvipivn pst Fontainebleaun
metsss kiinni kuninkaan pillastuneen ratsun ohjaksiin, kun tm oli
ollut vhll syksy ratsastajineen syvn hiekkahautaan, ja siit
uroteosta oli hnelle ollut enemmn hyty kuin kymmenest
voitollisesta sotaretkest. Nyt oli hnen asemansa uskottuna upseerina
kuninkaan kaartissa, nuorena, reippaana ja yleist suosiota nauttivana,
todellakin kadehdittava. Ja kuitenkin on ihmisluonto niin ihmeellinen,
ett tt onnettaren suosikkia alkoi jo kyllstytt kuningashovin
mahtipontinen mutta yksitoikkoinen juhlallisuus, ja hn melkein ikvi
takaisin entiseen tosin karkeampaan mutta vapaampaan palvelukseensa.
Yksinp nytkin, kuninkaan kaikkein pyhimmn ovea vartioidessaan, hn
antoi ajatustensa harhailla Suuren lnnen jylhiss vuoristoissa ja
kuohuvain koskien partailla, ja silloin hnen silmns aivan
odottamatta sattuivat kasvoihin, jotka hn ennen muinoin oli monesti
nhnyt edessn noina vaarojen pivin.

"Ah, monsieur de Frontenac!" hn huudahti unelmistaan herten. "Te ette
ole voinut unohtaa minua."

"Mit! De Catinat! Ah, onpa todellakin iloista nhd tll tutut
kasvot tuolta meren takaa! Mutta onpa pitk harppaus Carignanin
rykmentin upseerikokelaasta kaartin kapteeniksi. Te olette kohonnut
nopeasti."

"Niin olen; mutta tuskinpa tunnen itseni siit sen onnellisemmaksi.
Sattuu aikoja, jolloin antaisin vaikka mit, jos saisin taas kerran
laskea tuohiveneess alas Lachinen nivoja ja nhd niiden
kellanpunertavat rantayrt syksyisess koreudessaan."

"Ah", huokasi de Frontenac. "Te kai tiedtte, ett minun onneni on
laskenut yht nopeasti kuin teidn on noussut. Minut on kutsuttu sielt
pois, ja de la Barre on tilallani. Mutta siell on nousemassa myrsky,
jota hnen laisensa mies ei pysty asettamaan. Kun irokeesit jlleen
aloittavat skalppitanssin ja Dongan on yllyttmss niit New Yorkista
ksin, niin totta vie minua viel kerran siell tarvitaan, ja minut
tavataan valmiina lhtemn kun kutsu vain tulee. Min pyrin nyt
kuninkaan puheille ja koetan, enk saa hnt houkutelluksi esiintymn
suurena hallitsijana sek siell ett tll kotona. Jos minulla olisi
valta ksissni, niin jopa, jumal'auta, kntisin maailmanhistorian
toiselle tolalle!"

"Hs! Ei sanaakaan valtiopetoksellisista aikeista kaartinkapteenin
kuullen", huudahti de Catinat nauraen, kun karski vanha soturi kntyi
lhtekseen kuninkaan luo.

Hyvin muhkea, hopealla kirjailtuun mustaan satiinipukuun puettu
herrasmies oli tmn lyhyen juttelun aikana lhestynyt kytv
pitkin ja aikoi oven avautuessa kyd hnkin sisn varmana kuin
sellainen mies ainakin, jonka oikeutta ei kenenkn kannata panna
kiistanalaiseksi. Mutta kapteeni de Catinat astui kuitenkin sukkelasti
vliin ja sulki ruumiillaan hnelt psytien.

"Mieltni hyvin pahoittaa, monsieur de Vivonne", hn sanoi, "mutta
teilt on psy kielletty."

"Minultako psy kielletty! Minulta! Te olette jrjiltnne!" Tulija
perytyi askeleen taapin kasvot harmaina ja silmt tuijottavina,
vapiseva ksi kohotettuna tyntmn vartijan syrjn.

"Vakuutan teille, ett sellaisen kskyn olen saanut."

"Mutta tmhn on uskomatonta. Se on varmasti erehdys."

"Hyvin mahdollista."

"Te siis psttte minut sisn?"

"Saamani ksky ei anna minulle sit mahdollisuutta."

"Kunhan vain saisin virkkaa sanasen kuninkaalle."

"Valitettavasti, monsieur, se ei ky pins."

"Vain yhden ainoan sanan."

"Se ei todellakaan ole minun vallassani, monsieur."

rtynyt aatelismies polki jalkaansa ja tuijotti oveen, iknkuin aikoen
raivata itselleen psyn vkivaltaisesti. Sitten hn pyrhti ympri ja
alkoi rient kytv poispin p uhmaavasti kenossa, kuten olisi
tehnyt jonkin huiman ja sukkelan ptksen.

"Kas niin", harmitteli de Catinat itsekseen, vnnellen tuuheita mustia
viiksin; "nyt on sill varmastikin jokin koiranjuoni mieless. Kohta
saan hnen sisarensa kimppuuni, ja silloin on minulla edess hauska
vaali joko rikkoa saamani mrys tai hankkia itselleni elinkautinen
mahtava vihollinen. Totta vie, ennen min puolustaisin yksinni Fort
Richelieut irokeeseja vastaan kuin kuninkaan ovea kiukkuista naista
vastaan. Jumal'auta, tuollahan jo onkin nainen, aivan niinkuin
pelksin! Ah -- kiitos taivaan, sehn onkin ystv eik vihollinen.
Hyv huomenta, mademoiselle Nanon."

"Hyv huomenta, kapteeni de Catinat."

Tulija oli iso tumma kaunotar, jonka kasvojen tuoreutta ja silmin
kirkkautta yksinkertainen musta puku oli omiaan koroittamaan.

"Min olen vahdissa, kuten nette. En voi antautua juttusille teidn
kanssanne."

"En muista pyytneenikn monsieur't kanssani juttusille."

"Ah, mutta teidn ei ole lupa muikistella suutanne noin suloisesti,
muuten en malta olla puhelematta kanssanne", kuiskasi kohtelias
kapteeni. "Mits te kdessnne piiloittelette?"

"Onpahan vain kirje madame de Maintenonilta kuninkaalle. Tottahan
annatte sen hnelle tilaisuuden tullen?"

"Tottahan toki, mademoiselle. Ent kuinka jaksaa madame, teidn
valtiattarenne?"

"Ah, hnen rippi-isns on ollut sisll kaiken aamua, ja puhuuhan hn
tosin niin ihmeen hyvin, mutta samalla mys niin julman lohduttomasti.
Meidn mielemme on aina hyvin masennuksissa, kun monsieur Godet on
kynyt meit katsomassa. Mutta unhotanhan, ett monsieur itse on
hugenotti eik tied mitn rippi-isist."

"Niin, mutta mitp min raskauttaisinkaan mieltni noilla
riitapyklill. Min annan Sorbonnen ja Geneven jumaluusoppineitten
itsens kamppailla niist kaikessa rauhassa. Mutta pithn miehen
muuten pysy sukunsa uskossa, eik totta, mademoiselle?"

"Ah, jospa vain monsieur voisi puhella hiukan madame Maintenonin
kanssa! Hn knnyttisi teidt varmasti."

"Minp puhelisin mieluummin mademoiselle Nanon kanssa, jollei..."

"Oh!" Huudahdusta seurasi kiireinen hameiden kahina, ja kielev
kamarineito hvisi kki erseen syrjkytvn. Levet ja nyt aivan
valoisata kytv pitkin lheni hyvin muhkea ja kaunis vallasnainen,
kookas, ylen hienon ja erinomaisen ylpen nkinen. Hnell oli ylln
mit upein kullanvrinen samettiliivi ja kulta- ja hopeapitsein
koristeltu harmaasilkkinen hame. Verrattoman kallisarvoinen
genovalainen pitsihuivi puolittain peitti, puolittain paljasti hnen
kukkean ihanan povensa, ollen edest kiinnitetty helmisoljella, ja
tummassa, tuuheakiharaisessa tukassa kierteli helminauha, jonka
jokainen prly vastasi porvarin vuosituloa. Kaunotar oli tosin jo
ehtinyt ensimmisen nuoruudenkukoistuksensa ohi, mutta kuninkaallisen
vartalon muhkeat piirteet, hipin puhtoisuus ja kasvojen jalo
snnllisyys takasivat hnelle yh vielkin Ranskan hovin kauneimman
-- ja tervkielisimmn -- naisen maineen. Niin voittava oli hnen
ryhtins, niin mahdikas pienoisen pn ylpe asento, niin uljas hnen
liukuva kyntins, ett ihailu voitti nuoressa upseerissa skeisen
arkailun ja hn tunsi kohtalonsa todella kovaksi, kun hn kohottaen
kttn tervehdykseksi astui suorittamaan vkinist velvollisuuttaan.

"Ah kapteeni de Catinathan se on", sanoi madame de Montespan, ja hnen
hymyns vaikutti upseeriin paljon musertavammin kuin odotettu
otsanrypistys.

"Teidn nyr palvelijanne, markiisitar."

"Olen onnellinen tavatessani tll ystvn, kun tulen korjaamaan
erst tll tn'aamuna sattunutta naurettavaa erehdyst."

"Minua surettaa kuulla sellaisesta."

"Se koski veljeni, monsieur de Vivonnea. Tuskin tahdon naurultani
saada sit sanotuksi, mutta hnelt ihan todella kiellettiin psy
_suureen pukeutumiseen_."

"Minun kovana osanani oli kielt hnelt psy, madame."

"Teidnk, kapteeni de Catinat! Ja mill oikeudella sitten?" Ylpe
rouva suoristi ihanan vartalonsa, ja hnen sinisiss silmissn paloi
suuttunut ihmettely.

"Kuninkaan kskyst, madame."

"Kuninkaan! Onko mahdollista, ett kuningas olisi kskenyt julkisesti
solvaamaan minun sukulaistani? Kenelt sitten saitte tuon julkean
mryksen?"

"Suoraan kuninkaalta itseltn Bontemsin kautta."

"Naurettavaa! Uskotteko te todella, ett kuningas rohkenisi sulkea
ovensa Mortemart-suvun jsenelt kamaripalvelijan vlityksell? Te
olette nhnyt unta, kapteeni."

"Pelknp sen ehk olevan mahdollista, madame."

"Mutta sellaiset unennt eivt aina ole onneksi nkijlle itselleen.
Menk sanomaan kuninkaalle, ett min olen tll ja tahtoisin lausua
sanasen hnelle."

"Mahdotonta, madame?"

"Ja minkvuoksi mahdotonta?"

"Minua on kielletty viemst sanaa."

"Kenelt hyvnsk?"

"Joka tapauksessa teilt, madame."

"Kas nyt, kapteeni, te kytte yh paremmaksi. Tt loukkausta
vain en puuttuisi. Teidn on lupa kuljettaa sanomia kuninkaalle milt
hyvns seikkailijattarelta -- vaikkapa joltakin ikkululta
lastenhoitajattarelta", -- hn nauroi kimakasti kuvatessaan
kilpailijatartaan -- "mutta ei muka Franoise de Mortemart'ilta,
Montespanin markiisittarelta?"

"Sellaisen mryksen olen saanut, madame. Minua surettaa syvsti, ett
minun on pakko noudattaa sit."

"Voitte niell surunne, kapteeni. Saatte kukaties viel kokea, ett
teill on tysi syy nureksia kohtaloanne. Viimeisen kerran kysyn,
kieltydyttek viemst minulta sanaa kuninkaalle?"

"Minun tytyy, madame."

"Silloin vien sen itse."

Hn hyphti ovea kohti, mutta kapteeni kvi vliin ksivarret
ojennettuina.

"Jumalan thden, malttakaa mielenne, madame!" hn rukoili. "Toistenkin
korvat kuulevat teidn puheenne."

"Pah, roskajoukkoa!" Markiisitar vilkaisi ryhmn sveitsilissotilaita,
jotka kersanttineen seisoivat muutaman askeleen pss ja tuijottivat
suut ammollaan tt outoa nytelm. "Sanoinhan teille, ett min
_tahdon_ puhutella kuningasta."

"Ei kukaan nainen ole koskaan ollut lsn kuninkaan
aamupukeutumisessa."

"Sitten tahdon olla ensimminen nainen."

"Te syksette minut turmioon, jos menette sisn."

"Siit min vht -- min menen vaan."

Juttu oli kynyt kerrassaan vakavaksi. De Catinat oli sukkelajrkinen
mies pulaan joutuessaan, mutta tll kertaa seisoi hnenkin jrkens.
Madame de Montespanin pttvisyys, joksi tt ominaisuutta hnen
kuultensa nimitettiin, tai hrkpisyys, kuten sit hnen selkns
takana mainittiin, oli hovissa kynyt sananparreksi. Jos hn yritti
tunkeutua vkisin sislle, uskaltaisiko kapteeni-parka kytt
vkivaltaa naiseen, joka viel eilispivn oli ollut hovin
yksinvaltias ja joka kauneutensa, neronsa ja tarmonsa avulla hyvinkin
voisi taas huomenna kohota samaan asemaan? Jos hn taas pstisi hnet
kulkemaan, niin olisi hnen oma tulevaisuutensa murskana, sill
kuningas ei suvainnut koskaan vhintkn poikkeusta kskyistn. Ja
toiselta puolen -- jos hn tyntisi tungettelijan takaisin, niin hn
tekisi itsens syypksi anteeksiantamattomaan tekoon, jonka
markiisitar varmastikin kuolettavasti kostaisi kerran valtaan
palattuaan. Pulma oli todella mit epmieluisin. Mutta onnellinen
ajatus vlhti hnen phns juuri samassa hetkess, jolloin madame
yritti leimuavin silmin ja kdet koholla syksy hnt kohti.

"Ent jos madame suvaitsisi odottaa lyhyen hetkisen", sanoi hn
lepytellen; "kuningas lhtee aivan tuossa tuokiossa tmn kautta
kappeliin."

"Eihn nyt viel ole se aika."

"Luullakseni kello on juuri lynyt."

"Ja miksi pitisi minun odotella tss kuten lakeijan?"

"Vain lyhyest hetkisesthn olisi kysymys, madame."

"Ei, min'en j odottamaan." Hn astui jlleen askeleen ovea kohti.

Mutta upseerin herkk korva oli kuullut oven takaa jalkojen liikett,
ja nyt hn tiesi vallitsevansa tilannetta. "Min vien madamen sanoman
perille", hn ehdotti.

"Ahaa, joko viimeinkin tulitte jrkiinne! Menk ja sanokaa
kuninkaalle, ett min tahdon puhua hnen kanssaan."

De Catinat'n tytyi voittaa viel hetkinen aikaa. "Toimitanko asian
pivystvn kamariherran kautta?"

"Ei, toimittakaa itse."

"Julkisestiko?"

"Ei, ei -- vain hnen itsens kuullen."

"Pitk minun selitt syy thn tavattomaan toivomukseen?"

"Oh, te teette minut ihan hulluksi! Sanokaa, mit olen teille kskenyt,
ja heti paikalla!"

Mutta nyt oli nuoren upseerin pula loppunut. Samassa silmnrpyksess
tynnettiin net molemmat ovenpuoliskot selko sellleen ja Ludvig
ilmestyi kynnykselle, teiskaroiden eteenpin korkeakantaisissa
kengissn, koputtaen permantoa kepilln, takin avarat helmat
liehuvina ja hovilaiset viuhkan tapaisena pyrstn perssn. Hn
pyshtyi kohta kynnyksen yli astuttuaan ja kntyi vahtiupseerin
puoleen.

"Teill on jokin kirje minulle annettavana?"

"Niin on, sire."

Hallitsija tynsi sen tulipunaisen alusliivins taskuun ja aikoi jatkaa
kulkuaan, mutta silloin sattui hnen katseensa madame de Montespaniin,
joka hyvin suorana ja jykkn seisoi keskell kytv. Tumma
nrkstyksen punoitus lehahti kuninkaan kasvoille, ja hn astui sanaa
sanomatta kaunottaren ohi; mutta tm kntyi nokkelasti ja alkoi astua
samassa tahdissa hnen rinnallaan kytv pitkin.

"En ollut odottanut tt kunniaa, madame", sanoi kuningas.

"Enk min ollut odottanut tt hvistyst, sire."

"Hvistyst, madame? Te unhotatte, kenelle puhutte!"

"Enphn -- pinvastoin te olette minut unohtanut, sire."

"Te hiritsette minua."

"Tahdon kuulla tuomioni teidn omilta huuliltanne", kuiskasi nainen.
"Min jaksan kest itseeni sattuvat iskut, sire, yksinp sydmeni
valtiaankin taholta tulevat. Mutta sietmtnt on kuulla, ett
veljeni saavat lakeijat ja hugenottisoturit loukata ainoastaan
sentakia, ett hnen sisarensa on rakastanut hnt liian paljon."

"Nyt ei ole aika puhua sellaisista asioista."

"Miss saan sitten tavata teidt, sire?"

"Omissa huoneissanne."

"Milloin?"

"Kello neljlt."

"Sitten en tahdo hirit teidn majesteettianne tmn kauempaa."

Hn teki kuninkaan edess yhden kuuluisia kumarruksiaan ja kntyi
riemusta loistavin silmin erseen syrjkytvn. Hnen kauneutensa ja
lykkisyytens eivt olleet jttneet hnt nytkn pulaan; ja kun hn
nyt oli saanut kuninkaalta varman lupauksen, ei hn epillyt
hetkekn, etteik hnen vielkin kerran onnistuisi valloittaa
takaisin tuon miehen sydn, vaikkapa kuninkaallinen omatunto
kamppailisikin vastaan.




Neljs luku.

KANSANSA ISA.


Ludvigin mieli oli jumalanpalvelukseen menness kaikki muuta kuin
harras, kuten voi hyvin huomata hnen rypistyneest otsastaan ja
tiukasti yhteenpurruista huulista. Hn tunsi liiankin hyvin entisen
lemmittyns, tmn kkipikaisuuden, uhkarohkeuden, hnen
hillittmyytens kohdatessaan vhintkin vastustusta. Madame de
Montespan pystyi panemaan kokoon hvistysjutun, kyttmn kuningasta
itsenkin vastaan kaikella katkeruudella kieltn, joka ennen oli
monesti saanut tmn nauramaan toisille -- kukaties vaikkapa saattamaan
hnet naurunalaiseksi koko Europan silmiss. Ludvigia puistatti tt
ajatellessaan. Mill hinnalla hyvns oli moinen hirmukohtaus
vltettv. Mutta mill keinoilla hn oikein kykenisikn katkaisemaan
tuon heit niin kauan yhdistneen siteen? Ennen hn oli kyll
katkaissut samanlaisia siteit; mutta lempe la Vallire oli
sikhdyksissn etsinyt turvaa luostarista kohdattuaan ensimmisen
katseen, joka kertoi rakkauden haihtumisesta. Se oli ollut totista
kiintymyst. Mutta tm nainenpa tulisi taistelemaan kynsin hampain
viimeiseen hetkeen saakka, ennenkuin taipui luopumaan asemasta, joka
oli kynyt hnelle niin rakkaaksi. Hn oli puhunut vryydest, joka
hnt oli muka kohdannut. Mutta mit vryytt hnelle sitten oli
tehty? Suunnattomassa itsekkyydessn, jota imarruksen tuoksua
tynnns oleva hovin ilma kasvatti kuten myrkkysient, ei kuningas
voinut ksitt, mill tapaa nm viisitoista yhdess eletty
lemmenvuotta voisivat antaa tuolle naiselle joitakin oikeuksia hneen
nhden. Hnhn oli koroittanut naisen asemaan, jota korkeammalle
alamainen ei en voinut pst. Nyt hn oli vsynyt lemmittyyns, ja
tmn velvollisuus oli vetyty syrjn malttavaisesti -- eips,
vaan syvsti kiitollisena kaikista hnen osakseen tulleista
suosionosoituksista. Hn saisi elkkeen, lapsista pitisi kuningas
huolen. Mitp sen enemp voi jrkev nainen vaatiakaan?

Ja olihan kuninkaalla sitpaitsi niin ylistettvt syyt hyltessn
hnet. Hn knteli ja pyritteli niit hemmoitellen mielessn koko
ajan kuin Pariisin arkkipiispa toimitti messua, ja mit enemmn hn
niit muisteli, sit mainiommilta ne hnest tuntuivat. Hn ajatteli
Jumalaa jonkinlaisena suurempana Ludvigina ja taivasta viel
mahtavampana Versailles'ina. Jos hn vaati kuuliaisuutta
kahdeltakymmenelt miljoonalta alamaiseltaan, niin eik hnen tullut
vuorostaan osoittaa kuuliaisuutta sille, jonka kskynalainen hn itse
oli? Ylipns jtti hnen omatuntonsa hnet tss kuuliaisuussuhteessa
rauhaan. Mutta thn erikoiseen asiaan nhden -- suhteessaan naisiin --
hn oli ollut -- liian pehmytmielinen. Aina siit hetkest asti,
jolloin hnen lempe ja anteeksiantavainen espanjalainen puolisonsa oli
ensi kertaa astunut Ranskan hoviin, ei hn ollut antanut tmn koskaan
olla vailla kilpailijattaria hnen suosiostaan ja sydmestn. Ja
sitten, kun kuningatar oli kuollut, ei asia ollut kynyt sen
paremmaksi. Rakastajatar oli seurannut toistaan, ja kun de Montespanin
oli onnistunut silytt asemansa niin kauan, niin se pikemminkin oli
johtunut hnen itsepintaisuudestaan kuin kuninkaan kiintymyksest.
Mutta nyt olivat is la Chaise ja Bossuet alituisesti muistuttamassa
hnelle, ett hn oli saavuttanut ikns knnekohdan ja oli jo
luikumassa alas sit tiet, joka hautaan johtaa. Hnen viimeinen raju
ihastuksensa ja vihastuksensa poloiseen Fontanges'iin oli merkinnyt
hnen intohimojensa viho viimeist leimahtamista. Nyt oli tullut kylmn
arvokkuuden ja itsehillinnn aika, ja kumpaakaan hn ei voinut toivoa
saavansa yllpit madame de Montespanin kanssa elessn.

Mutta tiesip hn paikan, miss nuo molemmat hyveet hyvin viihtyisivt.
Siit pivst alkaen, jolloin de Montespan oli asettanut lastensa
hoitajaksi tuon muhkean ja hiljaisen lesken, oli kuningas tmn
seurasta lytnyt koskaan tyhjentymtnt ja alati lisytyv ilon ja
tyytyvisyyden tunnetta. Jo alusta piten hn oli halusta istunut
tuntikausia rakastajattarensa huoneissa, vaarinottaen ihmetellen,
kuinka tahdikkaasti ja leppesti uuden hoitajattaren oli onnistunut
kesytt aina rtyisn Mainen herttuan ja vallattoman pienen Toulousen
kreivin luonteita. Muodollisesti oli kuningas ollut valvomassa
lastensa kasvatusta, mutta vhitellen hn oli ruvennut ihailemaan
kasvattajatarta. Ja sitten oli hn itsekin vuorostaan joutunut tuon
vkevn ja samalla suloisen naisen lumoihin, kysellyt tmn mielt
monissa kysymyksiss ja toiminut hnen neuvojensa mukaan -- ja kaikki
tm oli kynyt helpommin ja luonnollisemmin kuin koskaan ikin minkn
ministerin tai lemmityn neuvoa noutaessa. Jonkun aikaa hn oli
epillyt, ett tuon lesken suuri hurskaus ja alituinen puhelu korkeista
periaatteista olivat vain pettv naamio, sill hn oli tottunut aina
nkemn pelkk teeskentely ja ulkokullaisuutta ymprilln.
Tuntuihan totta vie uskomattomalta, ett nainen, joka yh oli kaunis,
jonka kirkkaat silmt ja siro vartalo vetivt vertoja mille hyvns
hovin kaunottarista, olisi, elettyn koko ikns rivomielisiss
piireiss, sittenkin voinut silytt nunnan sielun. Mutta tss
suhteessa hn piankin sai huomata pettyneens, sill kohta kun hnen
oma puheensa alkoi steill suurempaa lmp kuin pelkst viilest
ystvyydest aiheutuvaa, kohtasi hn jist kylmyytt ja
niukkasanaisuutta -- ja silloin tiesi hn kerrankin tavanneensa naisen,
joka kunnioitti omaa persoonaansa enemmn kuin kuningasta. Ja ehkp
nin olikin parempi. Ystvyyden viilet ilot tuntuivat niin ihmeen
viihdyttvilt kaikkien intohimon myrskyjen jlkeen. Kaikkein
onnellisimmaksi hn tst lhtien tunsi itsens istuessaan joka
iltapiv madame de Maintenonin luona, saadessaan kuulla puhetta, jota
joutava imartelu ei myrryttnyt, ja mielipiteit, jotka eivt aina
suinkaan hivelleet hnen korviaan. Ja kuinka siunatun hyv sitten
olikaan tuon naisen vaikutusvalta hneen! Hn puheli hnen
kuninkaallisista velvollisuuksistaan, kuinka hnen piti olla esikuvana
alamaisilleen, ahkeroida alituisesti tulevaista elm varten ja ennen
kaikkea pyrki katkaisemaan kaikki ne saastaiset siteet, joihin synti
ja maailma olivat hnet kietoneet. Madame oli yht hyv kuin rippi-is
-- hn oli todella itse rippi-is, jonka etuina olivat suloiset kasvot
ja pyre ksivarsi.

Ja nyt hn tiesi hetken tulleeksi, jolloin hnen tytyi tehd
valintansa tuon naisen ja de Montespanin vlill. Niden molempain
vaikutus hneen oli vallan vastakkaista laatua. Niiden oli mahdoton
sopeutua yhteen. Hn seisoi hyveen ja paheen vlill, ja hnen tytyi
valita niist toinen. Pahekin oli tosin hyvin viehttv, hyvin kaunis,
hyvin lyks ja piteli hnt vankina tavan ja tottumuksen kahleilla,
joita ihmisen on niin vaikea pudistaa yltn. Oli hetki, jolloin hnen
miesluontonsa horjui vkevsti sille taholle, jolloin hn tunsi
kiusausta langeta takaisin vanhaan elmns. Mutta Bossuet ja is la
Chaise seisoivat alituisesti hnen vierelln kuiskailemassa ja
rohkaisemassa hnen parempaa luontoaan, ja ennen kaikkea oli madame de
Maintenon aina muistuttamassa hnelle, mit hnen kuninkaallinen
asemansa ja hnen kuusiviidett ikvuottansa vaativat hnelt. Nyt
hnelt tydell todella vaadittiin viimeist pttv ponnistusta.
Hnen sielunsa ei ollut turvassa hetkekn, niin kauan kuin vanha
lemmitty viel viipyi hovissa. Hn tunsi oman itsens siksi hyvin, ett
tiesi olevansa mennytt miest joka kerran, kun vanha hurmaajatar
tapasi hnet heikkona houkutuksille. De Montespan tytyi saada
poistumaan Versailles'ista, mikli se vain kvi pins ilman julkista
hvistysjuttua. Hn tahtoi pysy lujana kohdatessaan hnet
iltapivll ja saada hnet tydell todella ymmrtmn, ett hnen
valtansa oli kerta kaikkiaan iksi lopussa.

Tllaisia ajatuksia askarteli kuninkaan mieless, kun hn
messun ajan oli polvistuneena rukousjakkarataan peittvlle
punaiselle samettityynylle. Hn kuunteli aamuhartautta omassa,
alttarin oikealla puolella sijaitsevassa kuoriaitauksessaan,
henkivartiosotilaiden ja persoonallisen seurueen seistess hnen
ymprilln ja hovin herrojen ja naisten tyttess muun kappelin.
Hurskaus oli nykyisin muodissa, samoin kuin tummanvriset olkavaipat ja
pitsiryhelt, eik kukaan hovilainen rohjennut osoittaa ulkonaisessa
kytksessn maailmanmielisyytt, kun kerta kuningas oli kallistunut
uskonnollisuuteen. Mutta aika ikv nytti kaikilla noilla sotilailla
ja aatelisherroilla olevan, kun he haukottelivat, rpyttelivt silmin
rukouskirjojensa ylitse; ne taas, jotka nyttivt hartauteen
vajonneilta, ahmivat itseasiassa salaa Scuderyn tai Calparnedin uusinta
romaania, joka oli lykksti sidotettu mustiin samettikansiin. Naiset
kuitenkin olivat hartaampia eivtk suinkaan pitneet hurskauttaan
vakan alla, sill jokainen kannatti toisella kdelln vhist
vahakynttil rukouskirjansa yll -- kuitenkin niin, ett heidn
kasvonsa nkyivt edullisessa valaistuksessa kuningasta kohti. Jokunen
harva lienee todellisuudessa rukoillut vapaaehtoisesti ja sydmens
vaatimuksesta; mutta muuten oli Ludvigin politiikka muuttanut vanhain
aatelissukujen jsenet liukkaiksi hovilaisiksi ja maailmanmiehet
ulkokultaisiksi silmnkntjiksi, kunnes koko hnen hovinsa oli
muuttunut iknkuin taikapeiliksi, joka sadoin srmin kuvasteli hnen
omaa tekohurskauttaan.

Kappelista palatessa oli Ludvigin tapana vastaanottaa armonanomuksia ja
kuunnella alamaistensa valituksia heit syyttmsti kohdanneista
vryyksist. Paluutie kvi ern aukion poikki, jolla armonanojat
olivat tottuneet kuningasta odottamaan. Tn aamuna siell nkyi niit
ainoastaan pari kolme -- pariisilainen ksitylinen, joka kanteli
ammattikuntansa esimiest vastaan, pikkutilallinen, jolta metsstjn
koira oli repinyt lehmn, ja arentilainen, joka oli krsinyt tylyytt
linnanherralta. Lyhyt kuulustelu ja pikainen ksky kuninkaalliselle
sihteerille riitti selvittmn nm vhptiset jutut; sill vaikka
Ludvig itse olikin tyranni, oli hnell ainakin se ansiopuoli, ettei
hn sietnyt muita tyranneja valtakunnassaan. Hn oli aikeissa jatkaa
matkaa sisn, kun hnen eteens syksyi arvokkaan porvarin nkinen
vanhanpuoleinen mies, jonka vakavat ja ryppyiset kasvonpiirteet
ilmaisivat yhdell haavaa itsetuntoa ja syv huolta. Laskeutuen
toiselle polvelleen kuninkaan eteen hn huusi: "Oikeutta, sire,
oikeutta!"

"Mit tm tiet?" kysyi Ludvig. "Kuka olette ja mit tahdotte
minulta?"

"Olen Pariisin porvari, jolle on tehty julmaa vryytt."

"Te nyttte olevan hyvin kunnioitettava mies. Jos teille todella on
tehty vryytt, niin saatte varmastikin oikeutta. Mit teill on
valittamista?"

"Kaksikymment Languedocin sinist rakuunaa on majoitettu talooni
kapteeni Dalbert'in johdolla. He ovat anastaneet ruokaani, varastaneet
omaisuuttani ja lyneet palvelijoitani, ja kuitenkaan eivt
viranomaiset ota valitustani kuuleviin korviin."

"Kautta kunniani, nyttp oikeutta varsin merkillisell tavalla
valvottavan tss meidn pkaupungissamme!" huudahti kuningas
vihastuneena.

"Tosiaankin hpellinen juttu", sanoi Bossuet.

"Ja kuitenkin lienee pakkotoimilla hyvt syyns", ehtti is la Chaise.
"Ehdottaisin ett teidn majesteettinne tiedustaisi tmn miehen nime
ja ammattia sek syyt, minkvuoksi rakuunat on majoitettu hnen
taloonsa."

"Te kuulitte tmn kunnianarvoisan isn kysymyksen."

"Nimeni, sire, on Catinat, ammatiltani olen verkakauppias, ja minua
kohdellaan tll tapaa senvuoksi, ett kuulun reformeerattuun
kirkkoon."

"Sit min arvelinkin!" huudahti rippi-is.

"Tm muuttaa asian", virkkoi Bossuet.

Kuningas pudisti ptns ja rypisti otsaansa. "Saatte siis kaikesta
kiitt vain itsenne. Asian korjaaminen on omassa vallassanne."

"Mill tavoin sitten, sire?"

"Omistamalla ainoan oikean uskon."

"Min olen jo sen jsen, sire."

Kuningas polki rtyneen jalkaansa. "Huomaan teidt sangen
kovakorvaiseksi kerettiliseksi", hn tuiskahti. "Ranskassa on
ainoastaan yksi kirkko, ja se on minun kirkkoni. Jos pysytte sen
ulkopuolella, niin turhaan odotatte minulta apua."

"Minulla on sama usko kuin isllni ja hnt ennen isoisllni, sire."

"Joskin he ovat tehneet synti, niin se ei oikeuta teit jatkamaan.
Minunkin isoisni erhettyi, ennenkuin hnen silmns avattiin."

"Ja jalosti hn sovitti nuoruutensa erhetykset", supisi jesuiitti
puolineen.

"Te ette siis tahdo auttaa minua, sire?"

"Teidn tulee ensin itse auttaa itsenne."

Vanha hugenotti teki toivottoman eleen noustessaan pystyyn; ja kun
kuningas jatkoi matkaansa, suitsuttivat molemmat papit ylistyst hnen
kumpaankin korvaansa.

"Te olette tehneet jalon teon, sire."

"Te olette totisesti kirkkomme ensimminen poika."

"Ja kyllin arvollinen astumaan Pyhn Ludvigin jlki."

Mutta kuninkaan kasvoista voi lukea, ettei hn itse ollut aivan
tyytyvinen tekoonsa.

"Te olette siis sit mielt, arvoisat ist, ettei noiden ihmisten
hartioille ole pantu liian suurta taakkaa?"

"Liian suurtako? Ei toki, teidn majesteettinne oma sydn vain erehtyy
liika suureen laupiuteen."

"Olen kuullut, ett heit siirtyy suurin joukoin pois valtakunnastani."

"Ja tm on varmastikin vain eduksi, sire; sill mit siunausta voi
odottaakaan tulevan sellaiselle maalle, joka suvaitsee noin
kovakorvaisia uskottomia rajojensa sisll?"

"Sellaiset alamaiset, jotka kapinoivat Jumalaa vastaan, tuskin ovat
kuninkaallekaan uskollisia", huomautti Bossuet. "Teidn majesteettinne
valta olisi todella suurempi, jollei alueillanne lytyisi ainuttakaan
kappelia, kuten he harhaoppisuutensa pesi nimittvt."

"Isoisni lupasi heille turvaoikeuden. Heit suojelee, kuten hyvin
tiedtte, se uskon-edikti, jonka hn Nantes'ssa antoi."

"Mutta teidn majesteettinne vallassa on korjata siiloin tehty
erehdys."

"Mill tapaa sitten?"

"Peruuttamalla tuon ediktin."

"Ja syksemll ehdoin tahdoin vihollisteni syliin kaksi miljoonaa
henke parhaita ammattilaisiani ja urhoollisimpia palvelijoitani! Ei,
ei, is, min uskon osoittaneeni totista kiivautta kirkko-itimme
hyvksi; mutta jonkin verran on per siin, mit de Frontenac sanoi
tn aamuna -- ettei ole hyvksi sekoittaa tmn maailman asioita
tulevan maailman asioihin. Mits te tst sanotte, Louvois?"

"Kaikella kunnioituksella kirkkoa kohtaan tahtoisin huomauttaa, sire,
ett paholainen on antanut noille ihmisille niin verrattoman ktevyyden
ja lykkisyyden, ett he ovat parhaat kauppiaat ja ksityliset koko
valtakunnassa. Enp todellakaan tied mill valtion raha-arkut
tytettisiin, jos sellaiset veronmaksajat karkoitetaan pois
joukostamme. Monet ovat jo lhteneet maasta ja vieneet ammattinsa
mukanaan. Jos kaikkien tytyisi lhte, niin kohtaisi meit pahempi
tappio kuin menetetyst sotaretkest."

"Mutta", huomautti Bossuet, "jos kerran tulisi tiedoksi, ett kuningas
on ilmaissut tahtonsa, niin voi teidn majesteettinne aivan
turvallisesti luottaa siihen, ett kehnoimmatkin alamaisistanne
rakastavat teit niin palavasti, ett kilvan juoksevat takaisin pyhn
kirkkomme helmaan. Niin kauan kuin uskonvapausjulistus pysyy voimassa,
saavat he siit sen vaikutuksen, ett kuningas on laimea
hurskaudessaan, ja rohkaistuvat paaduttautumaan erhetyksessn."

Kuningas pudisti ptn. "Nuo harhauskoiset ovat aina olleet
kovakorvaista vke", sanoi hn.

"Ehkp", huomautti Louvois, vilkaisten pilkallisesti Bossuet'hen,
"jos Ranskan piispat tarjoutuisivat maksamaan valtiolle veroa
kymmenyksistn, niin voisimme kukaties tulla toimeen ilman noita
hugenottejakin."

"Kaikki, mit kirkolla on, on tarjona kuninkaan kytettvksi", vastasi
Bossuet kuivasti.

"Valtakunta on minun ja kaikki mit siin on", lausui Ludvig,
heidn astuessaan valtaistuinsaliin, jonne hovi oli kokoutunut
jumalanpalveluksen ptytty; "mutta arvelen kestvn viel kauan,
ennenkuin minun tulee tarvis vaatia kirkon omaisuutta haltuuni."

"Me luotamme siihen, sire", toistivat molemmat papit kuin kaikuna.

"Mutta tllaiset puheenaiheet me voimme jtt neuvostomme
ksiteltviksi. Miss Mansard on? Minun tytyy saada nhd hnen
piirustuksensa Marlyn linnan uutta siipirakennusta varten." Kuningas
kvi ern sivupydn luo ja hautautui mieliaskareeseensa, tarkastellen
suuren arkkitehtins jttimisi suunnitelmia ja tiedustellen
innokkaasti tyn joutumista.

"Min arvelen", sanoi is la Chaise, veten Bossuet'n vhn syrjn,
"ett teidn korkea-arvoisuutenne on onnistunut jonkin verran pehmitt
kuninkaan mielt."

"Teidn voimallisella avullanne, is."

"Ah, luottakaa siihen, etten min jt kyttmtt ainuttakaan sopivaa
tilaisuutta edistkseni hyv tyt."

"Kun se on teidn ksissnne, on menestys varma."

"Mutta onpa ers toinen, jolla on enemmn vaikutusvaltaa kuin minulla."

"Suosikillako -- de Montespanilla?"

"Ei, ei; hnen aurinkonsa on laskenut. Ei, vaan madame de
Maintenonilla."

"Olen kuullut, ett hn on hyvin hurskas."

"Totta kyll. Mutta hn ei suosi minun veljeskuntaani. Hn kannattaa
sulpiciolaisia. Mutta meidn kaikkien tytyy vaikuttaa yhteisen
pmrn hyvksi. Mithn jos teidn korkea-arvoisuutenne puhelisi
hnen kanssaan?"

"Kaikesta sydmestni sen lupaan."

"Osoittakaa hnelle, mik siunattu hyty olisi hugenottien
karkottamisesta."

"Sen tulen tekemn."

"Ja vihjatkaa hnelle, ett me puolestamme lupaamme
mytvaikutustamme..." Hn kumartui ja kuiskasi loppusanat piispan
korvaan.

"Mith! Siihen ei kuningas toki suostuisi!"

"Miks esteen? Kuningatarhan on kuollut."

"Niin, mutta runoilija Scarronin lesken kanssa!"

"Tm on hyv sukuper. Molempain isoist olivat parhaita ystvi."

"Sittenkin se on mahdotonta!"

"Mutta min tunnen kuninkaan sydmen ajatukset ja sanon sen perusteella
asian olevan mahdollisen."

"Te varmastikin tunnette kuninkaan sydmen mieliteot jos kukaan. Mutta
tuollainen ajatus ei ikin olisi plkhtnyt minun phni."

"Antakaa sen siis nyt plkht ja pysy siin. Jos madame tahtoo ajaa
kirkon asiaa, niin tahtoo kirkko ajaa hnenkin asiaansa. Mutta kuningas
viittaa, minun tytyy menn."

Munkin laiha musta vartalo kiiruhti hovilaistungoksen lpi, ja suuri
Meaux'n piispa ji seisomaan leuka rinnalle painuneena ja syviin
mietteisiin vaipuneena.

Sillvlin oli koko hovipiiri kerytynyt tnne, ja koko valtava sali
heloitti iloisesti naisten silkki-, sametti- ja brokaatipuvuista,
kimaltelevista jalokivist, helein vrein maalatuista viuhkoista ja
huojuvista hyhentyhdist. Herrain totisemmat harmaat, mustat ja
ruskeat takit muodostivat vakavan taustan tlle vriloisteelle, sill
kuninkaan ollessa mustissa tytyi kaikkien kavaljeerien seurata tapaa;
ja ainoastaan henkivartion upseerien siniset ja muskettisoturien
helmenharmaat levtit muistuttivat mieleen entisi iloisempia aikoja,
joilla herrat olivat pukujensa vrikkisyydess kilpailleet naisten
kanssa. Ja jos pukujen kuosi oli muuttunut, niin oli kytssvy
muuttunut viel enemmn. Vanha leikittelev kevytmielisyys ja vanhat
intohimot uinuivat tosin epilemtt pinnan alla, mutta yksitotinen
kasvojen ilme ja vakava puhelu oli pivn muotina. Puheenaiheena ei
en ollut peijakkaan pelionni, Moliren viime nytelm tai Lullyn uusi
ooppera, vaan pt pudistettiin jansenilaisuuden hirvittville
hairauksille, Sorbonnesta karkoitetun Arnauld'in ja mainion Pascalin
ryhkelle kurittomuudelle tahi vertailtiin vakavissaan sellaisten
suosittujen saarnamiesten kuin Bourdalouen ja Massillonin ansioita.
Vrihohtoisten kattomaalauksien, peilikirkkaan parkettilattian ja
raskaisiin kultakehyksiin ripustettujen kuolemattomien taulujen vlill
liikkui ja teiskaroi Ranskan jaloin veri, nyristyen maan tomuksi ja
mullaksi keskelln seisovan pienoisen mustapukuisen miehen edess,
joka ei ollut sen vertaa edes oman itsenskn herra, ett olisi
huomannut olevansa leikkikaluna kahden juonikkaan naisen ksiss, jotka
pelasivat kiukkuista peli Ranskan tulevaisuudesta ja kuninkaansa
kohtalosta.




Viides luku.

BELIALIN LAPSET.


Vanha hugenotti oli, kuninkaan knnetty hnelle nyresti selkns,
jnyt seisomaan aukiolle katse jyksti maahan luotuna ja kasvoilla
epilyksen, surun ja vihastuksen vaihtelevat tunteet. Hn oli hyvin
kookas ja laiha mies, kuihtuneissa kasvoissa korkea otsa, iso turpea
nen ja jre leuka. Hn ei kyttnyt peruukkia eik puuteria, mutta
ik oli kylvnyt luonnollisia hopeitaan hnen sakeaan tukkaansa, ja
eplukuiset hienot rypyt silmkulmissa ja suupieliss antoivat hnen
kasvoilleen luontaisen jylhn arvokkuuden leiman, joka ei kaivannut
parturin liskaunisteluja. Mutta vaikka kumarainen varsi ja harmaa
tukka todistivatkin vanhuudenvuosista, osoitti vihainen pnviskaus
kuninkaan tuomitsevia sanoja kuullessa ja tuima kulmienrypistys
ohikulkevien hovilaisten pilkallisten katseiden johdosta, ett
juurevassa ukossa oli nuoruuden kiukkuista tulta viel jonkin verran
silynyt. Hn kantoi styns mukaista korutonta mutta arvokasta pukua,
hopeanappista ruskeata verkatakkia, polvihousuja samasta kankaasta ja
valkoisia villasukkia, ja jaloissa oli levekrkiset, terssolkiset
kengt. Toisessa kdess hn piteli matalaa, kultareunalla koristettua
huopahattuaan ja toisessa paperikr, johon hn oli suurella huolella
piirrellyt valituskirjelmt krsimstn vryydest ja jonka hn oli
toivonut saavansa jtt kuninkaan kirjurin kteen.

Hnen eprintins lhinn seuraavista toimenpiteist sai hyvin
killisen ja jyrkn ratkaisun. Nin pivin hugenottia, vaikka
hnt ei viel oltukaan lopullisesti kielletty hengittmst Ranskan
ilmaa, kuitenkin pidettiin niiden lakien ulkopuolella olevana
hylkyoliona, jotka turvasivat hnen katolisuskoisten maanmiestens
kansalaisoikeudet. Kaksikymment vuotta kestnyt sorron aika oli
lopulta johtanut siihen, ettei mitn alhaisen mielivallan eik sokean
uskonkiihkon asetta jtetty kyttmtt hnt vastaan. Hnt hirittiin
alituisesti elinkeinonsa harjoittamisessa, tynnettiin syrjn kaikista
julkisista toimista, hnen kotinsa hvistiin vkivaltaisilla
sotilasmajoituksilla, hnen lapsiaan yllytettiin kapinoimaan hnt
vastaan, ja kaikki hnen kantelunsa ja valituksensa saivat samallaisen
lopun kuin sken kerrottiin. Mik roisto hyvns sai hnt
rankaisematta loukata, tarvitsematta pelt lain kostoa. Mutta siit
huolimatta nm ihmiset kuitenkin riippuivat viel sydmin ja sieluin
kiinni syntymmaassaan, joka oli heidt hyljnnyt ja tehnyt
perinnttmiksi; tosi-ranskalaisella kiintymyksell he pitivt kotoista
maaper kalliimpana kuin vieraita ja merentakaisia maita, miss vapaus
heit tervehti. Mutta jopa oli lankeamassa heidn ylitseen niiden
pivien varjo, jolloin heill ei en tulisi olemaan vapaata
valintavaltaa.

Pari kuninkaan sinitakkista kaartilaista oli teiskaroinut
vahtivuorollaan tll puolella palatsia ja saanut nhd skeisen
tapauksen. Siit rohkaistuneina he marssivat aukion poikki hvistyn
miehen luo ja katkaisivat sangen kovakouraisella tavalla hnen
murheelliset mietteens.

"Hei, vanha virsikirja", murahti toinen heist yrmesti, "alappa
laputtaa siit tiskisi taa."

"Sinunlaisesi ijnkppyr ei ole omiaan koristamaan kuninkaan
kvelytiet", huudahti toinen tykesti kiroten. "Mik sin olet oikein
miehisi nyrpistmn nokkasi kuninkaan uskonnolle, mokoma
rihkamasaksa!"

Vanha hugenotti silmsi heit vihaisesti ja ylenkatseellisesti ja
kntyi lhtemn tiehens, mutta toinen sotilaista iski rtyneen
peitsens pll hnt kylkiluihin.

"Pid hyvnsi, kirottu koira!" karjaisi hn. "Etts rohkenetkin
muljauttaa huuhkajansilmisi tuolla tapaa kuninkaan kaartilaisille."

"Te Belialin lapset", kivahti vanhus, kylken pidellen, "olisinpa
kahtakymment vuotta nuorempi mies, niin ette uskaltaisi kyttyty
nin ryhkesti minua kohtaan."

"Hohoo, vielk siin syljet myrkkysi, vanha luudanvarsi? Jo kuulimme
kylliksi, Andr! Hnhn uhkaili kuninkaan henkivartioita. Raahataan
ukko vahtihuoneeseen ja pidetn vhn hauskaa hnen kanssaan."

Molemmat sotilaat pudottivat peitsens ja syksyivt vanhuksen
kimppuun, mutta vaikka olivatkin isoja ja vkevi miehi, huomasivat he
saaliinsa riuskemmaksi kuin olisi voinut odottaa. Pitkill jntevill
ksivarsillaan reuhtoi hn tuontuostakin itsens irti heidn
otteestaan, ja vasta sitten kun hn oli lopen uupunut ja hengstynyt,
onnistui ahdistajain saada kiinni hnen molemmista ranteistaan ja siten
tehd hnet puolustuskyvyttmksi. Mutta eivtp he viel ennttneet
pst nauttimaan surkeasta voitostaan kun paljas miekka vlhti heidn
silmiens edess ja vihasta khe ni komensi heidt heti paikalla
laskemaan saaliinsa irti.

Kapteeni de Catinat oli vahtivuorosta pstyn lhtenyt linnan
ulkoparvekkeelle kvelemn ja sattunut nkemn tuon trken
kohtauksen. Tunnettuaan vkivaltaa krsivn vanhuksen kasvot hn oli
suinpin hypnnyt kaiteen yli ja paljastaen miekkansa syssyt niin
raivokkaasti painijoita kohti, ett kaartilaisten ei ainoastaan ollut
pakko pst irti vangistaan, vaan toinen heist uhkaavaa sil
kavahtaessaan horjahti sellleen maahan ja toinen lensi pallona hnen
ylitseen, ja molemmat pyrivt nyt reuhtoen maaperss.

"Senkin roistot!" lhtti de Catinat. "Mit tm tiet?"

Kumpikin miesroikaleista oli jo pssyt jlleen jaloilleen ja seisoivat
hnen edessn prrisin ja hpeissn kuin uitetut koirat.

"Jos suvaitsette, kapteeni", sanoi toinen ja teki kunniaa, "niin tm
hugenottipahus tss juuri solvaisi kuninkaan henkivartioita."

"Vaikka kuningas hylksi hnen valituksensa, niin hn kieltytyi
puittimasta tiehens", sesti toinen.

De Catinat aivan kiehui kiukusta. "Ja pitk Ranskan kansalaisen, joka
on tullut puhumaan maansa valtiaan kanssa, senvuoksi joutuman
teidnlaistenne sveitsiliskoirien hampaisiin? Jumal'auta, senp saamme
pian nhd!"

Hn sieppasi taskustaan pienen hopeapillin, jonka kimakka vihellys
joudutti paikalle juoksujalkaa vanhan kersantin ja puolikymment
sotamiest vahtihuoneesta.

"Nimenne!" kysyi kapteeni tuimasti.

"Andr Meunier."

"Ent sinun?"

"Nikolai Klopper."

"Kersantti, vangitkaa sek Meunier ett Klopper."

"Kskynne mukaan, kapteeni", vastasi kersantti, harmaaparta soturi
Conden ja Turennen pivilt.

"Pitk huolta, ett he saavat jo tnn tuomionsa."

"Mist heit on syytettv, kapteeni?"

"Siit, ett he trkesti pahoinpitelivt ikst ja arvossa pidetty
porvaria, jolla oli asiaa kuninkaalle."

"Mutta hnhn tunnusti itse olevansa hugenotti!" huusivat molemmat
rikolliset yhdest suusta.

"Hm!" Kersantti kohautti epilevsti hartioitaan. "Esitmmek me
tosiaankin syytksen juuri siin muodossa, kapteeni? Mutta miten
kapteeni vain suvaitsee." Uusi hartiainkohautus ennusti huonoa loppua
hyvlle riita-asialle.

"Ei sentn", sanoi kapteeni, jolle oli vlhtnyt onnellinen ajatus.
"Min syytn nit miehi siit, ett he kesken vahtivuoroaan ovat
viskanneet peitsens maahan ja esiytyivt plyisin ja risaisin
vormuin."

"Se kuulostaa paremmalta", vastasi kersantti vanhan veteraanin
suorasukaisuudella. "Jumal'auta, te epkelvot olette hpisseet
kytksellnne kuninkaan henkivartioven arvoa! Tunnin ratsastus
puuhevosella ja musketti kytettyn kumpaankin jalkaan tulee opettamaan
teille, ett peitsen paikka on sotilaan kdess eik kuninkaan
nurmikolla. Kyk ksiksi heihin! Huomio! Knns oikeaan -- mars!"

Ja marssin tahdissa poistui pieni aseellisparvi, vanha kersantti
toisten perss.

Hugenotti oli jnyt seisomaan taemmaksi, antamatta killisen
onnenpotkauksen ollenkaan jrkhdytt hillityn arvokasta ryhtin,
mutta sotilaiden poistuttua syleilivt eno ja veljenpoika lmpimsti
toisiaan.

"Amory, enp tosiaan luullut sinua tll nkevni!"

"Enk min teit, set. Mik kumman asia sai teidt tnne
Versailles'iin?"

"Krsimni vryys. Jumalattomain ksi lep raskaasti pllmme, ja
kehen voisimmekaan hdssmme turvautua, jollei kuninkaaseen?"

Nuori upseeri pudisti ptn. "Kuningas on pohjaltaan hyvsydminen
mies", sanoi hn. "Mutta hnkin nkee asiat vain niiden silmlasien
lpi, joita toiset tyrkyttvt hnen nenlleen. Hnelt te ette voi
toivoa vhkn apua."

"Hn kski minun poistumaan nkyvistn."

"Kysyik hn teidn nimenne?"

"Kysyi, ja min sanoin sen hnelle."

Nuori kaartilainen vihelsi. "Kvelkmme portille", sanoi hn. "Kautta
kunniani, jos sukulaiseni alkavat kyd tll rakentamassa riitaa
kuninkaan kanssa, niin saa komppaniani pian ruveta katselemaan
itselleen uutta kapteenia."

"Kuningas ei kytkene meit toisiimme. Mutta kummakseni ky, nepaimeni,
kuinka sin saatat el tss Baalin kartanossa tarvitsematta notkistaa
niskaasi vrille jumalille."

"Min ktken uskoni syvlle sydmeeni."

Vanhus pudisti vakavasti ptn.

"Sin kuljet hyvin kapeata tiet", hn sanoi, "ja kiusaukset ja vaarat
vijyvt sinua joka askeleella. Vaikeata on sinun kyskennell Herrasi
tiet, Amory, ksi kdess Hnen kansansa vainoojitten kera."

"Kas niin, set!" kivahti nuorukainen krsimttmsti. "Min olen
kuninkaan soturi ja annan mustakaapujen ja valkokasukkain itsens
selvitell keskiniset vlins. Kun saan el kunniani silytten ja
kuolla velvollisuuttani tytten, niin saa kaikki muu olla minulta
rauhassa."

"El rauhassa palatseissa ja syd hienoilta liinavaatteilta", sanoi
vanha hugenotti katkerasti, "kun pahantekijin kdet lepvt raskaasti
lhiheimolaisteni hartioilla, ja astiat srjetn ja valitus ja itku
kuuluu halki koko maan!"

"Miks nyt sitten onkaan htn?" kysyi nuori soturi, jota hiukan
llistytti se raamatullinen puheenparsi, jota Ranskan kalvinilaiset
thn aikaan kyttivt jokapivisen sanontatapanaan.

"Kaksikymment Moabin miest on majoitettuna minun tykni, ja
kapteenina on heill muuan Dalbert, joka on jo kauan ollut Israelin
vitsauksena."

"Kapteeni Claude Dalbertko, Languedocin rakuunoista? Minulla ja hnell
on jo vanhastaan vhn asioita selvitettvn vlillmme."

"Ah, ja perinnn lasten hajoitetuilla jnnksill on paljonkin
kannettavana tuota murhahurttaa ja irstasta sidonilaista vastaan."

"Mit hn sitten on tehnytkn?"

"Hnen miehens hvittvt taloani niinkuin koit kangaspakkaa. Ei
mikn paikka saa olla rauhassa niilt. Itse hn istuu minun
huoneessani, piippu suussaan ja viinapullo vierelln, ja hnen
puheensa on kirousta ja kauhistusta. Hn ajoi ksivartensa voimalla
Pierre-vanhuksen pois aittojani vartioimasta."

"Haa!"

"Ja minut itseni hn lykksi kellariin."

"Haa!"

"Siksi ett min yritin varjella hnelt Adele-serkkuasi, jota hn
humalaisessa rakkaudenhoureissaan pyrki halailemaan!

"Oh!" Jokaisen uuden kantelun kuullessaan oli nuori soturi rypistnyt
otsaansa yh tuimemmin, mutta tm viimeinen sai hnen kiukkunsa maljan
kuohahtamaan yli laitojen, ja raivosta punoittavin poskin hn alkoi
snnt eteenpin, kiskoen vanhaa sukulaistaan kyynrpst mukaansa.
He kulkivat pitkin laajan puiston poimuttelevia teit, joita korkeat
pensasaidat reunustivat, avautuen tuolloin tllin nurmiaukealle, jolla
irstas marmorifauni tai hiukeava nymfi uinaili vihannan lehvikn
siimeksess. Harvat vastaan sattuneet hovilaiset katselivat ihmeissn
tuota epmukaista paria. Mutta nuorella soturilla oli liiaksi omia
huolia keritkseen kiinnittmn huomiota vastaantuleviin. Lentvin
askelin hn kiiti eteenpin kapeata oiuspolkua, joka vei moniaiden
vett ruiskuttavien kividelfiinien ohitse levelle lehtokujalle, jonka
mahtavat puut nyttivt reunustaneen valtavyl jo satoja vuosia,
vaikka ne todellisuudessa oli vasta tn vuonna kuljetettu tnne
uskomattomalla vaivalla St. Germainin ja Fontainebleaun metsist. Kujan
perll johti kapea portti ulos varsinaiselta palatsialueelta, ja sen
lpi kiskoi nuori mies nyt ikkn toverinsa, joka jo pahoin huohotti
hnelle tottumattomasta hopusta.

"Kuinka sin tnne tulit, set?"

"Vaunuilla."

"Miss ne nyt ovat?"

"Tuollahan ne ovat majatalon takana."

"Joutukaamme siis niihin."

"Tuletko sin tosiaankin mukaan, Amory?"

"Jumal'avita, onpa aika tullaksenikin, ptten siit mit juuri
minulle kerroitte. Teidn talossanne nytn tarvittavan miest, jolla
on kerke sil kupeellaan."

"Mutta mit sin voit siell tehd?"

"Tahdon haastaa sanasen tuon kapteeni Dalbert'in kanssa."

"Sitten olen tehnyt vrin sinua kohtaan, nepaimeni, sanoessani, ettei
sydmesi ollut kokonaan Israelin lasten puolella."

"Vht min tiedn Israelin lapsista!" kivahti de Catinat rtyisesti.
"Sen vain tiedn, ett vaikka Adeleni palvelisi ukkosen haltijaa
niinkuin intiaaninainen tai kohdistaisi viattomat rukouksensa Mitshe
Manitulle, niin auttakoon armias sit miest minun ksissni, joka
rohkenee kiinnitt julkean katseensa hneen. Haa, tuollapa tulevat jo
vaununne! Anna hevostesi lent, ajuri -- viisi livre saat, jos
tunnissa saatat meidt Invaliidiportin lpi."

Ei ollut vallan vhinen maineteko saada vanhuutta kitisevi vaunuja
kiitmn kuoppaisella tiell eteenpin, mutta jalosti tarjosi ajuri
ruoskan rohkaisevaa voimaa molemmille takkuisille kaakeilleen, niin
ett vieterittmt ajopelit kiikkuivat milloin millkin pyrlln
koholla maasta. Mutta vaikka puut ihan lentelivt ilmassa ja valkea
plypilvi kohosi korkealle matkaajain perst, rummutti kaartilainen
krsimttmsti sormillaan polviinsa ja paiskasi tuolloin tllin
hampaittensa vlist tuikean kysymyksen ikklle vierustoverilleen.

"Milloin kaikki tm tapahtui?"

"Eilen illalla."

"Ja miss Adele nyt on?"

"Kotona tietystikin."

"Ent tuo perhanan Dalbert?"

"Kotona myskin."

"Mit! Jtittek te tytn sen saatanan valtaan siksi aikaa kuin tulitte
Versailles'iin?"

"Min lukitsin hnet huoneeseensa."

"Ooh -- mit luulette lukkojen kestvn!" Nuori mies haravoi hurjasti
ilmaa ksilln tuntiessaan oman voimattomuutensa tll hetkell.

"Ja onhan siell Pierrekin."

"Hnestk jotain apua olisi!"

"Ja myskin Amos Green."

"Ah, se kuulostaa paremmalta. Hn on sentn mies, ainakin nst
ptten."

"Hnen itins oli syntyperltn meidn kansaamme, kotoisin Staten
Islandista lhelt Manhattan-saarta. Hn kuului niihin hajautuneihin
lampaihin, jotka jo varhain pakenivat susilauman raivoa, kun kuninkaan
ksi ensin kohtasi raskaana Israelin lapsia. Hnen poikansa puhuu
ranskaa, ja kuitenkaan ei hn ulkonltn eik tavoiltaan ole
ranskalainen."

"Hnelle sattui paha hetki tnne tullakseen."

"Ehkp jokin jumalallinen tarkoitus johti hnet meidn luoksemme."

"Ja jtittek siis hnet jlkeenne taloon?"

"Jtin; hn ji istumaan Dalbert'in seuraan, polttelemaan piippua tmn
kanssa ja kertoilemaan merkillisi juttujansa."

"Miksi vartiaksi hnest silloin olisi? Outo muukalainen vieraassa
maassa! Pahoin teitte, set, jttessnne Adelen yksin tuolla tapaa."

"Hn istuu kaikkivaltiaan varjeluksessa, Amory."

"Luottakaamme siihen. Ah -- min olen tulta ja liekki sinne
pstkseni!"

Hn tynsi pns vaunun akkunasta ulos plypilveen ja kurotti
niskaansa katsellakseen pitkn hopeavyn kiemurtelevaa virtaa ja sen
takana sinisest autereesta kohoavaa kaupunkia, jonka latteasta
riviivasta urkeni ilmoihin Notre Damen kaksoistorni. St. Jacques'in
korkea, neulamainen huippu ja kokonainen mets muita kahdeksansataa
vuotta vanhan uskonnollisen hartauden muistomerkkej. Sit mukaa kuin
maantie painui virrankaltaalle, lheni kaupunginmuuri lhenemistn,
kunnes he viimein ajoivat etelisen tulliportin alitse ja jyryyttivt
kivill laskettua valtakatua pitkin, jtten keven Luxembourg-palatsin
puistoineen oikealle puolelleen ja Colbert'in viimeisen luoman,
Invaliidihotellin, vasemmalle. kkiknne vei heidt alas
rantakaduille, ja Pont Neufin yli ajettuaan he sivuuttivat muhkean
Louvren linnan ja sukeltautuivat niiden kapeiden mutta karkeiden
liikevylien sokkeloon, jotka jatkoivat kaupunkia pohjoiseen pin.
Nuorella upseerilla riippui p yh edelleen ulos vaununakkunasta,
mutta nkalan peittivt hnelt jykevt kullatut ajopelit, jotka menn
jytyyttivt raskaasti heidn edelln. Kun katu sitten kki leveni,
kntyivt nm hiukan sivulle pin, niin ett de Catinat voi nhd
vilauksen siit talosta, jota kohti heidn matkansa kvi.

Sit ympri joka taholta suunnaton ihmisjoukko.




Kuudes luku.

TAISTELU TALON HERRUUDESTA.


Hugenottikauppiaan talo oli korkea ja kapea rakennus, joka sijaitsi
P. Martin- ja Biron-katujen kulmassa. Se oli nelikerroksinen, jylhn ja
karun nkinen niinkuin isntnskin; siin oli korkea suippopty,
pitkt kapeat lyijypuitteiset akkunat, valtasivuna mustunut
ristikkosein, jonka hirsien vli tytti harmaa rappaus; kapealle ja
korkealle ovelle johti viisi kiviporrasta. Toinen kerros oli
varastosuojana, jossa kauppias silytti kangaspakkojaan, mutta kolmas
ja neljs kerros olivat asuinhuoneita ja varustetut kadun puolella
ulkoparvekkeilla, joita reunustivat jykevt puukaiteet. Kun set ja
veljenpoika hyphtivt alas vaunuista, huomasivat he joutuneensa tuon
edestakaisin liikehtivt ihmisjoukon ulkoliepeille, joka pt niskaan
taivutettuina ja kiihkest mielenkiinnosta shisten tuijotteli
jonnekin ylpuolellaan olevaan. Seuraten llistelijin katseita nki
nuori upseeri nyn, joka naulitsi hnetkin llistyksest paikalleen.

Ylemmlt parvekkeelta riippui p alaspain mies, jonka vaaleansininen
takki ja valkoiset nahkahousut ilmaisivat hnen kuuluvan kuninkaan
rakuunarykmenttiin. Hattu ja peruukki olivat hnelt pudonneet alas, ja
tiukasti keritty p heilui verkalleen eteen- ja taaksepin hyvsti
viitisenkymment jalkaa katukivityksen ylpuolella. Kalmankelmet
kasvot olivat suoraan alas katua kohti, ja ulospullahtaneista silmist
kuvastui hirmuinen kuolemanpelko. Mutta nens hnell sentn oli
viel hyvsti vallassaan, koska koko katu kajahteli hnen armon- ja
avunkarjunnastaan.

Hnen ylpuolellaan parvekkeen kulmassa seisoi nuori mies, joka
kumartuneena kaiteen yli piteli ilmassa heilahtelevaa rakuunaa
molemmista nilkoista. Hnen kasvonsa eivt kuitenkaan olleet uhriin
pin, vaan knnetyt olan yli puolittain taaksepin katselemaan
sotilasryhm, joka osaksi uhkaillen, osaksi arkaillen yritti kavuta
avoimesta akkunasta ulos parvekkeelle. Nuorukaisen pnasento ilmaisi
pttv uhmaa, kun taas akkunasta tungeksijat olivat ilmeisesti
kahdella pll siit, oliko paikoillaan pysyminen vai ryntyksen teko
heille edullisempi.

Yht'kki psti ihmisjoukko ihastuksen ja sikhdyksen parkaisun.
Rakuunaa riiputtava nuorukainen oli hellittnyt toisen ktens otteen,
niin ett hnen uhrinsa roikkui en vain toisesta nilkastaan,
haparoiden avuttomilla ksilln ilmaa ja seinrappausta ja pstellen
vihlovan kimakoita kauhunlhdyksi.

"Autatkos minut yls, sin paholaisen siki, autatkos minut yls!"
kiljui poloinen soturi. "Tahdotko sin tydell todella murhata minut?
Joutukaa auttamaan, hyvt ihmiset, joutukaa auttamaan minua!"

"Tekeek teidn mielenne tnne yls, kapteeni?" sanoi voimakkaalla ja
helell nell hnt riiputtava nuorukainen. Hn puhui puhdasta
ranskaa, mutta oudosti korostaen.

"Totta jumaliste!"

"Komentakaa sitten miehenne tiehens."

"Matkaanne sielt, senkin naudat ja jukurit! Tahdotteko te nhd minun
musertuvan kuoliaaksi katuun? Pois matkoihinne, sanon min! Ettek
joudu siit, helkkarin sikit!"

"Se kuulostaa paremmalta", sanoi nuorukainen, nhtyn sotamiesten
hvivn akkunasta. Hn heilahdutti rakuunaa srest niin
voimakkaasti, ett tm tavoitti kdelln kiinni parvekkeen
alareunasta. "Milts nyt tuntuu olonne, kapteeni?" hn kysyi.

"Pid kiinni minusta lujasti, herran nimess, pid kiinni lujasti!"

"Ette te pse putoamaan."

"Ved sitten minut yls viimeinkin!"

"Ei niin kiirett, kapteeni. Te voitte puhua aivan hyvin siitkin
asennossa."

"Auta minut yls, sanon min, auta minut yls!"

"Kaikki aikanaan. Min pelkn, ett teist tuntuu jokseenkin
arvottomalta puhella kantapt kohti taivasta."

"Ah, sin riivattu, aiotko murhata minut!"

"Pinvastoin, min aion vet teidt yls."

"Taivas sinut palkitkoon!"

"Mutta vain erill ehdoilla."

"Oh, niihin suostun sanomattasikin! Aih -- nyt min putoon!"

"Teidn on poistuttava tst talosta -- teidn itsenne ja miestenne. Te
ette en saa vaivata sit vanhaa miest ettek hnen nuorta tytrtn.
Lupaatteko tmn?"

"Lupaan, herran nimess, lupaan! Me lhdemme oitis."

"Kunniasanallanneko?"

"Ihan varmasti. Ved nyt vain minut yls."

"lkhn htilk. Meidn on ehk helpompi sopia asiat valmiiksi niin
kauan kuin olette tss asennossa. Min en oikein tunne tklisi
lakeja. Ehkp tllainen tapaus ei liene vallan luvallinen. Takaatteko
minulle, ettei minulle koidu mitn ikvi jlkikahnauksia tst
jupakasta?"

"Ei mitn, ei yhtn mitn! Kunhan vain autatte minut yls!"

"No, hyv on. Kas nin!"

Hn kiskoi rakuunan srest kaiteen yli, niin ett tm pudota
moksahti kuin jauhoskki parvekkeelle, maaten siunaaman aikaa siin
aivan menehtyneen. Sitten hn viimeinkin sai kompuroiduksi jaloilleen
ja syksyi raivosta ulvahtaen akkunasta sisn.

Sill aikaa kuin tt pient ilmanytelm kesti, oli nuori
kaartinupseeri kerinnyt selviyty ensimmisest llistyksestn ja
ryntissyt niin rajusti vkijoukon halki, ett hn oli ikkn
toverinsa kanssa pssyt melkein portaille saakka. Kaartilaisen
univormu oli kaikkialla paras passi kantajalleen, ja Catinat-vanhuksen
kasvot olivat siksi tutut tss kaupunginosassa, ett ihmiset itsestn
tekivt tilaa ryntvlle parille. Ulko-ovi lennhti auki tulijain
edess ja kynnykselle ilmautui vanha Pierre vnnellen eptoivoisesti
ksin.

"Ah, isnt, isnt!" hn voivotteli. "Mik kataluus, mik hpellinen
kataluus! He murhaavat hnet!"

"Kenen sitten, herran nimess?"

"Tuon kelpo nuoren herran, joka tuli tnne Amerikasta. Oi hyv Jumala,
kuunnelkaapa tuota elmt!"

Hnen viel puhuessaan oli kolina ja kiljunta, jota oli kajahdellut
ylhlt portaiden pst, yht'kki pttynyt hirvittvn
rmhdykseen ja sit sestivt hurjat kiroukset, jyskin ja pauke,
jotka ihan trisyttivt vanhaa taloa sen kaikissa liitoksissa. Nuori
soturi ja vanha hugenotti sntsivt sukkelaan ulkoportaita yls
pimen eteiseen ja yrittivt jatkaa matkaa sisportaita pitkin, joiden
ylpst meteli kuului tulevan, kun heit vastaan tulla hoipperehti
iso kaappikello, p edell ja harpaten nelj askelmaa kerrallaan,
kunnes kolahti portaiden knteess sein vastaan ja murskautui
kasaksi puunlastuja ja vrisevi metallivieterej. Seuraavassa
tuokiossa lensi kellovainajan perst nelj miest yhten rykelmn,
hoippuen ja kuukahdellen portaita alas, kiljahdellen kimakasti ja
hkyen yhteen neen mahtavasti kuin tyteen vireeseen poljetut
palkeet. Niin tiukasti olivat kaikki takertuneet toisiinsa kiinni,
ett silm vain hdintuskin erotti keskeisimmn henkiln mustan
verkatakin, kun taas hnest kiinni riippuvat nyttivt olevan puetut
sotilasvormuun. Mutta niin vkev ja notkea tuntui kiinnipidelty mies
olevan, ett kohta kun hn sai vhnkin jalanvaraa kivipermannosta,
kiskoi hn toisia mukanaan kytvn yhdest pst toiseen, aivan
niinkuin ahdistettu karhu reutoo koiraparvea, joka riippuu hampain
kiinni sen turkissa. Upseeri, joka oli rynnnnyt portaita alas
painiskelijain kintereill, koetti pst siviilimiehen kurkkuun, mutta
veti kiroten ktens takaisin, kun toinen sai lujilla valkoisilla
hampaillaan puraistuksi hnen peukaloaan. Vietyn haavoitetun sormen
suuhunsa kiskaisi hn julmasti noituen silns huotrasta ja aikoi
tynt sen suojattoman vastustajansa ruumiin lpi, mutta silloin
sykshti de Catinat vliin ja tarttui hnen ranteeseensa.

"Mik roisto te olettekaan, Dalbert!" hn huudahti.

Kuninkaan henkivartioupseerin univormun killinen ilmestyminen
tappelupaikalle vaikutti tappelijoihin kuin taikasauvan kosketus.
Dalbert perytyi sukkelasti taapin, peukalo yh viel suussa ja
miekankrki permantoa kohti, katsella luimistellen synkesti riidan
erottajaan. Hnen pitk kellertvn kalpea naamansa vristyi kiukusta,
ja pieniss mustissa silmiss paloi tyydyttmttmn kostonhimon
pirullinen liekki. Hnen kskylisens olivat hellittneet irti
uhristaan ja seisoivat lhtten riviss kantapt yhdess, kun taas
parhaaseen aikaan apua saanut nuorukainen nojautui sein vasten,
lyden ply mustan takkinsa liepeist ja antaen katseensa kulkea
auttajasta ahdistajiin.

"Minulla oli jo entisestn pieni lasku selvitettvn teidn
kanssanne", sanoi de Catinat ja paljasti rauhallisesti miekkansa.

"Nyt olen kuninkaan asioilla", yskisi toinen.

"Epilemtt. Asentoon, herraseni!"

"Min olen virantoimituksessa, sanon min!"

"Hyv on. Kohottakaa miekkanne, monsieur!"

"Minulla ei ole mitn syyt tapella teidn kanssanne."

"Eik?" De Catinat ponnahti eteenpin ja iski toista tydell voimalla
vasten kasvoja. "Nytp luulisin teill olevan", hn sanoi.

"Kuolema ja paholaiset teidn kimppuunne!" karjui rakuunakapteeni.
"Paljastakaa aseenne, miehet! Hei, te siell ylhll kurkkivat
lurjukset! Hakatkaa maahan tm riitapukari ja kyk ksiksi
vankiinne! Sukkelaan! kuninkaan nimess!"

Hnen huutoaan totellen kiiruhti tusinan verta lis rakuunoita alas
ylkerrasta, ja alhaalla olevat kolme lhenivt uudestaan skeist
vastustajaansa. Tm solahti kuitenkin sukkelasti heidn kurotettujen
ksivarsiensa alitse ja sieppasi vanhan kauppiaan kdest tmn tukevan
kvelykepin aseekseen.

"Nyt ollaan yht poikaa, monsieur", sanoi hn ja asettui kaartilaisen
rinnalle.

"Kskek pois roikaleenne ja kyk taistelemaan aatelismiehen
tapaan!" huusi de Catinat kapteenille.

"Aatelismiehen tapaan! Kuulkaas tuota hugenottimoukkaa, jonka
sukulaiset kaupustelevat kankaita!"

"Kirottu konna! Annappa kun piirrn miekkani krjell valehtelijan
merkin kasvoihisi!"

Hn sykshti eteenpin ja suuntasi tynnn, joka olisi helposti
lytnyt tiens suoraan Dalbert'in sydmeen, jollei ern rakuunan
raskas sapeli olisi sivulta pin langeten katkaissut hnen hennomman
aseensa tern melkein suojaristikon kohdalta. Voitonriemusta kiljaisten
karkasi uljas kapteeni aseettomaksi joutuneen vastustajansa kimppuun,
mutta nuoren muukalaisen tukeva nuija lenntti vuorostaan hnen
miekkansa rmhten kivilaattiaan. Ers portailla seisovista
rakuunoista tempasi kuitenkin pistoolin vystn ja thdten sill
suoraan kaartinupseerin pt kohti aikoi tehd leikist todellisen
lopun, mutta tllin sekautui juttuun kolmaskin, thn asti syrjss
pysytellyt voima. Muuan pienoinen vanha herra, joka oli rauhallisesti
noussut kadulta sisn ja oven suusta katsellut suu huvitetussa hymyss
tapausten menoa, astahti nyt reippaasti keskelle joukkoa ja komensi
molempia riitapuolia laskemaan aseensa, kiljaisten niin kskevll
ja arvovaltaisella nell, ett miekkojen krjet helhtivt
yht'aikaisesti permantoon, aivan kuin olisi eteisess esitetty vain
jokapivist miekkailuharjoitusta.

"Jopa nyt jotakin, hyvt herrat, jopa nyt jotakin!" sanoi vanha herra,
antaen tuiman katseensa kulkea miehest mieheen. Hn oli aivan pieni,
heiverinen ijn kpykk, kuiva ja laiha kuin suolattu silakka.
Keltaiset, esiintyntyvt hampaat antoivat kasvoille irvistelevn
ilmeen, ja suunnaton kiharaperuukki, joka valui laihalle kaulalle ja
kapeille hartioille, teki pn kovin isoksi. Hn oli puettu pitkn
kullalla kirjailtuun lievetakkiin hiirenkarvaisesta sametista, mutta
pitkvartiset saappaat ja pieni kultapunoksinen kolmikolkkahattu
antoivat hnelle sotilasmaisen nn. Mahdikas kytstapa, pn ylpen
pysty asento, mustien silmien terv katse ja kuihtuneiden kasvojen
kskev ilme antoivat umpi-oudonkin aavistaa, ett tulija oli mies,
joka oli tottunut kyttelemn suurta valtaa. Ja totta tosiaankaan ei
Ranskassa eik sen ulkopuolella ollut ketn, jolle ei tmn miehen
nimi olisi ollut tuttu, jonka silmiss hn ei olisi ollut ainoa, joka
maineeltaan ja merkitykseltn ylettyi kuninkaan veroiseksi -- tm
pikkuruinen vanha herra, joka nyt seisoi hugenottitalon kynnyksell
kultainen nuuskarasia toisessa kdess, toisessa pitsireunainen
nenliina. Sill kukapa silloin elvien joukosta ei olisi tuntenutkaan
viimeist Ranskan suurista sukuruhtinaista, uljainta sen kuuluista
kenraaleista, kaikkien ihailemaa Condeta, Rocroyn voittajaa ja Fronden
sankaria? Hnen kellertvt kasvonsa nhdessn rakuunat jykistyivt
suut auki tuijottelemaan, ja de Catinat teki miekanptklln kunniaa.

"He-hee!" naurahteli vanha uros hneen tirkistellen. "Taisittepa olla
kerallani Reinin varrella -- mit? Kasvonne ovat minulle tutut,
kapteeni. Mutta kaartihan seurasi Turennea."

"Kuuluin silloin Picardien rykmenttiin, teidn korkeutenne. De Catinat
on nimeni."

"Aivan niin, aivan niin! Mutta ents te, monsieur, kuka saakeli te
sitten olette?"

"Kapteeni Dalbert, teidn korkeutenne, Languedocin sinisist
rakuunoista."

"Vai niin. Kun ajoin tst ohi vaunuissani, nin teidn riippuvan p
alaspin. Tuo nuorukainen taisi pst teidt rauhaan erill
ehdoilla, mikli voin huomata?"

"Niin juuri, hn vannoi lhtevns tiehens koko talosta", huudahti
juuri mainittu nuorukainen. "Mutta kun pstin hnet menemn, niin hn
usutti miehens minun kimppuuni, ja siin rytkss tulimme koko
joukolla portaita alas."

"Kunniani kautta, pahaa jlkep te nyttekin saaneen aikaan", sanoi
Conde ja hymyili katsellessaan eteisen lattialla vallitsevaa
sekasortoa. "Ja te siis rikoitte valanne, kapteeni Dalbert -- hh?"

"Enhn voinut pit hugenotille ja kuninkaan viholliselle annettua
lupausta", vastasi rakuunakapteeni ynsesti.

"Te voitte antaa hnelle lupauksen, mutta ette pit sit. Ent kuinkas
te, nuori mies, voitte pst hnet menemn, vaikka olitte
voitonpuolella?"

"Luotin hnen lupaukseensa."

"Taidatte olla hyvin herksti luottavainen luonne."

"Olen tottunut sellaiseksi intiaanien parissa elessni."

"He-hee -- teist lienee sitten intiaanin sana lujempi kuin kuninkaan
rakuunaupseerin."

"Niin en viel sken osannut ajatella."

"Hm!" Conde veti kelpo annoksen nuuskaa nenns ja sipaisi
pitsiliinallaan samettiliivilleen pudonneet hituset.

"Nyttte sangen vkevlt, monsieur", sanoi hn sitten, katsellen
tarkoin nuoren muukalaisen leveit hartioita ja kaarevaa rintaa.
"Kanadastako olette kotoisin?"

"Olen elnyt siellkin, monsieur, mutta New York on kotiseutuni."

Conde pudisti ptn. "Onko se jokin saari?"

"Ei, monsieur, vaan kaupunki."

"Miss maakunnassa se on?"

"New Yorkin maakunnassa."

"Siis maakunnan pkaupunki?"

"Ei -- Albany on pkaupunki."

"Kuinka sitten olette oppineet ranskaa puhumaan?"

"itini oli ranskalaista sukuper."

"Kauanko olette ollut Pariisissa?"

"Tmn piv."

"He-hee -- ja nyt te jo rupeatte viskelemn itinne sukua ulos
akkunasta!"

"Tuo mies teki vkivaltaa nuorelle neidolle, ja kun pyysin hnt
lopettamaan leikkins, niin hn paljasti silns ja olisi kai tappanut
minut, jollen olisi pssyt hneen ksiksi, ja sitten hn huusi
renkins avukseen. Pysyttkseni nit etmmll uhkasin viskata hnet
alas kadulle, jos he liikahtaisivat askeltakaan. Mutta kun pstin
hnet menemn, kvi koko joukko jlleen kimppuuni, ja kuka tiet
miten olisi kynytkn, jollei tm herra olisi joutunut avukseni."

"Hm -- eip kynyt hullummin. Nuori olette, mutta teiss tuntuu olevan
miest pitmn puoltanne."

"Olen saanut harjoitusta vapaissa metsiss, monsieur."

"Jos siell meren takana on enemmnkin teidnlaisia miehi, niin
saattaapa de Fontenac-ystvllni olla tiukka urakka, ennenkuin saa sen
uuden valtakunnan pystyyn, josta hn niin innokkaasti puhelee. Mutta
ents te sitten, kapteeni Dalbert -- mit teill on thn sanottavaa?"

"Tein kuninkaan ksky, teidn korkeutenne."

"Hh -- kskik kuningas teit kiusaamaan nuoria neitosia? Enp ole
viel koskaan kuullut, ett kuningas olisi erehtynyt kyttytymn
kovakouraisesti naisenpuolta kohtaan." Kirpe vanha herra naurahti
kuivasti ja otti uuden nuuskapanoksen.

"Meit on ksketty, teidn korkeutenne, kyttmn kaikkia keinoja
pakottaaksemme tmn niskurikansan palaamaan oikean kirkon helmaan."

"Kautta kunniani, oivalta apostolilta ja hurskaalta uskonsankarilta te
nytttekin, totta vie!" sanoi Conde ja silmsi ylenkatseellisesti
rakuunan ryhkeihin kasvoihin. "Mars matkoihinne, herraseni, lkk
rohjetko en astua jalallanne tmn kynnyksen yli."

"Mutta ent kuninkaan ksky, teidn korkeutenne!"

"Min kerron kuninkaalle hnet ensi kerran tavatessani, ett armeijan
johdosta erotessani jtin sotureja jlkeeni ja ett nyt lydn rosvoja.
Ei sanaakaan, mies! Tiehenne tlt! Viek hpenne mennessnne,
kunnianne te jttte selknne taakse." Siin silmnrpyksess oli
vanhasta keikarista tullut tulisilminen soturi. Dalbert htkhti hnen
leimuavasta katseestaan ja mutisi komennussanan miehilleen, jonka
jlkeen he paukkuvin askelin ja kilisevin kannuksin marssivat ulos
kadulle.

"Teidn korkeutenne", sanoi vanha hugenotti, astuen vuorostaan esiin ja
avaten ern eteiseen aukenevan oven, "te olette totisesti tnn ollut
Israelille pelastus ja pilkkaajille loukkauksenkivi. Ettek suvaitse
levht minun kattoni alla ja virvoittautua pisaralla viini,
ennenkuin jatkatte matkaanne?"

Conde kohotti tuuheita kulmakarvojaan kuullessaan nin
vanhatestamentillista puhetapaa, mutta kumarsi sitten kohteliaasti
ja astui sislle alasaliin, katsellen ihmetellen ja ihaillen sen
uljasta sisustusta. Tummine tammilaudoituksineen, kiiltvine
parkettipermantoineen, muhkeine marmoriuunineen ja siroine
kattokaarineen huone olisi kelvannut ruhtinaankin palatsiin.

"Vaununi odottavat kadulla", sanoi hn, "enk jouda kauan viipymn.
Harvoin lhdenkn Chantillyn linnastani tnne Pariisiin, mutta tll
kertaa antoi suotuisa sattuma minulle tilaisuuden auttaa kelpo miehi.
Kun nkee talon kylttin riippumassa rakuunaupseerin kantapt ilmassa,
on niin vaikeata ajaa ohi utelematta lhemmin asianlaitaa. Mutta
pelknp, ett niin kauan kuin pysytte hugenottina, monsieur, teill
ei ole Ranskassa rauhan piv."

"Laki on ripustettu raskaasti meidn hartioillemme."

"Ja viel raskaammaksi se uhkaa kyd, mikli hovista kuulemani uutiset
pitvt paikkansa. Ihmettelen, miksi ette mieluummin pakene pois tst
maasta."

"Ammattini ja velvollisuuteni pitelevt minua tll."

"No niin, jokainen tiet itse parhaiten asiansa. Mutta eik olisi
viisainta taivuttaa niskaansa myrskyn puhaltaessa, hh?"

Hugenotti teki hirmustuneen eleen.

"He hee -- en tarkoittanut mitn pahaa. Mutta miss onkaan se nuori
kaunotar, joka on ollut tmn metelin alkuaiheena?"

"Miss Adele on, Pierre?" kysyi kauppias vanhalta palvelijalta, joka
oli kantanut pytn hopeatarjottimella paksukupuisen pullon ja
kaunisvrisi venezialaisia laseja.

"Min lukitsin hnet omaan huoneeseeni, monsieur."

"Ent miss hn nyt on?"

"Tll olen, is!" Nuori tytt juoksi eteisest sislle ja kietoi
ksivartensa vanhan kauppiaan kaulaan. "Ah, ethn vain krsinyt mitn
pahaa noilta ilkeilt miehilt, taattokulta?"

"En, en, rakas lapsi; ei kukaan meist ole krsinyt vahinkoa, ja siit
saamme kiitt tt hnen korkeuttaan Conden herttuaa."

Adele kohotti katseensa, mutta loi sen nopeasti jlleen maahan
kohdattuaan vanhan soturin tervn tirkistyksen. "Jumala palkitkoon sen
teidn korkeudellenne!" sopersi hn hmilln, ja hehkuva puna
purppuroi hnen hienot kasvonsa. Niin ihana oli niiden suloinen
pyreys, isojen harmaiden silmien kostea loiste, pienille
simpukkakorville ja alabasterinvalkoiselle kaulalle lankeavan ruskean
tukan pehme aalto, ett yksin Condekin, joka kuuden vuosikymmenen
aikana oli ennttnyt nhd kolmen kuningashovin kaikki kaunottaret,
ihmetteli silmt sellln pient hugenottityttst.

"He hee --! Kunniani kautta, mademoiselle, saatattepa minut toivomaan,
ett voisin vieritt neljkymment ikvuotta hartioiltani." Hn
noikkasi ja huokasi siihen svyyn, joka oli ollut muotina siihen aikaan
kun Buckingham oli kynyt liehittelemss Anna Itvaltalaista ja
kardinaalit olivat olleet Ranskan todellisia valtiaita.

"Ranska ei voisi yht helposti luopua noista neljstkymmenest
vuodesta, teidn korkeutenne."

"Kas vain, kas vain! Niink sukkelakin osaatte olla? Tyttrellnnehn
on aito hovikaunottaren kerke kieli, monsieur."

"Jumala varjelkoon hnt sellaisesta, teidn korkeutenne! Hn on puhdas
ja hyv..."

"He hee -- annattepa te kovin huonon mainesanan hovin vest.
Varmastikin, mademoiselle, te mieluummin tahtoisitte liitty suureen
maailmaan kuuntelemaan sen suloista musiikkia, katselemaan sen
kauneutta ja omistamaan kaiken mit siin on kallisarvoista, kuin
katsella alati akkunastanne St. Martin-kadulle ja istua iknne kaiken
tss synkss talossa, siksi kunnes ruusut kuihtuvat poskiltanne."

"Miss isni on, siell tunnen itseni aina onnelliseksi hnen
vierelln", vastasi neito ja laski molemmat ktens isn ksivarrelle.
"En pyyd enemp kuin minulle on suotu."

"Ja minusta teet paraiten, kun lhdet jlleen huoneeseesi", sanoi vanha
kauppias kuivasti, sill korkeasta istn huolinutta oli herttualla
pahan naissankarin maine. Tm oli puhuessaan lhestynyt aivan tytn
rinnalle ja laskenut ryppyisen ktens tmn sikhtvlle valkealle
ksivarrelle, Ja hnen pienet silmns rpyttelivt varsin viekkaasti.

"Kas, kas!" sanoi hn, kun neito kiiruhti tottelemaan isns ksky.
"Ei teidn tarvitse pelt pienen kyyhkylisenne puolesta. Tm haukka
ainakin jo on kuluttanut liiaksi kyntens iskekseen edes ninkn
houkuttelevaan saaliiseen. Totta tosiaan, tyttrenne nyttkin olevan
yht hyv ja puhdas kuin hn on ihana, eik enemp voi sanoa taivaan
enkelistkn. Mutta vaununi odottavat minua, ja min toivotan teille
kaikille, hyvt herrat, kaunista iltaa!" Hn notkisti hiukan
peruukkiptns ja tepasteli ulos hullunkurisen keikarimaisin askelin.
Akkunasta katsellessaan de Catinat voi nhd hnen nousevan samoihin
kullattuihin vaunuihin, jotka olivat ajaneet hnen edelln
Versailles'ista palatessa.

"Kautta kunniani", sanoi hn, kntyen nuoren amerikkalaisen puoleen,
"me saamme kaikki olla kiitollisuudenvelassa prinssille, mutta minusta
nytt, monsieur, ett teille on velkamme viel suurempi. Te panitte
henkenne alttiiksi serkkuni kunnian puolesta, ja ainoastaan teidn
sauvaanne saan kiitt siit, ettei Dalbert voinut seivst minua
sillln, kun olin hnen armoissaan. Tss on kteni, monsieur!
Tllaista velkaa ei mies koskaan unhota."

"Ah, syyt kyll sinulla onkin kiitt hnt, Amory", puuttui puheeseen
vanha hugenotti, joka oli palannut toisten luo saatettuaan kuuluisan
vieraansa vaunuihin. "Totisesti on hn vyttnyt kupeensa auttaakseen
sorrettuja ja pelastaakseen hdnalaisia. Ota vastaan vanhan miehen
siunaus, Amos Green, sill ei edes oma poikanikaan, jos minulle
sellainen olisi suotu, olisi voinut tehd sen enemp minun puolestani
kuin sin, joka olet meille muukalainen."

Mutta heidn nuori vieraansa tuntui olevan enemmn hmilln heidn
kiittelyistn kuin koko edell kyneest kahakasta. Kuumat veret
valahtivat hnen ahavoituneille kasvoilleen, jotka tosin olivat silet
kuin pojalla, mutta joiden tiukkapiirteisest suusta ja sinisten
silmin tervst katseesta puhui voimakas ja itseensluottavainen
luonne.

"Minulla on itsellni iti ja kaksi sisarta meren takana", sanoi hn
soperrellen.

"Pidtk sitten kaikkia naisia kunniassa heidn takiaan?"

"Meidn puolella pidetn naisia aina kunniassa. Ehkp sen vuoksi,
ett meill on niit niin vhn. Tll vanhassa maassa te ette ole
oppineet tietmn, mit merkitsee el ilman naisseuraa. Min olen
sismaan jrviseuduilla metsstellessni elnyt kuukausmri ermiehen
elm intiaanien majoissa, joissa he istua kykkivt kuin mitkkin
sammakot nuotiotuliensa ymprill. Sitten kun olen palannut kotiani
Albanyyn ja kuullut sisarteni laulavan spinetin sestyksell ja itini
juttelevan meille lapsuus- ja nuoruusajastaan tll Ranskassa ja
kaikesta siit, mit hn ja hnen omaisensa olivat saaneet krsi
oikean uskonsa takia -- silloin min vasta tulin tietmn, mit hyv
nainen oikein on ja kuinka hn auringonpaisteen tavalla sulattaa esiin
rinnoistamme esiin kaiken sen, mik niiss on puhdasta ja parasta."

"Todellakin tulisi naisten tuntea kiitollisuutta teit kohtaan,
monsieur, joka olette yht kaunopuheinen kuin urhoollinen", sanoi Adele
Catinat, joka hnen puhuessaan oli ilmestynyt ovelle ja kuullut puheen
loppuosan.

Nuorukainen oli hetkiseksi unhottanut luontaisen ujoutensa ja puhunut
vapaasti ja miehekksti. Mutta immen niin kki lytessn hn
punastui jlleen hiusmartoa myten ja loi katseensa alas.

"Suuren osan ikni olen elnyt metslisten parissa", hn sanoi
hitaasti, "ja siell on niin harvoin tilaisuutta puhella, ett pian
unohtaa, kuinka sanat tulee oikein sovittaa. Tmn vuoksi isni juuri
toimittikin minut joksikin aikaa tnne Ranskaan, sill hn ei tahtonut
minusta pelkk ermiest ja turkissaksaa."

"Kuinka kauan aiotte viipy Pariisissa?" kysyi kaartilainen.

"Siksi kunnes Efraim Savage tulee minut noutamaan."

"Mik hn on miehin?"

"_Kultaisen kyynrpuun_ laivuri."

"Onko se teidn laivanne?"

"Ei, kuin isni laiva. Se on kynyt Bristolissa ja on nykyn
Rouenissa, mutta palaa sielt jlleen Bristoliin. Kun se uudelleen
saapuu Ranskan rannikolle, tulee Efraim Pariisiin minua hakemaan, ja
silloin on minun lhdettv tlt."

"Ent mit te pidtte olostanne tll?"

Nuori mies hymyili. "Ennenkuin tnne tulin, kerrottiin minulle, ett
Pariisi oli hyvin touhuinen kaupunki, ja ptten siit vhst, mit
olen ennttnyt tn aamuna nhd tll, tuntuu se minusta olevan
touhuisin pes koko auringon alla."

"Jumaliste", huudahti de Catinat, "te tulittekin tuonaan aika touhua
portaita alas, nelj miest yhdess rymkss, hollantilainen
kaappikello airuenanne ja kokonainen halkopino tuolinjalkoja
saattojoukkonanne. Ette kai ole viel ennttnyt paljonkaan katsella
kaupunkia?"

"Vain sen verran, mit nin kulkiessani eilen illalla matkalla thn
taloon. Onhan tm varsin ihmeellinen paikka, vaikka min tunsin ilman
puutteen salpaavan henkeni sen kaduilla. Meidn New Yorkimme on
myskin iso kaupunki. Siell sanotaan elvn kokonaista kolmetuhatta
ihmist yhdess kasassa, ja niiden vitetn pystyvn panemaan
tarvittaessa jalkeille neljsataa soturia, vaikken sit oikein voi
uskoa. Mutta siin kaupungissa voi joka kohdasta kuitenkin nhd edes
vhsen Jumalan kttentit -- puiden ja ruohon vihannuutta ja auringon
helotusta lahdella ja virralla. Mutta tll on silmien edess pelkk
kive ja hyltty puuta, minne tahansa katsonetkin. Teidn tytyy
todentotta olla ihmeellisen karaistunutta kansaa, kun voitte sily
tervein tllaisessa paikassa."

"Ja meist taas te tunnutte karaistulta, joka olette viettnyt elmnne
metsiss ja jrvill", huudahti neito. "Kuinka ihmeell te
kykenittekn lytmn tienne noissa suurissa korvissa, joissa ei
ketn ole teit opastamassa?"

"Kas siin jlleen toinen ihme! Min puolestani ihmettelen, kuinka te
kykenette lytmn tienne niden tuhansien talojen sokkelossa. Omasta
kohdastani toivoisin tnn selket iltaa."

"Miksi niin?"

"Jotta nkisin thdet."

"Mutta samanlaisiahan ne aina ovat."

"Siinp se. Kun vain saan nhd thdet, niin on minun helppo osata
kulkea ja lyt takaisin thn taloon. Pivn aikaan saanen puukollani
leikell rasteja ovipieliin, sill mokomassa ihmistungoksessa olisi
muuten vaikeata keksi omia jlkin."

De Catinat purskahti jlleen nauramaan. "Jumal'avita", hn sanoi, "te
tulette nkemn tmn Pariisin touhuisempana kuin koskaan ennen, jos
merkitsette kulkunne tll ovipieliin niinkuin metsn puihin. Mutta
ehkp on parasta, ett teill on ensi alussa joku liehtarina tll;
jos siis teill, set, sattuu tallissanne olemaan kaksi levnnytt
hevosta, niin ratsastan yhdess tmn ystvmme kanssa Versailles'iin,
jossa minulla on muutaman tunnin perst jlleen vahtivuoro. Hn voi
viipy moniaan pivn siell minun seurassani, jos hn tyytyy
sotamiehen muonaan, ja saa nhd vhn enemmn Ranskan loistosta kuin
mit tll St. Martin-kadun varrella nhdn. Mit tst
suunnitelmasta pidtte, monsieur Green?"

"Olisin hyvin iloinen saadessani lhte kanssanne, jos voimme jtt
talonven tll hyvn rauhaan."

"Ah, lk meidn puolestamme peltk", sanoi isnt. "Conden prinssin
sana on oleva meidn kilpenmme ja haarniskanamme viel monen pivn
ajan. Min ksken Pierren satuloimaan teille hevoset."

"Ja minun pit kytt tm lyhyt hetkinen parhaalla tavalla
hyvkseni", sanoi upseeri ja vetytyi akkunakomeroon, miss Adele
odotteli hnt.




Seitsems luku.

UUSI JA VANHA MAAILMA RINNATUSTEN.


Nuori amerikkalainen oli oitis valmis matkaan, mutta de Catinat
viivytteli lht viimeiseen saakka. Kun hn sitten lopulta sai
riuhtaistuksi itsens irti lemmen pauloista, harjasi hn huolellisesti
loistavan pukunsa, suoristi hattunsa hulmuavan sulkatyhdn ja
tarkasteli hyvin arvostelevin katsein uuden toverinsa varsin
yksitotista asua.

"Mist olette nuo vaatteet saanut?" hn kysyisi.

"New Yorkista, ennen lhtni."

"Hm! Kankaassa ei ole mitn vikaa, ja onpa totta tosiaan tuo synkk
vrikin nykyn muodissa, mutta kuosi on outo meidn silmillemme."

"Min taas en osaa kaivata muuta kuin ripsireunaista metsstystakkiani
ja intiaanimokkasiineja!"

"Katsotaanpas tuota hattuanne esimerkiksi. Me emme pid hattumme lieri
noin lerpallaan. Annappa kun koetan, eik siit saisi kalua." Hn otti
toverinsa pst tmn levereunaisen majavannahkahatun, li lierin
sivulta pystyyn ja kiinnitti sen hatunkupuun kultaisella soljella,
jonka otti omasta paidanrinnuksestaan. "Kas nyt te nyttte aivan
kunnon taistelukukolta, joka kelpaisi vaikka kuninkaan omaan
muskettisoturirykmenttiin", sanoi hn nauraen. "Mustat roimahousut ja
silkkisukat menevt mukiin, mutta miksi ette kanna miekkaa
kupeellanne?"

"Onhan minulla aina pyssy mukana, kun olen ratsastuksella."

"Herra armahtakoon, sellaisesta julkeudesta teidt tll
ripustettaisiin nilkoistanne riippumaan niinkuin mikkin maantierosvo!"

"Ja onhan minulla t kunnon puukkonikin."

"Yh pahempaa ja pahempaa! No niin, saamme sitten tulla toimeen ilman
miekkaa -- ja ilman pyssykin, muistakaa se! Antakaahan kun sidon
kaulahuivinne uudestaan. Kas noin! Ja nyt, jos teill on halua lhte
kymmenen virstan ratsastukselle, niin min olen puolestani valmis."

Molemmat miehet todella tarjosivatkin hyvin vaikuttavan kokonaiskuvan
antaessaan hevostensa hlkytell ulos Pariisin ahtailta, mutkikkailta
ja vilkasliikkeisilt laitakaduilta. Kapeine, hienopiirteisine
kasvoineen ja reippaasti ylskieristyine viiksineen tarjosi de
Catinat, joka oli toveriaan viitt vuotta vanhempi, sivakoine
sotilasryhtineen ja loistavassa univormussaan oivallisen kuvan siit
mainehikkaasta kansasta, johon hn kuului.

Nuori amerikkalainen oli rotevampi ruumiiltaan, ja knnellessn
kymynenist ja kylmverist profiiliaan puolelta toiselle ja
vaarinottaessaan kerkesti ja tarkkaavaisesti ymprilln kuhisevaa
outoa maailmaa, hn puolestaan esitti kuvan tosin viel puolikypsst,
mutta paljon lupaavasta elmst. Tihe keltainen tukankasvu,
vedensiniset, kylmsti arvostelevat silmt ja jykevt jsenet
todistivat pikemminkin isn kuin idin puolelta perityn veren virtaavan
hnen suonissaan; ja vaikka hnen koruton pukunsa ja miekaton vyns
viehttivtkin vhemmn silm kuin toverin uljaampi asu, niin
kertoivat ne kaunopuheliaasti jykst rodusta, joka oli taistellut
kuumimmat taistelunsa ja voittanut kunniakkaimmat voittonsa
taivuttaessaan rettmt ermaat ja niiden villit asukkaat tahdollensa
kuuliaisiksi.

"Mik tuo julman iso pytinki on lajiaan?" hn kysyi, kun heidn eteens
aukeni avarampi torin-tapainen.

"Se on Louvre, yksi kuninkaan linnoista."

"Siellk hn sitten asuu?"

"Ei, hn asuu enimmkseen Versailles'issa."

"Katsoppas mokomaa! Kumma kun ei miehelle riit yksikin tuollainen
talo!"

"Hui hai, hnell on niit paljon useampiakin -- St. Germain, Marly,
Fontainebleau, Clugny."

"Mutta mit hn niill tekee? Eihn kukaan voi asua useammassa kuin
yhdess paikassa samalla kertaa."

"No niin -- hn voi mielens mukaan asua miss hyvns niist, mitenk
aina phn pist."

"Soo! Mutta onpa tuo vaan kerrassaan koko sokkelo taloksi. Olen m
nhnyt St. Sulpicen seminaarin Montrealissa, ja minusta se tuntui
maailman suurimmalta rakennukselta, mutta mitp sekn on tmn
rumilaan rinnalla?"

"Vai olette te kynyt Montrealissa? Muistatte sitten kai siklisen
linnankin?"

"Tottahan toki, ja suuren luostarin ja kaikki ne puutalot riviss
alhaalla joen rannalla ja itpuolella ison myllyn tokeitten luona;
mutta kuinka te tunnette Montrealia?"

"Olen palvellut siell sotilaana, ja Quebeckiss samoin. Ehei,
ystviseni, ette te maarin olekaan tll haavaa ainoa ermies tll
Pariisissa, sill olen minkin aikanani kantanut peurannahkalapikkaita
ja hirvennahkatakkia ja kotkansulkaa majavannahkalakissani kuusi
kuukautta perkkin, -- enk totisesti panisi vastaan, vaikka saisin
vaikka heti palata sinne takaisin."

Sininen salama tuikahti Amos Greenin silmist, kun hn sai ilokseen
todeta, kuinka paljon uudella toverilla ja hnell oli yhteist, ja hn
rupesi kyselemn uutta ja vanhaa niin innokkaasti, ett he aivan
huomaamattaan kerkisivt virran yli vievn sillan poikki ja kaupungin
lounaiselle tulliportille asti. Siell nkyi pitki miesrivej
hrilevn muurien juurella ahkerassa toimessa.

"Mit vke nuo ovat?" hn tiedusti uteliaasti.

"Ers osasto kuninkaan sotavke pitmss harjoitustaan."

"Mutta mink vuoksi niit on niin paljon mukana? Odottavatko ne ehk
vihollista?"

"Ei, herra paratkoon -- me elmme nykyn sovussa koko maailman
kanssa."

"Sovussako? Mutta mink vuoksi nuo miehet sitten on koottu tnne?"

"Jotta olisivat valmiit, kun tosi tulee."

Nuori mies pudisti ptn hyvin ymmlln.

"Voisivathan ne varmastikin olla yht valmiit kotonaankin. Meidn
maassamme pit jokainen mies muskettinsa ladattuna uuninsopessa ja on
aina valmis ja varuillaan, vaikka ei kulutakaan aikaa joutavuuksiin
rauhan aikana."

"Meidn kuninkaamme on hyvin mahtava, ja hnell on paljon vihollisia."

"Kuka ne viholliset on hnelle hankkinut?"

"No, kukas muu kuin kuningas itse."

"Eik silloin olisi parempi olla ilman sellaista kuningasta?"

Kaartinupseeri loi eptoivoissaan silmns yls taivaalle. "Tllaista
puhetta piten me joudumme tuota pikaa koristamaan Bastillen tai
Vincennes'in tyrm", hn sanoi. "Teidn pit tiet, ett maansa
suuruutta listkseen hn on koonnut ymprilleen sellaisen mrn
vihollisia. Vasta viisi vuotta on kulunut Nimwegenin rauhanteosta,
jossa hn repisi Ranskalle kuusitoista linnoitusta Espanjan Alamaista.
Sen jlkeen tuli Strassburgin ja Luksemburgin vuoro, ja genovalaisia
hn kuritti aivan vast'ikn; niin ett tst kaikesta teidn pitisi
ymmrt, ett monen mieli tekisi hykt hnen kimppuunsa, jos hn
vain osoittaisi itsens heikoksi."

"Ja mink vuoksi hn on tehnyt kaikkea tt?"

"Siksi, ett hn on suuri kuningas ja on tahtonut koroittaa Ranskan
mahtia."

Muukalainen pohti ja pyritti vastaustaan jonkun aikaa ajatuksissaan,
heidn ratsastaessaan korkeiden, hoikkien poppelien vlist, jotka
loivat maantielle pitki mustia varjojuovia.

"Oli siell meillkin Schenectadyss kerran tuollainen suuri mies",
virkkoi hn viimein. "Meikliset ovat kaikki yksinkertaisia ihmisi ja
luottavat vakaasti toisiinsa. Mutta kohta kun tuo mies oli asettunut
sinne toisten joukkoon, rupesi yksi ja toinen kaipaamaan tavaroitaan --
mik majavannahkakimppua, mik sryksin tai ihokasta, kunnes viimein
vanha Peter Hendricks menetti kolmitalviaan pistrikkns. Siitks
syntyi hlin ja hakeminen, kunnes varsa viimein lytyi tuon tulokkaan
pilttuusta. Silloin min ja moniaat muut kvimme veitikkaan ksiksi ja
ripustimme hnet puunoksaan, yhtn sen tarkemmin ajattelematta hnen
suuruuttaan."

De Catinat muljautti nrkstyneesti toveriinsa. "Vertauksenne oli
jokseenkin karkeata lajia, naapuri", hn tuiskahti. "Jos meidn on
aikomus jatkaa matkaa sovussa, niin tulee teidn paremmin varjella
kieltnne."

"En suinkaan tahtonut loukata teit, ja ehkp olen vrsskin",
vastasi nuori amerikkalainen; "mutta min puhun siten kuin ksitn
asian, ja se on vapaan miehen oikeus."

De Catinat'n otsa silisi hnen kohdatessaan toisen totisen katseen.
"Mikp perisikn hovielmn, jos jokainen tekisi niin?" sanoi hn. --
"Mutta, taivahan tasakpl, mik teihin nyt meni?"

Hnen toverinsa oli lipunut alas hevosensa selst ja liukui nyt selk
kumarassa maata pitkin, thystellen tarkasti maantien tomua. Sitten hn
erosi tielt, kiipesi kettersti ruohoiselle mttlle ja kurkisti
pensas-aidan yli palavin silmin, laajenevin sieraimin ja kasvot innosta
hehkuvina.

"Nyt silt miekkoselta meni loppukin jrjest", murahti upseeri,
siepatessaan irtaimeksi joutuneen ratsun ohjakset kteens. "Parisin
hlin taisi olla miesparalle liiaksi... Kaikkien paholaisten nimess
-- mik teit nyt riivaa, kun tuijotatte ihankuin nkisitte aaveita
keskell piv?"

"Tst on kulkenut sarvas", kuiskutti toinen ja osoitti sormellaan
nurmikkoa pitkin. "Eik siit ole kulunut kauaakaan, sill jljet ovat
ihan tuoreet, ja se on kvellyt hyvin verkalleen, koska sorkat ovat
jttneet aivan tasaiset painannaiset. Olisinpa vain osannut ottaa
pyssyn mukaani, niin olisi vanha sukulaismies saanut kelpo reisipaistin
metsnriistaa."

"Joutukaa Herran nimess takaisin satulaanne!" huudahti de Catinat
hermostuneena. "Totta vie, te joudutte itse pian pahempien metsstjien
saaliiksi, ennenkuin saan teidt turvallisesti toimitetuksi takaisin
setukon taloon!"

"Miks nyt taas on vinossa?" kysyi Amos Green, hyphten jlleen
hevosensa selkn.

"Voi hyv mies -- nm metsthn ovat kuninkaan rauhoitettuja
metsstysmaita, ja te puhelette yht levollisesti hnen sarvaittensa
tappamisesta, kuin olisitte jossakin Michiganin saloilla!"

"Rauhoitettuja metsstysmaita! Sittenhn nuo olivat kesyj elimi --
hyi olkoon!" Syv inho kuvastui vieraan kasvoilla ja hn pani ratsunsa
vilistmn sellaista laukkaa, ett upseerin oli pakko huutaa hnt
hiljentmn vauhtiaan.

"Tss maassa ei ole tapana ratsastella noin rajupisesti maantiet
pitkin", sanoi hn lhtten.

"Aika merkillinen maa tm sitten onkin!" huudahti amerikkalainen
ihmeissn. "Minun olisikin ehk helpompi pit muistissani, mik
tll oikein on luvallista. Tn aamunakin kun sieppasin pyssyn
pudottaakseni kyyhkysen, joka lensi kattojen yli, tarttui vanha Pierre
minun ksivarteeni niin sikhtyneen, kuin olisin thdnnyt jotain
kuninkaan ministeri. Ent sitten tuo sukulais-ukko, jonka ei sallita
edes rukoilla Jumalaansakaan!"

De Catinat nauroi. "Kyll te opitte piankin meidn tapoihimme. Tm on
tihesti asuttu maa, ja jos jokainen saisi ratsastella ja ammuskella
niinkuin mieli tekee, niin olisi toisille helposti vaara tarjona. Mutta
puhutaanpa nyt mieluummin _teidn_ maastanne. Mikli ymmrsin,
olette suuren osan iknne elellyt metsiss."

"Olin vasta kymmenvuotias poika, kun enoni otti minut mukaansa
Sault-la-Marie-virran rannoille tekemn kauppaa Chippeva-intiaanien ja
muiden lntisten heimojen kanssa."

"Enp tied, mit kuvernrimme La Salle tai ukko Frontenac olisivat
siit ryhkeydest sanoneet. Kaupanteko niill seuduilla kuuluu
Ranskalle!"

"Mep jouduimmekin vangiksi, ja sill tiell tulin sitten nkemn sek
Montrealin ett Quebeckinkin. Loppujen lopuksi viranomaiset palauttivat
meidt niine hyvinemme takaisin kotia, kun eivt tienneet mit meille
oikein tehd."

"Olipa se kelpo matka alkajaisiksi."

"Ja siit lhtien olen metsstellyt ja liikkunut kauppamatkoilla kaiken
ikni -- ensin Kennebec-virtaa pitkin Abenaqvi-intianien keskuudessa,
Mainen suurilla saloilla ja Penobscotin takana asuvain kalansyjin
Micmac'ien luona. Myhemmin Irokeesien maassa aina Seneca-kansan
rajoille saakka. Saamamme turkikset me kokosimme Albanyyn ja
Schenectadyyn ja sielt New Yorkiin, mist isni toimitti ne sitten
meren poikki tnne Europpaan."

"Hnen on kai vaikea tulla toimeen ilman teit?"

"Ei se hnelle helpoksikaan ky. Mutta ukko kun on varoissaan, niin hn
arveli parhaaksi laittaa minut oppimaan tnne vhn sellaisia tapoja,
joihin meidn kotimetsiss ei hevill harjaudu. Senvuoksi hn pani
minut matkaan, kun _Kultainen kyynrkeppi_ lhti valtameren
poikki, ja uskoi minut Efrain Savagen huostaan."

"Onko hnkin New Yorkin miehi?"

"Ei; hn on ensimminen mies, jonka tiedetn syntyneen Bostonissa."

"Vaikea on muistaa kaikkien noiden teidn kylinne nimi."

"Ja kuitenkin voi viel tulla aika, jolloin ne ovat yht tunnetut kuin
teidn Pariisinne."

De Catinat nauroi makeasti. "Metsistnne te lienette saanut paljonkin
oppia, ystviseni, mutta ette ainakaan ennustamisen lahjaa. -- No
niin, minunkin sydmeni ikvi sinne valtameren taa yht palavasti kuin
teidn, enk pyytisi mitn sen parempaa kuin pst jlleen Point
Levin hirsipaalutusten taa, vaikkapa kaikki viisi kansakuntaa
pitisivtkin hornan elm niiden ulkopuolella. Mutta nyt, jos
vilkaisette puiden keskeen hakattua aukeaa pitkin, niin nette
kuninkaan uuden palatsin."

[1700-luvulla liittyi viisi siihen asti keskenn kamppaillutta
intiaaniheimoa (mohawkit, senecat, cayngat, onundagat ja onayotekat)
yhteen jonkinmoiseksi valtioliitoksi. Thn "viiden kansakunnan"
liittoon yhtyivt myhemmin viel huronit, tuskarorat ja wyendotit.
Kaikkia nit heimoja kutsuttiin yhteisnimell irokeeseiksi.]

Molemmat nuoret miehet pidttivt ratsujaan ja katselivat
haltioituneina suunnatonta rakennusryhm, sen hikisevn valkeita
seinmassoja, jalokivin kimaltelevia ikkunarivej, ihanan vehmaita
nurmikoita, jotka olivat kylvetyt tyteen marmoripatsaita ja
sateenkaaren vreiss vlkkyvi suihkulhteit, pensas-aitoja ja
puuryhmi, jotka etll taivaanrannalla sulivat yhteen muinaisen
ikimetsn kanssa. De Catinat'ta huvitti huomata toverinsa kasvoilla
ihmetyksen, miltei pelkvn kunnioituksen ja rajattoman ihailun
ilmeit, jotka nopeasti seurasivat toinen toistaan.

"No, mits tst kaikesta sanotte?" kysyi hn vihdoin.

"Sanon, ett Jumalan kauneimmat kttentyt nhdn Amerikassa ja
kauneimmat ihmistyt tll Europassa."

"Ah, ja koko Europassakaan ette missn tapaisi tmn vertaista
palatsia, yht vhn kuin vertaa sille kuninkaalle, joka siin asuu."

"Luuletteko, ett min saan tavata hnet?"

"Kenetk -- kuninkaanko? Ehei -- pelknp ett teiklinen ei ole
tottunut hovissa liikkumaan."

"Ka, miksi ei? Osaisinhan min toki osoittaa kaikkea hnelle tulevaa
kunniaa."

"No, kuinka te sitten tervehtisitte hnt?"

"Pudistaisin kunnioittavasti hnen kttn ja tiedustaisin hnen ja
hnen perheens vointia."

"Tuhat tulimmaista, taitaisipa sellainen tervehdys paremmin
miellyttkin kuningasta kuin notkistettu polvi ja kumara selk; ja
kuitenkin neuvoisin teit, nuori metslinen, vlttmn hovin polkuja,
joilla te joutuisitte harhaan ja hukuksiin yht ehdottomasti kuin joku
nist hovilaisista, joka kkiarvaamatta tulisi siirretyksi sinne
teidn Saguenay-vuortenne rotkoihin. Mutta -- halloo! Miks tuolta
tuleekaan meit kohti? Ihanhan ne nyttvt hovivaunuilta."

Valkoinen plypilvi, joka oli nopeasti vierinyt heit kohti pitkin
valtatiet, oli nyt niin lhell, ett sen sisst vlhteli helojen
kultaus ja kuskin tulipunainen takki. Molempain ratsastajain vistess
ratsunsa kunnioittavasti syrjn keskitielt, vyryivt kahden
pistrikn vetmt raskaat umpivaunut rmisten heidn ohitseen; niiden
akkunasta he nkivt vilahduksen hyvin kauniista, mutta hyvin ylpeist
naiskasvoista. Seuraavassa tuokiossa sai kuomun sisst kuuluva terv
huudahdus ajurin hillitsemn kimojaan, ja valkoinen ksi viittasi
kskevsti ratsastajat vaunujen vierelle.

"Tuo on madame de Montespan, koppavin naisenpuoli koko Ranskanmaassa",
enntti de Catinat kuiskata toverilleen. "Hn nytt tahtovan
puhutella meit; kyttytykhn niin kuin minkin."

Hn kosketti kannuksillaan ratsunsa kupeita ja sai sen komealla
syksyll vaunun akkunan luo; sitten tempasi hn tyhtniekan hatun
pstn ja kumarsi satulannuppiin saakka. Amerikkalainen koetti matkia
hnen kohteliaisuuttaan niinkuin paraiten taisi.

"Ohoo, kapteeni", sanoi vallasnainen ja nytti sangen tuikealta;
"pianpa me jlleen tapaammekin toisemme."

"Olen kaiken ikni ollut onnetarten suosikki, madame."

"Eip silt kuulunut tn'aamuna."

"Totta sanotte. Silloin ne antoivat minulle perin vastenmielisen
velvollisuuden suoritettavakseni."

"Ja te suorititte sen perin vastenmielisell tavalla."

"Ah, madame, mitp muutakaan voin tehd?"

Komea rouva nauroi ilkkuen, ja sitten hnen kasvonsa synkkenivt
ukkospilveksi.

"Te luulitte, ett minun valtani kuninkaaseen oli jo ollutta ja
mennytt. Te arvelitte minun pivni kyneen jo iltaan. Kaiketikin te
uskoitte psevnne uuden vallanpitjn suosioon osoittamalla tykeytt
entiselle."

"Mutta, madame..."

"Voitte sst korviani selityksiltnne. Minun tapanani on arvostella
ihmisi heidn tekojensa eik sanojensa perusteella. Luuletteko te
todella minun viehtysvoimani jo kokonaan sammuneen?"

"Ei toki, madame, olin vain niin sokea, etten tullut sit
ajatelleeksikaan."

"Sokea kuin ykk keskell kirkasta piv!" vahvisti Amos Green
tarmokkaasti toverinsa sanoja.

Madame de Montespan kohotti kulmakarvansa korkealle ja vilkaisi
uteliaasti uuteen ihailijaansa. "Ystvnne tuntuu ainakin puhuvan
suoraan sydmestn", hn sanoi. "No niin, kello neljlt tnn saamme
nhd, ajattelevatko toisetkin hnen tavallaan; ja jos niin ky, niin
surkuttelen niit, jotka erehtyivt luulemaan ohimenev pilve
ikuiseksi pimeydeksi." Hn katsahti viel kerran tuikeasti nuoreen
kaartilaiseen ja seuraavassa silmnrpyksess vaunut jyristivt
jlleen menoaan.

"Joutukaahan -- mit te siin llistelette!" huudahti de Catinat
rtyneen, kun hnen toverinsa oli jnyt avosuin katselemaan
pois-vierivien vaunujen jlkeen. "Ettek ole ennen nhnyt naisia?"

"En ainakaan tuollaista."

"Ette ainakaan yht tervkielist, sen uskallan vannoa."

"En ketn, jolla olisi ollut niin kauniit kasvot. Ja kuitenkin me
jtimme hyvin kauniit kasvot jlkeemme tuonne kaupunkiin St.
Martin-kadun varrelle."

"Teiss tuntuu olevan miest arvostelemaan naiskauneutta, vaikka olette
kasvanutkin korpien povessa."

"Niin, olen kasvanut siksi erillni naisten seurasta, ett kun joudun
jonkun sellaisen eteen, kunnioitan hness jotakin hell ja suloista
ja pyh."

"Hoo -- hovissa te tulette kyll nkemn naisia, jotka ovat sek
helli ett suloisia, mutta saattepa etsi kauan, ystviseni,
ennenkuin lydtte jonkun pyhimyksen. Tuokin skeinen kaunotar syksisi
kernaasti minut turmioon jos vain voisi, ja ainoastaan senvuoksi, ett
min tein velvollisuuteni hnt kohtaan. Ei, veikkoseni, hovissa on
yht vaikea ohjata kulkuansa kuin Lachinen koskissa siell meren
takana, jossa kallio vijyy oikealla ja kallio vasemmalla puolella ja
edess uusi kurimus, ja jos laskiessasi vain pyyhkisetkin jotakin
niist, niin miss onkaan sitten tuohikanoottisi ja sin itse? Mutta
meidn kallioinamme ovat kauniit ja kavalat naiset, ja hatarassa
kanootissamme me kannamme koko ajallisen menestyksemme. No niin; --
onpa tll taas ers uusi sellainen salakallio, joka mielelln
vetisi minut ja kanoottini omalle puolelleen, ja kukaties se saattaa
ollakin parempi puoli."

Nin puhellen ratsastajat olivat kulkeneet sisn linnanportista, ja
heidn eteens levisi leve valtakytv, jolla kuhisi vaunuja ja
ratsain-kulkijoita. Sorakytvill liikkui helepukuisia vallasnaisia
katsellen kauniita kukkapenkereit ja liskyvi suihkukaivoja, joiden
korkeat vesipatsaat kimaltelivat pivnvalossa kuin jalokivet. Ers
heist, joka oli seissyt ja katsellut valtaportille pin, tuli
kiireisesti ratsastajiamme vastaan kttyn kaartinkapteenin sinisen
asetakin. Se oli mademoiselle Nanon, madame de Maintenonin uskottu.

"Ah, kuinka olen iloinen nhdessni teidt, kapteeni", huusi hn jo
kaukaa; "olen jo niin kauan odotellut teit! Madame haluaa heti kohta
puhella teidn kanssanne. Kuningas saapuu hnen luokseen kello
kolmelta, niin ett meill on vain kaksikymment minuuttia aikaa.
Kuulin surukseni teidn lhteneen Pariisiin ja asetuin senvuoksi
odottelemaan teit tll. Madamella olisi jotain hyvin trket teilt
pyydettvn."

"Sitten lhden oitis kanssanne. -- Ah, de Brissac, tmp sattuikin
hyvin!"

Kookas ja rehev upseeri, ylln samanlainen univormu kuin de
Catinat'lla, kulki ohi. Nimens kuultuaan hn knnhti kohti ja
lhestyi hymysuin asetoveriaan.

"Ahaa, Amory, ptten plyisest takistanne on orhillanne ollut
sievnlainen aamupivharjoitus!"

"Tulemme juuri Pariisista. Mutta minun tytyy paikalla lhte asioita
toimittamaan. Tm herra on ystvni, monsieur Amos Green. Jtn hnet
teidn huostaanne, sill hn on ensi kertaa tll Amerikasta asti ja
tahtoisi mielelln nhd kaikki, mit voitte hnelle nytt. Hn asuu
tll minun majapaikassani. Aivan niin, uskon ratsunikin teidn
huostaanne, de Brissac. Voitte jtt sen tallirengille."

Heitten ohjakset upseeritoverilleen ja pusertaen Amos Greenin ktt
hyppsi de Catinat alas satulasta ja lhti aika joutua kamarineidon
perst, joka oli jo ennttnyt hyvn matkaa edelle.




Kahdeksas luku.

NOUSEVA AURINKO.


Asunto, jossa eleli se nainen, jolla oli jo niin merkitsev asema
Ranskan hovissa, oli yht vaatimaton kuin olivat hnen elmntoiveensa
olleet siihen aikaan, jolloin se oli hnelle luovutettu; mutta hnelle
ominaisella harvinaisella tahdikkaisuudella ja itsehillinnll oli hn
joka suhteessa silyttnyt entiset elmntapansa onnensa noustessakin
ja siten vlttnyt herttmst hovin juoruja ja kateutta. Erss
palatsin siipirakennuksessa, kaukana keskeisten valtasalien
lhettyvilt, monien portaiden ja pitkien kytvien takana, sijaitsi
pari kolme pienoista kamaria, joita kohti kuitenkin ensin hovin, sitten
Ranskan ja vihdoin koko maailman silmt olivat mrtyt suuntautumaan.
Sellainen asunto oli runoilija Scarronin varattomalle leskelle
osoitettu, kun hnet oli komennettu hoviin kuninkaan ja madame de
Montespanin lasten kasvattajattareksi, ja samassa asunnossa hn yh
viihtyi viel sittenkin, kun hnen oli sallittu liitt markiisitar de
Maintenonin arvonimi tyttnimens Franoise d'Aubignyn jlkeen ja
nauttia sit elkett ja valta-asemaa, mink kuninkaan armollinen
suosio oli myntnyt hnelle. Niss vaatimattomissa suojissa rakasti
kuningas istua kernaasti joka piv, lyten henkevn ja hyveellisen
naisen seurasta suurempaa nautintoa ja hurmaa kuin hovinsa parhaiden
lyniekkain haastelusta ja tunnustettujen kaunotarten kiemailusta; ja
viisaammat hovilaisjoukosta alkoivat vhitellen ymmrt, ett tlt,
eik en madame de Montespanin loisteliaista salongeista, saivat
alkunsa kaikki ne hienot valtiolliset suunnanmuutokset ja seuraelmn
mrvt tuulahdukset, joita oli syyt tarkoin seurata, jos mieli
pysy hallitsijan suosiossa. Hovin maailmankatsomus oli yht
yksinkertainen ja selv kuin kirkon uskontunnustus. Jos kuningas
kntyi hurskaalle plle, niin kohta lensivt messukirjat ja
rukousnauhat kaikkialla nkslle. Jos hn suvaitsi irstailla, niin
ketkp olivatkaan kevekenkisempi kuin hnen uskolliset
seuralaisensa? Mutta voi sit miest tai naista, joka oli irstas, kun
hnen olisi pitnyt rukoilla ja lyd rintoihinsa, tahi joka nytti
pitk ja hapanta naamaa kuninkaan nauraessa! Ja siksip pitikin
jokainen aina tarkasti silmll kuninkaan kasvoja ja hneen vaikuttavia
voimia, jotta itsekukin enntti knt purjeensa kohta ensimmisen
merkin osoittaessa tuulen muuttumista.

Thn saakka ei nuorella kaartinupseerilla ollut juuri koskaan
tilaisuutta vaihtaa sanaa suurivaltaisen naisen kanssa, sill
luontaisesta taipumuksesta tm eristytyi kaikista syrjisist ja
nyttytyi hovilaisseurassa ainoastaan hartaudenharjoituksissa. Siksip
valtasikin hermostunut uteliaisuus de Catinat'n mielen, kun hn seurasi
tepsuttelevaa opastaan uljaita kytvi pitkin, joiden koristeluun
Ranskan rikkautta ja taidetta oli tuhlaten kytetty. Kamarineito
pyshtyi erlle syrjovelle ja kntyi seuralaistaan kohti.

"Madame haluaa puhella teidn kanssanne tmn-aamuisista tapahtumista",
hn kuiskutti. "Neuvoisin teit olemaan mainitsematta madamelle
sanaakaan kerettilisyydestnne, sill ainoastaan siin asiassa pysyy
hnen hell sydmens kovana." Hn heristi varoittaen sormeaan ja
koputettuaan sitten ovelle tynsi sen auki. "Olen tuonut kapteeni de
Catinat'n puheillenne, madame", ilmoitti hn kovemmalla nell.

"Pstk kapteeni sisn." ness oli lujuutta, mutta samalla
musiikin suloutta.

Ksky totellen de Catinat astui kynnyksen yli ja nki tulleensa
huoneeseen, joka ei ollut hnen omaa soturimajaansa suurempi eik
paljon komeampikaan. Mutta yksinkertaisuudestaan huolimatta todisti
sisustuksen raikas puhtaus ja sirous, ett sen haltijattarella oli
hienon naisen herkk aisti. Kultanahkainen huonekalusto, pehmyt
lattiamatto, uskonnollisia aiheita esittvt tositaiteelliset
seintaulut, yksinkertaiset mutta sirolaskoksiset akkuna- ja oviverhot
-- kaikki ne yhdess antoivat puolittain kirkollisen, puolittain
naisellisen, mutta lpeens rattoisan ja kodikkaan vaikutelman. Itse
asiassa pani nurkkakomerossa seisova korkea marmorinen Madonnapatsas,
jonka puhtoiseen valkopintaan hyvnhajuisella ljyll tytetty punainen
lamppu loi rusottavaa kajastusta, ja sen edess oleva puinen
rukousjakkara punakantisine messukirjoineen huoneen nyttmn
pikemminkin ylimykselliselt yksityiskappelilta kuin hovikaunottaren
salongilta.

Tyhjn tulisijan kummallakin sivulla olivat pienet vihrepllyksiset
nojatuolit, joissa madamen ja kuninkaan oli tapana viett mieluisia
pakinapuhteita. Niiden vliss seisova pieni kolmijalkainen pyt oli
kukkuroillaan emnnn tykoreja ja ompelutit. rimmisess
ikkunanurkassa, selk valoa vastaan, istui madame itse, kun nuori
upseeri tuli ovesta sisn. Se oli hnen mielipaikkansa, ja kuitenkin
oli harvalla hnen ikiselln naisella yht vhn syyt pelt
pivnvaloa, sill terveet elmntavat ja uuttera ty olivat
silyttneet hnen ihonsa niin puhtaana ja kukkeana, ett mik hyvns
hovin nuorista kaunottarista olisi sit kadehtinut. Hnen vartalonsa
oli kuninkaallisen sorja, hnen ryhtins ja liikkeens tynn
luontaista arvokkaisuutta, ja hnen nens oli, kuten jo on
huomautettu, helen soinnillinen. Hnen kasvojaan voi ennemminkin sanoa
miellyttviksi kuin kauniiksi: otsa leve ja valkoinen, suu luja mutta
erittin tunteellinen, ja suurten, rauhallisten, harmaiden silmin
katse tulkitsi koko hnen sielunsa viritysasteikkoa: se voi nopeasti
sulaa tyvenen kylmst tarkastelusta herkkn huumoriin ja yht'kki
viskata syyllisiin vanhurskaan vihastuksen musertavia salamoita. Koko
hnen ympristns mielialaa kohottava tyyni rauhallisuus oli
kuitenkin niden kasvojen tavallisena ilmeen, toisin kuin hnen
kilpailijattarellaan, jonka kauniit piirteet eivt koskaan pysyneet
levossa, vaan milloin polttivat ja huikaisivat katsojaa kirkkaudellaan,
milloin panivat myrskylln tmn vapisemaan kohtalostaan. Kerken lyn
ja kielen puolesta peri madame de Montespan tosin voiton, mutta
vanhemman naisen syvllisempi luonne ja tasainen mielehikkisyys
osoittautuivat lopulta kuitenkin paremmiksi aseiksi. Ennttmtt
kiinnitt huomiotaan mihinkn yksityisseikkoihin voi de Catinat tn
ensi silmnrpyksen vain tajuta joutuneensa hyvin miellyttvn naisen
eteen, jonka isot miettiviset silmt thtsivt arvostelevina hneen ja
nyttivt pystyvn lukemaan hnen ajatuksensa paremmin, kuin hn
itsekn oli niist tn hetken selvill.

"Muistaakseni olen jo joskus ennen tavannut teidt, monsieur, eik
totta?"

"Kyll, madame, minulla on jo kerran tai pari ollut kunnia oleskella
lhell teit, vaikka hyv onneni ei ole viel antanut minulle
tilaisuutta puhella teidn kanssanne."

"Elmni on ollut niin hiljaista ja yksinist, ett pelkn jneeni
oudoksi paljolle, mik hovissa on parasta ja arvoisinta. Tllaisten
paikkain kirouksena on, ett pahe aina lenntt itsens iltisti
tarkastelijan silmin eteen, kun taas hyve pysyttelee kainosti
syrjss, niin ett joskus tulee epilleeksi, ettei sellaista olekaan
olemassa. Tehn olette palvellut kuningasta sodassa, eik niin?"

"Olen, madame. Alankomaissa, Reinill ja Kanadassa."

"Kanadassa! Ah! Mitp jalompaa osaa nainen voisi kuvitellakaan
itselleen kuin saada liitty siihen ylevn sisaruskuntaan, jonka
perustivat pyh Marie d'Incarnation ja siunattu Jeanne le Ber
Montrealissa? Muistaakseni vasta eilen sain kuulla hurskaan isn Godet
des Marais'n puhuvan sen suurista aikaansaannoksista. Mik ilo
olisikaan saada kuulua sellaiseen sisaruspiiriin, ja pakanain
knnyttmisen sijasta hoidella niiden Jumalan soturien haavoja, jotka
ovat kamppailleet itsens saatanan kanssa!"

De Catinat'sta, joka hyvin tunsi noiden hurskasten sisarten
vaaranalaisen elmn, joita joka askeleella uhkasi kurjuus ja nlk ja
intiaanien skalppiveitsi, tuntui oudolta kuulla moisia sanoja tmn
kaikkien kadehtiman naisen suusta, jolla oli kuninkaallinen valta
astuinlautanaan.

"He ovat hyvin kunnioitettavia naisia", tyytyi hn vastaamaan, muistaen
mademoiselle Nanonin varoituksen ja pelten astumasta vaarallisten
kysymysten iljanteiselle pinnalle.

"Ja epilemtt teill on ollut myskin onni saada kuulla pyhn piispa
Lavalin saarnaavan?"

"Kyll, madame, olen kuullut hnen puhuvan."

"Ja olenko oikeassa otaksuessani, ett Pyhn Sulpicion veljeskunta yh
kykenee pitmn puolensa jesuiittoja vastaan?"

"Olen kuullut, madame, jesuiittain olevan voiton puolella Quebeckiss
ja noiden toisten Montrealissa."

"Ent kummalta te itse nist molemmista otatte neuvoa sielunne parasta
koskevissa asioissa, monsieur?"

De Catinat tunsi pahimman koetuksen nyt tulleen. "En kummaltakaan,
madame."

"Ah, liiankin tavallista on nykypivin tulla toimeen ilman
hengellisten isin ohjausta, ja kuitenkaan en omasta kohdastani tied,
miten ilman heidn apuaan kykenisin ohjaamaan askeleitani minun
osakseni pannulla vaikealla tiell. Ken sitten on rippi-isnne?"

"Minulla ei ole sellaista. Kuulun reformeerattuun kirkkokuntaan,
madame."

Hnen emntns teki kauhistuneen eleen; kova ilme vlhti hnen
silmiins ja huulensa rypistyivt tiukasti yhteen. "Mit, tllaistako
saa kuulla itse hovissa", hn huudahti, "Kuninkaan oman pyhitetyn
persoonan lhettyvill!"

De Catinat oli uskonasioissa ollut jokseenkin vlinpitmtn ja pitnyt
uskontunnustustaan pikemminkin perhetraditsionina kuin oman lujan
vakaumuksen esineen, mutta hnen itsekunnioitustaan loukkasi, kun hn
nki toisten katselevan sit kuin jotakin halveksuttavaa ja eppuhdasta
ominaisuutta. "Te voitte huomata, madame", sanoi hn jyksti, "ett
uskonveljini ei ainoastaan ole seissyt Ranskan valtaistuimen
vartiojoukkona, vaan jopa itsekin noussut sille istumaan."

"Jumala on kaikkiviisaassa aivoituksessaan sallinut sellaista tapahtua,
ja kukapa tietisikn sen paremmin kuin min, jonka isoisll,
Theodore d'Aubignyll oli niin suuria ansioita kruunun siirtymisess
suuren Henrikin phn. Mutta Henrikin silmt aukenivat, ennenkuin
hnen loppunsa tuli, ja min rukoilen -- ah, rukoilen kaikesta
sydmestni -- ett teidnkin silmnne viel avattaisiin."

Hn nousi nojatuolistaan ja heittytyen polvilleen rukousjakkaralle
painoi kasvot ksiins muutamiksi minuuteiksi. Hnen hartautensa esine
seist jurotti sill'aikaa hyvin hlmistyneen keskell lattiaa tuskin
tietmtt, tuliko hnen ksitt moinen osanotto loukkaukseksi vaiko
suosionosoitukseksi. Ovelta kuuluva koputus palautti hartaan uskovaisen
kuitenkin kisti tmn maailman asioihin; hnen kiirehtivst
kskystn ilmautui uskollinen kamarineito kynnykselle.

"Kuningas on jo Voittojen salissa, madame", tiedoitti hn. "Hn on
tll viiden minuutin perst."

"Hyv. Seiso ulkopuolella ja ilmoita minulle hnen tulostaan. Ja te,
monsieur", jatkoi hn, jtyn jlleen kahdenkesken upseerin kanssa,
"annoittehan minun kirjeeni kuninkaalle tn'aamuna?"

"Annoin, madame."

"Ja, mikli ymmrrn, kiellettiin madame de Montespanilta tnn
sisnpsy _suureen pukeutumiseen_?"

"Niin tapahtui."

"Mutta hn odotteli kuningasta kytvss?"

"Aivan niin, madame."

"Ja kiristi kuninkaalta lupauksen, ett tm ottaisi hnet puheilleen
viel tnn?"

"Sekin on totta."

"En tahtoisi taivuttaa teit puhumaan asioista, joiden ilmaiseminen
teist saattaa tuntua virkavelvollisuutenne rikkomiselta. Mutta min
taistelen nyt pelttv vihollista vastaan ja suuren pmrn
puolesta. Ymmrrttek, mit tarkoitan?"

"Arvaan madamen tarkoittavan, ett te taistelette kuninkaan suosiosta
sen hovinaisen kanssa, jonka nimen sken mainitsitte."

"Taivas on todistajani, ett min en tss asiassa ollenkaan ajattele
omaa itseni. Min kamppailen paholaisen kanssa kuninkaan sielusta."

"Minusta se on sama juttu, madame."

Korkea rouva hymyili. "Jos kuninkaan ruumis olisi vaarassa, niin
huutaisin hnen uskollisia kaartilaisiaan apuun, ja kuinka paljon
suurempi syy minulla onkaan siihen nyt, kun niin paljon enemmn on
kysymyksess. Sanokaa siis, milt kellonlymlt kuninkaan pitikn
menn markiisittaren huoneisiin?"

"Kello neljlt, madame."

"Min kiitn teit. Te olette tehnyt minulle suuren palveluksen, jota
en tule unohtamaan."

"Kuningas saapuu, madame", sanoi mademoiselle Nanon, pisten jlleen
pns sisn ovesta.

"Sitten teidn tytyy lhte, kapteeni. Menk tuon toisen huoneen lpi
ja sitten ulompaa kytv pitkin. Ja ottakaa mukaanne tm. Se on
Bossuet'n kirjanen katolisesta uskosta. Se on sulattanut toistenkin
sydmi -- toivon ett se sulattaa teidnkin. Nyt hyvsti!"

De Catinat lhti huoneesta toisen oven kautta, mutta katsahti
kynnykselt taakseen. Hnen emntns oli kntynyt selin hneen, ja
hnen ktens kurottautui uuninrintaa kohti. Samassa tuokiossa kun
utelias kapteeni silmsi taakseen, visti hn ptns hiukan sivulle,
niin ett toinen voi nhd mit hn askaroi. Hn knsi kamiinikellon
minuuttiviisaria taaksepin.




Yhdekss luku.

KUNINGAS HUVITTELEE.


Kapteeni de Catinat oli tuskin hipynyt ovesta, kun toinen tyntyi auki
ja kuningas astui huoneeseen. Rouva de Maintenon nousi miellyttvsti
hymyillen ja niiasi syvn. Mutta tulijan kasvoilla ei nkynyt
vastaavaa iloisuutta, vaan heittytyi hn tyhjn nojatuoliin huulet
pitkll ja otsa synkkn.

"No sep on epkohtelias tervehdys", virkkoi hn iloisuudella, jonka
hn aina osasi omaksua kun oli vlttmtnt karkoittaa kuninkaan apea
mieli. "Synkk huoneeni lienee jo vaikuttanut teihin pahasti."

"Ei, se on is la Chaise ja Meaux'n piispa, jotka ovat juosseet koko
pivn perssni kuin kaksi koiraa hirven jless, jaaritellen
velvollisuuksistani, asemastani ja synneistni, uhaten aina
kehoitustensa ponneksi viimeisell tuomiolla ja helvetintulella.

"Ja mit he tahtoivat teidn majesteettianne tekemn?"

"Rikkomaan lupaukseni, jonka tein valtaistuimelle noustessani ja jonka
isoisni teki ennen minua. He tahtovat minua peruuttamaan Nantes'in
ediktin ja karkoittamaan hugenotit maasta."

"Oo, mutta eihn teidn Majestettinne pid vaivata mieltn
tuollaisilla asioilla."

"Te ette siis tahtoisi ett tekisin sen, madame?"

"En, jos se vain tuottaisi surua teidn majesteetillenne."

"Ehk teill viel on helli tunteita nuoruutenne uskontoa kohtaan?"

"Ei, sire, en tunne muuta kuin vihaa kaikkea kerettilisyytt kohtaan."

"Ja kuitenkaan ette toivoisi ett heidt karkoitettaisiin."

"Ottakaa huomioon, sire, ett kaikkivaltias voi itse taivuttaa heidn
sydmens parempaan, jos hnell on sellainen tarkoitus, kuten
minullekin kvi. Eik olisi parasta jtt asia Hnen ksiins."

"Tottavie", sanoi Ludvig kasvot kirkastuen. "Se sattui naulan phn.
Saapa nhd keksiik is la Chaise siihen vastausta. On kovaa tulla
uhatuksi ikuisella tulella kun ei tahdo hvitt valtakuntaansa.
Iankaikkisella piinalla! Olen nhnyt miehen, joka oli viettnyt
viisitoista vuotta Bastille'ssa. Hn oli kuin hirvittv kirja, jonka
kullekin sivulle viiltoineen ja ryppyineen oli merkitty jokainen tunti
tuossa elvss kuolemassa. Ent sitte iankaikkisuus!" Hnt puistatti
ja kauhu kuvastui hnen silmissn. Paremmilla vaikutteilla ei juuri
ollut sijaa hnen sielussaan ja hnen ympristns oli ammoin huomannut
ett viittauskin tuleviin kauhunpiviin sai hnet vavahtamaan.

"Miksi ajattelette sellaisia asioita, sire", virkkoi rouva
tytelisell, lempell nelln. "Mit teill on pelttv, joka
olette ollut oikeauskoisen kirkon ensiminen poika."

"Luuletteko sitte ett olen turvassa?"

"Varmasti, sire."

"Mutta min olen hairahtanut, hairahtanut syvsti. Itsekin olette sen
sanonut."

"Mutta se on jo kaikki ohi, sire. Kukapa olisi synnitn? Te olette
kntnyt selknne viettelykselle ja varmasti siis ansainnut
anteeksiannon."

"Toivoisin ett kuningatar viel elisi. Hn nkisi minut nyt parempana
miehen."

"Minkin toivoisin hnen elvn."

"Ja hn saisi tiet ett koko muutos on teidn ansiotanne. Oh
Franoise te olette varmasti suojelusenkelini ihmishahmossa. Miten
voinkaan kiitt teit siit mit olette minulle tehnyt. Hn kumartui
eteenpin ja otti hnen ktens, mutta koskettaessaan sit killinen
tuli leimahti hnen silmissn ja hn oli aikeissa kietoa toisen
ktens hnen ymprilleen, kun rouva kki nousi vlttykseen
syleilyst.

"Sire!" sanoi hn jykn nkisen ja nostaen varoittavasti sormensa.

"Olette oikeassa, olette oikeassa, Franoise. Istukaa, koetan hillit
itseni. Yh saman kirjotyn ress! Gobeliinintekijni saavat olla
varuillaan."

Hn tarttui kiiltvn krn toiseen phn ja istuuduttuaan luoden
kuninkaaseen kysyvn silmyksen otti rouva toisen pn syliins
jatkaakseen tytn.

"Niin, sire, se esitt metsstysretke Fontainebleau'ssanne. Nuori
hirvi, kuten nette ja koirat tydess ajossa ja komea joukko herroja
ja naisia. Onko teidn majesteettinne ratsastanut tnn?"

"En. Kuinka on mahdollista, Franoise, ett teill on niin jkylm
sydn?"

"Toivoisin ett se olisi sit. Ehkp olette ollut
haukkametsstyksell?"

"En. Mutta varmaankaan ei minkn miehen rakkaus ole teit koskaan
liikuttanut! Ja kuitenkin olette ollut puoliso."

"Sairaanhoitajana, sire, vaan en koskaan puolisona. Katsokaas tuota
naista puistossa, se on varmasti minun neitini, en tiennyt ett hn jo
oli tullut Choisy'st."

Mutta kuningasta ei voinut saada viekotelluksi aineestaan.

"Ettek sitte rakastanut Scarron'ia" jatkoi hn itsepisesti. "Olen
kuullut ett hn oli vanha ja yht ontuva kuin muutamat hnen
runoistaankin."

"lk puhuko niin kevyesti hnest, sire. Olin hnelle kiitollinen,
kunnioitin hnt, pidinkin hnest."

"Mutta ette rakastanut hnt."

"Miksi koetatte lukea naisen sydmen salaisuuksia."

"Te ette rakastanut hnt, Franoise?"

"Ainakin tytin velvollisuuteni hnt kohtaan."

"Onko tt nunnan sydnt koskaan sitte rakkaus kalvanut?"

"Sire, lk kyselk minulta sellaista."

"Eik se koskaan -- -- --?"

"Sstk minua, sire, min pyydn teit."

"Mutta minun tytyy kysy, sill minun rauhani riippuu teidn
vastauksestanne."

"Teidn sananne tuottavat tuskaa sielulleni."

"Ettek koskaan, Franoise, ole sydmessnne tuntenut hiventkn siit
rakkaudesta, joka minun sydmessni kytee?" Hn nousi, ojentaen ktens
anovana yksinvaltiaana, mutta rouva poiskntynein pin yh visti
hnt.

"Saatte olla varma, sire, ett vaikka rakastaisin teit kuten nainen
konsanaan voi miest rakastaa, niin hyppisin ennemmin tuosta akkunasta
kiviterassille, kuin sanalla tai viittauksellakaan tunnustaisin sen
teille."

"Ja miksi, Franoise?"

"Siksi, sire, ett korkein toiveeni maan pll on olla valittu
kohottamaan teidn mielenne kohti korkeampia pmri, teidn
mielenne, jonka suuruuden ja jalouden ehk paremmin tunnen kuin kukaan
muu.

"Onko rakkauteni niin ala-arvoinen sitten?"

"Olette tuhlannut liian paljon elmstnne ja ajatuksistanne naisen
rakkaudelle. Ja nyt, sire, vuodet hiipivt eteenpin ja piankin koittaa
piv, jolloin teidn on astuttava tekemn tili toimistanne ja
sydmenne sisimmist ajatuksista. Tahtoisin nhd teidt, sire, jlell
olevana aikananne kohottamassa oikeauskoista kirkkoa, nyttmss jaloa
esimerkki alamaisillenne, ja korjaamassa kaikkea sit pahaa, mink
ehk esimerkillnne olette aikaisemmin aiheuttanut."

Kuningas vaipui tuoliinsa takaisin syvn huoahtaen, "Aina vaan samaa",
sanoi hn. "Tehn olette viel pahempi kuin is la Chaise ja Bossuet."

"Ei, ei suinkaan" sanoi rouva iloisesti, nopeasti huomaten
tilanteen vaatimukset. "Olen ikvystyttnyt teit, alentuessanne
lsnolollanne kunnioittamaan vaatimatonta huonettani. Se on todellakin
kiittmttmyytt ja varmasti rankaisisitte minua oikeudenmukaisesti,
jos huomenna jttisitte minut yksinisyyteeni ja siten riistisitte
minulta pivn auringon. Mutta kertokaa, sire, miten tyt Marly'ssa
luistavat. Olen rettmn utelias tietmn, toimiiko uusi
suihkulaitos kunnollisesti."

"Suihkukaivo toimii moitteettomasti, mutta Mausard on siirtnyt
rakennuksen oikean siiven liiaksi taaksepin. Olen tehnyt hnest hyvn
arkkitehdin, mutta minun tytyy opettaa hnelle viel paljon. Osoitin
hnelle hnen erehdyksens tn aamuna ja hn lupasi korjata sen.

"Ja mit tuo muutos maksaa, sire."

"Muutaman miljoonan livre, mutta sitte paraneekin nkala paljon
etelst ksin. Olen sill suunnalla ottanut lismaata virstan verran,
sill siell asusti joukko ryysylisi ja heidn hkkelins olivat
kerrassaan rumia."

"Miksi ette ole ollut ratsastamassa tnn, sire?"

"h, se ei tuota minulle mitn huvia. Oli aika, jolloin torvien
toitotus ja kavion kopse sai vereni liikkeelle, mutta nyt ne minua
tympisevt."

"Haukkametsstysk mys?"

"Sekin, en ky enn haukkametsstyksell."

"Mutta, sire, teidn tytyy huvitella."

"Mik on sen ikvmp kuin huvitus, joka ei en tehoo. En tied miten
lienee. Kun olin poikanen ja itini mukana kuljin paikasta toiseen,
Fronden taistellessa meit vastaan ja Pariisin kapinoidessa, kun
valtaistuimemme ja elmmmekin oli vaarassa, silloin tuntui elm niin
kirkkaalta, uudelta ja mielenkiintoiselta. Nyt, kun ei tunnu vaaran
varjoakaan, kun minun neni on ylinn Pariisissa kuten Ranskan ni
Euroopassa, nyt tuntuu kaikki ikvlt ja mauttomalta. Mit hyty
siit on, kun on kaikki huvitukset saatavissaan ja niitten
maistaminenkin tuntuu katkeralta."

"Todellinen huvi, sire, on sisist, iloisessa mieless ja hyvss
omassatunnossa. Ja onhan luonnollista, ett vanhentuessamme mielemme
kntyy vakavampaan. Voisimmepa moittiakin itsemme, ellei niin olisi,
sill se osoittaisi ettemme ole elmlt mitn oppineet."

"Voihan olla niinkin, mutta sittenkin on surullista ja raskasta, kun ei
mikn huvita. Mutta kuka siell on?"

"Seuranaiseni koputtaa. Mit nyt neiti?"

"Herra Corneille, tulossa lukemaan kuninkaalle", sanoi nuori neiti
avaten oven.

"Ah niin, sire, tiedn kuinka naisen kieli on turhanaikainen ja sen
vuoksi olen toimittanut viisaamman teit ihastuttamaan. Herra Racine'n
piti saapua, mutta kuulin ett hn oli pudonnut ratsultaan ja hn
lhetti ystvns puolestaan. Saanko laskea hnet sisn?"

"Oh, kuten tahdotte, madame, kuten tahdotte", sanoi kuningas
vlinpitmttmn.

Neiti Nanon'in viittauksesta pieni rennkinen mies, jonka harmahtava
tukka valui hartioille asti, astui huoneeseen. Hn kumarsi syvn
kolmasti ja istuutui sitten hermostuneesti aivan tuolin reunalle, jolta
rouva oli ottanut neulomakorinsa. Rouva hymyili ja nykksi ptn
runoilijalle, rohkaistakseen tt ja kuningas painautui syvn
nojatuoliin alistuvin ilmein.

"Pitisik olla huvi- vaiko murhenytelm, vai ehk koomillinen
maalaiskappale?"

"Ei maalaiskappaletta", sanoi kuningas pttvsti. "Sellaista voi ehk
nytell, vaan ei lukea, sill ne ovat pikemminkin silm kuin korvaa
varten."

Runoilija kumarsi myntvsti.

"Ei myskn murhenytelm, herra", virkkoi rouva de Maintenon,
vilkaisten tystn. "Kuninkaalla on tarpeeksi sit lajia raskaina
hetkinn, jotenka luulen ett on parasta kytt kykynne
ilahduttaaksemme hnt."

"No, niin olkoonpa komedia", sanoi kuningas, "en olekaan saanut oikein
makeasti nauraa sen koommin kun Molire kuoli.

"Ah, Teidn Majesteetillanne on todella hieno maku", virkkoi
hovirunoilija, "jos olisitte suvainnut ruveta runoilemaan, ei meill
olisi mitn mahdollisuuksia jlell."

Ludvig hymyili, sill hnt miellytti karkeinkin imartelu.

"Samoin kuin olette opettanut kenraaleillemme sotataitoa
ja arkkitehdeillemme rakennustaitoa, olisi teidn pitnyt
runoilijaparoillemmekin antaa korkeampaa lentoa. Mutta sodanjumala ei
alentune jakamaan Apollon vaatimattomia laakeriseppeleit."

"Olen joskus ajatellut, ett minulla olisi taipumuksia siihen", vastasi
kuningas hyvilln, "mutta paljolta tyltni ja raskaalta
valtiotaakaltani en ole saanut aikaa tunnetta kysyviin taiteisiin."

"Mutta olette rohkaissut muita tekemn sen mink itsekin olisitte
voinut tehd, sire. Olette vetnyt esille runoilijoita kuten aurinko
kukkasia. Kuinka monta meill on ollutkaan -- Molire, Boileau, Racine,
-- toinen toistaan suurempia. Ja muitakin, pienempi -- Scarron, niin
trke ja kuitenkin niin sukkela -- -- Oo, pyh neitsyt, mit olen
puhunutkaan?"

Rouva oli laskenut ksistn ompeleensa ja tuijotti voimakkain
pahaksuvin ilmein runoilijaan, joka vntelehti tuolillaan,
huomatessaan hnen harmaitten silmiens kylmn moitteen. "Luulen ett
on parasta ett ryhdytte lukemaan, herra Corneille", sanoi kuningas
kuivasti.

"Aivan varmaan, sire. Luenko nytelmni Dariuksesta?"

"Kuka olikaan Darius?" kysyi kuningas, jonka kasvatuksen kardinaali
Mazarin'in viekas kohteliaisuus siin mrin oli laiminlynyt, ett hn
oli tietmtn kaikesta, mik ei suorastaan henkilkohtaisesti ollut
osunut hnen huomioonsa.

"Darius oli Persian kuningas, sire."

"Ja miss on Persia?"

"Se on ers kuningaskunta Aasiassa."

"Onko Darius viel kuninkaana siell?"

"Ei, sire, hn taisteli Aleksanteri suurta vastaan."

"Ah, olen kuullut puhuttavan Aleksanterista. Hn oli kuuluisa kuningas
ja sotapllikk, eik niin?"

"Aivan kuten Teidn Majesteettinne, hn hallitsi viisaasti ja taisteli
voitokkaasti."

"Ja hn oli Persian kuningas, sanoitte?"

"Ei, sire, vaan Makedonian kuningas. Darius oli Persian kuningas."
Kuningas rypisti otsaansa, sill vhisinkin oikaisu loukkasi hnt.

"Ette ny olevan asiastanne oikein selvill ja tunnustanpa etten
minkn siit paljoa vlit. Pyydn, kyk ksiksi johonkin muuhun."

"Tss on minun 'Vale astrologini'."

"No, lukekaa se."

Corneille alkoi lukea komediaansa. Sill aikaa liukuivat rouva
Maintenon'in valkeat, somat sormet monivristen silkkilankojen vliss,
joita hn kiinnitti neulomukseensa. Aika ajoin katsahti hn kelloon,
sitten kuninkaaseen, joka istui syvlle nojatuoliinsa painautuneena,
pitsinen nenliina kasvoillaan. Kello oli nyt kahtakymment vailla
nelj, mutta hn tiesi, siirrettyn kelloa puolituntia taaksepin ett
todellinen aika oli kymment yli.

"So, so", virkahti kuningas kki. "Siin oli jotakin hullusti. Lhinn
viimeinen se ontuu varmasti." Kuninkaan heikkouksiin kuului mys
suurennella arvostelijana ja sukkela runoilija taipui heti hnen
korjauksiinsa, olivatpa ne kuinka mielettmi tahansa.

"Mik se, sire? On todella suuri etu kun on joku, jolta saa kuulla
virheens."

"Lukekaa uudelleen tuo skeist."

Corneille luki.

"Aivan niin, kolmannessa skeess on tavu liikaa. Ettek huomaa sit,
madame?"

"En, ja luulenpa ett olisin kehno arvostelija."

"Teidn majesteettinne on aivan oikeassa" sanoi Corneille punastumatta.
"Panenpa merkin siihen, jotta saan sen korjatuksi."

"Niin, ajattelin ett se oli vrin. Joskaan en kirjoita itse, voitte
kuitenkin huomata ett minulla on tarkka korva. Vr korko kiusaa
korvaani. Musiikissa on asianlaita sama. Vaikka tiednkin siit sangen
vhn, voin kuitenkin kuulla epsoinnun siinkin, miss itse Lullykaan
ei huomaa mitn. Olen usein huomauttanut hnelle tuollaisista
erehdyksist hnen oopperoissaan ja olen aina saanut hnet vakuutetuksi
ett olen ollut oikeassa."

"Sen uskon helposti, Teidn Majesteettinne."

Corneille otti taas esille kirjansa ja oli jatkamaisillaan lukemistaan,
kun kuului terv naputus ovelta.

"Se on hnen korkeutensa ministeri, herra de Louvois", sanoi neiti
Nanon.

"Laskekaa hnet sisn", vastasi Ludvig. "Herra Corneille, olen
kiitollinen teille lukemastanne ja valitan ett trke valtiollinen
asia nyt keskeytt komedianne. Ehkp minulla jonakin toisena pivn
on ilo kuulla jatkoa siihen."

Hn hymyili miellyttvn tapaansa, joka sai kaikki, jotka joutuivat
hnen personallisen vaikutuksensa alaisiksi, unohtamaan hnen vikansa
ja muistamaan hnt ainoastaan personoituna arvokkuutena ja
kohteliaisuutena.

Runoilija hiipi kirja kainalossa ulos ja sisn astui kumartaen
kuuluisa ministeri, suuriviiksinen, kotkanneninen ja kskevnnkinen
herra. Hnen eleens olivat rimmisen kohteliaat, mutta hnen
ylpeist kasvoistaan nki liiankin selvsti ett hn halveksi tuota
vaatimatonta huonetta ja sen haltijatarta. Viimemainittukin tunsi hyvin
ministerin tunteet, mutta hnen tydellinen itsehillintns esti hnt
vastaamasta samalla mitalla.

"Minun asunnolleni tapahtuu tosiaan tnn suuri kunnia", sanoi hn,
nousten vastaanottamaan hnt ojennetuin ksin.

"Voitteko alentua istuutumaan tavalliseen tuoliin, koska minulla ei ole
sopivampaakaan tss pieness nukkeasunnossani? Mutta ehk hiritsen,
jos teill on kuninkaalle valtion asioita puhuttavaa. Voin helposti
vetyty viereiseen huoneeseen."

"Ei ensinkn, madame", sanoi kuningas. "Minun toivomukseni on ett
jtte tnne. Mik nyt on, Louvois?"

"Sanansaattaja on saapunut Englannista trkein viestein, teidn
majesteettinne", vastasi ministeri koettaen pit raskasta ruhoaan
tasapainossa kolmijalkatuolillaan. "He ovat levottomia siell ja
puhutaan kansan noususta. Lordi Sunderlandin kirjeess tahdottiin
tiet voisiko kuningas siin tapauksessa, ett Alankomaat asettuvat
tyytymttmin puolelle, toivoa apua Ranskalta. Luonnollisesti, tuntien
teidn Majesteettinne mielen, vastasin empimtt myntvsti."

"Mit te teitte?"

"Vastasin, sire, ett he saisivat apua."

Kuningas Ludvig punastui suuttumuksesta ja hn sieppasi pihdit uunin
suulta iknkuin lydkseen ministerin niill. Rouva hyphti
nojatuolistaan ja pani ktens tyynnytten hnen ksivarrelleen.
Kuningas heitti pihdit lattialle, mutta hnen silmns skenivt viel
kun hn kntyi Louvoisin puoleen.

"Kuinka te uskalsitte!" huusi hn.

"Mutta, sire --"

"Kuinka te uskalsitte, sanon min! Mit! Te rohkenette vastata
sellaiseen tiedusteluun kysymtt minulta! Kuinka usein pit minun
teille sanoa ett min olen valtio, -- min yksin; ett kaikki tulee
minulta ja ett min yksinni vastaan kaikesta Jumalalle! Mik te
olette? Minun vlikappaleeni, minun aseeni! ja te uskallatte toimia
ilman minua!"

"Luulin arvanneeni teidn ajatuksenne, sire", sammalsi Louvois, jonka
ylpet eleet olivat kerrassaan kadonneet ja jonka kasvot olivat yht
valkeat kuin hnen rintaryhelns.

"Teidn tehtvnne ei ole arvailla minun toivomuksiani. Teidn
tehtvnnne on kysy niit minulta ja sitte totella. Miksi olenkaan
hyljnnyt vanhan aatelin ja jttnyt valtakuntani asiat miehille,
joitten nimi ei koskaan Ranskan historiassa ole mainittu, kuten
Colbert'in ja teidn? Minua on siit moitittu. Niinp sanoi St.
Simon'in herttua, viimeksi kydessn hovissa, ett se on
porvarihallitus. Ja niin se onkin. Min tahdoin ett se niin olisi,
sill tiesin ett aatelisilla oli tapana ajatella itse ja min en
suvaitse muita kun oman ajatukseni Ranskan hallitusasioissa. Mutta jos
te porvarillisetkin rupeatte ottamaan vastaan lhettej ja antamaan
vastauksianne lhettilille, silloin olen todella slittvss
asemassa. Olen viime aikoina huomannut, Louvois, ett olette mennyt
valtuuksienne yli. Te otatte liian paljon niskoillenne. Pitk huoli,
ettei minulla vast'edes ole tss suhteessa valittamisen syyt."

Nyryytetty ministeri istui aivan murtuneena, leuka rintaa vasten
painuneena. Kuningas murjotti ja mutisi viel muutaman hetken, mutta
sitten vhitellen hnen kasvonsa taasen kirkastuivat, sill hnen vihan
puuskauksensa olivat tavallisesti yht lyhyet kuin killiset ja
rajutkin.

"Teidn tulee pidtt lhetti tll, Louvois", sanoi hn vihdoin
tyyntyneell nell."

"Kyll, sire."

"Ja huomisessa neuvottelukokouksessa tuumimme sopivan vastauksen lordi
Sunderlandille lhetettvksi. Lienee parasta ettemme tss asiassa
lupaile liikoja. Englantilaiset ovat aina olleet veitsen kyljessmme.
Jos vain voisimme jtt heidt oman onnensa nojaan sellaisessa
sodassa, joka askarruttaisi heit muutamankin vuoden, niin voisimme
rauhassa nujertaa tuon alankomaalaisen prinssin. Heidn viime
kansalaissotansa kesti kymmenen vuotta ja toivottavasti seuraava kest
yht kauan. Sill aikaa ennttisimme me siirt rajamme Reiniin asti,
vai mit, Louvois?"

"Armeijamme ovat valmiina min pivn vain suvaitsette kske, sire."

"Mutta sota on kallista hommaa. En halua myyd hovin lautasia kuten
skettin. Miten on yleisten rahastojen laita?"

"Niiss ei ole paljoakaan, sire, mutta on olemassa ers keino, jolla
helposti voidaan saada rahaa. Tn aamuna oli puhetta hugenoteista ja
heidn vastaisesta jmisestn thn oikeauskoiseen valtakuntaan. Jos
heidt nyt karkotettaisiin ja heidn omaisuutensa otettaisiin
valtiolle, niin teidn majesteetistanne tulisi rikkain ruhtinas
kristikunnassa."

"Mutta tehn olitte aamulla sit vastaan, Louvois?"

"En ollut kerinnyt ajatella asiaa, sire."

"Tarkoitatte kai etteivt is La Chaise ja piispa olleet ennttneet
muokata teit viel", sanoi Ludvig tervsti. "Ah, Louvois, en ole
elnyt vuosiani hovin ymprimn huomaamatta kuinka tll asioita
saadaan toimeen. Sana sinne, toinen tnne, vielp kolmannellekin ja
sitte kuninkaalle. Kun hyvt kirkolliset isni ovat saaneet jotakin
phns, nen min joka knteess heidn jlkin, aivan niinkuin
myyrn jljet tuntee siit liasta jonka se on tielleen heittnyt. Mutta
en tahdo ett minua taivutetaan tekemn vrin niille, jotka Jumala on
antanut minulle alamaisikseni, vaikka he olisivat erehtyneetkin."

"En toivoisi ett tekisitte sit, sire", sanoi Louvois hmmstyneen.
Kuninkaan syyts oli ollut niin asiallinen ettei hn sill hetkell
edes kyennyt vastaansanomaan.

"Tiedn ainoastaan yhden henkiln", jatkoi Ludvig, vilkaisten rouva
Maintenon'iin, "jolla ei ole mitn kunnianhimoa, joka ei kaipaa
rikkautta eik korotuksia ja jota siis ei koskaan voida lahjoa
uhraamaan minun etuani. Sen vuoksi annan hnen mielipiteelleen niin
suuren arvon." Hn hymyili rouvalle puhuessaan, samalla kun ministerin
kasvoista selvsti voi lukea sielua jytv kateutta.

"Velvollisuuteni oli huomauttaa teit tst, sire, ei vain viittauksena
vaan mahdollisuutena", sanoi hn, nousten. "Pelkn, ett olen jo
liikaakin tuhlannut teidn majesteettinne aikaa, joten poistun nyt." Ja
kumartaen hieman rouvalle ja syvn kuninkaalle hn astui huoneesta.

"Louvois ky sietmttmksi", sanoi kuningas. "En tied miss hnen
hvyttmyytens raja onkaan. Ellei hn olisi niin erinomainen
palvelija, olisin jo aikoja sitte lhettnyt hnet menemn hovista.
Hnell on kaikessa oma mielipiteens. Toissapivn vast'ikn vitti
hn minun olevan vrss, kun sanoin ett Trianonin akkunoista yksi
oli kapeampi muita. Ne ovat samankokoisia, sanoi hn. Noudatin Le
Notre'n mittanauhoineen ja tietysti akkuna oli, kuten olin sanonut,
liian kapea. Mutta huomaan ett kellonne on nelj. Minun tytyy menn."

"Kelloni ky puoli tuntia jless, sire."

"Puoli tuntia." Kuningas nytti hetken kauhistuneelta ja rupesi sitten
nauramaan.

"No, siin tapauksessa on parasta jd, sill on jo myhist menn ja
voin puhtaalla omallatunnolla sanoa ett myhstymiseni oli kellon eik
minun syytni."

"Toivon ettei se ollut niin kovin trke, sire", virkkoi rouva kaino
voitonriemu silmissn.

"Ei milln tavalla."

"Ei mitn valtioasioita."

"Ei, ei, se oli vain mraika, jona olin aikonut nuhdella erst
hvytnt henkil kytksens johdosta. Mutta ehkp on parasta
niinkuin on. Poisjmiseni on sinns sellainen viesti ja sellaisessa
muodossa ett toivon, etten en ne asianomaista henkil hovissani.
Mutta, mit tm merkitsee?"

Ovi oli lennhtnyt auki ja rouva de Montespan, kauniina ja raivokkaana
seisoi heidn edessn.




Kymmenes luku.

AURINGON PIMENNYS VERSAILLES'ISSA.


Rouva de Maintenon osasi erinomaisesti hillit itsens eik koskaan
hmmentynyt. Hn oli heti noussut istuimeltaan sellaisin ilmein, kuin
hn olisi odottanut ikvn asti kaivattua vierasta. Hn ojensi
molemmat ktens tervetuliaisiksi hymyillen suoraan vasten tulijaa.

"Sep oli oikein iloista", sanoi hn. Mutta rouva de Montespan oli
hyvin vihainen, niin vihainen, ett hnell nytti olevan tysi ty
hillit itsen ja pidtt raivon purkausta. Hnen kasvonsa olivat
hyvin kalpeat, hnen sinisilmissn oli jykk katse ja raivokkaan
naisellinen kylm kiilto. Hetken katselivat he toisiaan, toinen
hymyillen, toinen rypisten kulmakarvojaan, kaksi Ranskan kauneinta ja
kuninkaallisinta naista. Sitte de Montespan vlittmtt kilpailijansa
ojennetuista ksist, kntyi kuninkaan puoleen, joka oli tarkannut
hnt synkkenevin katsein.

"Pelkn tunkeilevani, sire."

"Tulonne on todella hieman killinen."

"Jos niin on, tytyy minun pyyt anteeksi. Senjlkeen kuin tm rouva
on ollut lapsieni kotiopettajana, on tapani ollut tulla hnen
huoneeseensa ilmottautumatta."

"Mit minuun tulee, olette aina tervetullut sill tavalla", virkkoi
hnen kilpailijansa tydellisell tyyneydell.

"Tytyy tunnustaa etten ole pitnyt edes tarpeellisena teidn
lupaannekaan, madame", vastasi toinen kylmsti.

"Sitten teidn tytyy tehd se vastaisuudessa", sanoi kuningas
tuimasti. "Nimenomainen kskyni on, ett teidn tulee kaikessa osoittaa
mahdollisimman suurta kunnioitusta tt rouvaa kohtaan."

"Oo, tuota rouvaa kohtaan", sanoi hn tehden liikkeen kdelln.
"Teidn majesteettinne ksky on lakimme, mutta minun tytyy koettaa
muistaa ett se _on_ tm rouva, sill toisinaan voi joutua
ymmlle sikli ettei tied mink nimen teidn majesteettinne kulloinkin
on valinnut kunnioituksensa esineeksi. Tnn on de Maintenon, eilen
oli Fontanges, huomenna -- -- niin, kukapa voi sanoa mik se huomenna
on."

Hn oli suurenmoinen seistessn siin ylpen ja peloittavana,
aaltoilevin rinnoin ja katsoen sihkyvin sinisilmin kuninkaallista
rakastajaansa. Vaikkakin tm oli vihoissaan, laimeni hnen tuimuutensa
tuntuvasti kun hn silmili hnen tytelist kaulaansa ja hnen somien
hartiainsa hienoja riviivoja.

Siin oli jotakin, joka sopi erinomaisesti hnen intohimoiselle
olennolleen, hnen kauniin pns uhmaileva asento ja suurenmoinen
halveksunta, jota hn osoitti kilpailijalleen.

"Ette voita mitn julkeudellanne, madame", sanoi kuningas.

"Se ei olekaan tapani."

"Joka tapauksessa ksitn sananne siksi."

"Totuutta on aina erehdytty pitmn julkeutena Ranskan hovissa, sire."

"Tm riitt jo, madame."

"Pieninkin muru totuutta riitt."

"Te unohdatte itsenne, madame. Pyydn teit poistumaan tlt."

"Minun tytyy ensin muistuttaa teidn majesteettianne, ett minulla
piti olla kunnia tavata teit tn iltana. Kello nelj teidn
lupauksenne mukaan piti tulla luokseni. En voi epillkn, etteik
teidn majesteettinne aijo pit lupaustaan huolimatta tmn huoneen
lumoista."

"Olisin tullut, madame, mutta kello, kuten huomaatte, ky puoli tuntia
jless, jotenka aika meni huomaamattani ohi."

"Pyydn, sire, ettette anna sen asian mieltnne pahoittaa. Palaan
asuntooni heti ja minulle on viiden aika yht sopiva kuin neljnkin."

"Kiitn teit, madame, mutta en ole havainnut tt kohtausta niin
miellyttvksi, ett haluaisin toista samanlaista."

"Teidn majesteettinne ei siis aijo tulla?"

"Olisin mieluummin tulematta."

"Lupauksestanne huolimatta?"

"Madame!"

"Rikotte siis lupauksenne?"

"Vaiti, madame, tm on sietmtnt."

"Se on todellakin sietmtnt", huusi vihastunut rouva, unohtaen
kaiken sdyllisyyden. "Oh, en pelk teit, sire, Olen rakastanut
teit, mutta en ole koskaan peljnnyt teit. Jtn teidt tnne, jtn
teidt ominetuntoinenne ja rippi-_itinenne_. Mutta totuuden sana
teidn tytyy kuulla ennenkuin menen. Olette ollut uskoton
puolisollenne, olette ollut uskoton rakastajattarellenne, mutta nyt
vasta huomaan ett voitte olla myskin uskoton lupauksillenne."

Hn niiasi vihaisesti ja astui p pystyss huoneesta.

Kuningas ponnahti istuimeltaan kuin salaman tapaamana. Hn oli tottunut
ystvlliseen pikku puolisoonsa ja viel ystvllisempn La
Vallire'een, jotenka tllainen puhetapa ei viel koskaan ollut
joutunut hnen kuninkaallisten korviensa kuuluville. Se oli hnelle
kuin isku vasten kasvoja. Hn tunsi itsens huumaantuneeksi,
nyryytetyksi ja hmmentyneeksi sellaisesta odottamattomasta
mielenliikutuksesta. Mik outo haju se olikaan, joka nyt ensi kerran
sekottui siihen suitsutukseen, jonka ymprimn hn aina oli elnyt.
Ja silloin nousi hnen sielunsa syvimmst viha sit naista kohtaan,
joka oli rohjennut nostaa nens hnt vastaan. Kateuden ja
loukkauksen toista naista kohtaan saattoi hn ksitt ja sehn oli
oikeastaan epsuora kohteliaisuus hnelle itselleen, mutta ett hn
saattoi puhutella hnt iknkuin he olisivat vaan mies ja nainen,
sensijaan ett he olivat hallitsija ja alamainen, se oli liikaa.
Hnelt psi tolkuton raivon huudahdus systessn ovelle.

"Sire!" Rouva de Maintenon, joka tarkasti oli seurannut kuninkaan
ilmehikkitten kasvojen vaihtuvaa vreily, astui nopeasti pari askelta
ja pani ktens hnen ksivarrelleen.

"Min lhden hnen jlkeens."

"Mutta miksi, sire?"

"Kieltmn hnt tulemasta hoviin."

"Mutta, sire --"

"Te kuulitte mit hn sanoi. Se oli hvytnt. Min menen."

"Mutta, sire, voittehan kirjoittaa hnelle!"

"Ei, ei, tahdon tavata hnet." Hn tynsi oven auki.

"Oo, sire, pysyk lujana siin tapauksessa!"

Huolestunein ilmein nki hn kuninkaan poistuvan kytv pitkin
kiireisin askelin ja vihaisin elein. Sitten hn palasi huoneeseensa ja
polvistuen rukousjakkaralleen taivutti pns rukoukseen kuninkaan,
oman itsens ja koko Ranskan puolesta.

De Catinat oli koettanut parastaan nyttkseen nuorelle ystvlleen
kaikkia suuren palatsin ihmeit, joita tm oli arvostellut ja ihaillut
arvostelukyvyll ja synnynnisell maulla, jollaisen hn oli
saavuttanut elessn vapaudessa ja luonnon jaloimpain titten
keskell. Vaikka mahtavat suihkulhteet ja tekoputoukset olivatkin
suurenmoisia, eivt ne kuitenkaan tehneet valtavampaa vaikutusta
mieheen, joka oli matkustanut Eriejrvelt Ontariolle ja joka oli
nhnyt Niagarajoen paiskautuvan kkijyrknteit alas, eivtk myskn
laajat nurmikentt olleet niin suuret sille, joka oli silmillyt
Dakotan rettmi lakeuksia. Itse rakennus, sen laajuus ja korkeus,
sek sen rakennuskivien kauneus hmmstytti hnt yhtkaikki.

"Minun tytyy saada Efraim Savage tnne", toisteli hn yhtmittaa. "Hn
ei muuten usko ett saattaa lyty yksi rakennus mailmassa, joka pystyy
vastaamaan koko Bostonia ja New Yorkia yhteens."

De Catinat oli jrjestnyt niin, ett amerikkalainen jisi hnen
ystvns majuri de Brissac'in seuraan, kun hnen toinen vartiovuoronsa
tulisi. Tuskin oli hn asettunut paikalleen kytvss, kun hn
hmmstyksekseen nki kuninkaan ilman mitn seuruetta tai palvelijaa
tulevan nopeasti kohti. Hnen kauniit kasvonsa olivat vihan rumentamat
ja hnen huulensa olivat yhteenpuristuneet kuten ihmisen, joka on
tehnyt trken ptksen.

"Vartioupseeri", sanoi hn lyhyesti.

"Tss, sire."

"Mit, Te taas. Kapteeni de Catinat. Ettek ole ollut vartiossa sitte
aamun."

"En sire, tm on toinen vahtivuoroni."

"Hyv, tarvitsen apuanne."

"Olen kskettvnnne, sire."

"Onko tll ketn alaistanne upseeria."

"Luutnantti de la Tremovuille on sivuvartiossa."

"Hyv, sijoittakaa hnet thn paikallenne."

"Ymmrrn, sire."

"Ja itse te menette herra de Vivonne'n luo. Tehn tiedtte hnen
asuntonsa?"

"Kyll, sire."

"Ellei hn ole siell, tytyy teidn menn etsimn hnt. Olipa hn
miss hyvns, tytyy teidn lyt hnet tunnin sisll."

"Kuten kskette, sire."

"Te jttte hnelle mrykseni. Kello kuuden aikaan tulee hnen olla
ajopelineen palatsin itisell portilla. Hnen sisarensa rouva de
Montespan odottaa hnt siin ja velvoitan min hnet viemn rouvan
Petit Bourgin linnaan. Teidn tulee sanoa hnelle ett hn on minulle
vastuussa siit ett rouva tulee perille."

"Kyll, sire." De Catinat kohotti miekkansa tervehdykseksi ja lhti
asialleen.

Kuningas jatkoi matkaansa kytvss ja avasi sitten oven,
joka johti komeaan etuhuoneeseen. Se kimalteli kullassa ja peileiss
ja oli sisustettu ihmeellisen hienoilla hopealla silatuilla
ebenholtsihuonekaluilla ja varustettu tummanpunaisella aleppomatolla,
joka oli pehme ja joustava kun metsn sammal. Tss upeassa huoneessa
oli vain yksi olento -- pieni, yht vri huonekaluston kanssa oleva
neekeripoika hopeakirjaillussa samettipuvussa, seisoen kuin pieni musta
kuvapatsas ovella, joka oli vastapt sit josta kuningas oli tullut.

"Onko emntsi tuolla?"

"Hn on juuri palannut."

"Tahdon tavata hnt."

"Anteeksi, sire, mutta hn -- -- --"

"Pitk jokaisen asettua minua vastaan tnn", murahti kuningas
vihaisesti ja ottaen pient hovipoikaa kauluksesta, lenntti hnet
toiselle puolen huonetta. Sitten hn koputtamatta avasi oven ja astui
rouvan huoneeseen. Se oli laaja ja korkea, suuresti eroava siit, josta
hn juuri oli tullut. Yhdell seinll oli kolme katosta lattiaan
ulottuvaa akkunaa ja hienojen vaaleanpunaisten uutimien lpi valoi
ilta-aurinko hillityn, suloisen valonsa. Suuret haarakynttilnjalat
kimaltelivat peilien vliss seinll ja La Brun oli tuhlannut kaiken
vririkkautensa kattoon, jossa Ludvig itse komeili Jupiterin hahmossa
nakellen salamoitaan tuskasta vntelehtivien alankomaalaisten ja
jttilismisten palatsikreivien joukkoon. Seinverhojen, mattojen ja
kaluston vallitsevana vrin oli vaaleanpunainen, jotenka koko huone
muistutti vrins puolesta nkinkuoren sispintaa ja valaistuna kuten
nyt, muistutti se kuninkaantyttren huonetta, jonka sadun prinssi oli
rakennuttanut. Toisessa pss huonetta makasi leposohvalla kasvot
pielukseen painettuina nainen, jota kuningas oli tullut luotaan
karkoittamaan.

Kuten kuihtunut kukka makasi hn siin runsas ruskea tukka
epjrjestyksess; sen alta pilkoitti norsunluunvalkea kaareva kaula ja
sen yll kauniisti taipunut, hienohipiinen ksivarsi.

Kun hn kuuli oven sulkeutuvan, katsahti hn yls ja huomattuaan
kuninkaan, hyphti hn pystyyn ja riensi hnt kohden kdet
ojennettuina, sinisilmt kyynelten samentamina, koko ihana olemuksensa
sulautuen naisellisuudeksi ja nyryydeksi.

"Ah, sire", huudahti hn, pienen ilon steen vlkhtess kyynelten
lpi. "Olen tehnyt teille vryytt. Olen julmasti tehnyt vryytt
teille! Olette pitnyt sananne. Olette vain koetellut uskollisuuttani.
Ah, kuinka voinkaan puhua teille sellaisia sanoja -- kuinka voinkaan
pahoittaa jaloa sydntnne! Olettehan tullut luokseni sanomaan ett
olette antanut anteeksi minulle!"

Kuten siev lapsi, joka vaatii hnelle tulevaa syleily, hn ojensi
luottavaisesti ktens, mutta kuningas astui nopeasti askeleen
taaksepin ja karkoitti hnet luotaan vihaisin elein.

"Kaikki on ainaiseksi lopussa vlillmme", sanoi hn karkeasti.
"Veljenne odottaa teit itisell portilla kello kuusi ja minun kskyni
on, ett odotatte siin kunnes saatte lismryksi."

Hn horjui iknkuin olisi saanut iskun. "Pitk minun jtt teidt!"
hn huudahti.

"Teidn tytyy jtt hovi."

"Hovi! Mielellni vaikka heti! Mutta Teit! Ah sire, te pyydtte
mahdottomia."

"En pyyd, madame, min ksken. Koska kerran olette oppinut kyttmn
vrin asemaanne, on teidn lsnolonne sietmtn. Kaikki Europan
kuninkaat eivt yhdesskn ole rohjenneet puhua minulle sill tavalla
kuin te olette tnpivn. Te olette loukannut minua omassa
palatsissani -- minua, Ludvigia, kuningasta. Tllaista ei tapahdu
kahdesti, madame. Olette ylimielisyydessnne mennyt liian pitklle.
Luulitte ett suvaitsevaisuudessani olisin heikko. Nhtvsti arvelette
ett kun yhdell hetkell teette minulle mieliksi, seuraavalla voitte
kohdella minua vertaisenanne, iknkuin tuota nukkekuningasta voisi
taivuttaa sek puoleen ett toiseen. Nette nyt ett olette erehtynyt.
Kello kuusi jttte Versailles'n ainaiseksi." Hnen silmns salamoivat
ja hnen olentonsa nytti kasvavan hnen vihansa rajuudesta. Rouva
peitti silmns toisella kdelln, ojentaen toista kuninkaaseen pin
iknkuin suojatakseen itsen hnen vihaiselta katseeltaan.

"Oh, olen ollut paha", vaikeroi hn "tiedn sen, min tiedn sen."

"Olen iloinen ett suvaitsette tunnustaa sen."

"Kuinka voin puhua teille sill tavalla! Kuinka voinkaan! Kunpa joku
tuho tulisi hjylle kielelleni! Min, joka en ole teilt saanut muuta
kuin hyv. Miten pitikn minun loukata teit, joka olette kaiken
onneni antaja. Oh sire, antakaa minulle anteeksi! Antakaa, slinkin
vuoksi, antakaa minulle anteeksi."

Ludvig oli luonnostaan hellsydminen mies. Hn tuli liikutetuksi ja
kauniin, ylpen rouvan masennus teki hyv hnen kopeudelleen. Hnen
muut suosikkinsa olivat olleet rakastettavia kaikissa vaiheissa, tm
ainoa oli ollut ylpe ja taipumaton, kunnes tunsi hnen valtiasktens.
Hnen ilmeens sulivat lempemmiksi katsellessaan hnt, mutta hn
pudisti yhtkaikki ptn ja hnen nens oli yht luja kuin ennen,
kun hn vastasi.

"Se on hydytnt, madame. Olen ajatellut asiaa jo kauemman aikaa ja
teidn tmnpivinen mielettmyytenne on vaan jouduttanut sit, mik
ennemmin tai myhemmin olisi tapahtunut. Teidn tytyy lhte
palatsista."

"Lhden palatsista. Sanokaa ainoastaan ett olette antanut minulle
anteeksi. Oh sire, en voi kest vihaanne. Se murtaa minut. Minulla ei
ole voimaa siihen. Te ette aja minua maanpakoon, te tuomitsette minut
kuolemaan. Ajatelkaa monia vuosia, joina olemme rakastaneet toisiamme
ja sanokaa ett annatte minulle anteeksi. Olen uskaltanut kaikki teidn
vuoksenne, puolisoni, kunniani, kaikki. Ettek tahdo uhrata vihaanne
niit vastaan? Jumalani, hn itkee! Oh, en ole aivan hukassa, olen
pelastunut!"

"Ei, ei, madame", sanoi kuningas pyyhkisten kdelln silmin.
"Nette miehen heikkona, mutta tulette nkemn kuninkaan vahvana.
Tmnpivisen loukkauksenne annan mielellni anteeksi, jos se tekee
teidt onnellisemmaksi vetytyessnne hovista. Mutta minulla on mys
velvollisuuksia alamaisiani kohtaan, minun tytyy olla heille
esimerkkin. Me olemme liian vhn ajatelleet sellaisia asioita. Mutta
nyt on tullut aika silmt myskin entist elmnne ja valmistautua
tulevaa varten."

"Ah, sire, tuotatte minulle tuskaa sanoillanne. Tehn ette viel ole
miehuuden kukoistuksessakaan ja puhutte aivan kuin olisitte ikloppu.
Vasta parinkymmenen vuoden kuluttua voi ihmisill olla syyt sanoa ett
ik on muuttanut elmntapanne."

Kuningas htkhti. "Kuka niin sanoo?" huudahti hn vihaisesti.

"Oh, sire, se psi kieleltni vahingossa. lk ajatelko sit enn.
Ei kukaan puhu sellaista. Ei kukaan."

"Te salaatte minulta jotakin, kuka sellaista puhuu?"

"Oh, lk kyselk minulta sit, sire."

"Te sanoitte ett puhutaan minun muuttaneen elmntapani in vuoksi
eik uskonnon thden.

"Oh, sire, se oli vain tyhm hovijuorua, joka ei ansaitse huomiotanne.
Se oli vain tuota tyhj tavallista lorua, jolla hoviherrat paremman
puutteessa koettavat saada naisensa hymyilemn."

"Tavallista juttua." Ludvig tuli tulipunaiseksi. "Olenko sitten tullut
niin vanhaksi. Olette tuntenut minut lhes kaksikymment vuotta,
huomaatteko te minussa muutosta?"

"Minusta, sire, te yh olette yht miellyttv ja sorea kun silloin
kuin ensikerran voititte neiti Tonnay-Charente'n sydmen."

Kuningas hymyili katsellessaan edessn olevaa ihanaa naista.

"Toden totta, voinpa sanoa ettei neiti Tonnay-Charente'nkaan suhteen
ole suuria muutoksia havaittavissa. Mutta sittenkin Franoise, luulen,
ett on parasta kun eroamme."

"Jos se vain lis onneanne, sire, niin krsin kaikki, vaikka se olisi
kuolemakseni."

"No nyt olemme oikealla tolalla."

"Teidn tarvitsee vain mainita paikka, sire. Petit Bourg, Chargny, tai
oma luostarini Faubourgissa St. Germainessa. Mit vli sill on miss
kukka kuihtuu, kun kerran aurinko on sille ainaiseksi selkns
kntnyt. Mutta eletty elm on kuitenkin omani ja tulen elmn
niitten pivien muistoissa, joina ei kukaan ollut tullut vlillemme ja
jolloin teidn suloinen rakkautenne oli kokonaan minun. Olkaa
onnellinen, elk onnellisena, lkk en muistako, mit tulin
maininneeksi noista joutavista jutuista. Teidn elmnne on
tulevaisuudessa, minun menneisyydess. Hyvsti, rakas sire, hyvsti."

Hn ojensi ksin eteenpin, hnen silmns sammuivat ja hn olisi
kaatunut, ellei Ludvig olisi kiiruhtanut ottamaan hnet syliins.
Kaunis p vaipui hnen olkaansa vasten, hn tunsi poskellaan lmpimn
henkyksen ja hiusten tutun tuoksun. Hn tunsi ksivarsissaan
aaltoilevan poven, hn tunsi ktens alla pienen sydmen, joka
rpytteli kuin lintu hkissn. Kaunis valkea kaula oli taipunut
taaksepin, silmt miltei sulkeutuivat ja huulet olivat raollaan juuri
niin paljon ett helmenvalkeat hampaat nkyivt ja ihanat kasvot olivat
melkein kiinni hnen omissaan. Silloin vrhtivt silmluomet ja suuret
siniset silmt katsoivat hneen, rakastavina, valittavina, puoleksi
rukoilevina, puoleksi uhmaavina, koko naisen sielu vlhten ilmoille.
Liikahtiko kuningas? Vai liikahtiko hn itse? Heidn huulensa olivat
yhtyneet pitkn suuteloon, sitten toiseen, ja suunnitelmia ja
ptksi sateli Ludvigilta kuin syksyn lehti lnsituulessa.

"Minun ei sitten tydy lhte. Teill ei voi olla sydnt lhett
minua pois, eihn?"

"Ei, ei, mutta te ette saa minua kiusata, Franoise."

"Kuolisin ennemmin kuin aiheuttaisin teille hetkenkn pahaamielt,
sire. Olen nhnyt teit niin vhn viime aikoina, sire! ja rakastan
teit niin sanomattomasti. Se on tehnyt minut aivan mielettmksi ja
sitten tuo kauhun nainen -- --"

"Kuka sitten?"

"Oh, eihn minun tulisi puhua pahaa hnest. Tahdon olla hnellekin,
tuolle Scarron paran leskelle, teidn vuoksenne ystvllinen."

"Niin, niin, teidn tytyy olla ystvllinen hnelle. En halua mitn
ikvyyksi."

"Ja jttehn nyt minun luokseni, sire?"

Hnen ovelat ksivartensa kietoutuivat kuninkaan kaulaan. Sitten hn
piti hnt hetken kttens ulottuvilla katsellakseen hnt tarkasti ja
veti hnet taasen luokseen. "Ettehn lhde luotani, rakas sire, on niin
kauan siit kun viimeksi olitte tll?"

Suloiset kasvot, punertava hehku huoneessa ja illan hiljaisuus, kaikki
iknkuin yhtyi aikaansaamaan aistihurmauksen. Ludvig vaipui
nojatuoliin.

"Min jn", sanoi hn.

"Ent ajoneuvot itisell portilla."

"Olen ollut kovin kova teille, Franoise. Antakaa minulle anteeksi.
Onko teill paperia ja kyn, jotta voin peruuttaa mryksen?"

"Tll on, pydll, sire. Minullakin olisi kirje lhetettv ja jos
saan jtt teidt hetkiseksi, niin kirjoitan sen etuhuoneessa."

Hn kiiruhti ulos voitonriemuisena. Taistelu oli ollut pelottava, mutta
sit suurempi oli voitto. Hn otti esille vaaleanpunaisen paperilapun
koreasta lippaasta ja kirjoitti htisesti muutaman rivin. Se sislsi:
"Jos rouva Maintenonilla on jotakin sanaa lhetettvn hnen
majesteetilleen, niin on hn muutaman tunnin ajan tavattavissa rouva
Montespan'in luona." Tmn hn osoitti kilpailijalleen ja sen vei
yhdess kuninkaan mryksen kanssa pieni neekeripoika heti perille.




Yhdestoista luku.

AURINKO PAISTAA JLLEEN.


Lhes viikon pysyi kuningas uudessa mielialassaan. Hnen elmntapansa
jatkuivat muuten muuttumattomina paitsi ett hn iltaisin tunsi
suurempaa vetovoimaa tuon hennon kaunottaren kuin rouva de Montespan'in
huoneisiin. Yhdenmukaisesti tuon killisen mielenmuutoksen kanssa
vaihtoivat hnen pukunsa vrin. Mustan ja sinisen tilalle psivt
taasen keltainen, ruskea ja sireenin vrit. Ilmaantuipa pieni
kultapunonnainen hnen hattuunsa ja taskujensa suihin ja kokonaista
kolme piv pysyi hnen rukousjakkaransa hovikappelissa tyhjn. Hnen
kyntins oli reippaampaa ja hn heilautteli keppin nuorekkaasti
iknkuin uhmatakseen niit, jotka nkivt hnen parannuksessaan
vanhuuden ensi oireita -- rouva de Montespan oli hyvin tuntenut
miehens sinkauttaessaan ovelan vihjauksensa.

Ja kun kuningas iloitsi, niin iloitsi mys koko suuri hovi.
_Salongit_ alkoivat taas saavuttaa entisen loistonsa ja iloisia
pukuja ja kiiltvi koruompeleita, jotka vuosikausia olivat maanneet
laatikkojen ktkiss, nhtiin viel kerran palatsin halleissa.
Kappelissa saarnasi Bourdalone turhaan tyhjille penkeille, mutta
tanssiaiset alakerrassa kersivt koko hoviven sinne ja herttivt
rajatonta ihastusta. Rouva Montespanin vastaanottohuone oli joka aamu
rin myten tynn odottavia miehi ja naisia, kullakin jokin pyynt
esitettvn, jotavastoin hnen kilpailijansa huoneusto oli yht
yksininen ja hyljtty kuin se oli ollut ennenkuin kuningas oli luonut
suosiollisen katseensa hneen. Tuttuja kasvoja, jotka ammoin olivat
olleet karkoitettuja hovista, rupesi taas kenenkn estmtt tai
moittimatta ilmestymn hovin kytviss ja puutarhoissa samalla kuin
jesuiittojen mustat kaavut ja piispan purppuraviitta miltei kokonaan
sielt hvisivt.

Mutta kirkollinen puolue, vaikka olikin tekopyhyyden esitaistelija, oli
myskin hyveen puoltaja eik ottanut tt taka-askelta varsin vakavalta
kannalta. Pappien ja prelaattien tarkat silmt vartioivat visusti
Ludvigia hnen edesottamisissaan samoin kuin varovainen metsmies
tarkkailee nuorta hirve, joka kedoilla teutaroi, luullen olevansa
voittamaton ja vapaa, vaikka joka metsnaukko ja polku on ansalla
varattu ja itse asiassa on yht varmasti hnen saaliinsa, kuin jos se
makaisi sidottuna hnen edessn. Sill he tiesivt ett hyvinkin pian
jokin kipu, pakotus tai satunnainen sana saisi hnet muistamaan
kuolemaansa ja kietomaan hnet taas siihen taikauskoiseen pelkoon, joka
ksitti hnen uskontonsa. Senvuoksi he vain odottivat ja punoivat
hiljaisuudessa keinojaan, joilla he tuhlaajapojan palattua parhaiten
hnt ksittelisivt.

Tss tarkoituksessa vartoivat hnen rippi-isns, is la Chaise ja
Bossuet, Meaux'n kuulu piispa, rouva de Maintenon'ia tmn huoneessa.
Maapallo vierelln koetti hn opettaa maantietoa rammalle Maine'n
herttualle ja kujeilunhaluiselle pikku Toulouse'n kreiville, joilla
kummallakin perintn isns vastenmielisyys opiskeluun ja itins
vihamielisyys kaikkea kuria ja itsehillint kohtaan. Hnen ihmeteltv
tahdikkuutensa ja vsymtn krsivllisyytens oli kuitenkin voittanut
noitten luonnottomien pikkuprinssien rakkauden ja luottamuksen ja rouva
de Montespanin katkerimpana suruna olikin, ett ei ainoastaan hnen
kuninkaallinen rakastajansa, vaan myskin hnen omat lapsensa knsivt
selkns hnen _salonkinsa_ loistolle viettkseen aikansa hnen
kilpailijansa vaatimattomissa suojissa.

Rouva Maintenon lhetti molemmat oppilaansa pois ja otti vastaan
kirkolliset herrat kunnioituksen sekaisella sydmellisyydell, sill he
eivt olleet ainoastaan hnen personallisia ystvin vaan myskin
gallialaisen kirkon kirkkaimpia thti. Hn oli antanut ministeri
Louvois'n istua tavallisella tuolilla, mutta hn tarjosi hengenmiehille
nojatuolinsa ja tahtoi ehdottomasti itse istua vaatimattomalla. Viime
pivt olivat aiheuttaneet hnen kasvoilleen kalpeuden, joka
henkevitti ja teki hnen piirteens viel entistn hienommiksi, mutta
hn silytti muuttumattomana sen suloisen rauhallisuuden, joka hnen
olennolleen oli niin ominainen.

"Huomaan, rakas tyttreni, ett olette surrut", sanoi Bossuet, katsoen
hneen ystvllisesti mutta tutkivasti.

"Olen todellakin, teidn armonne. Koko viime yn vietin rukoillen ett
tm kalkki meilt otettaisiin pois."

"Ja kuitenkaan ei teill ole vhkn syyt pelkoon, sen voin
vakuuttaa. Luulkoot vain toiset ett teidn vaikutusvaltanne hneen on
lopussa; me jotka tunnemme kuninkaan sydmen, me ajattelemme toisin.
Voi menn muutama piv, ehkp joku viikkokin, mutta kerran taas koko
Ranskan silmt kntyvt ihmettelemn teidn onnenne nousua."

Rouvan otsa synkkeni ja hn katsahti prelaattiin sen nkisen kuin ei
hnen puheensa olisi ensinkn miellyttnyt hnt. "Toivon ettei ylpeys
ainakaan ole johtava minua harhaan. Jos osaan lukea sydmeni
aivoitukset oikein, niin ei siin surussa, joka sieluani repii, ole
ajatustakaan omasta onnestani. Mit valta minulle merkitsee, mitp
tarvitsen? Pienen huoneen, vapaata aikaa hartaudenharjoituksiini,
ruokamurusen pahimpaan puutteeseeni -- mitp muuta pyytisin? Miksi
siis tavoittelisin valtaa. Jos sydmeni suree, niin ei se sure sit
mit olen ehk menettnyt. En ajattele sit enemp kuin jonkun langan
katkeamista ompeleessani. Kuninkaan vuoksi olen murheissani, hnen
jalon sydmens, herkn sielunsa vuoksi, joka saattaisi kohota niin
korkealle, mutta joka on vedetty alas kuten kotka, jonka lentoa paha
paino est korkeuksiin kohoamasta. Hnen ja koko Ranskan vuoksi vietn
pivni itkussa ja yni rukouksessa.

"Kaikesta tst huolimatta olette kunnianhimoinen."

Se oli jesuiitta, joka noin puhui. Hnen nens oli selke ja kylm ja
hnen lpitunkevat harmaat silmns nyttivt lukevan hnen sielunsa
syvyydet. "Ehk olette oikeassa, is. Jumala minua varjelkoon
itserakkaudesta. Enk kuitenkaan luule ett olen sit. Kuningas on
hyvyydessn tarjonnut minulle arvonimi, mutta olen kieltytynyt
niist; hn on tarjonnut minulle rahaa, mutta olen palauttanut ne
takaisin. Hn on alentunut kysymn minulta neuvoa valtion asioissa ja
olen siitkin kieltytynyt. Miss siis on kunniahimoni?"

"Sydmessnne, tyttreni, mutta se ei ole syntist kunnianhimoa. Se ei
ole tst maailmasta. Tehn tahtoisitte knt kuninkaan mielen
hyvn, eik niin?

"Antaisin elmni voidakseni tehd sen."

"Siinp juuri teidn kunnianhimonne. Enk osaa hyvin tulkita jaloa
sieluanne? Tehn niin mielellnne nkisitte kirkon puhtaana ja selken
hallitsevan koko tt valtakuntaa. Tehn tahtoisitte nhd kodittomat
hoivattuina ja puutteenalaiset autettuina, pahantekijt katuvina ja
kuninkaan johtavana sieluna kaikessa hyvss ja jalossa. Ettek
toivoisi sit, tyttreni?"

Hnen kasvonsa hehkuivat ja silmns loistivat hnen katsoessaan
jesuiittaan ja ajatellessaan hnen loihtimaansa mahdollisuutta. "Ah",
sanoi hn, "se olisi suuri ilo."

"Ja viel suuremmaksi koituisi ilo, kun huoneenne hiljaisuudessa oma
sydmenne tietisi, ett te olette sen aiheuttanut, ett sellainen
siunaus kuninkaalle ja koko isnmaalle on tullut teidn kauttanne."

"Kuolisin, voidakseni tehd sen."

"Me tahdomme ett tekisitte sen mik on viel vaikeampaa. Teidn tulee
el tehdksenne sen."

"Ah." Hn katsoi toisesta toiseen kysyvin ilmein.

"Tyttreni", jatkoi Bossuet juhlallisesti ojentaen valkean ktens,
jossa punainen pappissormus kimalteli, "on jo aika puhua selv kielt;
teemme sen kirkon etua silmllpiten. Ei kukaan kuule eik koskaan
tule kuulemaan mit vlillmme nyt tapahtuu. Pitk, jos suvaitsette,
meit kahta rippi-isin, jotka pitvt salaisuutenne pyhn. Sanon sit
salaisuudeksi, vaikka se ei sit olekaan meille, joitten tehtvn on
lukea ihmissydmen aivoitukset. Te rakastatte kuningasta?"

"Teidn armonne!" Hn spshti ja lmmin puna, joka hnen kasvoillaan
hohti, levittytyi hnen otsalleen ja kauniille kaulalleen.

"Te rakastatte kuningasta."

"Teidn armonne -- isni!" Hn kntyi hdissn toisesta toisen
puoleen.

"Rakastamisessa ei ole mitn synti, tyttreni, antautumisessa me
vasta rikomme. Toistan vielkin, ett rakastatte kuningasta."

"Ainakaan en ole koskaan sit myntnyt hnelle", sammalsi hn.

"Ettek aio koskaan sanoakaan?"

"Taivas tuhotkoon kieleni ennemmin."

"Mutta miettikp, tyttreni. Sellainen rakkaus kuin teidn on taivaan
lahja ja sill on varmaan jokin korkeampi tarkoitus. Inhimillinen
rakkaus on liiankin usein vain myrkyllinen rikkaruoho, joka turmelee
maapern, johon se pesiytyy, mutta tss meill on suloinen kukka, joka
tuoksuu nyryytt ja siveytt."

"Valitettavasti olen sit turhaan koettanut kitke sydmestni."

"Ei, antakaa sen ennemmin juurtua yh syvemmlle sinne. Jos kuningas
vain saisi tuta vhistkin hellyytt puoleltanne, jos hn saisi
pienimmnkin merkin siit, ett sydmenne vastaa hnen tunteisiinsa,
niin on luultavaa ett tunnustamanne kunnianhimo tulee tyydytetyksi ja
ett Ludvig lheisess vuorovaikutuksessa jalon luonteenne kanssa on
elv sek kirkon hengen ett sen muotojen mukaan. Tm kaikki voisi
olla seurauksena rakkaudestanne, jota te koetatte salata jonakin
saastaisena."

Rouva kohottautui puoleksi, silmillen vieraitaan vuoroon ja hnen
kasvoilleen hiipi kauhistuksen ilme.

"Olenko ksittnyt teidt oikein!" kysyi hn miltei lhtten. "Mit
ktkette sanojenne taakse. Ettehn voine neuvoa minua --"

Jesuiitta oli noussut seisomaan ja hnen hento vartensa nytti
kasvavan, kun hn vastasi: "Tyttreni, me emme neuvo teit mihinkn,
joka ei olisi kyllin arvokasta tehtvllenne. Me ajamme pyhn kirkkomme
asiaa ja kirkon etu vaatii ett menette naimisiin kuninkaan kanssa."

"Kuninkaan kanssa! Naimisiin kuninkaan kanssa." Pieni huone tuntui
pyrivn hnen silmissn.

"Se on tulevaisuuden suurin toive. Nemme teiss toisen Jeanne
d'Arc'in, joka tahtoo pelastaa sek Ranskan ett Ranskan kuninkaan."

Rouva istui liikkumattomana jonkun aikaa. Hnen kasvonsa olivat saaneet
entisen levollisuutensa, mutta hnen katseensa solui ilmeettmn
pitkin ksityns raitoja, kun hn kuvitteli kaikkea mik sisltyi
hnen sken kuulemaansa vaatimukseen.

"Mutta siithn ei voi tulla mitn", sanoi hn vihdoin. "Miksip
suunnittelisimme sellaista, joka ei koskaan voi tapahtua."

"Ja miksi ei?"

"Mik Ranskan kuningas on nainut alamaisensa? Te nette kuinka joka
prinsessa Euroopassa on valmis ojentamaan ktens hnelle. Ranskan
kuningattaren tulee olla kuninkaallista sukuper, kuten viimeinenkin
oli."

"Tuon kaiken voi aina jrjest."

"Siin on sitpaitsi valtiollisia seikkoja. Jos kuningas viel nai,
tapahtuu se luonnollisesti tarkoituksella saada aikaan voimakas
liittoutuma ja vahvistaa ystvyytt jonkun naapurivallan kanssa tai
mys saadakseen lisksi maakunnan, joka ehk seuraisi morsiamen
mytjisin. Mutta mit mytjisi minulla on? Lesken elke ja
tykori." Hn naurahti katkerasti, mutta katsoi kuitenkin innokkaasti
vieraisiinsa, iknkuin olisi tahtonut vitteitn kumotuiksi.

"Teidn mytjisinnne olisivat ruumiin ja hengen lahjanne, joita
taivas teille niin runsaassa mitassa on jakanut. Kuninkaalla on rahoja
ja maata tarpeeksi. Ja mit valtioon tulee, niin voinko sit paremmin
palvella kuin saamalla aikaan varmuuden siit, ett kuningas vast'edes
psee nkemst sellaisia nytelmi kuin tnpivn palatsissa
sattui."

"Oh, jospa niin kvisi. Mutta ajatelkaa, is, ajatelkaa hnen
ympristn. Dauphin'i hnen veljen, hnen ministereitn! Tiedtte
kuinka vhn tm heit miellyttisi ja kuinka helposti he saisivat
hnet eprimn. Ei, ei, se on vain unelma, is, siit ei voi tulla
mitn."

Kirkonmiehet, jotka thn saakka olivat hymyll tai kden liikkeell
suoriutuneet rouvan vastalauseista, tulivat nyt vakaviksi.

"Tyttreni", lausui jesuiitta, "se on asia joka teidn tulee jtt
kirkon tehtvksi. Toivottavasti kirkollakin on vaikutusvaltaa
kuninkaaseen nhden ja se voi niin ollen johtaa hnt oikeata latua,
huolimatta hnen omaisistaan ja heidn toivomuksistaan. Tulevaisuus
nytt, kummalla suurempi voima on. Mutta te! Rakkaus ja velvollisuus
kehoittaa teit samaan pmrn ja kirkko luottaa nyt teihin."

"Teen voitavani viimeiseen hengenvetoon saakka, is."

"Ja te voitte luottaa kirkkoon. Se auttaa teit, jos te nyt autatte
sit."

"Minulla ei ole sen korkeampaa toivetta."

"Olette oleva meidn tyttremme, meidn kuningattaremme ja meidn
esitaistelijamme ja te olette parantava krsivn kirkon kaikki haavat."

"Ah, jospa voisin tehd sen."

"Te voitte. Niinkauan kun maassa on kerettilisyytt, ei uskollisilla
kirkonlapsilla voi olla rauhasta puhettakaan. Se on se hometahra, joka
on turmeleva kaiken hedelmn, ellei sit ajoissa vastusteta."

"Mit te haluatte sitten, is?"

"Hugenottien tytyy lhte maasta. Heidt tytyy karkoittaa. Vuohet
tytyy erottaa lampaista. Kuningas on jo kahdenvaiheilla ja Louvois on
nyt puolellamme; jos te asetutte puolellemme, niin ky kaikki hyvin."

"Mutta, is, ajatelkaa kuinka paljon heit on!"

"Sit suurempi syy on tarttua asiaan."

"Ja ajatelkaa heidn krsimyksin, jos heidt karkoitetaan."

"Sehn on heidn vapaassa valinnassaan."

"Se on totta, mutta kuitenkin asettuu sydmeni heit puoltamaan."

Is La Chaise ja piispa pudistivat ptn. He olivat molemmat
luonnostaan ystvllisi ja hellsydmisi, mutta sydn muuttuu
kiveksi, kun uskonnon siunaus muuttuu lahkolaisuuden kiroukseksi.

"Aiotteko siis heittyty Jumalan vihollisten ystvksi?"

"En toki, jos he todella sit ovat."

"Voitteko epill sit? Onko mahdollista ett sydmenne viel on
kiintynyt nuoruutenne kerettilisyyteen?"

"Ei, is, mutta ei ole myskn luonnollista unhottaa, ett isni ja
isoisni -- --"

"Ei, he ovat vastanneet omista synneistn. Onko mahdollista ett
kirkko on voinut erehty teidn suhteenne? Kieltydyttek siis
ensimisest palveluksesta, mink se pyyt teilt? Olette valmis
ottamaan vastaan sen apua, mutta itse ette antaisi mitn sijaan."

Rouva de Maintenon nousi pttneen nkisen ja sanoi: "Olette
viisaampia kuin min ja teidn huomaanne on jtetty kirkon onni. Teen
mink parhaaksi neuvotte."

"Lupaatteko sen?"

"Lupaan."

Hnen molemmat vieraansa kohottivat yht'aikaa ktens ja sanoivat.
"Tm on siunattu piv, ja viel syntymttmt sukupolvet tulevan sit
sellaisena arvostelemaan."

Rouva istui puoleksi huumaantuneena niist nkaloista, joita
tulevaisuus lupasi. Kuten jesuiitta oli huomauttanut, oli hn aina
ollut kunnianhimoinen ja hnen kunnianhimonaan oli voida jtt tm
maailma parempana kuin mit se nyt oli. Jossain mrin oli hn jo
saanut sen tyydytyst maistaakin, sill jonkun kerran oli hnell ollut
tilaisuus ohjata sek kuningasta ett tmn kautta koko kuningaskuntaa.

Mutta menn naimisiin kuninkaan kanssa -- miehen, jonka puolesta hn
iloisin mielin olisi antanut henkens ja jota hn syvimmst
sydmestn rakasti niin puhtaasti ja jalosti kuin nainen konsanaan oli
rakastanut -- se kvi jo yli hnen ylpeimpienkin toiveittensa. Hn
tunsi niin oman kuin kuninkaankin mielen. Hn oli varma siit, ett hn
kuninkaan puolisona kykenisi ohjaamaan hnet oikealle tielle ja
pitmn kaiken pahan vaikutuksen loitolla hnest. Hn ei aikoisi olla
mikn heikko Maria Teresia, vaan pikemminkin, kuten pappi oli sanonut,
uusi Jeanne d'Arc, joka johtaisi Ranskan ja Ranskan kuninkaan
paremmille poluille. Ja joskin hnen, pstkseen thn pmrn,
tytyi kovettaa sydntn hugenotteja vastaan, ei se hnen mielestn
ollut hnen syyns, vaan niitten, jotka hnelle sellaisia ehtoja
asettivat. Kuninkaan puolisona! Rakastavan naisen ja intomielisen
haaveilijan sydn li sit ajatellessa rajusti.

Suuren ilon kintereill tuli kuitenkin epilys ja toivottomuus. Eik
koko tuo haave ollut vain kaunis uni? Ja kuinka voivat nuo miehet olla
niin varmoja siit, ett he niin tydellisesti hallitsivat kuningasta?
Mutta ennenkuin hn enntti pukea ajatuksensa sanoiksi, oli jesuiitta
jo huomannut hnen pelkonsa ja sanoi:

"Kirkko pit lupauksensa heti ja teidn tytyy mys vuorollanne olla
yht nopea."

"Olen jo antanut lupaukseni, is."

"Sitten j meidn asiaksemme ajaa tehtvnne lpi. Tehn jtte
huoneeseenne koko illaksi? Kuningas on jo kahden vaiheilla. Puhuin
hnen kanssaan aamulla ja hnen mielialansa oli synkk ja toivoton.

"Hnen parempi minns inhoo jo syntejn, ja nyt, kun katumus on
valtaamaisillaan hnet kokonaan, on hn helpoimmin muokattavissa
tarkoituksiimme. Minun tytyy saada puhutella hnt viel kerran ja
lhden nyt suoraan hnen luokseen. Ja ellen turhaan ole tutkinut hnen
sydntn kahdenkymmenen vuoden ajan, on hn varmasti keskustelumme
ptytty teidn luonanne.

"Jtmme teidt nyt, ettek ne meit, mutta tulette nkemn
toimintamme vaikutukset ja te olette muistava lupauksenne." He
kumarsivat yhtaikaa ja jttivt hnet mietteisiins.

Tunti kului ja toinenkin hnen siin istuessaan odottaen kohtaloaan.
Ksity oli hnen edessn, mutta kdet lepsivt toimettomina hnen
helmassaan. Hnen elmns tulevaisuus oli nyt ratkeamassa eik hnell
ollut mahdollisuutta knt sit puoleen eik toiseen. Piv muuttui
jo illaksi ja illanrusko tummui pimeydeksi, mutta yh istui hn
odottaen. Toisinaan, kuullessaan kytvst askeleita, loi hn
odottavan silmyksen oveen ja iloinen tervetuliainen vlhti jo hnen
katseessaan, sammuakseen taas pettymyksen ilmeeseen.

Vihdoin kuuli hn varmat, kiireiset askeleet, jotka tuntuivat hnest
niin kohtalokkailta, ett hn punoittavin poskin ja rajusti sykkivin
sydmin nousi seisomaan. Ovi aukeni ja ulkokytvin harmaassa
valaistuksessa erotti hn kuninkaan suoran ja miellyttvn vartalon.

"Sire! odottakaa hetkinen, niin kamarineitini sytytt lampun."

"lk kutsuko hnt." Hn astui sisn ja sulki oven jlkeens.

"Franoise, hmr on minulle tervetullut, sill se sst minua
nkemst sulosilmienne moitteita, joita ei lempe kielenne ny voivan
lausua.

"Moitteita, sire! Herra varjelkoon minua niit lausumasta."

"Kun viimeksi poistuin luotanne, Franoise, oli minulla hyvt
aikomukset mielessni. Koetin vied ne perille, mutta en jaksanut -- en
jaksanut. Muistan ett varoititte minua ja olin hullu, kun en
noudattanut neuvoanne."

"Olemme kaikki heikkoja kuolevaisia, Sire, kukapa ei olisi langennut?
Sire, sydntni kouristaa nhdessni teidt tuollaisena."

Kuningas seisoi takan ress, kasvot ksiin painettuina ja hnen
hengityksestn huomasi helposti, ett hn itki. Rouva de Maintenon
tunsi retnt sli tuota netnt, katuvaa olentoa kohtaan ja hn
ojensi osaaottavasti ktens hnt kohti ja antoi sen hetkisen levt
hnen ksivarrellaan. Seuraavassa tuokiossa puristi kuningas sen
omiensa vliin ja rouva salli sen tapahtua vastustamatta.

"En voi tulla toimeen ilman teit, Franoise", sanoi hn. "Olen mailman
yksinisin ihminen, eln kuin korkean vuoren huipulla vailla
ainoatakaan toveria. Kuka on minulle tosiystv, keneen voin luottaa?
Yksi toimii kirkon hyvksi toinen perheens, mutta useimmat omaksi
parhaakseen. Ja kuka heist kaikista on rehellinen? Te olette minun
parempi minni, minun suojelusenkelini. Hyv is puhuu totta ja mit
lhempn olen teit, sen kauempana olen kaikesta pahasta. Sanokaa
minulle Franoise, rakastatteko minua."

"Vuosikausia olen rakastanut teit, sire." Hnen nens oli matala
mutta sointuva, naisen ni, jolle teeskentely oli kauhistus.

"Olin toivonut sit, Franoise, ja kuitenkin minua ilo vrisytt
kuullessani sen teilt. Tiedn ettei rikkaus ja arvonimet ole
mielestnne suurenarvoiset, tiedn mys ett mielenne palaa pikemmin
luostariin kuin palatsiin, mutta kuitenkin pyydn teit jmn tnne
ja vallitsemaan tll. Tahdotteko tulla vaimokseni, Franoise?"

Niin oli nyt tuo kohtalokas hetki tullut. Rouva vaikeni hetken,
ainoastaan hetkisen ennen viimeist ratkaisevaa askelta, mutta sekin
tuntui kuninkaasta liian pitklt.

"Ettek tahdo, Franoise", kysyi hn pelko ness.

"Jumala suokoon, ett tulisin sellaisen kunnian arvoiseksi. Vannon
tss, ett jos taivas suo minulle toisen puolen elmni lis, niin
olen joka hetken kyttv vain tehdkseni teidt onnellisemmaksi
ihmiseksi."

Puhuessaan oli hn laskeutunut polvilleen ja kuningas piten yh hnen
kdestn polvistui hnen viereens.

"Min vannon mys", sanoi hn, "ett jos minunkin suodaan el vuoteni
lis, olette te nyt ja aina oleva ainokaiseni naisten joukosta."

Niin he vannoivat molemmin puoliset valansa, jotka he todella
pitivtkin, sill kumpikin eli viel toisen puolen ikns eik
kumpikaan seniltaista lupaustaan rikkonut.




Kahdestoista luku.

KUNINGAS OTTAA VASTAAN.


Voi olla, ett rouva de Maintenon'in uskottu, neiti Nanon oli saanut
vihi tst kohtauksesta, mutta yht mahdollista on, ett is la
Chaise, veljeskunnalleen ominaisella oveluudella oli tullut siihen
johtoptkseen ett asian julkisuuteen saattaminen paraiten pysyttisi
kuninkaan nykyisess mielentilassaan. Oli miten oli, joka tapauksessa
tiesi koko hovi seuraavana pivn, ett entinen suosikki oli joutunut
epsuosioon uudelleen ja ett oli kysymys kuninkaan naimisiinmenosta
lastensa opettajattaren kanssa. Siit kuiskailtiin _pieness
pukeutumisessa_, asia vahvistui suuressa puheillepsyss ja
kuninkaan palatessa kappelistaan oli se jo yleisen puheenaiheena.
Vikkelsti katosivat nyt liehuvat silkit ja sulkatyhtiset hatut
entisiin komeroihinsa ja laatikoihin ja uudelleen otettiin esille
tummat takit ja yksinkertaiset, arvokkaat hameet. Scudery ja Calpernadi
hvisivt nkyvist ja sijalle tuli messukirjat sek Tuomas
Kempilinen.

Bourdalone, joka viikon oli saarnannut tyhjille seinille, tapasi
kappelinsa taas tynn gentlemanneja ja kynttilniekkoja hovinaisia.
Puolen pivn aikaan ei hovissa ollut ainoatakaan, joka ei olisi
kuullut uutista, paitsi rouva de Montespan'ia, joka levottomana
rakastajansa viipymisest oli jnyt ylpess eristymisessn omiin
suojiinsa, eik ninollen voinut tiet mit oli tapahtunut. Moni olisi
kyll mielellnkin vienyt hnelle tuon viestin, mutta kun kuningas
niin usein viime aikoina oli muuttanut mieltn, ei kukaan rohjennut
tehd rouvasta itselleen ilmeist vihollista, jonka kdess taasen
viikon perst saattoi olla koko hovin elm ja onni.

Ludvig oli synnynnisess itsekkyydessn siin mrin tottunut
katsomaan tapauksia ainoastaan omaan persoonaansa kohdistuvina, ettei
hnen phns plkhtnytkn, ett hnen oma kauan krsinyt
perheens, taipumatta tll kertaa tavanmukaiseen tydelliseen
kuuliaisuuteen, rohkenisi vastustaa hnen ptksin. Hn hmmstyi
senvuoksi suuresti, kun hnen veljens pyysi yksityist keskustelua
hnen kanssaan ja lhestyi ilman sovinnaista hymy ja nyri eleit
joita vaadittiin majesteettia lhestyttess.

Monsieur oli kummallinen mukaelma vanhemmasta veljestn. Hn oli
lyhyempi, mutta suunnattoman korkeat korot pitensivt hnet tavallisen
miehen mittaiseksi. Hnen olennossaan ei ollut ensinkn sit
sulavuutta, mik kuninkaassa erikoisesti pisti silmn, eik hnell
myskn ollut sit kden ja jalkojen soreutta, jota sen ajan
kuvanveistjt kuninkaassa olivat ihailleet. Hn oli lihava, kvi
hieman laahustaen ja kytti suunnatonta tekotukkaa, joka lukemattomissa
kiehkuroissa valautui hnen hartioilleen.

Hnen kasvonsa olivat pitemmt ja tummemmat kuin kuninkaan ja nenns
oli erikoisen silmiinpistv, mutta kummallakin veljell oli suuret
ruskeat silmt, jotka he olivat perineet Itvallan Annalta. Hnelt
puuttui mys kuninkaan aisti pukeutua yksinkertaisesti mutta
vaikuttavasti. Sen sijaan hnen pukunsa oli ylt'yleens liehuvien
korunauhojen peitossa, jotka kahisivat hnen liikkuessaan ja
takertuivat hnen jalkoihinsa niin ett niit tuskin eroitti. Hn oli
ylt'yleens ristien, thtien, jalokivien ja jos jonkinlaisten
arvomerkkien peitossa ja hnen takkinsa poikki kulki leve, sininen
Pyhn Hengen ritarikunnan nauha, joka hnen sivullaan oli solmittu
ruusukkeeksi, miekan kantamista varten. Tllaisena vaappui hn
kuningasta kohti, kantaen majavannahkaista tyhthattuaan oikeassa
kdessn, muistuttaen sek sisiselt ett ulkonaiselta olemukseltaan
jonkunlaista pilakuvaa kuninkaasta.

"No, monsieur", virkkoi kuningas hymhten, "nyttte tnn vhemmn
iloiselta kuin tavallisesti. Pukunne on tosin loistava, mutta otsanne
on synkk. Toivon ett madame ja de Chartres'in herttua voivat hyvin?"

"Kyll, sire, he voivat hyvin, mutta he, kuten minkin ovat
murheellisia ja samasta syyst."

"Todellakin ja miksi sitten?"

"Olenko koskaan erehtynyt velvollisuuksissani nuorempana veljennne,
sire?"

"Ette koskaan, Filip, ette koskaan", vastasi kuningas laskien
ystvllisesti ktens toisen olkaplle. "Olette ollut erinomaisena
esimerkkin alamaisilleni."

"Miksi sitte loukkaatte minua?"

"Filip!"

"Niin, sire, sanon ett se on loukkaus. Olemme kuninkaallista sukua ja
meidn puolisommekin ovat sit. Te naitte espanjalaisen prinsessan,
min nain Baijerin prinsessan. Se oli tosin hieman alentavaa, mutta
tein sen kuitenkin. Ensiminen puolisoni oli englantilainen prinsessa.
Kuinka voimme sallia ett hallitsijahuoneeseen, jolla on tllaisia
suhteita, tunkeutuu nainen, joka on kyttyrselkisen miehen leski,
miehen joka oli hvistyskirjailija ja jonka nimikin on tullut
sananparreksi koko Europassa."

Kuningas tuijotti hmmstyneen veljeens, mutta pian vaihtui hmmstys
suuttumukseksi.

"No, tottavie", huudahti hn. "Tulinpa juuri sanoneeksi, ett olette
ollut erinomainen veli minulle, mutta huomaan nyt sanoneeni sen
ennenaikaisesti. Te uskallatte siis asettua vastustavalle kannalle
siihen naiseen nhden, jonka min olen valinnut puolisokseni."

"Niin teen, sire."

"Ja mill oikeudella?"

"Perheen kunnian vuoksi, sire, joka on yht hyvin minun kuin
teidnkin."

"Mies", karjasi kuningas raivokkaasti. "Ettek viel ole oppinut
tietmn, ett min itse olen kaiken kunnian alkulhde tss
kuningaskunnassa ja ett ket hyvns min tahdon kunnioittaa, hn
tulee jo tuon tahtoni kautta kunnioitettavaksi? Vaikka ottaisin mink
lutkan hyvns Poisonnie-kadulta, voisin hnet omalla tahdollani
korottaa niin korkealle, ett ylhisinkin ranskalainen olisi ylpe
saadessaan tehd kumarruksen hnelle. Ettek sit tied?"

"En, en tied sit", sanoi hnen veljens heikon miehen
itsepisyydell, joka tuntee olevansa umpikujassa.

"Pidn sit loukkauksena sek itseni ett puolisoani kohtaan."

"Puolisoanne! Kunnioitan kaikin puolin Charlotte Elisabetia, mutta
miss suhteessa hn on ylempn sit, jonka isois oli Henrik Suuren
rakastettu ystv ja asetoveri? Nyt on kylliksi jo. En halua alentua
vittelemn kanssanne sellaisista asioista. Menk matkaanne, lkk
tulko silmieni eteen ennenkuin olette oppinut olemaan puuttumatta minun
asioihini."

"Missn tapauksessa puolisoni ei tule hnt tuntemaan", shhti
monsieur. Mutta kun kuningas astui pari tuimaa askelta hnt kohti,
kntyi hn ympri ja loikkasi huoneesta niin vikkelsti kuin vain
raskaalta ruholtaan ja korkeilta koroiltaan psi.

Mutta kuningas ei saanut rauhaa sin pivn. Eilen olivat rouva
Maintenon'in ystvt liittyneet yhteen hnen puolestaan, tnn
toimivat hnen vihamiehens. Tuskin oli monsieur poistunut, kun
huoneeseen syksyi loistavapukuinen nuorukainen, jonka tomuisista
vaatteista heti saattoi ptt ett hn oli juuri tullut
ratsastusmatkalta. Hn oli kalpeakasvoinen ja ruskeatukkainen ja ellei
hnen nenns jo poikasena olisi saanut rumentavaa vammaa, olisi hn
ollut hmmstyttvsti kuninkaan nkinen. Nhdessn hnet olivat
kuninkaan kasvot ensin kirkastuneet, mutta ne synkistyivt taas, kun
nuori mies riensi hnen luokseen ja heittytyi polvilleen hnen
jalkoihinsa.

"Ah, sire," pyysi hn, "sstk meit tlt surulta, tlt
nyryytykselt. Min rukoilen teit, sire, ajatelkaa ennenkuin saatatte
sek meidt ett itsenne hpen."

Kuningas vetytyi pois hnest ja rupesi astumaan vihaisesti edes
takaisin huoneessa.

"Tm on sietmtnt", sanoi hn, "pahasti teki veljeni, mutta poikani
on tehnyt viel pahemmin. Sin olet salaliitossa hnen kanssaan,
Ludvig. Monsieur on pyytnyt sinua nyttelemn tt osaa."

Perintprinssi nousi seisaalleen ja katsoi vjmtt ankaraa isns
silmiin.

"En ole nhnyt setni", sanoi hn. "Olin Meudon'issa, kun kuulin
uutisesta -- tmn hirvittvn uutisen -- ja hyppsin oitis satulaan,
sire, ratsastaakseni tnne pyytmn ettette vetisi kuninkaallista
huonekuntaamme niin alas."

"Sin olet hpemtn, Ludvig."

"Se ei ole tarkoitukseni, sire. Mutta ajatelkaa ett itini oli
kuningatar ja ett olisi todella outoa, jos itipuolekseni saisin
-- --"

Kuningas nosti kskevin elein ktens, joka heti sai pojan vaikenemaan.

"Vaiti", rjsi hn, "tai tulet sanoneeksi sellaista, joka ikuisiksi
ajoiksi luo ylipsemttmn kuilun vlillemme. Pitk minun krsi,
ett minua kohdellaan pahemmin kuin kurjinta alamaistani, jolla
kuitenkin on vapaus seurata omaa haluaan yksityisiss asioissaan."

"Tm ei ole teidn yksityisasianne, sire, vaan koskee se meidn koko
perhettmme. Teidn hallituksenne mainiot teot ovat lisnneet
Burbonsuvun kunniakehn kirkkautta. lk antako sen sumentua, sire,
pyydn sit teilt polvillani."

"Puhut kuin mieletn", sanoi hnen isns tylysti. "Min aion naida
kunniallisen ja viehttvn naisen, joka kuuluu Ranskan jaloimpiin
sukuihin ja sin puhut aivan kuin olisin tekemisillni jotakin
alentavaa ja ennenkuulumatonta. Mit sinulla on tt naista vastaan?"

"Se, ett hn on sellaisen miehen tytr, jonka paheet olivat yleens
tunnetut; ett hnen veljens on kaikkein huonoimpia maineeltaan; ett
hn on aina ollut seikkailijatar; ett hn on raajarikon thertjn
leski ja ett hn on alhaisessa asemassa palatsissa."

"Uskallatko sin nimitt lasteni hoitoa alhaiseksi toimeksi?", shhti
kuningas leimuavin silmin. "Sanon sinulle ett kuningaskunnassani ei
ole sen korkeampaa asemaa kenellkn. Lhde heti takaisin Meudon'iin,
sir, silmnrpyksess, lk ikn rohkene avata suutasi tss
asiassa. Mene matkoihisi! Ja kun aikanasi olet tmn maan kuningas,
niin tee mit haluat, mutta siihen menness l sekaannu sen asioihin
joka on sek sinun issi ett hallitsijasi."

Nuori mies kumarsi syvn ja poistui arvokkain askelin, mutta kntyi
viel ovella ja sanoi: "Apotti Fenelon tuli tnne kanssani,
suvaitsetteko ottaa hnet vastaan?"

"Pois, pois", huusi kuningas, silmt sihkyvin ja vihaisena yh astuen
edes takasin.

Perintprinssi meni, ja samassa sukelsi esiin pitk, laiha,
neljisskymmeniss oleva pappi. Hn oli hmmstyttvn siro. Hnell
oli kalpeat hienopiirteiset kasvot ja hnen kytksestn huomasi heti,
ett hnell oli vuosikausien tottumus hovitavoissa.

Kuningas kntyi kki ja tarkasti hnt tiukasti epluuloisin katsein.

"Hyv piv, apotti Fenelon", sanoi hn. "Saanen kai kysy, mik on
tulonne tarkoitus?"

"Olette, sire, useamman kuin yhden kerran suvainnut alentua kysymn
minulta alamaista neuvoani ja olettepa usein jlestpin lausunut
tyytyvisyytennekin siihen."

"Ent sitte, ent sitte", mutisi kuningas.

"Jos huhuissa on per, sire, olette paraikaa vakavassa knnekohdassa,
jolloin puolueeton neuvo ehk olisi suurenkin arvoinen. Tarvitseeko
minun sanoa, ett -- -- --"

"Vaiti, vaiti, miksi tllaista sanaintuhlausta?" huudahti kuningas.
"Teidt on lhetetty tnne taivuttamaan minua rouva de Maintenon'ista."

"Sire, sen naisen puolelta olen aina kokenut pelkk ystvllisyytt.
Kunnioitan hnt ja pidn hnt Ranskan parhaimpana naisena."

"No, mutta apotti Fenelon, sittehn tulette varmasti oikein iloiseksi,
kun kuulette ett aion menn naimisiin hnen kanssaan. Hyvsti apotti.
Olen pahoillani ettei minulla ole aikaa pitempn keskustelemaan tst
mieltkiinnittvst asiasta."

"Mutta, sire -- --"

"Kun olen eptietoinen jostakin, apotti, panen neuvoillenne varsin
suuren arvon. Tss asiassa minulla onneksi ei ole mitn epilyksi.
Minulla on kunnia toivoa teille hyv pivn jatkoa."

Pahin viha oli kuninkaasta jo hipynyt, mutta se oli jttnyt tilalle
kylmn, katkeran ivan, jota hnen vastustajansa viel enemmn
pelksivt.

Apottikin, joka muuten kyll oli kerke kieleltn ja keinokas
mieleltn, tunsi itsens voitetuksi ja vaikeni. Hn astui pari askelta
taaksepin, kumarsi hovitavan mukaan kolmasti ja poistui. Mutta
kuningas ei saanut pitk henghdysvli. Hnen ahdistajansa tiesivt
taivuttaneensa hnet itsepintaisuudella ennenkin ja he luottivat
nytkin thn keinoon. Nyt astui huoneeseen Louvois, ministeri
majesteetillisine eleineen ja suurine tekotukkineen. Huolimatta
ylpest ryhdistn huomasi hnen hienoilla kasvoillaan htntymist,
kun hn kohtasi kuninkaan tuhoaennustavan katseen. "No Louvois, mit
nyt?" kysyi hn krsimttmsti. "Onko sattunut joitakin trkeit
valtiollisia asioita?"

"Nyt on kyseess vain yksi valtiollinen asia, sire, mutta se
syrjyttkin trkeydelln kaikki muut."

"Mik sitten?"

"Naimisiinmenonne, sire."

"Te ette hyvksy sit?"

"Oh, sire, mink sille voin?"

"Ulos huoneestani, sir! Aijotteko kiduttaa minut kuoliaaksi
tungettelevaisuudellanne. Mit! Uskallatteko viel jd, vaikka ksken
teit poistumaan?" Kuningas astui tuimasti ministeri kohti, mutta tm
paljasti kki miekkansa. Ludvig hyphti htntyneen ja hmmstyneen
taaksepin, mutta huomasikin ett hnelle tarjottiin kahvaa eik ter.

"Lvistk tll sydmeni, sire", sanoi ministeri, polvistuen ja koko
ruumis liikutuksesta vrhdellen. "En tahdo el nhdkseni teidn
suuruutenne hvivn."

"Taivas", huudahti kuningas, paiskaten miekan lattiaan ja painaen
ktens ohimoilleen. "Luulen ett teidn salaliittonne saattaa minut
hulluksi. Onko ketn ihmist kidutettu tss elmss tll tavalla.
Siithn tulee yksityisluontoinen avioliitto, joka ei hituistakaan
koske valtiota. Kuuletteko mies? Oletteko nyt ksittnyt? Mit te viel
vaaditte?"

Louvois hankkiutui jaloilleen ja pani miekkansa takasin tuppeen.

"Teidn majesteettinne pysyy siis ptksessn?"

"Ehdottomasti."

"Siin tapauksessa minulla ei ole muuta sanomista." Lhtiessn painoi
hn pns rintaansa vasten aivan murtuneen nkisen, vaikka hn
tosiasiassa tunsi sydmens keventyneeksi kuninkaan vakuutuksesta,
ettei hnen vihaamansa nainen ainakaan nousisi Ranskan valtaistuimelle.

Tihesti uudistuneet hykkykset eivt tosin saaneet kuningasta
luopumaan ptksestn, mutta ne olivat kuitenkin suuressa mrin
kiusanneet ja katkeroittaneet hnt. Sellainen vastustuksen myrsky oli
jotakin aivan uutta miehelle, jonka tahto oli ollut maan ainoana
lakina. Hn tunsi itsens vaivaantuneeksi ja hmmentyneeksi ja hnet
valtasi jrjetn halu saada vuodattaa kaiken harminsa niiden
niskoille, joitten neuvoa hn viimeksi oli seurannut. Kun ovenvartija
sitten laski hnen rippi-isns, is la Chaise'in sisn, ei kuninkaan
ulkomuoto juuri ollut kaikkein sydmellisimpi.

"Toivotan teille kaikkea hyv, sire, ja onnittelen teit sydmestni
ottamanne trken askeleen johdosta, joka varmasti on tuottava
tyydytyst niin tss kuin tulevassakin elmssnne."

"En ole onnellinen enk myskn tyytyvinen", vastasi kuningas
rtyissti. "Minua ei elmssni ole kiusattu nin. Koko hovi on tll
kynyt polvistumassa saadakseen minut muuttamaan aikeitani."

Jesuiitta katsoi hneen levottomasti harmailla silmilln.

"Onneksi", virkkoi hn, "on teidn majesteettinne lujatahtoinen mies,
jota ei niin helposti knnytet, kuin he luulevat."

"Ei, todellakaan. Tuumaakaan en perntynyt. Mutta sittenkin, tytyy
minun mynt ett on sangen epmiellyttv, kun on niin paljon
vastustajia. Luulenpa ett useimmat ihmiset olisivat taipuneet."

"Nyt on aika pysy lujana, sire. Saatana raivoo huomatessaan teidn
psevn ksistn ja hn nostattaa kaikki ystvns ja lhett kaikki
lhettins pidttmn teit."

Mutta kuningas oli nyt sill tuulella, ettei hnt vhll voinut
lohduttaa.

"No ei teill, is, totisesti ole paljoakaan kunnioitusta perhettni
kohtaan. Veljeni, poikani, sek apotti Fenelon ja sotaministeri ovat
niit lhettej, joihin sken viittasitte."

"Siin tapauksessa on kunnianne yh suurempi. Te olette, sire, tehnyt
jalosti. Te olette ansainnut Pyhn kirkon kiitoksen ja siunauksen."

"Uskon tehneeni oikein, is", vastasi kuningas vakavana. "Olisin
iloinen, jos saisin tavata teit myhemmin illalla, mutta nyt haluaisin
hetkisen yksinisyytt."

Is la Chaise lhti kuninkaan luota syvsti epillen hnen lujuuttaan.
Oli ilmeist, ett hneen kohdistetut monet pyynnt olivat tehneet
hnet eprivksi, vaikkeivt olleetkaan saaneet hnt varsinaisesti
ptksestn luopumaan. Mit tulisikaan tapahtumaan, jos niit
jatkuisi, ja varmasti niit yh oli tulossa. Nyt tytyi keksi
sellainen keino, joka varmasti veisi asian ptkseen heti, sill
jokaisen pivn viivytys sukeutuisi vastustajien hydyksi. Epriminen
merkitsi nyt hvit. Kaikki tuli nyt panna viimeisen kortin varaan.

Meaux'n piispa odotti etuhuoneessa ja is la Chaise esitti hnelle
muutamin sanoin aseman vaarallisuuden ja keinot sen torjumiseksi.
Yhdess he sitte menivt rouva de Maintenon'in huoneeseen.

Hn oli hylnnyt synkn leskenpukunsa, jota hn oli kyttnyt
hoviintulostaan saakka ja oli nyt pukeutunut upeaan, joskin
yksinkertaiseen hopeasarsilla koreiltuun satiiniin, joka paremmin
soveltui hnen tulevaisuuden unelmiinsa. Yksi ainoa timanttikoriste
kimalteli hnen kauniissa tukassaan. Muutos oli tehnyt hnen kasvonsa
ja vartalonsa vuosia nuoremmaksi, vaikka hn muutoinkin oli vuosiaan
paljon nuoremman nkinen. Nhdessn hnet nyt tllaisena
snnllisine piirteineen, tydellisen kaunottarena, tyynen ja
hienona, mit suloisimpana olennoltaan, molemmat juoniniekat tulivat
siihen ptkseen ett syyn heidn aikeensa eponnistumiseen ei
ainakaan olisi oivallisen aseen puute.

Heidn tullessaan oli rouva noussut seisomaan ja hnen ilmeistn
nkyi, ett hn oli huomannut sen levottomuuden, joka heidn mielissn
kyti.

"Teill on huonoja uutisia?" kysyi hn.

"Ei, tyttreni", virkkoi piispa. "Mutta meidn tytyy olla hyvin
varuillamme vihollisiimme nhden, jotka mielelln tahtoisivat saada
kuninkaan kntmn selkns teille, jos vain voisivat."

Hnen kasvonsa loistivat, kun hnen rakastajaansa mainittiin.

"Ah, te ette tied kaikkea. Hn on tehnyt pyhn lupauksen ja uskon
hnt niinkuin itseni. Tiedn, ett hn pysyy uskollisena."

Mutta jesuiitan jrki oli varustautunut tt naisellista
herkkuskoisuutta varten.

"Meidn vastustajamme ovat sek monilukuiset ett voimakkaat. Vaikka
kuningas pysyisikin lujana, tullaan hnt joka knteess kiusaamaan,
niin ett hn loppujen lopuksi tuntee elmns vaivaloisemmaksi,
sensijaan ett hnen tulisi tuntea se iloisemmaksi, paitsi
luonnollisesti, tyttreni, sit iloa, jonka te aina ehdottomasti
hnelle tuotatte. Meidn tytyy saada asia ptkseen."

"Mutta miten, is?"

"Avioliitto tytyy solmia heti."

"Heti!"

"Niin. Tn iltana, jos vain mahdollista.

"Oh, is, te vaaditte liian paljon. Sellaiseen ehdotukseen kuningas ei
koskaan suostuisi."

"Hn itse ehdottaa sit."

"Kuinka niin?"

"Aiomme pakottaa hnet siihen. Se on ainoa keino, jolla kaikki
vastustus saadaan vaikenemaan. Kun se kerran on tehty, niin hovi
hyvksyy sen. Niinkauan kuin se on tekemtt, vastustaa se sit."

"Mit siis tahdotte minua tekemn?"

"Luopumaan vaatimuksistanne hneen."

"Luopumaan hnest!" hn kalpeni ja katsoi jesuiittaa tyrmistyneen.

"Se on paras keino."

"Ah, is, sen olisin voinut tehd viime kuussa, viime viikolla, vielp
eilenaamulla, mutta nyt -- nyt se srkisi sydmeni."

"lk peljtk, tyttreni. Me neuvomme teit siihen, mik on paras.
Menk nyt heti kuninkaan luo, sanokaa hnelle ett olette kuullut,
ett hn teidn vuoksenne on saanut krsi paljon ikvyytt ja sanokaa
ett ette voi olla epsovun aiheuttajana hnen perheessn ja ett sen
vuoksi tahdotte vapauttaa hnet hnen valastaan ja ett itse vetydytte
hovista ainiaaksi. Menk nyt, aivan heti."

"Niin, viivyttelemtt silmnrpystkn."

Hn heitti kepen hunnun hartioilleen ja lhti.

"Seuraan neuvoanne", virkkoi hn mennessn. "Uskon ett olette
viisaampia kuin min, mutta voi, jos hn ottaa sanani todeksi."

"Hn ei tule sit tekemn."

"Se on kuitenkin hirvittvn uskallettua."

"Sellaista tarkoitusta kuin tm ei saavuteta uskaltamatta jotakin.
Menk tyttreni ja seuratkoon teit taivaan siunaus."




Kolmastoista luku.

KUNINGAS ON KEKSELIS.


Kuningas oli jnyt huoneeseensa jotenkin synkiss mietteiss,
tuumimaan keinoja, mill saavuttaisi tarkoituksensa, mutta samalla
saisi vaiennetuksi vastustuksen, josta lupasi tulla niin itsepintainen
ja yleinen. kki kuului hiljainen naputus ovella ja siin seisoikin
hnen ajatustensa esine hmrss hnen edessn.

Kuningas, hyphti pystyyn ja ojensi tulijalle ktens hymyillen
tavalla, joka olisi poistanut voimakkaimmankin epilyksen.

"Franoise, te tll. Vihdoin saan tervetulleenkin vieraan, ja se
onkin ensimminen laatuaan tnn."

"Sire, pelkn ett teill on ollut huolia."

"On todellakin, Franoise."

"Mutta minulla lke silt varalta."

"Ja mik se on?"

"Jtn hovin, sire, eik teidn tarvitse sen enemp ajatella sit,
mit vlillmme on tapahtunut. Olen aikaansaanut eripuraisuutta, kun
tarkoitukseni oli rakentaa rauhaa. Antakaa minun lhte St Cyr'iin tai
Fontevrault'in luostariin, niin teit ei en mikn pakota uhrautumaan
minun vuokseni."

Kuningas meni kuolon kalpeaksi ja tarttui hnen huntuunsa vapisevin
ksin, iknkuin hn olisi pelnnyt, ett hn tuossa tuokiossa panisi
ptksens tytntn. Vuosikausia oli kuningas jo tottunut turvaamaan
hneen. Tukea kaivatessaan oli hn aina kntynyt hnen puoleensa ja
silloinkin, kun hn, kuten viime viikolla, oli hnet joksikin ajaksi
jttnyt, oli hnelle vlttmtnt tiet, ett hn oli olemassa, tuo
uskollinen, aina anteeksiantava ja sovittava ystv, joka odotti hnt
neuvoillaan ja osanotollaan. Hnen mieleens ei koskaan ollut
vlhtnytkn, ett tm ystv jttisi hnet, vielp ainaiseksi
kuten nyt. Senpvuoksi valtasikin hnet nyt tavaton levottomuus.

"Te ette voi tarkoittaa totta sill, Franoise", huudahti hn ni
vavisten. "Ei ole mahdollista, ett olette tosissanne!"

"Sydmeni murtuu jttessni teidt, sire, mutta se murtuu mys
tietessni olevani syyn vieraantumiseenne perheestnne ja
ministereistnne."

"Vaietkaa toki. Enk min ole kuningas. Enk min voi mrt tekojani
huolimatta heist. Ei, ei, Franoise, ette saa minua jtt! Teidn
tytyy jd tnne ja tulla puolisokseni!" Hn voi tuskin puhua
kiihtymykseltn ja piti yh kiini hnen hunnustaan iknkuin
pidttkseen hnt. Tuo nainen oli ollut hnelle ennenkin kallis,
mutta nyt, kun hn huomasi voivansa menett hnet, oli hn viel
moninverroin kalliimpi. Rouva de Maintenon tunsi nyt asemansa vahvaksi
ja ptti kytt sit hyvkseen.

"Jonkun aikaa tytyy kulua ennen vihkimistmme sire. Sill aikaa
joudutte te alttiiksi uusille mieliharmeille. Kuinka voisin olla
onnellinen tietessni, ett olen syyp niinkin pitkaikaiseen
tuskaan."

"Miksi sen ajan pitisi olla pitkn, Franoise?"

"Pivkin olisi liian pitk, kun min olen tuskanne aiheuttajana, sire.
Tunnen itseni onnettomaksi sit ajatellessani. Uskokaa minua, parasta
olisi ett menisin luotanne."

"Ei koskaan! Se ei tule tapahtumaan! Miksi me odottaisimme pivkn,
Franoise? Min olen valmis, te olette mys, miksi emme voisi menn
naimisiin nyt?"

"Heti nyt! Oh sire!"

"Mutta me menemme. Se on tahtoni, minun kskyni. Se olkoon vastaukseni
niille, jotka tahtovat minua est siit. He eivt saa tiet siit
mitn, ennenkuin se on tapahtunut ja sitte saamme nhd kuka heist
uskaltaa kohdella puolisoani epkunnioittavasti. Antakaamme vihki
itsemme salaisesti, Franoise. Lhetn luotettavan lhetin Pariisin
arkkipiispan luo ja vannon ett vaikka koko Ranska asettuisi
vastakynteen, hn on tekev meist miehen ja vaimon ennenkuin hn palaa
takaisin."

"Onko se teidn tahtonne, sire?"

"Se on tahtoni ja ah, voin nhd silmistnne ett se on teidnkin
toivonne! lkmme menettk hetkekn, Franoise. Mik siunattu
keksint, joka ainiaaksi vaijentaa heidn kielens. Kun kaikki on
valmista, saakoot sen tiet. Menk huoneeseenne nyt, te rakkain
ystvist ja uskollisin naisista. Kun tapaamme uudelleen, yhdymme
perustamaan liiton, jota ei tm hovi eik tm kuningaskunta pysty
purkamaan."

Kuningas oli tulisessa kiihkossa uudesta ptksestn. Hnest oli
kokonaan hvinnyt epilys ja tyytymttmyys ja hn kulki ympri
huoneessaan nopein askelin, hymysuin ja silmt loistavina. Sitten hn
helisti pient kultaista kelloa, jonka kutsua noudatti hnen yksityinen
henkipalvelijansa.

"Mit kello on, Bontems?"

"Se on kohta kuusi, sire."

"Hm", kuningas tuumi hetkisen.

"Tiedtk miss kapteeni de Catinat on?"

"Hn oli alakerroksessa, sire, mutta kuulin, ett hn aikoo ratsastaa
takaisin Pariisiin tn iltana."

"Ratsastaako hn yksin?"

"Hnell on ers ystv mukanaan, sire."

"Kuka se ystv on, joku kaartinupseeriko?"

"Ei sire, se on ers muukalainen, merien takaa, Amerikasta mikli
ymmrsin. Hn on viimeaikoina oleskellut hnen seurassaan ja kapteeni
de Catinat on nytellyt hnelle teidn majesteettinne palatsin
ihmeit."

"Muukalainen! Sen parempi. Mene, Bontems, ja tuo molemmat luokseni."

"Luulen etteivt he viel ole lhteneet, sire. Minp kyn katsomassa."

Hn kiiruhti matkaan ja palasi kymmenisen minutin kuluttua.

"No, mit kuuluu?"

"Minulle oli onni mytinen, sire, Heidn hevosensa olivat jo tuodut
esille ja he olivat jo nousemassa satulaan kun tavotin heidt."

"Miss he ovat sitte?"

"He odottavat teidn majesteettinne ksky, sire."

"Ohjaa heidt luokseni, Bontems, elk laske ketn sisn, ei
ministereitkn, ennenkuin he ovat poistuneet."

De Catinat'lle kynti kuninkaan luona oli usein toistuva tapahtuma
hnen virkatehtvissn, mutta ett kuninkaan ksky koski mys hnen
ystvns, hmmstytti hnt aikalailla. Hn oli juuri kuiskaamassa
hnen korvaansa muutamia trkeimpi ohjeita ja varoituksia, joita tuli
ottaa huomioon kuninkaan luona, kun Bontems tuli uudelleen ja johti
heidt perille.

Amos Green, jolle New Yorkin kuvernri Dongan thn saakka oli ollut
inhimillisen vallan korkein ruumiillistuma, tunsi pelonsekaista
uteliaisuutta astuessaan kristikunnan mahtavimman valtiaan
yksityishuoneeseen. Odotushuoneen upeus, sen sametit, maalaukset ja
kultaukset, siell tungeskeleva hieno virkamiesjoukko ja vahdissa
olevat komeat kaartilaiset olivat tehneet hneen suurenmoisen
vaikutuksen, jotenka hn nyt odotti nkevns jonkun kruunuun ja
purppuraan puetun olennon, joka sellaiseen ympristn sopi. Kun hn
nki edessn yksinkertaisesti puetun miehen, jolla oli kirkkaat silmt
ja vilkkaat eleet ja joka suoraryhtisenkin oli hnt itsen puolta
pt lyhyempi, ei hn voinut olla katsahtamatta ymprilleen iknkuin
todetakseen oliko se kuningas, vai oliko hn mahdollisesti
lydettviss siit loppumattomasta jonosta koreapukuisia virkamiehi,
jotka siin hrivt kuninkaan ja ulkomaailman vlittjin. Toverinsa
kunnioittavasta tervehdyksest huomasi hn kuitenkin, ett se oli itse
majesteetti ja hnkin kumarsi suoristautuen sitte yksinkertaisen
arvokkaasti, kuten ainakin luonnon koulua kynyt mies.

"Hyv iltaa kapteeni de Catinat", sanoi kuningas miellyttvsti
hymyillen. "Mikli ymmrrn on ystvnne muukalainen. Toivon, sir, ett
olette havainnut tll yht ja toista mieltkiinnittv ja hauskaa."

"Olen kyll, teidn majesteettinne. Olen nhnyt suuren kaupunkinne ja
se on kerrassaan ihmeellinen. Ystvni on nyttnyt minulle teidn
palatsinnekin, metsineen ja nurmikenttineen. Kun palaan taas
kotimaahani, on minulla paljon juttelemista kauniista maastanne."

"Te puhutte ranskaa, ettek kuitenkaan ole kanadalainen."

"En, sire, olen Englannin alusmaista."

Kuningas katseli mielenkiinnolla muukalaisen voimakasta vartaloa, hnen
rohkeata ilmettn ja vapaata kyttytymistn. Hnen mielessn
vlhtivt vaarat, joista de Frontenac oli ennustanut niist alusmaista
tulevan, ja hn ajatteli, ett jos tm nuori mies on rotunsa perikuva,
niin olisi parempi olla ystvn- kuin viholliskannalla heidn kanssaan.

Hnen mieltn askarruttivat kuitenkin tll hetkell muut kuin
valtionasiat ja hn kiiruhti antamaan de Catinat'lle mryksens.

"Te ratsastatte Pariisiin yksityisess palveluksessani. Ystvnne voi
lhte kanssanne, kaksi on aina varmempi kuin yksi valtiollista viesti
vietess. Haluan mys ett lhdette vasta pimen tultua.

"Kyll, sire."

"Kukaan ei saa tiet asiaanne ja pitk huoli siit ettei teit
kukaan seuraa. Tehn tunnette Harley'n, Pariisin arkkipiispan talon?"

"Tunnen, sire."

"Te kskette hnt tulemaan tnne ja olemaan puolenyn aikaan
pohjoispuolen takaovella. Ja olipa ilma mik hyvns, tytyy hnen olla
tll tn yn. Se on rimmisen trke."

"Hn on varmasti saava kskynne."

"Hyv. Jk hyvsti, kapteeni. Hyvsti, herra. Toivon ett
oleskelunne Ranskassa tulisi hauskaksi." Hn huiskutti kttn heille
ja hymyili lumoavalla tavallaan, jolla hn oli voittanut niin monta
sydnt puolelleen.




Neljstoista luku.

VIIMEINEN VALTTI.


Rouva de Montespan pysytteli yh huoneissaan mieli levottomana
kuninkaan poissapysymisest, mutta ei tahtonut nytt levottomuuttaan
hoville, menemll toisten joukkoon tai kyselemll mit oli
tapahtunut. Vaikka hn tten jikin tietmttmksi onnenthtens
killisest ja tydellisest sammumisesta, oli hnell kuitenkin
toimelias ja tarmokas asiamies, jolta ei pieninkn seikka tapausten
sarjassa jnyt huomaamatta ja joka hoiti hnen etujaan sellaisella
innolla kuin ne olisivat olleet hnen omiaan. Ja oikeastaan ne
olivatkin hnen, sill rouvan veli monsieur de Vivonne sai kiitt
sisarensa kuuluisuutta kaikesta mit oli saanut, rahoista, maatiloista
ja korotuksista, ja hn tiesi varsin hyvin, ett sisarensa thden
laskettua seuraisi hnen omansa pian perss. Ollen luonteeltaan
rohkea, hikilemtn ja kekselis hn ei ollut niit miehi, jotka
ensi hdss antautuivat, vaan pelasi pelins loppuun sill
viekkaudella ja tarmolla, joka oli hnelle ominaista. Hn otti kaikesta
vaarin, mit ymprilln tapahtui ja kuultuaan ensi huhut kuninkaan
aikeista oleskeli hn alituiseen odotushuoneessa, tehden siell
johtoptksens huomioistaan. Hn oli heti huomannut Monsieur'in ja
perintprinssin huolestuneen ulkonn, is la Chaise'n ja Bossuet'n
kynnit rouva luona ja tmn voitoniloiset kasvot kohtauksen jlkeen.
Hn oli nhnyt Bontems'in kiiruhtavan kutsumaan kapteenia ja hnen
ystvns. Hn oli kuullut heidn mrvn hevoset tuotaviksi parin
tunnin kuluttua ja lopuksi oli hn ern vakoilijakseen palkkaamansa
palvelijan kautta saanut kuulla, ett rouva de Maintenon'in
huoneustossa oli kynniss tavaton touhu, ett neiti Nanon oli aivan
haltioissaan innostuksesta ja ett pari hovin muotikauppiasta oli
kiireisesti kutsuttu rouva de Maintenon'in huoneisiin. Mutta vasta
silloin, kun hn samaiselta palvelijalta sai kuulla ett erst
huonetta pantiin kiireesti kuntoon Pariisin piispaa varten, vasta
silloin hn ksitti kuinka uhkaava vaara todella oli.

Rouva de Montespan oli viettnyt koko iltansa pitklln sohvallaan
rimmisen rtyisss mielentilassa, josta koko hnen ympristns sai
krsi. Hn oli koettanut lukea, mutta heitti kirjan pois, sitten
koetti hn kirjoittaa, mutta repi paperin palasiksi. Hn oli kokonaan
pelon ja epluulojen vallassa. Mit kuninkaalle oli tapahtunut? Hn oli
eilen ollut jykn ja kylmn nkinen ja ehtimiseen oli hn vilkaissut
kelloa. Ja tnn hn ei ollut saapunut ensinkn. Oliko siihen syyn
hnen leinins? Ehk, vai oliko mahdollista ett hn taas menettisi
hnet. Sit se ei voinut merkit! Hn kntyi oven vieress olevaan
peiliin pin. Huoneessa oli juuri kynttilt sytytetty, kokonaista
kaksikymmentnelj niit oli ja kun jokainen niist valoi loisteensa
hopeaheijastimestaan, vallitsi siin mit kirkkain pivnvalo. Peilist
nki hn loisteliaan huoneensa tummanpunaisen leposohvan ja siin
huoneen ainoan olion valkoisiin ja hopeahohtoisiin harsoihin puettuna.
Hn nojasi kyynrpihins ja ihaili siin omien silmiens syv
tummuutta, valkeaa kauhansa ja kasvojensa tydellisi piirteit.
Hn tutki niit tarkoin, mielenkiinnolla, iknkuin hnen
kilpailijattarensa olisi ollut siin edessn, mutta missn ei hn
voinut huomata ajan hampaan rumia jlki. Yh hn oli silyttnyt
kauneutensa, ja jos se kerran ennenkin oli valloittanut kuninkaan, niin
miksip se ei sit vielkin pystyisi tekemn? Varmasti se viel
tehoisi! Hn jo moitti itsen pelostaan. Epilemtt oli kuningas
sairas, tai ehkp hn sittenkin viel tulee. Ahaa! tuolla kuului ovi
avautuvan ja sitte nopeita askeleita eteisess. Oliko se hn, vai ehk
hnen kirjeentuojansa?

Mutta ei, se olikin hnen veljens, vsynein ilmein ja kasvot pitkin.
Hn lukitsi oven tullessaan ja mennen huoneen poikki toiselle ovelle,
lukitsi senkin.

"Eihn meit kukaan hirinne", lhtti hn. "Kiiruhdin luoksesi, sill
joka sekunti on nyt kallis. Oletko kuullut kuninkaasta mitn?"

"En mitn." Hn hyphti pystyyn ja tuijotti veljeens yht kalpeana
kuin tmkin.

"Nyt on tullut toiminnan hetki, Franoise ja toiminnassahan Mortemartit
aina ovat parhaan puolensa nyttneet. l nyt masennu tiedonannostani,
vaan ole luja."

"Mik nyt on?" Hn koitti puhua luonnollisesti mutta hnen huuliltaan
tuli vain khe kuiskaus.

"Kuningas aikoo naida rouva de Maintenon'in."

"_Kotiopettajattaren_"! Scarron'in lesken! mahdotonta!"

"Se on varma."

"Naida? Sanoitko todella niin?"

"Niin sanoin, hn aikoo naida hnet."

Nainen levitti ktens halveksivasti ja nauroi nekksti ja
katkerasti.

"Sin nyt antavan peloittaa itsesi vhll, veljeni", sanoi hn. "Ah,
et tunne pient siskoasi. Ehk arvaisit voimani suuremmiksi, ellet
olisi veljeni. Annappa pivn kulua, yhden ainoan pienoisen pivn,
niin saat nhd, kuinka Ludvig, tuo kopea Ludvig suutelee hameeni
helmoja pyytessn anteeksi tt loukkaustaan. Vakuutan sinulle, ettei
hn voi katkaista niit siteit, jotka hnt pitvt. En tarvitse kuin
yhden pivn saadakseni hnet palaamaan."

"Mutta sit et voi saada."

"Miksi en?"

"Vihkiiset ovat tn iltana."

"Sin olet hullu, Charles."

"Asia on aivan varma. Ja muutamin katkonaisin lausein purki hn kaikki
tietonsa. Sisar kuunteli kasvot jnnittynein ja sit mukaa kuin
kertomus eteni, puristi hn ksin yh tiukemmalle. Veli oli lausunut
totuuden Mortemart'eista. He olivat tarmokasta sukua ja toiminnassa oli
heidn voimansa. Kuunnellessaan veljen tytti hnen sydmens
pikemmin viha kuin pahamieli ja hnen luonteensa koko tarmo nousi ja
terstyi viimeiseen iskuun.

"Lhden tapaamaan hnt", sanoi hn lhestyen ovea.

"Ei, ei, Franoise. Usko minua, trvelet kaikki, jos teet sen. Kuningas
on antanut ankaran mryksen, ettei ketn saa laskea hnen
puheilleen."

"Mutta min lpisen kaikki vartijat."

"Usko minua, sisko, se on tysin hydytnt. Olen puhutellut vartion
pllikk ja ksky on ehdoton."

"Oh, kyll min niist suoriudun."

"Ei, sit et saa." Hn asettui selin ovea vasten. "Tiedn ett se on
turhaa enk tahdo, ett sisareni tulee koko hovin naurunesineeksi
vkisin pyrkimll sen miehen huoneeseen, joka hnet aikoo hyljt."

Sisaren kasvot lehahtivat hnen sanojensa johdosta tulipunaisiksi ja
hn pyshtyi eptietoisena.

"Jos saisin vain yhdenkin pivn, Charles, niin olen varma ett
palauttaisin hnet luokseni. Tss on varmasti ollut muita vaikuttimia
toimessa. Ehkp tuo juonikas jesuiitta tai kerskaileva Bossuet. Yksi
piv vain voidakseni taistella heidn juoniaan vastaan! Nenhn kuinka
he heiluttavat helvetin lieskoja hnen typerien silmiens edess, aivan
kuin soihtua kytetn knnyttmn vihaista sonnia! Voi, jospa voisin
pidtt heidt tmn illan! Ja tuo nainen sitte! Tuo kirottu nainen!
Tuo krmeen siki, jota olen povellani elttnyt! Oh, mieluummin
nkisin Ludvigin haudassaan, kuin tuon naisen miehen. Charles,
Charles, se ei saa tapahtua, se ei saa tapahtua, sanon min. Annan
vaikka mit, estkseni sen."

"Mit olet halukas antamaan siit, sisko?"

Hn katsahti veljeens hmmstyneen.

"Mit, pitisik minun ehk ostaa sinut sitvarten", sanoi hn.

"Ei, mutta min aion ostaa muita."

"Haa! oletko siis keksinyt jonkin keinon?"

"Olen yhden ja ainoastaan yhden, mutta aika on tprll. Min
tarvitsen rahaa."

"Paljonko?"

"Mikn ei ole liikaa. Niin paljon kuin voit antaa."

Kiihkosta vapisevin ksin avasi hn seinn salatun kaapin, jonne hn
oli piilottanut kalleutensa. Hikisev jalokivien loiste kohtasi
veljen silmi, kun hn sisarensa olan yli kurkisti sinne. Suuria
rubiineja, kalliita smaragdeja, tummanpunaisia beryllej ja kiiltvi
timantteja oli siin valtavana sekasortoisena kimalteluna, kaikki
satoa, jonka kuninkaan anteliaisuus oli hnelle yli viidentoista vuoden
aikaan kypsyttnyt. Yhdell puolella oli kolme laatikkoa toistensa
ylpuolella. Hn vetsi auki alimman. Se oli rin myten tynn
kultarahoja.

"Ota niin paljon kuin tahdot", sanoi hn. "Ja mik on suunnitelmasi.
Nopeasti!"

Veli sulloi tysin kourin kultarahoja taskuihinsa. Hnen sormiensa
vlist putoili niit lattialle, vierien sinne tnne, mutta ei
kumpikaan niist vlittnyt.

"Suunnitelmasi?" uudisti sisko.

"Meidn tytyy saada arkkipiispa estetyksi saapumasta tnne. Siten
lykkntyisi vihkiminen huomisiltaan ja sinulla olisi aikaa toimia."

"Mutta miten est tuo matka?"

"Hovissa on tusinan verran hyvi miekanmittelijit, jotka ovat
ostettavissa vhemmllkin kun mit minulla on yhdess taskussani.
Siell on de la Touche, nuori Turberville, vanha majuri Despard,
Raymond de Carnac ja nelj Latour'ia. Kokoonnumme kaikki maantielle ja
odotamme siin."

"Ja hykktte arkkipiispan kimppuun?"

"Ei, vaan sananviejien."

"Oh, mainiota! Sin olet sentn ensimminen veljien joukossa! Ellei
Pariisiin mene mitn sananviej, niin olemme pelastuneet, mene, mene
lk menet hetkekn, rakas Charlesini."

"Thn asti on kaikki hyvin, mutta mits me teemme heille sitte kun he
ovat ksissmme. Minusta nytt ett voisimme menett pmme siin
jupakassa. He ovat joka tapauksessa kuninkaan sananvieji, emmek me
siis voi heit miekallammekaan lvist."

"Eik?"

"Sit ei tultaisi antamaan anteeksi."

"Mutta huomaa, ett ennenkuin asia selvikn, on minulla taas
vaikutusvaltani kuninkaaseen."

"Varsin hyv, pikku siskoni, mutta kuinka pitkaikaiseksi muodostuu
vaikutusvaltasi? Olisipa se miellyttv elm jos meidn joka kerta
kuninkaan suosion vaihtuessa tytyisi ptki maanpakoon. Ei, Franoise,
korkeintaan voimme pidtt sananviejt."

"Miten sen voisitte toimittaa?"

"Minullapa on hyv tuuma. Viemme heidt markiisi de Montespan'in
linnaan.

"Miehenik!"

"Juuri niin. Portillac'iin."

"Katkerimman vihamieheni linnaan. Oh Charles, ethn ole vakavissasi."

"Pinvastoin. En koskaan ole ollut enemmn vakavissani. Markiisi oli
eilen Pariisissa eik ole viel palannut. Miss on hnen vaakunalla
varustettu sormuksensa?"

Hnen sisarensa etsi jalokivien joukosta ja otti sielt kultaisen
levekantaisen sormuksen.

"Tm on avaimemme. Kun taloudenhoitaja Mareau nkee sen, saamme
varmasti joka vankikopin linnassa kytettvksemme. Tm tai ei mitn.
Se on ainoa paikka miss turvallisesti voimme sananvieji pit."

"Mutta kun puolisoni palaa kotiin?"

"Niin, hn ehk hmmstyy hieman vankejaan ja kohteliaalla Mareau'lla
tulee ehk olemaan tuskallinen hetki tai pari. Mutta eihn siin mahda
viikkoakaan kulua ja sill aikaa uskon ett olet varmasti suorittanut
taistelusi loppuun. Ei siis en sanaakaan, aika on tprll. Hyvsti
Franoise. Emme antaudu kamppailutta. Lhetn sanan sinulle tn
iltana, joten saat tiet miten meit on onni suosinut."

Hn syleili armaasti sisartaan, suuteli hnt ja kiiruhti sitte
huoneesta.

Tuntikausia veljens lhdn jlkeen kveli rouva de Montespan
nettmin askelin pehmoisilla matoillaan edestakasin kdet nyrkiss,
silmt leimuten ja koko sielunsa mustasukkaisuuden ja vihan vallassa.
Kello li kymmenen -- yksitoista, tuli puoliy ja yh hn odotteli
tuimana ja kiihken, kuunnellen tarkasti joka askelta, joka
mahdollisesti toisi hnelle toivotun viestin. Viimein se tulikin. Hn
kuuli nopeita askeleita kytvss, koputuksen eteisen oveen ja sitte
pari kuiskaavaa sanaa mustalle hovipojalle. Krsimttmyydest vavisten
ryntsi hn huoneeseen ja otti itse kirjelapun tomuiselta
ratsumiehelt, joka sen oli tuonut. Ainoastaan nelj sanaa oli siin
htisty likaiselle paperiliuskalle, mutta ne olivat omiaan
nostattamaan punan hnen poskilleen ja hymyn hnen huulilleen. Se oli
hnen veljens ksialaa. Siin seisoi: "Arkkipiispa ei tule tn
iltana."




Viidestoista luku.

YLLINEN RATSASTUS.


De Catinat oli tydelleen selvill tehtvns trkeydest. Asian
salassa pitminen, johon kuningas hnt oli velvoittanut, hnen
ilmeinen kiihtymyksens ja viestin sislt, vahvistivat kaikki osaltaan
niit kulkupuheita, jotka alkoivat kierrell hovissa. Hn tunsi kyllin
hyvin ne juonet ja vastajuonet, joita hovi oli tynn, tajutakseen ett
varovaisuus oli vlttmtn hnen voidakseen saattaa perille kuninkaan
mryksen. Hn odotti sen vuoksi pimen tuloa, ennenkuin antoi
sotilaspalvelijalleen mryksen tuoda hevoset portille, joka oli
julkinen paikka. Kun hn sitte ystvineen asteli sinne, selvitti hn
tlle tilanteen hovissa muutamin sanoin sek huomautti, ett heidn
yllinen ratsastuksensa mahdollisesti saattoi paljonkin vaikuttaa
Ranskan tulevaan historiaan.

"Min pidn teidn kuninkaastanne", virkkoi Amos Green, "ja olen oikein
iloinen saadessani ratsastaa hnen asiallaan. Hn on tosin pieni riepu
ollakseen suuren kansan pmies, mutta hnell on pllikn silm. Jos
hnet tapaisi Mainen metsiss yksinkin, niin voisi sanoa, ettei hn ole
aivan tavallinen ihminen. No niin, olen hyvillni, kun hn menee uusiin
naimisiin, vaikka niin suuressa taloudessa olisi pitelemist mille
naiselle hyvns,"

De Catinat hymhti hnen tuumilleen kuningattaren velvollisuuksista.

"Oletteko aseistettu? kysyi hn. Teill ei kai ole miekkaa tai
pistoolia?"

"Ei. Ellen voi ottaa pyssyni mukaani, niin olen mieluummin ilman
sellaista asetta, jota en ole tottunut kyttmn. Mutta minulla on
veitseni. Kuinka niin sitte?"

"Siksi vaan, ett tm saattaa olla vaarallista."

"Miss suhteessa."

"Moni estisi mielelln tmn naimiskaupan. Kaikki ylhisimmt miehet
kuningaskunnassa ovat ankarasti sit vastaan, ja jos he voisivat
pidtt meit matkallamme, niin voisivat he mys est sen
toimeenpanon ainakin tn iltana."

"Mutta min luulin, ett se oli salaisuus."

"Hovissa ei ole mitn salaisuuksia. Perintprinssi, kuninkaan veli,
tai heidn ystvns nkisivt mielelln ett joutuisimme Seinevirtaan
ennenkuin saavuttaisimme arkkipiispan asunnon tn iltana. Mutta kuka
tuo on?"

Pyylev hahmo sukelsi esille hmrst samalla tiell, jolla hekin
kulkivat. Kun se lheni, erottautui puussa riippuvan vrillisen lampun
valossa kaartinupseerin sini ja hopea. Se oli majuri de Brissac, de
Catinat'n omasta rykmentist.

"Halloo! Minne matka?" kysyi hn.

"Pariisiin, majuri."

"Lhden itsekin sinne tunnin kuluttua. Ettek odota minua, menemme
sitte yhdess?"

"Valitan, mutta ratsastan sinne trkell asialla, enk voi odottaa
minuuttiakaan."

"Hyv. Hyv yt sitte ja hauskaa matkaa."

"Onko ystvnne majuri luotettava mies?" kysyi Amos Green katsahtaen
taakseen.

"Hn on varma kuin ters."

"Sittep min puhun hnelle pari sanaa."

Amerikkalainen kiiruhti takaisin samaa tiet kuin oli tullutkin de
Catinat'n jdess harmistuneena odottamaan. Kokonaista viisi minuuttia
kului, ennenkuin hnen toverinsa taas yhtyi hneen, ja ranskalaisen
kuuma soturiveri kiehui jo malttamattomuutta ja kiukkua.

"Luulen ett on parasta, ett ratsastatte Pariisiin omin neuvoin",
tuoksahti hn. Kun olen kuninkaan asioissa, en voi viivytt matkaani
kaikenlaisten mielijohteittenne vuoksi."

"Olen pahoillani siit", sanoi toinen rauhalliseen tapaansa. "Minulla
oli hieman sanottavaa majurille, sill ajattelin etten ehk hnt en
tapaisi."

"Tssp onkin hevosemme", sanoi kaartilainen tynnettyn auki
takaoven. "Oletko ruokkinut ja juottanut ne kunnollisesti, Jaakko?"

"Kyll, kapteeni", vastasi hevosten tuoja,

"Satulaan siis, ystv Green ja levosta ei puhettakaan ennenkuin
Pariisin tulet nkyvt."

Hevosten tuoja katseli heidn lhtn pilkallinen ilme kasvoillaan.
"Ettekhn vain seisottele aikaisemmin. Saapa nhd vaan. Eikhn siit
ole huolta pidetty. Saapa nhd, saapa nhd", mutisi hn itsekseen.

Pari virstaa nelistivt toverukset rinnakkain. Tuuli alkoi kiihty
lnnestksin ja tummat pilvet peittivt taivaan, aika-ajoin paljastaen
puolikuun. Tllinkin oli niin pime ettei tiet, varjostavien puitten
vliss ensinkn nkynyt, puhumattakaan silloin kun kuu peittyi
kokonaan pilviin. Ainakin de Catinat'sta tuntui silt, kun hn
kurotteli ptn hevosensa korvien tasalle tai kumartui sen harjaan
saakka voidakseen eroittaa tiet. Viimein kyssi hn toveriltaan.

"Saatteko mitn selv tiest?"

"Nytt silt kuin siin tnpivn olisi kulkenut monta pyr."

"Mit. Herran nimess! Tarkotatteko todella ett nette siin pyrn
jlki?"

"Varmasti. Miksips en?"

"Mit hullutuksia. Minhn en ne tiet ensinkn."

Amos Green nauroi sydmens pohjasta.

"Kun olette kulkenut metsiss iseen aikaan yht usein kuin min ja kun
valon nyttminen silloin merkitsee pnahkanne menetyst, niin tottuu
pakostakin kyttmn silmin."

"Sitten on parasta ett ajatte edell ja min seuraan teit aivan
kintereill. No, mik nyt on." Hn oli kuullut omituisen nen, aivan
kuin jotakin olisi katkennut ja amerikkalainen horjahteli satulassaan
hetkisen.

"Se oli toinen jalustimen hihna, joka putosi."

"Voitteko lyt sen?"

"Voin kyll, mutta tulen toimeen ilmankin sit. Jatkakaamme matkaamme
vain."

"Hyv on, nyt voin nhdkin teidt."

Viitisen minuuttia ratsastettuaan tlltavoin aivan toistensa
kintereill, kuului toinen samanlainen ni kuin skenkin ja
kaartilainen vierhti satulasta maahan. Hn oli tosin samassa hetkess
taas jaloillaan yh piten suitsista kiinni, mutta hn kiroili niinkuin
vihainen ranskalainen konsanaan voi.

"Tuhannen perhanaa", huudahti hn, "mits nyt sitten on tapahtunut?"

"Teidnkin jalustimenne hihna on katkennut."

"Kaksi jalustimen hihnaa viiden minuutin kuluessa. Se ei ole
mahdollista."

"Se ei ole mikn sattuma", sanoi amerikkalainen vakavasti heittytyen
satulasta. "Mit! Mit tm merkitsee. Minun toisestakin jalustimestani
on hihna leikattu niin, ettei siin ole jlell kuin hiuskarvan
verran."

"Niin on minunkin. Voin tuntea sen kdellni. Onko teill tulukset.
Ottakaamme valkeaa."

"Ei, ei, se joka on pimess, on paraiten turvassa. Me nemme sen, mik
meille on tarpeellista."

"Minun ohjanikin ovat leikatut."

"Niin nkyy minunkin olevan."

"Ja satulavynikin."

"Onpa ihme ett olemme thn saakka psseet ehjin luin. Mutta kuka
juutas meille tllaisen jutkun on tehnyt."

"Kukapa muu kuin tuo Jaakko roisto! Hnen hoidossaan ovat hevoset
olleet. Jumaliste, kun tulen taas Versailles'iin, saa hn tuntea, milt
hihna maistuu."

"Mutta miksi hn olisi sen tehnyt?"

"No, hnet on siihen houkuteltu. Hn on ollut niitten vlikappaleena,
jotka tahtoisivat est matkaamme."

"Hyvin mahdollista. Mutta heill tytyy olla joku jrkisyy thn. Hehn
tietvt varsin hyvin, ett hihnojen katkeaminen ei voi est meit
saavuttamasta pmrmme, sill voimmehan me ratsastaa satulattakin
ja jos siksi tulee, niin voimme juostakin loppumatkan."

"He toivoivat tietenkin, ett me olisimme katkaisseet niskamme."

"Yhden niskanhan saattaisi kyd niin, mutta tuskin toisen, saatuaan
varoituksen edellisest."

"Mit te sitte luulette heidn tarkoittavan", huudahti de Catinat
krsimttmsti. "Johonkin johtoptkseenhn meidn tytyy pst,
sill joka minuutti on kallis."

Mutta toinen ei niinkn ollut saatavissa rauhallisesta ja
jrjestelmllisest puhe- ja ajatustavastaan.

"Heidn tarkoituksensa ei ole ollut pysytt meit", jatkoi hn. "Mit
he siis ovat ajatelleet? He ovat ainoastaan voineet koettaa viivytt
meit. Ja miksi sitten? Mit se heille merkitsee, jos me tulemme
perille tuntia aikaisemmin tai myhemmin. Ei kerrassa mitn --."

"Taivaan thden --", keskeytti de Catinat kiivaasti.

"-- Miksi he tahtoisivat viivytt meit sitten?" jatkoi Amos Green
jauhamistaan. "Mikli voin nhd, on siihen ainoastaan yksi syy ja se
on se, ett muut siten ennttisivt edellemme ja sitten pidttisivt
meidt. Siin se on, kapteeni. Panisinpa majavannahkalakin kaninnahkaa
vastaan, ett olen oikeilla jljill. Tll tiell on tepastellut
ainakin tusina ratsumiehi sitte kasteen laskeutumisen, ja jos me
olemme viivytelleet matkallamme, niin on heill ollut kyllin aikaa
valmistaa suunnitelmiaan pmme menoksi."

"Tottavie, te voitte olla oikeassa", sanoi de Catinat. "Mik on
ehdotuksenne siis?"

"Ehdotan ett ratsastamme takaisin ja kuljemme jotakin kiertotiet
perille."

"Se on mahdotonta. Meidn tytyy siin tapauksessa ratsastaa Meudon'in
tienristeykseen saakka ja siten pitentisimmme matkaamme kymmenell
virstalla."

"Parempi on olla perill tuntia myhemmin kuin olla psemtt sinne
ensinkn."

"Joutavia! Pelkn otaksuman perusteella meit ei tielt knnytet.
Virstan pss on St Germainen tienristeys ja kun tulemme sinne, niin
voimme knty joen etelpuoleiselle tielle ja siten muuttaa
suuntaamme."

"Mutta ellemme pse sinne asti?"

"Jos joku rohkenee asettua tiellemme, niin me kyll tiedmme mit
silloin teemme."

"Te siis taistelisitte?"

"Luonnollisesti."

"Mit. Ehk kokonaista tusinaa vastaan?"

"Vaikka sataa vastaan, kun kerran olemme kuninkaan asialla."

Amos Green kohautti olkapitn.

"Ette kai te pelk?"

"Kyll, olen aikalailla pelossani. Tappelu on varsin paikallaan, ellei
sit voi vltt, mutta pidn hullun yrityksen ratsastaa suoraapt
loukkuun, kun voi kiertkin sen."

"Tehk miten tahdotte", sanoi de Catinat vihaisesti. "Isni oli
kunnian mies, hnell oli tuhansia tynnyrinaloja maata, eik hnen
poikansa aio vist velvollisuuttaan kuningasta kohtaan."

"Minun isni oli kauppamies ja hn omisti tuhansia ndnnahkoja ja
hnen poikansa tuntee aina hullun ulkonst."

"Te olette hpemtn, sir", huudahti de Catinat. "Me suoritamme tmn
asian sopivammassa tilaisuudessa. Nyt jatkan min matkaani ja varsin
mielellni nen teidn palaavan Versailles'iin takasin, jos se teit
huvittaa." Hn nosti erinomaisen kohteliaasti lakkiaan, hyppsi
satulaan ja ratsasti tiet eteenpin.

Amos Green epri hetkisen, mutta nousi hnkin satulaan ja oli pian
saavuttanut toverinsa. De Catinat'in viha ei niin kki sulanut ja hn
ratsasti jykin niskoin, taakseen vilkaisematta. kki hn nki jotakin
joka sai hnet taas hymyilemn. Kaukana heidn edessn, kahden
puuryhmn vliss nkyi epmrinen luku keltaiselle vivahtavia
valoja, niin tihess kuin kukat puutarhassa. Ne olivat Pariisin
valoja.

"Katsokaa" huudahti hn osoittaen niihin pin, "tuolla on kaupunki ja
tss lhell tytyy St Germainen tienristeyksen olla. Lhdemme sit
tiet, vlttksemme mahdollisen vaaran."

"Hyv on, mutta teidn ei pitisi ratsastaa niin kovasti, sill
satulavynne voi milloin hyvns katketa."

"Eik mit, tulkaa pois vaan, olemme aivan lhell matkamme pmr.
St Germainen tie alkaa juuri tuosta knteest ja sitte voimme mrt
tiemme valojen mukaan."

Hn limytti piiskalla hevostaan ja he nelistivt yhdess knteen
ohi.

Seuraavassa tuokiossa syksyivt molemmat pistikkaa hevosineen
pivineen maahan, de Catinat osaksi hevosensa alle, kun hnen toverinsa
taasen lennhti parinkymmenen askeleen phn jden siihen makaamaan
liikkumattomana ja nettmn keskelle tiet.




Kuudestoista luku.

KUN ON PIRU MERRASSA.


Monsieur de Vivonne oli asettanut vjytyksens taitavasti. Umpinaisessa
ajopeliss ja valittujen roistojen seurassa oli hn lhtenyt palatsista
puolisen tuntia aikaisemmin kuin kuninkaan lhetit, ja sisarensa
rahoilla oli hn toimittanut niin, ettei heidn matkansa menisi liian
joutuin. Pstyn tienhaaraan oli hn kskenyt ajajan viemn
ajopelins hieman eteenpin ja oli sitonut kaikki ratsuhevoset aitaan
oman silmllpitonsa alla. Sitte oli hn asettanut vartijan hieman
aikaisemmin tielle, jotta hn valomerkill antaisi tiedon lhettien
tulosta. Vankka kysi pingotettiin sitte erst tienviereisest puusta
kahdeksantoista tuuman korkeudelle ja merkin saatua oli kyden toinen
p pingoitettu tien toisella puolella olevaan portinpieleen.

Tulijat eivt mitenkn saattaneet sit huomata, varsinkin kun se oli
pingoitettu juuri tien mutkaan, jotenka siis heidn hevosensa
kompastuivat ja tulivat nurinniskoin maahan vieden ratsastajat
mennessn. Samassa sykshti tusina roistoja, jotka olivat lymyilleet
puitten pimennossa, paljastetuin miekoin heidn kimppuunsa. Mutta
heidn uhrinsa eivt liikahtaneetkaan. De Catinat makasi raskaasti
hengitten toinen jalka hevosen kaulan alla. Veri vuoti kapeana virtana
hnen kalpeilla kasvoillaan, tippuen pisara pisaralta hopeisille
olkalapuille, Amos Green ei tosin ollut haavoittunut, mutta kun
satulavy oli hevosen kaatuessa katkennut oli hn lentnyt niin
hervottomasti ja sellaisella voimalla kovalle tielle, ett oli
menettnyt kokonaan hengityskykyns. Monsieur Vivonne sytytti lyhdyn ja
valaisi sill kummankin tajuttoman miehen kasvoja.

"Tm on paha juttu, majuri Despard", sanoi hn lhimmlle miehelleen.
"Luulen ett he ovat kumpikin mennytt miest."

"No, no. Sieluni kautta, ei mies minun nuoruudessani niin vhst
kuollut", vastasi toinen, knten tuimat harmaantuneet kasvonsa lyhdyn
valoon. "Olen lentnyt hevosen selst useamman kerran kuin takissani
on karvoja eik minulle, lukuunottamatta paria luunmurtumaa, niist
koskaan ole ollut sen enemp haittaa. Pist miekkasi hevosten
kolmannen kylkiluun alle, de la Touche, eivt ne taida en pysty
kyttmn kavioitaan nill teill."

Kaksi syv huokausta ja pn retkahdus maahan ilmaisi ett kaksi
uljasta sotaratsua oli vapautunut vaivoistaan.

"Miss Latour on?" kysyi monsieur Vivonne. "Achille Latour on tutkinut
lketiedett Montpellier'ssa. Miss hn on?"

"Tll, teidn ylhisyytenne. Tapani ei ole kerskailla, mutta olen
yht nokkela veitsen kuin miekankin kytss ja erinisill sairailla
oli leikki kaukana kun psin ksiksi heidn nahkaansa ensikerran.
Kumpaista minun pitisi tarkastaa?"

"Tuota tuolla tiell."

Ratsumies kumartui Amos Greenin puoleen. "Tm ei viivy en kauan
tss maailmassa, voin ptt sen hnen hengityksestn."

"Ja miten hn on vioittunut?"

"Tapaus on _subluxatio epigastrii_. Tieteelliset nimitykset
tuppautuvat yh kielelleni, mutta on sangen vaikea pukea niit
jokapivisiin sanoihin. Mielestni on parasta lvist miekalla hnen
kaulansa, sill hnen loppunsa on aivan lhell."

"Ei, jos elmsi on sinulle kallis", karjasi joukon johtaja. "Jos hn
kuolee ilman haavoja, niin meit ei voida syytt siit. Tutki nyt
toista."

Mies kumartui de Catinat'n yli ja pani ktens hnen sydmelleen. Juuri
silloin psi kapteenilta syv huokaus, hn avasi silmns ja katseli
ymprilleen kuten ihminen, joka ei tied miss hn on tai miten on
tullut siihen. De Vivonne, joka oli vetissyt lakkinsa silmilleen ja
peittnyt alaosan kasvojaan vaipallaan, otti esille pullon ja kaatoi
vhn sen sisllst vahingoittuneen miehen suuhun. Heti palautui puna
hnen verettmille poskilleen ja hnen muistinsa virisi uudelleen.
Hn kompuroi jaloilleen ja koetti raivokkaasti tynt luotaan
pidttjin. Mutta hnen ptn huimasi ja hn pysyi hdintuskin
pystyss.

"Minun tytyy pst Pariisiin", huohotti hn, "minun tytyy pst
kuninkaan asialle. Joudutte perikatoon jos pidttte minut."

"Hnell ei ole muuta vikaa kuin pari naarmua", sanoi entinen lkri.

"Pitk kiinni hnt sitte ja viek ensin kuoleva mies ajoneuvoihin."

Lyhty valaisi ainoastaan pienen alan, jotenka sen ollessa knnettyn
de Catinat'han pin, Amos Green joutui varjoon. Nyt he knsivt lyhdyn
sinne pin, jossa nuori mies makasi. Mutta hnest ei ollut
merkkikn. Hn oli kadonnut.

Hetkisen tuijotti roistojoukko ymprilleen ja lyhdyn valo loi keltaista
valoaan heidn tyhtlakkeihinsa, tuimiin silmiins ja hurjiin
kasvoihinsa. Mutta sitte heilt psi karkea kirousten tulva ja de
Vivonne karahti valetohtorin kurkkuun ja olisi varmasti kuristanut
hnet siihen paikkaan, elleivt toiset olisi kyneet vliin ja
erottaneet heidt.

"Sin sen valehteleva koira", raivosi hn. "Sellaistako sinun
taitavuutesi onkin? Mies on pssyt karkuun ja me olemme hukassa."

"Hn on tehnyt sen kuolinkamppailussaan", lhtti toinen khesti,
nousten istuvilleen ja hieroen kaulaansa.

"Vakuutan teille, ett hn oli _in extremis_ [henkitoreissaan].
Hn ei voi olla kaukana."

"Se on totta, hn ei voi olla kaukana", sanoi de Vivonne. "Hnell ei
ole hevosta eik aseita. Te, Despard ja de Carnac vartioikaa tt,
ettei hn pse tekemn meille kolttosta. Sin Latour ja sin
Turberville, ratsastakaa tiet eteenpin ja odottakaa etelisell
portilla. Jos hn aikoo Pariisiin ensinkn, niin tytyy hnen menn
sen kautta. Jos saatte hnet ksiinne, niin sitokaa hnet eteenne
hevosen selkn ja tuokaa hnet kohtauspaikallemme. Joka tapauksessa
asia on vhptinen, sill hn on muukalainen, tuo mies, ja aivan
sattumalta mukana. Viek toinen nyt ajoneuvoihin ja lhdemme heti
liikkeelle, ennenkuin ennttvt tehd hlyytyksen."

Kaksi ratsumiest lhti etsimn pakolaista ja de Catinat, yh
taistellen eptoivoisesti pstkseen irti, vietiin St Germainen tiet
pitkin eteenpin ja paiskattiin ajoneuvoihin. Kolme ratsumiest
ratsasti edell, ajomiest kskettiin seuraamaan heit ja de Vivonne,
lhetettyn yhden miehistn viemn tietoa sisarelleen, seurasi
muitten hurjimustensa kanssa vaunujen jless.

Onneton kaartinupseeri oli nyt tullut tysin tajuihinsa ja huomasi
olevansa ranteista ja nilkoista sidottuna vankina liikkuvassa tyrmss,
joka heilahteli raskaasti puoleen ja toiseen huonolla tiell. Hn oli
pudotessaan pyrtynyt ja hevosen paino oli pahasti ruhjonut hnen
srtn, mutta haava hnen kasvoissaan oli aivan vhptinen ja veri
oli jo kauan sitte tauonnut juoksemasta.

Kuitenkin oli hnen sielunsa sairaampi kuin ruumiinsa. Hn painoi
kasvonsa sidottuihin ksiins ja polki mielettmsti jalkojaan,
huojutellen ruumistaan edestakasin eptoivossaan. Mik hullu hn oli
ollut! Moninkerroin hullu! Kuinka hn saattoi vanhana sotilaana, joka
oli jotakin nhnyt sodastakin, menn silmt auki sellaiseen loukkuun.
Kuningas oli valinnut hnet, kaikkien muitten joukosta luotettavimpana,
sanansaattajakseen ja nyt hn oli pettnyt hnet -- pettnyt hnet niin
hpellisesti -- miekanlynnitt ja laukaustakaan ampumatta. Ja hnt
oli varoitettukin. Nuori mies, joka ei tiennyt mitn hovin juonista,
vaan jota johti luonnon antama jrki, oli hnt varoittanut. De Catinat
heittytyi rajusti ajoneuvojen nahkapieluksille eptoivoisissa
ajatuksissaan.

Mutta sitte voitti jrki taas, kuten kunnon kelttiliselle rodulle on
ominaista. Se mik oli tapahtunut, oli tapahtunut, nyt oli katsottava,
eik sit voinut jollakin tavalla korjata. Amos Green oli pssyt
livistmn. Se oli suuresti de Catinat'n eduksi. Amos Green oli
kuullut mit kuninkaan ksky sislsi ja hn oli mys ksittnyt sen
trkeyden.

Tosin hn tunsi sangen vhn Pariisia, mutta sellainen mies, joka
eksymtt lysi isen tiens Mainen aarniometsiss, ei varmaankaan
erehtyisi hakiessaan Pariisin arkkipiispan tunnettua taloa. Mutta sitte
hn muisti asian, joka lyijynraskaana rupesi painamaan hnen sydntn.
Hn muisti kki, ett kaupungin portit suljettiin kello kahdeksalta
illalla. Nyt oli kello yhdeksn paikkeilla. Itse olisi hn helposti
pssyt sisn, sill hnen vormunsa olisi ollut varma passi kuninkaan
asioissa. Mutta miten psisi Amos Green sinne, muukalaisena ja
siviilimiehen? Se oli mahdotonta, selvsti mahdotonta. Ja sittenkin,
huolimatta kaikesta, tunsi hn epmrist toivoa, ett tuo tarmokas
ja aina keinon keksiv mies jollakin tavalla suoriutuisi kaikista
vaikeuksista.

Ja sitte rupesi hn miettimn pakoa. Ehkp hn itse viel kerkiisi
viemn perille kuninkaan kskyn! Mit miehi mahtavat hnen
kiinniottajansa olla? He eivt olleet sanallakaan ilmaisseet, kenen
asioilla he liikkuivat. Monsieur ja perintprinssi johtuivat hnen
mieleens. Ehk toisen heist. Hn oli tuntenut ainoastaan yhden
roistoista, nimittin majuri Despardin, miehen joka alituiseen oleskeli
Versailles'in huonoimmissa viinituvissa ja jonka miekka aina oli valmis
sen puolesta, jolla kulloinkin oli tysinisempi kukkaro. Ja minne
olivat he viemss hnt? Ehk kuolemaan. Mutta jos he olisivat
tahtoneet pst hnest, miksi he siis olivat virvotelleet hnt, kun
hn jo oli tiedottomana. Ja ent ajopelit sitte? Mik tarkoitus tll
kaikella oli? Uteliaana kurkisti hn vaununakkunasta.

Ratsumies oli kummallakin puolella, mutta edess oli akkuna ja
sen lpi saattoi hn hieman tarkata ympristn. Pilvet olivat
hipyneet ja kuu paistoi kirkkaasti valaisten laajaa seutukuntaa
himmell loisteellaan. Oikealle avautui laaja nkala; suuria ketoja
ja puuryhmi siell tll sek joku linnantorni, joka kohosi
metsikkjen yli. Jostakin luostarista kuului kumea kellonsoitto, joka
tuli ja meni tuulenhenkysten mukana. Vasemmalla nkyi kimmeltelev
Pariisi. Se ji nopeasti taakse. Hnen matkansa ei siis kynyt
Versailles'iin eik pkaupunkiin. Taas rupesi hn miettimn paon
mahdollisuuksia. Miekka oli hnelt otettu ja molemmat pistoolit olivat
jneet hnen hevosraukkansa satulalaukkuihin. Hn oli siis aseeton ja
vaikka hn voisikin irroittaa siteens, oli hnell tusina miehi
vastassaan. Kolme ratsasti rinnan hnen edelln, yksi oli kummallakin
puolella ja kavion kopseesta ptten arvioi hn jlesstulevien luvun
ainakin puoleksi tusinaksi. Liian monta vastustajaa siis aseettomalle
miehelle. Siin tuumiskellessaan sattui hnen huomionsa ajomiehen
leven selkn ja kki huomasi hn vaunun lampun valossa jotakin,
joka sai hnet kauhistumaan.

Mies nytti ilmeisesti vaikeasti haavoitetulta. Oli merkillist, ett
hn siit huolimatta pysyi istuimellaan ja pystyi sellaisella voimalla
piiskaamaan hevosiaan. Hnen pllystakkinsa selkmyksess aivan
vasemman lapaluun alla ammotti pitk viilto, joka oli vedetty jollakin
tervll aseella ja sen ymprill oli laaja puna, joka puhui selv
kielt. Mutta siin ei ollut kaikki. Kun hn kohotti piiskansa ja kuu
valaisi hnen ksin, huomasi de Catinat ett ne olivat ylt'yleens
tahmeina verest. Kapteeni kurottautui nhdkseen miehen kasvoja, mutta
hnen levelierinen lakkinsa oli vedetty silmille ja pllystakin
kaulus oli pystyss, joten hnen kasvonsa olivat kokonaan varjossa.
Miehen nettmyys ja kauheat jljet olivat jhmetytt de Catinat'n
urhean sydmen ja hn mutisi hiljaa ern hugenottivirren, sill hn
tuli siihen ptkseen, ettei muu kuin paholainen itse voinut ajaa
vaunuja veripunasin ksin, miekan lpi selss.

Nyt olivat he saapuneet paikalle, jossa ptie jatkui suoraan
eteenpin, vaan jossa ers sivutie kntyi jyrkk alamke suoraan
Seinevirtaa kohti. Etujoukko jatkoi matkaansa ptiet ja sivulla
ratsastavatkin seurasivat heit kun de Catinat hmmstyksekseen
huomasi, ett ajopelit kki kntyivtkin jyrknnett alas, hevosten
lhtiess nelistmn mink kplst psivt ja ajomiehen ruoskiessa
niit raivokkaasti, niin ett kmpeltekoiset ajopelit pomppien
hilyivt tiepuolesta toiseen heitellen hnt istuimelta istuimelle.
Hnen takanaan kuului hmmstyneit huudahduksia ja sitte huimaa
takaa-ajoa. Lentmll he kaikki lensivt, puitten vilistess ohi
tiepuolessa ja hevosten nelistess niin ett mahat maata viistivt, ja
yh heilautteli tuo punaktinen paholainen ruoskaansa ja kiljui
hurjistuneille hevosille. Vuoronpern heilahtelivat vaunut oikealle ja
vasemmalle, toisinaan ne kulkivat vain kahden pyrn varassa ja olivat
pyrhtmisilln ympri. Ja vaikka he matkasivat nopeasti, ajoivat
heidn takaa-ajajansa viel nopeammin. Kavioitten kopina kuului aivan
seln takana ja pian nkyi jo sivuakkunasta hevosen turpa, sitten
silmt, korvat, kaula ja vihdoin koko hevonen ja sen selss
tuimakatseinen Despard pistoolin piipun loistaessa hnen kdessn.

"Tht hevosia, Despard", kuului komentava ni takaa.

Kuului pamaus ja vaunut kallistuivat arveluttavasti, kun hevonen
suonenvedontapaisesti hyphti syrjn. Mutta ajaja kiljui yh ja
heilutti piiskaansa ja yh vierivt vaunut eteenpin. Nyt kntyi tie
kki ja tuolla nkyi aivan suoraan edess Seinevirta kylmn ja
tyynen vlkkyen kuutamossa. Molemmin puolin tiet oli maa tasaista ja
laski lakeasti suoraan vedenkalvoon asti. Ei merkkikn sillasta
nkynyt, ainoastaan tummana pilkkuna keskell jokea nkyi lautta, joka
palasi viemst myhisi matkustajia joen toiselle rannalle. Ajaja
vain ei hikillyt, vaan kiristen ohjaksia pakotti hevoset suoraapt
jokeen. Tuntiessaan kylmn veden jaloissaan eprivt ne ja juuri
silloin kaatui toinen niist valittaen kyljelleen. Despardin kuula oli
sittenkin vaikuttanut. Salamana heittytyi ajomies istuimeltaan jokeen,
mutta takaa-ajavat ratsut ehttivt ennen ja ympriden hnet joka
puolelta tarttuivat hneen, ennenkuin hn enntti syvemmlle ja vetivt
hnet rannalle. Hnen levelierinen lakkinsa oli temmellyksess
pudonnut ja de Catinat nki hnen kasvonsa kuunvalossa. Taivaan
nimess! Sehn oli Amos Green.




Seitsemstoista luku.

PORTILLAC'IN VANKITYRM.


Roistot hmmstyivt yht paljon kuin de Catinat'kin, kun he huomasivat
tll eriskummallisella tavalla vanginneensa uudelleen sanansaattajan,
jota he jo olivat pitneet menneen miehen. Heilt psi oikein
kirousten ja huudahdusten ryppy, kun he riisuttuaan hnen suuren
pllystakkinsa nkivt nuoren amerikkalaisen tummat vaatteet.

"Tuhannen perhanaa", huudahti ers heist. "Tmhn on sama mies, jota
tuo pirun kakara Latour luulotteli meille kuolleeksi!"

"Kuinka hn tnne tuli?"

"Ja miss on Etienne Arnoud?"

"Hn on pistnyt Etiennen kuoliaaksi. Katsokaas tuota pitk viiltoa
pllystakissa."

"Niin ja katsokaa hnen ksin! Hn on tappanut Etiennen ja ottanut
hnen pllystakkinsa ja lakkinsa."

"Mit, meidn ollessa aivan kden ulottuvilla!"

"Niin, siit ei pst."

"Jumaliste", jyrhti vanha Despard. "En puolestani koskaan rakastanut
erikoisesti Etienne, mutta olen tyhjentnyt yhden ja toisen lasin
viini hnen kanssaan ja pidnp huolen siit, ett hnen kuolemansa
tulee kostetuksi. Pannaanpa nm ohjakset poikasen kaulaan ja
ripustamme hnet lhimpn puuhun."

Useampia paria ksi oli jo riisumassa kuollutta hevosta kun de Vivonne
raivasi tiens keskelle joukkoa ja muutamalla kskevll sanalla esti
vkivallanteon.

"Jos henkenne on teille jonkin arvoinen, niin lk koskeko siihen
mieheen", sanoi hn.

"Mutta hn on tappanut Etiennen."

"Siit asiasta sovitaan myhemmin. Tn iltana on hn kuninkaan
sanansaattaja. Onko toinen turvassa?"

"Hn on tll."

"Sitokaa tm mies ja asettakaa hnet toisen viereen. Riisukaa kuollut
hevonen ja de Carnac, valjasta oma hevosesi sen paikalle. Voit hypt
ajurinistuimelle ja ajaa, sill meill ei ole en pitk matka
mrpaikkaan."

Vaihto oli kki tehty, Amos Green istutettiin de Catinat'n viereen ja
pian olivat vaunut taas tylsti nousemassa samaa jyrknnett yls,
jota ne sken sellaisella vauhdilla olivat tulleet alas. Amerikkalainen
ei ollut sitte vangitsemisensa virkkanut sanaakaan; hn oli seisonut
tylsn, kdet rinnan yli sidottuina, sill'aikaa kun hnen kohtalostaan
oli kiistelty. Nyt, kun hn taas oli kahden toverinsa kanssa, hn
rypisteli silmkulmiaan ja mutisi itsekseen kuten ainakin mies, jota
onnetar on kohdellut kovaktisesti.

"Nuo saakelin hevoset", murisi hn. "Amerikkalainen hevonen olisi
mennyt veteen kuin sorsa vain. Monta kertaa olen uittanut Sagamore
oriini Hudsonin poikki. Jos olisimme psseet joen yli, niin olisi
meill ollut suora tie Pariisiin."

"Rakas ystvni", virkkoi de Catinat pannen sidotut ktens toverinsa
ksille, "voitteko antaa minulle anteeksi skeiset puheeni
Versailles'sta lhdettymme?"

"No, no, mies, en ole ajatellutkaan niit."

"Te olitte tuhannesti oikeassa ja min olin kuten sanoitte, hullu --
sokea, itsepinen hullu. Kuinka jalomielisesti teittekn kun ette
jttnyt minua. Mutta miten jouduitte mukaan. En ole elessni
hmmstynyt niin perinpohjin kuin nhdessni sken teidn kasvonne."

Amos Green naurahti itsekseen.

"Ajattelin, ett olisitte hmmstynyt aikalailla, jos olisitte tiennyt
kuka teidn ajajananne oli", virkkoi hn. "Kun putosin hevosen selst,
makasin aivan hiljaa, osaksi saadakseni takaisin hengityskykyni, mutta
mys senvuoksi ett katsoin terveellisemmksi maata kuin seista, kun
huomasin korvien juuressa niin monta kalisevaa miekkaa. Kun he sitte
kaikki kokoontuivat teidn ymprillenne, vyrytin itseni ojaan ja
rymien sit myten psin tien risteykseen puitten varjoon, ja ennen
kuin he huomasivatkaan poistumistani, olin jo vaunujen luona.
Vlhdyksen selvisi minulle silloin ainoa keino, jolla mahdollisesti
voisin auttaa teit. Ajomies oli kntynyt katselemaan mit hnen
takanaan tapahtui. Silloin sivalsin veitseni, hyphdin etupyrlle ja
tukin hnen suunsa ainaiseksi."

"nt pstmttk hn lhti?"

"En ole turhan vuoksi elnyt intiaanien parissa."

"Ents sitten?"

"Vedin hnet ojaan ja puin plleni hnen pllystakkinsa ja lakkinsa.
En ottanut hnen pnahkaansa kuitenkaan."

"Pnahkaansa? Taivas! Sehn kuuluu vain villeille."

"No, niin, ajattelin ettei se ehk kuulu maan tapoihin. Olenpa
hyvillni etten tehnyt sit. Tuskin olin sitte saanut ohjat ksiini,
kun he toivat teidt sidottuna vaunuihin. En pelnnyt, ett he
tuntisivat minua, mutta olin levoton siit etten tietisi mit tiet
ajaisin ja siten paljastaisin itseni. Mutta he helpottivat tehtvni,
kun he asettivat kolme ratsua edelleni ja suoriuduin mainiosti, kunnes
nin tuon tienhaaran ja lksin vasemmalle. Olisimme psseet heidn
ksistn, ellei tuo roisto olisi ampunut hevosta ja jos ne mielelln
olisivat menneet veteen."

Kapteeni puristi uudelleen toverinsa ksi. "Te olette ollut yht
uskollinen minulle kun miekka kahvalle. Se oli rohkeasti ajateltu ja
uljaasti tehty."

"Mutta mits nyt?" kysyi Amos Green.

"En tied keit nm miehet ovat enk myskn minne meit viedn."

"Todennkisesti heidn kylns, poltettaviksi."

De Catinat nauroi levottomuudestaan huolimatta. "Te nytte
vlttmttmsti tahtovan olla Amerikassa. Ranskassa ei toimiteta nit
asioita sill tavalla."

"Nkyvtp olevan Ranskassa sangen valmiita hirttmnkin. Uskokaa
pois, tunsin itseni sangen onnettomaksi kun he sken panivat nuo
ohjakset kaulaani."

"Otaksun, ett he vievt meidt johonkin paikkaan, johon he voivat
sulkea meidt, kunnes asia haihtuu mielist."

"Hyv, silloin saavat olla varovaisia meidn suhteemme."

"Miten niin?"

"Muussa tapauksessa he eivt ehk tarvittaessa lyd meit."

"Mit te tarkoitatte?"

Vastaukseksi nyksi ja vnsi amerikalainen pari kertaa ksin ja piti
niit erilln hnen edessn.

"Siunatkoon, sehn on ensimminen oppi, jonka imevinen
saa intiaanimajassa. Olen ennen pssyt irti Huronien
raakanahkasiteistkin, miten sitte jykk jalustinhihna voisi minua
pidell. Ojentakaa ktenne tnne." Muutamalla sukkelalla knteell
aukaisi hn de Catinat'n siteet. "Nyt jalat. He saavat oppia ett meit
on helpompi ottaa kuin pit kiini."

Samalla alkoi kulku hiljet ja edell ratsastavat seisattuivat
kokonaan. Katsoessaan akkunasta nkivt vangit edessn suuren tumman
rakennuksen, joka oli niin korkea ja laaja ett se sulki kaiken
nkalan. Heidn ylln oli korkea holvikytv ja lampun valossa nkyi
karkeatekoinen puuportti joka oli varustettu raskailla rautapienoilla
ja tervill piikeill. Portin ylosassa oli rautaristikko, ja sen
takaa nkyi lyhdyn tuike silloin tllin sek vanhat parrakkaat kasvot,
jotka tirkistelivt heit ristikon lpi. De Vivonne seisoi
jalustimissaan ja kurotti ptn ristikkoon, niin ett nuo kaksi
miest, jotka innokkaimmin olisivat tahtoneet tiet mist oli kysymys,
eivt voineet kuulla vhkn keskustelusta. He nkivt ainoastaan,
ett ratsumies piti kultasormusta ylll ja ett alempana olevat
kasvot, jotka alussa nyttivt tuimilta ja mahdottomilta, nyt rupesivat
nykkmn ja hymyilemn. Hetke myhemmin katosivat kasvot kokonaan
ja portti avautui naristen vanhoilla saranoillaan. Ajoneuvot ajoivat
linnanpihalle ja ji muu seurue paitsi de Vivonne portin ulkopuolelle.
Kun hevoset seisahtuivat, kerytyi joukko raa'an nkisi miehi
ajoneuvojen reen ja he vetivt vangit kovakouraisesti ulos. Ymprill
liekehtivien soihtujen valossa huomasivat he nyt, ett heidt oli
suljettu korkeatornisten muurien sispuolelle. Suuriruhoinen, parrakas
mies, sama joka oli ollut ristikon takana, seisoi aseistetun joukon
keskell ja jakoi siin mryksin.

"Ylempn koppiin, Simon", sanoi hn. "Ja pid huoli ett he saavat
kaksi kupoa olkia ja leipkyrsn, kunnes saamme tiet isntmme
tahdon."

"En tied kuka teidn isntnne lienee, mutta tahtoisin tiet mill
valtuuksilla hn uskaltaa pidtt kaksi kuninkaan sanansaattajaa
heidn matkallaan?"

"Pyhn Dionysiuksen nimess. Jos minun isntni suvaitsee tehd
kuninkaalle pienen kepposen, niin olen min mukana", vastasi kopea ukko
nauraen. "Mutta nyt suu poikki. Vie pois heidt, Simon, ja sin olet
heist vastuussa minulle."

Turhaan de Catinat raivosi ja uhkaili hirvittvill toimenpiteill
niit kaikkia, jotka olivat osallisena hnen vangitsemisessaan. Kaksi
kookasta palvelijaa tynsi hnt takaa ja yksi veti hnt edest ja
pakoittivat hnet tten menemn kapeasta ovesta kivitetylle
kytvlle, pienen kankeaan takkiin puetun miehen nyttess tiet.
Vankien jalat olivat kytketyt niin, ett he voivat ottaa ainoastaan
hyvin lyhyit askelia. Laahustaen tten eteenpin kulkivat he kolmen
perkkisen kytvn ja kolmen oven lpi, joista jokaisen pieni mies
avaimillaan lukitsi ja telkitsi. Sitte he nousivat yls kivisi
kiertoportaita, jotka olivat kuluneet kuopille vuosisataisesta kytst
ja lopulta heidt tynnettiin nelikulmaiseen pieneen koppiin, jonne
heidn perssn heitettiin kaksi kupoa olkia. Hetkist myhemmin
kuului raskas avain kntyvn lukossa ja he jivt kahden omiin
mietteisiins kukin.

Mustaa mustemmat olivatkin de Catinat'n mietteet. Hyv onni oli
auttanut hnet hoviin ja nyt oli huono onni murskannut kaikki. Hn
olisi turhaan viitannut omaan voimattomuuteensa. Hn tunsi siin
suhteessa kuninkaallisen herransa hyvin. Hn oli antelias, kun hnen
kskyjn noudatettiin, mutta heltymtn, jos niiss erehtyi. Hn ei
tuntenut mitn puolustusta siin suhteessa. Huono-onninen mies oli
hnest yht kamala kuin tehtvns laiminlyjkin. Trkell hetkell
oli kuningas uskonut hnelle tuikitrken tehtvn ja hn ei ollut
pystynyt sit suorittamaan. Mikp pelastaisi hnet en epsuosiosta
ja tuhosta? Vht hn vlitti vankityrmst tai epvarmasta
kohtalostaan, mutta hnen sydntn painoi trvelty virkaura ja niitten
riemu, jotka kademielin olivat seuranneet hnen nopeaa ylenemistn.
Lisksi olivat Pariisissa hnen omaisensa -- oma suloinen Adelensa ja
hnen vanha setns, joka oli ollut hnelle isn. Kukapa heit nyt
suojelisi heidn kohtaloissaan, kun hn oli menettnyt sen voiman,
jolla hn olisi voinut heit tukea. Kuinka kauan kestisikn, kun he
taas saattoivat joutua Dalbertin ja hnen rakuunainsa raakuuksille
alttiiksi. Hn puri hampaitaan sit ajatellessaan ja heittytyi
voihkien olkivuoteelleen, himmesti valaistussa kopissaan.

Mutta hnen tarmokas toverinsa ei ollut autautunut alakuloisuuden
valtaan. Heti kun vankilan ovi rasahti lukkoon ja hn tiesi, ettei
hnt en hirittisi, oli hn vapauttanut itsens kahleistaan ja oli
tunnustellut seini ja permantoa saadakseen selville millainen se
paikka oikein oli, johon heidt oli teljetty. Hnen etsiskelyns
pttyi takan lytn erss nurkassa ia sinne oli heitetty kaksi
paksua plkky, jotka varmaankin olivat olleet edellisten asukasten
pnalustana. Kun hn oli saanut varmuuden siit, ettei ollut mitn
mahdollisuutta pst piipun kautta pakenemaan, veti hn molemmat
plkyt akkunan puoleiselle seinlle. Panemalla plkyt pllekkin ja
nousemalla niiden plle varpailleen ylettyi hn akkunaa kannattavaan
poikkipuuhun saakka. Sovittaen jalkansa seinss olevaan
kolontapaiseen, veti hn sitte itsens niin korkealle ett saattoi
nhd linnanpihan joka juuri tyhjeni ihmisist. Ajopelit ja de Vivonne
olivat juuri poistumassa, kun hn psi yls ja hetke myhemmin kuuli
hn raskaan portin narinan ja ulkopuolelle jneitten ratsujen
kavionkopinan. Vanha hovimestari ja hnen apurinsa olivat poistuneet.
Soihdutkin olivat poissa ja paitsi parin vartiomiehen tasaista
astuntaa, joka kuului kaksikymment jalkaa alempaa, vallitsi
tydellinen hiljaisuus koko suuressa linnassa.

Ja suuri linna se olikin. Tukien itsen ksilln nki hn
ihmeekseen edessn mahtavan muurin torneineen, huippuineen ja
rintavarustuksineen, kaikki hiljaisina ja kylmin kuun loisteessa.
Omituisia ajatuksia valautuu ihmisen mieleen tuollaisina erikoisina
hetkin. Hn muisti kki kirkkaan kespivn tuolla puolen valtamerta,
kun hn ensi kertaa oli tullut eteln Albanysta ja kuinka hnen isns
oli tullut hnt vastaan Hudsonjoen varrella olevalle telakalle ja
sitte vienyt hnet kanavaportin kautta nyttkseen hnelle Peter
Stuyvesant'in taloa, muka esimerkkin siit kuinka suuri se kaupunki
oli, joka vast'ikn oli siirtynyt alankomaalaisilta englantilaisten
ksiin. Ja kuitenkaan ei Peter Stuyvesant'in talo ja hnen huvilansa
yhteens ollut yhden ainoan siipirakennuksenkaan kokoinen thn linnaan
verraten, joka taasen vuorostaan oli kuin koirankoppi Versailles'n
rinnalla. Hn toivoi, ett hnen isns nyt olisi tll nkemss
kaikkea tt suuruutta, mutta sitte hn peruuttikin toiveensa, kun hn
kki muisti olevansa vanki kaukaisessa maassa ja ett hnen nkalansa
rajoittui siihen mit hn vankilansa ahtaasta akkunasta saattoi nhd.

Akkuna oli niin suuri, ett hn hyvin olisi voinut rymi siit ulos,
ellei siin olisi ollut ristikkoa. Hn pudisteli sit ja riippui siit,
mutta sen tangot olivat sormen vahvuisia ja ne olivat huolellisesti
liitetyt, jotenka ne eivt antaneet pern. Sitten hn, saatuaan
vakavamman jalansijan ja pidellen itsen yhdell kdell, koetti
veitselln srke liitoskohtaa. Mutta se oli sementti ja niin sile
ja kovaa kuin lasi. Hnen veitsens vntyi, kun hn sen siihen upotti.
Mutta ympryskivi oli hiekkakive eik siis vallan kovaa. Jos hn voisi
saada sit koverretuksi, niin saattaisi hn ehk vet irti sek tangot
ett sementin. Hn hyppsi takaisin permannolle ja rupesi tuumimaan,
miten hn edullisimmin kvisi tyhn ksiksi, kun hnen huomionsa
kntyi toverinsa valitteluihin.

"Nyttte sairaalta, ystvni", sanoi hn.

"Sieluni on sairas", huokaili toinen. "Voi, mik kirottu hullu olen
ollutkaan. Se vie minulta aivan jrjen."

"Jokin painaa mieltnne?", sanoi Amos Green istuutuen puuplkyilleen.

Kapteeni teki krsimttmn liikkeen.

"Kuinka voitte kysykn sellaista, kun yht hyvin kuin minkin
tiedtte, kuinka surkeasti tehtvni eponnistui. Kuningashan tahtoi,
ett arkkipiispa vihkisi heidt. Kuninkaan tahto on laki, siis joko
arkkipiispa tai ei kukaan. Tll hetkell olisi hnen pitnyt olla
palatsissa. Hyv Jumala! Voin nhd kuninkaan yksityishuoneen, voin
nhd hnen siell odottavan yhdess rouva de Maintenon'in kanssa,
voinpa kuulla heidn keskustelevan onnettomasta de Catinat'sta -- --"
Hn painoi kasvonsa ksiins uudelleen.

"Minkin nen tuon kaiken," sanoi amerikkalainen melkein tylssti,
"mutta nen jotakin muutakin."

"Mit sitten?"

"Nen arkkipiispan vihkimss heit."

"Arkkipiispan? Oletteko raivohullu?"

"Mahdollisesti, mutta min nen hnet."

"Hn ei voi olla palatsissa."

"Pinvastoin. Puolituntia sitte saapui hn palatsiin."

De Catinat hyphti pystyyn. "Palatsissa!" huudahti hn. "Kuka hnelle
siis tiedon olisi vienyt?"

"Min sen toimitin", sanoi Amos Green.




Kahdeksastoista luku.

YLLTYSTEN Y.


Jos amerikkalainen luuli tll lyhyell ilmoituksellaan
hmmstyttneens ja ilahuttaneensa toveriaan, niin erehtyi hn
pahanpivisesti, sill de Catinat lhestyi hnt myttuntoinen ja
huolekas ilme kasvoillaan ja pani hyvillen ktens hnen olkaplleen.

"Rakas ystvni", alkoi hn. "Olen ollut ajattelematon ja itseks. Olen
suurennellut omia pikkuhuoliani enk ole ajatellut ensinkn niit
vaivoja, joita te puolestani olette nhnyt. Pudotessanne hevosen
selst olette ehk loukannut itsenne pahemminkin kuin luulette. Pankaa
nyt maata oljille ja koettakaa hieman nukk -- -- --"

"Vakuutan teille ett arkkipiispa on perill", intti Amos Green
krsimttmsti.

"Aivan niin, aivan niin. Tuolla on vett astiassa, minp kastelen
siin kaulaliinani ja sidon sen pnne -- -- --"

"Kuuletteko mies! Ettek ymmrr? Piispa on palatsissa."

"On, on", sanoi de Catinat rauhoittavasti. "Aivan varmaan hn on
siell. Toivon ettei teill ole tuskia?"

Amerikkalainen heristeli nyrkkejn ja huusi: "Te luulette, ett olen
tullut hulluksi ja tottavie, ei puutu paljon, ettette sit teekin
minusta. Kun kerran sanon ett lhetin piispan sinne, niin tarkoitan
ett todella olen pitnyt huolen siit. Ettek muista, ett palasin
puhuttelemaan ystvnne majuria?"

Nyt oli kapteenin vuoro tulla krsimttmksi.

"Kyll, ent sitte?" kysyi hn kyden toista ksivarteen.

"No niin, kun me lhetmme metsiss vakoilijan liikkeelle, niin, jos
asia on sen arvoinen, lhetmme tunnin kuluttua toisen, jotenka toinen
niist ainakin tulee takaisin ehjin nahoin. Se on irokeesien tapa ja
hyv tapa onkin."

"Hyv Jumala! Min alan luulla, ett olette pelastanut minut."

"lk nipistk ksivarttani niin jumalattomasti. Kvin siis majuria
puhuttelemassa ja pyysin hnt Pariisiin mennessn sivuuttamaan
arkkipiispan oven."

"Ja sitte, mit sitte?"

"Nytin hnelle liitupalasta ja sanoin hnelle, ett jos olemme kyneet
siell, niin nette suuren ristin vasemmalla ovenpielest. Ellei tuota
risti ny siin, niin menk taloon ja pyytk arkkipiispaa lhtemn
palatsiin, mink kavioista lhtee. Majuri lhti tuntia myhemmin, hn
oli siis Pariisissa puolen yhdentoista maissa. Piispa oli ehk
ajoneuvoissaan kello yksitoista ja Versailles'hin hn joutui puolta
tuntia myhemmin, siis puoli kaksitoista. -- Jumaliste, luulenpa ett
olen tehnyt hnet hulluksi!"

Ei ollut ihme, ett nuori ernkvij sikhti kertomuksensa vaikutusta.
Hitaalla ja vakavalla luonteellaan hn ei pystynyt ksittmn tulisen
ranskalaisen killisi ja rajuja mielialan vaihteluja. De Catinat, joka
oli irroittanut siteens ennenkuin heittytyi vuoteelleen, pyri nyt
koppinsa ympri kuin vimmattu, heitellen ksivarsiaan ja srin
korkealle, kuuvalon vristelless hnen asentojaan seinlle yh
hullunkurisemmiksi. Lopuksi heittytyi hn toverinsa kaulaan ja purki
hnelle loppumattoman tulisen kiitos- ja ylistysvirren, taputellen ja
syleillen hnt ja tehden kaikenmaailman lupauksia ja valoja.

"Voi jos voisin tehd jotakin hyvksenne", hoki hn yhtmittaa.

"Te voitte, te voitte", vakuutti toinen. "Pankaa maata oljille ja
koettakaa nukkua."

"Ja ajatelkaa, ett olen ollut niin hvytn teit kohtaan! Kyll nyt
olette saanut suloisesti kostaa minulle."

"Herran nimess, menk nyt nukkumaan." Kehoituksillaan ja hieman
vkivaltaa kytten sai hn riemastuneen toverinsa oljille takaisin ja
peitoksi sirotteli hn olkia hnen ylleen. De Catinat oli vsynyt
pivn tapauksista ja viimeinen yllttv ilonaihe oli kuluttanut
viimeisetkin voiman rippeet. Niinp hnen silmns painuivat hiljalleen
kiinni, pn vaipuessa yh syvemmlle olkiin, ja viimeinen nky mink
hn viel selvsti tajusi, oli amerikkalainen, joka jalat ristiss
istuen, kuuvalossa innokkaasti vuoleskeli pitkll veitselln toista
puuplkky.

Siin mrin oli nuori kaartilainen vsynyt, ett piv oli
jo yli puolen ja aurinko paistoi pilvettmlt taivaalta, kun hn
vihdoin hersi. Hetkisen katseli hn hmmentyneen ymprilleen, sill
hnt oudoksutti vaatteisiin takertuneet oljet ja vankikopin
karkeatekoinen ristikaareen muovailtu katto. Mutta kki palautui hnen
muistiinsa eilinen piv, viestinvienteineen, salavijytyksineen ja
vangitsemisineen ja hn hyphti seisaalleen nopeasti. Hnen toverinsa,
joka oli torkkunut erss nurkassa, hyppsi mys pystyyn kuultuaan
hnen ensi liikkeens. Hnell oli viel veitsi kdess hertessn ja
hn vilkasi heti oveen.

"Ahaa, se olittekin te", virkkoi hn. "Luulin ett se oli skeinen
mies."

"Onko tll sitte kynyt joku?"

"On, toivat tnne nuo kaksi leip ja tuopin vett juuri ennen auringon
nousua, kun aioin ruveta levolle."

"Puhuiko hn mitn?"

"Ei, se oli tuo pieni, musta ij."

"Simoniksi hnt kuuluivat kutsuneen."

"Sama mies. Hn pani leivt tuohon ja meni mennessn. Ajattelin ett
hn ehk viipynee tll kauemminkin jos hn viel tulee tnne."

"Kuinka niin?"

"Jos asetamme nuo jalustinhihnat hnen nilkkoihinsa, niin luulenpa
ettei hn niist vapaudu yht pian kuin me."

"Ent sitten?"

"No hnhn voisi kertoa meille, miss olemme ja mit meille aiotaan
tehd."

"Joutavia! mit sill on vli, kun asiamme kerta on toimitettu!"

"Ehkp ei teihin nhden -- makuasioistahan ei voi riidell. -- Mutta
minuun nhden sill on paljonkin vli. En ole tottunut istumaan
tllaisissa pesiss, niinkuin karhu loukussa ja odottamaan mit muut
suvaitsevat tehd minulle. Se on minulle aivan uutta. Pariisi oli
mielestni ahtaanlainen paikka, mutta se oli kuin heinaro thn
verrattuna. Minun tottumuksiini tm ei sovellu ja min aion lhte
tlt pois."

"Tss ei auta muu kuin krsivllisyys."

"En usko sit. Min luulen ett pari kiilaa ja rautakanki auttaa meit
paremmin."

Samalla avasi hn takkinsa ja veti sen alta lyhyen ruostuneen raudan ja
kolme terotettua puista kiilaa.

"Mist nuo olette saanut?"

"Ne ovat minun tmnist tytni. Rautakanki oli ylinn ristikossa, ja
siin olikin typaikka. Kiilat veistin plkyst."

"Ja mihin tarkoitukseen ne sopivat?"

"No thn: kiila numero yksi menee tuohon reikn jonka olen hakannut
kivien vliin. Toisesta plkyst olen valmistanut kurikan ja pari
lynti sill tuon kiilan phn saa sen niin lujaan, ett voitte
riippua koko painollanne siin. Nm kaksi menevt samalla tavalla
noihin ylempiin reikiin. Nin! Katsokaas, nyt voitte nousta nille
seisomaan ja katsomaan akkunasta, rasittamatta liiaksi varpaittenne
jntereit. Koettakaapas."

De Catinat kiipesi yls ja katseli innokkaasti ristikon lpi. "En tunne
tt paikkaa", sanoi hn pudistaen ptn. "Se voi olla joku niist
kolmestakymmenest linnasta, jotka ovat Pariisin etelpuolella kuuden,
seitsemn peninkulman etisyydell siit. Mutta mik se niist on? Ket
kummaa huvittaa kohdella meit tll tavalla? Kun nkisin jonkin
vaakunakilven, niin se ehk auttaisi minua. Ahaa, tuolla nkyy yksi
ern akkunan keskipienassa. Mutta en saa selv siit matkan pituuden
vuoksi. Olen varma ett sinun silmsi, Amos, ovat paremmat kuin minun,
koetahan katsoa mit tuossa nimikilvess seisoo."

"Miss?"

"Tuolla kivilaatalla keskell akkunaa."

"Ahaa, nen sen vallan selvsti. Minusta nytt niinkuin siin olisi
kolme hiirihaukkaa istumassa siirappitynnrin pll."

"Kolme kotkaa torninhuipussa ehk. Se olisi Hautevillen vaakuna. Mutta
se ei ole mahdollista, sill heill ei ole mitn linnaa sadan virstan
ulettuvilla." Hn oli hyppmisilln alas ja laski koko painonsa
ristikon poikkiraudalle.

Hnen hmmstyksekseen se seurasikin mukana.

"Katsohan, Amos, katsohan tnne", huudahti hn.

"Ahaa, huomasitkos sen. Niin, sen irroitin min viime yn."

"Mill aseella? Veitsellsik?"

"Ei, en pssyt mihinkn veitsellni, mutta kun olin saanut irti tuon
sivuraudan, niin joutui tyni paremmin. Panen nyt tmn takaisin
paikoilleen, jottei kukaan tuolla alhaalla huomaisi, ett olen saanut
sen irti."

"Ovatko kaikki muutkin irti?"

"Ei ole viel muuta kuin tuo yksi, mutta ensi yn irroitamme nekin.
Sin voit ottaa tmn ja tyskennell sill, samalla kun min kytn
tykaluani toisen irroittamiseksi. Katsohan, kivi on pehmenlaista ja
hankaamalla sit saa siihen pienen ojan, jota myten sitten voi
irroittaa poikkiraudan. Olisipa merkillist, ellemme huomiseksi ole
saaneet tietmme selvksi tlt."

"Niinp kyll, mutta, vaikka psisimmekin tuonne linnanpihalle,
minneks sitte tie veisi?"

"Yksi asia kerrallaan ystvni, yht hyvin voit jtt Cennebec'iin
menon, kun et huomaa miten psisit Penobscotin poikki. Joka
tapauksessa on linnanpihalla enemmn ilmaa kuin tll ja kun kerran
akkuna on meille selv, niin pian tuumimme selvksi lopunkin."

Toverukset eivt uskaltaneet tyskennell pivll, sill he
pelksivt, ett vanginvartija voisi heidt ylltt tai ett heidt
alhaaltapin huomattaisiin. Ei ketn kynyt heidn luonaan, ja he
sivt leipns ja joivat vetens sellaisella ruokahalulla, ett nytti
silt kuin he usein olisivat ravinneet itsen huonommallakin
ravinnolla. Heti kun ilta tuli, seisoivat he kumpikin naulallaan ja
hieroivat kive ja kiskoivat ristikkorautoja. Oli sateinen y ja nousi
ukkosilma, mutta he nkivt jokseenkin hyvin ja akkunan ulkokaari esti
heit nkymst. Ennen puolta yt olivat he irroittaneet yhden raudan
ja toinen oli juuri lhtemss, kun hiljainen liike sai heidt
kntymn ja he nkivt vanginvartijan seisovan keskell lattiaa, suu
ammollaan katsellen heit.

De Catinat oli huomannut hnet ensin ja oli heti hypnnyt alas
lydkseen hnt kangellaan, mutta nhtyn uhkaavan liikkeen oli
vanginvartija rynnnnyt ovelle ja vetnyt sen kiinni perssn juuri
kun amerikkalaisen tyase lent huristi hnen korvansa juuresta
jatkaen matkaansa kytvn. Kun ovi rmhti lukkoon, jivt toverukset
katsomaan toisiaan. Kapteeni kohotteli hartioitaan ja Amos Green
vihelsi pitkn.

"Tuskinpa maksaa vaivaa jatkaa", virkkoi de Catinat vihdoin.

"Yhthyvin voimme tehd tt kuin muutakin. Mutta jos minun aseeni
olisi tullut tuumaakin alempana, niin olisi ukko ollut meidn. No niin,
ehk hn saikin hieman tai sitten katkaisi niskansa rappusia
kiiruhtaessaan. Minulla ei ole en mill tytni jatkaisin, mutta pari
hakkausta sinun kangellasi saa tymme valmiiksi. Aa, olit oikeassa,
nytp meidt ottaa piru."

Suuri kello oli alkanut soida linnassa ja kuului nekst
puheensorinaa ja jalkojen kopinaa. Jreit kskyj jaettiin
linnanpihalla ja sitte kuului avainten rasahduksia. Kun tm kaikki
tapahtui nin yn hiljaisuudessa, nytti selvsti silt kuin hlyytys
olisi pantu toimeen. Amos Green pisti ktens taskuihin ja heittytyi
sellleen oljille ja de Catinat taas nojasi synknnkisen seinn,
odottaen mit tuleman piti. Kului viisi minuttia, meni toinen viisi
eik kuulunut mitn. Hlin linnanpihalla jatkui, mutta heidn
koppiinsa johtavassa kytvss ei kuulunut minknlaista liikett.

"Sittenkin otan tuon viimeisen raudan irti", sanoi amerikalainen
vihdoin nousten ja meni akkunaan. "Katsotaanpa kuitenkin mist nuo
kissannaukujaiset johtuvat." Hn kiipesi orrelleen puhuessaan ja
katsahti ulos.

"Tulehan tnne", huudahti hn kiihken toverilleen. Heill nkyy
olevankin jokin toinen leikki siell ja nytt silt kuin ei heill
olisi aikaa ajatella meit nyt.

De Catinat kiipesi hnen rinnalleen ja molemmat katsoivat
linnanpihalle. Valkea oli viritetty joka linnannurkkaukseen ja piha oli
tynn vke, joista moni kantoi soihtua. Keltainen loimu leikki
somasti linnan jylhnharmailla muureilla vlist nousten niin korkealle
ett korkeinkin torninhuippu hohti kullalle tummaa taivasta vastaan,
kunnes se taas tuulen painamana vaipui niin pieneksi, ett se tuskin
valaisi kantajansa kasvoja. Pportti oli auki ja vaunut, jotka
ilmeisesti juurikn olivat saapuneet, olivat pienen oven edess aivan
heidn akkunansa kohdalla. Vaunujen pyrt ja sivut olivat paksussa
rapakossa ja hevoset seisoivat allapin hyryvin, kuten pitkst ja
nopeasta ajosta ainakin.

Tyhtlakkinen, ratsupukuinen mies astui vaunusta ja kntyen ympri,
veti perssn toisen henkiln. Siin syntyi pieni ottelu, kuului huuto
ja sitte molemmat katosivat ovesta sisn. Kun se oli sulkeutunut,
ajoivat vaunut pois, soihdut ja tulet sammuivat, pportti limhti
lukkoon taas ja kaikki oli yht hiljaista kuin ennen tt killist
vlinytstkin.

"No, ovatko he nyt saaneet toisen kuninkaan sanansaattajan ksiins?"
sanoi de Catinat.

"Kohta tll onkin sijaa kahdelle taas", virkkoi Amos Green. "Jos vain
saamme olla rauhassa hetkisen, niin ei tm koppi meit kauan pidt."

"Ihmettelenp, minne vanginvartija on joutunut."

"Olkoon miss tahtoo, niin kauan kuin vain pysyy tlt poissa. Annahan
minulle kankesi taas. Tm rupeaa jo lhtemn. Hn alkoi tyskennell
huimasti, koettaen syvent uurretta kivess. kki hn lopetti ja
jnnitti kuuloaan.

"Tuhannen tulimmaista, tuolla tyskentelee joku toisella puolella."

Molemmat kuuntelivat tarkasti. Muurin toiselta puolen kuului vasaran
kalketta, sahan kahinaa ja lautojen liskett.

"Mit kummia ne siell mahtavat tehd?"

"En ymmrr."

"Voitko nhd heit?"

"He ovat liian lhell muuria."

"Min luulen voivani nhd", sanoi de Catinat. "Olen hoikempi sinua."
Hn pisti pns; kaulansa ja toisen hartiansa aukosta poikkirautojen
vliss ja ji siihen, kunnes hnen ystvns, luullen, ett hn oli
tarttunut kiinni, veti hnt jalasta vapauttaakseen hnet pinteest.
Hn vnsi itsens kuitenkin helposti takasin ja kuiskasi.

"He rakentavat siell jotakin."

"Rakennustako?"

"Niin, heit on nelj miest, lyhtyjen valossa."

"Mit he mahtavat rakentaa."

"Luulen ett se on jonkinlainen vaja. Voin nhd nelj kuoppaa joihin
he sovittavat nelj pystyparrua."

"Hyv, emme voi lhte tlt niinkauan kun tuolla on nelj miest
aivan akkunan alla."

"Mahdotonta."

"Mutta me voimme ptt tymme siit huolimatta."

Hnen hiljainen kovertamisensa hukkui kokonaan alempana kasvavaan
meluun. Rauta irtautui toisesta pstn ja hn veti sit hitaasti
puoleensa. Silloin, kun hn juuri oli saamassa sen kokonaan irti,
ilmaantui kki pyre prrtukkainen ja suippolakkinen p hnen ja
kuuvalon vliin. Niin perinpohjin hmmstyi Amos Green tuosta
killisest ilmestyksest, ett hn psti raudan ksistn ja pudoten
ulkopuolelle se luisui akkunalaudan yli maahan.

"Sin jumalaton hlm", huusi ni alhaalta, "onko sinulla
iankaikkisesti peukalo keskell kmment, kun sill tavalla pudottelet
tykalujasi! Tuhannen tulimmaista. Sin olet srkenyt hartiani."

"Mik siell nyt on", huusi toinen vastaan. "Saakelin Pierre, jos sinun
sormesi olisivat yht kerket kuin kielesi, niin sinusta tulisi Ranskan
ensimminen kirvesmies."

"Mits tm on, sin tolkuton apina. Sinhn pudotit tykalujasi
niskaani."

"Min! En ole pudottanut mitn."

"Hlm! Uskotteletko minulle, ett rautatankoja putoilee taivaasta.
Sin heitit minua rautatangolla, kuulitko senkin kmpelktinen
tolvana."

"Min en ole sinua heittnyt", huusi toinen. "Mutta pyhn neitsyen
nimess, ellet pian lopeta, niin tulen alas ja lylyytn sinut
perinpohjin.

"Suu kiinni, senkin tyhjnnalkuttajat", sanoi kolmas ni kskevsti.
"Ellei ty tule valmiiksi ennen pivnkoittoa, niin siit tulee tuima
lasku erille."

Sitten alkoi taas yhtmittainen sahaus ja vasaran pauke. P yh tuli
ja meni. Sen omistaja kveli varmaankin jollakin telineell joka oli
rakennettu heidn akkunansa alle, mutta ei katseellakaan ilmaissut
huomanneensa mustaa aukkoa aivan vieressn. Oli jo aamuaikainen ja
ensimmiset, kylmt valonsteet alkoivat leikki linnanpihalla
ennenkuin ty oli valmis ja miehet lhteneet pois. Silloin vasta
uskalsivat vangit kiivet yls ja katsoa, mit siell oli syntynyt yn
kuluessa. Ja nhdessn sen, oli heilt henki salpautua. Se oli
mestauslava.

Siin se oli pahaenteisen, mustista, likaisista lankuista
kokoonkyhttyn ja nytti silt kuin sit ennenkin olisi usein kytetty
samaan tarkoitukseen. Se oli tuettu heidn puoleistaan muuria vastaan
ja oli noin kaksikymment jalkaa leve ja tuonpuoleisella sivulla johti
sille puuportaat. Sen keskell seisoi mestaustukki jonka p oli
ruskeanpunaisia tahroja tynn.

"Nyt luulen ett on parasta lhte", sanoi Amos Green.

"Tymme on ollut turha", vastasi de Catinat surullisena. "Olkoon
kohtalomme mik hyvns -- eik se juuri hyvlt nyt -- emme voi
muuta kuin alistua siihen miehen tavoin."

"No, no, mies. Akkuna on selv, lhtekmme."

"Se on turha. Nen tuollapuolen pihan rivin aseistettuja miehi."

"Riviss? Ja thn vuorokauden aikaan!"

"Niin ja tuolla tulee lis. Katso, tuolla, keskiovesta. Mutta mit
taivaan nimess tm merkitsee." Hnen puhuessaan aukeni skeinen ovi
ja merkillinen saattue marssi siit ulos. Ensin tuli pari tusinaa
jalkamiehi, kulkien parittain ja puettuina ruskeanpunaisiin palvelijan
pukuihin, kukin kantaen pertuskaa. Heidn perssn astui suurikokoinen
parrakas mies, ilman puseroa, karkean paidan hihat krittyin
ylpuolelle kyynrpn ja suuri kirves olalla, Sitten tuli rukouksia
mutiseva pappi avonaisessa messukaapussa ja hnen kanssaan mustiin
puettu nainen, kaula paljastettuna ja rintaa vasten painuvin pin,
jonka yll riippui musta liina. Aivan naisen takana astui pitk, laiha
ja tuimannkinen mies, jolla oli punoittavat karkeat kasvot,
esiinpistvine, pitkine nenineen. Hnell oli pssn litte
samettilakki, johon timanttineulalla oli sovitettu kotkansulka. Hnen
tummat silmns loistivat merkillisen kirkkaina, ne iknkuin
skenivt mieletnt iloa, johon sisltyi uhkaa ja pelkoa. Hnen
jsenens nytkhtelivt hnen kydessn, kasvot vntelehtivt
omituisesti ja hn kyttytyi kuten ihminen, joka koettaa peitt
sielussaan palavaa riemua. Tuon merkillisen saattueen jlkijoukkona
marssi viel tusinanverran ruskeapukuisia palvelijoita.

Tullessaan lavan rappujen reen epri nainen jatkaa matkaansa, mutta
hnen takanaan tuleva mies tynsi hnt eteenpin sellaisella voimalla
ett hn kompastui alimpaan astimeen ja olisi varmasti kaatunut, ellei
olisi saanut papin ksivarresta kiini. Nhdessn sitte yls pstyn
kammottavan mestausplkyn, psi hnelt parkaisu ja hn vetytyi
kauhistuneena takaperin. Mutta taas tynsi mies hnt ja kaksi
palvelijaa otti hnt ranteista ja raahasi hnt eteenpin.

"Oi Maurice! Maurice", huusi hn. "En ole valmis kuolemaan. Oi, anna
anteeksi Maurice, anna anteeksi, samoinkuin itsekin toivot
anteeksiantoa." Hn pyrki lhemm miest, koetti ottaa hnt kdest ja
tarttua hnen hihaansa, mutta mies seisoi ksi miekankahvassa ja kasvot
aivan vntynein mielettmst ilosta. Kun nainen nki nuo hirvittvn
pilkalliset kasvot, kuolivat rukoukset hnen kalpeilta huuliltaan. Hn
kntyi hnest pois ja vetsi ptn peittneen mustan hunnun
taaksepin.

"Ah sire", hn huusi "sire, jos nyt voisitte nhd minut!"

Kuullessaan huudon ja nhdessn nuo kalpeat kasvot, tuntui de
Catinat'sta kuin hn olisi saanut miekan iskun. Sill tuossa pyvelin
plkyn vieress seisoi nainen, joka oli ollut voimakkain, lykkin ja
kaunein Ranskan naisista -- Franoise de Montespan, kuninkaan aivan
skeinen lemmitty.




Yhdeksstoista luku.

KUNINKAAN KABINETISSA.


Samana yn, kun nuo merkilliset seikkailut sattuivat kuninkaan
sanansaattajille, istui hn itse yksinn kabinetissaan. Katosta hnen
ylpuolellaan riippui kultaketjussa nelj siipiniekkaa rakkaudenjumalaa
ja niitten kannattama hyvtuoksuinen lamppu, joka valoi kirkkaan
loisteen huoneeseen, heijastuen kymmenkertaisena seinill olevista
peileist. Hopealla silatut eebenpuiset huonekalut, kauniit
savonnirematot, Toursin silkit, gobelinit, kulta- ja Sivers'in
porsliinitavarat -- kaikki hienoin ja paras, mit Ranska silloin pystyi
tuottamaan, oli koottu nitten seinien sispuolelle. Sinne ei koskaan
ollut pssyt mitn, mik ei olisi ollut mestarituote lajissaan. Ja
kaiken tmn hikisevn loiston keskell istui sen isnt synkkn ja
vakavana nojaten kttn poskeen, kyynrp pyt vasten ja silmt
tuijottaen harhailevina seinn. -- Mutta vaikka hnen katseensa
olikin suunnattuna seinn, ei hn siell mitn nhnyt, sill ne
tarkastelivat pikemminkin hnen oman elmns pitk tapaussarjaa aina
aikaisimpiin vuosiin saakka, jolloin unelmat ja todellisuus niin
mielelln sekaantuvat keskenn. Oliko se totta, vai oliko hn nhnyt
unta noista kahdesta miehest, jotka usein kumartuivat hnen kehtonsa
yli ja joista toinen oli puettu mustaan takkiin, risti rinnalla ja jota
hn oli tottunut kutsumaan isksi, kun taas toisella oli punainen
kauhtana ja pienet vilkuilevat silmt. Viel nytkin, enemmn kuin
neljnkymmenen vuoden perst, vlhti hnen silmissn tuo
turmeltunut, viekas ja voimakas mies, vanha Richelieu, Ranskan
kruunaamaton kuningas. Ja sitten tuo toinen kardinaali, pitk, laiha
olento, joka oli ottanut hnelt hnen taskurahansa ja pukenut hnet
vanhoihin vaatteisiin eik olisi suonut hnelle hnen ravintoaankaan.
Kuinka hyvin muistikaan hn sen pivn, jona Mazarin viimeisen kerran
punasi poskensa ja kuinka hovi oli tanssinut ilosta kuultuaan hnen
poismenostaan. Ent hnen itins, kuinka kaunis hn oli ja kuinka
suurenmoinen. Hyvin hn muisti kuinka rohkeasti hn kyttytyi tuon
sodan aikana, jolloin aatelin valta nujerrettiin ja kuinka hn sitte
kuollessaan pyysi, etteivt papit tahraisi hnen myssyns nauhoja
pyhill ljyilln!

Sitte hn muisteli omia tekojaan, kuinka hn oli kyninyt mahtavat
alamaisensa siin mrin ett hn, sen sijaan ett olisi ollut
iknkuin ensimmisen samanarvoisten joukossa, olikin jnyt yksin,
huimaavaan korkeuteen, jonka varjo himmenti kaikki muut. Sitten tulivat
hnen sotansa, lakinsa ja sopimuksensa. Hnen huolenpitonsa alla oli
Ranska siirtnyt rajojaan sek itn ett pohjoseen, ja kuitenkin
sisllisesti sulautunut niin yhdeksi, ett sill oli vain yksi mieli ja
se mieli ilmeni hnen sanassaan. Viel johtui hnen mieleens kaikki se
kauneus, mink naiset olivat hnelle suoneet.

Siin oli Olympe de Mancini, jonka italialaiset silmt ensimisin
olivat opettaneet hnelle, ett lytyi voima, joka pystyi kuninkaitakin
hallitsemaan, tmn sisar Maria Mancini, hnen puolisonsa tummine
auringonpolttamine kasvoineen, Henrietta, Englannista, jonka kuolema
ensi kertaa avasi hnen silmns nkemn elmn surullisia puolia ja
viel La Vallire, Montespan ja Fontanges. Toiset niist olivat
kuolleet, toiset luostarissa. Monet, jotka olivat olleet turmeltuneita
ja kauniita, olivat nyttemmin ainoastaan turmeltuneita.

Ja mik oli tuloksena hnen huolta ja ponnistusta tynn olevasta
elmstn? Hn oli jo keski-in tuollapuolen, hn oli menettnyt halun
nuoruutensa huvituksiin, kihti ja huimaus muistuttivat hnelle
alituisesti sit nuoruuden kuningaskuntaa, jota hn ei voinut kutsua
takasin. Ja kaikkina nin vuosina hn ei ollut voittanut itselleen
ainoatakaan tosiystv, ei omassa perheessn, ei hovissaan eik koko
maassaan, sit naista lukuunottamatta, jonka kanssa hn aikoi
vihitytt itsens tn yn. Ja tm nainen, kuinka krsivllinen,
kuinka hyv ja kuinka jalo hn olikaan! Hnen kanssaan yhdess voi hn
toivoa pyyhkivns pois kuluneen elmns kaikki synnit ja hulluudet.
Kunpa arkkipiispa vain tulisi, jotta hn voisi tuntea, ett tuo nainen
todella oli hnen omansa, ja ett hn omisti hnet siteill, jotka
kestisivt elmn loppuun saakka!

Oveen koputettiin. Hn ponnahti kiihken pystyyn, luullen kirkonmiehen
jo saapuneen. Mutta se olikin hnen henkipalvelijansa, joka ilmoitti
ett Louvois pyysi luoksepsy. Heti hnen perssn saapuikin
ministeri, nokka pystyss ja trken. Hnell oli kaksi nahkalaukkua
kdessn.

"Sire", sanoi hn Bontemsin poistuttua, "toivon etten hiritse teit."

"Ei ensinkn, Louvois. Ajatukseni rupesivat jo kymn ikvksi
toveriksi minulle ja olen iloinen pstessni niist."

"Olen vakuutettu, etteivt teidn majesteettinne ajatukset voi olla
muuta kuin mieluisat", vastasi hovimies. "Mutta olen tss tuonut
mukanani jotakin, jonka toivon vain lisvn niitten mieluisuutta."

"Ah, mit se on?"

"Kun niin moni aatelistostamme on matkustanut Unkariin ja Saksaan, niin
suvaitsitte te viisaudessanne haluta kuulla, millaisia tietoja he
ystvilleen tll kotona lhettvt ja millaisia tlt heille menee."

"Niin."

"Minulla on nyt tss kaikki mit kuriiri on saanut kokoon ja myskin
se mik tlt on lhdss, kukin er omassa laukussaan. Vaha on
pehmitetty vkiviinalla ja kiinnikkeet irroitettu hyryll, joten ne
nyt ovat auki. Kuningas otti kouran tyden laukusta ja katseli
osoitteita.

"Tahtoisin todella lukea noitten ihmisten ajatukset", sanoi hn. "Sill
tavallahan ainoastaan voin ptt niitten ihmisten mielialan, jotka
edessni kumartelevat ja hymyilevt. Otaksun ettette itse ole lukenut
nit", lissi hn epluuloisena.

"Oh, sire, kuolisin ennemmin."

"Vannotteko sen."

"Autuuteni kautta, sire."

"Hm! Siell on yksi, joka nkyy olevan pojaltanne."

Louvois'n vri vaihtui ja hn sammalsi katsoessaan kuorta. "Teidn
majesteettinne on nkev, ett hn on yht uskollinen kaukana kuin
teidn lhellnnekin, muutoin hn ei olisi minun poikani."

"Alkakaamme sitte sill. Ah, siin ei ole kuin kymmenkunta rivi.
'Rakas Achille, miten kaipaankaan sinua. Kun sin et ole tll, on
hovissakin ikv kuin luostarissa. Naurettava isukkoni astuskelee yh
ympri kuin kalkkunakukko, iknkuin kaikki hnen mitalinsa ja ristins
voisivat peitt sit tosiasiaa, ett hn on vain plakeija, eik
hnell ole valtaa enemp kuin minullakaan. Hn houkuttelee
kuninkaalta sangen paljon hyv, mutta en voi kuvitella mit hn sill
tekee, sill min en ainakaan ole hytynyt mitn. Olen yh velkaa ne
kymmenentuhatta tuolle miehelle Ortevrekadulla. Ellei minua kohta
onnista neljn nikkarin peliss, niin on tst lhdettv sinun
toveriksesi!' Hm! Epilin teit vrin, Louvois. Huomaan nyt, ett
_ette_ ole lukenut nit kirjeit."

Sill aikaa kun kuningas luki kirjett oli ministeri istunut kuin
tulisilla hiilill kasvot punaisina kuin punajuuri ja silmt
muljottavina pss. Suuri oli helpotus, kun lukeminen pttyi, sill
vaikkakaan se ei sisltnyt mitn, mik olisi saattanut hnet huonoon
valoon kuninkaan silmiss, tunsi hn kuinka joka hermo hnen
ruumiissaan jnnittyi raivosta hnen ajatellessaan mit viittauksia
hnen nuori hurjapns teki isstn. "Senkin krme", sanoi hn. "Voi
tuota hijy krmett. Kyll opetan hnet viel kiroamaan
syntymhetken."

"No, no, Louvois, tehn olette nhnyt paljon mailmaa ja teidn tulee
olla filosofi. Kuumaverinen nuoriso sanoo aina pahemmin kuin
tarkoittaa. lk ajatelko asiaa sen enemp. Mutta miks meill tss
on? Kirje rakkaimmalta tyttreltni miehelleen Conti'n prinssille.
Tuntisin hnen ksialansa tuhansien joukosta. Voi, pikku kultani, ei
hn voisi aavistaakaan, ett nkisin hnen viatonta lrptystn.
Mitp siit luenkaan, kun kerran tunnen hnen lapsellisen sydmens
joka ajatuksen."

Hn aukaisi punaisen hyvnhajuisen paperin hymyillen hellsti, mutta
kun hn oli pssyt muutaman rivin, katosi hymy ja hn hyphti pystyyn
muristen vihasta, ja painaen kttn sydmelleen tuijotti yh paperiin.
"Huitukka!" huudahti hn khesti. "Hpemtn, sydmetn letukka!
Louvois, te tiedtte, mit olen tehnyt hnen hyvkseen. Te tiedtte,
ett hn on ollut silmterni. Mit olen hnelt koskaan kieltnyt?"

"Olette ollut itse hyvyys, sire", sanoi Louvois, jonka omia haavoja
kirveli vhemmn, kun hn nki toisenkin krsivn.

"Kuulkaa, mit hn sanoo minusta: Is vaari on jotenkin ennallaan,
paitsi ett polvet ovat alkaneet tutista. Sin muistat, kuinka meill
oli tapana nauraa hnen hienostelulleen ja siroudelleen! Sen hn on
kaiken jttnyt, ja vaikka hn kyll vielkin tepastelee korkeilla
koroillaan niinkuin Landes'n talonpoika puujaloillaan, on hnen
puvuistaan hvinnyt kaikki loistavuus. Tietysti koko hovi matkii hnt,
jotenka voit arvata millainen ikvyyden pes se on. Sitten nkyy tuo
nainen yh pysyvn hnen suosiossaan ja hnen puseronsa ovat yht
mauttomat kuin vaarin takitkin, mutta kun palaat, niin me lhdemme
yhdess maaseudulle ja sin puet itsesi punasamettiin ja min
sinisilkkiin ja me pidmme omaa pient vrikst hovia,
majesteetillisesta vaaristamme huolimatta."

Ludvig painoi kasvonsa ksiins.

"Te kuulette mit hn puhuu minusta, Louvois."

"Se on hpellist, sire, hpellist."

"Hn antaa minulle liikanimi -- minulle, Louvois!"

"Se on kauheata, sire."

"Ja polveni! Voisi luulla, ett olen vanha mies."

"Se on loukkaavaa, sire. Mutta pyydn saada sanoa, ett tm on tapaus,
jossa teidn majesteettinne filosofina ei anna mielens tulla
jrkytetyksi. Nuoriso on aina kuumaverinen ja sanoo pahemmin kuin se
oikeastaan tarkoittaa. lk en ajatelko sit."

"Tehn puhutte kuin hlm, Louvois. Lapsi, jota olen rakastanut,
kntyy minua vastaan ja minun ei pitisi ajatella sit. Oh, se on taas
uusi opetus siit, ett kuningas voi kaikkein vhimmin luottaa niihin,
joilla virtaa hnen vertaan suonissaan. Mutta kenenks ksialaa tm
on? Sehn on kardinaali de Bouillon'in. Omaan sukuunsa ei ny voivan
luottaa, mutta tm pyh mies rakastaa minua ei ainoastaan sen vuoksi
ett olen auttanut hnet sille paikalle, miss hn on, vaan koska hn
luonteensa mukaan kunnioittaa ja rakastaa niit, jotka Jumala on
asettanut hnen ylpuolelleen."

"Luen teille hnen kirjeens, Louvois, nyttkseni teille ett
Ranskassa viel on jlell sitkin, mit sanotaan uskollisuudeksi ja
kiitollisuudeksi. 'Rakas prinssi de la Roshe-sur-Yon, ah, se on hn,
jolle hn kirjoittaa. Lupasin teille lhtiessnne silloin tllin
ilmoittaa miten asiat kehittyvt hovissa, kun kysyitte neuvoani siin,
maksoiko vaivaa tuoda tytrtnne hoviin siin toivossa ett hn
mahdollisesti voittaisi kuninkaan suosion!' Mit, mit roistoutta tm
on, Louvois? 'Sulttaani nkyy menevn pahasta yh huonompaan. Fontanges
oli ainakin Ranskan sievin nainen, vaikka, meidn kesken sanoen, hnen
tukkansa oli hieman liian punertava, -- erinomainen vri kyll
kardinaalin puvussa, rakas herttua, mutta ylhiselle naiselle sopii
korkeintaan kastanjan ruskea. Montespankin oli aikanaan hieno nainen,
mutta ajatelkaa, ett hn nyt on ihastunut erseen leskeen, joka on
hnt itsen vanhempi, naiseen joka ei edes koeta tehd itsen
puoleensavetvksi, vaan on aina polvillaan rukousjakkarallaan ja
neuloo kirjauksiaan aamusta iltaan. Sanotaan ett syksy ja kevt
sopivat huonosti yhteen, mutta luulen ett kahdesta syksyst tulee
viel huonompi pari.' Louvois! Louvois! En voi lukea enemp. Onko
teill yhtn vangitsemismryst mukananne?"

"On yksi, sire."

"Bastille'enk?"

"Ei, kun Vincennes'iin."

"Se on yht hyv. Tyttk se, Louvois! Pankaa tuon roiston nimi
siihen! Antakaa vangita hnet tn yn, ja vietkn hn sinne omissa
vaunuissaan. Hpemtn, kiittmtn ja pahasuinen lurjus. Oh, Louvois,
miksi toittekaan minulle nit kirjeit! Miksi mynnyittekn hulluun
phnpistooni. Hyv Jumala, eik maailmassa en olekaan totuutta,
kunniantuntoa eik uskollisuutta."

Hn polki jalkaansa ja pui nyrkkin mielettmn vihasta ja
pettymyksest.

"Panenko muut takaisin laukkuun?" kysyi Louvois innokkaasti.

Kuninkaan alettua lukea kirjeit oli hn seisonut kuin neuloilla,
peljten mit paljastuksia hyvns. "Pankaa ne takaisin, mutta pitk
laukku."

"Molemmatko?"

"Ah, unohdin toisen. Ehkp minulla on joku kunniallinen alamainen
kauempana, vaikka kaikki kotoiset nkyvt olevan teeskentelijit.
Ottakaa sielt yksi umpimhkn. Kenelt tm on? Ah, sehn on
Rochefoucauldin herttualta. Hn on aina tuntunut kohtuulliselta ja
velvollisuutensa tuntevalta nuorelta miehelt. Mit hnell on
sanottavaa? Danube -- Belgrad -- suurvisiiri -- -- Ooh!" Hn kiljasi
aivankuin olisi saanut miekan iskun. "Mit ihmett, sire?" Ministeri
oli ottanut pari askelta, sill hn sikhti kuninkaan kasvonilmeit.

"Viek pois ne, Louvois! Viek pois ne", huusi hn tynten
paperikasan luotaan. "Toivoisin, etten koskaan olisi nhnyt niit. En
tahdo nhd niit en. Hn ivaa rohkeuttanikin, vaikka hn oli vasta
kehdossaan, kun min jo olin juoksuhaudoissa. 'Tm sota ei sopisi
kuninkaalle', kirjoittaa hn. 'Sill tll tapellaan, eik tll voi
tehd sellaisia turvallisia pikku valloituksia, joista kuningas niin
kovasti pit.' Jumaliste, hn saa plln maksaa tmn pilansa! Niin
Louvois, siit tulee kallis pila. Mutta viek ne pois. Olen nhnyt
niin paljon kuin voin kest."

Ministeri heitteli kirjeit takaisin laukkuun, kun hnen silmiins
arvaamatta sattui rouva de Maintenon'in rohkea ja selv ksiala. Jokin
pahahenki kuiskasi hnelle silloin, ett tss oli nyt joutunut ase
hnen kteens, jolla hn voisi murskata sen, jonka nimikin tytti
hnet kateudella ja vihalla. Jos hn nyt tekisi itsens kirjeessn
syypksi johonkin varomattomuuteen, silloin voisi kuninkaan sydn
knty hnest viel viimeisell hetkell. Hn oli ovela mies ja
tilaisuuden tarjoutuessa kytti hn sit hyvkseen.

"Haa!" virkkoi hn, "olipa turha avata tuotakin."

"Mit niin, Louvois, kenen se on?"

Ministeri tynsi kirjeen hnen eteens ja Ludvig htkhti, kun hnen
silmns osuivat siihen.

"Rouva de Maintenon'in ksialaa!" huudahti hn.

"Niin, se on hnen veljenpojalleen Saksassa."

Ludvig otti sen kteens. Sitten hn, kkinisell liikkeell nakkasi
sen toisten joukkoon, mutta ksi pyrki uudelleen sen puoleen. Hnen
kasvonsa olivat harmaat ja vshtneen nkiset ja hikikarpaloita
ilmestyi hnen otsalleen. Jos tmkin nyttytyisi samanlaiseksi kuin
edelliset! Ajatuskin jrkytti hnt sielua myten. Kahdesti yritti hn
ottaa sit laukusta, mutta pudotti sen vapisevista sormistaan. Vasta
kolmannella kerralla hn onnistui. Hn heitti sen Louvois'lle ja sanoi.
"Lukekaa se minulle."

Ministeri otti kirjeen kuoresta ja tasoitteli sit pydll,
kasvoillaan pahanilkinen ilme, joka varmasti olisi maksanut hnen
asemansa, jos kuningas olisi osannut tulkita sen oikein.

"Rakas veljenpoikani", luki hn. "Se mit viime kirjeesssi pyysit, on
aivan mahdotonta. En ole koskaan vrinkyttnyt kuninkaan suosiota,
pyytmll itselleni mitn etuja ja olisin hyvin pahoillani, jos minun
pitisi anoa ylennyksi omaisillenikaan. Ei kukaan iloitsisi enemmn
kuin min, jos kohoaisit majuriksi rykmentisssi, mutta sen tulee
tapahtua vain kuntosi ja uskollisuutesi avulla, etk saa odottaa minun
vlitystni sellaisessa asiassa. Palvella sellaista miest kuin
kuningas on, on jo itsessn palkinto ja olen varma ett palvelet hnt
yht suurella innolla, jos jt kornetiksi tai kohoot majuriksi. Hnt
ympri, onnettomasti kyll, moni alhainen loiselin. Toiset niist
ovat vain narreja kuten Lauzun, toiset taasen kuten Touqvet, konnia.
Mutta nkyy olevan sellaisiakin, jotka ovat sek narreja ett konnia,
kuten Louvois, sotaministeri." Tss lukija oli tukehtua raivosta ja
istui yskien ja naputtaen sormiaan pytn.

"Jatkakaa, Louvois, jatkakaa", sanoi Ludvig hymyillen kattoa kohti.

"Siin ovat pilvet, jotka aurinkoa ymprivt, rakas veljenpoikani,
mutta usko minua, aurinko loistaa kirkkaana niitten takana. Jo vuosia
olen tuntenut tuon jalon luonteen, paremmin kun moni muu ja voin
vakuuttaa sinulle, ett hnell on hyveit, mutta jos hnen
kunniakehns joskus himmeneekin, niin on se hnen ympristns syyt,
joka on osannut kytt vrin hnen sydmens hyvyytt. Me toivomme
nkevmme sinut kohta Versailles'ssa, nntyvn voitonseppeleittesi
alla. Siihen menness ole vakuutettu rakkaudestani ja toivostani ett
pian saat korotuksen, vaikkakaan et voi saavuttaa sit ehdottomallasi
tavalla.

"Ah", huudahti kuningas, silmt rakkaudesta loistaen. "Kuinka voin
epill hnt hetkekn! Mutta tulin niin jrkytetyksi noista muista!
Franoise on uskollinen kuin ters. Eik se ollut kaunis kirje,
Louvois?"

"Rouva on erittin terv nainen", sanoi ministeri vlttelevsti.

"Ja sellainen sydnten tuntija. Eik hn ole oikein arvostellut
luonnettani?"

"Mutta ei minun sydntni."

Kuului koputus oveen ja Bontems kurkisti sisn. "Arkkipiispa on
saapunut, sire."

"Hyv on, Bontems. Pyyd rouvaa olemaan hyv ja kymn tmn kautta,
ja kske todistajat kokoontumaan etuhuoneeseen."

Kun palvelija kiiruhti ulos, kntyi Ludvig ministerins puoleen.
"Pyydn teit olemaan yhten todistajana, Louvois."

"Miss asiassa, sire?"

"Vihkiisissni."

Ministeri htkhti. "Mit sire, nytk jo?"

"Nyt Louvois, viiden minuutin kuluttua."

"Hyv, sire."

Onneton hovimies koetti olla juhlallisen nkinen, mutta y oli ollut
tynn harmia hnelle ja kaiken lisksi tuli hnen viel olla
avustamassa tuon naisen tulemista kuninkaan puolisoksi. Se oli
katkerinta kaikesta.

"Pankaa kirjeet pois, Louvois. Viimeinen korvasi kaikki edelliset.
Mutta nuo roistot saavat maksaa hvyttmyytens yht kaikki. Asiasta
toiseen, tuo nuori veljenpoika, jolle rouva kirjoitti. Gerard
d'Aubignyhn hnen nimens, eik niin?"

"Niin on, sire."

"Kirjoittakaa hnelle kapteenin valtakirja ja antakaa hnelle
ensimminen vapaaksi joutuva paikka."

"Kapteeniksiko, sire, hnhn ei ole viel kahtakymment tyttnyt."

"Niin, Louvois. Pyydn saada tiet, mink vai te olette armeijan
ylipllikk? Varokaa itsenne, Louvois. Olen varoittanut teit jo
kerran ennen. Sanonpa teille, ett jos suvaitsen korottaa saapaspihtini
komppanianpllikksi, niin ette saa arvellakaan kirjoittaessanne
valtakirjaa. Menk nyt etuhuoneeseen ja odottakaa siell muitten
todistajien kanssa, kunnes teit tarvitaan."

Sill aikaa oli ahkera touhu ollut kynniss siin pieness huoneessa,
jossa punainen lamppu paloi pyhn neitsyen kuvan edess. Franoise de
Maintenon seisoi keskell huonetta kiihottunut puna poskillaan ja
tavallisesta poikkeava loiste tyyniss harmaissa silmissn. Hn oli
puettu hikisevn valkoiseen kirjokankaiseen pukuun, jonka kaulus ja
hihat olivat kallisarvoista pitsi. Kolme naista hrili hnen
ymprilln nousten ja kumartuen ehtimiseen, listen siell, tiukentaen
tll, muutellen ja korjaten, kunnes kaikki oli heidn makunsa mukaan.

"Kas niin", sanoi pompelija painaen viimeisen muodon harmaalle
nauharuusulle. "Luulenpa ett se sopii teidn majes--, tarkoitan
rouvalle."

Rouva hymyili hoviompelijan sukkelalle kielelle.

"Minulla ei juuri ole makua pukuasioissa", sanoi hn. "Kuitenkin
tahtoisin mielellni olla puettu kuninkaan mielen mukaan."

"Ah, rouvaa on niin helppo pukea. Rouvalla on vartaloa. Rouvalla on
ryhti. Mikp puku ei sopisi tuolle kaulalle, tuollaisille vytisille
ja ksivarsille! Mutta ajatelkaa, kun meidn on tehtv sek vartalo
ett puku. Esimerkiksi prinsessa Charlotte Elisabet. Eilen vast'ikn
leikkasimme hnelle puvun. Hn on lyhyt, mutta paksu. Uskomatonta
kuinka paksu hn on. Hnen pukuunsa meni enemmn kangasta kuin rouvan,
vaikka hn on kahta kmmenenleveytt lyhyempi. Ah, uskon ettei hyv
Jumala tarkoittanut ketn ihmist niin paksuksi. Mutta se on totta,
hn on baijerilainen eik ranskatar!"

Mutta rouva ei paljoakaan huomannut ompelijattaren lrptyst. Hnen
katseensa oli kohdistunut madonnan kuvaan nurkassa ja huulet liikkuivat
rukouksessa, anoen voimaa tullakseen ansiokkaaksi siihen suureen
kutsumukseen, joka niin kki oli tullut hnen osakseen, kyhn
kotiopettajattaren osaksi. Hn rukoili voimaa vlttkseen niit
vaaroja, jotka ymprivt hnt kaikkialla ja ett tmn yn toimitus
tuottaisi siunausta Ranskanmaalle ja sille miehelle, jota hn rakasti.
Hiljainen koputus ovelle keskeytti rukoilevan.

"Se on Bontems, rouva", sanoi neiti Nanon. "Hn sanoo ett kuningas on
valmiina."

"Sitte emme anna hnen odottaa. Tulkaa. Jumala antakoon siunauksensa
siihen mit menemme tekemn."

Pieni seurue kokoontui kuninkaan etuhuoneeseen ja lhti sielt
yksityiskappeliin. Etumaisena astui muhkea piispa, puettuna vihren
messupukuun, messukirja kdess ja sormi vihkimkaavan kohdalla lehtien
vliss. Hnen vierelln astui hnen almunjakajansa ja kaksi
hovipoikaa punaisissa kauhtanoissa kantaen palavia soihtuja. Kuningas
ja rouva de Maintenon kulkivat rinnan, jlkiminen rauhallisena ja
tyynen, lempen ja silmt maahan luotuina, kuningas taas punottavin
poskin ja hieman levottomin elein, kuten se joka tuntee olevansa
elmns trkeimmss knnekohdassa. Heidn takanaan, juhlallisen
nettmin, seurasi pieni joukko valittuja todistajia, laiha ja
vaitelias is La Chaise, Louvois, muljautellen silmin morsiameen
pin, markiisi de Charmarante, Bontems ja neiti Nanon.

Soihdut valoivat kellertv valoaan seurueeseen, sen kulkiessa
hitaasti kytvi pitkin ja poikki _salonkien_, joita heidn oli
kuljettava matkallaan kappeliin ja ne valaisivat rikesti maalattuja
seini ja kattoja heijastuen taas kultauksista ja peileist, mutta
jttivt nurkkauksiin pitki varjoja. Kuningas vilkuili hermostuneesti
noihin tummiin nurkkiin sek seinill riveiss riippuviin esi-isiens
ja omaistensa muotokuviin. Kun hn meni Maria Teresan, kuningatar
vainajan ohi, htkhti hn ja pidtti henken kauhusta.

"Jumalani", kuiskasi hn, "hn rypisti silmkulmiaan ja sylksi
minulle."

Rouva pani viilen ktens hnen ranteelleen. "Ei se ollut mitn",
virkkoi hn tuskin kuuluvasti. "Se oli vain valo, joka lepatti
muotokuvalla."

Hnen sanoillaan oli tavallinen vaikutuksensa hneen. Sikhtynyt ilme
katosi hnen silmistn ja ottaen rouvaa kdest, hn jatkoi matkaansa
pttvsti. Hetkist myhemmin seisoivat he alttarin edess ja
toimitus, joka yhdistisi heidt elinijksi, alkoi.

Kun he taas kntyivt lhtekseen, ja uusi sormus kimalteli rouvan
sormessa, kuuli hnen ympriltn onnittelujen sorinaa. Kuningas ei
kuitenkaan sanonut sanaakaan, hn katsoi vain puolisoaan eik tmkn
puolestaan toivonut enemp. Hn oli yh tyyni, mutta veri jyskytti
hnen ohimoissaan. "Olet Ranskan kuningatar nyt", kuuli hn sen
hymisevn -- "kuningatar, kuningatar, kuningatar!" Mutta kki huomasi
hn varjon lhelln ja matala ni kuiskasi. "Muista, tyttreni,
lupauksesi kirkolle." Spshten kntyi hn ja nki jesuiitan kalpeat
ja kiihkoisat kasvot.

"Ktesi on tullut kylmksi, Franoise", sanoi Ludvig. "Menkmme,
rakkahin, olemme viipyneet liian kauan tss synkss kappelissa."




Kahdeskymmenes luku.

KAKSI FRANOISE'TA.


Rouva de Montespan oli vetytynyt levolle kepein mielin, saatuaan
veljens tiedonannon. Hn tunsi Ludvigin paremmin kuin moni muu ja
tiesi kuinka tavattoman itsepinen hn oli pikkuasioissa. Kun hn oli
sanonut tahtovansa, ett arkkipiispa heidt vihkisi, niin sen piti mys
olla arkkipiispa. Tn yn siit siis ei voinut tulla mitn. Huomenna
oli taas uusi piv, ja ellei hn silloin saisi luovutetuksi kuningasta
aikeistaan, niin ei hnen kauneutensa eik hnen taitonsa en olleet
minkn arvoiset.

Aamulla hn pukeutui huolellisesti, siveli hieman puuteria sinne,
punamaalia tnne, muistipa varjostaa hymykuopatkin poskissaan,
verhoutui laajaan sinipunaiseen samettipukuun ja laati kaulaansa komean
helmikoristeensa, aivan kuin konsanaan sotilas, joka teroittaa aseensa
taistelua varten elmst ja kuolemasta. Edellisen illan suuresta
tapauksesta hn ei ollut saanut mitn tiet, vaikka koko hovi siit
lauloi, sill hn oli ylpeytens ja hjyn kielens vuoksi jnyt
ystvitt ja tiedottajitta. Hn nousikin siit syyst mit
paraimmalla tuulella, hautoen mielessn vain kysymyst, miten
paraiten hankkisi itselleen psyn kuninkaan puheille. Hn oli
viel pukeutumishuoneessaan sovitellen pukunsa laskoksia, kun
hnen kamaripalvelijansa ilmoitti, ett kuningas odotti hnt
_salongissa_. Rouva de Montespan uskoi tuskin korviaan. Koko aamun
oli hn rasittanut aivojaan keksikseen keinon pst kuninkaan
puheille, ja siin oli hn nyt odottamassa hnt. Vilkaistuaan
viimeisen kerran peiliin kiiruhti hn kuningasta vastaan.

Kuningas seisoi selin tulijaan, katsellen erst Snyders'in maalausta,
mutta kun hn sulki oven, kntyi hn ja astui pari askelta rouvaa
kohti. Rouva de Montespanilta oli pssyt ilonhuudahdus rientessn
kuningasta kohti ja rakkauden loiste silmissn oli hn samalla
ojentanut valkoiset ksivartensa hnen puoleensa. Mutta kuningas nosti
ktens tehden torjuvan eleen, ystvllisen mutta niin pttvisen
ett se pysytti hnet kerrassaan. Kdet vaipuivat sivuille, hnen
huulensa vapisivat ja hn ji katsomaan kuninkaaseen silmill, joista
suru ja pelko puhuivat netnt kieltn. Kuninkaan kasvoilla oli
ilme, jota hn ei viel koskaan ennen ollut nhnyt ja hnen sielunsa
syvimmss kuiskasi jo jokin ni ett hn tnpivn oli tapaava
itsen voimakkaamman hengen.

"Olette taas minulle vihainen", sanoi hn.

Kuningas oli tullut tapaamaan hnt aikeissa suoraan ilmoittaa
naimisiinmenostaan, mutta nyt, nhdessn hnen kauneutensa ja
rakkautensa, tuntui hnest, ett olisi vhemmn raakaa lyd hnet
maahan tuossa edessn. Sanokoon sen joku muu, ajatteli hn. Hn saa
sen kyll muutenkin tiet. Sitpaitsi vlttisi hn ehk ikvn
kohtauksen, joka hnest aina oli ollut vastenmielist. Hnen
sanottavansa oli kyllin vaikea jo sinns. Niin nopeasti kuin nm
ajatukset olivat vlhtneetkin kuninkaan mieless, oli rouva ne
yhtkaikki ymmrtnyt katsoessaan hnen ruskeisiin silmiins.

"Te olette tullut sanomaan minulle jotakin ja nyt ette kuitenkaan
rohkene sit tehd. Jumala siunatkoon hell sydntnne, joka saa
julman kielen vaikenemaan."

"Ei toki, ei toki", sanoi Ludvig. "En tahtoisi olla julma. En voi
unhottaa, ett teidn lynne ja kauneutenne niin monen vuoden kuluessa
on kirkastanut pivni ja antanut loistoa hovilleni. Mutta ajat
muuttuvat ja minulla on velvollisuuksia maailmaa kohtaan, jotka
vaativat voittamaan henkilkohtaiset mielitekoni. Useammasta syyst
luulen olevan parasta, ett sovimme sill tavalla kuin eilen puhuimme
ja ett te siis vetydytte hovista."

"Hovista, sire, ja kuinka pitkksi ajaksi?"

"Teidn tytyy vetyty ainaiseksi."

Rouva ji katsomaan hneen kdet nyrkiss ja kasvot kalveten.

"Minun ei tarvinne sanoa, ett tulen tekemn vetytymisenne niin
onnelliseksi kuin suinkin. Elkkeenne saatte mrt itse ja rakennutan
teille palatsin mihin osaan Ranskaa haluatte, sill ehdolla kuitenkin,
ett se on kahdenkymmenen virstan etisyydell Pariisista. Sitpaitsi
maatila -- --"

"Oh, sire, kuinka voitte ajatellakaan, ett tuollaiset asiat voisivat
korvata teidn rakkautenne menetyksen?" Hnen sydmens oli tullut
lyijynraskaaksi. Jos kuningas olisi puhutellut hnt kiivaasti ja
vihaisesti, olisi hn ehk voinut toivoa knnyttvns hnet kuten
ennenkin, mutta hnen ystvllinen ja kuitenkin varma kytksens oli
jotakin aivan uutta ja hn tunsi, ett kaikki hnen oveluutensa oli
turha tll kertaa. Hnen tyyneytens raivostutti hnt ja kuitenkin
koetti hn tukahuttaa intohimoaan ja silytt nyrn ilmeens, mik ei
vhkn ollut hnen ylpen ja rajun luonteensa mukaista. Mutta pian
se kvi hnelle ylivoimaiseksi.

"Olen ajatellut perusteellisesti asiaa", jatkoi kuningas, "ja sen
tytyy kyd kuten jo sanoin, sill muuta keinoa ei ole. Koska meidn
tytyy erota, on parasta ett se tapahtuu kki ja viivytyksett.
Uskokaa minua, se ei ole hauskaa minustakaan. Olen kskenyt veljenne
pitmn ajoneuvot valmiina takaportilla yhdeksn aikana, sill
ajattelin, ett teille olisi mieluisampaa lhte pimen tultua.

"Peittkseni hpeni ilkamoivalta hovilta. Olette erittin
hienotunteinen, sire. Tai ehkp tmkin oli jonkinlainen velvollisuus,
mehn olemme kuulleet niin paljon velvollisuuksista nin pivin. Ja
etteks juuri te -- -- --"

"Tiedn, tiedn. Mynnn sen. Olen tehnyt teille suurta vryytt,
mutta uskokaa minua, tulen sovittamaan kaiken vointini mukaan. Ei, ei
lk katsoko minuun noin vihaisesti. Kun nyt viimeisen kerran nemme
toisemme, niin antakaamme siit jd edes miellyttv muisto."

"Miellyttv muisto!" Nyt katosi hnest kaikki ystvllisyys ja
nyryys ja hnen nessn soi iva ja viha. "Miellyttv muisto!
Teillehn se kyll lienee hauska muisto, kun voitte ruveta rakastamaan
toista, tarvitsematta nhd mitn kalpeita kasvoja hovinne
_salongeissa_ muistuttamassa uskottomuuttanne. Mutta minulle,
istuessani jossakin yksinisess maatalossa, mieheni halveksimana,
perheeni hyleksimn, koko Ranskan pilkan ja ilveilyn esineen, kaukana
kaikesta, mik elmlle antaa viehtyst, kaukana siit miehest, jonka
rakkaudelle olen uhrannut kaikkeni -- minulle siit todella tulee
miellyttv muisto, olkaa varma siit!"

Kuningas oli hyvinkin huomannut rouvan silmist leimuavan vihan, mutta
koetti kuitenkin hillit suuttumustaan. Kun Ranskan kahden ylpeimmn
henkiln oli keskenn sovittava tllaisesta asiasta, oli toisen
vlttmttmsti tingittv jossakin. Hn tunsi, ett hnen oli se
tehtv, mutta se oli sangen vaikeaa hnen kaltaiselleen kskevlle
luonteelle.

"Kyttmll sanoja, jotka eivt sovi teidn kielenne lausuttaviksi
eik minun korvieni kuultaviksi, ette paranna asiaanne. Myntk edes,
ett siin, miss minulla nyt olisi oikeus kske, min kytn pyynt
ja miss min voisin mrt teist alamaisenani, kehoitan teit
ystvnni."

"Oh, sire, te osoitatte minua kohtaan ylenpalttista hienotunteisuutta!
Meidn lhes kaksikymment vuotta kestnyt suhteemme tuskin riitt
selittmn sellaista suvaitsevaisuutta puoleltanne. Minun pitisi
todella tuntea suurta kiitollisuutta siit, ett ette ole kskenyt
kaartinne jousimiehi kunniavahdiksi minulle tai marssittanut minua
muskettisoturienne muodostamaa kunniakujaa palatsistanne."

"Sananne sointuvat katkerilta, madame."

"Sydmeni on katkera, sire."

"Ei, Franoise, olkaa jrkev, min pyydn teit. Olemme molemmat jo
sivuuttaneet nuoruutemme."

"Viittauksenne vuosiini kuulostaa erittin kohteliaalta suustanne,
sire."

"Oh, te vnntte sanojani. Sitte en puhu enemp. Onko teill mitn
kysyttv minulta ennenkuin lhden?"

"Hyv Jumala!" huudahti hn. "Onko tuokin mies. Onko tuollakin sydn?
Ovatko nuo samat huulet, jotka niin usein ovat vakuuttaneet
rakastavansa minua. Ovatko nuo samat silmt, jotka niin hellsti ovat
katsoneet minun silmiini. Voitteko te hyljt naisen, jonka koko elm
on ollut teidn, samalla tavalla kuin hylksitte St. Germain'in
palatsin kun toinen uhkeampi oli teill kytettvnnne? Ja tmk on
kaikkien noitten lupausten, suloisten kuiskausten, kehotteluitten ja
valojen surkea loppu? Tmk! -- --"

"Ei, ei Franoise, tm on liian surullista meille molemmille."

"Surullista! Miss huomaa surua teidn kasvoillanne? Nen vain vihaa
niiss, koska olen uskaltanut sanoa totuuden.

"Nen niiss iloa, kun tunnette saaneenne alhaisen asianne
toimitetuksi. Mutta miss nen surua? Ah, kun olen mennyt, niin kaikki
tuntuu teist niin helpolta -- eik niin? Te voitte palata takaisin
kotiopettajattarenne luo -- -- --"

"Franoise!"

"Niin, niin, ette voi minua peloittaa. Mitp min vlitn kaikesta,
mit voitte tehd minulle. Mutta min tiedn kaikki. lk luulko, ett
olen sokea. Tehn aioitte menn naimisiin hnen kanssaan! Te, Ludvig
pyhn jlkelinen ja hn, Scarron'in leski, tuo kyh raataja, jonka
min armeliaisuudesta otin talouteeni! Ah, miten teidn hovilaisenne
nauraisivat! Kuinka nuo pikku kynilijt saisivat runoaiheita ja kuinka
lyniekat laskettelisivat sukkeluuksiaan! Te ette kuule niist mitn
tietenkn, mutta teidn ystvillenne ne ovat kiduttavia."

"Krsivllisyyteni ei kest enemp", huudahti kuningas, "jtn teidt,
madame, ja ainaiseksi."

Mutta rouva oli raivoissaan menettnyt kaiken pelkonsa ja
varovaisuutensa. Hn asettui kuninkaan ja oven vliin, ja kasvot
hehkuvina, silmt palavina ja p hieman eteen tynnettyn polki hn
pient, valkoista satiinitohveliaan mattoon.

"Teill on kiire, sire! Hn odottaa teit varmaankin."

"Antakaa minun menn, madame."

"Mutta pettymyshn oli suuri eilenillalla, eik niin, sire rukkani!
Suuri taivas, mik isku! Ei mitn arkkipiispaa! Ei mitn vihkiisi.
Koko pikku suunnitelma meni piloille. Eik se ollut julmaa?" Ludvig
tuijotti hnen kauniisiin, hurjiin kasvoihinsa hieman ymmlln ja
hnen mieleens vlhti ajatus, ett hn oli surusta menettnyt
jrkens. Mit muutakaan saattoi olla puhe arkkipiispasta ja
pettymyksest? Hn piti arvolleen sopimattomana puhua ankarasti niin
onnettomalle. Hnen tytyi lepytell hnt ja ennenkaikkea pst irti
hnest.

"Teill on ollut hallussanne joukko minun perheeni jalokivi", sanoi
hn, "Pyydn teit yh pitmn ne pienen osoituksena arvonannostani."

Hn oli toivonut tyynnyttvns hnt ja aiheuttavansa hnelle
mielihyv, mutta silmnrpyksess oli hn aarrekaapillaan ja syyti
sielt kaksin kourin kalleuksia lattialle kuninkaan jalkoihin. Ne
kilisivt ja ratisivat, nuo pienet keltaiset, punaiset ja vihret
palloset, vieriessn lattialle ja sattuessaan seinvieren
tammivuoraukseen.

"Ne kelpaavat kyll lapsenpiialle, jos arkkipiispa joskus saapuisi."

Kuningas tuli nyt entistn enemmn vakuutetuksi siit, ett hn oli
tullut mielipuoleksi. Hn ptti vedota hnen hellempiin tunteisiinsa.
Hn astui nopeasti ovelle ja kuiskasi jotakin. Nuorukainen, jolla
pitkt kultakiharat valuivat samettitakille saakka, astui huoneeseen.
Se oli rouvan nuorin poika, Toulouse'n kreivi.

"Ajattelin, ett tahtoisitte sanoa hnelle jhyviset, madame", sanoi
Ludvig.

Rouva ji tuijottamaan, voimatta ksitt hnen sanojensa merkityst.
Silloin hnelle kki selvisi, ett hnelt aiottiin ottaa sek lapset
ett rakastaja ja ett tuo toinen nainen saisi puhutella heit ja
voittaa heidn rakkautensa, sill aikaa kun hn olisi kaukana muualla.
Kaikki, mit tuossa naisessa oli hjy ja katkeraa, leimahti silloin
korkeimmilleen, niin ett hn todellakin sill hetkell oli sit mit
kuningas oli pelnnyt. Ellei hn saisi poikaansa, niin ei sit saisi
kukaan muukaan. Hnen aarteittensa joukossa oli jalokivill koristettu
tikari, aivan hnen vieressn. Hn sieppasi sen lattialta ja hykksi
pakoilevan poikansa kimppuun. Ludvig kirkasi ja juoksi estmn hnt,
mutta ers toinen ksi oli hnt nopeampi. Ers nainen oli kiiruhtanut
avonaisesta ovesta esiin ja saanut kohotetusta ranteesta kiini. Siin
syntyi hetken ottelu, kaksi kuninkaallista vartaloa huojui ja vnteli,
ja kki putosi tikari heidn vliins lattialle. Pelstynyt Ludvig
otti sen lattialta ja siepaten poikaansa kdest, kiiruhti koko
huoneustosta pois. Franoise de Montespan horjahti leposohvaa vasten ja
nki edessn toisen Franoise'n varman katseen, naisen, jonka varjo
nykyn nytti seuraavan hnt kaikkialla.

"Olen pelastanut teidt teosta, madame, jota te ensimmisen olisitte
katunut."

"Pelastanut minut. Tehn olette itse saattanut minut thn tekoon."

Kukistunut suosikki nojasi sohvan korkeaan selkmystn piten ksin
seln takana samettisella kaarella. Hnen puoleksi avoimet silmns
skenivt tulta ja hnen huulensa olivat juuri niin paljon raollaan,
ett hohtavan valkoiset hampaat hyvin nkyivt. Tllainen oli
todellinen Franoise de Montespan, kissansukuinen elin, valmiina
hykkykseen, kaukana siit nyrst ja sulokielisest Franoisesta,
joka niin usein oli voittanut kuninkaan uudelleen puolelleen suloisilla
sanoillaan. Rouva de Maintenon'in ksi oli haavoittunut taistelussa ja
hnen sormistaan tippui verta, mutta ei kummallakaan ollut aikaa
ajatella sit. Hnen harmaat silmns olivat lujasti suunnatut entiseen
kilpailijaansa, kuten heikkoon ja petolliseen elimeen, jonka voi
voimakkaammalla tahdollaan hallita.

"Niin, te se olette, joka olette minut thn saattanut, te juuri, jonka
min otin hoivaani silloin, kun teill tuskin oli leivn palaa tai
viinin tilkkaa. Mit teill silloin oli? Ei kerrassaan mitn muuta
kuin naurunalainen nimi. Ja mit min annoin teille? Kaikki! Te
tiedtte, ett annoin teille kaikki, rahaa, aseman, psyn hoviin!
Kaiken sen olette saanut minulta. Ja nyt pidtte te minua pilkkananne!"

"Madame, en pid teit pilkkanani, pinvastoin slin teit sydmeni
pohjasta."

"Slitte! Ha, ha! Mortemart Scarron'in lesken slimn. Menkn
teidn slinne samaa tiet kun kiitollisuutenne ja kurja
luonteennekin. lkmme siit en vlittk."

"Sananne eivt minua loukkaa."

"Uskonpa todella, ettette ole erittin arkatuntoinen."

"En, kun omatuntoni on puhdas."

"Ah, sekn siis ei ole teit vaivannut?"

"Ei tss asiassa, madame."

"Hyv Jumala. Kuinka hirvittvi ne muut asiat mahtavat ollakaan!"

"En ole koskaan hautonut mielessni pahaa teit kohtaan."

"Ei mitn minua kohtaan? Oh, nainen nainen!"

"Mit olen sitte tehnyt. Kuningas tuli huoneeseeni seuraamaan lastensa
opetusta. Hn viipyi siell. Hn puhutteli minua. Hn kysyi ajatustani
yhdess ja toisessa asiassa. Voinko olla vastaamatta hnelle? Vai
voinko sanoa muuta kuin mit ajattelin?"

"Te knnytitte hnet minua vastaan."

"Olisin ylpe, jos voisin uskoa knnyttneeni hnet hyveen puoleen."

"Sanat lipuvat somasti huuliltanne."

"Toivoisin ett voisin sanoa samaa teist."

"Siten siis, oman tunnustuksenne mukaan, rystitte kuninkaan rakkauden
minulta, te leskist hyveellisin."

"Tunsin teit kohtaan ainoastaan kiitollisuutta ja ystvllisyytt.
Olette ollut, kuten niin monta kertaa olette huomauttanut minulle,
hyvntekijni. Ei ollut vhintkn tarpeen muistuttaa sit minulle,
sill en ollut hetkeksikn sit unhottanut. Mutta kun kuningas kysyi
minulta, mit ajattelin, niin en tahdo kielt, ett nimitin synti sen
oikealla nimell ja sanoin, ett hn olisi arvokkaampi ihmisen, jos
hn pudistaisi pltn ne synnin kahleet, jotka hnt sitoivat."

"Tai ett hn vaihtaisi ne toisiin!"

"Niin, velvollisuuden kahleisiin."

"h, teidn tekopyhyytenne lltt minua! Jos kerran olette olevinanne
nunna, miksi ette sitte ole siell, miss nunnat ovat? Te tahtoisitte
nauttia kummankin maailman parhaista antimista, eik niin? Kaikesta,
mink hovi voi antaa ja samalla jljitell luostarielm. Minun
kanssani teidn on turha teeskennell! Tunnen teidt yht hyvin, kuin
sisin sydmenne tuntee teidt. Min olin ainakin rehellinen, sen mink
tein, tein koko maailman nhden. Mutta te, pappienne ja rippi-isienne
seln takana, rukousjakkaroinenne ja messukirjoinenne, lk luulko
pettvnne minua, kuten olette pettnyt muita." Hnen vastustajansa
harmaat silmt skenivt ensikertaa ja hn astui pari askelta
eteenpin nostaen toista kttn iknkuin moittien.

"Minulle on yhdentekev, mit minusta sanotte", sanoi hn. "Se ei
merkitse enemp kuin mit tuo turhamainen papukaija tuolla viereisess
huoneessa papattaa. Mutta lk kosketelko asioita, jotka ovat pyhi.
Ah, jospa tekin tahtoisitte kohottaa ajatuksenne niihin asioihin, jos
tekin tahtoisitte kohdistaa ajatuksenne sisnpin, niin huomaisitte,
ennenkuin on myhist -- kuinka huonoa ja rumaa se elm on ollut,
jota olette elnyt. Mit olettekaan tehnyt! Hnen sielunsa oli teidn
ksissnne, niinkuin savi valajallaan. Jos te olisitte kohottanut
hnt, jos olisitte ohjannut hnt korkeampiin ilmapiireihin ja jos
olisitte saanut esille kaiken, mik hness oli jaloa ja hyv, niin
ajatelkaa, kuinka rakastettu ja siunattu teidn nimenne olisikaan,
linnan korkeuksista, mataliin mkkipahasiin saakka! Mutta ei. Te
veditte hnet alas, te turmelitte hnen nuoruutensa, te erotitte hnet
puolisostaan ja raatelitte hnen miehuutensa. Rikos, joka tehdn niin
korkeassa asemassa, synnytt tuhansia muita niitten keskuudessa, jotka
katsovat hneen esimerkkinn ja kaikki, kaikki tuo lep teidn
hartioillanne. Kavahtakaa, madame, kavahtakaa, ennenkuin on myhist!
Kauneudestanne huolimatta voi teill ehk olla vain joku vuosi
elmnaikaa, kuten minullakin -- mahdollisesti. Silloin kun tuo ruskea
tukka on harmaa, kun tuo valkoinen poski on sisnpainunut ja kun tuo
loistava silm on himmentynyt, ah armahtakoon jumala silloin Franoise
de Montespan'in synnintahrimaa sielua!"

Hnen kilpailijansa p oli painunut alas, juhlallisten sanojen ja
kauniiden, vakavien silmien vaikutuksesta. Hetkisen seisoi hn
nettmn, ensi kertaa elmssn pelotettuna, mutta sitten tuo
pilkallinen, uhmaileva mieli palasi entiselleen ja hn nosti silmns
ja virkkoi ivahuulin.

"Kiitn teit, mutta minulla sattuu jo entuudestaan olemaan rippi-is.
Oh, madame, lk koettako lumota minua. Tunnen teidt, ja tunnen
teidt hyvin."

"Pinvastoin, te nytte tuntevan minua vhemmin kuin luulinkaan.
Pyydn, sanokaapa, jos tunnette minut niin hyvin, mik min olen?"

Hnen kilpailijansa koko katkeruus ja viha soi hnen vastauksessaan.

"Te olette", sanoi hn, "lasteni kotiopettaja ja kuninkaan salainen
rakastajatar."

"Te erehdytte", vastasi rouva de Maintenon rauhallisesti. "Olen teidn
lastenne kotiopettaja ja olen kuninkaan puoliso."




Yhdeskolmatta luku.

MIES VAUNUISSA.


De Montespan oli usein teeskennellyt pyrtymist kun hn tahtoi
lievent kuninkaan vihastumista. Hn oli sitten kietonut ksivartensa
hnen ymprilleen ja siten voittanut hnen slins, joka onkin
rakkauden kaksoissirar. Mutta nyt oppi hn tietmn mit merkitsee
pyrtyminen parin sanan johdosta. Hn ei saattanut epill sken
kuulemainsa sanojen totuutta. Hnen kilpailijansa ilmeess, hnen
vakavassa katseessaan ja rauhallisessa nessn oli jotakin, joka
vakuutti asian todenperisyyden. Hn seisoi hetkisen huumaantuneena,
hengitten raskaasti ja ojennellen avuttomasti ksivarsiaan, silmien
loisteen hiipuessa vhitellen. Sitten hnen ylpe pns vaipui
rinnalle ja hn kaatui kilpailijansa jalkoihin parahtaen valittavasti
kuten se, joka on taistellut tuimasti, mutta tiet ettei pysty en
jatkamaan taisteluaan.

Rouva de Maintenon kumartui ja nosti hnet voimakkaille valkeille
ksivarsilleen. Hnen silmissn kuvastui syv suru ja sli, kun hn
katseli lumivalkeita kasvoja, jotka lepsivt hnen rintaansa vasten ja
joista oli kadonnut kaikki katkeruus ja ylpeys. Ainoastaan kyynel oli
jnyt kimmeltmn tumman silmripsen alle ja huulien oikullinen ilme
nkyi viel, kuten lapsen, joka on itkenyt itsens uneen. Hn kantoi
hnet leposohvalle ja asetti silkkisen pieluksen hnen pns alle.
Sitte kokosi hn kaikki lattialle sirotellut jalokivet ja pani ne
takaisin aarrekaappiin. Lukittuaan sen ja asetettuaan avaimen niin ett
omistaja sen helposti huomaisi, soitti hn kelloa, joka kutsui paikalle
pienen mustan hovipojan.

"Emntsi on pahoinvoipa", sanoi hn, "mene hakemaan hnen
palvelijoitaan." Ja sitten, nin tytettyn velvollisuutensa, lhti
hn tuosta suuresta huoneesta, jonne hn jtti sametin ja kullan
hohtoon kauniin kilpailijansa, makaamaan kuin srjetyn kukkasen
avuttomana ja toivottomana.

Todellakin avuttomana, sill hn ei voinut mitn tehd ja toivottomana
myskin, sill mitenkp voi onni hnt en suosia. Heti kun hn tuli
tajuihinsa taas, lhetti hn palvelijansa pois, ja ji kdet ristiss
miettimn surullista tulevaisuuttaan. Hnen tytyi lhte, se oli
varma. Ei vain sen vuoksi, ett se oli kuninkaan ksky, vaan myskin
siksi, ett hnt odotti vain surkuttelu ja pilkka hovin puolelta,
jossa hn thn saakka oli ylinn vallinnut. Tosin oli hn ennenkin
pystynyt pitmn puoliaan kuningatarta vastaan, mutta ei hnen
katkerin vihansakaan voinut est hnt nkemst, ett hnen nykyinen
kilpailijansa oli aivan toista lajia, kuin nyr Maria Teresia raukka.
Ei, hnen voimansa oli lopultakin murtunut. Hnen tytyi mynt
hvinneens ja siis lhte.

Hn nousi leposohvalta tuntien tulleensa kymment vuotta vanhemmaksi.
Hnell oli paljon tehtv ja aika oli lyhyt. Hn oli heittnyt
kalleutensa kuninkaan jalkoihin, kun tm oli maininnut niist
jonkinlaisena korvauksena rakkauden menettmisest, mutta nyt hn
tuumi, ett kun rakkaus kerran oli mennyt, niin ei ollut mitn syyt
menett mys niit. Ellei hn tstlhin en olisikaan Ranskan
vaikutusvaltaisin nainen, niin olisi hn ainakin sen rikkain.
Luonnollisesti saisi hn myskin elkkeen ja se olisi varmasti runsas
sill Ludvig oli aina antelias. Ja sittenhn hnell oli viel kaikki
tavaransa, mink hn oli koonnut vuosien kuluessa, kullat ja hopeat,
maljakot ja taulut, ristiinnaulitunkuvat, kellot ja pikarit, yhteens
ne tekisivt miljoonia livrej. Omin ksin kri hn arvokkaimmat ja
pienemmt esineet jtten muut veljens huolenpitoon. Koko pivn oli
hn kuumeisen tarmokkaassa puuhassa, unohtaakseen niiss hvins ja
kilpailijansa riemun. Illalla oli kaikki valmiina, ja hn oli
toimittanut niin, ett hnen tavaransa lhetettisiin Petit Bourg'iin
hnen perssn, sill sinne aikoi hn vetyty.

Puoli tuntia ennen hnen lhtns mraikaa johdatettiin hnen
huoneeseensa nuori ratsumies, jonka kasvot olivat hnelle oudot. Hn
tuli hnen veljens lhettmn.

"Monsieur de Vivonne on pahoillaan siit, madame, ett huhu teidn
lhdstnne jo kiert hovissa."

"Mit se minulle kuuluu", tiuskasi hn vanhaan tapaansa.

"Hn sanoo, madame, ett hovilaiset saattavat ehk kokoontua lntiselle
portille, seuratakseen lhtnne. Siell on mahdollisesti madame de
Neuilly ja Chambord'in herttuatar sek mademoiselle de Rohan ja -- --"

Rouva lyshti miltei kokoon, ajatellessaan sellaista nyryytyst.
Lhte palatsista, jossa hn oli ollut enemmn kuin kuningatar, niin
monen henkilkohtaisen vihamiehen purevan ivan ja pilkan esineen! Se
olisi todella tmnpivisten nyryytysten huippu, katkeruuden maljan
viimeinenkin pisara! Hnen voimansa oli murtunut. Tt hn ei voisi
kest.

"Sanokaa veljelleni, monsieur, ett olisin hnelle hyvin kiitollinen,
jos hn voisi jrjest niin, ett voisin lhte huomaamatta."

"Hn pyysi minua sanomaan, ett hn jo on tehnyt sen, madame."

"Ah, mihin aikaan sitte?"

"Nyt, niin pian kuin mahdollista."

"Olen valmis lhtemn. Lntisellek portille?"

"Ei, vaan itiselle. Ajopelit odottavat siell."

"Ent miss on veljeni?"

"Otamme hnen mukaan puiston portilla."

"Ja miksi niin?"

"Siksi, ett hnt pidetn silmll ja jos hnet huomataan ajoneuvojen
luona, tulisi asia tunnetuksi."

"Hyv. No niin, monsieur, ehk tahdotte ottaa pllystakkini ja tmn
laukun, niin voimme lhte heti."

He kulkivat kiertoteitse vhemmn kytettyj kytvi, rouva kiiruhtaen
kuin syyllisyytens tunteva elin, huntu kasvoilla ja sydn spshten
joka askeleella. Mutta onni oli hnelle suosiollinen. He eivt
tavanneet ketn ja olivat pian itisell takaportilla. Pari tyynt
sveitsilist vartiosotilasta seisoi portin kummallakin puolella,
nojaten muskettiinsa, ja lamppu portin ylpuolella valaisi odottavia
ajoneuvoja. Ovi oli avoinna ja pitk ratsumies mustassa pllystakissa
auttoi hnet sisn. Sitten astui mieskin ajoneuvoihin ja istuutui
vastapt hnt, paiskasi oven kiinni ja vaunut lhtivt vierimn
ptiet.

Rouvaa ei ihmetyttnyt ensinkn ett tuo pitk mies oli kynyt hnen
seuraansa vaunujen sisn, sill oli tapana pit vartija siell; hn
arveli ett se oli hnen veljens paikka, jonka hn kohta oli ottava.
Sehn oli vallan luonnollista. Mutta kun kymmenen minuuttia kului, eik
hn puhunut eik liikahtanut, rupesi rouvan uteliaisuus hermn. Kun
hn oli auttanut rouvaa vaunuihin, oli tm huomannut ett hnen
pukunsa oli herrasmiehen ja ett hnen kumarruksensa ja muukin
kyttytymisens ilmaisi tottunutta hovimiest. Mutta hovimiehet olivat
tavallisesti ylen kohteliaita ja puheliaita ja tm mies taas oli
vaitelias ja tyyni. Taasen hn koetti tarkastaa hnt. Hnen lakkinsa
oli vedetty silmille ja kaulus oli nostettu suun eteen, mutta
hmrsskin hn nki kaksi silm, jotka tuijottivat hneen samalla
tavalla kuin hnkin mieheen.

Lopulta nettmyys saattoi hnet epmrisen levottomaksi. Hn ptti
lopettaa sen.

"Varmasti olemme jo sivuuttaneet puiston portin, monsieur, jossa meidn
piti ottaa veljeni mukaan."

Hnen toverinsa ei vastannut eik liikahtanut. Rouva arveli, ett
vaunujen ratina ehk oli estnyt hnt kuulemasta hnen kysymystn.

"Sanoin, monsieur", toisti hn nojautuen lhemmksi, "ett olemme ehk
sivuuttaneet sen paikan, jossa meidn piti tavata veljeni, monsieur de
Vivonne'n."

Ei mitn vastausta.

Vristys kulki hnen jsentens lpi. Mik mahtoikaan olla miehin tuo
netn olio? Sitten hnelle johtui mieleen, ett hn ehk oli mykk.

"Olette ehk suruissanne", sanoi hn, "ettek voi puhua. Jos se on
syyn vaiteliaisuuteenne, niin ehk olette ystvllinen ja kohotatte
ktenne merkiksi, niin min ymmrrn." Mutta mies istui jykkn ja
puhumattomana.

Silloin hnet valtasi mieletn pelko, istuessaan tuollaisen
kammottavan, nettmn olion kanssa samoihin ajopeleihin suljettuna.
Hn kirkui pelossaan ja koetti avata akkunaa ja ovea. Mutta silloin
kvi rautainen ksi hnen ranteeseensa ja pakotti hnet jlleen
istuimelleen eik kuulunut muuta nt kuin rattaitten ratina ja
laukkaavien hevosten kavionkapse. He olivat silloin jo maaseudulla,
kaukana Versailles'sta.

Oli entist pimempi, pilvi kerntyi taivaalle ja silloin tllin
kuului ukkosen jylh jymin.

Rouva nojasi lhtten vaunujen nahkapieluksiin. Hn oli rohkea
nainen, mutta kun tm killinen, outo sattuma tapasi hnet hnen juuri
heikoimmillaan ollessaan, jrkytti se hnt sielua myten. Hn vetytyi
kokoon vaunujen nurkkaan ja tuijotti kauhusta laajentunein silmin
vastaptistujaan. Kun hn edes sanoisi jotakin! Mik ilmestys tai
uhka hyvns olisi parempi kuin tm! Oli jo niin pime ett hn
tintuskin erotti hnen ulkopiirteitn ja sit mukaa kuin rajuilma
yltyi, lisntyi pimeyskin. Tuuli puhalteli vihaisin vihurein ja yh
lheni ukkosen jymin. Taas tuli hiljaisuus sietmttmksi. Taas hnen
tytyi keskeytt mihin hintaan hyvns.

"Sir", sanoi hn, "tss tytyy olla jokin erehdys. En ksit mill
oikeudella te esttte minua aukaisemasta akkunaa ja antamasta
mryksini ajomiehelle."

Ei sanaakaan kuulunut.

"Toistan, sir, ett tss on jokin erehdys tapahtunut. Nmt ovat
veljeni monsieur de Vivonnen vaunut ja hn on mies, joka ei tule
sallimaan, ett hnen sisartaan kohdellaan epkohteliaasti."

Muutamia raskaita sadepisaroita rapsahti akkunaa vasten. Pilvet
laskeutuivat yh alemma ja tummenivat tummenemistaan. Hn ei nhnyt
toveriaan ensinkn en ja se oli vielkin kamalampaa. Hn huusi
taasen kauhusta, mutta se ei auttanut enemp kuin hnen sanansakaan.

"Sir", huusi hn puiden nyrkkejn ja yritten tavottaa hnt hihasta,
"te pelotatte minua, te kauhistutatte minua. En ole koskaan tehnyt
teille mitn pahaa. Miksi te siis tahtoisitte loukata onnetonta
naista? Oh puhukaa minulle, Jumalan thden puhukaa jotakin!"

Yh vain sateen rapinaa eik muuta nt kuin hnen oma kiivas
hengityksens.

"Ehk ette tied kuka olen", jatkoi hn pyrkien omaksumaan
tavanmukaisen kskevn nens ja puhuen nyt tydelliselle ja
lpitunkemattomalle pimeydelle. "Voi kyd niin, ett huomaatte liian
myhn valinneenne vrn henkiln huvittelunne esineeksi. Olen
markiisitar de Montespan ja minun ei ole tapanani unohtaa loukkauksia.
Jos tiedtte mitn hovista, niin pitisi teidn mys tiet ett
sanani painaa siell jotakin. Te voitte kuljettaa minua tosin
ajoneuvoissanne, mutta olen henkil, jonka katoaminen aiheuttaa nopeaa
etsint ja myskin nopean koston, jos minulle on tehty vryytt. Jos
tahdotte -- -- oh Jesus! Armahda!" Kalman vrinen salama oli kki
vlhtnyt ja valaissut koko seutukunnan niin kirkkaaksi, kuin
konsanaan pivnvalo. Miehen kasvot olivat ainoastaan kmmenenleveyden
pss rouvasta, hnen suunsa oli ammollaan ja silmt raollaan, koko
kasvot hillittmn iloisuuden vristmin. Jokainen yksityiskohta
nkyi miehest salaman valossa -- hnen punainen vapiseva kielens ja
sen alapuolella hieman vaaleampi puna, levet valkoiset hampaat ja
ruskea parta, joka oli leikattu suipoksi ja harjasmaisesti taipui
eteenpin. Mutta se ei ollut salaman leimaus, eik myskn nuo
nauravat, julmat kasvot, joka sai jkylmt vreet kulkemaan Franoise
de Montespan'in lpi, vaan se oli itse mies, mies, jota hn enin
pelksi maailmassa ja jonka hn kaikkein vhimmin oli odottanut
nkevns.

"Maurice", huudahti hn "Maurice, sink se olet!"

"Niin, pikku vaimoni, min se olen. Olemme net taas palanneet
toistemme syliin pitkn vliajan jlkeen."

"Oh, Maurice, kuinka oletkaan peloittanut minua. Kuinka voit olla niin
julma? Miksi et puhunut minulle mitn?"

"Sen vuoksi, ett oli niin suloista istua hiljaisuudessa ja ajatella,
ett olit taas niin monen vuoden perst kokonaan minun. Oh, pikku
vaimoni, olen niin usein ikvinyt tt hetke."

"Olen menetellyt vrin sinua kohtaan, Maurice. Olen tehnyt vrin,
Maurice! Anna minulle anteeksi!"

"Meidn perheessmmehn ei anneta anteeksi, Franoise kultani. Eik
tm ole aivan kuin mennein aikoina, kun yhdess olimme ajelulla. Ja
viel samoissa vaunuissa! Ne ovat aivan samat, jotka toivat meidt
tuomiokirkosta, jossa sin niin somasti teit valasi. Min istuin tss
kuten nytkin ja sin istuit siin ja min otin sinua kdest, kuten
nytkin ja puristin sit niin ja -- -- --"

"Oh, sin julmuri, olet katkaissut ksivarteni. Sin olet vntnyt
ranteeni sijoiltaan!"

"Oh, en suinkaan, pikku vaimoni! Ja sittehn muistat, kun sanoit
kuinka uskollisesti rakastaisit minua, kumarruin puoleesi ja suutelin
-- -- --"

"Ah auttakaa! Sin raakalainen, sin lit minua suulle! Sinhn lit
minua sormuksellasi."

"Lin sinua! Kukapa olisi uskonut tuona kevisen pivn,
suunnitellessamme tulevaisuuttamme, ett tmkin oli odottamassa sinua
ja minua ja tm, ja tm."

Hn li hurjasti hnt kasvoihin pimess. Rouva viskautui istuimelta
ja koetti ktke pns pieluksiin. Mielipuolen voimalla ja raivolla
satelivat hnen lyntins rouvan ylpuolelle, eik hn ensinkn
huomannut kuinka hnen ktens srkyivt, sattuessaan koviin nahkoihin
ja vaunujen puuosiin.

"Olen vihdoinkin saanut sinut mykistymn", sanoi hn vihdoin. "Ja
olenhan ennenkin suuteloillani saanut sinut vaikenemaan. Mutta maailma
menee menojaan, Franoise, ja ajat muuttuvat, naiset kyvt
eprehellisiksi ja miehet ankaroiksi."

"Tapa minut jos tahdot", vaikeroi rouva.

"Min teenkin sen", sanoi toinen tyynesti.

Yh kiitivt ajopelit, hyppien ja huojuen eptasaisella maaseututiell.
Myrsky oli laannut, mutta yh kuului ukkosen jylin ja nkyi
salamoiden leimahtelua kauempana vastakkaisella taivaalla. Kuu
nyttytyi kirkkaine, kylmine valoineen, valaen levet aitaamattomat ja
poppelien reunustamat aukeamat hopealoisteeseensa ja valaisten akkunan
lpi kyyristyv naista ja hnen kammottavaa toveriaan. Mies nojautui
nyt istuimensa selkmystn, kdet ristiss rinnallaan ja ahmi
silmilln hyleksitty naiskurjimusta, joka oli tehnyt niin julmaa
vryytt hnelle.

"Minne aiot vied minut?" kysyi rouva vihdoin.

"Portillac'iin, pikku vaimoni."

"Miksi sinne? Mit aiot tehd minulle?"

"Aion vaientaa soman valehtelevan kielesi ainaiseksi. Se ei saa en
pett ihmisi."

"Aiotko murhata minut?"

"Jos tahdot nimitt sit sill nimell."

"Sinulla on kivikova sydn."

"Toisen sydmeni annoin erlle naiselle."

"Oh, syntini saavat totisesti rangaistuksensa."

"Ole varma siit, ett ne sen saavat."

"Enk voi milln tavalla korjata rikkomustani?"

"Tulen pitmn huolen siit, ett teet sen."

"Sinulla on miekka vyllsi, Maurice. Miksi et sitten tapa minua, jos
olet niin katkeroittunut? Miksi et lvist sydntni sill?"

"Ole huoleti siit, ett olisin tehnyt sen, ellei minulla olisi
erinomainen syyni tehd toisin."

"Mik sitten?"

"Kerron sinulle. Portillac'issa on minulla valta harjoittaa sek
korkeinta-, keski- ett alioikeutta. Olen lninherra siell ja voin
siell tutkia, tuomita ja panna tytntn. Se on minun laillinen
oikeuteni. Tuo kuningas parka ei edes tied, miten hn kostaisi
puolestasi, sill minulla on etuoikeuteni ja hn ei voi vastustaa sit,
tekemtt kaikkia Ranskan lninherroja ikuisiksi vihamiehikseen."

Hn aukaisi taas suunsa ja nauroi omalle keksinnlleen, mutta rouva,
vristen koko ruumiissaan, kntyi pois hnen julmista, hehkuvista
silmistn ja ktki kasvonsa ksiins. Kerran hn viel rukoili Jumalaa
antamaan anteeksi syntisen elmns. Ja niin he kiitivt lpi yn
kahden, mies ja vaimo, puhumatta en sanaakaan, mutta viha ja pelko
sydmissn, kunnes kirkas tervasloiste erst kulmatornista valaisi
heit ja suunnaton epmrinen varjo kohosi heidn edessn
pimeydest. Se oli Portillac'in linna.




Kahdeskolmatta luku.

PORTILLAC'IN MESTAUSLAVA.


Tten joutuivat Amory de Catinat ja Amos Green vankilansa akkunasta
nkemn yllisen matkueen saapumisen vankeineen. Tst johtui mys tuo
pahaaennustava astunta ja kummallinen saattue aikaisessa aamuhmrss.
Ja tten he viel joutuivat nkemn, kun Franoise de Montespan'ia
vietiin teloitettavaksi ja kuulivat hnen viimeisen slittvn
avunhuutonsa, kirvest kantavan raakalaisen tarttuessa hnen
hartioihinsa ja pakottaessa hnet polvilleen mestausplkyn eteen.
Kiljahtaen koetti hn peryty likaiselta verentahrimalta plkylt,
mutta pyveli kohotti aseensa ja lniherra astui askeleen eteenpin
tarttuakseen kullanruskeisiin suortuviin siten vetkseen tuon kauniin
pn alas tukille, Mutta kki ji hn hmmstyksest liikkumattomaksi,
suu puoleksi auki ja silmt ihmetyksest sellln.

Hmmstykseens hnell olikin tysi syy. Hnen edessn olevasta
nelikulmaisesta vankilan akkunasta putkahti kki mies p edell
ksilleen maahan ja oli melkein silmnrpyksess taas jaloillaan.
Aivan hnen kintereilln tuli toinen p, jonka omistaja putosi hieman
raskaammin kuin edellinen, mutta oli hnkin nopeasti pystyss.
Ensiminen oli puettu kuninkaallisen kaartin siniseen takkiin,
hopeisine olkalappuineen, toinen taas oli tummapukuinen sileksi ajeltu
rauhanmies, ja molemmilla oli ruosteinen rautakanki kdessn.
Kumpainenkaan heist ei puhunut sanaakaan, mutta sotilas astui pari
askelta eteenpin ja li kannellaan pyveli, joka oli jnyt
lymasentoonsa uhriinsa pin. Kuului ilke srhdys, aivankuin
munankuori olisi rikottu ja kiljahtaen pelottavasti pudotti pyveli
kirveens, tavotti ptn molemmin ksin ja juostuaan sinne tnne
mestauslavalla putosi kuolleena alla olevalle linnanpihalle. Salaman
nopeudella oli de Catinat vaihtanut aseensa pyvelin kirveeseen ja
kntyen de Montespan'iin pin, raskas aseensa olalla ja uhkaava ilme
kasvoillaan huudahti hn:

"No nyt!"

Lninherra oli ollut liian hmmstynyt saadakseen sanaakaan suustaan.
Nyt hn vasta oivalsi, ett nm muukalaiset olivat tulleet hnen ja
hnen saaliinsa vliin.

"Ottakaa kiinni nuo miehet", karjasi hn kntyen seuralaistensa
puoleen.

"Silmnrpys ensin", huusi de Catinat sellaisella nell ja voimalla,
ett se vaati huomiota. "Te nette puvustani, mik mies min olen. Olen
kuninkaan henkivartija. Ja joka koskee minuun, ky ksiksi
kuninkaaseen. Olkaa siis varovaisia. Se on vaarallista leikki."

"Kyk kiinni, pelkurit", raivosi lninherra.

Mutta asemiehet eprivt, sill kuninkaan nimi oli peljtty koko
Ranskassa. De Catinat huomasi heidn epvarmuutensa ja kytti
tilaisuutta hyvkseen.

"Tm nainen on kuninkaan oma suosikki ja jos loukkaatte hnen
hiuskarvaansakaan, niin vakuutan, ettei ainoakaan sielu tll
pihamaalla pse siit vhemmll, kuin kidutuskuolemalla. Hlmt,
tahdotteko puhaltaa viimeisen henkyksenne venytyspenkill tai
kiemurrella palavassa ljyss tuon mielipuolen kskyst."

"Keit nuo miehet ovat, Marceau?" huusi lniherra raivoissaan.

"He ovat vankeja, teidn ylhisyytenne."

"Vankeja! Kenen vankeja?"

"Teidn, teidn ylhisyytenne."

"Kuka sinua kski pidttmn heit?"

"Te, heidn tuojansa nyttivt teidn sinettisormustanne."

"En ole koskaan nhnyt heit. Tss on nyt jotakin pirua. Mutta siit
ei tule mitn, ett he uhmaisivat minua omassa linnassani tai
sotkeutuisivat vaimoni ja minun vlisiin asioihin. Ei Jumal'avita.
Siit he eivt lpise elvin. Ja nyt Marceau, Etienne, Gilbert ja
Jean, kaikki, jotka olette syneet leipni, kyk kiinni, sanon
min."

Hn katseli hurjin silmin ymprilleen, mutta nki vain alakuloisia ja
poispin kntyneit kasvoja. Kauheasti kiroten vetsi hn miekkansa
tupesta ja hykksi vaimonsa kimppuun, joka puoleksi tiedottomana oli
lyyhistynyt mestausplkyn viereen. De Catinat juoksi heidn vliins
suojellakseen rouvaa, mutta Marceau, parrakas taloudenhoitaja oli jo
kynyt herraansa vytisist. Mielipuolen voimilla, hammasta purren ja
vaahdossa suin vnteli hn itsen palvelijansa lujassa syleilyss ja
onnistuen knt miekkansa taaksepin tynsi sen parran lpi suoraan
Marceaun kurkkuun.

Tm kaatui taaksepin, psten tukahtuneen nen, veren pulputessa
suusta ja haavasta. Mutta ennenkuin murhaaja oli edes vapauttanut
miekkansa uhristaan, olivat de Catinat ja Amos Green muutamain
palvelijain avustamina, vetneet hnet pitklleen mestauslavalle ja
Amos Green sitoi hnet niin lujasti, ettei hn voinut liikuttaa muuta
kuin silmin ja huuliaan ja niill hn mulkoili ja sylki kuin
vimmattu.

Marceau oli palvelijain kesken erittin pidetty ja heidn raivonsa oli
murhan johdosta niin suuri, ett lninherran p olisi piankin eronnut
ruumiista valmiilla mestausplkyll, ellei samassa olisi kuulunut pitk
ja selv torventoitotus, joka nousi ja laski, tuhansin vrhdyksin
kertautuen aikaisessa aamukuulakassa. De Catinat heristi korviaan kuten
koira, joka kuulee metsstjn kutsun.

"Kuulitko, Amos?"

"Se oli torven nt."

"Se oli kaartin merkinantopuhallus. Te siell, kiiruhtakaa portille!
Avatkaa portti ja laskekaa silta alas! Kiiruhtakaa, tai saatte vielkin
krsi isntnne synneist! Kyllp oli pelastus hiuskarvassa, Amos!"

"Sanoppa muuta, ystv. Nin hnen ojentavan ktens tarttuakseen
rouvan tukkaan, juuri kun sin laskeuduit akkunasta. Hetki viel, niin
olisi hn menettnyt pnahkansa. Mutta hn on kaunis nainen,
kauniimpaa en ole elessni nhnyt eik ole mielestni sopivaa, ett
hn tuolla polvistuu noilla likaisilla lankuilla." Hn veti
lninherran pllystakin hnen yltn ja krittyn sen kokoon,
asetti sen tiedottomana makaavan rouvan pn alle sellaisella
hellyydell ja hienotunteisuudella, ett se tuntui mahdottomalta hnen
tapaiselleen ja kokoiselleen miehelle. Hn oli viel kumartuneena
rouvan yli, kun kuului laskusillan narahdus ja hetke myhemmin
kavioitten kapsetta. Joukko ratsumiehi liehuvin tyhdin ja heiluvin
harjoin oli juuri tulossa linnanpihalle. Ensimmisen ratsasti solakka
mies tysiss kaartilaisen varustuksissa, lakissa sulkatyht,
puhvelinnahkakintaat ksiss ja miekka vlhdellen auringonvalossa. Hn
nelisti mestauslavaa kohti ja hnen tarkkaan tummaan silmns osui
pieninkin yksityisseikka ryhmss, joka odotti hnt. De Catinat'n
kasvot kirkastuivat nhdessn hnet ja hn hyppsi heti hnen
luokseen.

"De Brissac!"

"De Catinat! No miten ihmeen nimess olet joutunut tnne?"

"Olen ollut vangittuna. Sanohan, de Brissac, veitk sanan Pariisiin?"

"Varmasti vein."

"Ja arkkipiispa tuli?"

"Tuli varmasti."

"Ent vihkiminen?"

"Kvi niinkuin oli suunniteltu. Sen vuoksi tuon naisparan tuolla tytyi
lhte palatsista."

"Ajattelin vhn sinnepin."

"Toivon ettei hnelle ole tapahtunut mitn pahaa?"

"Ystvni ja min tulimme juuri viime hetkess ja pelastimme hnet.
Hnen miehens makaa tuolla. Hn on itse paholainen, de Brissac."

"Hyvin luultavaa, mutta luulen ett enkelikin tulisi katkeraksi, jos
hnt sill tavalla kohdeltaisiin."

"Olemme sitoneet hnet. Hn tappoi ern miehen ja min tapoin toisen."

"No, hitto vie, sinp olet ollut toimelias!"

"Kuinka tiesit ett olimme tll?"

"Se oli minulle aivan odottamaton ylltys."

"Te ette siis tulleet meidn vuoksemme?"

"Emme. Tulimme tuon naisen vuoksi."

"Kuinka tuo junkkari sai hnet ksiins sitten?"

"Hnen veljens piti ottaa hnet ajoneuvoihinsa. Hnen miehens sai
siit vihi ja lhettmll rouvalle valheellisen viestin, sai hnet
omiin vaunuihinsa, jotka olivat toisella portilla odottamassa. Kun de
Vivonne huomasi, ettei hn saapuisikaan ja ett hnen huoneensa oli
tyhj, pani hn toimeen tiedusteluja ja psi siten perille minne hn
oli lhtenyt. De Montespanin vaakuna oli nhty ovessa ja sen vuoksi
lhetti kuningas minut joukkoineni tnne niin nopeasti kuin
mahdollista."

"Ah, ja te olisitte tulleet liian myhn, ellei omituinen sattuma
olisi johtanut meit tnne. En ymmrr kuka meidt matkalla pidtti,
sill tm mies ei ny tietvn asiasta mitn. Oli miten oli, kaikki
selvinnee jlestpin. Mutta mit nyt teemme?"

"Minulla on omat mrykseni. Rouva on lhetettv Petit Bourg'iin, ja
jokainen, joka on ollut osallisena hnen pahoinpitelyyns on
pidtettv, kunnes kuningas suvaitsee toisin mrt. Linna on mys
otettava kuninkaan haltuun. Mutta sin, de Catinat, sinulla ei taida
olla mitn tekemist nyt?"

"Ei mitn muuta, kuin ett mieleni tekisi ratsastaa Pariisiin
katsomaan miten setni ja hnen tyttrens voivat"

"Ah, tuota suloista pikku serkkuasi! Hitto vie, en ihmettele ett Pyhn
Martin kadun varrella asuvat tuntevat sinut niin hyvin. Mutta min olen
kerran vienyt perille sinun viestisi, nyt on sinun vuorosi vied
minun."

"Erittin mielellni, ja minne?"

"Versailles'iin. Kuningas on kuin tulisilla hiilill, saadakseen tiet
matkastamme. Sinulla on suurin oikeus kertoa se hnelle, koska ilman
sinua ja ystvsi siit olisi tullut surullinen sanoma."

"Olen siell kahden tunnin kuluttua."

"Onko teill hevoset?"

"Meidn hevosemme tapettiin."

"Tuolla tallissa on varmaan muutamia. Ota niist kaksi parasta, sill
olette menettnyt omanne kuningasta palvellessanne."

Neuvo oli liian hyv jtettvksi huomioonottamatta. De Catinat
viittasi Amos Greenille ja kiiruhti hnen kanssaan talliin, sill vlin
kuin de Brissac muutamalla lyhyell kskyll riisutti aseista
palvelijakunnan, asetti vahteja kaikkialle linnaan sek jrjesti rouvan
lhettmisen matkaan ja hnen miehens vartioinnin. Tuntia myhemmin
ratsastivat ystvykset Pariisia kohti nauttien sanomattomasti
raittiista ilmasta, joka tuntui heist entistkin suloisemmalle
vankilan kosteuden ja ummehtuneisuuden jlkeen. Kaukana heidn takanaan
kohosi puuryhmien takaa korkea torninhuippu muistuttaen heille linnaa,
jonka ne olivat jttneet ja jota aamuauringon kultaiset steet jo
valaisivat poistaen heidn vankilansa synkn muiston.




Kolmaskolmatta luku.

DE CATINAT'N KUKISTUMINEN.


Kaksi piv vihkiisten jlkeen pidettiin rouvan vaatimattomissa
suojissa neuvottelu, jonka tuloksen kohtalo oli mrnnyt tuottamaan
sanomatonta kurjuutta sadoille tuhansille ihmisille, mutta samalla,
kaitselmuksen suuressa viisaudessa, myskin olemaan vlikappaleena
levittmn ranskalaista ksiteollisuutta, nppryytt ja eloisuutta
raskasliikkeisempien germaanilaisten kansojen sekaan, jotka sitten
tmn hapatuksen vaikutuksesta ovat tulleet vain voimakkaammiksi ja
paremmiksi. Sill historiassa on usein suurikin kunto saanut aikaan
pahaa, kun pinvastoin rikoksellisista teoista on voinut olla mit
siunauksellisimpia seurauksia. Nyt oli tullut kirkon aika vaatia
saamansa lupaus rouvalta ja hnen kalpeat kasvonsa ja surulliset
silmns todistivat selvsti, kuinka turhaan hnen hell sydmens oli
taistellut ympristns uskonkiihkoa vastaan. Hn tunsi Ranskan
hugenotit. Kukapa voi tuntea heit paremmin kuin hn, ottaen huomioon,
ett hn oli samaa ainesta ja ett hnet oli kasvatettu heidn
uskossaan? Hn tunsi heidn krsivllisyytens, heidn jaloutensa,
riippumattomuutensa ja lujuutensa. Mit mahdollisuuksia oli heidn
myntymiselleen kuninkaan tahtoon? Ehkp joku ylhisst taipuisi,
mutta muut nauraisivat hnen vankiloilleen, kaleeriorjuudelleen ja
vielp hirsipuulleenkin, kun oli kysymyksess heidn isiens uskonto.
Ellei heidn uskontoaan en suvaittaisi ja jos he pysyivt uskollisina
sille, oli heill edessn joko pako isnmaastaan tai sitten elv
kuolema airoissa tai tyskentely jalkaraudoissa maantien teossa. Se oli
pelottava vaihtoehto vestlle, joka oli niin lukuisa, ett se sinns
muodosti kansakunnan. Ja pelottavinta kaikesta oli, ett hnen, joka
itse oli heidn veriheimolaisensa, piti antaa nens heit vastaan.
Mutta hn oli antanut lupauksensa ja nyt oli koittanut aika, jolloin se
oli tytettv.

Siin olivat lsn kaunopuheinen piispa Bossuet, Louvois, sotaministeri
sek kuuluisa jesuiitta, is La Chaise, kukin kooten todistuksen
todistuksen plle kukistaakseen kuninkaan vastahakoisen mielen. Heidn
vieressn seisoi viel ers pappi, niin hintel ja kalpea, kuin olisi
hn juuri noussut vaikealta tautivuoteelta, mutta jonka suurissa
silmiss paloi kiihke loimu ja pelottava pttvisyys.

Rouva istui kirjailunsa ress ja sovitteli vrikkit silkkilankojaan
nettmn. Kuningas nojasi kteens ja kuunteli kirkonmiesten
todisteluja sen nkisen joka tiet olevansa ahdistettu, mutta ei
jaksa potkia tutkainta vastaan. Matalalla pydll oli paperi ja sen
vieress kyn ja muste. Se oli peruuttamisksky, josta puuttui vain
kuninkaan allekirjoitus tullakseen laiksi.

"Ja sitte, is, olette sit mielt, ett jos nyt tll tavalla kukistan
kerettilisyyden, niin ansaitsen sill pelastuksen tulevassa elmss?"
kysyi kuningas.

"Tulette saamaan siit palkinnon."

"Ja te ajattelette samalla tavalla, herra piispa."

"Varmasti, sire."

"Ents te, apotti de Chayla?"

Kuihtunut pappi puhui ensi kertaa, hnen korpinkasvoilleen ilmestyi
hieno puna ja syvll olevat silmns saivat entist synkemmn
loisteen.

"En voi vakuuttaa teille pelastusta, sill siihen tarvittaisiin paljon
enemmn, mutta kadotus on varmasti teidt periv, jos ette sit tee..."

Kuningas liikahti vihaisesti ja rypisti puhujalle silmkulmiaan.

"Teidn sananne ovat tuikeammat, kuin mihin olen tottunut", huomautti
hn.

"Sellaisessa asiassa olisi julmaa jtt teit eptietoisuuteen. Sanon
vielkin, ett sielunne kohtalo on hiuskarvan varassa. Kerettilisyys
on kuoleman synti. Tuhannet kerettiliset kntyisivt kirkon helmaan
takaisin, jos vain kskette. Senvuoksi on teidn sielunne vastuussa
noitten tuhansien synneist. Mit toivoa sill siis voisi olla, ellette
heit knnyt?"

"Isni ja isoisni antoivat heidn olla rauhassa."

"Niinp palavatkin isnne ja isoisnne helvetin tulessa, ellei Jumala
aivan erikoisesti ole venyttnyt armoaan."

"Hvytnt!" kuningas hyphti tuoliltaan.

"Sire, sanon teille totuuden, vaikka olisitte viisikymment kertaa
kuningas. Mit min huolin kenestkn, kun puhun kuninkaitten
kuninkaan puolesta? Katsokaa ovatko nm jsenet sellaisen miehen, joka
pelk julistaa totuutta?"

killisell liikkeell vetsi hn kauhtanansa pitkt hihat yls ja
ojensi valkoiset lihattomat ksivartensa. Luut olivat kokonaan mutkilla
ja vntyneet mit eriskummallisimpaan muotoon. Louvoiskin, tuo hovissa
karaistunut mies ja molemmat kirkonmiehet kauhistuivat nhdessn nuo
pelottavat jsenet. Hn nosti ne pns ylpuolelle ja knsi silmns
taivasta kohti.

"Taivas on valinnut minut todistamaan uskon puolesta ennenkin", sanoi
hn. "Kun kuuiin, ett tarvittiin veriuhria Siamin nuoren kirkon
eloonjmiseksi, matkustin sinne. He viilsivt minut auki, he
ristiinnaulitsivat minut ja vnsivt ja musersivat luuni. He jttivt
minut siihen, kuolleena miehen, mutta Jumala puhalsi minuun elvn
henkens taas, jotta voisin olla apuna Ranskan uudestisyntymisen
suuressa tyss."

"Teidn krsimyksenne, is", sanoi Ludvig, istuutuen jlleen,
"oikeuttavat teit vetoomaan sek kirkkoon ett minuun, joka olen sen
ensiminen puoltaja ja suojelija. Mit te siis neuvotte tekemn,
elleivt hugenotit mielihyvll aio taipua?"

"He taipuvat", huudahti de Chayla hymyillen aavemaisesti. "Heidn
tytyy joko taipua tai murtua. Mit se tekee, vaikka he murskautuisivat
tomuksi, kunhan vain voimme rakentaa yhtenisen kirkon maassa?" Hnen
syvt silmns kiiluivat julmuutta ja hn heristi toista kuivunutta
kttn raivokkaassa vihassa.

"Kokemanne julmuudet eivt ole opettaneet teit lempeksi muita
kohtaan."

"Lempeksi! Kerettilisi kohtaan! Ei, sire, omat krsimykseni ovat
opettaneet minulle, ett maailma ja liha eivt ole mitn ja ett
todellinen laupeus toista kohtaan on siin, ett valtaan hnen sielunsa
senkin uhalla ett hnen syntinen ruumiinsa tuhoutuisi. Min tahdon
noitten hugenottien sielut omikseni, sire, vaikka minun tytyisi
muuttaa koko Ranska teurastuslaitokseksi."

Ludvigiin tekivt puhujan pelottomat sanat ja hurja totisuus selvsti
syvn vaikutuksen. Hn ktki kasvonsa ksiins ja vaipui syviin
ajatuksiin.

"Sitpaitsi", sanoi La Chaise leppesti, "tuskin tarvittaisiin noita
ankarampia toimenpiteit, joista hyv apottimme puhuu, sill, kuten jo
olen huomauttanut, olette, sire, niin rakastettu kuningaskunnassanne,
ett paljas vakuutus siit, ett se on teidn tahtonne, riitt
varmasti palauttamaan heidt oikeaan uskoon.

"Toivoisin, ett voisin ajatella niin, is. Mutta mit nyt?"

Se oli hnen palvelijansa, joka oli avannut oven puoleksi.

"Kapteeni de Catinat on tll ja tahtoisi pst puheillenne heti,
sire."

"Pyyd kapteenia tulemaan. Ah!" Onnellinen ajatus nytti plkhtneen
hnen phns.

"Saammepa nhd, mit rakkaus minua kohtaan saa aikaan tllaisessa
asiassa, sill jos sit jossakin on tavattavissa, niin tytynee sen
ennenkaikkea el omissa henkivartijoissani."

Kaartilainen oli juuri saapunut matkaltaan ja jtettyn Amos Greenin
hevosten luo, oli hn sellaisenaan, tomuisena ja lian tahrimana tullut
tuomaan viestins kuninkaalle. Hn astui sisn ja seisoi tyynen,
tottuneena kohtaamaansa nkyyn, vieden ktens kunnioittavaan
tervehdykseen.

"Mit uutisia, kapteeni?"

"Majuri de Brissac kski ilmoittaa teille, sire, ett hnell on
Portillac'in linna hallussaan, ett rouva on turvassa ja ett hnen
miehens on vangittuna."

Ludvig ja hnen puolisonsa vaihtoivat helpotuksen silmyksen.

"Se on hyv", sanoi kuningas. "Mutta asiasta toiseen. Te olette
palvellut minua viime pivin monella tavalla ja aina menestyksell.
Olen kuullut, Louvois, ett de la Salle on kuollut isorokkoon."

"Hn kuoli eilen, sire."

"Haluan, ett siirrtte vapaana olevan paikan _majuri_ de
Catinat'lle. Sallikaa minun ensimmisen onnitella teit
korotuksenne johdosta, vaikkakin teidn tytyy vaihtaa sinitakkinne
muskettisoturieni harmaaseen. Me emme voi luovuttaa teit
lhiststmme."

De Catinat suuteli kuninkaan ojennettua ktt.

"Toivon olevani kyllin ansiokas ottamaan vastaan hyvyytenne, sire."

"Tehn tekisitte voitavanne palvellaksenne minua?"

"Elmni on teidn kokonaan, sire."

"Hyv. Tahdon panna uskollisuutenne pienelle koetukselle."

"Olen valmis mihin koetukseen tahansa, sire."

"Se ei olekaan niin vakavaa laatua. Nette tuon paperin tuolla
pydll. Se sislt kskyn, ett kaikkien hugenottien valtakunnassani
tulee hyljt erheellisen oppinsa maanpaon tai vangitsemisen uhalla.
Nyt on minulla syyt toivoa, ett ne monet alamaisistani, jotka tss
suhteessa ovat harhateill, vannoutuvat irti siit, niin pian kuin
saavat kuulla ett se on minun nimenomainen tahtoni. Minulle olisi
suuri ilo havaita ett asia on niin, sill minua surettaisi suuresti
ryhty kyttmn vkivaltaa ketn kohtaan, joka kantaa ranskalaisen
nime. Ksitttek minua?"

"Kyll, sire." Nuori mies oli kynyt kalman kalpeaksi, hn muutteli
yhtmittaa jalkojaan ja sulki ja aukoi ksin. Hn oli katsonut
kuolemaa silmn monta kertaa ja monessa muodossa, mutta milloinkaan ei
hn ollut tuntenut rohkeutensa niin masentuvan kuin nyt.

"Olette itse hugenotti, mikli tiedn. Haluaisin nhd teidt
ensimisen hedelmn toimenpiteestni. Antakaa meidn omasta suustanne
kuulla, ett te ainakin olette valmis seuraamaan johtoani, niin siin
kuin muissakin asioissa."

Nuori sotilas epri, vaikkakaan hnen eprintins ei koskenut sit,
mit hn vastaisi, vaan ainoastaan muotoa mihin hn vastauksensa
pukisi. Hn tunsi, ett onnetar lyhyess hetkess oli ottanut hnelt
kaiken sen hyvn, mit se vuosien kuluessa oli hnelle suonut.

Kuningas kohautteli silmkulmiaan ja naputteli krsimttmsti
sormillaan pytn, nhdessn upseerinsa alakuloiset kasvot ja
masentuneen kytksen.

"Miksi tuumia niin kauan?" sanoi hn. "Tehn olette mies, jonka min
olen nostanut ja yh tahdon korottaa. Mies, jolla on majurin valtakirja
kolmenkymmenen ikisen, voi olla marsalkka viiskymmenvuotiaana. Teidn
menneisyytenne on minun ja samoin on tulevaisuutenne laita. Mit muuta
te viel toivotte?"

"Minulla ei ole muuta toivoa, kun saada palvella teit, sire."

"Miksi sitte vaikenette? Miksi ette anna minulle vakuutustanne, jota
pyydn?"

"En voi tehd sit, sire."

"Ette voi?"

"Se on mahdotonta. Minulla ei en olisi rauhaa rinnassani eik
itsekunnioitustani jljell, jos tietisin aseman tai rikkauden
toivossa hyljnneeni isieni uskonnon."

"Mies, tehn olette mieletn! Toisella puolellahan on kaikki mit
voitte toivoa ja toisella ei ole mitn."

"Siell on kunniani, sire."

"Onko teist siis hpellist liitty minun uskontooni?"

"Minulle olisi hpellist liitty siihen hydyn vuoksi, uskomatta
siihen."

"No uskokaa siihen."

"Valitettavasti, sire, ihminen ei voi pakoittaa itsen uskomaan.
Uskohan on jotakin, joka lhestyy meit emmek me sit."

"Tottavie is", sanoi kuningas, hymyillen katkerasti jesuiitta
rippi-islleen, "minun tytyy ruveta ottamaan kaartinkadettini teidn
koulustanne, koska upseereistani on tullut uskonoppineita ja
viisastelijoita. Niin, te siis kieltydytte tottelemasta pyyntni."

"Oh, sire", -- -- de Catinat astui pari askelta ojentaen kyynel
silmss ktens. Mutta kuningas keskeytti hnet kden liikkeell.

"En halua mitn vastavitteit. Arvostelen miest hnen tekojensa
mukaan. Vannotteko vai ettek?"

"En voi, sire."

"Nette nyt", sanoi Ludvig, kntyen taas jesuiitan puolen. "Se ei ky
niin helposti kuin luulette."

"Tm mies on uppiniskainen, se on totta, mutta moni muu on
taipuisampi."

Kuningas pudisti ptn. "Kunpa tietisin mit tehd", virkkoi hn.
"Madame, tiedn, ett te aina annatte minulle oikean neuvon. Olette
kuullut kaiken, mit tss on sanottu. Mik on teidn mielipiteenne?"

Hn katsoi yh tyhns, mutta hnen nens oli kirkas ja luja, kun
hn vastasi.

"Olette itse sanonut olevanne kirkon vanhin poika. Jos vanhin poika
hylk sen, niin kukapa sitte tytt sen kskyj. Ja totta on sekin,
mit pyh apotti sanoo. Voitte panna sielunne vaaralle alttiiksi, jos
annatte kerettilisyyden synnit anteeksi. Se kasvaa ja kukoistaa, ja
ellei sit nyt juurineen kitket, saattaa se tukahuttaa totuuden,
niinkuin ohdakkeet vehnn."

"Ranskassa on nykyn seutuja", sanoi Bossuet, "miss kirkkoa ei ny
pivmatkan varrella ja miss kaikki kansa ylimmst aatelista alimpaan
talonpoikaan ovat samaa kirottua uskontoa. Niin on Cevenneill laita,
jossa kansa on yht tuimaa ja jylh kuin sen vuoretkin. Taivas
varjelkoon sit pappia, jonka osaksi joutuu heidn knnyttmisens
takasin kirkon helmaan.

"Kenen lhettisin niin vaaralliseen seutuun?" kysyi Ludvig.

Apotti de Chayla oli silmnrpyksess polvillaan kuninkaan edess,
ojennellen kauheita ksivarsiaan. "Lhettk minut, sire. Minut!"
huudahti hn. "En ole koskaan pyytnyt teilt suosionosoitusta enk
tule vastakaan sit tekemn. Mutta olen mies, joka voin murtaa tuon
vastahakoisen joukon. Lhettk minut viestinne viemn Cevennien
vestlle!" Kuningas mutisi itsekseen, kun hn kunnioituksen ja inhon
sekaisin tuntein katseli tuota kuihtunutta ja palavasilmist
kiihkoilijaa.

"Hyv, apotti", lissi hn neen, "te saatte lhte Cevenneille."

Ehkp ankara munkki nki aavistuksena sen hirvittvn aamun, jolloin
viisikymment miekkaa lvisti hnen ruumiinsa, hnen kyyristyessn
palavan kotinsa nurkkaan. Hn painoi kasvonsa ksiins ja vristys
kulki hnen laihan ruumiinsa lpi. Sitte hn nousi ja pannen ktens
ristiin rinnalle vaipui entiseen tunteettomuuteensa.

Ludvig otti kynn kteens ja veti paperin lhemmksi.

"Te annatte siis kaikki minulle saman neuvon, te is, te madame, te
apotti ja te Louvois. Hyv, jos siit koituu pahaa, lkn sit
luetteko minulle viaksi. Mutta mit tm merkitsee?"

De Catinat oli astunut askeleen eteenpin ojentaen ktens anovasti.
Hnen palava, kiivas luonteensa oli kki unohtanut kaiken
varovaisuuden ja hn oli sill hetkell nkevinn lukemattoman joukon
miehi, naisia ja lapsia, jotka olivat samaa uskoa kuin hnkin ja jotka
eivt voineet sanoa sanaakaan puolestaan, hn nki heidn kaikkien
kohdistavan katseensa hneen, puolustajanaan ja puolestapuhujanaan. Hn
oli sangen vhn tullut ajatelleeksi nit asioita silloin, kun kaikki
oli hyvin, mutta nyt vaaran uhatessa hnen luonteensa syvempi puoli
hersi ja hn tunsi kuinka vhptinen elm ja onni oli suuren
periaatteen ja sen noudattamisvaatimuksen rinnalla.

"lk allekirjoittako sit, sire", huudahti hn. "Kerran te viel
toivotte, ett teidn ktenne ennemmin olisi kuivettunut, kuin
tarttunut tuohon kynn. Min tiedn sen, sire, olen varma siit.
Ajatelkaa tuota avutonta joukkoa, ajatelkaa kaikkia noita lapsukaisia,
nuoria neitosia, vanhuksia ja heikkoja. Heidn uskonsa on sama kuin he
itse. Kskek yhthyvin lehti muuttamaan oksilta, joilla ne kasvavat.
Ne eivt voi sit tehd, korkeintaan voitte toivoa, ett he
muuttuisivat kunniallisista ihmisist teeskentelijiksi. Ja miksi sen
tekisitte. He kunnioittavat teit. He rakastavat teit. He eivt tee
kenellekn pahaa. He ovat ylpeit saadessaan palvella teit
armeijassa, taistella teidn puolestanne, tehd tyt hyvksenne ja
olla rakentamassa kuningaskuntanne suuruutta. Min rukoilen teit,
sire, ajatelkaa viel kerran, ennenkuin allekirjoitatte kskyn, joka on
aiheuttava kurjuutta ja hvit niin monelle."

Hetken kuningas epri kuunnellessaan sotilaan lyhyit ja katkonaisia
lauseita, joilla tm puhui omiensa puolesta, mutta hnen piirteens
kovenivat taas, kun hn muisti, ettei hnen henkilkohtainenkaan
pyyntns ollut voinut taivuttaa tuota nuorta hovikeikaria.

"Ranskan uskontona tulee olla sen kuninkaan uskonto", sanoi hn, "ja
jos minun omat henkivartijani asettuvat tss asiassa minua
vastustamaan, niin tytyy minun hankkia muita, jotka ovat
uskollisempia. Tuo majurinvaltakirja, menee kapteeni de Belmont'ille,
Louvois."

"Hyv on, sire."

"Ja de Catinat'n valtakirja siirtyy luutnantti Labadoyre'lle.

"Hyv on, sire."

"Ja min en saa palvella teit en?"

"Olette liian hieno minun palvelukseeni."

De Catinat'n kdet vaipuivat huomaamatta sivuille ja hnen pns
painui rinnalle. Sitte, tajuten ett hnen elmns toiveet nyt olivat
kokonaan menneet raunioksi ja tuntien sen julman vryyden, mik hnt
oli kohdannut, hn purskahti toivottomaan itkuun ja ryntsi huoneesta
voimattomassa vihassaan. Nyyhkytten ja elehtien, takki napittamatta ja
lakki vrinpin pss tuoksahti hn talliin, miss Amos Green
rauhallisena poltteli piippuaan ja arvostelevin silmin seurasi hevosten
harjaamista.

"Mik helkkari nyt on htn?" kysyi hn piten piippua pesst ja
puhallellen sinisi haikuja nenns kohti.

"Tt miekkaa", huusi ranskalainen, "minulla ei en ole oikeus kantaa!
Niinp katkaisen sen!"

"Hyv, minp katkaisen mys veitseni jos se rohkaisee sinua."

"Ja nmt", sanoi de Catinat, repien hopeisia olkalappujaan, "saavat
menn saman tien."

"Oh, sin enntt enemmn kuin min, sill eihn minulla tuollaisia ole
koskaan ollut. Mutta kuulehan ystv, annahan minun tiet mik sinua
surettaa, jotta nkisin, eik sit voisi auttaa jollakin tavoin."

"Pariisiin! Pariisiin!" huusi kapteeni mielettmsti. "Jos minut onkin
tuhottu, niin voin ehk viel pelastaa heidt. Satulaan pian!"

Amerikkalaiselle oli selv, ett jokin killinen onnettomuus oli
tapahtunut ja sen vuoksi hn kiiruhti auttamaan toveriaan ja renkej
hevosten satuloimisessa. Viisi minuuttia myhemmin olivat he matkalla
ja tunnin kuluttua seisauttivat he hyryvt ja vaahdon peittmt
ratsunsa korkean talon kohdalla Pyhn Martin kadulla. De Catinat
hyppsi satulasta ja juoksi rappuja yls, Amoksen seuratessa verkalleen
perss.

Vanha hugenotti ja hnen kaunis tyttrens istuivat samalla puolen
kookasta tulisijaa ksikdess ja hyphtivt molemmat pystyyn hnen
tullessaan. Tytt heittytyi ilosta huudahtaen sulhasensa syliin ja
vanhus tarttui veljenpoikansa ojentamaan kteen. Toisella puolen
tulisijaa istui oudonnkinen vanha mies, pitkvartinen piippu suussa
ja viinilasi vieressn penkill. Hn oli harmaatukkainen ja -partainen
ja hnell oli paksu punainen nen ja pienet harmahtavat silmt, jotka
tuikkivat tuuheitten kulmakarvojen alta. Hnen pitkt kapeat kasvonsa
olivat tynn ristiin rastiin kulkevia ryppyj ja olivat ne perin
liikkumattomat, ja kun ne lisksi olivat kauttaaltaan yhdenvriset,
tummemmat kuin tummin phkinpuu, niin ne muistuttivat paraiten
karkeasyisest puusta veistetty kuvaa. Hn oli puettu siniseen
sarssipuseroon ja punaisiin housuihin, jotka olivat polvien kohdalta
paksussa tervassa. Jaloissa oli hnell kmpeltekoiset tasakrkiset
kengt, joissa oli terksiset soljet ja vierelln oli hnell, paksun
tammisen kepin pss, kauhtunut hopeanauhainen lakki. Harmaan
tukkansa oli hn takaapin koonnut lyhyeksi kankeaksi piiskaksi ja
messinkivartinen merimieskoukku riippui hnen tervatulla nahkavylln.

De Catinat'lla oli liian paljon tekemist huomatakseen tuota
eriskummallista vierasta, mutta Amos Green huudahti ilosta nhdessn
hnet ja riensi tervehtimn hnt. Toisen puisevat kasvot vrhtivt
juuri sen verran, ett kaksi tupakan ruskeuttamaa hammasta psi
nkyviin ja nousematta istuimeltaan ojensi hn punaisen, kohtalaisen
lapion kokoisen ktens tulijalle.

"Mit! Kapteeni Efraim", huudahti Amos englanninkielell. "Eip teit
olisi luullut tll tapaavansa. De Catinat, tss on vanha ystvni,
Efraim Savage, jonka suojeluksessa tulin tnne."

"Ankkuri haalattu ja luukut kiini", virkkoi muukalainen omituisella
pitkveteisell nell, jonka hn oli perinyt esi-isiltn,
englantilaisilta puritaaneilta.

"Ja milloin aiotte purjehtia?"

"Niinpian kuin jalkasi on laivankannella, jos vain kaitselmus antaa
tuulta ja nousuvett. Mits kaikkea sinulle kuuluu?

"Oikein hyv. Minulla on paljon kerrottavaa teille."

"Toivon ett olet pitnyt itsesi erillsi heidn paavillisesta
villityksestn."

"Olen, olen Efraim."

"Ja ettei sinulla ole ollut mitn tekemist punaisen naisen kanssa."

"No, no, mutta mik nyt?"

Harmaa tukka oli noussut pystyyn ukolla ja pienet harmaat silmt
kiiluivat suuttumuksesta. Amos, seuraten niitten suuntaa, nki de
Catinat'n istuvan ksi Adelen vytisill ja tmn p nojautuneena
sulhasensa olkaa vasten.

"Ah, jos min vain osaisin tuota heidn sip-sip, lipilaarikieltn!
Onko tuollaista nky ennen nhty! Amos poikani, mit hpeemttmi
letuksia nuo ranskalaiset ovat!"

"Eihn toki. Varmasti tuollaisia nkyj on nhtviss meidnkin
puolellamme valtamerta, eik sit kukaan pahakseen panne."

"Ei koskaan, Amos. Ei missn Jumalan maassa."

"No, on, olen nhnyt ihmisten kuhertelevan New Yorkissakin.

"Ah, New Yorkissa! Minhn sanoinkin, ettei missn Jumalan maassa. En
voi vastata New Yorkista enk Virginiasta. Etelpuolella Cape Cod'ia
tai New Haven'ia en voi taata mit ihmiset tekevt, mutta varmasti voin
sanoa, ett he Bostonissa tai Salem'issa tai Plymouthissa saisivat
kuritushuonetta ja jalkapuuta tuollaisesta."

Hn puisti ptn ja muljautti silmin rikolliseen pariin pin.

Mutta he ja heidn vanha omaisensa olivat aivan liian syventynein
omiin asioihinsa edes ajatellakseenkaan puritaani-merikarhua. De
Catinat oli kertonut tarinansa muutamin katkerin lausein, krsimns
vryyden, virastaerottamisensa ja sen tuhon, joka koitti Ranskan
hugenoteille. Adele naisten enkelimiseen tapaan, ajatteli vain
sulhastaan ja hnen onnettomuuksiaan, kuunnellessaan hnen
kertomustaan, mutta vanha kauppamies kmpi jaloilleen, kun hn kuuli
Nantes'in ediktin peruuttamisesta ja seisoi vapisevin jsenin ja
tuijotti ymprilleen hmmennyksissn.

"Mit min teen, mit min teen", valitti hn. "Olen liian vanha
alottaakseni elmn uudelleen."

"l pelk, set", sanoi de Catinat rohkaisevasti. "On niit muitakin
maita, kuin Ranska."

"Mutta ei minulla. Ei, ei, olen liian vanha. Mutta Herra, sinun ktesi
lep raskaana palvelijasi pll. Nyt on vihan malja avattu. Ah, minne
menn, minne knty." Hn vnteli ksin neuvottomuudessaan.

"Mik hnt vaivaa, Amos?" kysyi merimies, "vaikka en ymmrr mitn
siit, mit hn sanoo, nen kuitenkin ett hn on nostanut htmerkin."

"Hnen tytyy omaisineen jtt isnmaansa."

"Mutta miksi?"

"Sen vuoksi, ett he ovat protestantteja ja kuningas ei salli sit."

Efraim Savage oli silmnrpyksess salin toisella puolella, ja puristi
vanhan kauppamiehen hentoa ktt omissa suurissa kourissaan. Hnen
voimakkaassa otteessaan ja karkeissa ahavoituneissa kasvoissaan ilmeni
sellainen veljellinen osan-otto, ett se rohkaisi vanhusta paljon
enemmn kuin mitkn sanat olisivat voineet tehd.

"Mik veripunainen nainen Ranskalla onkaan, Amos!" sanoi merimies.
"Sano tlle miehelle, ett me viemme hnet meren yli, sano hnelle,
ett meill on siell maa, johon hn soveltuu kuin tappi tynnriin,
kerro hnelle ett uskonto on siell kaikille vapaa ja ettei siell ole
paavin lhettej Baltimore'a lhempn eik myskn Penobseatin
kapusiinimunkkeja. Sano hnelle ett jos hn tahtoo tulla mukaan, niin
_Kultainen kyynrkeppi_ odottaa hnt ankkuri nostettuna ja lasti
ruumassa. Puhu hnelle mit tahdot ja niin kauan kunnes saat hnet
lhtemn."

"Sitte meidn tytyy lhte heti", sanoi de Catinat, kun hn kuuli
sydmellisen tiedonannon, jota juuri tulkittiin hnen sedlleen.

"Tn iltana ksky julaistaan ja huomenna voi jo olla myhist."

"Mutta minun liikkeeni!" sanoi kauppamies.

"Ottakaa arvokkain mukaanne ja jttk loput. Se on parempi kuin
menett kaikki ja viel vapauskin kaupanplle."

Niin lopulta ptettiinkin. Samana iltana, viitt minuttia ennen
porttien sulkemista, lhti Pariisista viisihenkinen seurue, kolme
ratsain ja kaksi umpinaisissa ajopeleiss, jonka katolla oli useita
raskaita laatikoita. He olivat ensimisi lehti jotka lhtivt lentoon
ennen rajumyrsky, aikaisimpia niist tuhansista, joita seuraavina
kuukausina virtasi kaikilla Ranskasta vievill teill, mutta
joista liiankin moni ptyi kaleeri-orjuuteen, vankiloihin ja
kidutuskammioihin. Sittenkin tulvi heit rajojen yli riittv mr
muuttaakseen naapurimaiden teollisuuden ja muovaillakseen heidn
luonnettaan tuntuvasti. Samoinkuin israelilaiset ennen vanhaan, ajoi
heidtkin kodeistaan vihastunut kuningas, joka viel heidn lhtiessn
pani heidn tielleen kaikenlaisia vaikeuksia. Ei yhdellkn heist
ollut toivon kipinkn pst luvattuun maahansa ilman tuskallista,
pitk vaellusta, pennittmin, ilman ystvi ja hyljttyin.

Kuvaamattomiksi ovat jneet ne vaivat ja vaarat, joitten alaisiksi nuo
vaeltajat joutuivat. Paljon niist tietisivt Sveitsin vuoret ja
Reininmaa; Valloonien metst, Englanti ja Irlanti ovat heidn
valituksensa kuulleet, vielp Berliiniss ja kaukaisella Venjnmaalla
ovat he kyyneleitn kuivanneet. Mutta seuratkaamme tmn pienen tutun
joukon rohkeata matkaa ja heidn vaihtelevia kohtaloitaan suurella
lntisell mantereella, joka niin kauan oli ollut hedelmtn --
siihenhn oli kylvetty vain ihmiskunnan rikkaruohoa -- mutta joka nyt
vihdoin oli nouseva korkeaan kukoistukseen.






JLKIMMINEN OSA:

UUDESSA MAAILMASSA.




Neljskolmatta luku.

KULTAISEN KYYNRKEPIN LHT.


Pieni joukko matkasi nyt edell uutisten, kiitos de Catinat'n ajoissa
tuomien tietojen. Kun he kulkivat Louvierkyln lpi aikaseen aamulla,
huomasivat he tunkiolla alastoman ruumiin ja tiedusteluunsa saivat
erlt vahdilla kuulla, ett se oli ers hugenotti, joka oli kuollut
katumattomana, mutta sen ei tarvinnut merkit sit, ett uusi laki
olisi astunut voimaan, sill sellaista sattui sangen usein siihen
aikaan. Rouen'issa oli kaikki rauhallista, ja ennen iltaa oli kapteeni
Efraim Savage vienyt laivaansa, _Kultaiseen kyynrkeppiin_, sek
heidt ett heidn tuomansa tavarat. Se oli tosin pieni alus, noin
seitsemnkymmenen tonnin vetoinen, mutta aikana, jolloin moni lhti
merille avoveneess, pelten enemmn kuninkaan, kuin luonnonvoimien
raivoomista, oli se kuitenkin hyv turvapaikka. Samana yn nosti alus
ankkurinsa ja lhti lipumaan alas kiemurtelevaa jokea. Se oli hidasta
kulkua. Oli puolikuu ja ittuuli, ja joki kierteli ja kaarteli niin
vaihtelevasti, ett toisinaan nytti silt, kun he olisivat menossa
virtaa ylspin.

Pitkt matkat saattoivat he kulkea tysin purjein eteenpin,
mutta usein tytyi heidn mys laskea laivan molemmat veneet vesille ja
hinata sit vaivaloisesti. Permies Tomlinson Salemista ja kuusi
vakavaa tupakkaapurevaa uusenglantilaista merimiest palmettohatuissaan
vetivt hartaasti airoillaan, kunnes heit aamunkoitteessa tarvittiin
purjeitten selvittelemiseen ja Amos Green, de Catinat ja vielp vanha
kauppamieskin astuivat heidn tilalleen. Vihdoin auringon noustua alkoi
joki levet ja kumpainenkin ranta kaartui yh kauemmaksi muodostaen
vlilleen pitkn suppilonmuotoisen merenlahden. Efraim Savage haisteli
ilmaa ja astuskeli reippain askelin laivankannella, vilkutellen
harmaita silmin. Tuuli oli heikentynyt, mutta vei heit kuitenkin
hitaasti eteenpin.

"Miss tytt on", kysyi Efraim.

"Hn on minun hytissni", sanoi Amos Green. "Ajattelin, ett hn ehk
tulee toimeen siell, kunnes psemme yli."

"Miss itse aiot maata sitten?"

"No, no. Kuusenoksa-vuode ja koivunkuorinen peitto on ollut minulle
kylliksi nin vuosina. En tarvitse muuta kuin tuon valkopetjisen
laivankannen ja huopapeittoni."

"Hyv, vanha mies ja tuo sinitakkinen, hnen veljenpoikansa voivat
saada kaksi vapaata vuodetta. Mutta sinun tytyy puhua tuolle nuorelle
miehelle, Amos. Min en halua mitn hakkailua laivallani, poika, ei
mitn kuiskutteluja tai armastelua tai muita sellaisia hullutuksia.
Sano hnelle, ett tm laiva sattuu olemaan Bostonista ja ellei hn
pysy erilln tuosta tytst, niin nytn min hnelle bostonilaisia
tapoja. Niit on nytetty paremmillekin miehille kuin hn on. Pid
huoli siit, ettei laivassa kuherrella, muutoin opetan min hnt
erinisill pyryksill."

"Sli ett lhdimme niin kki, etteivt he kerinneet menn naimisiin
ennen sit. Hn on hyv tytt, Efraim ja hn on mys kelpo mies,
vaikkakin heidn tapansa hieman poikkeavatkin meiklisist. He eivt
ny ottavan elm yht raskaasti kuin me, ja ehkp he saavatkin siit
irti enemmn huvia."

"En ole elessni kuullut, ett meidt olisi pantu tnne hakemaan huvia
siit", sanoi vanha puritaani, puistaen ptn. "Kuoleman varjon
laakso ei minusta tunnu nimenskn puolesta sopivan miksikn
leikkikentksi. Se on koettelemusta ja kuritusta, sit se on,
katkeruuden sappi ja synninkahleet. Me olemme pahoja hamasta
syntymstmme, niinkuin lyhkvst suosta juokseva joki, ja meill on
tarpeeksi tekemist pitksemme itsemme oikealla tiell eik puhua
huvista ja muista joutavuuksista."

"Minusta se nytt olevan yht sekalaista, kuin rasvaiset ja kuivat
kakut pemmikaanipussissa. Katsokaapa tuota aurinkoa, kun se juuri on
painumassa puitten taa ja katsokaa tuota punaista hehkua pilviss ja
virran kalvossa, joka kiertyy kuin punainen nauha ymprillmme. Se on
sanomattoman kaunista silmlle ja se meit ilahuttaa, enk usko ett se
vaikuttaisi sill tavalla mieleeni, ellei Luoja olisi niin tahtonut.
Monta kertaa, kun illan tullen olen metsss maannut polttaen piippuani
ja olen tuntenut kuinka hyvlle tupakka maistaa ja nhnyt kuinka
loistava kellastunut vaahtera ja purppuranvrinen saarni on ja kuinka
punainen kumipuu vikkyy pensaston lomassa, silloin olen aina
ajatellut, ett se mies on tysi hlm, joka epilee, ettei tm kaikki
olisi tarkoitettu tekemn ihmist onnellisemmaksi."

"Sin olet ajatellut liian paljon metsiss", virkkoi Efraim Savage,
levottomasti katsahtaen hneen. "l anna purjeittesi kasvaa
suuremmiksi kuin laivasi kantaa, poika, lk luota omaan viisauteesi.
Issi oli kotoisin Bay'st ja sin juonnat juuresi suvusta, joka
ennemmin pudisti Englannin tomut jaloistaan, kuin kumarsi Baalia. Pid
sanasta kiinni, lk mene siit yli. Mutta mik vanhaa miest vaivaa?
Hn ei nyt oikein rauhalliselta."

Vanha kauppamies oli nojannut laivan kaiteeseen ja katsellut kaihoisin
ja vsynein silmin punaista, kiemurtelevaa jlke laivanperss, joka
nytti Pariisiin pin. Adelekin oli tullut kannelle ja hieroskeli nyt
vanhan miehen kylmi ksi ja kuiskasi hnelle rakkauden ja lohdutuksen
sanoja, ajattelematta vhkn niit vaivoja ja huolia, jotka hnell
itselln viel oli edessn. He olivat jo tulleet niin pitklle
matkallaan, ett hiljalleen virtaava joki oli vaihtunut paiskelevaksi
aallokoksi. Vanha mies nki kauhulla kuinka kokkapuu nousi korkealle
ilmaan ja kvi mielettmsti kiinni kaiteeseen, kun kansi nytti
luistavan hnen altaan.

"Me olemme aina Jumalan kdess", kuiskasi hn. "Mutta Adele, on
pelottavaa tuntea Hnen voimansa liikkuvan allamme."

"Tulkaa kanssani, set", sanoi de Catinat, pannen ktens ukon
ksikoukkuun. "Siit on jo kauan kun olette levnnyt. Ja sin Adele,
min pyydn, ett menet nukkumaan, tyttparkani, sill matkamme on
ollut vsyttv. Menk nyt, tehk mielikseni, ja kun hertte, niin
ovat sek Ranska ett muut huolemme jneet kauas taaksemme." Kun is
ja tytr olivat jttneet kannen meni de Catinat taas pern, jossa
Amos Green ja kapteenikin olivat.

"Olen oikein iloinen kun sain heidt alas, Amos", virkkoi hn, "sill
pelkn, ett meill viel tulee olemaan vaikeuksia."

"Kuinka niin?"

"Netk tuolla harmaan maantien, joen vasemmalla rannalla? Kahdesti
olen jo puolen tunnin ajalla nhnyt siell hevosmiehi ratsastavan
henkens edest. Tuolla, miss net torninhuippuja ja savua on Honfleur
ja sinne he menivt. En ymmrr kuka muu, kuin kuninkaan sanansaattaja
saattaisi ratsastaa niin hurjasti. Oh, katso tuolla tulee kolmas!"

Harmaalla, vihreit niittyj kiertelevll viivalla, nkyi musta
pilkku, joka liikkui eteenpin suurella nopeudella, katosi puuryhmn
taakse nyttytykseen taas ja joka oli matkalla kaukana siintvn
kaupunkiin. Kapteeni Savage otti esille kiikarinsa ja tarkasti
ratsastajaa.

"Niin, niin", sanoi hn kohottaessaan sen uudelleen. "Sotilas se on,
aivan varmasti. Voin nhd hnen miekkansa vlkhtvn auringon
valossa. Min luulen, ett saamme enemmn tuulta kohta ja tuulella me
jtmme jlkeemme mink laivan hyvns Ranskan vesill, mutta
kaleerilaiva tai mys asestettu laiva voisi nyt pst kimppuumme."

De Catinat oli Amerikassa ollessaan oppinut ymmrtmn englannin
kielt aika hyvin, joskaan ei osannut sit sujuvasti puhua. Hn kntyi
nyt Amos Greenin puoleen ja sanoi: "Pelkn, ett tuotamme hyvlle
kapteenillemme harmia ja ett hn viel palkinnoksi ystvllisyydestn
menett sek laivansa ett lastinsa. Kysypp hnelt, eik hn pitisi
parempana laskea meidt maalle, jossakin tuolla oikealla rannalla. Me
voisimme ehk rahojemme avulla pst Alankomaihin."

Efraim Savage katsoi matkustajaansa entist hieman leppemmll
silmll. "Nuori mies", virkkoi hn, "huomaan ett ymmrrtte
jonkinverran puhettani." De Catinat nykksi ptn myntvsti.

"Sanonpa teille sitte, ett minua ei hevill nujerreta. Jokainen, joka
on ollut minun mukanani merill, sanoisi teille samaa. Se on net sill
tavalla, ett niin kauan kuin Jumala tahtoo, seison min ruorissa ja
mrn itse suuntani, ymmrrttek?"

De Catinat nykksi taas, vaikka saikin aivan vaillinaisen ksityksen
vanhan merikarhun kuvakielest.

"Tulemme kohta tuon kaupungin kohdalle ja kymmeness minuutissa saamme
tiet, odottaako meit viel mikn vaara. Sill aikaa kerron teille
jutun, josta voitte ptell minklaisen miehen kanssa olette lhtenyt
purjehtimaan. Siit alkaa nyt olla kymmenen vuotta, kun purjehdin
_Sukkelalla_, noin kuudenkymmenen tonnin prikill, tehden kauppaa
Bostonin ja Jamestownin vlill. Eteln veimme aina puutavaraa,
turkiksia ja muita tarveaineita ja pohjoiseen taas toimme tupakkaa ja
siirappia. Ern yn, heikonlaisella eteltuulella ajoimme karille,
kaksi penikulmaa itn Mayniemest ja pohjaan sit mentiin niin kuin
kivi. No niin, aamulla, kun siin uiskentelin ympri etumaston
puolikkaan varassa, nkemtt merkkikn tovereistani tai maasta.
Minulla ei ollut erikoisen kylm, sill oli aikainen syksy ja sain
sitpaitsi suurimman osan ruumistani kohotetuksi maston plle, mutta
minulla oli nlk ja jano ja olin sitpaitsi loukkaantunut. Minun ei
auttanut tehd muuta, kuin vet vytni pari reik tiukemmalle ja
veisattuani virren, aloin katsella ymprilleni. Ja kyll siin
katselemista riittikin, enemmn kuin tarpeeksi. Viiden, kuuden jalan
pss minusta oli net suuri kala, suunnilleen yht pitk kuin puukin,
josta pitelin kiinni. Tuntuu aika somalta, kun tytyy pit jalkojaan
vedess, kun tuollainen otus on ress, valmiina maistelemaan
varpaitasi."

"Hyv Jumala", huusi ranskalainen sotilas. "Eik se synyt teit?"

Efraim Savage'n silmt vilkuttivat lystikksti hnen muistellessaan
tapausta. "Minp sin sen", virkkoi hn.

"Mit!" huudahti Amos.

"Se on totinen tosi. Minulla oli kntveitsi taskussani, tm sama
veitsi, ja sill aikaa kuin potkin jaloillani pidttkseni petoa
kauempana, sain veitsellni irroitetuksi hyvnlaisen eptasaisen
puupalan, jonka terotin molemmista pistn, kuten ers neekeri kerran
Delawaressa oli minua neuvonut. Sitten lopetin potkimisen ja odotin.
Hai tuli kohti, kuin haukka kananpojan kimppuun. Kun se sitte kntyi
vatsa ylspin, tynsin min vasemmalla kdellni puupalasen suoraan
sen irvistvn kitaan ja annoin sen purra sit samalla kun pistin
veitseni sen kidusten vliin. Se koetti pst irti siit, mutta minp
net en hellittnyt, vaikka se vei minut niin syvlle, etten luullut
koskaan en palaavani pinnalle. Olin jo menehtymisillni kun tulimme
taas yls, mutta ukko olikin kntynyt sellleen ja sill oli
parikymment reik valkeassa paidan etumuksessaan. Psin sitte
takasin mastonpuolikkaalleni, vaikka olinkin sukeltanut
viitisenkymment sylt ja silloin min pyrryin."

"Ent sitte?"

"Kun taas selvisin, oli tyyni ja siin ui kuollut hai aivan lhellni.
Uitin mastoni sen luo ja irroittamallani kyden ptkll tein silmukan
sen pyrstn ympri ja kiinnitin sen sitte mastoon. Sitte ryhdyin
sympuuhiin ja viikon kuluessa psin jo sen selkevn saakka, kun
_Siro_ Gloucesterist tapasi minut siin niin pyren ja
lihavana, ett tin tuskin psin kapuamaan sen kannelle. Se on
tllaista, jota Efraim Savage tarkoittaa, kun hn sanoo, ettei hnt
hevill nujerreta."

Kertoessaan muistelmiaan oli puritaani-kapteeni silmillyt vuoroon
pilvi, vuoroon lepattavia purjeita. Tuuli tuli puuskittain, vliin
tytten purjeet, jttkseen ne taas velttoina riippumaan. Repaleiset
pilvet kulkivat sitvastoin hyv vauhtia taivaalla. Niit kapteeni
mielenkiinnolla tarkkaili, aivankuin hn olisi ratkaissut vaikeaa
tehtv. He olivat nyt Honfleur'in kohdalla, puolisen penikulman
pss siit.

Useita pursia ja prikej nkyi siell yhdess rykelmss ja kokonainen
laivasto kalastajaveneit laski juuri purjeitaan. Kaikki oli kuitenkin
rauhallista, sek kaarevalla laiturilla, ett puolikuun muotoisella
linnakkeella, jonka yll liehui kultalilja-lippu. Satama oli nyt heidn
takanaan ja vauhti nytti paranevan tuulen kiihtyess. De Catinat oli
jo mielestn varma, ett vaarat oli vltetty, kun ne yht'kki
nyttivt pinvastoin kasvavan.

Aallonmurtajan takaa tuli kki nkyviin suuri, musta alus, joka pyrsi
heit kohti ja jonka keulasta ja kymmenest airoparista prskyi
korkealle valkea vaahto. Sen perss riippui soma valtakunnan vaakuna
ja kokassa kiilsi auringonvalossa suuri tykki. Se oli tynn miehi ja
siell tll nkyvst vlhdyksest saattoi ptt, ett he olivat
hyvin aseistettuja. Kapteeni otti kiikarinsa, thysti sit hetken ja
vihelsi pitkn. Sitten hn taas katsahti pilviin.

"Kolmekymment miest", sanoi hn, "ja se voittaa meidt vauhdissa
kolmannella osalla."

"Te, sir, riisukaa tuo sininen takki pltnne, tai muuten saattaa
siit tulla harmia meille kaikille. Herra pit kyll huolen omistaan,
jos me vain itse vltmme tyhmyyksi. Ota auki nuo luukut Tomlinson.
Kas niin! Miss on Jean Sturt ja Hiram Jefferson? Aseta heidt
luukkujen reen ja kun min vihelln, on ne paiskattava kiinni
jlleen. Ylemm, ylemm! Anna vet niin tysill purjeilla, kuin
mahdollista. Amos ja Tomlinson, tulkaahan tnne, ett saan puhua pari
sanaa kanssanne."

Kolmin seisoivat he perkannella neuvotellen ja tarkaten
takaa-ajajiaan. Ei ollut epilystkn siit, ett tuuli parani, mutta
se ei viel ollut yhtmittainen ja perss tuleva laiva saavutti heit
yh. He voivat jo erottaa perss istuvien meriupseerien kasvot ja
tykkimiehen palavan sytyttimen, jota hn piti valmiina kdessn.

"Haloo!", huusi ers upseeri selvll englanninkielell. "Laskekaa
sivullemme tai ammumme."

"Keit te olette ja mit te tahdotte?" huusi Efraim Savage nell,
joka kuului rannalle asti.

"Tulemme kuninkaan nimess ja me etsimme erst pariisilaista
hugenotti-seuruetta, joka astui laivaanne Rouen'issa."

"Kntk eturaaka ja laskekaa laivan sivuun", komensi kapteeni Savage.
"Laskekaa raput alas ja olkaa varuillanne! Kas niin. Nyt olemme
valmiita ottamaan vastaan heidt."

Raakapuu kntyi ja laiva kellui rauhallisesti laineilla. Toinen laski
sen kylkeen pitkittin, tykki suunnattuna amerikalaiseen ja osasto
miehi sormi liipasimella, valmiina ampumaan.

He nauroivat ja kohauttelivat olkapitn nhdessn, ett heit
vastassa oli kokonaista kolme miest. Nuori, rivakkaliikkeinen ja
kissanviiksinen mies oli silmnrpyksess kannella miekka
paljastettuna kdess.

"Kaksi miest tnne. Seisokaa tuossa rappujen pss, kersantti.
Heittk tnne kysi ja kiinnittk se pylvseen. Pitk varanne
siell ja olkaa valmiina ampumaan. Te tulette kanssani, korpraali
Lemoine. Kuka on laivan kapteeni?"

"Min olen", sanoi Efraim Savage alistuvasti.

"Teill on kolme hugenottia laivallanne?"

"Oho! Hugenotteja, ovatko ne niit? Huomasin kyll, ett heill oli
kiire pst maasta, mutta kun he rehellisesti maksoivat matkansa, niin
ei minun asiani ollut tutkia heit sen enemp. Vanha mies ja hnen
tyttrens sek ers nuori mies, suunnilleen teidn ikisenne ja
jonkinlaisessa erikoispuvussa?"

"Univormussa, sir. Kuninkaallisen kaartin univormussa. Kyll ne ovat
niit, joita etsimme."

"Ja te aijotte vied heidt mennessnne?"

"Aivan varmaan."

"Ihmisparat. Oikein sli tulee heit."

"Niin minunkin, mutta ksky on ksky ja se tytyy tytt."

"Aivan niin. Vanha mies nukkuu hytissn. Neiti on omassaan mys ja
kolmas nukkuu lastiruumassa, sill meill ei ollut muuta paikkaa
hnelle."

"Nukkuu, sanoitte? Sitten lienee parasta ylltt hnet."

"Mutta luuletteko, ett uskallatte tehd sen yksin. Hn on tosin
aseeton, mutta hn on suurikasvuinen nuori mies. Ettekhn tee
viisaammin, jos kutsutte parikymment miest avuksenne?"

Upseeri oli oikeastaan ajatellutkin sit, mutta kapteenin pureva
huomautus yllytti hnt.

"Tulkaa kanssani, korpraali", sanoi hn. "Nitk rappuja, sanoitte?"

"Niin, rappuja alas ja sitte suoraan eteenpin. Hn makaa tuolla kahden
verkapaalun vliss."

Efraim Savage katsoi yls ja veti suunsa julmaan hymyyn. Tuuli vinkui
nyt kysistss ja maston tukikydet soivat kuin kaksi harpunkielt.
Amos Green oleili kersantin lhettyvill, joka oli pantu vartioimaan
rappuja, kun taas Tomlinson, permies, seisoi tysininen vesimpri
kdessn jutellen huonolla ranskankielell edessn olevien
merimiesten kanssa.

Upseeri laskeutui hitaasti rappuja alas ja korpraali seurasi hnen
jlessn ollen jo rintaansa myten luukussa, kun toinen oli kerinnyt
pohjalle. Ehkp hn oli huomannut jotakin Efraim Savagen ilmeess tai
ehkp mys ympriv pimeys oli peloittanut nuorta ranskalaista
upseeria, joka tapauksessa hersi hness kki epluulo.

"Yls takaisin, korpraali", huusi hn. "Luulen olevan parasta, ett
pysytte siell ylhll!"

"Mutta min luulen, ett sinun on parasta pysy siell, miss olet",
sanoi puritaani, joka oli huomannut upseerin tarkoituksen hnen
eleistn. Ja asettaen jalkansa korpraalin rintaa vasten, antoi hn
tlle sellaisen sysyksen, ett sek hn, ett raput tulivat suinpin
alla seisovan upseerin niskaan. Tt tehdessn puhalsi hn samalla
pilliins ja samassa oli luukku paikallaan ja molemmat rautasalvat
kiini. Kuullessaan luukun rmhdyksen oli kersantti kntynyt pin,
mutta samassa sieppasi Amos Green hnt vytisist ja heitti hnet
laidan yli mereen. Nyt katkesi laivoja yhdistv kysi, raakapuu
kntyi entiseen asentoonsa ja mprintysi vett rypshti yli
tykkimiehen sammuttaen hnen sytytyssoihtunsa ja kastellen
sankkiruudin. Sankka kuulasade vingahti ilmassa ja tupsahti laivan
kylkeen, mutta kun valtoimena oleva laiva hyppeli jyrkiss, lyhyiss
laineissa, oli thtminen aivan mahdotonta. Turhaan ponnistelivat
miehet airoissaan, turhaan koitti tykkimies kuin mieletn saada
tykkin uudelleen kuntoon. Laiva joutui suunnastaan samalla kun priki
lensi pois tysin purjein navakassa tuulessa. Pum! jymhti vihdoin
tykist ja viisi pient reik suurpurjeessa osoitti, ett kartessit
olivat lentneet liian korkealta. Toinen laukaus ei jttnyt
minknlaista jlke ja kolmannella huomasi selvsti, ett he olivat
tykinkantaman ulkopuolella. Puolta tuntia myhemmin oli musta pilkku
taivaanrannalla ja siin pieni kullalta hohtava likk ainoa, mik en
nkyi Honfleur'in vartiolaivastoa. Yh matalammiksi kvivt rannat,
sininen ulappa laajeni laajenemistaan, kunnes le Havre'n savut
nyttivt pienilt pilvenhattaroilta lntisell taivaanrannalla.
Kapteeni Efraim Savage kveli laivansa kannella yht tuimannkisen
kuin ennenkin, mutta hnen harmaat silmns vilkuttivat hieman
leikillisesti.

"Tiesin, ett Herra pit murheen omistaan", virkkoi hn tyytyvisen.
"Meill on nyt kokka suoraan kotia kohti ja tmn paikan ja Bostonin
kolmen vuoren vlill ei ole mutaliskkn. Sin olet viimeaikoina
saanut liian paljon noita ranskalaisia viinej, Amos, mennnp tuonne
alas maistamaan oikeata Bostonin valmistetta johon on pantu
kaksinkertainen annos maltaita."




Viideskolmatta luku.

KUOLEMAN VENE.


Kahden pivn ajaksi joutui _Kultainen kyynrkeppi_ seisomaan
tyyness le Hague niemen kohdalla, mutta kolmantena nousi navakka tuuli
ja nopeasti loittonivat he rannikolta, niin ett se muutaman tunnin
kuluttua miltei hipyi nkyvist. Olisi luullut, ett pakolaiset tuolla
aavalla ulapalla, miss raikas tuuli hyvili poskia ja suolainen vesi
tuntui miltei huulilla, olisivat psseet huolista ja voineet
ainaiseksi jtt jljen rippeetkin noista tarmokkaista miehist,
joitten hurskas uskonvimma oli saanut aikaan enemmn vahinkoa, kuin
kevytmielisyys ja pahuus olisivat yhteens voineet vaikuttaa. Mutta
vielkn he eivt niist psseet, sill mkkilisen synnit jvt
useimmiten oven sispuolelle, kun taas palatsin korkeudesta pahuus
levi yli maitten ja merien.

"Olen levoton isst, Amory", sanoi Adele, heidn seistessn vanttien
ress ja tarkatessaan ohutta pilvenkaistaletta, joka osoitti suuntaa,
minne se maa ji, jonka he ainaiseksi olivat jttmisilln.

"Mutta eihn hnell en mitn vaaraa ole."

"Ehkp ei julmien lakien puolelta, mutta pelkn, ettei hn saa nhd
luvattua maatamme."

"Mit tarkoitat, Adele? Setukkohan on terve ja reipas."

"Ah, Amory, hnen sydnjuurensa olivat kasvaneet kiinni Pyhn Martin
kadulle ja kun ne revittiin irti, merkitsi se hnelle koko elm."

"Mutta hnhn tottuu uuteen elmn vhitellen."

"Kunpa niin olisi! Mutta pelkn kovasti, ett hn on liian vanha
sellaiseen muutokseen. Hn ei valita sanallakaan, mutta nen hnen
kasvoistaan, ett hn on kokonaan murtunut, tuntikausia saattaa hn
tuijottaa jlkeens Ranskaa kohti kyynelten valuessa hiljaa poskille.
Ja hnen tukkansa on viikon kuluessa muuttunut harmaasta aivan
valkoiseksi."

De Catinat oli myskin huomannut tuon vrinvaihdoksen. Hn oli mys
huomannut, ett hnen kasvonsa olivat entist totisemmat ja ett hnen
pns oli raskaasti painunut rintaa vasten hnen kydessn. Hn oli
jo sanomaisillaan ett merimatka mahdollisesti palauttaisi hnen
hyvinvointinsa, kun Adele huudahti hmmstyksest ja osoitti sormellaan
merelle. Hn oli sill hetkell erinomaisen kaunis, seistessn siin
ksi ojennettuna ja varjostaen silmin toisella, tumma tukka hulmuten
tuulessa ja poskilla nkemns aiheuttama puna.

"Katso", huudahti hn. "Tuolla kelluu jotakin laineilla. Nin sen sken
nousevan aallon harjalle."

Hn katsoi tytn osoittamaan suuntaan, mutta ei aluksi nhnyt mitn.
Heill oli yh myttuuli, tummanvihret aallot nousivat korkeina ja
niitten harjat alkoivat leikitell vaaleankeltaisina ryppyin. Silloin
tllin viskautui aalto kannellekin prskytellen suolaista vettn
silmille.

kki huomasi de Catinat aallon harjalla jotakin mustaa, joka samassa
katosi toisen harjan taakse. Se oli niin kaukana, ettei hn voinut
erottaa, mik se oli, mutta pari tottuneempia silmi oli jo huomannut
sen. Amos Green oli seuratessaan tytn osoitusta heti arvannut
asianlaidan.

"Kapteeni Efraim", huusi hn, "tuolla on vene oikealla."

Uusenglantilainen merikarhu nosti kiikarinsa tukien sit laivanlaitaa
vasten.

"Niin on, se on vene", sanoi hn, "mutta tyhj. Se voi olla joku laidan
yli huuhtoutunut tai rannalta karannut vene. Laskeppa tuota kohti
Tomlinson, meille onkin nyt yksi liika vene tuiki tarpeen."

Puolisen minuutin kuluttua oli laiva kntynyt ympri ja kulki nyt
tuulen painamana venett kohti, joka yh hyppeli ja tanssi laineilla.
Tullessaan lhemm huomasivat he, ett jotakin riippui sen laidalla.

"Se on miehen p!" huusi Amos Green.

Mutta Efraim Savagen kvi tavallista vakavammaksi. "Se on miehen
jalka", sanoi hn. "Taitaapa olla parasta, ett tytt menee alas
hyttiins."

Juhlallisen hiljaisuuden vallitessa laskivat he yksinisen aluksen
viereen, joka niin merkillisen lipun suojassa purjehti. Katsoessaan
alas nkivt he kaamean nyn.

Vene oli pieni, kolmenkymmenen jalan mittainen palko, pituuteensa
verraten levehk ja aivan tasapohjainen, joten helposti huomasi ett
se oli rakennettu joella tai jrvell liikkumista varten. Veneen
perss, aivan yhteen sulloutuneina oli kolme henke, mies
kunniallisessa ksitylisen puvussa, vaimo samaa yhteiskuntaluokkaa ja
pieni, vuoden vaiheilla oleva lapsi. Vene oli puolillaan vett ja
nainen makasi lapsineen pohjalla kasvot alaspin ja lapsen pikku
kiharat samoinkuin idin tummat suortuvat liikehtivt kuten kaislat
veden levottomalla pinnalla. Mies, jonka kasvot olivat kyneet harmaan
sinertviksi, makasi kasvot ylspin, silmt nurin pss ja
avonaisesta suusta nkyi kutistuneen nahan kaltainen kieli. Keulassa
oli viel pieni hintel mies sellln, aivan kokoon vetytyneen
pidellen yh kdessn veneen ainoata airoa. Hn oli mustiin puettu ja
avattu kirja oli poikkipuolin hnen kasvoillaan ja hnen jykistynyt
jalkansa pisti esille laidan yli hankaan takertuneena.

Pian oli vene laskettu vesille _Kultaisesta kyynrkepist_ ja
haaksirikkoiset nostettu kannelle. Ei merkkikn ruuasta tai juomasta
lytynyt veneest eik mitn muutakaan lukuunottamatta tuota ainutta
airoa ja avattua raamattua, joka oli miehen kasvoilla. Mies, vaimo ja
lapsi olivat jo olleet kuolleina ainakin vuorokauden, joten heidt
haudattiin heti tavanmukaisella lyhyell rukouksella siunaten meren
avaraan syliin. Pieni mustapukuinen mies oli mys ensinkemlt
nyttnyt kuolleelta, mutta Amos oli huomannut, ett hnen sydmens
viel heikosti sykki ja ett kellon lasille jota pidettiin hnen suunsa
edess ilmestyi heikko sumuntapainen. Hnet asetettiin nyt, kuiviin
lakanoihin krittyn, maston viereen ja permies koetti, kaatamalla
vhvli hnen suuhunsa rommia, saada hness viel mahdollisesti
lytyvn elonkipinn syttymn.

Sillvlin kski Efraim Savage tuoda kannelle pyydystmns vangit.
Hieman hullunkurisilta he nyttivt seistessn siin ja
siristellessn silmin tottumattomina kirkkaaseen auringonvaloon.

"Olen pahoillani, kapteeni", virkkoi merikarhu, "mutta joko net teidn
oli tultava meidn mukanamme tai meidn oli jtv teidn kanssanne.
Tuolla toisella puolen odottavat minua Bostonissa ja minulla ei
todellakaan ollut aikaa viivytell."

Ranskalainen sotilas kohautti olkapitn ja silmili ymprilleen nolon
nkisen. Hn ja korpraalinsa olivat aikalailla merikipeit ja heidn
surkeutensa vain lisntyi heidn nhdessn Ranskan hipyvn
nkyvist.

"Haluatteko mieluummin jatkaa kanssamme matkaa Amerikaan vaiko lhte
takaisin Ranskaan?"

"Takaisin Ranskaan, jos vain voimme pst sinne. Ranskaan minun tytyy
pst, jollei muusta syyst, niin ainakin antaakseni tuolle tykkimies
hlmlle ansionmukaisen ravistuksen."

"No, no, me paiskasimme mprillisen vett hnen sankkiruutiinsa net,
jotenka hn lienee koettanut parastaan. Mutta tuo tuolla on Ranskanmaa,
se on juuri hipymss nkyvistmme."

"Nen sen, nen sen! Ah, jospa jalkani kerran viel psisivt sen
kamaralle."

"Tss on vene vieressmme ja te voitte ottaa sen."

"Hyv Jumala, mik onni! Vene! Korpraali Lemoine, lhtekmme heti!"

"Kuka hlm sill tavalla lhtisi! Tarvitsettehan mys muonaa mukaanne.
Tomlinson, laske veneeseen lekkeri vett, lihaa ja korppuja! Hiram
Jefferson, tuo pari airoja perst. Siit tulee kyll pitk soutumatka
kun on vastatuuli, mutta huomen-illalla olette perill, ellei ilma
tst pahene."

Pian oli ranskalaisilla veneess se, mink he mahdollisesti tarvitsivat
matkallaan ja niin he lhtivt rantaa kohti lakkien liehuessa ja
_hauskaa matkaa_-huutojen kaikuessa.

Taas kntyi eturaaka paikalleen ja _Kultainen kyynrkeppi_
knsi keulansa lnteen.

Tuntikausia saattoi erottaa veneen pienen pilkkuna aaltojen huipulla,
kunnes se vihdoin hipyi usvaan ja sen mukana katosi viimeinen
yhdysside, joka heit liitti suureen vanhaan mailmaan.

Mutta sill aikaa, kun tm tapahtui, oli maston vieress makaava,
tiedoton mies rpyttnyt silmluomiaan ja vetistyn heikosti
henken, lopulta avannut silmns. Hnen ihonsa oli kuin pergamenttia,
joka kiren peitti hnen luitaan ja hnen jsenens olivat pienet,
kuin kivuloisen lapsen. Mutta vaikka hn nytti niin heikolta ja
avuttomalta, oli hnen suurissa, tummissa silmissn omituinen
arvokkuuden ja voiman leima. Vanha de Catinat oli tullut kannelle ja
kun hn huomasi miehen ja hnen pukunsa, kiiruhti hn hnen luokseen,
kohotti kunnioittavasti hnen pns ksivarsilleen ja antoi sen levt
siin.

"Hn on yksi uskollisista", virkkoi hn, "hn on meidn
sielunpaimeniamme. Nyt on siunaus saatu matkallemme."

Mutta toipilas hymyili ystvllisesti ja pudisti ptn.

"Luulen, etten seuraa pitklt matkassanne", sanoi hn heikolla
nell, "sill Jumala on jo kutsunut minut toiselle matkalle. Olen
kuullut jo hnen kutsunsa ja olen valmis lhtemn. Olen todella
Isigny'n kirkon pastori, ja kun kuulimme jumalattoman kuninkaan kskyn,
lhdin min ja kaksi Herralle uskollista pienen lapsensa kanssa
toivossa, ett psisimme Englantiin. Mutta ensimmisen pivn
huuhtoi suuri laine toisen airomme ja kaiken mit veneess oli,
leipmme ja juomavetemme mereen ja me jimme aaltojen heiteltviksi
ilman muuta toivoa, kuin Hn. Ja sitten alkoi Hn kutsua meit
luokseen, toisen toisensa pern, ensin lapsen, sitte vaimon ja sitte
miehen, kunnes min yksinni olin jlell, mutta tunnenkin, ettei minun
aikani en ole pitk. Ja koska tekin olette uskollisia, niin enk
voisi palvella teit viel jollakin tavalla ennenkuin lhden."

Kauppamies pudisti ptn, mutta kki plkhti hnen phns tuuma,
ja hn kiiruhti kasvot ilosta loistaen Amos Greenin luo ja kuiskasi
hnelle jotakin. Amos naurahti ja meni kapteeni Savagen puheille.

"Kyll on jo aika", sanoi Efraim tuimasti.

Sitte kuiskuttelijat menivt de Catinat'n luo. Hn hyphti ilmaan ja
silmt loistivat riemusta. Ja sitte he menivt Adelen luo hnen
hyttiins ja hn spshti ja punastui, knsi suloiset kasvonsa heist
pois ja korjaili tukkalaitettaan, kuten naisten on tapana saadessaan
kki kutsun johonkin.

Koska aika oli kallis ja koska tuolla rettmll ulapallakin oli
ers, joka milloin hyvns saattoi srke heidn suunnitelmansa,
tapasivat tuo komea nuori mies ja puhdas neito itsens kki
ksikdess polvistumassa kuolevan pastorin edess, joka kohotti
kuihtuneen ktens siunaukseen lausuessaan hiljaa ne sanat, jotka
ainaiseksi yhdistisivt heidt yhdeksi.

Adele oli usein mielessn kuvitellut vihkimistilaisuuttaan.
Usein oli hn unelmissaan polvistunut Amoryn kanssa Pyhn Martin
kadun temppeliss. Toisinaan oli hnen mielikuvituksensa vienyt
hnet johonkin pieneen maalaiskirkkoon, noihin vaatimattomiin
turvapaikkoihin, joihin kourallinen uskovaisia kokoontui hartauttaan
harjoittamaan ja tnne hn lopullisesti olikin sijoittanut tuon naisen
elmss korkeimman toimituksen. Ei hn ollut voinut kuvitellakaan,
ett se olisi tapahtunut laivan valkosella kannella, joka joka hetki
uhkasi luisua hnen altaan lokkien toimiessa kuorolaulajina ja
laineitten laulaessa morsiusparille monituhatvuotista ylistysvirttn.
Milloin voisikaan hn unehuttaa tt nky. Kellertvi mastoja ja
pullottavia purjeita, haaksirikkoisen kalmankarvaisia kasvoja ja
haljenneita huulia, isns vakavia kasvoja, hnen polvillaan tukiessa
kuolevaa vihkij, de Catinat'a, kuluneessa ja haalistuneessa
sinitakissaan, kapteeni Savage'ia, puisevat kasvot knnettyin
taivasta kohti ja Amos Greeni, seisten kdet taskussa ja silmiss
rauhallinen loiste. Ja heidn takanaan viel hintel permies ja
uusenglantilaisten vakava merimiesjoukko palmettohattuineen.

Nin oli nyt kuitenkin kynyt ja onnentoivotukset seurasivat sitte
kuten ainakin, tosin vieraalla, kovalla kielell ja lujin, airontyvess
ja kysien vetmisess harjaantunein kdenpuserruksin.

Toimituksen ptytty ji de Catinat vaimonsa kanssa nojaamaan
vantteihin ja katseli siin, kuinka musta laivanlaita nousi ja laski ja
kuinka vihre merivesi liukui nopeasti ohi.

"Kaikki on niin outoa ja uutta", virkkoi nuori vaimo. "Meidn
tulevaisuutemme nytt yht epmriselt ja mustalta kuin nuo
pilvirykkit edessmme."

"Jos se minusta riippuu", vastasi aviomies, "niin tulevaisuutemme on
oleva yht iloinen ja kirkas kuin auringonvalo, joka kisailee tuolla
aaltojen harjalla. Maa, joka karkoitti meidt pois, on kaukana
takanamme, mutta tuolla edessmme on toinen, viel ihanampi maa, ja
joka tuulenhenkys vie meit yh lhemmksi sit. Vapaus odottaa meit
siell ja me tuomme mukanamme nuoruutemme ja rakkautemme, ja voiko
ihmismieli enemp toivoa." Siin he seisoivat ja puhelivat, kunnes
hmy tummui ja thdet vilkkuivat heidn ylpuolellaan. Mutta ennenkuin
ne taas katosivat, oli uskollinen kamppailija saanut rauhan
_Kultaisella kyynrkepill_ ja tuo pieni hajaantunut joukko
Isigny'st oli saanut sielunpaimenensa luokseen jlleen.




Kuudeskolmatta luku.

VIIMEINEN SATAMA.


Kolmen viikon ajan pysyi tuuli itisen tai koillisena, koko ajan
voimakkaana, joskus nousten puolimyrskyksikin. _Kultainen
kyynrkeppi_ liukui iloisesti tysin purjein aallolta toiselle ja
kolmannen viikon lopulla laskivat Amos ja Efraim Savage en vain
tunteja, jolloin heidn syntymmaansa tulisi nkyviin. Vanhalle
merikarhulle, joka ikns oli tottunut tulemaan ja lhtemn, oli asia
yhdentekev, mutta Amos, joka ei milloinkaan ollut ollut poissa
kotimaastaan, oli jo krsimtn ja istui alituisesti kahdenreisin
kokkapuulla tarkastellen taivaanrantaa siin toivossa, ett hnen
ystvns laskelma osoittautuisi vrksi ja ett hnen rakastamansa
ranta joka hetki ilmestyisi hnen silmiens eteen.

"Ei maksa vaivaa, poikani", sanoi vihdoin kapteeni Savage, pannen
suuren punaisen ktens hnen olalleen. "Kun kerran lhtee merille,
tytyy mys varustaa itsens hyvnlaisella annoksella krsivllisyytt,
ja on tysin turhaa havitella sit, mit ei voi saada."

"Ilmassa on kodin tuntua", vastasi Amos "Se tunkee nenn tavalla, jota
en vhkn tuntenut tuolla puolen meren. Ah, minulta menee ainakin
kolme kuukautta Mohawkmetsss, ennenkuin tunnen olevani entisellni
taas."

"Niinp niin", sanoi hnen ystvns, pisten tupakkamllin poskeensa.
"Olen kyntnyt meri sitte ensimmisten partahaiventeni, net,
enimmkseen rannikkokauppaa tehden, mutta vesill yhtkaikki, niin
pitklle kuin vain merilaeilta psin. Lukuunottamatta kahta vuotta,
jotka vietin maalla kuningas Filipin kskyst -- silloin net
tarvittiin rajalla joka miest, joka suinkin pystyi pyssy
ksittelemn -- en koskaan ole ollut kivenheiton matkaa kauempana
suolaisesta vedest ja voinpa vakuuttaa sinulle, ett en viel ole
tehnyt parempaa matkaa meren yli kuin tm on."

"Niin olemme psseet tst, niinkuin kauris metspalon tielt. Mutta
minusta on merkillist, ett lydtte tienne niin varmasti ilman
merkkej tai jlki. Hmmstyisinp, jos todella lydmme Amerikan,
puhumattakaan New Yorkin ahtaita vesi."

"Olemme hieman liian pohjoisessa, Amos, olemme kulkeneet
viidennellkymmenell leveysasteella aina la Hague niemest saakka.
Huomenna pitisi meidn minun laskujeni mukaan nhd maata.

"Ah, huomenna! Ja mik paikka se on? Mount Desert? Long Island, vaiko
Cap Cod?"

"Ei, poikani. Me olemme St Lawrence'n kohdalla ja nemme luultavasti
Arcaian rannikon. Mutta tll tuulella psemme eteln pivss tai
enintn kahdessa. Sitte viel pari tllaista matkaa, niin jn
Bostoniin ja ostan itselleni sievn tiilitalon Vihrenkujan varrella
pohjoisosassa kaupunkia tai vaikkapa Charles- tai Mystickadulla ja
katselen, kun laivat tulevat ja menevt. Ja siell min pivni ptn
levossa ja rauhassa."

Vlittmtt ystvns vakuutuksista jnnitti Amos koko pivn
nkvoimaansa turhaan etsiessn maata ja kun vihdoin tuli pime,
painui hn kannen alle, otti esille karvareunaisen metsstyspukunsa,
nahkasrystimens ja pesukarhunnahkalakkinsa, jotka olivat paljon
enemmn hnen makuunsa kuin ne hienoverkaiset vaatteet, joihin
saksalainen rtli oli hnet New Yorkissa pukenut. De Catinat oli mys
pukeutunut tummiin siviilivaatteisiin ja hn ja Adele jrjestelivt
kaiken ukon puolesta, joka oli kynyt niin heikoksi, ettei hn itse
en jaksanut toimittaa mitn. Keulakannelta kuului viulun kitin ja
puoliyhn saakka kotoisten laulujen loilotusta, joihin somasti yhtyi
laineiden loiske ja vihurin vinkuna, uusenglantilaisten merimiesten
juhliessa vakavaan ja tukevaan tapaansa kotiintuloaan.

Permiehen vahtivuoro oli sin yn kahdestatoista neljn ja sen
ensimisin tunteina oli kuuvalo. Aamuyst meni kuitenkin taivas
pilveen ja _Kultainen kyynrkeppi_ sykshti niill seuduin niin
tavallisiin sumutiheikkihin. Se oli niin lpisemtn, ett
perkannelta tuskin erotti etupurjeen haamua, puhumattakaan
keulapurjeesta, jota ei ensinkn nkynyt. Tuuli kvi yh koillisesta
ja oli navakanlainen, jotenka priki kallistui tuntuvasti, niin ett sen
suojapuolen vantit olivat vain kden ulottuvilla vedest. Ilma oli
kki viilentynyt siin mrin, ett permiehen tytyi lmpimikseen
astua edestakasin perkannella ja hnen nelj miestn etsivt
tuulensuojaa laivanlaidan takana. Yht'kki ers heist ojensi ktens
ja huudahtaen pelstyneen osoitti sormellaan korkeata valkoista
seinm, joka kohosi pimeydest, aivan kokkapuun edess ja samassa
laiva trmsi siihen sellaisella voimalla, ett sen molemmat mastot
katkesivat, kuin kuiva kaisla ja muuttivat sen kannen silmnrpyksess
sekasortoiseksi, muodottomaksi ljksi kysi ja srkynytt puuta.
Permies oli yhteentrmyksess lentnyt toiseen phn perkantta ja
oli hdintuskin vlttynyt joutumasta kaatuvan maston alle, kun taas
hnen neljst miehestn kaksi paiskautui keulapuolessa ammottavaan
aukkoon, kolmannen lydess pns murskaksi ankkuritukkiin. Tomlinson
hoippui keulaan pin ja huomasi koko etuosan alusta painuneen sisn ja
yksinisen merimiehen istuvan huumaantuneena keskell kysien,
puupalasten ja lpttvien purjeriekaleitten ruuhkaa. Oli yh pilkkosen
pime, eik voinut erottaa muuta, kuin ohikiitvien laineiden valkosia
kuohuharjoja. Permies katseli ymprilleen eptoivoisena killisest ja
odottamattomasta onnettomuudesta, kun hn huomasi kapteeni Efraimin
aivan vieressn, puolipukeissa, mutta yht tyynen ja vakaana kuin
konsanaan.

"Jvuori", virkkoi hn, haistellen kylm ilmaa. "Etk haistanut sit,
Tomlinson ystvni?"

"Tosin tuntui minusta kylmlle, mutta panin sen sumun syyksi."

"Niitten ymprill on aina usvaa, vaikka Jumala viisaudessaan tietkn
mist syyst, sill ne ovat meidn merimiesten pahimpia vitsauksia.
Laiva nkyy vuotavan kovasti, vesi on jo kaarien tasalla."

Muuan miehist oli jo rynnnnyt kannelle ja yksi mittasi vedennousua.

"Kolme jalkaa vett", huusi hn, "ja eilen illalla imivt pumput
tyhj."

"Jefferson ja John Moreton pumpuille", komesi kapteeni. "Tomlinson,
pane kuntoon suurvene, jotta saamme nhd miss kunnossa laiva on,
vaikka pelkn, ettei sit voi korjata."

"Suurveneest on srkynyt kaksi laitaa", huusi ers merimies.

"Ent pikkuvene?"

"Se on palasina."

Permies repi tukkaansa, mutta Efraim Savage hymyili hiljalleen.

"Miss Amos on?" huusi hn.

"Tll, kapteeni Efraim, mit voin tehd?"

"Ja min?" kysyi Catinat innokkaasti.

Adele ja hnen isns olivat kriytyneet vaippoihin ja asettuneet
tuulen suojaan pyren kajuutan taa.

"Sano hnelle, Amos, ett hn menee vuorolleen pumppuun", sanoi
kapteeni. "Sinhn olet ktev mies, mene tuonne suurveneeseen lyhty
kerallasi ja koeta saada se korjatuksi. Puolisen tuntia Amos hakkasi,
sovitteli ja nitoi, ja sill aikaa kuului vain pumppujen yksitoikkoinen
helhtely laineitten loiskinnan lomassa.

"Sinulla ei ole paljon aikaa en, Amos poikani", sanoi kapteeni
rauhallisesti. "Se pysyy kyll jo veden pll, vaikka se ei olekaan
aivan tiivis."

"Hyv, laskekaa alas se! Jatkakaa pumppuamista! Tomlinson, pid huoli
ett muonavaroja ja vett on tarpeeksi. Tule kanssani, Jefferson."

Merimies ja kapteeni hyppsivt keikkuvaan veneeseen ja jlkimisell
oli lyhty kiinnitettyn vyhns. He kulkivat laivan kuvetta, kunnes
psivt ruhjoutuneen keulan kohdalle. Kapteeni pudisti ptn
nhdessn vaurion suuruuden.

"Leikatkaa irti etupurje ja antakaa se tnne."

Tomlinson ja Amos katkasivat siteet ja laskivat purjeen kulman alas,
kapteeni ja merimies tarttuivat siihen ja vetivt purjeen ammottavan
vuodon yli. Kapteenin kumartuessa sit tehdessn kohosi laiva aallon
harjalle ja hn nki silloin lyhtyns kellertvss valossa mustia,
polveilevia rakoja, jotka lhtivt preijst pernpin.

"Kuinka paljon vett?" kysyi hn.

"Viisi ja puoli jalkaa."

"Sitten on laiva mennytt kalua. Voisin panna sormeni joka laudan
vliin niin pitklt, kun nen pernpin. Jatkakaa pumppausta siell!
Onko sinulla jo ruokavarat ja vesi, Tomlinson?"

"On, kapteeni."

"Laske ne veneeseen. Laiva ei pysy veden pll en kuin korkeintaan
tunnin. Voitteko nhd jvuorta?"

"Sumu tuntuu hlvenevn ylhangan suunnalla. Tuolla se nkyykin,
neljnnespeninkulman pss!"

Sumu oli ohentunut kki ja kuu valaisi suurta autiota merta ja
haaksirikkoutunutta alusta. Siell nkyi mys kaamea jvuori kuin
suunnaton purje heilahdellen hitaasti suurten aaltojen mukaan.

"Teidn tytyy pyrki sille", sanoi kapteeni Efraim, "muuta neuvoa ei
ole. Laskekaa tytt veneeseen, No niin, is ensin, jos hn niin tahtoo.
Sano heille, Amos, ett he istuvat hiljaa, ja ett Herra kannattaa
meit, ellemme tee tuhmuuksia. Kas niin! Te olette rohkea tytt,
huolimatta sipisipi spsp kielestnne. Nyt muonat ja juomat ja
kaikki vaipat ja peitot, mit vain lydtte. Nyt toinen mies, se
ranskalainen. Niin, matkustajat ensin, teidn tytyy tulla! Nyt Amos!
Nyt miehist ja sin viimeisen, Tomlinson ystvni."

Oli onni, ett heill oli lyhyt matka, sill vene painui melkein
viimeist laitaa myten ja kahdella miehell oli tysi ty pit se
tyhjn vedest, joka pyrki sen murtuneitten laitojen vlist sisn.
Kun kaikki olivat onnellisesti paikoillaan, hyppsi kapteeni Efraim
takaisin laivaan, mik olikin nyt kovin helppoa, kun laiva oli painunut
miltei veneen laidan tasalle. Hn tuli hetken pst takasin vaatemytty
kdessn ja heitti sen veneeseen.

"Antakaa menn", huusi hn.

"Hyptk veneeseen ensin."

"Efraim Savage menee laivansa mukana", sanoi merikarhu rauhallisesti.
"Tomlinson, ystvni, minun tapani ei ole kske kahdesti. Antakaa
menn, sanon min!"

Permies tynsi haalla veneen menemn. Amos ja de Catinat huudahtivat
kauhusta, mutta uusenglantilaiset tottelivat tylsin, istuivat
tuhdoilleen ja soutivat jvuorta kohti.

"Amos! Amos! Voitko siet tt?" huudahti de Catinat ranskaksi.
"Kunniani ei salli jtt hnt nin. Se olisi iankaikkinen hpeni!"

"Tomlinson, emmehn jt hnt tuonne. Menk uudelleen laivalle ja
pakottakaa hnet tulemaan."

"Se mies ei palaa hengiss, joka koettaisi pakottaa hnt siihen, mit
hn ei tahdo."

"Ehk hn muuttaisi mielens."

"Hn ei koskaan muuta mieltn."

"Mutta ettehn voi jtt hnt tuonne, mies. Teidn tytyy ainakin
odottaa tss ja nostaa hnet veneeseen."

"Vene vuotaa kuin seula", sanoi permies. "Min ohjaan sen jvuorelle,
jtn teidt sinne, jos voimme saada siin jalansijaa, ja sitte palaan
noutamaan kapteenia. Selvitelk se pssnne, poikani, ett mit
pikemmin me olemme siell, sit pikemmin psen tnne takasin."

Mutta he eivt ennttneet vet viittkymment aironnykyst, kun
Adele kiljasi kauhusta.

"Jumalani, nyt laiva uppoo."

Se oli vaipunut vaipumistaan, kunnes se kki ryshten painoi keulansa
alas, kuten sukeltava vesilintu ja pern noustessa korkealle ilmaan
painui syvyyteen perlyhdyn viimeisen hyvstelless aaltojen harjoja.
Kuin yhteisest ptksest kntyi vene ympri ja palasi takaisin,
niin nopeasti kuin vain henkens edest soutavat miehet sen saivat.
Mutta kaikki oli hiljaista onnettomuuspaikalla. Ei pienintkn merkki
nkynyt, joka olisi voinut todeta _Kultaisen kyynrkepin_
viimeisen sataman. Yli neljnnestunnin soutivat he ympri paikalla,
nkemtt kapteeniaan ja vihdoin, kun ankarasta tyst huolimatta vesi
jo nousi heidn nilkkoihinsa, he taas kntyivt ja pyrkivt
nettmin ja raskain sydmin turvapaikkaansa, jvuorta kohti.

Niin autio ja synkk kuin se olikin, oli se kuitenkin heidn ainoana
toivonaan, sill oli selv, ett vene ei kauan en jaksaisi heit
kantaa. Tultuaan lhemm, huomasivat he kauhukseen, ett heidn
puoleinen reuna oli yhteninen kuusikymment jalkaa korkea seinm,
vailla ainoatakaan repeytym tai lovea.

Jvuori oli laaja, ainakin viisikymment jalkaa joka suunnalle ja se
antoi heille toivon, ett mahdollisesti toiset sivut olisivat
edullisemmat. Ammentaen ahkerasti vett, he lhtivt kiertmn vuoren
toiselle sivulle, mutta tapasivat senkin yht jyrkkn ja
luoksepsemttmn. Taas he jatkoivat kiertmistn, ja taas he
nkivt seinn pikemmin kohoavan kuin laskevan. Heill oli nyt jlell
viel yksi sivu ja he tiesivt, ett heidn elmns riippui siit,
sill vesi oli noussut niin korkealle, ett vene miltei oli
vajoamistilassa. He joutuivat nyt tyteen kuuvaloon ja varmaankaan
eivt he koskaan unohda sit nky, mik heidn silmin viimeisell
sivulla kohtasi. Vuori oli siltkin puolelta yht jyrkk ja korkea kuin
muiltakin ja se hohti ja kimmelsi tuhansista srmistn kirkkaassa
kuuvalossa, mutta sen keskell melkein veden pinnassa nkyi ammottava
onkalo osoittamassa sit kohtaa, mist laiva, saadessaan itse
turmionsa, oli poistanut suuren lohkareen ja siten valmistanut
turvapaikan niille onnettomille, jotka olivat uskoneet itsens sen
hoivaan. Luola hohti suupuolessaan vihertvlle kuin smaragdi, sen
reunat olivat valkoiset ja kirkkaat ja takaosassaan helotti se
punertavana kuin purppura. Mutta se ei ollut luolan kauneus ja
vriloisto, eik myskn pelastuksen varmuus, joka sai ilon ja
ihmetyksen huudon jokaisen suusta. Istuen jmhkleell, pitk
maissipiippu hampaissaan oli siin heidn edessn kapteeni Efraim
Savage Bostonista ilmielvn. Ensin haaksirikkoiset luulivat hnt
aaveeksi, tosin hieman jokapivisess asennossa, mutta kohta he
huomasivat nest, ett se todellakin oli hn ja viel lisksi
mielentilassa, joka ei oikein sopinut kristitylle. "Tomlinson ystvni,
kun kerran sanoin ett soutaisit jvuorelle, niin tarkoitin tietysti,
ett soutaisit sinne suorinta tiet etk kiertelisi valtamerien kautta.
Ei ole sinun ansiotasi, etten paleltunut kuoliaaksi ja niin minun
kuitenkin olisi kynyt, ellei minulle sattunut mukaan kuivaa tupakkaa
ja tulukset."

Pyshtymtt vastaamaan pllikkns moitteisiin, lasketti permies
suoraan prikin keulan lohkaisemalle penkereelle, jolle vene oli varsin
helppo vet. Kapteeni Savage sieppasi heti kuivan vaatemyttyns ja
katosi luolan perlle, palaten hetken kuluttua takaisin lmpimmpn
ruumiinsa puolesta ja tyytyvisempn mieleltn.

Suurvene knnettiin nurin istuimeksi, ristikot ja tuhdot otettiin ulos
ja peitettiin vaipoilla leposohvaksi nuorelle rouvalle ja evslaatikot
avattiin.

"Olimme levottomia puolestanne, Efraim", sanoi Amos. "Sydmeni oli
raskas koko ajan, kun ajattelin, etten en nkisi teit."

"No, no, Amos, sinun olisi pitnyt tuntea minut paremmin."

"Mutta kuinka te psitte tnne, kapteeni", kysyi Tomlinson. "Luulin
ett laiva oli upotessaan imaissut teidt mukanaan."

"Niin kvikin. Se oli jo kolmas laiva, jonka mukana olen mennyt
syvyyteen, mutta ei yksikn ole viel pystynyt pidttmn minua
siell. Menin tll kerralla syvempn kuin _Sukkelan_ upotessa,
mutta ei niin syvlle kuin _Maaherra Winthrop'in_ mukana. Kun
tulin pinnalle taas, lhdin uimaan jvuorta kohti, huomasin tuon
trmn tuossa ja kiipesin maihin. Tulin oikein iloiseksi kun nin
teidt, sill luulin ett olitte hukkuneet."

"Me palasimme takasin onkiaksemme teidt vedest ja ajoimmekin ehk
teidn ohitsenne pimess."

"Nostakaa yls tuo veneen purje ja tehk tytlle teltta. Sitte symme
ja lepmme niin hyvin, kuin taidamme, sill tnn emme voi muuta
tehd ja huomenna saattaa olla tyt yllinkyllin."




Seitsemskolmatta luku.

KUTISTUVA SAARI.


Amos Green hersi aamulla siit, ett tunsi kden olkaplln ja
hypttyn pystyyn, huomasi de Catinat'n seisovan vieressn.
Haaksirikosta elmn jneet merimiehet olivat ryhmss ylsalasin
knnetyn veneen luona ja nukkuivat raskaasti yllisen kovan tyn
jlkeen. Auringon punainen kehr oli juuri kohonnut meren pinnan
ylpuolelle ja taivas ja vesi sihkyivt hikisevn kirkkaina, yhtyen
taivaanrannalla loisteliaana sinipunana ja kultana. Ensisteet tunkivat
suoraan heidn onkaloonsa kimallellen ja kiilten jkristalleissa ja
valaen koko luolaan runsaan lmpimn loisteensa.

Eip mikn satulinna liene koskaan ollut somempi kuin tm luonnon
muovailema uiva pakopaikka.

Mutta ei amerikkalaisella eik ranskalaisella ollut nyt aikaa ajatella
hetken uutuutta ja kauneutta. Jlkimisen kasvot olivat vakavat ja
hnen ystvns vainusi niist vaaran uhkaa.

"Mik nyt on?"

"Tuo vuori. Se menee palasiksi."

"So so, se on vankka kuin saari konsanaan."

"Olen pitnyt silmll sit. Netk tuota rakoa, joka ulottuu luolan
pohjalta eteenpin. Kaksi tuntia sitten oli se niin kapea, ett tuskin
sormeni mahtui siihen ja nyt voisin hyvin rymi itse siihen. Vakuutan
sinulle, ett vuori on menossa kahtia."

Amos meni kytvn tapaisen loukon phn asti ja huomasi siin, kuten
ystvns oli sanonut, sinertvn mutkittelevan raon, joka ulottui
syvlle jvuoreen uumeniin ja jonka oli aiheuttanut joko aaltojen
liikunta tai laivan pelottava sysys. Hn hertti Efraim Savagen ja
huomautti hnelle vaarasta.

"Niin, jos se pahus saa vuodon, niin olemme hukassa. Se on sulanut aika
nopeasti."

Kuuvalossa olivat he pitneet vuoren seinm silen, mutta nyt he
auringon paisteessa huomasivat, ett se oli tynn uurteita ja vakoja,
jotka sulava j siihen oli tehnyt. Koko vuori oli hauras ja reiki
tynn. He kuulivat kuinka vesi jo tippui ylemmilt penkereilt ja
pikku joet soljuivat mereen.

"Haloo!" huusi Amos Green, "mit tuo oli?"

"Mik niin?"

"Ettek sitte kuulleet mitn?"

"Emme."

"Voisin vannoa kuulleeni nen."

"Mahdotonta, mehn olemme ainoat tll."

"Ehkp se sitten oli mielikuvitusta."

Kapteeni Savage meni luolan etelphn ja katseli sielt valtamerta.
Tuuli oli asettunut ja meri lepsi liikkumattomana eik sen silell
pinnalla eroittanut muuta kuin suuren mustan parrun, joka uiskenteli
niill tienoin, mihin heidn laivansa oli uponnut.

"Meidn pitisi oikeastaan olla laivareitill", virkkoi kapteeni
tuumivan nkisen. "Tuollapin ovat turskan ja sillinpyyntipaikat.
Arvatenkin olemme liian etelss heidn kulkureiteiltn, mutta emme
voi olla kuin parinsadan penikulman pss Port Royal'ista Arcadian
rannikolla ja olemme siis aivan St Lawrence'iin menevll reitill. Jos
minulla olisi kolme valkosyist vuoristopetj, Amos, ja satakunta
jalkaa lujaa purjekangasta, niin kohottaisin tuonne huipulle sellaisen
maston, ett se veisi meidt humisten Bostonlahteen. Sitte srkisin
oivan aluksemme ja misin sen pala palalta ja luulenpa, ett tekisin
siin hyvn kaupan. Mutta raskas ja vanha se on, se on totta, vaan
luulen, ett se siit huolimatta purjehtisi pari peninkulmaa tunnissa
ensiluokan rajuilmalla. Mutta mits tuo merkitsee, Amos?"

Nuori metsmies taivutti ptn eteenpin ja kuunteli tarkkaan. Hn
oli juuri vastaamaisillaan, kun de Catinat huudahti ja osoitti luolan
takaosaan. "Katsokaas repem nyt."

Se oli laajentunut ainakin jalkaa levemmksi heidn keskustellessaan
ja oli muuttunut korkeaksi solaksi.

"Mennnp sen lpi", sanoi kapteeni.

"Se vie varmasti vuoren toiselle puolelle."

"Mennn sitte katsomaan sit puolta." Kapteeni kulki edell. Kytv
oli hieman hmr, sill sen sinertvt seinmt olivat korkeat ja
taivas nkyi heidn pns yll vain kiemurtelevana viivana.
Liukastellen ja horjahdellen psivt he eteenpin, kunnes sola kki
avartui nelikulmaiseksi tasaiseksi jkentksi. Joka puolelle kohosi
siit sein jotenkin jyrksti huipulle, mutta yhdell puolella oli
hieman rapun tapaista, jonka vesi siihen oli uurtanut, jotenka rivakka
mies saattoi sit kiivet. Kaikki ryhtyivtkin koettamaan taitoaan ja
muutaman minuutin perst heidn onnistuikin pst aivan huipulle
asti, seitsemnkymment jalkaa merenpinnasta. Viidenkymmenen
peninkulman laajuudella ei nkynyt elv olentoa, ei muuta kuin
auringon hiksev loiste kaikkialla. Kapteeni Efraim vihelsi pitkn.

"Meill on huono onni", sanot hn.

Amos Green katseli ymprilleen kummastelevin silmin.

"En ymmrr", sanoi hn. "Ja kuitenkin olisin voinut vannoa -- --
Taivaan nimess, kuulkaa nyt!"

Kirkkaassa aamuilmassa kajahti sotilastorven toitotus. Hmmstyksest
huudahtaen kurottautuivat he kaikki jyrknteen reunan yli.

Aivan jvuoren alla oli suuri laiva. Sen kansi oli kiiltvn
valkoinen, sill oli useita messinkitykkej ja sotilaita seisoskeli
siell tll. Pieni osasto askarteli perkannella aamuharjoituksissaan
ja se oli juuri heidn merkinantonsa, jonka haaksirikkoiset
odottamattaan olivat kuulleet. Ollessaan kkijyrknteen reunasta
taampana he eivt voineet nhd edes tervetulleen naapurinsa
mastonhuippujakaan, samalla kuin heit itsenkn ei voitu laivasta
huomata. Alhaalta kaikuvista raikkaista huudoista voivat he nyt
ptt, ett heidtkin oli nhty.

He eivt vitkastelleet hetkekn, vaan liukuen ja nelinkontin tultuaan
mrk, niljakkaa jyrknnett alas kiiruhtivat huutaen solaa myten
takasin luolaansa, jossa heidn toverinsa juuri kesken ilotonta
aamiaistaan olivat kuulleet tuon yllttvn torvenpuhalluksen.
Muutamalla sanalla selvitettyn nkemns, tynnettiin suurvene
vesille, tavarat heitettiin siihen ja taas olivat he merell vuotavassa
aluksessaan. Kierrettyn vuoren kulmauksen, tulivat he aivan hienon
sotalaivan pern alle. Sen laidoilla kurotteli kymmenet ystvlliset
kasvot ja maston nenss liehui suuri kultaliljainen Ranskan lippu.
Muutaman minuutin kuluttua olivat he veneineen pivineen laivan
kannella.

Se oli sotalaiva St. _Christophe_, joka oli tuomassa Kanadaan
uutta kenraalikuvernri, markiisi de Denonville.




Kahdeksaskolmatta luku.

QUEBEC'IN LAHDESSA.


Sangen kirjava oli seura, johon haaksirikkoiset olivat joutuneet. St
_Christophe_ oli lhtenyt Rochellesta kolme viikkoa sitten,
seuranaan nelj muuta pienemp alusta, jotka kuljettivat viittsataa
sotilasta St Lawrence'n siirtolan avuksi. Osasto oli kuitenkin eksynyt
plaivasta, mutta kuvernri jatkoi matkaansa yksin, toivoen
tapaavansa muut joen suussa. Hnen laivallaan oli komppania Quercyn
rykmentist, oman taloutensa palveluskunta ja Kanadan uusi piispa,
Saint Vallier monine seuralaisineen. Samaa joukkoa olivat kolme
fransiskaani munkkia ja viisi jesuiittaa, jotka olivat matkalla
vaaralliseen lhetystyhn irokeesien keskuuteen. Sitten siin oli
puolen tusinaa rouvia, jotka matkustivat tapaamaan miehin meren
toiselle puolelle, sek kaksi pyhn Ursulan nunnaa ja kymmenkunta
ritaria, jotka olivat lhteneet kaukaiseen maahan toivossa saada huonot
raha-asiansa korjatuiksi. Viel siin oli parikymment nuorta
anjoulaista maalaistytt, jotka olivat varmoja miehen saannista jo
ensimmisess satamassa, etenkin kun kuningas oli antanut heille, kuten
kaikille kyhille alamaisilleen tllaisessa tapauksessa, mytjisin
lakanoita, keitinastian, tinalautasia ja kattilan.

Thn joukkoon tuli nyt lisksi kourallinen uusenglantilaisia
independenttej, yksi puritaani Bostonista ja kolme hugenottia. Se oli
jotenkin samaa, kuin tuoda ruutitynnyri lhelle valkeata. Kaikilla
laivallaolijoilla oli kuitenkin niin paljon tekemist omissa
asioissaan, ett haaksirikkoiset saivat olla sangen paljon itsekseen.
Kolmisenkymment sotilasta makasi kannen alla keripukissa ja kuumeessa,
joten sek nunnilla ett munkeilla oli tysi ty hoitaessaan niit.
Kuvernri Denonville, hurskasmielinen ratsuvenupseeri kveli pivt
pksytysten laivan kannella, lukien Davidin psalmeja ja valvoi yt
karttojensa ja kirjojensa ress tehden suunnitelmia tulevaa aluettaan
rystelevien irokeesien tuhoomiseksi. Rouvat ja ritarit kuhertelivat,
maalaistytt heittelivt mielistelevi silmyksi Quercy'n
ryhdikkisiin sotilaihin ja Saint Vallier tutki virkatehtvin ja
esitelmi papeilleen. Efraim Savage tllisteli melkein koko pivn
pyh miest punakantisine messukirjoineen, kun tm asteli laivan
kannella mutisten "hvityksen kauhistustaan", mutta ukon omituinen
kyts pantiin yleens pitkllisen jvuorella oleskelun tiliin ja
myskin vaikutti lieventvsti ranskalaisten omituinen phnpisto,
jonka mukaan he eivt pitneet anglosaksilaisen rodun edustajia tysin
vastuunalaisina teoistaan.

Englannin ja Ranskan vlill vallitsi paraikaa rauha, vaikkakin Kanadan
ja New Yorkin vlill oli kahnausta, johtuen paraastaan siit, ett
ranskalaiset, eik aivan aiheetta, luulivat englantilaisten
siirtolaisten yllyttvn heit ahdistelevia punanahkoja. Efraim
Savage'ia joukkoineen kohdeltiin siit syyst sangen vierasvaraisesti
laivalla, vaikka se olikin niin tynn vke, ett he saivat etsi
itselleen makuusijan, miss vain saivat tilaa ojentaakseen ruumiinsa.
De Catinat'takin kohdeltiin kaikin puolin ystvllisesti ja itse
kuvernrinkin huomio kohdistui vanhaan sairaaseen mieheen ja hnen
ihanaan tyttreens. De Catinat oli matkan varrella vaihtanut
sotilastakkinsa tummaan pukuun, jotenka hness, lukuunottamatta
sotilaallista ryhtin, ei ollut mitn, joka olisi ilmaissut hnen
olevan sotilaskarkurin. Vanha Catinat oli nyt niin heikko, ettei hn
en pystynyt vastaamaan kysymyksiinkn, hnen tyttrens oli koko
ajan hnen luonaan ja sotilas oli kyllin valtioviisas puhuakseen
kenellekn sanaakaan, joten heidn salaisuutensa thn saakka oli
pysynyt heidn omanaan. De Catinat tiesi vallan hyvin mit Kanadassa
hugenottina oleminen jo ennen ediktin peruuttamistakin oli merkinnyt ja
hnell ei ollut vhintkn halua koettaa, millaista se olisi jlkeen
peruuttamisen.

Pelastuksen jlkeisen pivn nkyi jo Breton'in niemi etelss ja
pian hmtti Anticostin itinen krki, heidn purjehtiessaan nopeasti
navakassa ittuulessa. Sitten he kulkivat mahtavaa jokea yls, joka
alussa oli niin leve ettei rantoja nkynyt keskelt ensinkn. Se
kapeni kapenemistaan, kunnes he jo nkivt Saguenay-joen raivokkaan
suupuolen vasemmalla kdelln ja pienest Tadousac-kalastajakylst
kohoavat savut nousevan korkeitten petjien lomitse.

Alastomia intiaaneja, joitten kasvot olivat punasavella maalatut,
liikuskeli heidn ymprilln koivukanooteissaan, tarjoten hedelmi ja
muita elintarpeita kaupaksi, siten tuoden vaihtelua ja virkistyst
keripukin riuduttamille sotilaille. Sotalaiva kulki hitaasti ohi Mal
Bay'n, Eboulement-kuilun ja St. Paul-lahden, jota ymprivt levet
laaksot ja metsiset vuoret olivat heleimmss syysasussaan. Siin oli
vri ja loistoa. Punaista, purppuraa ja kultaa vuoroin tummaa
havumets vastaan. Amos Green seisoi nojaten laivanlaitaan ja
katseli kaihoten suunnattomia, neitseellisi metsmaita, joihin tuskin
kukaan viel oli jalallaan astunut. Kohta hmtti heidn edessn
Tourmente-niemen rohkeat riviivat, he sivuuttivat Beaupre'n lempet
ja hedelmlliset tasangot, jotka kuuluivat Laval'in lnityksiin ja
kaarrettuaan Orleans-saaren uutisasutuksen, nkivt he edessn leven
lahdelmantapaisen, Montmorency'n putoukset, Leviniemen paalutukset,
lukuisia aluksia ankkurissa ja vihdoin oikealla tuon ihmeellisen vuoren
viel ihmeellisempine torneineen ja yhteiskuntineen sen juurella,
Ranskan Amerikassa olevan mahdin keskuksen ja tuen. Tykki jyrhti
linnakkeesta ja siihen vastasi laivasta samanlainen, lipun laskiessa ja
lakkien liehuessa. Parvena sykshti esiin veneit ja kanootteja
tervehtimn uutta kuvernri ja saattamaan sotilaita ja matkustajia
maihin.

Vanha kauppamies oli Ranskasta lhdettyn heikontunut heikontumistaan,
kuten kasvi, jolta juuret on poistettu. Haaksirikon aiheuttama jrkytys
ja tuulinen pakopaikka jvuoren kupeella oli ollut liikaa hnen
vuosilleen ja voimilleen. Sen jlkeen kun he olivat pelastuneet
sotalaivalle, oli hn maannut keripukin uuvuttamain sotilasten
joukossa, nyttmtt juuri muita elonmerkkej, kuin tuskin huomattavan
hengityksen ja suonenvedontapaisia nytkhdyksi kurttuisella
kaulallaan. Mutta kuullessaan tykin jymhdyksen ja tervehdyshuudot,
aukaisi hn silmns ja kohottautui hitaasti ja vaivaloisesti
vuoteellaan.

"Mit tahdot, is? mit voimme tehd hyvksesi?" kysyi Adele. "Olemme
Amerikassa ja tss on Amory ja min, lapsesi."

Mutta vanhus pudisti ptn.

"Herra on tuonut minut luvattuun maahan, mutta hn ei ole tahtonut,
ett astuisin siihen jalallani. Tapahtukoon Hnen tahtonsa ja siunattu
olkoon Hnen nimens iankaikkisesti! Mutta kuten Mooses, tahtoisin
minkin nhd sen, vaikka en jalallani saakaan siihen astua. Luuletko
Amory, ett voisit taluttaa minut kannelle?"

"Jos vaan saan jonkun toisen avukseni", sanoi de Catinat ja noustuaan
kannelle, palasi Amos Green seurassa.

"Nyt is, jos tahdot panna ktesi kummankin olkaplle, niin sinun
tuskin tarvitsee laskea jalkaasikaan maahan."

Hetkist myhemmin oli vanha kauppamies kannella ja nuoret miehet
sijoittivat hnet istumaan kokoonkrityille kysille, selk mastoa
vasten, miss hn oli syrjss kaikesta touhusta ja liikkeest.
Sotilaat rupesivat jo sijoittumaan veneisiin ja kaikilla nkyi olevan
niin paljon touhua omissa asioissaan, ettei heidn huomionsa ensinkn
kntynyt pieneen pakolaisryhmn, joka oli kerntynyt vsyneen
vanhuksen ymprille. Hn knteli tuskaisesti ptn puoleen ja
toiseen, mutta hnen katseensa kirkastui, kun hn nki leven,
sinertvn vedenkalvon, kaukaisen putouksen vlkkeen, korkean linnan ja
pitkn punertavan vuoristoketjun luoteessa.

"Se ei ole Ranskaa", sanoi hn. "Se ei ole vihertv, vienoa ja
hymyilev, mutta se on suurta, voimakasta ja vakavaa, kuin Se, joka
sen on tehnytkin. Heikentyessni, Adele, on sieluni enemmn vapautunut
ruumiistani ja olen nhnyt selvemmin paljon sellaista, mik ennen on
ollut hmr. Ja minusta on tuntunut, kuin olisi Amerikan maa, ei
yksin Kanada, vaan sekin seutu, jossa sin olet syntynyt, Amos ja
kaikki se, mik ulottuu tuonne laskevan auringon maille, Jumalan
paraita antimia ihmisille. Hn on pitnyt sit salassa lpi
aikakausien, jotta Hnen korkeat tarkoituksensa tll psisivt
toteutumaan. Sill tllhn on maa, joka on viaton, jolla ei ole
menneit syntej, joita sen tulisi sovittaa, ei vainoja eik riitoja,
ei rumia tapoja eik mitn pahuutta.

"Vuosien vieriess kntvt tnne kasvonsa kaikki ne, jotka ovat
murtuneita ja kodittomia, kaikki maattomat ja kaikki, jotka ovat
krsineet vryytt ja joita on hosuttu, aivan kuten meidn on kynyt.
Ja heist on nouseva kansa, joka on noudattava sit, mik hyv on ja
hylkv kaiken, mik on pahasta, muodostaen ja kehitten itsen
korkeinta kohti. Nen tll nousevan mahtavan kansan, joka ymmrt,
ett saattaa kysy enemmn rohkeutta yllpit rauhaa kuin sotaa, joka
nkee kaikki ihmiset veljinn ja joka ei anna sydmens kutistua vain
omissa harrastuksissaan, vaan osaa lmmet jaloille pyrkimyksille
kautta koko maanpiirin. Tmn nen, Adele, maatessani tss, sen maan
rannikolla, jota jalallani en koskaan tule astumaan ja sen sanon
sinulle, ett jos sin ja Amory lhdette tt kansaa rakentamaan, niin
ette ole elmnne turhaan elneet. Niin on tapahtuva, ja kun se uusi
kansa on syntynyt, suojelkoon sit Jumala, vartioikoon ja johtakoon Hn
sit!" Hnen pns oli vaipunut rinnalle ja hnen silmns, jotka
olivat olleet suunnatut korkeisiin metsiin ja kaukaisiin vuoristoihin,
sammuivat vhitellen.

Adele huudahti eptoivoisesti ja kietoi ktens vanhuksen kaulaan.

"Voi, hn kuolee, Amory, hn kuolee!" huudahti hn. Synkn nkinen
fransiskaanimunkki, joka heidn lhettyvilln oli hypistellyt
rukousnauhaansa, kuuli hnen huudahduksensa ja oli silmnrpyksess
heidn luonaan.

"Hn on todellakin kuolemaisillaan", sanoi hn, katsellessaan vanhuksen
tuhkanharmaita kasvoja. "Onko vanhus jo saanut kirkon sakramentit?"

"En luule, ett hn tarvitsee niit", sanoi de Catinat vltellen.

"Kukapa meist ei tarvitsisi niit, nuori mies", sanoi munkki
ankarasti. "Ja kuinka voisi ihminen toivoa pelastusta ilman niit!
Toimitan itse ne viipymtt hnelle."

Mutta vanha hugenotti oli avannut silmns ja tynsi viimeisill
voimanrippeilln luotaan harmaakauhtanaisen miehen, joka oli
kumartunut hnen ylitseen.

"Jtin ennemmin kaiken, mik minulle oli rakasta, kuin alistuin sinun
mryksiisi", sanoi hn. "Luuletko nyt saavasi minut valtaasi!"

Fransiskaani hyphti hmmstyneen taaksepin ja hnen kylmt silmns
vaelsivat de Catinat'sta itkevn tyttreen.

"Te olette siis hugenotteja!"

"Hiljaa! lk haastako riitaa kuolevan ress!" sanoi de Catinat yht
tuimasti kuin munkkikin.

"Kuolleen miehen ress!" sanoi Amos Green juhlallisesti.

Vanhuksen kasvot olivat kki herpautuneet ja hnen tuhannet ryppyns
olivat silinneet, aivankuin nkymtn ksi olisi niit sivellyt ja
hnen pns vaipui mastoa vasten. Adele ji liikkumattomana
polvilleen, kdet yh vanhuksen kaulalla ja poski painuneena hnen
olkaansa vasten. Hn oli mennyt tainnoksiin.

De Catinat nosti vaimonsa ksivarsilleen, kantoi hnet ern naisen
hyttiin, joka jo aikaisemmin oli osoittanut heille ystvllisyytt.
Kuolema ei ollut laivalla mikn outo vieras, sill kymmenen sotilasta
oli haudattu matkan varrella, joten matkan onnistumisen ilossa
puuhailivat matkustajat eivt paljoakaan huomanneet kuollutta
vaeltajaa, varsinkin kun viel alettiin kuiskailla, ett hn oli
hugenotti. Tuli vain lyhyt ksky, ett hnet oli haudattava samana
iltana jokeen. Purjeentekij ompeli tavanmukaisen kankaan ruumiin
ymprille ja niin oli Teofilus Catinat pttnyt vaelluksensa luvattuun
maahan ja pssyt rauhan satamaan. Mutta toista oli hnen eloonjneen
seuransa laita. Kun kaikki sotilaat oli viety maihin, koottiin heidt
yhteen ja tarkastettiin. Ers kuvernrin seurueeseen kuuluva upseeri
tuli sitten lukemaan heille tuomiota. Hn oli kookas, hyvntahtoisen
nkinen mies, mutta de Catinat'n valtasi paha aavistus, kun hn
huomasi munkin kyvn upseerin vieress ja kuiskuttelevan tlle
innokkaasti. Munkin kasvoilla karehti hijy hymy ja se ei tiennyt hyv
kerettilisille.

"Kyll siit huolehditaan, hyv is, kyll siit huolehditaan", vastasi
upseeri krsimttmsti kuiskailuihin. "Olen yht innokas Pyhn Kirkon
palvelija kuin tekin."

"Toivon, ett olette sit, monsieur Bonneville. Ja luulenkin, ett niin
hurskaan kuvernrin palveluksessa, kuin de Denonville on, ei ole hyv
olla veltto niss asioissa."

Sotilas vilkaisi vihaisesti munkkiin, hyvin ymmrten mit hnen
sanojensa takana piili.

"Tahtoisin vain huomauttaa teille, is, ett jos usko on hyve, niin on
sit myskin slivisyys." Sitte sanoi hn englanninkielell. "Kuka
teist on kapteeni Savage?"

"Efraim Savage, Bostonista."

"Ja master Amos Green?"

"Amos Green New Yorkista."

"Ja master Tomlinson?"

"John Tomlinson, Salemista."

"Ja merimiehet Hiram Jefferson, Josef Cooper, Seek-grace Spaulding ja
Paul Cushing, kaikki Massachusetts Bay'sta?"

"Tll."

"Kuvernrin kskyst viedn kaikki luettelemani henkilt kauppalaiva
_Toivolle_, tuolle valkolaitaiselle prikille, jonka nette tuolla.
Se lhtee tunnin kuluttua Englannin siirtomaihin eteln."

Haaksirikkoiset merimiehet olivat suunniltaan ilosta, pstessn nin
odottamatta lhtemn suoraan kotiinsa ja he kiiruhtivat kokoomaan
pienen omaisuutensa, mik heille oli onnettomuudesta jnyt. Upseeri
pani luettelon taskuunsa ja tuli suoraan Catinat'a kohti, joka seisoi
synkkn, nojaten laivan kaiteeseen.

"Muistatteko minut viel", virkkoi hn, "Tunsin teidt heti, vaikka
olette vaihtanut sinitakkinne mustaan."

De Catinat tarttui ojennettuun kteen ja sanoi:

"Muistan teidn oikein hyvin, de Bonneville, ja muistan myskin matkan
Frontenac'in linnakkeelle, jonka yhdess teimme. Enhn voinut
muistuttaa teit tuttavuudestamme, kun asiamme nyt ovat nin huonolla
kannalla."

"No no, mies. Se, joka kerran on ollut ystvni, on sit aina."

"Pelksin sitpaitsi, ett tuttavuuteni ei olisi teille erikoisen
terveellist tuon mustan hilkkaniekan lsnollessa."

"Niin, niin. Tehn tiedtte, miten meidn on laitamme tll. Frontenac
pystyi pitmn heidt aisoissa, mutta de la Barre oli kuin savi heidn
ksissn ja tm uusi nytt olevan samaa maata. Mehn olemme tll
kahden tulen vliss, sulpitianit Montrealissa ja jesuiitat tll. Jos
yhdest pset, niin on toinen kimpussa. Mutta olen sydmestni
pahoillani, ett minun tytyy tervetuliaisiksi kohdella teit tll
tavalla ja viel enemmn vaimonne vuoksi."

"Mit nyt sitte seuraa?"

"Te jtte vankina laivaan, kunnes se lhtee ja se tapahtuu noin viikon
kuluessa."

"Ent sitte?"

"Teidt viedn takaisin kotimaahan ja jtetn siell Rochelle'n
kuvernrin ksiin, lhetettviksi Pariisiin. Niin kuuluu monsieur
Denonvillen ksky ja ellei sit aivan puustavillisesti noudateta, on
meill koko herhilislauma kimpussamme."

De Catinat voihki tuskissaan. Kaiken tuskan, koettelemusten ja
ponnistusten jlkeen palata Pariisiin, vihamiesten pilkan esineeksi ja
ystvien slittviksi, se oli liian nyryyttv. Sit ajatellessaan
punastui hn hpest. Tulla viedyksi takasin kuin koti-ikvinen
talonpoika, joka on karannut rykmentistn! Parasta hypt ennemmin
tuohon mustaan virtaan, ellei Adele-parkaa olisi. Sill hnhn oli
ainoa, johon Adele saattoi turvata. Niin masentavaa! Niin hpellist!
Eik mitn toivoa karata tst uivasta vankilasta naisen kanssa, jonka
kohtalo oli hneen lhtemttmsti liittnyt!

De Bonneville lhti, koetettuaan muutamilla avuttomilla sanoilla
lohduttaa hnt, mutta munkki kveli yh kannella hnen lhettyvilln,
aika ajoin salavihkaa katsahtaen hneen ja kaksi sotilasta asteli
edestakaisin perkannella muutaman jalan pss hnest. Heill oli
ilmeisesti mrys pit hnt silmll. Murtunein mielin seisoi hn
nojaten laivan laitaan ja katseli kanotissaan edestakaisin kiitvi
intiaaneja maalattuine kasvoineen ja sulkalaitteineen. Hnen silmiins
sattui mys edessn oleva kaupungin ala-osa, irvistelevine ptyineen
ja karstottuneine seinineen, jotka viel olivat pystyss muistuttamassa
muutama vuosi sitte sattunutta hirvittv tulipaloa.

Hnen siin miettiessn kohtaloaan, sattui hnen korviinsa voimakas
airojen loiske ja knnyttyn pin, nki hn suuren veneen menevn
aivan alitseen.

Siin menivt uusenglantilaiset, matkalla heit odottavaan alukseen.
Nelj merimiest istui ryhmss ja heidn edessn, vaippoihinsa
kriytynein, keskustelivat Amos Green ja Efraim Savage, viittoillen
aika ajoin lhtevn laivaan. Vanhan puritaanin ja uljaan metsmiehen
kasvot kntyivt useinkin de Catinat'han pin, mutta ei sanaakaan, ei
edes ystvllist kden heilahdusta tullut yksinisen pakolaisen
osaksi.

Heill oli niin paljon omassa tulevaisuudessaan ja onnessaan, etteivt
he muistaneetkaan hnen kurjuuttaan. Hn olisi mielelln krsinyt
vihamiestens puolelta mit hyvns, mutta tm killinen
vlinpitmttmyys ystvien puolelta tuli hnelle liian raskaaksi
kest. Hn painoi kasvonsa ksivarttaan vasten ja purskahti
hillittmn itkuun. Kun hn taas nousi siit, oli laiva jo nostanut
ankkurinsa ja oli tysin purjein poistumassa Quebec'in lahdesta.




Yhdeksskolmatta luku.

NI LAIVAN AKKUNASSA.


Sin iltana laskettiin vanha Teofilus Catinat laivan laidalta kosteaan
hautaansa, ainoastaan kahden veriheimolaisensa suremana. Seuraavan
pivn vietti de Catinat laivan kannella, seuraten laivan
purkamistouhua. Hn koetti, vaikka itse oli masentunut, rohkaista
Adeleaan, kertomalla hnelle kokemuksiaan uudessa maailmassa ja
nyttmll hnelle tuttuja paikkoja kaupungissa. Siinhn nkyi
linnoitus, johon hn oli majoittunut tll ollessaan, jesuiittojen
koulu, piispa Laval'in tuomiokirkko, hnen vanhan komppaniansa
varastosuojat, jotka tuli oli miltei kokonaan hvittnyt ja Aubert de
la Chesnaye'n talo, ainoa yksityisrakennus, joka oli palolta sstynyt.

Paitsi nit mielenkiintoisia paikkoja, voivat he laivasta nhd mys
kaupungin kirjavaa asujamistoa, joka sille antoi kokonaan muista
poikkeavan leiman, lukuunottamatta sen sisarkaupunkia, Montrealia.
Suurena, kanadalaista elm esittvn kuvasarjana nkivt he edessn
seivsaidalla reunustetun jyrkkmkisen kadun, joka vilisi tulijoita ja
menijit. Siin maleksi sotilaita riippuvissa lierilakeissaan ja
sulkatyhdissn, yksinkertaisiin maalaisvaatteisiin puettuja
mkinmiehi joen rantamilta, muistuttaen sangen tuntuvasti
normandilaisia ja brittilisi esi-isin. Siin tepasteli nuoria
elostelijoita Ranskasta ja lnitysalueilta, lakit kallellaan ja
puvuissaan koettaen matkia ehkp jo vuosia sitten hyljttyj
Versailles'in muoteja. Tuolla seisoi pieni ryhm metsmiehi,
ernkvijit, nahkaisissa metstakeissaan, karvareunaisissa
srystimissn ja karvalakeissaan, joihin oli pistetty kotkan sulka.
He tulivat kerran vuodessa kaupunkeihin, jtettyn intiaani-vaimonsa
ja lapsensa johonkin ylmaan intiaanikyln. Punanahkojakin siell
nkyi, parkinkarvaisia algonkiinikalastajia ja metsstji, hurjia
Micmac-intiaaneja idst ja villej abenakeja etelst. Ja kaikkialla
nki fransiskaanien tummia viittoja, rekollettien leveit hattuja sek
jesuiittoja, joitten oveliin ksiin siklisen elmn kaikki langat
johtivat.

Sellaista oli kansa tuon nuoren ranskalaisen siirtomaan omituisessa
pkaupungissa, tuhansien virstojen pss emmaasta. Mutta jos sen
kaupunki oli omituinen, niin oli itse siirtomaa viel merkillisempi,
ehk merkillisin, mit koskaan lienee perustettu. Sehn ulottui suuren
joen vartta toista tuhatta virstaa, Tadoussac'ista idss, aina
kauppa-asemille suurten jrvien rannoilla saakka. Suurimmalta osaltaan
ksitti se aivan joen rantamilla olevia kapeita viljelmi, joitten
takana tiettmt aarniometst ja tutkimattomat vuoristot alituisesti
viekoittelivat niitten raivaajia metsmiehen ja kalastajan vapaaseen
elmn. Yksininen peltotilkku siell, tll taasen pieni ryhm
tukeista salvettuja ja paaluaidalla ymprityj mkkej viitoittivat
tiet, jota sivistys oli tunkeutumassa suurelle mannermaalle, hdin
tuskin jaksaen puolustautua sen ankaraa ilmastoa ja slimttmi
alkuasukkaita vastaan. Tuon rettmn alueen koko valkoinen
asukasmr teki tuskin kahtakymment tuhatta henke, sotilaineen,
pappeineen pivineen, sek viel metsnkvijt vaimoineen ja lapsineen,
mutta heidn tarmonsa oli siit huolimatta suuri ja hallituksen
toiminta niin menestyksellinen, ett he jo thn aikaan olivat
jttneet tuntuvat jlkens koko maanosaan. Kun varakas englantilainen
uutisviljelij tyytyi elmn peltonsa antimista ja kun kirveen iskua
tuolla puolen Alleghany-vuorten ei viel ollut kuulunut, olivat rohkeat
ranskalaiset uranaukaisijat, mik lhetyssaarnaajan, mik taas
ernkvijn haahmossa tunkeutuneet mannermaan etisimpiin
kolkkiin saakka. He olivat kartoittaneet suuren jrvialueen ja
kyneet vaihtokauppaa tuimien Sioux-intiaanien kanssa suurilla
lakeuksilla, miss puinen intiaanimaja vaihtui vuodista rakennettuun
_tee-pee'hen_. Marquette oli kulkenut Illinnois-virtaa aina
Missisipille saakka ja oli tutkinut tuon mahtavan virran juoksua kunnes
hn, ensimmisen valkoihoisena, oli nhnyt Missourin rypyt. La Salle
oli uskaltautunut viel kauemmaksi, ohi Ohion, aina Meksikon lahdelle
saakka ja oli pystyttnyt Ranskan lipun sille paikalle, johon myhemmin
New Orleans'in kaupunki oli kohoova. Toiset olivat vaeltaneet
kalliovuorille ja luoteisiin suuriin ermaihin, saarnaten ja
vaihtokauppaa tehden, kastaen ja petten aina kunkin mielen ja
tarkoituspern mukaan. Mutta yhteist heill kaikilla oli tavaton
rohkeus, joka ei koskaan pettnyt ja loppumaton kekseliisyys, joka
auttoi heit joka loukossa vjyvist vaaroista. Ranskalaisia asusti
brittilisten alusmaitten pohjoispuolella, heit oli niitten
lnsipuolella, vielp etelpuolellakin, mutta silloisen kanadalaisen
rautaisen heimon syyksi ei voida panna sit seikkaa, etteivt nuo
seudut nyt ole ranskalaisia.

Kaikkia nit asioita selosteli de Catinat Adelelle syksyisen pivn
kuluessa koettaen vet hnen ajatuksiaan menneist murheista ja edess
olevasta surullisesta matkasta. Adele, joka oli tottunut Pariisin
katujen rauhalliseen elmn ja Seinevirran leppoisiin maisemiin,
katseli hmmstyneen mahtavaa virtaa, uljaita metsi ja vuoristoja,
mutta hn kvi kauhusta vristen miehens ksipuoleen joka kerta, kun
nahkapukuiset, kirjavanaamaiset algonkiinit soutaa sujuttivat heidn
ohitseen, niin ett vaahto kanotin kokassa kuohui. Vhitellen painui
piv illaksi, vanha linnake kylpi taas illan ruskossa ja molemmat
pakolaiset laskeutuivat taas ysijoilleen koettaen rohkaista toisiaan,
mutta kummallakin sydmessn synkt mietteet.

De Catinat'n hytti oli lhell erst kansiakkunaa ja hnell oli
tapana pit sit auki, koska laivakeitti oli hnen seinns takana,
ja kuumensi ja pilasi hnen ilmansa. Sin yn hn ei pssyt uneen
ksiksi, vaan kieri vuoteellaan, miettien keinoja pstkseen pois
tst kirotusta laivasta. Mutta minnep menn, jos he onnistuisivat
psemnkin karkuun? Koko Kanada oli heilt suljettu ja etelss
olivat kaikki metst tynn julmia intiaaneja. Englantilaisella
alueella he tosin olisivat saaneet vapaasti tunnustaa uskoaan, mutta
mit saattoivat hnen vaimonsa ja hn aikaansaada maassa, jossa
puhuttiin vierasta kielt ja jossa heill ei ollut ainoatakaan
tuttavaa, puhumattakaan ystvist. Jos vain Amos olisi pysynyt heille
uskollisena, niin kaikki olisi kynyt hyvin, mutta hn oli heidt
hyljnnyt. Ja miksip hn ei olisi sit tehnyt. Eihn hn ollut heidn
heimolaisiaan ja hn oli jo kyllin heit auttanut monta kertaa. Kotona
hnt odotti oma vkens ja rakastamansa ermiehen elm. Mahdotonta
oli vaatia, ett hn olisi viipynyt tll heidn vuokseen, joita hn
oli tuntenut vasta muutaman kuukauden. Sithn ei voinut odottaakaan ja
kuitenkaan ei de Catinat saattanut uskoa sit todeksi, ei voinut
ymmrt sit. Mutta mit se oli? Hn oli selvsti erottavinaan
aaltojen hiljaisesta loiskinasta suhahtavan nen. Mutta ehkp se oli
joku ohisoutava intiaani! Mutta nyt se uusiutui, kskevn ja trken.
Hn nousi istuvilleen ja katseli ymprilleen. Se kuului varmasti
avonaisesta kansiakkunasta. Hn katsoi ulos, mutta ei nhnyt muuta,
kuin leven lahdelman laivoineen ja Point Levi'n tuikkivat valot. Kun
hn taas painoi pns pielukseen, putosi jotakin napsahtaen hnen
rinnalleen, vierhtkseen siit lattialle. Hn hyphti sngystn,
tapasi lyhdyn kteens ja valaisi lattiaa. Siellp ammus olikin --
kultainen rintaneula. Kun hn nosti sen tarkastaakseen sit lhemmin,
sykhti hnen sydmens ilosta. Sehn oli ollut hnen omaisuuttaan,
jonka hn oli antanut Amos Greenille toisena pivn tapaamisensa
jlkeen, heidn puuhatessaan lhtn Versailles'hin. Se oli varmaan
jokin merkki ja Amos ei siis ollutkaan heit jttnyt. Hn pukeutui,
vavisten innosta ja riensi kannelle. Oli pilkkoisen pime eik hn
voinut nhd mitn, mutta snnllisist askeleista, jotka kuuluivat
keulapuolelta, arvasi hn, ett vartija yh toimitti tehtvns. Hn
meni laivan laidalle ja tirkisteli pimen. Hn saattoi erottaa veneen
haahmon laivan kyljess.

"Kuka siell?" kuiskasi hn.

"Oletko se sin, de Catinat?"

"Olen."

"Olemme tulleet noutamaan teit."

"Jumala sinua siunatkoon, Amos."

"Onko vaimosi siin?"

"Ei ole, mutta voin hertt hnet."

"Hyv, mutta ota ensin tm kysi. Ved nyt tikarapuut yls."

De Catinat tarttui ojennettuun kyteen ja kiskoessaan sit puolensa
huomasi, ett se oli kiinnitetty kysirappuihin, joitten phn oli
sovitettu terskoukut laivan laitaan kiinnittmist varten. Hn sovitti
ne paikoilleen ja hiipi sitte hiljaa keskilaivassa olevalle naisten
salongille, joka oli luovutettu hnen vaimonsa kytettvksi. Hn oli
ainoa nainen laivassa, joten de Catinat saattoi turvallisesti naputtaa
hnen ovelleen ja muutamin sanoin kiirehti hnt sek kehoittaa hnt
varovaisuuteen. Muutamassa minuutissa oli Adele pukeutunut ja pantuaan
arvoesineens pieneen nyyttiin, livahti hn ovesta ulos. Yhdess he
sitte hiipivt perpuolelle, korkean laivanlaidan suojassa. He olivat
jo miltei perill, kun de Catinat kki seisahtui ja purren hampaitaan
psti hiljaisen kirouksen. Kysirappujen ja heidn vlissn seisoi
pimeimmss paikassa fransiskaanin tuima haamu. Hilkka syvlle silmien
yli vedettyn, tirkisteli hn pimeyteen ja lhestyi heit, aivankuin
olisi huomannut heidt. Takamastossa riippui himme lyhty. Hn otti sen
kteens ja piti sit pns yli valaistakseen heit.

Mutta de Catinat ei ollut niit miehi, joitten kanssa sopi leikitell.
Hn oli ikns tottunut tekemn kki ptksens ja toimimaan
ripesti. Pitik tuon kostonhaluisen munkin pst viime hetkess hnen
ja hnen vapautensa vliin? Se oli vaarallisen yritys. Hn tynsi
Adelen syrjn maston suojaan, ja munkin tultua lhemm hykksi hn
hnen kimppuunsa ja tarttui hnen kaapuunsa. Mutta samassa valui toisen
hilkka takaraivolle ja tuikean kirkonmiehen kasvojen sijasta nkikin de
Catinat lyhdyn himmess valossa Efraim Savage'n vilkahtelevat harmaat
silmt ja vakavat kasvot. Samalla hetkell kohosi laidan yli toinenkin
haamu ja kuumaverinen ranskalainen heittytyi suunniltaan ilosta Amos
Greenin syliin.

"Kaikki on jrjestyksess", sanoi nuori ernkvij koettaessaan hieman
hmilln vapautua toisen syleilyst. "Hn on meidn ksissmme veneen
pohjalla, pukinnahkakinnas kurkussa."

"Kuka sitten?"

"Se mies, jonka kaapua kapteeni Savage kantaa. Hn tuli kimppuumme
juuri kun menit vaimoasi noutamaan, mutta me toimitimme hnet
kahdenkesken aivan vaarattomaksi. Onko rouvasi jo tll?"

"Hn on tss aivan."

"Sitte toimeen, niin pian kuin suinkin, sill joku voi ylltt
meidt."

Adele nostettiin laidan yli ja istutettiin koivuisen kanootin pern.
Kolmen miehen irroittivat he tikapuut ja sitte laskeutui kukin kytt
myten alukseen. Kaksi intiaania, jotka istuivat airoissa, tynsivt
veneen loitommalle ja alkoivat soutaa virtaa ylspin ja muutamaa
hetke myhemmin nkyi St. Christophe'sta ainoastaan kaksi himmesti
tuikkivaa valoa,

"Ota airo, Amos, niin min otan toisen", sanoi Efraim Savage
riisuessaan munkinkaapua yltn. "Tunsin itseni turvallisemmaksi tss,
tuolla laivan kannella, mutta nyt se ei en auta mitn. Luulen, ett
olisimme voineet sulkea luukut ja ottaa haltuumme koko laivan,
messinkikanuunoineen pivineen, jos olisimme halunneet."

"Ja tulleet hirtetyiksi merirosvoina raakapuuhun seuraavana aamuna",
virkkoi Amos. "Luulenpa, ett teimme viisaimmin, kun otimme hunajan ja
jtimme pesn paikalleen. Toivon, ett olette hyvss voinnissa,
rouva."

"Olen kyll, mutta minun on vaikeata ksitt, mit on tapahtunut ja
miss olemme.

"Niin on minunkin laitani", sanoi de Catinat.

"Ettek sitte odottanut meit takaisintuleviksi?"

"En osannut odottaa sit, enk tt."

"Niin, mutta ettehn voineet ajatella, ett olisimme jttneet teidt
noin vaan, sanaakaan virkkamatta."

"Tunnustan olleeni sydnjuuriani myten pahoillani."

"Pelksin, ett niin kvisi", sanoi Amos, "kun vilkaisin sinuun
syrjsilmin ja nin kuinka synkkn seisoit katsellen lhtmme. Mutta
jos meidn olisi nhty keskustelevan ja neuvottelevan, niin olisivat he
paikalla olleet selvill tuumistamme. Nyt, sen sijaan, heill ei ollut
epilyksen hiventkn, paitsi tuolla miekkoisella tuolla veneen
pohjalla."

"Miten sitte suoriuduitte kaikesta?"

"Me poistuimme aluksestamme eilen illalla ja psimme maihin Beaupre'n
puolelle, hankimme sitte tmn kanootin ja pysyttelimme koko pivn
piilossa. Tn iltana psimme sitte teidn laivanne kylkeen ja minulle
oli helppo hertt sinut, kun tiesin, miss makasit. Munkki oli
vhll turmella joko juonemme, mutta me panimme hnelle suukapulan ja
pyrytimme hnet laidan yli. Efraim puki ylleen hnen kauhtanansa,
voidakseen vaaratta menn auttamaan teit, silt olimme hieman
peloissamme viivytyksen vuoksi."

"Ah, kyll on ihanaa olla taas vapaudessa. Kuinka paljon olenkaan
sinulle velkaa, Amos!"

"Joutavia, sinhn huolehdit minusta omassa maassasi, nyt pidn min
huolen sinusta tll."

"Minne menemme nyt?"

"Niin, siinp se. Ei ole muuta kuin yksi ainoa tie, sill meritse emme
pse eteln. Meidn tytyy kulkea maitse niin hyvin, kuin taidamme ja
ennen iltaa tytyy meidn olla hyvn matkaa Quebec'in linnakkeesta,
sill mikli kuulin on heille moninkerroin mieluisampaa saada
vangituksi hugenotti kuin irokeesipllikk. Tottavie, en ymmrr
kuinka sellaista melua saatetaan pit siit, mit joku ajattelee
sielunsa pelastuksesta, vaikka onhan tss vanha Efraim yht ankarana
toisella puolella, jotenka kaikki sellainen hullutus ei ny olevan vain
yhdell puolella."

"Mit sin minusta puhut", kysyi merikarhu, hristen korviaan nimen
mainittaessa.

"Sanoin vain ett te olette sellainen jykk protestanttiukko."

"Niin olen, jumalan kiitos. Minun tunnuslauseeni onkin vapaus
uskonasioissa, netks, lukuunottamatta kveekareita ja paavinuskolaisia
ja -- ja -- en voi net siet, ett Anne Hutchinson ja muut eukot
kulkevat saarnailemassa ja muutenkin hulluttelevat."

Amos nauroi ja sanoi: "Kun kerran kaikkivaltias nkyy sietvn sen,
niin mitp teidnkn maksaa panna sit niin pahaksenne."

"h, sin olet viel nuori; tuskin lienevt korvantakaisesi kuivat.
Odotahan kun tulet vanhemmaksi, niin tiedt enemmn. Ehkp minun viel
tytyy kuulla suustasi ystvllinen sana tuonkin likaisen sikin
puolesta", sanoi ukko Savage, survaisten veneenpohjalla makaavaa
munkkia airontyvell.

"Luulenpa, ett hn onkin hyv mies, ymmrryksens mukaan."

"Sitte luulen minkin, ett hai on kiltti kala, tietysti ymmrryksens
mukaan. Ei poikani, l koetakaan minun kanssani sotkea mustaa ja
valkoista. Vaikka puhuisit leukasi sijoiltaan, niin et sittenkn saisi
vastatuulta mytiseksi muuttumaan. Annahan sielt tupakkapussini ja
tulukset, ehkp ystvsi haluaa hieman verrytell kangistuneita
jsenin aironvarressa." Koko yn he ponnistivat virtaa yls,
jnnitten kaikki hermonsa pstkseen takaa-ajon mahdollisuudesta.
Pysyttelemll etelisell rannalla, siten vltten voimakkaan
keskivirran, kulkivat he nopeasti eteenpin, sill sek Amos ett de
Catinat olivat kumpikin tottuneita soutajia ja molemmat intiaanit
olivat pikemmin terst kuin lihaa ja verta. Levell viralla vallitsi
tydellinen hiljaisuus, jota ainoastaan kanootin laitoihin lyvt
laineet, yhaukan kirkuna ja ketun terv haukahdus hiritsivt. Kun
aamu vihdoin koitti ja pimeys vaihtui huomaamatta hmrksi, olivat he
jo silmnkantamattomissa linnakkeesta ja kaukana ihmiskden jljist.
Neitseelliset metst, ihmeellisess, syksyisess vriloistossaan,
ulottuivat aivan veden rajaan molemmin puolin virtaa ja sen keskell
nkyi pieni saari, jota ympri keltainen hiekkavy ja jonka keskell
loisti kirkas vrileikki tulipunaisia kumipuita ja sumakkeja
monivivahteisena rykelmn.

"Olen kulkenut tst ennenkin", sanoi de Catinat. "Muistan erikoisesti
huomioni kiintyneen tuohon suureen liskrunkoiseen vaahteraan, kun
matkustin kuvernrin kanssa Montrealiin. Se oli Frontenac'in aikana,
jolloin kuningas oli ensimminen mies valtakunnassa ja piispa toinen."

Intiaanit, jotka kaiken aikaa olivat istuneet ilmeettmin kuin
puujumalat, hristivt korviaan skeisen nimen kuullessaan.

"Veljeni puhui suuresta Onontio'sta", sanoi toinen heist, vilkaisten
taakseen. "Olemme kuunnelleet pahojen lintujen liverryksi ja ne
kertovat meille, ett hn ei koskaan en tule lastensa luo suuren
veden yli."

"Hn on suuren valkoisen isn luona", vastasi de Catinat. "Olen itse
nhnyt hnet suuren valkoisen isn neuvottelussa ja hn on varmasti
palaava kansansa luo, jos se vaan hnt tarvitsee."

Intiaani pudisti paljaaksi ajeltua ptn.

"Kiimakuu on jo ohi, veljeni", sanoi hn, "ja ennenkuin munimiskuu on
tullut, ei tmn virran seutuvilla ole ainoatakaan valkoista miest,
paitsi kivimuurien sispuolella.

"Miten niin? Olemme kuulleet niin vhn viime aikoina. Ovatko irokeesit
niin tuimissa aikeissa?"

"Veljeni, he lupasivat syd suuhunsa huronit ja miss ovat huronit
nyt? He knsivt kasvonsa erielisiin ja miss ovat erieliset nyt? He
menivt lnteen illinoiseja vastaan ja kuka voi en lyt ainoatakaan
illinoiskyl? He nostivat sotakirveens andasteja vastaan ja heidn
nimens on pyyhitty pois maanpinnalta. Ja nyt ovat he tanssineet
sellaisen sotatanssin ja laulaneet sellaisen sotalaulun, joka ei tied
hyv valkoisille veljilleni."

"Miss he sitten ovat?"

Intiaani heilautti kttn poikki lntisten ja etelisten ilmojen.

"Miss niit ei ole?" sanoi hn.

"Metst rytisevt heidn askeleistaan. He ovat kuin tuli kuivassa
ruohossa, niin nopeita ja peloittavia he ovat."

"Elmni kautta", sanoi de Catinat, "jos ne pirut todella ovat
kytkemtt, niin tarvitaan tll viel vanhaa Frontenac'ia, ellei
muuta varten, niin ainakin ajamaan heidt virtaan p edell."

"Niin", sanoi Amos. "Nin hnet kerran kun minut vietiin hnen
eteens toisten kanssa, syytettyin metsstmisest, kuten hn
sanoi, ranskalaisella alueella. Hnen leukansa loksahteli kuin
ndnloukku ja hn katsoi meihin aivan kuin olisi halunnut pnahkamme
srystimikseen. Mutta huomasin selvsti, ett hn oli pllikkainesta
ja rohkea mies."

"Hn oli kirkon vihamies ja sielunvihollisen oikea ksi tss maassa",
kuului ni kanootin pohjalta.

Se oli munkki, jonka oli onnistunut vapautua pukinnahkakintaasta ja
vyst, joilla molemmat amerikkalaiset olivat kapuloineet hnen suunsa.
Hn oli kohonnut ryntilleen ja katseli seuruetta palavilla, mustilla
silmilln.

"Hnen leuka-taklauksensa nkyy psseen irtautumaan", sanoi
merikapteeni. "Minp hieman kiristn sit."

"Tokkohan, mitp me hnt en kuljetamme mukanamme", sanoi Amos. "Hn
on vain liikana painona meille, enk ymmrr mit hyty meille en on
hnen seurastaan. Poistakaamme hnet kanootista."

"Niin, koetetaanpa painuuko hn vai pysyyk pinnalla", huusi Efraim
innokkaana.

"Eihn toki, panemme hnet rannalle."

"Antaaksemme hnen joutua edellemme varoittamaan noita mustia piruja."

"Panemme hnet tuohon saareen."

"Se on hyv. Huutakoon sielt omiaan avuksi, kun sattuvat soutamaan
ohi."

He soutivat saarelle ja laskivat munkin maihin. Tm ei puhunut
sanaakaan, vaan kirosi heidt katseellaan. He jttivt hnelle hieman
korppuja ja jauhoja, jotta hn tulisi toimeen kunnes vapautuisi
saarelta.

Kuljettuaan sitten ern virran tekemn mutkan eteenpin laskivat he
kanoottinsa maihin pieness poukamassa, miss mustikan- ja
karpalonvarret kasvoivat aina rantaan saakka ja miss nurmi oli
valkoisenaan kukkasia. Siin he levittivt vhiset ruokatavaransa ja
sivt aamiaisensa erinomaisella ruokahalulla, suunnitellen sen
kuluessa matkansa jatkoa ja suuntaa.




Kolmaskymmenes luku.

SISMAAN VESI.


He olivat verrattain hyvin varustautuneet matkaa varten.
Gloucesterilaisen kolmimaston kapteeni, joka vei amerikkalaiset
Quebec'in lahdesta, tunsi kapteeni Efraim Savage'n hyvin, kuten yleens
kaikki Uusenglannin rannikolla. Hn olikin senvuoksi hyvksynyt Efraim
Savagen tekemn kolmen kuukauden velkasitoumuksen, niin korkeaa korkoa
vastaan, kuin hn suinkin onnistui vanhalta merikarhulta nylkemn
ja oli sit vastaan antanut kolme erinomaista pyssy, runsaan
ammusvaraston ja kylliksi rahaa hnen muita tarpeitaan varten. Tten
oli hn voinut vuokrata kanootin ja intiaanisoutajat sek varustaa
seurueensa lihalla ja korpuilla ainakin kymmeneksi pivksi.

"On taas kuin hengittisi vapaammin, tuntiessaan pyssyn tukin kdessn
ja pihkan hajun sieraimissaan", sanoi Amos. "Tst ei voi olla sataa
virstaa enemp Albany'hin tai Senectady'iin, suoraan metsien halki."

"Niin, poikani, mutta miten jaksaa naisihminen kvell sata virstaa
tiettmi metsi. Siit ei tule mitn. Parasta pit vain vesi klin
alla ja luottaa Jumalaan."

"Siin tapauksessa ei ole kuin yksi reitti mahdollinen. Meidn tytyy
kulkea Richelieu-jokea aina Champlain ja St. Sacrament-jrville saakka.
Siell olisimme jo lhell Hudson-joen latvavesi."

"Se on vaarallinen reitti", sanoi de Catinat, joka oli ymmrtnyt
tovereittensa keskustelun, vaikkakaan ei voinut ottaa siihen osaa.
"Meidn tytyisi siin tapauksessa kulkea aivan Mohawk-intiaanien
alueen rajamaita."

"Mutta luulen, ett se on ainoa reitti, joka voi tulla kysymykseen."

"Ja minulla on hyv ystv Richelieu-joella, joka varmasti auttaisi
meit eteenpin", sanoi de Catinat hymyillen. "Adele, olenhan kertonut
sinulle Charles de la Noue'sta, Sainte Marie'n lninherrasta?"

"Siitk, jota kutsuit Kanadan herttuaksi, Amory?"

"Juuri hnest. Hnen lnityksens sijaitsee Richelieu'n rill,
hieman eteln St. Louis'n linnoituksesta, ja olen varma siit, ett
hn jouduttaisi matkaamme."

"Hyv", huudahti Amos, "jos meill on siell ystvi, niin ky meidn
hyvin. Se ratkaisee koko asian, me pysyttelemme siis virralla.
Lhtekmme heti sitten, sill tuo munkki koettaa varmasti parhaansa,
saadakseen meidt satimeen."

Pieni matkue ahersi sitten kokonaisen viikon mahtavaa vesireitti yls,
pysytellen yh etelisell rannalla, miss oli vhemmn asutusta.
Molemmin puolin virtaa kasvoi mets tihen, ainoastaan siell tll
nkyi kapeita, viljeltyj kaistaleita, joilla keltainen snki ilmaisi
vehnn kasvaneen. Adele katseli mielenkiinnolla puutaloja, ulkonevine
ylkertoineen ja jykevi kivest rakennettuja lniherrojen kartanoita
sek joka satamassa olevia myllyj, jotka, paitsi varsinaista
tehtvns viljan jauhajina, tarjosivat ampuma-aukoilla varustetun
turvapaikan ympristss asuville hykkyksen sattuessa. Hirvittv
kokemus oli kanadalaisille opettanut, mik englantilaisten
siirtolaisten viel oli opittava, ett nimittin oli tydellist
mielettmyytt sijoittaa muista eristetyn, yksinisen maatalon keskelle
aukeita viljelyksi.

Kanadalaiset sen sijaan raivasivat viljelyksens steettin
kylkunnasta, sotilaallisia nkkohtia silmllpiten siten, ett
puolustus kvi mahdolliseksi kaikilla tahoilla ja keskittyi
lopullisesti kiviseen lnityskartanoon. Nyt saattoikin joka mell ja
vuorella nhd vartijan kivri kdess, sill joka paikassa
tiedettiin, ett irokeesien pnahkapartiot olivat liikkeell, eik
koskaan voinut arvata, mistpin hykkys tapahtui, paitsi ett se
snnllisesti tapahtui heikoimmin varustetulta kohdalta.

Kulkipa matkustaja thn aikaan mill puolen maata hyvns, St
Lawrence'illa tai lntisell jrvialueella, Missisipin rantamilla tai
etelss cherokeesien ja creekien asuinmailla, niin tapasi hn joka
paikassa asukkaat pelonalaisessa odotuksessa ja aina samasta syyst.
Irokeesit, kuten heit ranskalaiset nimittivt, eli viiden kansan
yhtym, kuten he itse itsen kutsuivat, olivat nimittin ainaisena
uhkana koko mannermaalle. Heidn yhteenliittymisens oli sangen
luonnollinen, sill he kuuluivat samaan heimoon ja puhuivat samaa
kielt ja kaikki yritykset saada heidt hajalle olivat olleet turhia.
Mohawk'it, cayua't, onondaga't, oneidat ja seneca't olivat kukin
ylpeit totemeistaan ja pllikistn, mutta sodan sattuessa olivat he
irokeeseja ja yhden heimon vihollinen oli kaikkien muittenkin
vihollinen. Heidn lukumrns ei ollut suuri, sill he eivt koskaan
pystyneet nostattamaan kahtatuhatta sotilasta enemp ja heidn
maa-alansakin oli sangen rajoitettu, sill heidn kylns sijaitsivat
hajallaan Champlain- ja Ontario-jrvien vliss. Mutta he olivat
yksimielisi ja ovelia, he olivat urhoollisia ja tarmokkaita ja
hykksivt silmittmsti. Elen keskell muita heimoja, iskivt he
vuoroon kunkin kimppuun, eivtk koskaan tyytyneet ainoastaan
lannistamaan vastustajansa, vaan hvittivt heidt kokonaan
olemattomiin, samalla piten kurissa muita valtioviisaudellaan.
Sotiminen oli heidn tynn ja julmuudet heidn huvinaan. Siten olivat
he nujertaneet kansan toisensa jlkeen, kunnes noin tuhannen
nelipeninkulman alalla ei ollut olemassa ainoatakaan heimoa, paitsi
mit he armosta olivat jttneet henkiin. He olivat pyyhkisseet
kokonaan maanpinnalta huronit, lhetysasemineen pivineen, hirvess
verilylyss. Samoin oli kynyt luoteisten heimojen, kunnes jo kaukana
asuvat sac'it ja foks'it vapisivat heidn nimen mainittaessa. He
olivat puhdistaneet kaikki lntiset alueet, kunnes he tulivat
kosketuksiin sukulaistensa, Sioux-intiaanien kanssa, jotka vallitsivat
suuria lnnen lakeuksia. Uusenglannin intiaanit idss ja shawnee't ja
delaware't etelss maksoivat heille sotaveroa ja kauhu heidn aseitaan
kohtaan oli jo levinnyt Marylandin ja Virginian rintamaille saakka.
Tuskin koskaan lienee ihmiskunnan historiassa niin pieni joukko
vallinnut niin laajaa aluetta ja niin kauan.

Puolisen vuosisataa olivat nm heimot kantaneet vihaa ranskalaisia
kohtaan, aina siit saakka, kun Champlain muutamien seuralaistensa kera
oli ottanut osaa taisteluihin heidn vihollistensa puolella. Kaikkina
nin vuosina olivat he lymyilleet metskylissn ja silloin tllin
ryhtyneet vkivaltaisuuksiin syrjisemmill seuduilla, mutta parhaasta
pst odottaneet oikeata hetke lydkseen. Ja nyt heist nytti tuo
hetki tulleen. He olivat hvittneet kaikki ne heimot, jotka ehk
olisivat saattaneet yhty heidn valkoihoisiin vihollisiinsa. Toiset he
taas olivat eristneet. He olivat mys hankkineet itselleen hyvi
ampuma-aseita ja runsaasti ampumatarpeita, joita he olivat saaneet
saksalaisilta ja New Yorkin englantilaisilta.

Ranskalaisten pitk siirtokunta oli miltei avutonna heidn edessn. He
olivat kokoontuneina metsiss, kuten koirat ketjussa odottaen, ett
heidn pllikkns veisivt heidt rynnkkn tulisoihdut ja
sotakirveet koholla.

Sellainen oli tilanne, kun pieni pakolaisjoukko meloi virtaa yls,
etsien ainoata tietn rauhaan ja vapauteen. He tiesivt hyvinkin, ett
se oli vaarallinen. Pitkin Richelieu-jokea oli ranskalaisilla
etuvartioita ja paalulaitoksia, sill kun lnityslaitos ulotettiin
Kanadaan, saivat kaikki syntyperiset aatelismiehet lnityksens
sellaisilla ehdoilla, jotka parhaiten edistisivt siirtokuntaa. Kukin
lniherra maanvuokralais-alaisineen, tottuneina aseiden kyttn,
muodosti sotilaallisen voiman, aivan samaan tapaan kuin keskiajallakin,
saaden vuokralainen maapalstansa viljeltvkseen ehdolla, ett saapui
kutsuttaessa aseisiin. Siksi oli myskin vanhoja upseereja Carignan'in
rykmentist sijoitettu pitkin Richelieu-jokea, joka juoksee
suorakulmaisesi St. Lawrence-virrasta mohawk'ien maata kohti.
Paaluvarustukset saattoivat tietenkin hyvin pit puoliaan, mutta pieni
pakolaisjoukko oli alituisessa hengen vaarassa kulkiessaan asemalta
toiselle. Tosin eivt irokeesit olleet sotajalalla englantilaisten
kanssa, mutta sotapolulla ollessaan he tuskin olisivat tehneet eroa
ranskalaisen ja englantilaisen vlill, joten Amos Green ja kapteeni
Efraim vastoin tahtoaankin olisivat joutuneet saman kohtalon alaisiksi,
kuin heidn molemmat ranskalaiset toverinsakin.

Noustessaan St. Lawrence-virtaa, kohtasivat he monta vastaantulevaa
kanoottia. Yhdess kulki jokin upseeri tai virkamies matkalla
Montrealista tai Kolmivirralta, toisessa tuli kuormallinen turkiksia,
intiaanin tai ernkvijn kuljettamana, Eurooppaan vietviksi. Joskus
nki mys kanootissa auringon paahtaman, harmaatukkaisen miehen, joka
kauhtuneessa, mustassa mekossaan souti rannalta toiselle, pyshtyen
matkallaan jokaiseen intiaanimajaan. Jos Kanadan kirkolliset asiat
olivat huonolla kannalla, niin ei se ainakaan ollut tllaisten
kylpappien syyt, jotka ahersivat ja kuluttivat koko elmns tuomalla
toivon ja lohdutuksen sanomaa ja vielp hitusen sievempi
elmntapojakin kaikille noissa rannattomissa ermaissa. Useinkin
nytti silt kuin tulijat mielelln olisivat antautuneet puheisiin
pakolaisten kanssa, mutta he vain meloivat eteenpin vlittmtt
heidn merkinannoistaan ja huudoistaan. Takaapin ei heit kukaan
saavuttanut, sill he kulkivat aikaisesta aamusta myhiseen yhn. He
vetivt aluksensa maalle ypyessn ja sytyttivt nuotion kuivista
puista, sill saapuva talvi rupesi jo nyttmn tapojaan.

Nuoren ranskattaren ihmettelev huomio ei kntynyt ainoastaan virran
rantamilla oleviin asumuksiin ja niitten asukkaisiin. Hnen miehens ja
Amos Green tekivt parhaansa opettaakseen hnt havaitsemaan myskin
mahtavien metsmaitten elm, ja heidn kiertessn matalikon tai
niemekkeen huomauttivat he hnelle tuhansista seikoista, joita hn ei
omin aistimin koskaan olisi havainnut. Milloin koski se prrpist
pesukarhua, joka kurkisteli puunhalkeamasta, milloin taasen tihen
viidakon alla uiskentelevaa saukkoa, jonka suussa kiilsi vastapyydetty
kala. Vlist osoittivat he hnelle villikissaa, joka hiipien oksaa
pitkin, thysteli hijyill, keltaisilla silmilln toisessa pss
leikittelev oravaa tai kanadalaista villisikaa, joka rytisten ja
rymyten raivasi tietn palsami- ja mustikkavarsien seassa. Hn oppi
tuntemaan nuoren kotkan eloisan, tervn huudon, kertun kutsuvan nen,
sen siivenlynnit lehvistss ja kissalinnun pitkveteisen nau'unnan.
Mahtavan virran sinisell kalvolla soutaessaan, luonnon suloisen soiton
kuuluessa rannoilta ja kaikkien vrivivahdusten, mit taiteilija
konsanaan saattaisi keksi, tarjoutuessa hnen silmlleen nhtviksi,
palasi hymy taas hnen huulilleen ja hnen poskensa saivat sellaisen
terveytt uhkuvan punan, jota Ranska ei koskaan ollut pystynyt antamaan
niille. De Catinat huomasi ilokseen muutoksen, mutta Adelen mukanaolo
huolestutti hnt rajattomasti, sill hn tiesi, ett vaikka luonto
olikin tehnyt metst taivaaksi, oli ihminen muuttanut ne helvetiksi ja
ett nimemttmt kauhut vijyivt kuihtuvien lehtien ja metsnkukkien
kauneuden alla. Usein, maatessaan isin hiipuvan nuotion ress
kuusenoksavuoteellaan ja katsellessaan hentoa huopapeittoon
kriytynytt ja rauhan unta nukkuvaa olentoa vierelln, tunsi hn,
ettei hnell ollut oikeutta asettaa hnt sellaisille vaaroille
alttiiksi ja ptti hn seuraavana aamuna knty takasin ja palata
Quebeciin, odottakoon heit siell sitten mik kohtalo hyvns. Mutta
pivn koittaessa palasi hnen mieleens taas nyryytys, surullinen
kotimatka ja ehk ainainen ero kaleerilaivassa ja vankilassa, ja se sai
hnet yh uudelleen purkamaan ptksens.

Seitsemnten pivn lepsivt he ainoastaan muutaman penikulman
pss Richelieu-joen suusta, jonne de Saurel oli rakentanut laajan
paaluvarustuksen, Richelieu'n linnakkeen. Tmn sivuutettuaan ei heill
en olisi pitk matka de Catinat'n ylimyksellisen ystvn luo, jonka
he varmasti uskoivat auttavan heit matkan jatkamisessa. He olivat
viettneet yns pienell, keskell virtaa olevalla saarella ja olivat
juuri tyntmss kanoottiaan vesille taas, kun Efraim Savage psti
epselvn kurkkunen ja osoitti virralle pin. Suuri kanootti oli
tulossa heidn suuntaansa sellaista kyyti, kuin olisi sit ollut
soutamassa tusina ksivarsia. Keulassa istui mustapukuinen mies joka
kumartui eteenpin joka aironvedolla, aivankuin hnelle olisi ollut
rettmn trke pst eteenpin. Pitkltkn matkalta ei voinut
erehty hnen suhteensa. Se oli sama uskonvimmainen munkki, jonka he
olivat jttneet saareen.

Piiloutuneina pensaikkoon odottivat pakolaiset siksi, kunnes heidn
takaa-ajajansa olivat menneet heidn ohitseen ja kadonneet virran
mutkaan. Sitten katsoivat he toisiinsa hlmistynein.

"Olisimme tehneet viisaammin, jos olisimme paiskanneet hnet veteen tai
ottaneet hnet painolastiksemme", sanoi Efraim. "Hn on nyt meidn
edellmme ja laskettaa tysin purjein."

"Niin, takaisinpin emme missn tapauksessa voi lhte, huomautti
Amos.

"Mitenkp voisimme menn eteenpinkn", sanoi de Catinat,
eptoivoisena. "Tuo kostonhimoinen piru jtt sanan linnoitukseen ja
kaikkiin muihin paikkoihin matkan varrella. Hn on varmaankin kynyt
Quebeciss, sill kanootti oli kuvernrin oma ja se kulkee miltei
puolta nopeammin kuin meidn."

"Annahan kun tuumin", sanoi Amos, istuen kaatuneen vaahteran rungolla,
p vaipuneena ksien vliin.

"Niin", sanoi hn sitte, "ellei ole hyv menn taaksepin ja ehk viel
pahempi menn eteenpin, niin on jlell vain yksi mahdollisuus ja se
on, lhte sivullepin. Niin se on Efraim, vai mit?"

"Niin, poikani, ellet pse vastatuuleen, on sinun laskettava
laitatuuleen. Minusta vain nytt silt, kuin olisi kareja keulan
kummallakin puolen."

"Emme voi lhte pohjoiseen, siis on meidn mentv eteln."

"Ja jtt kanootti?"

"Se on ainoa mahdollisuus. Me voimme oikaista metsn lpi ja tulla
lhelle ystvsi taloa Richelieu-joella. Siten eksytmme munkin
jljiltmme eik meill ole hnest sen enemp huolta, jos hn
pysyttelee St. Lawrence-joella."

"Muu ei auta", virkkoi Efraim surullisena. "Tapanani ei ole ollut
kulkea maitse silloin, kun olen voinut kulkea vesitse, enk ole kynyt
sylenkn vertaa metsss sitte kuningas Filipin kynnin alusmaissaan,
jotenka sinun, Amos, tytyy mrt suunta ja pit per suoraan."

"Matka ei ole varsin pitk eik se kest kauan. Lhtekmme tuonne
etelrannalle, jotta psemme matkaan. Jos vaimosi vsyy, de Catinat,
niin kannamme hnt vuoroon."

"Oh, ette uskokaan, kuinka hyv kulkija olen. Nin ihanassa
ilmastossahan voi kvell vaikka loppumattomiin."

"Lhdemme sitten virran poikki."

Pian olivat he toisella puolella ja kvivt maihin metsn reunaan.
Siin he jakoivat pyssyt ja ampumatarpeet tasan kullekin, samoin
ruokavarat ja vhiset kantamuksensa. Maksettuaan sitte intiaaneille ja
neuvottuaan heit olemaan puhumatta mitn heidn matkasuunnastaan,
knsivt he selkns virralle ja painuivat metsn hiljaisuuteen.




Yhdesneljtt luku.

PNAHATON MIES.


Koko pivn kvelivt he eteenpin kulkien perttin siten, ett Amos
astui edell, sitten seurasi merikapteeni ja hnen jlessn nuori
rouva ja viimeisen jonossa de Catinat.

Nuori ernkvij eteni varovaisesti nhden ja kuullen paljon sellaista,
joka ji kokonaan toisten huomiokyvyn ulkopuolelle. Vhvli hn
seisahtui ja tutki tarkoin lehti ja oksia, sammalia ja maata. Heidn
matkansa kulki enimmkseen korkean havumetsn keskell olevia
metsnaukioita, joilla kasvoi rehev nurmi ja joille syksyiset asterit
ja euforbiat antoivat monivrisen loisteen. Vlist sulkivat kuitenkin
mahtavat puunrungot heilt miltei kokonaan tien ja heidn tytyi
hapuilla puolihmrss ja raivata tiens tiheitten ja sotkuisten
viidakkojen lpi. kki saattoivat puut kadota heidn edestn ja
heidn tytyi kiert laajoja rmeit, joilla kasvoi villiriisi ja
siell tll ryhm pensasmaisia leppi tai oli heidn kaarrettava
hiljainen salojrvi, jonka tummansinisell pinnalla kareili ymprill
kasvavien puitten komeat varjot, kuvastuen punaisessa ja keltaisessa
loistossaan kuten peiliss.

Usein joutuivat he puroillekin, joista toiset, joissa taimen hyppeli ja
kalasski kalasteli, olivat kirkasvetisi ja ryppyilevi, kun taas
toiset juoksivat myrkyllisist soista ja olivat tummavetisi ja joiden
poikki heidn oli polviaan myten kahlattava ja kannettava Adelea
ksivarsillaan. Koko pivn he siten kulkivat, nkemtt ainoatakaan
ihmist.

Mutta vaikka siell ei ihmisi ollutkaan, ei siell silti elm
puuttunut. Heidn ymprilln kuului surinaa ja liverryst ja
kaakatusta, soilta ja puroilta, pensaikoista ja puunlatvoista. Milloin
nkivt he hirven ruskean kyljen puitten lomista, milloin taas myrn,
joka puikahti koloonsa heidn lhestyessn. Kerran he tapasivat karhun
jljet pehmess maassa ja kerran lysi Amos pensaikosta hirven sarven,
jonka sen omistaja kuukausi sitten oli siihen pudottanut. Somat
punaruskeat oravat hyppelivt heidn pittens ylpuolella ja joka
tammesta kuului monikymmeninen kuoro, joka viserteli sen lehvistn
suojassa. Jrvien rantamia kiertessn nkivt he kurkien levittelevn
siipin ja villihanhien lumiaurana lhtevn muuttoretkelleen, tai
kuulivat he koskelon vrjvll nelln valittavan.

Sin iltana ypyivt he metsss ja Amos viritti nuotion tihen
viidakkoon, josta valkeaa ei voinut erottaa kuin muutaman askeleen
phn. Pivll oli hieman satanut, mutta ermiehen koetulla taidolla
teki hn kaksi pient majaa jalavista ja lehmuksen kuoresta, toisen
ranskalaisille pakolaisille ja toisen Efraimia ja itsen varten. Hn
oli ampunut villihanhen ja siit ja jljellolevista korpuista valmisti
hn sek illallisen ett aamiaisen. Seuraavana pivn puolenpivn
aikaan saapuivat he pienelle metsaukiolle, jonka keskell oli
hiiltyneit puita nuotion jlelt. Amos kulutti sen ress puoli
tuntia, lukiessaan mit sen ymprill olevat tikut, jtteet ja maaper
taisivat kertoa. Jatkaessaan matkaansa, selitti hn seuralaisilleen,
ett siin oli ollut nuotio kolme viikkoa sitten, ett yksi
valkoihoinen ja kaksi intiaania, matkalla lnnest itn, olivat siin
majailleet ja ett toinen intiaaneista oli nainen. Jlkikn muista
kanssakuolevaisista eivt he matkallaan nhneet, ennenkin Amos myhn
iltapivll kki pyshtyi keskell tihe lehtoa ja nosti ktens
korvalleen.

"Kuulkaa!" sanoi hn.

"En kuule mitn", sanoi Efraim.

"En minkn", lissi de Catinat.

"Ah, mutta min kuulen", huudahti Adele ihastuneena. "Se on kello ja se
soi samaan aikaan kuin kaikki kellot Pariisissakin soivat!"

"Te olette oikeassa, rouva, he kutsuvat sit iltasoitoksi."

"Ah, niin, nyt kuulen minkin sen", huudahti de Catinat. "Lintujen
liverrykselt en sken kuullut sit. Mutta mist saattaa kello kuulua
keskell kanadalaista aarniomets?"

"Me olemme lhell Richelieu'n siirtolaa. Sen tytyy olla linnoituksen
kappelin kello."

"St. Louis'in linnoitus! Sitten emme ole kaukana ystvni kartanosta."

"Siin tapauksessa ehk nukumme siell ensi yn, jos luulet ett hn
todella on luotettava."

"Varmasti. Hn on omituinen mies, jolla on omat tapansa mutta uskoisin
hnen haltuunsa vaikka elmni."

"Hyv. Suuntaamme kulkumme eteln linnoituksesta, niin tulemme suoraan
hnen maatilalleen. Mutta jokin sikyttelee tuolla lintuja ypuultaan.
Ah, kuulen ihmisaskeleita! Painautukaa tuonne pensaikon suojaan, kunnes
nemme kuka niin rohkeasti astuu metsiss."

He piiloutuivat kaikki nelj tiheikkn ja thystelivt runkojen
lomitse sinnepin, minne Amoksen katse suuntautui.

Pitkn aikaa oli ermiehen herkn korvan kuulema ni heille
arvoituksena, mutta vihdoin kuulivat hekin kuivien oksien risahduksia
metsst. Hetkist myhemmin astui nkyviin mies, jonka ulkonk oli
niin outo ja ympristn sopimaton, ett yksin Amoskin katseli hnt
ihmetyksell.

Hn oli hyvin pieni ja niin tumma ja ahavoittunut, ett hnt hyvinkin
olisi voinut pit intiaanina, ellei hnen kyntitapansa ja
vaatetuksensa olisi puhunut aivan toista. Hnell oli pssn
reunoistaan kulunut levelierinen lakki, joka oli siin mrin
kauhtunut, ett oli mahdotonta saada selv sen alkuperisest vrist.
Hnen vaatteensa olivat nahasta ja niin vljt ja huonosti tehdyt, ett
ne vallan riippuivat hnen laihoilla jsenilln. Jaloissaan oli
hnell ratsumiehen saappaat, jotka olivat yht kuluneet ja tahraiset
kuin hnen muukin ruumiinverhonsa. Selssn kantoi hn suurta
kangasmytty, josta pisti esiin kaksi pitk keppi ja kummassakin
kainalossaan kantoi hn suurta nelikulmaista esinett, jotka nyttivt
jonkinlaisilta maalauksilta.

"Hn ei ole intiaani", kuiskasi Amos, "eik ermieskn. Iknni en ole
moista kuvatusta nhnyt."

"Hn ei ole matkustaja, ei sotilas eik metsmieskn", sanoi de
Catinat.

"Minusta nytt, kuin hn olisi sitonut suurmaston selkns ja
kantaisi etu- ja suurpurjetta kainalossaan", irvisteli kapteeni Efraim.

"Hnell ei ny olevan tovereita, joten voimme huoletta ilmaista
itsemme."

Heidn kohoutuessaan piilostaan huomasikin vieras heidt. Mutta,
sensijaan, ett hn olisi nyttnyt levottomalta, joutuessaan kki
ventovieraitten keskelle synkss metsss ja tllaiseen aikaan, muutti
hn heti suuntaansa ja tuli heit kohti. Juuri kun hn astui metsn
aukiolle, kumahti taas skeinen kello ja heti otti hn lakkinsa
pstn ja taivutti pns rukoukseen.

Nky, joka silloin tarjoutui heille, sai heidt kaikki huudahtamaan
kauhusta.

Miehelt nytti puuttuvan kokonaan pn ylosa. Ei jlkekn tukasta,
eik edes valkeasta pnnahastakaan, vaan sen sijaan hirvittvsti
kpristynyt pinta, jota ympri otsan ylosassa ja korvien ylpuolella
selv punainen viiva.

"Herran nimess!" huudahti Amos. "Hnelthn on otettu pnahka!"

"Hyv Jumala!" sanoi de Catinat, "katsokaa hnen ksin."

Hn oli kohottanut ktens rukoillessaan ja pari kolme tynk nkyi
entisill sormien sijoilla.

"Olen kyll nhnyt monenlaisia ja merkillisikin kokkakoristeita, mutta
tuollaista ei viel ole tullut vastaani", sanoi Efraim.

Hnen kasvonsa olivatkin aivan erikoiset. Hn olisi voinut olla mink
ikinen hyvns ja kuulua mihink kansakuntaan tahansa, sill hnen
kasvonpiirteens olivat siin mrin runnellut, etteivt ne voineet
ilmaista kerrassaan mitn. Toinen silmluomi oli aivan kurttuinen ja
sisnpainunut, joten helposti arvasi, ett itse silm oli poissa.
Toinen silm loisti siit huolimatta ihmeen iloisena ja ystvllisen,
kuin konsanaan erikoisella onnen suosikilla. Hnen kasvonsa olivat
tynn omituisia ruskahtavia likki, jotka olivat inhoittavan nkisi
ja hnen nenns oli katkaistu ja muutenkin arpia tynn. Mutta
huolimatta kauhistuttavasta ulkomuodostaan, oli hnen olennossaan
jotakin niin jaloa, hnen pns asennossa ja hnen ilmeissn niin
hienoa, ett yksin tympe puritaanikin sit htkhti. Outo kulkija oli
kuin ihana kukkanen, joka viel srjettynkin tuoksuu hyvlle.

"Hyv iltaa, lapseni", sanoi muukalainen, ottaen maalaukset
kainaloonsa ja lhestyen heit. "Otaksun ett olette linnoituksesta,
vaikka saanen ehk huomauttaa, ett metst eivt ole luotettavia
kvelypaikkoja naisille thn aikaan."

"Olemme matkalla Charles de la Noue'n maakartanoon", sanoi de Catinat,
"ja toivomme pian psevmme turvaan. Mutta minua surettaa, nhdessni,
kuinka hirvittvsti teit on pahoinpidetty."

"Ah, olette siis huomanneet pikku vahinkoni! He eivt parempaa tied,
ihmisparat. He ovat vain pahankurisia lapsia -- ilomielisi, mutta
pahankurisia. Mutta on aivan naurettavaa, ett syntisen ihmisruumiin
aina pit olla taakkana vapaalle hengelle. Tss olisin nyt minkin
tynn intoa jatkamaan matkaa, mutta tytyy vaan istuutua tuohon
tukille lepmn, sill nuo veitikat rjhdyttivt hieman
pohjelihaksiani pienemmiksi."

"Hyv Jumala, rjhdyttivt pohkeenne! Senkin pirut!"

"Niin, niin, mutta ei niit ky moittiminen. Eihn toki, se olisi
sydmetnt. He ovat tietmttmi raukkoja ja pimeyden ruhtinas heit
johtaa. He upottivat vain pieni panoksia ruutia pohjelihaksiini ja
rjhdyttivt ne sitten ja se teki minut hieman huonommaksi kulkijaksi,
vaikka en ennenkn ollut erittin joutuisa. Tours'issa koulua
kydessni kutsuivat toverini minua aina madoksi, niin, ja sittemmin
seminaarissa sain yh pit saman nimen."

"Kuka olette sitte, sir ja kuka teit on noin pahoinpidellyt?"

"Oh, olen kovin vhptinen henkil. Nimeni on Ignatius Morat ja
kuulun jesuiittojen seuraan ja mit minun pahoinpitelijihini tulee,
niin, jos olette lhetetyt lhetystyhn irokeesien joukkoon, niin
tss nette, mik teit siell odottaa, mutta minulla ei ole
valittamisen syyt. Hyvinen aika, hehn ovat kohdelleet minua paljon
paremmin kuin is Jogues'ta tai is Brebceut'ia ja monia muita, joita
voisin mainita. Niin, niin, minulla oli niin varma toivo saada kuolla
marttyyrin, varsinkin kun he keksivt, ett tukkalaitteeni oli liian
iso, kuten he leikillisesti sanoivat. Mutta, otaksun, etten ollut
kyllin ansiokas sit saamaan, niin, tiednhn, etten todella olekaan
sit, joten kaikki pttyi vain pieneen kovaktisyyteen."

"Minne olette menossa sitten?" kysyi Amos, joka ihmetyksell oli
kuunnellut miehen puhetta.

"Aijon Quebeciin. Te nette kuinka hydytn olento olen, jotenka minun
tytyy ensin kyd piispan puheilla, ennenkuin pystyn mitn hyv
aikaansaamaan."

"Tarkoitatte kai, ett aijotte jtt lhetystoimenne piispan huomaan?"
kysyi de Catinat.

"Eihn toki. Sen tekisin kyll, jos itse saisin ptt siit, sill on
vallan uskomatonta, millainen pelkuri olen. Te ette voi uskoa
mahdolliseksi ett Herran palvelija saattaisi olla niin peloissaan,
kuin min joskus olen. Tulen nkeminenkin saattaa koko ruumiini
vapisemaan sen jlkeen, kun kvin lpi tulikokeen, jossa he kyttvt
palavia tervastikkuja ja josta nuo rumat jljet ovat jneet
kasvoihini. Jrjestn mryksi tytyy noudattaa, eik yksikn sen
jsenist jt tymaataan vhptisten syitten vuoksi. Mutta pyh
kirkkomme ei salli, ett rampa mies toimittaa sen uskonnollisia menoja,
jotenka jn entistkin hydyttmmmksi, kunnes olen saanut piispalta
erikoisen luvan niiden toimittamiseen tllaisenakin."

"Ja mit sitte aijotte tehd?"

"Oh, no tietysti lhden takaisin lammaslaumani luo."

"Irokeesienk luo?"

"Siell on typaikkani."

"Amos", virkkoi de Catinat. "Olen viettnyt elmni rohkeitten miesten
parissa, mutta luulenpa, ett tm on rohkein kaikista, joita olen
tavannut!"

"Varmasti", sanoi Amos. "Minkin olen nhnyt monta kunnon miest, mutta
en luule, ett niist yksikn on ollut tmn veroinen. Olette vsynyt,
is. Ettek haluaisi vhn kylm hanhea ja tll olisi ehk viel
tilkka konjakkiakin matissani?"

"Ei toki, poikani, jos nautin muuta kuin aivan yksinkertaisinta
ravintoa, niin tekee se minut niin laiskaksi, ett minusta todella
tulee '_laiskamato_'."

"Mutta teillhn ei ole pyssy eik muonaa, kuinka tulette toimeen
oikeastaan?"

"Oh, hyv Jumala on yllin kyllin varannut nihin metsiin ravintoa
sellaiselle matkamiehelle, joka ei uskalla syd liian paljon. Olen
saanut aivan kyllikseni villej luumuja ja viinirypleit, phkinit
ja karpaloita ja vastikn sin aimo annoksen maksaruohoja tuolla
kalliolla."

Ermies irvisteli pahasti noita herkkuja mainittaessa.

"Yht kernaasti sisin kulhollisen liimaa", sanoi hn, "mutta mit te
selssnne kannatte?"

"Se on kirkkoni. Ah, minullahan on kaikki tarvittavat esineet siin,
teltta, alttari ja messukaapu. En uskalla ilman lupaa viett
jumalanpalvelusta, mutta varmastikin tuo vanha mies on papiksi vihitty
ja toimittaa mielelln pyhn toimituksen ennenkuin eroomme."

Amos tulkitsi veitikka silmss ehdotuksen Efraimille, mutta tm
puristi suuret ktens nyrkkiin ja mutisi jotakin paavilaisuuden
suolattomasta lihakeitosta.

De Catinat ehtti vastaamaan, ett he kaikki olivat maallikoita ja ett
heidn tytyi kiiruusti jatkaa matkaansa, jos tahtoivat pst perille
ennen pimen tuloa.

"Olette oikeassa, poikani", virkkoi pieni jesuiitta. "Nuo poloiset
ihmiset ovat jo lhteneet kylistn ja muutaman pivn kuluttua niit
on mets tynn, vaikka luulen ettei niist viel yksikn ole tullut
Richelieu-joen poikki. Minulla olisi kuitenkin ers asia, jonka
pyytisin teit toimittamaan."

"Mik asia se on?"

"Pyytisin teit muistamaan, ett jtin is Lambervilleile Onondaga'ssa
tekemni irokeesilis-ranskalaisen sanakirjan. Hnelle jtin mys
selontekoni suurten jrvien luona olevasta kuparilydst, jonka tein
pari vuotta sitte siell kydessni ja viel kojeeni, joka nytt
pohjoisen taivaan thtien kuukautiset asemat tlt leveysasteelta
katsottuina.

"Jos net is Lamberville'en tai minun kvisi hullusti jotenkin, me
net emme juuri el kauan lhetystyss irokeesien keskuudessa, niin
olisi hyv, ett joku edes saisi jotakin hyty tystni."

"Kerron sen ystvlleni tn iltana. Mutta mit nuo suuret maalaukset
ovat, is ja miksi kannatte niit metsiss mukananne?" Hn knteli
niit puhuessaan ja koko seurue kerntyi niiden reen, katsellen
niit ihmeissn.

Ne olivat karkeatekoisia, mauttoman kirjavasti vritettyj therryksi.
Toisessa oli kuvattu punainen mies, joka rauhallisesti nojasi, kuten
nytti, vuoristojonoa vasten, piten jotakin soittokonetta kdessn,
kruunu pss ja suu autuaassa hymyss. Toisessa taas oli samanlainen
mies, huutaen tytt kurkkua, puolen tusinan samanvrisen miehen
ymprimn, jotka livt hnt seipill ja pistelivt peitsill.

"Ne kuvaavat pelastettua ja tuomittua sielua", selitti is Ignatius,
katsellen maalauksiaan silminnhtvll tyydytyksell.

"Nuo ovat pilvi, joilla autuas mies lep, nauttien taivaan ihanista
iloista. Se on hyvin tehty, tuo kuva, mutta sill ei ole oikein
tehokasta vaikutusta, kun siit puuttuu majava ja tupakkapiippu.
Huomaatte ettei heill ole paljon jrke, ihmisparoilla, jotenka meidn
on heit opetettava varsin kouraantuntuvasti. Tuo toinen on parempi. Se
on jo saanut monta vaimoa kntymn ja miehetkin ovat sit
sikhtneet. Kun kevll taas palaan, niin en tuokaan en tuota
autuasta miest ensinkn, vaan tuon viisi kadotettua sielua, yhden
kullekin kansalle. Meidn tytyy taistella saatanaa vastaan sellaisilla
aseilla, kuin vain keksimme, nhks. Ja nyt, lapseni, jos teidn
tytyy lhte, niin antakaa minun ensin siunata teidt."

Silloin tapahtui vallan ihmeit, sill tuon miehen sielun ylev kauneus
kohosi ylpuolelle kaiken lahkolaiskurjuuden ja protestantit
polvistuivat maahan ja yksin vanha Efraimkin huomasi sydmens sulavan
ja kuunteli p kumarassa raajarikon ja puolisokean muukalaisen
vieraskielisi sanoja.

"Elk tervein", sanoi hn, heidn noustuaan. "Paistakoon pyhn
Eulalian aurinko teille leppen ja varjelkoon teit pyh Anna vaaran
hetkell."

Ja niin he jttivt tuon eriskummallisen mutta sankarillisen olennon,
horjumaan eteenpin metsn lpi, kuvineen ja silvottuine jsenineen. Ja
jos Rooman kirkko kerran hajoo, niin tapahtuu se sen korkeimpien
viranhaltijain heikkouden vuoksi -- heikkoushan on sill taholla
lydettviss kaikissa kirkkokunnissa -- tai mys sen vuoksi, ett he
niin ahdasmielisesti koettavat tulkita suuria asioita, mutta koskaan
sit ei voida panna sen alempien, varsinaisten taistelijain syyksi,
sill koskaan maailmassa eivt miehet ja naiset ole tuhlaavammin ja
loistavammin uhranneet itsen kuin sen palveluksessa.




Toinenneljtt luku.

SAINTE MARIE'N ISNT.


Jtten St. Louis'n linnakkeen oikealle, josta kellon kumahdukset
olivat kuuluneet, riensivt matkamiehemme eteenpin, niin nopeasti kuin
taisivat, sill illan varjot rupesivat jo kovasti pitenemn. Pian
pilkoittikin puitten lomasta veden sinertv kalvo ja kohta nkivt he
edessn leven joen nopeasti virtaavan ohitseen. Ranskassa sellainen
joki olisi nyttnyt mahtavalta virralta, mutta hehn tulivat aavalta
St. Lawrence-joelta, joten heidn silmns olivat tottuneet suuriin
vesiin. Amos ja de Catinat olivat ennenkin kyneet Richelieu-joen
rantamilla ja heidn sydmens sykhtivtkin ilosta, nhdessn sen
edessn, sill he tiesivt, ett heill siin oli suora tie, toiselle
kotipoluille ja toiselle vapauteen ja rauhaan. Muutama pivn matka
sit alas ja viel joku piv ihania, saarista rikkaita Champlain- ja
Sacramente-jrvi, metsisten Adirondac-vuorten suojassa niin he
olisivat Hudson-joen lhteill ja heidn ponnistuksensa ja vaaransa
muodostaisivat pian ainoastaan hupaisen jutteluaiheen pitkin
talvi-iltoina.

Joen toisella puolella oli peljtty irokeesien maa ja kahdessa kohdassa
saattoivat he sielt nhd nuotion savujen nousevan iltataivasta kohti.
Jesuiitan vakuutuksen mukaan ei yksikn irokeesi viel ollut tullut
joen yli ja he kulkivat senvuoksi rohkeasti itist rantaa johtavaa
polkua. Mutta heidn vaeltaessaan eteenpin sai ankaran sotilaallinen
ksky heidt kki pyshtymn ja he nkivt kaksi kiiltv heihin
thdtty musketin piippua tiheikss, josta oli hyv nkala polulle.

"Me olemme ystvi", huusi de Catinat.

"Mist tulette sitten", kysyi nkymtn vahti.

"Quebec'ist."

"Ja minne matka?"

"Monsieur Charles de la Noue'n, Sainte Marie'n herran luo."

"Hyv on. Vaarattomia ihmisi, du Lhut. Heill on nainenkin mukanaan.
Tervehdin teit madame, isni puolesta."

Molemmat miehet sukelsivat esille tiheikst. Toinen heist olisi
vallan hyvin kynyt tysiverisest intiaanista, ellei hn niin
kohteliaasti olisi kyttnyt erinomaista ranskankielt. Hn oli pitk,
laihahko mies ja hyvin tumma ja hnell oli lpikuultavat mustat silmt
ja tuima, kulmikas suu, joka on ominaista ainoastaan intiaanille. Hnen
karkea, liehuva tukkansa oli koottu keskelle pt tyhdksi ja siihen
pistetty kotkansulka oli hnen ainoana phineenn. Karvareunainen
nahkapuku, peurannahkamokkasiineineen oli samanlainen kuin mit Amoskin
kytti ermatkoillaan, mutta hnen vyssn hohtavat kultaketjut ja
sormessa kimalteleva kallis sormus sek runsaasti kirjaeltu pyssyns
antoivat ernlaista hienosto-vrityst hnen varusteilleen.
Keltasavella maalattu otsaviiru ja sotakirves hnen vylln lissi
taas hnen olemuksensa epjohdonmukaisuutta.

Toinen oli epilemtt puhdas ranskalainen, hieman vanhempi, mutta
tumma ja jntev hnkin, harmahtava-partainen ja kasvot tuimat ja
tervt. Hn oli metsstjnpuvussa, ja kantoi vytrlln
kirjavanauhaista vyt, johon oli sovitettu pistoolien kannatin. Hnen
kauriinnahkainen puseronsa oli edestpin koristeltu siilin harjaksilla
ja intiaanien helmikudoksilla ja hnen punaiset srystimens olivat
reunustetut pesukarhun hnnill. Nojaten pitkn, ruskeaan pyssyyns
hn ji seisomaan, toverinsa tullessa seuruetta vastaan.

"Toivottavasti annatte anteeksi varovaisuutemme", sanoi hn. "Mutta
emme koskaan arvaa, mink tunnussanan nuo roistot keksivt,
saattaakseen meidt satimeen. Pelkn, madame, ett teill on ollut
pitk ja vaivaloinen matka."

Adele parka, joka oli pyhn Martin kadun emntien kesken ollut kuuluisa
siisteydestn, uskalsi tuskin katsoa tahraantunutta ja repeytynytt
pukuaan. Vsymyksen ja vaarat oli hn hymysssuin kestnyt, mutta kun
hn ajatteli tytyvns esiinty tllaisena ventovieraitten parissa,
niin oli hn vhll menett malttinsa.

"itini tulee oikein iloiseksi, saadessaan vastaanottaa teidt ja pit
huolen kaikista tarpeistanne", sanoi hn nopeasti aivan kuin olisi
arvannut hnen ajatuksensa. "Mutta te, sir, olen varmasti nhnyt teidt
ennenkin."

"Ja min teidt" vastasi kaartilainen. "Nimeni on Amory de Catinat,
aikoinani Picardy'n rykmentiss. Te varmastikin olette Achille de la
Noue de Sainte Marie, jonka muistan tavanneeni isnne kanssa
kuvernrin vastaanotossa Quebeciss."

"Olen sama mies", vastasi toinen ojentaen ktens ja hymyillen hieman
kankeasti. "En ihmettelisi, vaikka ette tuntisikaan minua, sill
olinhan viimeksi tavatessamme hieman toisenlaisissa pukineissa."

De Catinat oli todella muistavinaan hnet yhten niist nuorista
aatelisvesoista, joitten oli tapana kerran vuodessa tulla
pkaupunkiin, tiedustellakseen viimeisi muotiuutuuksia ja kuullakseen
yli vuoden vanhoja Versailles-juoruja sek elkseen edes parin viikon
ajan ilossa ja humussa yhteiskunnallisen asemansa mukaan. Perti
toisenlaisena esiintyi hn nyt hiustyhtineen ja sotamaalauksineen,
seistessn siin suuren tammen varjossa, kivri kdess ja sotakirves
vyll.

"Meill on tll yksi elmntapa metsi varten ja toinen kaupunkia
varten", sanoi hn, "vaikka rakas isni ei tahdo siihen taipua, vaan
kantaa aina Versailles'in mukanaan, liikkuipa hn sitte miss hyvns.
Te tunnette hnet vanhastaan, joten minun ei tarvitse sanojani
tarkemmin selitt. Mutta me psemmekin nyt vapaaksi vahtivuorostamme
ja voimme siis opastaa teidt perille."

Kaksi kanadalaista vuokraajaa eli farmaria karkeissa puvuissaan,
kantaen kumpikin ampuma-asettaan niin tottuneella tavalla, ett de
Catinat heti huomasi heidn olevan harjaantuneita sotilaita, oli kki
ilmestynyt nyttmlle. Nuori de la Noue antoi heille muutamia ohjeita
ja seurasi sitte pakolaisia polkua pitkin.

"Ette ehk tunne ystvni", sanoi hn, viitaten vartiotoveriinsa,
"mutta olen varma, ettei hnen nimens ole teille outo. Hn on
Greysolon du Lhut."

Sek Amos ett de Catinat katsoivat mit suurimmalla mielenkiinnolla
ermiesten kuuluisaa johtajaa, miest, jonka elm oli kulunut
pyrkimyksess lnteen, yh vaan lnteen, ja joka puhui hyvin vhn,
eik kirjoittanut mitn, mutta joka aina oli ensimmisen kun oli
kysymyksess vaarat tai vaikeuksien voittaminen. Ei uskonto eik
minknlainen hydyn tavoittelu vetnyt hnt noihin lntisiin
aarniometsiin, vaan yksinomaan rakkaus luontoon ja seikkailuihin. Ja
hn oli siin mrin vaatimaton, ettei hn koskaan edes kertonut
matkoistaan, joten ei kukaan tarkoin tiennyt miss hn oli ollut ja
minne saakka pssyt. Vuosikausiksi saattoi hn poistua siirtokunnasta
Dacotan suurille tasangoille tai luoteisiin valtaviin ermaihin
ilmestykseen taas jonakin pivn Sault La Marie'hen tai johonkin
muuhun sivistyksen etuvartiopaikkaan, hieman laihempana, ehk hieman
ruskeampana, mutta aina yht vaiteliaana. Kauimpanakin asuvat intiaanit
tunsivat hnet yht hyvin kuin omat pllikknskin. Hn saattoi
nostattaa intiaaniheimoja sotapolulle ja tuoda ranskalaisten avuksi
tuhatkin maalattua villi, joitten kielt ei kenkn tuntenut ja
joitten asumapaikoilla ei kukaan ollut kynyt. Useimmat uskalikot
ranskalaiset matkailijat, jotka tuhansia vaaroja koettuaan luulivat
tulleensa uuteen, ennen kymttmn maahan, saattoivatkin siell
tavata du Lhut'in istumassa leirivalkeansa ress, piippu hampaissa ja
aina uusi intiaani-morsian vierelln. Tai voi matkamies kohdata tuon
vaiteliaan miehen ollessaan tuhansien virstojen pss ystvistn,
pahimman vaaran hetkell ja saatuaan tarvitsemansa avun, nhd hnen
katoavan yht kki kuin hn oli ilmestynytkin. Sellainen oli se mies,
joka nyt astui heidn kanssaan Richelieu-joen rantaa ja sek Amos ett
de Catinat tiesivt, ett hnen lsnolollaan noilla seuduilla oli oma
merkityksens ja ett paikka, jonka du Lhut oli valinnut itselleen, oli
vaaranalainen.

"Mit ajattelet noista tulista tuolla puolen joen, du Lhut?" kysyi
nuori de la Noue.

Seikkailija oli juuri tyttmss piippuaan eltaantuneella
intiaanitupakalla, jota hn leikkasi irti krst pnahkaveitsell.
Hn vilkasi kahteen savupatsaaseen, jotka nousivat suoraan punaista
iltataivasta kohti.

"En pid niist?"

"Ne ovat siis irokeesien tulia?"

"Niin ovat."

"No, se osoittaa ainakin, ett he viel ovat tuolla puolen joen."

"Se osoittaa, ett he ovat tll puolen."

"Mit?"

Du Lhut sytytti piippunsa tuluksillaan, "lrokeesit ovat tll puolen
joen", sanoi hn. "He ovat tulleet sen yli etelpuolella meit."

"Ja ette sanoneet siit meille mitn. Mist tiedtte ett he ovat
tulleet joen yli ja miksi ette puhunut meille mitn siit?"

"En tiennyt sit, ennenkuin nin nuo tulet tuolla."

"Miten ne sen saattavat kertoa teille?"

"Hyvinen aika, senhn voisi intiaanilapsikin sanoa teille", sanoi du
Lhut krsimttmsti. "Kun irokeesit ovat sotapolulla, eivt he tee
mitn ilman tarkoitusta. Heill on siis joku tarkoitus nyttessn
tuliaan. Jos heidn sotavkens olisi tuolla puolen, ei sill voisi
olla mitn tarkoitusta. Senthden ovat heidn miehens tll puolen
joen. Ja he eivt olisi voineet menn joen yli pohjoispuolella meit,
tulematta huomatuiksi linnoituksesta. He ovat siis menneet yli meidn
etelpuolellamme. Amos nykksi ptn, tydelleen hyvksyen
ptelmn.

"Niin on asianlaita", sanoi hn. "Se on irokeesien tapa. Lyn vetoa,
ett hn on oikeassa."

"Sitten niit voi olla ymprillmme tss metsss", sanoi de la Noue.

Du Lhut nykksi ptn ja imasi piippuaan. De Catinat silmsi
ymprilln olevia komeita puita, niitten kuihtuvaa lehtiasua, ja
pehmet nurmea, jolla illan pitkt varjot viipyivt. Kuinka vaikeata
olikaan uskoa, ett kaiken tuon kauneuden alla saattoi piill vaara,
niin kuolettava ja hirvittv, ett se miehistkin miestkin saattoi
kauhistuttaa, saatikka sitten, kun hnell oli mukanaan nainen, jota
hn sydmestn rakasti. Hnelt psikin syv helpotuksen huokaus kun
hn huomasi laajan viljelmn keskell paaluvarustuksen muurin ja sen
takana kohoovan herraskartanon. Suorassa linjassa paaluvarustuksesta
ksin oli tusinan verran pikkutaloja, joitten seetripuupreiset katot
kntyivt rystltn ylspin vanhaan normandilaiseen tapaan ja
joitten asukkaat elivt niiss lniherran suojeluksen alla --
omituinen pieni vesa lnitysjrjestelm keskell amerikkalaista
aarniomets.

Pportin yll nkyi heidn lhestyessn valtava kilpi, johon oli
maalattu vaakuna, krpn kuvineen hopeapohjalla. Molemmin puolin
porttia pilkisti messinkikanuuna ampuma-aukosta. Kun he olivat
saapuneet portin sispuolelle, sulkivat vartijat sen raskailla
puupuomeilla. Pieni ryhm miehi, naisia ja lapsia seisoi linnan oven
edess ja kynnyksell olevalla korkeaselkisell nojatuolilla istui
ers mies.

"Te tunnette isni", sanoi nuori de la Noue kohautellen hartioitaan.
"Hn kuvittelee, ettei hn koskaan ole lhtenytkn normandilaisesta
linnastaan ja ett hn yh on de la Noue'n linnaherra, mahtavin mies
pivmatkan ulottuvilla Rouen'ista ja Normandien rikkainta sukua. Hn
on nyt ottamassa vastaan verojaan ja vuotuisia kymmenyksin
alustalaisiltaan, ja hn ei pitisi sopivana keskeytt niin
juhlallista toimitusta, vaikka itse kuvernri saapuisi hnen
vieraakseen. Jos se hertt mielenkiintoanne, niin voitte tulla tt
tiet ja odottaa kunnes hn on lopettanut. Teidt madame, vien heti
itini luo, jos suvaitsette seurata minua."

Nky oli ainakin amerikkalaisille kerrassaan uutta. Kolminkertainen
rivi miehi, naisia ja lapsia seisoi puoliympyrss isntns edess,
miehet karkeina ja ahavoittuneina, naiset sievin ja siistein ja
lapset suut auki ja silmt pyrein ja pelosta tavallista hiljaisempina
nhdessn vanhempiensa syvsti kunnioittavan kytksen. Lniherra, jo
ikmies istui kauniisti leikellyll tuolillaan, jykkn ja
suoraryhtisen ja tavattoman juhlallinen ilme kasvoillaan.

Hn oli kaunisvartaloinen mies, pitk ja harteva. Hnen kasvonsa olivat
voimakkaat ja selvpiirteiset. Hn oli sileksi ajeltu ja hnen suuri
kotkannenns ja tuuheat kulmakarvansa kaartuivat korkealle, kohti
suurta tekotukkaa, jota hn yh kytti samanlaisena, kuin oli ollut
kytnnss hnen nuoruutensa Ranskassa. Pssn oli hnell
valkoinen, punaisilla sulilla reunustettu lakki, keikarimaisesti
kallellaan. Hnen takkinsa, joka oli kanelinruskeaa verkaa ja jonka
kaulus ja taskujen suut olivat koristetut hopeanauhoilla, oli viel
sangen siev, vaikka selvsti nki, ett sit oli useammankin kerran
uudestaan reunustettu ja korjattu. Kaikki tm sek mustat samettiset
polvihousut ja korkeat, huolellisesti kiilloitetut kengt tekivt
yhdess asun, jollaista de Catinat ei koskaan ollut nhnyt Kanadan
aarniometsiss.

Heidn siin katsellessaan toimituksen menoa, astui joukosta
karkeatekoinen maamies, polvistui nelikulmaiselle matolle ja pani
ktens lniherransa ksien vliin. "Monsieur de la Sainte Marie,
Monsieur de la Sainte Marie, Monsieur de la Sainte Marie", sanoi hn
kolmasti. "Tarjoon sinulle tten uskollisuuteni ja palvelukseni, joka
sinulle on tuleva lnitykseni vuoksi ja jota lniherruutesi alla
viljelen,"

"Ole uskollinen, poikani, pysy rohkeana ja uskollisena!" sanoi vanha
aatelismies juhlallisesti ja jatkoi sitten aivan muuttuneella nell:
"mit hittoa sinun tyttrellsi tuolla on?"

Nuori tytt oli astunut joukosta esiin ja toi suurella puunkuorella,
kuten tarjottimella, korkean rovion kaloja.

"Se on kymmenyksesi kaloja, jonka olen valani perusteella velvollinen
antamaan sinulle, sanoi _vasalli_. Siin on kahdeksankymment
kappaletta, sill olen saanut kahdeksansataa tss kuussa."

"Perhana", laukasi aatelismies. "Luuletko sin Andr Dubois, ett aion
pilata terveyteni symll kahdeksankymment kalaa noin vain? Luuletko
sin, ett minulla ja henkipalvelijoillani ja palveluskunnallani sek
muilla talouteni jsenill ei ole muuta tekemist kuin syd kalaa?
Vastaisuudessa, tuodessasi kymmenyksisi kaloissa, et saa tuoda viitt
enemp kerrallaan. Miss on taloudenhoitaja? Theuriet, vie kalat
keskimmiseen varastohuoneeseen ja pid huolta, ettei kalanhaju
tunkeudu siniseen huoneeseen eik vaimoni huoneustoon."

Vanhaan, nukkavieruun hnnystakkiin puettu mies tuli kantaen suurta
tinalautasta ja vei pois koko kasan valkoista kalaa. Sitten astui kukin
vuokralainen vuoroonsa esille suorittamaan vanhan-aikaisen
kunnianosoituksensa ja jtti aina ammattinsa mukaan jotakin herransa
yllpidoksi. Yksi toi pussin vehn, toinen tynnrin perunoita, toiset
taas mik hirven mik majavan nahan. Kaikki vei taloudenhoitaja talteen
ja kun jokainen oli tuonut osuutensa, pttyi juhlallinen toimitus. Kun
lniherra nousi, nyksi hnen poikansa, joka oli palannut takaisin, de
Catinat'ta hihasta ja vei hnet isns luo.

"Is", sanoi hn, "tm on monsieur de Catinat, jonka muistanette
muutama vuosi sitten Quebeciss."

Lniherra kumarsi hyvin armollisesti ja pudisti kaartilaista
kdest. "Olette erittin tervetullut kartanooni, sek te, ett
henkipalvelijanne."

"He ovat ystvini, monsieur. Tm on monsieur Amos Green ja tm on
kapteeni Efraim Savage. Vaimoni on matkassani mys, mutta teidn
huomaavainen poikanne vei hnet vaimonne luo."

"Minulle on tapahtunut suuri kunnia, todella suuri kunnia", sanoi vanha
mies, kumartaen ja heilauttaen kttn levesti. "Muistan teidt vallan
hyvin, sir, sill nill seuduin tapaa sangen harvoin styhenkilit.
Muistan mys isnne, sill me palvelimme yhdess Rocroi'ssa, vaikka hn
olikin jalkavess ja min kuuluin Grissot'n punaisiin rakuunoihin.
Teidn vaakunassannehan on pskynen sinisell pohjalla ja kun nyt
lhemmin ajattelen, niin oli teidn isoisnne isn nuorempi tytr
naimisissa ern la Noue de Andely'n kanssa, joka oli sukumme nuorempaa
haaraa. Sukulaismies, te olette tervetullut." Hn kietoi kki ktens
de Catinat'n kaulaan ja li hnt kolmasti kmmenelln selkn.

Nuori kaartilainen oli liiankin hyvilln sellaisesta
tuttavallisuudesta.

"En aijo pitkksi aikaa jd rasittamaan kestiystvyyttnne", vastasi
hn, "sill olemme matkalla Champlain-jrvelle ja toivomme pivn tai
parin pst olevamme valmiit lhtemn."

"Teidn kytettvnnne on meill huoneusto niin pitkksi aikaa, kuin
vain suvaitsette kunnioittaa meit tllolollanne. Hitto viekn! Enp
ole joka piv tilaisuudessa avaamaan porttejani miehelle, jonka
suonissa virtaa niin jaloa verta! Ah, sir, sen tunnen niin usein tll
maanpakolaisuudessani, sill ketp tll olisi, jonka kanssa voisi
keskustella kuin vertaisensa kanssa. Onhan tll kuvernri, on
tarkastaja, pari, kolme pappia ja nelj viisi upseeria, mutta kuinka
moni heist on jalosukuinen. Tuskin yksikn. He ostavat tll
arvonimi aivan kuin turkkeja ja heidn mielestn on komeampaa omistaa
kanootillisen majavannahkoja kuin sukutaulun aina Rolandista saakka.
Mutta olin unhoittaa velvollisuuteni. Te olette varmaan vsyneit
ja nlkisi, te ja ystvnne. Tulkaa kanssani paperoituun
_salonkiin_; niin saamme nhd, voiko hovimestarini toimittaa
teille jotakin virkistv. Tehn pelaatte korttia, ellen vrin
muista? Ah, taitoni rupee jo unhoittumaan ja olisin oikein iloinen, jos
saisin koettaa pari peli kanssanne."

Kartano oli korkea ja luja, Se oli rakennettu harmaasta kivest,
puukehykselle. Suuri, raudoilla pienattu ovi, jonka kautta he menivt
taloon, oli tynn pieni ampuma-aukkoja ja johti sarjaan kellareita ja
varastohuoneita, joihin koottiin perunat, kaalit, punajuuret,
savustetut lihat, kuivatut ankeriaat ja muut talvitarvikkeet. Kiviset
kiertoportaat veivt heidt sitten laajaan, korkeaan keittin, jonka
lattia oli laakakivist ja josta eri suunnille johti kytvt
palvelijain, tai kuten vanha aatelisherra mieluimmin sanoi, alamaisten
huoneisiin. Tmn ylpuolella oli varsinainen asuinhuoneusto, jonka
keskeisin huone oli suuri ruokasali valtavine takkoineen ja karkeine
kotitekoisine huonekaluineen. Uhkeat karhun- ja hirventaljat peittivt
suurimman osan ruskeapintaista lattiaa ja sarviniekat peuranpt
vuorottelivat muskettirivien kanssa seinill. Leve, karkeatekoinen
vaahterapuinen pyt tytti koko keskiosan huonetta ja pian siihen oli
katettu komea kaurispiirakka, tuore lohenpuolikas ja valtava
karpaloleivos, joihin nlkiset matkamiehet innolla kvivt kiinni.
Lniherra sanoi jo syneens, mutta kun hn monista kehoituksista
vihdoin yhtyi heidn kanssaan pytn, ptyi hn symn enemmn kuin
Efraim Savage ja juomaan enemmn kuin Du Lhut ja lauloi loppujen
lopuksi pienen rakastettavan ranskalaisen laulun, tra-la-ra-kuoroineen,
jonka sanoja bostonilaiset eivt toki tajunneet, onneksi koko seuralle.

"Madame ruokailee vaimoni huoneessa", huomautti hn, kun astiat oli
korjattu pydst. "Voit tuoda pullon Frontigniac'ia, vuodelta
kolmekymment, Theuriet. Oh, saattepa nhd, herrat, ett meill tll
ermaassakin on vhn, aivan vhsen sellaista, joka ei ole niinkn
hullua. Ja tehn tulette Versailles'sta, de Catinat! Se rakennettiin
vasta sen jlkeen, kun jo olin poistunut Ranskasta, mutta kyll muistan
vanhan Ranskan elmn St. Germainin hovissa, ennenkuin Ludvig tuli
vakavaksi. Ah kuinka viattoman onnellisia aikoja ne olivatkaan, kun
madame de Nevailles'n tytyi sulkea kunnianeitojen akkunaluukut,
estkseen kuningasta psemst heidn luokseen ja kun hn ajoi meidt
kaikki kahdeksan ulos aamutuimaan, sopimaan pienet kiistamme
kaksintaistelulla! Pyhn Dionysiuksen kautta, enp ole viel kokonaan
unhoittanut tuota somaa ranneliikett ja vaikka olenkin jo vanha, niin
luulen, etten olisi niinkn kehno vastustaja pieness ottelussa." Hn
tepasteli arvokkaaseen tapaansa salin poikki sapeliensa ja
pistinmiekkojen luo ja alkoi oven luona ottaa miekkailuaskeleita,
hykten sinne ja tnne, visten oletetun vihollisen hykkyksi ja
polkien jalallaan, huudahdellen "Punto! reverso! stoccata! dritta! man
dritta" sek muuta miekkailukoulujen siansaksaa. Vihdoin hn palasi
heidn seuraansa, vsymyksest huohottaen ja tekotukka nurinpin.

"Sellaista se meidn vanha koulumme oli", sanoi hn. "Epilemtt te
nuoret olette sit paljonkin parantaneet, mutta se oli tarpeeksi hyv
espanjalaisille Rocroy'ss ja parissa muussakin paikassa, jonka voisin
mainita. Mutta kait hovissa vielkin nkee elm. Kait siell viel
rakastellaan ja verta vuodatetaan. Kuinka Lauzun on edistynyt
mademoiselle de Montpensier'n kosinnassa? Tuliko sitten todistetuksi,
ett madame de Clermant oli ostanut pienen pullon Le Vic'ilt, tuolta
myrkynsekoittaja-naiselta, kahta piv aikaisemmin, kuin lihaliemi
vaikutti niin epedullisesti hnen miehens vatsaan? Mit teki Biron'in
herttua kun hnen veljenpoikansa karkasi herttuattaren kanssa? Onko se
totta, ett hn korotti hnen avustustaan viidellkymmenell tuhannella
siit hyvst?" Sellaisia olivat ne kahden vuoden ikiset kysymykset,
jotka eivt thn saakka olleet saaneet vastausta Richelieu-joen
rantamilla. Myhn yhn, kun hnen toverinsa jo aikoja kuorsasivat
peittojensa alla, istui de Catinat haukotellen ja silmin rpytellen
ja koetti parhaansa mukaan tyydytt vanhan hovimiehen uteliaisuutta ja
saattaa hnet aikansa tasolle pienimpiinkin Versailles'in juoruihin
nhden.




Kolmasneljtt luku.

RUSKEAN HIRVEN SURMA.


Kaksi piv olivat matkamiehet jo viettneet Sainte Marie'n
lnikartanossa ja he olisivat hyvinkin mielelln oloaan siell
jatkaneet, sill kohtelu oli lmmin ja sen suojat olivat viihtyist,
mutta syksyinen puna metsiss oli jo muuttumassa ruskeaksi ja he
tiesivt kuinka kki j ja lumi saattoi saapua noissa pohjoisissa
seuduissa ja kuinka mahdottomaksi kvisi matkan jatkaminen, jos talvi
heidt todella yllttisi. Vanha aatelismies lhetti tiedustelijoita
maa- ja vesiteitse, mutta he eivt nhneet jlkekn irokeeseist joen
itrannoilla, joten oli selv, ett du Lhut oli erehtynyt. Mutta
toisella puolella kohosivat yh sankat savut merkkin siit, ett
vihollinen ei suinkaan ollut kaukana. Koko pivn saattoi kartanon
akkunoista ja paaluvarustuksista nhd nuo vaaran viitat, jotka
muistuttivat heille, ett hirvittv kuolema vjyi aivan kotinurkilla.

Pakolaiset olivat levnneet ja virkistyneet ja olivat yksimielisin
matkan jatkamisen puolella.

"Jos lumi tulee, niin ky matkamme moninkerroin vaarallisemmaksi",
sanoi Amos, "sill jttmimme jlki voisi lapsikin seurata."

"Mutta miksi pelkisimme", sanoi vanha Efraim, "totisesti tm on
suolaermaa, vaikka se johtaakin Hinnomin laaksoon, mutta Herra on
vahvistava meit Jerobeamin lapsia vastaan. Pid suunta suoraan, Amos,
kirist persint ja meidn luotsimme on viev meidt satamaan."

"Minua ei myskn peloita, Amory, ja olen tydelleen levnnyt",
sanoi Adele. "Me tunnemme itsemme viel paljon onnellisemmiksi
englantilaisissa alusmaissa, sill emmehn varmasti voi sanoa, vaikka
tuo peloittava munkki vielkin tulisi ja veisi meidt takaisin
Quebeciin ja Pariisiin."

Oli todella hyvinkin mahdollista, ett kostonhimoinen fransiskaani,
tultuaan vakuutetuksi, etteivt pakolaiset olleet painuneet Montrealiin
eik Kolmijoelle, etsisi heit Richelieu-joen rannoilta. Kun de Catinat
muisteli, kuinka kiihkein elein hn tuona aamuna oli soutanut suuressa
kanootissaan heidn ohitseen ja kuinka hn ruumiin nykyksilln oli
koettanut kiihdytt aluksensa vauhtia, tunsi hn selvsti, ett
vaimonsa mainitsema vaara oli, ei ainoastaan mahdollinen, vaan sangen
uhkaava. Lniherra oli tosin hnen ystvns, mutta hn ei voinut olla
noudattamatta kuvernrin ksky. Pitk ksivarsi, joka ulottui aina
Versailles'sta saakka, nytti ahdistavan heit tll koskemattomien
metsien keskellkin, valmiina tarttumaan heihin ja viemn heidt
alennukseen ja kurjuuteen. Metsn vaarat olivat toki mieluisammat, kuin
ne.

Mutta lniherra ja hnen poikansa, jotka eivt tienneet mitn heidn
matkaan joutumisensa pakottavista syist, koettivat itsepintaisesti
pidtt heit ja siin heit kannatti du Lhut, jonka harvakseen
lausutut sanat painoivat aina enemmn, kuin pitkt puheet ja joka ei
koskaan sanonut mitn muuta, kuin mink varmasti tiesi.

"Olette nhneet pikku taloni", sanoi vanha aatelismies, tehden
kohteliaan eleen kurttuisella, sormusten peittmll kdelln. "Se ei
tosin ole sellainen kuin toivoisin sen olevan, mutta sellaisenaan on se
sydmellisesti teidn kytettvissnne talven ajaksi, jos te ja
toverinne vain suvaitsette kunnioittaa minua jmll tnne. Ja mit
madame'en tulee, niin en epilekn, ett vaimoni ja hn lytvt
yllinkyllin huvia ja tehtv itselleen. Mutta tst muistuukin
mieleeni, de Catinat, ett ette viel ole esitetty. Theuriet, mene
emntsi luo ja ilmoita hnelle, ett pyydn hnt olemaan ystvllisen
ja tulemaan luoksemme kunniahalliin."

De Catinat oli kylliksi maailman mies, sikhtkseen turhista, mutta
hn htkhti hieman, kun rouva, josta vanha aatelisherra aina puhui
niin suurenmoisella kunnioituksella, nytti muistuttavan yht
voimakkaasti tysiverist intiaanivaimoa kuin kunniahallikin muistutti
ranskalaista aittaa. Hn oli tosin puettu punaiseen taftipuseroon ja
mustaan hameeseen, hnell oli hopeasolkiset kengt ja hyvnhajuinen
ambra-pallo riippumassa hopeaketjussa vytrilln, mutta hnen
kasvonsa olivat samanvriset kuin skotlantilaisen hongan kuori ja hnen
voimakas nenns ja kulmikas suunsa, sek kaksi pitk, pikimustaa
palmikkoaan eivt jttneet epilykselle sijaa hnen syntyperns
nhden.

"Sallikaa minun esitt teidt, monsieur de Catinat", sanoi de Sainte
Marie'n lniherra juhlallisesti, "vaimolleni, Onega de la Noue de
Sainte Marie'lle, naimaoikeudella tmn lnitysalueen linnarouva,
samoin kuin d'Andely'n linnan Normandiassa ja Varennes'n tilusten
Provene'issa, sek perintoikeudella naispuolelta Onondagan kansan
pllikk. Enkelini, olen koettanut parhaani mukaan kehoittaa
ystvimme jmn luoksemme Sainte Marie'hin ennemmin kuin
matkustamaan Champlain-jrvelle."

"Jttk ainakin valkoinen liljanne Sainte Marie'hin", sanoi tumma
prinsessa erinomaisella ranskankielell, puristaen punaisilla
sormillaan Adelen valkoista ktt. "Pidmme hnet tll turvassa,
kunnes j taas sulaa, lehdet puhkeavat ja vuokot kukkivat. Tunnen
kansani, monsieur, ja vakuutan teille, ett metst ovat tynn kuolemaa
ja ett lehdet eivt turhan vuoksi ole punaisia, sill surma vijyy
joka puun takana."

De Catinat'han vaikutti enemmn talonemnnn miellyttv kyts, kuin
hnen lausumansa varoitukset. Hn, jos kukaan mahtoi ymmrt ajan
merkit, arveli hn.

"En tied mit tehd", vaikeroi hn eptoivossaan. "Minun tytyy pst
eteenpin, mutta kuinka voin panna hnet alttiiksi noin kammottaville
vaaroille? Jisin mielellni tnne talveksi, mutta teidn tytyy uskoa
sanaani, kun vakuutan teille, ett se on mahdotonta."

"Du Lhut, te tiedtte, miten tm asia on jrjestettv", sanoi
lniherra. "Mit kehottaisitte ystvni tekemn, koska hn on
pttnyt joutua englantilaisiin alusmaihin ennen talventuloa."

"Ainoastaan yksi tie on mahdollinen, vaikka sekin on vaarallinen. Mets
on turvallisempi, kuin joki, sill kaihlikko on tynn piiloitettuja
kanootteja. Viiden penikulman pss tlt on Poitou'n paalulinnake ja
viisitoista virstaa siit eteenpin on Auvergne. Lhdemme huomenna
Poitou'hun tarkastamaan, onko kaikki turvallista. Min lhden mukaan ja
vakuutan, ett jos siell on irokeeseja, niin Greysolon du Lhut ottaa
siit selvn. Rouvan jtmme tnne ja jos huomaamme tien turvalliseksi,
niin palaamme noutamaan hnet. Samalla tavalla etenemme Auvergne'en ja
siell teidn tytyy odottaa, kunnes kuulette, miss pin heidn
sotilasosastonsa liikkuvat. Minusta tuntuu, kuin ei kestisi kauankaan,
kun olemme siit selvill.

"Mit, aiotteko erottaa meidt", huudahti Adele kauhistuneena.

"Se on viisainta, siskoni", sanoi Onega, pannen ktens hyvilevsti
hnen vytrilleen. "Ette tunne noita vaaroja, mutta me tunnemme,
emmek tahdo, ett valkea liljamme niihin sortuu. Te jtte tnne
ilahduttamaan meit sill aikaa, kun suuri pllikk du Lhut,
ranskalainen soturi, teidn miehenne sek tuo vanha sotapllikk, joka
nytt niin varovaiselta ja tuo toinen pllikk, jolla on jsenet
kuin villipeuralla, tarkastavat metsn, josko se on turvallinen,
ennenkuin te uskaltaudutte sinne."

Niin lopulta ptettiinkin ja Adele, vastaansanomisistaan huolimatta,
uskottiin Sainte Marie'n linnanrouvan hoiviin, de Catinat'n vannoessa,
ett hn viivyttelemtt palaisi Poitou'sta hnt noutamaan. Vanha
aatelismies ja hnen poikansa olisivat mielelln liittyneet heidn
matkaansa, mutta heill oli sek omat, ett monien alustalaistensa
henki suojeltavana ja sitpaitsi oli pienen joukon turvallisempi
liikkua metsiss, kuin isomman. Lniherra varusti heidt
suosituskirjeell de Lannes'lle, Poitou'n kuvernrille ja niin he
neljn miehen, aikaisena aamuhetken hiipivt kuin varjot
paalulaitoksen portista, vartioven toivottaessa heille onnea ja olivat
pian hipyneet metsn pimentoihin.

La Noue'sta Poitou'hun oli vesiteitse ainoastaan kaksitoista virstaa,
mutta metstiet, jolloin oli puroja kahlattava, kaihlarantaisia jrvi
kierrettv ja raivattava polku miehen korkuista villiriisi kasvavien
soiden poikki, tuli matka kaksinkertaiseksi. He kulkivat perttin, du
Lhut'in johtaessa. Hnen askeleensa olivat nettmt ja nopeat kuten
villill elimell, vartalo oli etukumarassa ja pyssy kainalossa
valmiina joka hetki. Hnen tummat silmns vilkuivat oikealta
vasemmalle, huomaten pienimmtkin merkit maassa ja puissa sek lintujen
ja petojen varovaisimmatkin liikkeet pensaikossa. De Catinat kvi hnen
jlessn, sitten tuli Efraim Savage ja vihdoin Amos, kullakin pyssy
vireess ja joka hermo jnnittyneen. Puolenpivn aikaan olivat he jo
ehtineet ohi puolimatkan ja pyshtyivt tiheikkn symn kuivan
leipns ja juustonsa, sill du Lhut ei sallinut heidn viritt tulta.

"Tnne asti he eivt viel ole tulleet", kuiskasi hn, "mutta olen
varma, ett he ovat tulleet joen poikki. Ah, kuvernri de la Barre ei
tiennyt, mit hn teki saattaessaan nuo miehet liikkeelle ja viel
vhemmn tiet tuo hurskas rakuuna, jonka kuningas on lhettnyt
meille."

"Olen nhnyt heidt rauhantiss", huomautti Amos. "Olen kynyt kauppaa
Onondaga'ssa ja aina seneka-intiaanien maassa ja tiedn, ett he ovat
suurenmoisia metsstji ja urhoollisia miehi."

"He ovat erinomaisia metsstji, mutta saalis, jota he mieluimmin
ajavat, on heidn kanssaveljens. Olen itse johtanut heidn
pnahkapartioitaan ja olen mys tapellut heidn kanssaan ja voin
vakuuttaa teille, ett kun Ranskasta tulee tnne kenraali, joka tuskin
tiet, ett aurinko on taistelussa saatava selkpuolelle, niin on hn
pian huomaava, ettei hn voi nille kerrassa mitn. He puhuvat heidn
kyliens polttamisesta! Se on yht jrkev, kuin jos potkaisen
ampiaispesn rikki ja luulen samalla tuhonneeni ampiaiset."

"Tehn olette Uudesta Englannista, monsieur?"

"Toverini on sielt, mutta min New Yorkista."

"Aivan niin. Nin astunnastanne ja silmstnne, ett mets on teille
ollut kuin koti. Uusenglantilainen kulkee vesi ja hn tappaa turskan
suuremmalla nautinnolla kuin peuran. Ehk hnen kasvonsa sen vuoksi
ovatkin niin surulliset. Minkin olen kulkenut suurilla vesill ja
muistan, ett minunkin kasvoni olivat surulliset. Nyt nkyy olevan
heikko tuuli, joten voimme viritt piippumme vaaratta. Navakalla
tuulella olen voinut mritell pnahkapartion kahdenkin virstan
matkalla, mutta puut estvt hajun etenemisen ja sitpaitsi irokeesien
nent eivt haista niin tarkasti kuin Sioux- ja Dakota-intiaanien.
Jumala teit varjelkoon, monsieur, jos teill kerran riehuu sota
intiaanien kanssa. Se on vaikeaa meillekin, mutta siit tulisi tuhat
kertaa vaikeampi teille."

"Miksi niin?"

"Siksi, ett me olemme saaneet taistella intiaanien kanssa alusta
alkaen ja me pidmme heidt aina mielessmme kun rakennamme talomme. Te
nette, kuinka tmn joenkin varrella jokainen talo ja joka satama
turvaa toisiaan. Mutta te, pyhn Annan nimess, oikein pnahkaani
syhyi, kun tullessani teidn asumasijoillenne, nin yksiniset
maatalonne pikku viljelyksineen keskell suuria metsi, ilman avun
toivoakaan ainakaan kahdenkymmenen virstan pss. Intiaanisota on
kiirastuli Kanadalle, mutta siit tulee helvetti englantilaisissa
alusmaissa!"

"Me olemme hyvi ystvi intiaanien kanssa", sanoi Amos. "Meit ei
halutakaan valloittaa heidn alueitaan."

"Teidn kansallanne on merkillinen ominaisuus valloittaa, vaikka
sanottekin, ett ette halua sit tehd", huomautti Du Lhut. "Me taas
pristelemme rumpujamme, liehutamme lippujamme ja nostatamme miehimme
liikekannalle, mutta ei siit ainakaan toistaiseksi ole suuria
lhtenyt. Meill ei koskaan ole ollut muuta kuin kaksi suurmiest
Kanadassa. Toinen niist oli monsieur de Ia Salle, jonka hnen omat
miehens ampuivat viime vuonna tuolla suuren virran luona ja toisen,
vanhan Frontenac'in on tultava tnne takaisin, ellei tahdota, ett
Viiden kansan villit laumat muuttavat Uuden Ranskan ermaaksi.
Ihmettelenp, jos tst kahden vuoden perst valkokeltainen lippu
viel liehuu muualla, kuin Quebecin kallioilla. Mutta huomaan, ett
katsotte minuun krsimttmsti, de Catinat, ja tiednhn, ett
laskette vain tunteja, kunnes olemme taas Sainte Marie'ss. Eteenpin
siis ja toivokaamme, ett loppumatkamme olisi yht rauhallinen kuin sen
alkukin."

Runsaan tunnin astuivat he eteenpin halki metsien, seuraten tarkasti
vanhan tienuurtajan askeleita. Piv oli kaunis ja taivaalla nkyi
tuskin ainoatakaan pilve, auringon valaessa soman varjoverkon
nurmelle, tunkeutuessaan metsn tiheikn lpi.

Toisinaan joutuivat he suoraan auringon paisteeseen, tullakseen jlleen
tiheisiin lehtoihin, joihin sen steet psivt ainoastaan silloin
tllin tunkeutumaan, valtavan lehvistn lpi. Tuo killinen valon ja
varjon vaihtelu olisi ollut kaunista, mutta tietoisuus uhkaavasta
vaarasta ja aina piilevst tuhosta juuri noissa varjopaikoissa,
hertti pikemminkin pelkoa kuin ihastusta. Kepesti, nettmsti
hiipivt nuo nelj miest valtavien puunrunkojen lomitse.

kki laskeutui du Lhut polvilleen ja asetti korvansa maata vasten. Hn
nousi jlleen, pudisti ptn ja astui eteenpin kasvot vakavina ja
suunnaten katseensa nopeasti varjopaikasta toiseen, joka suunnalle.

"Kuulitteko jotakin?" kysyi Amos. Du Lhut pani sormen huulilleen ja oli
silmnrpyksess taas polvillaan, korva maaperss.

Hn hyphti pystyyn sen nkisen, kuin olisi kuullut, mit oli
odottanutkin.

"Kyk eteenpin", sanoi hn rauhallisesti, "ja kyttytyk aivan
samalla tavalla kuin koko pivn olette tehneet."

"Mik nyt on sitten?"

"Intiaaneja."

"Edessmmek?"

"Ei, vaan takanamme."

"Mit heill on tekeill."

"He seuraavat meit."

"Montako heit on?"

"Kaksi, arvelen."

Ystvykset vilkaisivat tahtomattaan taakseen metsn tummiin
tiheikkihin. Ainoastaan yhdell kohdalla nkyi auringon sde leven
viivana valaisevan heidn polkuaan, mutta paitsi tuota ainoata
valolikk, vallitsi kaikkialla synkk ja hiljainen hmr.

"lk katsoko taaksenne", kuiskasi du Lhut. "Kyk kuten ennenkin."

"Ovatko ne vihollisia?"

"Ne ovat irokeesej."

"Ajavatko he meit takaa?"

"Eivt, me ajamme nyt heit takaa."

"Knnymmek siis?"

"Ei, he katoaisivat kuin tuhka tuuleen."

"Kuinka kaukana he ovat?"

"Noin parinsadan askeleen pss, arvelen."

"He eivt voi nhd meit siis?"

"En luule, mutta en ole varma. He kulkevat meidn jlkimme nyt."

"Mits me sitte teemme?"

"Me kierrmme pieness ympyrss heidn taakseen."

Kntyen kki vasemmalle, johti hn heidt kaartaen metsn lpi,
nopeasti ja kuitenkin nettmsti, kytten hyvkseen pimeimpi
varjoseutuja. Sitten hn taas kntyi ja pyshtyi kohta.

"Nyt olemme omilla jljillmme taas", sanoi hn.

"Niin, ja kaksi punanahkaa on kulkenut siit", sanoi Amos, kumartuen ja
osoittaen jlki, jotka olivat kokonaan nkymttmi de Catinat'n ja
Efraimin silmille.

"Tysikasvuinen sotilas ja nuorukainen, joka ky ensi kertaa
sotapolulla", virkkoi du Lhut. "He ovat astuneet nopeasti, sill tuskin
nkyy kantapn jlki ensinkn. He ovat kulkeneet perkkin.
Seuratkaamme nyt heit vuorostamme, niin saamme nhd, onko meill
parempi onni."

Hn seurasi nopeasti jlki, pyssy vireess kdessn, toisten
seuratessa aivan kintereill, mutta ei nt eik liikett
minknlaista kuulunut heidn edessn olevassa tiheikss. kki du
Lhut taas pyshtyi ja laski pyssyns maahan.

"He ovat vielkin takanamme", sanoi hn.

"Vielkin takanamme?"

"Niin, tll kohdalla me sken poikkesimme sivulle. He ovat hetken
olleet kahdenvaiheilla, kuten nette heidn jalan jljestn, mutta
ovat pttneet taas seurata meit."

"Jos taas kierrmme puoliympyrn ja kiirehdimme kulkuamme, niin
psemme heidn taakseen."

"Ei, he ovat varuillaan nyt. Heidn tytyy nyt tiet, ett me vain
heidn vuokseen palasimme omille jljillemme. Painautukaa tuon
kaatuneen rungon suojaan, niin katsomme, emmek nkisi heit
vilaukselta."

Suuri mdnnyt puunrunko, joka kokonaan oli homeen ja punaisten sienien
peittm, makasi heidn vieressn. Sen taakse ranskalainen kyyristyi
ja hnen kolme toveriaan seurasivat esimerkki, kurkistellen edessn
olevan pensassuojan lpi. Yh loisti skeinen leve kimppu auringon
steit kahden petjn vlist, mutta kaikkialla muualla oli hmr ja
hiljaista kuin tuomiokirkossa, jonka pilaristo oli mets ja katto
lehvist. Ei narahtavaa runkoa, ei napsahtavaa oksaa, ei mitn muuta
nt kuulunut kuin ketun terv haukahdus jossakin metsn sydmess.
De Catinat'n hermot olivat rimmilleen kiihoittuneet. Se oli
samanlaista kuin sokkosilla olo Versailles'n hovissa, kun Ludvig sattui
leikkituulelle ja kun piilouduttiin puutarhan pensaikkoihin ja tammien
suojaan. Ero oli vain pantissa. Siell oli se makeislaatikko tai ehk
leikkauksilla koristettu viuhka, tll kuolema.

Kymmenisen minuuttia kului, mutta ei merkkikn elvst olennosta
kuulunut.

"He ovat tuolla viidakossa", kuiskasi du Lhut, osoittaen plln
tihen pensastoon parin sadan jalan pss.

"Oletteko nhnyt heidt?"

"En."

"Miten sen sitte tiedtte?"

"Nin oravan tulevan pesstn tuossa suuressa, valkeassa pykiss. Se
loikkasi takaisin taas, aivan kuin se olisi pelstynyt jotakin.
Pesstn se voi nhd tuonne pensaikkoon.

"Luuletteko, ett he tietvt meidn lsnolostamme?"

"He eivt voi nhd meit, mutta heill on epluulonsa. He pelkvt
joutuvansa ansaan."

"Hykkmmek pensastoon?"

"He ampuisivat siin tapauksessa meist kaksi ja katoaisivat kuin
varjot metsn. Ei, parasta olisi jatkaa matkaamme."

"Mutta he seuraavat jlkimme."

"Enp luule heidn sit tekevn. Meit on nelj ja heit vaan kaksi ja
he tietvt nyt, ett me pystymme vainuamaan jlki yht hyvin kuin
hekin. Pysytelk noiden runkojen suojassa, jotta he eivt nkisi
meit, kas niin. Nyt kuljemme aivan kumarassa, kunnes olemme psseet
noitten lepppensaitten ohi. Nyt meidn tytyy kiirehti, sill miss
kaksi irokeesi liikkuu, siell piileksii niit todennkisesti
parisataa aivan lhell.

"Jumalan kiitos, etten ottanut Adelea mukaan", sanoi De Catinat.

"Niin monsieur, hyv on pit vaimoaan toverinaan, mutta se ei ky
irokeesien lhettyvill eik juuri muittenkaan intiaanien alueilla."

"Te ette siis ota vaimoanne matkaan kulkiessanne?" kysyi sotilas.

"Otan kyll, mutta en anna hnen kulkea kylst toiseen. Hn j aina
majaansa."

"Te jttte siis hnet jlkeenne?"

"Pinvastoin, hn on aina lausumassa minut tervetulleeksi
kotiutuessani. Pyhn Anna nimess, kyll tuntisinkin itseni
raskasmieliseksi, ellei joka kylss tst Illinoisin kallioille
saakka, olisi vaimoni minua vastassa."

"Sittehn hnen tytyy matkustaa teidn edellnne."

Du Lhut nauroi sydmens pohjasta, mutta neti. "Miss uusi kyl,
siell uusi vaimo", sanoi hn. "Mutta minulla ei koskaan ole enemp
kuin yksi kussakin, sill olisihan ranskalaiselle hpe nytt huonoa
esimerkki heille, kun meidn hyvt ismme uhraavat elmns
saarnatessaan heille hyveit. Ah tss on Ajidaumo-puro, johon
intiaanit laskevat sampiverkkonsa. Poitou'hin on viel seitsemn
virstaa."

"Olemme kait perill ennen yt?"

"Luulen, ett on viisainta odottaa pimen tuloa, ennenkuin kymme
perille asti. Koska irokeesien tiedustelijoita liikkuu tll asti, on
luultavaa, ett heit on runsaasti Poitoun ymprill ja voi kyd
niinkin, ett viimeiset askeleemme ovat vaikeimmat, ellemme ole
varuillamme ja etenkin jos nuo kaksi psevt edellemme varoittamaan
heit." Hn pyshtyi hetkeksi ja kuunteli p alhaalla. "Pyhn Annan
nimess", mutisi hn, "emme ole vielkn psseet heist. He ovat yh
jljillmme."

"Kuuletteko heit?"

"Kuulen, he eivt ole kaukana meist. Mutta he saavat huomata, ett he
ovat seuranneet meit yhden kerran liikaa. Nyt nytn teille hieman
ernkynti-taitoa, joka ehk on uutta teille. Riisukaapa jalkineenne,
monsieur."

De Catinat noudatti neuvoa, Du Lhut'in riisuessa myskin mokkasiininsa.

"Pankaa ne nyt kteenne, kuten kintaat", sanoi vanha tienuurtaja ja
pian oli Efraimilla ja Amoksella tovereittensa jalkineet kintainaan.

"Heittk pyssyt selknne. Kas noin! Nyt nelinkontin ja painakaa
ktenne lujasti maahan. Erinomaista! Kaksi miest tekee neljn miehen
jljet. Tulkaa nyt kanssani, monsieur."

Hn kulki puulta puulle samassa suunnassa, kuin heidn toverinsakin,
mutta nelj, viisi jalkaa etempn. Sitten hn kki painautui pensaan
taa ja veti de Catinat'n viereens.

"Heidn tytyy menn tst ohi muutaman minuutin perst", kuiskasi
hn. "lk ampuko, jos vain voitte vltt sit." Jokin vlhti du
Lhut'in kdess ja hnen toverinsa huomasi kohta, ett hn oli
vetissyt pienen sotakirveens vyltn. Taas tunsi de Catinat verens
vapisevan, kun hn katseli oksarykelmien lpi, odottaen mit metsn
hmrst oli tulossa. Ja kki hn nkikin jotakin liikett. Se
liiteli kuin varjo puunrungolta toiselle, niin nopeasti, ett hn
tuskin voi ptt oliko se ihminen, vai elin. Yh uudelleen ja
uudelleen nki hn sen, joskus kahtena, sitte taas yhten, nettmn,
salaperisen. Hetken oli kaikki taas hiljaista, mutta sitten hiipi
kki pensaikosta hirvittvin olento, mik konsanaan lienee maanpll
astunut, sotapolulla oleva irokeesipllikk.

Hn oli pitk, voimakas mies ja hnen harjasmainen pnahkatupsunsa
kotkan sulkineen teki hnest hmrss jttilisen, sill hn oli
ainakin kahdeksan jalan mittainen helmikoristeisista mokkasiineistaan
phineens korkeimpaan huippuun. Hnen kasvonsa olivat toiselta
puolelta maalatut koiran nkiseksi noella, keltavrill ja punasella
ja toinen puoli kuvasi lintua, joten ne edestpin nyttivt oudoilta
ja eriskummallisilta. Hnen vytrlln oli nkinkuorilla ja
helmill koristettu vy ia tusinanverran pnahkoja liehui hnen
housunreunamuksessaan hnen kulkiessaan. Hn astui p alhaalla, silmt
kiiluivat tuhoa ennustavasti ja sieraimet laajenivat ja sulkeutuivat
vuoroon, aivankuin kiihoittuneella elimell. Pyssyn piti hn
edessn valmiina ja hn hiipi eteenpin polvet koukussa, kurkistellen
ja kuunnellen, pyshtyen ja taas syksyen eteenpin, kuin varovaisuus
itse. Pari askelta hnen takanaan astui noin neljntoistavuotias
nuorukainen, puettuna ja aseistettuna samalla tapaa, mutta kasvot
maalaamattomina ja ilman noita hirvittvi, kuivattuja voitonmerkkej
housunneulomuksessa. Hn oli ensimmisell sotaretkelln, mutta hnen
silmns kiiluivat ja sieraimensa vrhtelivt samanlaista murhanhimoa
kuin vanhemmankin toverinsa. He lhenivt, nettmin, kauheina,
hiipien metsn pimennoista, samalla tavalla kuin heidn rotunsakin oli
historian hmrist noussut, rautaisina ruumiiltaan ja tiikerein
mieleltn.

He olivat jo pensaitten kohdalla, kun nuorempi sotilas kki huomasi
jotakin epilyttv, jonkin paikaltaan vistetyn oksan tai
liikahtelevan lehden. Hn pyshtyi ja katseli epluuloisena
ymprilleen. Hetki viel, niin olisi hn ehtinyt varoittaa toveriaan,
mutta du Lhut ei antanut tlle silmnrpyksenkn miettimisaikaa, vaan
hykksi pensaan yli ja upotti samassa sotakirveens hnen kalloonsa.
De Catinat kuuli kumean jyshdyksen, aivan kuin kirves olisi uponnut
mtn puuhun ja mies kaatui kuin tukki, nauraen kamalasti ja potkien
ja pieksen voimakkailla jsenilln. Nuorempi sotilas hyppsi kuin
kauris kaatuneen toverinsa yli ja katosi metsn, mutta hetkist
myhemmin kuului edestpin laukaus, jota seurasi heikko, valittava
huudahdus.

"Se oli hnen kuolinhuutonsa", sanoi du Lhut tyynesti. "Sli oli ampua
hnet, mutta se oli kuitenkin parempi kuin antaa hnen menn."

Hnen puhuessaan tulivat toiset kaksi paikalle, Efraimin tukkiessa
uutta panosta muskettiinsa. "Kuka nauroi?" kysyi Amos.

"Tuo se nauroi," sanoi du Lhut, nykten plln kuolevaan soturiin
pin, joka makasi suuressa veriltkss, hirvittvt kasvot
vntynein jykkn nauruun.

"Heill on sellainen tapa, kun he saavat kuoliniskunsa. Tunsin ern
seneka-pllikn, joka nauroi kuusi tuntia yhteen mittaan
kidutuspylvss. Ah, hn onkin jo kuollut."

Hnen puhuessaan teki intiaani viimeisen nytkhdyksen ksilln ja
jaloillaan ja ji makaamaan jykkn, yh irvisten sinist taivasta
kohti.

"Hn on suuri pllikk", sanoi du Lhut. "Hn on Ruskea hirvi,
mohawk-heimoa, ja toinen on hnen nuorempi poikansa. Me olemme nyt
ensimmisin vuodattaneet verta ja luulen, ettei se j viimeiseksi,
sill irokeesit eivt jt pllikkjens surmaa kostamatta. Hn oli
uljas taistelija, kuten nette hnen kaulastaan."

Hnell oli kaulassaan merkillinen koriste, joka de Catinat'sta nytti
kuin pavun palkoja olisi pujotettu nauhaan. Kumartuessaan sit lhemmin
tarkastamaan, huomasi hn kauhukseen, etteivt ne olleetkaan palkoja,
vaan kuivuneita ihmissormia.

"Ne ovat kaikki oikean kden etusormia", sanoi du Lhut, "joten kukin
niist edustaa ihmiselm. Niit nkyy olevan kaikkiaan neljkymment
kaksi, kahdeksantoista, jotka hn on surmannut taistelussa ja muut
kaksikymmentnelj ovat vangittujen ja kidutettujen sormia."

"Kuinka sen tiedtte?"

"Koska noilla kahdeksallatoista on kynnet jljell. Irokeesit alkavat
aina kidutuksensa puremalla eloonjneilt vangeiltaan kynnet. Nette,
ett neljltkolmatta puuttuu kynnet."

De Catinat'ta kauhistutti. Mit pahoja henki ne olivatkaan, joitten
joukkoon kohtalon oikku oli heittnyt hnet! Ja oliko mahdollista, ett
hnen Adelensa saattaisi joutua tuollaisten paholaisten ksiin. Ei, ei,
varmaankaan ei hyv Jumala, jonka vuoksi he niin paljon olivat saaneet
krsi, sallisi sellaisen onnettomuuden tapahtua! Vaikka olihan niin
kauhea kohtalo sattunut muillekin naisille, jotka olivat yht helli
kuin Adelekin ja miehille, jotka rakastivat yht syvsti kuin hn
itsekin. Eihn Kanadassa ollut ainoatakaan satamaa, jolla ei olisi
ollut kerrottavanaan sellaista tapahtumaa. Epmrinen kauhu valtasi
hnet siin seistessn. Mehn aavistamme toisinaan tulevaisuudestamme
enemmn kuin olemme halukkaita myntmnkn, tuolla sielumme
salaisissa syvyyksiss, miss ei jrkemme varsinaisesti mr, vaan
jossa vaisto ja epmriset mielialat meille puhuvat. Nyt peitti hnen
sielunsa tuollainen uhkaavan vaaran pelko. Hnen ymprilln seisovat
puut, kauas ulottuvine suurine oksineen, olivat iknkuin pahoja
henki, jotka ojentelivat aavemaisia jsenin hnt kohti. Hiki nousi
hnen otsalleen ja hn nojasi raskaasti muskettiinsa.

"Pyhn Eulalian nimess", sanoi du Lhut, "ollaksenne vanha sotilas,
tulette liian kalpeaksi pienest verenvuodatuksesta."

"En voi hyvin. Ottaisin mielellni ryypyn konjakkipullostanne."

"Kas tss, toveri ja onneksi olkoon! Niin, samalla voin ottaa tuon
komean pnahan, jotta meill olisi jotakin nytettv matkaltamme."
Hn otti intiaanin pn polviensa vliin ja pyryttmll kerran
terv veistn, oli hn irroittanut kamalan, vertavuotavan
voitonmerkkins.

"Lhtekmme nyt", sanoi de Catinat, kntyen inholla poispin.

"Niin, lhtekmme. Mutta minun tytyy mys saada tuo karhun merkill
varustettu helmivy. Kas niin. Ja pyssy mys. Katsokaapa, miss se on
tehty. _Lontoo_ siin selvsti seisoo. Ah, monsieur Green,
monsieur Green, ei ole vaikea huomata, mist Ranskan viholliset saavat
aseensa!"

Vihdoin he taas lhtivt, jtten irvistvn punanahan hiljaisen puun
alle makaamaan, du Lhut'in kantaessa saalistaan. Sivumennen katsoivat
he kaksinkerroin makaavaa nuorukaista pensaikossa, jonne hn oli
kaatunut. Du Lhut kulki nyt nopeasti, kunnes hn saapui pienelle
purolle, joka ryppyilevn juoksi pjokeen. Tll hn riisui
jalkineensa ja kahlasi tovereineen vedess puolisen virstaa.

"He seuraavat jlkimme heti, kun ovat lytneet pllikkns", sanoi
hn, "mutta tll tavalla saamme heidt eksytetyiksi, sill juokseva
vesi on ainoa, jossa irokeesin vainu loppuu. Nyt jmme thn
pensaikkoon hmrn tuloon saakka, sill me olemme aivan lhell
Poitou'ta ja kun maasto siell on aukeampaa, on sangen vaarallista
edet sinne pivn aikaan."

He jivt siihen, piiloutuneina lepppensaikkoon, varjojen pidetess ja
laskevan auringon punatessa taivaalla ajelehtivia pilvenhattaroita. Du
Lhut kiertyi miltei palloksi ja vaipui piippu suussa kevyeen uneen,
josta hn pienimmnkin rasahduksen kuullessaan hersi. Molemmat
amerikkalaiset kuiskuttelivat kauan keskenn, Efraimin kertoessa
jotakin pitk juttua risteilyistn priki _Ahkeralla_, joka oli
matkalla Jamestown'iin sokeri- ja siirappilastissa, mutta lopulta
hiljaisen tuulen nukuttava humina vaivutti heidtkin uneen. De Catinat
pysyi yksin valveilla, sill hnen hermonsa olivat yh liian
jnnitettyin skeisest onnettomuuden aavistuksestaan. Mit se saattoi
merkit? Oliko Adele todella vaarassa? Hn oli kuullut puhuttavan
tuollaisista varoituksista ennenkin. Mutta hnhn oli jttnyt Adelen
turvaan tykkien ja paaluvarustusten suojaan. Viimeistn huomen illalla
nkisi hn hnet taas. Maatessaan siin ja katsellessaan vaeltavia
pilvi puitten lomista, alkoivat hnen ajatuksensa kierrell kaiken
maailman teit ja yht'kki oli hn Pyhn Martin kadulla, istuen
levell, espanjannahalla pllystetyll sohvalla akkunanpieless.
Kullattu verkapaalu narisi kuten ennenkin ja hn piti kttn Adelen
vytrill, tytn verratessa itsen pieneen pelokkaaseen hiireen,
joka asui suuressa autiossa talossa, sama tytt, jolla kuitenkin oli
rohkeutta pysy hnen rinnallaan halki vaarallisten ermaiden. Hnen
ajatuksensa siirtyivt Versailles'hin. Hn nki taas kuninkaan ruskeat
silmt, de Montespan'in rohkeat, kauniit kasvot ja de Maintenon'in
kirkkaat piirteet. Uudelleen ratsasti hn yllisen lhettimatkansa,
uudelleen kyyditsi hnt aavemainen ajomies ja Amos Green'in kanssa oli
hn taas pelastamassa Ranskan kauneinta naista mestauslavalta. Niin
selv ja elv oli hnest kaikki nkemns, ett hn oikein
sikhti, kun hn taas tuli todellisuuteen ja huomasi yn tekevn
tuloaan amerikkalaisessa metsss ja nki du Lhut'in nousevan ja
tekevn lht.

"Oletteko ollut valveilla?" kysyi seikkailija.

"Olen."

"Kuulitteko mitn?"

"En muuta kuin huuhkaimen huudon."

"Minusta tuntui, kuin olisin nukkuessani kuullut kaukaisen
pyssynlaukauksen."

"Unissanneko?"

"Niin, kuulen nukkuessani yht hyvin kuin valveilla ollessanikin ja
muistan mys kuulemani. Teidn tytyy nyt seurata tarkkaan jlkini,
tulemme aivan heti linnakkeelle."

"Teill on ihmeteltvt korvat", sanoi de Catinat, heidn kulkiessaan
sotkuista viidakkoa. "Kuinka voitte kuulla, ett nuo miehet seurasivat
meit tnn? En erottanut mitn nt, vaikka he jo olivat melkein
kden ulottuvilla meist."

"En kuullutkaan heit ensin."

"Nittek sitten heidt?"

"En kumpaakaan."

"Kuinka sitten tiesitte, ett he olivat siell?"

"Kuulin pelstyneen nrhen lentelevn puitten lomassa, sen jlkeen, kun
me olimme siit menneet. Muutama minuutti sen jlkeen kuulin taas
saman. Silloin tiesin, ett meidn jlkimme seurasi jokin ja aloin
kuunnella."

"Peijakas, te olette todellakin ernkvij!"

"Luulen, ett nm metst vilisevt irokeesej, vaikka meill on ollut
onni vltt heit. Niin suuri pllikk, kuin Ruskea hirvi, ei liiku
pienin joukoin eik vhptisill asioilla. Heidn tll olonsa
tytyy merkit vaaraa Richelieu'n seuduille. Ette liene pahoillanne,
kun jtitte rouvanne Sainte Marie'hin?"

"Kiitn Jumalaa siit."

"Metst eivt ole varmoja, ennenkuin valkovuokot taas kukkivat. Teidn
tytyy jd Sainte Marie'hin siihen saakka, ellei lniherra voi
lhett kanssanne lujaa vartiota.

"Jisin ennemmin sinne vaikka loppuikseni, kuin panisin vaimoni
sellaisille piruille alttiiksi."

"Niin, piruja he ovat, jos piruja koskaan on maan pll astunut. Te
htkhditte, monsieur, kun otin Ruskean hirven pnahan, mutta kun
olette nhnyt intiaaneja yhtpaljon kuin min, niin on teidn sydmenne
ainakin yht kova kuin minun. Ja nyt olemme aivan viljelysten rajoilla
ja paalulinnoitus on tuonnempana, vaahteraryhmn keskell. Eivt ny
pitvn oikein tarkkaa vahtia, sill olen jo kymmenisen minuuttia
odottanut kuulevani vartijan kuka siell-huudon. Te ette psseet nin
lhelle Sainte Marie'ta, tulematta huomatuiksi ja kuitenkin on de
Lannes yht vanha sotilas kuin la Noue'kin. Tuolla rannalla hn
tavallisesti harjoittaa miehin, mutta emme ne sinne asti nyt.

"Hn on siell parastaikaa", sanoi Amos, "nen tusinan miehi ainakin
seisovan suorassa riviss."

"Ei ainoatakaan vartijaa ja kaikki miehet harjoituksissa!" sanoi du
Lhut halveksuvasti. "Mutta niin nkyy olevan, kuten sanoitte, sill
nen itsekin heidn seisovan jykkin ja suorina kuin hongankannot.
Luulisipa, ettei intiaaneja olisi mailla eik halmeilla, kun he
seisovat niin tyynin ja hiljaisina. Mennnp suoraan heidn luokseen
ja pyhn Annan nimess, lupaanpa sanoa heidn komentajalleen ajatukseni
hnen jrjestelystn."

Du Lhut lhti seuralaisineen suoraan avonaisen kentn poikki, kohti
sotilasrivi, joka odotti heit neti hmrss. He olivat jo
viidenkymmenen askeleen pss heist eik yksikn ollut viel
nostanut kttn tai kysynyt tunnussanaa. Heidn nettmyydessn oli
jotakin outoa ja kamalaa ja du Lhut'in kasvonilmeet muuttuivat kki,
hnen astuessaan viel muutaman askeleen eteenpin. Hn kurotti
kaulaansa ja katsoi taakseen, joen rantaa pitkin.

"Jumala!" huudahti hn. "Katsokaa linnoitusta."




Neljsneljtt luku.

VERIST VKE.


He olivat jo psseet puuryhmn luo ja linnoituksen olisi pitnyt olla
aivan heidn edessn. Mutta siit ei nkynyt merkkikn. Se oli
kadonnut.

Niin odottamaton oli isku heille, ett du Lhut'kin, vaikka
lapsuudestaan saakka oli tottunut kaikenlaisiin ylltyksiin ja
vaaroihin, ji hetkeksi seisomaan jrkytettyn ja kauhistuneena. Sitten
hn kiroten lhti nopeasti juoksemaan riviss seisovia kohti,
tovereittensa seuratessa aivan kintereill. Lhestyessn saattoivat he
hmrss nhd, ettei se ollutkaan varsinainen rivi. netn ja
liikkumaton upseeri seisoi parikymment askelta sotilaittensa edess.
He huomasivat mys, ett hnell oli hyvin merkillinen, korkea phine.
He juoksivat yh eteenpin pahaa aavistaen, kun heidn kauhukseen
phine rupesi kki levenemn ja kasvamaan ja suuri lintu kohosi
hitain lynnein ilmaan ja laski lhell olevaan puuhun. Silloin he
tiesivt, ett heidn pahin pelkonsa oli muuttunut todellisuudeksi ja
ett heidn edessn seisoi Poitou'n varusvki.

Heit seisoi siin parikymment, alastomina ja pajunvitsoilla lyhyiin
pylvisiin sidottuina ja heidn ruumiinsa olivat vntyneet ja
kiertyneet niin monenlaisiin kammottaviin mutkiin ja muotoihin, kuin
kidutusta krsiv ihminen suinkin saattaa. Siin, mist suuri haukka
oli lhtenyt, seisoi harmaahapsinen linnanpllikk. Hnen
silmkuopissaan trrtti kaksi sammunutta keklett ja hnen lihaksensa
riippuivat revittyin kuin kerjlisen vaaterepaleet. Hnen takanaan
seisoivat hnen miehens riviss. Kaikkien jalat olivat polvia myten
poltetut karstalle ja heidn ruumiinsa olivat siin mrin silvotut,
krvennetyt ja murskatut, ett ne nyttivt riippuvan aivan
pajunvitsojen varassa. Hetkeksi jivt kaikki nelj toverusta kauhusta
tuijottaen katsomaan hirvittv nky ja sitten toimi kukin luonteensa
mukaisesti. De Catinat horjui suuren puun luo ja nojasi ptn
ksiins, kuoleman sairaana. Du Lhut heittytyi polvilleen ja puhui
jotakin ylilmoille, puiden nyrkkejn tummenevalle taivaalle.
Efraim Savage tutki pyssyns sytytysruutia, huulet tiukasti
yhteenpuristettuina ja silmt tulta iskien ja Amos Green lhti
sanaakaan virkkaamatta kiertmn ympyriss, hakien jlki.

Pian nousi du Lhut jaloilleen taas ja lhti hnkin juoksemaan sinne
tnne, kuin kanakoira ja teki tuhansia havaintoja, jotka Amokseltakin
olisivat jneet huomaamatta. Yh uudelleen kiersi hn ruumiita. Sitten
juoksi hn metsn laitaan ja kiersi paalulinnoituksen hiiltyneille
raunioille, joista viel heikko savu nousi ilmoille.

"En lyd mitn jlki naisista ja lapsista", sanoi hn.

"Hyv Jumala! Siellhn oli naisia ja lapsiakin!"

"He sstvt lapset, polttaakseen ne sitten vapaa-aikoinaan kylssn.
Naiset he joko pitvt tai kiduttavat kuoliaaksi, miten milloinkin
phn pist. Mutta mit vanha mies tahtoo?"

"Min tahdon, Amos, ett kysyt hnelt, miksi tss viivyttelemme
ja ihmettelemme, kun meidn pitisi tysin purjein lhte heit
takaa-ajamaan."

Du Lhut hymhti ja pudisti ptn.

"Ystvnne on rohkea mies", sanoi hn, "jos hn luulee, ett me neljn
miehen pystymme ajamaan takaa sataaviittkymment."

"Sano hnelle, Amos, ett Herra kyll pit meist huolen", sanoi vanha
mies kiihtyneen. "Sano hnelle, ett Hn on puolellamme Jerobeamin
lapsia vastaan ja ett me lymme heidt maahan ja kukistamme heidt
perti. Mit on ranskaksi 'ly lk sst?' Ennemmin kuljen suuni
kiinnitaklattuna, kuin sellaisten ihmisten kanssa, jotka eivt ymmrr
selv, yksinkertaista puhetta."

Du Lhut viittasi kdelln kieltvsti ukon tarkoituksiin ja sanoi:
"Meidn tytyy nyt olla rimmisen varovaisia, tai muutoin voimme
menett pnahkamme ja aiheuttaa viel Sainte Marie'ss olevat
tekemn samoin."

"Sainte Marie!" huudahti de Catinat. "Uhkaako Sainte Marie't vaara?"

"He ovat nyt aivan suden kidassa. Tm ty on tehty eilen illalla. He
ryntsivt sen kimppuun sadanviidenkymmenen miehen voimalla. Tn
aamuna lhtivt he tlt, painuakseen pohjoiseen jalkaisin. He ovat
lymyilleet koko pivn tmn ja Sainte Marie'n vlisiss metsiss."

"Sittenhn olemme tulleet aivan heidn lvitseen."

"Niin olemme. He ovat leiriytynein tnn ja lhettvt vain
tiedustelijoita ja heidn joukossaan oli Ruskea hirvi poikineen, kun
hn sattui tiellemme. Tn iltana -- -- --"

"Tn iltana hykkvt he Sainte Marie'n kimppuun!"

"Se on hyvin mahdollista, vaikka en uskoisi, ett he niin pienill
voimilla uskaltaisivat ryhty siihen. Niin, me emme en voi tehd
muuta, kuin kiireisesti joutua takaisin ja varoittaa heit uhkaavasta
vaarasta."

Ja niin lhtivt he vaivaloiselle paluumatkalleen, mielet siin mrin
jnnittynein, etteivt vhkn muistaneet jo astumiaan eivtk viel
edessn olevia virstoja.

Vanha ukko Efraim, joka oli vhemmn tottunut kvelemiseen kuin
nuoremmat toverinsa, ontui jo hieman toista jalkaansa, mutta oli
istn huolimatta sitke kuin tammi ja pysyi koko ajan krsivllisen.
Du Lhut otti taas johdon ksiins, heidn lhtiessn pohjoista kohti.

Kuu paistoi kirkkaasti taivaalla, mutta heille ei ollut siit
paljoakaan apua metsn syviss pimennoissa. Miss piviseen aikaan oli
ollut hmr, oli nyt pilkkoisen pime, niin ett de Catinat ei edes
nhnyt puitakaan, joita vastaan hn trmili. Siell tll joutuivat
he kuun valaisemalle metsnaukiolle ja joskus psi kuun hopeinen sde
tunkeutumaan oksien lpi, auttaen heidn askeleitaan, mutta du Lhut
koetti snnllisesti vltt avonaisia paikkoja ja kiersi ennemmin
aukion, kuin kulki sen poikki. Tuuli oli hieman kiihtynyt ja ilma oli
tynn suhinaa ja oksien ja lehtien kahinaa. Paitsi tt, oli kaikki
hiljaista metsiss. Ainoastaan silloin tllin kuului huuhkajan huuto
ja ykehrjn prin jostakin kauempaa.

Pimest huolimatta, astui du Lhut yht nopeasti, kuin pivllkin,
joutumatta koskaan ymmlle matkan suunnasta. Hnen toverinsa huomasivat
kuitenkin, ett hn vei heit toista tiet kuin aamulla, sill kahdesti
nkivt he joen leven uoman vasemmalla kdelln, kun he taas menness
olivat nhneet vain puroja, jotka laskivat pvirtaan. Toisella
kdelln osoitti du Lhut virran tuonpuoleiselle rannalle, jossa he
saattoivat erottaa veden pll varjomaista liikett.

"Irokeesien kanootteja", kuiskasi hn.

"Siell on niit kymmenen kappaletta, kahdeksan miest kussakin. He
ovat toista joukkoa, mutta ovat mys menossa pohjoiseen."

"Miten tiedtte, ett ne ovat toista joukkoa?"

"Koska olemme jo tunti sitte menneet toisen jlkien poikki."

De Catinat hmmsteli suuresti tuota ihmeellist miest, joka saattoi
kuulla nukkuessaan ja havaita jlki olosuhteissa, joissa tavalliset
silmt eivt huomanneet edes puunrunkoja. Du Lhut pyshtyi hetkeksi
tarkastelemaan kanootteja, knsi sitte selkns joelle ja painautui
uudelleen metsn. Pari virstaa kuljettuaan pyshtyi hn taas kki,
haistellen ilmaa, kuten jljill oleva koira.

"Tunnen palavan puun kry", sanoi hn. "Tuolla suunnalla virstan
matkalla on tuli."

"Min haistan sen mys", sanoi Amos, "hiipikmme tt tiet, niin
nemme heidn leirins."

"Olkaa varovaisia sitten", kuiskasi du Lhut, "sill elmnne voi olla
aivan poikki napsahtavan risun varassa."

He lhestyivt hitaasti ja varovaisesti, kunnes kki hyppelehtiv,
punainen liekki loisti puitten vlist. He kiersivt viel ern
pensaikon, kunnes psivt sellaiselle paikalle, josta hyvin voivat
nhd, tulematta itse huomatuiksi.

Keskell pient aukeamaa paloi kuivista plkyist tehty valkea rtisten
ja skeni systen. Punaiset liekit nousivat korkealle ja uhkea savu
levisi rovion ylpuolelle, muodostaen iknkuin suuren, oudon puun,
jolla oli harmaa lehdist ja runkona tulipatsas. Mutta ei elv sielua
nkynyt missn ja suuri valkea kohisi ja loimusi tydellisess
yksinisyydess hiljaisen metsn keskell. Yh lhemm hiipivt
miehemme, mutta ei muuta liikett nkynyt kun liekkien hulmuaminen,
eik muuta nt kuulunut kun tervasten rtin.

"Menemmek valkean luo?" kuiskasi de Catinat.

Varovainen tienuurtaja pudisti ptn. "Se voi olla ansa", sanoi hn.

"Tai hyljtty leiri."

"Ei, sill se ei ole palanut tuntiakaan."

"Sitpaitsi on se liian suuri leirituleksi", sanoi Amos.

"Mit siit sitte arvelette?"

"Se on merkkituli."

"Niin, te olette oikeassa. Tm tuli on vaarallinen naapuri, joten on
parasta, ett lhdemme tst ja marssimme suoraan Sainte Marie'ta
kohti."

Liekit olivat pian tuikkivana pisteen heidn takanaan ja katosivat
kohta kokonaan. Du Lhut kiirehti yh kulkua kunnes he saapuivat erlle
kuun valaisemalle aukeamalle. Hn oli jo menossa sen poikki, kun hn
kki otti de Catinat'ta olkapst ja veti hnet vieress olevan
sumakkipensaan suojaan, Amos Green'in tehdess samoin Efraim
Savage'ille. Mies kveli avonaisen alueen toisella puolella. Hn oli
juuri tullut esiin metsst ja oli astumassa aukeaman poikki, joen
rantaan pin. Hn kulki miltei kaksin kerroin taipuneena, mutta kun hn
tuli puitten varjosta pois voivat he nhd, ett hn oli intiaani,
tydess sotamaalissa, vineen ja muskettineen. Aivan hnen
kintereilln tuli toinen, sitten kolmas ja neljs, loppumattomiin
saakka, kunnes nytti silt, kuin koko mets olisi tynn intiaaneja ja
jonon toista pt ei koskaan nkyisikn. Viimeisen tuli vihdoin
metsstjn karvareunaiseen puseroon puettu mies jolla oli
sulkatyhtinen lakki pss. Hn meni ohi, kuten muutkin, kadoten
metsn yht nettmsti, kuin olivat ilmestyneetkin. Meni viisi
minuuttia, ennenkuin du Lhut piti kyllin turvallisena nousta
piilostaan.

"Pyhn Annan nimess"', kuiskasi hn, "luitteko kuinka monta niit
oli?"

"Kolmesataa yhdeksnkymment kuusi", sanoi Amos.

"Min sain neljsataa kaksi."

"Ja te luulitte, ett niit olisi nill mailla vain sata
viisikymment!" sanoi de Catinat.

"Ah, te ette ksit asiaa. Tm oli uusi joukko. Niitten, jotka
valtasivat linnakkeen, tytyy olla tuolla vasemmalla, sill heidn
jlkens ovat meidn ja joen vlill."

"He eivt voi olla samoja, sill heill ei nkynyt ainoatakaan tuoretta
pnahkaa", sanoi Amos.

Du Lhut loi nuoreen metsmieheen hyvksyvn katseen. "Peijakas vie,
enp tiennyt, ett te metsmiehet olisitte niin tervi. Teill on
silmt pss, monsieur ja ehkp teist viel joskus on mieluista
muistaa, ett Greysolon du Lhut on sen teille sanonut."

Amos tunsi itsens ylpeksi, kuullessaan nuo sanat miehelt, jonka
nime kunnioituksella mainittiin joka kerta, kun kauppamies ja
ernkvij sattuivat saman leiritulen reen. Hn oli aikeissa vastata
jotakin, mutta silloin kuului kauempaa metsst kauhistuttava huuto,
aivan kuin inhimillisen hdn ja tuskan rimminen ilmaisu. Uudelleen
ja uudelleen kuulivat he tuon hirvittvn huudon, seistessn kasvot
kalpeina pimess metsss.

"He kiduttavat naisia", sanoi du Lhut. "Heidn leirins on tuolla."

"Emmek voi tehd mitn heidn hyvkseen?", kysyi Amos.

"Niin, niin poikani, meidn tytyy knt laivamme, kun nemme
htmerkin", sanoi kapteeni englanninkielell. "Juoskaamme heti
tuonne."

"Tuolla leiriss", sanoi Du Lhut, "on kuusisataa sotilasta. Meit on
nelj. Teidn puheessanne ei ole mitn jrke. Ellemme saa
varoitetuksi Sainte Marie'ss olevia, voivat nm pirut valmistaa
heille samanlaisen kylvyn, kuin Poutouin varusvelle. Heidn osastonsa
kokoontuvat maitse ja vesitse ja ennen pivn nousua saattaa heit olla
jo tuhat miest. Meidn velvollisuutemme on pyrki eteenpin ja vied
perille varoituksemme."

"Hn puhuu totta", sanoi Amos Efraimille. "Ei, te ette saa menn
yksin!" Hn tarttui itsepist vanhaa merimiest ksivarresta ja piti
hnt kiinni, estkseen hnt ryntmst metsn.

"Yhdell tavalla voimme kuitenkin turmella heidn tmniltaisen
ilonsa", sanoi du Lhut. "Metst ovat kuivat kuin ruuti, sill kolmeen
kuukauteen ei ole satanut tuskin pisaraakaan."

"Niin?"

"Ja tuuli puhaltaa suoraan heidn leirin kohti, jonka toisella
puolella on joki."

"Sytytmme metsn palamaan!"

"Parempaa emme voi keksi."

Silmnrpyksess oli du Lhut koonnut kimpun kuivia oksia ja pannut ne
kuolleen pykin kupeelle, joka oli kuiva, kuin taula. Isku tuluksilla
riitti synnyttmn pienen liekin, joka alkoi hiljaa nuoleksia pykin
valkoisia kuoren hetaleita. Neljnnesvirstan pss teki du Lhut saman
tempun ja sitten viel kolmannen kerran, kunnes mets oli ilmiliekiss
kaikilta kolmelta kohdalta. Kiiruhtaessaan eteenpin saattoivat he
kuulla liekkien kumean huminan takanaan ja vihdoin lhestyessn jo
Sainte Marie'ta, nkivt he pitkn, korkean tuliaallon vyryvn
lnteen, Richelieu't kohti, ja silloin tllin kohoovan valtavaksi
tulisoihduksi, nuolaistessaan korkean petjryhmn, niinkuin pienen
risukimpun. Du Lhut myhili tyytyvisen hiljaiseen tapaansa,
katsoessaan takanaan punaisena loimuavaa taivasta.

"Monen heist tytyy lhte uimaan tulen tielt", sanoi hn. "Heill ei
ole niin paljon kanootteja, ett he kaikki mahtuisivat niihin. Ah,
jospa minulla olisi pari sataa ernkvijistni tuolla joen toisella
puolella, niin ei niist yksikn psisi hengiss leiristn."

"Heill oli joukossaan yksi, joka oli puettu kuin valkoinen mies",
huomautti Amos.

"Niin oli ja kaikkein vaarallisin koko joukosta. Hnen isns oli
alankomaalainen kauppias, iti taas irokeesi ja hn kykin Flaamilaisen
prn nimell. Ah, tunnen hnet hyvin ja sanonpa teille, ett jos
helvetiss tarvitaan kuningasta, niin on hn aina virkaan valmiina
majassaan. Pyhn Annan nimess, minulla on pieni selvittelyj hnen
kanssaan ja toivon ett voin maksaa hnelle velkani, ennenkuin tm
juttu on loppuun suoritettu. Hyv, tuoltapa nkyy jo Sainte Marie'n
valot. Voinpa ymmrt helpotuksen huokauksenne monsieur, sill kautta
autuuteni, todettuamme Poitoun kohtalon, olin itsekin perti levoton,
kunnes taas nkisin ne."




Viidesneljtt luku.

KUOLEMA OVELLA.


Piv teki juuri tuloaan, kun nelj toverusta astuivat paaluvarustuksen
portista, mutta, huolimatta aamuaikaisesta olivat kaikki alustalaiset
ja heidn perheens jalkeilla ja katselivat valtavaa tulipaloa, joka
raivosi etelss. De Catinat ryntsi joukon lpi ja riensi rappuja yls
Adelen luo, joka itsekin oli lentnyt hnt vastaan, joten he tapasivat
toisensa puolitiess suuria kivirappuja, kuiskien toisilleen noita
tolkuttomia, katkonaisia huudahduksia, jotka lienevt rakkauden
todellista, joskin kirjoittamatonta kielt. Yhdess he sitten nousivat
suureen halliin, miss vanha de la Noue poikineen katseli komeata
nky.

"Ah monsieur", sanoi vanha aatelismies kumartaen hovitapaan. "Olen
sanomattoman iloinen, nhdessni teidt taas tervenn kattoni alla, ei
ainoastaan teidn itsenne vuoksi, vaan myskin rouvanne silmien vuoksi,
jotka -- jos hn sallinee vanhan miehen sanoa sen -- ovat aivan liian
somat pilattaviksi tuijottamalla koko pivn metsn, siin toivossa,
ett nkisi ern miehen astuvan sielt esille. Olette kvellyt
neljkymment virstaa, monsieur de Catinat ja olette epilemtt sek
nlkinen ett vsynyt. Kun olette entisellnne taas, tytyy minun
saada velkani takaisin korttipeliss, sill onni ei ollut minulle
suosiollinen toissa iltana."

Mutta du Lhut oli astunut sisn de Catinat kintereill, tuoden
onnettomat viestins.

"Saatte kohta toisenlaisen pelin pelattavaksenne, monsieur de Sainte
Marie", sanoi hn. "Tuolla metsiss on kuusisataa irokeesi, ja he
valmistautuvat hykkmn."

"No, no, me emme voi sallia muutoksia ohjelmassamme muutamien villien
vuoksi", virkkoi lniherra. "Minun tytyy pyyt teit antamaan
anteeksi, rakas de Catinat'ni, ett tuollaisen roskaven piti pst
hiritsemn vierailuanne tilallani. Mit korttipeliimme tulee, niin en
voi olla sanomatta, ett teidn tapanne turvautua kuninkaaseen ja
sotamieheen, on tosin loistavaa, mutta ei suinkaan turvallista.
Nhks, kun viimeksi pelasin korttia de Lannes'en kanssa
Poitou'ssa -- -- --"

"De Lannes Poitou'sta on kuollut ja koko hnen vkens mys", sanoi du
Lhut. "Paalulinnake on savuavana rauniona."

Lniherra kohotti kulmakarvojaan ja otti annoksen nuuskaa, limytten
pienen kultaisen rasiansa kannen kiinni.

"Olen aina sanonut hnelle, ett hnen linnakkeensa ei kest, ellei hn
hvit vaahteroita, jotka kasvoivat aivan seinn kiinni. Sanoitte,
ett he ovat kaikki kuolleet?"

"Joka mies."

"Ja varustus poltettu?"

"Ei tikkuakaan ole jljell."

"Nittek noita roistoja?"

"Nimme noin sadanviidenkymmenen jljet. Sitten on siell viel
satakunta kanooteissa ja neljnsadan miehen vahvuinen osasto meni
meidn ohitsemme Flaamilaisen prn johdossa. Heidn leirins on
viiden virstan pss joen rannalla ja heit tytyy olla vhintn
kuusisataa."

"Teill oli onni vltt heidt."

"Mutta he eivt olleet yht onnellisia. Me otimme hengilt
Ruskean hirven ja hnen poikansa ja me sytytimme metsn palamaan
karkoittaaksemme heidt leiristn."

"Suurenmoista! Suurenmoista!" sanoi lniherra taputtaen hiljaa sievi
ksin, "te olette hyvin suoriutuneet heist, du Lhut, mutta otaksun,
ett olette sangen vsynyt?"

"En ole usein vsynyt. Olen valmis vaikka tekemn matkan uudestaan."

"Ehkp sitten tahtoisitte ottaa muutaman miehen mukaanne ja menn
takaisin metsn, katsomaan mit aikeita noilla roistoilla on."

"Viiden minuutin perst olen valmis."

"Ehkp sinkin Achille haluat lhte mukaan?" Hnen poikansa tummat
silmt ja intiaanikasvot loistivat hurjaa iloa.

"Kyll min lhden mukaan."

"Hyv, me varustamme kaikki valmiiksi teidn poissaollessanne.
Madame, ettehn pane pahaksenne ikvyyksi, jotka nin hiritsevt
vierailuanne meidn luonamme. Kun ensi kerran kunnioitatte minua
kynnillnne, toivon, ett olemme selviytyneet noista syplisist
ainaiseksi. Meillhn on suuria etuja tll. Richelieu-joki
on parempi kalalammikko ja nm metst ovat paljon komeampia
hirvenmetsstys-puistoja, kuin ne, joista kuningas ylpeilee. Mutta
onhan meill pienet huolemmekin toiseltapuolen, kuten nette. Suokaa
nyt anteeksi, mutta tll on yksi ja toinen asia, joka vaatii minun
huomiotani. De Catinat, tehn olette kokenut sotilas ja olisin iloinen,
jos saisin kytt hyvkseni neuvojanne. Onega, annappa minulle
pitsinenliina ja merenvahapinen keppini ja pid huolta nuoresta
rouvasta, kunnes hnen miehens ja min palaamme."

Oli jo tysi pivnvalo ja nelikulmainen aitaus linnanpihalla oli
tynn htntyneit ihmisi, jotka juuri olivat kuulleet ikvt
uutiset. Useimmat alustalaisista olivat entisi sotilaita tai
turkismetsstji, jotka olivat palvelleet monessa intiaanisodassa ja
joitten tumma hipi ja uljas ryhti kertoi heist oman tarinansa. He
kuuluivat rotuun, joka vaihtelevalla onnella oli polttanut enemmn
ruutia, kuin ehk mikn muu kansa maanpll ja kun he seisoivat siin
pieniss ryhmiss keskustellen tilanteesta ja tarkastaen aseitaan, niin
olisi tuskin minkn sotapllikn tarvinnut toivoa karaistuneempia ja
taisteluintoisempia seuralaisia. Naiset, sensijaan, riensivt linnaan
ulkopuolella olevista mkeistn kalpeina ja hengstynein, veten
lapsiaan perssn ja kantaen selssn arvokkaampia taloustarpeitaan.
Yleinen hmminki ja kiire, lasten huuto ja itku sek tavaroiden
kuljetus ja myttyjen miske oli tydellinen vastakohta metsien tyynelle
kauneudelle, joka aamuauringon heless kirkkaudessa sit ympri. Oli
kummallista katsella lehvstn sadunomaista vriloistoa ja kuitenkin
tiet, ett murhan ja julmuuden henget raivosivat hillittmin niin
kauniin esiripun takana.

Du Lhut'in ja nuoren de la Noue'n johtama tiedustelijajoukko oli jo
lhtenyt ja lniherran mryksest teljettiin molemmat portit
vahvoilla tammipuomeilla, jotka sovitettiin rautahakasiin. Lapset
sijoitettiin muutaman naisen hoivaan alempaan varastosuojaan ja muut
naiset komennettiin palosankojen reen ja pyssyjen latausta hoitamaan.
Miehet tarkastettiin, -- heit oli kaikkiaan viisikymment kaksi -- ja
jaettiin osastoihin, paalutuksen eri osien puolustustarpeen mukaan.
Yhdell puolella oli varustus rakennettu ainoastaan muutaman jalan
phn joesta, joka seikka ei ainoastaan suuressa mrin helpottanut
puolustusta vaan mys teki raittiin veden saannin mahdolliseksi.

Sainte Marie'n veneet ja kanootit olivat vedetyt maihin juuri tuolla
kohdalla ja olivat siten viimeisen pelastusvarana siin tapauksessa,
ett kaikki muut keinot pettisivt. Lhin asema, St. Louis, oli
ainoastaan muutaman peninkulman pss jokea ylspin ja de la Noue oli
jo lhettnyt nopean sananviejn ilmoittamaan uhkaavasta vaarasta.
rimmilleen ahdistettuina saattaisivat he etsi turvaa siell.

Amos Green'ille, kokeneena ernkvijn olikin pivnselv, ett he
tulisivat olemaan kovilla. Hn oli jttnyt Efraimin kuorsaamaan
raskaassa unessa, ja lhtenyt itse piippu hampaissa tarkastelemaan
puolustusmahdollisuuksia, tutkien arvostelevin silmin kaikkia sit
koskevia yksityisseikkoja. Itse paaluvarustus oli varsin luja. Se oli
yhdeksn jalan korkuinen ja rakennettu tiukaksi, niin paksuista
tammipalkeista, ett musketinkuula ei pystynyt sit lpisemn.
Puolivliss korkeuttaan oli siin kapeita rakoja puolustajain
musketteja varten. Mutta toiselta puolen kasvoi mets noin sadan jalan
pss paalutuksesta ja se tarjosi liian hyvn suojan hykkjille, kun
varusvki taas oli niin pieni, ettei se voinut sijoittaa kahtakymment
miest enemp kullekin uhatuimmalle sivustalle. Amos tiesi, kuinka
uhkarohkeita ja raivokkaita irokeesit olivat, hn tunsi heidn
suunnattoman viekkautensa ja kekseliisyytens keinoja valitessaan ja
hnen kasvonsa synkkenivt, kun hn ajatteli nuorta rouvaa, joka thn
saakka oli onnellisesti suoriutunut heidn suojeluksessaan, sek
vaimoja ja lapsia, jotka hn nki linnanpihalla kokoontuneina.

"Eik olisi parempi jos lhettisitte heidt pohjoiseen?" ehdotti hn
lninherralle.

"Ilomielin tekisin sen monsieur, ja ehk illalla, jos olemme hengiss
ja s on pilvinen, voimme panna sen toimeen. Mutta minulla ei ole
liikoja miehi panna heidn suojakseen ja ilman suojelusta en voi heit
ensinkn lhett, kun tiedmme, ett irokeesej liikuskelee joella ja
heill on tiedustelijoita joka puolella."

"Olette oikeassa. Se olisi mieletnt."

"Olen sijoittanut teidt itiselle sivustalle ystvinenne viidentoista
miehen kera, monsieur de Catinat. Otattehan komentaaksenne heit?"

"Mielellni."

"Otan itse etelpuolen komentooni, se nytt olevan pahimmin uhattu.
Du Lhut voi ottaa pohjoisen ja viisi miest riitt kyll joen
puoliselle sivulle."

"Onko teill kyllin ruokavaroja ja ruutia?"

"Minulla on tarpeeksi jauhoja ja kuivattua ankeriasta, suoriutuaksemme
tst jutusta. Kehnonlaista ruokaa tosin, rakas herraseni, mutta
rohkenenpa sanoa, ett teillekin maistui Hollannissa ryyppy rnnivett
rynnkn jlkeen paremmalle, kuin sinileimainen Frontiniac, jota
toissailtana autoitte minua lopettamaan. Mit ruutiin tulee, niin on
meill koko kauppavarastomme kytettvnmme."

"Onko meill aikaa kaataa muutamia noista puista?" kysyi de Catinat.

"Mahdotonta, ne olisivat vain parempana suojana heille kaadettuina kuin
pystyss."

"Mutta ainakin pitisi poistaa pensaikko tuon koivunvesan ymprilt,
joka on itisen sivustan ja metsnrajan vlill. Se on liian hyv suoja
heille hyktess."

"Niin, se pitisi polttaa viipymtt."

"Ei, teemme viel paremmin", sanoi Amos. "Varustamme heille ansan.
Miss ruutivarasto on, josta sken puhuitte?"

"Theuriet. hovimestarini, on juuri jakamassa ruutia
pvarastosuojassa."

"Hyv on", Amos katosi ylkertaan ja palasi suuri liinainen pussi
kdessn. Tmn hn tytti ruudilla, kantoi sen selssn pensaikon
luo ja sijoitti sen koivunvesan juurelle sek leikkasi koivun kylkeen
pitkn merkin aivan ktkns ylpuolelle. Sitte peitti hn pussin
huolellisesti tuuheilla oksilla ja pudonneilla lehdill, niin ett se
nytti pienelt mttlt. Jrjestettyn kaikki mieleisekseen, palasi
hn takaisin, kiipesi paaluaidan yli ja hyppsi sispuolelle.

"Luulenpa, ett olemme nyt valmiit ottamaan heit vastaan", sanoi
lniherra. "Mielellni nkisin, ett vaimovki ja lapset olisivat
turvassa, mutta ehkp voimme lhett heidt joelle tn iltana, jos
kaikki ky toivomustemme mukaan. Onko kukaan kuullut du Lhut'ista?"

"Jeanilla on parhaat korvat meist kaikista, teidn ylhisyytenne",
sanoi ers mies messinkikanuunan ress. "Hn luuli sken kuulleensa
laukauksia."

"Siin tapauksessa on hn tullut kosketuksiin heidn kanssaan. Etienne,
ota kymmenen miest mukaasi ja mene tuonne kuivuneen tammen luo ja
suojaa heit, jos he perytyvt, mutta l minkn syyn nojalla mene
tuumaakaan kauemmaksi. Minulla on liian vhn miehi muutoinkin. Ehk
tahdotte nukahtaa hieman, de Catinat?"

"Ei kiitos, en voisi nukkua kuitenkaan."

"Meill ei nyt ole enemp tekemist tll. Mit arvelette parista
pelist nikkaria. Pieni turnaus korteilla on omiaan kuluttamaan aikaa."

He nousivat ylempn halliin, jonne Adelekin tuli, istuutuen miehens
viereen, tumman Onegan kyykistyess akkunan reen, katsellen
tarkkaavasti mets. De Catinat ei voinut paljoakaan ajatella
korttejaan, sill hnen mielessn vikkyi vain uhkaava vaara ja
nainen, joka nojasi hnen ksivarteensa.

Vanha aatelismies eli sitvastoin kokonaan pelissn, milloin kiroillen
hiljalleen, milloin taas myhillen ja naurahtaen, aina onnen vaihtelun
mukaan.

Heidn pelatessaan kuului kki kaksi kovaa koputusta ulkoa.

"Joku koputtaa", huudahti Adele.

"Se on kuolema, joka kolkuttaa", virkkoi tumma rouva akkunan luota.

"Eik mit, se oli vain pari kuulaa, jotka napsahtivat puuosiin.
Vastatuuli esti meit kuulemasta itse laukauksia. Kortit ovat
sekoitetut. Nyt on teidn jakonne ja minulla on lynti. Minuun taisi
sken tulla pieti."

"Miehi juoksee metsst", huudahti Onega.

"Kas vain, tst taitaa tulla vakavaa", sanoi vanha aatelismies. "Mutta
voimmehan lopettaa pelin myhemminkin. Menkmme katsomaan, mit tm
kaikki merkitsee."

De Catinat oli jo rientnyt akkunaan. Du Lhut, nuori Achille de la Noue
ja kahdeksan avuksi lhetetty miest, juoksivat kyyristynein
paaluvarustusta kohti, jonka portti oli avattu, jotta he psisivt
sisn.

Siell tll puitten takaa nkyi pieni savupllhdyksi ja yksi
juoksijoista, joka oli puettu valkeisiin housuihin, alkoi kki hyppi
paikallaan ja punainen likk nyttytyi pian valkoisella kankaalla.
Kaksi miest tarttui hnt ksipuolesta ja kolmin he ryntsivt
eteenpin, enntten parhaiksi paalutuksen sispuolelle, kun portti
paukahti kiinni heidn takanaan. Hetkist myhemmin jymhti kanuuna
paaluvarustuksen nurkalla, peitten koko metsnrajan sankkaan
savupilveen ja sen kuulat rapisivat puita vasten kuin rakeet akkunaan.




Kuudesneljtt luku.

PAALUVARUSTUKSEN VALTAUS.


Jtettyn Adelen intiaani-emntns hoivaan ja varoitettuaan hnt
menemst akkunoihin, otti de Catinat muskettinsa ja riensi rappuja
alas. Hnen mennessn ohi pienen ampumareijn, tulla suhahti kuula
siit lpi ja litistyi pieneksi lyijylevyksi vastakkaiseen seinn.
Lniherra oli jo alhaalla ja keskusteli du Lhut'in kanssa oven luona.

"Tuhat miest, sanoitte?"

"Niin, me jouduimme aivan tuoreille jljille ja niit oli ainakin
kolmesataa. He ovat kaikki mohawkeja ja cayaga-intiaaneja, paitsi
pient mr oneida-intiaaneja. Me taistelimme juoksujalassa ja
menetimme viisi miest.

"Kaikki kuolleina toivottavasti?"

"Niin luulisin, mutta meill oli kova ty, vlttksemme joutumasta
eristetyiksi. Jean Mance sai kuulan srens lpi."

"Nin, ett hneen sattui."

"On parasta, ett varustaudumme valmiiksi vetytymn prakennukseen,
jos he aikovat vallata paaluvarustuksen. Emme hevin voi toivoa
pidttvmme heit, kun heit on kaksikymment yht meiklist
vastaan."

"Kaikki on valmiina."

"Ja kanuunallamme voimme est heidn kanoottejaan psemst sivu,
joten voimme lhett naiset ja lapset pois tn iltana.

"Olin aikonut tehd sen. Ottakaa komentoonne pohjoinen sivusta. Tulkaa
nyt kymmenen miehen kera minun sivustalleni, niin min tulen sitte
miehineni teille avuksi, jos he muuttavat hykkyksens suuntaa."

Ammunta kuului yhtenisen rtinn metsn reunassa ja ilma oli tynn
kuulia. Hykkjt olivat tottuneita ampujia, jotka hankkivat elantonsa
pyssylln ja joille siis vapiseva ksi tai heikko silm merkitsi
kyhyytt ja nlk. Joka rako ja ampumareik oli jo saanut merkkins
heidn luodeistaan ja lakki, jonka pyssynpiipun varassa kohotti
varustuksen ylpuolelle, oli paikalla repaleina. Toiselta puolen olivat
puolustajat myskin taitavia intiaanisodassa ja he tunsivat kaikki
metkut ja sytit, joilla puolustus tai vihollisen pettminen kvi
tehokkaammaksi. He pysyttelivt sivussa ampumareijilt ja pitivt
vihollista silmll vain pienist halkeamista sek ampuivat nopeasti ja
tarkasti tilaisuuden tarjoutuessa. Kaatuneen puun takaa esiin pistv
ruskea sri nytti jo mihin ainakin yksi kuula oli sattunut, mutta
heit oli vaikea thdt mihinkn, sill intiaanit pysyttelivt
lehvistn suojassa tai sykshtivt salamana puun takaa toiselle, joten
heille ji ainoastaan savun pllhdys tai tulen leimahdus varsinaiseksi
maalikseen. Seitsemn kanadalaista oli jo haavoittunut. Kolme heist
teki kuolemaa, mutta nelj muuta pysyttelivt miehuullisesti
ampumareikiens ress, vaikka yksikin heist oli saanut kuulan
leukansa lpi ja sylki hampaita suustaan ladatessaan pyssyn.
Naiset istuivat maassa riviss ampumareikien alapuolella, kullakin
kuula-lautanen ja ruutiastia vieressn, ladaten uudestaan pyssyj sek
ojentaen ne miehille, sellaisilla paikoilla, jossa nopea ampuminen oli
vlttmtn.

Ensimminen hykkys suuntautui miltei kokonaan linnan etelpuolelle,
mutta irokeesien saatua lisjoukkoja, levisi ja piteni heidn ketjunsa
ensin idnpuolelle ja sitten myskin pohjoiselle. Linna oli siten
kokonaan tuli- ja savukehn ymprimn, paitsi leven joen puolelta.
Vastakkaisella rannalla piilottelivat irokeesit kanootteineen ja yksi
lhti jo kymmenen miehen soutamana yrittmn jokea yls, mutta hyvin
suunnattu kanuunanlaukaus puhkasi sen laidan aivan keskelt, upottaen
sen ja toisen kartessilaukauksen jlkeen nkyi vain nelj uijaa veden
pinnalla pitkien tukkatyhtjen heiluessa, kuin oudon kalan selkevt.
Maanpuolella oli lniherra kskenyt lopettaa kanuunankytn, koska
intiaanit kyttivt hyvkseen sen suurta ampumareik ja suurin osa
haavoittuneista oli juuri tss saanut vammansa.

Vanha aatelismies tepasteli paikasta toiseen, ruudin savun mustaamien
miesten joukossa, valkoisessa ryhelssn ja merivahakeppi kdessn.
Hn lasketteli pieni sukkeluuksiaan ja napsautteli sormillaan
nuuskarasiaansa sek nytti paljon vhemmn huolestuneelta nyt, kuin
pelatessaan korttia de Catinat'n kanssa.

"Mit arvelette tst, du Lhut?" kysyi hn.

"Hullusti ovat asiat. Me menetmme liian paljon vke."

"Niin, rakas ystvni, mitp muutakaan voi odottaa. Kun tuhatkunta
musketinsuuta on suunnattuna nin pieneen joukkoon, niin tytyy siit
muutamain krsi. Voi mies parka, joko sinkin nyt menit!"

Hnen vieressn seisova mies oli kaatunut mtkhten maahan ja ji
liikkumattomana makaamaan kasvot alaspin. Du Lhut katsahti mieheen ja
sitten ymprilleen.

"Hn ei ollut minkn ampumareijn kohdalla ja kuitenkin kvi kuula
hnen hartioihinsa", sanoi hn. "Mist se saattoi tulla? Ah Pyhn Annan
nimess, katsokaa tuonne!"

Hn osoitti suuren tammen latvaa, jossa nkyi pieni savupilvi.

"Tuo roisto nkee paaluaidan yli, mutta puu ei mahda olla niin paksu,
ettei kuula hnt tavottaisi. Mies parka ei tarvinne muskettiaan en
ja se nkyy olevan valmiiksi ladattu." De la Noue otti kaatuneen pyssyn
ja laukaisi puussa vijyv intiaania kohti. Pari lehte irtautui
puusta ja irvistelev punanaama nyttytyi hetkeksi, nauraen
pilkallisesti. Salaman nopeasti vei du Lhut aseensa poskelleen ja
painoi liipasinta. Mies teki ihmeellisen loikkauken ja tuli rytisten
alas tihen lehvistn lpi. Kuusi, seitsemnkymment jalkaa hnen
alapuolellaan pisti rungosta yksininen, vankka oksa ja sille hn
putosi tupsahtaen, kuin kivi suohon ja ji siihen roikkumaan
kaksinkerroin, heiluen puolelta toiselle, pnahkatupsun riippuessa
hnen jalkojensa vliss.

Innostuksen huuto nousi kanadalaisten joukossa, mutta se hukkui villien
murhanhimoiseen karjuntaan.

"Hnen jsenens nytkhtvt. Hn ei olekaan kuollut", sanoi de la
Noue.

"Antaa hnen kuolla siin", vastasi du Lhut kylmsti, painaen uutta
panosta pyssyyns.

"Ah, tuolla on tuo harmaa lakki taas. Se nkyy aina kuin pyssyni on
lataamaton."

"Minkin nin ern harmaan tyhtlakin pensaikossa."

"Se on tuon Flaamilaisen prn. Ottaisin mieluummin hnen pnahkansa,
kuin sadan uljaimman intiaanin."

"Onko hn niin rohkea sitten?"

"On, hn on kyllkin rohkea. Sit ei voi kielt ja kuinkapa hn
muutoin voisi olla irokeesien sotapllikkn. Mutta hn on viekas ja
ovela ja julma -- --. Ah, Jumalani, jos kaikki kertomukset hnest ovat
tosia, niin on hnen julmuutensa uskomaton. Pelknp, ett kieleni
kuivettuisi jos vain nimeltkin mainitsisin hnen tekemns konnantyt.
Ah, tuossa hn on taas."

Harmaa tyhtlakki oli uudelleen nyttytynyt savun lomassa. De la Noue
ja du Lhut ampuivat yht'aikaa ja lakki lennhti ilmaan. Samassa astui
pensaikosta pitk sotilas, paljastaen itsens tydellisesti
puolustajille. Hnen kasvonsa olivat aito intiaanin, hieman vaaleammat
ehk ja musta suippoparta erottautui hnen metsstyspuseroaan vastaan.
Hn levitti ktens halveksuvin elein ja seisoi hetkisen, katsoen
kiintesti linnoitukseen pin. Sitten hyppsi hn takaisin metsn
suojaan, kuulien vinkuessa ja katkoessa oksia hnen ymprilln.

"Niin, kyll hn on rohkea", toisti du Lhut kiroten, "teidn
alustalaisenne ovat viime aikoina kyttneet enemmn kuokkaa kuin
muskettia, ptten heidn ampumisestaan. Mutta irokeesit nkyvt nyt
vetytyvn lukuisammin itpuolelle. Luulen, ett he kohta hykkvt
silt puolelta."

Ammunta oli todella kiihtynyt de Catinat'n johtamalla sivulla ja oli
selv, ett irokeesien pvoimat olivat siell. Joka tukin, joka rungon
ja joka kiven takaa leimahti tuli, harmaan pikku pilven seuraamana ja
kuulat vinkuivat yhtenisen virtana ampuma-aukoista. Amos oli
kaivertanut itselleen pienen rein, noin jalan korkeudelle maasta ja
maaten vatsallaan ampui ja latasi rauhalliseen tapaansa. Hnen
vieressn seisoi Efraim Savage, suu tiukkana ja silmt sihkyen
rypistyvien kulmakarvojen alta koko sielullaan antautuneena
amalekilisten nujertamiseen. Hn oli menettnyt lakkinsa, joten
harmaat hiukset liehuivat tuulessa, hnen kasvonsa olivat ruudin savun
mustaamat ja oikeassa poskessaan oleva pitk viilto osoitti, mist
intiaanikuula oli mennyt. De Catinat kyttytyi, kuten sotilas ainakin.
Hn kulki miehest mieheen milloin kiitten, milloin kehoittaen,
kytten noita kultaisia sanoja, jotka saavat sotilaan sydmen
sykhtmn ja hnen poskensa hehkumaan. Seitsemn miest oli hn jo
menettnyt, mutta taistelun heiketess muilla puolilla ja kiihtyess
hnen osallaan, tuli lniherra poikineen sek du Lhut kymmenen miehen
kera hnen avukseen. De la Noue oli juuri ojentamassa nuuskarasiaansa
de Catinat'lle, kun lpitunkeva, kimakka parkaisu sai heidt katsomaan
taakseen. Onega oli polvillaan heidn takanaan, vnnellen ksin
poikansa ruumiin ress. Ensi silmyksell nki, ett kuula oli
lvistnyt hnen sydmens ja ett hn oli kuollut.

Hetkeksi kvivt vanhan aatelismiehen kasvot kalpeiksi ja ksi, jossa
hn piti nuuskarasiaansa, vapisi kuin lehti tuulessa. Sitten pani hn
rasian taskuunsa ja hillitsi kasvonsa vreilyn tydellisesti.

"De la Noue't kuolevat aina kunnian kentll", huomautti hn. "Luulen,
ett meidn tytyy saada muutama mies lis sille nurkalle, miss tykki
on."

Nyt selvisikin, miksi irokeesit olivat valinneet itisen sivun
phykkyksens tekemiseen. Siin oli tuo pensaikko juuri metsn ja
paalumuurin keskivlill. Hykkv osasto saattoi hiipi siihen asti
ja kokoonnuttuaan suorittaa lopullisen rynnkkns. Ensin nkyi
yksininen sotilas, miltei kaksin kerroin hiipivn sinne, sitte seurasi
toinen yht varovaisesti perss, kunnes jo kolmas paljasti itsen sen
verran, ett sai kuolettavan luodin ja ji paikalleen liikkumattomaksi.
Heit seurasi sitten pitk rivi sotilaita, kunnes kolmekymment kuusi
kappaletta oli pssyt viidakon suojaan. Silloin oli Amos Green'in aika
tullut.

Makuupaikaltaan saattoi hn nhd koivun kylkeen leikkaamansa pitkn
merkin ja hn tiesi, ett sen alapuolella oli ktkettyn tuomansa
ruutiskki. Hn thtsi merkkiin ja laski sitten pyssynpiippua aina
koivun juuren kohdalle asti, niin alas kuin hn pensaikon vuoksi
saattoi arvata oikean kohdan olevan. Ensiminen laukaus ei vienyt
mihinkn tulokseen, mutta toisen thtsi hn jalkaa alemmaksi ja kuula
lvisti pussin, aikaansaaden sellaisen rjhdyksen, ett se vavahdutti
kivist prakennusta kuin maanjristys ja luja paaluaita heilahti kuin
vilja myrskytuulessa. Korkealle, aina pisimpien puitten latvoihin
saakka kohosi sinertv savupatsas ja ensimmist ankaraa jymhdyst
seurasi kuoleman hiljaisuus, jota hiritsi ainoastaan ilmaan
kohonneitten ruumiiden tmhdykset maahan pudotessaan. Sitten seurasi
puolustajan hillitn ilonhuuto ja siihen vastaava intiaanien raivokas
ulvonta, samalla kuin metsst tuiski tulta entist vihaisemmin.

Isku oli hykkjille raskas. Kolmestakymmenest kuudesta
valiosoturista psi ainoastaan nelj takaisin metsn suojaan, ja hekin
niin runneltuina, ettei heist en ollut aseenkyttjiksi. Intiaanit
olivat jo ennestn menettneet runsaasti miehi, joten tm uusi
onnettomuus pani heidt harkitsemaan menettelyn, sill irokeesit
olivat yht varovaisia kuin rohkeitakin ja heidn keskuudessaan
arvosteltiin pllikk mys sen mukaan, kuinka taitavasti hn osasi
sst miehistns henke. Heidn tulensa heikkeni vhitellen ja
lukuunottamatta joitakin yksityisi laukauksia, taukosi viimein
kokonaan.

"Onko mahdollista, ett he ovat lopettaneet hykkyksens!" huudahti de
Catinat iloissaan. "Amos, luulenpa ett olet pelastanut meidt."

Mutta ovela du Lhut pudisti ptn.

"Susi jtt pikemmin puoleksi kalvamansa luun, kuin irokeesi tllaista
saalista."

"Mutta he ovat menettneet paljon miehi."

"Niin, mutta ei suhteellisesti niin paljon, kuin me. Heidn tappionsa
on noin viisikymment tuhatta miest kohti, mutta me olemme menettneet
parikymment kuudestakymmenest. Ei, he pitvt nyt neuvottelua ja pian
saamme taas kuulla heist. Mutta siihen saattaa menn joku tunti ja jos
seuraatte minun neuvoani, niin menette nyt nukkumaan pariksi tunniksi,
sill mikli silmistnne huomaan, ette ole yht tottunut tulemaan
toimeen unetta kuin min ja on hyvin luultavaa, ettemme tn yn saa
levt hetkekn."

De Catinat oli todella rimmisen vsynyt. Amos ja Efraim Savage
olivat jo kriytyneet vaippoihinsa ja vaipuneet uneen, paikoilleen
paaluvarustuksen suojassa. Kapteeni kiiruhti ensin ylkertaan
lohduttaakseen vapisevaa Adelea ja heittytyi sitte leposohvalle ja
vaipui siken uneen. Kun hn taas hersi uuteen musketinrtinn, oli
aurinko jo alhaalla ja illan lempe valaistus heijastui huoneen
tyhjill seinill. Hn hyphti vuoteeltaan, otti muskettinsa ja riensi
alas. Puolustajat olivat taas asettuneet ampumareijilleen ja
lniherra, du Lhut ja Amos kuiskuttelivat innokkaasti keskenn. Ohi
mennessn huomasi hn, ett Onega yh istui surren poikansa ruumiin
ress, vaihtamatta aamullista asentoaan.

"Mik nyt on? Hykkvtk he taas", kysyi hn.

"Heill on jokin pirullisuus mielessn", sanoi du Lhut, tirkisten
ampumareijn nurkasta. "He nkyvt kerntyvn lukuisasti itpuolelle,
vaikka ampuminen jatkuu etelst. Intiaanien tapa ei ole hykt
avoimien paikkojen yli, mutta jos he pelkvt, ett meille on tulossa
apua St. Louisista niin he ehk tekevt sen."

"Edessmme oleva mets on tynn heit", sanoi Amos. "He hrvt
pensaissa kuin muurahaiset pesss."

"Arvatenkin tekevt he hykkyksen tlt puolelta ja suojaavat
hykkji sivutulella."

"Niin minkin luulen", sanoi lniherra. "Tuokaa kaikki liiat pyssyt ja
kaikki muut miehet tnne, paitsi viitt, jotka jvt muille sivuille."

Hn oli tuskin saanut lausutuksi viimeist sanaa, kun metsst kuului
korvia srkev ulina ja hetkist myhemmin sielt sykshti pilven
intiaaneja, jotka ulvoen ja hyppien ja heiluttaen sotakirveitn ja
pyssyjn juoksivat aukean yli. Ei voinut ajatella mitn
helvetillisemp nky kuin mink tuo joukko tarjosi. Heidn
mahdollisimman rikeill vreill maalatut kasvonsa ja hulmuavat
pnahka-tyhtns, heiluvat ktens ja ammottavat suunsa, heidn
vnnellessn ja kierellessn ruumistaan, olivat jotakin, jota tuskin
pahinkaan painajainen voisi unessa nostattaa.

Muutamat etimmiset kantoivat mukanaan kanootteja ja pstyn
paaluaidan luo, nostivat ne sit vastaan pystyyn ja juoksivat niit
myten, aivankuin rappuja. Toiset ampuivat ampumareikien lpi, niin
ett heidn ja puolustajain pyssynpiiput sattuivat vastakkain, toisten
hyptess ilman apua paaluaitaukselle ja siit rohkeasti sispuolelle.
Kanadalaiset tekivt vastarintaa, kuten miehet, jotka tiesivt, ettei
armosta voinut olla puhettakaan, jos he hviisivt. Niinkauan kuin he
viel ehtivt ladata uudelleen, ampuivat he, mutta sitten kyttivt he
pyssyjn nuijina ja livt hurjasti jokaista pt, joka nyttytyi
aitauksen ylpuolella. Aitauksen sispuolella oli melske aivan
pirullinen. Ranskalaisten huudot, villien ulvonta ja sikhtyneitten
naisten pelokas kirkuna yhtyi hirvittvksi meteliksi, jonka seasta
joskus kuului lniherran kimakka ni, hnen kehoittaessaan miehin
pysymn lujina. Miekka kdess, lakkinsa menettneen ja tekotukka
nurin pss sek kokonaan entisen arvokkuutensa unohtaneena, nytti
vanha aatelismies sin pivn, miten vanha sotilas Rocroi'n ajoilta
osasi kyttyty ja du Lhut'in, Amoksen, de Catinat'n ja vanhan
Efraimin kanssa oli hn aina eturiviss. He taistelivat niin
eptoivoisesti, kytten miekkaa ja pyssyntukkia sotakirvest vastaan,
ett vaikka yli viisikymment punanahkaa yht'aikaa nousi aitauksen yli,
olivat he jo tappaneet ja karkoittaneet melkein kaikki takaisin, kun
uusi hykyaalto intiaaneja nousi etelpuolisen aitauksen yli. Silloin
nki du Lhut heti, ett paaluvarustus oli menetetty ja ett yksi ainoa
keino en voi pelastaa itse talon.

"Pidttk heit viel hetkinen", huusi hn ja juosten
messinkikanuunan luo, iski tulen tuluksistaan ja laukaisi sen keskelle
tiheint villien joukkoa. Heidn hetkeksi pyshtyessn, pisti hn
rautanaulan sytytysreikn ja li sen pyssyn tukilla ptn myten
sisn. Juosten pihan poikki, naulasi hn toisen kanuunan samalla
tavalla ja psi talon ovelle juuri, kun varusven jnnskin
hykkjien rimmilleen ahdistamana perytyi sen luo. Kanadalaiset
syksyivt sisn ja knsivt raskaan puuoven paikalleen katkaisten
sren erlt perss tunkevalta viholliselta. Hetkeksi psivt he
nyt henghtmn ja neuvottelemaan.




Seitsemnneljtt luku.

MUNKKI SAAPUU.


Mutta heidn asiansa oli huonolla kannalla. Jos he olisivat menettneet
molemmat kanuunansa, niin ett ne olisi voinut knt ovea kohti,
olisi kaikki vastus en ollut turha. Du Lhut'in mielenmaltti oli
heidt kuitenkin pelastanut siit vaarasta. Molemmat joenpuoleiset
kanuunat ja kanootit olivat turvassa, sill niit saattoi vallita talon
akkunoista. Mutta puolustajain lukumr oli peloittavasti pienentynyt
ja nekin, jotka viel olivat jljell, olivat perti vsyneit ja
useimmat haavoittuneita. Yhdeksntoista miest oli pssyt taloon,
mutta niistkin oli yksi saanut kuulan lvitseen ja makasi voihkien
hallin lattialla ja toinen oli menettnyt kykyns ampua, saatuaan
sotakirveest syvn haavan olkaphns. Du Lhut, de la Noue ja de
Catinat olivat psseet leikist ehjin nahoin, mutta Efraimilla oli
kuulanreik ksivarressa ja Amoksella oli vertavuotava haava kasvoissa.
Muista oli tuskin ainoakaan pssyt vahingotta ja kuitenkaan ei ollut
aikaa ajatella heidn haavojaan, sill vaara uhkasi yh ja ripe
toiminta oli ainoa, joka saattoi heidt pelastaa. Muutama laukaus
akkunavarustusten takaa riitti puhdistamaan pihan, sill se oli
kokonaan ammunnalle alttiina, mutta vihollisella oli sensijaan
paaluaitaus suojanaan ja sielt yllpitivt intiaanit raivokasta tulta
akkunoihin. Puoli tusinaa alustalaista vastaili tuleen, pllikkjen
neuvotellessa parhaasta menettelytavasta.

"Meill on kaksikymmentviisi naista ja neljtoista lasta", sanoi
lniherra. "Olen varma, ett olette yhtmielt kanssani, herrat,
siit, ett trkein velvollisuutemme kohdistuu heihin. Monet teist,
kuten minkin, olette menettneet tnpivn veljenne tai poikanne.
Pelastakaamme nyt ainakin vaimomme ja sisaremme."

"Ei yksikn irokeesikanootti ole mennyt vett myten ohitsemme", sanoi
ers kanadalainen. "Jos naiset lhtevt pimen tultua, voivat he pst
turvaan."

"Pyhn Annan nimess", huudahti du Lhut, "luulen ett olisi hyv, jos
saisimme miehet yhteen matkaan, sill en ksit miten pystymme
puolustautumaan aamuun saakka."

Hyvksymisen hymin kuului kanadalaisten joukosta, mutta vanha
aatelismies pudisti tekotukkaista ptn pttvisen nkisen.

"No, no, mit lrptyst se on!" huudahti hn. "Pitisik meidn jtt
Sainte Marie'n prakennus, jos jokin villijoukko suvaitsee hykt sen
kimppuun. Eihn toki, hyvt herrat, meithn on tss viel
parikymment miest ja kun varusvki saa tiet, ett olemme nin
kovilla, jonka tiedon se viimeistn huomen aamulla saa, niin se
rient meille varmasti avuksi."

Du Lhut pudisti synknnkisen ptn.

"Jos aiotte jatkaa puolustusta, niin en min teit jt, mutta on toki
sli uhrata urhoollisia miehi tyhjn vuoksi."

"Kanootit kantavat hdin tuskin vaimot ja lapset", sanoi Theuriet,
"niit on vain kaksi suurta ja nelj pient, eik niiss ole sijaa
ainoallekaan miehelle."

"Se ratkaisee asian", sanoi de Catinat, "mutta kuka soutaa?"

"Sinne ei ole kuin muutama peninkulma, sekin mytvirtaa ja jokainen
meidn naisistamme osaa kytt airoja."

Irokeesit olivat nyt verrattain rauhallisia, ainoastaan sattumoin
kajahtava laukaus jostakin puusta tai aitauksen takaa ilmaisi heidn
lsnolonsa. He olivat menettneet paljon miehi ja olivat nyt joko
kokoomassa kaatuneitaan tai neuvottelemassa seuraavasta sotaliikkeest.
Alkoi jo hmrt ja aurinko oli jo laskenut puitten latvojen taa.

Jtettyn vahdin joka akkunaan, menivt johtajat talon takapuolelle,
miss kanootit olivat. Virralla, heidn pohjoispuolellaan ei nkynyt
vihollisia ensinkn.

"Meill on hyv onni", sanoi Amos. "Taivas nkyy vetytyvn pilveen,
joten tulee sangen pime."

"Se on todella onni, sill kolme piv sitten oli viel tysikuu",
vastasi du Lhut. "En ksit, kuinka eivt irokeesit ole eristneet
meit joen puolelta, mutta ehk he ovat menneet kanooteillaan eteln,
noutamaan lisjoukkoja. He voivat siin tapauksessa palata milloin
hyvns, joten meidn ei pitisi menett hetkekn."

"Tunnin sisll kait on kyllin pime lhte."

"Luulen, ett nuo pilvet antavat vett, joten tulee tavallista
pimempi."

Naiset ja lapset kokoontuivat rannalle ja kullekin mrttiin paikkansa
kanooteissa. Alustalaisten vaimot, jotka olivat koko elmns
viettneet vaarojen keskell, olivat karaistuneita ja lujaktisi
naisia ja pysyivt suurimmaksi osaksi tyynin ja maltillisina,
vaikkakin joku nuorempi heist hieman itki. Nainen on aina
urhoollisempi, kun hnell on lapsi suojeltavanaan ja kukin naimisissa
oleva nainen saikin yhden erikoiseen hoitoonsa, kunnes he psisivt
perille. Onega, lniherran puoliso, joka oli yht varovainen ja
kokenut kuin intiaanipllikk konsanaan, mrttiin koko joukon
komentajaksi.

"Se ei ole kovin kaukana, Adele", sanoi de Catinat vaimolleen, joka
riippui hnen ksivarressaan. "Muistathan, ett metsien kautta
tullessamme kuulimme iltakellojen soiton. Se oli juuri St. Louis'in
linnoitus, josta se kuului ja se ei ole kuin parin penikulman pss."

"Mutta min en tahdo jtt sinua, Amory. Olemme jakaneet kaikki
surumme thn saakka, miksi nyt sitten eroaisimme?"

"Rakkaani, te kerrotte tultuanne linnoitukseen meidn tilastamme ja he
tulevat sitten auttamaan meit."

"Tehkt toiset sen, mutta min jn tnne kanssasi. En tahdo olla
hydytn. Onega opetti minua lataamaan pyssy. Min en pelk, en
todellakaan pelk, jos vain annat minun jd tnne."

"Et saa pyyt sit, Adele. Se on mahdotonta. En voi antaa sinun jd
tnne."

"Mutta min tunnen, ett niin olisi paras."

Miehen karkea jrki ei vielkn ole oppinut panemaan arvoa naista
johtavalle hienolle vaistolle. De Catinat todisteli ja kehoitteli,
kunnes sai Adelen vaikenemaan, joskaan ei vakuutetuksi.

"Se on kaikki minun vuokseni", sanoi hn. "Et voi uskoa millainen paino
vierht sydmeltni kun tiedn olevasi turvassa. Ja sinun ei tarvitse
pelt minun puolestani, voimme helposti pit puoliamme aamuun saakka.
Silloin tulee apu linnoituksesta, sill olen kuullut, ett heill on
yllin kyllin kanootteja, ja sitten tapaamme taas toisemme."

Adele oli neti, mutta puristi yh lujemmin hnen ksivarttaan. Hnen
miehens koetti vielkin vakuuttaa hnt, kun akkunassa olevalta
vahdilta psi htntynyt huudahdus.

"Tuolla nkyy kanootti joella, pohjoiseen meist!"

Piiritetyt katsoivat toisiinsa pettynein ilmein. Olivatko irokeesit
sittenkin estneet heidn perntymismahdollisuutensa.

"Kuinka monta sotilasta siin on?" kysyi lniherra.

"En voi nhd, on jo niin hmr ja se pysyttelee rantapenkereen
suojassa."

"Mit suuntaa se tulee?"

"Tt suuntaa. Ah, nyt se tulee ulommaksi, nyt voin nhd sen selvsti.
Herra olkoon kiitetty! Tusinan kynttilit poltan Quebec'in
tuomiokirkossa, jos eln ensi kesn."

"Mik se sitten on?" huusi de la Noue krsimttmsti.

"Se ei olekaan irokeesien kanootti. Siin on vain yksi mies ja hn on
kanadalainen."

"Kanadalainen?" huudahti du Lhut, hypten akkunaan. "Kuka hullu
uskaltaa yksin lhte tllaiseen mehilispesn. Ah, nyt nen hnet.
Hn pysyttelee viisaasti piilossa heidn kuuliltaan. Nyt hn soutaa
keskelle virtaa ja kntyy meihin pin. No totisesti, eip ole pyh is
ensikertaa airon lavassa."

"Se on jokin jesuiitta", sanoi joku, kurkottaen kaulaansa. "He ovat
aina siell, miss vaara on suurin."

"Ei, se onkin fransiskaani-pappi, voin nhd hnen hiippansa!"

Hetkist myhemmin kuului kanootin kokan rasahdus rannan kiviin, ovi
aukeni ja pitkn fransiskaanin viittaan puettu mies astui sisn. Hn
vilkaisi nopeasti ymprilleen ja astuen sitten de Catinat'a kohti, pani
ktens hnen olkaplleen.

"Kas niin, ette pssyt ksistni sittenkn", sanoi hn. "Olen siis
saanut kiinni pahan siemenen, ennenkuin se enntti juurtua."

"Mit tarkoitatte, is?" kysyi lniherra. "Olette varmaankin
erehtynyt. Tm on hyv ystvni, Amory de Catinat, ylhist
ranskalaista sukua."

"Hn on Amory de Catinat, kerettilinen ja hugenotti", sanoi munkki.
"Olen seurannut hnen jlkin St. Lawrence-jokea, olen seurannut hnt
Richelieu-jokea pitkin ja olisin seurannut hnt maailman riin
saakka, saadakseni hnet ksiini."

"Mutta, is, teidn intonne menee liian pitklle", sanoi lniherra.
"Minne te sitten veisitte ystvni?"

"Hnen tytyy vaimoineen lhte takaisin Ranskaan, sill Kanadassa ei
ole sijaa ainoallekaan kerettiliselle."

Du Lhut purskahti nauruun. "Pyhn Annan nimess, is", sanoi hn, "jos
te voisitte vied meidt kaikki tll hetkell Ranskaan, niin me
olisimme teille ikuisessa kiitollisuuden velassa."

"Ja muistakaa", sanoi de la Noue ankarasti, "ett te olette minun
talossani ja puhutte minun vieraalleni."

Mutta munkki ei hmmstynyt aatelisherran tuimaa katsettaan.

"Katsokaa tt", sanoi hn, vetisten paperin poveltaan. "Se on
kuvernrin allekirjoittama ja kskee teit kuninkaan epsuosion uhalla
palauttamaan tmn miehen Quebec'iin. Ah, monsieur, kun te tuona aamuna
jtitte minut autiolle saarelle, ette osannut arvata, ett palaisin
Quebec'iin tt hakemaan ja ett ajaisin teit takaa satoja virstoja.
Mutta nyt olette minun enk jt teit, ennenkuin nen teidt
vaimoinenne varmasti laivan kannella, joka on viev teidt takaisin
Ranskaan."

Huolimatta katkerasta kostonhimosta, joka loisti munkin mustista
silmist, ei de Catinat voinut olla ihailematta hnen tarmoaan ja
sitkeyttn.

"Minusta nytt ett te olisitte paremmin sopinut sotilaaksi kuin
Kristuksen seuraajaksi", sanoi hn. "Mutta koska olette seurannut meit
tnne ja koska emme nyt pse tlt minnekn, niin lienee parasta,
ett sovimme asiastamme vhn myhemmin."

Mutta molemmat amerikkalaiset oli vhemmn taipuvaisia antamaan asialle
niin rauhallisen knteen. Efraimin parta tutisi vihasta ja hn
kuiskasi jotakin Amoksen korvaan.

"Kapteeni ja min voimme helposti tehd hnet vaarattomaksi", sanoi
nuori ernkvij, veten de Catinat'n syrjn. "Jos hn rohkenee astua
tiellemme, niin saa hn sen kalliisti maksaa."

"Ei, ei, ei missn nimess, Amos! Antakaa hnen olla. Hn uskoo
toimivansa velvollisuutensa mukaan, vaikkakin hnen intonsa on
suurempi, kuin hnen rakkautensa. Mutta nyt tulee sade ja on varmaankin
kyllin pime kanoottien lhte."

Taivas oli kokonaan vetytynyt raskaaseen pilveen ja pime oli tullut
niin kki, ett he tuskin en voivat erottaa edessn olevaa veden
pintaa. Intiaanit olivat sek metsss ett valtaamansa paaluaidan
takana hiljaa, mutta ulvonta ja kiljunta, joka kuului alustalaisten
mkeist, kertoi, ett he olivat niitten rystpuuhissa. kki leimahti
punainen liekki yhden katolta.

"He ovat sytyttneet tuleen mkin", sanoi du Lhut. "Kanoottien tytyy
heti lhte, sill kohta on joella yht valoisaa kuin pivll. Pian
nyt kanootteihin, ei hetkekn saa hukata."

Ei ollut en aikaa hyvstelyihin. Yksi ainoa kiihke suudelma ja Adele
vietiin pois ja istutettiin pienimpn kanoottiin, jossa, paitsi
Onegaa, oli kaksi lasta ja yksi keskenkasvuinen tytt. Muut ryntsivt
mys paikoilleen kanooteissa ja muutamassa hetkess olivat alukset
tynnetyt vesille ja kadonneet pimeyteen. Synkk pilvi nytti aivan
haljenneen ja sade pieksi kolisten kattoa ja riskyi rannallejneiden
silmille, heidn koettaessaan viel kerran nhd poiskiitvi aluksia.

"Kiittkmme Jumalaa tst sateesta", sanoi du Lhut. "Se est mkki
syttymst liian nopeasti."

Mutta hn oli unohtanut, ett vaikka katto olikin mrk, oli mkin
sisus kuiva kuin taula. Hn oli tuskin puhunut loppuun, kun jo valtava,
keltainen liekki leimahti yhdest akkunasta ja sitten toisesta, kunnes
kki katto romahti sisn ja koko mkki loisti kuin pikipata. Liekit
suhisivat ja shisivt rankkasateessa, mutta kun ne saivat ylty
altapin, nousivat ne yh korkeammalle ja tulivat yh voimakkaammiksi,
valaisten puut punertavalla hohteellaan ja muuttaen niiden rungot
kiiltvksi kupariksi. Paaluaitaus ja kartano loistivat kuin
pivnvalossa ja joki nkyi selvn pitkn matkaa. Hirvittv ulvonta
metsst ilmaisi, ett villit olivat huomanneet kanotit, jotka kartanon
akkunoista nkyivt noin neljnnesvirstan pss.

"He oikaisevat metsn kautta. He juoksevat joen rantaan", huusi de
Catinat.

"Heill on siell muutamia kanootteja", sanoi du Lhut.

"Mutta heidn tytyy menn meidn ohitsemme", sanoi lniherra. "Menk
kanuunan reen ja koettakaa pysytt heidt."

Tuskin olivat he psseet kanuunan luo, kun kaksi kanootillista
sotilaita sukelsi esiin ruohikosta ja ohjaten keskivirtaan, ryhtyivt
vimmatusti soutamaan pakolaisten jlkeen.

"Jean, sin olet meidn paras ampujamme", huusi de la Noue. "Ammu sit,
kun se sivuuttaa tuon suuren hongan. Lambert, ota sin toinen kanuuna
huostaasi. Nist laukauksista saattaa riippua niitten henki, jotka
ovat teille rakkaimmat."

Molemmat vanhat, kurttuiset tykkimiehet thtsivt ja odottivat
kanootteja tuleviksi kohdalle. Tulipalo valaisi yh kirkkaammin ja
leve joki muistutti himme metallilevy, jossa kaksi mustaa viivaa
kuvasi kanootteja, jotka nopeasti liukuivat eteenpin. Toinen oli
viisikymment jalkaa edell toisesta, mutta kummassakin taipuivat
intiaanivartalot melkein kaksinkerroin, heidn vetessn raivokkaasti
airoillaan ja heidn toverinsa kiihoittivat heit rannalta
kiljunnallaan yh ankarampaan ponnisteluun. Pakolaiset olivat jo
kadonneet virran mutkan taakse.

Kun ensimminen kanootti tuli alemman kanuunan kohdalle, teki
kanadalainen ristinmerkin sytytysreijn kohdalla ja laukaisi. Ilonhuuto
psi innokkailta katselijoilta, mutta sit seurasi heti pettymyksen
huokaus. Panos oli sattunut veteen aivan maalin viereen ja nosti
valtavan vesipatsaan sen yli, niin ett se ensin nytti uponneen. Mutta
seuraavassa tuokiossa oli vesi taas painunut ja kanootti jatkoi
matkaansa muuten vahingoittumattomana, paitsi ett yksi sotilas pudotti
aironsa ja suistui edess olevan toverinsa plle. Toinen tykkimies
thtsi samaa kanoottia, sen tullessa kohdalle, mutta juuri, kun hn
ojensi sytytint laukaistakseen, tuli paaluaidan takaa vinkuen luoti ja
hn kaatui kuolleena tykkins reen.

"Tt tyt min kyll olen tottunut tekemn, poikani", sanoi Efraim
Savage, juosten kki paikalle. "Mutta kun laukaisen kanuunan, niin
tahdon asettaa sen mys itse. Autahan tuolla vivulla vhsen, ett saan
sen suunnatuksi saarta kohti. Kas niin! Vhn alemma, jotta klit
olisivat yht korkealla! Nyt se on hyv." Hn asetti sytyttimen
kohdalle ja laukaisi.

Se oli kaunis laukaus. Koko panos osui kanoottiin, noin kuusi jalkaa
perst lukien, ja katkaisi sen kahtia, kuin munankuoren. Ennenkuin
savu oli ehtinyt hlvet, oli alus tehnyt tydellisen haaksirikon ja
toinen kanootti oli pyshtynyt pelastamaan muutamia haavoittuneita.
Toiset, jotka olivat yht taitavia vedess kuin maallakin, uivat
kiireimmiten rantaa kohti.

"Pian, pian", huusi lniherra. "Ladatkaa kanuuna, voimme ehk saada
toisenkin viel."

Mutta siit ei tullut mitn. Paljoa aikaisemmin, kuin he saivat
kanuunan valmiiksi, olivat irokeesit jo nostaneet haavoittuneet
kanoottiinsa ja soutivat taas vimmatusti pakolaisten perss. Heidn
liukuessaan pois, sammui kki mkin palo ja he katosivat pimeyteen ja
sateeseen.

"Jumalani!" huudahti de Catinat, he joutuvat varmasti vangiksi.
Jttkmme tm paikka, ottakaamme kanootti ja lhtekmme heidn
jlkeens. Tulkaa, tulkaa, joka hetki on kallis!"

"Monsieur, te menette liian pitklle levottomuudessanne", sanoi
lniherra kylmsti. "Minua ei haluta niin kevyesti jtt asemaani."

"Ah, mik tm sitten on? Puuta ja kive, jonka aina voi rakentaa
uudestaan. Mutta ajatella, naisia ja lapsia noiden pahojen henkien
vallassa. Oh, min olen tulemaisillani hulluksi. Tulkaa toki!
Kristuksen thden, tulkaa." Hnen kasvonsa olivat kuolonkalpeat ja hn
raivosi, heristen nyrkkejn ilmassa.

"En usko, ett he joutuvat vangiksi", sanoi du Lhut, pannen ktens
rauhoittavasti hnen olalleen. "lk peljtk, heill oli pitk
etumatka ja naiset osaavat tll soutaa yht hyvin kuin miehetkin.
Sitpaitsi oli intiaanikanootti jo lhtiessn liian tynn, ja lisksi
tulivat viel haavoittuneet. Mohawkien tammikanootit ei myskn ole
yht nopeita, kuin tkliset koivunkuoriset. Joka tapauksessa, on
mahdotonta lhte heit takaa-ajamaan, sill meill ei ole
minknlaista alusta."

"Tuollahan on yksi."

"Niin mutta se ei kanna muuta kuin yhden miehen. Sehn on se, jolla
munkki saapui."

"Sitten lhden sill yksin. Minun paikkani on vaimoni rinnalla." Hn
lenntti oven auki, ryntsi ulos ja oli tyntmisilln kehnon aluksen
vesille, kun joku juoksi hnen ohitseen ja li venehaalla kanotin
laidan puhki.

"Se on minun veneeni", sanoi munkki heitten aseensa maahan ja pannen
ktens ristiin rinnalle. "Ja voin siis tehd sill, mit tahdon."

"Te senkin piru. Te olette saattanut meidt perikatoon."

"Olen saanut teidt ksiini ja te ette en pse minulta karkuun."

Sotilaalle nousi kuuma veri phn ja hn otti aseen maasta ja astui
askeleen munkkia kohti. Valo virtasi avonaisesta ovesta munkin
vakaville, karkeille kasvoille, mutta ei lihaskaan vrhtnyt eik ilme
muuttunut, vaikka hn nki raivosta hullaantuneen miehen heiluttavan
asettaan aivan hnen pns ylpuolella. Hn vain risti itsens ja
mutisi jonkin latinalaisen rukouksen puolineen. Hnen tyyneytens
pelasti hnen henkens. De Catinat heitti aseen maahan, kiroten
katkerasti ja kntyi lhtekseen rikotun veneen luota, kun kki,
kenenkn aavistamatta prakennuksen vankka ovi painui ryskien sisn
ja joukko ulvovia villej ryntsi taloon.




Kahdeksasneljtt luku.

SAINTE MARIE'N RUOKASALI.


Se, mit oli tapahtunut, on helposti selitetty. Talon pihanpuoleisten
akkunain vartijat tunsivat, ett oli enemmn kuin ihminen saattoi
kest, jd vartiopaikoilleen kun heidn lastensa ja vaimojensa
kohtalo ratkaistiin toisella puolella. Kaikki oli rauhallista
paaluaitauksen takana ja sek intiaanien, ett kanadalaisten huomio oli
yht paljon kiintynyt tapahtumiin joella. Yksitellen olivat
vartiomiehet sen vuoksi jttneet paikkansa ja olivat kokoontuneet
talon taakse iloitsemaan vanhan merikarhun onnistuneesta laukauksesta
ja suremaan, kun toinen kanootti kiiti kuin verikoira pakolaisten
perss. Mutta intiaaneilla oli joukossaan ers, joka oli yht
kekselis ja viekas kuin du Lhut'kin. Flaamilainen pr oli
paalutuksen takaa pitnyt silmll taloa, kuten koira rotan reik ja
hn oli heti huomannut vartiomiesten poistumisen.

Parinkymmenen sotilaan avustamana oli hn metsnreunasta kantanut
raskaan tukin ja estmtt pstyn aukean paikan poikki oli hn
miehineen iskenyt sen ovea vastaan sellaisella voimalla, ett
poikkitangot olivat murtuneet ja ovi oli lentnyt saranoiltaan.
Ensiminen tieto hykkyksest tuli piiritetyille oven rshdyksen
muodossa sek kuullessaan kahden tehtvns laiminlyneen vartiomiesten
kiljahdukset, heidn joutuessaan intiaanien ksiin ja menettessn
pnahkansa hallissa. Koko alakerta oli intiaanien hallussa ja de
Catinat vihamiehens, munkin kera, oli jnyt eristetyksi rappujen
ulottuvilta.

Onneksi olivat kuitenkin kaikki kanadalaiset kartanot rakennetut
silmllpiten puolustusta intiaaneja vastaan. Puiset raput, jotka
hdn tullen saattoi vet yls, riippuivat ylakkunasta maahan saakka
joenpuolella. De Catinat riensi niiden luo munkin seuraamana. Hn
tavoitteli niit pimess mutta ne olivat poissa.

Silloin valtasi hnet todella eptoivo. Minne saattoi hn nyt paeta.
Vene oli rikottu ja paaluaita oli hnen ja metsn vliss ja se oli
irokeesien hallussa. Heidn ulinansa soi hnen korvissaan. He eivt
viel olleet huomanneet hnt, mutta muutaman minuutin kuluttua olivat
he varmasti hnen kimpussaan. kki kuuli hn nen jostakin pimest
ylpuolellaan.

"Annahan tnne pyssysi, poikani", sanoi ni. "Nen muutaman pakanan
haamun nousevan aitauksen yli."

"Se olen min, se olen min, Amos", huusi de Catinat. "Raput alas ja
pian, muutoin menetn henkeni aivan heti."

"Olkaa varovaisia, se voi olla juoni", sanoi du Lhut'in ni.

"Eik mit, min vastaan siit", sanoi Amos, ja hetkist myhemmin
tulivat raput alas, de Catinat ja munkki ryntsivt rappuja yls ja
olivat tuskin saaneet jalkansa akkunalaudalle, kun parvi sotilaita
syksyi alakerran ovesta ja painui rantaan. Kaksi muskettia vlhti
heidn ylpuolellaan ja jotakin liskhti kuin kala veteen, ja samassa
olivat jo molemmat miehet turvassa ja raput nostettu takaisin yls.

Mutta kovin pieneksi oli se joukko jnyt, joka nyt piti hallussaan
viimeist perytymispaikkaa. Ainoastaan yhdeksn oli kaikkiaan jnyt
henkiin, lniherra, du Lhut, molemmat amerikkalaiset, munkki, de
Catinat, Theuriet, ja kaksi alustalaista. Haavoitettuina, krventynein
ja ruudinsavun mustaamina olivat he yh tynn eptoivoista taistelua
kyvien miesten raivoisaa rohkeutta, miesten, jotka tiesivt, ettei
kuolema voinut saapua kauheammassa muodossa, kuin mit antautuminen
tarjosi heille. Kiviset raput nousivat suoraan keittist phalliin ja
ovi, jonka alaosa oli suljettu parilla patjalla, oli ainoa psyn
mahdollisuus koko kerrokseen. Kiihke kuiskailu ja pyssyn hanojen
naksahdukset ilmaisivat hykkyksen olevan tulossa.

"Pankaa lyhty oven ylpuolelle", sanoi du Lhut, "niin, ett se valaisee
rappuja. Siin ei ole ampumatilaa kuin kolmelle, mutta te voitte kaikki
ladata ja ojentaa pyssyt ampujille. Monsieur Green, tulkaa thn
polvillenne viereeni ja te, Jean Duval. Jos meist joku kaatuu, niin
tyttk heti hnen paikkansa. Ja olkaa nyt valmiina, sill nyt he
tulevat."

Kuului kimakka vihellys alhaalta ja silmnrpyksess olivat raput
tynn ryntvi punanahkoja, heilutellen hurjasti aseitaan. Pum! pum!
pum! paukahti kolme muskettia ja sitten viel kaksi kertaa sarja lpi.
Savu oli niin sakeana matalakattoisessa huoneessa, ett tuskin nki
ojentaa pyssyj niit innokkaasti tavoitteleville. Mutta ei ainoakaan
irokeesi pssyt kynnykselle asti eik astuntaa kuulunut en
rappusissa. Ei muuta kuin vihaista murinaa ja silloin tllin huokaus
alhaalta. Tarkka-ampujat olivat psseet vaurioitta, mutta he
lopettivat ammunnan ja odottivat savun hlvenemist.

Kun ilma selveni, nkivt he, kuinka tuhoisa heidn tulensa oli ollut
ahtaassa kytvss. He olivat ampuneet ainoastaan yhdeksn laukausta
ja seitsemn intiaania loikoi pitkin suoria kivirappuja. Viisi heist
makasi liikkumattomina, mutta kaksi koetti viel hitaasti rymi
omiensa luo. Du Lhut ja toinen alustalainen nostivat pyssyns ja nuo
kaksi raajarikkoista asettuivat hiljaisiksi.

"Pyhn Annan nimess", sanoi du Lhut, ladatessaan muskettiaan. "Jos he
saavat meidn pnahkamme, niin kyll me olemme myyneet ne hyvll
hinnalla. Ainakin sata intiaanieukkoa ulvoo valitusvirttn kylssn,
kun he saavat kuulla tmnpivisest tystmme."

"Niin kyll, he eivt hevin unohda Sainte Marie'n tervetuliaisia",
sanoi vanha aatelismies. "Minun tytyy vielkin lausua syvn
mielipahani siit, rakas de Catinat'ni, ett teille ja vaimollenne piti
sattua tllinen hiri, kydessnne ystvllisesti minua
tervehtimss. Toivon, ett vaimonne ja muut naiset jo ovat turvassa
linnoituksessa."

"Jumala suokoon, ett niin olisi! En saa ennemmin hetkenkn rauhaa,
kuin olen tavannut hnet."

"Jos he ovat turvassa, niin voimme aamulla odottaa apua. Chambly,
linnan pllikk ei ole niit miehi, jotka jttvt toverinsa pulaan."

Kortit olivat viel hajallaan pydn pss, kolmittain ladottuina
pllekkin, sellaisina kuin ne edelliselt illalta siihen jivt.
Mutta pydll oli jotakin muuta, joka oli paljon mielenkiintoisempaa
heille, sill aamiaisruokia ei oltu korjattu pois ja he olivat
tapelleet koko pivn saamatta suupalaa tai ryyppy. Silm silmss
kuolemankin kanssa vaatii luonto saatavansa ja nlkiset miehet kvivt
tarmokkaasti ksiksi leipn, lampaan reiteen ja kylmn villihanheen.
Ryhm viinipulloja oli tarjoilupydll ja niiden kaulat katkesivat
kiireess ja sisllys valui liukkaasti alas kuivia kurkkuja. Kolme
miest oli aina vahdissa siit huolimatta, sill he olivat pttneet,
ettei heit en tavattaisi nukkumassa. Villien huuto ja kirkuminen
kuului yls kuin olisi kaikki metsn sudet teljetty alakertaan, mutta
rappusissa ei kynyt ketn.

"He eivt en uudista hykkystn", sanoi du Lhut varmuudella, "sill
me annoimme heille liian ankaran opetuksen."

"Mutta jos he sytyttvt talon palamaan."

"Siin tapauksessa he hmmstyvt", sanoi taloudenhoitaja. "Se on
yhtenist kive, sek seint, ett raput, paitsi muutamaa hirtt,
aivan toista maata kuin nuo mkit tuolla."

"Hiljaa!" huudahti Amos Green ja nosti ktens. Kiljunta oli lakannut
ja he kuulivat vasaran tasaista pauketta puuta vasten.

"Mit se mahtaa olla!"

"Joitakin uusia koiranjuonia, varmaankin."

"Olen pahoillani, mutta minun tytyy sanoa, hyvt herrat", huomautti
lniherra, unohtamatta kohteliaita hovitapoja, "ett minun uskoni on,
ett he ovat oppineet nuoren ystvmme keinon ja avaavat nyt
ruutitynnreit varastohuoneessa."

Du Lhut pudisti ptn sille ajatukselle.

"Punanahan tapa ei ole tuhlata ruutia", sanoi hn. "Se on aivan liian
kallista heille, jotta he siihen ryhtyisivt. Ah kuulkaahan tuota."

Melu ja ulvonta oli alkanut uudelleen, mutta siin oli nyt aivan
toinen, villimpi ja jrjettmmpi svy ja siihen sekaantui laulunptki
ja naurun hohotuksia.

"Haa, he ovat avanneet konjakkitynnrit", huudahti du Lhut. "Kyll he
olivat pahoja ennestnkin, mutta nyt heist tulee oikein helvetin
piruja."

Hnen puhuessaan kuului taas yleinen kiljunta, mutta sen yli kuului
armoa rukoileva ni. Kauhu kasvoillaan katselivat piiritetyt toisiaan.
Raskas, palavan lihan kry nousi alhaalta ja yh tuo kammottava huuto
ja armonanonta. Se alkoi hitaasti ja vrhdellen hiljet ja loppui
sitten ainaiseksi.

"Kuka se oli?" kuiskasi de Catinat, tuntien veren jhtyvn suonissaan.

"Luulen, ett se oli Jean Corbeil."

"Jumala suokoon hnen sielulleen rauhan! Hnen vaivansa ovat loppuneet
ja soisinpa, ett meillkin olisi hnen rauhansa! Ah, ampukaa, ampukaa
hnet!"

Ers mies oli kki juossut rappujen juureen ja heilauttanut kttn,
aivan kuin olisi heittnyt jotakin. Se oli Flaamilainen pr. Amos
Greenin musketti vlhti, mutta mies oli hypnnyt takaisin yht
nopeasti, kuin oli tullutkin. Jotakin putosi heidn keskelleen ja vieri
lattiaa pitkin lyhdyn valossa.

"Maahan! maahan! Se on pommi", huusi de Catinat.

Mutta esine oli pyshtynyt du Lhut'in jalkoihin ja hn nki sen nyt
selvsti. Hn otti vaatteen pydlt ja peitti sen.

"Se ei ole mikn pommi", sanoi hn rauhallisesti, "ja se _oli_
Corbeil, joka kuoli sken."

Neljn tunnin ajan kuului mellastus, tanssiminen ja juominki
varastohuoneesta, ja avatuista konjakkitynnreist nouseva lyhk
tytti ilman. Monta kertaa kehittyi villien kesken tuima tappelu ja
riita ja nytti silt, kuin he olisivat kokonaan unohtaneet
ylpuolellaan olevat vihollisensa, mutta piiritetyt saivat pian
huomata, ett he olivat yht tarkan silmllpidon alaisia kuin
ennenkin. Kun Theuriet, taloudenhoitaja, meni ern ampuma-aukon ohi,
joka oli valon kohdalla, sai hn heti kuolettavan luodin paaluaidan
takaa ja Amos ja vanha lniherra pelastuivat hdintuskin samanlaisesta
kohtalosta, kunnes he viimein tukkivat kaikki muut ampuma-aukot paitsi
ne, jotka toivat joelle pin. Silt puolelta ei ollut mitn vaaraa ja
kun piv oli taas koittamassa, piti joku heist koko ajan silmll
jokea, josta kaivattu apu oli odotettavissa.

Hitaasti hiipi valo itisell taivaalla, ensin harmaana juovana, sitten
punaisena vyn, leviten ja laajeten kunnes se kohosi lmpimn aaltona
taivaan yli, punertaen vaeltavien pilvien reunat. Metsmaiden yll
lepsi ohut harmaa sumu, josta mahtavat tammen latvat ylenivt kuin
utuiset saaret usvamerest. Valon kasvaessa repeili sumu risaisiksi
kaistaleiksi, jotka ohentuessaan hipyivt kokonaan nkyvist, kunnes
aurinko nostaessaan hehkuvan reunansa itisen metsn yli, valoi
loisteensa lakastuvan lehdistn purppuraan ja punaan sek virran
sinikalvoon, joka leven polveili pohjoista kohti. De Catinat seisoi
joenpuoleisessa akkunassa ja imi ahnein vedoin puitten pihkaista
tuoksua, johon sekoittui kostean maan raskas haju, kun hnen silmiins
kki osui tumma pilkku joella.

"Tuolla on kanootti tulossa tnnepin", huudahti hn.

Silmnrpyksess riensivt kaikki akkunaan, mutta du Lhut juoksi
heidn perssn ja tynsi heidt vihaisesti oven luo.

"Aijotteko kuolla ennen aikojanne", sanoi hn.

"Niin, niin", sanoi Efraim, joka ymmrsi hnen eleens hyvin, vaikkei
ksittnytkn sanoja. "Meidn tytyy jtt vahti kannelle. Amos
poikani, j thn kanssani ja ole valmiina, jos he nyttytyvt."

Molemmat amerikkalaiset ja du Lhut olivat vartiossa ovella, sill aikaa
kuin muut pitivt silmll lhestyv venett. Syv huokaus psi kki
ainoalta eloonjneelt alustalaiselta.

"Se on irokeesi-kanootti", sanoi hn.

"Mahdotonta."

"Valitettavasti on se niin, teidn ylhisyytenne, ja se on sama, joka
meni ohitsemme illalla."

"Ah, sitten ovat naisemme pelastuneet."

"Toivottavasti, mutta pelkn, ett siin nyt on enemmn vke, kuin
siin menness oli."

Henken pidtten odotti pieni eloonjnneitten joukko kanoottia, joka
tulla viiletti, niin ett vaahto kokassa kuohui. He saattoivat jo
nhd, ett siin oli paljon vke mutta he muistivat, ett se oli
ottanut toisen kanootin haavoittuneet matkaan. Yh se lheni, kunnes
tultuaan heidn kohdalleen, kntyi ja soutajat kohottivat aironsa,
ratketen riken ivanauruun. Kanootin per oli katsojiin pin ja he
nkivt, ett siin istui kaksi naista. Vlimatkasta huolimatta ei
voinut erehty toisen kalpeitten ja toisen tummien kasvojen suhteen.
Siin istuivat Adele ja Onega.




Yhdekssneljtt luku.

KAKSI UIMARIA.


Charles de la Noue, Sainte Marie'n lniherra, oli karaistunut ja
hillitty mies, mutta hnelt psi syv huokaus ja katkera kirous,
nhdessn intiaanivaimonsa omien heimolaistensa ksiss, sill heilt
hn ei voinut odottaakaan armoa.

Siit huolimatta voitti hness taas vanha hovimies ja hn kntyi de
Catinat'n puoleen, lausuakseen jonkin osaaottavan sanan, kun hn
akkunassa nki jonkun varjontapaisen vilahtavan ja samassa oli kapteeni
hvinnyt nkyvist. Sanaakaan lausumatta oli tm laskenut raput alas
ja laskeutui kuumeisella kiireell maahan. Pstyn alas viittasi hn
tovereilleen, ett he vetisivt raput takaisin ja heittytyen virtaan,
lhti uimaan kanoottia kohti. Aseettomana ja ilman minknlaista
suunnitelmaa valtasi hnet ainoastaan tunne, ett hnen tytyi olla
vaimonsa rinnalla nyt, vaaran hetkell. Johtakoon kohtalo heidt
elmn tai kuolemaan, mutta yhdess vaimonsa kanssa tahtoi hn sen
kest, vannoi hn itselleen, halkoessaan vahvoilla ksivarsillaan
laineita.

Mutta oli ers toinenkin, jonka velvollisuuden tunto ajoi turvasta
surman suuhun. Koko yn oli munkki vartioinut de Catinat'ta kuin
saituri aarrettaan, ajatellen, ett tuo kerettilinen oli se
rikkaruohon siemen, joka itisi ja leviisi kunnes se tukehuttaisi
pyhn kirkon valitun yrttitarhan Kanadassa. Nhdessn hnen nyt
rientvn tikarappuja alas, pelksi hn kadottavansa kalliin saaliinsa
ja huomaamatta innoltaan vaaraa, kiiruhti hn vartioitavansa
kintereill maahan ja heittytyi virtaan kymmenkunta jalkaa hnen
jlessn.

Akkunassa seisoville katselijoille tarjoutui joella harvinainen nky.
Keskivirrassa oli intiaanien kanootti, tynn tummia sotilaita ja
heidn keskelln kyyristynein molemmat naiset. Heit kohti ui de
Catinat mieletnt vauhtia, nousten vahvat hartiat joka vedolla veden
ylpuolelle ja hnen takanaan ponnisti munkki ruskeassa hiipassaan ja
laaja viitta veden pintaa viisten. Hn oli kuitenkin laskenut voimansa
liian suuriksi. Hn oli tosin hyv uimari, mutta hnen vaatteensa
estivt hnen liikkeitn ja painoivat hnt veden alle. Hnen vetonsa
kvivt yh hitaammiksi ja pns painui yh alemma, kunnes hn lopulta
kohotti ktens taivasta kohti ja huutaen kovalla nell "In manus
tuas, Domine", katosi virran pyrteisiin. Pari minuuttia senjlkeen
nkivt he intiaanien nostavan de Catinat'n kanoottiinsa, joka heti
kntyi ja jatkoi matkaansa tulisella kiireell.

"Jumalani!" huudahti Amos Green. "Nyt hn on mennytt miest."

"Olen neljnkymmenen vuoden kuluessa nhnyt yht ja toista, mutta
tllaista en koskaan."

Lniherra otti hyppysellisen nuuskaa kultarasiastaan ja
pyhkisi takkinsa etumuksesta sille pudonneet jyvset sievll
pitsinenliinallaan.

"Monsieur de Catinat teki, kuten ranskalaisen jalosukuisen tulee",
sanoi hn. "Jos jaksaisin uida, niinkuin kolmekymment vuotta sitten,
niin olisin tehnyt hnelle seuraa." Du Lhut pudisti ptn ja vilkasi
puhujaan. "Meit on nyt vain kuusi jljell", sanoi hn. "Pelkn, ett
heill taas on jokin juoni mielessn, kun he ovat niin hiljaa."

"He ovat lhdss pois", huusi alustalainen, joka thysteli erst
sivuakkunasta. Mit tuo saattaa merkit! Pyh neitsyt, onko
mahdollista, ett olemme pelastuneet? Katsokaa, kuinka he tungeksivat
puitten lomitse. Nyt juoksevat he kanooteilleen ja he heiluttelevat
aseitaan ja osoittelevat sormillaan."

"Tuo sekarotuinen piru on heidn joukossaan", sanoi Efraim.
"Haluaisinpa koettaa pyssyni hneen, ellei se olisi ruudin ja lyijyn
haaskausta."

"Olen osannut maaliin pitemmltkin matkalta", sanoi Amos, asettaen
pyssyns kapeaan, akkunan eteen tehdyss suojalaitteessa olevaan
rakoon. "Antaisinpa ensivuoden kauppatuloni, jos saisin hnet
kaatumaan."

"Se on neljkymment jalkaa pitempi matka, kuin mit minun pyssyni
kantaa", huomautti du Lhut. "Mutta olen nhnyt englantilaisten ampuvan
sellaiselta matkalta useinkin."

Amos thtsi tarkkaan, tukien asettaan akkunalautaa vasten ja laukasi.
Pieni joukko kohotti ilonhuudon, sill Flaamilainen pr kaatui. Mutta
samassa oli hn taas jaloillaan ja pui uhmaten nyrkkin akkunassa
olijoille.

"Piru viekn", huudahti Amos katkerasti englannin kielell. "Ammuin
hnt vaillinaisella kuulalla. Yht hyvin olisin voinut heitt hnt
kivell."

"Ei, Amos poikani, l kiroo, vaan lasketa hnt viel kerran ja vhn
voimakkaammalla annoksella, jos vain aseesi kest."

Ernkvij sulloi pyssyyns tyden panoksen ja valitsi tysin pyren
kuulan pussistaan, mutta kun hn taas haki hnt thtimeens, oli sek
hnen maalinsa, ett muutkin intiaanit kadonneet nkyvist. Joella
lensi yksininen, vankeja kuljettava kanootti parinkymmenen airon
soutamana, kuin tuulisp, mutta muita vihollisia ei nkynyt missn.
He olivat kadonneet kuin paha unennk. Kolkkona seisoi kuulien
seulaksi lvistm aitaus, sen sispuolella makasivat kymmenet ruumiit
liikkumattomina ja ympristss trrttivt poltetut katottomat mkit,
mutta netn mets paistatteli aamuauringon loisteessa niin
rauhallisena ja tyynen, kuin ei sen ktkiss koskaan mitn
paholaisvoimia olisi ollutkaan.

"Hitto vie, luulenpa ett he ovat menneet menojaan", sanoi lniherra.

"Pitk varanne, ettei se vain ole jokin koiranjuoni", sanoi du Lhut.
"Miksi he pakenisivat kuuden miehen edest, kun he ovat voittaneet
kuusikymment."

Mutta alustalainen oli katsellut toisesta akkunasta ja yht'kki hn
laskeutui polvilleen, nosti ktens yls ja mutisi rukouksia ja
kiitosvirsi. Hnen viisi toveriaan riensivt huoneen poikki ja
pstivt raikuvan riemunhuudon. Joen ylosan tytti kokonaan
kanoottilaivasto, jonka varusteista ja muskettien piipuista auringon
valo heijasti kuin pieni salaman vlhdyksi. He saattoivat jo erottaa
snnllisten joukkojen valkoiset takit, ernkvijin ruskeat puserot
ja huronien ja algonkiinien kirjavat vrit. He lhenivt, lisntyen
joka hetki ja leviten joen rannasta toiseen, samalla kun poistuvasta
irokeesikanootista nkyi en vain pieni piste, joka pian katosi
kokonaan puitten varjoon. Muutaman hetken kuluttua olivat eloonjneet
taistelijat jo rannalla, heilutellen lakkejaan ilmassa ja samassa
suhahtivat mys heidn pelastajiensa ensimmiset kanootit rantakiville.
Etimmisen kanootin perss istui pieni, ryppyinen, suurella
tekotukalla varustettu mies, joka piti kultakahvaista miekkaa
polvillaan. Heti kun kli tapasi pohjaan, hyppsi hn matalaan veteen
ja kiiruhti kahlaten lniherran luo ja heittytyi hnen kaulaansa.

"Rakas Charlesini", huudahti hn, "Sin olet puolustanut taloasi
sankarillisesti. Mit, vain kuusi miest jljell. Sehn on ollut
verist tyt."

"Tiesin, ettet jttisi toveriasi pulaan, Chambly. Olemme pelastaneet
talon, mutta meidn tappiomme ovat hirvittvt. Poikani on kaatunut ja
vaimoni on siin intiaanikanootissa, jonka nit soutavan edellsi."

St. Louisin linnan komentaja puristi ystvns ktt nettmn.

"Toiset psivt onnellisesti perille", sanoi hn vihdoin. "Yksi
kanootti vain joutui intiaanien ksiin, airon katkeamisen vuoksi. Kolme
heist hukkui ja kaksi joutui vangiksi. Toinen oli ers ranskalainen
rouva, mikli ymmrsin ja toinen oli sinun vaimosi."

"Niin, ja he ovat ottaneet hnen miehens myskin."

"Voi ihmisparkoja! Mutta jos jaksat ystvinesi tulla kanssamme, niin
lhdemme ajamaan heit takaa hetkekn viivyttelemtt. Kymmenen
miestni jvt vartioimaan taloasi, joten sin voit saada heidn
kanoottinsa. Hypp siihen ja rientkmme heidn jlkeens, sill
siell on varmasti kysymys elmst tai kuolemasta."




Neljskymmenes luku.

LOPPU.


Irokeesit eivt olleet kohdelleet pahasti de Catinat'ta, nostettuaan
hnet kanoottiin. Heille oli tydelleen ksittmtnt, ett mies
saattoi vapaaehtoisesti lhte turvallisesta paikasta ja heittyty
heidn ksiins. He pitivt hnt hulluna ja se hertti heiss pelkoa
ja kunnioitusta, kuten tavallista villien kesken. He eivt edes
sitoneet hnen ksin, sill eihn hn yrittisi karata, kun kerran
oli vapaasta tahdostaan tullutkin. Kaksi sotilasta tarkasti vain, oliko
hn aseistettu ja sitten hnet jtettiin molempien naisten vliin,
kanootin viilettess rantaa kohti, viemn sanaa muille St. Louis'in
varusven tulosta. Sitten se taas lhti liikkeelle ja pakeni nopeasti
virran keskiuomassa. Adele oli kalmankalpea ja hnen ktens oli kylm
kuin marmori, kun hnen miehens otti sen omaansa.

"Rakkaani", kuiskasi hn, "kerro minulle, miten on laitasi. Eihn sinua
vain ole pahoinpidelty."

"Oh, Amory, miksi tulitkaan, miksi tulitkaan, Amory! Luulen, ett
olisin kestnyt mit hyvns, mutta jos he nyt tekevt sinulle pahaa,
niin ky se minulle ylivoimaiseksi."

"Kuinka olisin voinut jd sinne, kun tiesin ett olit heidn
ksissn. Olisin tullut hulluksi!"

"Oh, ainoa lohdutukseni oli tieto, ett sin olit turvassa."

"Ei, ei, olemme yhdess jo kestneet niin paljon, ett emme en voi
erota. Mitp kuolema on, Adele! Miksi sit pelkisimme!"

"Min en sit pelk."

"En minkn. Kaikkihan ky, niinkuin Jumala tahtoo ja mit hn tahtoo,
on lopultakin paras. Jos jmme elmn, niin on meille tmkin muisto
yhteisen. Jos taas kuolemme, niin kymme ksikdess uuteen elmn.
Rohkeutta siis vain, rakkaani, niin on kaikki hyvin."

"Sanokaa, monsieur", sanoi Onega, "onko mieheni viel elossa."

"On, hn on elossa ja voi hyvin."

"Se on hyv. Hn on suuri pllikk ja min en ole koskaan katunut
sit, ett menin naimisiin vierasheimolaisen kanssa. Mutta poikani! Ah,
kukapa antaa minulle poikani takaisin! Hn oli kuin nuori koivu, niin
sorja ja voimakas! Kukapa hnelle riitti juoksussa, tai hypyss. Eik
kukaan voittanut hnt uinnissa. Ennenkuin tm aurinko uudelleen
paistaa, olemme jo kaikki kuolleet ja min saan pian nhd poikani
taas."

Irokeesit soutivat, kunnes psivt runsaan kymmenen virstaa Sainte
Marie'sta. Sitten he ohjasivat kanootin pieneen lahdelmaan omalla
puolellaan jokea, hyppsivt maihin ja vetivt vankinsa perss.
Kahdeksan miest kantoi kanoottia jonkun matkaa rannasta ja
piiloittivat sen metsn kahden kaatuneen puun vliin sek peittivt
sen oksilla ja lehdill. Lyhyen neuvottelun perst lhtivt he
vaeltamaan metsn lpi. He kulkivat jonossa, kuljettaen vankeja
keskelln. Heit oli kaikkiaan viisitoista miest, joista kahdeksan
kulki edell ja seitsemn perss. Heill oli jokaisella musketti ja
ollen nopeita kuin hirvet, ei karkaamista voinut ajatellakaan. Vankien
tytyi seurata mukana ja odottaa krsivllisesti, mit tulevaisuus
mukanaan toi.

Koko pivn kesti surullista matkaa. He kulkivat suurten rmeiden
poikki, kiersivt sinivetisi metsjrvi, miss kurjet levittelivt
siipin heidn lhestyessn tai painuivat metsn syvnteisiin, jossa
ainainen hmr vallitsi ja jossa putoilevat phkint ja maiskuttelevat
oravat olivat ainoat nen aiheuttajat. Onega oli kestv kuin intiaani
konsanaan, mutta Adele, huolimatta tottuneisuudestaan edellisilt
matkoiltaan, oli aivan vsynyt ennen iltaa. De Catinat tunsikin sen
vuoksi suurta helpotusta, kun puitten lomasta kki vlhti suuri
valkea ja he tulivat intiaanien leirille, jonne suurin osa Sainte
Marie'sta karkoitetuista sotilaista oli kokooontunut. Tll oli mys
joukko intiaani-vaimoja, jotka mohawk- ja cajaga-kylist olivat
saapuneet sinne, ollakseen lhempn miehin. Joukko majoja oli
kyhtty ympyrn ja kunkin edustalla paloi tuli, jolla puiselle
kolmijalalle asetetussa kattilassa kiehui iltaruoka. Kaiken keskustassa
oli risuista tehty suuri valkea, sekin ympyrn muotoon, joten sen
sisn ji noin kahdentoista jalan laajuinen vapaa ala. Keskelle
ympyr oli pystytetty paalu ja siihen oli sidottu jotakin, joka oli
tynn punaisia ja mustia likki. De Catinat astui nopeasti Adele'n
eteen, estkseen hnt nkemst tuota pelottavaa nky, mutta se oli
jo myhist. Adele'a vrisytti ja hn vetisi syvn henke, mutta ei
pstnyt ntkn.

"He nkyvt jo alkaneen", sanoi Onega tyynesti. "Niin, kohta tulee
sitten meidn vuoromme ja me nytmme heille, ett osaamme kuolla."

"He eivt ole viel pahoinpidelleet meit", sanoi de Catinat. "Ehkp
he pitvt meit panttivankeina tai vaihtoa varten."

Onega pudisti ptn. "lk pettk itsenne sellaisilla toiveilla",
sanoi hn, "kun he ovat olleet niin ystvllisi teit kohtaan,
merkitsee se vain sit, ett teidt on sstetty kidutettavaksi.
Vaimonne naitetaan jollekin plliklle, mutta meidn on kuoltava,
sill te olette sotilas ja min taas liian vanha vaimoksi."

Naimisiin irokeesin kanssa! Nuo hirvittvt sanat koskivat kummankin
sydmeen kovemmin kuin kamalimmankaan kuolon ajatus. De Catinat'n p
vaipui rinnalle ja hn olisi kaatunut, ellei Adele olisi tukenut hnt
ksivarsillaan.

"l pelk, rakas Amory", kuiskasi hn.

"Kykn miten hyvns, mutta se ei ainakaan tapahdu, sill vannon,
etten el kauemmin kuin sinkn. Ei, olkoon synti tai ei, mutta ellei
kuolema tule minun luokseni, niin menen min sen luo."

De Catinat katsoi Adele'n lempeit kasvoja, joilla nyt kuvastui luja,
peruuttamaton pts. Hn tiesi, ett hn oli toimiva sanojensa mukaan,
ja ett he, kykn muuten miten tahansa, ainakin sstyisivt tlt
viimeiselt hvistykselt. Ei hn koskaan olisi voinut kuvitella, ett
varmuus hnen vaimonsa kuolemasta saattaisi tytt hnet sellaisella
riemulla!

Heidn saapuessaan irokeesileiriin, ryntsivt vaimot ja sotilaat
heit kohti ja he joutuivat astumaan irvistelevien ja ivaavien,
inhoittavanaamaisten villien muodostamaa kujaa. Heidn vartijansa
johdattivat heidt tuon roskajoukon lpi ja veivt heidt sitten
erseen syrjss olevaan majaan. Se oli muuten tyhj, paitsi ett sen
seinill riippui pajunvitsoista valmistettuja kalanpyydyksi ja erss
nurkkauksessa oli kurkkuvarasto.

"Pllikt saapuvat kohta ja pttvt kohtalostamme", sanoi Onega.
"Tuolla he jo tulevatkin ja saatte pian nhd, ett olin oikeassa,
sill tunnen hyvin kansani tavat."

Hetkist myhemmin tulikin vanha sotapllikk, seurassaan kaksi
nuorempaa urosta sek tuo puolihollantilainen irokeesi, joka oli
johtanut skeist hykkyst ja asettuen oven suuhun, katseli hn
vuoroon kutakin vankia, mutisten heille omituisia kurkkunin.
Haukan, suden, karhun ja kyyn totem'it osoittivat, ett kukin heist
edusti kansansa viitt mahtavaa heimoa. Flaamilainen pr poltteli
kivist piippua ja puhui heist enimmn, ilmeisesti vitellen toisen
nuoremman villin kanssa joka lopulta nytti taipuvan hnen
mielipiteeseens. Viimein rhti vanha pllikk muutaman tuiman sanan
ja asia nytti saaneen ratkaisunsa.

"Ja sin kaunottareni", sanoi sekarotuinen ranskaksi, kntyen Onegan
puoleen, "sin olet tnyn saava oppia, mit omaa kansaansa vastaan
asettuminen merkitsee."

"Sin sekarotuinen epsiki", vastasi peloton vanha nainen, "sinun
pitisi ottaa lakki pstsi puhutellessasi minua, jonka suonissa
virtaa onondagain jalointa verta. Oletko sinkin sotilas, joka et
tuhannen miehen kanssa pysty tunkeutumaan taloon, jota kourallinen
maanmiehi puolustaa! Eip ole ihme, jos issi kansa on sinut hylnnyt!
Mene takaisin peltoja kitkemn ja leikkimn luumukivill, sill
jonakin pivn saatat metsiss kohdata miehen, ja siten tuottaa hpe
sille kansalle, joka on ottanut sinut omakseen!"

Sekarotuisen hijyt kasvot tulivat harmaiksi hnen kuunnellessaan
pilkallisia sanoja, joita vanki hnelle shisi. Hn astui hnt kohti
ja tarttuen hnen oikeaan kteens, tunki hnen etusormensa palavaan
piippuun. Onega ei yrittnytkn vet pois sit, vaan istui kasvot
vrhtmtt kokonaisen minuutin, katsellen avonaisesta ovesta
ilta-auringon iloa ja pient juttelevaa intiaaniryhm sen edustalla.
Sekarotuinen tarkkasi hnt ahneesti kuullakseen valituksen tai
nhdkseen tuskan ilmeen hnen kasvoillaan, mutta kirosi lopulla
pettyneen ja heitten kden alas, astui ulos majasta. Onega tynsi
hiiltyneen sormensa poveensa ja nauroi.

"Hn on tydellinen hlm", sanoi hn. "Ei hn edes osaa kiduttaa. Min
olisin saanut hnet itkemn, siit olen varma. Mutta te, monsieur,
olette kovin kalpea."

"Sen vaikutti ehk tuo pirullinen nky. Ah, jospa psisin hnen
kanssaan kahdenkesken. Hn saisi varmaan maksaa tuon sydnverelln."

Intiaaninainen nytti hmmstyneelt.

"Minusta tuntuu kummalliselta", sanoi hn, "ett ajattelette sit, mit
minulle tapahtuu, vaikka olette itse samassa kadotuksessa. Mutta meit
odottaa mainitsemani kohtalo."

"Ah."

"Te ja min kuolemme paalussa. Vaimonne annetaan tuolle koiralle, joka
juuri lhti tst."

"Adele, Adele! mit min teen." Hn repi tukkaansa voimattomuudessaan
ja raivossaan.

"Ei, l pelk Amory, rohkeuteni ei pet minua. Mit merkityst on
kuoleman tuskalla, kun se meidt yhdist?"

"Nuorempi pllikk puhui teidn puolestanne, monsieur, huomauttaen,
ett _Mitche Manitou_ oli lynyt teit hulluudella, kuten selvsti
voi huomata siit, ett vapaaehtoisesti uitte heidn kanootilleen ja
ett rutto varmasti puhkeaisi heidn kansansa keskuuteen, jos teidt
sidottaisi paaluun. Mutta tuo sekarotuinen selitti, ett rakkaus usein
ilmeni hulluutena valkonaamojen keskuudessa ja ett se oli vain se,
joka teidtkin oli saattanut heittytymn virtaan."

De Catinat huokasi rukouksen, ett hn voisi kohdata kuoleman, kuten
sotilaan ja miehen sopi.

"Milloin se tapahtuu?" kysyi hn.

"Nyt, aivan kohta. He menivt juuri panemaan kaikki kuntoon. Mutta
teill on viel aikaa, sill minut kidutetaan ensin."

"Amory, Amory, emmek voisi kuolla yhdess nyt!" huudahti Adele,
kietoen ksivartensa miehens kaulaan. "Jos se on synti, niin saamme
sen varmaan anteeksi. Lhtekmme heti ja jttkmme nm hirvittvt
ihmiset ja tm julma maailma, pstksemme sinne, miss rauha
vallitsee."

Intiaanirouvan silmt leimahtivat ilosta.

"Te olette puhunut oikein, Valkea lilja", sanoi hn. "Miksip odottaa,
milloin he suvaitsevat kiduttaa teit. Katsokaa, tuolla loimuaa jo
heidn valkeansa puitten kylki valaisten ja voitte kuulla niitten
ulvonnan, jotka janoovat vertanne. Jos kuolette oman ktenne kautta,
niin rysttte heilt mieluisan nytnnn ja pllikk menett
morsiamensa. Ja siten tulee teist lopulta voittaja ja heist voitetut.
Olette puhunut oikein, Valkea lilja, siten menettelette oikein."

"Mutta miten suoritamme sen?"

Onega vilkasi molempiin sotilaisiin, jotka oli pantu ovelle vartioimaan
heit. He olivat kntyneet poispin vangeistaan, nhdkseen
mieltkiinnittvt valmistukset tulossa olevaan kauhistuttavaan
nytkseen. Sitten hn pisti ktens syvlle avaraan puseroonsa ja veti
esille pienen, kaksipiippuisen pistoolin, kaksine hanoineen, joilla oli
siivekkn ratsumiehen muoto. Se nytti varsin leikkikalulta, niin
siev ja lukemattomilla kiemuroilla ja leikkauksilla se oli koristettu
Se olikin Pariisin hienoimmasta asepajasta lhtisin ja kauneutensa
vuoksi lniherra sen viime kynnilln Quebec'iss oli ostanutkin. Nyt
se saattoi olla hydyksikin, sill sen molemmat piiput olivat ladatut.

"Aioin kytt sit itse", sanoi Onega, pistessn sen salaa de
Catinat'n kteen, "mutta olen nyt pttnyt nytt heille ett voin
kuolla, kuten oikean onondagan tulee ja ett ansaitsen heidn
suurimpien pllikittens veriheimolaisuuden. Ottakaa se, sill
vannon, etten kyt sit muuhun kuin mahdollisesti lvistkseni tuon
sekarotuisen sydmen."

Ilon puna peitti de Catinat'n kasvot hnen puristaessaan pienen aseen
kteens. Tss oli vihdoin avain rauhan porttien avaamiseen. Adele
nojasi poskeaan hnen olkaphns ja naurahti mielihyvst.

"Annathan minulle anteeksi, rakkaani", kuiskasi de Catinat.

"Anteeksi! Siunaan sinua ja rakastan sinua koko sydmellni ja
sielullani. Syleile minua, rakas, ja rukoile, ennenkuin teet sen."

He olivat yhdess laskeutuneet polvilleen, kun majaan astui kolme
sotilasta ja lausuivat muutamia lyhyit sanoja sukulaisnaiselleen. Hn
nousi hymyillen.

"He odottavat minua", sanoi hn, "saatte nhd, Valkea lilja ja te
monsieur, kuinka hyvin tiedn, miten minun asemassani olevan tulee
kuolla. Jk hyvsti ja muistakaa Onegaa."

Hn hymyili taas ja poistui majasta kolmen vartijansa keskell,
varmoin, nopein askelin kuten kuningatar, joka astuu valtaistuimelleen.

"Nyt Amory!" kuiskasi Adele, ummistaen silmns ja kietoutuen yh
lhemm miestn.

Hn kohotti pistolin, mutta sitten hn kki laski sen taas, veten
lyhyen ihmetyst ilmaisevan henkyksen ja ji polvilleen, tuijottamaan
korkeaan puuhun, joka nkyi avonaisesta majan ovesta.

Se oli suuri, erittin vanha ja risaisen nkinen puu, jonka kuori
riippui pitkiss suikaleissa ja koko runko oli sammalen ja sienien
peitossa. Noin kymmenen jalan korkeudessa maasta haarautui se kahdeksi
ja tten muodostuneessa haarukassa oli kki nkynyt suuri punainen
ksi, joka mielettmsti heiluen teki voimakkaasti kieltvi liikkeit.
Seuraavassa tuokiossa, vankien ylen ihmeissn tuijottaessa puuhun,
katosi ksi rungon taakse ja sen tilalle ilmestyivt ihmiskasvot, jotka
yht pttvsti jatkoivat kieltv liikettn. Mahdotonta oli jd
eptietoisuuteen, kenen nuo mahonginvriset, ryppyiset kasvot, tuuheat
kulmakarvat ja vilkuilevat silmt olivat. Sehn oli kapteeni Efraim
Savage Bostonista.

Heidn siin ihmetelless ja tuijottaessa kuului kki kimakka vihellys
metsn syvyydest ja silmnrpyksess syksyi joka pensas ja tiheikk,
joka puuntausta ja vesakko tulta ja savua ja muskettien pauke kiiri
ympri aukeaman, lenntten vinkuvan kuulasateen kiljuvien villien
keskelle. Veren jano oli vietellyt irokeesien vartijat katsomaan
vankien kuolemaa ja kun kanadalaiset hykksivt intiaanien kimppuun,
jivt he kaikki tulikehn sisn. He syksyivt suin pin ensin
yhtlle, sitten toisaalle, mutta joutuivat joka puolella surman
suuhun, kunnes vihdoin lysivt jonkin heikomman kohdan, josta sitten
osa psi, kuin lampaat verjst. He jatkoivat mielettmin pakoaan
metsn pimentoihin kuulien suhistessa korvien ymprill, kunnes taas
vihellys kutsui ernkvijt ja sotilaat takaa-ajosta.

Mutta yksi villi enntti viel tehd tihujaan. Flaamilaisen prn
voitti kostonhimo kuoleman uhallakin. Hykten Onegan kimppuun, upotti
hn sotakirveens hnen phns ja ulvoen sotahuutoaan ja heiluttaen
verist asettaan riensi hn sitten majaan, miss vangit yh olivat
polvillaan. De Catinat nki hnen tulevan ja mieletn ilo loisti hnen
silmistn. Hn nousi mennkseen hnt vastaan ja kun sekarotuinen
hykksi sisn, laukasi hn pistoolinsa molemmat piiput hnen
kasvoihinsa. Samalla syksyi joukko kanadalaisia kiemurtelevien
ruumiiden yli, vangit tunsivat lmpimin ystvllisten ksien
puristavan omiaan ja nhdessn Amoksen, Efraimin ja du Lhut'in tutut
ja hymyilevt kasvot, tiesivt he ett rauhan aika lopultakin oli
heille koittanut.

Tten loppuivat pakolaisten matkan vaivat, sill sen talven viettivt
he levossa St. Louis'n linnan hoivissa ja kevll, kun irokeesit
olivat siirtneet sodankyntins St. Lawrence-joen yljuoksun maille,
saattoivat he painua eteln englantilaisiin siirtomaihin ja sielt
jatkaa Hudson-jokea myten New Yorkiin, miss heit Amoksen kotiven
puolelta odotti lmmin vastaanotto.

Yhteiset muistot ja yhdess kestetyt vaarat olivat liittneet molemmat
nuoret miehet niin lheisiksi ystviksi, ett he pian perustivat
yhteisen turkisliikkeen ja ranskalaisen nimi tuli lopulta yht
yleisesti tunnetuksi Maine'n vuorimaissa ja Alleghanyn rinteill, kuin
se aikonaan oli ollut Versailles'n _salongeissa_ ja kytvill.
Aikanaan rakensi de Catinat talon Staten Islandiin, jonne moni hnen
uskonveljens oli asettunut ja runsaan osan vuosivoitostaan uhrasi hn
auttaakseen kyhyyden kanssa kamppailevia hugenottiystvin. Amos
Green nai hollantilaisen tytn Schenectady'sta ja kun tst ja
Adele'sta tuli eroamattomat ystvt, oli avioliitto omiaan yh
tiukentamaan sit rakkauden sidett, joka molempien perheiden vlill
vallitsi.

Mit kapteeni Efraim Savage'iin tulee, niin palasi hn onnellisesti
rakkaaseen Bostoniinsa ja toteutti kunniahimoisen toiveensa,
rakentamalla itselleen sievn talon tiileist korkealle paikalle
kaupungin pohjoisosassa, josta hn saattoi seurata laivaliikett
virralla ja lahdenpoukamassa. Siin hn eli kaupunkilaistensa suuresti
kunnioittamana. Hnest tuli valitsija- ja neuvosmies ja hnen
komennettavakseen uskottiin komea sotalaiva, kun sir William Phips teki
hykkyksens Quebec'ia vastaan ja huomasi, ettei vanhaa jalopeuraa,
Frontenac'ia, niinkn ajettu pesstn. Ja niin eli vanha merimies,
kaikkien arvossapitmn, aina hyvn matkaa seuraavalle vuosisadalle,
jolloin hn jo hmrtvill silmilln saattoi nhd jotakin maansa
nousevasta suuruudesta.

Sainte Marie'n lnikartano oli pian saatettu entiseen kukoistukseen,
mutta sen herra oli vaimonsa ja poikansa menettmisen jlkeen muuttunut
mies. Hn tuli hoikemmaksi, tuimemmaksi vhemmn inhimilliseksi ja oli
yhtenn johtamassa partioita, jotka tunkeutuivat syvlle irokeesien
metsiin ja jotka voittivat itse villitkin julmuudessa. Vihdoin koitti
piv, jolloin ei hn eik yksikn hnen seuralaisistaan en
tuollaiselta retkelt palannut. Monta kammottavaa salaisuutta ktkevt
nuo suuret, hiljaiset metst poveensa ja Charles de la Noue'n, Sainte
Marie'n lniherran kohtalo on yksi niist.



