L. M. Montgomeryn 'Pieni runotytt' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 719.
E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitn
rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Helvi Ollikainen ja Projekti Lnnrot.




PIENI RUNOTYTT

Kirj.

L. M. Montgomery


Suom. I. K. Inha



WSOY, Helsinki, 1928.






SISLLYS:

  1. Laakson talo
  2. Yvalvojia
  3. Kodin huomasta vieraiden armoille
  4. Sukuneuvottelu
  5. Timantti timanttia leikkaa
  6. Uusi Kuu
  7. Eilispivn kirja
  8. Tulikoe
  9. Kaitselmuksen johdatus
 10. Karttuvia huolia
 11. Ilse
 12. Pietaryrttimki
 13. Pieni Eevan tytr
 14. Mielikuvituksen maailmassa
 15. Monenlaista surua
 16. Neiti Brownell eponnistuu
 17. Jnnittvi tapahtumia
 18. Is Cassidy
 19. Jlleen ystvi
 20. Ilmapostiin
 21. "Romanttista, vaikkei hauskaa"
 22. Suvikartano
 23. Aaveita
 24. Kirje Suvikartanosta
 25. Hn ei olisi voinut tehd niin
 26. Seikkailu meren rannalla
 27. Emilian lupaus
 28. Unelmain kudelma
 29. Tuhottu pyhkk
 30. Verhon noustessa
 31. Emilian suuri hetki
 L.M. Montgomery (1874-1942)




1.

LAAKSON TALO


Laakson taloon oli "joka paikasta pari kilometri", kuten Maywoodin
asukkaat sanoivat. Se sijaitsi vehmaassa notkelmassa eik nyttnyt
lainkaan rakennetulta kuten muut talot; se tuntui kasvaneen maasta kuin
iso ruskea tatti. Taloon johtava tie oli nurmettunut, ja ymprill
kasvava nuori koivikko ktki rakennuksen melkein kokonaan, eik
notkoon nkynyt ainoatakaan toista taloa. Ellen Greene sanoi, ett
yksinisemp paikkaa ei ollut maailmassa; hn vakuutti ettei suostuisi
jmn sinne pivksikn ellei hnen tulisi surku lasta.

Emilia ei tiennyt, ett hnt slittiin, eik tiennyt mit yksinisyys
merkitsi. Hnell oli seuraa yllin kyllin. Oli is ja Mikki ja Tuhma
Tp. Tuulen tytt oli aina lhettyvill, ja ent puut: Aatami ja Eeva
ja Kokkahonka ja kaikki ystvlliset koivuttaret.

Ja sit paitsi 'leimahdus'. Hn ei koskaan tiennyt milloin se tuli, hn
odotti aina sen ilmestymist jnnittyneen ja kiihkesti.

Emilia oli pujahtanut kvelemn viilen iltahmyyn. Sen kvelyn hn
muisti elvsti koko ikns, ehk siksi ett oli tuntenut ymprilln
luonnon lumoavan kauneuden, ehk sen vuoksi, ett 'leimahdus' oli
tullut taas ensimmisen kerran viikkojen jlkeen, mutta luultavasti
ennen kaikkea siksi, mit tapahtui hnen palattuaan kotiin.

Oli ollut toukokuun alkupuolen kolkko, kylm piv: taivas oli
uhkaavan pilvinen, vaikka ei satanut. Is oli maannut koko pivn
olohuoneen leposohvalla. Hn oli yskinyt ankarasti eik jaksanut
jutella paljonkaan Emilian kanssa, mik oli hyvin outoa. Enimmkseen
hn makasi kdet ristiss pn alla, ja hnen isot, syvlle painuneet,
tummansiniset silmns tuijottivat pilvist taivasta kahden ison
pihakuusen oksien vlist -- Emilia sanoi noita kuusia Aatamiksi ja
Eevaksi, koska ne hnen mielestn seisoivat omenapuun molemmin puolin
aivan samalla tavoin kuin paratiisin ihmiset hyvn ja pahan tiedon
puun vieress; heist oli ollut kuva erss Ellen Greenen kirjassa.
Hyvn ja pahan tiedon puu oli juuri tuon jnttern pienen omenapuun
nkinen, ja Aatami ja Eeva seisoivat kahden puolen sit yht kankeina
ja jykkin kuin kuusetkin.

Emilia pohti, mit is mahtoi ajatella, mutta hn ei koskaan vaivannut
is kysymyksill silloin kun tmn ysk oli pahana. Kunpa olisi
ollut joku, jonka kanssa jutella! Ellen Greenekin vain murahteli sin
pivn, ja siit saattoi ptell, ett hn oli jostakin huolissaan.
Hn oli murahdellut illalla lkrin kuiskaillessa hnen kanssaan
keittiss ja viel silloinkin, kun hn antoi siirappivoileivn
Emilialle ennen nukkumaan menoa. Emilia ei pitnyt siirappivoileivst
mutta si sen, ettei Ellen tulisi pahoilleen. Ellen ei useinkaan
antanut hnelle sytv ennen nukkumaan menoa, ja jos hn joskus
antoi, se merkitsi tavallisesti sit, ett hn jostakin syyst halusi
olla erityisen ystvllinen.

Emilia oli odottanut, ett murahtelu olisi yn kuluessa hvinnyt kuten
tavallisesti, mutta niin ei ollut kynyt eik Ellenist ollut siis
vielkn seuraksi. Ei silti, ett hnest yleenskn olisi ollut. Is
oli kerran eptoivon puuskassa sanonut Emilialle, ett "Ellen Greene on
lihava ja laiska touhottaja, josta ei ole paljon mihinkn", ja aina
kun Emilia sen jlkeen katsoi Elleni hnest tuntui, ett kuvaus sopi
hiuskarvalleen.

Niinp Emilia oli kyyristynyt mukavaan vanhanaikaiseen nojatuoliin ja
lukenut koko iltapivn "Kristityn vaellusta".

Kun Ellen ilmoitti ett illallinen oli valmis, kehotti Douglas Starr --
Emilian is -- tytt menemn pytn.

-- Min en halua tn iltana mitn. Makailen vain tss ja lepn.
Jutellaan sitten taas kun tulet takaisin, keijuseni.

Hn hymyili tytlle hell, kaunista hymyn, joka teki Emilian mielen
aina hyvksi. Emilia si iloisena illallisensa, vaikkei se ollutkaan
juuri mistn kotoisin; leip oli taikinaista ja muna liian pehme.
Mutta tapahtui se kumma, ett hn sai pit Mikin ja Tuhman Tpn
vieressn istumassa, toisen toisella ja toisen toisella puolellaan,
ja Ellen vain murahteli, kun Emilia ruokki niit pienill voileivn
palasilla.

Mikki osasi istua somasti tassuillaan ja ottaa palat kpliens vliin,
ja kun Tuhma Tp joutui mielestn liian kauan odottamaan vuoroaan,
sill oli tapana koskettaa Emilian nilkkaa aivan kuin ihminen. Emilia
piti kummastakin, mutta Mikki oli hnen suosikkinsa. Se oli kaunis,
tummanharmaa kissa, jolla oli isot silmt kuin pllll, ja se oli
lihava ja pehmekarvainen. Tp taas oli aina ollut hoikka. Se ei
ottanut lihotakseen, vaikka sit olisi ruokkinut kuinka. Se oli harmaan
ja valkoisen kirjava -- enimmkseen valkoinen -- ja hyvin sile,
naama pitk ja kapea, korvat suipot ja silmt vihret. Se oli kova
tappelupukari, ja vieraat kissat se voitti heti alkurytkss. Niin
peloton tuo pieni sisupussi oli, ett kvi jopa koirienkin kimppuun ja
ajoi ne suin pin pakoon.

Emilia piti mirreistn. Ne olivat hnen kasvattamiaan, kuten hn
ylpesti sanoi. Hn oli saanut ne pyhkoulun opettajalta silloin kun ne
olivat viel poikasia.

-- Elv lahja on kauhean hauska, hn sanoi Ellenille. -- Se tulee
piv pivlt mukavammaksi.

Illallisen jlkeen Emilia meni ylkertaan ja huomasi isn nukahtaneen.
Emilia oli siit hyvilln, sill hn tiesi ettei is ollut saanut
kahteen yhn paljonkaan nukutuksi. Silti hn vhn pettyi, kun
juttelutuokiosta ei tullutkaan mitn. Isn kanssa puheleminen oli
hauskinta mit hn tiesi. Ja toiseksi hauskinta oli kveleminen -- jos
sai vaellella aivan yksin hmrss kevtillassa. Oli pitk aika siit,
kun hn oli ollut viimeksi kvelemss.

-- Hilkka phn, ja muistakin juosta takaisin, jos rupeaa satamaan,
varoitti Ellen. -- Sinun ei auta leikki vilustumisella niin kuin
toisten.

-- Miksei? kysyi Emilia nrkstyneen. Miksei hn muka saanut, jos
kerran muutkin lapset saivat. Se ei ollut oikein.

Mutta Ellen vain tuhahti. Emilia mutisi itsekseen kohentaakseen
mielialaansa: "Sin olet vanha touhottaja, josta ei ole mihinkn",
mutta hiipi sitten ylkertaan hakemaan hilkkaa -- tosin melko
vastahakoisesti, sill hn juoksenteli mieluummin paljain pin.

Hn painoi haalistuneen sinisen hilkan mustille hiuksilleen, jotka
oli palmikoitu kahdeksi paksuksi letiksi, ja hymyili rohkaisevasti
kuvalle, joka katsoi hnt pienest vihertvst peilist. Hymy
alkoi suupielist ja levisi hitaasti yli kasvojen. Se oli Emilian
iti-vainajan hymy, ajatteli Douglas Starr -- sama hymy, joka oli
vanginnut hnet silloin kun hn ensimmisen kerran nki Julia
Murrayn. Se nytti olevan ainoa ulkonainen piirre, jonka Emilia oli
perinyt idiltn. Muissa suhteissa hn oli isn mielest Starrien
nkinen: isot harmaat silmt, pitkt ripset ja mustat kulmakarvat,
korkea valkoinen otsa -- ehk liiankin korkea ollakseen kaunis --,
hienopiirteiset kalpeat kasvot, tunteikas suu ja pienet korvat, jotka
olivat hieman suipot, juuri sen verran, ett tiesi hnen olevan
keijukaisten sukua.

-- Min lhden kvelemn Tuulen tytn kanssa, sanoi Emilia
peilikuvalleen. -- Kunpa voisin ottaa sinut mukaani. Mahdatkohan sin
koskaan olla muualla kuin tss huoneessa? Tuulen tytt on varmasti
tn iltana niityll. Hn on pitk ja utuinen, hnell on seitinohut,
liehuva silkkihuntu ja lepakon siivet -- vaikka ne ovat lpinkyvt
-- ja hnen silmns loistavat kuin thdet pitkien hulmuavien hiusten
takaa. Hn osaa lent, mutta tn iltana hn kvelee kanssani
niityll. Me olemme hyvi ystvi, Tuulen tytt ja min. Min olen
tuntenut hnet kuusivuotiaasta saakka. Me olemme hyvin, hyvin vanhoja
ystvi, vaikka emme ihan yht vanhoja kuin min ja sin, peilin pikku
Emilia. Me olemme olleet ystvi aina, emmek olekin?

Heitten lentosuukon peilin pikku Emilialle toinen Emilia katosi.
Ulkona hnt odotti Tuulen tytt. Se tempoili raidallisia lehti,
jotka kasvoivat kankeina kukkapenkiss olohuoneen ikkunan alla,
ravisteli Aatamin ja Eevan isoja oksia, kuiskaili koivujen lehviss,
hrnsi talon takana Kokkahonkaa, joka muistutti valtavaa, naurettavaa
tyhtpyrstist kukkoa seisoessaan siin p takakenossa kuin aikoisi
juuri ruveta laulamaan.

Emilia oli villin ilosta pstyn taas pitkst aikaa ulos
kvelemn. Talvi oli ollut tuiskuinen ja kinokset niin suuria,
ettei hn ollut pssyt juuri minnekn; huhtikuussakin oli sadellut
ja tuullut. Niinp hn tn toukokuun iltana tunsi olevansa kuin
vapautettu vanki. Minne hn menisi? Purolle vai niittyjen poikki
metsn? Emilia valitsi jlkimmisen.

Hn rakasti kuusikkoa, joka oli pitkn viettvn laidunmaan pss.
Se oli salaperinen ja satumainen paikka. Kukaan olisi tuskin
kadehtinut Emiliaa nhdessn hnen kiitvn alastomien niittyjen
poikki; hn oli pieni ja kalpea ja huonosti puettu; ja toisinaan hnt
vrisytti ohuessa takissa. Mutta kuningatar olisi antanut mielelln
kruununsa nyist, joita mielikuvitus loihti tytn silmien eteen.
Ruskea, jtynyt ruoho hnen jalkojensa alla oli samettimatto. Vanha
sammaleinen, puoleksi kuivunut kuusi, jonka juurelle hn hetkeksi
pyshtyi, oli marmoripatsas jumalten temppeliss; etll siintvt
met olivat lumotun kaupungin muureja. Ja seuranaan hnell olivat
kaikki seudun satuolennot -- sill tll hn saattoi uskoa heihin --
valkoapilan ja silkkinorkkojen keijut, ruohikon pieni vihre vki,
nuorten kuusten sinipiiat, tuulen, sananjalkojen ja ohdakkeen hahtuvien
henget. Saattoi tapahtua vaikka mit, kaikki oli mahdollista.

Ja kuusikossa oli mukava olla piilosilla Tuulen tytn kanssa. Siell
hn oli ihmeen todellinen; jos olisi voinut kyllin sukkelaan juosta
nreikn ympri -- niin sukkelaan ei vain ikin voinut --, niin
olisi nhnytkin hnet eik vain tuntenut ja kuullut. Tuolla hn oli
-- tuo oli hnen harmaan vaippansa laahus ... ei, tuollahan hn
istui nauramassa korkeimman puun latvassa. Ja taas alkoi takaa-ajo,
kunnes kki tuntui kuin Tuulen tytt olisi kadonnut; iltaan valahti
ihmeellinen hiljaisuus, lnnest aukeni pilviin kki rako ja siihen
ilmestyi vaaleana rusottava taivaallinen lampi, jossa uiskenteli uusi
kuu.

Emilia seisoi ja katseli sit kdet ristiss pieni musta p taaksepin
taipuneena. Hnen tytyi lhte kotiin ja kirjoittaa nkemns
kellastuneeseen muistikirjaan, johon hn viimeksi oli kertonut "Mikin
elmkerran". Sitten hn lukee kuvauksen islleen. Hn ei saa unohtaa,
ett puiden latvat kuvastuvat mell kuin hieno musta pitsi rusottavaa
taivaanrantaa vasten.

Ja sitten vlhti leimahdus ihanaksi silmnrpykseksi.

Emilia sanoi sit leimahdukseksi, vaikka hn tunsi, ettei nimitys
tarkoin vastannut asiaa. Sit oli mahdotonta selitt sanoin -- isnkin
se aina nytti saattavan hieman ymmlleen. Emilia ei milloinkaan
puhunut siit kenellekn muulle.

Niin kauan kuin Emilia saattoi muistaa, hnest oli aina tuntunut,
ett hn oli hyvin lhell ihmeellisen kaunista maailmaa. Hnen ja sen
vlill oli vain ohut verho; hn ei koskaan kyennyt vetmn verhoa
syrjn, mutta joskus tuuli leyhytti sit, hetken vain, ja silloin
hnest tuntui kuin hn olisi nhnyt vilauksen sen takana olevasta
maailmasta ja kuullut ylimaallista musiikkia.

Tuo hetki tuli harvoin ja katosi nopeasti, ja hn ji aina mykistyneen
muistelemaan sen ihanuutta. Hn ei koskaan voinut pidtt sit, ei
kutsua sit, ei teeskennell sen tulleen; mutta ihmeellinen tunnelma
silyi monta piv. Leimahdus ei milloinkaan tullut kahdesti saman
asian vuoksi. Tn iltana sen olivat aiheuttaneet tummat oksat, jotka
kuvastuivat etist taivasta vasten. Se saattoi tulla yll tuulen
villiss laulussa, varjojen liukuessa kypsn vainion poikki, silloin
kun harmaalintu myrskysll istahti hnen ikkunalaudalleen, kirkossa
"Pyh, pyh, pyh" laulettaessa, tai kun keittist pilkotti tuli
hnen palatessaan kotiin pimen syysiltana, tai iltahmrss kun
ikkunaruudun jkukkaset hohtivat sinervin, tai hnen keksiessn
uuden onnistuneen sanan 'kuvausta' kirjoittaessaan. Ja leimahduksen
tullessa Emilia aina tunsi, ett elm oli ihmeellist, salaperist ja
ikuisesti kaunista.

Hn kiiruhti tummenevassa notkossa olevaan taloon pstkseen
sukkelasti kirjoittamaan muistiin kuvauksensa; skeinen nkym ei
saanut himmenty. Hn tiesi, kuinka oli aloitettava, sill lause
muodostui kuin itsestn. "Mki kutsui minua, ja jokin minussa kutsui
vuorostaan mki."

Ellen Greene odotti hnt ulkoportaikon syvn painuneella askelmalla.
Emilia oli niin iloinen, ett hn sill hetkell rakasti kaikkia, jopa
lihavia, yhdentekevi ihmisikin. Hn kietaisi ksivartensa Ellenin
polvien ympri. Ellen loi synkn katseen syleilijn innostuneisiin
pikku kasvoihin, jotka olivat kiihtymyksest punaiset, ja sanoi
raskaasti huohottaen:

-- Tiedtk sin, ettei issi el en kuin viikon tai pari?




2.

YVALVOJIA


Emilia seisoi hiljaa -- niin hiljaa kuin olisi kki jhmettynyt
kiveksi -- ja katsoi Ellenin leveit punakoita kasvoja. Hn oli
huumautunut, aivan kuin Ellen olisi hnt lynyt. Vri katosi hnen
pienist kasvoistaan ja hnen silmns muuttuivat aivan mustiksi. Ellen
Greenen tuli paha olla.

-- Min kerroin sinulle asian, koska sinun mielestni on vihdoinkin
saatava se tiet, hn sanoi. -- Olen jo kuukausia koettanut saada
issi kertomaan, mutta hn on aina siirtnyt sen tuonnemmaksi. Min
sanoin hnelle: "Te tiedtte, kuinka kovasti kaikki koskee hneen, ja
jos te yhtkki jonakin pivn kuolette, niin se voi vied hnelt
vaikka hengen ellei hnt valmisteta", mutta hn vain sanoi: "Ei
ole viel kiirett." Eik hn ole sanonut sinulle sanaakaan. Mutta
kun tohtori eilisiltana sanoi minulle, ett loppu voi tulla milloin
tahansa, ptin itse tehd niin kuin katsoin parhaaksi ja kertoa mit
on tulossa. Herran nimess, lapsi, l nyt tuommoiselta. Kyll
sinusta pidetn huolta. Eivt itisi omaiset sinua hylk. He ovat
vihanneet issi kuin myrkky, mutta niin ylpeit he ovat, etteivt
salli kenenkn sukuunsa kuuluvan joutua vieraiden armoille. Saat hyvn
kodin, paremman kuin sinulla on ollut tll. Sinun ei tarvitse olla
huolissasi. Ja issi -- oikeastaan sinun pitisi olla kiitollinen,
kun hn psee lepoon. Hn on nyt viisi vuotta tehnyt kuolemaa. Hn
on krsinyt kovasti, vaikka ei ole nyttnyt sit sinulle. Ihmiset
sanovat, ett itisi kuolema mursi hnen sydmens. Siksi pelksin ett
menehdyt, ellet tied etukteen. Jumalan thden, Emilia Byrd Starr,
l seiso ja tuijota noin. Minun ihan selkpiitni karmii. Ethn ole
ensimminen lapsi, joka on jnyt orvoksi, etk viimeinenkn. Koeta
olla jrkev. lk sano isllesi, ett olen kertonut sinulle, muista
se. Tule nyt sisn tlt kosteasta, niin annan sinulle teeleivn
ennen kuin menet nukkumaan.

Ellen astui alas rappusia tarttuakseen lapsen kteen. Emilian
liikuntakyky palasi; jos Ellen nyt koskisi hneen, hn huutaisi.
Parahtaen hn visti Ellenin kden, syksyi ovesta sisn ja pakeni
yls pimeit portaita.

Ellen ravisti ptn ja tallusti takaisin keittins.

-- Ainakin olen tehnyt velvollisuuteni, hn mietti. -- Is olisi vain
tyytynyt sanomaan "Eihn ole kiirett", ja jttnyt asian silleen
kunnes olisi kuollut, ja miten lapsi silloin olisi saatu rauhoittumaan.
Nyt hnell on aikaa tottua ajatukseen, ja pivn tai parin kuluttua
hn taas reipastuu. Hness on sisua, se tytyy tunnustaa, ja sit
hn tarvitseekin Murrayn perheess. Hnen suutaan he eivt helpolla
tuki. Hnell on hitunen heidn ylpeyttnkin ja se auttaa hnt
selviytymn. Mutta en min kadu, ett olen pysynyt tll viimeiseen
saakka. Monikaan nainen ei olisi sit tehnyt kun tiet miten tll
eletn. On hpe, ett lasta kasvatetaan niin kuin Emiliaa -- hnt ei
lhetetty edes kouluun. Kuinka monta kertaa olen herralle sanonut mit
asiasta ajattelen -- ei se ainakaan j minun omaatuntoani painamaan.
Sislle siit, mokomakin Tuhma Tp! Misshn se Mikki on?

Ellen ei lytnyt Mikki siit yksinkertaisesta syyst, ett se oli
ylkerrassa. Emilia puristi sit tiukasti syliins istuessaan pimess
pikku vuoteellaan. Hn sai tuskaansa hiukan lohtua tuntiessaan
lhelln sen pehmen turkin ja pyren sametinpehmen pn.

Emilia ei itkenyt. Hn tuijotti suoraan pimeyteen ja yritti tajuta
Ellenin kertomaa kauheaa tietoa. Hn ei epillyt sit, hn tunsi ett
se oli totta. Miksei hnkin saanut kuolla? Hn ei voisi el ilman is.

-- Jos min olisin Jumala, en antaisi tllaista tapahtua, hn sanoi.

Hn tunsi omantunnon soimausta ajatellessaan niin. Eilenkin oli kerran
sanonut, ett pahinta mit ihminen saattoi tehd, oli moittia Jumalaa.
Mutta Emilia ei vlittnyt siit nyt tippaakaan. Jos hn olisi oikein
paha, niin ehk Jumala lisi kuoliaaksi hnetkin, ja sitten hn saisi
edelleenkin olla isn kanssa.

Mutta mitn ei tapahtunut. Mikki vain kyllstyi olemaan tiukassa
puristuksessa ja riistytyi vapaaksi. Emilia istui nyt aivan yksin,
ja koko hnen ruumistaan tuntui raastavan kauhea polttava tuska. Hn
ei voinut milln vapautua siit. Ei auttanut, vaikka hn kirjoitti
vanhaan, kellastuneeseen muistikirjaansa. Hn oli kirjoittanut siihen
pyhkoulunopettajan lhdst ja kuvannut, milt tuntui menn nlkisen
vuoteeseen; hn oli kertonut, ett Ellen sanoi hnt hperksi, kun
hn puhui Tuulen tytst ja leimahduksista. Ja aina kun hn oli saanut
kirjoitetuksi mieltn painavista asioista, ne olivat lakanneet
vaivaamasta hnt. Mutta tst hn ei voinut kirjoittaa. Hn ei edes
voinut menn isn luo hakemaan lohdutusta niin kuin silloin kun
tarttui tulikuumaan hiilihankoon ja poltti ktens. Is oli pitnyt
hnt sylissn koko sen yn, kertonut hnelle tarinoita ja auttanut
hnt kestmn tuskan. Ellen sanoi, ett is kuolisi viikon tai parin
kuluttua. Emiliasta tuntui kuin Ellenin ilmoituksesta olisi kulunut
monta vuotta. Varmaan oli vhintn tunti siitkin, kun hn oli
leikkinyt nummella Tuulen tytn kanssa ja katsellut rusottavien pilvien
vlist pilkottavaa kuuta.

-- Leimahdus ei palaa en milloinkaan, hn ajatteli. -- Se ei voi en
palata.

Mutta Emilia oli vanhoilta arvokkailta esi-isiltn perinyt kyvyn
taistella, krsi, sli, rakastaa syvsti, iloita ja -- kest.
Peritty sitkeys tuli nyt hnen avukseen ja tuki hnt. Hn ei sanoisi
islleen mit Ellen oli kertonut, se voisi koskea isn kipesti.
Hn pitisi sen omana salaisuutenaan ja rakastaisi is, voi miten
rakastaisikaan sen vhn ajan, jonka viel sai hnet pit.

Hn kuuli isn yskivn alakerrassa. Hnen oli pstv vuoteeseen
ennen kuin is tuli yls. Hn riisuutui niin nopeasti kuin kohmeisilla
sormillaan kykeni ja hiipi pieneen telttavuoteeseen, joka oli
poikittain avoimen ikkunan edess.

Hn makasi kylmissn, aivan hiljaa, eik itkenyt kun is tuli
huoneeseen. Kuinka hitaasti is kvelikn, kuinka hitaasti hn riisui
vaatteensa! Kuinka Emilia ei ollut sit ennen huomannut? Mutta nyt is
ei yskinyt lainkaan. Jospa Ellen olikin erehtynyt? Hurja toivon kipin
singahti Emilian sydmeen. Hn henghti syvn.

Douglas Starr tuli vuoteen reen, hn istuutui nojatuoliin aivan
hnen lhelleen ylln vanha punainen aamunuttunsa. Voi, kuinka Emilia
rakasti hnt! Koko maailmassa ei ollut hnen veroistaan is -- ei
voinut olla! Niin hell, ymmrtvist ja ihmeellist.

-- Emilia, nukutko?

-- En, kuiskasi Emilia.

-- Eik sinua nukuta, pikkuinen?

-- Ei, ei nukuta.

Douglas Starr tarttui hnen kteens ja piti sit tiukasti.

-- Sitten voimmekin jutella. Minkn en saa unta. Rakas tyttseni,
haluan kertoa sinulle jotakin.

-- Voi, min tiedn ... min tiedn, huudahti Emilia -- Voi, is, min
tiedn sen. Ellen kertoi.

Douglas Starr oli hetken hiljaa. Sitten hn sanoi puolineen:

-- Se vanha hupsu, lihava vanha hupsu. Oli kuin lihavuus olisi
pahentanut Ellenin hupsuutta.

Taas Emiliassa syttyi toivo, viimeisen kerran. Ehkp kaikki olikin
vain kauheaa erehdyst -- uusi annos Ellenin lihavaa hupsuutta.

-- Eihn se ole totta, eihn is? hn kuiskasi.

-- Emilia, lapsikulta, sanoi is, en jaksa nostaa sinua -- ei ole
voimia -- mutta kiipe istumaan polvelleni, entiseen tapaan.

Emilia kmpi vuoteestaan ja kiipesi isns polvelle. Tm kietaisi
vanhan aamunuttunsa hnen ymprilleen ja puristi hnet rintaansa vasten
kasvot lapsen kasvoja vasten.

-- Rakas lapsukaiseni, oma pikku Emiliani, se on totta. Min aioin itse
sanoa sen sinulle tn iltana. Mutta nyt tuo vanha tuhma Ellen enntti
ennen minua -- ja varmaan hn sanoi sen niin kmpelsti, ett se koski
sinuun. Min en olisi tuottanut sinulle tuskaa, kultaseni. Emilia
taisteli jotakin vastaan, joka uhkasi tukahduttaa hnet.

-- Is, min en voi ... en voi kest sit.

-- Kyll sin voit jos haluat. Sinun pit el, koska sinulla -- niin
uskon -- on jokin tehtv. Sinulla on minun lahjani ja lisksi jotakin
mit minulla ei ole milloinkaan ollut. Sinulle onnistuu se mik minulle
ei ole onnistunut. Paljon en ole voinut tehd hyvksesi, sydnkpyseni,
mutta olen kyll koettanut parhaani. Mutta olenhan sentn opettanut
sinulle jotakin -- Ellen Greenest huolimatta. Emilia, muistatko
itisi?

-- Hiukan vain -- hmri muistoja, kuin kauniita unen palasia.

-- Sin olit vain nelivuotias kun hn kuoli. En ole koskaan puhunut
hnest paljon, en ole voinut. Mutta tn iltana kerron sinulle hnest
kaiken. Nyt minuun ei koske vaikka puhunkin hnest, koska saan pian
nhd hnet. Sin et ole hnen nkisens, Emilia, paitsi silloin kun
hymyilet. Muuten olet kaimasi, minun itini nkinen. Min olisin
halunnut sinulle nimeksi Julia. Mutta itisi ei antanut. Hn sanoi,
ett jos olisit Julia, alkaisin pian sanoa hnt idiksi erotukseksi
sinusta, ja sit hn ei halunnut. Hn sanoi Nancy-ttins kerran
sanoneen hnelle: "Kun miehesi ensi kerran sanoo sinua idiksi, silloin
on elmn runous lopussa." Sen vuoksi annoimme sinulle minun itini
nimen; hnen tyttnimens oli Emilia Byrd. Emilia, itisi oli maailman
suloisin olento.

Hnen nens vavahteli, ja Emilia painautui lhemmksi.

-- Tapasin hnet kaksitoista vuotta sitten. Olin silloin
Charlottetownissa "Pivlehden" aputoimittajana, ja hn kvi viimeist
vuotta opistoa. Hn oli pitk, vaalea ja sinisilminen. Hn oli hiukan
Laura-ttisi nkinen, mutta Laura ei ole koskaan ollut yht kaunis.
Heill oli hyvin samanlaiset silmt -- ja nikin. itisi oli Blair
Waterin Murrayita. En ole koskaan kertonut sinulle paljon itisi
omaisista, Emilia. He asuivat Blair Waterissa, Uuden Kuun tilalla --
ovat aina asuneet siell siit asti kun ensimminen Murray vuonna tuhat
seitsemnsataa yhdeksnkymment muutti sinne vanhasta maasta. "Uusi
Kuu" oli sen laivan nimi, jolla hn tuli, ja saman nimen hn sitten
antoi kartanolleen.

-- Se on mukava nimi. Uusi Kuu kuulostaa hauskalta, sanoi Emilia
kiinnostuen hetkeksi.

-- Siit piten on Uuden Kuun kartanoa aina hallinnut joku Murray. He
ovat ylpe sukua: Murrayin ylpeys, Emilia, kulkee sananpartena koko
pohjoisrannikolla. Kyllhn heill on ollutkin ylpeilemisen aihetta,
eip silti -- mutta heidn ylpeytens meni liian pitklle. Heit
sanotaan siell 'valituksi kansaksi'.

-- He kasvoivat ja lisntyivt ja hajaantuivat kaikkialle, mutta suvun
vanha haara, joka asuu Uudessa Kuussa on sammumaisillaan. Siell ei
ole en muita kuin ttisi Elisabet ja Laura ja heidn serkkunsa Jimmy
Murray. He eivt menneet naimisiin -- eivt lytneet ketn, joka
olisi ollut kyllin hyv, niin kuin sanottiin. Oliver- ja Wallace-enosi
elvt Summersidessa, Ruth-ttisi Shrewsburyss ja itisi tti Nancy
Priest Pondissa.

-- Priest Pond -- Papinlampi -- onpas se jnnittv nimi, sanoi Emilia.
Tuntiessaan isn ksivarren ymprilln hn oli hetkeksi pssyt
kauhustaan.

Douglas Starr kietaisi aamunuttunsa vhn tiukemmin hnen ymprilleen,
suuteli hnen tummia hiuksiaan ja jatkoi:

-- Elisabet ja Laura, Wallace, Oliver ja Ruth ovat kaikki vanhan
Archibald Murrayn lapsia. Hnen ensimminen vaimonsa oli heidn
itins. Kuudenkymmenen vanhana Archibald meni toisen kerran naimisiin
nuoren tytn kanssa, mutta tm kuoli itisi syntyess. Julia oli
veli- ja sisarpuoliaan kaksikymment vuotta nuorempi. Hn oli hyvin
siev ja viehttv, ja kaikki rakastivat ja hemmottelivat hnt
ja ylpeilivt hnest. Kun hn rakastui minuun, kyhn nuoreen
sanomalehtimieheen, jolla ei ollut muuta kuin kynns ja kunnianhimonsa,
perhe jrkyttyi kauheasti. Murrayn perheen ylpeydelle se oli sietmtn
kolaus. En vlit kertoa yksityiskohtia, mutta silloin puhuttiin
asioita, joita en voinut milloinkaan unohtaa enk antaa anteeksi. itisi
tuli minun vaimokseni, Emilia, eivtk Uuden Kuun asukkaat tahtoneet sen
jlkeen olla hnen kanssaan missn tekemisiss. Uskotko ettei hn siit
huolimatta koskaan katunut sit, ett meni naimisiin minun kanssani?

Emilia kohotti ktens ja taputti isns kuopalle painunutta poskea.

-- Tietenkn hn ei katunut. Totta kai hn halusi mieluummin sinut
kuin kaikki Murrayt, olivatpa he sitten minklaisesta kuusta tahansa.

Is naurahti hiukan, ja naurahduksessa oli pieni voitonilon kaiku.

-- Niin, nhtvsti hnest tuntui silt. Ja me olimme onnellisia --
voi, pikku Emiliani, maailmassa ei ollut kahta onnellisempaa ihmist.
Sin olit sen onnen lapsi. Muistan sen yn, jolloin sin synnyit pikku
kodissamme Charlottetownissa. Silloin oli toukokuu ja lnsituuli
puhalsi kuun yli hopeisia pilvi. Siell tll nkyi thti tai pari.
Pikku puutarhassamme -- kaikki mit omistimme oli pient, paitsi
rakkautemme ja onnemme -- oli pime, mutta siell oli kukkia. Kuljin
edestakaisin itisi istuttamien orvokkipenkkien vliss ja rukoilin.
Kalpea ittaivas alkoi juuri hehkua kuin rusottava helmi, kun joku
tuli sanomaan, ett minulla oli tytr. Menin sisn. itisi oli kalpea
ja heikko, mutta hymyili suloista hymyn ja sanoi: "Me -- olemme
-- saaneet -- pienokaisen -- jolla on -- maailmassa oma tehtvns,
rakkaani. Ajattele!"

-- Min haluaisin muistaa kaiken syntymstni lhtien, sanoi Emilia. --
Se vasta olisi jnnittv.

-- Kunhan ei vain karttuisi ikvikin muistoja, sanoi is naurahtaen.
-- Ei ole niinkn hauskaa tottua elmn -- enemp kuin luopumaankaan
elmst. Mutta sinusta, Emilia, ei elmn kotiutuminen nyttnyt
tuntuvan vaikealta; sin olit kiltti tytt. Elimme yhdess viel nelj
onnellista vuotta, mutta sitten -- muistatko, Emilia, itisi kuolemaa?

-- Min muistan hautajaiset, is, muistan ne selvsti. Sin seisoit
keskell huonetta ja pidit minua sylisssi, ja iti makasi edessmme
mustassa laatikossa. Ja sin itkit enk min ksittnyt miksi, ja
min mietin miksi iti oli niin kalpea eik avannut silmin. Ja min
kumarruin koskettamaan hnen poskeaan, ja voi, miten se oli kylm.
Minua vrisytti. Ja joku huoneessa sanoi: "Lapsi raukka", ja min
pelksin ja painoin kasvoni olkaasi vasten.

-- Muistan sen hyvin. itisi kuoli aivan kki. Mutta ei nyt puhuta
siit. Kaikki Murrayt tulivat hnen hautajaisiinsa. Murrayn suvulla
on omat perinnistapansa, joita he noudattavat tarkasti. Yksi on se,
ettei Uudessa Kuussa saa polttaa muuta kuin kynttilit, ja toinen,
ett kuolema sovittaa kaikki riidat. He tulivat hnen kuoltuaan,
olisivat tulleet hnen sairastaessaankin jos olisivat tienneet, se
mynnettkn heidn kunniakseen. Ja he kyttytyivt oikein hyvin
-- niin tosiaankin. Eivt he suotta olleet Uuden Kuun Murrayita.
Elisabet-tdillsi oli hautajaisissa paras musta satiinipukunsa. Muiden
hautajaisissa olisi kelvannut toiseksi paras.

-- Eivtk he vakavasti vastustaneet, kun sanoin ett itisi
haudattaisiin Starrien hautaan Charlottetowniin. He olisivat mieluummin
vieneet hnet Blair Wateriin omaan sukuhautaansa -- heill on
yksityinen hautausmaa kuten tiedt, ei heille kelpaa mik hautausmaa
hyvns. Mutta Wallace-enosi mynsi kauniisti, ett vaimon tulee
kuulua miehens sukuun niin kuoltuaan kuin elessnkin, Ja sitten he
tarjoutuivat ottamaan ja kasvattamaan sinut. Min en antanut sinua
heille -- silloin. Teink oikein, Emilia?

-- Teit, teit, teit, kuiskasi Emilia ja puristi isns jokaisen sanan
kohdalla.

-- Min sanoin Oliver Murraylle -- hn minulle sinusta puhui -- etten
min suostunut eroamaan lapsestani niin kauan kuin olin hengiss.
Hn sanoi: "Jos joskus muutatte mieltnne, niin ilmoittakaa meille."
Mutta min en muuttanut mieltni, en edes kolmea vuotta myhemmin,
kun lkri kehotti minua lopettamaan tynteon. "Ellette lopeta", hn
sanoi, "teill on vain vuosi elinaikaa. Mutta jos luovutte tyst ja
oleskelette ulkona niin paljon kuin suinkin, saatatte el viel kolme,
ehk neljkin vuotta." Hn ennusti oikein. Min muutin tnne maalle, ja
olemme elneet yhdess nelj ihanaa vuotta, emmeks olekin, pikkuinen?

-- Olemme, olemme.

-- Nm vuodet ja se mit niiden kuluessa olen sinulle opettanut, ovat
ainoa perint, jonka sinulle voin jtt. Me olemme elneet sedlt
perimllni vhisell elinkorolla; tm set kuoli ennen kuin menin
naimisiin. Minun jlkeeni rahat menevt hyvntekevisyyslaitoksille,
ja tm pikku rakennus on vain vuokralla. Ihmisten mielest min
epilemtt olen eponnistunut. Mutta itisi omaiset pitvt kyll
sinusta huolen, sen tiedn. Siit Murrayin ylpeys on takeena, vaikkei
ehk muusta. Eivtk he voi olla rakastamatta sinua. Ehk minun olisi
pitnyt jo aikaisemmin lhett heille sana; ehk minun tulisi lhett
ainakin nyt. Mutta eivt Starritkaan ole kokonaan vailla sukuylpeytt.
Murrayt sanoivat minulle hyvin katkeria asioita aikoinaan. Lhetnk
sanan Uuteen Kuuhun, Emilia, ja pyydn heit tulemaan tnne?

-- Ei, sanoi Emilia melkein raivostuen.

Kukaan ei saisi tulla hnen ja isn vliin niiksi muutamiksi kalliiksi
piviksi, jotka viel olivat jljell. Koko ajatus kauhistutti hnt.
Riitti sekin, ett heidn tytyi tulla jlkeenpin. Mutta silloin se
olisi yhdentekev.

-- Pysymme siis yhdess loppuun saakka, Emilia pikkuinen. Emme eroa
hetkeksikn. Ja sinun tytyy olla urhoollinen. Et saa pelt, Emilia.
Kuolema ei ole kauhea. Avaruus on rakkautta tynn -- ja kevt tulee
kaikkialle. Kuollessamme me vain avaamme ja suljemme oven. Oven
toisella puolella tapaan itisi; olen aina ollut suuri epilij,
mutta sit en ole koskaan epillyt. Joskus olen pelnnyt ett hn
enntt niin kauas edelle, etten milloinkaan saavuta hnt. Mutta nyt
tunnen, ett hn odottaa minua. Ja odottaa sinuakin. Me emme kiirehdi,
aikailemme ja odottelemme kunnes saat meidt kiinni.

-- Kunpa voisitte jo nyt vied minut samasta ovesta, kuiskasi Emilia.

-- Vhn ajan kuluttua et ajattele noin. Saat viel oppia millainen
ystv aika on. Ja elmll on sinulle jotakin varattuna, tunnen sen.
Valmistaudu ottamaan se rohkeasti vastaan. Min tiedn, ettet sin
juuri nyt tajua sit, mutta vhitellen muistat sanani.

-- Juuri nyt minusta tuntuu, etten en pid Jumalasta, sanoi Emilia.
Hn ei voinut salata isltn mitn.

Douglas Starr nauroi. Tst naurusta Emilia piti eniten: se oli niin
herttaista, ett hn pidtti ihan henken nauttiakseen siit enemmn.
Is painoi hnet tiukemmin rintaansa vasten.

-- Kyll sin pidt, sydnkpyseni. Et voi olla rakastamatta Jumalaa.
Hn on itse rakkaus, kuten tiedt. Tietenkn sinun ei pid sekoittaa
hnt Ellen Greenen Jumalaan.

Emilia ei oikein ymmrtnyt mit is tarkoitti. Mutta yhtkki hn
tunsi ettei en pelnnyt ja ett katkeruus oli kaikonnut hnen
surustaan ja sietmtn tuska sydmestn. Hnest tuntui kuin rakkaus
olisi ymprinyt hnet joka puolelta; se huokui jostakin suuresta
nkymttmst, ylhll hlyvst Hellyydest. Oli mahdotonta pelt
ja olla katkera keskell rakkautta. Is oli menossa ovesta ulos -- ei,
hn menikin vain nostamaan verhoa -- tm ajatus miellytti Emiliaa
enemmn, koska verho ei ollut niin kiinte ja luja kuin ovi -- ja hn
psi siihen maailmaan, josta Emilia oli nhnyt vlhdyksi. Siellkin
is olisi lhell hnt. Emiliasta tuntui, ett hn kestisi mit
hyvns, jos is vain ei olisi kovin kaukana hnest, jos hn olisi
vain hlyvn esiripun takana.

Douglas Starr piti tytt sylissn kunnes tm vaipui uneen.
Heikkoudestaan huolimatta hn sai lasketuksi Emilian vuoteeseen.




3.

KODIN HUOMASTA VIERAIDEN ARMOILLE


Douglas Starr eli viel kaksi viikkoa. Myhempin vuosina, katkerimman
surun hivytty, nm viikot olivat Emilian kallein muisto. Ne
olivat kauniita viikkoja -- kauniita ja surullisia. Ja ern iltana
maatessaan arkihuoneen leposohvalla is meni verhon taa, niin tyynesti
ja kevyesti, ettei Emilia, joka istui vanhassa nojatuolissa, tiennyt
hnen lhteneen, ennen kuin kki tunsi huoneen oudon hiljaisuuden: ei
kuulunut muuta kuin hnen oma hengityksens.

-- Is -- is! hn parahti. Sitten hn huusi Elleni.

Kun Murrayt tulivat, Ellen kertoi heille Emilian kyttytyneen oikein
hyvin surustaan huolimatta.

Tietenkin hn oli itkenyt koko yn eik ollut nukkunut hetkekn.
Maywoodilaisia oli ystvllisesti tullut auttamaan, mutta kukaan heist
ei voinut hnt lohduttaa. Mutta aamun koittaessa hn oli itkunsa
itkenyt. Hn oli kalpea, hiljainen ja kiltti.

-- Niinp niin, sanoi Ellen. -- Eiks selviydykin hyvin, kun on saanut
etukteen valmistautua. Issi oli niin vihainen kun olin varoittanut
sinua, ettei sen jlkeen ollut minulle en oikein kohtelias, niin
kuoleva kuin olikin. Mutta en min silti kanna hnelle kaunaa. Min
tein velvollisuuteni. Rouva Hubbard ompelee sinulle mustan puvun iltaan
menness. itisi sukulaiset ovat shkttneet tulevansa jo tn iltana,
ja min kyll pidn huolen, ett he tapaavat sinut sdyllisesti
pukeutuneena. He ovat varakkaita ja ottavat sinut hoteisiinsa. Isltsi
ei jnyt pennikn; mutta velkoja ei ole, se sanottakoon hnen
kunniakseen. Oletko kynyt sisll katsomassa ruumista?

-- l sano hnt siksi, huudahti Emilia valittaen. Oli kamalaa kuulla
is sanottavan ruumiiksi.

-- Miksei? Kyllp sin olet omituinen lapsi! Hnen ruumiinsa on
paremman nkinen kuin luulinkaan, vaikka hn olikin kovin riutunut.
Hn oli kaunis mies vaikka liian laiha.

-- Ellen Greene, sanoi Emilia kki, jos sin viel puhut tuolla
tavalla isst, niin min manaan mustan kirouksen pllesi.

Ellen katsoi tytt pitkn.

-- Mit kummaa sin oikein tarkoitat? Teet vrin kun puhut minulle
noin, vaikka min olen tehnyt parhaani sinun hyvksesi. Parasta ettet
sukulaistesi kuullen puhu tuolla tavalla, tai he eivt halua olla
kanssasi missn tekemisiss. Vai mustan kirouksen!

Emilian silmi kirveli. Hn tunsi itsens hyvin yksiniseksi ja
turvattomaksi. Hnell ei ollut ainoatakaan ystv koko maailmassa.
Mutta hnt ei vhkn kaduttanut se mit oli Ellenille sanonut, eik
hn aikonut teeskennellkn katumusta.

-- Tule auttamaan minua astioiden kuivaamisessa, kehotti Ellen.

-- Sinulle on hyvksi, ett saat jotain touhuttavaa. Sittenphn et
en manaile kirouksia ihmisille, jotka ovat raataneet hyvksesi niin
ett sormet ovat kuluneet luuta myten. Mutta jos Ruth-tti ottaa
sinut, niin pian hn sinusta karsii mokomat tavat.

-- Ottaako Ruth-tti minut?

-- En min tied, mutta eikhn. Hn on leski eik hnell ole lapsia
ja sit paitsi hn on rikas.

-- En haluaisi, ett Ruth-tti ottaisi minut, sanoi Emilia hetken
mietittyn.

-- Tuskinpa se on sinun mrttvisssi. Ole kiitollinen, jos saat
jostakin kodin. Muista ettet sin paljon merkitse.

-- Mutta itselleni min merkitsen, huudahti Emilia ylpesti.

-- On siin vain tyt ennen kuin sinusta saa ihmisen, mutisi
Ellen. -- Ruth-ttisi on varmasti omiaan siihen hommaan. Hnelle ei
kelpaakaan mik tahansa. Siin vasta erinomainen nainen: niin tarkkaa
perheenemnt ei ole koko Prinssi Edvardin saarella. Voisit vaikka
syd hnen lattialtaan.

-- En min tahdo syd hnen lattialtaan. Enk piittaisi vaikka hnen
lattiansa olisikin likainen, kunhan pytliina on puhdas.

-- Taitavat ne hnen pytliinansakin olla puhtaat. Hnell on
Shrewsburyss kaunis talo, jossa on kaari-ikkunat ja rystiss
puukoristeet. Se on hyvin hieno talo ja paras koti, jonka voisit
saada. Hn saisi sinut jrkiintymn ja kasvattaisi sinusta tykknn
toisenlaisen.

-- En tahdo jrkiinty enk muuttua toisenlaiseksi, huudahti Emilia
huulet vristen. -- Min ... min haluan jonkun, joka rakastaa minua.

-- Niin kai, mutta sinun tytyy oppia kyttytymn hyvin, jos tahdot
ihmisten pitvn sinusta. Ei sinua oikeastaan voi moittia -- issi se
sinut pilasi. Asia on niin, Emilia Starr, ett sin olet kummallinen,
eivtk ihmiset vlit kummallisista lapsista.

-- Kuinka niin kummallinen? kysyi Emilia.

-- Sin puhut omituisesti, kyttydyt omituisesti ja toisinaan nytt
omituiselta. Ja sin olet pikkuvanha -- vaikkei se olekaan sinun syysi.
Se johtuu siit, ettet ole koskaan ollut lasten seurassa.

Min aina pyysin issi lhettmn sinut kouluun -- kotona oppiminen
ei ole sama asia -- mutta ei hn tietenkn kallistanut korvaansa
minun puheilleni. Kai sin kirjoitustaidossa olet niin pitkll kuin
pitkin, mutta sinun pit oppia mys olemaan lapsi lasten joukossa.
Siksi olisi hyv, jos Oliver-enosi ottaisi sinut, sill hnell on
suuri perhe. Mutta kun hn ei ole yht hyviss varoissa kuin ne muut,
niin tuskinpa hn sinua huolii. Wallace-enosi joka pit itsen suvun
pn, voisi kyll ottaa. Hnell on vain yksi tysikasvuinen tytr.
Mutta hnen vaimonsa on kivulloinen -- ainakin luulee olevansa.

-- Kunpa Laura-tti ottaisi minut, sanoi Emilia. Hn muisti isn
sanoneen, ett Laura-tti oli hnen itins nkinen.

-- Laura-tti! Hnell ei ole siin mitn sanomista -- Elisabet se
Uudessa Kuussa mr. Jimmy Murray hoitaa maan viljelyksen, mutta
sanotaan ettei hnell ole kaikki ruuvit paikoillaan.

-- Mit se merkitsee? kysyi Emilia uteliaana.

-- Herranen aika, lapsiraukka, hnen pssn on vikaa. Hn on vhn
yksinkertainen -- hnelle sattui nuorena jokin tapaturma. Siit ji
jotakin vikaa. Elisabet oli jollakin tavalla sekaantunut juttuun -- en
ole koskaan kuullut, kuinka sen asian laita oikein oli. Tuskinpa Uuden
Kuun vki viitsisi ottaa sinua vaivoikseen. He ovat tavallaan kovin
tarkkoja. Teet viisaasti, jos koetat olla Ruth-tdillesi mieliksi. Ole
kohtelias ja kyttydy hyvin, ehk hn mieltyy sinuun. Kas niin, nyt on
astiat pesty. Parasta ett menet ylkertaan.

-- Saanko ottaa Mikin ja Tuhman Tpn mukaani? kysyi Emilia.

-- Ei, et saa.

-- Niist olisi minulle seuraa, pyyteli Emilia.

-- Ne ovat ulkona juoksemassa ja saavat ollakin. En min anna niiden
kulkea tll ympri jlki jttmss. Parasta ett menet ylkertaan
vhksi aikaa nukkumaan.

-- Menen kyll ylkertaan, mutta en min nuku, sanoi Emilia. -- Minulla
on paljon ajateltavaa.

-- Neuvoisin sinulle ainakin yhden asian, sanoi Ellen, joka oli lujasti
pttnyt tytt velvollisuutensa heti kun siihen tuli tilaisuus. --
Lankea polvillesi ja rukoile Jumalaa, ett hn tekisi sinusta hyvn,
nyrn ja kiitollisen lapsen. Emilia pyshtyi portaiden juurelle ja
katsoi taakseen.

-- Is sanoi, ettei minulla ole mitn tekemist sinun Jumalasi kanssa,
hn sanoi vakavana.

Ellen tyrmistyi ja tlltti suu auki osaamatta vastata mitn thn
epkristilliseen puheeseen. Hn otti koko maailman todistajakseen.

-- Onko mokomaa kuultu!

-- Min tiedn mink nkinen sinun Jumalasi on, sanoi Emilia. -- Min
nin hnen kuvansa sinun Aatami ja Eeva -kirjassasi. Hnell on iso
parta ja ynuttu. Min en pid hnest. Mutta isn Jumalasta min pidn.

-- Ent saako kysy mink nkinen se sinun issi Jumala sitten on?
kysyi Ellen ivallisesti.

Emilialla ei ollut siit aavistustakaan, mutta hn ei halunnut jd
alakynteen.

-- Hn on kirkas kuin kuu, kaunis kuin aurinko ja pelottava kuin
sotajoukko lippuineen, hn sanoi voitonriemuisena.

-- Niin kai, sinun se sitten pit aina saada viimeinen sana, sanoi
Ellen luopuen vittelyst. -- Mutta kyllphn Murrayt viel opettavat
sinulle sdyllisyytt. -- He ovat jyrkki presbyteerilisi eivtk
anna pennin arvoa issi mielipiteille. Menehn nyt ylkertaan.

Emilia nousi etelnpuoleiseen huoneeseen. Hn tunsi itsens kauhean
hyltyksi.

-- Maailmassa ei ole en ketn, joka minua rakastaisi, hn sanoi
kpristyessn ikkunan ress olevalle vuoteelleen. Mutta hn oli
lujasti pttnyt olla itkemtt. Murrayt, jotka olivat vihanneet hnen
isns, eivt saisi nhd hnen itkevn. Hn tunsi inhoavansa heit
kaikkia -- paitsi ehk Laura-tti.

Kuinka hirmuisen isoksi ja autioksi maailma oli muuttunut! Mikn ei
ollut en mielenkiintoista. Oli aivan yhdentekev, vaikka Aatamin ja
Eevan vliss oleva pieni jntter omenapuu oli muuttunut kauniiksi,
ruusun ja lumen vriseksi; vaikka met notkon takana olivat vihre
silkki ja puutarha tynn keltanarsisseja ja koivuissa kullankeltaisia
norkkoja; vaikka Tuulen tytt kiidtti taivaalla pilvenhattaroita.
Ei mikn niist nyt lumonnut eik lohduttanut hnt. Eik koskaan
lohduttaisikaan.

-- Mutta min lupasin islle olla urhea, hn kuiskasi puristaen
nyrkkiin pienet ktens. -- Ja min tahdon olla urhea. Eivtk Murrayt
saa nhd ett min pelkn heit. En pelk tippaakaan.

Kun iltapivjuna vihelsi kaukana mkien takana, Emilian sydn alkoi
sykki nopeammin. Hn pani ktens ristiin ja kohotti silmns.

-- Ole hyv ja auta minua, sin isn Jumala -- ei Ellenin Jumala, hn
sanoi. -- Auta minua olemaan urhea, niin etten itkisi heidn edessn.

Pian kuului alhaalta rattaiden ratinaa ja kovia, varmoja ni. Sitten
Ellen juoksi lhtten portaita ylkertaan kdessn musta puku, joka
oli kursittu kokoon halvasta villakankaasta.

-- Rouva Hubbard sai sen juuri ajoissa valmiiksi, luojan kiitos.
En mistn hinnasta olisi halunnut sukulaistesi nkevn sinua
ilman surupukua. Eivt voi sanoa, etten min olisi tyttnyt
velvollisuuttani. He ovat kaikki saapuneet: Uuden Kuun vki, Oliver
ja hnen Addie-rouvansa, Wallace Eva-ttisi kanssa, ja Ruth-ttisi --
hnen nimens on rouva Dutton. Kas niin, nyt olet valmis. Tule!

-- Voinko panna kaulaani venetsialaiset helmet? kysyi Emilia.

-- Onko mokomaa kuultu! Vai venetsialaisia helmi surupuvun kanssa!
Hpe! Onko nyt sopiva aika turhamaisuuteen?

-- Ei se ole turhamaisuutta, intti Emilia. -- Is antoi minulle helmet
viime jouluksi. Haluan nytt heille, ett omistan sentn jotakin.

-- l nyt hassuttele! Tulehan nyt. Muista sitten kyttyty sievsti,
ett he saavat sinusta edullisen ksityksen.

Emilia laskeutui jyksti portaita Ellenin edell ja meni
vierashuoneeseen. Siell oli koolla kahdeksan henke, ja hn tunsi
kahdeksan vieraan silmparin tutkistelevan katseen. Mustassa puvussaan
Emilia vaikutti kalpealta ja heiveriselt. Itkun jljilt hnen
silmns nyttivt suurilta ja syvn vajonneilta, ja niiden alla oli
tummat varjot. Hn oli kauhean peloissaan ja tiesi sen itse - mutta
Murrayt eivt saisi sit nhd. Hn nosti pns pystyyn ja kvi
uljaasti koettelemukseensa.

-- Tm, sanoi Ellen pyrytten hnet olkapst ympri, on
Wallace-enosi.

Emiliaa vrisytti. Hn ojensi kylmn ktens. Hn tunsi heti ettei
voisi pit Wallace-enosta. Tm oli musta, ankara ja ruma; silmkulmat
olivat uhkaavan prhss ja suu jykk ja slimtn. Silmien alla oli
isot pussit ja musta poskiparta oli huolellisesti leikattu. Emilialle
selvisi siin samassa, ettei hn koskaan voisi ihailla poskipartaa.

-- Piv, Emilia, sanoi Wallace-eno kylmsti ja kumartui jykkn
suutelemaan hnt poskelle.

killinen harmin aalto sykshti Emilian mieleen. Kuinka eno uskalsi
suudella hnt -- mokomakin, joka oli vihannut is ja hylnnyt idin.
Emilia ei vlittnyt hnen suudelmistaan. Salamannopeasti hn tempaisi
taskustaan nenliinan ja pyyhki poskeaan.

-- Katsokaas hnt! kuului epmiellyttv ni huoneen toiselta
puolelta.

Wallace-eno nytti kovasti etsiskelevn sanoja ilmaistakseen
nrkstyksens. Toivottomana Ellen tynsi Emilian seuraavan istujan
eteen.

-- Eva-ttisi, hn sanoi.

Eva-tti istui hartiahuiviin kriytyneen. Hnen kasvoillaan oli
luulosairaan krsiv ilme. Hn puristi Emilian ktt sanaa sanomatta.
Eik Emiliakaan virkkanut mitn.

-- Oliver-enosi, ilmoitti Ellen.

Emilia piti melkoisesti Oliver-enon ulkomuodosta. Hn oli kookas ja
lihava, punakka ja hauskan nkinen. Emilia ajatteli, ettei hn olisi
millnskn, jos eno suutelisi, vaikka hnell olikin tuommoiset
harjasmaiset valkoiset viikset. Mutta Oliver-eno oli ottanut oppia
Wallace-enon kokemuksesta.

-- Saat hopearahan suukosta, hn kuiskasi hyvntahtoisesti. Oliver-eno
halusi osoittaa ystvyyttn ja myttuntoaan, mutta Emilia ei
ksittnyt hnen leikinlaskuaan, vaan pani sen pahakseen.

-- Min en myy suukkoja, hn sanoi ja kohotti pns pystyyn ylhisesti
kuin aito Murray ainakin.

Oliver-eno nauroi partaansa ja nytti huvittuneelta. Mutta Emilia kuuli
huoneen toiselta puolen nrkstyneen tuhahduksen.

Sitten oli Addie-tti. Hn oli yht punakka, lihava ja hauskan nkinen
kuin miehenskin ja hn pusersi ystvllisesti Emilian kylm ktt.

-- Miten jaksat, kultaseni? hn sanoi.

Tuo kultaseni tehosi Emiliaan, ja hn suli hiukan. Mutta seuraava
sukulainen jhmetti hnet uudelleen. Se oli Ruth-tti -- Emilia tunsi
hnet ennen kuin Ellen enntti sanoa hnen nimens, ja hn tiesi mys,
ett juuri Ruth-tti oli sanonut "katsokaas hnt" ja tuhahtanut
nenns. Hn tunsi nuo kylmt harmaat silmt, sileiksi kammatut
kiillottomat ruskeat hiukset, lyhyen lihavan vartalon, ohuthuulisen
tiukan suun.

Ruth-tti ojensi sormenpns, mutta Emilia ei tarttunut niihin.

-- Anna tdillesi ktt, kuiskasi Ellen vihaisesti.

-- Eihn hnkn anna, sanoi Emilia kirkkaalla nell. -- Miksi minun
sitten pitisi.

Ruth-tti laski halveksitut ktens ristiin helmaansa.

-- Sin olet kovin huonosti kasvatettu lapsi, hn sanoi. -- Mutta muuta
ei tietysti voinut odottaakaan.

kki Emilian tuli paha olla. Oliko hn kytkselln tuottanut hpe
islleen? Ehk hnen sittenkin olisi pitnyt antaa ktt Ruth-tdille.
Mutta nyt oli liian myhist -- Ellen oli jo temmannut hnet eteenpin.

-- Tm on serkkusi, herra James Murray, sanoi Ellen krsimttmn
aivan kuin olisi halunnut mahdollisimman nopeasti pst ikvst
tehtvstn.

-- Jimmy-serkku, Jimmy-serkku, sanoi esitelty. Emilia katsoi hneen
vakaasti ja piti hnest heti ensi silmyksell.

Jimmy-serkulla oli pienet rusoposkiset tontun kasvot ja harmaa
jakoparta. Hnen kiiltvn ruskea tukkansa oli kihartunut hyvin
epmurraymaisella tavalla; isot ruskeat silmt olivat ystvlliset
ja avoimet kuin lapsen. Sydmellisesti hn puristi Emilian ktt
vilkaisten kuitenkin samalla vastapt istuvaan rouvasihmiseen.

-- Hei, hei, tyttseni! hn sanoi.

Emilia alkoi hymyill hnelle, mutta hnen hymyns kehkeytyi niin
hitaasti, ett Ellen enntti pyrytt hnet toisaalle, ennen kuin se
oli tysin puhjennut, ja Laura-tti sai sen. Laura-tti spshti ja
kalpeni.

-- Julian hymy, hn sanoi puolineen. Ja taas Ruth-tti tuhahti
harmistuneesti nenns.

Laura-tti oli aivan toisen nkinen kuin muut sukulaiset. Hn oli
melkein kaunis; hnen kasvonsa olivat hienopiirteiset ja kuultavan
kalpeat, ja harmahtavat hiukset olivat paksuilla palmikoilla, jotka
oli kiinnitetty neuloilla plaelle. Mutta hnen silmns ne Emilian
voittivat. Hnen avoimet, sinisen siniset silmns. Niiden sinisyys
teki niin voimakkaan vaikutuksen, ett sit oli mahdoton vastustaa. Ja
hnen nens oli kaunis ja pehme.

-- Rakas pieni lapsiraukka, hn sanoi ja kietoi Emilian ystvlliseen
syleilyyn.

Emilia vastasi syleilyyn ja sai tin tuskin salatuksi kyynelens
toisten sukulaisten katseilta. Onneksi Ellen tynsi hnet kki ikkunan
viereiseen nurkkaan.

-- Ja tm on Elisabet-ttisi.

Niin niin, hn oli Elisabet-tti. Sen saattoi arvata. Hnell oli
jykk, musta satiinipuku, niin jykk ja uhkea, ett Emilia arveli
sen olevan hnen paras pukunsa. Emilia oli siit iloinen. Ajattelipa
Elisabet-tti isst mit tahansa, ainakin hn oli isn muistoksi
pukeutunut parhaaseen pukuunsa.

Ja Elisabet-tti oli hienon nkinen: pitk, laiha ja jykk, piirteet
kauniit ja paksut raudanharmaat kiharat mustan pitsimyssyn alla. Vaikka
hnen silmns olivatkin terksensiniset, ne olivat yht kylmt kuin
Ruth-tdin, ja hnen leve suunsa oli tuikeasti yhteen puristettu.
Emilia vetytyi kuoreensa kohdatessaan hnen viilen, arvostelevan
katseensa. Hn olisi kernaasti tahtonut miellytt Elisabet-tti, joka
isnni Uudessa Kuussa, mutta se tuntui mahdottomalta.

Elisabet-tti pudisti hnen kttn mitn sanomatta. Itse asiassa
hn ei oikein tiennyt mit olisi sanonut. Elisabet Murray ei olisi
hmmentynyt edes kuninkaan tai kenraalikuvernrin edess. Sukuylpeys
olisi kyll auttanut hnt suoriutumaan sellaisessa tilanteessa; mutta
hn tunsi itsens avuttomaksi tmn kummallisen, avokatseisen lapsen
edess, joka oli jo osoittanut olevansa kaikkea muuta kuin taipuisa ja
nyr. Elisabet Murray ei halunnut saada nenlleen niin kuin Wallace ja
Ruth.

-- Mene sohvalle istumaan, kski Ellen.

Emilia istahti sohvalle. Hn oli heiverinen ja katseli maahan, mutta
tunsi olonsa lannistumattomaksi. Hn laski ktens ristiin syliins ja
nosti toisen nilkan toisen plle. Heidn piti nhd, ettei hn ollut
vailla hyvi tapoja.

Ellen oli poistunut keittin iloissaan siit, ett esittely oli
ohi. Emilia ei pitnyt Ellenist, mutta tmn lhdetty hn tunsi
itsens hyltyksi. Hn oli nyt yksin arvosteltavana. Hn olisi antanut
vaikka mit, jos olisi pssyt livahtamaan huoneesta. Mutta samalla
hnen mielessn oli kypsymss pts kirjoittaa kaikesta vanhaan
muistikirjaan. Se olisikin hauskaa; hn kuvailisi heit kaikkia --
kyll hn osaisi. Ruth-tdin silmille hnell oli jo oikea sana:
kivenharmaat. Ne olivat aivan kuin kive, yht kovat, kylmt ja
slimttmt. Mutta sitten hn tunsi pistoksen sydmessn: is ei
voisi en koskaan lukea hnen muistikirjaansa.

Mutta siit huolimatta hnest tuntui, ett olisi hauskaa kirjoittaa
kaikki muistiin. Kuinka hn parhaiten voisi kuvata Laura-tdin silmi?
Ne olivat kauniit. Jos niit sanoisi vain sinisiksi, se ei tuntuisi
miltn; sadoilla ihmisill on siniset silmt. Ah, nyt hn tiesi:
sinilhteet -- juuri ne ne olivat.

Ja nyt tuli leimahdus.

Ensimmisen kerran sen kamalan illan jlkeen, jolloin Ellen
kohtasi hnet kynnyksell. Hn oli jo luullut, ettei se voisi en
milloinkaan palata. Mutta nyt, kaikkein yllttvimmss tilanteessa ja
mahdottomimmalla hetkell se oli tullut: hn oli nhnyt sielunsa silmin
siihen ihmeelliseen maailmaan, joka oli verhon takana. Rohkeus ja toivo
tulivat hnen sieluunsa. Hn kohotti ptn ja katsoi pelottomasti
ymprilleen -- hvyttmsti, sanoi Ruth-tti jlkeenpin.

Niin, hn kirjoittaisi varmasti kaikista heist, kuvaisi jok'ainoan:
suloisen Laura-tdin, kiltin Jimmy-serkun, ankaran vanhan Wallace-enon
ja Oliver-enon, jonka kasvot olivat kuin tysikuu, komean
Elisabet-tdin ja hijyn Ruth-tdin.

-- Hn on hennon nkinen lapsi, sanoi Eva-tti kki krsivll
vrittmll nelln.

-- Mit muuta voisi odottaa? sanoi Addie-tti huokaisten; Emilian
mielest huokaus kuulosti kolkon merkitsevlt. -- Hn on liian kalpea.
Jos hnell olisi hiukan vri poskillaan, hn ei olisi hullumman
nkinen.

-- Vaikea sanoa kenen nkinen hn on, sanoi Oliver-eno katsoen
Emiliaan kiintesti.

-- Murray hn ei ole, sen nkee heti, sanoi Elisabet-tti varmasti ja
moittivasti.

-- Ne puhuvat minusta aivan kuin en olisikaan tll, ajatteli Emilia;
hnt harmitti sukulaisten sopimaton kyts.

-- En min sanoisi hnt Starriksikaan, sanoi Oliver-eno. -- Minusta
hness on eniten Byrdien nk; hnell on isoidin hiukset ja silmt.

-- Nen on vanhan Yrj Byrdin, sanoi Ruth-tti nell, josta kaikille
selvisi, mit hn ajatteli vanhan Yrjn nenst.

-- Hnell on isns otsa, sanoi Eva-ttikin moittivaan nensvyyn.

-- Hymy on ainakin idin, sanoi Laura-tti, vaikka niin hiljaa ettei
kukaan sit kuullut.

-- Ja Julian silmripset. Eiks Julialla ollut hyvin pitkt
silmripset? sanoi Addie-tti.

Emilian sietmiskyvyn raja oli saavutettu.

-- Minusta alkaa tuntua kuin olisin tehty vain paloista ja paikoista,
hn huudahti nrkstyneen.

Murrayt tuijottivat hneen. Ehk heidn oli hiukan paha olla, sill
ei heist yksikn toki ollut hirvi; he olivat kaikki inhimillisi,
kuka enemmn, kuka vhemmn. He olivat niin llistyneit, ettei kukaan
osannut sanoa sanaakaan, ennen kuin Jimmy-serkku rikkoi hiljaisuuden
naurahtamalla. Se oli hillitty naurahdus, jossa ei ollut vhkn
ilkemielisyytt.

-- Se on oikein, tyttseni, hn sanoi. -- Anna niille takaisin, pid
puoliasi.

-- Jimmy! sanoi Ruth-tti. Jimmy alistui. Ruth-tti katsoi Emiliaan.

-- Kun min olin pikkuinen tytt, hn sanoi, en koskaan avannut suutani
ennen kuin minulle puhuttiin.

-- Mutta ellei kukaan milloinkaan sanoisi mitn ennen kuin hnelle
puhutaan, ei syntyisi ensinkn keskustelua, koetti Emilia todistaa.

-- Min en koskaan vittnyt vastaan, jatkoi Ruth-tti ankarasti. --
Niihin aikoihin pikku tytt saivat kunnollisen kasvatuksen. Me olimme
kohteliaita vanhempia kohtaan ja kunnioitimme heit. Meille osoitettiin
oma paikkamme, eik siin ollut vastaan pyristelemist.

-- Mutta teill ei sitten ollut koskaan oikein hauskaa, sanoi Emilia --
ja haukkoi samassa tyrmistyneen henken. Hn ei ollut aikonut sanoa
neen mit oli ajatellut. Mutta isn kanssa seurustellessaan hn oli
tottunut ilmaisemaan suoraan ajatuksensa.

-- Hauskaa! sanoi Ruth-tti loukkaantuneella nell. -- Min en
ajatellut hauskuutta, kun oli pikku tytt.

-- Ymmrrn sen, sanoi Emilia vakavana. Hnen nens ja kytksens
oli kunnioittava, sill hn halusi kaikin mokomin korjata
hairahduksensa. Mutta Ruth-tti nytti silt kuin olisi tahtonut lyd
hnt korvalle. Tuo lapsi sli hnt, hpisi surkuttelemalla hnen
sdyllist, moitteetonta lapsuuttaan. Se oli sietmtnt, etenkin kun
slij oli Starreja. Ja tuo kelvoton Jimmy uskalsi taas hykerrell!
Miksei Elisabet kieltnyt hnt.

Onneksi ovelle ilmestyi samassa Ellen Greene ilmoittamaan, ett
illallinen oli valmis.

-- Sinun tytyy odottaa, hn kuiskasi Emilialle. -- Pydss ei ole
tilaa sinulle.

Emilia ilahtui. Hn tiesi ettei voisi syd palastakaan sukulaisten
nhden. Tdit ja enot lhtivt jykkin huoneesta katsomattakaan hneen
-- kaikki muut paitsi Laura-tti: tm kntyi ovella ja heitti hnelle
salavihkaa lentosuukon. Ennen kuin Emilia ehti vastata Ellen riensi
sulkemaan oven.

Emilia ji yksin huoneeseen, joka vhitellen hmrtyi. Ylpeys joka oli
tukenut hnt sukulaisten lsn ollessa, haihtui kki, ja hn tunsi
kyynelten pyrkivn esiin. Hn meni suoraa pt suljetulle ovelle
huoneen phn ja astui sisn.

Isn arkku oli entisen makuuhuoneen keskell. Sen pll oli kukkia
-- Murrayt olivat siinkin tyttneet sovinnaisuuden vaatimukset.
Wallace-enon tuoma valkoisista ruusuista tehty iso ankkuri komeili
pienell pydll ppuolessa. Emilia ei voinut nhd isns kasvoja,
sill lasilla oli Ruth-tdin valkoinen hyasinttikimppu, eik hn
uskaltanut siirt sit pois. Mutta hn kyyristyi lattialle ja laski
poskensa arkun kiillotettua laitaa vasten.

Siit he tapasivat hnet illalliselta tullessaan nukkumasta. Laura-tti
nosti hnet yls ja sanoi:

-- Min vien lapsiraukan vuoteeseen, hn on lopen vsynyt. Emilia avasi
silmns ja katsoi unisena ymprilleen.

-- Saanko ottaa Mikin mukaani? hn kysyi.

-- Kuka on Mikki?

-- Minun kissani, iso harmaa kissa.

-- Kissa! puuskahti Elisabet-tti kauhistuneena. -- Et saa ottaa kissaa
huoneeseesi.

-- Miksi ei? Edes tmn ainoan kerran? pyysi Laura.

-- Ei missn tapauksessa, sanoi Elisabet-tti. -- Kissa on hyvin
epterveellinen makuuhuoneessa. Kyllps sin puhutkin, Laura. Vie
lapsi vuoteeseen ja katso ett hnell on riittvsti vuodevaatteita.
Y on kylm. Kissoista en halua en kuulla sanaakaan.

-- Mikki on puhdas kissa, sanoi Emilia. -- Se pesee itsens joka piv.

-- Vie hnet vuoteeseen, Laura, sanoi Elisabet-tti eik ollut
kuulevinaan Emilian puolustelua.

Laura-tti myntyi kiltisti. Hn kantoi Emilian ylkertaan, auttoi
hnt riisuutumaan ja peitti hnet vuoteeseen. Emilia oli kovin uninen,
mutta ennen kuin hn enntti tysin nukahtaa, hn tunsi jotakin
pehme ja lmmint, joka kehrsi hnen olkansa vieress. Laura-tti
oli hiipinyt alas, lytnyt Mikin ja tuonut sen hnen luokseen.
Elisabet-tti ei kuullut siit hiiskaustakaan, eik Ellen Greenekn
uskaltanut vastustaa, sill olihan Laurakin Uuden Kuun Murrayita.




4.

SUKUNEUVOTTELU


Emilian hertess aamulla oli jo valoisa piv. Matalasta
uutimettomasta ikkunasta nkyi auringonnousun rusotus, ja yksi
ainoa himme thti loisti viel vihertvll taivaalla Kokkahongan
ylpuolella. Rystiss suhisi raikas, vieno aamutuuli. Ellen Greene
makasi isossa vuoteessa ja kuorsasi kuuluvasti. Muuten pikku talossa
vallitsi syv hiljaisuus.

Tt tilaisuutta Emilia oli odottanut. Varovaisesti hn puikahti
vuoteestaan, hiipi varpaillaan huoneen poikki ja avasi oven. Mikki
nousi matolta huoneen keskelt ja seurasi Emiliaa hieroen lmmint
kylken hnen kylmi nilkkojaan vasten. Emilialla oli hiukan huono
omatunto, kun hn lhti hiipimn alas pimeit portaita. Kyllp
portaat narisivat, varmaan kaikki herisivt! Mutta ketn ei nkynyt,
ja Emilia psi onnellisesti alas ja pujahti vierashuoneeseen
henghten helpotuksesta sulkiessaan oven. Hn melkein juoksi huoneen
poikki toiselle ovelle.

Ruth-tdin kukkavihko lepsi viel arkun lasilla. Emilia puristi
huulensa tiukasti yhteen, mik teki hnet omituisesti Elisabet-tdin
nkiseksi, tarttui kukkavihkoon ja laski sen lattialle.

-- Voi is, is, hn kuiskasi puristaen kdelln kurkkuaan
tukahduttaakseen itkunsa. Nm olivat hnen jhyvisens; hn tahtoi
olla kahden kesken isns kanssa -- hn ei tahtonut hyvstell hnt
sukulaisten kuullen.

Is nytti kauniilta. Kaikki tuskan uurteet olivat hvinneet; hn
oli miltei poikamaisen nkinen, mutta hiukset olivat hopeanharmaat.
Ja hnen huulillaan oli ilahtunut, viisas hymy, ikn kuin hn kki
olisi keksinyt jotakin yllttvn kaunista ja hmmstyttv. Vaikka
Emilia oli lukemattomat kerrat nhnyt isn hymyilevn elessn, hn ei
koskaan ollut nhnyt hnen kasvoillaan tllaista hymy.

-- Is, min en itkenyt heidn nhtens, hn kuiskasi. -- Enk
varmastikaan tuottanut Starreille hpe. Ei kai sinunkaan mielestsi
ollut Starrien hpisemist, vaikka en antanut ktt Ruth-tdille? Hn
ei todella halunnut sit. Voi is, en usko kenenkn heist pitvn
minusta, paitsi Laura-tdin. Nyt minun tytyy hiukan itke, is.

Hn painoi kasvonsa kylmlle lasille ja nyyhkytti katkerasti. Mutta
vain vhn aikaa. Hnen oli sanottava hyvsti ennen kuin joku tapaisi
hnet tlt. Hn nosti pns ja katsoi pitkn ja vakavasti isn
rakkaita kasvoja.

-- Hyvsti, rakas is, hn kuiskasi itku kurkussa. Pyyhkisten
kyynelet, jotka sumensivat nn, hn laski Ruth-tdin kukka-asetelman
paikoilleen, niin ett se lopullisesti peitti isn kasvot. Sitten hn
pujahti ulos aikoen sukkelasti palata huoneeseensa. Ovella hn oli
melkein kompastua Jimmy-serkkuun: tm istui siin tuolilla suureen
ruudulliseen aamutakkiin kriytyneen ja sytti Mikki.

-- Hst, kuiskasi Jimmy taputtaen tytt olalle. -- Kuulin sinun
hiipivn alas ja tulin persssi. Tiesin mit aioit. Istuin tss,
jotteivt toiset ryntisi huoneeseen. Kas tss, ota nm ja juokse
takaisin vuoteeseen, tyttseni.

'Nm' olivat piparminttukaramelleja. Emilia puristi tttern
kouraansa ja pakeni ypaitaansa hveten huoneeseensa. Hn inhosi
piparminttukaramelleja eik koskaan synyt niit, mutta se ett
Jimmy-serkku oli antanut ne hnelle sai hnen sydmens sykkimn
ilosta. Ja Emilia piti siitkin, ett Jimmy-serkku oli sanonut hnt
'tyttseksi'. Hn oli luullut, ettei kukaan en puhuttelisi hnt
herttaisilla hyvilynimill. Isll niit oli ollut monta monituista:
sydnkpyseni, kultaseni, Emilia-lapsukainen, rakas pikku kullanmuru,
silmterni, keijuni. Nimet olivat vaihdelleet mielialojen mukaan,
mutta Emilia oli pitnyt niist kaikista.

Jimmy-serkku oli hyv. Olipa hnell mit muita vikoja tahansa, niin
sydn hnell ainakin oli paikallaan. Emilia oli niin kiitollinen,
ett pakotti vuoteeseen pstyn itsens symn yhden hnen
karamelleistaan.

Hautajaiset olivat aamupivll. Kerrankin oli laakson pikku talo
tynn ihmisi. Arkku nostettiin vierashuoneeseen, ja surevan nkiset
Murrayt istuivat sen ymprill muodollisen jykkin keskelln
mustapukuinen kalpea ja kankea Emilia. Hn istui Elisabet-tdin ja
Wallace-enon vliss uskaltamatta liikuttaa jsentkn. Ainoatakaan
toista Starria ei ollut saapuvilla, sill Emilian isll ei ollut
lhisukulaisia.

Kun jumalanpalvelus oli pttynyt, Murrayt nousivat ja kiersivt arkun
luodakseen vainajaan asiaankuuluvan jhyviskatseen. Elisabet-tti
tarttui Emilian kteen ja koetti vet hnet mukanaan, mutta Emilia
veti ktens takaisin ja pudisti ptn. Hn oli jo hyvstellyt.
Elisabet-tti nytti hetken haluavan pit kiinni vaatimuksestaan
-- sitten hn meni ankaran nkisen yksin esiintyen Murrayna
sormenpitn myten. Hautajaisissa toraileminen ei ollut soveliasta.

Douglas Starr aiottiin vied Charlottetowniin ja haudata vaimonsa
viereen. Kaikki Murrayt lhtivt saattamaan, mutta Emilian oli mr
jd kotiin. Hn katseli surusaattoa: se nousi pitk ruohoista mke
harmaassa tihkusateessa, joka oli juuri alkanut. Emilia oli mielissn
sateesta; monta kertaa hn oli kuullut Ellen Greenen sanovan, ett
onnellinen se vainaja, jonka arkulle satoi. Ja tuntui helpommalta nhd
isn lhtevn tss ystvllisen lauhassa usvassa kuin hymyilevss
auringonpaisteessa.

-- Tytyy sanoa, ett hautajaiset olivat oikein kauniit, sanoi Ellen
Greene hnen olkansa takaa. -- Kaikki sujui niin kuin pitikin. Jos
issi katseli sit taivaasta, hn oli varmaan mielissn.

-- Ei hn ole taivaassa, sanoi Emilia.

-- Herra hyvsti siunatkoon! Voi noita lapsia! saattoi Ellen vain
parahtaa.

-- Hn ei ole viel siell. Hn on vasta matkalla. Hn lupasi odotella
ja kulkea hitaasti, niin ett saan hnet kiinni sitten kun min tulen.
Toivottavasti siihen ei ole kovin pitk aika.

-- Tuollainen toivomus on synti, kauhea synti, torui Ellen. Kun
viimeiset rattaat olivat kadonneet nkyvist, Emilia palasi
arkihuoneeseen, otti kirjakaapista kirjan ja upposi nojatuoliin. Mutta
hn ei lukenut vaan ajatteli. Hn tiesi sukulaisten tulevan takaisin
iltapivll. Ja hn arvasi, ett silloin hnen kohtalonsa luultavasti
ratkaistiin. "Puhutaan asiasta sitten kun on tultu", hn oli kuullut
Wallace-enon sanovan aamiaisen jlkeen. Vaisto sanoi hnelle mik asia
oli. Hn olisi antanut vaikka toisen korvansa kunhan vain toisella
olisi kuullut mit he sanoivat. Mutta hn tiesi varsin hyvin, ett
hnet lhetettisiin pois tielt. Niinp hn ei hmmstynyt, kun Ellen
iltahmriss tuli sanomaan:

-- On parasta ett menet ylkertaan, Emilia. Ttisi ja enosi tulevat
tnne keskustelemaan.

-- Enk saisi auttaa sinua illallisen valmistuksessa? kysyi Emilia.
Hn ajatteli, ett jos hn kulkisi edestakaisin keittin ovessa, hn
saattaisi kuulla sanan tai pari.

-- Et. Sinusta on enemmn vaivaa kuin apua. Mars vain matkaan!

Ellen tallusti keittin jmtt katsomaan totteliko Emilia. Emilia
nousi vastahakoisesti. Miten hn voisi yll nukkua, ellei saisi
tiet miten hnen kvisi? Ja hn oli aivan varma, ettei ptst
ilmoitettaisi hnelle ennen kuin huomenna, jos silloinkaan.

Hnen katseensa osui keskell huonetta olevaan pitkn pytn. Sit
peitti iso liina, jonka raskaat laskokset ulottuivat lattiaan saakka.
Mustat sukat vilahtivat matolla, laskokset hilhtelivt -- ja sitten
seurasi hiljaisuus. Emilia istuutui mukavasti pydn alla ja ryhtyi
voitonriemuisena odottamaan. Hn kuulisi nyt mit ptettiin, eik
kukaan tietisi mitn.

Hnelle ei ollut koskaan sanottu, ettei salakuuntelua pidetty oikein
sopivana; siihen ei ollut ilmaantunut aihetta niin kauan kuin hn eli
isn kanssa. Hn piti kerrassaan onnenpotkuna, ett hnen mieleens oli
juolahtanut piiloutua pydn alle. Hn saattoi jopa hiukan nhdkin
liinan lpi. Hnen sydmens sykki jnnityksest niin rajusti, ett hn
pelksi sen kuuluvan.

Tdit ja sedt tulivat sisn ja istuutuivat pitkin seinnvieri.
Emilia pidtti hengitystn. Muutamaan minuuttiin kukaan ei puhunut,
vaikka Eva-tti huokaili syvn ja raskaasti. Wallace-eno karisti
sitten kurkkuaan ja sanoi:

-- No niin, mit teemme lapselle?

Kukaan ei kiirehtinyt vastaamaan. Emiliasta tuntui, etteivt he
halunneetkaan vastata. Lopulta Eva-tti sanoi valittavasti:

-- Hn on juonikas ja omituinen lapsi. En ymmrr hnt vhkn.

-- Minusta tuntuu, ett hnell on jonkinlainen taiteilijaluonne,
huomautti Laura-tti arasti.

-- Hemmoteltu lapsi, sanoi Ruth-tti jyrksti. -- Sanon suoraan, ettei
ole niinkn helppoa saada hnet parantamaan tapansa.

Pieni salakuuntelija knsi ptn ja loi pytliinan lvitse
Ruth-ttiin halveksivan katseen. -- Eikhn vain omissa tavoissasi ole
parantamista. Emilia ei uskaltanut edes kuiskata, mutta hn muodosti
sanat huulillaan ja se helpotti paljon.

-- Olen samaa mielt, sanoi Eva-tti. -- Min en ainakaan tunne
pystyvni siihen.

(Emilia ksitti, ettei Wallace-eno aikonut ottaa hnt, ja tuli
iloiseksi.)

-- Kyll asia on niin, ett Nancy-tdin pitisi ottaa hnet, sanoi
Wallace-eno. -- Hnell on enemmn tmn maailman hyvyytt kuin
kenellkn meist.

-- Tiedt hyvin, ettei Nancy-tdin mieleen unissakaan juolahtaisi
ottaa hnt, sanoi Oliver-eno. -- Hn on sit paitsi aivan liian
vanha kasvattamaan lasta -- hn ja Caroline, se vanha noita-akka. En
usko ett kumpikaan heist on edes ihminen. Ottaisin itse mielellni
Emilian, mutta tuskin voin. Minulla on suuri perhe huollettavana.

-- Luultavasti hn ei el kauan kenenkn rasituksena, sanoi
Elisabet-tti reippaasti. -- Kuolee keuhkotautiin kuten isnskin.

(-- En varmasitkaan kuole! huusi Emilia -- tai ainakin ajatteli
niin painokkaasti, ett melkein tunsi huutavansa. Hn unohti, ett
oli toivonut kuolevansa tavoittaakseen isns. Nyt hn tahtoi el
nyttkseen Murrayille, ett he olivat erehtyneet. -- Nyt en missn
tapauksessa aio kuolla. Aion el iankaiken ja minusta tulee kuuluisa
kirjailija -- saatpas vain nhd, ett niin ky, Elisabet Murray-tti!)

-- Heikon nkinen hn kyll on, mynsi Wallace-eno.

(Emilia kevensi tunteitaan virnistmll Wallace-enolle pytliinan
takaa. -- Jos min joskus saan porsaan, annan sille enon nimen, hn
ajatteli ja oli kostoon tyytyvinen.)

-- Mutta jonkun on kuitenkin pidettv hnest huolta niin kauan kuin
hn el, vai mit? sanoi Oliver-eno.

(-- Olisi ihan oikein, jos min kuolisin ja teill olisi sitten koko
loppuelmnne kauhean huono omatunto, ajatteli Emilia. Oliver-enon
sanoja seuranneen hiljaisuuden aikana hn kuvitteli hautajaisiaan,
valitsi kantajansa ja koetti lyt sopivan virrenskeistn
kaiverrettavaksi hautakiveens. Mutta ennen kuin hn psi siit
selville, WalIace-eno alkoi jlleen.)

-- Tll tavoin emme pse mihinkn. Meidn on pakko pit huolta
lapsesta --

(-- Kunpa eno ei sanoisi minua lapseksi, ajatteli Emilia katkerana.)

-- ... ja jonkun meist on annettava hnelle koti. Julian tytrt ei
voi jtt vieraiden armoille. Omasta puolestani minun on sanottava,
ettei Evan terveys salli hnen hoitaa ja kasvattaa lasta --

-- Ja viel sellaista lasta, sanoi Eva-tti. (Emilia nytti kieltn
Eva-tdille.)

-- Pieni orpoparka, virkkoi Laura-tti lempesti. (Sill hetkell suli
Emilian sydmest j. Hn oli liikuttunut ja hyvilln, kun hnt niin
hellsti sanottiin pieneksi orpoparaksi.)

-- Tuskin sinun kannattaa hnt liian paljon sli, Laura, sanoi
Wallace-eno pttvsti. -- Ilmeisesti hn on hyvin tunteeton. En ole
nhnyt hnen vuodattavan ainoatakaan kyynelt sen jlkeen kun tulimme
tnne.

-- Huomasitteko, ettei hn edes tahtonut luoda isns viimeist
silmyst? kysyi Elisabet-tti.

Jimmy-serkku katsoi kki kattoon ja vihelsi.

-- Hn tuntee niin paljon, ett hnen tytyy se salata, sanoi
Laura-tti. Wallace-eno tuhahti.

-- Eik sinun mielestsi, Elisabet, meidn pitisi huolehtia hnest?
jatkoi Laura arasti.

Elisabet-tti liikahti levottomasti.

-- En usko hnen viihtyvn Uudessa Kuussa kolmen vanhan ihmisen
seurassa.

(-- Viihtyisin varmasti, ajatteli Emilia.)

-- Ruth, mit sin ajattelet? sanoi Wallace-eno. -- Sinhn asut aivan
yksin isossa talossa. Saattaisi olla mukavaakin saada seuraa.

-- Min en pid hnest, sanoi Ruth-tti tervsti. -- Hn on viekas
kuin krme.

-- Jrkevll ja huolellisella kasvatuksella voidaan monta hnen
vikaansa korjata, sanoi Wallace-eno painokkaasti.

(-- Min en halua, ett niit korjataan. Emilia tuli yh
kiukkuisemmaksi pydn alla. -- Pidn enemmn omista vioistani
kuin teidn -- teidn -- hn haparoi mielessn sanaa kunnes
voitonriemuisena muisti ern isns sanonnan -- teidn katalista
hyveistnne.)

-- Tuskinpa, sanoi Ruth-tti purevalla nell. -- Ei omena putoa
kauaksi puusta. Mit Douglas Starriin tulee, oli kerrassaan
hpemtnt tuolla tavoin kuolla ja jtt lapsi aivan pennittmksi.

-- Tekik hn sen tahallaan? kysyi Jimmy-serkku leppoisasti. Hn puhui
nyt ensimmisen kerran.

-- Hn oli eponnistunut raukka, tuhahti Ruth-tti.

-- Eik ollut -- ei ikin, parkaisi Emilia tynten kki pns
nkyviin pytliinan alta.

Hetkisen Murrayt istuivat neti ja liikkumatta aivan kuin hnen
huudahduksensa olisi muuttanut heidt kiveksi. Sitten Ruth-tti nousi,
tuli pydn luo ja nosti liinaa, jonka taakse Emilia oli kauhistuneena
ktkeytynyt huomattuaan mit oli tehnyt.

-- Nouse ja tule esiin, Emilia Starr, sanoi Ruth-tti.

Emilia Starr kmpi esille. Hn ei ollut erityisen peloissaan -- siksi
vihainen hn oli. Hnen silmns olivat muuttuneet mustiksi ja posket
tulipunaisiksi.

-- Mik pikku kaunotar -- totisesti oikea pikku kaunotar! sanoi
Jimmy-serkku. Mutta kukaan ei kuunnellut hnt. Ruth-tti otti
puheenvuoron.

-- Sin hvytn pikku salakuuntelija, hn sanoi. -- Tss Starrien veri
nyt nyttytyy -- kukaan Murray ei olisi koskaan keksinyt tuollaista.
Sinun sietisi saada vitsaa.

-- Is ei ollut eponnistunut raukka, huusi Emilia vihasta kiehuen. --
Sinulla ei ole oikeutta sanoa hnt siksi. Ei sellainen ihminen voi
olla eponnistunut raukka, jota on rakastettu niin paljon kuin is. En
usko, ett kukaan on ikin rakastanut sinua tti! Niin ett sin olet
eponnistunut raukka. En min aio kuolla keuhkotautiin.

-- Ksittk sin, mihin hpelliseen tekoon olet syyllistynyt? kysyi
Ruth-tti vimmoissaan.

-- Halusin kuulla miten minun ky, huusi Emilia. -- En tiennyt, ett
se oli niin kauhea teko -- en tiennyt, ett te sanoisitte minusta niin
hirveit asioita.

-- Salakuuntelijat eivt koskaan kuule itsestn hyv, sanoi Elisabet
painokkaasti. -- itisi ei olisi koskaan tehnyt tuollaista, Emilia.

Emilia-paran uljuus katosi. Hn tunsi itsens syylliseksi ja
onnettomaksi -- voi, kuinka onnettomaksi. Nytti silt, ett hn oli
tietmttn tehnyt kauhean synnin.

-- Mene ylkertaan, kski Ruth-tti.

Emilia lhti vastaan sanomatta. Mutta sit ennen hn katsoi ymprilleen.

-- Tuolla pydn alla min irvistin Wallace-enolle ja nytin
Eva-tdille kielt, hn sanoi.

Hn sanoi sen surullisesti haluten perin pohjin tunnustaa kaikki
hairahduksensa. Mutta koska niin helposti ksitmme toisemme
vrin, Murrayt luulivat hnen olevan tahallaan nenks. Kun ovi
oli sulkeutunut hnen jlkeens, kaikki muut paitsi Laura-tti ja
Jimmy-serkku pudistivat ptn ja huokasivat.

Emilia nousi ylkertaan syvsti nyryytettyn. Hn tunsi tehneens
rikoksen, joka antoi sukulaisille oikeuden halveksia hnt. He
uskoivat, ett hnen huono kytksens johtui Starrien verenperinnst
-- eik hn ollut edes saanut tiet tulevaa kohtaloaan.

Hn vilkaisi synksti peilin pikku Emiliaan.

-- En min tiennyt, enhn min tiennyt, hn kuiskasi. -- Mutta nyt
tiedn, hn lissi kki tarmokkaasti, enk koskaan, koskaan en tee
niin.

Hetken hnen teki mieli heittyty vuoteelle itkemn. Hn et voisi
kest tt tuskaa ja hpe. Sitten hnen katseensa osui vanhaan
kellastuneeseen muistikirjaan, joka oli pienell pydll.

Minuuttia myhemmin Emilia istui vuoteessaan jalat ristiss ja
kirjoitti niin innokkaasti vanhaan vihkoonsa, ett tylpp lyijykynn
ptk suorastaan lensi rivilt toiselle, posket alkoivat punoittaa
ja silmt hehkua. Hn unohti Murrayt, vaikka heist juuri kirjoitti,
unohti nyryytyksens, vaikka kuvasikin juuri skeisi tapahtumia.
Tunnin verran hn kirjoitti savuavan pikku lampun kurjassa valossa,
tuijotti vain silloin tllin ikkunasta iltausvan tanssia yrittessn
etsi sopivaa sanaa; lydettyn sen hn huokasi onnellisena ja jatkoi
kirjoittamista.

Kuullessaan Murrayin tulevan ylkertaan hn tynsi muistikirjan
sivuun. Hn oli kertonut koko tapauksen ja Murrayin perheneuvottelun
ja lopettanut kuvauksen liikuttavaan vlhdykseen omasta
kuolinvuoteestaan, jonka ymprill Murrayt seisoivat pyytmss hnelt
anteeksi. Ensin hn pani Ruth-tdin oikein polvistumaan. Sitten kyn
kohosi -- Ruth-tti ei voisi koskaan olla niin katuvainen, hn ajatteli
ja pyyhki rivin.

Tuska ja nyryytys olivat hnen kirjoittaessaan haihtuneet. Hn oli
vsynyt, mutta muuten varsin tyytyvinen. Oli ollut hauskaa keksi
sanoja, jotka sopivat Wallace-enoon, ja erityisen tyytyvinen hn oli
kuvatessaan Ruth-tti 'pieneksi pyreksi tyllerksi'.

-- Mit ihmett enot ja tdit sanoisivat, jos tietisivt mit min
heist oikein ajattelen, hn kuiskasi itsekseen kpertyessn snkyyn.




5.

TIMANTTI TIMANTTIA LEIKKAA


Aamiaisen jlkeen Emilia kutsuttiin olohuoneeseen.

Siell olivat kaikki -- koko suku. Katsellessaan kevisess
auringonpaisteessa istuvaa Wallece-enoa Emilia huomasi, ettei
sittenkn ollut lytnyt aivan oikeata sanaa kuvaamaan tmn tylyytt.

Elisabet-tti seisoi totisena pydn luona kdessn joitakin papereita.

-- Emilia, hn sanoi, eilen illalla emme kyenneet pttmn, kuka
ottaisi huolehtiakseen sinusta. Minun tytyy sanoa, ettei kukaan
meist ole kovin innokas ottamaan sinua, sill olet kyttytynyt hyvin
huonosti.

-- Voi Elisabet, hn -- Emiliahan on sisaremme lapsi, vastasi Laura.

Elisabet nosti juhlallisesti kttn.

-- Min hoidan tmn asian, Laura. Pyydn, l keskeyt minua. Kuten
sanoin, Emilia, emme saaneet ptetyksi, kuka pitisi sinusta huolen.
Jimmy-serkun ehdotuksesta ptimme sen vuoksi ratkaista asian arvalla.
Nihin paperilappuihin olen kirjoittanut nimemme. Ved yksi lippu, ja
se jonka nimi siin on, antaa sinulle kodin.

Elisabet-tti ojensi paperilippuja. Emilia vapisi niin rajusti, ettei
aluksi kyennyt vetmn. Kauheata -- tuntui kuin hnen olisi ummessa
silmin tytynyt ratkaista oma kohtalonsa.

-- Ved, sanoi Elisabet-tti jrkhtmttmn kuin kohtalo.

Emilia puri hammasta ja veti. Elisabet-tti otti lipun hnen
vapisevasta pikku kdestn ja piteli sit ylhll. Siin oli hnen
oma nimens: Elisabet Murray. Laura Murray kohotti kki nenliinansa
silmilleen.

-- No niin, asia on nyt selv, sanoi Wallace nousten keventyneen
nkisen. -- Mutta minun tytyy kiirehti, jos mielin enntt junaan.
Mit kuluihin tulee, Elisabet, suoritan niist tietenkin oman osani.

-- Uuden Kuun asukkaat eivt ole vaivaisavun tarpeessa, sanoi
Elisabet-tti jotensakin kylmsti. -- Koska arpa on mrnnyt hnet
minulle, teen kaiken mit vaaditaan. Min en pakene velvollisuuttani.

-- Min olen siis hnen velvollisuutensa, ajatteli Emilia. -- Is
sanoi, ettei kukaan ikin pid velvollisuudestaan. Elisabet-ttikn ei
siis koskaan pid minusta.

-- Sinussa on enemmn Murrayn suvun ylpeytt, Elisabet, kuin meiss
muissa yhteens, nauroi Wallace-eno.

He seurasivat hnt ulos -- kaikki muut paitsi Laura. Hn tuli Emilian
luo, joka seisoi yksinn keskell huonetta, ja sulki hnet syliins.

-- Olen iloinen, Emilia, olen iloinen, hn kuiskasi. -- l ole
pahoillasi, rakas lapsi. Min pidn jo sinusta -- ja Uusi Kuu on mukava
paikka, Emilia.

-- Sill on kaunis nimi, sanoi Emilia koettaen hillit itsen. --
Min ... toivoin koko ajan ... ett saisin tulla sinun mukaasi,
Laura-tti. Minua taitaa nyt ruveta itkettmn ... mutta ei sen vuoksi,
ett olisin pahoillani kun joudun sinne. En min ole niin huonosti
kasvatettu kuin sin ehk luulet, enk olisi eilen illalla kuunnellut,
jos olisin tiennyt ett se oli vrin.

-- Et tietenkn, sanoi Laura-tti.

-- Mutta min en ole Murray, ymmrrthn.

Laura-tti vastasi hnelle sanoilla, jotka jonkun Murrayn lausumiksi
olivat perin hmmstyttvt:

-- Luojan kiitos, et olekaan.

Jimmy-serkku seurasi Emiliaa ja tavoitti hnet pienest hallista.
Katseltuaan tarkkaan ymprilleen, ettei kukaan ollut kuuntelemassa, hn
kuiskasi:

-- Kuulehan, tipsukka, Laura-tti leipoo hirven hyvi omenamunkkeja.

Emilian mielest omenamunkit kuulostivat hyvilt, vaikkei hn
tiennytkn mit ne olivat. Hnkin kuiskasi kysymyksen, jota hn
ei milloinkaan olisi uskaltanut esitt Elisabet-tdille eik edes
Laura-tdille.

-- Jimmy-serkku, kun Uudessa Kuussa leivotaan kakku, annetaanko minun
kaapia vati?

-- Laura antaa, Elisabet ei, kuiskasi Jimmy-serkku juhlallisesti.

-- Ent saanko pist jalkani uuniin kun ne ovat kylmt, ja annetaanko
minulle kakkua ennen kuin menen nukkumaan?

-- Sama vastaus kuin skenkin, sanoi Jimmy-serkku. -- Min luen sinulle
runojani. Sit en teekn monille. Minulla on tuhatkunta runoa. Niit
ei ole kirjoitettu paperille -- ne ovat tll. Jimmy-serkku naputti
otsaansa.

-- Onko runoja hyvin vaikea kirjoittaa? kysyi Emilia katsoen
Jimmy-serkkuun kunnioittavasti.

-- Se on helppoa kuin hirren vierittminen, jos vain lyt kylliksi
loppusointuja, sanoi Jimmy-serkku.

Kaikki muut paitsi Uuden Kuun vki matkustivat kotiinsa aamupivn
kuluessa. Elisabet-tti ilmoitti, ett he jisivt seuraavaan pivn;
silloin pakattaisiin tavarat.

-- Koska suurin osa huonekaluista kuuluu taloon, selvimme nopeasti,
hn sanoi. -- Ei ole muuta pakattavaa kuin Douglas Starrin kirjat ja
hnen vht henkilkohtaiset tavaransa.

-- Miss min kuljetan kissani? kysyi Emilia huolestuneena.
Elisabet-tti katsoi hneen pitkn.

-- Kissasi! Sin et ota kissoja mukaan, hyv neiti.

-- Voi, minun tytyy saada Mikki ja Tuhma Tp, huusi Emilia
htntyneen. -- En voi jtt niit tnne. En voi el ilman kissaa.

-- Joutavia. Uudessa Kuussa on aittakissoja, mutta niit ei lasketa
huoneisiin.

-- Etk sin pid kissoista? kysyi Emilia ihmetellen.

-- En, en pid.

-- Etk halua silitt pehme, kaunista kissaa, intti Emilia.

-- En, enemp kuin krmett.

-- Kotona on viel itisi kaunis vanha vahanukke, sanoi Laura-tti. --
Min ompelen sille vaatteet.

-- Min en pid nukeista, ne eivt osaa puhua, sanoi Emilia.

-- Eivthn kissatkaan osaa.

-- Eivtk muka osaa? Mikki ja Tuhma Tp ainakin osaavat. Voi, minun
tytyy saada ne. Voi, Elisabet-tti, annathan! Min rakastan niit. Ja
ne ovat ainoat olennot maailmassa, jotka en pitvt minusta!

-- Mit nyt merkitsee yksi kissa enemmn tai vhemmn sadan hehtaarin
alueella? sanoi Jimmy-serkku haarapartaansa vedellen. -- Otetaan ne
mukaan, Elisabet.

Elisabet-tti mietti hetken. Hn ei ksittnyt, kuinka kukaan saattoi
kaivata kissaa. Elisabet-tti oli niit ihmisi, jotka eivt koskaan
ksit mitn, ellei heille sanota sit selvin sanoin, isket kuin
nuijalla phn. Ja silloinkin he ymmrtvt vain jrjelln eivtk
sydmelln.

-- Saat ottaa toisen kissoista, hn sanoi vihdoin sen nkisen kuin
olisi tehnyt suurenkin mynnytyksen. -- Ja paina saman tien mieleesi,
ett kun min sanon jotakin, niin tarkoitan mys sit. Riitt, Jimmy.

Jimmy-serkku nielaisi mit oli aikonut sanoa, pisti kdet taskuun ja
vihelteli.

-- Kun hn ei tahdo, niin hn ei tahdo -- sellaisia Murrayt ovat.
Kaikilla meill on sama vika, tyttseni, ja siihen sinun on tyydyttv,
sit suuremmalla syyll, kun sinussa itsesssikin on sama ominaisuus.
Sinun on turha puhua, ettet muka olisi Murray. Starria sinussa ei ole
pintaa syvemmll.

-- Varmasti on. Min olen kokonaan Starr -- ja haluankin olla, intti
Emilia. -- Voi, kuinka ihmeess min voin valita kumman otan, Mikin vai
Tuhman Tpn?

Siinp pulma olikin. Emilia tuskitteli ja epri koko pivn. Hn
piti enemmn Mikist -- siit ei ollut epilystkn, mutta hn ei
voinut jtt Tuhmaa Tp Ellenin armoille. Ellen oli aina vihannut
Tp; mutta Mikist hn piti ja Mikille hn varmaan olisi hyv. Ellen
muuttaisi Maywoodin kyln omaan pikku mkkiins ja tarvitsisi kissan.
Illalla Emilia vihdoin teki katkeran ptksens. Hn aikoi ottaa
Tuhman Tpn.

Emilia ei pitnyt muuton hlinst eik hyrinst. Hn kaipasi entist
rauhaa ja pitki keskusteluja isn kanssa. Hnest tuntui kuin tm
sukulaisten tulva olisi sysnnyt hnet kauas kotoaan.

-- Mits tm on? sanoi Elisabet-tti kki hereten hetkeksi
pakkaamasta. Emilia katsahti sinnepin ja nki kauhukseen, ett
Elisabet-tti oli saanut kteens vanhan muistikirjan -- avannut sen --
ja ett hn luki sit. Emilia juoksi lattian poikki ja sieppasi kirjan
kteens.

-- Sin et saa lukea sit, Elisabet-tti, hn huudahti suuttuneena. --
Se on minun -- minun yksityisomaisuuttani.

-- No mutta Emilia, sanoi Elisabet-tti katsoen hneen hmmstyneen.
-- Salli minun sanoa, ett minulla on oikeus lukea kirjasi. Min olen
nyt vastuussa sinusta. Pane kerta kaikkiaan mieleesi, etten aio sallia
minknlaista salakhmily selkni takana. Siin on ilmeisesti jotakin
jota et ilke nytt, mutta haluan nhd sen. Anna kirja minulle.

-- Min en hpe sit, huudahti Emilia perytyen kauemmas ja pusertaen
kirjaa rintaansa vasten. -- Mutta min en anna sinun enk kenenkn
muunkaan nhd sit.

Elisabet-tti tuli perss.

-- Emilia Starr, kuuletko mit sanon? Anna kirjasi heti paikalla tnne.

-- En, en.

Emilia kntyi ja lhti juoksemaan. Hn ei koskaan antaisi
Elisabet-tdin nhd kirjaansa. Hn pakeni keittin, tempaisi liedest
renkaan ja rutisti kirjan tuleen. Se syttyi heti ja paloi iloisesti.
Emilia katseli tuskaisena liekkej. Tuntui kuin osa hnt itsen
olisi palanut. Mutta Elisabet-tti ei saisi nhd sit milloinkaan --
kaikkia niit pikku juttuja, joita hn oli kirjoittanut ja lukenut
islle, hnen kuvitelmiaan Tuulen tytst ja peilin Emiliasta,
pikku keskusteluja kissan kanssa, eilisiltana kirjoitettua kuvausta
sukulaisista.

Hn nki lehtien kpertyvn ja mustuvan kuumuudessa ja vrhti
tuskasta; tuntui kuin ne olisivat olleet elvi olentoja. Erlt
sivulta erottui selvsti lause: "Elisabet-tti on kylm ja kopea."
Mithn jos Elisabet-tti olisi nhnyt sen! Mithn jos hn nkisi
sen nyt! Emilia katsoi pelokkaana olkansa yli. Ei, Elisabet-tti oli
palannut huoneeseen ja sulkenut oven. Muistikirjasta oli nyt jljell
vain pieni kasa valkoista tuhkaa hehkuvilla hiilill.

Emilia istahti lieden viereen ja itki. Hnest tuntui kuin olisi
menettnyt jotakin korvaamattoman kallista. Oli kauheata ajatella,
ett kaikki kalliit muistot olivat nyt hvinneet. Hn ei voisi
koskaan kirjoittaa niit uudelleen, ei ainakaan samoin; ja vaikka
hn voisikin, hn ei uskaltaisi. Hn ei koskaan uskaltanut en
kirjoittaa, jos Elisabet-tdin tytyi nhd kaikki. Is ei koskaan
vaatinut nhtvkseen mit hn kirjoitti. Emilia oli mielelln lukenut
hnelle, mutta ellei hn olisi halunnut, is ei olisi koskaan vaatinut
hnt lukemaan. Poskillaan kiiltvt kyynelet Emilia kirjoitti rivin
kuviteltuun muistikirjaan:

"Elisabet-tti on kylm ja kopea, ja hn on epoikeudenmukainen."

Jimmy-serkun seuraavana aamuna sitoessa matkatavaroita kuomuvaunujen
takaosaan ja Elisabet-tdin antaessa Ellenille viimeisi ohjeitaan
Emilia hyvsteli kaikkia ystvin. Kokkahonkaa ja Aatamia ja Eevaa. --
Ne kaipaavat minua, kun olen poissa; tll ei ole ketn, joka pitisi
niist hn ajatteli kaihoisasti. Hn hyvsteli keittin ikkunan sr,
vanhaa nojatuolia, kukkapenkki -- hopeanheleit koivurouvia.

Sitten hn meni ylkertaan entisen huoneensa ikkunan reen. Tst
ikkunasta oli Emilian mielest aina avautunut ihmeellinen nkym.
Palaneessa muistikirjassa oli ollut kappale, josta hn oli ollut
erityisen ylpe: "Kuvaus ikkunani nkalasta." Tuossa hn oli istunut
ja haaveilut. Iltaisin hn tavallisesti luki rukouksensa polvillaan
ikkunan ress. Toisinaan thdet loistivat sen takana, toisinaan sade
roiskui sit vasten; toisinaan varpuset ja pskyt kurkistelivat siit,
toisinaan leijui sisn omenankukkien ja sireenien tuoksua ja toisinaan
Tuulen tytt nauroi ja huokaili ja lauloi ja vihelteli sen ulkopuolella.

Tuulen tytt hn ei hyvstellyt, sill hn tiesi tapaavansa tmn
mys Uudessa Kuussa. Mutta hn hyvsteli pienen ikkunan ja vihannan
men, jota oli rakastanut, ja keijujen nummen ja peilin pikku Emilian.
Uudessa Kuussa olisi ehk toinen peilin Emilia, mutta hn ei olisi en
sama. Ja seinlt hn irrotti nuppineuloilla kiinnitetyn tanssiaispuvun
kuvan, jonka oli leikannut jostakin muotilehdest, taittoi sen ja
tynsi taskuunsa. Se oli ihmeellinen puku; pelkk valkoista pitsi
ja ruusunnuppukiehkuraa ja niin pitk pitsireunusteinen laahus, ett
se varmaan ulottui huoneen poikki. Emilia oli lukemattomia kertoja
kuvitellut kuinka hn puku ylln leijailee tanssiaisten kuningattarena.

Alhaalla odotettiin hnt. Emilia hyvsteli Ellen Greene jotensakin
vlinpitmttmsti. Hn ei ollut koskaan pitnyt Ellenist, ja siit
illasta lhtien, jolloin Ellen oli kertonut, ett is kuolisi, hn oli
vihannut ja pelnnyt hnt.

Emilian hmmstykseksi Ellen puhkesi itkuun, syleili hnt ja pyysi,
ettei Emilia unohtaisi hnt. Hn toivoi Emilian kirjoittavan ja sanoi
hnt 'rakkaaksi, siunatuksi lapsekseen'.

-- Min en ole sinun rakas siunattu lapsesi, sanoi Emilia, mutta kyll
min kirjoitan. Ja kai sin olet Mikille oikein hyv?

-- Sinusta taitaa olla ikvmpi luopua tuosta kissasta kuin minusta,
tuhisi Ellen.

-- Sehn on selv, sanoi Emilia ihmeissn: saattoiko muuta
otaksuakaan.

Hn kersi koko tahdonvoimansa ollakseen itkemtt, kun piti hyvstell
Mikki. Kissa makasi kppyrss keittinoven luona ruohikossa ja
paistatti piv.

-- Ehk me viel kerran tapaamme, hn kuiskasi puristaessaan sit
lujasti rintaansa vasten. -- Olen varma, ett hyvt mirrit psevt
taivaaseen.

Sitten kuomuvaunut lhtivt liikkeelle. Tllaisilla vaunuilla Uuden
Kuun Murrayt leveilivt matkoilla ollessaan. Emilia ei ollut ennen
ajanut niin upeilla ajoneuvoilla.

Jimmy-serkku ja Elisabet-tti istuivat edess, jlkimminen hyvin
komeassa mustassa pitsimyssyssn ja pllysviitassaan. Laura-tti
ja Emilia istuivat takaistuimella vlissn Tuhma Tp, joka naukui
surkeasti vasussaan.

Emilia katsoi taakseen heidn ajaessaan nurmettunutta tiet pitkin.
Laaksoon jnyt vanha ruskea talo nytti hnest olevan murtumaisillaan
surusta. Hn olisi halunnut juosta lohduttamaan sit. Vaikka hn kuinka
yritti hillit itsen, kyynelet pyrkivt vkisin hnen silmiins.
Mutta Laura-tti ojensi hansikoidun ktens Tpn vasun yli ja puristi
Emilian ktt hellsti ja ymmrtvisesti.

-- Voi, Laura-tti, min pidn sinusta hirvesti, kuiskasi Emilia. Ja
Laura-tdin silmt olivat hyvin, hyvin siniset, syvt ja hellt.




6.

UUSI KUU


Emilia nautti ajomatkasta halki kukkivan keskuisen maiseman. Ei
puhuttu paljon. Tuhma Tpkin oli vaipunut hiljaiseen eptoivoon.
Jimmy-serkku teki silloin tllin huomautuksen, enemmn kuitenkin
itsekseen kuin toisten kuultavaksi. Vliin Elisabet-tti vastasi,
vliin ei. Hn puhui aina lyhyesti ja tsmllisesti eik kyttnyt
tarpeettomia sanoja.

Charlottetownissa pyshdyttiin symn pivllist. Emilia, jolle,
ruoka ei ollut maittanut isn kuolemasta lhtien, ei voinut syd
paahtopaistia, jonka matkustajakodin tarjoilijatar toi hnen eteens.
Elisabet-tti kuiskasi silloin jotakin tarjoilijattarelle, ja tm
katosi ja toi hetken pst kylm kanaa ja herkullista lehtisalaattia.

-- Tuota kai sentn voit syd? kysyi Elisabet-tti ankarasti kuin
syyttj syytetylt.

-- Min ... koetan, kuiskasi Emilia. Hn oli liian pelstynyt
sanoakseen enemp, mutta saatuaan vihdoin niellyksi jonkin verran
kananpaistia hn oli pttnyt, ett ers asia oli oikaistava.

-- Elisabet-tti, hn sanoi.

-- Mit nyt? kysyi Elisabet katsoen terksisesti suoraan
sisarentyttrens huolestuneisiin silmiin.

-- Min haluaisin selitt sinulle, sanoi Emilia ja koetti tarkoin
valita sanansa ollakseen varma siit, ett hnet ymmrrettiin. --
En ollut symtt paahtopaistia siksi ett se olisi ollut minusta
vastenmielist. Minun ei vain ollut yhtn nlk. Ja kananpaistia
maistoin vain sinun mieliksesi, tti, en sen vuoksi, ett olisin
pitnyt sit parempana.

-- Lapset syvt mit eteen tuodaan eivtk nyrpist nenns hyvlle,
terveelliselle ruoalle, sanoi Elisabet-tti ankarasti. Emiliasta
tuntui, ettei Elisabet-tti ollut ensinkn ymmrtnyt, ja hn oli
siit pahoillaan.

Pivllisen jlkeen Elisabet-tti ilmoitti Lauralle, ett he lhtisivt
ostoksille.

-- Tytlle on hankittava yht ja toista, hn sanoi.

-- Voi, l sano minua tytksi, puuskahti Emilia. -- Tuntuu kuin en
kuuluisi mihinkn. Etk pid nimestni, Elisabet-tti? idin mielest
se oli siev. Enk min tarvitse mitn. Minulla on kaksi tydellist
alusvaatekertaa -- toinen vain on paikattu.

-- H-s-t, sanoi Jimmy-serkku potkien hiljaa Emilian sri pydn alla.

Jimmy-serkku tarkoitti vain ett Emilian oli parasta antaa
Elisabet-tdin ostaa yht ja toista, kun tm kerran oli sill pll.
Mutta Emilia luuli Jimmy-serkun nuhtelevan hnt siksi, ett hn oli
maininnut sellaisen asian kuin alusvaatteet. Hn lehahti tulipunaiseksi
ja vaikeni syyllisyydentunnossaan. Elisabet-tti puhui edelleen Lauran
kanssa, aivan kuin ei olisi mitn kuullutkaan.

-- Hn ei saa pit tuota halpaa mustaa leninki Blair Waterissa.
Sen lpi voisi vaikka seuloa jauhoja. On aivan joutavaa vaatia
kymmenvuotista lasta ensinkn kyttmn mustaa pukua. Hankin hnelle
hyvn valkoisen puvun, jossa on hiukan mustaa nauhaa koristeena, ja
koulua varten pari mustavalkoruutuista pumpulileninki. Jimmy, jtmme
tytn sinun hoitoosi. Pid hnest huolta.

Jimmy-serkun huolenpito oli sellaista, ett hn vei Emilian kaupungille
ravintolaan ja tytti hnet jtelll. Emilialla ei ollut useinkaan
ollut tilaisuutta maistaa jtel, eik hnt tarvinnut paljonkaan
kehotella symn kahta suurta annosta vaikkei hnell ruokahalua
ollutkaan. Jimmy-serkku katseli hnt tyytyvisen.

-- Minun ei kannata ostaa sinulle mitn sellaista, mink Elisabet
voisi nhd, hn sanoi. -- Mutta hn ei voi nhd mit olet synyt.
Kyt tilaisuutta hyvksesi, sill koskahan taas mahdat saada jtel.

-- Eik Uudessa Kuussa ole koskaan jtel?

Jimmy-serkku pudisti ptn.

-- Elisabet-ttisi ei pid uusista asioista. Meill eletn
viisikymment vuotta jljess muusta maailmasta. Paitsi viljelyksess,
jossa Elisabetinkin tytyy antaa myten. Huoneissa poltetaan
kynttilit, ja maitokamarissa maito kaadetaan isoidin isoihin
kehloihin. Mutta Uusi Kuu on siit huolimatta aika mukava paikka,
tyttseni. Kyll sin vhitellen rupeat pitmn siit.

-- Onko siell keijuja? kysyi Emilia toiveikkaasti.

-- Metst ovat niit tynn, sanoi Jimmy-serkku. -- Ja vanhassa
puutarhassa on mys akileijoja. Viljelemme akileijoja juuri keijujen
vuoksi.

Emilia huokasi. Vaikka hn oli jo kahdeksanvuotiaasta tiennyt, ettei
nykyaikana en ollut keijuja, hn ei ollut kuitenkaan menettnyt
kokonaan toivoa, ett jossakin syrjisess vanhanaikaisessa paikassa
viel voisi olla jokunen jljell. Ja missp muualla kuin Uudessa
Kuussa niit saattoi tavata.

-- Ihan oikeita keijujako? hn kysyi.

-- No jaa, kai sin tiedt, ett jos keiju todella olisi ihan oikea,
niin se ei olisikaan keiju, sanoi Jimmy-serkku vakavasti. -- Vai mit?

Ennen kuin Emilia enntti ajatella asiaa, palasivat tdit, ja pian
he olivat taas taipaleella. Aurinko oli juuri laskemassa heidn
saapuessaan Blair Wateriin. Se levitti ruusunpunaista hohdetta
valkoiselle hiekkarannalle ja valaisi kirkkaasti punaisena nauhana
kiemurtelevan tien ja tummat mnnikkrinteet.

Emilia katseli uutta ympristn ja tunsi heti pitvns siit. Hn
nki ison valkoisen talon pilkottavan mahtavien ikivanhojen puiden
lomitse, veden hopeaista kimallusta kuusien vlist -- siell oli Blair
Water, sen hn tiesi -- ja korkean, kullatun kirkontornin, joka kohosi
laaksosta vaahterametsn keskelt. Mutta mikn niist ei aiheuttanut
hness leimahdusta -- sen synnyttivt herttainen pieni ullakkoikkuna,
joka kki vilahti nkyviin katolla kiipevien kynnskasvien keskelt,
ja aivan sen ylpuolella, opaalinhohtoisella taivaalla kelluva
keltainen sirpinohut uusi kuu. Emilia vrisi.

Jimmy-serkku nosti tytn rattailta ja kantoi hnet keittin pitklle
puupenkille. Penkki oli ist ja pesemisest kulunut silkinsileksi.
Elisabet-tti sytytteli kynttilit, joita oli isoissa kiiltviss
messinkijaloissa siell tll: ikkunain vlisell hyllyll, korkean
kaapin pll, jossa sinisen ja valkoisen kirjavat lautasrivit alkoivat
tervetuliaisiksi iske hnelle silm, nurkassa olevalla pitkll
pydll.

Emilia ei koskaan ollut nhnyt sellaista keittit. Seini peitti
tumma laudoitus ja matalalla olevaa kattoa halkoivat tummat palkit,
joista riippui lampaanlapoja, siankinkkuja ja kuivattuja ruohokimppuja
ja uusia sukkia ja lapasia ja paljon muita esineit, joiden nime ja
kytt Emilia ei osannut edes arvata.

Lattia oli tahrattoman valkoinen, mutta vuosien mittaan palkit
olivat kuluneet pesusta niin, ett oksat kohosivat kaikkialla esiin
pyrein somina kyhmyin ja lieden eteen oli syntynyt omituinen matala
kuoppa. Yhdess laipion kulmassa oli iso nelikulmainen reik, joka
kynttilnvalossa nytti niin mustalta ja aavemaiselta, ett Emiliaa
ihan vrisytti. Tuollaisesta reist voi pudota muksahtaa jotakin ellei
kyttytynyt niin kuin piti. Ja kynttilt loivat ihmeellisi hilyvi
varjoja. Emilia ei osannut sanoa, pitik hn Uuden Kuun keittist vai
ei. Se oli mielenkiintoinen paikka -- ja hn olisi mielelln kuvaillut
sit vanhassa muistikirjassaan, ellei olisi polttanut sit. Mutta kki
hn huomasi vapisevansa ja oli vhll puhjeta kyyneliin.

-- Viluttaako sinua? kysyi Laura-tti ystvllisesti. -- Nm keskuun
illat ovat viel koleita. Tule olohuoneeseen. Jimmy on sytyttnyt tulen
uuniin.

Emilia koetti eptoivoisesti hillit itkuaan mennessn olohuoneeseen.
Se oli paljon hauskempi kuin keitti. Lattialla oli helenvrisi
kotikutoisia mattoja ja pydll tulipunainen liina; seiniss oli
hauskat kuviotapetit ja uutimet olivat ihmeellist punertavaa damastia,
johon oli kirjottu valkoisia sananjalkoja. Ne nyttivt vaikuttavan
upeilta ja murraymaisilta. Emilia ei milloinkaan ennen ollut nhnyt
sellaisia uutimia. Mutta parasta oli uunissa leiskuva iloinen
valkea, josta levisi huoneeseen ystvllinen hohde. Emilia lmmitti
varpaitaan ja alkoi taas kiinnostua ympriststn. Olipa noissa
posliinikaapeissa, jotka seisoivat korkean, mustan ja kiillotetun
uunin kummallakin puolen, somat pienet, lyijypuitteiset lasiovet.
Kuinka hullunkurisen varjon ruokakaapin pll oleva pikku veistos
heitti seinn sivulta katsoen: se oli aivan kuin neekerin p. Mithn
salaisuuksia mahtoikaan ktkeyty kirjakaapin lasioven ja kirjavien
verhojen taakse! Kirjat olivat Emilian ystvi miss vain hn nki
niit. Hn juoksi huoneen poikki kirjakaapille ja avasi oven. Mutta
hn ei ennttnyt nhd muuta kuin rivin paksuja kirjanselki, kun
Elisabet-tti tuli sisn kdessn maitomuki ja lautanen, jolla oli
kaksi pient kaurasmpyl.

-- Emilia, sanoi Elisabet-tti jyrksti. -- Sulje heti kaapin ovi.
Muista ettet tst lhtien koske mihinkn, mik ei ole omaasi.

-- Min luulin kirjojen kuuluvan kaikille, sanoi Emilia.

-- Meidn eivt, sanoi Elisabet-tti sill nell kuin Uuden Kuun
kirjat olisivat aivan omaa luokkaansa. -- Tss on illallisesi. Olemme
kaikki niin vsyneit, ett symme vain jotakin kevytt. Syhn nyt,
ett psemme nukkumaan.

Emilia joi maidon ja sai vaivoin niellyksi kaurasmpylt. Seinpaperit
olivat ihmeen kauniit: ruusukiehkuroita kultaisissa vinoruuduissa.
Emilia pohti, voisiko hn nhd niiden leijuvan irrallisina. Hn
yritti ja onnistuikin -- kas tuossa nkyi kuvio metrin pss hnen
silmistn, pieni taikakuvio joka hilyi ilmassa.

Emilia oli jo kuusivuotiaana keksinyt, ett hnell oli tllainen
omalaatuinen kyky. Liikuttamalla silmien lihaksia tietyll tavalla,
jota oli vaikea kuvata, hnen onnistui loihtia eteens ilmaan
seinpaperien pienoisjljenns, silytt se siin ja katsella sit
niin kauan kuin halusi, liikutella sit eteen- ja taaksepin mielin
mrin, suurentaa ja pienent sit vlimatkan mukaan. Hnen salaisia
ilojaan oli 'tapettien katseleminen ilmassa' aina kun hn joutui
johonkin uuteen huoneeseen. Ja tst Uuden Kuun seinpaperista syntyi
kaunein taikatapetti, mink hn oli koskaan nhnyt.

-- Mit sin tuijotat noin kummallisesti? Elisabet-tti oli kki
palannut.

Emilia sulkeutui kuoreensa. Hn ei voinut selitt sit
Elisabet-tdille. Elisabet-tti sanoisi tietysti niin kuin Ellen
Greenekin, ett hn oli sekaisin pstn.

-- En ... en min mitn tuijottanut.

-- l vit vastaan. Min sanon, ett sin tuijotit, vastasi
Elisabet-tti. -- l tee sit toiste. Kasvoillesi tulee aivan
luonnoton ilme. Tulehan nyt ylkertaan. Sin nukut minun kanssani.

Emilian hengitys salpautui. Hn oli toivonut saavansa nukkua
Laura-tdin kanssa. Elisabet-tdin kanssa nukkuminen tuntui
kauhistuttavalta. Mutta hn ei uskaltanut vastustaa.

He menivt Elisabet-tdin isoon makuuhuoneeseen, jonka tapetit olivat
niin tummat ja synkt, ettei niit koskaan voisi nhd taikatapetteina.
Korkean mustan lipaston pll oleva pieni knnettv peili oli
niin korkealla, ettei peilin Emiliasta olisi puhettakaan. Tiiviisti
suljetuissa ikkunoissa oli tummanvihret uutimet ja mahtavan vuoteen
ylpuolella tummanvihre telttakatos ja vuoteessa pullea hyllyv
hyhenpatja ja paksut kovat pielukset.

Emilia seisoi paikallaan katsellen ymprilleen.

-- Miksi et riisuudu? kysyi Elisabet-tti.

-- Mi ... minun on vaikea riisuutua sinun nhtesi, sopersi Emilia.

Elisabet-tti katsoi Emiliaan kylmsti silmlasiensa lpi.

-- Riisu vaatteesi heti paikalla, hn sanoi.

Emilia totteli kiehuen kiukusta ja hpest. Oli inhottavaa riisua
vaatteitaan, kun Elisabet-tti seisoi vieress katsomassa. Se oli
sanomattoman loukkaavaa. Ja viel vaikeampaa oli lukea rukous
Elisabet-tdin lsn ollessa. Emilian mielest ei juuri kannattanut
rukoilla tllaisissa olosuhteissa. Hn epili, ett Elisabet-tdin
Jumala muistutti liiaksi Ellen Greenen Jumalaa.

-- Mene vuoteeseen, sanoi Elisabet-tti knten peitett alemmaksi.

Emilia vilkaisi verhojen peittmiin ikkunoihin.

-- Etk aio avata ikkunaa, Elisabet-tti?

Elisabet-tti katsoi Emiliaan, niin kuin tm olisi kehottanut nostamaan
katon paikaltaan.

-- Avatako ikkunaa ja pst yilmaa huoneeseen? hn huudahti. -- En
missn tapauksessa.

-- Is ja min nukuimme aina ikkunat auki.

-- Oliko ihme, ett hn kuoli keuhkotautiin, sanoi Elisabet-tti. --
Yilma on myrkky.

-- Mit muuta ilmaa yll on kuin yilmaa? kysyi Emilia.

-- Emilia, mene vuoteeseen, komensi Elisabet-tti jkylmsti. Emilia
meni.

Mutta hnen oli mahdotonta nukkua upottavassa vuoteessa, joka aivan
nieli hnet, kun ylpuolella oli tuollainen pime katos ja kun missn
ei nkynyt valon hivhdystkn ja kun Elisabet-tti, pitk, jykk ja
luiseva Elisabet-tti makasi tuossa vieress.

Hn ponnisteli eptoivoisesti pidttkseen kyynelin, mutta turhaan:
ne purkautuivat vkisin. Hn tunsi itsens hyvin yksiniseksi ja
hyltyksi maatessaan siin pimess, ymprilln vieras, outo,
vihamielinen maailma -- vihamieliselt se todellakin tuntui hnest.
Ja koko ajan kaikui ilmassa kumman salaperinen surullinen ni -- se
kuului kaukaa mutta selvsti. Se oli meren kohinaa, mutta Emilia ei
sit tiennyt ja se pelotti hnt.

Hn muisti pikku vuoteensa siell kotona, isn kevyen hengityksen ja
thtien ystvllisen tuikkeen avoimesta ikkunasta. Hnen tytyi pst
takaisin, hn ei voinut jd tnne, hnen ei olisi koskaan tll hyv
olla! Mutta ei ollut en paluuta, ei kotia, ei is. Hnelt psi
raju nyyhkys, eik hn sen jlkeen voinut hillit itsen. Turhaan hn
puristi ktens nyrkkiin ja puri hammasta -- luonto voitti ylpeyden ja
lujat ptkset.

-- Mit sin itket? kysyi Elisabet-tti.

Totta puhuen Elisabet-tti oli yht vaivautunut ja harmistunut kuin
Emiliakin. Hn ei ollut tottunut vuodekumppaniin; hn ei olisi halunnut
nukkua Emilian kanssa sen enemp kuin Emiliakaan hnen kanssaan.
Mutta hn piti kerrassaan mahdottomana panna lasta yksin nukkumaan
johonkin Uuden Kuun suureen huoneeseen. Laura taas oli huonouninen ja
hiriintyi helposti, ja lapsilla oli tapana potkia isin, oli Elisabet
Murray kuullut kerrottavan. Hnell ei ollut sen vuoksi muuta neuvoa
kuin ottaa Emilia omaan vuoteeseensa. Ja nyt kun hn oli uhrannut
oman mukavuutensa tyttkseen velvollisuutensa, tm kiittmtn ja
vaivalloinen lapsi ei ollutkaan tyytyvinen.

-- Kysyin sinulta, Emilia, miksi itket, hn toisti.

-- Min -- minulla on koti-ikv, nyyhkytti Emilia. Elisabet-tti
loukkaantui.

-- Somapa koti sinulla oli ikvid, hn sanoi tervsti.

-- Se ... se ei ollut yht hieno ... kuin Uusi Kuu, nyyhkytti Emilia,
mutta is oli siell. Ehk tm onkin isn-ikv, tti. Eik
sinustakin tuntunut hirven yksiniselt, kun sinun issi kuoli?

Elisabet Murray muisti vasten tahtoaan sen hpensekaisen, torjutun
huojennuksen tunteen, joka hnet oli vallannut vanhan Archibald Murrayn
kuollessa.

Is oli ollut komea, suvaitsematon, omavaltainen vanhus, joka oli
koko ikns hallinnut perhettn rautakourin. Varsinkin viimeisin
viiten elinvuotenaan, jolloin oli ollut vuoteenomana, hn oli
krttyisell hirmuvallallaan tehnyt Uuden Kuun elmn sietmttmksi.
Jlkeenjneet Murrayt olivat kyttytyneet moitteettomasti:
itkeneet niin kuin asiaan kuului ja painattaneet pitkt, imartelevat
muistosanat. Mutta oliko ainoakaan vilpitn kaipauksen tunne saattanut
Archibald Murrayta hautaan? Elisabetia ei muisto ilahduttanut, ja hn
harmistui Emiliaan, koska tm oli johdattanut sen hnen mieleens.

-- Min alistuin kaitselmuksen tahtoon, hn sanoi kylmsti. -- Emilia,
sinun tytyi oppia olemaan kiitollinen ja tottelevainen ja osoittamaan,
ett ymmrrt antaa arvoa sille mit sinun hyvksesi tehdn. Min en
suvaitse kyyneli enk valittelua. Mit olisit tehnyt, ellei sinulla
olisi ollut ystvi, jotka olisivat ottaneet sinut luokseen? Vastaa.

-- Luultavasti olisin kuollut nlkn, mynsi Emilia. Hn nki heti
itsestn dramaattisen kuvan: hn makasi kuolleena, aivan samanlaisena
kuin Intian nlnhdn uhrit; nist hn oli nhnyt kuvia Ellen Greenen
lhetyslehdiss.

-- Et kai sentn. Mutta sinut olisi lhetetty johonkin orpokotiin, ja
siell olisit luultavasti kyllkin nlkiintynyt. Et arvaakaan mist
olet pelastunut. Nyt olet pssyt hyvn kotiin, jossa sinusta pidetn
huolta ja jossa saat kunnollisen kasvatuksen.

Emilia ei oikein pitnyt tuosta 'kunnollisesta kasvatuksesta'. Mutta
hn sanoi nyrsti:

-- Min tiedn, ett sin olit oikein hyv, kun otit minut Uuteen
Kuuhun, Elisabet-tti. Enk min aio olla kauan vaivaksi. Pian kasvan
isoksi ja kykenen itse ansaitsemaan elatukseni. Tti, mik on varhaisin
ik, jolloin ihmist voi sanoa tysikasvuiseksi?

-- Sit sinun ei tarvitse mietti, sanoi Elisabet-tti lyhyesti. --
Murrayn suvun naisten ei ole koskaan tarvinnut ansaita toimeentuloaan.
Emme me vaadi sinulta mitn muuta kuin ett olet kiltti tytt ja
yritt olla tyytyvinen ja kyttyty soveliaan vaatimattomasti.

Tm kuulosti kauhean vaikealta.

-- Min koetan, sanoi Emilia; hn ptti kki olla yht sankarillinen
kuin tytt niiss kertomuksissa, joita hn oli lukenut. -- Ehk se ei
lopultakaan ole niin vaikeaa, Elisabet-tti -- Emilia sattui samassa
muistamaan sananparren, jota oli kuullut isns kerran kyttvn, ja
hnen mielestn se sopi hyvin thn tilanteeseen --, sill niin kuin
tti tiet, Jumala on hyv ja piru voisi olla pahempikin.

Ttiparka! Kuullapa nyt tuollaista puhetta keskell yt ja pienelt
tunkeilijalta, joka oli rikkonut hnen hyvin jrjestetyn elmns ja
yksinisen vuoteensa rauhan! Oliko ihme, ett hn hetken oli aivan
lamaantunut vastatakseen. Sitten hn kauhistuneena huudahti:

-- Emilia, l koskaan en sano niin!

-- Hyv, alistui Emilia. -- Mutta, hn lissi uhmaten itsekseen, min
ajattelen niin edelleenkin.

-- Ja nyt huomautan, etten ole tottunut puhumaan koko yt, vaikka sin
olisitkin, sanoi Elisabet-tti. -- Nuku nyt. Odotan, ett tottelet
minua. Hyv yt.

Elisabet-tdin hyvn-yn nensvy olisi pilannut kaikkein
parhaimmankin unen. Mutta Emilia makasi hyvin hiljaa eik en
nyyhkyttnyt, vaikka kyyneli valuikin pimess jonkin aikaa hnen
poskilleen. Hn makasi niin hiljaa, ett Elisabet-tti luuli hnen
nukkuneen ja nukkui itsekin.

-- Olisi hauska tiet, valvooko maailmassa kukaan muu kuin min,
ajatteli Emilia; hn oli pakahtua yksinisyyteens. -- Olisipa minulla
tll edes Tuhma Tp! Se ei ole niin lmmin ja mukava kuin Mikki,
mutta se olisi parempi kuin ei mitn. Miss ihmeess se mahtaa olla.
Annettiinkohan sille illallista.

Elisabet-tti oli antanut Tpn vasun Jimmy-serkulle ja sanonut
krsimttmsti: "Tuossa, pid huolta kissasta", ja Jimmy oli kantanut
sen pois. Mihin hn oli sen vienyt? Ehk Tuhma Tp psisi ulos ja
palaisi kotiin. Emilia oli kuullut, ett kissat aina osasivat kotiinsa.
Kunpa hn itse olisi voinut pst ulos ja lhte kotiin: kissansa
kanssa hn thtien valossa juoksisi innokkaasti pimet tiet laakson
pieneen taloon -- takaisin koivujen ja Aatamin ja Eevan ja Mikin luo ja
vanhan nojatuolin, rakkaan pienen telttavuoteen ja avoimen ikkunan luo;
Tuulen tytt laulaisi hnelle, ja aamulla voisi taas nhd kotoisten
kukkuloiden sinervn auteren.

-- Tuleeko koskaan aamu? ajatteli Emilia. -- Ehk asiat eivt aamulla
nyt niin pahoilta.

Ja sitten hn kuuli ulkoa Tuulen tytn laulua: kesyn tuulen vienoa,
matalaa kuiskailua! Se kuulosti hyvilevlt, ystvlliselt, helllt.

-- Voi, oletko sin siell, oletko? hn kuiskasi ja kurotti
ksivartensa. -- Voi, kuinka iloinen olen, sin olet hyv kumppani,
Tuulen tytt. Nyt en en ole yksin. Ja leimahduskin tuli! Min jo
pelksin, ettei se Uudessa Kuussa koskaan tulisikaan.

Elisabet-tdin ummehtunut vuode, pime telttakatos ja suljetut ikkunat
lakkasivat kki painamasta hnen sieluaan. Hn oli ulkona taivasalla
Tuulen tytn ja yn muiden keijujen -- tulikrpsten, perhosten,
purojen, pilvien seurassa. Kauas ja laajalti hn vaelsi haaveidensa
lumoissa, kunnes vaipui raikkaaseen uneen paksulle pielukselleen.
Tuulen tytt lauloi vienosti ja tenhoisasti Uutta Kuuta verhoavissa
kynnksiss.




7

EILISPIVN KIRJA


Nit ensimmisi Uudessa Kuussa viettmin pivi, lauantaita ja
sunnuntaita, Emilia sitten aina muisteli merkillisen aikana; niin
tynn ne olivat uusia ja yleens mieluisia vaikutelmia. Jos pit
paikkansa, ett "laskemme aikamme sydmen sykhdyksist", Emilia
ei elnyt tn aikana kahta piv, vaan kaksi vuotta. Kaikki oli
tenhoavaa aina siit hetkest, kun hn pitki kiillotettuja portaita
tuli nelimiseen halliin, joka oli tynn ulko-oven punaisten ruutujen
lpi tulevaa pehme, rusottavaa valoa. Emilia katsoi ihastuneena
ruutujen lpi: hn nki omalaatuisen, lumoavan punaisen maailman;
punainen taivas toi hnelle mieleen viimeisen tuomion.

Vanhalla talolla oli oma erityinen tenhonsa; Emilia tunsi sen elvsti,
ja se teki hneen syvn vaikutuksen, vaikka hn olikin liian nuori
sit ksittmn. Taloa olivat aikanaan vilkastuttaneet morsiamet,
idit ja rouvat, ja heidn rakkautensa ja elmns tuntui yh ilmassa.
Elisabetin ja Lauran vanhapiikahallinto ei ollut viel ennttnyt
karkottaa sit kokonaan.

-- Min todella viel joskus rakastan Uutta Kuuta, ajatteli Emilia
aivan hmmstyneen.

Laura-tti kattoi aamiaispyt keittiss, joka aamuauringon valossa
nytti oikein kirkkaalta ja hauskalta. Laipion musta aukkokin
oli kadottanut aavemaisuutensa ja muuttunut aivan tavalliseksi
parvenluukuksi. Ja punaisella hiekkakiviportaalla istui Tuhma Tp
suorien tyytyvisen turkkiaan ikn kuin se olisi viettnyt Uudessa
Kuussa koko ikns.

Emilia ei tiennyt, ett Tp oli jo tysin siemauksin kokenut tappelun
iloja vertaistensa kanssa ja samana aamuna kerta kaikkiaan opettanut
aittakissoille, mit heidn rauhaansa kuului. Jimmy-serkun keltainen
kolli oli saanut kauhean lylytyksen ja menettnyt monta karvatupsua,
ja ers musta narttukissa, joka oli olevinaan ja piti itsen
tavallista trkempn, oli lujasti pttnyt, ett jos tuo luoja ties
mist tnne putkahtanut kapeanaamainen tunkeilija aikoi jd Uuteen
Kuuhun, niin hn ei ainakaan aikonut jd.

Emilia nosti Tpn syliins ja suuteli sit. Elisabet-tti sattui juuri
tulemaan vlikn poikki keittohuoneesta; hnell oli kdessn vati
pihisev kinkkua.

-- Pid huoli, ettei minun en koskaan tarvitse nhd sinun suutelevan
kissaa, hn komensi kauhuissaan.

-- Kyll pidn, mynsi Emilia iloisesti. -- Tst lhtien suutelen sit
vain silloin kun et ne.

-- En halua kuulla nenkkyyksisi, hyv neiti. Et saa suudella kissoja
ensinkn.

-- Mutta Elisabet-tti, en min tietenkn suudellut sit suulle,
vaan korvien vliin. Se on niin hauskaa -- etk tahdo koettaa kerran
itsekin, niin net?

-- Riitt, Emilia. Olet sanonut aivan tarpeeksi. Elisabet-tti
purjehti majesteettisesti keittin, ja Emilia oli hetkisen ylen
onneton. Hn tunsi loukanneensa ttin, mutta hnell ei ollut
aavistustakaan miksi ja kuinka.

Mutta se mit hn nki edessn oli liian mielenkiintoista, jotta
olisi voinut kauan surra Elisabet-tdin takia. Suloisia tuoksuja tuli
keittohuoneesta -- pienest, kaltevakattoisesta rakennuksesta, joka oli
keittin rell ja johon iso keittin liesi kesksi sijoitettiin. Sit
verhosivat rehevt humalakynnkset; humala peitti useimpia Uuden Kuun
rakennuksia.

Oikealla puolella oli 'uusi' hedelmtarha; nyt juuri se oli ihmeen
kukoistava, mutta oikeastaan se oli aika arkipivinen paikka:
Jimmy-serkku oli ruvennut viljelemn sit uusimpien menetelmien mukaan
ja kylvnyt viljaa suorien ja samanlaisilta nyttvien puurivien
leveihin vleihin. Mutta navettatien toisella puolella, heti kaivon
vieress oli 'vanha hedelmtarha', jossa Jimmy-serkku oli sanonut
kasvavan akileijoja; siell puut nyttivt saaneen kasvaa mielens
mukaan senmuotoisiksi ja -kokoisiksi kuin itse halusivat; sinikukkainen
kynnskasvi kietoi niiden tyve ja orjantappurapensaat rehottivat niin
ett harmaata aitaa tuskin nkyi.

Suoraan edesspin oli pieni rinne, joka sulki hedelmtarhojen vlisen
nkalan; siell kasvoi tihess suuria, valkorunkoisia koivuja, ja
niiden keskell olivat Uuden Kuun navetta ja muita ulkorakennuksia.
Uuden hedelmtarhan takana kierteli siev punainen polku ja nousi men
plle, kunnes se nytti hipovan taivaan kirkasta sine.

Jimmy-serkku tuli navetalta kantaen tptysi maitosankoja, ja Emilia
juoksi hnen jlkeens maitokamariin, joka oli keittohuoneen takana.
Niin ihmeellist paikkaa hn ei ollut milloinkaan nhnyt eik voinut
kuvitella.

Se oli lumivalkoinen pikkurakennus suurien jalokuusten keskell. Harmaa
katto oli tynn pieni sammalmttit, jotka muistuttivat lihavia
vihreit samettihiiri. Alaspin johti kolme hiekkakiviporrasta,
joiden kahden puolen rehotti sananjalkoja; sitten piti avata valkoinen
ovi, jossa oli lasiruutu, ja laskeutua viel kolme porrasta. Ja
silloin oltiin puhtaassa, maanhajuisessa, kosteassa ja viiless
huoneessa, jossa oli maapermanto ja jonka ikkunoita varjostivat nuoret
humalakynnkset. Seini kiersivt levet lautahyllyt, ja hyllyill oli
isoja matalia savivateja. Vadit olivat tynn maitoa, jolle noussut
kerma oli niin paksua, ett se oli aivan keltaista.

Laura-tti odotti heit siell. Hn siivili maidon tyhjiin vateihin
ja kuori sitten muutamia tysinisi. Emilian mielest kuoriminen
oli viehttv puuhaa, ja hn halusi itse pst koettamaan sit.
Hnt halutti mys istuutua heti kirjoittamaan kuvaus tst somasta
maitokamarista; mutta voi, hnell ei ollutkaan en muistikirjaa.
Mutta saattoihan hn tehd sen pssnkin.

Hn istahti pienelle kolmijalkaiselle tuolille pimen nurkkaan ja
ryhtyi tyhns. Hn istui niin hiljaa, ett Jimmy ja Laura unohtivat
hnet ja lhtivt pois ja saivat sitten neljnnestunnin hakea
hnt. Siit taas viivstyi aamiainen, ja Elisabet-tti oli hyvin
harmissaan. Mutta Emilia oli keksinyt juuri oikeat sanat, joilla kuvata
maitokamarin puhdasta ja kuitenkin hmrn viheri valoa, ja hn oli
siit niin onnellinen, ettei hn vhkn vlittnyt Elisabet-tdin
synkist katseista.

Aamiaisen jlkeen Elisabet-tti ilmoitti Emilialle, ett lehmien
ajaminen aamuisin laitumelle kuuluisi tst lhtien hnen
velvollisuuksiinsa.

-- Jimmyll ei tll haavaa ole apuria, ja hnelt sstyy siten
muutama minuutti.

-- l pelk, lissi Laura-tti. -- Lehmt tuntevat tien niin hyvin,
ett kulkevat itsestn. Sinun tarvitsee vain seurata perss ja sulkea
verj.

-- En min pelk, sanoi Emilia.

Mutta hn pelksi sittenkin. Hn ei tiennyt lehmist mitn. Mutta
hn oli pttnyt, etteivt Murrayt saaneet epill jonkun Starrin
pelkvn.

Hnen sydmens jyskytti kuin vasara, kun hn uljaana lhti retkelleen.
Mutta Laura-tti olikin puhunut totta: lehmt eivt lopultakaan olleet
vihaisia elimi. Vakavina ne astelivat edell, eik hnen tarvinnut
kuin seurata perss, ensin vanhan hedelmtarhan, sitten sen takana
olevan vaahteralehdon lpi pitkin mutkailevaa sananjalkain reunustamaa
polkua.

Emilia viivytteli verjn luona, kunnes hnen innokkaat silmns olivat
imeneet itseens koko maiseman. Laidun kumpuili aine Blair Wateriin
saakka -- melkein pyren jrveen, jonka viettvill ruohikkorannoilla
ei kasvanut ensinkn puita. Sen takana oli Blair Waterin laakso,
joka oli tynn pientiloja, ja viel ulompana valkopisen aaltoavan
merenpoukaman aava pinta. Emiliasta tm nytti vihreiden varjojen ja
sinisen veden lumoavalta maalta.

Alhaalla laitumen erss kulmauksessa oli vanhalla kiviaidalla
erotettu pieni yksityinen hautausmaa, johon Murrayn suvun vainajat oli
haudattu. Emilia olisi halunnut lhte sinne tutkistelemaan, mutta ei
uskaltanut yksin menn laitumelle.

-- Menen sitten, kun tutustun paremmin lehmiin, hn ptti. Syrjss
oikealla puolella oli jyrkk pieni mki, jolla kasvoi nuorta koivu- ja
mntymets, ja men laella talo, joka hertti Emilian huomiota ja sai
hnet uteliaaksi. Se oli harmaa ja siden rapistama, mutta ei nyttnyt
vanhalta. Sit ei ollut koskaan saatu valmiiksi; katto oli laudoitettu
mutta seint eivt, ja ikkunat oli naulattu umpeen. Miksi se oli jnyt
keskeneriseksi? Sehn oli tarkoitettu kauniiksi pieneksi taloksi --
taloksi jossa oli hauskoja nojatuoleja, kodikkaita takkavalkeita ja
kirjahyllyj, hauskoja lihavia kehrvi kissoja ja odottamattomia
nurkkauksia. Silt seisomalta hn nimitti talon Autioksi taloksi; hn
vietti monta hetke koettaen mielessn saada sen valmiiksi, yritten
kuvitella siihen sopivat huonekalut ja keksien siihen asukkaiksi
ihmisi ja elimi.

Laitumen vasemmalla puolella oli toinen talo, joka oli aivan
erilainen: suuri, vanha sotkuisten kynnsten verhoama rakennus, joka
vaikutti laiminlydylt. Laaja, villiintynyt nurmikko, jolla rehotti
hoitamattomia pensaita ja puita, vietti alas lammelle saakka; siell
veden plle nuokkui valtavia raitoja. Emilia ptti tilaisuuden tullen
kysy Jimmy-serkulta, mit nm talot oikein olivat.

Hnest tuntui, ett ennen kuin palaisi hnen tytyi kulkea pitkin
laitumen aitaa ja tutkia erst polkua, joka kauempana katosi mnty- ja
vaahterametsn. Hn teki niin ja huomasi sen johtavan suoraan satujen
maailmaan. Se seurasi leven puron vartta ja oli siev pikkupolku,
jonka vierill sananjalat nuokkuivat; mntyjen alta lysi kainoja ja
suloisia valkovuokkoja ja pieni herttaisia ylltyksi joka knteest.

Emilia hengitti mntyjen ja kuusten pihkantuoksua ja nki ylhll
oksilla hohtavia hmhkinverkkoja ja kaikkialla hilpet valon ja
varjon leikki. Siell tll vaahterain nuoret oksat punoutuivat
yhteen ikn kuin muodostaakseen verhon dryadien kasvoille -- Emilia
tiesi paljon dryadeista, hn oli niist kuullut isltn -- ja puitten
alaiset suuret sammalvuoteet olisivat kelvanneet vaikka Titanialle.

-- Tm on niit paikkoja, joissa unelmat kasvavat, sanoi Emilia
onnellisena.

Hn toivoi, ett polkua kestisi loputtomiin, mutta vihdoin se kntyi
pois purolta, ja kiivettyn vanhan sammaltuneen aidan yli Emilia
huomasi tulleensa Uuden Kuun etupuutarhaan. Jimmy-serkku oli siell
parhaillaan leikkaamassa angervopensaita.

-- Voi Jimmy-serkku, min olen lytnyt suloisen pikkupolun, sanoi
Emilia hengstyneen.

-- Senk joka kulkee Korkean Johnin metsikn lpi?

-- Eik se olekaan meidn metsikkmme? kysyi Emilia pettyneen.

-- Ei, mutta kyll sen pitisi olla. Viisikymment vuotta sitten
Archibald-set mi tuon kaistaleen Korkean Johnin islle, vanhalle
Michael Sullivanille. Tm rakensi pienen talon jrven rannalle ja asui
siin, kunnes riitaantui Archibald-sedn kanssa -- mihin tietenkn ei
kulunut kauan aikaa. Silloin hn muutti talonsa tien toiselle puolelle,
ja nyt siin asuu Korkea John. Elisabet on koettanut saada ostetuksi
maan hnelt takaisin, hn on tarjonnut paljon enemmn kuin sen arvo
on, mutta Korkea John ei myy -- tekee vain kiusaa, hnellhn on oma
hyv maatilansa, eik tst kaistaleesta ole hnelle suurtakaan hyty.
Hn pit siin vain pienkarjaa kesisin, eik entisell peltomaalla
kasva nyt muuta kuin vaahteravesakkoa. Se on tikkuna Elisabetin
silmss ja kai sin pysyykin niin kauan kuin Korkea John vihoittelee.

-- Miksi hnt sanotaan Korkeaksi Johniksi?

-- Sen vuoksi, ett hn on niin ylvs ja mahtava. Mutta mits hnest.
Min nytn nyt sinulle puutarhani, Emilia. Se on minun. Elisabet
isnni miltei kaikessa, mutta puutarhaa hn antaa minun hoitaa. Se on
kai hyvityst siit, ett hn tynsi minut kaivoon.

-- Tynsik hn sinut todella kaivoon?

-- Tynsi. Ei tietenkn tahallaan. Olimme silloin vain lapsia. Min
olin tll kymss juuri kun talossa oli miehi puhdistamassa
kaivoa ja tekemss siihen uutta kantta. Kaivonsuu oli auki, ja me
leikimme naattaa sen ymprill. Elisabet suuttui minuun -- en muista
mit sanoin, mutta kovin kummaahan sen ei tarvinnut olla, niin
kuin arvaat -- ja aikoi lyd minua. Min huomasin sen ja astuin
taaksepin vistkseni -- ja putosin p edell kaivoon. Sitten
en muista enemp. Pohjalla ei ollut kuin liejua, mutta lin pni
seinkiviin. Minut nostettiin yls, ja pni oli niin ruhjoutunut
ett minua luultiin kuolleeksi. Elisabet-parka oli... Jimmy-serkku
ravisti ptn kuin osoittaakseen, ett oli mahdotonta kuvata, kuinka
parka Elisabet oli. -- Jonkin ajan kuluttua min kuitenkin toivuin.
Ihmiset kyll sanovat, etten min siit piten ole koskaan ollut
oikein entisellni -- mutta taitavat puhua vain siksi, ett min olen
runoilija enk vlit koskaan olla huolissani mistn. Runoilijoita on
Blair Waterissa niin vhn, etteivt ihmiset ymmrr heit, ja useimmat
ovat kaikenlaisista asioista niin mahdottomasti huolissaan, ett heidn
mielestn miehess on vhn vikaa, jollei hn ole huolissaan.

-- Etk lausuisi minulle joitakin runojasi? kysyi Emilia innokkaasti.

-- Kyll min lausun sitten kun henki kskee. Mutta ei kannata
pyytkn, jollei henki valtaa minua.

-- Mutta mist min tiedn, milloin henki valtaa sinut, Jimmy-serkku?

-- Min alan lausua runoja omasta tahdostani. Mutta sanon sinulle ern
asian: tavallisesti henki valtaa minut keittessni syksyll perunoita
sioille. Muista se ja ole silloin lhettyvill.

-- Mikset kirjoita runojasi muistiin?

-- Paperia on Uudessa Kuussa vaikea saada. Joissakin pikkuasioissa
Elisabet on erityisen tarkka, ja kirjoituspaperi kuuluu niihin.

-- Mutta eik sinulla ole yhtn omaa rahaa, Jimmy-serkku?

-- On toki, Elisabet maksaa minulle hyv palkkaa. Mutta hn panee
kaikki rahani pankkiin ja antaa vain joskus minulle muutaman dollarin.
Hn vitt, ettei minulle voi uskoa rahaa. Kun tulin tnne tyhn,
sain ensimmisen palkkani kuun lopussa ja lhdin Shrewsburyyn viemn
sit pankkiin. Mutta tiell tuli vastaani kulkuri -- surkea rhjys,
jolla ei ollut pennikn taskussaan, ja min annoin rahat hnelle.
Miksen olisi antanut? Minullahan oli hyv koti ja vakituinen toimi
ja vaatteita moneksi vuodeksi eteenpin. Se taisi olla houkkamaisin
teko, mink koskaan olen tehnyt -- ja paras. Mutta Elisabet ei koskaan
unohtanut sit. Siit piten hn on hoitanut raha-asiani. Mutta tule
nyt katsomaan puutarhaani, ennen kuin minun tytyy lhte kylvmn
naurista.

Puutarha oli kaunis, aivan Jimmy-serkun ylpeyden arvoinen. Sen
ymprill oli korkea kuusiaita, jossa tasaisten vlimatkojen pss
oli kookkaita pyramidipoppeleita. Pohjoispuolen sulki sankka kuusikko,
ja kuusikon tummaa taustaa vasten erottui punaisten pionien upea
rivi. Puutarhan keskell kasvoi yksi ainoa iso kuusi; sen alla oli
penkki, joka oli tehty laakeista, laineiden ja tuulten siloittamista
rantakivist. Kaakkoiskulmassa oli valtava sireeniryhm, joka oli
leikattu muistuttamaan suurta, riippuoksaista puuta. Lounaisnurkan
tytti vanha, kynnsten peittm huvimaja. Ja luoteisnurkassa oli
kivest tehty aurinkokello, joka oli asetettu juuri siihen, miss
ruohon reunustama, heleill simpukoilla merkitty polku sukelsi Korkean
Johnin metsikkn. Emilia ei ollut koskaan ennen nhnyt aurinkokelloa
ja kumartui innoissaan sit tutkimaan.

-- Sinun isoisn-isoissi, Hugh Murray, tuotti sen tnne Englannista,
sanoi Jimmy-serkku. -- Toista niin hienoa ei ole koko rannikkoalueella.
Ja Georg Murray-set toi nm simpukat Intiasta. Hn oli merikapteeni.

Emilia katseli ihastuneena ymprilleen. Puutarha oli viehttv, ja
huvimaja nytti hnen lapsensilmissn suurenmoisen uhkealta. Sen
edess oli kreikkalainen pylvikk. Blair Waterissa sit pidettiin
erityisen hienona, ja se sai Murrayin ylpeyden tuntumaan paljon
oikeutetummalta. Ers opettaja oli sanonut, ett maja teki klassillisen
vaikutuksen. Tosin tm klassillinen vaikutus nykyn oli melkein
kokonaan hautautunut humalakynnksiin; ne kiemurtelivat yli koko
pylvikn ja riippuivat vaaleanvihrein kiehkuroina tulipunaisten
ruukkupelargonien yll, joita oli portaiden molemmilla puolilla.

Emilian sydn paisui ylpeydest.

-- Tyyliks maja, hn sanoi.

-- Ent minun puutarhani? kysyi Jimmy-serkku kateellisena.

-- Kelpaisi vaikka kuningattarelle, sanoi Emilia vakavasti ja
vilpittmsti.

Jimmy-serkku nykksi mielissn. Mutta sitten hnen neens hiipi
outo svy ja silmiins omituinen katse.

-- Tm on lumottu puutarha. Salama ei iske siihen, eivtk lehtimadot
sit koskaan vahingoita. Kylmt viimat eivt uskalla puhaltaa tnne, ja
tll sataa hiljaa ja lempesti.

Emilia astui vaistomaisesti askelen taapin -- hnen teki melkein mieli
juosta pois. Mutta nyt Jimmy-serkku oli taas ennallaan.

-- Eik ruoho tss aurinkokellon ymprill ole kuin vihre samettia?
Saat uskoa, ett olen nhnyt siin paljon vaivaa. Ole kuin kotonasi
tss puutarhassa. Jimmy-serkku teki uhkean kdenliikkeen. -- Min
annan sinulle siihen oikeuden. Hyv onnea sinulle ja lyd sin se
kadonnut timantti.

-- Kadonnut timantti? sanoi Emilia hmmstyneen. Mik jnnittv ja
salaperinen asia tm oli?

-- Etk ole koskaan kuullut sit juttua? Kerron sen huomenna --
sunnuntaisin saa Uudessa Kuussa laiskotella. Nyt minun tytyy lhte
nauriitteni luo, tai muuten Elisabet tulee minua hakemaan. Hn ei sano
mitn -- hn vain katsoo. Oletko koskaan nhnyt oikeata Murrayin
katsetta?

-- Enkhn min nhnyt sit silloin kun Ruth-tti veti minut pydn
alta, muisti Emilia surkeana.

-- Et, et. Se oli vain Ruth Duttonin katse: ilke, pahansuopa ja
sydmetn. Min inhoan Ruth Duttonia. Hn nauraa minun runoilleni
-- vaikkei ole ikin kuullut yhtn. Henki ei koskaan valtaa minua,
jos Ruth on lhitienoilla. En ksit kehen hn on tullut. Elisabet
on tapaisensa mutta ytimeltn tuore kuin phkinnsydn, ja Laura on
pyhimys. Mutta Ruth on madonsym. Ja Murrayin katseen sin kyll
tunnet kunhan net. Se tunnetaan yht hyvin kuin Murrayin ylpeyskin.
Huomenna kerron sinulle kaikki.

Jimmy-serkku piti lupauksensa ttien ollessa kirkossa.
Perheneuvottelussa oli ptetty, ettei Emilia sin sunnuntaina lhtisi
kirkkoon.

-- Hnell ei ole sopivaa pukua, Elisabet-tti sanoi. -- Ensi
sunnuntaiksi saamme hnen valkean leninkins kuntoon.

Emilia oli pettynyt. Hn oli pitnyt kirkkoa hyvin mielenkiintoisena
niin harvoina kertoina, jolloin oli siell ollut. Maywoodin kirkko oli
ollut islle liian kaukana, mutta joskus Ellen Greenen veli oli vienyt
hnet ja Ellenin sinne.

-- Elisabet-tti, luuletko ett Jumala olisi kovin pahoillaan, jos min
menisin kirkkoon mustassa puvussani? hn pyysi. -- Se on tietenkin
halpa -- Ellen Greene taisi maksaa sen omistaan -- mutta se verhoaa
minut kokonaan.

-- Pienet tytt eivt ymmrr asioita, ja heidn on parasta olla vaiti,
sanoi Elisabet-tti. -- Minua ei huvita nytt sisarentytrtni Blair
Waterin velle sellaisessa puvussa. Ja jos Ellen Greene maksoi sen,
meidn tytyy maksaa se hnelle takaisin. Sinun olisi pitnyt sanoa
se meille ennen kuin lhdimme Maywoodista. Ei, sin et tule tnn
kirkkoon. Mutta kouluun voit huomenna lhte mustassa puvussasi. Voimme
peitt sen esiliinalla.

Huokaisten Emilia tyytyi jmn kotiin. Mutta sunnuntai oli lopultakin
oikein hauska. Jimmy-serkku otti hnet mukaansa jrven rantaan ja
nytti hnelle hautausmaan.

-- Mit varten kaikki Murrayt on haudattu tnne? kysyi Emilia. --
Ovatko he tosiaan liian hienoja haudattaviksi tavallisten ihmisten
joukkoon?

-- Eivt toki, tyttseni. Niin pitklle ei ylpeytemme sentn ulotu.
Kun vanha Hugh Murray asettui Uuteen Kuuhun, tll ei ollut kuin
peninkulmittain mets eik ainoatakaan hautausmaata Charlottetownia
lhempn. Siit syyst vanhat Murrayt haudattiin thn -- ja niin
sitten jatkettiin myhemminkin, koska me tahdoimme levt omaistemme
keskell tll vanhan Blair Waterin vihreill rannoilla.

-- Se kuulostaa runon skeelt, Jimmy-serkku, sanoi Emilia.

-- Se se onkin -- erst minun runostani.

-- Min tavallaan pidn siit, ett joillakin on tllainen oma
hautausmaa, sanoi Emilia pttvisesti. Hn katseli hyvksyvsti
samettista nurmikkoa, joka vietti siniselle jrvelle, koristeellisia
polkuja ja hyvin hoidettuja hautoja.

Jimmy-serkku naurahti.

-- Ja kuitenkin vitt ettet ole Murray, hn sanoi. -- Oletko koskaan
kuullut kuinka Murrayt tulivat Uuteen Kuuhun?

-- En.

-- He olivat matkalla Quebeciin, ei heill ollut pienintkn aikomusta
tulla Prinssi Edvardin saarelle. Merimatka oli pitk ja myrskyinen, ja
vesi alkoi loppua; siksi "Uuden Kuun" kapteeni poikkesi tnne vett
ottamaan. Mary Murray oli ollut vhll kuolla meritautiin; kapteeni
oli hnest huolissaan ja kski hnen menn miesten kanssa maihin,
jotta Mary edes tunnin tai pari tuntisi kovan maan jalkainsa alla.
Hyvin mielelln tm lhti, ja rannalle noustuaan hn sanoi: "Thn
min jn." Ja hn ji siihen; ei mikn saanut hnt liikahtamaan.
Vanha Hugh -- hn oli tietysti nuori Hugh silloin -- puhui kauniisti,
raivosi ja vitteli, ja vitetn hnen itkeneenkin -- mutta Mary oli
taipumaton. Loppujen lopuksi Hugh myntyi, antoi tuoda tavaransa maihin
ja ji hnkin siihen. Sill tavalla suku tuli tlle saarelle.

-- Min olen iloinen, ett sattui niin kymn, sanoi Emilia.

-- Niin oli lopulta vanha Hughkin. Ja kuitenkin se kaiveli hnen
mieltn, Emilia. Hn ei koskaan antanut kaikesta sydmestn
vaimolleen anteeksi. Maryn hauta on tuolla kulmassa -- tuo jonka pll
on laakea punainen kivi. Ky katsomassa, mit Hugh kirjoitutti siihen.

Emilia juoksi uteliaana kulmaukseen. Isossa paadessa oli pitk,
monimietteinen hautakirjoitus, jollaisia ennen vanhaan kytettiin.
Mutta sen alla ei ollut raamatunlausetta eik hurskasta virrensett.
Ajasta ja sammalesta huolimatta siin erottuivat selvin ja varmoina
sanat:

"Thn min jn."

-- Sill tavalla hn maksoi vaimolleen, sanoi Jimmy-serkku. -- Hn oli
tlle hyv mies ja Mary hnelle hyv vaimo. Heill oli monia kelpo
lapsia eik vanha Hugh koskaan tullut entiselleen vaimonsa kuoltua.
Mutta tuo hnt oli kaivellut, kunnes sai sen sanotuksi.

Emiliaa hiukan puistatti. Tuntui oikein hirvelt ajatella tuota vanhaa
ankaraa esi-is ja hnen sammumatonta kaunaansa sit kohtaan, joka oli
hnelle lhin ja rakkain.

-- Hauskaa, ett olen vain puoleksi Murray, hn ajatteli itsekseen ja
lissi sitten neen: -- Is sanoi, ett Murrayn suvun perinttavan
mukaan kuolema sovittaa kaikki riidat.

-- Niin nykyn, mutta se johtuu juuri tst. Hnen omaisensa net
kauhistuivat, ymmrrthn. Siit tuli melkoinen rts. Ihmiset
knsivt asian niin, ettei Hugh-ukko muka uskonut ylsnousemukseen,
ja puhuttiin jo oikeusjutun nostamisestakin. Mutta aikaa myten asia
unohtui.

Emilia siirrhti toisen sammaloituneen kiven luo.

-- Elisabet Burnley -- kuka hn oli, Jimmy-serkku?

-- Vanhan William Murrayn vaimo. William oli Hughin veli ja tuli tnne
viisi vuotta Hughin kuoleman jlkeen. Hnen vaimonsa oli hyvin kaunis,
mutta hn ei pitnyt tmn saaren metsist. Hnell oli koti-ikv.
Tnne tultuaan hn ei moneen viikkoon suostunut riisumaan myssyn --
kveli vain lattialla se pssn ja vaati pst kotiin.

-- Eik hn riisunut myssy maata mennessnkn? Kysyi Emilia.

-- Lieneek pannut ollenkaan maata. Mutta kun William ei suostunut
viemn hnt kotiin, hn otti lopulta myssyn pstn ja tyytyi
jmn. Hnen tyttrens meni naimisiin Hughin pojan kanssa, niin ett
Elisabet oli isoitisi isoiti.

Emilia katsoi vajonnutta vihantaa hautaa. Vielkhn koti-ikv mahtoi
hirit Elisabet Burnleyn satavuotista unta?

-- Koti-ikv on kauheata, kyll min tiedn, hn ajatteli
myttuntoisesti.

-- Tuolla on pikku Stephen Murrayn hauta, kertoi Jimmy-serkku lis. --
Hn sai tll ensimmisen marmorisen hautapatsaan. Hn oli isoissi
veli; kuoli kahdentoista ikisen. Hnkin on tullut todelliseksi
ylpeyden aiheeksi Murrayn suvulle.

-- Mink vuoksi?

-- Koska hn oli niin kaunis, viisas ja hyv. Hnell ei ollut
ainoatakaan vikaa -- kuinka hn sitten olisikaan voinut el?
Sanotaan, ettei suvussa koskaan ole ollut niin kaunista lasta.
Eik niin rakastettavaa: kaikki pitivt hnest. Hn on nyt ollut
kuolleena yhdeksnkymment vuotta -- ei ainoakaan nykyinen Murray ole
hnt nhnyt -- ja kuitenkin puhumme hnest viel sukukokouksissa;
hn on todellisempi kuin moni elv ihminen. Niin ett kyll hn
epilemtt oli erinomainen lapsi, Emilia -- mutta tuohon se pttyi --
Jimmy-serkku viittasi kdelln nurmettuneeseen hautaan ja kauniiseen
valkeaan hautakiveen.

-- Mahtaako kukaan muistaa minua yhdeksnkymment vuotta kuolemani
jlkeen? aprikoi Emilia.

-- Tm vanha kalmisto on melkein tysi, tuumaili Jimmy-serkku. --
Tuossa kulmassa on parhaiksi tilaa Elisabetille ja Lauralle ja minulle.
Mutta ei sinulle, Emilia.

-- En min tahdo tulla haudatuksi tnne, huudahti Emilia. -- On hienoa
kun on tllainen sukuhautausmaa, mutta minut haudataan Charlottetowniin
isn ja idin viereen. Ers asia minua vaivaa, Jimmy-serkku. Luuletko
sinkin, ett min kuolen keuhkotautiin?

Jimmy-serkku katsoi tutkivasti hnen silmiins.

-- En, hn sanoi. -- En, tipsukka. Sinussa on elinvoimaa niin ett sit
riitt mihin asti tahansa.

-- Niin minustakin tuntuu, sanoi Emilia nykten. -- Ja nyt,
Jimmy-serkku, mik on tuo autio talo tuolla mell? Miksi se on autiona?

-- Mik? Ai Fred Cliffordin talo. Fred Clifford alkoi rakentaa tuota
taloa kolmekymment vuotta takaperin. Hnen piti menn naimisiin,
ja morsian valitsi piirustukset. Mutta kun talo oli noin pitklle
valmistunut, morsian petti hnet, Emilia -- petti koko maailman
nhden. Ei ainoatakaan naulaa lyty taloon sen jlkeen. Fred lhti
lnteen, Britannian Kolumbiaan. Siell hn viel el, naimisissa ja
onnellisena. Mutta tt palstaa hn ei myy kenellekn, niin ett asia
taitaa viel karvastella hnen mieltn.

-- Minua surettaa tuo talo. Kunpa se olisi valmistunut. Se haluaa sit
itsekin, se ei ole viel lakannut toivomasta.

-- Tuskinpa se koskaan en valmistuu. Tuolla isossa harmaassa talossa
asuu tohtori Burnley.

-- Onko hnkin sukulaisemme, Jimmy-serkku?

-- Kaukainen serkku. Hn on hyv lkri, mutta kumma tyyppi. Hn on
paljon omituisempi kuin min, Emilia, mutta ei kukaan vit hnen
olevan pstn vialla. Voitko selitt sen? Hn ei usko edes Jumalaan.
Niin hupsu en min sentn ole.

-- Eik mihinkn Jumalaan?

-- Ei mihinkn. Hn on vapaa-ajattelija, Emilia. Ja pikku tyttns
hn kasvattaa samanlaiseksi. Minusta se on hpe, sanoi Jimmy-serkku
luottamuksellisesti.

-- Ent tytn iti? Mit hn sanoo?

-- Hnen itins on ... kuollut, vastasi Jimmy-serkku omituisesti
epriden: -- Ollut kuolleena kymmenen vuotta, hn lissi varmemmalla
nell. -- Ilse Burnley on iso tytt -- hiukset kuin raidankukat ja
silmt kuin keltaiset timantit.

-- Voi Jimmy-serkku, sin lupasit kertoa minulle kadonneesta
timantista, huudahti Emilia innokkaasti.

-- Lupasin, lupasin. Niin, vanhassa huvimajassa tai jossakin sen
ympristss se on, Emilia. Viisikymment vuotta takaperin tuli Edward
Murray vaimoineen Kingsportista tnne vierailulle. Komea rouva, silkki
vain kahisi kun hn kulki ja timantit vlkkyivt kuin kuningattarella,
vaikkei hn ollutkaan erityisen kaunis. Hnell oli sormus, jonka
kivi oli maksanut kaksisataa puntaa. Kauhea rahasumma pieness
naisensormessa, vai mit? Se loisti hnen valkoisessa kdessn, kun
hn kokosi helmojaan noustessaan huvimajaan; mutta kun hn laskeutui
portaita alas, kivi oli kadonnut.

-- Eik sit koskaan lydetty? kysyi Emilia henken pidtten.

-- Ei koskaan; mutta ei suinkaan sen vuoksi, ettei sit olisi haettu.
Edward Murray vaati purkamaan majan, mutta Archibald Murray vastusti
sit kivenkovaan; hn oli rakennuttanut sen nuorelle vaimolleen.
Veljekset riitelivt asiasta eivtk sen jlkeen koskaan tydelleen
sopineet. Kaikki jotka ovat kuulleet asiasta, ovat sen jlkeen etsineet
timanttia. Useimmat luulevat, ett se putosi huvimajan ulkopuolelle
kukkien tai pensaiden sekaan. Mutta min tiedn, Emilia. Mirjam Murrayn
timantti on yh tuossa vanhassa majassa. Kuutamoin min olen nhnyt
sen kimaltavan, Emilia -- kimaltavan ja vilkuttavan luokseen. Mutta
se ei milloinkaan ole samassa paikassa -- ja kun menen sen luo, se on
kadonnut ja kimaltaa hetken perst ilkkuvasti muualta.

Jlleen Jimmy-serkun ness ja katseessa oli jotakin kammottavaa,
selittmtnt; Emilian selkpiit karmi. Mutta hnest oli hauskaa,
ett Jimmy puhui hnelle aivan kuin aikuiselle. Ja ymprill oleva
seutu oli kaunis.

Vaikka Emilia herkemtt kaipasikin isns ja laakson taloa, niin
ett hnen pieluksensa yh isin kastui salaisista kyynelist, hn
alkoi vhitellen jlleen ilahtua: oli auringonlaskuja ja lintujen
laulua, varhaisia vaaleita thti, kuutamoit ja laulavia tuulia.
Hn tiesi, ett elm olisi tll ihmeellist -- ihmeellist ja
mielenkiintoista. Tll oli ulkokeitti ja maitokamari, joka
oli tynn kermaa ja maitoa, ja jrven polku, aurinkokello,
kadonnut timantti ja Autio talo ja miehi, jotka eivt uskoneet
Jumalaan -- eivt edes Ellen Greenen Jumalaan. Emilia toivoi pian
tapaavansa tohtori Burnleyn. Hn oli kovin utelias nkemn, milt
vapaa-ajattelija nytti. Ja hn oli jo ennttnyt varmasti ptt,
ett hn lytisi kadonneen timantin.




8.

TULIKOE


Seuraavana aamuna Elisabet-tti ajoi Emilian kanssa kouluun. Laura-tti
oli ollut sit mielt, ett kun lomaan ei ollut kuin kuukausi, Emilian
ei kannattaisi aloittaa nyt. Mutta Elisabet-tti ei en oikein
vlittnyt siit, ett pieni sisarentytr sipsutteli kaikkialla Uudessa
Kuussa ja tynsi vsymttmn uteliaana nenns joka paikkaan; siksi
hn ptti lhett Emilian kouluun saadakseen hnet pois tielt.

Emilia itse lhti mielelln, sill hn oli aina innostunut uusiin
kokemuksiin. Mutta siit huolimatta hness matkalla kuohui
kapinanhenki: Elisabet-tti oli jostakin Uuden Kuun ullakolta
lytnyt kamalan kotikutoisen esiliinan ja yht kamalan hilkan ja
pakotti Emilian pukemaan ne ylleen. Esiliina oli pitk skkiminen
vaatekappale, jossa oli korkea kaulus ja hihat. Juuri nuo hihat
olivat kaiken huippu; Emilia ei ollut koskaan nhnyt kelln tytll
hihallista esiliinaa. Hn kapinoi niin ett miltei itki, mutta
Elisabet ei ollut kuulevinaankaan moisia joutavuuksia. Lopulta Emilia
sai nhd Murrayin katseen ja puki sen jlkeen uhmaansa nieleskellen
vaatekappaleen ylleen.

-- Tuo esiliina oli idillsi, kun hn oli pikkutytt, Emilia, lohdutti
Laura-tti vhn kaihomielisesti.

-- Ei sitten ihme, ett hn isoksi kasvettuaan karkasi isni kanssa,
sanoi Emilia lohduttomasti ja vhemmn kaihomielisesti.

Elisabet-tti sai esiliinan napitetuksi ja tytisi Emiliaa hieman
epystvllisesti.

-- Pane hilkka phsi, hn kski.

-- Voi kiltti Elisabet-tti, l pakota minua kyttmn tuota kauheaa
kapinetta.

Sanoja tuhlaamatta Elisabet-tti otti hilkan ja sitoi sen Emilian
phn. Tytn tytyi taipua. Mutta hilkan sisst kuului uhmaava joskin
vrisev ni.

-- Elisabet-tti, se sanoi, Jumalaa et sentn voi komentaa.

Elisabet-tti oli niin vihainen, ettei koko matkalla kouluun puhunut
sanaakaan. Hn esitteli Emilian opettajalle, neiti Brownellille, ja
ajoi sitten pois. Koulu oli jo alkanut. Emilia ripusti hilkkansa
eteiseen ja meni hnelle osoitettuun pulpettiin. Hn oli jo pssyt
selville, ettei pitnyt neiti Brownellista eik tulisikaan pitmn.

Neiti Brownellilla oli Blair Waterissa erinomaisen opettajan
maine, pasiallisesti siksi, ett hn huolehti tarkoin kurista
ja jrjestyksest. Hn oli laiha, keski-ikinen nainen, jolla oli
vrittmt kasvot ja ulkonevat hampaat; hampaat nkyivt miltei
kaikki hnen nauraessaan. Silmt olivat harmaat, kylmt ja vijyvt.
Ruth-tdinkin silmi kylmemmt.

Koko aamupivn Emilia oli uteliaiden katseiden maalitauluna. Blair
Waterin koulu oli iso, siin oli ainakin kaksikymment jokseenkin hnen
ikistn tytt. Emilia katseli mys puolestaan uteliaasti heit
kaikkia, mutta piti sopimattomana, ett he ksiens ja kirjainsa takana
kuiskuttelivat toisilleen hnt tuijottaessaan. Hn tunsi yhtkki
itsens onnettomaksi ja yksiniseksi, ja voimakas kodin, isn ja omien
rakkaiden esineiden ikv sai vallan.

-- Uuden Kuun tytt itkee, kuiskasi ers mustasilminen tytt kytvn
toiselta puolelta. Ja sitten kuului julmaa pient tirskuntaa.

-- Mik sinua vaivaa, Emilia? kysyi neiti Brownell kki syyttvsti.

Emilia istui vastaamatta. Hn ei voinut selitt neiti Brownellille.

-- Kun kysyn joltakin oppilaaltani, olen tottunut saamaan vastauksen.
Mit sin itket?

Kytvn poikki kuului taas tirskett. Emilia kohotti surkeana silmns
ja turvautui hdssn erseen isns sanontaan.

-- Se on asia, joka koskee vain minua itseni, hn sanoi. Punaiset
likt ilmestyivt kki neiti Brownellin harmaankalpeille poskille.
Hnen silmns vlhtivt kylmsti.

-- Saat jd vlitunnilla sisn rangaistukseksi nenkkyydestsi, hn
sanoi. Mutta hn jtti Emilian rauhaan loppupivksi.

Emilia ei ollut vhkn pahoillaan siit, ett hnen tytyi olla
vlitunnit sisll, sill hn oli huomannut, ett koulun ilmapiiri
jostain merkillisest syyst oli hnelle vihamielinen. Silmykset,
joita hneen luotiin, eivt olleet vain uteliaita, vaan pahansuopiakin.
Hnt ei haluttanut lhte koulunpihalle yhdess niden tyttjen
kanssa. Hn ei tahtonut kyd Blair Waterin koulua. Mutta itke hn ei
en aikonut. Hn istui suorana, silmt kiinni kirjassa. kki kuului
kytvn poikki hiljainen ilke kuiskaus.

-- Neiti Ylpe, neiti Ylpe!

Emilia katsoi tyttn. Suuret vihren harmaat silmt katsoivat vakavina
mustiin vilkkuviin silmiin; Emilian katseessa oli ilme, joka lannisti
ja pakotti. Mustat silmt alkoivat hly ja painuivat alas; omistaja
tirskahti viel kerran tappiotaan peittkseen ja leiskautti lyhytt
palmikkoaan.

-- Hnet min voin pit aisoissa, ajatteli Emilia, ja voitontunne
sykhti hnen rinnassaan.

Mutta paljous on voimaa, ja aamiaistunnilla Emilia huomasi seisovansa
pihalla yksin vastassaan koko joukon epystvlliset kasvot. Lapset
voivat olla maailman julmimpia olentoja. Heill on lauman ennakkoluulo
kaikkia ulkopuolisia kohtaan, ja he antautuvat sydmettmin sen
johdettaviksi. Emilia oli tulokas ja kuului ylpeihin Murrayihin --
siin jo kaksi syyt hnt vastaan. Ja vaikka hn oli pieni ja vaikka
hnell oli ylln kauhea esiliina ja hilkka, hness oli kuitenkin
ernlaista pidttyvyytt ja arvon tuntua, joka harmitti heit. Ja
heit rsytti sekin, ett hn katsoi heihin ujostelemattoman suoraan ja
halveksivasti. Koetteelle asetetun tunkeilijan olisi pitnyt olla ujo
ja alistuvainen.

-- Sin olet ylpe, sanoi mustasilm. -- Voi sentn, nappikengt ja
el silti toisten armoilla.

Emilia ei olisi tahtonut panna jalkaansa nappikenki. Hn olisi
tahtonut kulkea avojaloin kuten aina ennenkin kesll. Mutta
Elisabet-tti oli sanonut hnelle, ettei ainoakaan Uuden Kuun lapsi
ollut koskaan mennyt paljain jaloin kouluun.

-- Katsokaa tuota kapalolapsen esiliinaa, nauroi toinen tytt, jolla
oli kastanjanruskeat kiharat.

Nyt Emilia lensi punaiseksi. Tmhn oli tosiaan hnen sotisopansa
heikko kohta. Ihastuneena osumastaan kiharap yritti uudestaan.

-- Onko tuo mummosi hilkka?

Yhteistirskuntaa.

-- Ai, hn kytt hilkkaa suojellakseen ihoaan, sanoi ers suurempi
tytt. -- Se on sit Murrayin ylpeytt. Murrayt ovat niin ylpeit ett
haisee, sanoo itini.

-- Sin olet kauhean ruma, sanoi lihava ja jntter pikku neiti, joka
oli melkein yht leve kuin pitk. -- Korvasi ovat kuin kissan.

-- Suotta sin olet ylpe, sanoi mustasilm. -- Keittinne laipio ei
ole edes rapattu.

-- Ja Jimmy-serkkusi on idiootti, sanoi kastanjakiharainen.

-- Eik ole! huudahti Emilia. -- Hnell on enemmn jrke kuin
kenellkn teist. Minusta voitte sanoa mit tahdotte, mutta
uskaltakaapa hpist sukuani! Jos sanotte heist viel yhdenkn
sanan, katson teit kaikkia pahalla silmll.

Ei kukaan ymmrtnyt mit tm uhkaus tarkoitti, mutta se teki sen
kahta tehokkaammaksi. Seurasi lyhyt hiljaisuus. Sitten kiusoittelu
alkoi uudelleen toisella tavoin.

-- Osaatko sin laulaa? kysyi laiha pisamainen tytt, joka tst
huolimatta luuli olevansa hyvin siev.

-- En, sanoi Emilia.

-- Osaatko tanssia?

-- En.

-- Osaatko laittaa ruokaa?

-- En.

-- Osaatko virkata pitsi?

-- En.

-- Osaatko ristipistoja?

-- En.

-- Mit sin sitten osaat? kysyi pisamainen halveksivasti.

-- Min osaan kirjoittaa runoja, sanoi Emilia, vaikkei hnell ollut
aikomustakaan sanoa sellaista. Ja samassa silmnrpyksess hn tiesi,
ett todella osasi kirjoittaa runoja. Tmn omituisen, aiheettoman
vakaumuksen mukana -- tuli leimahdus. Ymprivst vihamielisyydest
ja epluulosta huolimatta hnen sielunsa tuntui vapautuvan ja kohoavan
thtiin. Emilian kasvojen haltioitunut ilme hmmstytti ja suututti
hnen kiusaajiaan.

-- Sin valehtelet, sanoi mustasilm suoraan.

-- Kukaan Starr ei valehtele, vastasi Emilia. Leimahdus oli mennyt,
mutta sen kohottava vaikutus oli jljell. Hn katseli heit kaikkia
viilen itsetietoisesti, mik hetkeksi nujersi heidt.

-- Miksi ette pid minusta? hn kysyi kiertelemtt.

Ei vastausta. Emilia katsoi suoraan ruskeakiharaiseen ja toisti
kysymyksens. Tytn oli pakko vastata.

-- Koska sin et ole vhkn samanlainen kuin me, hn mutisi.

-- En tahtoisikaan olla, sanoi Emilia halveksivasti.

-- Ohoh, sin olet sitten sit valittua kansaa, pilkkasi mustasilm.

-- Niin olenkin, vastasi Emilia.

Hn kveli kohti koulurakennusta kuin voittaja taistelusta.

Mutta vastustajia ei nujerrettu niin helpolla. Hnen mentyn sisn
kuiskailtiin ja juoniteltiin paljon: neuvoteltiin muutamien poikien
kanssa ja korvattiin jokin suunniteltu kuje heille koristekynill ja
purukumeilla.

Mieluisa voitontunne ja leimahduksen jlkihehku auttoivat Emiliaa
iltapivll, vaikka neiti Brownell pilkkasikin hnen virheellist
oikeinkirjoitustaan. Neiti Brownell teki erityisen mielelln
oppilaansa pilkan kohteeksi. Kaikki luokan tytt tirskuivat paitsi
yksi; tm tytt ei ollut aamulla ollut koulussa eik sen vuoksi
tiennyt tapahtuneesta.

Emilia mietti kuka hn mahtoi olla. Hn erosi yht paljon muista
tytist kuin Emilia itsekin, mutta aivan toisella tavalla. Hn
oli kookas ja hnen ylln oli omituinen, liian pitk, haalistunut
raitainen pumpulipuku. Hn oli paljain jaloin. Hnen paksu, lyhyeksi
leikattu tukkansa liehui tuuheina aaltoina, jotka nyttivt olevan
kirkkaista kultarihmoista. Ja silmt olivat melkein yht vaaleanruskeat
ja lpikuultavat kuin meripihka. Suu oli suuri ja leuka esiinpistv.
Sievksi hnt ei voinut sanoa, mutta hnen kasvonsa olivat niin
vilkkaat ja eloisat, ettei Emilia voinut knt hnest pois
ihastunutta katsettaan. Ja tytt oli luokalla ainoa, johon neiti
Brownell ei tunnin kuluessa ampunut ivanuoliaan, vaikka hn teki yht
monta virhett kuin muutkin.

Vlitunnilla ers tytt tuli Emilian luo laatikko kdessn. Emilia
tiesi, ett hnen nimens oli Rhoda Stuart, ja piti hnt hyvin
sievn ja suloisena. Rhoda oli ollut joukon mukana aamiaistunnilla,
mutta ei silloin ollut sanonut mitn. Hnell oli riken punainen
leninki, silet vaaleanruskeat palmikot ja isot siniset silmt;
suu oli ruusunnuppu, piirteet nukkemaiset ja ni suloinen. Jos
neiti Brownellin saattoi sanoa suosivan ketn, Rhoda Stuart oli
hnen lempioppilaansa. Rhoda nkyi olevan ikistens suosiossa, ja
vanhemmatkin tytt lellittelivt hnt. -- Tss on sinulle lahja,
Rhoda sanoi viehttvsti hymyillen. Emilia otti laatikon pahaa
aavistamatta. Hetkisen hn oli onnellisen toiveikas kohottaessaan
kantta. Mutta sitten hn kirkaisten heitti laatikon luotaan ja seisoi
kalpeana vristen kiireest kantaphn. Laatikossa oli krme --
elvk vai kuollut, sit hn ei tiennyt eik vlittnytkn tiet.
Emilia tunsi krmeit kohtaan voittamatonta kauhua ja inhoa. Krmeen
nkeminen jhmetytti hnet.

Eteisest kuului yleinen naurun tirske.

-- En min ainakaan noin pelstyisi vanhaa kuollutta krmett!
pilkkasi mustasilm.

-- Osaatko kirjoittaa siit runon, ilkkui kastanjakiharainen.

-- Min vihaan tiet, min vihaan teit, huusi Emilia. -- Te olette
ilkeit, halpamaisia tyttj.

-- Ei tuollainen haukkuminen ole hienoa, sanoi pisamainen. -- Luulin
ett Murrayt olisivat liian hyvi rkyttmn toisille.

-- Jos tulet huomenna kouluun, neiti Starr, sanoi mustasilm
uhittelevan hitaasti, niin otamme tmn krmeen ja ripustamme sen
kaulaasi.

-- Yrittkps vain, huusi kirkas, helhtelev ni. Heidn keskelleen
hyppsi yhdell loikkauksella se tytt, jolla oli meripihkan vriset
silmt ja lyhyt tukka. -- Teeps se ett minkin nen, Jennie Strang.

-- Ei tm asia koske sinua, Ilse Burnley, mutisi Jennie vihaisesti.

-- Vai ei se koske minua? l yrit olla hvytn minulle, siansilm.

Ilse astui perntyvn Jennien luo ja heristi pivettynytt nyrkkin
tmn nenn edess. -- Jos min nen sinun huomenna kiusoittelevan
Emilia Starria tuolla krmeell, min otan sit hnnst ja
limyttelen sill pitkin korviasi. Muista se, siansilm. Ja nyt mene
ja nosta yls tuo kallis krmeesi ja kanna se tunkiolle.

Ja Jennie totteli. Ilse kntyi muiden puoleen.

-- Menk tiehenne joka sorkka ja jttk Uuden Kuun tytt tst
lhtien rauhaan, hn sanoi. -- Jos min saan kuulla, ett hnt viel
kiusoitellaan, leikkaan teilt kaikilta kurkun poikki ja revin sydmen
rinnastanne ja silmt pstnne. Niin, ja leikkaan teilt korvat
kirjanmerkeiksi.

Niden julmien uhkauksien tai ehk Ilsen olemuksen lannistamina Emilian
vainoojat tippuivat tiehens. Ilse kntyi Emilian puoleen.

-- l vlit heist, hn sanoi ylenkatseellisesti. -- He kadehtivat
sinua, siin kaikki. Kadehtivat kun asut Uudessa Kuussa ja ajelet
vaunuissa, joiden kuomussa on rimsureunus, ja sinulla on nappikengt.
Limyt heit turpaan, jos viel soittavat suutaan.

Ilse hyppsi aidan yli ja syksyi vaahterametsn katsomattakaan en
Emiliaan. Vain Rhoda Stuart ji jljelle.

-- Emilia, min olen hirven pahoillani, hn sanoi pyritellen
suostuttelevasti suuria silmin. -- Min en tiennyt, ett laatikossa
oli krme, ihan totta, min en tiennyt. Tytt sanoivat, ett siin on
lahja sinulle. Ethn ole minulle vihainen? Olisin kauhean pahoillani,
sill min pidn sinusta.

Emilia oli ollut vihainen, loukkaantunut ja katkera. Mutta tm
ystvllisyyden hitunen lepytti hnet. Tuossa tuokiossa hn ja Rhoda
kietaisivat ksivartensa toistensa ymprille ja astelivat huomiota
herttvsti yli pihan.

-- Min menen pyytmn neiti Brownellilta, ett saisit istua minun
kanssani. Ennen istuin Anne Greggin kanssa, mutta hn muutti pois. Kai
sin tahdot istua kanssani?

-- Se olisi ihmeellist, vastasi Emilia lmpimsti. Hnen onnensa oli
nyt yht suuri kuin hnen skeinen surkeutensa. Tss nyt oli hnen
uneksimansa ystv. Hn jo jumaloi Rhodaa.

-- Meidn pit istua yhdess, sanoi Rhoda ponnekkaasti. -- Me kuulumme
Blair Waterin hienoimpiin sukuihin. Tiedtk ett jos isni psisi
oikeuksiinsa, hn istuisi nyt Englannin valtaistuimella?

-- Englannin! sanoi Emilia niin hmmstyneen, ettei kyennyt kuin
toistamaan tuon sanan.

-- Niin. Me polveudumme Skotlannin kuninkaista, selitti Rhoda.

-- Sen vuoksi emme seurustelekaan kenen kanssa hyvns. Isllni on
liike, ja min kyn soittotunneilla. Aikooko Elisabet-ttisi antaa
sinulle soittotunteja?

-- En tied.

-- Hnen pitisi. Hn on hyvin rikas, eik olekin?

-- En min tied, vastasi Emilia taas. Hn toivoi ettei Rhoda kysyisi
tuollaisia asioita. Mutta varmaan Stuart-kuninkaiden jlkelinen jos
kukaan tiesi mit hyvn kasvatukseen kuului.

-- Eik hn ole hirven pahansisuinen? kysyi Rhoda.

-- Ei, ei toki, huudahti Emilia.

-- Niin, mutta kerran hn oli vhll tappaa Jimmy-serkkunsa
raivonpuuskassaan, vitti Rhoda. -- Se on totta, iti kertoi minulle.
Miksi Laura-ttisi ei ole mennyt naimisiin? Onko hnell kavaljeeria?
Paljonko Elisabet-ttisi maksaa palkkaa Jimmy-serkulleen?

-- En tied.

-- Etk, sanoi Rhoda jokseenkin pettyneen. -- Mutta et kai ole viel
ollut Uudessa Kuussa tarpeeksi kauan kuullaksesi kaikkea. Siell on
varmaan aivan toisenlaista kuin mihin olet tottunut. Issihn oli kyh
kuin kirkonrotta, eik totta?

-- Is oli hyvin, hyvin rikas, sanoi Emilia varmasti.

-- Luulin ettei hnell ollut pennikn.

-- Ei hnell ollutkaan. Mutta ihmiset voivat olla rikkaita, vaikkei
heill olekaan rahaa.

-- Miten ihmeess? Mutta sinusta tulee joka tapauksessa joskus rikas.
iti sanoo, ett Elisabet-ttisi luultavasti jtt sinulle kaikki
rahansa. Niin ett min en vlit vaikka eltkin armoleivll -- min
pidn sinusta ja aion pit sinun puoltasi. Onko sinulla kavaljeeria?

-- Ei, huudahti Emilia punastuen rajusti, sill hn hpesi pelkk
ajatustakin. -- Min olen vasta yhdentoista.

-- Voi, meidn luokalla on jokaisella kavaljeeri. Minun on Teddy
Kent. Min annoin hnelle ktt laskettuani yhdeksn perkkisen
yn yhdeksn thte jttmtt ainoatakaan yt vliin. Silloin
ensimmisest pojasta, jota sen jlkeen ottaa kdest, tulee sulhanen.
Mutta se on kamalan vaikea tehtv. Minulta meni siihen koko talvi.
Teddy ei tnn ollut koulussa, hn on koko keskuun ollut kipen.
Hn on kaunein poika koko Blair Waterissa. Kyll sinunkin tytyy saada
kavaljeeri, Emilia.

-- Min en tahdo, sanoi Emilia kiukkuisena. -- En tied kavaljeereista
mitn enk tahdo semmoista.

Rhoda keikautti ptn.

-- Vai niin, ehk kukaan ei kelpaa sinulle, kun asut Uudessa Kuussa.
Mutta et voi leikki leskisill oloa, ellei sinulla ole kavaljeeria.

Emilia ei tiennyt mitn salaisista seikoista, jotka Blair Waterin
koulussa liittyivt leskisill oloon, eik tahtonutkaan tiet. Missn
tapauksessa hn ei aikonut hankkia kavaljeeria, ja hn toisti tmn
niin varmasti, ett Rhoda piti viisaimpana jtt asian sikseen.

Emilia oli oikein hyvilln, kun kello soi. Neiti Brownell suostui
varsin mielelln Rhodan pyyntn, ja Emilia muutti tavaransa Rhodan
pulpettiin. Rhoda kuiskaili aika paljon viimeisell tunnilla, ja
Emiliaa toruttiin siit, mutta hn ei ollut millnskn.

-- Heinkuun ensimmisell viikolla min pidn syntympivni ja aion
kutsua sinutkin, jos ttisi antavat sinun tulla. Mutta Ilse Burnleya
min en kutsu.

-- Etk pid hnest?

-- En. Hn on kauhean villi ja semmoinen poikatytt. Ja hnen isns on
pakana. Ja niin on Ilsekin. Hn kirjoittaa aina Jumalan pienell j:ll.
Neiti Brownell toruu hnt siit, mutta hn kirjoittaa sittenkin. Hnt
ei koskaan rangaista koulussa, sill neiti Brownell toivoo psevns
tohtori Burnleyn rouvaksi. Mutta iti sanoo, ettei siit tule mitn,
kun tohtori on naisvihaaja. Minusta ei ole sopivaa seurustella
semmoisten ihmisten kanssa. Ilse on niin raju ja kummallinen tytt,
ja hn on kauhean pikaluontoinen. Aivan kuin isnskin. Ilse ei pid
ketn kumppaninaan. Eivtk hnen hiuksensa olekin naurettavasti?
Sinulla pitisi olla otsatukka, Emilia. Se on nyt muodissa ja sopisi
sinulle hyvin, kun sinulla on niin korkea otsa. Se tekisi sinusta
oikein kaunottaren. Sinullahan on kaunis tukka, ja ktesi ovat
hurmaavat. Kaikilla Murrayilla on kauniit kdet. Ja voi millaiset
silmt sinulla on, Emilia.

Emilia ei ollut elessn saanut nin paljon kiitosta. Rhodan paksu
imartelu aivan myllersi hnen pns, ja kotiin lhtiessn hn ptti
pyyt Elisabet-tti leikkaamaan hnelle otsatukan. Jos otsatukka teki
hnest kaunottaren, se tytyi saada aikaan tavalla tai toisella. Ja
hn aikoi kysy Elisabet-tdilt, saisiko hn seuraavana pivn panna
kaulaan helminauhansa.

-- Toiset tytt pitvt minua ehk sitten suuremmassa arvossa, hn
ajatteli.

Tienristeyksest, jossa hn erosi Rhodasta, hn kulki yksin.
Ajatellessaan pivn tapahtumia hnest tuntui, ett hn sittenkin
oli pitnyt Starrien lippua korkealla. Vain krmekohtaus oli ollut
tilapinen tappio. Koulu ei ollut sellainen miksi hn oli sit
kuvitellut; mutta semmoistahan elm on, hn oli kuullut Ellen Greenen
sanovan, ja oli vain koetettava nhd siinkin jotain hyv. Rhoda oli
ihmeellinen, ja Ilsess oli jotakin josta tytyi pit. Muiden tyttjen
kanssa Emilia selvitti tilins kuvittelemalla, kuinka heidt kaikki
hirtettiin yhteen riviin, koska he olivat sikytt hnet kuoliaaksi
krmeell; sen koommin hn ei tuntenut heit kohtaan vihaa, vaikka
jotkut heidn sanomansa asiat kaivelivatkin katkerasti hnen mieltn
pitkt ajat. Hnell ei ollut is jolle kertoa niit eik muistikirjaa
johon kirjoittaa ne, eik hn niin ollen voinut pst niist kokonaan
eroon.

Hnelle ei aivan pian tullut tilaisuutta pyyt otsatukkaa, sill
Uudessa Kuussa oli vieraita ja tdit touhusivat laittaakseen hienon
illallisen. Mutta kun jlkiruoka tuotiin pytn ja vanhempien
keskustelu hetkeksi vaikeni, Emilia kytti tilaisuutta hyvkseen.

-- Elisabet-tti, hn kysyi, saisinko min otsatukan? Elisabet-tdin
katse ilmaisi hnen halveksumisensa.

-- Et, hn sanoi. -- Min en hyvksy otsatukkaa. Kaikista typerist
muodeista, jotka nykyn ovat tulleet kytntn, on otsatukka typerin.

-- Voi Elisabet-tti, anna minun pit otsatukkaa. Se tekisi minusta
kaunottaren -- Rhoda sanoi niin.

-- Siihen tarvittaisiin koko joukon enemmn kuin otsatukka. Uudessa
Kuussa ei suvaita otsatukkaa -- muilla kuin lehmill.

Elisabet-tti hymyili voitokkaasti koko pytkunnalle. Elisabet-tti
todella hymyili joskus, kun hn mielestn sattuvalla pistopuheella
oli sulkenut jonkun suun. Emilia ksitti, ett hnen oli turha toivoa
itselleen otsatukkaa. Silt suunnalta hn ei voinut hakea kauneutta.
Elisabet-tti oli hijy, hijy. Emilia huokasi pettymyksest ja heitti
asian toistaiseksi mielestn. Oli muutakin tiedusteltavaa.

-- Miksi Ilse Burnleyn is ei usko Jumalaan?

-- Sen tempun thden, jonka Ilsen iti hnelle teki, sanoi herra Slade
naurahtaen. Slade oli lihava, iloisen tuntuinen vanha mies, jolla oli
tuuhea tukka ja poskiparta. Hn oli jo sanonut asioita, joita Emilia
ei ymmrtnyt ja jotka nyttivt saavan hnen hienon rouvansa kovin
vaivaantuneeksi.

-- Mink tempun Ilsen iti teki? kysyi Emilia silmt suurina
jnnityksest.

Nyt Laura-tti katsoi Elisabet-ttiin, ja Elisabet-tti katsoi Lauraan.
Viimeksi mainittu sanoi sitten:

-- Emilia, juoksepas ruokkimaan kananpoikia. Emilia nousi arvokkaasti.

-- Yht hyvin olisitte voineet sanoa, ettei Ilsen idist sovi puhua,
niin en olisi puhunut. Min ymmrrn oikein hyvin mit tarkoitatte, hn
sanoi lhtiessn pydst.




9.

KAITSELMUKSEN JOHDATUS


Tuona ensimmisen pivn Emilia oli ollut varma, ettei hn koskaan
pitisi koulusta. Koulua hnen tytyi kyd, sen hn tiesi, saadakseen
tietoja ja voidakseen kerran itse ansaita toimeentulonsa. Mutta aina se
olisi oleva sit, mit Ellen Greene juhlallisesti sanoi 'ristiksi'.

Sen vuoksi Emilia aivan hmmstyi, kun hnelle muutaman pivn koulua
kytyn alkoikin selvit, ett hn piti siit. Lhempi tuttavuus ei
kyll parantanut neiti Brownellia entisestn. Mutta muut tytt eivt
en kiusanneet hnt. Pinvastoin he hnen ihmeekseen nyttivt kki
unohtaneen kaiken tapahtuneen ja pitivt hnt joukkoonsa kuuluvana.
Hnet otettiin joukon jseneksi, ja vaikka hnt jossakin satunnaisessa
kahnauksessa piikiteltiinkin lapsen-esiliinasta ja Murrayin ylpeydest,
ei en vallinnut vihamielisyytt, ei salaista eik liioin julkista.

Sit paitsi Emilia kykeni hnkin puolestaan pistelemn opittuaan
paremmin tuntemaan tytt ja heidn heikot puolensa, hn osasi pistell
niin armottoman selvnkisesti ja ivallisesti ett toiset pian
katsoivat parhaaksi olla antamatta hnelle aihetta. Kastanjakiharainen,
jonka nimi oli Grace Wells, ja pisamanaamainen Carrie King rupesivat
kerrassaan hnen tovereikseen, ja Jennie Strang lhetti virnistyksen
ja pistopuheiden sijasta kytvn poikki purukumia ja kirjanmerkkej.
Emilia pysytti heidt kaikki ulompana, vain Rhoda psi sisemmksi.

Ilse Burnleya ei nkynyt ensimmisen pivn jlkeen. Rhodan kertoman
mukaan Ilse joko tuli kouluun tai oli tulematta, aivan kuten hnt
itsen halutti. Is ei milloinkaan vlittnyt hnest. Emilia kaipasi
jostain syyst kaiken aikaa saada tiet enemmn Ilsest, mutta ei
nyttnyt silt, ett hnen toiveensa toteutuisi.

Emilia alkoi vhitellen taas tuntea itsens iloiseksi ja onnelliseksi.
Oli kuin hn olisi jo kuulunut sukunsa vanhoille asuinsijoille. Hn
ajatteli paljon vanhoja Murrayita. Hnt huvitti kuvitelmissaan
sijoittaa heidt tnne Uuteen Kuuhun: mummon iti kiillotti
kynttilnjalkojaan ja teki juustoja; Mirjam Murray hiipi puutarhassa
lytkseen kadonneen aarteensa; kotiaan ikviv Elisabet Burnley
kuljeskeli myssy pssn; Georg-kapteeni, rohkea, ahavoitunut
merenkvij, palasi Intiasta tuoden punasimpukoita mukanaan; Stephen,
kaikkien lemmikki, hymyili ikkunoista; hnen oma itins uneksi isst.
Kaikki he tuntuivat hnest yht todellisilta kuin jos hn olisi
elmss heidt tuntenut.

Viel hnell oli vaikeita hetki, joina isn kaipaus valtasi hnet,
ja silloin eivt Uuden Kuun ihanuudet voineet peitt hnen ikvns
laakson vaatimattomaan taloon. Emilia pakeni silloin johonkin salaiseen
piilopaikkaan ja itki siell sydmens pohjasta, ja hnen punaiset
silmns hnen ilmestyessn nkyviin nyttivt aina hermostuttavan
Elisabet-tti.

Elisabet-tti oli tottunut siihen, ett Emilia oli Uudessa Kuussa,
mutta hnen suhteensa lapseen ei kynyt sen lheisemmksi. Tm
loukkasi jatkuvasti Emiliaa; mutta Laura-tti ja Jimmy-serkku
rakastivat hnt. Ja lisksi hnell oli Tuhma Tp ja Rhoda,
nurmikot jotka kasvoivat valkoisenaan apilaa, taivasta vasten
pehmesti piirtyvt tummat puut ja Tuulen tytn villi lumoava musiikki
tallintakaisissa mnnyiss, kun tuuli puhalsi suoraan lahdelta.

Jos Emilialla vain olisi ollut vanha kellastunut muistikirjansa,
hn olisi ollut tysin tyytyvinen. Sit hn isns jlkeen kaipasi
enimmn. Elisabet-tdin syyt oli, ett hnen oli pitnyt se polttaa;
ja hn arveli ettei koskaan voisi antaa sit tdille anteeksi. Nytti
mahdottomalta saada jotain sen tilalle. Kirjoituspaperia oli Uudessa
Kuussa niukalti, kuten Jimmy-serkku oli sanonut. Kirjeit kirjoitettiin
harvoin, ja kun kirjoitettiin, arkki riitti. Emilia ei uskaltanut
pyyt Elisabet-tdilt paperia. Toisinaan hnest tuntui kuin hn
voisi pakahtua, ellei saisi kirjoittaa muistiin niit ajatuksia,
joita hnen mieleens nousi. Varaventtiilin sai olla kivitaulu, joka
hnell oli koulussa; mutta siit kirjoitus tytyi ennen pitk pyyhki
pois -- mik Emiliasta tuntui menetykselt -- ja sit paitsi oli aina
tarjolla se vaara, ett neiti Brownell huomaisi. Se olisi ollut aivan
sietmtnt. Ei ainoakaan vieras silm saanut nhd nit pyhi
kynntuotteita.

Joskus hn antoi Rhodan lukea niit, vaikka Rhoda loukkasikin hnt
hihittmll hnen parhaille kohdilleen. Emilian mielest Rhoda
kyll oli niin lhell tydellisyytt kuin ihmisolento saattoi; tuo
hihittminen oli hnen ainoa vikansa.

Mutta kaitselmus pit huolta pikku neideist, jotka syntyvt
kirjoittamisen polte sormenpissn; ajan tytytty Emilian harras
toive toteutui -- vielp juuri sin pivn, jona hn eniten sit
tarvitsi. Se oli se piv, se kovan onnen piv, jolloin neiti Brownell
ptti nytt viidennelle luokalle, kuinka "Torvilaulu" oli lausuttava.

Neiti Brownellilla oli tietynlaista pintapuolista esittmiskyky.
Korokkeella seisten hn lausui nuo kolme ihmeellist skeist. Emilian
piti suorittaa pitk jakolasku, mutta kyn putosi hnen kdestn,
ja hn kuunteli haltioissaan. Hn ei ollut koskaan ennen kuullut
"Torvilaulua", mutta nyt hn kuuli. Hn nkikin: ruusunpunaisina
hehkuvia lumisia kukkuloita ja rauniolinnoja, ihmeellisi valoja ja
varjoja, hurjia kaikuja. Hn vrisi ihastuksesta. Hn unohti itsens
kokonaan. Unohti kaiken ja hyppsi paikaltaan, niin ett kivitaulu
putosi rmisten lattiaan, ja hykksi korokkeelle ja tarttui neiti
Brownellin ksivarteen.

-- Voi opettaja, hn huudahti intohimoisen vakavasti, lukekaa se
uudestaan! Voi, lukekaa se uudestaan!

Neiti Brownell hiriintyi lausuntaesityksessn. Hn katsoi alas
ja nki haltioituneet, ylspin kntyneet kasvot, joiden isoista,
harmaista silmist steili kuin ilmestyksen kirkkaus -- ja hn
suuttui. Suuttui tst ankaran kurinsa hiritsemisest ja siit,
ett kolmasluokkalainen, jonka olisi pitnyt kohdistaa koko
tarkkaavaisuutensa pitkn jakolaskuun, osoitti nin sopimatonta
harrastusta. Neiti Brownell sulki kirjan, nipisti huulensa tiukkaan ja
antoi Emilialle ljhtvn korvapuustin.

-- Mene heti takaisin paikallesi ja huolehdi siit, mik sinulle
kuuluu, Emilia Starr, sanoi neiti Brownell, ja hnen kylmiss
silmissn kipini hijy kiukku.

Emilia palasi paikalleen huumaantuneena. Poski, johon isku oli
sattunut, oli tulipunainen, mutta kipu tuntui sielussa. Hetki sitten
hn oli ollut seitsemnness taivaassa -- ja nyt tm nyryytys,
tydellinen ymmrtmyksen puute! Hn ei voinut sit kest. Mit hn
oli tehnyt sen ansaitakseen? Hnt ei koko elmssn ollut ennen
lyty. Alennus ja vryys sypyivt hnen sieluunsa.

Hn ei voinut itke, kipu oli liian suuri. Hn lhti koulusta
katkeruuden, hpen ja suuttumuksen hillitty tuska mielessn -- tuska,
jolle ei ollut huojennusta, sill hn ei uskaltanut kertoa asiasta
Uudessa Kuussa. Hn oli varma siit, ett Elisabet-tti sanoisi neiti
Brownellin menetelleen aivan oikein ja ettei Laura-ttikn ksittisi,
vaikka olikin niin kiltti ja ystvllinen. Hn vain surisi sit, ett
Emilia oli kyttytynyt koulussa niin huonosti, ett hnt oli tytynyt
rangaista.

-- Voi, jospa voisin kertoa kaikesta islle, ajatteli Emilia.

Hn ei voinut syd illallista; hn luuli ettei hn en koskaan voisi
syd. Voi kuinka hn vihasikaan tuota inhottavaa, epoikeudenmukaista
neiti Brownellia! Hn ei koskaan voisi antaa hnelle anteeksi, ei
koskaan. Kun vain keksisi jonkin keinon kostaakseen hnelle! Istuessaan
pienen ja kalpeana ja hiljaa Uuden Kuun illallispydss Emilia oli
kuin loukattua tunnetta, surkeutta ja ylpeytt kiehuva tulivuori. Viel
vaikeampi kuin vryytt oli kest tapahtunutta nyryytyst. Hnt,
Emilia Byrd Starria, jota vastaan kukaan ei ennen ollut kohottanut
kttn, oli lyty kuin pahankurista poikaa koko koulun edess. Kuka
saattoi el moista koettuaan?

Mutta silloin kaitselmus puuttui asiaan ja vei Laura-tdin olohuoneen
kirjakaapille etsimn jotain kirjett, jota hn tahtoi katsoa.
Hn otti Emilian mukaansa nyttkseen hnelle ihmeellist vanhaa
nuuskarasiaa, joka oli ollut Hugh Murrayn, ja etsiessn sit hnen
kteens osui litte tomuisten papereiden pinkka. Arkit olivat
poikkeuksellisen pitki ja kapeita ja vriltn punertavia.

-- On aika polttaa nm vanhat kirjeluettelot, hn sanoi. -- Millainen
nippu! Ne ovat olleet tll tomuttumassa vuosikausia eik niist ole
vhintkn hyty. Is piti kerran postitoimistoa tll Uudessa
Kuussa, oletko kuullut, Emilia? Posti tuli silloin vain kolmesti
viikossa, ja joka piv varten oli yksi tmminen pitk, punainen
'kirjeluettelo', niin kuin niit nimitettiin. iti silytti ne aina,
vaikka ne olivatkin tarpeettomat, kun ne kerran oli kytetty. Mutta nyt
min poltan ne.

-- Voi Laura-tti, huohotti Emilia, jota toivo ja pelko raatelivat
niin, ett hn tuskin saattoi puhua.

-- Voi, l tee sit -- anna ne minulle. Voi kiltti Laura-tti, anna ne
minulle.

-- Mutta rakas lapsi, mihin sin niit tarvitset?

-- Voi tti, niisshn on mainio tyhj selkpuoli, johon voi
kirjoittaa. Hyv Laura-tti, nit kirjeluetteloita olisi synti polttaa.

-- Saathan ne toki, rakas lapsi. Mutta on ehk parasta ettet nyt
niit Elisabetille.

-- En, en, kuiskasi Emilia. Hn kokosi syliins kalliin saaliinsa
ja aivan ryntsi ylkertaan ja sielt ullakolle, jossa hnell oli
mielipaikkansa. Siell hnen ikv tapansa istua miettimss tuhansien
mailien pss olevia asioita ei voinut hirit Elisabet-tti.

Hn istui tavallisesti ptyikkunan rauhallisessa sopessa, miss
hilyvt varjot kirjailivat kauniita mosaiikkeja paljaaseen lattiaan.
Sielt saattoi yli puunlatvain nhd aina jrvelle saakka. Seinill
riippui ympriins suuria pehmeit, keveit villanippuja, jotka olivat
leperein valmiina kehrttviksi, sek kertaamattomia lankavyyhtej.
Toisinaan Laura-tti kehrsi isolla rukilla, joka oli ullakon toisessa
pss, ja Emilia piti rukin surinasta.

Hn kyyristyi ikkunakomeroon, valitsi henken pidtten yhden
kirjeluettelon ja otti taskustaan lyijykynn. Vanha pahvinpala oli
alustana. Hn alkoi kuumeisesti kirjoittaa:

"Rakas is" -- ja sitten hn purki pivn kokemuksensa, ihastumisensa
ja tuskansa. Hn kirjoitti kiihkesti, mistn muusta vlittmtt,
kunnes auringonlaskun vrit haalenivat ja laskeutui thti kimaltava
hmr. Kananpojat jivt ruokkimatta, Jimmy-serkun tytyi itse kyd
hakemassa lehmt, Tuhma Tp ei saanut iltamaitoa, Laura-tdin piti
pest astiat -- mit siit? Kirjalliset luomistuskat saivat Emilian
unohtamaan ymprivn maailman. Kirjoitettuaan tyteen neljn luettelon
kntpuolen hn ei nhnyt en kirjoittaa. Mutta hn oli tyhjentnyt
sielunsa, eik hness en ollut kapinamielt. Jopa neiti Brownellin
suhteenkin hn tunsi itsens merkillisen vlinpitmttmksi.

Emilia taittoi kokoon nelj kirjeluetteloaan ja kirjoitti selkesti
krn poikki:

Herra Douglas Starr. Tiell taivaaseen.

Sitten hn astui hiljaa vanhan hyltyn sohvan luo, joka oli
syrjisess nurkassa, ja pisti polvilleen kyden kirjeens ja
kirjeluettelopinkkansa hyvn talteen pienelle hyllylle, jonka muodosti
sohvan alle poikittain naulattu lauta. Emilia oli keksinyt tmn hyllyn
ern pivn leikkiessn ullakolla ja pannut mieleens, ett se
olisi mainio piilopaikka salaisille papereille. Kukaan ei koskaan niit
lytisi. Hnell oli nyt riittvsti kirjoituspaperia kuukausiksi;
varmaan noita hauskoja vanhoja kirjeluetteloita oli monta sataa.

-- Voi, ajatteli Emilia hypellen alas ullakon portaita, minusta tuntuu
kuin olisin pelkk thtiply.

Sen jlkeen Emilia hiipi melkein joka ilta ullakolle kirjoittamaan
islleen. Kirjeet olivat milloin pitki, milloin lyhyit. Katkeruus
lauhtui hnen surustaan. Kirjoittaminen toi isn lhelle hnt; ja
hn kertoi islle kaiken rehellisen avoimesti, niin kuin oli hnelle
luonteenomaista. Voitot, tappiot, ilot, surut, kaikki saivat sijansa
kirjeluetteloissa. Ne olivat puolisen metri pitki ja Emilia kirjoitti
pient ksialaa ja kytti tarkkaan joka sentin.

"Minusta Uudessa Kuussa on mukava olla. Tll on komeaa ja arvokasta",
hn uskoi islleen. "Ja tuntuu hurjan ylhiselt kun meill on
aurinkokellokin. Mutta min en saa ylpisty tst kaikesta. Minussa
taitaa olla liian paljon ylpeytt, ja min pyydn joka ilta Jumalaa
ottamaan siit pois aika tavalla mutta ei aivan kaikkea. Koulussa
sanotaan aina vhn vli ett joku on ylpe. Jos kulkee selk
suorana ja p pystyss niin on ylpe. Rhodakin on ylpe kun Rhodan
isn pitisi kuulemma olla Englannin kuningas. Olisi mukava tiet
mit kuningatar Viktoria ajattelisi jos kuulisi. On ihmeellist kun
on ystv joka olisi prinsessa jos maailmassa olisi oikeutta. Min
rakastan Rhodaa hurjasti. Rhoda on suloinen ja kiltti. Mutta se
on minusta harmillista kun Rhoda tirskuu. Ja kun min sanoin ett
min nen koulun seinpaperin pienen ilmassa niin Rhoda sanoi Sin
valehtelet! Se loukkasi minua kauheasti kun kallein ystv sanoi sill
tavalla. Ja viel enemmn minua loukkasi sitten yll kun min hersin
ja muistin sen. Minun tytyikin valvoa niin kauan kun toista kylke
vsytti ja min pelksin knty kun Elisabet-tti olisi luullut ett
min olen levoton.

"Min en uskalla kertoa Rhodalle Tuulen tytst, sill se on kyll
oikeastaan vale vaikka minusta Tuulen tytt on ihan kuin totta. Tll
minulla ei ole peilin Emiliaa ollenkaan. Peilit ovat kaikki liian
korkealla niiss huoneissa joissa min olen ollut. Nkalahuoneessa
min en ole koskaan ollut. Se on aina lukossa. Se oli idin huone
ja Jimmy-serkku sanoi ett isois pani sen lukkoon kun iti karkasi
sinun kanssasi ja Elisabet-tti pit sit vielkin lukossa isoisn
muiston takia. Vaikka Jimmy sanoi ett Elisabet-tti iski aina yhteen
isoisn kanssa kun se eli niin ett se oli ihan hpe, vaikkei vieraat
saaneet siit Murrayin ylpeyden takia tiet mitn. Minusta tuntuu
samalla tavalla. Kun Rhoda kysyi minulta ett polttaako Elisabet-tti
kynttilit sit varten kun se on vanhanaikaista min vastasin ylpesti
ett Ei, se on Murrayin perinttapa. Jimmy on minulle kertonut kaikki
Murrayin perinttavat. Tuhma Tp jaksaa oikein hyvin ja komentelee
navettakissoja. Silloin kun Elisabet-tti on poissa me tuodaan
Laura-tdin kanssa Tp huoneisiin, mutta sitten jlkeenpin minusta
tuntuu pahalta ja min ajattelen ett voi kun en olisi tuonut. Mutta
toisena pivn min teen taas sill tavalla. Minusta se on hyvin
omituista. Rakkaasta Mikist en ole kuullut mitn. Min kirjoitin
Ellen Greenelle ja kysyin Mikist ja hn vastasi mutta Mikist hn ei
sanonut mitn, ei muusta kuin reumatismistaan.

"Rhoda pit syntympivkekkerit ja kutsuu minutkin. Se on
jnnittv. Minhn en ole elissni ollut kekkereiss. Rhoda ei aio
kutsua kaikkia tyttj, vaan ainoastaan muutamia joista pit.

"Voi kun Elisabet-tti antaisi minun ottaa valkoisen pukuni ja
pyhhatun. Kuule is, min panin sen ihmeellisen pitsitanssipuvun kuvan
nuppineulalla kiinni Elisabet-tdin huoneen seinlle aivan samalla
tavalla kuin se oli kotonakin, mutta Elisabet-tti otti sen pois ja
poltti ja torui minua kun min tein seinpaperiin neulan reiki.
Min sanoin Elisabet-tdille ettei is olisi ikin polttanut kuvaa.
Min olisin tahtonut pit sen siksi kun kasvan suureksi ja teett
itselleni semmoisen tanssiaispuvun. Ja Elisabet-tti kysyi aionko
min kyd useinkin tanssiaisissa ja min sanoin Aion kun olen tullut
rikkaaksi ja kuuluisaksi ja Elisabet-tti sanoi Kyll kai sitten kun
kuu on viheriist juustoa.

"Min nin eilen tohtori Burnleyn kun hn kvi meill ostamassa
Elisabet-tdilt kananmunia. Min vallan pelstyin kun hn oli ihan
samanlainen kuin muutkin ihmiset. Min luulin ett ihminen joka ei
usko Jumalaan on jotenkin kummallinen. Eik hn kironnut ja se oli
vahinko, sill min en ole ikin kuullut kenenkn kiroovan mutta
olisin mielellni kuullut. Tohtorilla on isot keltaiset silmt niin
kuin Ilsellkin ja kova ni ja Rhoda sanoo ett kun hn suuttuu
niin kiljuna kuuluu tll joka paikkaan. Ilsen itiin liittyy joku
salaisuus jonka perille min en pse. Tohtori ja Ilse asuvat yksinn.
Rhoda sanoo ett tohtori sanoo ettei hn pst sit pirun akkavke
taloonsa. Semmonen puhe on rumaa mutta sattuvaa. Vanha rouva Simms ky
siell keittmss pivllisen ja illallisen ja lhtee sitten tiehens,
ja ne laittaa aamiaisen itse. Tohtori lakasee joskus pahimmat roskat
eik Ilse tee mitn muuta kuin juoksee villin ympriins.

"Rhoda sanoo ettei tohtori koskaan hymyile. Hn on kai samanlainen kuin
kuningas Henrik toinen.

"Min tahtoisin tulla tutuksi Ilsen kanssa. Ei Ilse niin siev ole kuin
Rhoda mutta on minusta Ilsekin mukavan nkinen. Mutta hn ei usein
ky koulussa ja Rhoda sanoo etten min saa pit ketn muuta likeist
ystv kuin hnet taikka hn itkee silmns pilalle. Me aiotaan
kumpikin rukoilla, ett me saataisiin el yhdess koko elmmme ja
kuolla samana pivn.

"Elisabet-tti laittaa aina minulle evt mukaan. Ei hn laita muuta
kuin leip ja voita, mutta hn leikkaa paksuja paloja ja panee voita
paljon, eik se koskaan ole semmoista kamalan makuista kuin Ellen
Greenen voi oli. Ja Laura-tti pist salaa mukaan kaakunpalasen tai
omenakohokkaan kun Elisabet-tti knt selkns. Elisabet-tti sanoo
ettei omenakohokkaat ole minulle terveellisi. Mit varten parhaat
ruoat ei ole koskaan terveellisi, is? Ellen Greenekin sanoi aina
samalla tavalla.

"Opettajan nimi on neiti Brownell. Hn on kauhean ivallinen ja
pilkkaa kaikkia. Sitten hn nauraa hohottavalla tavalla. Mutta min
annoin hnelle anteeksi kun hn li minua, ja toin hnelle seuraavana
pivn kouluun kukkavihkon sovintolahjaksi. Mutta hn otti sen hyvin
kylmsti vastaan ja antoi sen kuihtua pydlln. Jossakin romaanissa
hn olisi syleillyt minua ja itkenyt. Mahtaako siit olla hyty jos
antaa ihmisille anteeksi vai ei. Mutta on kai sentn koska on aina
parempi olla jlkeenpin. Sinun ei koskaan tarvinnut pit pikkulasten
esiliinaa eik hilkkaa kun olit poika, ja sen takia et voi tiet milt
minusta tuntuu. Ja ne esiliinat on tehty niin hyvst kankaasta ett ne
ei koskaan kulu, ja kest monta vuotta ennenkun ne on minulle liian
pieni. Mutta minulla on valkoinen kirkkopuku ja siin silkkinauha
ja valkoinen olkihattu, jossa on mustat rusetit ja mustat keskengt
ja min olen niiss hyvin hieno. Min tahtoisin otsatukankin, mutta
Elisabet-tti ei anna. Rhoda sanoi ett minulla on kauniit silmt.
Olisi ollut parempi kun ei olisi sanonut. Min olen aina epillyt ett
minulla on kauniit silmt, mutta min en ollut siit varma. Nyt kun
min tiedn ett ne on kauniit, min taidan aina ajatella mahtaako
ihmiset sit huomata.

"Minun tytyy panna maata puoli yhdeksn ja se on kurjaa mutta min
istun sngyss kauan aikaa ja kuuntelen meren nt. Min pidn siit
nyt vaikka se aina tuntuu niin surulliselta mutta se on jonkinlaista
hauskaa surua. Minun tytyy maata Elisabet-tdin kanssa ja sekin on
kurjaa. Sill jos vaikka kuinka liikahdan niin tti sanoo ett min
olen levoton, mutta kyll hn mynt etten min potki. Eik tti anna
aukaista ikkunaa, kun ei hn pid siit ett huoneissa on raikasta
ilmaa ja vetoa. Sali on pime kuin hauta. Elisabet-tti sanoi etten
min saa menn saliin ilman lupaa mutta en min tahdokaan menn. Sali
on kamala. Kaikilla seinill riippuu meidn esivanhempien kuvia.
Vierashuone on ylkerrassa ja se on aivan yht synkk kuin sali. Vain
hienot vieraat nukkuvat siell. Keittist min pidn pivll, ja
ullakosta ja keittohuoneesta ja olohuoneesta ja hallista kun ulko-oven
ikkuna on punainen ja kaunis, ja maitokamari on ihmeellinen, mutta
Uuden Kuun muista huoneista min en pid. Voi min unohdin kellarin. On
hurjan mukava kyd siell maan alla katsomassa mehu- ja hillopurkkeja.
Jimmy sanoo ett on Uuden Kuun perinttapa ett hillopurkit eivt saa
koskaan olla tyhjin.

"Uudessa Kuussa on paljon perinttapoja. Tm on iso talo ja puut
on ihania. Niille kolmelle poppelille jotka ovat puutarhan portilla
min olen antanut nimeksi Kolme prinsessaa ja vanhalle huvimajalle
olen antanut nimen Emilian huvimaja ja vanhan hedelmtarhan isolle
omenapuulle nimen Rukouspuu kun se ojentaa pitki oksiaan aivan samalla
tavalla kuin pappi ksivarsiaan rukoillessaan kirkossa.

"Elisabet-tti on antanut minulle lipaston oikeanpuoleisen yllaatikon,
jossa min saan pit tavaroitani.

"Rakas is, min olen tehnyt suuren keksinnn. Kunpa olisin tehnyt sen
silloin kun sin elit, sill sin olisit varmasti mielellsi kuullut
siit. Min osaan kirjottaa runoja. Ehk min olisin osannut kirjottaa
niit jo aikoja sitten, jos olisin koittanut. Mutta ensimmisen
koulupivn jlkeen min tunsin kunnia-asiakseni koittaa ja se on
ihan helppoa. Elisabet-tdin kaapissa on pieni mustakantinen kirja,
jonka nimi on Thompsonin vuodenajat ja min ptin kirjoittaa runon
jokaisesta vuodenajasta. Kolme ensimmist rivi kuuluu nin:

    On syksy, kypst ovat persikat,
    ja metsmiesten torvet tuolla soivat,
    ammuttu riekkoparka maahan vaipuu.

"Tietenkn ei Prinssi Edvardin saarella ole persikoita enk ole
koskaan kuullut tll metsstjien torveakaan, mutta ei runoudessa
tarvitse olla niin tarkka siit ett kaikki on totta. Min kirjotin
sit kokonaisen kirjeluettelon ja sitten juoksin lukemaan sen
Laura-tdille.

"Min luulin tdin tulevan oikein iloiseksi kun hnell on sisarentytr
joka osaa kirjoittaa runoja mutta tti oli hyvin kylm vaan ja sanoi
ettei se yhtn kuulostanut runolta. Tm on semmosta runoa, jossa
ei ole loppusointuja, min huusin. Eik paljon muutakaan sointua,
sanoi Elisabet-tti ivallisesti, vaikken min Elisabet-tdilt
mitn kysynyt. Mutta luultavasti kirjotan kyll tmn jlkeen
loppusoinnullisia niin ettei niist voi erehty. Jimmy-serkkukin
kirjoittaa runoja. Hn on tehnyt yli tuhat runoa, mutta hn ei
milloinkaan kirjota niit muistiin vaan pit ne muuten mielessn.
Min tarjosin Jimmylle muutamaa kirjeluetteloa kun hn on minulle
aina kiltti. Mutta Jimmy sanoi ett hn on liian vanha oppimaan uusia
tapoja. Min en ole viel kuullut yhtn Jimmyn runoa kun henki ei ole
hnt vallannut, mutta min odotan kovasti ja on ikv ett sikoja
aletaan lihottaa vasta syksyll. Min pidn Jimmy-serkusta enemmn ja
enemmn paitsi kun hn joskus katselee ja puhuu kummallisesti. Mutta
sit ei koskaan kest kauan.

"Min olen lukenut monta Uuden Kuun kirjakaapin kirjaa. Ranskan
uskonpuhdistuksen historian joka on hyvin uskonnollinen ja surullinen.
Thompsonin vuodenajat josta puhuin sken. Niiss on monta kaunista
sanaa mutta min en pid niiden koskettamisesta. Paperi on niin karkeaa
ja paksua ett ihoa karmii. Espanjan matkoja on hyvin jnnittv
ja se on mukavan sile kiiltv paperia. Tyynen meren saarten
lhetyssaarnaajakirjassa on hyvin metkat kuvat, kun niist nkee miten
alkuasukaspllikt pit hiuksiaan. Kun ne tulee kristityiksi niin
ne leikkaa ne pois ja se on minusta vahinko. Min pidn mahdottomasti
runoista, ja mys kertomuksista joissa on autioita saaria.

"Rob Roy on romaani mutta sit min olin lukenut vasta vhsen kun
Elisabet-tti sanoi ett minun tytyy keskeytt koska en saa lukea
romaaneja. Laura-tti sanoo ett lukisin salaa. Min en tied miksi
ei olisi oikein totella Laura-tti mutta se tuntuu minusta niin
omituiselta etten viel ole totellut. Ruuben ja Grace on kertomus
eik kukaan mene naimisiin. Liisan seikkailut ihmemaailmassa on aivan
ihana, samoin Anzonetta B. Petersin muistelmat. Anzonetta kntyi
seitsemn ja kuoli kahdentoista vanhana. Kun joku kysyi jotain hn
vastasi aina virrenskeell. Nimittin sen jlkeen kun oli tehnyt
kntymyksen. Sit ennen hn puhui englantia. Elisabet-tti sanoi ett
minun pitisi koittaa olla niin kuin Anzonetta, mutta min olen varma
ettei minusta ikin voi tulla niin hyv ja tuskinpa min tahtosinkaan,
kun sill raukalla ei koskaan ollut hauskaa. Hn sairastui heti kun
oli tehnyt kntymyksen ja krsi tuskia vuosikausia. Ja jos min
puhuisin ihmisille virsi niin varmasti minulle naurettaisiin. Min
koitin kerran. Laura-tti kysyi minulta yhten pivn pitisink min
sinisist raidoista enemmn kuin punaisista ensi talven sukissa ja min
vastasin juuri samalla tavalla kuin Anzonetta kerran:

    Jumala, sinuun luottamus
    on paras verho, kaunistus.

"Ja Laura-tti sanoi ett min olin jrjiltni ja Elisabet-tti sanoi
ett min pilkkasin pyhi asioita. Niin ett ei siit tulisi mitn.
Anzonetta ei sit paitsi voinut vuosikausiin syd mitn kun hnell
oli vatsassa paiseita.

"Min kirjotin tnn Tuhman Tpn elmkerran ja kuvauksen siit
tiest joka kulkee Korkean Johnin metsikn lpi. Min kiinnitn ne
neulalla thn kirjeeseen niin ett sin saat lukea nekin. Hyv yt,
rakas is. -- Nyrin palvelijanne.

Emilia B. Starr.

"Jlkikirjoitus. -- Minusta tuntuu ett Laura-tti rakastaa minua. Min
pidn siit ett minusta pidetn, rakas is.

E.B.S."




10.

KARTTUVIA HUOLIA


Koulussa vallitsi keskuun viimeisell viikolla jnnittynyt mieliala,
ja syyn olivat Rhoda Stuartin syntympivkutsut, joiden piti olla
heinkuun alkupivin. Useimmat kulkivat kuin neuloilla. Ketk saisivat
kutsun? Se oli polttava kysymys. Oli joitakuita jotka tiesivt,
ettei heit kutsuttaisi, ja toisia jotka uskoivat psevns; mutta
viel enemmn oli niit, joita painoi kauhea eptietoisuus. Kaikki
pyrkivt olemaan mielin kielin Emilian kanssa, koska hn oli Rhodan
rakkain ystv ja koska hnell varmaankin olisi sanomista vieraiden
valinnassa. Jennie Strang meni niin pitklle, ett sanoi antavansa
Emilialle kauniin valkoisen kynkotelon, jonka kannessa oli kuningatar
Viktorian muhkea kuva, jos tm toimittaisi hnellekin kutsun. Emilia
hylksi lahjuksen ja sanoi ylhisesti, ettei voinut sekaantua niin
arkaluontoiseen asiaan.

Emilia oli todella asian johdosta jonkin verran ollakseen. Hn oli
varma ett saisi kutsun, Rhoda oli viikkoja ennen puhunut hnelle
syntympivistn ja pohtinut hnen kanssaan kaikki asiat. Niist piti
tulla valtavan hieno tilaisuus: syntympivkakussa olisi punainen
kuorrutus ja kymmenen pitk punaista kynttil; olisi jtel ja
appelsiineja, ja vaaleanpunaiselle, kultareunuksiselle paperille
kirjoitetut kutsut lhetettisiin postissa. Tm viimeksi mainittu
seikka oli hienouden huippu. Emilia uneksi kutsuista yll ja pivll,
ja hnell oli Rhodalle jo lahjakin valmiina: soma hiusnauha, jonka
Laura-tti oli tuonut Shrewsburyst.

Heinkuun ensimmisen sunnuntaina Emilia joutui pyhkoulussa
istumaan Jennie Strangin vieress. Tavallisesti hn ja Rhoda istuivat
yhdess, mutta nyt Rhoda istui kolme pulpettia edesspin vieraan
pikkutytn kanssa. Tytt oli sangen upea ilmestys: hnell oli
sininen silkkileninki ja huolellisesti kiharretuilla hiuksillaan
iso kukkakiehkurainen olkihattu; pulleissa jaloissa oli seitinohuet
valkeat sukat ja otsatukka ulottui aivan silmiin saakka. Mutta kaikki
nm hepenetkn eivt kyenneet tekemn hnest miellyttv; hnen
ilmeens oli hapan ja halveksiva.

-- Kuka on tuo tytt, joka istuu Rhodan kanssa? kuiskasi Emilia.

-- Tuoko, se on Muriel Porter, vastasi Jennie. -- Hn on kaupungista.
On tullut viettmn lomaansa ttins Jane Beattyn luo. Min vihaan
hnt. Jos min olisin noin tummaihoinen, en unissanikaan pitisi
sinist. Mutta Porterit ovat rikkaita, ja Muriel on mielestn oikea
ihme. Rhoda ja hn ovat olleet kauhean hyv pataa siit saakka kun hn
tuli tnne -- Rhoda ajaa aina takaa kaikkia, joiden hn luulee olevan
mahtavia maailmassa.

Emilia jykistyi. Hn ei sallinut halventavia huomautuksia ystvistn.
Jennie huomasi tmn ja muutti puhetapaansa.

-- Oli miten tahansa, min ainakin olen iloinen, etten saanut kutsua
Rhodan inikuisiin kutsuihin. Min en halua sinne, kun Muriel Porter on
siell ja on niin olevinaan.

-- Mist tiedt, ettei sinua ole kutsuttu? kysyi Emilia.

-- Kutsukortit lhetettiin eilen. Etk sin jo saanut?

-- E-e-n.

-- Saitteko jo postinne?

-- Saimme, Jimmy-serkku haki.

-- No, ehk rouva Beecher ei muistanut antaa sit hnelle. Sin
luultavasti saat sen huomenna.

Emilia mynsi, ett se oli luultavaa. Mutta omituinen, kylm
hmmstyksen tunne hiipi hnen mieleens, eik se suinkaan hvinnyt,
kun hn pyhkoulun jlkeen sai nhd Rhodan tipsuttavan tiehens Muriel
Porterin kanssa luomatta silmystkn kehenkn muuhun.

Maanantaina Emilia lhti itse postitoimistoon, mutta siell ei ollut
hnelle vaaleanpunaista kirjett. Hn itki itsens illalla nukuksiin,
mutta ei kokonaan heittnyt toivoa ennen kuin tiistai oli kulunut.
Silloin hn ksitti kauhean totuuden: hn -- hn, Emilia Byrd
Starr Uudesta Kuusta, ei ollut saanut kutsua Rhodan juhlaan. Oliko
Jimmy-serkku hukannut kutsun kotimatkalla? Oliko Rhodan iso sisar, joka
kutsut kirjoitti, vahingossa jttnyt hnen nimens vliin? Oliko...

Emilian onnettomat epilykset muuttuivat katkeraksi varmuudeksi,
kun hn tapasi Jennie Strangin postitoimiston ulkopuolella. Jennien
nappisilmiss kiilsi vahingonilon pilke. Jennie piti Emiliasta nyt aika
paljon, vaikka he ensimmisen kerran kohdatessaan olivatkin iskeneet
yhteen, mutta siit huolimatta hnest tuntui hyvlt, kun Emilian
ylpeys sai kolauksen.

-- Sin et siis lopultakaan saanut kutsua Rhodan syntympiville?

-- En, mynsi Emilia. Se oli hnelle hyvin katkera hetki. Murrayin
ylpeytt oli hvisty, ja tuon ylpeyden alla oli jokin muukin saanut
pahan haavan, joskaan ei viel kuollut.

-- Se on todella hvytnt, sanoi Jennie, jonka myttunto oli
salaisesta tyydytyksest huolimatta vilpitn. -- Ja kaiken sen
hnnystelyn jlkeen, jota hn on sinulle osoittanut! Mutta juuri
semmoinen on Rhoda Stuart. Petollinen, se ei ole hnest liikaa sanottu.

-- Tuskin hn on petollinen, sanoi Emilia pysyen uskollisena viimeiseen
saakka. -- Jospa on sattunut jokin erehdys.

Jennie tuijotti hnt.

-- Etk sin sitten tied syyt? Beth Beatty kertoi minulle koko jutun.
Muriel Porter vihaa sinua, ja hn meni sanomaan Rhodalle, ettei tulisi
syntympiville, jos sinut kutsuttaisiin. Ja Rhoda oli niin innokas
saamaan mukaan kaupunkilaistytn, ett lupasi jtt sinut kutsumatta.

-- Muriel Porterhan ei edes tunne minua, huohotti Emilia. -- Kuinka hn
voi vihata minua?

Jennie virnisti.

-- Sen min voin sinulle sanoa. Hn on hirmuisen pikiintynyt Fred
Stuartiin, ja Fred tiet sen ja hrnsi hnt kiittelemll sinua --
sanomalla hnelle, ett sin olet sievin tytt koko Blair Waterissa ja
ett hn aikoo ottaa sinut heilakseen kun kasvat vhn suuremmaksi.
Ja Muriel oli niin vihainen ja mustasukkainen, ett pakotti Rhodan
jttmn sinut kutsumatta. Min en sinun sijassasi vlittisi siit
vhkn. Uuden Kuun Murrayihin tuommoinen tyhmyys ei ulotu. Ja mit
Rhodaan tulee, min voin sanoa, ett petollinen hn on. Eiks hn
vittnyt sinulle ettei tiennyt, ett siin laatikossa oli knne?
Mutta hn se juuri keksi koko jutun.

Emilia oli niin murtunut, ettei voinut vastata. Hn oli mielissn, kun
Jennie poikkesi omalle suunnalleen ja jtti hnet yksin. Hn pelksi
rupeavansa itkemn jo matkalla. Pettymys ja hpen kirvely hukkuivat
kavalletun luottamuksen tuottamaan tuskaan.

Hnen kiintymyksens Rhodaan oli nyt kuollut, ja isku, joka oli sen
tuhonnut, tuotti tuskaa sielun sisimpn saakka. Ei ollut ketn joka
olisi sen ksittnyt.

Elisabet-tti sanoi, ett syntympivkutsut olivat pelkk turhuutta
ja etteivt Murrayt olleet koskaan seurustelleet Stuartien kanssa.
Laura-tti tosin koetti lohduttaa, mutta ei hnkn ymmrtnyt kuinka
syvn haavoittava isku oli ollut -- niin syvn, ettei Emilia voinut
edes kirjoittaa siit islleen keventkseen raastavaa tunnettaan.

Seuraavana sunnuntaina Rhoda tuli yksin pyhkouluun. Muriel Porterin
is oli sairastunut ja Muriel oli kutsuttu kki takaisin kaupunkiin.
Rhoda katseli suloisesti Emiliaan pin. Mutta Emilia meni hnen
ohitseen p pystyss ja halveksivan nkisen. Hn ei koskaan en
tahtonut olla missn tekemisiss Rhoda Stuartin kanssa -- ei voinut
olla. Hn halveksi Rhodaa viel entistkin enemmn siksi, ett tm oli
yrittnyt uudelleen lhesty hnt kaupunkilaistytn lhdetty; tytn
vuoksihan hn oli ystvttrens hylnnyt. Ei Emilia Rhodaa surrut --
hn suri heidn ystvyyttn, joka oli ollut hnelle kallis. Rhoda oli
ollut herttainen ja kultainen ainakin pinnallisesti, ja yhdessolo oli
tuottanut Emilialle suurta iloa. Nyt se oli mennytt eik hn voisi
koskaan, koskaan en rakastaa ketn eik luottaa kehenkn. Siin oli
haavan arin kohta.

Se myrkytti kaiken. Emilia vetelehti Uudessa Kuussa siell tll,
menetti ruokahalunsa ja laihtui.

Pyhkoulu kvi hnelle vastenmieliseksi, sill hn luuli muiden
tyttjen ilkkuvan hnen nyryytystn ja hnen ja Rhodan vlien
kylmenemist. Joku saattoikin olla siit hiukan mielissn, mutta
Emilia liioitteli toisten vahingoniloa sairaalloisesti. Jos kaksi
tytt yhdess tirskui ja kuiskaili, hn luuli heidn nauravan hnelle.
Jos joku heist kulki hnen seurassaan kotiin, Emilia luuli sen
johtuvan slist, kun hn oli niin ystvtn. Kuukauden pivt Emilia
oli onnettomin pikku ihminen koko Blair Waterissa.

-- Minut varmasti kirottiin syntyessni, hn ajatteli lohduttomana.

Elisabet-tdill oli proosallisempi selitys Emilian kalpeuteen ja
huonoon ruokahaluun. Hn ptteli, ett paksu tukka 'riisti tytlt
voiman' ja ett tm reipastuisi, jos se leikattaisiin pois. Ja kun
Elisabet-tti jotain ptti, niin samassa hn jo toimikin. Ern
aamuna hn kylmsti ilmoitti Emilialle aikovansa 'singlata' hnen
tukkansa.

Emilia ei voinut uskoa korviaan.

-- Et suinkaan tarkoita, ett aiot leikata hiukseni, Elisabet-tti! hn
huudahti.

-- Sit min juuri tarkoitan, sanoi Elisabet-tti lujasti. -- Sinulla
on aivan liian paljon hiuksia, etenkin nyt kun alkaa tulla helle. Min
olen varma, ett sin juuri siksi olet viime aikoina ollut niin kurjan
nkinen. Kuule nyt, min en suvaitse tuota itkua!

Mutta Emilia ei voinut pidtt kyynelin.

-- l leikkaa pois kaikkia, hn rukoili. -- Leikkaa vain hyv iso
otsatukka. Monella tytll otsatukka on leikattu niin, ett se alkaa jo
plaelta. Sill tavalla min jo menettisin puolet hiuksiani, eivtk
loput veisi niin paljon voimia.

-- Tll ei tarvita otsatukkia, sanoi Elisabet-tti. -- Olenhan jo
sanonut sen sinulle. Min singlaan hiuksesi aivan lyhyiksi ympri pn.
Tulee kuuma, ja joskus sin viel kiitt minua siit.

Juuri silloin Emilia oli kaikkea muuta kuin kiitollinen.

-- Ne ovat ainoa kauneuteni, hn nyyhkytti, hiukset ja silmripset.
Luultavasti tahdot leikata minulta silmripsetkin.

Elisabet-tti ei todellakaan luottanut Emilian pitkiin, kaartuviin
ripsiin; Emilia oli perinyt ne idiltn, ja ne olivat liian
epmurraymaiset Elisabet-tdin hyvksyttviksi. Niit vastaan hn ei
kuitenkaan punonut suunnitelmia. Mutta hiukset hn aikoi leikata.
Lyhyesti hn kski Emiliaa mukisematta odottamaan siksi kun hn toi
sakset.

Emilia odotti, aivan toivottomana. Hnen tytyi menett kauniit
hiuksensa, hiukset, joista is oli ollut niin ylpe. Ehk ne
kasvaisivat aikanaan uudelleen -- jos Elisabet-tti sallisi --
mutta siihen kuluisi vuosia, ja mik peltti hn olisi sill vlin!
Laura-tti ja Jimmy-serkku olivat ulkona; ei ollut ketn, joka olisi
puolustanut hnt. Sen tytyi tapahtua.

Elisabet-tti palasi takaisin sakset kdessn; ne liksuivat
merkitsevsti hnen avatessaan ne. Tuo liksaus sai kuin taikavoimalla
Emilian laukeamaan: jokin outo kauhea voima psi hness valloilleen.
Hn kntyi hitaasti ympri ja katsoi ttin suoraan kasvoihin. Hn
tunsi, kuinka hnen kulmansa rypistyivt oudolla tavalla ja kuinka
tuntemattomista syvyyksist tulvi vastustamatonta tahdonvoimaa.

-- Elisabet-tti, hn sanoi katsoen suoraan vanhaan neitiin, joka
seisoi siin sakset kdessn, minun hiuksiani ei leikata. Asiasta ei
en puhuta.

Elisabet-tdille tapahtui kummia. Hn kalpeni, laski sakset kdestn,
katsoi hetkisen kauhistuneena muuttunutta, haltioitunutta lasta -- ja
ensimmisen kerran elessn Elisabet Murray kntyi ja pakeni, todella
pakeni keittin.

-- Mit nyt, Elisabet? huudahti Laura, joka tuli keittohuoneesta.

-- Min nin -- isn -- katsovan hnen kasvoistaan, huohotti Elisabet
vapisten. -- Ja hn sanoi: "Asiasta ei en puhuta" aivan isn tavalla
-- aivan hnen sanansa.

Emilia kuuli ja juoksi peilin luo. Hnell oli puhuessaan ollut
kammottava tunne, aivan kuin hnen kasvonsa olisivat jonkun toisen. Nyt
vieraat kasvot olivat katoamaisillaan, mutta Emilia nki niist viel
vilahduksen -- ehk se oli Murrayin katse. Ei ihme, ett Elisabet-tti
oli sit pelstynyt; se pelotti hnt itsenkin ja hn oli iloinen,
kun se oli poissa. Hnt vapisutti; hn pakeni ullakkokomeroonsa
ja itki, mutta samalla hn kuitenkin tiesi, ettei hnen hiuksiaan
leikattaisi.

Ei niit leikattukaan; Elisabet-tti ei en koskaan sanallakaan
puuttunut asiaan. Mutta kului monta piv, ennen kuin hn sanottavasti
vlitti Emiliasta.

Varsin omituista oli, ett Emilia siit pivst lhtien lakkasi
suremasta menetetty ystvyytt. Asia oli kki kadottanut miltei
kaiken merkityksens. Tuntui silt kuin se olisi tapahtunut niin
kaukana menneisyydess, ettei siit ollut jnyt kuin yhdentekev
muisto. Emilia sai pian takaisin ruokahalunsa ja vilkkautensa ja alkoi
jlleen kirjoittaa islleen, ja elm tuntui taas hyvlt. Sit ei
hirinnyt mikn muu kuin se salaperinen aavistus, ett Elisabet-tti
kantoi kaunaa jouduttuaan tappiolle hiusasiassa ja ett hn tilaisuuden
tullen maksaisi takaisin.

Viel samalla viikolla Elisabet-tti maksoikin. Emilian piti kyd
asialla kaupassa. Oli polttavan kuuma piv, ja kotona hn oli saanut
luvan kulkea paljain jaloin, mutta nyt hnen tuli panna sukat ja
kengt jalkaan. Emilia nurisi: oli liian kuuma, liian plyist, hn ei
voinut kvell tuota pitk puolen mailin matkaa nappikengt jalassa.
Elisabet-tti oli jrkhtmtn. Ei kukaan Murray saanut nyttyty
avojaloin kotinsa ulkopuolella. Mutta heti kun Emilia oli pssyt Uuden
Kuun portista, hn istuutui varovasti ojanreunalle, riisui kengt ja
sukat jalastaan, pisti ne sopivaan ojan koloon ja hyppeli eteenpin
paljain jaloin.

Hn toimitti asiansa ja palasi omatunto rauhallisena. Kuinka kaunis
maailma oli: iso pyre Blair Water oli utuisen sininen ja Korkean
Johnin metsikn alapuolen kostea niitty loisti keltaisenaan voikukkia.
Sen nhdessn Emilia pyshtyi kuin lumottuna ja sai alun runoon.

    Voikukka, auringon kukkanen,
    nen keltaisuutesi iloisen
    mihin tahansa joutunen.
    Et ajasta, paikasta vlit:
    on hymysi yht lempe.

Siihen asti kaikki oli hyvin. Mutta Emilia tarvitsi viel skeistn
pyristkseen runon oikealla tavalla ja innoitus tuntui kadonneen.
Hn astui uneksien kotiin pin. Ja Uuteen Kuuhun pstyn hn olikin
saanut runon valmiiksi. Hn lausui sen itsekseen ja tunsi mielihyv
onnistumisestaan.

    Niityill, vihreill tyrill
    nen lehtisi pehmeit
    ja loistavaa kultasilkki.
    Olet ilo kaikkien polkujen,
    voikukka, rakas kukkanen.

Emilia oli nyt hyvin ylpe. Tm oli hnen kolmas ja epilemtt paras
runonsa. Ei kukaan voinut sanoa, ett se oli 'soinnutonta'. Hnen piti
rient ullakolle kirjoittaakseen sen muistiin. Mutta portailla olikin
Elisabet-tti vastassa.

-- Emilia, miss ovat kenksi ja sukkasi?

Emilia tmhti todellisuuteen. Hn oli kokonaan unohtanut sukat ja
kengt.

-- Portin luona olevassa kolossa, hn vastasi kiertelemtt.

-- Kvit siis kaupassa paljain jaloin?

-- Niin kvin.

-- Vaikka min olin kieltnyt.

Kysymys tuntui Emiliasta tarpeettomalta, eik hn vastannut. Mutta
Elisabet-tdin tilaisuus oli tullut.




11.

ILSE


Emilia suljettiin vierashuoneeseen ja hnelle sanottiin, ett hnen
oli jtv sinne maatapanoon saakka. Turhaan hn oli rukoillut,
ettei hnt siten rangaistaisi. Hn oli koettanut Murrayin katseen
vaikutusta, mutta tuntui kuin se ei -- ei ainakaan hness -- olisi
tullut kskyst.

-- Voi, l sulje minua yksin sinne, Elisabet-tti, hn rukoili. --
Min tiedn olleeni paha, mutta l sulje minua vierashuoneeseen.

Elisabet-tti ei taipunut. Hn tiesi, ett oli julmaa sulkea Emilian
kaltainen herkktunteinen lapsi synkkn huoneeseen. Mutta hn luuli
tekevns velvollisuutensa. Hn ei tullut ajatelleeksi eik olisi
hetkekn uskonut, ett hn itse asiassa antoi periksi omalle
kaunalleen: se oli kytenyt hness siit lhtien kun hn uhkaamansa
tukanleikkuun pivn oli niin pahoin sikhtnyt ja joutunut
tappiolle. Elisabet-tti luuli, ett hnen silloisen pakokauhunsa
oli aiheuttanut sattumalta ilmennyt, mielenkuohun esiin puristama
sukunkisyys, ja oli siit hpeissn. Nyryytys oli kirvellyt
Murrayin ylpeytt, ja vaiva lakkasi tuntumasta vasta kun hn oli saanut
valkeakasvoisen vangin vierashuoneen oven taa ja vntnyt oven lukkoon.

Emilia nytti kovin pienelt ja hyltylt seisoessaan selk tiiviisti
vierashuoneen ovea vasten, ja hnen silmns olivat tynn sellaista
pelkoa, jolla ei pitisi olla sijaa lapsen elmss. Ovea vasten tuntui
helpommalta; ei ainakaan tarvinnut pelt mit seln takana oli. Huone
oli niin iso ja hmr, ett siihen saattoi kuvitella mit kauheuksia
tahansa. Hn ei voinut vastustaa sen herttm kammoa. Niin kauan
kuin hn saattoi muistaa, hn oli pelnnyt yksinoloa puolipimess
suljetussa huoneessa. Ulkona hmr ei hnt pelottanut, mutta tm
seinien sulkema synkk hmr teki vierashuoneesta todellisen kammon
paikan.

Ikkunoissa oli paksut tummanvihret verhot ja niiden takana viel
slekaihtimet. Iso katosvuode tynsi ptyn keskelle lattiaa; se oli
korkea ja jykk, ja sen uutimet olivat samaa painavaa tummaa kangasta
kuin ikkunaverhot. Mit tahansa voi hykt kimppuun sellaisesta
vuoteesta. Ent jos siit kki pistisi iso musta ksi, kurottaisi
lattian poikki -- ja iskisi hnt?

Seinill oli niin kuin salissakin kuolleiden sukulaisten kuvia.
Vainajia oli suvussa todella paljon. Slekaihtimien raosta psevt
valonsteet heijastuivat aavemaisesti taulujen pinnoista. Kaikkein
kauhein oli iso valkea tytetty tunturipll, joka vastakkaiselta
seinlt, mustan kaapin plt tuijotti hneen kaameilla silmilln.
Emilia kirkaisi lujaa sen nhdessn ja kyyristyi sitten nurkkaan,
kun kauhistui oman nens kajahdusta tss isossa, nettmss,
kaikuvassa huoneessa. Hn toivoi, ett vuoteesta todella hyppisi jokin
ja lopettaisi hnet siihen paikkaan.

-- Mithn Elisabet-tti ajattelisi, jos minut tavattaisiin tlt
kuolleena, hn ajatteli kostonhaluisena.

Pelostaan huolimatta hn alkoi kuvitella edelleen ja nki
tunnonvaivojen raastaman Elisabet-tdin silmissn niin elvsti, ett
pttikin maata tunnottomana ja virota taas henkiin vasta sitten, kun
kaikki olisivat tarpeeksi kauhistuneet ja katuneet.

Ihmisi oli todella kuollut tss huoneessa tusinoittain. Jimmy-serkun
mukaan Uuden Kuun tapoihin kuului sekin, ett kun suvun jsen oli
kuolemaisillaan, hnet kiireesti muutettiin vierashuoneeseen, kyllin
juhlavaan ympristn. Emilia oli nkevinn heidt kuolevina tuossa
kamalassa vuoteessa. Hnest tuntui, ett hnelt taas oli pst
huuto, mutta hn sai sen tukahdutetuksi. Starr ei saanut olla pelkuri.
Voi tuota pll! Ent jos kntyisi pois ja takaisin katsoessaan
huomaisi, ett se oli nettmsti hypnnyt kaapin plt ja tuli
kohti? Emilia ei uskaltanut en katsoa siihen; hn pelksi, ett
oli tapahtunut juuri niin. Eivtk vuoteen uutimet liikahtaneet ja
hilyneet? Hn tunsi kylmi hikikarpaloita otsallaan.

Sitten tapahtui jotakin. Yksi kaihtimen sle oli rikki, ja sen pienest
raosta tunkeutui huoneeseen auringonsde ja sattui suoraan lieden
pll riippuvan isoisn kuvaan. Se oli hiilipiirros, joka oli tehty
suurempaan kokoon salin vanhan, daguerrotypian mukaan. Valonsde sai
aikaan, ett isois nytti kerrassaan hyppvn pimest Emilian
kimppuun, tuima ilme kummasti korostuneena.

Emilian hermot pettivt tydelleen. Hillittmn kauhun vallassa hn
syksyi huoneen poikki ikkunan luo, tempasi uutimet syrjn ja nosti
slekaihtimen. Siunattu auringonpaiste tulvi huoneeseen. Ulkona oli
raikas, ystvllinen inhimillinen maailma. Ja ihmeellist: ikkunalautaa
vasten nojasivat tikapuut! Hetkisen Emilia miltei luuli, ett oli
tapahtunut ihme hnen pelastuksekseen.

Jimmy-serkku oli samana aamuna kompastunut nihin tikapuihin; ne olivat
olleet maassa takiaisten seassa balsamikuusten alla maitokamarin
takana. Ne olivat kovin lahot, ja siksi hn oli pttnyt, ett oli
aika hajottaa ne. Hn oli nostanut ne talon sein vasten pystyyn,
jotta varmasti nkisi ne heinmaalta palatessaan.

Nopeasti Emilia sai ikkunan auki, kiipesi laudalle ja laskeutui
tikapuita maahan. Hnen htns pst pois kamalasta huoneesta oli
niin suuri, ettei hn huomannut lahojen puolain hataruutta. Sitten hn
syksyi poppelikon lpi ja kiipesi aidan yli Korkean Johnin metsikkn
eik lakannut juoksemasta ennen kuin hn oli pssyt polulle puron
varteen.

Siihen hn riemuiten pyshtyi henghtmn. Hn oli tulvillaan
pelonsekaista iloa ja vallatonta hyv mielt. Ihana vapauden tuuli
puhalsi sananjalkain yli. Hn oli pssyt vierashuoneesta ja sen
aaveista, hn oli pitnyt puolensa hijy Elisabet-tti vastaan.

-- Minusta tuntuu kuin olisin pieni lintu, joka juuri on pssyt
hkistn, hn sanoi itsekseen. Ja sitten hn riemuissaan hyppeli
lumottua polkuaan aivan phn saakka. Siell hn tapasi Ilse Burnleyn;
tm kyyrtti aidan pll, ja kullankeltainen p erottui helen
liskn taustan tummia nuoria kuusia vasten. Emilia ei ollut nhnyt
Ilse ensimmisen koulupivn jlkeen, ja taas hnest tuntui, ettei
hn ollut koskaan nhnyt eik osannut kuvitella ketn sellaista kuin
Ilse.

-- Kas vain, Uuden Kuun Emilia, sanoi Ilse, minneks sin juokset?

-- Pakoon, vastasi Emilia suoraan. -- Min olin paha -- ainakin vhn
paha -- ja Elisabet-tti lukitsi minut vierashuoneeseen. Mutta niin
paha min en ollut -- se ei ollut oikein. Sen vuoksi min kiipesin
ikkunasta ja tikapuita maahan.

-- Katsos tuota pient peijakasta! Enp olisi luullut sinussa olevan
siihen sisua, sanoi Ilse.

Emilia htkhti. Tuntui kamalalta, kun sanottiin pieneksi peijakkaaksi.
Mutta Ilsen nensvy oli ihaileva.

-- Tuskinpa se oli rohkeutta, sanoi Emilia, joka oli liian rehellinen
ottaakseen vastaan ansaitsematonta kiitosta. -- Min pelksin niin,
etten uskaltanut jd huoneeseen.

-- Ent minne nyt aiot? kysyi Ilse. -- Jonnekin sinun tytyy menn, et
voi jd ulos. Ukonilma on tulossa.

Niin todella olikin. Emilia ei pitnyt ukkosesta. Ja omatunto soimasi
hnt.

-- Voi, hn sanoi, luuletko Jumalan lhettneen tuon ukonilman
rankaisemaan minua siit, ett juoksin karkuun?

-- En, vastasi Ilse halveksivasti. -- Jos Jumalaa on olemassa, Hn ei
vlit tuollaisista pikkuasioista.

-- Voi Ilse, etk usko, ett on olemassa Jumala?

-- En tied. Is sanoo ettei ole. Mutta miten kaikki silloin on
syntynyt? Toisina pivin min uskon ett on Jumala, toisina en. On
parasta ett lhdet meille minun kanssani. Siell ei ole ketn. Oli
niin hemmetin yksinist, ett min lhdin metsn.

Ilse hyppsi maahan ja ojensi Emilialle auringonpaahtaman kouransa.
Emilia tarttui siihen, ja yhdess he sitten juoksivat Korkean Johnin
laitumen poikki Burnleyn vanhaan taloon. Se muistutti mahdottoman
suurta harmaata kissaa, joka on laiskasti ojentautunut paistattamaan
piv; sill aurinko paistoi viel uhkaavista ukkospilvist
huolimatta. Huoneet olivat tptynn huonekaluja, jotka kai
joskus olivat olleet varsin hienoja; mutta talossa vallitsi kauhea
epjrjestys ja kaikkialla oli paksulti tomua. Mikn ei nyttnyt
olevan oikealla paikallaan, ja Laura-tti olisi varmaan pyrtynyt
kauhusta, jos olisi nhnyt keittin. Mutta leikkipaikaksi se oli
mainio. Ei tarvinnut pelt saavansa aikaan pahaa siivoa. Ilse ja
Emilia leikkivt piilosillaoloa koko talossa, kunnes ukkonen alkoi
jyrist ja salamat vlhdell niin ett Emilia rymi sohvalle
kokoamaan rohkeuttaan.

-- Etk sin koskaan pelk ukkosta? hn kysyi Ilselt.

-- En, min en pelk mitn muuta kuin paholaista, sanoi Ilse.

-- Luulin ettet usko paholaiseenkaan -- Rhoda sanoi, ettet usko.

-- Mit viel, paholainen kyll on olemassa, sanoo is. Jumalaan hn
vain ei usko. Ja jos on paholainen, mutta ei Jumalaa pitmss hnt
kurissa, niin onko ihme jos min hnt pelkn? Kuules nyt, Emilia Byrd
Starr, min pidn sinusta -- oikein paljon. Min olen aina pitnyt
sinusta. Min tiesin, ett sin pian kyllstyt semmoiseen pieneen
valehtelevaan krmeeseen kuin Rhoda Stuart. Min en koskaan valehtele.
Is sanoi kerran minulle, ett hn tappaa minut, jos saa minut
valheesta kiinni. Min tahdon sinut omaksi ystvkseni. Min kvisin
koulussa snnllisesti, jos saisin istua sinun kanssasi.

-- Tietenkin saat, suostui Emilia heti. Hn ei en kaivannut Rhodan
tunteikkaita ikuisen uskollisuuden valoja. Se vaihe oli ollutta ja
mennytt.

-- Ja sin kerrot minulle asioita -- ei kukaan koskaan kerro minulle
mitn. Ja sitten sin saat antaa minun puhua asioista sinulle --
minulla ei ole ketn, jolle voisin puhua, sanoi Ilse. -- Etk sin
hpe minua, vaikka vaatteeni aina ovatkin kummalliset ja vaikken min
uskokaan Jumalaan?

-- En. Mutta jos tuntisit minun isni Jumalan, niin uskoisit Hneen.

-- Enp uskoisi. Eik sit paitsi ole kuin yksi Jumala, jos on
ollenkaan.

-- En tied, llistyi Emilia. -- Ei, niin ei voi olla. Ellen
Greenen Jumala ei ole vhkn isn Jumalan kaltainen, eik
Elisabet-tdinkn. En luultavasti pitisi Elisabet-tdin Jumalasta,
mutta ainakin hn on arvonsatunteva Jumala, ja Ellenin taas ei ole. Ja
min olen varma siit, ett Laura-tdin Jumala on viel toisenlainen --
hyv ja lempe, mutta ei ihmeellinen niin kuin isn.

-- Hlynply, mutta puhutaan nyt muusta. Min en mielellni puhu
Jumalasta, sanoi Ilse levottomana.

-- Mutta min puhun, jatkoi Emilia. -- Minusta Jumala on hirven
kiinnostava puheenaihe, ja min aion rukoilla sinun puolestasi, Ilse,
ett sin voisit uskoa isn Jumalaan.

-- Koetahan vain, huusi Ilse, joka jostakin salaperisest syyst ei
ensinkn pitnyt ehdotuksesta. -- Min en tahdo ett minun puolestani
rukoillaan!

-- Etk sin koskaan itse rukoile, Ilse?

-- Noh, silloin tllin -- kun yll tunnen itseni yksiniseksi tai
kun on muuten vaikeaa. Mutta min en tahdo, ett kukaan muu rukoilee
puolestani. Jos min saan sinut siit kiinni, Emilia Starr, revin
silmt pstsi. lk sin vain rukoile salaa selknikn takana!

-- No hyv, sitten en rukoile, sanoi Emilia tervsti, hyvin nolona kun
hnen hyv tarkoittava tarjouksensa torjuttiin. -- Min rukoilen joka
ainoan sielun puolesta jonka tunnen, mutta jtn sinut ulkopuolelle.

Hetkisen nytti kuin Ilse ei hyvksyisi ttkn. Mutta sitten hn
purskahti nauruun ja rutisti Emiliaa rajusti.

-- No miten tahansa, kunhan vain pidt minusta. Kukaan ei pid minusta,
ksittk.

-- Mutta issi tytyy pit sinusta, Ilse.

-- Ei pid, vitti Ilse varmana. -- Is ei vlit minusta tippaakaan.
Toisinaan hn tuntuu inhoavan minun nkemistnikin. Min todella
haluaisin hnen pitvn minusta, sill hn osaa olla kamalan hyv, kun
hn pit jostakusta. Tiedtk mik minusta tulee, kun kasvan isoksi?
Minusta tulee lausuja.

-- Mik se on?

-- Nainen tai mies joka lausuu. Min olen mainio lausumaan. Miksi sin
aiot?

-- Runoilijaksi.

-- l helkkarissa! sanoi Ilse, selvsti aivan hmmstyneen. -- Mutta
tuskinpa sin osaat kirjoittaa runoja.

-- Osaanpa, huudahti Emilia. -- Min olen kirjoittanut kolme
runoa: "Syksy" ja "Rivej Rhodalle" -- mutta sen min poltin --
ja "Voikukalle". Sen min tein tnn ja se on minun -- minun
mestariteokseni.

-- Annapa kuulua, komensi Ilse.

Vhkn arkailematta Emilia ylpen lausui skeistn. Jostain syyst
hnt ei ensinkn arveluttanut antaa Ilsen kuulla niit.

-- Emilia Byrd Starr, oletko todella keksinyt tuon omasta pstsi?

-- Olen.

-- Kunniasanalla?

-- Kunniasanalla.

-- No sitten -- Ilse veti syvn henke -- sin kyll olet oikea
runoilija.

Se oli Emilialle hyvin ylpe hetki, itse asiassa hnen elmns
suurimpia. Hnet oli tunnustettu. Mutta nyt oli muuta ajattelemista.
Ukonilma oli mennyt ohi ja aurinko laskenut. Hmrsi ja pian tulisi
pime. Hnen tytyi olla kotona vierashuoneessa, ennen kuin hnen
poissaolonsa huomattaisiin. Oli kamalaa ajatella kotiin lht,
mutta hnen tytyi lhte, jottei Elisabet-tti tekisi hnelle viel
pahempaa. Nyt juuri Ilse innosti hnt ja hn oli oikein rohkealla
tuulella. Sit paitsi oli pian maatamenoaika, ja silloin hnet
pstettisiin vierashuoneesta.

Hn juoksi kotiin Korkean Johnin metsikn lpi, joka oli tynn
tulikrpsten salaperisi hilyvi liekkej, hiipi varovasti
poppeleiden vlitse -- ja seisahtui kki kauhistuneena. Tikapuut
olivat poissa!

Emilia kiersi keittin ovelle; hn tunsi kyvns suoraan tuomiolle.
Mutta kerrankin oli syntisen tie sopimattoman helppo. Laura-tti oli
yksin keittiss.

-- Rakas Emilia, mist ihmeest sin tulet? hn huudahti. -- Minun piti
juuri menn pstmn sinut ulos. Elisabet antoi luvan. Hn on mennyt
rukoustilaisuuteen.

Laura-tti ei kertonut, ett hn monta kertaa oli hiipinyt
vierashuoneen ovelle ja ollut tuskissaan, kun sisll oli niin
hiljaista. Oliko tytt pelosta tajuttomana? Ei edes ukonilman
alkaessa jyrkk Elisabet suostunut avaamaan ovea. Ja kaiken tmn
huolen jlkeen Emilia marssi pirten kotiin ulkoa iltapimest.
Hetkisen Laura-ttikin oli loukkaantunut. Mutta kun hn kuuli Emilian
kertomuksen, hnen ainoa tunteensa oli kiitollisuus siit, ettei Julian
lapsi ollut pudonnut lahoilta tikapuilta ja taittanut niskaansa.

Emiliasta tuntui, ett hn oli pssyt helpommalla kuin olisi
ansainnut. Hn tiesi, ett Laura-tti pitisi asian salassa. Ja
Laura-tti antoi hnen vied Tuhmalle Tplle kokonaisen kupillisen
ruoanthteit ja antoi hnelle itselleen suuren luumuleivoksen ja pani
hnet suudellen nukkumaan.

-- Sinun ei pitisi olla minulle niin hyv, tti, sill min todella
olin tnn paha, sanoi Emilia maukkaiden suupalain lomassa. -- Min
luultavasti tuotin Murrayn nimelle hpe kvelemll avojaloin.

-- Min sinun sijassasi ktkisin kenkni joka kerta, kun menen
portista, virkkoi Laura-tti. -- Mutta en unohtaisi palatessani panna
niit taas jalkaani. Ei Elisabet voi krsi hpe sellaisesta, mit
hn ei tied.

Emilia mietti tt, kunnes oli lopettanut leivoksen. Sitten hn sanoi:

-- Se olisi kyll mukavaa, mutta min en aio tehd sit toiste. Eikhn
minun pid totella Elisabet-tti, koska hn on suvun p.

-- Mist sin olet saanut tuollaisia ksityksi? kysyi Laura-tti.

-- Omasta pstni. Laura-tti, Ilse Burnleysta ja minusta tulee
ystvt. Min pidn hnest. Tuskinpa voin en koskaan rakastaa ketn
tytt, mutta min pidn hnest.

-- Ilse-parka! huokaisi Laura-tti.

-- Niin, kun hnen isns ei pid hnest. Eik se ole kamalaa? sanoi
Emilia. -- Miksi hn ei pid Ilsest?

-- Kyll hn pit -- oikeastaan. Hn vain luulee ettei pid.

-- Mutta miksi hn luulee niin?

-- Sin olet viel liian nuori ymmrtksesi sit, Emilia.

Emiliaa harmitti, kun hnen sanottiin olevan liian nuori ymmrtmn
jotakin. Hnest tuntui ett hn aivan hyvin ymmrtisi, kun vain
ihmiset vaivautuisivat selittmn asioita eivtk olisi niin
salaperisi.

-- Min tahtoisin rukoilla Ilsen puolesta. Mutta se ei olisi aitoa,
kun min tiedn mit hn siit ajattelee. Mutta min olen aina
rukoillut Jumalaa varjelemaan kaikkia ystvini, niin ett hn tulee
mukaan joka tapauksessa ja ehkp siit koituu jotain hyty. Saako
'helkkari'-sanaa kytt, Laura-tti?

-- Ei ei!

-- Vahinko, sanoi Emilia vakavasti, se on hurjan sattuva.




12.

PIETARYRTTIMKI


Emilia ja Ilse viettivt pari suurenmoisen hauskaa viikkoa, ennen
kuin ensimmisen kerran riitelivt. Mutta sitten siit tulikin aivan
kauhea tora. Aiheena oli vain erimielisyys siit, laitettaisiinko vai
eik laitettaisi salia leikkitupaan, jota he rakensivat Korkean Johnin
metsikkn. Emilia tahtoi salin, Ilse ei.

Ilse menetti heti malttinsa ja alkoi raivota aito burnleymaiseen
tapaan. Hn oli hyvin kekselis raivostuessaan ja se haukkumasanojen
ryppy, jonka hn syyti pin Emiliaa, olisi saanut useimmat Blair
Waterin tytt kauhusta jhmettymn. Mutta Emilia oli liian perehtynyt
sanoihin, jotta hnet olisi niin helpolla kukistettu. Hnkin suuttui,
mutta Murrayin viilen, arvokkaaseen tapaan, joka kuohutti paljon
tehokkaammin kuin rajut herjaukset. Kun Ilsen tytyi keskeytt
soimaustulvansa vetkseen henke, Emilia heitti vliin pieni
ivallisia huomautuksia, jotka saivat Ilsen viel enemmn suunniltaan.

Emilia istui jalat ristiss isolla kivell, ja hnen silmns olivat
mustat ja posket tulipunaiset kiukusta. Ilsekin oli punainen, ja
kellanruskeat silmt kipinivt.

-- l kuvittelekaan, sin pikkuinen mankuva rknokka, ett saat
komennella minua vain siit syyst ett asut Uudessa Kuussa, kiljui
Ilse ja polki jalkaansa.

-- En min aio komennella sinua -- min en aio olla sinun kanssasi en
missn tekemisiss, vastasi Emilia halveksivasti.

-- Min olen iloinen kun psen sinusta, sin ylpe, itserakas
kaksijalkainen, huusi Ilse. -- Yritps sanoa sanaakaan minulle tmn
jlkeen. lk sin kiertele Blair Wateria morkkaamassa minua.

Tm puhe loukkasi tytt, joka ei koskaan puhunut pahaa ystvistn,
entisistkn.

-- Min en puhu sinusta mitn pahaa, sanoi Emilia hitaasti ja
harkiten. -- Min vain ajattelen.

Tm oli paljon rsyttvmp kuin puhuminen, ja Emilia tiesi sen. Se
sai Ilsen aivan suunniltaan. Kuka tiesi, mit kauheuksia Emilia saattoi
hnest ajatella milloin vain halutti? Ilse oli jo huomannut, kuinka
hyv Emilia oli keksimn.

-- Luuletko minun vlittvn siit mit sin ajattelet, hullu? Eihn
sinulla ole jrke vhkn.

-- Minulla onkin paljon parempaa kuin jrki, sanoi Emilia hymyillen
vimmastuttavan ylimielisesti. -- Sellaista mit sin et koskaan saa,
Ilse Burnley.

Ilse puristi ktens nyrkkiin ikn kuin olisi halunnut syksy Emilian
kimppuun.

-- Ellen min kykenisi kirjoittamaan parempia runoja kuin sin,
hirttisin itseni, hn ilkkui.

-- Min lainaan sinulle rahaa, ett voit ostaa nuoran, sanoi Emilia.

Ilse mulkoili hneen tappionsa tuntien.

-- Mene helvettiin, hn sanoi.

Emilia nousi ja lhti, ei helvettiin, vaan takaisin Uuteen Kuuhun.
Ilse purki tunteitaan repimll alas heidn astiakaappinsa hyllyt ja
potkimalla hajalleen heidn 'sammalpuutarhansa'; sitten hnkin lhti.

Emilia oli eptoivoissaan. Taas meni pirstoiksi ystvyys -- ja lisksi
ystvyys, joka oli ollut niin hauska ja rattoisa. Ilse oli ollut
ihmeellinen ystv, siit ei ollut epilystkn. Rauhoituttuaan Emilia
meni ullakolle ja itki.

-- Voi minua onnetonta, onnetonta! hn nyyhkytti dramaattisesti, mutta
hnen surunsa oli aito.

Nyt hn ei kuitenkaan tuntenut samanlaista katkeruutta kuin hnen ja
Rhodan kumppanuuden rikkoutuessa. Tm riita oli rehellinen ja avoin ja
selv. Hnen kimppuunsa ei ollut hyktty seln takaa. Mutta tietenkn
hnest ja Ilsest ei en koskaan voinut tulla ystvi. Kuinka saattoi
olla ystv ihmisen kanssa, joka sanoi rknokaksi ja kaksijalkaiseksi
ja hulluksi ja kski menn helvettiin? Se oli aivan mahdotonta. Sit
paitsi Ilse ei koskaan voisi antaa anteeksi hnelle, sill Emilia oli
kyllin rehellinen myntkseen itselleen, ett hnkin oli ollut hyvin
rsyttv ja raivoissaan.

Mutta kun Emilia aamulla meni leikkituvalle hakemaan omaa lauta- ja
astiansiruosuuttaan, niin siell olikin Ilse ja kovassa tyss. Kaikki
hyllyt olivat taas paikoillaan, sammalpuutarha korjattuna ja kaunis
sali rakennettuna ja yhdistettyn olohuoneeseen kuusenoksilla.

-- Hehei! Tss on sinulle sali, ja toivottavasti sin nyt olet
tyytyvinen, Ilse sanoi iloisesti. -- Misss olit nin kauan? Luulin
ettet koskaan tulisi.

Emilia hmmstyi. Yll hn oli murheellisena haudannut toisen
ystvyytens ja itkenyt sen haudalla. Hn ei ollut valmistautunut nin
nopeaan henkiinhermiseen. Ilse taas kyttytyi niin kuin riitaa ei
olisi koskaan ollutkaan.

-- Mit, sehn oli eilen, hn sanoi hmmstyneen, kun Emilia kautta
rantain huomautti asiasta. Eilen ja tnn olivat Ilsest kaksi aivan
eri asiaa. Emilia hyvksyi tmn -- hn huomasi, ett hnen tytyi
mukautua. Ilsen luonne oli kerta kaikkiaan sellainen: hn ei voinut
mitn raivokohtauksilleen, mutta oli niiden vlill iloinen ja
sydmellinen. Emiliaa asiat pyrkivt kaivelemaan jonkin aikaa ja hnt
hmmstytti, kun Ilse kykeni unohtamaan toran heti. Oli hmnnyttv
kun haukuttiin krmeeksi ja krokotiiliksi ja seuraavassa
silmnrpyksess syleiltiin; mutta aika ja kokemus totuttivat thnkin.

-- Enk min paina tarpeeksi vaa'assa? kysyi Ilse. -- Dot Payne ei
koskaan kiukustu, mutta tahtoisitko hnet ystvksesi?

-- En, hn on liian tyhm, mynsi Emilia.

-- Eik Rhoda Stuartkaan koskaan ole vihainen, mutta hneenkin sin
kyllstyit. Luuletko ett min milloinkaan kohtelen sinua niin kuin hn?

Ei, sit Emilian ei tarvinnut koskaan epill. Mit Ilse vastaan
muutoin saattoikin sanoa, hnen rehellisyyteens ja uskollisuuteensa
ainakin voi luottaa.

-- Ei voi saada kaikkea, sanoi Ilse. -- Minulla on isukon luonne,
siin kaikki. Odotahan, kun net hnen raivonpuuskansa.

Emilia ei ollut viel nhnyt. Hn oli usein kynyt Burnleyn talossa,
mutta niin harvoina kertoina, jolloin tohtori oli ollut kotona, tm
ei ollut vlittnyt hnest kuin lyhyen nykkyksen verran. Hnell oli
paljon tyt, sill olipa hness muutoin mit puutteita tahansa, hnen
ammattitaitoaan ei epilty ja hnen apuunsa turvauduttiin laajalti.
Sairasvuoteen ress hn oli yht suopea ja huolehtiva kuin muulloin
tuittupinen ja ivallinen. Niin kauan kuin joku oli sairaana, tohtori
Burnley oli valmis tekemn hnen hyvkseen mit tahansa; mutta heti
kun potilas oli terve, hnell selvstikn ei ollut tmn kanssa en
mitn tekemist.

Koko heinkuun hn oli ponnistellut pelastaakseen Pietaryrttimell
asuvan Teddy Kentin hengen. Teddyll ei en ollut vaaraa, hn
jaksoi jo olla liikkeell, mutta hnen paranemisensa ei edistynyt
niin nopeasti kuin tohtori Burnley olisi toivonut. Ern pivn
hn pidtti Emilian ja Ilsen, jotka olivat menossa jrvelle mukanaan
onget ja tlkki lihavia iljettvi matoja -- niden ksitteleminen oli
yksinomaan Ilsen asia -- ja kski heit lhtemn Pietaryrttimelle
leikkimn Teddy Kentin kanssa.

-- Hn oli niin yksinn ja ikvissn. Menk, ett hn vhn
reipastuu, sanoi tohtori.

Ilse ei ollenkaan haluttanut lhte. Teddyst hn kyll piti,
mutta ei nyttnyt pitvn Teddyn idist. Emilialla ei olisi ollut
mitn lhtemist vastaan. Hn oli nhnyt Teddy Kentin vain kerran,
pyhkoulussa, juuri piv ennen kuin Teddy oli vaarallisesti
sairastunut, ja hn oli pitnyt Teddyn ulkomuodosta. Ja oli nyttnyt
silt kuin Teddykin olisi pitnyt hnest, sill Emilia oli monta
kertaa huomannut Teddyn arasti katsovan hneen kauempaa penkistn.

Emilian mielest hn oli kovin hauskan nkinen. Hn piti pojan
paksusta, tummanruskeasta tukasta ja mustakulmaisista sinisist
silmist, ja ensimmisen kerran hnen mieleens juolahti, ett voisi
olla oikein hauskaa, kun olisi poikakin leikkikumppanina. Ei tietenkn
minn "kavaljeerina". Koulussa poikaa sanottiin "kavaljeeriksi", jos
hn sattui antamaan tytlle omenan tai lyijykynn tai leikki usein
tmn kanssa vlitunneilla, ja se oli Emiliasta typer.

-- Teddy on mukava poika, mutta hnen itins on kummallinen, selitti
Ilse heidn kulkiessaan Pietaryrttimelle. -- Hn ei koskaan ky
missn, ei edes kirkossa. Luultavasti se johtuu arvesta, joka hnell
on kasvoissaan. He eivt ole Blair Waterista, vasta viime syksyn he
muuttivat tnne. He ovat kyhi ja ylpeit, eik heidn luonaan ky
usein vieraita. Mutta Teddy on kauhean mukava, eik meidn tarvitse
vlitt, vaikka hnen itins katsoisikin meit karsaasti.

Rouva Kent ei katsonut heihin karsaasti, mutta otti kyll heidt
jokseenkin kylmsti vastaan. Ehk tohtori oli antanut ohjeita
hnellekin. iti oli pienoinen ihminen, jonka pehme, silkinhieno,
haalistuneen ruskea tukka vaikutti suunnattoman runsaalta; silmt
olivat tummat ja surulliset, ja leve arpi kulki viistoon kalpeiden
kasvojen poikki. Ilman arpea hn varmaan oli ollut sievn nkinen.
Hnen nens oli vaimea ja epriv kuin tuulen ni pietaryrteiss.
Emilialla oli vaistomainen kyky muodostaa pitvntuntuinen ksitys
tapaamistaan ihmisist, ja hnest tuntui, ettei rouva Kent ollut
onnellinen.

Pietaryrttimki oli Aution talon itpuolella, Blair Water -jrven ja
hiekkadyynien vlill. Useimpien mielest paikka oli karu, yksininen
ja hyltty, mutta Emilia piti siit heti. Pieni talo oli matalalla
kummulla, joka kohosi jyrksti valtatiest. Kaikkialla kasvoi
hopeanharmaata, kirpentuoksuista pietaryrtti. Orjanruusupensaat
miltei hautasivat alleen palstaa ymprivn rnsistyneen aidan, ja
tielt tultiin pienest vinoksi painuneesta portista. Rinteeseen
oli upotettu kivi portaiksi, joita noustiin ulko-ovelle. Talon
takana kyyhtti romahtamaisillaan oleva navettarakennus, ja kukkiva
tattarivainio vietti kohti jrve. Etupuolen vinon kuistin ymprill
loisti punaisten unikoiden keh.

Teddy oli vilpittmn iloinen nhdessn heidt, ja he viettivt
yhdess hauskan iltapivn. Illalla Teddyn poskilla oli vhn enemmn
vri, ja hnen tummansiniset silmns olivat kirkkaammat. Rouva Kent
pani tmn merkille ja pyysi tyttj tulemaan uudelleen; pyynt oli
innokas, mutta jollakin tavoin siit puuttui sydmellisyytt.

Mutta Emilia ja Ilse olivat ihastuneet Pietaryrttimkeen ja tulivat
mielelln uudelleen. Loman loppupuolella meni tuskin ainoatakaan
piv heidn kymtt siell.

Joskus Teddy vei heidt ulkorakennuksen parvelle ja nytti heille
piirustuksiaan. Tyttjen mielest ne olivat ihmeellisi, vaikkei heill
ollut aavistustakaan, kuinka ihmeellisi ne todella olivat. Vaikutti
taikuudelta kun Teddy otti kynn ja paperipalan ja sai muutamalla
nopealla vedolla Ilsest tai Emiliasta, Savusta tai Voikukasta
syntymn niin elvn kuvan, ett sen olisi luullut voivan puhua -- tai
naukua.

Savu ja Voikukka olivat net Pietaryrttimen kissat. Voikukka oli
pyre ja keltainen, juuri ja juuri ohittanut pentuasteen. Savu oli
iso maltalainen, ylimys kuonon nenst hnnn phn. Oli varmaa ett
se kuului kissamaailman parhaimmistoon. Sill oli smaragdin vihret
silmt, samettiturkki ja ihastuttava valkoinen likk leuan alla.
Hauskimmat Pietaryrttimell vietetyt hetket olivat Emilian mielest
ne, jolloin he leikist vsynein istuivat kolmisin kuistin portailla.
Oltiin hmrss, pimen ja valon lumoavassa vlimaastossa, ja navetan
takaiset kuuset nyttivt kauniilta, salaperiselt aavepuuryhmlt.
Lnnen pilvet muuttuivat harmaiksi, ja suuri, pyre, keltainen kuu
kohosi kuvastumaan veteen.

Rouva Kent ei koskaan tullut ulos heidn luokseen, mutta Emilialla oli
ilke tunne, ett hn salavihkaa piti heit silmll ikkunaverhojen
takaa. Teddy ja Ilse lauloivat koululauluja ja Ilse lausui ja Emilia
kertoi juttuja; tai he istuivat puhumatta kukin omiin unelmiinsa
vaipuneena. Kissat ajoivat vimmatusti takaa toisiaan lpi pietaryrttien
ja sykshtelivt mke ja rakennuksen ympri kuin riivatut. Ne voivat
kkihypyll ravahtaa lasten vaatteille ja puikkia taas yht nopeasti
pakoon. Silmt skenivt kuin jalokivet, hnt hlyi kuin sulkatyht.

-- Voi, eik ole ihanaa el -- nin? sanoi Emilia kerran. -- Eik
olisi kauheaa, ellei olisi koskaan elnyt?

Mutta aivan pilvetn elm ei kuitenkaan ollut, siit piti
Elisabet-tti huolen. Hn salli nm Pietaryrttimen kynnit vain
vastahakoisesti, vain koska tohtori Burnley oli ne mrnnyt.

"Elisabet-tti ei hyvksy Teddy", kirjoitti Emilia erss islleen
osoittamassaan kirjeess; nit kirjeit karttui vanhan ullakkosohvan
hyllylaudalle yh enemmn.

"Kun min kerran kysyin saisinko menn Teddyn luo, tti katsoi minuun
ankarasti ja sanoi, Kuka tm Teddy on. Me emme tied nist Kenteist
mitn. Muista Emilia, Murrayt ei seurustele kenen kanssa tahansa. Min
sanoin ett minhn olen Starr enk Murray, niinhn sin itse olet
sanonut. Rakas is, en min aikonut olla nenks, mutta Elisabet-tdin
mielest min olin eik tti sitten koko pivn tahtonut en
puhua minulle. Sen piti olla hyvin kova rangaistus, mutta min en
vlittnyt siit paljon, mutta onhan se hyvin ikv kun oma kotivki
on halveksivasti vaiti. Mutta sitten hn on antanut minun kyd
Pietaryrttimell, kun tohtori Burnley tuli puhumaan.

"Tohtori Burnleylla on omituinen vaikutus Elisabet-ttiin. Min en
ymmrr sit. Rhoda sanoi kerran ett Elisabet-tti toivoi ett
tohtori Burnleysta ja Laura-tdist tulisi pari, ett ne menisi
naimisiin nimittin. Mutta se ei ole totta. Rouva Anderson oli tll
kerran iltapivteell. Rouva Anderson on iso lihava nainen ja hnen
mummonsa oli Murray. Hn kysyi luuliko Elisabet-tti tohtori Burnleyn
menevn uudelleen naimisiin, ja Elisabet-tti sanoi, Ei, varmasti
ei ja on vrin ett ihmiset menee toisen kerran naimisiin. Rouva
Anderson sanoi, Joskus min olen ajatellut ett tohtori ottaa Lauran.
Elisabet-tti vaan katsoi hneen ylhisesti. Joskus minun on pakko olla
ylpe Elisabet-tdist vaikken min pidkn hnest.

"Is, Teddy on hyvin mukava poika. Sin varmasti pitisit Teddyst.
Hn tekee mainioita kuvia, ja kerran hnest tulee kuuluisa taiteilija
ja sitten hn aikoo maalata minusta kuvan. Teddy pit kaikki kuvansa
navetan parvella, kun hnen itins ei vlit niist. Teddy osaa
vihelt ihan kuin lintu. Pietaryrttimki on hyvin omituinen paikka,
varsinkin yll. Hmrss siell on ihanaa. Tuulen tytt tekee itsens
aivan pienen pienen keijun kokoseksi pietaryrttien sekaan ja kissat
ovat niin villittyj silloin. Ne on rouva Kentin eik Teddy uskalla
pit niit paljon hyvn ettei hnen itins hukuttaisi niit. Yhden
kissanpoikasen hn kerran hukutti kun luuli Teddyn pitvn enemmn
siit kuin hnest. Mutta ei Teddy pid, hn pit kauheasti idistn.
Hn pesee idilleen astiat ja auttaa kaikissa taloustiss. Ilse sanoo
ett pojat haukkuu koulussa Teddy likaksi, mutta minun mielestni tuo
on jaloa ja miehuullista. Teddy tahtoisi koiran mutta iti ei anna.
Elisabet-tti on minusta ollut tyranni, mutta kyll rouva Kent on
paljon pahempi.

"Ilsest ja minusta rouva Kent ei pid ollenkaan. Hn ei sano sit
mutta se tuntuu. Hn ei millonkaan pyyd meit jmn teelle -- vaikka
me aina ollaan oltu kohteliaita hnt kohtaan. Min luulen ett hn
on kateellinen kun Teddy pit meist. Teddy antoi minulle ihmeen
kauniin kuvan Blair Water -jrvest, mutta varotti ettei hnen itins
saa tiet sit, sill hn itkisi. Rouva Kent on hyvin salaperinen
ihminen, aivan niin kun jotkut joista kerrotaan kirjoissa. Min pidn
salaperisist ihmisist mutta en liian lhelt. Hnen silmissn
nytt aina olevan nlk, vaikka hnell on kylliksi sytv. Hn
ei koskaan ky missn kun hnell on kasvoissa arpi. Se tuli kun
lamppu kerran rjhti. Oikein vereni hyytyi kun kuulin siit, is
rakas. On hyv asia ett Elisabet-tti polttaa vaan kynttilit.
Jotkut Murrayin perinttavoista on kyll hyvin jrkevi. Rouva Kent
on hyvin uskonnollinen -- sill tavalla kun hnen mielestn ollaan
uskonnollisia. Hn rukoilee keskell pivkin.

"Ilse sanoo, ett Teddyn pitisi pit enemmn hnest kun hn osaa
enemmn kujeita kun min, mutta se ei ole totta. Min olen aivan yht
hauska silloin kun omatunto ei vaivaa minua. Ilse varmasti tahtoisi
Teddyn pitvn enemmn hnest, mutta Ilse ei ole mustasukkainen tytt.

"On hurjan mukavaa, kun Elisabet-tti ja Laura-tti kumpikin hyvksyy
sen ett Ilse ja min ollaan ystvt. Ne niin harvoin hyvksyy saman
asian. Min olen nyt tottunut riitelemn Ilsen kanssa enk paljo
vlit siit. Min osaan sit paitsi riidell aika hyvin itsekin kun
suutun. Me tapellaan noin kerran viikossa mutta me sovitaan sitten
perin pohjin ja Ilse sanoo, ett kvisi ikvksi jos ei koskaan
tapeltas. Min pitisin enemmn siit ett ei olisi tappeluita, mutta
ei voi koskaan arvata mist Ilse suuttuu. Hn ei milloinkaan kimpaannu
kahdesti samasta asiasta. Hn haukkuu minua hirvesti. Eilen hn
sanoi minua tiseksi liskoksi ja hampaattomaksi kyyksi. Mutta min
en vlittnyt siit suuria, kun minussa ei ole tit ja kun minulla
on hampaat, ja kyll hnkin sen tiet. Min en hauku kun se ei ole
hienoa, mutta min hymyilen ja siit Ilse kimpaantuu viel paljon
enemmn kun jos min katsosin julmasti ja polkisin jalkaa niinkuin hn.
Sen vuoksi min hymyilenkin. Laura-tti sanoo ett minun pitisi varoa
etten opi niit sanoja mit Ilse kytt vaan ett minun on yritettv
olla hnelle hyvn esimerkkin kun lapsi paralla ei ole ketn joka
kunnolla pit hnest huolta. Min tahtoisin kytt muutamia Ilsen
sanoja kun ne on niin sattuvia. Hn oppii ne isltn. Minusta tdit
ovat liian tarkkoja.

"Kun rouva Lockwood viime viikolla tuli meille kyln Shrewsburyst, he
puhuivat Foster Beckist, joka on morsian ja min sanoin ett tohtori
Burnleyn mielest hn on peijakkaan ntti. Ja Elisabet-tti sanoi
_Emilia_ kamalalla nell. Hn oli vihasta kalpea. Tohtori Burnley
sanoi niin, min huusin, min vaan kerroin. Tohtori Burnley sanoi niin
sin pivn jona min jin sinne Ilsen kanssa pivlliselle ja tohtori
Jameson oli siell Shrewsburyst.

"Samana iltapivn min nin yhden tohtori Burnleyn raivokohtauksen.
Hn suuttui kun rouva Simms oli sotkenut jotain hnen tyhuoneessaan.
Se oli kamalaa. Hnen isot keltaiset silmns paloivat ja hn heitti
tuolin nurin ja potkaisi sit, paiskasi maton sein vasten sinkautti
maljakon ulos ikkunasta ja sanoi hirveit asioita. Min istuin sohvassa
ja tuijotin hneen kuin noiduttu. Se oli niin jnnittv, ett minusta
oli oikein ikv kun hn jhtyi, ja aika pian hn jhtyikin kun hn
on samanlainen kun Ilse, puuska menee pian ohi. Ilseen hn ei suutu
koskaan. Ilse tahtoisi ett hn suuttuisi -- se olisi parempi kun
ettei hn ollenkaan vlit hnest. Hn on yht orpo kun minkin,
lapsiparka. Viime sunnuntaina hn meni kirkkoon vanha virttynyt sininen
puku plln. Se oli revennyt aivan edest. Laura-tti itki kun tuli
kotiin, ja puhui siit sitten rouva Simmsille kun ei uskaltanut puhua
tohtori Burnleylle. Rouva Simms suuttui ja sanoi ettei Ilsen vaatteet
hnelle kuuluneet. Mutta hn sanoi ett oli saanut tohtori Burnleyn
hankkimaan Ilselle hyvn kukallisen musliinipuvun ja Ilse oli saanut
siihen munatahroja ja kun rouva Simms torui hnt niin Ilse raivostui
ja meni ylkertaan ja repi musliinipuvun palasiksi. Ja rouva Simms
sanoi ettei hn ainakaan en vaivaa ptn semmoisen lapsen vuoksi,
eik Ilsell sitten ollut muuta plle pantavaa kun se vanha sininen,
mutta rouva Simms ei tiennyt ett se oli rikki. Silloin min hain salaa
Ilsen puvun Uuteen Kuuhun, ja Laura-tti korjasi sen sievsti ja peitti
revenneen kohdan taskulla. Ilse sanoi repineens musliinipukunsa yhten
semmoisena pivn jona hn ei uskonut Jumalaan eik vlittnyt mit
teki.

"Ilsen vuoteessa oli yhten iltana hiiri ja hn ravisti sen vaan pois
ja kmpi snkyyn. Voi miten rohkeata. Min en milloinkaan vois olla
yht rohkea. Ei ole totta ettei tohtori Burnley koskaan hymyile. Min
olen nhnyt hnen hymyilevn, vaikka en usein. Hn hymyilee kyll
huulillaan muttei silmilln ja se tuntuu minusta niin kummalliselta.
Enimmkseen hn nauraa kamalan ivallisesti.

"Laura-tti antaa minulle viisi centi viikossa astiain pesusta.
Min en voi kuluttaa siit muuta kun yhden centin ja ne nelj min
olen pannut sstlippaaseen olohuoneen uuninkorvalle. Lippaassa on
messinkisammakko ja rahat pannaan sen suun kautta. Sammakkolipas on
Laura-tdin, mutta hn sanoi ett min saan sit kytt. Min otin
hnt kaulasta. Tietenkn min en koskaan ota kaulasta Elisabet-tti.
Hn on niin jykk ja luiseva. Hn ei hyvksy sit ett Laura-tti
maksaa minulle astiain pesusta. Mit kummaa hn mahtaisi sanoa
jos tietisi ett Jimmy-serkku viime viikolla antoi minulle salaa
kokonaisen dollarin. Se on minulla piilossa hyllyll kirjeiden kanssa
ja panin sen vanhaan kuoreen ja kirjoitin plle Jimmy Murray antoi
tmn minulle, niin ett jos min kuolisin kki ja Elisabet-tti
lytisi sen, hn tietisi ett min olen saanut sen kunniallisesti.

"Nyt kun on tullut viilet Elisabet-tti pakottaa minut kyttmn
paksua flanellialushametta. Se on inhottavaa. Se tekee minut niin
tyllermiseksi. Mutta Elisabet-tti sanoo, ett minun tytyy pit
sit kun sin kuolit keuhkotautiin, is.

"Eilen min kirjoitin runon. Se on lyhyt ja sen nimi on Siniselle
lemmikille vanhassa puutarhassa. Se on tmminen:

    Kasvosi ujot kohotat
    sin kohti taivasta,
    vrin silmiisi sielt ammennat:
    sini yht kuultava.
    On angervo ylvs, korskea,
    akileijakin suloinen,
    mutta taitoni mukaan valita
    tahdon kukan sinisen.

"Min pidn hirvesti Korkean Johnin metsikst. Me leikitn
siell miltei aina kun ei olla Pietaryrttimell. Meill on siell
kolme polkua. Niiden nimet on Tmn pivn Tie, Eilispivn Tie ja
Huomispivn Tie. Elisabet-tti sanoo ett minun koti-ikvni lakkasi
hyvin pian mutta minulla on usein koti-ikv sisssni.

"Min olen tullut tutuksi Korkean Johnin kanssa. Ilse ja hn ovat
oikein hyvt ystvt ja Ilse ky usein katsomassa kun hn nikkaroi
puusepnverstaassaan. Hn sanoo ett hn on tehnyt niin paljon
tikapuita ett hn psee taivaaseen ilman pappia, mutta se on vain
leikki. Oikeastaan hn on hyvin harras katolilainen ja ky joka
sunnuntai kappelissa. Min kyn Ilsen kanssa hnen luonaan vaikka minun
ei kai pitisi kun hn on meidn suvun vihollinen. Hn on komea ja
hnell on hyvin kohteliaat tavat, mutta min en aina pid hnest.
Kun min kysyn hnelt vakavasti jotakin asiaa hn iskee aina silm
pni yli kun vastaa. Se on typer. Min en tietysti koskaan kysy
uskonasioista mutta Ilse kysyy. Ilse pit Korkeasta Johnista mutta
sanoo ett hn kyll polttaisi meidt kaikki paalussa jos hnell olisi
valta. Ilse kysyi hnelt suoraan eik vaan polttaisikin ja Korkea John
iski minulle silm ja sanoi, Johan nyt, ei me poltettaisi semmoisia
sievi pikku protestantteja kun te. Me poltettaisiin vaan vanhoja
rumia akkoja. Se oli ruma vastaus. Hnen rouvansa on hyv vaimo eik
ollenkaan ylpe. Hn on niin kun pikkunen ruusunpunanen kurttunen omena.

"Sadepivin me leikitn Ilsen kotona. Me saadaan liukua portaiden
kaidepuita ja tehd mit vain. Ei kukaan vlit. Mutta kun tohtori on
kotona meidn tytyy olla hiljaa kun hn ei voi siet kotona muuta
melua kun mit itse pit. Katto on laakea ja me voidaan lhte sinne,
ullakolla on ovi. On hyvin jnnittv olla rakennuksen katolla.
Yhten iltana meill oli siell kiljumiskilpailu ett nhtisiin
kumpi osaa kiljua kovempaa. Kumma kyll min osasin. Sit ei koskaan
tied mit taitaa ennen kun koittaa. Mutta liian moni kuuli sen ja
Elisabet-tti oli hyvin vihanen. Hn kysyi minulta miksi kyttydyin
sill tavalla. Se on vaikea kysymys sill monesti min en tied mik
saa minut tekemn jotakin. Toisinaan min teen jotakin vaan sit
varten ett tietisin milt se tuntuu. Ja toisinaan ett minulla olisi
jotakin jnnittv kerrottavaa lapsenlapsilleni. Onko sopimatonta
puhua siit ett on lapsenlapsia? Min olen huomannut, ettei saa puhua
siit ett on lapsia. Yhten iltana kun meill oli vieraita Laura-tti
sanoi minulle aivan ystvllisesti, Mit sin Emilia ajattelet noin
totisena ja min vastasin ett min ajattelin mit nimi antaisin
lapsilleni. Min tahdon kymmenen lasta. Ja kun vieraat olivat lhteneet
Elisabet-tti sanoi Laura-tdille hirven kylmsti, l sin Laura
vastedes kysy tlt lapselta mit hn ajattelee. Olisi ikv jos
Laura-tti tottelee, sill kun minulla on jnnittv ajatus niin
minusta on hauska kertoa se.

"Koulu alkaa taas ensi viikolla. Ilse aikoo kysy neiti Brownellilta
saanko min istua hnen kanssaan. Min aion olla aivan niin kuin
Rhodaa ei olisi olemassakaan. Teddykin tulee kouluun. Tohtori Burnley
sanoo ett hn on siihen kyllin terve, vaikkei hnen itins sit
halua. Teddy sanoo ettei hnen itins koskaan tahdo pst hnt
kouluun. Laura-tti sanoo ett oikea tapa lopettaa kirje ystvlleen
on kirjoittaa loppuun: sinun uskollinen ystvsi. Ja min olen sinun
uskollinen ystvsi.

Emilia Byrd Starr

J.K. Sill sin olet vielkin minun kaikkein rakkain ystvni. Ilse
sanoo ett hn pit minusta enemmn kun mistn muusta maailmassa ja
sen jlkeen punaisista nahkakengistn, jotka hn sai rouva Simmsilt."




13.

PIENI EEVAN TYTR


Uusi Kuu oli kuulu omenistaan, ja tuona ensimmisen syksyn, jonka
Emilia siell vietti, sek vanha ett uusi hedelmtarha tuottivat
enntysmisen sadon. Emilialla oli lupa syd joka lajia niin paljon
kuin tahtoi -- ainoa rajoitus oli, ettei hedelmi saanut tuoda
vuoteeseen. Elisabet-tti ei tietenkn voinut siet, ett hnen
vuoteeseensa eksyisi omenansiemeni; ja Laura-tdist oli kauheaa
ajatella, ett pimess sattuisi symn omenamadonkin.

Emilia olisi nin ollen voinut tydelleen tyydytt omenannlkns
kotona; mutta ihmisluonteessa on jokin kumma mutka, joka saa jonkun
toisen omenat maistumaan aina paljon paremmilta kuin omat -- kuten
Eedenin viekas krme varsin hyvin tiesi. Emiliankaan mielest
ei missn ollut niin hienonmakuisia omenia kuin Korkean Johnin
puutarhassa. Korkea John piti aina verstaansa pallilla pitkn rivin
omenia, ja oli selv ett Emilia ja Ilse saivat kydessn syd
niin monta kuin halusivat. Kolmesta Korkean Johnin omenalajista he
pitivt erityisesti: 'rupiomenista', jotka nyttivt kerrassaan
spitaalisilta, mutta olivat rumasta pinnastaan huolimatta verrattoman
hyvnmakuisia;'pikku punaomenista', jotka olivat tuskin villiomenia
suurempia, satiinimaisen kiiltvi ja phkinn makuisia; ja isoista
vihreist 'makeista omenista', joita lapset yleens pitivt kaikkein
parhaina. Emilia piti menetettyn jokaista piv, jolloin ei ollut
saanut ennen auringonlaskua pureskella Korkean Johnin isoja vihreit
omenia.

Sisimmssn Emilia tosin hyvin tiesi, ettei hnen olisi pitnyt
kyd Korkean Johnin talossa. Tosin hnt ei ollut koskaan kielletty
kymst siell, sill hnen ttins mieleen ei ollut milloinkaan
juolahtanutkaan, ett kukaan Uuden Kuun asukas voisi niin tydelleen
unohtaa Murrayn ja Sullivanin sukujen vanhan, kaksi sukupolvea vaalitun
vainon. Se oli perint, joka jokaisen kunnon Murrayn tuli ilman muuta
ottaa huomioon. Mutta kun Emilia oli Ilsen kaltaisen hurjan pikku
seikkailijan matkassa, perinnistavat menettivt tehonsa Korkean Johnin
'pienten punaisten' ja 'rupisten' houkutuksesta.

Ern syyskuun iltana Emilia hmriss ikvissn maleksi verstaalle.
Hn oli ollut yksin siit saakka kun tuli koulusta; tdit ja
Jimmy-serkku olivat lhteneet Shrewsburyyn. He olivat luvanneet palata
auringonlaskun aikaan. Ilsekin oli poissa kotoa. Hnen isns oli rouva
Simmsin hoputtamana ottanut hnet mukaansa Charlottetowniin ostaakseen
tytlle talvitakin.

Aluksi Emilia oli hyvin tyytyvinen, kun sai olla yksin. Hn tunsi
olevansa oikein trke henkil, kun talon silmllpito oli uskottu
hnen huostaansa.

Hn si illallisen, jonka Laura-tti oli varustanut hnelle
keittohuoneen kaappiin, ja meni sitten maitokamariin ja kuori kuusi
isoa kaunista maitovatia. Se ei ensinkn ollut hnen tehtvns,
mutta hn oli aina himoinnut sit, ja tm oli liian hyv tilaisuus
laiminlytvksi. Hn teki sen huolellisesti, eik kukaan koskaan
saanut sit tiet: kumpikin tti luuli, ett toinen heist oli sen
tehnyt, eik hnt sen vuoksi toruttu siit koskaan.

Kun hn oli saanut kerman kuorituksi ja kaadetuksi isoon ruukkuun ja
hmmennetyksi -- sitkn Emilia ei unohtanut -- aurinko oli ennttnyt
laskea, mutta ketn ei vain kuulunut kotiin. Ei ollut hauskaa
kuljeksia yksin isossa hmrss, kajahtelevassa rakennuksessa. Sen
vuoksi Emilia lhti Korkean Johnin luo. Verstas oli tyhjn, mutta
laudan puolitiehen pyshtynyt hyl osoitti Korkean Johnin vastikn
olleen siell ja luultavasti pian palaavan.

Emilia istahti plkylle ja katseli ymprilleen nhdkseen oliko
tarjona mitn sytv. Toisella seinll oli verstaan mittainen rivi
'punaisia' ja 'rupisia', mutta ei ollenkaan 'makeita', ja Emilia tunsi
tll kertaa kaipaavansa vain yht 'makeaa' eik mitn muuta.

Mutta sitten hn keksikin yhden: valtavan, suurimman 'makean' mit
milloinkaan oli nhnyt; se oli aivan erilln ullakkoon vievin
portaiden laudalla. Emilia kiipesi sen luo, otti sen ja si
oikopt. Hn nakerteli tyytyvisen siemenkotaa, kun Korkea John
tuli sisn. Hn nykksi Emilialle ja katsahti ymprilleen nkjn
vlinpitmttmsti.

-- Olin symss illallista, hn virkahti. -- Eukko on poissa kotoa,
niin ett minun tytyi laittaa se itse.

Hn alkoi hylt. Emilia istui portailla ja laski ison 'makean'
siemeni -- niist ennustettiin -- kuunnellen Tuulen tytn taikamaista
vihellyst ullakon oksanreiss; sitten hn mietti "Kuvausta Korkean
Johnin puusepnverstaasta lampun valossa" kirjoittaakseen sen myhemmin
kirjeluetteloon. Hn oli syventynyt etsimn ilmausta, joka tarkkaan
kuvaisi Korkean Johnin nenn luonnottoman pitkn varjon vastakkaisella
seinll, kun Korkea John kiepahti ympri niin kki, ett hnen
nenns varjo lensi kuin iso keihs kattoon, ja kysyi sikhtneell
nell:

-- Mihin se iso makea omena on joutunut, se joka oli siell portaalla?

-- Mi-min sin sen, nkksi Emilia.

Hyl putosi Korkean Johnin kdest. Hn kohotti ktens ja katsoi
Emiliaan kauhistuneena.

-- Pyhimykset varjelkoot meit, lapsi! Ethn synyt sit omenaa -- l
sanokaan, ett sin sit _sen_ omenan!

-- Sin kyll, sanoi Emilia levottomana. -- En min tiennyt, ett se
oli vrin ... min...

-- Vrin! Kuules hnt! Siin omenassa oli rotanmyrkky! Ne ovat
kiusanneet minua tll niin etten tahdo nahoissani pysy, ja min
ptin tehd lopun siit lystist. Ja nyt sin olet synyt sen omenan
-- tuossa tuokiossa se tappaisi tusinan sinunlaisiasi tyttj.

Korkea John nki valkoisten kasvojen ja pumpuliesiliinan vlhtvn
verstaan lpi ja edelleen ulos pimeyteen. Emilian ensimminen hurja
mielijohde oli lhte kotiin -- ennen kuin kaatuisi kuolleena maahan.
Hn hykksi vainion poikki, lpi metsikn ja puutarhan ja syksyi
keittin.

Siell oli viel netnt ja pime, ei ketn ollut viel kotona.
Emilialta psi eptoivon huudahdus -- he tapaisivat kotiin tullessaan
hnet jykkn ja kylmn, kasvot luultavasti aivan mustina. Kaikki
tss ihmeellisess maailmassa oli hnelt ainiaaksi mennytt, ja
kaikki vain sen vuoksi, ett hn oli synyt omenan, jonka luuli
vapaasti saavansa syd. Se ei ollut oikein -- hn ei tahtonut kuolla!

Mutta hnen tytyi. Hn vain eptoivoisesti toivoi, ett joku tulisi,
ennen kuin hn ennttisi kuolla. Oli kauheata kuolla aivan yksin
isossa, tyhjss Uudessa Kuussa. Hn ei uskaltanut lhte mistn apua
hakemaan. Oli jo liian pime, ja hn luultavasti kaatuisi kuolleena
tielle. Kuolla ulkona, yksin, pimess -- voi, se olisi liian kauheaa.
Hnen mieleens ei juolahtanutkaan, ett hnt voitaisiin jotenkin
auttaa: hn luuli, ett kun kerran on niellyt myrkky, niin loppu on
ksiss.

Vapisevin ksin hn sai sytytetyksi kynttiln. Nyt ei tuntunut aivan
niin pahalta -- valossa saattoi sentn katsoa asioita silmst
silmn. Ja kalpeana, kauhistuneena ja yksinn Emilia jo ptti,
ett tilanteeseen oli suhtauduttava rohkeasti. Hn ei saanut; saattaa
Starreja ja Murrayita hpen. Hn puristi nyrkkiin kylmt ktens ja
koetti lakata vrisemst.

Kuinkahan kauan kestisi, ennen kuin hn kuolisi? Korkea John oli
sanonut, ett omena tappaisi hnet tuossa tuokiossa. Mit se tarkoitti?
Paljonko aikaa oli tuossa tuokiossa?

Hnell oli epmrinen aavistus, ett myrkkyyn kuoleminen oli
hyvin tuskallista. Voi, ja aivan vhn aikaa sitten hn oli ollut
niin iloinen ja onnellinen! Hn oli luullut elvns monia vuosia,
kirjoittavansa mainioita runoja ja tulevansa kuuluisaksi. Hn oli
edellisen iltana riidellyt Ilsen kanssa eik ollut viel ehtinyt sopia
-- eik nyt en koskaan ehtisikn. Se koskisi Ilseen kauheasti. Hn
ptti kirjoittaa Ilselle kirjeen ja antaa hnelle anteeksi. Olikohan
siihen aikaa?

Voi, kuinka kylmt hnen ktens olivat! Ehk se merkitsi, ett hn oli
jo kuolemaisillaan. Hn oli kuullut tai lukenut, ett kdet kvisivt
kylmiksi kuoleman edell. Olivatkohan hnen kasvonsa mustumassa? Hn
tarttui kynttiln ja riensi portaita yls vierashuoneeseen. Siell oli
peili, ainoa peili koko talossa, joka oli kyllin matalalla hnelle.
Tavallisissa oloissa Emilia olisi pelnnyt kuollakseen jo joutuessaan
ajattelemaan, ett hnen oli mentv vierashuoneeseen kynttiln
himmess, lepattelevassa valossa. Mutta suuri pelko hukutti kaikki
pienemmt. Hn nki ylspin lankeavassa valossa peilist mustan tukan
kehystmt kasvonsa suuren pimen huoneen taustaa vasten. Voi, hn oli
jo kalpea kuin vainaja. Niin, nuo olivat kuolevan kasvot, siit ei
ollut epilystkn.

Jotakin hersi nyt Emiliassa, jokin valtasi hnet: jokin joka oli
perint hnen vanhoilta voimakkailta esi-isiltn. Hn lakkasi
vrisemst. Hn tyytyi kohtaloonsa, katkerasti surren mutta tyynen.

-- Min en halua kuolla, mutta koska minun tytyy, tahdon kuolla niin
kuin Murrayn sopii, hn sanoi. Hn oli jostain lukenut tmmisen
lauseen, ja nyt se soveltui hyvin. Mutta hnen tytyi toimia kiireesti.
Kirje Ilselle oli kirjoitettava.

Emilia meni ensin Elisabet-tdin huoneeseen katsomaan, oliko hnen
lipastonlaatikkonsa oikein hyvss jrjestyksess. Sitten hn juoksi
portaita ullakkokomeroonsa. Suuri ullakko oli tynn liehuvia varjoja,
jotka ahtautuivat himmesti palavan kynttiln pienen valokehn
ymprille, mutta nyt ne eivt pelottaneet Emiliaa.

-- Ja min kun tnn olin niin vihainen ja surullinen siksi ett
alushameeni on niin kmpel, hn ajatteli ottaessaan esiin yhden
kalliin kirjeluettelon -- viimeisen mink hn milloinkaan kirjoittaisi.
Islle ei tarvinnut kirjoittaa -- hnet hn pian nkisi -- mutta Ilsen
piti saada kirje, rakkaan, iloisen, kuumaverisen Ilsen, joka viel
edellisen pivn oli huutanut hnen perns haukkumasanoja ja jota
omantunnontuskat vaivaisivat koko loppuin.

"Rakkain Ilse", Emilia kirjoitti; kdet hieman vapisivat, mutta huulet
olivat lujasti yhteen puristetut. "Min olen kuolemaisillani. Sain
myrkky omenasta, jonka Korkea John oli varannut rotille. Min en saa
en koskaan nhd sinua mutta min kirjotan tmn jotta saisit tiet
ett min rakastan sinua ja ettei sinun tarvitse surra vaikka sanoitkin
minua haisundksi ja verenhimoiseksi minkiksi eilen. Min annan
sinulle anteeksi lk vaivaa itsesi sen asian vuoksi.

"Ja anna anteeksi sekin ett sanoin sinun olevan ylenkatseen
alapuolella, min en tarkottanut sill mitn. Min jtn sinulle
astiaosuuteni leikkituvassamme ja ole hyv ja sano minulta
jhyvistervehdys Teddylle. Hn ei nyt koskaan voi opettaa minulle
kuinka mato pannaan ongenkoukkuun. Min lupasin oppia ettei hn luulisi
minua pelkuriksi mutta min olen iloinen ettei siit tullut mitn
sill nyt min tiedn milt madosta tuntuu. Min en viel ole kipe
mutta min en tied millaiset myrkytyksen oireet on ja Korkea John
sanoi ett sit oli tappamaan vaikka tusinan sellaista kun min niin
ettei minulla voi olla paljon elinaikaa jljell. Jos Elisabet-tti
suostuu sin saat helminauhani. Se on ainoa arvokas omaisuus mik
minulla on. l anna kenenkn tehd mitn Korkealle Johnille sill
ei hn aikonut myrkytt minua vaan se oli kokonaan minun oma syyni
kun olin niin ahne. Ehk ihmiset luulevat ett hn teki sen tahallaan
kun min olen protestantti mutta min olen varma ettei hn tehnyt sit
sen vuoksi, ja ole hyv ja sano hnelle ettei hnen tarvitse tuntea
omantunnonvaivoja. Nyt minun vatsaani taitaa ruveta srkemn niin ett
loppuni kai lhestyy. Hyvsti ja muista hnt joka niin nuorena kuoli.
Oma uskollinen

Emiliasi."

Taittaessaan kirjeens Emilia kuuli pihalta pyrien ratinaa. Ja
hetkisen kuluttua Elisabet ja Laura Murray nkivt keittiss edessn
murheellisen pikku olennon, jolla oli toisessa kdessn tippuva
kynttil, toisessa punainen kirjeluettelo.

-- Mit nyt, Emilia? huudahti Laura-tti.

-- Min olen kuolemaisillani, sanoi Emilia juhlallisesti. -- Min sin
omenan, jonka Korkea John oli myrkyttnyt rotansytiksi. Minulla ei ole
kuin muutama minuutti elinaikaa, Laura-tti.

Laura Murray vaipui penkille painaen kdelln sydnalaansa. Elisabet
kalpeni yht valkoiseksi kuin Emilia itsekin.

-- Emilia, onko tm jonkinlaista teatteria, jonka olet keksinyt? hn
kysyi jyrksti.

-- Ei, huudahti Emilia aivan harmissaan. -- Se on aivan totta.
Luuletko ett kuoleva ihminen en nyttelee? Ja kiltti Elisabet-tti,
tahtoisitko antaa tmn kirjeen Ilselle? Ja anna minulle anteeksi, ett
olen ollut paha -- vaikken min aina ollut paha silloin kun luulit.
lk nyt ruumistani kenellekn, jos min muutun mustaksi -- l
varsinkaan Rhoda Stuartille.

Elisabet-tti oli jo toipunut.

-- Kuinka kauan on siit kun sit sen omenan, Emilia?

-- Ehk tunti.

-- Jos tunti sitten olisit synyt myrkytetyn omenan, olisit nyt jo
kuollut tai sairas --

-- Voi, huudahti Emilia suuttuen silmnrpyksess. Hurja suloinen
toivo syttyi hneen: oliko hnell sittenkin jokin pelastuksen
mahdollisuus? Sitten hn taas eptoivoisena lissi: -- Mutta vatsaani
koski, kun laskeuduin portaita.

-- Laura, sanoi Elisabet-tti, vie tytt keittohuoneeseen ja anna
hnelle heti hyv annos sinappia ja vett. Se ei vahingoita, mutta
voi auttaa, jos hnen jutussaan on jotain per. Min lhden hakemaan
tohtoria, hn on ehk jo palannut, mutta matkalla poikkean Korkean
Johnin luo.

Elisabet-tti lhti -- ja varsin sukkelaan; jos se olisi ollut joku
muu, olisi voinut sanoa, ett hn juoksi. Mit taas Emiliaan tulee
-- niin, Laura-tti antoi hnelle ylenannattavan rohdon oikopt,
eik kulunut kuin pari minuuttia, ennen kuin Emilia oli aivan varma,
ett hn kuolee siihen paikkaan ja mit pikemmin, sit parempi. Kun
Elisabet-tti palasi, Emilia makasi keittin sohvalla valkoisena kuin
pielus ja hervottomana kuin lakastunut lilja.

-- Eik tohtori ollut kotona? kysyi Laura-tti eptoivoisena.

-- En tied, ei tarvita tohtoria. Se oli vain Korkean Johnin kepponen.
Hn tahtoi sikytt Emiliaa, huvikseen vain -- se on hnen
ksityksens huvista. Mars maata, Emilia. Ansaitset kaiken mit olet
saanut, kun ensinkn olet kynyt Korkean Johnin luona, enk min sli
sinua hiukkastakaan. En ole moneen vuoteen niin sikhtnyt.

-- Mutta minulla oli kipua vatsassa, vaikeroi Emilia, jonka kauhu ja
sinappivesi olivat kokonaan lannistaneet.

-- Kuka tahansa voi saada vhn vatsavaivoja, jos aamusta iltaan sy
omenia. Et taida haluta enemp tn iltana, sinappi pit siit
huolen. Ota kynttilsi ja mene.

-- Min vihaan Korkeaa Johnia, sanoi Emilia nousten epvarmasti
jaloilleen. -- Sit riivattua.

-- Emilia! huudahtivat molemmat tdit yhtaikaa.

-- Hn ansaitsee sen, sanoi Emilia kostonhimoisesti.

-- Voi Emilia, mit kauheaa sanaa sin kytit! Laura-tti nytti
jostakin syyst kumman kiihtyneelt.

-- Riivattu? Mit pahaa siin on? kysyi Emilia ihmeissn.

-- Jimmy-serkku kytt sit usein, kun hn harmistuu johonkin.
Tnnkin hn sanoi, ett hiehon riivattu oli taas pssyt karkuun
laitumelta.

-- Emilia, sanoi Elisabet-tti -- nytti kuin hn olisi puraissut
hapanta omenaa -- Jimmy-serkku on mies, ja joskus kiihtyessn miehet
kyttvt sanoja, jotka eivt sovi pienille tytille.

-- Mutta mit pahaa 'riivatussa' on? intti Emilia. Eihn se ole
kirosana, vai onko? Ja ellei ole, niin miksi en saa sit kytt?

-- Sit eivt -- kyt hienot naiset, sanoi Laura-tti.

-- Vai niin. Hyv, sitten min en kyt sit en, alistui Emilia. --
Mutta Korkea John on riivattu.

Emilian lhdetty ylkertaan Laura-tti nauroi niin hillittmsti, ett
Elisabet-tti sanoi, ett tuon ikisell naisella pitisi olla enemmn
jrke.

-- Elisabet, kyll hn sinustakin oli hullunkurinen, sanoi Laura
puolustuksekseen.

Emilian psty kunnollisesti nkymttmiin Elisabet salli itselleen
tuimanlaisen hymyn.

-- Min puhuin Korkealle Johnille muutamia totuuden sanoja. Tuskinpa
hn aivan pian uskottelee lapsille, ett he ovat syneet myrkky. Hn
oikein hyppi raivosta, kun lhdin.

Emilia oli lopen uupunut ja nukkui heti kun oli pssyt vuoteeseen.
Mutta tunnin kuluttua hn hersi. Elisabet-tti ei viel ollut
tullut maata ja kaihtimet olivat ylhll. Emilia nki ern thden
vilkuttavan hnelle ystvllisesti. Etisyydest kuului meren kohinaa.

Voi, oli ihmeellist olla yksin ja el. Elm tuntui hnest taas
hyvlt, "maistui kuin enemmlt", kuten Jimmy-serkku usein sanoi.
Hn saisi taas kirjoittaa kirjeluetteloihin ja tehd runoja; hn
nki jo kyynrkaupalla runoa, jonka nimi oli "kkikuolemaan tuomitun
ajatuksia". Hn saisi leikki Ilsen ja Teddyn kanssa, kuljeskella
navetassa Tuhman Tpn kanssa ja nhd Laura-tdin kuorivan kermaa
maitohuoneessa; hn saisi auttaa Jimmy-serkkua puutarhassa ja lukea
kirjoja Emilian huvimajassa -- mutta ei kyd Korkean Johnin verstaassa.

Emilia ptti, ettei en koskaan olisi tekemisiss Korkean Johnin
kanssa. Hn oli niin vihainen Korkealle Johnille siit, ett tm oli
hnet pelstyttnyt vaikka he olivat olleet niin hyvt ystvt, ettei
hn voinut nukkua, ennen kuin oli laatinut kertomuksen myrkytyksestn
ja kuolemastaan. Siin Korkea John vietiin murhasta oikeuteen ja
tuomittiin kuolemaan; hnet hirtettiin hirsipuuhun, joka oli yht
korkea kuin hn itsekin.

Seuraavana pivn Emilia ullakolla kirjoitti kaiken kirjeluetteloon.




14.

MIELIKUVITUKSEN MAAILMASSA


Lokakuussa Jimmy-serkku alkoi keitt sianperunoita -- proosallinen
nimitys mit romanttisimmalle puuhalle, silt ainakin Emiliasta
tuntui. Vuosi kallistui Uudessa Kuussa loppuun, ja nm pitkt
viilet, thtikirkkaat illat tyydyttivt Emilian kauneuden- ja
maalauksellisuudentajua enemmn kuin mikn muu tt ennen.

Vanhan hedelmtarhan kolkassa oli pieni kuusikko, ja kuusien alle oli
isoista kivist ladotun kehn plle pantu mahtava rautapata; pata oli
niin suuri, ett siin olisi mukavasti voinut keitt hrn. Emilia
ajatteli, ett se mahtoi olla perint taruajoilta ja ett se varmaan
oli ollut jonkun jttilisen puuropata; mutta Jimmy-serkku kertoi
hnelle, ett se oli vain sadan vuoden vanha ja ett Hugh Murray oli
tuottanut sen Englannista.

-- Siit saakka sit on kytetty perunoiden keittoon Uuden Kuun
sioille, hn kertoi. -- Blair Waterissa sit pidetn vanhanaikaisena;
kaikilla on nykyn muuripata. Mutta niin kauan kuin Elisabet isnni
Uudessa Kuussa, kytmme tt.

Emilia oli varma, ettei muuripata voinut korvata tt isoa pataa.
Koulusta tultuaan hn auttoi Jimmy-serkkua tyttmn sen perunoilla.
Kun he olivat syneet, Jimmy-serkku sytytti tulen padan alle, ja
hrily sen ymprill kesti sitten koko illan. Toisinaan Jimmy-serkku
kouhi tulta pllytten pimen punaisten kipiniden suihkun; toisinaan
hn pitkll sauvalla hmmensi perunoita, ja kahtia jaettu harmaa parta
ja vyllinen typusero saivat hnet tulenvalossa nyttmn tontulta
tai muulta satuolennolta, joka taikapadassa sekoitti laitoksiaan. Ja
toisinaan hn istahti Emilian viereen lheiselle isolle kivelle ja
lausui hnelle runojaan. Tst Emilia piti kaikkein eniten, sill
Jimmy-serkun runot olivat yllttvn hyvi, ainakin paikoittain, eik
Jimmy-serkku olisi voinut toivoa kiitollisempaa yleis kuin tm hento
pikkutytt, jolla oli kalpeat, innokkaat kasvot ja haltioituneet silmt.

He olivat omituinen pari, mutta he viihtyivt toistensa seurassa
erinomaisesti. Blair Waterissa Jimmy-serkkua pidettiin eponnistuneena
ja heikkomielisen, mutta hn eli unimaailmassa, josta ei tiedetty
mitn.

Satoja kertoja Jimmy nin sianperunoita keittessn oli laususkellut
runojaan; menneiden syksyjen muistot kummittelivat hnelle kuusikossa.
Hn nytti kyll kummalliselta ja hullunkuriseltakin lausuessaan siin
ryppyisen, kumarana ja hoitamattoman nkisen, silloin tllin tehden
kmpelit liikkeit. Mutta tm oli hnen hetkens; hn ei en ollut
'yksinkertainen Jimmy Murray', vaan prinssi omassa valtakunnassa. Ei
ainoakaan hnen varakkaista jrkevist naapureistaan elnyt koskaan
semmoista hetke. Hn ei olisi vaihtanut osaansa kenenkn heiklisen
kanssa. Kuunnellessaan Emiliasta epmrisesti tuntui, ett ellei
Jimmy-serkkua aikoinaan olisi vahingossa tynnetty Uuden Kuun kaivoon,
tm omituinen pieni mies olisi todella pssyt kuninkaiden kuuluviin.

Mutta Elisabet oli tyntnyt hnet Uuden Kuun kaivoon, ja niinp hn
nyt keitti sianperunoita ja lausui runojaan Emilialle -- Emilialle,
joka niin ikn kirjoitti runoja ja oli niin ihastunut nihin iltoihin,
ettei hn maata mentyn saanut unta ennen kuin oli laatinut niist
yksityiskohtia myten tarkan kuvauksen.

Leimahdus tuli melkein joka ilta milloin mistkin syyst. Tuulen
tytt hyrili heidn ylpuolellaan hlyviss oksissa -- Emilia ei
ollut koskaan ollut niin vhll nhd hnt; Jimmy-serkku lapioi
kuusenkpyj padan alle ja kirpe ilma oli tynn niist tulevaa
miellyttv tuoksua, ja Emilian kissanpoikanen, Mikki toinen, hyppeli
ja karkeloi sinne tnne kuin veitikkamainen pikkupeikko. Tuli hehkui
lmpimn ja houkuttelevana, ympriv pimeys oli tynn salaisuuksia,
joita pivnvalo ei milloinkaan paljastanut; ja kaiken yll kaartui
taivas, joka oli tynn thti.

Joinakin iltoina Ilse ja Teddykin tulivat mukaan. Emilia tiesi aina
milloin Teddy oli tulossa, sill vanhaan hedelmtarhaan pstyn tm
vihelsi 'merkkins', sen jota hn kytti vain Emilialle: lystikkn
pikku vihellyksen, kuin kolme kirkasta linnun piipahdusta; ensimminen
oli keskikorkea, toinen korkeampi, kolmas matala, venytetty, vhitellen
hipyv.

Tll vihellyksell oli Emiliaan aina omituinen vaikutus; hnest
tuntui, ett se aivan kiskoi sydmen hnen rinnastaan. Oli kuin Teddy
olisi voinut vihelt hnet vaikka maailman riin noilla kolmella
taikasvelell. Ne kuullessaan Emilia sukkelasti juoksi hedelmtarhan
poikki ja ilmoitti Teddylle, tahtoiko Jimmy-serkku hnen tulevan vai
ei; sill vain joinakin iltoina Jimmy-serkku halusi muutakin seuraa
kuin Emilian. Ilselle ja Teddylle hn ei koskaan lausunut runojaan,
vaan kertoi heille satuja tai tarinoita vanhoista Murrayista, ja
jlkimmiset olivat monesti yht jnnittvi kuin sadut.

Ilse lausui tll runoja paremmin kuin missn muualla, ja Teddy
saattoi maata pitknn ison padan vieress piirustamassa tulen
valossa. Hn piirsi Jimmy-serkun hmmentmss perunapataa, Ilsen
ja Emilian tanssimassa ksi kdess sen ymprill kuin kaksi pient
noita-akkaa, Mikin viekkaan pikku naaman kurkistamassa suuren kiven
takaa ja kummitusmaisia hahmoja tungeskelemassa pimeydess heidn
taikapiirins ulkopuolella. He elivt kuusikossa ihmeellisi iltoja,
nm nelj lasta.

-- Voi Ilse, eik maailma olekin ihmeellinen yll? Emilia kerran sanoi
haltioissaan.

Ilse katsoi onnellisena ymprilleen -- pieni laiminlyty Ilse-parka,
jolle Emilian seura vihdoinkin tarjosi sen mit hn oli koko lyhyen
ikns kaivannut.

-- On, hn mynsi. -- Ja tll ollessani min aina uskon, ett Jumala
on olemassa.

Perunat kypsyivt, ja Jimmy-serkku antoi kullekin yhden, ennen
kuin sekoitti leseet joukkoon: lapset leikkasivat ne kappaleiksi
tuohilautasilla, sirottivat plle suolaa, jota Emilialla oli pieness
rasiassa isoimman kuusen juurella, ja sivt ne halukkaasti. Vihdoin
sitten Laura-tdin pehme, ystvllinen ni kutsui pimest. Ilse ja
Teddy lhtivt juoksemaan kotiin; Emilia otti kiinni Mikki toisen ja
telkesi sen yksi Uuden Kuun koirankoppiin: siin ei ollut vuosikausiin
ollut koiraa, mutta se silytettiin kuitenkin huolellisesti ja
maalattiin joka kevt valkoiseksi. Emilian sydn olisi srkynyt, jos
Mikki toiselle olisi tapahtunut jotakin.

Kellyn ukko, peltiastiain kauppias, oli antanut Mikin hnelle. Ukko
oli kynyt Blair Waterissa aina kahden viikon kuluttua toukokuusta
marraskuuhun kolmenkymmenen vuoden aikana. Hn istui korkealla
istuimella kirkkaanpunaisissa vaunuissaan, joita vet lnkytteli
tomuinen punainen hevonen. Vaunuista kuului metallin kalinaa ja
rominaa, ja niiden katolta, jonka ympri oli nuora, vlkkyi kaksi
isoa peltiastiakimppua niin hikisevsti, ett Kellyn ukko oli kuin
oman pienen planeettakuntansa steilev aurinko. Vaunujen jokaisesta
kulmasta pisti uhmaavasti ilmaan uusi luuta, ja tm antoi vaunuille
kerrassaan voitonvaunujen leiman. Salaa Emilia himoitsi pst
ajelemaan ukon vaunuissa.

Kellyn ukko ja hn olivat hyvt ystvt. Emilia piti hnen punakoista,
puhtaiksi ajelluista kasvoistaan, joita kattoi levelierinen
hattu, hnen ystvllisist vilkkuvista sinisilmistn, punaisesta
pystytukastaan ja lystikkst suppusuustaan, jonka muoto oli osaksi
luonnontuotetta, osaksi seuraus paljosta viheltmisest. Ukolla oli
aina Emilialle pieni ttter sitruunakaramelleja tai monivrinen
makeisptk, jonka hn salavihkaa pisti Emilian taskuun, kun
Elisabet-tti ei sattunut huomaamaan. Eik hn koskaan unohtanut sanoa
Emilialle, ett tmn hnen mielestn pitisi vhitellen ruveta
ajattelemaan naimisiin menoa -- sill Kellyn ukko uskoi, ett paras
keino miellytt naisolentoa, olipa tm mink ikinen tahansa, oli
hrnt hnt naima-asioilla.

Ern pivn hn makeisten asemesta otti vaunujen takalaatikosta
harmaan kissanpoikasen ja sanoi tuoneensa sen Emilialle. Emilia otti
lahjan ihastuneena vastaan, mutta ukon ajettua kalisten ja rmisten
tiehens Elisabet-tti sanoi hnelle, ettei Uudessa Kuussa kaivattu
lis kissoja.

-- Voi kiltti Elisabet-tti, anna minun pit tm, rukoili Emilia.
-- Se ei tuota vhintkn vaivaa. Minulla on kokemusta kissojen
kasvattamisessa. Ja min niin ikvin kissanpoikasta. Tuhma Tp on
kynyt niin villiksi juoksennellessaan navettakissojen kanssa, ettei
siit ole minulle en seuraa -- eik sit ole koskaan ollut hauska
silitt. Kiltti Elisabet-tti!

Mutta Elisabet-tti ei tahtonut olla kiltti. Hn sattui sin pivn
olemaan hyvin huonolla tuulella, ei kukaan tiennyt miksi. Kun hn oli
semmoisella pll, hnen kanssaan oli mahdoton keskustella. Hn ei
kallistanut korvaansa kenellekn, Lauran ja Jimmy-serkun tytyi olla
vaiti, ja Jimmy-serkku sai kskyn vied kissanpoikasen jrvelle ja
hukuttaa sen. Emilia purskahti itkuun kuullessaan tmn julman kskyn,
ja siit Elisabet-tti suuttui viel enemmn. Hn oli niin vihoissaan,
ettei Jimmy-serkku uskaltanut vied kissanpoikaa salavihkaa navettaan
niin kuin oli ensin aikonut.

-- Vie elukka jrvelle ja heit se sinne ja tule sitten sanomaan
minulle, ett olet sen tehnyt, sanoi Elisabet kiukkuisesti. -- Min
tahdon, ett minua totellaan -- Uusi Kuu ei ole kaatopaikka, johon Jack
Kelly saa purkaa liiat kissansa.

Jimmy-serkku teki niin kuin hnt oli ksketty, eik Emilia voinut
ensinkn syd pivllist. Muiden syty hn murheellisena pujahti
jrvelle. Hn ei tiennyt itsekn miksi oikeastaan lhti; hnest vain
tuntui, ett hnen tytyi. Tultuaan kohtaan, mihin Korkean Johnin
puro laski, hn kuuli surkeaa porua. Pienoiseen ruohopehkosaareen oli
tarrautunut kurja pieni elin; vett valuva karva kylkiin liimautuneena
se vrisi kuin haavanlehti purevassa syystuulessa. Vanha kauraskki,
johon Jimmy-serkku oli sen tunkenut, uiskenteli vedess.

Emilia ei pyshtynyt ajattelemaan eik etsimn lautaa tai harkitsemaan
seurauksia. Hn syksyi veteen polvia myten, kahlasi ruohopehkon
luo ja otti kissanpoikasen syliins. Hn oli niin palavissaan
suuttumuksesta, ettei tuntenut veden kylmyytt eik tuulen koleutta
juostessaan takaisin Uuteen Kuuhun. Krsiv elin sai hnet
aina slist suunniltaan. Hn hykksi keittohuoneeseen, jossa
Elisabet-tti oli paistamassa munkkeja.

-- Elisabet-tti, hn huusi, kissanpoikanen ei ollutkaan hukkunut, ja
min aion pit sen.

-- Siit ei tule mitn, sanoi Elisabet-tti.

Emilia katsoi ttin silmiin. Taas hn koki saman kumman tunteen
kuin silloin kun Elisabet-tti oli tuonut sakset leikatakseen hnen
hiuksensa.

-- Elisabet-tti, tt pikku kissanpoikaraukkaa palelee, ja se on
nlissn ja kurja. Se on saanut krsi tuntikausia. Sit ei en
hukuteta.

Hnell oli Archibald Murrayn katse ja nensvy. Nin tapahtui vain
silloin kun jokin tavattoman voimakas tunne sai hnen olemuksena
liikkumaan pohjiaan myten. Juuri nyt hn oli suunniltaan slist ja
suuttumuksesta.

Kun Elisabet Murray nki isns katsovan hneen Emilian pienist
valkoisista kasvoista, hn tunnusti taistelutta tappionsa, raivosipa
sitten perstpin miten tahansa. Ehk ei olisi tuntunut niin
kaamealta, jos Emilia olisi ollut Murrayin nkinen. Mutta Murrayin
nk levisi kuin naamari hnen vieraille piirteilleen, ja tm oli
liikaa Elisabetin hermoille. Haudasta noussut haamu ei olisi voinut
nopeammin ja tehokkaammin lannistaa hnt.

Mitn puhumatta hn knsi Emilialle selkns, mutta Emilia tiesi
saaneensa toisen voittonsa. Harmaa kissanpoikanen ji Uuteen Kuuhun ja
kasvoi lihavaksi ja reippaaksi, mutta Elisabet-tti ei koskaan ollut
sit huomaavinaankaan, paitsi ett htisti sen ulos, kun Emilia ei
sattunut olemaan lhettyvill.

Kului viikkoja, ennen kuin Emilia sai todella anteeksi, ja se
tuntui hnest hyvin pahalta. Elisabet-tti saattoi olla tavallaan
jalomielinen voittaja, mutta hn oli sangen epmiellyttv hvittyn.




15.

MONENLAISTA SURUA


James Leen englantilaisella sonnilla, jota pidettiin Blair Waterin
lnsipuolen avaralla tuulisella laitumella, oli pelottava maine. Se
olikin kauhean nkinen elukka, ja Emilia nki toisinaan kamalia unia,
joissa se ajoi hnt takaa eik hn pssyt hievahtamaankaan. Ern
koleana ja harmaana marraskuun pivn nm unet toteutuivat.

Laitumen etisimmss pss oli kaivo, joka sai Emilian uteliaaksi.
Jimmy-serkku oli kertonut siit kamalan tarinan. Kaivon oli
kuusikymment vuotta takaperin kaivanut kaksi veljest, jotka asuivat
lhell rantaa olevassa pieness tuvassa. Kaivo oli hyvin syv, ja sen
thden sit pidettiin omituisena tss alavassa maassa lhell jrve.
Veljesten oli tytynyt kaivaa kolmekymment metri, ennen kuin he
osuivat vesisuoneen. Kaivon sivut vuorattiin kivill -- mutta siihen
ty ji. Thomas ja Silas Lee olivat riitaantuneet pikkuasiasta, siit
millainen kaivon katoksen tuli olla, ja Silas oli kiivastuksissaan
lynyt Thomasta vasaralla phn, niin ett tm kuoli.

Kaivoon ei sitten koskaan rakennettu katosta. Silas Lee joutui
murhasta vankeuteen ja kuoli vankilassa. Maatila siirtyi kolmannelle
veljekselle, James Leen islle, ja tm muutti rakennuksen tilan
toiseen phn ja peitti kaivon lankuilla. Jimmy-serkku lissi, ett
Thomas Leen aaveen sanottiin kummittelevan kaivon seutuvilla; mutta
siit Jimmy-serkku ei kuitenkaan mennyt takuuseen, vaikka olikin tehnyt
aiheesta runon. Emilian oli kauan tehnyt mieli kyd kaivolla.

Ern lauantaina hnen harhaillessaan yksin vanhalla hautausmaalla
tuli hyv tilaisuus. Hautausmaan takana oli Leen laidun, eik siell
nkynyt sonnia. Emilia ptti kyd vanhalla kaivolla ja kiiti rinnett
taistellen pohjatuulta vastaan, joka puhalsi lahteen. Tuulen tytt oli
sin pivn jttilinen, joka valtavana pyrteen pyyhlsi pitkin
rannikkoa; mutta pian Emilia tuli suurille hiekkadyyneille ja ne
muodostivat vanhan kaivon ymprille kuin pienen tyvenen sataman.

Kylmverisesti Emilia kohotti yht lankkua, polvistui toisille ja
ja kurkisti alas. Onneksi lankut olivat lujat ja verraten uudet --
muutoin hn olisi ehk saanut tutustua kaivoon perinpohjaisemmin kuin
halusikaan. Mutta nyt hn ei nhnyt paljonkaan, sill vuorauskivien
vliss kasvoi tihess valtavia sananjalkoja, ja ne peittivt tumman
syvyyden. Varsin pettyneen Emilia pani lankun paikoilleen ja lhti
kotiin pin. Hn ei ollut kulkenut kymmenkuntaakaan askelta ennen kuin
pyshtyi. James Leen sonni oli tulossa suoraan hnt kohti ja oli en
tuskin parinkymmenen metrin pss.

Emilialla ei ollut pitk matkaa ranta-aitaukseen taakseen, ja hn
olisi ehk ennttnyt sinne ajoissa, jos olisi juossut. Mutta hn ei
kyennyt juoksemaan; hn oli, niin kuin hn samana iltana kirjoitti
islleen, jykistynyt kauhusta eik voinut liikkua sen enemp
kuin unissaankaan samanlaisessa tilanteessa. Jotakin kauheaa olisi
todennkisesti tapahtunut, ellei ranta-aidalla olisi sattunut istumaan
ers poika. Hn oli istunut siin huomaamattomana koko ajan Emilian
kurkistaessa kaivoon, ja nyt hn hyppsi maahan.

Emilia tajusi, kuinka joku syksyi hnen ohitseen. Tm joku juoksi
parin kolmen metrin phn sonnista, paiskasi kiven kohti hirvin
pt ja lhti juoksemaan suorakulmaisesti toisen sivun aitaa
kohti. rsyyntynyt sonni kntyi uhkaavasti mristen ja karkasi
kiusantekijns pern.

-- Juokse nyt, huusi poika olkansa yli Emilialle.

Emilia ei juossut. Niin kauhistunut kuin hn olikin, jokin kielsi
hnt juoksemasta ennen kuin hn oli nhnyt, psik hnen uljas
pelastajansa pakoon. Tm saapui aidalle viime hetkess. Silloin,
vasta silloin Emiliakin lhti juoksemaan ja kiipesi ranta-aidan yli
juuri kun sonni kntyi juoksemaan takaisin laitumen poikki; se oli
ilmeisesti pttnyt saada jonkun saaliikseen. Vapisten Emilia kulki
hiekkakumpujen tervn ruohon poikki ja tapasi pojan aidankulmassa. He
seisoivat ja katselivat toisiaan hetkisen,

Emilia ei tuntenut poikaa. Tmn kasvot olivat iloiset ja
ujostelemattomat; silmt olivat eloisan harmaat, piirteet puhtaat
ja tukka vaaleanruskea. Vaatteita hnell oli niin niukasti kuin
sdyllisyys suinkin salli ja hattua vain nimeksi. Emilia piti hnest.
Pojassa ei ollut vhkn Teddyn viehtysvoimaa, mutta hn oli omalla
elvll tavallaan puoleensavetv, ja nyt hn juuri oli pelastanut
Emilian kamalasta kuolemasta.

-- Kiitoksia paljon, sanoi Emilia arasti ja kohotti hneen suuret
harmaat silmns, jotka pitkien ripsiens alla nyttivt miltei
sinisilt. Se oli sangen tehokas katse eik menettnyt vhkn
tehoaan siit, ettei katsoja sit itse tiennyt. Ei kukaan ollut viel
sanonut Emilialle, kuinka viehttvksi tuo killinen ujo katseen
kohottaminen hnet sai.

-- On siin mrisij, virkkoi poika huolettomasti. Hn pisti ktens
risaisiin taskuihinsa ja tuijotti Emiliaan niin kiintesti, ett tm
hmmentyneen katsoi maahan -- aiheuttaen siten viel suurempaa tuhoa
kainoilla silmluomillaan ja silkkiripsilln.

-- Se on kauhea, sanoi Emilia ja hnt vielkin puistatti. -- Min
pelstyin hirvesti.

-- Pelstyitk? Ja min kun luulin sinua rohkeaksi, kun seisoit siin
rauhallisena kuin viilipytty ja vain katsoit sit. Milt tuntuu pelt?

-- Etk sin ole koskaan pelnnyt? kysyi Emilia.

-- En; en tosiaan tied, milt se tuntuu, vastasi poika huolimattomasti
ja hiukan kerskatenkin. -- Mik sinun nimesi on?

-- Emilia Byrd Starr.

-- Asutko sin jossakin lhell?

-- Min asun Uudessa Kuussa.

-- Siellk miss yksinkertainen Jimmy Murraykin?

-- Ei hn ole yksinkertainen, huudahti Emilia harmistuneena.

-- No no, ei sitten. Min en tunne hnt. Mutta pian min hneen
tutustun. Min tulen hnelle talveksi renkipojaksi.

-- Sit min en tiennytkn, sanoi Emilia hmmstyneen. -- Onko se
totta?

-- Totta, totta. En tiennyt sit itsekn ennen kuin juuri tll
hetkell. Hn kysyi minua viime viikolla Tom-tdilt, mutta min en
silloin halunnut lhte palvelukseen. Mutta nyt taidankin tulla.
Tahdotko tiet nimeni?

-- Totta kai.

-- Min olen Perry Miller. Min asun Stovepipe Townissa Tom-ttini,
vanhan syjttren kanssa. Is oli merikapteeni, ja min olin hnen
kanssaan merill, kun hn eli -- kvin melkein kaikkialla. Kytk
koulua?

-- Kyn.

-- Min en, en ole koskaan kynyt. Me asumme niin kaukana. Ja
luultavasti en pitisikn siit. Nyt min taidan kuitenkin aloittaa.

-- Etk osaa lukea? kysyi Emilia ihmetellen.

-- Osaan, vhn, ja laskea. Is opetti minua hiukan elessn. Sen
jlkeen en ole vlittnyt siit -- min kuljeskelen mieluummin
satamassa. Siell on hauskaa. Mutta jos min ptn lhte kouluun,
niin luen kuin mikkin. Sin olet kai hyvin etev?

-- En, en kovinkaan. Is sanoi, ett min olen nero, mutta
Elisabet-tti sanoo, ett min vain olen omituinen.

-- Mik on nero?

-- En ole aivan varma siit. Joskus se on henkil, joka kirjoittaa
runoja. Min kirjoitan runoja.

Perry tuijotti hnt.

-- Helkkari. Sitten minkin kirjoitan.

-- Tuskin sin osaat, sanoi Emilia, hieman ylimielisesti, se on
mynnettv. -- Ei Teddykn osaa, vaikka hn on hyvin etev.

-- Kuka on Teddy?

-- Ers hyv ystvni. Emilian ness oli hieman jykkyytt.

-- Sitten min menen lylyttmn hnt, sanoi Perry nostaen
ksivartensa rinnalleen ja rypisten kulmiaan.

-- Sit sin et saa tehd, huudahti Emilia. Hn suutahti ja hetkeksi
aivan unohti, ett Perry oli pelastanut hnet. Hn keikautti ptn ja
lhti kotiin pin. Perry seurasi perss.

-- Min voinkin tulla mukaan ja kyd puhumassa Jimmy Murraylle tuosta
paikasta ennen kuin menen kotiin, hn sanoi. -- l viitsi olla
vihainen. Ellet sin tahdo ett lylytn jotakuta, niin en lylyt.
Mutta sinun tytyy pit minustakin.

-- Tietysti min pidn sinusta, sanoi Emilia, ikn kuin siit ei olisi
epilystkn. Hn hymyili Perrylle hitaasti kirkastuvaa hymyn ja
alisti hnet sill auttamattomaksi orjakseen.

Pari piv myhemmin Perry Miller oli Uudessa Kuussa renkipoikana, ja
parin viikon kuluttua Emiliasta tuntui kuin hn olisi ollut siell aina.

"Elisabet-tti halusi, ettei Jimmy-serkku ottaisi Perry renkipojaksi",
Emilia kirjoitti islleen, "sill Perry oli yksi niist pojista, jotka
viime syksyn tekivt kauhean tempun. Yhten sunnuntai-iltana he
saarnan aikana vaihtoivat kaikki hevoset, jotka oli sidottu aitaan,
ja kun ihmiset tulivat ulos syntyi hirve sekamelska. Elisabet-tti
sanoi ett jos Perry on tll, ei voi olla hetkekn rauhassa. Mutta
Jimmy-serkku sanoi ett oli kamalan vaikea saada renkipoikaa ja ett
meill oli velvollisuuksia Perry kohtaan, koska hn pelasti henkeni
sonnilta. Silloin Elisabet-tti suostui ja antaa hnen istua meidn
kanssa pydss, mutta illalla hnen tytyy olla keittiss. Me muut
ollaan olohuoneessa, mutta min saan menn auttamaan Perry lksyjen
luvussa.

"Hn saa polttaa vain yht kynttil niin ett valaistus on huono.
Meidn tytyy niist sit koko ajan. Kynttiliden niistminen on
hauskaa. Perry on jo koulussa luokkansa ensimminen. Hn on vasta
kolmannessa kirjassa vaikka hn on melkein kahdentoista vanha.
Ensimmisen pivn neiti Brownell sanoi hnelle jotakin pilkallista,
mutta hn vain keikautti pns taapin ja nauroi kauan ja kovalla
nell. Neiti Brownell piiskasi hnt siit, mutta ei ole sen jlkeen
koskaan pilkannut hnt. Neiti Brownell ei pid siit ett hnelle
nauretaan. Perry ei pelk mitn. Min ajattelin ett hn ehk
lopettaa koulunkynnin kun sai piiskaa, mutta hn sanoo ettei semmoinen
pikkuasia voi est hnt hankkimasta koulusivistyst, kun hn kerran
on pttnyt saada sit. Hn on hyvin pttvinen.

"Elisabet-ttikin on pttvinen. Mutta hnest Perry on itsepinen.
Min opetan Perrylle kielioppia. Hn tahtoo oppia puhumaan niin kun
pit. Min sanoin hnelle ettei hnen pitisi sanoa Tom-ttin
vanhaksi syjttreksi, mutta hn sanoi ett hnen tytyy kun tm ei
ole nuorikaan. Hn sanoo ett Stovepipe Town jossa hn asuu on siksi
Savutorvikaupunki, kun taloissa ei ole oikeita savupiippuja, torvet
vain, jotka pistvt esiin katosta. Mutta hn sanoo, ett jonakin
kauniina pivn hn asuu isossa kartanossa. Elisabet-tti sanoo ettei
minun pitisi olla niin hyv ystv renkipojan kanssa. Mutta hn on
hauska poika, vaikka hnell viel on hiomattomat tavat. Laura-tti
sanoo ett ne on hiomattomat. Min en tied mit se merkitsee, mutta
eikhn sit ett hn aina sanoo suoraan mit ajattelee ja sy
veitsell.

"Min pidn Perryst toisella tavalla kuin Teddyst. Eik ole hassua,
rakas is, kuinka monta pitmistapaa on? Ilse ei taida pit hnest.
Hn pilkkaa Perryn tietmttmyytt ja nyrpist nenns sille kun
hnen vaatteensa ovat paikatut, vaikka Ilsen omat vaatteet ovat
tarpeeksi omituiset. Teddykn ei pid hnest kovin paljon. Hn piirsi
Perryst pilakuvan. Jimmy-serkku nauroi sille mutta min en uskaltanut
nytt sit Perrylle. Ilselle min nytin ja hn raivostui ja repi
sen. Min en voi ksitt miksi.

"Perry sanoo, ett hn osaa lausua yht hyvin kuin Ilsekin ja ett
hn osaisi piirtkin jos vain tahtoisi. Hn haluaisi osata kaikkea
sit mit muutkin. Mutta hn ei voi nhd tapettia ilmassa niin kuin
min vaikka hn koittaa niin ett min pelkn hnen katsovan silmns
pilalle. Mutta hn osaa pit puheita paremmin kuin kukaan meist. Hn
sanoo ett hn aikoi isona ruveta merimieheksi niin kuin isnskin,
mutta nyt hn aikoo ruveta lakimieheksi ja pst parlamenttiin.
Teddyst tulee taiteilija jos hnen itins antaa, ja Ilsest lausuja
ja minusta runoilija. Minusta me ollaan lahjakasta joukkoa. Mutta ehk
on turhamaista sanoa niin, rakas is.

"Toissa pivn tapahtui ihan hirmuinen asia. Meill oli lauantaiaamuna
perherukoushetki ja olimme kaikki juhlallisesti polvillamme ympri
keittin. Min katsoin yhden ainoan kerran Perryyn ja hn irvisti
minulle niin hullunkurisesti, ett minulta psi iso nauru ennen kuin
huomasinkaan. (Mutta tm ei ollut se hirmuinen asia.) Elisabet-tti
suuttui kovasti. Min en tahtonut sanoa ett se oli Perryn syy sill
min pelksin ett hn saisi potkut jos min sanoisin. Elisabet-tti
sanoi ett min rangaistukseksi en psisi Jennie Strangin kutsuihin
iltapivll. (Se oli kauhea pettymys, mutta sekn ei ollut se
hirmuinen asia.)

"Perry oli ollut koko pivn poissa Jimmy-serkun kanssa ja kun hn
illalla tuli kotia hn sanoi minulle kovin vihaisesti, Kenen syy se
on ett sin olet itkenyt. Min sanoin ett min olin itkenyt vhn
mutta en paljon -- kun min en pssyt kutsuihin. Ja Perry meni suoraan
Elisabet-tdin luo ja sanoi ett se minun nauruni oli kokonaan hnen
syyns. Elisabet-tti sanoi ettei minun olisi pitnyt nauraa missn
tapauksessa mutta Laura-tti oli hyvin pahoillaan ja sanoi ett minun
rangaistukseni oli ollut aivan liian ankara. Ja hn sanoi, ett hn
hyvitykseksi antaisi minun maanantaina pit koulussa helmisormustaan.
Min tulin iloiseksi sill se on ihana sormus eik kelln toisella
tytll ole sormusta.

"Kohta kun nimet oli huudettu maanantaiaamuna min viittasin ja kysyin
jotakin neiti Brownellilta, vaikka min oikeastaan halusin vain
nytt sormustani. Se oli sopimatonta ylpeytt ja min sain siit
rangaistuksen.

"Seuraavalla vlitunnilla yksi kuudennen luokan tytt, Cora Lee,
tuli ja pyysi ett min antaisin hnen pit sormusta vhn aikaa.
Min en tahtonut, mutta hn sanoi ett ellen min suostu niin hn
yllytt kaikki meidn luokan tytt vastaani (ja se on kauheata, rakas
is, tuntee itsens kuin karkotetuksi). Silloin min annoin hnen
ottaa sen ja hn piti sit iltapivn vlitunnille asti ja sitten
hn tuli sanomaan, ett oli hukannut sen puroon. (Tm se oli se
hirmuinen asia.) Voi rakas is, min tulin aivan kuin hulluksi. Min
en uskaltanut menn kotiin Laura-tdin luo. Min olin luvannut varoa
sormusta oikein hyvin. Min ajattelin ett jos voisin ansaita rahaa ja
ostaa uuden sormuksen, mutta kun min taulullani laskin min huomasin
ett minun tytyisi pest astioita kaksikymment vuotta ennen kuin
minulla olisi niin paljon rahaa. Min itkin ja olin ihan eptoivoinen.

"Perry nki minut ja marssi koulun jlkeen Cora Leen luo ja
sanoi, Tiputapas tnne se sormus taikka min menen sanomaan neiti
Brownellille. Ja Cora Lee antoi sen hyvin nyrsti ja sanoi ett hn
muutenkin oli juuri antamaisillaan sen minulle takaisin, hn vain
kujeili. Mutta Perry sanoi, l kujeile en Emilian kanssa taikka min
teen sinulle sellaisen tempun ett muistat. On hyv kun on semmoinen
ystv. Ihan vapisuttaa kun ajattelen millaista olisi ollut menn
kotiin sanomaan Laura-tdille ett olin hukannut sormuksen. Mutta Cora
Lee teki julmasti kun valehteli minulle ett oli hukannut sen vaikkei
ollutkaan ja kiusasi minua sill tavalla.

"Kun min tulin kotiin min katsoin peilist olivatko hiukseni kyneet
valkoisiksi. Joskus ky niin. Mutta ei ne olleet valkoiset.

"Eilen satoi ensimmisen kerran lunta. Min kirjotin siit runon:

    Lumelle hiipi sde auringon,
    maa on morsian verraton
    timanttihuntu pukunaan.
    Kaunein morsian pll maan.

"Min luin sen Perrylle ja hn sanoi, ett hn osaa kirjoittaa yht
hyvi runoja ja antoi tulla silt seisomalta:

    Pitk jlkirivi lumella
    osoittaa Mikin polkua.

"No eik se ole yht hyv kuin sinunkin, hn sanoi. Minusta se ei
ollut sill sen voi yht hyvin sanoa suorasanaisena. Mutta jos
suorasanaisesti puhuu steilevn kauniin morsiamen katselemisesta se
kuulostaa kummalliselta.

"Minusta on ikv, kun talvi on tullut, sill nyt me Ilsen kanssa ei
voida leikki Korkean Johnin metsikss ennen kun kevll eik ulkona
Pietaryrttimellkn. Joskus me Teddyn luona leikitn sisll mutta
siell tuntuu niin kummalliselta kun rouva Kent on siell. Hn istuu
ja katselee kaiken aikaa. Sen vuoksi me ei kyd siell paitsi kun
Teddy kovasti pyyt. Ja sikaraukat on tapettu eik Jimmy-serkku en
keit niille. Mutta on yksi lohdutuskin: minun ei en tarvitse pit
kouluhilkkaani. Laura-tti teki minulle kauniin punaisen lakin jossa on
nauhat. Elisabet-tti katsoi siihen halveksivasti ja sanoi ett se on
ylellinen.

"Min pidn koulusta joka piv yh enemmn mutta neiti Brownellista
min en pid. Hn on vrmielinen. Hn sanoi meille ett sille
joka kirjottaa parhaan aineen hn antaa punasen nauhan jota saa
pit perjantai-illasta maanantaiaamuun. Min kirjotin Puron tarinan
siit purosta joka on Korkean Johnin metsikss, sen seikkailuista
ja kaikesta mit se ajattelee. Ja neiti Brownell sanoi ett min
varmaankin olin jljentnyt sen jostakin ja Rhoda Stuart sai nauhan.
Elisabet-tti sanoi, Sin kulutat paljon aikaa roskan kirjottamiseen
minusta olisit voinut voittaa nauhan. Hnt kai harmitti kun min
olin hpissyt Uuden Kuun kun en saanut nauhaa, mutta min en sanonut
hnelle mit oli tapahtunut. Teddy sanoo ett hyv urheilija ei koskaan
ruikuta vaikka hvikin. Min tahdon olla hyv urheilija.

"Rhoda on nyt inhottava minua kohtaan. Hn sanoo ett on hmmstynyt
kun Uuden Kuun tytll on renkipoika kavaljeerinaan. Se on kovin
typer sill ei Perry ole minun kavaljeerini. Perry sanoi Rhodalle
ett suutaan tm osasi soittaa mutta ei kytt ptn. Se ei ollut
kohteliasta mutta se on totta. Yhten pivn Rhoda tunnilla sanoi ett
kuu on Kanadan itpuolella. Perry purskahti nauruun ja neiti Brownell
kski hnt olemaan vlitunnin sisll, mutta Rhodalle hn ei sanonut
mitn, vaikka hn vastasi niin naurettavasti. Mutta alhaisinta mit
Rhoda sanoi oli se ett hn muka oli antanut minulle anteeksi vaikka
min olin kohdellut hnt sill tavalla. Minun vereni oikein kiehui kun
piti kuulla tuollaista vaikken ole tehnyt mitn mik pitisi antaa
anteeksi.

"Me on ruvettu symn sit isoa kinkkua joka riippui keittin
lounaisnurkassa.

"Keskiviikkoiltana Perry ja min autettiin Jimmy-serkkua tekemn tiet
rehunauriiden poikki ensimmiseen kellariin. Meidn tytyy menn sen
kautta toiseen kellariin kun sen ulkoluukku nyt on luotu umpeen. Se oli
hyvin hauskaa. Meill oli kynttil seinnraossa ja se loi ihmeellisi
varjoja ja me saatiin syd niin paljon omenia kun haluttiin siit
suuresta tynnyrist, joka on nurkassa. Ja henki valtasi Jimmy-serkun ja
hn lausui meille runojaan kun mtti nauriita.

"Min luen Alhambraa. Se on kirjakaapissa. Elisabet-tti ei viitsi
sanoa ettei se sovi minulle koska se oli hnen isns kirjoja, mutta
ei hn taida sit hyvksy koska neuloo raivokkaasti ja katsoo minua
niin synksti silmlasiensa yli. Teddy lainasi minulle Andersenin
sadut. Min pidn niist mutta min ajattelen aina erilaista loppua
Jneidolle, sellaista ett Ruudi pelastuu.

"Jimmy-serkku sanoo, ett joulukuussa on auringonpimennys.
Toivottavasti se ei satu jouluksi.

"Minun kteni ovat rohtuneet. Laura-tti hieroo niihin lampaantalia
joka ilta kun panen maata. Rohtuneilla ksill on paha kirjoittaa
runoja.

"Me sydn aamiaista kynttiln valossa ja se on hauskaa. Ilse oli
tll sunnuntaina iltapivll ja me mentiin ullakolle ja puhuttiin
Jumalasta koska se on sopiva puheenaihe sunnuntaina. Meidn tytyy
olla hyvin tarkkoja siit mit tehdn sunnuntaisin. Uudessa Kuussa
sunnuntai on hyvin pyh. Ilse on oikein utelias Jumalasta vaikka hn
harvoin uskoo Hneen eik mielelln puhu Hnest. Hn kirjottaa nyt
hnen nimens isolla J:ll sill niin on varmempaa. Minusta Jumala on
juuri niin kun minun leimaukseni mutta se kest vain yhden sekunnin
ja Jumala kest aina. Me juteltiin niin kauan ett meidn tuli nlk,
ja min menin alas olohuoneen kaapille ja otin sielt kaksi munkkia.
Min unohdin, ett Elisabet-tti oli kieltnyt symst munkkeja
vlipalaksi. Se ei ollut varastamista vaan puhdasta unohtamista.

"Laura-tti sanoo ett Ilsell on siev hymy. Min katsoin Ilsen
huoneessa peilist omaa hymyni mutta minusta se ei nyttnyt kovin
sievlt.

"Nyt kun on tullut lunta Jimmy-serkku ei en voi myri puutarhassa
ja hnell on ikv sit. Minusta puutarha on talvella aivan yht
kaunis kun kesllkin. Kukkapenkkien kohdalla on sievi kuoppia ja
pikkukumpuja. Ja iltaisin auringonlasku vrj kaiken ruusunpunaseksi
ja kuutamossa se on niin kun unimaisema. Minusta on hauskaa katsella
sit olohuoneen ikkunasta. Mietiskelen mit kaikki pienet juuret ja
siemenet mahtavat ajatella lumen alla. Ja kun min katselen sit
ulko-oven punaisen ruudun lpi, tuntuu hauska vristys ruumiissa.

"Keittohuoneen katon ymprill oli niin kaunis jpuikkorivi. Mutta
taivaassa on viel paljon kauniimpaa. Min luin tnn Anzonettaa ja se
teki minut uskonnolliseksi. Hyv yt rakkain isni.

Emilia

J.K. -- Tm ei merkitse sit, ett minulla on useampi is. Se on vain
samaa kuin hyvin hyvin rakas.

E.B.S."




16.

NEITI BROWNELL EPONNISTUU


Emilia istui Ilsen kanssa sivupenkill Blair Waterin koulussa
kirjoittaen kivitaululleen runoja -- Emilia kirjoitti ja Ilse luki
kirjoitetun ja ehdotti aina vliin jonkin loppusoinnun, kun Emilia
hetkisen etsi.

On mynnettv, ettei tm missn tapauksessa ollut heidn
tehtvnn. Heidn olisi pitnyt laskea laskujaan, ja neiti Brownell
luulikin heidn laskevan. Mutta Emilia ei koskaan laskenut, kun hnen
phns juolahti ett voisi kirjoittaa runon, ja Ilse vihasi laskentoa
aivan yleisist syist.

Neiti Brownell kuulusteli maantietoluokkaa salin toisella puolella,
isosta ikkunasta tulvi heidn plleen leppe auringonpaiste ja kaikki
nytti suosivan retke runouden maailmaan. Emilia alkoi kirjoittaa
runoa koulunikkunan nkalasta.

Siit oli pitk aika, kun Emilian oli sallittu istua sivupenkill. Se
etu tuli vain niiden oppilaiden osaksi, jotka olivat saaneet armon
neiti Brownellin kylmiss silmiss, eik Emilia ollut milloinkaan
kuulunut heihin. Mutta tn iltapivn Ilse oli heidn molempien
puolesta pyytnyt pst sinne, ja neiti Brownell oli antanut luvan
kummallekin, kun ei voinut keksi ptev syyt pstkseen sinne
Ilsen ja kieltkseen psyn Emilialta niin kuin olisi halunnut. Neiti
Brownellin mielest Emilia oli ensimmisen koulupivnn ollut
nenks ja uhmaileva -- vielp saavuttaen tietty menestyst. Tm
kaiveli yh neiti Brownellia, ja Emilia sai monin tavoin sen tuntea.
Hn ei koskaan saanut kiitosta, herkemtt hn oli neiti Brownellin
ivan kohteena, eivtk ne pienet suosionosoitukset, joita toiset tytt
saivat, koskaan tulleet hnen osakseen. Sivupenkille pseminen oli sen
vuoksi mieleinen uutuus.

Siell istumisella oli omat hyvt puolensa. Penkilt saattoi nhd yli
koko huoneen ptn kntmtt, eik neiti Brownell voinut hiipi
olan taakse katsomaan mit oli tekeill. Mutta parasta oli, ett sielt
saattoi katsella ulos: nhd vanhat kuuset, joissa Tuulen tytt leikki,
ja pitkt harmaanvihret naavakiehkurat, joita riippui niiden oksista;
seurata pieni punaoravia, kun ne juoksentelivat pitkin aitaa, ja
katsoa lumen kimallusta auringonpaisteessa.

Puiden keskell oli pieni aukko, josta nki Blair Water -laakson yli
hiekkadyyneille ja niiden yli merelle. Nyt dyynit olivat pehmen
pyreit ja hohtavan valkoisia; kauempana lepsi meri tummansinisen,
ja siin uiskenteli hikisevi valkoisia jlauttoja. Sen nkeminen
hertti Emiliassa kuvaamatonta ihastusta. Mutta hnen tytyi koettaa
siirt se sanoihin: hn aloitti runonsa. Murtoluvut unohtuivat
kerrassaan -- mit merkitsivt osoittajat ja nimittjt noiden
pehmesti kaartelevien kumpujen rinnalla, sinisen merenlahden ja
helmenkimalteista taivasta vasten erottuvien tummien kuusenlatvain
rinnalla? Emilia unohti koko muun maailman -- unohti niin kokonaan,
ettei huomannut maantietoluokan hajaantuneen istuimilleen ja neiti
Brownellin, joka oli nhnyt Emilian hurmaantuneen katseen tmn
etsiess taivaalta loppusointuja, hiljaa hiipivn hnt kohti.

Ilse piirteli taululleen eik nhnyt opettajaa, muutoin hn olisi
varoittanut Emiliaa.

Pikku runoilija tunsi kki, kuinka taulu vedettiin hnen kdestn, ja
kuuli neiti Brownellin sanovan:

-- Laskusi on kai valmis, Emilia?

Emilia ei ollut saanut valmiiksi ainoatakaan laskua, hn oli vain
kirjoittanut taulunsa tyteen skeit, skeit joita neiti Brownell
ei saanut nhd -- ei mitenkn! Emilia hyppsi seisomaan ja tavoitti
kiihken tauluaan. Mutta neiti Brownell piti sit niin korkealla ettei
hn ulottunut, ja hnen ohuilla huulillaan oli vahingoniloinen hymy.

-- Mit tm on? Se ei juuri nyt murtoluvuilta. "Skeit nkalasta,
joka avautuu Blair Waterin koulun ikkunasta." Todellakin lapset,
keskuudessamme nytt versovan runoilija.

Sanat olivat kyllkin viattomat -- mutta mik inhottava, vihlova
halveksunta ja pilkka sisltyikn nensvyyn. Se koski Emilian
sieluun kuin piiskan sivallus. Ei mikn ollut hnest kamalampaa kuin
ajatus, ett vieraat silmt -- kylmt, slimttmt, pilkalliset
vieraat silmt lukisivat hnen runojaan.

-- Kiltti opettaja, hn nkytti eptoivoissaan, lk lukeko sit ...
min pyyhin ne pois ... min lasken heti laskuni. Mutta lk vain
lukeko niit. Eivt ... ne ole mitn.

Neiti Brownell nauroi hijysti.

-- Sin olet liian vaatimaton, Emilia. Koko taulullinen -- runoja,
ajatelkaa, lapset -- runoja. Meill on tss koulussa oppilas, joka
osaa kirjoittaa -- runoja. Eik hn halua meidn niit lukevan. Pelkn
ett Emilia on itseks. Olen varma, ett me kaikki antaisimme arvoa
hnen -- runoilleen.

Emilia vavahti joka kerta kun neiti Brownell puhui 'runoista' tuolla
tavoin pilkallisesti korostaen ja joka kerta piten ensin inhottavan
tauon. Useimmat lapset tirskuivat, osaksi siit syyst, ett he
nauttivat kun 'Uuden Kuun Murrayta' nyryytetn, osaksi siksi, ett he
ymmrsivt neiti Brownellin odottavan tirskumista. Rhoda Stuart tirskui
nekkmmin kuin kukaan muu; mutta Jennie Strang, joka oli kiduttanut
Emiliaa ensimmisen koulupivn, ei tirskunut, vaan katsoi neiti
Brownelliin vihaisesti.

Neiti Brownell piti taulua korkealla ja luki Emilian runon laulavalla
nen-nell, luonnottomasti korostaen ja tehden eleit, jotka saivat
sen tuntumaan hyvin naurettavalta. Skeet, joita Emilia oli pitnyt
parhaina, vaikuttivat kaikkein naurettavimmilta. Oppilaat nauroivat
entist enemmn, ja Emiliasta tuntui, ettei hetken katkeruus koskaan
haihtuisi hnen mielestn. Pienet mieleenjohtumat, jotka olivat olleet
niin kauniita sukeltaessaan esiin hnen kirjoittaessaan, olivat nyt
hajallaan ja runneltuja kuin silvotut perhoset. "Kaunis valkoinen
satumaailma", messusi neiti Brownell sulkien silmns ja keinutellen
ptn puolelta toiselle. Tirskunta paisui naurun ulvonnaksi.

-- Voi, ajatteli Emilia puristaen ktens nyrkkiin, kunpa ... kunpa ne
karhut, jotka Raamatussa sivt pahat lapset, tulisivat ja sisivt
sinut.

Mutta koulun metsss ei ollut hyvittmn valmiita karhuja, ja neiti
Brownell luki koko 'runon'. Loppuun pstyn hn ojensi taulun
takaisin Emilialle. Tytn posket olivat tulipunaiset.

-- Ota -- runosi, Emilia, neiti Brownell sanoi.

Emilia tempaisi taulun kteens. Hnell ei sattunut olemaan ksill
riepua eik sient, mutta hn nuolaisi tulisesti kmmentn ja
pyyhkisi sill taulun toisen puolen puhtaaksi. Viel toinen nuolaisu
-- ja loput runosta katosi. Se oli hpisty, halvennettu, sen tytyi
hvit olemattomiin. Emilia ei koko elmssn unohtanut tmn
tapauksen tuottamaa tuskaa ja nyryytyst.

Neiti Brownell nauroi taas.

-- Mik vahinko hvitt semmoista -- runoa, Emilia, hn sanoi. --
Mutta entp jos nyt laskisit laskusi. Ne eivt tosin ole -- runoja,
mutta minun tehtvni tss koulussa on opettaa laskentoa eik --
runojen kirjoittamista. Mene omalle paikallesi. Mit nyt, Rhoda? Rhoda
Stuart nimittin viittasi ja napsutteli sormiaan.

-- Neiti Brownell, hn sanoi, nessn selv voitonriemun svy, Emilia
Starrilla on pulpetissaan kokonainen nippu runoja. Hn luki niit Ilse
Burnleylle tn aamuna, sill aikaa kun te luulitte heidn lukevan
historiaa.

Perry Miller kntyi ympri. Huoneen poikki singahti tehokas ammus,
pureskellusta paperista tehty mlli, joka sattui keskelle Rhodan
naamaa. Mutta neiti Brownell oli jo Emilian pulpetin ress; hn
saapui sinne vhn ennen Emiliaa.

-- lk koskeko niihin, teill ei ole siihen oikeutta, huohotti Emilia
suunniltaan.

Mutta neiti Brownell oli jo saanut nipun ksiins. Hn kntyi ja
kveli korokkeelle. Emilia meni perss. Nuo runot olivat hnelle
hyvin rakkaita. Hn oli kirjoittanut ne vlitunneilla, kun ulkona oli
huono s ja oli mahdoton leikki siell, ja ne olivat raapustetut
paperinpalasille, joita hn oli tovereiltaan lainannut. Hn oli aikonut
vied ne kotiin ja kirjoittaa puhtaaksi kirjeluetteloihin, vaikka se
oli toistaiseksi jnyt tekemtt. Ja nyt tuo naishirmu aikoi lukea ne
koko ilkkuvan ja tirskuvan koulun edess.

Neiti Brownell huomasi kuitenkin, ett aikaa oli liian vhn. Hnen
tytyi tyyty lukemaan vain nimet ja sestmn niit sopivilla
huomautuksilla.

Sill vlin Perry Miller purki suuttumustaan pommittamalla Rhoda
Stuartia paperimlleill; hn thtsi niin viekkaasti, ettei Rhodalla
ollut aavistustakaan, milt puolelta mllit tulivat, eik hn siis
voinut niist kannellakaan. Ne hiritsivt kuitenkin melkoisesti
nautintoa, jota Emilian krsimykset hnelle tuottivat.

Teddy Kent ei taistellut paperimlleill, vaan kosti omalla tavallaan:
hn piirusti jotakin paperikaistaleelle, ja Rhoda lysi paperin
seuraavana aamuna pulpetistaan. Siihen oli piirretty pieni laiha apina,
joka riippui hnnstn oksassa ja jolla oli Rhoda Stuartin kasvot.
Rhoda vimmastui, mutta oman turhamaisuutensa vuoksi hn repi kuvan
palasiksi eik puhunut siit kenellekn. Hn ei tiennyt, ett Teddy
oli piirtnyt toisenkin kuvan, jossa neiti Brownell oli vampyyrimainen
lepakko, ja pistnyt sen Emilian kteen koulun loputtua.

-- "Kadonnut timantti -- romanttinen kertomus", luki neiti Brownell.
-- "Runo aurinkoisesta talvipivst" -- kas kun et kirjoittanut
tst trkyisest paperista, Emilia. "Suosikkikissalleni" --
luultavasti tavoittelee nelitahtista jambia. "Oodi Ilselle": "Kuin
valkea helmi hohtaa kaulasi" -- tekisi mieli epill; Ilsen kaula on
kovin pivnpaahtama. "Salimme kuvaus". "Thtien salakirjoitus" --
toivottavasti oikeinkirjoitus on siin parempaa kuin mihin yleens
kykenet. "Autio talo":

    Liljat kohottivat valkoisia maljoja
    mehilisten ju-u-u-uoda.

-- En min niin kirjoittanut, huudahti kidutettu Emilia-parka.

-- "Brokadipalalle, joka oli Laura-tdin lipaston laatikossa",
"Kuuselle":

    Suojaavat kuusen oksat
    auringon kuumuudelta.

"Runo nkalasta Elisabet-tdin ikkunasta" -- nkalat ovat vahva
puolesi, Emilia. "Ajatuksia isoisn idin haudalla" -- mummo parka.
"Skeit Blair Water -jrven rannalla thti katsellessa" -- hm -- hm:

    Kimaltelevat taivaan korut,
    kylmt thdet ja kaukaisuus...

l koetakaan uskotella, Emilia, ett nuo skeet ovat omiasi. Niit
sin et olisi osannut kirjoittaa.

-- Min ne kirjoitin! Emilia oli valkea raivosta. -- Ja min olen
kirjoittanut joukoittain viel paljon parempia.

Neiti Brownell rutisti kki likaiset pienet paperit kouraansa.

-- Meilt on mennyt kylliksi aikaa thn roskaan, hn sanoi. -- Mene
paikallesi, Emilia.

Neiti Brownell astui uunia kohti. Emilia ei heti lynnyt hnen
tarkoitustaan. Mutta kun neiti Brownell avasi uunin luukun, Emilia
ksitti ja syksyi paikalle. Hn sai papereista kiinni ja repsi ne
neiti Brownellin kdest.

-- Te ette polta niit, te ette ota niit, hn huohotti. Hn rutisti
runot esiliinansa taskuun ja katsoi neiti Brownelliin jonkinlaisen
kylmn raivon vallassa. Hnen silmissn oli Murrayin katse --
ja vaikka se ei tehonnutkaan neiti Brownelliin yht rajusti kuin
Elisabet-ttiin, se synnytti silti opettajassakin sen epmiellyttvn
tunteen, ett hn oli saanut liikkeelle voimia, joita ei uskaltanut
enemp rsytt. Tytt nytti olevan valmis kynsin hampain syksymn
hnen kimppuunsa.

-- Anna minulle nuo paperit, Emilia, hn kski, mutta ni kuulosti
hyvin epvarmalta.

-- En anna, puuskahti Emilia. -- Ne ovat minun. Teill ei ole mitn
oikeutta ottaa niit, opettaja. Min kirjoitin ne vlitunnilla --
min en rikkonut mitn sntj. Opettaja -- Emilia katsoi uhmaten
neiti Brownellin kylmiin silmiin --, te olette epoikeudenmukainen ja
tyrannimainen ihminen.

Neiti Brownell kntyi korokkeeseen pin.

-- Min tulen tn iltana Uuteen Kuuhun puhumaan tst Elisabet-ttisi
kanssa, hn sanoi.

Ensin Emilia ei kiinnittnyt uhkaukseen huomiota; hn oli liian
kiihtynyt saatuaan kallisarvoiset runonsa pelastetuiksi. Mutta kun
kiihtymys asettui, kylm pelko tuli sijaan. Hn tiesi, ett oli
odotettavissa ikvyyksi. Mutta missn tapauksessa he eivt saisi
hnen runojaan, eivt ainoatakaan, tekivtp hnelle mit tahansa. Heti
koulusta tultuaan hn hykksi ullakolle ja ktki ne vanhan sohvan
hyllylle.

Hnt itketti kauheasti, mutta hn ei tahtonut itke. Neiti Brownell
oli sanonut tulevansa eik hn saanut nhd hnt silmt punaisina.
Mutta sydmessn Emilia tunsi kirvelev tuskaa. Oli kuin hnen
pyhintn olisi hpisty. Ja lis oli tulossa, se oli surkean varmaa.
Elisabet-tti olisi varmaan neiti Brownellin puolta. Emiliaa vapisutti
tulossa oleva koettelemus. Oikeutta hn ei olisi pelnnyt, mutta hn
tiesi, ettei Elisabet-tdilt ja neiti Brownellilta voisi odottaa
oikeudenmukaisuutta.

-- Enk min voi kirjoittaa tst islle, hn ajatteli ja huokaili
raskaasti. Hpe oli liian syv ja henkilkohtainen, ett siihen olisi
saanut lievennyst kirjoittamalla.

Uudessa Kuussa ei talviseen aikaan syty illallista ennen kuin
Jimmy-serkku oli lopettanut pivn tyt. Siksi Emilia sai rauhassa
istua ullakolla.

Ikkunakomerostaan hn katseli unimaisemaa, joka tavallisissa oloissa
olisi ihastuttanut hnt. Valkoisten kumpujen takaa nkyi etll
punainen auringonlasku, joka tummien puiden lpi hehkui kuin suuri
rovio. Paljaiden oksien varjot loivat hienon kudoksen puutarhan
hangelle. Koko kaakkoisen taivaan oli vallannut vaalea eptodellinen
hohde, ja pian ilmestyi Korkean Johnin metsikn ylle uusikuu kuin
hopeinen kaari. Mutta Emilia ei nyt ilahtunut mistn.

Lopulta hn nki neiti Brownellin harppovan miesmisin askelin
valkoisten koivunrunkojen vlist.

-- Jos is elisi, sanoi Emilia katsoen hneen korkealta paikaltaan,
lhtisit tlt kplmkeen.

Minuutit kuluivat; ne tuntuivat Emiliasta kovin pitkilt. Vihdoin tuli
Laura-tti yls.

-- Elisabet-tti kskee sinua tulemaan keittin. Laura-tdin ni
oli ystvllinen ja surullinen. Emilia nielaisi nyyhkytyksen. Tuntui
kauhealta ajatella, ett Laura-tti uskoisi hnen kyttytyneen
huonosti koulussa. Mutta Emilia ei uskaltanut selitell: Laura-tti
slisi hnt, eik hn sit kestisi. Hn laskeutui Laura-tdin edell
kahdet pitkt portaat ja meni keittin.

Illallispyt oli katettu ja kynttilt sytytetty. Iso keitti mustine
kattopalkkeineen nytti aavemaiselta ja kohtalonomaiselta niin kuin
aina tulen valossa.

Elisabet-tti istui jykkn pydn ress ja hnen ilmeens oli hyvin
ankara. Neiti Brownell istui keinutuolissa haaleat silmt kimallellen
vahingoniloa. Hnen katseessaankin oli jotain ilke ja myrkyllist.
Sit paitsi hnen nenns oli hyvin punainen, eik tm suinkaan
lisnnyt hnen viehtystn.

Jimmy-serkku, harmaa typuseronsa ylln, istui puulaatikolla
ja vihelteli laipiota kohti; hn nytti selvemmin tontulta kuin
milloinkaan ennen. Perry ei nkynyt. Emilia oli siit pahoillaan.
Perry oli hnen puolellaan, ja hnen lsnolonsa olisi tukenut Emiliaa
paljon.

-- Minua surettaa sanoa, Emilia, ett olen saanut hyvin pahoja tietoja
siit, kuinka sin tnn kyttydyit koulussa, aloitti Elisabet-tti.

-- Ei, min en ollenkaan usko, ett olet surullinen, sanoi Emilia
vakavana.

Nyt kun hetki oli tullut hn huomasi kykenevns kestmn sen
kylmverisesti. Enemmnkin: hn oli sen suhteen omalaatuisen utelias
kaiken salaisen pelkonsa ja hpens alla, ikn kuin jokin hnen
olemuksensa osa olisi erilln hnest kiinnostuneena koonnut
vaikutelmia ja kuvannut tapahtumia. Hn ajatteli, ett kun hn
myhemmin kirjoittaisi tst kohtauksesta, hn ei saisi unohtaa
merkillist varjoa, jonka kynttil loi Elisabet-tdin nenn alta
kasvoille; syntyi miltei pkallomainen vaikutelma. Ja oliko neiti
Brownell koskaan mahtanut olla lapsi -- kuoppaposkinen, lihava, naurava
lapsi? Se tuntui uskomattomalta.

-- l puhu nenkksti minulle, sanoi Elisabet-tti.

-- Siin nette, huomautti neiti Brownell merkitsevsti.

-- Ei minun tarkoitukseni ollut olla nenks, mutta ethn sin ole
surullinen, intti Emilia. -- Sin olet vihainen, kun min sinusta olen
tuottanut hpe Uudelle Kuulle; mutta samalla vhn iloinen, kun olet
saanut jonkun toisenkin olemaan sit mielt, ett min olen paha ja
kyttydyn huonosti.

-- Mik kiitollinen lapsi, virkkoi neiti Brownell kohottaen katseensa
kattoon. Sielt hnt kohtasi yllttv nky.

Perry Millerin p -- p vain, ei muuta -- pilkisti 'mustasta
aukosta', ja ylsalaisin kntyneill kasvoilla eleili mit
epkunnioittavin virnistys. Sitten p katosi salamannopeasti, ja neiti
Brownell ji tyrmistyneen tuijottamaan kattoon.

-- Sin olet kyttytynyt huonosti koulussa, toisti Elisabet-tti, joka
ei huomannut tt sivukohtausta. -- Saan hvet sinun puolestasi.

-- Ei se niin pahaa ollut, Elisabet-tti, sanoi Emilia vakavasti. --
Asia oli sill tavalla, ett --

-- Min en tahdo kuulla siit enemp, keskeytti Elisabet-tti.

-- Mutta sinun tytyy, huudahti Emilia. -- Ei ole oikein, ett kuulet
vain hnen selityksens. Min kyttydyin vhn huonosti -- mutta en
niin pahoin kuin hn sanoo --

-- Ei sanaakaan en. Min olen kuullut koko jutun, sanoi Elisabet-tti
tuikeasti.

-- Te kuulitte kimpun valheita, virkkoi Perry pisten kki pns
uudelleen esiin mustasta aukosta.

Kaikki hyphtivt -- Elisabet-ttikin, ja hn suuttui heti entistkin
enemmn siit ett oli hyphtnyt.

-- Perry Miller, tule alas sielt heti paikalla, hn kski.

-- En voi, vastasi Perry lyhyesti.

-- Heti, min sanon.

-- En voi, toisti Perry iskien julkeasti silm neiti Brownellille.

-- Perry Miller, tule alas. Min tahdon, ett minua totellaan. Min
mrn viel tss talossa.

-- No sitten, sanoi Perry reippaasti. -- Jos minun on pakko. Hn alkoi
pujottelehtia aukon lpi. Laura-tdilt psi pieni kirkaisu. Kaikki
muut kerrassaan mykistyivt.

-- Min riisuin juuri mrt housuni, selitti Perry iloisesti; hn
heilutteli srin tavoittaakseen portaat kannattaen itsen
kyynrpilln aukon reunoista. -- Putosin puroon, kun kvin lehmi
juottamassa. Aioin juuri muuttaa kuivat housut -- mutta kun ksketn --

-- Jimmy, pyysi Elisabet Murray -parka. Hn antautui ehdoitta;
tllaisesta tilanteesta hnen oli mahdoton selviyty.

-- Perry, mene takaisin parvelle ja pukeudu paikalla, kski
Jimmy-serkku.

Paljaat sret vedettiin yls ja katosivat. Mustasta aukosta kuului
naurua, joka oli huvittunutta ja pilkallista kuin plln hihitys.
Elisabet-tti huoahti kouristuksenomaisesti ja kntyi Emilian puoleen.
Hn oli pttnyt taas pst voiton puolelle; Emilia oli perin pohjin
nyryytettv.

-- Emilia, polvistu neiti Brownellin eteen ja pyyd anteeksi
tmnpivist kytstsi, hn kski.

Emilian kalpeat kasvot lehahtivat tulipunaisiksi. Hn ei voisi
polvistua. Hn suostui kyll pyytmn anteeksi neiti Brownellilta,
mutta ei polvillaan. Hn ei voinut polvistua eik polvistuisi tmn
julman naisen edess, joka oli hnt niin loukannut. Koko hnen
olemuksensa nousi semmoista nyryytyst vastaan.

-- Polvistu, toisti Elisabet-tti.

Neiti Brownell nytti tyytyviselt ja odottavalta. Olisi melkoinen
hyvitys, kun tm uhmaileva lapsi polvistuisi hnen eteens kuin katuva
syntinen. Ei koskaan en, neiti Brownell ajatteli, Emilia voisi katsoa
hnt suoraan pelottomilla silmilln; ne olivat kuvastaneet tytn
vapaata henke, jota oli mahdoton nujertaa, rangaistiinpa hnt muutoin
miten tahansa. Emilia muistaisi aina tmn hetken -- hn ei koskaan
voisi unohtaa, ett oli nyryytettyn polvistunut. Emilia tunsi sen
yht selvsti kuin neiti Brownell ja ji itsepisesti seisomaan.

-- Kiltti Elisabet-tti, kuule mit minullakin on sanottavaa, hn pyysi.

-- Min olen kuullut asiasta kaiken mink haluan. Nyt teet niin kuin
ksken, Emilia, tai sinut eristetn tss talossa siksi kunnes
tottelet. Kukaan ei puhu, leiki eik sy kanssasi, ei ylipns ole
kanssasi missn tekemisiss, ennen kuin olet totellut.

Emiliaa puistatti. Tuollaista rangaistusta hn ei voisi kest. Hn
tiesi, ett omasta maailmasta erilleen joutuminen piankin lannistaisi
hnet. Silloin voisi yht hyvin taipua heti -- mutta voi miten
katkeralta, hpelliselt se tuntui!

-- Ihmisen ei tule polvistua kenenkn muun kuin Jumalan edess, sanoi
Jimmy-serkku odottamatta tuijottaen yh kattoon.

Elisabet Murrayn ylpet, vihaiset kasvot muuttuivat kki
merkillisesti. Hn seisoi aivan hiljaa Jimmy-serkkuun katsoen -- seisoi
niin kauan, ett neiti Brownell teki krttyisn, malttamattoman eleen.

-- Emilia, sanoi Elisabet-tti muuttuneella nell, min olin vrss
-- en pyyd sinua polvistumaan. Mutta sinun tytyy pyyt opettajaltasi
anteeksi, ja min rankaisen sinua sitten myhemmin.

Emilia pani kdet selkns taakse ja katsoi neiti Brownellia taas
suoraan silmiin.

-- Olen pahoillani, jos tnn olen tehnyt semmoista mik oli vrin,
hn sanoi, ja pyydn sit anteeksi.

Neiti Brownell nousi. Hnest tuntui, ett hnelt oli riistetty
oikeutettu voitonilo. Rangaistiinpa Emiliaa kuinka tahansa, hn ei
saisi sit nhd. Hn olisi halunnut ravistaa 'yksinkertaista Jimmy
Murrayta' niskasta. Mutta nyt ei sopinut nytt kaikkea mit tunsi.
Elisabet Murray ei tosin kuulunut koulun johtokuntaan, mutta hnell
oli siihen suuri vaikutusvalta, ja hnell oli suurimmat verot Blair
Waterissa.

-- Annan sinulle anteeksi, Emilia, jos vastedes kyttydyt hyvin,
hn virkkoi kylmsti. -- Min tunsin vain velvollisuudekseni alistaa
asian ttisi ratkaistavaksi. Ei kiitoksia, neiti Murray, en voi jd
illalliselle -- tahdon pst kotiin ennen kuin tulee pime.

-- Jumalan apu matkamiehelle, toivotti Perry iloisesti. Hn laskeutui
tikkaita, tll kertaa vaatteet ylln. Elisabet-tti ei ollut hnt
huomaavinaan; hn ei tahtonut ett neiti Brownell nkisi hnen
ottelevan renkipojan kanssa. Neiti pyyhlsi ovesta ja Elisabet-tti
kntyi Emilian puoleen.

-- Saat tnn syd illallisesi yksin komerossa, Emilia, etk saa
muuta kuin leip ja maitoa. Etk saa puhua sanaakaan kenenkn kanssa
ennen kuin aamulla.

-- Mutta ethn kiell minua ajattelemasta? kysyi Emilia huolestuneena.

Elisabet-tti ei vastannut, vaan istuutui vihaisesti ruokapytn.
Emilia meni komeroon ja si leipns ja maitonsa; palan painimeksi tuli
muiden symien maukkaiden makkaroiden tuoksu. Emilia piti makkaroista,
ja Uuden Kuun makkarat olivat parasta lajia. Ja Emilian oli nlk.
Mutta hn oli pssyt pahimmasta, ja asiat olisivat voineet olla
hullumminkin.

kki hnen mieleens juolahti, ett hn voisi kirjoittaa kertovan
runon, samantapaisen kuin "Balladi viimeisest trubaduurista".
Jimmy-serkku oli edellisen lauantaina lukenut hnelle tuon balladin.
Hn ptti heti aloittaa ensimmisen laulun. Kun Laura Murray tuli
komeroon, Emilian yksinkertainen ateria oli viel puoliksi symtt ja
tytt itse nojasi kyynrpilln kaappiin katsellen etisyyteen; huulet
liikkuivat hiljaa ja silmiss loisti innostuksen valo; jopa makkaroiden
tuoksukin oli unohtunut.

-- Emilia, sanoi Laura-tti; hn sulki oven ja katsoi Emiliaan hellsti
ystvllisill sinisill silmilln. -- Minun kanssani voit puhua niin
paljon kuin tahdot. Min en pid neiti Brownellista enk usko, ett
juttu oli kokonaan sinun syytsi -- vaikkei sinun tietenkn olisi
pitnyt kirjoittaa runoja, kun sinulla oli laskuja. Ja tuossa tlkiss
on piparkakkuja.

-- En halua puhua kenenkn kanssa, rakas Laura-tti, sanoi Emilia
uneksivasti. -- Min sepitn juuri runoeeposta -- sen nimeksi tulee
"Valkopukuinen nainen" -- ja minulla on jo kaksikymment rivi
valmiina, ja kaksi niist on mainiota. Sankaritar tahtoo menn
luostariin, ja hnen isns varoittaa, ett jos hn menee, hn ei
koskaan

    voi palata kiellettyyn elmn
    ei rakkautta maistaa iknn.

Voi, Laura-tti, kun min sepitin ne skeet, leimahdus tuli minuun.
Enk min nyt vhkn vlit piparkakuista.

Laura-tti hymyili.

-- Et ehk juuri nyt. Mutta kun innoituksen hetki on mennyt, ei ole
haitaksi jos muistat, ettei tlkiss olevia piparkakkuja ole laskettu
ja ett ne ovat yht paljon minun kuin Elisabetinkin.




17.

JNNITTVI TAPAHTUMIA


"Rakas is. -- Voi miten jnnittv asia minulla nyt on kerrottavana.
Min olen ollut seikkailun sankaritar. Yhten pivn viime viikolla
Ilse kysyi minulta enk min tahtoisi tulla yksi hnen luokseen. Hnen
isns oli poissa kotoa ja tulisi vasta hyvin myhn. Ilse sanoi ettei
hn pelnnyt mutta oli niin yksinist. Min kysyin Elisabet-tdilt
psisink. Ei voinut juuri toivoakaan, ett hn laskisi, kun hnest
pikkutytt ei saa olla yll poissa kotoa. Mutta min hmmstyin
kun hn hyvin ystvllisesti lupasi. Ja sitten min kuulin kun hn
komerossa sanoi Laura-tdille ett on synti ja hpe kun tohtori sill
tavalla jtt lapsiparan yksikseen yksi. Ja Laura-tti sanoi, Mies
parka on niin muuttunut. Tiedthn sin, ettei hn ollut vhkn
semmoinen ennen kuin hnen vaimonsa --. Ja juuri kun asia kvi
jnnittvksi Elisabet-tti tnsi Laura-tti ja sanoi, Ssss, pienill
padoillakin on korvat. Hn tarkoitti minua vaikka minulla on suipot
korvat.

"Min tahtoisin saada selville mit Ilsen iti teki. Se kiusaa minua
illalla sngyss. Ilsell ei ole aavistustakaan. Kerran hn kysyi
isltn ja tm sanoi (jyrisevll nell) l koskaan puhu minulle
siit naisesta. Mill tavoin hn mahtaa olla muuttunut.

"Min menin Ilsen luo ja me leikittiin ullakolla. Minusta siell on
hauska leikki, kun meidn ei tarvitse olla varovaisia eik siistej
niin kun meidn ullakolla. Ilsen ullakolla on kauhean sotkuista eik
siell ole siivottu moneen vuoteen. Lumppuhuone on viel pahempi kuin
muut. Se on erotettu lautaseinll ullakon toisesta pst ja on tynn
vanhoja vaatteita ja lumppuskkej ja rikkinisi huonekaluja. Min en
pid sen hajusta. Keittin savukanava kulkee sen lpi ja sen ymprill
riippuu (tai riippui) kaikenlaista. Sill kaikki tm kuuluu nyt
menneisyyteen, rakas is.

"Kun me vsyttiin leikkimn me istuttiin vanhalle arkulle juttelemaan.
Tll on metkaa pivll, min sanoin, mutta yll tll mahtaa olla
kauhean kummallista. Hiiri, sanoi Ilse, ja hmhkkej ja aaveita.
Min en usko aaveisiin, min sanoin ylpesti. Ei niit olekaan.
(Mutta jos niit sittenkin on, rakas is.) Tll ullakolla varmasti
on aaveita, sanoi Ilse. Aina niit on ullakolla. Katin kontit, sanoin
min. Ymmrrthn is, ettei Uuden Kuun asukkaan sovi uskoa aaveisiin.
Mutta minusta tuntui hyvin kummalliselta. On helppo puhua, sanoi Ilse
suuttumaisillaan (vaikken min halunnut puhua pahaa hnen ullakostaan),
mutta sin et uskaltaisi jd tnne yksin yksi. Min sanoin, ei
minulla olisi mitn sit vastaan. Lyn vetoa ettet uskalla, sanoi
Ilse. Et uskalla tulla tnne maatamenon aikaan ja nukkua tll koko
yt. Silloin min huomasin mihin olin ajanut itseni, rakas is.
Kerskaileminen on typer.

"Oli kamalaa ajatella ullakolla nukkumista, mutta ellen min olisi
nukkunut Ilse olisi hrnnnyt minua sill joka kerta riidellessmme
ja kertonut viel Teddyllekin ja Teddy olisi luullut minua pelkuriksi
ja se olisi ollut kaikkein pahinta. Min sanoin sen vuoksi ylpesti,
Varmasti uskallan Ilse Burnley, eik minua edes pelota. (Mutta voi
miten minua pelotti -- mielessni.) Hiiret juoksevat sinun ylitsesi,
sanoi Ilse, voi, min en tahtoisi olla sinun sijassasi vaikka saisin
mit. Ilse oli ilke, kun teki asiat yh pahemmiksi. Mutta min
huomasin ett hn samalla ihaili minua ja se auttoi minua aika lailla.

"Me kiskoimme romuhuoneesta vanhan hyhenpatjan, ja Ilse antoi
minulle tyynyn ja puolet vuodevaatteistaan. Oli jo pime eik Ilse
tahtonut en tulla ullakolle. Siksi min luin rukoukseni hyvin
huolellisesti ja otin lampun ja menin yls. Min olen nyt niin tottunut
kynttilihin, ett lamppu hermostutti minua. Ilse sanoi ett min
olin kuolemankalpea. Polveni vapisivat, rakas is, mutta Starrien
(ja Murrayinkin) kunnian vuoksi min vaan menin. Min olin riisunut
vaatteeni Ilsen huoneeseen ja sen takia menin heti vuoteeseen ja
puhalsin lampun sammuksiin. Mutta unta min en saanut pitkn aikaan.
Ullakko nytti kaamealta kuun valossa. Orsilla riippuvat skit ja
vanhat vaatteet olivat kuin elvi olentoja. Min ajattelin, ett mits
min pelkn, onhan tll enkeleit. Mutta sitten minusta tuntui
ett min aloin pelt enkeleit yht paljon kuin kaikkea muutakin.
Ja rotat ja hiiret juoksi ympriins. Min ajattelin ett mithn jos
rotta juoksisi ylitse ja sitten ajattelin ett seuraavana pivn
kirjoittaisin milt ullakko nytti kuun valossa ja milt minusta
tuntui. Viimein kuulin ett tohtori ajoi pihaan ja kolisteli keittiss
ja minusta tuntui heti paremmalta. Ja min nukuin aika pian ja nin
kauhean unen.

"Min nin ett romuhuoneen ovi aukeni ja siit tuli ulos iso
sanomalehti, joka ajoi minua ympri ullakkoa. Ja sitten se syttyi
tuleen ja min tunsin aivan selvn savun kryn ja se oli ihan saamassa
minut kiinni kun min huusin ja hersin. Min istuin suorana vuoteella
ja sanomalehti oli poissa, mutta min tunsin viel savun hajua. Min
katsoin romuhuoneen oveen ja sen alta tuli savua ja lautojen vlist
nkyi tulta. Min huusin niin kovaa kuin jaksoin ja ryntsin alas Ilsen
huoneeseen ja Ilse hykksi hallin poikki ja hertti isns. Hn sanoi,
Kirottua, mutta nousi paikalla ja sitten me kaikki kolme juostiin
ullakon portaita yls alas ja kannettiin sangoilla vett ja tehtiin
kauheaa siivoa, mutta tuli kyll sammutettiin. Se palo oli alkanut
savupiipun ymprill riippuneista villaskeist.

"Lopuksi tohtori pyyhki otsaansa ja sanoi, Kyll piti vhlt. Muutama
minuutti vain niin olisi ollut liian myh. Ne skit syttyivt kai
kipinst kun min illalla tein tulen keittkseni kupin teet.
Tuossa nkyy olevan reik siin mist laasti on pudonnut. Tm tytyy
kaikki siivota ja korjata. Miten ihmeess sin Emilia keksit palon.
Min sanoin ett makasin ullakolla. Makasit ullakolla, sanoi tohtori,
mit p- mit h- mit mit sin sinne menit? Min sanoin, Ilse hrnsi
minua. Se vitti etten min uskaltaisi jd sinne ja min sanoin
uskallanpas. Min nukuin ja hersin ja tunsin savun kry. Katsos tuota
pikku peijakasta, sanoi tohtori. Se on tietysti hirvet kun sanotaan
peijakkaaksi, mutta tohtori katsoi minuun sill tavalla, ett minusta
tuntui ett hn sanoi minulle kohteliaisuuden. Hn puhuu kummallisesti.

"Ilse sanoo ettei hnen isns ole koskaan sanonut hnelle
ystvllisesti kuin yhden kerran kun hnen kurkkunsa oli kipe ja
tohtori sanoi hnt pikku elukkaparaksi ja oli sen nkinen kun olisi
slinyt hnt. Minusta tuntuu ett Ilse on kamalan pahoillaan kun
hnen isns ei vlit hnest vaikka ei Ilse ole piittaavinaan.

"Mutta voi is, minulla on viel muutakin kertomista. Eilen tuli
Shrewsburyn 'Viikkosanomat' ja Blairin uutisissa oli kaikki tohtorin
tulipalosta, ja siin sanottiin ett onneksi neiti Emilia Starr
huomasi sen ajoissa. Et voi uskoa milt tuntuu kun nkee nimens
sanomalehdess. Min tunsin olevani kuuluisa.

"Viime lauantaina Elisabet-tti ja Laura-tti lhti Shrewsburyyn koko
pivksi ja me jtiin Jimmy-serkun kanssa kotimieheksi. Meill oli
hyvin hauskaa ja Jimmy antoi minun kuoria kaikki maitovadit. Mutta
pivllisen jlkeen tuli kki vieraita eik talossa ollut kakkua. Se
oli kamalaa. Sit ei ole ikin ennen tapahtunut Uuden Kuun historiassa.
Elisabet-tdill oli eilen koko pivn hammassrky ja Laura-tti oli
Priest Pondissa isotti Nancyn luona, ja sit varten ei kaakkua ollut
tehty ollenkaan. Min rukoilin ja panin sitten toimeksi ja tein kakun
Laura-tdin ohjeen mukaan ja se tuli juuri semmoinen kun piti.

"Jimmy-serkku auttoi minua kattamaan pydn ruokasaliin ja laittamaan
illallista ja min kaadoin teen enk likyttnyt tippaakaan
teevadille. Sin olisit ollut ylpe minusta. Rouva Lewis otti kaksi
palaa kakkua ja sanoi ett hn tuntisi Elisabet Murrayn kaakun vaikka
Keski-Afrikassa. Suvun kunnian vuoksi min en sanonut mitn, mutta
min olin hurjan ylpe. Min olin pelastanut Murrayt hpest.

"Kun Elisabet-tti sitten tuli kotiin ja kuuli kakusta, hn tuli
pahan nkiseksi ja si palan joka oli jnyt vadille ja sitten se
sanoi, Jaha, vhn Murrayta sinussakin sentn on. Se oli ensimminen
kerta kun Elisabet-tti on minua kehunut. Tdilt oli vedetty kolme
hammasta eik niit en pakota. Minusta se on hyv asia. Ennen kun
panin maata min otin keittokirjan ja etsin siit kaikki ne ruoat
mit tahtoisin tehd. Kuningatar Vanukasta, Merenvaahtokastiketta,
Mustasilmsusannoja, Krittyj porsaita. Niill on mukavat nimet.

"Min nen kauniita pyhyisi pilvi Korkean Johnin Metsikn pll.
Min tahtoisin liidell sinne yls ja pudota niihin. Min en voi uskoa
ett ne on mrki ja sotkuisia niin kuin Teddy sanoo. Teddy leikkasi
minun alkukirjaimeni ja omansa yhdess Metsn Ruhtinaaseen mutta joku
on leikannut ne pois. En tied Perryk vai Ilse.

"Neiti Brownell ei paljon milloinkaan anna minulle hyv numeroa
kytksest ja Elisabet-tti on kovasti tyytymtn aina perjantaina
mutta Laura-tti ymmrt. Min kirjoitin kertomuksen siit
iltapivst kun neiti Brownell teki pilkkaa minun runoistani ja
panin sen vanhaan koteloon ja kirjoitin plle Elisabet-tdille ja
panin sen muiden paperieni sekaan. Jos min kuolen keuhkotautiin niin
Elisabet-tti lyt sen ja tiet kuinka se oli ja suree kun ajatteli
minusta vrin. Mutta en min taida kuolla kun min lihon kovasti ja
Ilse sanoi minulle ett hn kuuli tohtorin sanovan Laura-tdille ett
min olisin siev jos minulla olisi enemmn vri. Onko se vrin kun
tahtoisi olla siev, rakas is. Elisabet-tti sanoo ett on ja kun min
sanoin eik tti tahtoisi olla siev niin tti oli suuttuneen nkinen.

"Neiti Brownell on ollut kinen Perrylle siit illasta asti mutta
Perry on nyr ja sanoo ettei rupea pitmn koulussa melua kun hn
tahtoo oppia ja edisty. Se sanoo vielkin ett hnen runonsa on yht
hyvi kuin minun mutta min tiedn ett ne ei ole.

"Jos min en koulussa ole oikein tarkkaavainen niin neiti Brownell
sanoo, Emilia kai -- sepitt -- runoja, ja sitten kaikki nauravat.
Ei sentn kaikki. Min en saa liioitella. Teddy ja Perry ja Ilse ja
Jennie eivt koskaan naura. Se on hullua kun minusta Jennie on nyt
oikein mukava, vaikka min vihasin hnt ensimmisen koulupivn.
Hnen silmns eivt olekaan yhtn sikamaiset. Pienet ne on mutta
lystit ja vilkuvat. Koulussa kaikki pitvt Jenniest. Mutta Frank
Barkeria min vihaan. Hn otti minun uuden lukukirjani ja kirjoitti
isoilla kirjaimilla koko ensi sivun poikki.

    l tt kirjaa sieppaa,
    sen Emilia omistaa.
    Jos otat sen, niin kuoltuasi
    sit sinulta kysyy Luojasi,
    jos vastaat, sit tied en,
    Hn sulkee portin taivasten.

"Se ei ole hieno runo eik sill tavalla saa puhua Jumalasta. Min
repisin lehden pois ja poltin sen ja Elisabet-tti oli vihainen ja
vaikka min selitin, niin tti ei leppynyt. Ilse sanoo ett hn rupeaa
sanomaan Jumalaa Allahiksi. Se on minustakin sievempi nimi. Se on niin
pehmoinen eik kuulu niin ankaralta."

_Toukokuun 20. p:n_

"Eilen oli minun syntympivni. Nyt on pian vuosi siit kun min tulin
Uuteen Kuuhun. Minusta tuntuu kun min olisin aina asunut tll.

"Min olen kasvanut viisi sentti. Jimmy mittasi minut ja teki merkin
maitokamarin oveen. Minun syntympivni oli hyvin mukava. Laura-tti
teki kaakun ja antoi minulle uuden valkoisen alushameen jossa on
pitsivolangi. Hn oli pannut siihen sinisen nauhan mutta Elisabet-tti
kski ottaa sen pois. Ja Laura-tti antoi minulle sen ruusunpunasen
satiini brokadi palasenkin joka sill oli piirongin laatikossaan. Min
olen halunnut sit aina siit asti kun nin sen mutta en ikin olisi
uskonut ett saan sen omaksi. Ilse kysyi minulta mit meinaan tehd
sill mutta en min meinaa tehd sill mitn. Min vain pidn sit
tll ullakolla aarteideni kanssa ja katselen sit, kun se on niin
kaunis.

"Elisabet-tti antoi minulle sanakirjan. Se oli hydyllinen lahja. Min
tunnen ett minun pitisi pit siit. Toivottavasti is pian huomaa
erotuksen minun oikeinkirjotuksessani. Se on vain vaikeaa ett kun
min kirjoitan jotakin mielenkiintoista, niin min innostun niin ett
on kauhean ikv kun tytyy pyshty ja hakea sanaa ett nkisi miten
se oikein kirjoitetaan. Min katsoin yht sanaa jonka neiti Brownell
korjasi ja neiti oli oikeassa. Jimmy-serkku antoi minulle ison paksun
tyhjn kirjan. Siit min olen ylpe. Siihenks on hauskaa kirjoittaa
kappaleita. Mutta min aion viel kytt kirjeluetteloita, kun min
voin taittaa jokaisen kirjeen erikseen ja kirjoittaa osoitteen niin
kuin oikeaan kirjeeseen.

"Teddy antoi minulle kuvan jonka oli tehnyt minusta. Hn oli maalannut
sen vesivreill, ja sanoi ett sen nimi on Hymyilev tytt. Min
nytn silt kuin min kuuntelisin jotakin ja olisin tullut siit hyvin
iloiseksi. Ilse sanoo, ett se tekee minut kauniimman nkiseksi kuin
min olen, mutta ei kauniimman nkiseksi kuin min olisin jos min
saisin pit otsatukkaa. Teddy lupasi isona maalata minusta oikean
suuren kuvan.

"Perry kveli Shrewsburyyn asti ja osti minulle helminauhan mutta
hukkasi sen. Kun hnell ei ollut enemp rahaa, hn meni kotiinsa ja
sai Tom-tdiltn nuoren kanan ja antoi sen. Min saan kaikki munat,
jotka kana munii ja saan itse myyd ne kulkukauppiaalle. Ilse antoi
minulle marmelaatilaatikon. Min syn vain yhden palasen pivss ett
se kest kauemmin. Min tahdoin, ett Ilse sisi vhn mutta hn sanoi
ettei hn, kun olisi sopimatonta olla mukana symss lahjaa jonka on
itse antanut. Mutta min olin itsepintainen ja me riitelimme ja Ilse
sanoi ett min olin naukuva nelijalkainen (joka oli naurettavaa) ja
ettei minulla ollut edes sen vertaa jrke ett olisin lhtenyt sisn
kun satoi. Ja min sanoin ett on minulla ainakin sen verran ett osaan
kyttyty. Ilse suuttui niin ett lhti kotiinsa mutta leppyi pian ja
tuli takaisin illalliselle.

"Tn iltana sataa ja se kuuluu aivan silt kuin keijuja tanssisi
ullakon katolla. Ellei olisi satanut Teddy olisi tullut meille ja
auttanut minua hakemaan hukkunutta timanttia. Eiks olisi mainiota jos
me lydettisiin se.

"Jimmy-serkku panee kuntoon puutarhaa. Min saan auttaa ja minulla
on oma pieni kukkamaa. Joka aamu min kaikkein ensimmiseksi juoksen
katsomaan kuinka paljon kaikki on eilisest kasvanut. Kevll ihminen
on aina hurjan onnellinen, eiks ole, is. Pikku Sinikansaa on tullut
joka paikkaan kesmajan ymprille. Jimmy sanoo orvokkeja siksi ja
minusta se on kaunis nimi. Jimmyll on semmoisia nimi kaikille
kukille. Ruusut ovat Kuningattaria ja liljat Lumi-impi ja tulppaanit
Iloista kansaa ja narsissit Kultakansaa ja Kiinan asterit Minun
Ruusunpunaisia Ystvini.

"Mikki on tss minun kanssani ja istuu ikkunalaudalla. Mikki on veini
kissa. Veini ei ole sanakirjassa. Sen sanan min olen keksinyt itse.
Min en lytnyt mitn sanaa josta olisi saanut selv kummoinen Mikki
toinen on ja sen vuoksi min tein tmn sanan. Se merkitsee sile ja
kiiltv ja pehme ja lyhykarvaista ja viel jotakin jolle min en
keksi sanaa.

"Laura-tti opettaa minua ompelemaan. Hn sanoo ett minun pit oppia
palttamaan musliinia niin ettei ompeletta ny (Murrayn perint). Kunpa
tti opettaisi minua joskus virkkaamaan pitsi. Kaikki Uuden Kuun
Murrayt on olleet etevi virkkaamaan pitsi (min tarkoitan Murrayn
naiset). Laura-tti sanoo ett hn tekee minulle pitsinenliinan kun
menen naimisiin. Kaikilla Uuden Kuun morsiamilla on pitsinenliinat
paitsi minun idillni joka karkasi. Mutta sin et vlittnyt siit
vaikkei idill ollut, vai kuinka is. Laura-tti puhuu minulle paljon
idist mutta ei silloin kun Elisabet-tti on lhell. Elisabet-tti ei
koskaan mainitse idin nime. Laura-tti tahtoisi nytt minulle idin
huoneen mutta ei ole lytnyt avainta kun Elisabet-tti on pannut sen
piiloon. Laura-tti sanoo ett iti oli Elisabet-tdille hyvin rakas.
Luulisi ett idin tytrkin olisi, eik niin. Mutta ei tti rakasta
minua. Hn kasvattaa minua vain velvollisuudesta."

_Keskuun 1. p:n_

"Rakas is. Tm on ollut hyvin trke piv. Min kirjoitin
ensimmisen kirjeen joka lhti oikeassa postissa. Se meni isotti
Nancylle joka asuu Priest Pondissa ja on hyvin vanha. Isotti kirjoitti
Elisabet-tdille ja sanoi ett minun pitisi silloin tllin kirjoittaa
vanhalle vaimoparalle. Minusta se oli liikuttavasti sanottu ja min
halusin kirjoittaa. Elisabet-tti sanoi, Miksemme voisi antaa tytn
kirjoittaa. Ja tti sanoi minulle, Ole huolellinen ja kirjoita kaunis
kirje niin min luen sen kun se on kirjoitettu. Jos teet Nancy-ttiin
hyvn vaikutuksen niin hn ehk tekee jotakin hyvksesi. Min kirjoitin
kirjeen hyvin huolellisesti, mutta se ei tuntunut vhkn minulta kun
se oli valmis. Min en osannut kirjoittaa hyv kirjett kun tiesin
ett Elisabet-tti lukisi sen. Min olin niin kuin vanki."

_Keskuun 7. p:n_

"Rakas is, se minun kirjeeni ei tehnyt hyv vaikutusta isotti
Nancyyn. Hn ei vastannut siihen, mutta kirjoitti Elisabet-tdille
ett min olen varmaan hyvin tyhm lapsi kun kirjoitin semmoisen
tyhmn kirjeen. Min loukkaannuin kun min en ole tyhm. Perry sanoo
ett hnen tekee mieli menn ja lyd pivnvalot isotti Nancyst
sammuksiin. Min sanon sille ettei hn saa puhua semmoista minun
suvustani, enk min ymmrrkn miksi min en en olisi isotti
Nancyst tyhm sitten kun pivnvalot olisi lyty hnest sammuksiin.
(Mit kummaa ne pivnvalot on ja miten ne lydn ihmisist
sammuksiin.)

"Min olen saanut Valkoisesta Valtiattaresta kolme laulua valmiiksi.
Sankaritar on suljettu luostariin enk min tied kuinka saisin hnet
ulos kun min en ole katolinen. Olisi ollut kai parempi jos minulla
olisi ollut protestanttinen sankaritar mutta ritariajalla ei ollut
protestantteja. Viime vuonna olisin ehk voinut kysy Korkealta
Johnilta mutta en min nyt voi kun en ole kertaakaan puhunut Johnin
kanssa sen jlkeen kun hn narrasi minua niin kamalasti silloin kun
min sin sen omenan. Kun hn tulee tiell vastaan min katson suoraan
eteeni yht korkealle kuin Johnkin. Min olen antanut porsaalleni
Johnin nimen ett olisimme kuitit.

"Jimmy-serkku on antanut minulle pienen porsaan aivan omaksi. Min
saan rahat sitten kun se myydn. Min annan osan lhetyssaarnaajille
ja loput panen pankkiin ett voin maksaa koulunkyntini Ja kerran min
ajattelin ett jos min saan porsaan annan sille nimeksi Wallace-eno.
Mutta ei minusta tunnu sopivalta antaa porsaille omien enojen nimi
vaikkei niist pitisikn.

"Teddy ja Perry ja Ilse ja min leikitn ett me eletn ritariaikana
ja Ilse ja min ollaan htn joutuneita hienoja naisia ja urhoolliset
ritarit pelastavat meidt. Teddy teki vanhoista tynnyrin kimmist hyvn
haarniskan mutta Perry teki viel paremman vanhoista peltiastioista,
hn takoi ne littosiksi ja otti vanhan paistinpannun kypriksi.

"Toisinaan me leikitn Pietaryrttimell. Minulla on semmoinen kumma
tunne ett Teddyn iti vihaa minua tn kesn. Viime kesn hn ei
vain pitnyt minusta. Savu ja Voikukka eivt ole siell en. Ne
katosivat salaperisesti talvella. Teddy sanoo ett hnen itins ihan
varmasti myrkytti ne kun luuli hnen rupeavan pitmn niist liiaksi.
Teddy opettaa minua viheltmn, mutta Laura-tti sanoo, ett se ei ole
hienoa. Minusta nytt ettei juuri mikn lysti ole hienoa. Toisinaan
min melkein toivon, ett tdit olisivat jumalattomia niin kuin tohtori
Burnleykin. Tohtori ei ikin vlit onko Ilse hieno vai ei.

"Tnn min opetin Perrylle, ettei saa syd veitsell. Perry tahtoo
tiet kaikki seuratavat. Ja min autan, kun Perry opettelee lausumaan
runoa, jonka hn esitt tnn koulun tutkinnossa. Min pyysin Ilse
opettamaan Perry mutta Ilse suuttui kun Perry oli kysynyt ensin
minulta, eik ruvennut. Mutta kyll Ilsen pitisi opettaa, kun se
kerran on paljon parempi lausumaan kuin min."

_Keskuun 14. p:n_

"Rakas is, meill on koulussa nyt ainekirjotusta ja tnn min opin
panemaan tmmiset " " merkit kun kirjoittaa mit joku on sanonut. Sit
min en ennen tiennyt. Minun tytyy katsoa kaikki kirjeet mit olen
sinulle kirjoittanut ja panna ne paikalleen. Ja kysymyksen jlkeen
pannaan tmminen ? merkki ja kun jokin kirjain jtetn pois, pannaan
sijaan merkki joka on kuin pilkku ilmassa. Neiti Brownell on ivallinen,
mutta hn on hyv opettamaan. Min kirjoitan tmn sill min tahdon
tehd kaikille oikeutta. Ja neiti Brownell on mielenkiintoinen vaikkei
se ole mukava. Min olen kirjoittanut neiti Brownellista kuvauksen
kirjeluetteloon. Min kirjoitan mieluummin ihmisist joista min en
pid kuin niist joista min pidn. Laura-tdin kanssa on mukavampi
olla kuin Elisabet-tdin, mutta Elisabet-tdist on mukavampi
kirjoittaa. Hnen vioistaan min voin kirjoittaa, mutta tunnen ett
olen paha ja epkiitollinen jos sanon rakkaasta Laura-tdist muuta
kuin semmoista joka on hyv. Elisabet-tti on pannut isn kirjat
lukon taakse ja sanoo etten min saa niit ennen kuin kasvan isoksi.
Niin kuin min pitisin niit huonosti, is kulta. Tti sanoo ett
min pidn, kun hn huomasi minun lukiessani panevan hyvin pienen
lyijykynpilkun jokaisen kauniin sanan alle. Se ei pilannut kirjaa
pikkustakaan, rakas is. Jotkut sanoista olivat semmoisia kuin terhen,
kyynelkarpalo, louhi, hive, noro, hohtaa, pilyy, kirpe. Ne on kaikki
minusta kauniita sanoja.

"Laura-tti antaa minun aina sunnuntaisin lukea omaa Kristityn
Vaellustaan. Min sanon yht isoa mke Ilahduttavaksi Vuoreksi kun se
on niin kaunis."

_Keskuun 25. p:n_

"Rakas is! Tmn pivn pll on ollut synkk varjo. Min pudotin
kirkossa rahan. Se piti kauheata elm. Minusta tuntui kuin kaikki
olisivat katsoneet minuun. Elisabet-tti oli hyvin harmissaan ja Perry
pudotti vhn sen jlkeen oman rahansa. Perry kertoi minulle kun oli
psty kirkosta, ett hn pudotti sen tahallaan kun arveli ett minun
olisi sitten parempi olla, mutta ei minun ollut kun min pelksin ett
ihmiset luulee ett min olin pudottanut omani uudestaan. Pojat ovat
kummallisia. Toivottavasti pappi ei kuullut, sill min alan pit
hnest. Min en ole pitnyt hnest paljon ennen kuin viime tiistaina.
Papin lapset ovat kaikki poikia ja minusta tuntuu ettei hn oikein
ymmrr tyttj. Pappi kvi Uudessa Kuussa. Laura-tti ja Elisabet-tti
olivat molemmat poissa ja min olin yksin keittiss. Pappi tuli sisn
ja istui Tuhman Tpn plle, joka makasi keinutuolissa. Ei hn kyll
istunut sen vatsalla vaan sen jaloilla ja hnnll. Tp kiljui mutta
pappi on vhn kuuro eik kuullut enk min uskaltanut sanoa hnelle.
Mutta Jimmy-serkku tuli sisn juuri kun pappi kysyi minulta osaanko
min katkismuksen ja sanoi: 'Katkismuksenko? Hyv mies, kuulkaa tuon
elinparan vastausta. Nouskaa yls jos olette kristitty.' Pappi nousi
silloin ja sanoi: 'Voi kumminkin, tmhn on merkillist. Ilmankos min
olin tuntevinani jonkin liikkuvan.'

"Kun pappi herkesi kyselemst minulta, niin min ajattelin ett nyt
oli minun vuoroni kysy muutamia asioita joita olen tahtonut tiet
monta vuotta. Min kysyin papilta luuliko hn ett Jumala vlitt
kovin paljon kaikista pikkuasioista mit min olen tehnyt ja psevtk
minun kissani taivaaseen. Pappi sanoi ett toivottavasti min en
koskaan tee semmoista mik on vrin ja ettei elimill ole sielua. Ja
sitten min kysyin miksei pid panna uutta viini vanhoihin pulloihin,
Elisabet-tti panee kotiviinins vanhoihin pulloihin ja ne on aivan
yht hyvi kuin uudetkin. Pappi selitti hyvin ystvllisesti ett
Raamatun leilit olivat nahasta ja nahka lahoaa vanhana.

"Sitten min sanoin ett minun mieltni vaivaa se kun min tiedn,
ett minun pitisi rakastaa Jumalaa enemmn kuin mitn muuta, mutta
on asioita joita min rakastan enemmn kuin Jumalaa. Hn kysyi: 'Mit
asioita?' ja min sanoin: 'Kukkia ja thti ja Tuulen tytt ja Kolmea
prinsessaa ja muita.' Pappi hymyili ja sanoi: 'Mutta nehn ovat osa
Jumalasta, Emilia -- kaikki mik on kaunista.' Ja yhtkki min aloin
pit hnest kovasti enk en ollut yhtn ujo. Viime sunnuntaina
hn saarnasi taivaasta. Se tuntui ikvlt paikalta. Mutta kirkko on
minusta mielenkiintoinen. Elisabet-tti ja Laura-tti lukevat aina
Raamattua ennen kuin Jumalan palvelus alkaa mutta minusta on hauskaa
katsella ymprilleni kaikkia ihmisi ja mietti mit ne mahtavat
ajatella. On hauska kuulla silkkihameiden kahisevan kun ihmiset
kulkevat paikoilleen. Turnyyrit ovat kovasti muodissa nyt mutta
Elisabet ei tahdo pit semmoista. Ja min luulen ett Elisabet-tti
nyttisi hullunkuriselta jos hnell olisi turnyyri. Laura-tdill on
aivan pikkuinen. -- Sinun rakas tyttresi

Emilia B. Starr

J.K. Is kulta, minusta on ihanaa kirjoittaa sinulle. Mutta voi kun
min en koskaan saa vastausta.

E.B.S."




18.

IS CASSIDY


Uudessa Kuussa vallitsi hmmstys ja suru. Kaikki olivat
eptoivoissaan. Laura-tti itki. Elisabet-tti oli niin krttyinen,
ettei hnen kanssaan tahtonut tulla toimeen. Jimmy-serkku oli kuin
pstn pyrll eik Emilia en iltaisin vuoteessa vaivannut
mieltn Ilsen idill ja Silas Leen katuvalla aaveella, sill hnen
ajatuksensa tytti tm uusi huoli.

Kaikki oli saanut alkunsa siit, ett Emilia oli Uuden Kuun
vihaperinnst vlittmtt kynyt Korkean Johnin luona, eik
Elisabet-tti suinkaan sstellyt sanojaan puhuessaan asiasta. Ellei
hn, Emilia Byrd Starr, olisi koskaan mennyt Korkean Johnin luo, ei
hn olisi tullut syneeksi sit isoa makeaa omenaa; ja ellei hn olisi
synyt sit omenaa, ei Korkea John olisi tehnyt hnelle kujettaan; ja
ellei John olisi tehnyt tuota kujetta, ei Elisabet-tti olisi mennyt
sanomaan hnelle noita karvaita murraymaisia totuuksia; ja ellei
Elisabet-tti olisi sanonut noita karvaita totuuksia, ei John olisi
kimmastunut, ja ellei John olisi halunnut kostaa, ei hnen korkeaan
phns koskaan olisi juolahtanut ajatus tuon kauniin metsikn
kaatamisesta, joka kasvoi Uuden Kuun pohjoispuolella.

Sill siihen tm 'satu-meni-saunaan' -tarina oli lopulta vienyt.
Korkea John oli ilmoittanut julkisesti Blair Waterin sepn pajassa
aikovansa heti elonkorjuun jlkeen kaataa koko metsikn jokaista
puuta ja pensasta myten. Uutinen toimitettiin kiireen kaupalla
Uuteen Kuuhun, ja siell se kuohutti asukkaita niin, ettei moista
kiihtymystilaa ollut koettu vuosikausiin. Tuntui kuin tulossa olisi
killinen tuho. Elisabet ja Laura eivt olleet uskoa koko asiaa. Tuo
korkea ja tihe kuusi- ja lehtipuumetsikk oli ammoisista ajoista ollut
Uuden Kuun suojana; talolla oli siihen siveellinen oikeus. Ei edes
Korkea John Sullivan uskaltaisi kaataa sit. Mutta Korkea John oli
huolestuttavan kuuluisa siit, ett hn teki mit lupasi; se kuului
hnen korkeuteensa; ja jos hn tekisi -- jos hn tekisi --

-- Uusi Kuu menee aivan pilalle, vaikeroi Laura-tti. -- Se nytt
kamalalta ... sen koko kauneus on mennytt, ja me jmme pohjoistuulen
ja myrskyn armoille -- me joilla on aina ollut suojaisaa ja lmmint.
Ja Jimmy-serkun puutarhakin menee pilalle.

-- Se siit tuli, kun Emilia tuotiin tnne, sanoi Elisabet-tti.
Oli julmaa sanoa niin, julmaa ja kohtuutonta, sill Elisabet-tdin
oma terv kieli oli aivan yht suurena syyn onnettomuuteen kuin
Emilia. Mutta hn sanoi niin, ja sanat pistivt Emilian sydmeen niin
kipesti, ettei arpi parantunut vuosikausiin. Eik Emilia-parka olisi
mielestn tarvinnut lis kivi kuormaansa. Hn oli muutenkin niin
murtunut, ettei voinut syd eik nukkua. Kiukustaan ja mielipahastaan
huolimatta Elisabet Murray kyll nukkui yns makeasti, mutta Emilia
makasi pimess hnen vieressn uskaltamatta edes liikkua tai
knnht, eivtk poskille nettmsti valuvat kyynelet huojentaneet
hnen murtuvaa sydntn. Sill Emilia arveli, ett hnen sydmens
oli murtumaisillaan; ei kukaan ihminen voisi kauan kest tllaista
krsimyst.

Emilia oli asunut Uudessa Kuussa jo niin pitkn aikaa, ett talo oli
tullut hnelle hyvin lheiseksi. Hn rakasti sit aivan kuin olisi
elnyt siell ikns, rakasti jokaista kive, puuta ja ruohon lehte,
jokaista vanhan keittinlattian naulaa, sammalpatjaa, joka vihersi
maitokamarin katolla, ja vanhan hedelmpuutarhan akileijoja. Ja rakasti
Uuden Kuun historian jokaista 'perimtietoa'.

Emilia oli eptoivoinen ajatellessaan, ett talo nyt menettisi suuren
osan kauneuttaan. Ja Jimmy-serkun puutarhakin tuhoutuisi! Emilia
rakasti sit miltei yht paljon kuin Jimmy itse; Jimmy-serkun suurin
ylpeyshn oli, ett hn sai siell menestymn kasveja ja pensaita,
jotka eivt olisi kestneet talvea missn muualla Prinssi Edvardin
saarella. Mutta menetettyn pohjoisenpuoleisen suojansa ne kuolisivat.
Ja koko kaunis metsikk kaadettaisiin! Tmn, Eilis- ja Huomispivn
tiet katoaisivat, ja se pikku leikkihuone, jossa Emilia oli Ilsen
kanssa viettnyt ihania hetki, hvitettisiin. Koko tuo suloinen,
salainen paikka revittisiin hnen elmstn yhdell katalalla iskulla.

Voi, Korkea John oli harkinnut hyvin kostonsa! Milloin isku tulisi?
Joka aamu Emilia kuunteli surkeana keittin hiekkakivikynnyksell,
kuuluisiko kirveen iskuja kirkkaassa syyskuun ilmassa. Joka ilta
koulusta palatessaan hn pelksi nkevns hvitystyn alkaneen. Hn
laihtui ja tuli kalpeaksi. Toisinaan hnest jo tuntui, ettei jaksaisi
el kauemmin. Joka piv Elisabet-tti sanoi jotakin, joka lissi
hnen syyllisyydentuntoaan, ja Emilia alkoi olla sairaalloisen herkk
tss asiassa. Hn melkein toivoi, ett Korkea John tekisi tyns pian.
Jos olisi voinut vhnkn toivoa siit olevan apua, Emilia olisi
niellyt ylpeytens ja ryminyt polvillaan Korkean Johnin luo pyytmn
armoa. Mutta ei siit varmaankaan olisi ollut apua. Kaikki jotka olivat
tavanneet Korkean Johnin, vakuuttivat hnen olevan asiassa katkeran
pttvinen.

Toiset olivat mielissn siit, ett Uuden Kuun ylpeys ja arvo saisi
moisen kolahduksen; toiset taas pitivt Korkean Johnin menettely
halpamaisena ja trken. Mutta siit olivat kaikki yht mielt, ett
nin siin kvisi ennemmin tai myhemmin; ihme ettei Korkea John ollut
tarttunut kirveeseen jo vuosia sitten. Hnhn oli vihannut Elisabet
Murraya jo kouluaikoina, jolloin Elisabetin terv kieli oli slimtt
hnt pistellyt.

Ern pivn Emilia istui Blair Waterin rannalla itkemss. Hnet
oli lhetetty leikkaamaan lakastuneita kukkia ruusupensaista, joita
kasvoi isoidin haudalla; ty oli tehty mutta hn ei jaksanut palata
kotiin, sill Elisabet-tti oli niin onnettomassa mielentilassa, ett
teki talon elmn sietmttmksi. Perry oli kertonut Korkean Johnin
sanoneen edellisen pivn sepn luona, ett maanantaiaamuna hn aikoi
ryhty kaatamaan metsikkn.

-- Min en kest sit, nyyhkytti Emilia ruusupensaille.

Muutama myhinen ruusu nykksi hnelle nuppuaan; syyskuun aurinko
paistoi lempen ja kirkkaana, ja aallot loiskuivat hiljaa vihantaa
rantaa vasten.

-- Min en ksit, miksi Jumala ei est Korkeaa Johnia, sanoi Emilia
kiihkesti.

Teddy tuli vihellellen haan lpi. Hn hyppsi hautausmaan aidan yli
ja keikautti laihan ruumiinsa epkunnioittavasti isoisn isoidin
laakealle hautakivelle, juuri siihen paikkaan miss oli teksti: "Thn
min jn."

-- Mik htn? hn kysyi.

-- Kaikki htn, vastasi Emilia hieman ynsesti. Oli sopimatonta,
ett Teddy nytti niin iloiselta. Emilia oli tottunut saamaan hnelt
osakseen enemmn myttuntoa, ja hnt harmitti, kun poika ei nyt
vlittnyt hnen murheestaan. -- Et taida tietkn, ett Korkea John
rupeaa maanantaina kaatamaan metsikk?

Teddy nykksi.

-- Tiedn, Ilse kertoi. Mutta kuules, min olen ajatellut erst
asiaa. Korkea John ei varmaan uskaltaisi kaataa sit mets, jos pappi
kieltisi.

-- Miksi ei?

-- Eiks katolisten pid aina tehd tsmlleen niin kuin papit kskevt?

-- En min tied. En min tied niist mitn. Me olemme presbyteerej.

-- Jos sinun Elisabet-ttisi menisi White Crossiin is Cassidyn luo ja
pyytisi hnt estmn Korkean Johnin aikeet, siit olisi ehk apua,
arveli Teddy.

-- Siihen ei Elisabet-tti koskaan suostuisi, sanoi Emilia. -- Siit
min olen varma. Hn on liian ylpe.

-- Eik edes metsikn takia?

-- Ei edes sen vuoksi.

-- Sitten asialle ei kai mahda mitn, sanoi Teddy masentuneena. --
Katsos mit min olen piirtnyt. Tuossa on Korkea John kiirastulessa,
ja kolme pikkupirua pistelee hnt punahehkuvilla tadikoilla. Min
nappasin sen erst idin kirjasta -- se oli kai Danten "Helvetti" --
mutta min panin Korkean Johnin sen kirjassa olevan miehen tilalle.
Sin saat sen.

-- En min tahdo sit.

Emilia oikaisi srens ja nousi. Hn oli jo sivuuttanut sen vaiheen,
jolloin mielikuva Korkean Johnin kiduttamisesta saattoi lohduttaa
hnt. Mutta hneen oli iskenyt ajatus - uhkarohkea, henke salpaava
ajatus.

-- Minun tytyy nyt menn kotiin, Teddy, on illallisen aika. Teddy
pisti taskuun hyltyn piirroksensa, joka oli oikeastaan melkoinen
taideteos, vaikkei kumpikaan lapsista sit tiennyt: Korkean Johnin
tuskaisa ilme lystikkn pikku pirun pistelless hnt tadikolla olisi
saanut monen kehittyneenkin taiteilijan ihmetyksen valtaan. Teddy lhti
kotiin ja oli niin kuohuksissaan Emilian murheesta, ett hn lissi
viel muutamia piruja kiusaamaan Korkeaa Johnia ja pidensi tadikkojen
piikkej tuntuvasti.

Emilia lhti kotiin pttvt poimut suupielissn. Hn si illallista
sen verran kuin saattoi -- paljon hn ei voinut, sill Elisabet-tdin
ilme vei hnelt viimeisenkin ruokahalun -- ja hiipi sitten ulos
etuoven kautta. Jimmy-serkku ahersi puutarhassa mutta ei huutanut
hnelle. Jimmy-serkku oli nykyn aina alakuloinen.

Emilia seisahtui hetkeksi kuistille katselemaan Korkean Johnin
metsikk -- vihantarintaista, huojuvaa, ihanaa. Olisiko sen paikalla
maanantai-iltana vain raiskattu kantoermaa? Tuo ajatus haihdutti
kaiken pelon ja eprinnin, ja Emilia lhti reippaasti liikkeelle.
Portailta hn kntyi vasemmalle edessn punainen, salaperinen tie,
joka kohosi Ilahduttavan vuoren rinteelle. Emilia ei koskaan ennen
ollut kulkenut sit tiet. Se vei suoraan White Crossiin. Emilia oli
menossa pappilaan is Cassidyn puheille.

White Crossiin oli Uudesta Kuusta kaksi mailia, mutta silti matka
loppui Emilian mielest liian lyhyeen, sill hn pelksi sit mik
odotti hnt taipaleen pss. Hn oli koettanut mietti mit sanoisi
ja kuinka sen sanoisi; mutta kekseliisyydest ei tahtonut olla tll
kertaa apua. Hn ei tiennyt mitn katolisista papeista eik voinut
kuvitella, miten heit puhuteltiin. Ent jos is Cassidy suuttuisi
hnen rohkeudestaan? Ehk tm olikin aivan ennen kuulumattoman
ryhket. Ja luultavasti siit ei olisi mitn hyty. Tuskinpa
is Cassidy suostuisi sekaantumaan Korkean Johnin asioihin, sill
John oli kunnon katolilainen, kun taas hn, Emilia, oli is Cassidyn
mielest harhaoppinen. Mutta vaikka Emilia oli peloissaan ja surkean
hermostunut, ei hnen phnskn juolahtanut knty takaisin. Kunpa
hn olisi vain huomannut panna kaulaansa venetsialaiset helmens. Ne
olisivat ehk tehneet vaikutuksen is Cassidyyn.

Vaikka Emilia ei ollut koskaan kynyt White Crossissa, hn tunsi
pappilan heti kun se tuli nkyviin; se oli kaunis, puiden varjostama
rakennus. Se oli lhell isoa valkoista kappelia, jonka tornin
huipussa oli kullattu risti ja kulmissa nelj kullattua enkeli,
kukin oman pienen torninsa pss. Emilian mielest ne kimalsivat
kauniisti laskevan auringon valossa; hn toivoi, ett Blair Waterinkin
koruttoman valkoisen kirkon katolla olisi ollut enkeleit. Kummallista,
miksi kaikki enkelit olivat joutuneet katolilaisille. Mutta nyt
ei ollut aikaa aprikoida sit, sill ovi aukeni ja soma pieni
palvelustytt katsoi hneen kysyvsti.

-- Onko ... is Cassidy ... kotona? kysyi Emilia jokseenkin epvarmasti.

-- On.

-- Saanko min ... puhua ... hnen kanssaan?

-- Tule sisn, sanoi tytt. Ilmeisesti is Cassidy ei ollut lainkaan
vaikeata tavata. Ei mitn salaperisi menoja, niin kuin Emilia oli
puolittain odottanut -- siin tapauksessa, ett hn yleens psisi is
Cassidyn puheille.

Emilia vietiin huoneeseen, jonka seint olivat tynn kirjahyllyj, ja
hn ji odottamaan; tytt lhti hakemaan is Cassidy, jonka hn sanoi
olevan puutarhatiss. Se kuulosti perin kotoiselta ja rohkaisevalta.
Is Cassidy ei voinut olla aivan hirmuinen, koska teki puutarhatit.

Emilia katsoi uteliaana ymprilleen. Huone oli hyvin siev: mukavat
nojatuolit, tauluja ja kukkia. Ei mitn pelottavaa tai salaperist
missn -- lukuun ottamatta valtavaa mustaa kissaa, joka istui
kirjakaapin pll. Se oli todella jttilisminen elin. Emilia
piti kissoista ja oli aina viihtynyt niiden parissa. Mutta tmmist
kissaa hn ei ollut nhnyt milloinkaan. Se oli niin komea ja sen
kullanvrisiss silmiss, jotka loistivat kuin jalokivet sen
mustasta samettinaamasta, oli niin ylhinen ilme, ettei se tuntunut
lainkaan kuuluvan samaan lajiin kuin pienet pehmet ja hyviltvt
kissanpoikaset. skeinen pelko sai Emilian taas valtaansa.

Mutta sitten is Cassidy astui huoneeseen hyvin ystvllinen hymy
huulillaan. Emilia punnitsi hnet avoimella, kiintell katseellaan
kuten hnen tapanaan oli ja tiesi samalla, ettei hn ikipivin
pelkisi is Cassidy. Tm oli iso mies, leveharteinen, silmt
ruskeat, hiukset samoin; ja hnen kasvonsa olivat niin pivettyneet,
ett nekin olivat aivan ruskeat. Emilian mielest hn oli kuin iso
phkin -- -iso, ruskea ja terve phkin.

Is Cassidy katsoi tyttn puristaessaan hnen kttn. Emilia
oli tll hetkell hyvin suloisen nkinen; hnen poskensa olivat
jnnityksest ruusunpunaiset, musta tukka loisti auringonpaisteessa,
silmt olivat tummat ja lpikuultavat. Mutta hnen korvansa ne saivat
is Cassidyn kumartumaan ja katsomaan.

-- Hnell on suipot korvat, is Cassidy sanoi kki kiihtyneesti
kuiskaten. -- Suipot korvat! Min tiesin paikalla kun nin hnet, ett
hn tuli suoraan keijujen valtakunnasta. Ky istumaan, keiju -- mikli
keijut ylipns istuvat -- ky istumaan ja kerro minulle uusimmat
kuulumiset Titanian hovista.

Emilia tunsi nyt kotoisen maan jalkainsa alla. Is Cassidy puhui hnen
kieltn ja puhui sit pehmell, matalalla nell, pyritellen
tavuja niin sulavasti kuin aito irlantilaiselta saattoi odottaakin.
Mutta Emilia pudisti ptn hieman surullisesti. Ei hn voinut ruveta
esiintymn sinipiikain valtiattaren lhettiln, kun hnen mieltn
painoi velvollisuuden raskas taakka.

-- Min olen vain Emilia Starr Uudesta Kuusta, hn sanoi ja henghti
sitten syvn muistaessaan, ettei tss saanut tapahtua mitn petosta,
ei mitn purjehtimista vrll lipulla. -- Ja min olen protestantti.

-- Sangen soma pikku protestantti oletkin, sanoi is Cassidy.

-- Mutta hieman pettynyt min kyll olen. Protestantteja tll on
kuinka paljon tahansa -- niit aivan kuhisee metsiss -- mutta siit on
sata vuotta, kun viimeinen keiju kvi luonani.

Emilia katsoi hneen pitkn. Is Cassidy ei varmaankaan voinut
olla sadan vuoden ikinen. Hn ei nyttnyt paljon viittkymment
vanhemmalta. Mutta ehk katoliset papit elivt kauemmin kuin muut
ihmiset. Emilia ei oikein tiennyt mit olisi sanonut ja siksi hn
huomautti hiukan vaisusti:

-- Teill nkyy olevan kissa.

-- Erehdys. Is Cassidy pudisti ptn ja voihkaisi synksti. --
Kissalla on minut.

Emilia ei yrittnytkn en ymmrt is Cassidy. Tm oli herttainen
mutta ksittmtn. Emilia ptti jtt hnet silleen. Sit paitsi
hnen tytyi esitt asiansa.

-- Te olette jonkinlainen kirkkoherra, eik niin? hn kysyi arasti.
Hn ei tiennyt, pitik is Cassidy siit, ett hnt sanottiin
kirkkoherraksi.

-- Jonkinlainen kyll, mynsi kirkonmies herttaisesti. -- Ja netks,
kun kirkkoherrat ja muut papit eivt voi itse kirota, heidn tytyy
pit kissaa sit varten. Min en ole koskaan nhnyt kissaa, joka olisi
osannut kirota niin mehevsti ja tepsivsti kuin Bai.

-- Sek sen nimi on? kysyi Emilia katsellen hieman pelokkaasti mustaa
kissaa. Tuntui vhn ilkelt pohtia sen asioita nin aivan sen nokan
edess.

-- Itse se sanoo itsen siksi. itini ei pid Baista, kun se varastaa
kermaa. Min taas vht vlitn kermasta, mutta en voi siet sen
ilmett, kun se jlkeenpin nuolee suupielin. Bai, me olemme saaneet
vieraaksemme keijun.

Bai iski Emilialle hvyttmsti silm.

-- Onko sinulla vhkn aavistusta siit, mit kissojen pss
liikkuu?

Kuinka kummia kysymyksi is Cassidy teki. Emiliasta tuntui, ett hn
olisi pitnyt noista kysymyksist, ellei olisi ollut niin huolissaan.
kki is Cassidy nojautui pydn yli ja sanoi:

-- No, sanopas nyt mik sinua vaivaa?

-- Min olen hirven onneton, sanoi Emilia surkeasti.

-- Niit on paljon, onnettomia. Kaikki ihmiset ovat ajoittain
onnettomia. Mutta sellaisten olentojen, joilla on suipot korvat, ei
pitisi olla onnettomia. Se kuuluu kuolevaisille.

-- Voi, hyv -- Emilia mietti, miksi hnt sanoisi. Loukkaantuisiko
hn, jos protestantti sanoisi hnt 'isksi'? Mutta hnen tytyi
yritt -- hyv is Cassidy, minulla on kauhea suru, ja min olen
tullut pyytmn teilt suurta hyv tyt.

-- Kerro minulle koko juttu, kehotti is Cassidy herttaisesti. Emilia
kertoi hnelle koko jutun alusta loppuun: hn kuvasi Murrayin ja
Sullivanien vanhaa sukuvihaa ja ystvyytt, joka oli syntynyt hnen
ja Korkean Johnin vlille; hn teki selkoa isosta omenasta, sen
onnettomista seurauksista ja Korkean Johnin kostosta. Bai ja is
Cassidy kuuntelivat yht vakavina kumpikin, kunnes hn oli lopettanut.
Sitten Bai iski hnelle silm, mutta is Cassidy painoi sormenpns
vastakkain.

-- Hm, hn sanoi.

-- Hm, hn sanoi uudelleen. -- Ja sin tahdot, ett min estisin tuon
hpellisen aikeen?

-- Jos vain voisitte, sanoi Emilia. -- Voi, olisi ihmeellist, jos te
voisitte. Tahtoisitteko ... tahtoisitteko te?

Is Cassidy sovitti sormenpitn yhteen viel huolellisemmin.

-- Pelkn etten voi vedota avainten mahtiin estkseni Korkeata Johnia
menettelemst laillisen omaisuutensa suhteen niin kuin hn tahtoo,
eik niin, keiju?

Emilia ei ymmrtnyt puhetta avaimista, mutta sen hn ksitti, ettei
is Cassidy suostunut kyttmn kirkon valtaa Korkeata Johnia vastaan.
Ei siis ollut toivoa. Emilia ei voinut est pettymyksen kyyneli
nousemasta silmiins.

-- Oh, mit nyt, keiju, l itke, rukoili is Cassidy. -- Eivt keijut
koskaan itke -- eivt he osaa itke. Sano sin vain olevasi Uudesta
Kuusta ja kuuluvasi mihin kirkkokuntaan tahansa, todellisuudessa sin
kuitenkin olet kotoisin sinipiikojen maailmasta. Ja juuri siit syyst
minun tytyy pelastaa sinulle kallis pikku metsikksi.

Emilia katsoi hneen silmt suurina.

-- Eikhn asia jrjesty, jatkoi is Cassidy. -- Min arvelen, ett jos
min menen Korkean Johnin luo ja puhun hnen kanssaan oikein kauniisti,
niin saan hnet tulemaan jrkiins. Me olemme, Korkea John ja min,
hyvin hyvt ystvt. Hn on mukava mies, jos hnt lhestyy oikealla
tavalla. Kyll min saan hnet ksittmn, ettei kukaan kunniallinen
irlantilainen ryhdy vainoamaan naista ja ettei kukaan jrkev ihminen
pelkst kostonhalusta rupea hvittmn moisia kauniita puita, joiden
kasvamiseen on kulunut puoli vuosisataa ja joita mikn ei voi korvata.
Niinp niin, Uuden Kuun Emilia, luullakseni voimme pit sovittuna
asiana, ettei teidn metsikknne kaadeta.

Emilia riemastui kki sanomattomasti. Hn luotti tydellisesti is
Cassidyyn. Hn oli varma, ett is Cassidy saattoi kietaista Korkean
Johnin pikkusormensa ympri.

-- Voi, min en voi koskaan kiitt teit kylliksi, hn sanoi vakavasti.

-- Se on totta, niin ett l hukkaa sanoja. Mutta sanopa nyt minulle,
onko teit enemmn, tarkoitan samanlaisia kuin sin. Ja kuinka vanha
sin itse olet?

-- Min olen kahdentoista eik minulla ole velji eik sisaria. Ja nyt
minun kai olisi parasta lhte kotiin.

-- Ei ennen kuin olet saanut kupin teet.

-- Voi, kiitos, mutta min sin lhtiessni.

-- Kaksi tuntia sitten, ja sen jlkeen olet kvellyt kaksi mailia. l
lainkaan vastustele. Ikv kyll minulla ei ole nektaria eik ambrosiaa
-- sellaista ruokaa keijukaisille pitisi olla -- mutta minun itini
tekee parempaa luumukakkua kuin kukaan toinen mummo koko Prinssi
Edvardin saarella. Odotahan tss hiukan. l pelk Baita. Se sy
kyll joskus mureita pikku protestantteja, mutta sinipiikoihin se ei
koske milloinkaan.

Kun is Cassidy palasi, seurasi hnen itins hnt kantaen tarjotinta.
Emilia oli odottanut, ett hnkin olisi iso ja ruskea, mutta hn olikin
pienen pieni nainen, hiukset lumivalkoiset ja silkinhienot, silmt
siniset ja lempet ja poskilla hento puna.

-- Eiks vain olekin viehttv pikku iti? kysyi is Cassidy
kuiskaten. -- Hness on jotain omituista. Olen nhnyt hnen lhtevn
kesken siivouksen metsn ja viipyvn siell koko iltapivn. Min
melkein luulen, ett hnellkin on jotain puuhaa keijujen kanssa.

Rouva Cassidy hymyili, suuteli Emiliaa poskelle ja sanoi, ett hnen
tytyi kiiruhtaa heti takaisin silykkeidens reen, ja niin hn
sipsutti pois.

-- Nyt, keijuseni, istu siin kauniisti ja ole ihminen kymmenen
minuuttia, niin jutellaan vhn kaikessa rauhassa.

Emilian oli nlk -- sit mieluisaa tunnetta hn ei ollut kokenut
kahteen viikkoon. Ja rouva Cassidyn luumukakku oli todella hyv.

-- Mit sin nyt ajattelet minusta? kysyi is Cassidy kki
huomatessaan Emilian katselevan hneen aprikoivan nkisen.

Emilia punastui. Hn oli miettinyt, uskaltaisiko pyyt is Cassidylt
viel toista palvelusta.

-- Min ajattelin, ett te olette kauhean hyv, hn vastasi.

-- Niin olenkin, mynsi is Cassidy. -- Min olen niin hyv, ett
lupaan tehd sen mit sin aiot pyyt -- sill minusta tuntuu, ett
sinulla on viel jotakin mielesssi.

-- Min olen pulassa ja olen ollut koko kesn. Nhks -- Emilia puhui
hyvin tosissaan -- min olen runoilijatar.

-- Pyh Miikael! Sep onkin vakava asia. Mutta en tied, voinko
paljonkaan auttaa sinua. Kuinka kauan sit on sinulla kestnyt?

-- Teettek minusta pilkkaa? kysyi Emilia vakavasti.

Is Cassidy nielaisi kappaleen luumukakkua ja samalla vhn muutakin.

-- Pyhimykset minua siit varjelkoot. Min vain hmmstyin. Kun
minunlaiseni halpa pappi saa samalla kertaa vieraakseen nuoren ladyn
Uudesta Kuusta ja keijun ja runoilijattaren, niin sit menee vhn
sekaisin. Ota viel vhn luumukakkua ja kerro minulle koko juttu.

-- Niin, katsokaas -- min kirjoitan eeposta.

Is Cassidy kumartui kki eteenpin ja nipisti hiukan Emiliaa
ranteesta.

-- Min vain halusin nhd, oletko sin todellinen, hn selitti. --
Niink, no hyv, sin kirjoitat eeposta. Jatka. Nyt min taas voin
hengitt.

-- Min aloitin sen viime kevn. Ensin min panin sen nimeksi
"Valkoinen Valtiatar", mutta nyt min olen muuttanut sen
"Merenneidoksi". Eik se teidnkin mielestnne ole parempi nimi?

-- Paljon parempi.

-- Minulla on kolme laulua valmiina, mutta nyt min en pse
pitemmlle, kun tuli asia, jota min en tied enk voi saada selville.
Se on kiusannut minua kovasti.

-- Mik se on?

-- Minun eepokseni, sanoi Emilia mutustaen uutterasti luumukakkua,
ksittelee erittin kaunista ylhissukuista neitoa, joka pienen
varastettiin oikeilta vanhemmiltaan ja kasvoi halonhakkaajan majassa.

-- Yksi kirjallisuuden seitsemst perusjuonesta, mutisi is Cassidy.

-- Mit?

-- Ei mitn. Vain paha tapa ajatella neen. Jatka.

-- Hnell oli ylhinen lemmitty, mutta tmn vanhemmat eivt olisi
sallineet hnen menevn naimisiin halonhakkaajan tyttren kanssa --

-- Toinen niist seitsemst juonesta -- suo anteeksi.

-- ... ja lhettivt hnet ristiretkelle Pyhn maahan. Sielt tuli
sana, ett nuorukainen oli kaatunut, ja silloin Editha -- neidon nimi
oli Editha -- meni luostariin.

Emilia piti pienen tauon syventykseen taas luumukakkuun, ja is
Cassidy jatkoi juonta:

-- Ja silloin hnen rakastettunsa palaakin ilmielvn, vaikka tynn
pakanain iskujen arpia, ja neidon syntypern salaisuus tulee ilmi;
hnen vanha imettjns tunnustaa sen kuolinvuoteellaan, ja neidon
ksivarressa on syntymmerkki, joka todistaa asian.

-- Mist te tiesitte? huudahti Emilia hmmstyneen.

-- No, min arvasin -- min olen hyv arvaamaan. Mutta mik siin
sitten hangoittelee vastaan?

-- Min en tied, kuinka saisin neidon pois luostarista, tunnusti
Emilia. -- Min arvelin, ett te ehk tietisitte kuinka se kvisi
pins.

Is Cassidy sovitteli taas sormiaan.

-- Annahan olla. Tuo juttu, johon sin olet ryhtynyt, nuori neiti, ei
ole lainkaan helppo. Miten on? Editha ei siis ole mennyt luostariin
uskonnollisen kutsumuksen takia, vaan koska kuvittelee sydmens
murtuneen. Katolinen kirkko ei pura nunnalupausta vain sill
perusteella, ett joku sattuu huomaamaan hiukan erehtyneens. Ei, ei
-- kyll meill pit olla paremmat syyt. Onko Editha todellisten
vanhempiensa ainoa lapsi?

-- On.

-- No sitten asia on selv. Jos hnell olisi ollut velji tai sisaria,
sinun olisi tytynyt tappaa ne, ja siit olisi tullut aika sotkua.
Hn on siis jalosukuisen perheen ainoa tytr ja perillinen, ja tmn
perheen ja toisen jalosukuisen perheen -- rakastetun perheen -- vlill
on vallinnut vuosikausia kestnyt verivaino. Tiedtk mik verivaino on?

-- Tietenkin, sanoi Emilia ylenkatseellisesti. -- Mutta kaiken tuon
min olen jo sovittanut runoelmaan.

-- Sit parempi. Vaino on hajottanut valtakunnan kahtia, eik sit en
voi parsia ehjksi muu kuin Capulet'n ja Montaguen sukujen vlinen
avioliitto.

-- Eivt ne ole sen nimisi.

-- Ei se tee mitn. Tm on valtakunnan asia, jolla on laajalle
ulottuvat seuraukset, ja vetoaminen paaviin on aivan paikallaan. Sin
siis tarvitset -- is Cassidy nykksi juhlallisesti -- erikoisluvan
Roomasta.

-- Erikoislupa-sanaa on niin vaikea sovittaa runomittaan, tuumi Emilia.

-- Epilemtt. Mutta nuoret neidit, jotka haluavat kirjoittaa
runoeepoksia ja sijoittaa ne satojen vuosien takaiseen aikaan ja valita
sankarittaren, jonka uskonto on heille aivan tuntematon, saavat kyll
valmistautua siihen, ett edess on joskus jokin karikin.

-- Kyll min sentn taidan saada sen sopimaan, sanoi Emilia
reippaasti. -- Ja min olen teille hyvin kiitollinen. Ette voi
aavistaakaan, kuinka suuri huojennus tm on minulle. Runo tulee nyt
valmiiksi muutamassa viikossa. Min en ole koskenutkaan siihen koko
kesn. Eip silti, minulla onkin ollut aika kiirett. Ilse Burnley ja
min olemme tehneet uutta kielt.

-- Tehneet -- uutta -- suo anteeksi. Sanoitko sin kielt?

-- Sanoin.

-- Miks tt entist sitten vaivaa? Eik se kelpaa sinulle?

-- Tietysti. Emme me siit syyst tee uutta kielt. Nhks,
Jimmy-serkku palkkasi kevll joukon ranskalaisia poikia istuttamaan
perunoita. Minunkin tytyi olla apuna ja Ilse tuli minun seurakseni. Ja
meit harmitti mahdottomasti, kun pojat puhuivat ranskaa, josta me emme
ymmrtneet sanaakaan. He puhuivat sit vain meidn kiusaksemme. Ilse
ja min ptimme silloin tehd ihan uuden kielen. Me olemme psseet
siin aika pitklle, ja kun perunan nosto alkaa, me voimme jutella
keskenmme eivtk pojat ymmrr sanaakaan. Siitks tulee hauskaa!

-- Varmasti. Ja kaksi tytt nkee niin suuren vaivan, ett keksii
uuden kielen vain nolatakseen muutamia ranskalaisia poikaraukkoja!
Se ky kyll yli minun ymmrrykseni, sanoi is Cassidy avuttomasti.
-- Ties mit viel teette, kun kasvatte suuriksi. Teist tulee
vallankumouksellisia. Min vapisen Kanadan puolesta.

-- Voi, ei siit ole vaivaa -- hauskaa se on. Ja koulussa kaikki tytt
ovat vallan hurjistuneita, kun kuulevat meidn puhuvan eivtk ymmrr.
Me voimme puhua salaisuuksia kaikkien kuullen.

-- Kun ihmisluonne on sellainen kuin on, min voin kyll arvata mist
hauskuus tulee. Annas kuulua pieni nyte sit teidn kieltnne.

-- Nat millan oste dolman bote ta Shrewsbury fernas ta poo litanos,
sanoi Emilia kielevsti. -- Se merkitsee: "Ensi kesn min menen
Shrewsburyn metsiin poimimaan mansikoita." Toissa pivn vlitunnilla
kiljuin sen Ilselle leikkikentn poikki, ja voi, miten kaikki katsoivat
pitkn! Luultavasti min osaan pian kirjoittaa runonikin omalla
kielellmme. Sitten ei Elisabet-tti kykene niit lukemaan, vaikka
sattuisi lytmnkin.

-- Oletko kirjoittanut muitakin runoja kuin eepoksesi?

-- Olen. Mutta vain lyhyit paloja. Monta tusinaa.

-- Hm. Saisinko minkin kuulla jonkin niist?

Emilia tunsi itsens hyvin imarrelluksi. Miksi hn ei antaisi is
Cassidyn kuulla rakkaita runojaan.

-- Min lausun uusimman runoni, hn sanoi selvitten kurkkuaan. -- Sen
nimi on "Iltahaaveita".

Is Cassidy kuunteli tarkkaavaisesti. Ensimmisen skeistn jlkeen
hnen ilmeens muuttui, ja hn alkoi taputella sormenpitn
vastakkain. Lopetettuaan Emilia loi silmns alas ja odotti vavisten.
Ent jos is Cassidy sanoisi, ettei siit ollut mihinkn? Ei, niin
epkohtelias hn ei ollut -- mutta jos hn laskisi siit leikki niin
kuin eepoksestakin?

Is Cassidy oli pitkn aikaa hiljaa, ja odotus tuntui Emiliasta
kauhealta. Hn pelksi, ettei is Cassidy voinut kiitt runoa, mutta
ei tahtonut loukata hnt moittimallakaan. kki Emiliasta tuntui, ett
hnen "Iltahaaveensa" oli pelkk pty, ja hn harmitteli, kuinka
olikin ollut niin tyhm, ett oli lukenut runon is Cassidylle.

Tietysti runo oli pty. Is Cassidy tiesi sen hyvin. Mutta siit
huolimatta, tuollaisen lapsen kirjoittamaksi -- ja loppusoinnut ja
poljento olivat moitteettomat -- ja siin oli yksi se, yksi ainoa se
"Himmen kultaisten thtien valo" -- ja sen skeen vuoksi is Cassidy
kki sanoi:

-- Jatka -- jatka vain runojen kirjoittamista.

-- Tarkoitatteko te --, Emilia veti henken.

-- Min tarkoitan, ett vhitellen siit voi tulla jotakin. Jotakin --
en tied kuinka paljon -- mutta jatka, jatka.

Emilia oli niin onnellinen, ett hnen teki mieli itke. Se oli
ensimminen rohkaiseva sana, jonka kukaan oli hnelle lausunut, lukuun
ottamatta hnen omaa isns, ja isll voi kai helposti olla liian
suuret luulot lapsestaan. Tm oli toista.

-- Elisabet-tti toruu minua, kun min kirjoitan runoja, hn sanoi
miettivsti. -- Hn sanoo ihmisten luulevan, ett min olen yht
yksinkertainen kuin Jimmy-serkku.

-- Neron tie ei ole koskaan tasainen. Mutta otahan viel vhn kakkua,
vain nyttksesi ett sinussa on jotain inhimillistkin.

-- Ve, merry ti. O del re dolman kosey aman ri sen ritter. Se
merkitsee: "Ei kiitoksia. Minun tytyy lhte kotiin, ennen kuin tulee
pime."

-- Min vien sinut hevosella kotiin.

-- Voi, ei, ei. Te olette hyvin ystvllinen, mutta min kvelen
mieluummin. Se on ... erinomaista ruumiinliikuntaa.

-- Mik merkitsee, sanoi is Cassidy leikillinen vlhdys
silmkulmassaan, ett me emme saa ilmaista tt vanhalle ladylle.
Hyvsti, ja olkoot peilistsi nkyvt kasvot aina iloiset.

Emilia oli niin onnellinen, ettei kotimatka hnt vsyttnyt. Kun hn
psi ison men plle ja katseli sielt Uutta Kuuta, hnen silmns
olivat tyytyviset ja hellt. Kuinka kaunis talo oli levtessn
siell vanhojen puiden varjossa. Korkeimpien kuusten latvat piirtyivt
selvsti iltataivasta vasten; takana kimalsi Blair Water hopeisena
kuutamossa. Tuulen tytt oli kntnyt kokoon lepakonsiipens,
hiljaisuus tytti tienoon. Emilia oli varma, ett kaikki kntyisi nyt
parhain pin. Is Cassidy pitisi siit huolen.




19.

JLLEEN YSTVI


Emilia kuunteli maanantai-aamuna hyvin pelokkaana, mutta Korkean Johnin
metsikk pysyi aivan hiljaisena. Kun hn illalla palasi koulusta,
Korkea John itse tavoitti hnet rattaillaan ja pyshtyi ensimmisen
kerran omenaillan jlkeen puhuttelemaan hnt.

-- Etk tule kyytiin, Uuden Kuun Emilia-neiti? hn kysisi suopeasti.

Emilia nousi rattaille tuntien itsens hiukan vaivautuneeksi. Mutta
Korkea John nytti hyvin ystvlliselt hoputtaessaan hevostaan.

-- Vai on Emilia-tyttnen kynyt panemassa is Cassidyn pn pyrlle?
hn sanoi. -- "Herttaisin tytn tipsu, mink olen koskaan nhnyt",
hn sanoi minulle. Tottahan se on, mutta eik olisi parempi jtt
pappiparat rauhaan.

Emilia katsoi salavihkaa Korkeaan Johniin. Tm ei nyttnyt
suuttuneelta.

-- Ja minut sin olet saattanut pahempaan kuin pulaan, John jatkoi.
-- Min olen yht ylpe kuin kuka tahansa Uuden Kuun vest, ja
Elisabet-ttisi sanoi koko joukon asioita, jotka jivt kihelmimn
nahkaani. Minulla on monta vanhaa laskua selvittmtt hnen kanssaan,
ja min aioin kuitata ne kaatamalla metsikn. Ja nyt sinun piti menn
ja toimittaa pappi niskaani. Enhn min nyt uskalla katkaista sielt
ainoatakaan risua viluisen ruumiini lmpimiksi kysymtt paavilta lupaa.

-- Voi herra Sullivan, jtttek te metsikn rauhaan? kysyi Emilia
henken pidtellen.

-- Se riippuu kokonaan sinusta, Uuden Kuun Emilia-neiti. Et kai voi
odottaa, ett Korkea John alistuu mihin tahansa. En min pehmeyteni
takia ole saanut nimeni.

-- Mit minun pit tehd?

-- No ensiksikin min tahdon, ett menneet unohdetaan -- tarkoitan
sit omenajuttua. Ja merkiksi siit sinun pit kyd silloin tllin
juttelemassa minun kanssani niin kuin viime kesnkin. Suoraan sanoen
min olen oikein ikvinyt sinua -- ja sit pippuripussia Ilse.
Hnkn ei ole kynyt kertaakaan sen jlkeen, min kun hnen mielestn
pitelin sinua pahasti.

-- Kyll min kyn, tietysti, mynteli Emilia epriden. -- Jos vain
Elisabet-tti pst.

-- Sano hnelle, ett jollei hn pst, niin mets menee lakoon
viimeist risua myten. Kyll hn silloin talttuu. Ja viel ers
asia: sinun tytyy kohteliaasti ja kauniisti pyyt, ett min olisin
ystvllinen ja jttisin metsikn pystyyn. Jos pyydt oikein sievsti,
en ikin koske ainoaankaan puuhun. Muuten se kaatuu, sanoipa pappi mit
tahansa.

Emilia pani ktens ristiin, katsoi Korkeaan Johniin silmripsiens
lomitse ja hymyili niin lempesti ja lumoavasti kuin taisi.

-- Hyv herra Korkea John, hn pyysi, suostuisitteko jttmn
paikoilleen sen kauniin metsn, josta min pidn tavattomasti?

Korkea John tempaisi pstn vanhan lutistuneen huopahattunsa.

-- Tietysti min suostun. Oikea irlantilainen tekee aina mit nainen
hnelt pyyt. Se se onkin vienyt meidt perikatoon. Me olemme
hameven armoilla. Jos olisit tullut aikaisemmin pyytmn, sinun ei
olisi tarvinnut kvell White Crossiin. Mutta muista pit sopimuksen
muutkin kohdat. Punaiset ovat kypsi ja pilkulliset kypsyvt pian -- ja
kaikki rotat ovat juosseet tipo tiehens.

Emilia lensi tuulispn Uuden Kuun keittin.

-- Elisabet-tti, Korkea John ei hakkaakaan mets, hn sanoi sen
itse minulle. Mutta minun tytyy joskus kyd hnen luonaan ... ellei
sinulla ole mitn sit vastaan.

-- Et kai sin paljon vlittisi, vaikka minulla olisikin, sanoi
Elisabet-tti. Mutta hnen nens ei ollut yht tuima kuin
tavallisesti. Hn ei halunnut tunnustaa, kuinka suuren huojennuksen
Emilian sanoma hnelle tuotti, mutta se pehmensi melkoisesti hnen
kytstn. -- Tll on sinulle kirje. Min tahdon tiet, mit se
merkitsee.

Emilia otti kirjeen. Ensimmisen kerran posti toi hnelle oikean
kirjeen, ja hn aivan vrisi ilosta. Se oli voimakkaalla ksialalla
kirjoitettu ja osoitettu "neiti Emilia Starrille, Blair Waterin Uuteen
Kuuhun". Mutta...

-- Tti on avannut sen, Emilia huudahti nrkstyneen.

-- Tietysti. l luulekaan, ett sin saat ottaa vastaan kirjeit,
joita min en saa lukea. Min tahdon tiet, miksi is Cassidy
kirjoittaa sinulle -- ja kirjoittaa semmoista roskaa?

-- Min kvin hnen luonaan lauantaina, tunnusti Emilia-, hn lysi,
ett salaisuus oli pssyt livahtamaan. -- Ja min pyysin, eik hn
voisi est Korkeaa Johnia hakkaamasta metsikkn.

-- Emilia Byrd -- Starr!

-- Min sanoin hnelle, ett min olen protestantti, huudahti Emilia.
-- Hn tiet sen. Ja hn oli aivan samanlainen kuin kaikki muutkin.
Min pidn enemmn hnest kuin herra Daresta.

Elisabet-tti mykistyi. Hn ei oikein keksinyt mit olisi voinut sanoa.
Sit paitsi -- metsikk ei kaadettaisi. Hyvien uutisten tuojalle
annetaan paljon anteeksi. Hn tyytyi vain luomaan Emiliaan pitkn
katseen, mutta tytt oli liian onnellinen ja kiihdyksiss vlittkseen
katseista. Hn vei kirjeens ullakolle ikkunakomeroon ja ihaili hetken
postimerkki ja pllekirjoitusta, ennen kuin otti kirjeen kuoresta.

"Sin helmi kaikkien Emiliain joukossa", kirjoitti is Cassidy.
"Min olen puhunut Korkean ystvmme kanssa ja olen varma, ett tuo
keijukaismaan vihanta vartioasema silyy ja odottaa sinua kuutamoin.
Min tiedn sinun tanssivan siell kuun valossa silloin kun muut
kuolevaiset kuorsaavat vuoteissaan. Luullakseni sinun tytyy muodon
vuoksi pyyt Korkeata Johnia sstmn ne puut, mutta saatpa
nhd, ett hn on hyvin jrkev. Kaikki riippuu siit, kuinka asia
toimitetaan ja miss vaiheessa kuu on. Miten menestyvt eepos ja kieli?
Toivottavasti 'Merenneidon' pstminen valasta ei tuota vaikeuksia.
Pysy edelleenkin kaikkien hyvien keijujen ystvn ja muistele mys
ihailevaa ystvsi

James Cassidy.

J.K. Bai lhett terveisi. Mik on 'kissa' teidn kielellnne?
Tuskinpa keksitte kissamaisempaa sanaa kuin 'kissa', vai mit?"

Korkea John levitti kaikkialla juttua siit, ett Emilia oli vedonnut
is Cassidyyn. Hn piti sit itseens kohdistuneena kujeena ja nautti
siit kovasti. Rhoda Stuart sanoi aina tienneens, ett Emilia Starr
oli ryhke olento, ja neiti Brownell sanoi, ettei hn hmmstyisi en
mistn mit Emilia Starr teki, ja tohtori Burnley sanoi hnt pikku
peijakkaaksi ihailevammin kuin koskaan, ja Perry sanoi, ett hnell
oli sisua, ja Teddy otti osansa kunniasta, koska oli keksinyt keinon,
ja Elisabet-tti kesti kaiken, ja Laura-tti arveli, ett hullumminkin
olisi voinut kyd. Mutta Jimmy-serkun sanat tekivt Emilian hyvin
iloiseksi.

-- Se olisi tuhonnut puutarhan ja murtanut sydmeni, Emilia, Jimmy
tunnusti. -- Sin olet kunnon tytt, kun estit sen.

Kuukauden kuluttua Elisabet-tti lhti ern pivn Emilian kanssa
Shrewsburyyn hankkimaan tytlle talvitakkia, ja siell he tapasivat
kaupassa is Cassidyn. Elisabet-tti kumarsi hyvin juhlallisesti, mutta
Emilia ojensi pienen ktens.

-- Kuinka sen paavin erikoisluvan kvi? kuiskasi is Cassidy. Emilia
aivan kauhistui: Elisabet-tti voisi kuulla kysymyksen ja luulisi
hnen salassa juonivan paavin kanssa. Toisaalta tm salaperinen
yhteisymmrrys ja vehkeily sai hnet vrisemn ihastuksesta. Hn
nykksi vakavasti ja loi is Cassidyyn merkitsevn katseen.

-- Sain sen jrjestymn vaivattomasti, hn kuiskasi.

-- Mainiota, sanoi is Cassidy. -- Toivon sinulle onnea oikein kovasti.
Hyvsti.

-- Jk hyvsti, sanoi Emilia, jonka mielest tm hyvstely
paremmin soveltui heidn hmriin salaisuuksiinsa. Koko kotimatkan
hn nautti tst salavihkaisesta kohtauksesta ja hnest tuntui aivan
kuin hn itse olisi elnyt keskell eeposta. Is Cassidy hn ei sen
jlkeen nhnyt moneen vuoteen, sill tm joutui siirtymn toiseen
seurakuntaan, mutta Emilia muisteli aina hnt erittin miellyttvn
ja ymmrtvisen miehen.




20.

ILMAPOSTIIN


"Rakas is. Sydmeni on tn iltana kovin raskas. Mikki kuoli tn
aamuna. Jimmy-serkku sanoo, ett se on varmaan myrkytetty. Voi, kuinka
se koski minuun. Se oli mainio kissa. Min itkin ja itkin ja itkin.
Elisabet-tti oli vihainen. Hn sanoi: 'Sin et pitnyt lheskn
tuollaista elm silloin kun issi kuoli.' Se oli julmaa. Laura-tti
oli paljon herttaisempi, mutta kun hn sanoi: 'l itke, kultaseni.
Min hankin sinulle toisen kissanpoikasen', min huomasin, ettei
hnkn ksittnyt. En min tahdo toista kissanpoikasta. Vaikka minulla
olisi miljoona kissanpoikasta, ne eivt korvaisi Mikki.

"Ilse ja min hautasimme Mikin Korkean Johnin metsikkn. Laura-tti
antoi kenklaatikon arkuksi ja vhn punaista paperia, johon krimme
sen pienen ruumisparan. Ja haudalle panimme kiven ja min sanoin:
'Siunattuja ovat ne vainajat, jotka kuolevat Herrassa.' Kun min
kerroin sen Laura-tdille, hn pelstyi ja sanoi: 'Voi Emilia, sehn
oli kauheaa. Sinun ei olisi pitnyt sanoa niin kissan haudalla.
Mutta Jimmy-serkku sanoi: 'Etk luule, Laura, ett viattomalla pikku
elimell on osansa Jumalasta? Emilia rakasti sit ja kaikki rakkaus on
osa Jumalasta.' Ja Laura-tti sanoi: 'Ehk olet oikessa, Jimmy. Mutta
hyv oli, ettei Elisabet kuullut mit Emilia sanoi.'

"Mutta, voi is, tunnen itseni tn iltana Mikin vuoksi hyvin
yksiniseksi. Eilisiltana se oli tll kanssani leikkimss, ja se
oli viekas, ntti ja mukava. Ja nyt se on kylmn ja kuolleena Korkean
Johnin metsikss."

_Joulukuun 18. pivn_

"Rakas is. Min olen tll ullakolla. Tuulen tytt on tn iltana
jostain hyvin suruissaan. Hn huokaa murheellisesti ikkunan takana. Ja
silti min sain leimahduksen heti kun tn yn kuulin hnen nens
-- minusta tuntui kuin olisin juuri nhnyt jotakin mik tapahtui hyvin
kauan sitten -- jotakin niin ihanaa ett se oikein koski.

"Jimmy-serkku sanoo, ett tn yn tulee lumimyrsky. Se on hauskaa.
On hauskaa kuunnella kun yll myrsky. Tuntuu suloiselta rymi
peittojen alle ja ajatella, ettei myrsky voi mitn.

"On hauskaa kun jouluksi tulee lunta. Sukupivlliset ovat tn vuonna
Uudessa Kuussa. On meidn vuoromme. Viime vuonna ne olivat Oliver-enon
luona, mutta Jimmy-serkulla oli influenssa eik hn pssyt mukaan, ja
sen vuoksi min jin hnen kanssaan kotiin. Tn vuonna min saan olla
mukana, ja se on jnnittv. Kirjoitan sitten jlkeenpin kaikesta,
rakas is.

"Minun pit kertoa sinulle ers asia. Min hpen sit, mutta minun on
luultavasti parempi olla, kun olen sen kertonut. Ella Leell oli viime
lauantaina syntympivt ja minutkin oli kutsuttu. Elisabet-tti antoi
minun pukea plleni uuden sinisen kamirpukuni. Se on hyvin siev.
Min katsoin itseni peilist ja muistin, ett Ilsen is oli sanonut,
ett min olisin siev jollen olisi niin kalpea. Min koetin nipistell
poskiani saadakseni ne punaisiksi ja nytinkin heti paljon sievemmlt,
mutta sit ei kestnyt kauan. Siksi min otin vanhan punaisen
samettikukan, joka oli ennen ollut Laura-tdin hatussa, kastelin sen ja
hieroin siit punaa poskiini. Sitten min lhdin syntympiville, ja
kaikki tytt katselivat minua, mutta kukaan ei sanonut mitn. Rhoda
Stuart vain tirskui.

"Aioin kotiin tultuani pest punan pois ennen kuin Elisabet-tti nkisi
minut. Mutta hnen phns pistikin kaupasta palatessaan poiketa
noutamaan minua. Hn ei sanonut kylss mitn, mutta heti kun olimme
tulleet kotiin hn sanoi: 'Mit sin olet tehnyt kasvoillesi, Emilia?'
Min kerroin hnelle ja luulin, ett hn toruisi minua kauheasti,
mutta hn sanoi vain: 'Nyt olet tehnyt itsesi naurunalaiseksi.' Kyll
min tiesinkin sen, olin tuntenut sen koko ajan. 'En en koskaan
tee niin, Elisabet-tti', sanoin. 'Parempi onkin', hn sanoi. 'Mene
heti pesemn kasvosi.' Min pesin ja heti minusta tuntui paljon
paremmalta, vaikka en ollutkaan en niin siev. Mutta merkillisint
oli, ett kuulin jlkeenpin kuinka Elisabet-tti nauroi minun poskiani
Laura-tdille ruokakomerossa. Ei koskaan voi edeltpin tiet, mik
saa Elisabet-tdin nauramaan.

"Huomaatko is, kuinka oikeinkirjoitukseni on parantunut? Min
kirjoitan aina ensin ja haen sitten kaikki sanat, joista en ole varma,
ja korjaan ne.

"Me, Ilse ja min, olemme hylnneet kielemme. Me riitaannuimme
verbeist. Ilse ei olisi huolinut verbeille aikamuotoja ollenkaan. Hn
olisi tahtonut saada eri sanan aina joka aikamuodolle. Min sanoin,
ett jos minun tytyy tehd kieli, niin siit on tultava kunnollinen,
mutta Ilse suuttui ja sanoi ett englanninkin kieliopista on hnelle
aivan kylliksi pnvaivaa ja ett min saan yksin tehd koko kielen.
Mutta ei se ollut hauskaa, ja siksi minkin jtin koko jutun.

"Tll viikolla meill oli koulussa tutkinto. Min lpisin hyvin
kaikissa muissa aineissa paitsi laskennossa. Neiti Brownell selitti
kysymykset, mutta min sepitin niin ahkerasti mielessni erst
kertomusta, etten ehtinyt kuunnella, ja sitten sain huonon numeron.
Kertomuksen nimi on 'Magde MacPhersonin salaisuus'. Min ostan nelj
arkkia kirjoituspaperia munarahoillani ja ompelen niist kirjan ja
kirjoitan sen kertomuksen siihen. Munarahoillani saan tehd mit
tahdon. Kun kasvan isoksi, rupean ehk kirjoittamaan romaanejakin.
Mutta kun Elisabet-tti ei anna minun lukea romaaneja, niin mist min
tiedn, kuinka niit pit kirjoittaa?

"Min olin toissa yn Ilsen luona yt, kun hnen isns oli poissa.
Ilse lukee nyt rukouksensa ja hn sanoi, ett hn uskalsi lyd vaikka
kuinka paljon vetoa, ett hn osaisi rukoilla kauemmin kuin min. Min
sanoin, ett 'etp', ja sitten min rukoilin hyvin kauan kaikesta mit
ikin muistin, ja kun en en muistanut mitn, aioin ensin alkaa taas
alusta. Mutta sitten min ajattelin: 'Ei, se ei olisi rehellist.
Starrin tytyy olla rehellinen.' Siksi min nousin ja sanoin: 'Sin
voitat'. Mutta Ilse ei vastannut mitn. Min menin sngyn ympri ja
hn oli polvillaan sikess unessa. Kun min hertin hnet, hn sanoi
ett veto tytyy peruuttaa, sill hn olisi osannut rukoilla vaikka
kuinka kauan ellei olisi nukkunut.

"Kun olimme sngyss, kerroin Ilselle asioita, joita myhemmin en
olisikaan tahtonut kertoa. Salaisuuksia.

"Ern pivn neiti Brownell luki historian tunnilla, ett Walter
Raleighin tytyi virua Towerissa neljtoista vuotta. Perry kysyi:
'Eik hnen sentn annettu joskus nousta jalkeille?' Silloin neiti
Brownell rankaisi hnt nenkkyydest, vaikka Perry oli tosissaan.
Ilse suuttui neiti Brownellille siit, ett hn piiskasi Perry, ja
Perrylle siit, ett tm kysyi semmoisen tyhmn kysymyksen aivan kuin
ei olisi ymmrtnyt mitn. Mutta Perry sanoo, ett jonakin pivn hn
kirjoittaa historiankirjan, jossa ei ole tuommoisia ksittmttmi
asioita.

"Min sisustan mielessni Autiota taloa. Kalustan huoneet kukkasten
mukaan. Laitan sinne ruusuhuoneen, joka on kokonaan ruusunpunainen, ja
liljahuoneen, joka on valkoinen ja hopean vrinen, ja orvokkihuoneen,
joka on sininen ja kullan vrinen. Min tahtoisin ett Autiossa
talossakin olisi joulu. Mutta siell ei ole koskaan joulua.

"Voi is, mieleeni juolahti juuri suurenmoinen ajatus. Kun min
kirjoitan aikuisena ison romaanin ja ansaitsen paljon rahaa, min ostan
Aution talon ja sisustan sen valmiiksi. Sitten se ei en olekaan Autio
talo.

"Ilsen pyhkoulunopettajatar neiti Willeson antoi hnelle Raamatun, kun
hn oli oppinut ulkoa 200 vrssy. Mutta kun Ilse toi sen kotiin, hnen
isns pani sen lattialle ja potkaisi sen pihalle. Rouva Simms sanoo,
ett tohtoria kohtaa kyll Jumalan rangaistus, mutta mitn ei ole
viel kuulunut.

"Viime viikolla porsaani kuoli. Se oli minulle suuri taloudellinen
tappio. Elisabet-tti sanoo ett Jimmy-serkku ruokki sit liian hyvin.
Minun ei kai olisi pitnyt antaa sille Korkean Johnin nime.

"Meill on nyt koulussa kartanpiirustusta. Rhoda Stuart saa aina
parhaan numeron. Neiti Brownell ei tied, ett Rhoda panee kartan
ikkunaruudulle ja paperin sen plle ja piirt lvitse. Karttojen
piirustaminen on hauskaa. Norja ja Ruotsi ovat kuin tiikeri ja
vuoristot kuin tiikerin juovia, Irlanti kuin pieni koira, joka knt
selkns Englannille ja pit etukplin rintaansa vasten, ja Afrikka
kuin iso siankinkku.

"Ilse alkaa menesty koulussa oikein hyvin. Hn sanoo ettei aio jd
minun hnnilleni. Ilse on aika vietv oppimaan, kuten Perry sanoo,
ja hn voitti lausunnasta Charlottetownin Kristillisten Naisten
Kohtuullisuusyhdistyksen antaman hopeamitalin. Heill oli Shrewsburyss
kilpailu ja Laura-tti vei Ilsen sinne, kun tohtori Burnley ei
lhtenyt, ja Ilse voitti. Laura-tti sanoi tohtori Burnleylle kerran,
ett hnen pitisi antaa Ilselle hyv kasvatus. Mutta tohtori sanoi:
'Min en kuluta rahoja naisten kasvatukseen.' Ja hn nytti synklt
kun ukkospilvi. Voi, kuinka min toivon, ett tohtori Burnley
rakastaisi Ilse. Min olen iloinen, kun sin, is, rakastit minua."

_Jouluk. 22. p:n_

"Rakas is. Tnn oli koulussa lopettajaiset. Se oli suuri tapaus.
Siell oli melkein kaikki paitsi tohtori Burnley ja Elisabet-tti.
Kaikilla tytill oli parhaat vaatteensa paitsi minulla. Min tiesin,
ettei Ilsell ollut muuta plleen pantavaa kuin huono viimetalvinen
hame, joka oli hnelle liian lyhyt. Siksi minkin panin vanhan ruskean
pukuni, ettei hnen tulisi paha mieli. Elisabet-tti ei olisi ensin
antanut minun ottaa sit, koska Uuden Kuun Murrayin tytyy aina
pukeutua hyvin, mutta kun min puhuin Ilsest, hn katsoi Laura-ttiin
ja sanoi, ett 'mene sitten'.

"Rhoda Stuart pilkkasi Ilse ja minua, mutta min kersin tulisia
hiili hnen pns plle. (Tm on vertauskuvallinen ilmaisu.) Hn
takertui lausuessaan. Hn oli jttnyt kirjansa kotiin eik runoa
osannut kukaan muu kuin min. Ensin katsoin hneen voitonriemuisesti.
Mutta sitten minulle tuli kummallinen tunne ja min ajattelin:
'Milthn minusta tuntuisi, jos min takertuisin nin suuren joukon
edess? Ja sit paitsi koulun kunnia oli vaakalaudalla', ja kun min
istuin aivan hnen lhelln, niin kuiskasin hnelle. Loppu sujui
hyvin. Mutta kummallista is, minusta ei en tunnu ollenkaan silt
kuin vihaisin hnt. Olen mielessni ihan ystvllinen hnelle, ja se
on paljon parempi. On ikv vihata ihmisi."

_Jouluk. 28. p:n_

"Rakas is. Joulu on ohi. Oli oikein hauskaa. Min en ole koskaan
nhnyt samalla kertaa keitettvn niin monenlaista hyv. Wallace-eno
ja Eva-tti ja Oliver-eno ja Addie-tti olivat tll. Oliver-eno ei
tuonut mukanaan lapsiaan, ja se oli minulle suuri pettymys. Tohtori
Burnley ja Ilsekin olivat meill. Kaikilla oli hienot vaatteet.
Elisabet-tdill oli musta silkkipukunsa, pitsikaulus ja pitsimyssy.
Hn nytti oikein kauniilta ja min olin ylpe hnest. Ihminen toivoo
aina sukulaistensa olevan niin hyvn nkisi kuin suinkin vaikkei
heist pitisikn. Laura-tdill oli ruskea silkkipuku ja Ruth-tdill
harmaa. Eva-tti oli hyvin hieno. Hnen hameessaan oli laahus.

"Minulla oli sininen kamirini ja tukassa sininen nauha, ja Laura-tti
antoi minun ylleni idin sinisen silkkiliinan, jossa oli punaisia
kaunokkeja, saman joka hnell oli pienen tyttn Uudessa Kuussa.
Ruth-tti nyrpisti nenns, kun hn nki minut. Hn sanoi: 'Sin olet
kasvanut pitkksi, Emilia. Toivottavasti sinusta on tullut parempi
tytt.'

"Mutta hn ei toivonut sit (todella). Min nin sen selvsti. Sitten
hn sanoi ett kengnnauhani oli auennut.

"'Hn nytt paremmalta', sanoi Oliver-eno. 'Enp ihmettelisi, vaikka
hnest sittenkin kehittyisi terve, voimakas tytt.'

"Eva-tti huokasi ja pudisti ptn. Wallace-eno ei sanonut mitn,
ktteli vain. Hnen ktens oli kylm kuin kala. Kun me menimme
olohuoneeseen pivlliselle, min tallasin Eva-tdin laahukselle ja
kuulin jonkin ratkeavan. Eva-tti syssi minut pois ja Ruth-tti sanoi:
'Oletpa sin kmpel, Emilia.' Min kuljin Ruth-tdin takana ja nytin
hnelle kieltni. Oliver-eno sy lient niin ett kuuluu kaikenlaisia
ni. Meill oli kaikki parhaat hopealusikat esill. Jimmy-serkku
leikkasi kalkkunat ja antoi minulle rinnasta kaksi viipaletta, kun hn
tiet, ett min pidn valkoisesta lihasta. Ruth-tti sanoi: 'Kun min
olin pikku tytt, en saanut koskaan muuta kuin siipe', mutta silloin
Jimmy-serkku pani viel yhden valkoisen viipaleen minun lautaselleni.
Ruth-tti ei sanonut en mitn ennen kuin liha oli leikattu kaikille,
mutta sitten hn sanoi: 'Min nin opettajasi viime lauantaina
Shrewsburyss, Emilia, eik hn suinkaan kiittnyt sinua. Jos olisit
minun tyttni, en olisi lainkaan tyytyvinen kuullessani tuollaisen
lausunnon.'

"'Min olen hyvin iloinen, etten ole sinun tyttresi', min sanoin
mielessni. En tietysti sanonut sit neen, mutta Ruth-tti sanoi:
'l nyt noin nyrpelt, kun min puhun sinulle, Emilia.' Ja
Wallace-eno sanoi: 'Sli ett hnen ilmeens on niin epmiellyttv.'

"'Ja sin olet pyhke ja komenteleva ja kiukkuinen', min vastasin
mielessni. 'Tohtori Burnley sanoi niin.'

"'Hnell on mustetahra sormessaan', sanoi Ruth-tti. (Min olin
kirjoittanut runon ennen pivllist.)

"Mutta silloin tapahtui aivan ihmeellist. Sukulaiset tuottavat aina
ylltyksi. Elisabet-tti avasi suunsa ja sanoi: 'Min pyydn, Ruth,
ett sin ja Wallace jttte lapsen rauhaan.' En ollut uskoa korviani.
Ruth-tti nytti nrkstyneelt, mutta jtti minut todella rauhaan,
nyrpisti vain nenns, kun Jimmy-serkku taas pisti palan valkoista
lihaa lautaselleni.

"Sen jlkeen pivllisill oli oikein hauskaa. Ja kun pstiin
vanukkaaseen, rupesivat kaikki puhumaan ja sit oli mainio kuulla. He
juttelivat Murrayn suvusta juttuja ja kaskuja. Wallace-enokin nauroi.

"Pivllisen jlkeen annettiin joululahjat. Se on Murrayin vanha tapa.
Meill ei koskaan ole sukkia eik joulukuusta, vaan iso ruumenkori
kiert ympri ja lahjat on pistetty ruumenien sisn, mutta pntn
reunalta riippuu nauhoja, joissa on jokaisen nimi. Se on lysti. Kaikki
sukulaiset antoivat minulle hydyllisi lahjoja paitsi Laura-tti.
Hnelt sain hajuvesipullon. Siit min pidin. Min pidn hyvist
tuoksuista. Elisabet-tti ei hyvksy hajuvesi. Hn antoi minulle
uuden esiliinan, eik se ole pikkulasten mallia, mist kiitos ja
ylistys. Ruth-tti antoi minulle Uuden testamentin ja sanoi: 'Emilia,
toivon ett luet siit joka piv kappaleen, niin ett lopulta olet
lukenut sen lpi', ja min sanoin: 'Voi tti, min olen lukenut Uuden
testamentin lpi useampaan kuin kymmeneen kertaan (ja niin min
olenkin). Min pidn kauheasti Johanneksen ilmestyksist.' 'Raamattua
ei ole luettava niin kuin satukirjaa', sanoi Ruth-tti kylmsti.
Wallace-enolta ja Eva-tdilt sain mustat kintaat ja Oliver-enolta ja
Addie-tdilt kokonaisen dollarin pelkki sievi uusia kymmenen centin
rahoja. Jimmy-serkku antoi minulle hiusnauhan. Perry oli jttnyt minua
varten silkkisen kirjanmerkin. Hnen tytyi lhte kotiin viettmn
joulua Tom-ttins luo Stovepipe Towniin, mutta min sstin hnelle
ja Teddylle nenliinan (Teddyn oli pikkuisen parempi) ja Ilselle
hiusnauhan. Lahjat ostin munarahoillani. (Nyt min en en saa pitkn
aikaan munarahoja, kun kanani on lakannut munimasta.) Kaikki olivat
iloisia ja kerran Wallace-eno suoraan hymyili minulle. Hymyillessn
hn ei nyttnytkn rumalta.

"Pivllisen jlkeen Ilse ja min leikimme keittiss, ja Jimmy-serkku
auttoi meit nekkujen teossa. Illallinen oli mainio, mutta ei kukaan
jaksanut en syd paljon. Eva-tdin pt pakotti ja Ruth-tti
sanoi, ettei hn ymmrtnyt, miksi Elisabet-tti teki makkaransa
niin rasvaisia. Mutta muut olivat iloisia ja Laura-tti piti huolta
hauskuudesta. Hn osaa hauskuuttaa. Ja kun kaikki oli lopussa, sanoi
Wallace-eno (tmkin on vanha sukutapa): 'Muistelkaamme hetken niit,
jotka ovat olleet ennen meit.' Minusta hn sanoi sen mukavasti --
oikein juhlallisesti ja samalla herttaisesti. Ja min ajattelin sinua,
rakas is, ja iti ja pikku Mikki-parkaa ja iso-iso-isoiti Murrayta
ja vanhaa tilikirjaani, jonka Elisabet-tti poltti, kun se minusta oli
aivan kun joku ihminen. Ja sitten me kaikki tartuimme toistemme kteen
ja lauloimme 'Kauan kauan sitten' ennen kuin he lhtivt kotiin. Min
en en tuntenut itseni vieraaksi Murrayin seurassa.

"Laura-tti ja min olimme portailla katsomassa heidn lhtn.
Laura-tti pani ksivartensa ymprilleni ja sanoi: 'Tll tavalla
me seisoimme ennen vanhaan itisi kanssa katsomassa jouluvieraiden
lht.' Lumi narisi ja kulkuset soivat puiden alla ja sikoltin katto
kimalteli lumisena kuutamossa. Ja kaikki oli niin kaunista, ett
leimahdus tuli ja se oli parasta kaikesta."




21.

"ROMANTTISTA, VAIKKEI HAUSKAA"


Uudessa Kuussa sattui muuan tapaus siksi, ett Teddy Kent sanoi ern
pivn Ilse Burnleysta kohteliaisuuden eik Emilia Starr oikein
pitnyt siit. Valtakuntiakin on kukistunut samasta syyst.

Teddy oli Blair Waterilla luistelemassa ja antoi Ilselle ja Emilialle
vuoron pern liukukyyti. Kummallakaan tytll ei ollut luistimia.
Ilsest ei kukaan vlittnyt sen vertaa, ett hnelle olisi hankittu
luistimet; Emilia taas ei saanut niit sen vuoksi, ett Elisabet-tti
ei hyvksynyt tyttjen luistelua. Uuden Kuun tyttret eivt olleet
koskaan luistelleet. Laura-tti oli kumouksellisesti sit mielt, ett
luistelu antaisi Emilialle terveellist liikuntoa ja sstisi sit
paitsi hnen kenkns pohjia, joita liukuminen kulutti armottomasti.
Mutta kumpikaan syy ei riittnyt kntmn Elisabet-tdin pt,
vaikka hn olikin luonnostaan taloudellinen. Sen sijaan hn kielsi
Emiliaa laskemasta liukua. Emilia oli hyvin katkera. Hn murjotti
alakuloisena ja kirjoitti islleen: "Min vihaan Elisabet-tti. Hn
tekee vrin. Hn ei ole koskaan reilu." Mutta ern pivn tohtori
Burnley pisti pns Uuden Kuun keittin ja kysyi karskisti:

-- Mit se merkitsee, ettet anna Emilian liukua, Elisabet?

-- Hn kuluttaa kenkns pohjat puhki, vastasi Elisabet.

-- Kengt h-. Viime tipassa tohtori muisti, ett lsn oli naisia.
-- Anna ipanan liukua niin paljon kuin suinkin jaksaa. Hnen pitisi
aina olla ulkoilmassa. Hnen pitisi -- tohtori tuijotti Elisabetiin
vihaisesti -- hnen pitisi nukkuakin ulkona.

Elisabet sikhti, ett tohtori alkaisi tosissaan vaatia nin
mullistavia toimenpiteit. Hn tiesi, ett tohtorilla oli kummallisia
mielipiteit tuberkuloottisten ja heikkokeuhkoisten hoidosta. Hn oli
oikein huojentunut, kun tohtori sentn tyytyi siihen, ett Emilia sai
olla pivt ulkona ja tehd mit tahtoi, eik ottanut en puheeksi
ulkona nukkumista.

-- Hn huolehtii paljon enemmn Emiliasta kuin omasta tyttrestn,
Elisabet sanoi katkerana Lauralle.

-- Ilse on ihan terve, sanoi Laura-tti hymyillen. -- Jos hn olisi
kivulloinen lapsi, Allan ehk antaisikin hnelle anteeksi sen ett ...
hn on itins tytr.

-- H-s-t, varoitti Elisabet-tti. Mutta se tuli liian myhn. Emilia
oli keittin tullessaan kuullut mit Laura-tti sanoi ja aprikoi sit
koulussa kaiken piv. Miksi Ilselle piti antaa anteeksi, ett hn
oli itins tytr? Olihan jokainen itins tytr, eiks hnkin? Emilia
tuskitteli tmn pulman vuoksi niin ettei malttanut seurata tunneilla,
ja tm taas antoi neiti Brownellille aiheen moniin ivallisiin
huomautuksiin.

Mutta on jo aika palata Blair Waterille. Teddy oli juuri tuomassa
Emiliaa rantaan tehtyn suurenmoisen liukukierroksen koko jradan
ympri. Ilse istui odottamassa vuoroaan. Hiukset kehystivt hnen
kasvojaan kuin kultainen pilvi ja valuivat hohtavana aaltona hnen
otsalleen pienen haalistuneen neulemyssyn alta. Ilsell oli aina
haalistuneet vaatteet. Pureva tuuli oli punannut hnen poskensa, ja
merenpihkanvriset silmt loistivat. Teddyn taiteilijankatse ilahtui
tuosta nyst.

-- Eiks Ilse ole kaunis? hn sanoi.

Emilia ei yleens ollut kateellinen. Hn ei koskaan ollut pahoillaan,
kun Ilse kehuttiin. Mutta jostakin syyst huomautus ei ollut hnelle
mieleen. Teddy katseli Ilse _liian_ ihailevasti. Ja syyn olivat
tietysti nuo hohtavat kiharat, jotka laskeutuivat otsalle!

-- Jos minulla olisi otsatukka, niin ehk Teddy pitisi minuakin
kauniina, Emilia ajatteli nyrpen. -- Vaikka mustat hiukset eivt
tietysti ole niin kauniit kuin kullanvriset. Minun otsani on liian
korkea -- kaikki sanovat niin. Ja min nytin tosiaan sievlt Teddyn
kuvassa, kun hn piirsi otsalle muutamia kiharoita.

Asia kaiveli hnen mieltn. Emilia ajatteli sit koko ajan, kun hn
kulki rinnett pitkin kotiin yli kovan hankikentn, joka kilotti
heikosti laskevan auringon valossa.

Hn ei voinut syd illallistakaan siit surusta, ettei hnell ollut
otsatukkaa. Hnen salainen toiveensa oli kki saanut virikett. Hn
tiesi, ett oli turhaa yritt krtt Elisabet-tti suostumaan
otsatukkaan. Mutta riisuuduttuaan illalla hn nousi tuolille niin ett
nki itsens peilist, kohotti pitkn palmikkonsa kiharia pit ja
sovitti ne otsalleen. Vaikutus oli hnen mielestn ihastuttava.

Ent jos hn leikkaisi otsatukan itse? Minuutissa se olisi tehty. Ja
kun se olisi tehty, niin mitp Elisabet-tti sille en mahtaisi?
Hn suuttuisi kauheasti ja mrisi epilemtt Emilialle jonkin
rangaistuksen. Mutta otsatukka jisi -- ainakin siihen asti kun taas
kasvaisi pitkksi.

Huulet yhteen nipistettyin Emilia lhti hakemaan saksia. Hn avasi
palmikkonsa ja erotti etusuortuvat. Klipp, klipp, leikkasivat sakset.
Kiiltvt hiukset putosivat hnen jalkoihinsa. Minuutin kuluttua
Emilialla oli otsatukka. Se muutti kokonaan hnen kasvojensa luonteen.
Ne tulivat veitikkamaisiksi, hrnviksi, vltteleviksi. Lyhyen hetken
Emilia katseli ilonhurmassa kuvaansa.

Mutta sitten kauhistus valtasi hnet. Voi, mit hn oli tehnyt? Kuinka
Elisabet-tti suuttuisi! Hnen omatuntonsakin hersi kki. Hn oli
ollut paha. Oli hyvin ilket leikata itselleen otsatukka, vaikka
Elisabet-tti oli kieltnyt. Elisabet-tti oli antanut hnelle Uudessa
Kuussa kodin -- Rhoda Stuart oli juuri samana pivn koulussa taas
piikitellyt hnt siit, ett hn 'eli armeliaisuudesta'. Ja hn,
Emilia, palkitsi hyvyyden tottelemattomuudella ja kiittmttmyydell!
Pelosta ja omantunnontuskista suunniltaan Emilia kaappasi kteens
sakset ja leikkasi otsatukan pois aivan hiusrajaa myten.

Aina vain hullumpaa! Emilia katseli kauhistuneena tulosta. Heti nki,
ett hiuksia oli leikattu, niin ett Elisabet-tdin suuttumusta oli
mahdotonta vltt. Ja itsens hn oli tehnyt kamalan nkiseksi.
Emilia purskahti itkuun, kersi kteens pudonneet hiukset ja tynsi ne
paperikoriin, puhalsi kynttiln sammuksiin ja hyppsi snkyyn, juuri
kun Elisabet-tti tuli huoneeseen.

Emilia painoi kasvonsa pieluksiin ja oli nukkuvinaan. Hn pelksi
Elisabet-tdin kysyvn hnelt jotakin ja vaativan hnt katsomaan yls
vuoteesta. Mutta Elisabet-tti riisuutui neti ja nousi vuoteeseen.
Huoneessa oli pime -- pilkkopime. Emilia huokasi ja knsi kylke.
Vuoteessa oli kuuma vesiastia, hn tiesi sen ja hnen jalkansa olivat
kylmt. Mutta hnell ei mielestn ollut oikeutta pst vesipullon
siunauksesta osalliseksi. Hn oli liian paha -- liian kiittmtn.

-- Nuku, lk kntyile vuoteessasi, sanoi Elisabet-tti.

Emilia ei en liikkunut -- ei ainakaan ruumiillisesti. Mielessn
hn vntelehti yh. Hn ei saanut unta. Jalat tai omatunto -- tai
ehk molemmat -- pitivt hnt valveilla. Ja pelko mys. Hn pelksi
huomispiv. Silloin Elisabet-tti huomaisi mit hn oli tehnyt. Voi
kun se jo olisi ohi! Emilia vntelehti taas.

-- Miksi sin tn yn olet niin levoton? kysyi Elisabet-tti hyvin
tyytymttmsti. -- Oletko kylmettynyt?

-- En, tti.

-- Nuku sitten. Min en voi siet tuommoista kieppumista. Melkein kuin
vuoteessa olisi ankerias -- h-huh!

Elisabet-tti oli itse hiukan knnhtnyt ja hnen varpaansa oli
sattunut Emilian jkylmiin jalkoihin.

-- Hyvnen aika, lapsi, sinun jalkasihan ovat kuin jpalaset. Tss,
laske ne vesipullolle.

Elisabet-tti tynsi vesipullon Emilian jalkoihin. Kuinka suloiselta
ja lmpiselt se tuntui! Emilia hieroi varpaitaan sit vasten kuin
naamaansa pesev kissa. Mutta kki hn tunsi, ettei hn voinut odottaa
huomiseen.

-- Elisabet-tti, minulla on jotakin tunnustettavaa.

Elisabet-tti oli vsynyt ja uninen eik olisi juuri tll hetkell
kaivannut synnintunnustuksia. Krttyisell nell hn kysyi:

-- Mit sin olet tehnyt?

-- Mi-min leikkasin itselleni otsatukan, Elisabet-tti.

-- Otsatukan?

Elisabet-tti nousi istumaan vuoteessa.

-- Mutta min leikkasin sen heti pois, huusi Emilia kiireesti. -- Aivan
pois -- ihoa myten.

Elisabet-tti nousi vuoteesta, sytytti kynttiln ja tarkasti Emiliaa.

-- Totisesti, oletpa sin kuvatus, hn sanoi tylysti. -- Noin rumaa
otusta en ole nhnyt ikipivin. Ja sin teit sen salaa.

Kerrankin Emilian oli pakko olla samaa mielt kuin Elisabet-tti.

-- Anna minulle anteeksi, hn pyysi kohottaen rukoilevasti katseensa.

-- Saat viikon ajan syd illallisesi ruokakomerossa, mrsi
Elisabet-tti. -- Etk pse ensi viikolla Oliver-enon luo. Olin
luvannut ottaa sinut mukaani, mutta ei tule kysymykseenkn, ett
ottaisin mukaan ketn joka on tuon nkinen.

Se oli kova isku. Emilia oli jnnittyneen odottanut tuota vierailua.
Mutta kaiken kaikkiaan hn tunsi huojennusta. Pahin oli kestetty, ja
hnen jalkansa alkoivat lmmet. Hnen mieltn painoi kuitenkin viel
ers seikka. Parasta antaa kaiken tulla saman tien.

-- Minun pitisi kertoa sinulle viel toinenkin asia, tti.

Elisabet-tti asettui jlleen murahtaen vuoteeseen.

-- Sin muistat varmaan kirjan, jonka min lysin tohtori Burnleyn
kirjakaapista. Min kysyin sinulta, Elisabet-tti, saisinko lukea sen.
Sen nimi oli "Henry Esmondin historia", ja sin sanoit, ettei sinulla
ole mitn sit vastaan, ett min luen historiaa. Ja min luin sen.
Mutta, Elisabet-tti, se ei ollutkaan historiaa -- se oli romaani. Ja
min tiesin sen, kun toin sen kotiin.

-- Tiedt hyvin, Emilia Starr, ett min olen kieltnyt sinua lukemasta
romaaneja. Ne ovat huonoja kirjoja, ja moni sielu on niiden takia
joutunut turmioon.

-- Se oli kamalan ikv kirja, puolustautui Emilia. -- Ja min
tulin siit oikein onnettomaksi. Kaikki olivat rakastuneita vriin
henkilihin. Min olen pttnyt, Elisabet-tti, etten min koskaan
rakastu. Siit tulee pelkk huolta.

-- l puhu asioista, joita et ymmrr ja joita lasten ei sovi
ajatella. Se siit tulee, kun lukee romaaneja. Min ksken tohtori
Burnleyn lukitsemaan kirjakaappinsa.

-- Voi, l, Elisabet-tti, huudahti Emilia. -- Ei siell ole muita
romaaneja. Mutta min luen juuri oikein mielenkiintoista kirjaa. Siin
puhutaan kaikesta mit meidn sisssmme on. Min olen pssyt maksaan
ja sen tauteihin saakka. Kuvat ovat hurjan mielenkiintoisia. Saanhan
min lukea sen loppuun, tti?

-- Etk hpe, Emilia Starr? Pikku tytt eivt lue sellaisia kirjoja.

-- Miksi ei, Elisabet-tti? Onhan minullakin maksa, eiks ole, ja sydn
ja keuhkot ja vatsa -- ja --

-- Riitt, Emilia. Ei sanaakaan en.

Emilia nukahti onnettomana. Hn toivoi, ettei olisi virkkanut sanaakaan
"Esmondista". Ja hn arveli, ettei hn saisi ikin lukea loppuun sit
toista kiinnostavaa kirjaa. Siin hn oli oikeassa. Tohtori Burnley
piti siit piten kirjakaappiansa lukossa ja kski resti Emiliaa ja
Ilse pysymn vastedes poissa hnen tyhuoneestaan. Hn oli hyvin
pahalla pll, sill hnell oli ollut kiivas sananvaihto Elisabet
Murrayn kanssa.

Emilian ei sallittu unohtaa otsatukkaansa. Koulussa hnt kiusoiteltiin
ja pilkattiin, ja aina kun Elisabet-tti katsoi Emiliaan, hn katsoi
nimenomaan keritty tukkaa, ja hnen silmns polttivat Emiliaa
kuin liekki. Mutta tytn lohdutukseksi alkoi pahoin pidelty tukka
pian kasvaa ja kihartua pieniksi pehmeiksi kiehkuroiksi. Otsatukka
hyvksyttiin vhin nin, ja Emiliasta tuntui, ett se kohensi suuresti
hnen ulkonkn. Hn oli varma, ett Elisabet-tti vaatisi hnt
kampaamaan sen pois otsalta heti kun se oli kasvanut kyllin pitkksi.
Mutta toistaiseksi sit ei viel uhannut mikn vaara.

Otsatukka oli juuri parhaimmillaan, kun isotti Nancylt tuli kirje.

Se oli osoitettu Laura-tdille -- isotti Nancy ja Elisabet-tti eivt
pitneet erityisesti toisistaan -- ja siin sanottiin:

"Jos teill on valokuva tuosta Emiliasta, niin lhettk se minulle.
En vlit tavata hnt, hn on tyhm -- min tiedn, ett hn on tyhm.
Mutta haluan katsoa, milt Julian lapsi nytt. Ja viehttvn nuoren
Douglas Starrin lapsi. Hn oli viehttv mies. Hupsuja te olitte
kaikki tyynni, kun piditte sellaista melua siit, ett Julia karkasi
hnen kanssaan. Jos sin ja Elisabet olisitte karanneet kotoanne siihen
aikaan, kun joku olisi viel vlittnyt karata kanssanne, niin se olisi
tehnyt hyv teille kummallekin."

Kirjett ei nytetty Emilialle. Elisabet-tdill ja Laura-tdill
oli pitk salainen neuvottelu. Sitten Emilialle ilmoitettiin, ett
hnet vietisiin Shrewsburyyn valokuvaajalle ja kuva lhetettisiin
Nancy-tdille. Emiliasta se oli tavattoman jnnittv. Hnen
kskettiin pukeutua siniseen kamiriinsa, siihen pantiin pitsikaulus
ja Laura-tti ripusti hnen kaulaansa omat venetsialaiset helmens. Ja
pivn kunniaksi Emilia sai uudet nappikengt.

-- Ihanaa ett tm sattui nyt kun minulla on viel otsatukkani,
ajatteli Emilia onnellisena.

Mutta valokuvaajan vastaanottohuoneessa Elisabet-tti harjasi
slimtt hnen hiuksensa yls ja kiinnitti ne hiusneuloilla.

-- Voi Elisabet-tti, ole kiltti ja anna otsatukan olla, rukoili
Emilia. -- Vain valokuvauksen ajan. Sitten min harjaan sen taas yls.

Mutta Elisabet-tti oli jrkhtmtn, ja valokuva otettiin. Kun
Elisabet-tti nki valmiin kuvan, hn oli siihen tyytyvinen.

-- Nyrpelt hn nytt; mutta hn on siisti ja moitteeton, ja vasta
tuosta kuvasta huomaan, ett hn on tullut ulkonltn Murrayihin, hn
selitti Lauralle. -- Siit Nancy-tti pit. Niin omituinen kuin hn
onkin, hn on kovin sukurakas.

Emily olisi halunnut heitt valokuvat tuleen. Hn inhosi niit.
Hn nytti niiss kauhealta. Kasvot olivat pelkk otsaa. Jos kuva
lhetettisiin Nancy-tdille, tm pitisi hnt viel entistkin
tyhmempn. Ja kun Elisabet-tti oli pannut valokuvan kirjekuoreen
pahvien vliin ja lhetti Emilian viemn sit postiin, tytt tiesi
jo, mit hnen oli tehtv. Hn meni oikopt ullakolle ja otti
laatikostaan vesivrikuvan, jonka Teddy oli hnest maalannut. Se oli
juuri saman kokoinen kuin valokuvakin. Emilia otti valokuvan kreest.

-- En tuo ole min, hn sanoi. -- Min nytin nyrpelt otsatukan
takia. Mutta kun en min juuri milloinkaan nyt nyrpelt, ei
semmoinen kuva ole oikeudenmukainen.

Hn pisti Teddyn kuvan pahvien vliin ja istui sitten kirjoittamaan.

"Rakas Nancy-tti! Elisabet-tti antoi ottaa minusta valokuvan
lhetettvksi sinulle, mutta min en pid siit, kun min olen siin
aivan liian ruman nkinen, ja siksi min panen toisen kuvan sen
tilalle. Ers taiteilijaystv on maalannut sen minulle. Se on aivan
minun nkiseni, kun min hymyilen ja minulla on otsatukka. Min
lhetn se sinulle vain lainaksi, en omaksi, koska min pidn sit
hyvin suuressa arvossa.

-- Sinun kuuliainen...

Emilia Byrd Starr.

J.K. En min ole niin tyhm kuin sin luulet.

E.B.S.

J.K. N:o 2. En min ole ollenkaan tyhm."

Emilia pani kirjeens kuvan mukaan ja pujahti sitten ulos. Saatuaan sen
kunniallisesti postiin hn huokasi helpotuksesta.

Paluumatkalla hn nautti suunnattomasti. Oli kaunis huhtikuun piv
ja kevt kurkisteli nurkkien takaa. Tuulen tytt nauroi ja vihelteli
mrill kentill; varikset istuivat puunlatvoissa neuvottelemassa;
aurinko likitti sammaltuneita notkoja; meri vikkyi safiirinsinisen
keltaisten dyynien takana; Korkean Johnin metsikss vaahterat alkoivat
tynt esiin punaisia silmujaan. Emilia oli hurmioitunut elmn
riemusta.

-- Oi kevn tuoksu! hn huusi hyppiessn eteenpin puronvarren polkua.

Sitten hn alkoi tehd runoa kevst. Hn oli juuri aprikoimassa,
panisiko hn keijukaiset tanssimaan puron reunalle kuutamossa vai
sinipiiat nukkumaan saniaisvuoteelle, kun hn erss polun mutkassa
kohtasi olennon, joka ei ollut keiju eik sinipiika, mutta nytti silti
niin oudolta ja salaperiselt kuin olisi kuulunut satujen maailmaan.
Oliko se noita-akka? Tai pahansuopa haltija?

-- Min olen Tom-tti, tm olio sanoi, kun huomasi Emilian tuijottavan
hnt sanattoman hmmstyksen vallassa.

-- Ah! huoahti Emilia helpotuksesta. Nyt hn ei en pelnnyt. Mutta
perin merkillisen nkinen nainen tuo Perryn Tom-tti oli. Vanha --
niin vanha, ett nytti aivan mahdottomalta, ett hn olisi koskaan
voinut olla nuori; kirkkaan punainen hilkka liehuvilla harmailla
hapsilla; pienet kasvot tynn hienoja risteilevi ryppyj; pitk
nen, jonka pss pahka; pienet, vilkkuvat, eloisat silmt prhisten
silmkulmain alla; pukuna repaleinen miesten takki, joka verhosi hnet
kaulasta jalkoihin; toisessa kdess vasu, toisessa musta pahkurakeppi.

-- Mulkoilemista ei pidetty hyvn kasvatuksen merkkin minun aikanani,
huomautti Tom-tti.

-- Ah! toisti Emilia. -- Suokaa anteeksi ... hyv piv, hn lissi
yritten epmrisesti parantaa kyttytymistn.

-- Kohtelias eik liian ylpe, sanoi Tom-tti tirkisten hneen
uteliaasti. -- Min kvin kartanossa viemss pojalle sukat, mutta
sinua min oikeastaan tulin tapaamaan.

-- Minuako? kysyi Emilia hmilln.

-- Niin. Poika puhuu sinusta yht mittaa, ja phni plkhti tmminen
tuuma. Meinaan vain, ettei se olisi hullumpaa. Mutta tytyy ensin saada
vissimpi tieto, ennen kuin panen siihen vht rahani. Jos annan pojan
menn oppimaan, niin menetk sin sitten hnen kanssaan naimisiin, kun
kasvat isoksi?

-- Mink! huohotti Emilia, eik hn muuta kyennyt sanomaankaan. Nkik
hn unta? Tmn tytyi olla unta.

-- Niin -- sin. Sin olet puoleksi Murray, ja pojalle se on suuri
askel ylspin. Se on reipas poika ja viel se rikastuu ja isnni
maassa. Mutta en piru viekn pane hneen lanttiakaan, ellet sin lupaa.

-- Ei Elisabet-tti lupaisi, huudahti Emilia, joka oli niin
sikhdyksissn, ettei olisi mitenkn uskaltanut omasta puolestaan
kielt.

-- Jos sinussa on vhkn Murrayin verta, niin sin valitset
valittavasi, sanoi Tom-tti tynten kasvonsa niin lhelle Emiliaa,
ett hnen prhiset silmkulmansa kutkuttivat tytn nen. -- Sano ett
menet pojan kanssa naimisiin, niin lhetn sen ylempiin kouluihin.

Emilia oli kerrassaan menettnyt puhekykyns. Hn ei voinut keksi
mitn sanottavaa -- voi, miksi hn ei voinut hert! Hn ei edes
voinut juosta.

-- Sano nyt, intti Tom-tti paukuttaen sauvaansa polulla olevaan kiveen.

Emilia oli niin kauhistunut, ett hn ehk olisi sanonut jotakin
-- mit tahansa -- pstkseen pakoon. Mutta samassa Perry hyppsi
kuusikosta kasvot valkoisina vihasta ja tarttui kursailematta
Tom-ttins olkaphn.

-- Menk kotiin, hn sanoi raivostuneena.

-- No no no, ruikutti Tom-tti soimaavalla nell. -- Min vain koetin
auttaa asiaasi. Min pyysin sit menemn aikanaan kanssasi naimisiin
ja --

-- Kyll min hoidan itse omat asiani. Perryn kiukku yltyi. -- Nyt te
olette luultavasti pilannut minulta kaiken. Menk kotiin -- menk
kotiin, sanon min.

Tom-tti nilkutti pois mutisten: -- En min sitten ole niin tyhm, ett
hvitn vht rahariepuni. Ilman Murrayta ei lhde rahoja, poika.

Eukon hvitty puropolkua nkymttmiin Perry kntyi Emilian puoleen.
Hn ei ollut en kalpea, vaan hehkuvan punainen.

-- l vlit hnest -- hn on hupsu, hn selitti. -- Tietysti min
joskus tulevaisuudessa aion pyyt sinua menemn kanssani naimisiin,
mutta --

-- Min en voisi ... Elisabet-tti --

-- Tti -- kyll hn sitten. Minusta tulee viel Kanadan pministeri.

-- Mutta minusta tuntuu, etten min itse tahtoisi -- en varmasti.

-- Kyll sin tahdot, kun kasvat suureksi. Ilse on tietysti kauniimpi
enk min tied, miksi pidn sinusta enemmn, mutta niin vain on.

-- l en ikin puhu minulle tuolla tavalla, kski Emilia, joka alkoi
saada takaisin omanarvontuntoaan.

-- En, en min -- ennen kuin kasvamme suuriksi, sanoi Perry nolosti
irvisten. -- Mutta tytyihn minun sanoa jotakin kun Tom-tti tuolla
tavoin sekaantui asiaan. Ei se ollut minun syyni, niin ett l rupea
siit vihoittelemaan. Muista vain, ett min viel joskus aion kosia
sinua. Ja luullakseni Teddy Kentkin.

Emilia asteli ylhisesti pois, mutta kuullessaan viimeiset sanat hn
kntyi ja sanoi kylmsti olkansa yli:

-- Jos hn kysyy, niin min otan hnet.

-- Jos sen teet, lyn hnelt pn poikki, huusi Perry kiukustuen.

Mutta Emilia kveli vakaasti kotiin pin ja nousi ullakolle
ajattelemaan asioita.

-- Se oli romanttista, mutta ei hauskaa, oli hnen loppuptelmns.
Eik erst kevtrunosta tullut ikipivin valmista.




22.

SUVIKARTANO


Isotti Nancy Priestilt ei tullut pienintkn kirjelappusta
kiitokseksi Emilian kuvasta. Elisabet-tti ja Laura-tti, jotka
hyvin tunsivat Nancy-tdin tavat, eivt tst hmmstyneet, mutta
Emiliaa se huolestutti melkoisesti. Ehkei Nancy-tti hyvksynyt hnen
omavaltaisuuttaan, tai ehk hn vielkin piti Emiliaa niin tyhmn,
ettei viitsinyt vaivautua hnen takiaan.

Emiliasta oli vastenmielist ajatella, ett hnt pidettiin tyhmn.
Hn kirjoitti kirjeluettelon kntpuolelle moitekirjeen isotti
Nancylle ja arvosteli siin peittelemtt vanhan rouvan ly.
Taitettuaan kirjeen kokoon hn talletti sen ktkpaikkaansa. Mutta
kirje tytti silti tarkoituksensa: se oli varoventtiili, joka lievensi
hnen sisist painettaan. Emilia olikin jo aikoja sitten jttnyt koko
asian mielestn, kun Nancy-tdilt keskuussa tuli kirje, jossa hn
pyysi lhettmn Emilian luokseen vierailulle.

Elisabet ja Laura pohtivat asiaa keittiss huomaamatta, ett Emilia
istui oven ulkopuolella pihaportailla. Emilia kuvitteli olevansa
kuningatar Viktorian vastaanotolla. Ylln valkoinen laahuspuku hn oli
juuri kumartunut suutelemaan kuningattaren ktt, kun Elisabet-tdin
ni srki hnen mielikuvansa.

-- Mit sin ajattelet, Laura, sanoi Elisabet-tti. -- Lhetmmek
Emilian Nancy-tdin luo?

Emilia hristi korviaan. Mistpin tuuli nyt puhalsi?

-- Kirjeest ptellen hn tahtoo kaikin mokomin saada tytn luokseen,
sanoi Laura.

Elisabet tuhisteli nenns.

-- Oikku, pelkk oikku. Tiedthn sin hnen phnpistonsa. Ja
kun Emilia enntt sinne, hn on luultavasti jo menettnyt kaiken
mielenkiintonsa.

-- Totta kyll, mutta ellemme anna tytn lhte, hn loukkaantuu
kauheasti eik koskaan anna meille anteeksi. Ei edes Emilialle. Ja
Emilialla on ehk toiveita.

-- En tied kannattaako niist puhua. Jos Nancy-tdill todella on
muitakin varoja kuin elinkorkonsa -- sit et tied sin enk min eik
ainoakaan elv sielu paitsi ehk Caroline -- niin hn luultavasti
jtt kaiken jollekulle Priestille. Nancy-tti on aina pitnyt
miehens sukulaisista enemmn kuin omistaan, vaikka hn aina rienaakin
heit. Mutta voisihan sattua, ett hn mieltyisi Emiliaan -- he ovat
niin konstikkaita kumpikin, ett ehk he sopivat hyvinkin yhteen. Mutta
tiedthn sin hnen puheensa -- ja tuon kauhean vanhan Carolinen.

-- Emilia on liian nuori ymmrtkseen, sanoi Laura-tti.

-- Min ymmrrn enemmn kuin te luulettekaan, huudahti Emilia
harmistuneena.

Elisabet-tti tempaisi keittin oven auki.

-- Emilia Starr, etk sin jo ala oppia, ettei koskaan saa kuunnella?

-- En min kuunnellut. Min luulin teidn tietvn, ett min istuin
tll -- enk min mahda sille mitn, ett korvani kuulevat. Miksi
te ette kuiskanneet? Kun kuiskaatte, tiedn heti teidn puhuvan
salaisuuksia enk yritkn kuunnella niit. Lhdenk min kymn
isotti Nancyn luona?

-- Emme me ole viel pttneet, vastasi Elisabet-tti kylmsti, eik
Emilia kuullut asiasta kokonaiseen viikkoon.

Hn ei oikeastaan itsekn tiennyt, haluttiko hnt lhte vai ei.
Elisabet-tti oli ruvennut tekemn juustoja. Uusi Kuu oli tunnettu
juustoistaan, ja Emilia oli hyvin kiinnostunut tuosta puuhasta. Hnest
oli hauskaa seurata, miten juoksutin pantiin tuoreeseen lmpimn
maitoon ja miten valkoiset juustot sitten sullottiin muotteihin
ja vietiin vanhaan hedelmtarhaan painimiin -- isojen pyreiden
'juustokivien' alle; niiden puristuksessa Uuden Kuun juustot olivat
kypsyneet vuosisadan ajan.

Sit paitsi Emilia, Ilse, Teddy ja Perry innostuivat sydmens
halusta nyttelemn "Kesyn unelmaa" Korkean Johnin metsikss.
Teddy oli valmistanut suurenmoiset kulissit vanhoista laudoista
ja purjeen riekaleista, jotka Perry oli saanut satamasta. Ilse
oli tehnyt silkkipaperista ja kultalehdest somat keijunsiivet ja
Perry vanhasta vasikannahasta aasin pn, joka oli kerrassaan aidon
nkinen. Emilia oli ahertanut hartaasti ja uutterasti viikkokausia;
hn oli kirjoittanut roolivihon kullekin esiintyjlle ja sovittanut
nytelmn vallitseviin olosuhteisiin. Hn oli typistnyt sit
tavalla, joka varmaan olisi karminut ukko Shakespearen sielua, mutta
tulos oli loppujen lopuksi oikein siev ja yhteninen. Suurtakaan
huolta ei tuottanut se, ett neljn nyttelijn tytyi hoitaa lhes
kolmenkymmenen henkiln osat. Emilia esitti Titaniaa ja Hermiaa ja
oli lisksi useissa keijuosissa; Ilse Hippolytaa ja Helenaa ja toisia
keijukaisosia; loput osat olivat poikien harteilla. Elisabet-tti ei
tiennyt puuhasta mitn; hn olisikin heti paikalla kieltnyt koko
leikin, sill hn piti nyttelemist erityisen syntisen. Sen sijaan
Laura-tti oli selvill salaisuudesta, ja Jimmy-serkku ja Korkea John
olivat ern kuutamoiltana jopa olleet katsomassa harjoituksia.

Tuntui tietysti ikvlt ajatella, ett joutuisi vaikka vain
lyhyeksikin aikaa jttmn tmn kaiken. Mutta toisaalta Emilia
oli perin utelias nkemn isotti Nancyn ja hnen omituisen vanhan
Suvikartanonsa, jonka porttia vartioivat kuuluisat kivikoirat. Hn
olisi sittenkin ollut pettynyt, jollei matkasta olisi tullut mitn.
Ja kun hn nki Laura-tdin jrjestelevn hnen trkttyj valkoisia
alushameitaan ja Elisabet-tdin pyyhkivn ullakolla tuimana tomuja
pienest raudoitetusta matka-arkusta, hn arvasi, ett vierailu oli
kuin olikin edess. Siksi hn otti esiin Nancy-tdille kirjoittamansa
kirjeen ja lissi siihen lieventvn jlkikirjoituksen.

Ilse oli pahalla pll, kun Emilia puhui lhdstn. Hn kauhistui
ajatellessaan, ett hnen oli jtv yksin kuukaudeksi, ehk
pitemmksikin aikaa. Ei en hauskoja teatteri-iltoja Korkean Johnin
metsikss, ei en piristvi riitoja. Sit paitsi Ilse ei ollut itse
ollut ikin missn kylilemss, ja se karvasteli hnen mieltn.

-- Min en lhtisi Suvikartanoon mistn hinnasta, hn sanoi. -- Siell
kummittelee.

-- Ei kummittele.

-- Kummittelee! Siell kummittelee aave, jonka tuntee ja kuulee,
vaikkei sit koskaan ne. Voi, min en tahtoisi olla sinun sijassasi
vaikka saisin mit. Sinun isottisi on kauhean juonikas, ja se vanha
eukko, joka asuu hnen luonaan, on noita. Hn noituu sinut. Sin kidut
ja kuolet.

-- Mit viel -- ei hn ole noita.

-- On. Hn panee joka y portinpylviden piss olevat kivikoirat
ulvomaan, jos joku tulee lhelle: "-rr--rr."

Ilse ei suotta ollut lausujaksi syntynyt. Hnen -rr-rrins kuulosti
hirvittvlt. Mutta nyt oli piv, ja pivnvalossa Emilia oli
urhoollinen kuin jalopeura.

-- Sinun ky kateeksi, hn sanoi ja asteli poispin.

-- Ei ky, sin vietvn tuhatjalkainen, kiljui Ilse hnen perns.
-- Olet olevinasi, kun tdillsi on kivikoirat portinpylviden piss!
Minp tunnen Shrewsburyss rouvan, jonka porttikoirat ovat kymmenen
kertaa kivisemmt kuin ttisi koirat.

Mutta seuraavana aamuna Ilse tuli sanomaan Emilialle hyvsti ja vaati
hnt kirjoittamaan joka viikko. Emilia joutui matkustamaan Priest
Pondiin Kellyn ukon vankkureissa. Elisabet-tti oli aikonut itse
lhte viemn tytt, mutta hn oli matkapivn huonovointinen eik
Laura-tti voinut jtt hnt yksin. Jimmy-serkkukaan ei pssyt,
sill heinnteko oli parhaillaan kynniss. Mutta Nancy-tdille oli
ilmoitettu, ett Emilia tulisi sin pivn, eik Nancy-tti pitnyt
ohjelmanmuutoksista. Ellei Emilia tulisi sovittuna pivn, saattaisi
hyvinkin kyd niin, ettei isotti en myhemmin hnt huolisikaan,
sulkisi vain oven hnen nenns edess ja kskisi hnen palata
kotiin. Tmn Elisabet-tti tiesi; ei hn muuten olisikaan suostunut
lhettmn Emiliaa astioita kaupustelevan Kellyn ukon vaunuissa Priest
Pondiin. Kellyn mkki oli Priest Pondin takana, ja hn oli juuri
menossa kotiinsa.

Emilia oli mielissn. Hn piti vanhasta Kellyst, ja hnest matka
ukon hienoissa punaisissa vaunuissa oli oikea seikkailu.

Hnen pieni matka-arkkunsa nostettiin katolle ja sidottiin kiinni, ja
sitten lhdettiin ajamaan Uuden Kuun puistotiet. Peltiastiat rmisivt
takana vaunuissa niin kuin siell olisi ollut pieni maanjristys.

-- Alahan laputtaa, ruuna, ala laputtaa, sanoi Kellyn ukko. -- Vissisti
min aina mielellni ajan nttien likkain kanssa. Ent koska ht on?

-- Kenen ht?

-- Kas kuinka viekastelee! Sinun tietysti.

-- En min ole aikonut menn naimisiin -- lhiaikoina, vastasi Emilia
matkien sattuvasti Elisabet-tdin nt ja puhetapaa.

-- Vissiin, vissiin sin olet lastu siit vanhasta puusta. Aivan kuin
olisi kuullut itse Elisabet-neidin sanovan tuon. Laputahan, ruuna,
laputa.

-- Min vain tarkoitin, ett min olen liian nuori menemn naimisiin,
selitteli Emilia, joka pelksi loukanneensa Kellyn ukkoa.

-- Kuta nuorempi sit parempi. Sit vhemmn enntt tehd tuhoa noilla
silmillsi. Laputahan, ruuna. Se on uuvuksissa, elinriepu. Annetaan
sen kulkea niin kuin itse tahtoo. Otapas tm makeisttter. Kyll
Kellyn ukko muistaa aina tarjota rouvasvelle. No kerro nyt, mimmoinen
se on.

-- Kuka sitten? -- vaikka Emilia kyll lysi.

-- Sulhasesi tietysti.

-- Mutta ei minulla ole sulhasta. Min tahtoisin, ettette puhuisi
minulle semmoisia asioita.

-- Ei sitten, ei sitten, jos ne on arkoja. Ei pid olla millnkn,
ellei sit viel ole -- sit enemmn niit tulee myhemmin. Odotas
vhn. Minulla on tuolla pieni lahja.

Kellyn ukko onki esiin laatikon ja laski sen Emilian syliin. Siin oli
siev pieni hiusharja.

-- Katsohan sen selkpuoltakin, sanoi Kellyn ukko. -- Siell on kaunis
kuva.

Emilia knsi harjan. Hnen omat kasvonsa katselivat hnt pienest
peilist, joka oli upotettu maalatun ruusukiehkuran keskelle harjan
selkn.

-- Voi kuinka kaunis ... min tarkoitan ruusua ja peili, hn huudahti.
-- Onko se tosiaan minulle? Voi, kiitos! Nyt voin nhd peilin Emilian
milloin vain tahdon. Ja voin pit sit vaikka aina mukanani.

-- Vissiin, vissiin. Laputahan, ruuna, laputa. Vai menet sin Priest
Pondiin vanhan rouvan vieraaksi. Oletko koskaan ennen kynyt siell?

-- En.

-- Se paikka on Priestej tynn. Ei voi kive heitt, ettei se
sattuisi johonkuhun. Ja kun sattuu yhteen, sattuu kaikkiin. Ne ovat
yht koppavia kuin itse Murrayt. En min ole tuttu muiden kuin Adam
Priestin kanssa, ne muut ovat liiaksi olevinaan. Kuulehan, ukko alensi
ntn ja kuiskasi salamyhkisesti: -- l koskaan mene naimisiin
kenenkn Priestin kanssa.

-- Miksi ei? kysyi Emilia. Hn ei ollut kyll koskaan ajatellut
naimisiin menoa kenenkn Priestin kanssa, mutta oli paikalla utelias
kuulemaan, miksi hnen ei pitisi menn.

-- Ei niiden kanssa ole hyv olla naimisissa. Rouvat kuolevat nuorina.
Suvikartanon vanha rouva piti pintansa, kunnes mies meni hautaan,
mutta hn olikin Murrayn sukua, ja niill on onni matkassaan. Mutta
ei siihenkn kannata liikaa luottaa. Ainoa kelvollinen koko Priestin
porukassa on Pnttselk-Priest, ja se mies on sinulle liian vanha.

-- Miksi hnt sanotaan Pnttselksi?

-- No kun toinen olkap on vhn korkeampi kuin toinen. Sill pojalla
on sen verran rahaakin, ettei tarvitse rehki. Taitaa olla kirjatoukka.
Sattuuko sinulla olemaan matkassa raudan palasta?

-- Ei. Miten niin?

-- Pitisi olla. Vanha Caroline Priest on noita.

-- Niin Ilsekin sanoi. Mutta eihn noitia ole olemassa.

-- Ehkei ole, mutta parasta on pit varansa. Tuossa, pist tm
kengitysnaula taskuusi lk suututa hnt, jos suinkin voit vltt.
Et kai sin vlit, jos min vhn poltan?

Emilia ei vlittnyt. Hn sai sill aikaa syventy omiin ajatuksiinsa,
ja ne olivat paljon hauskempia kuin Kellyn ukon puheet noidista.

Tie oli erittin kaunis. Se kaarsi pitkin lahden rantaa, kulki
kuusikossa mutkittelevien jokien ja purojen yli, ja tuon tuostakin
avautui eteen lammikko tai pikku jrvi; tm pohjoisrannikon kaista oli
niist kuuluisa. Emilia katseli maisemaa ahnain silmin -- hnen tytyi
kirjoittaa siit niin pian kuin mahdollista. Juuri matkakuvauksia
varten hn oli pistnyt Jimmy-serkulta saamansa tyhjn vihon
matka-arkkuun.

Ilma hohti opaalinvrisen suuren lammen ja sen rantalehtojen
ktkist pilkottavien keshuvilain ylpuolella. Lnsitaivas paloi
punaisena sen takana olevan merenlahden pll. Pienet harmaat purjeet
liukuivat kuusimetsin paartamien rantojen ohi. Yksininen syrjtie,
jonka kahden puolen kasvoi taajassa nuoria vaahteroita ja koivuja,
vei Suvikartanoon. Kuinka kosteata ja viile ilma oli notkoissa! Ja
kuinka saniaiset tuoksuivat! Emilia oli pahoillaan, kun lopulta tultiin
Suvikartanoon ja knnyttiin portista, jonka pylviden piss isot
kivikoirat istuivat nytten hmrss todella kovilta ja yrmeilt.

Leve ulko-ovi oli auki ja siit tulvi valoa nurmikolle. Ovella seisoi
vanha nainen. Kellyn ukolle nytti kki tulevan kiireen tapaista. Hn
nosti Emilian ja hnen arkkunsa maahan, ktteli hnt kiireesti ja
kuiskasi:

-- Pid naula varalla. Hyvsti. Muista: p selvn ja sydn lmpimn.
Ja hn oli jo menossa poispin ennen kuin vanha nainen enntti heidn
luokseen.

-- Tmk on siis Uuden Kuun Emilia? kuuli Emilia kimakan sortuneen
nen kysyvn. Hn tunsi laihan, kynsimisen kden tarttuvan kteens
ja vetvn hnt ovea kohti. Noitiahan ei ole olemassakaan, Emilia
tiesi sen -- mutta hn pisti kuitenkin ktens taskuunsa ja kosketti
kengitysnaulaa.




23.

AAVEITA


-- Ttisi on pieness salongissa, sanoi Caroline Priest. -- Tt tiet.
Oletko vsynyt?

-- En, vastasi Emilia. Kulkiessaan Carolinen persshn tarkasti
naista perin pohjin. Noidaksi Caroline oli ainakin hyvin pieni. Hn
ei todella ollut Emiliaa pitempi. Hnell oli ylln musta silkkipuku
ja kellervn valkoisilla hiuksillaan pieni nauhahilkka, jossa oli
musta pitsiryhel. Kasvot olivat niin ryppyiset, ettei Emilia ollut
voinut kuvitella sellaisia olevankaan, ja silmt olivat omituisen
harmaanvihertvt. Myhemmin Emilia huomasi sen olevan Priestien
erikoisvri.

-- Saattaa olla noita, ajatteli Emilia. -- Mutta kyll min aina
hnest suoriudun.

He kulkivat avaran hallin kautta, ja ohi mennessn Emilia nki
kummallakin puolella hmri, upeita huoneita. Sitten tultiin pieneen
takahalliin, joka oli pitk, kapea ja pime. Toisella puolella oli
riviss nelj nelikulmaista, pieniruutuista ikkunaa, toisella puolella
astiakaappeja, jotka ulottuivat lattiasta kattoon; ovet olivat mustaa
kiiltv puuta.

Hallin pst noustiin nelj porrasaskelmaa ovelle. Portaiden vieress
oli isoisn valtava musta kello, joka ulottui melkein kattoon asti.

-- Tuohon meill pistetn kaikki tuhmat pikkutytt, kuiskasi Caroline
avatessaan pienen salongin oven.

-- Minua ette ainakaan pist, ajatteli Emilia.

Pieni salonki oli kaunis vanha huone, jonka pydll oli valmiina
illallinen. Caroline vei Emilian sen lpi ja koputti huoneen perll
olevaan oveen vanhalla vaskikolkuttimella, joka oli kissan muotoinen;
tuon metallielimen kasvoilla oli niin vastustamattoman hassunkurinen
irvistys, ett teki mieli irvist vastaan. Joku sanoi "sisn", he
astuivat nelj porrasta alaspin -- voiko kuvitella merkillisemp
taloa? -- ja olivat makuuhuoneessa. Ja siell vihdoin oli isotti
Nancy Priest. Hn istui nojatuolissa musta keppi polvea vasten; pienet
valkoiset kdet, jotka olivat viel sangen kauniit, lepsivt hiljaa
purppuranvrisell silkkiesiliinalla, jota vasten sormukset vlkkyivt.

Nancy-tdin hiukset olivat valkoiset ja iho ryppyinen ja kutistunut,
vaikka ruskeat silmt vielkin olivat kirkkaat ja veitikkamaiset.
Hn nytti melkein vanhalta keijulta -- lystikklt, suvaitsevalta
vanhalta keijulta, joka kyll saattoi kki muuttua pahansuovaksikin
jos sit lhestyi vrll tavalla. Keijuilla vain ei ollut pitki
korvarenkaita, joiden kultariipus ulottui melkein olkapihin saakka,
eik punaisilla orvokeilla koristettua valkoista pitsimyssy.

-- Tm siis on Julian tytr, tti sanoi ojentaen Emilialle jalokivilt
vlkehtivn ktens. -- l nyt niin sikhtyneelt, lapsi. En aio
suudella sinua. Min en ole koskaan pyrkinyt suutelemaan turvattomia
olentoja, vaikka he onnettomuudekseen sattuvat olemaan sukulaisiani.
No, kenen nkinen hn on, Caroline?

Emilia virnisti mielessn. Taas oli edess uusi vertailun kiirastuli,
taas kaivettaisiin esiin pitk rivi kuolleita ja kuopattuja neni ja
silmi ja otsia, joita koetettaisiin sovittaa hnen kasvoihinsa.

-- Ei paljon Murrayin nk, sanoi Caroline tirkisten Emiliaa niin
lhelt, ett tytt tahtomattaan vetytyi taapin. -- Ei niin kaunis
kuin Murrayt.

-- Ei niinkn kaunis kuin Starrit. Hnen isns oli komea mies --
niin komea, ett olisin itse karannut hnen kanssaan, jos olisin ollut
viisikymment vuotta nuorempi. Eik hness ole Juliaa ollenkaan,
mikli min huomaan. Julia oli siev. Et sin ole niin siev kuin siin
kuvassa, mutta en min sit odottanutkaan. Kuviin ja hautakirjoituksiin
ei ole koskaan luottamista. Minne sinun otsatukkasi on joutunut, Emilia?

-- Elisabet-tti kampasi sen yls.

-- Vai niin, kampaa se nyt taas paikoilleen niin kauan kuin olet
minun talossani. Isoissi sin sentn muistutat jollakin tavoin,
ainakin silmkulmistasi. Isoissi oli hienon nkinen -- ja vietvn
tuittupinen, melkein yht tuittupinen kuin Priestit, vai mit,
Caroline?

-- Anteeksi, Nancy-tti, sanoi Emilia varmasti, min en pid siit,
ett minua sanotaan muiden nkiseksi. Min olen vain itseni nkinen.

Nancy-tti nauraa hykersi.

-- Napakka tytt, nemm. Hyv. Min en ole koskaan pitnyt nyrist
lapsista. Etk siis ole tyhm mit?

-- En ole.

Tll kertaa Nancy-tti nauroi levesti. Hnen tekohampaansa nyttivt
oudon valkoisilta ja nuorilta vanhoissa ruskeissa kasvoissa.

-- Hyv. Jos sinulla on terv p, niin se on parempi kuin jos olisit
kaunis -- kauneus katoaa mutta terv p kest. Katsopas esimerkiksi
minua. Caroline tuossa ei ole koskaan ollut sen enemp terv kuin
kauniskaan, vai mit, Caroline? Tule, mennn illalliselle. Luojalle
kiitos, ett vatsani on pitnyt puoliaan, vaikka kauneus on mennyt.

Isotti Nancy nilkutti keppiins nojaten portaita toiseen huoneeseen
pydn reen. Hn istuutui pydn toiseen phn. Caroline toiseen ja
Emilia heidn vliins. Emilia ei tuntenut oloaan lainkaan mukavaksi,
mutta kiinnostunut hn oli: hn sepitti jo mielessn tyhjn kirjaansa
kuvausta noista kahdesta.

-- Kerrohan minulle, miksi sin ensin kirjoitit niin tyhmn kirjeen,
ellet ole typer? Herra Jumala, kuinka typer se oli.

-- En voinut kirjoittaa muunlaista, kun Elisabet-tti sanoi lukevansa
sen.

-- No se on Elisabetin tapaista. Mutta tll sin saat kirjoittaa mit
tahdot ja sanoa mit tahdot ja tehd mit tahdot. Ei kukaan sekaannu
asioihisi eik koeta kasvattaa sinua. Etkhn sin Uudessa Kuussa ole
saanut kuria tarpeeksesi. Voit liikkua kaikkialla talossa ja valita
Priestin pojista itsellesi kavaljeerin -- vaikka eivt nuoret pojat
en ole semmoisia kuin minun aikanani.

-- En min tahdo kavaljeeria, vastasi Emilia. Hnt alkoi harmittaa.
Kellyn ukko oli puhunut sulhasista puolen matkaa, ja nyt Nancy-tti
alkoi jauhaa samaa asiaa.

-- l puhu joutavia, sanoi Nancy-tti ja nauroi niin, ett
kultariipukset hyppivt. -- Kun min olin sinun ikisesi, minulla
oli kavaljeereja puoli tusinaa. Blair Waterissa kaikki pikkupojat
tappelivat minusta. Caroline, oletko huomannut, kuinka siev ksi
Emilialla on? Yht siev kuin minullakin nuorena. Ja kyynrp kuin
kissalla. Susan Murraylla, minun serkullani, oli nuorena samanlainen
kyynrp. Kummallista -- yksityiskohdiltaan hn muistuttaa enemmn
Murrayita kuin Starreja, ja kuitenkin hn on Starrien nkinen.
Me olemme kaikki kummallisia yhteenlaskuesimerkkej -- vastaus ei
ole koskaan se mit odottaisi. Caroline, eiks ole vahinko, ettei
Pnttselk ole kotona. Hn pitisi Emiliasta - minusta tuntuu, ett
hn pitisi. Pnttselk on ainoa Priest, joka psee taivaaseen,
Emilia. Annas, kun katson nilkkojasi.

Vastahakoisesti Emilia pisti esiin jalkansa. Nancy-tti nykksi
tyytyvisen.

-- Maria Shipleyn nilkka. Se on vain yhdell sukupolvessa. Minulla
oli. Murrayilla on paksut nilkat. idillsikin oli. Katsos jalan
rintaa, Caroline. Emilia, sin et ole kaunotar, mutta jos opit
kyttmn silmisi ja ksisi ja jalkojasi niin kuin pit, niin kyt
kaunottaresta. Ota toinen munkki, Emilia.

-- En min ole saanut viel yhtn munkkia, sanoi Emilia hiukan
syyttvsti. Munkit nyttivt, hyvin houkuttelevilta, ja hn oli
toivonut, ett ne pantaisiin kiertmn. Hn ei ymmrtnyt, miksi
Nancy-tti ja Caroline nauroivat. Carolinen nauru oli epmiellyttv
-- kuivakiskoista ja homehtunutta. Emilia ajatteli, ett hn
kertomuksessaan sanoisi Carolinen nauravan 'laihaa rmisev naurua'.

-- Mit sin meist ajattelet? kysyi Nancy-tti. -- Sano nyt, mit sin
meist ajattelet?

Emilia oli kauhean pahassa pulassa. Hn oli juuri ajatellut, ett
Nancy-tti nytti 'kuihtuneelta ja rypistyneelt', mutta sithn ei
voinut sanoa -- se oli mahdotonta.

-- Puhu totta ja saata piru hpemn, sanoi Nancy-tti.

-- Ei ole reilua kysy tuollaista! puuskahti Emilia.

-- Sin ajattelet, ett min olen ruma vanha mm, nauroi Nancy-tti.
-- Ja ett Caroline ei ole oikea ihminen. Ei hn olekaan. Ei ole
koskaan ollut. Mutta olisitpas nhnyt minut seitsemnkymment
vuotta sitten. Min olin kaunein kaikista Murrayista. Miehet aivan
hullaantuivat minuun. Kun min menin Nat Priestin kanssa naimisiin,
olivat hnen kolme veljen vhll panna hnen kurkkunsa poikki. Yksi
otti itsens hengilt. Voi, min sain aikanani paljon tuhoa aikaan.
Sit min vain suren, etten voi el kaikkea tuota uudelleen. Se oli
komeaa elm niin kauan kuin sit kesti. Naiset vihasivat minua --
kaikki paitsi tm Caroline. Sin ihailit minua, Caroline? Ja ihailet
minua vielkin, etk ihailekin, Caroline? Caroline, kun sinulla ei vain
olisi ruuppaa nenss.

-- Sinulla saisi olla ruuppa kielesssi, sanoi Caroline pistelisti.
Emiliaa alkoi vsytt, hn oli pyrll pstn. Tm oli kyll
mielenkiintoista -- ja Nancy-tti oli ystvllinen omalla merkillisell
tavallaan, mutta kotona Ilse ja Perry ja Teddy alkoivat nihin aikoihin
kokoontua Korkean Johnin metsikkn iltaleikkeihin ja Tuhma Tp istui
maitohuoneen portailla odottamassa, ett Jimmy-serkku antaisi sille
vaahdon. Emilia huomasi kki ikvivns Uuteen Kuuhun yht hartaasti
kuin ensimmisen Uuden Kuun ynn oli ikvinyt Maywoodiin.

-- Tytt on vsynyt, huomasi Nancy-tti. -- Vie hnet maata, Caroline.
Ruusunpunaiseen huoneeseen.

Emilia seurasi Carolinea takahalliin, sitten keittin ja etuhallin
kautta toiseen kerrokseen, jossa kuljettiin pitk pkytv ja
sitten pitk sivukytv pitkin. Mihin ihmeeseen hnet vietiin?
Lopulta tultiin isoon huoneeseen. Caroline laski lampun kdestn ja
kysyi, oliko Emilialla ypukua.

-- Tietysti. Ei kai Elisabet-tti olisi ikimaailmassa pstnyt minua
ilman ypukua! Emiliaa oikein harmitti.

-- Nancy sanoo, ett saat aamulla nukkua niin kauan kuin tahdot, sanoi
Caroline. -- Hyv yt. Nancy ja min nukumme tietysti vanhassa
siivess, ja muut meikliset makaavat rauhassa haudassaan.

Tehtyn tmn salaperisen huomautuksen Caroline tassutteli ulos ja
sulki oven.

Emilia istahti kirjaillulle leposohvalle ja katseli ymprilleen.
Ikkunaverhot olivat ruusunpunaista brokadia ja seiniss oli
vaaleanpunaiset tapetit, joissa oli ruusukiehkuroita. Lattialla oli
viheri matto, jossa oli niin uhkeat ruusukuviot, ett Emilia tuskin
uskalsi astua sille. Hn ptteli, ett huone oli hyvin hieno.

-- Mutta minun tytyy lukea rukoukseni hyvin huolellisesti, koska
joudun nukkumaan tll yksin, hn ajatteli.

Hn riisuutui hyvin nopeasti, puhalsi lampun sammuksiin ja kmpi
vuoteeseen. Hn veti peiton leukaansa asti ja makasi siin tuijottaen
valkoiseen kattoon. Hn oli tottunut Elisabet-tdin vuoteeseen ja
tunsi olonsa omituisen suojattomaksi tss matalassa uudenaikaisessa
sngyss. Mutta ikkuna sentn oli auki - Nancy-tti ei ilmeisesti
pelnnyt yilmaa niin kuin Elisabet-tti. Ikkunasta Emilia nki avaria
niittyj, joiden ylle nouseva kuu loi tenhoavaa valoaan. Mutta huone
oli iso ja aavemainen.

Emilia tunsi olevansa hirven kaukana kaikista ihmisist, ja koti-ikv
vaivasi hnt. Hn ei ollut koskaan ennen maannut yksin. kki hn
sikhti. Kuinka ikkuna rmisi! Se kuulosti kamalalta, aivan kuin
joku -- tai jokin -- olisi yrittnyt siit sisn. Hn ajatteli Ilsen
aavetta -- nkymtn aave, jonka saattoi vain kuulla ja tuntea, oli
viel kaameampi kuin tavalliset aaveet -- hn ajatteli kivikoiria,
jotka ulvoivat puolenyn aikaan.

Koira alkoi todella ulvoa jossakin. Emilia tunsi kylmn hien otsallaan.
Mit Caroline oli tarkoittanut sanoessaan ett muut heikliset
makasivat rauhallisesti haudassaan? Lattia narahti. Hiipik joku tai
jokin oven ulkopuolella? Eik nurkassa liikkunut jokin? Pitkst
kytvst kuului salaperisi ni.

-- En tahdo pelt, sanoi Emilia. -- En tahdo ajatella tllaisia
asioita, ja huomenna kirjoitan kirjaani milt minusta nyt tuntuu.

Mutta silloin hn todella kuuli jotakin -- vuoteen ppuolesta suoraan
seinn takaa. Siit ei voinut erehty. Se ei ollut kuvittelua. Hn
kuuli selvsti omituista kaameata kahahtelua -- aivan kuin jykt
silkkihameet olisivat hipaisseet toisiaan tai lepattelevat siivet
piesseet ilmaa -- ja sitten hiljaista vikin, kuin hyvin pienen lapsen
itkua ja valitusta. Se jatkui -- jatkui yh. Silloin tllin net
vaimenivat, mutta alkoivat taas uudelleen.

Emilia kpristyi vuodevaatteiden alle kylmn kauhusta. Aikaisemmin
hnen pelkonsa oli ollut vain pinnalla -- hn oli sisimmssn
tiennyt, ettei ollut mitn pelttv. Mutta tst ei voinut erehty
-- tm ei ollut kuvittelua. Kahina, lepatukset, itku ja valitus
olivat totta. Suvikartano muuttui kki hirveksi, kolkoksi paikaksi.
Ilse oli oikeassa: tll kummitteli. Ja Emilia oli tll ypyksin,
mailikaupalla huoneita ja kytvi hnen ja muiden ihmisten vlill.
Nancy-tti oli julma kun pani hnet thn aavehuoneeseen. Nancy-tti
tiesi aivan varmasti, ett huoneessa kummitteli - julma vanha
Nancy-tti, joka ylpeili siit, ett miehet olivat surmanneet itsens
hnen thtens.

Voi, kunpa psisi takaisin rakkaaseen Uuteen Kuuhun ja saisi
nukkua Elisabet-tdin vieress! Elisabet-tti ei tietenkn ollut
ihanteellinen vuodekumppani, mutta hn oli ainakin lihaa ja verta. Ja
jos tiiviisti suljetut ikkunat suojasivat yilmalta, niin pitivt ne
toki saman tien kummituksetkin loitolla.

-- Ehk asia paranee, jos luen viel kerran rukoukseni, ajatteli Emilia.

Mutta ei siitkn tuntunut olevan apua.

Emilia ei ikipivin unohtanut tt Suvikartanossa viettmns kauhun
yt. Hn oli niin vsynyt, ett nukahti aina vlill mutta hersi
kauhusta htntyneen vuoteen takaa kuuluvaan kahinaan ja vikinn.
Hnen mieleens tulivat kaikki ne aaveet ja vaikerrukset, kidutetut
henget ja verta vuotavat nunnat, joista hn oli lukenut.

-- Elisabet-tti on oikeassa, ei ole hyv lukea romaaneja, hn
ajatteli. -- Voi, min kuolen tll -- pelosta -- min tiedn sen.
Min olen auttamaton pelkuri -- en voi olla rohkea.

Aamulla paistoi piv kirkkaasti huoneeseen eik salaperisi ni
kuulunut en. Emilia nousi, pukeutui ja meni vanhaan siipeen.
Hnell oli mustat renkaat silmien ymprill, ja hn oli kalpea mutta
pttvinen.

-- Kuinka olet nukkunut? kysyi Nancy-tti hyvntahtoisesti. Emilia ei
ollut kuulevinaan kysymyst.

-- Min tahdon lhte tnn kotiin, hn ilmoitti. Nancy-tti katsoi
hneen hmmstyneen.

-- Kotiin! Joutavia. Ikvitk sin kotiin kuin pikku vauva?

-- En -- ainakaan kovin paljon -- mutta minun tytyy silti lhte
kotiin.

-- Et sin pse. Ei tll ole ketn, joka lhtisi saattamaan sinua.
Et kai odota, ett Caroline veisi sinut hevosella Blair Wateriin, mit?

-- Sitten min kvelen.

Nancy-tti paukautti keppins vihaisesti lattiaan.

-- Sin jt tnne, neitiseni, kunnes min lasken sinut. Min en sied
koskaan kenenkn muun oikkuja kuin omiani. Caroline tiet sen, eik
niin, Caroline? Istu pytn -- ja sy -- sy.

Nancy-tti katsoi tuikeasti Emiliaan.

-- Min en j tnne, intti tytt. -- Min en nuku toista yt siin
kamalassa huoneessa, jossa kummittelee. Te olitte julma kun panitte
minut siihen. Emilia katsoi Nancy-ttiin yht tuikeasti kuin tti
hneen.

-- Kuules tuota. Mit sin lrpttelet kummitushuoneesta. Ei meill ole
kummituksia. Vai onko, Caroline? Ne eivt meist ole terveellisi.

-- Teill on jotakin kauheaa siin huoneessa. Koko yn kuului kahinaa
ja hkymist ja huutoa vuoteeni takaa seinst. Min en j ... en
tahdo --

Emilian silmist alkoi tippua kyyneli, vaikka hn olisi kuinka
koettanut pidtt niit. Hnell oli niin kurja olo, ett hnen tytyi
itke.

Nancy-tti katsoi Carolineen ja Caroline katsoi Nancy-ttiin.

-- Meidn olisi pitnyt sanoa hnelle, Caroline. Kaikki on meidn
syytmme. Min unohdin koko jutun, on niin pitk aika siit kun
punaisessa huoneessa on nukuttu. Ei ihme, ett hn pelksi. Emilia,
lapsi parka, se oli synti ja hpe. Meidn olisi pitnyt sanoa sinulle.

-- Sanoa -- mit?

-- Kertoa pskysist, joita on savutorvessa. Ne siell pitvt
meteli. Iso savupiippu on muurattu vuoteesi takana olevaan seinn.
Se ei ole ollut kytss sen jlkeen kun huoneisiin rakennettiin
uunit. Pskyset ovat pesineet siihen -- niit on siell satoja. Ne
pitvt siell kamalaa elm, tirskuvat ja rhisevt ja lepattavat
edestakaisin.

Emilia oli nolo ja hpeissn -- hn hpesi enemmn kuin olisi
ollut syytkn, sill y oli todella kynyt hnen hermoilleen, ja
vanhemmatkin ihmiset kuin hn olivat pelnneet joutuessaan nukkumaan
Suvikartanon punaisessa huoneessa. Nancy Priest oli toisinaan
sijoittanut vieraansa sinne nukkumaan nimenomaan pelotellakseen heit.
Mutta kohtuuden nimess on mynnettv, ett tll kertaa hn oli
todella unohtanut asian ja oli siit pahoillaan.

Emilia ei en puhunut sanaakaan kotiin lhdst, ja Caroline ja
Nancy-tti olivat kumpikin hyvin ystvllisi hnelle kaiken piv.
Emilia nukkui levollisesti koko yn. Kahina ja muut net kuuluivat
yht selvsti kuin ennenkin, mutta pskyt ja aaveet ovat aivan eri
asioita.

-- Loppujen lopuksi min taidan viihty oikein hyvin Suvikartanossa,
sanoi Emilia.




24.

KIRJE SUVIKARTANOSTA


_Heinkuun 20. p:n_

"Rakas is. Olen ollut kaksi viikkoa Suvikartanossa enk ole
kirjoittanut sinulle kertaakaan. Mutta olen ajatellut sinua joka piv.
Minun on pitnyt kirjoittaa Laura-tdille ja Ilselle ja Teddylle ja
Jimmy-serkulle ja Perrylle, enk ole ehtinyt enemp, kun minulla on
ollut niin hauskaa. En kyll uskonut ollenkaan ensimmisen iltana,
ett tll olisi hauskaa. Mutta tll on sittenkin, vaikka se on
toisenlaista hauskaa kuin Uudessa Kuussa.

"Nancy-tti ja Caroline ovat hyvin kilttej ja antavat minun tehd
aivan mit haluan. Se tuntuu mukavalta. Toisiaan kohtaan he ovat hyvin
ivallisia, mutta min luulen, ett he ovat melkein samanlaisia kuin
Ilse ja min -- riitelevt usein, mutta pitvt aina kiistojen vlill
kovasti toisistaan. Min olen varma, ettei Caroline ole noita, mutta
tahtoisin tiet mit hn ajattelee ollessaan yksin. Nancy-tti ei
en ole kaunis, mutta hn on hyvin aristokraattisen nkinen. Hnell
on reumatismi, ja siksi hn ei kvele paljon vaan istuu enimmkseen
pieness salongissa lukemassa ja virkkaamassa pitsi tai pelaamassa
korttia Carolinen kanssa. Min juttelen hnen kanssaan paljon, kun
hn sanoo, ett se huvittaa hnt, ja min olen kertonut hnelle
kaikenlaista, mutta sit en ole koskaan sanonut, ett kirjoitan runoja.
Jos sanoisin, hn varmaan kskisi minua lausumaan niit, eik hn ole
minusta oikea henkil kuuntelemaan runoja. Enk min puhu hnelle
sinusta enk idist, vaikka hn koettaa saada minut puhumaan. Min
kerroin hnelle Korkeasta Johnista ja hnen metsikstn ja kuinka min
kvin is Cassidyn luona. Se nauratti hnt.

"Nancy-tti ja Caroline juttelevat paljon semmoisista asioista, joita
on sattunut Priestin ja Murrayn suvuissa. Minusta on hauska istua
kuuntelemassa. He eivt koskaan lakkaa juuri kun kertomus alkaa kyd
mielenkiintoiseksi niin kuin Elisabet-tti ja Laura-tti. En min
ymmrr lheskn kaikkea, mutta min koetan muistaa semmoiset kohdat,
jotta ne joskus selviisivt.

"Jimmyn antamaan kirjaan olen kirjoittanut kuvauksen Nancy-tdist ja
Carolinesta. Kirjan pistin piiloon vaatekaapin taakse, kun nin ern
pivn Carolinen penkovan arkkuani. Min en saa sanoa Nancy-tti
isotdiksi. Hn sanoo, ett se saa hnet tuntemaan itsens oikeaksi
Metusalemiksi. Hn on kertonut minulle kaiken niist miehist, jotka
ovat olleet hneen rakastuneita. Ei se ole minusta kovin jnnittv,
mutta hn sanoo ett se oli. Hn kertoo kaikista tansseista ja
huvituksista, joita tll ennen vanhaan pidettiin. Suvikartano on
suurempi kuin Uusi Kuu ja huonekalut ovat paljon hienompia, mutta tnne
on vaikeampi kotiutua.

"Tll on paljon mielenkiintoisia esineit. Niit on hyvin hauska
katsella. Salongissa on pylvn pss vanha lasikapine. Se on kuulunut
erlle Priestien skottilaiselle esi-islle hyvin kauan sitten ja siin
on ohdakkeen ja ruusun kuva, ja siit juotiin Charlie-prinssin malja,
mihinkn muuhun sit ei kytetty. Se on hyvin kallis perintesine, ja
Nancy-tti pit sit suuressa arvossa. Ja hn on silnyt krmeen
isoon lasikulhoon, joka on porsliinikaapissa. Se on ruma, mutta
mielenkiintoinen. Minua vrisytt kun katson siihen, mutta siit
huolimatta kyn katsomassa sit joka piv. Se on aivan kuin magneetti.

"Nancy-tdill on huoneessaan lipasto, jonka laatikoissa on lasinupit,
ja viheri maljakko, joka on plln istuvan kalan nkinen, ja
kiinalainen lohikrme, jolla on mutkikas hnt, ja rasia, jossa on
pieni tytettyj kolibreja, ja hiekkalasi munien keittmist varten ja
kehykseen pantu seppele, joka on tehty kaikkien kuolleiden Priestien
hiuksista, ja paljon vanhoja daguerrotypioita.

"Mutta kaikkein eniten min pidn suuresta hohtavasta hopeapallosta,
joka riippuu salongin lampusta. Huone kuvastuu siihen ja nytt
pienelt satumaailmalta. Nancy-tti lupaa, ett min saan pallon hnen
kuoltuaan. Olisi ollut parempi, jos hn ei olisi puhunut siit mitn,
sill min haluan palloa niin kauheasti, etten voi olla ajattelematta,
koska hn mahtaa kuolla, ja sitten tunnen itseni syntiseksi. Nancy-tti
sanoo, ett Priestien perintesineiden pit joutua Priesteille.
Vaskikissan min otan mielellni, mutta korvarenkaita min en tahdo. En
halua, ett korviani katsellaan.

"Minun tytyy nukkua yksinni. Minua pelottaa, mutta jos min psisin
pelostani, minusta olisi varmasti hauska nukkua yksin. Pskyist en
en vlit. On vain ikv, kun tytyy olla kaukana kaikista muista
ihmisist. Mutta on mukavaa kun saa oikoa srin aivan niin kuin
itse tahtoo eik ole ketn joka toruu ja sanoo ett 'l vntelehdi
siin'. Ja kun joskus hern yll ja keksin oikein hyvn runonskeen,
voin paikalla nousta sngyst ja kirjoittaa sen muistiin. Kotona en
voinut, ja aamulla niit ei en muista. Viime yn min keksin hyvin
kauniin skeen: 'Liljat kohottivat helmiismaljansa, ja mehiliset
hukkuivat makeaan.' Min olin oikein hyvillni, sill minusta se oli
paras se, jonka olen sepittnyt.

"Min saan kyd keittiss auttamassa Carolinea. Hn laittaa hyv
ruokaa, mutta joskus hn erehtyy, ja se tuskastuttaa Nancy-tti, sill
hn pit hyvst ruoasta. Ern pivn Caroline teki ohravellin
aivan liian paksua ja kun Nancy-tti katsoi lautastaan, hn sanoi:
'Hyv Jumala, onko tm pivllist vai paisehaudetta?' Caroline sanoi:
'Se on kylliksi hyv Priestille ja se mik kelpaa Priestille, saa
kelvata Murrayllekin', ja Nancy-tti sanoi: 'Vaimo, Priestit syvt
niit muruja, jotka putoavat Murrayin pydlt', ja Caroline suuttui
niin ett itki. Ja Nancy-tti sanoi minulle: 'Emilia, l koskaan
mene naimisiin kenenkn Priestin kanssa' -- aivan samoin kuin Kellyn
ukkokin, vaikka en min aio menn kenenkn kanssa naimisiin.

"Min pidn enemmn Suvikartanon kuin Uuden Kuun aamiaisista. Tll
on paahdettua leip ja silavaa ja marmelaatia -- se on parempaa kuin
puuro.

"Sunnuntaikin on hauskempi kuin Uudessa Kuussa, vaikkei niin pyh.
Nancy-tti ei voi kyd kirkossa ja sen vuoksi hn pelaa Carolinen
kanssa koko pivn korttia, mutta sanoo ett min en saa koskaan
tehd niin -- ett hn on vain huono esimerkki. Min katselen
mielellni Nancy-tdin isoa saliraamattua, sill sen vliss on monta
mielenkiintoista esinett -- tilkkuja ja hiuksia ja runoja, ja sitten
siin on tietoja kuolemantapauksista ja hist. Siin on minunkin
syntympivni, ja se tuntui niin omituiselta.

"Iltapivll tuli muutamia Priestej Nancy-tti tervehtimn, ja
he jivt illalliselle. Leslie Priest ky usein. Hn on Nancy-tdin
suosikki-veljenpoika, sanoo Jim. Min luulen sen johtuvan siit,
ett hn sanoo tdille kohteliaisuuksia. Mutta kerran hn iski
silm Isaac Priestille sanoessaan kohteliaisuuden. Kun Priestit
menevt pois, Nancy-tti tekee heist pilaa Carolinelle. Caroline ei
pid siit, kun hn on Priest, ja sen vuoksi hn ja Nancy-tti aina
riitelevt sunnuntai-iltaisin eivtk puhu toistensa kanssa ennen kuin
maanantai-aamuna.

"Min saan lukea kaikkia kirjoja, joita on Nancy-tdin kirjakaapissa,
paitsi ylimmn hyllyn kirjoja. Min mietin kovasti, miksi en saa lukea
niit. Nancy-tti sanoo, ett ne ovat ranskalaisia romaaneja, mutta
min kurkistin vhn yhteen ja se oli englantia. Min tahtoisin tiet
valehteleeko Nancy-tti.

"Se paikka, josta min pidn enimmn, on meren rannalla. Ranta on
toisin paikoin hyvin jyrkk, ja siin on hyvin somia, metsisi
odottamattomia paikkoja. Min kuljeskelen siell ja keksin runoja. Min
kaipaan aika lailla Ilse ja Teddy ja Perry ja Tuhmaa Tp. Tnn
sain Ilselt kirjeen. Ilse kirjoitti, etteivt he voi tehd 'Kesyn
unelman' hyvksi mitn ennen kuin min palaan kotiin. On hauskaa kun
on niin trke.

"Nancy-tti ei pid Elisabet-tdist. Hn sanoi kerran Elisabet-tti
'tyranniksi' ja sitten hn sanoi: 'Jimmy Murray oli hyvin lyks poika.
Elisabet Murray tappoi vihapissn hnen lyns -- eik saanut siit
mitn rangaistusta. Jos hn olisi tappanut Jimmyn ruumiin hn olisi
ollut murhaaja. Mutta jos suoraan sanon, niin se mit hn teki, oli
viel pahempaa!' Min en itsekn aina pid Elisabet-tdist, mutta
minusta tuntui, ett minun tulee pit omaisteni puolta, ja siksi min
sanoin: 'Min en tahdo kuulla tdistni puhuttavan tuolla tavalla.'

"Ja min katsoin Nancy-ttiin. Hn sanoi: 'Vai niin pippuripussi,
totisesti Archibald-veljeni el niin kauan kuin sin olet elvien
joukossa. Ellet tahdo kuulla, niin l istuskele siin vieress kun
Caroline ja min puhumme. Mutta min olen pannut merkille, ett sin
kuuntelet mielellsi yht ja toista.'

"Se oli ivaa, rakas is, mutta minusta tuntuu, ett Nancy-tti pit
minusta viel, mutta ei ehk hyvin kauan. Jim Priest sanoo, ett hn on
oikukas eik ole koskaan pitnyt kenestkn kauan. Mutta aina kun hn
on ollut minua kohtaan ivallinen, hn kskee sitten Carolinea antamaan
minulle palan omenapaistosta, ja siksi min en vlit ivasta.

"Nancy-tti antaa minulle oikeata teetkin. Siit min pidn. Uudessa
Kuussa ei Elisabet-tti anna minulle muuta kuin maitoteet, koska se
on minulle terveellisemp. Nancy-tti sanoo, ett silloin sit pysyy
terveen kun sy juuri mit haluaa eik koskaan ajattele vatsaansa.
Mutta hntp ei ole koskaan uhannut keuhkotauti. Hn sanoo, ettei
minun tarvitse vhkn pelt kuolevani keuhkotautiin, kun minussa
on niin paljon pippuria. Se lohduttaa. Silloin vain min en pid
Nancy-tdist, kun hn alkaa puhua minun eri osistani ja milt min
nytn. Se tekee minut tuhmaksi.

"Min kirjoitan tmn jlkeen useammin, rakas is. Min tunnen ett
min olen lynyt sinua laimin.

"J.K. Min pelkn ett tss kirjeess on oikeinkirjoitusvirheit. En
muistanut ottaa sanakirjaa mukaan."

_Heinkuun 22. p:n_

"Voi, rakas is, min olen kauheassa ahdingossa. En tied mit minun
pit tehd. Voi is, min olen srkenyt Nancy-tdin skotlantilaisen
lasin. Se tuntuu kuin hirvelt unelta.

"Min menin tnn saliin katsomaan sit silykekrmett, mutta juuri
kun knnyin pois, hihani tarttui lasiin ja se putosi lattialle ja
srkyi palasiksi. Min syksyin ensin ulos ja jtin sirpaleet siihen,
mutta tulin perstpin takaisin, kokosin ne tarkkaan ja ktkin ne
sohvan taakse laatikkoon. Nancy-tti ei en koskaan ky salissa ja
Caroline hyvin harvoin, niin ett he eivt ehk kaipaa lasia, ennen
kuin lhden kotiin. Mutta se ahdistaa minua kuin painajainen. Koko ajan
min ajattelen vain sit eik mikn tunnu hauskalta. Min tiedn,
ett Nancy-tti raivostuu eik anna minulle koskaan anteeksi, kun saa
sen tiet. Min en saanut koko yn unta, se kidutti minua niin.
Jim Priest tuli tnn tnne leikkimn kanssani, mutta sanoi, ett
min olin ikv, ja lhti kotiin. Tietysti min olin ikv, kuinka
olisin voinut olla hauska? Mahtaisiko siit olla apua, jos rukoilisin.
Mutta minusta tuntuu, ettei olisi oikein rukoilla, kun min petkutan
Nancy-tti."

_Heinkuun 24. p:n_

"Rakas is, tm maailma on hyvin kummallinen. Viime ynkn min en
saanut unta, kun olin niin huolissani. Min ajattelin, ett min olen
pelkuri ja vilpillinen enk ollenkaan sukuni arvoinen. Lopulta minun
oli niin kurja olla, etten kestnyt kauempaa. Min voin kest sen,
ett muilla ihmisill on minusta huonoja luuloja, mutta on inhottavaa,
jos itsekin tuntee itsens huonoksi.

"Sen takia nousin vuoteesta ja menin suoraa pt kaikkien kytvien
lpi pieneen salonkiin. Nancy-tti oli viel siell aivan yksin ja
pelasi pasianssia. Hn kysyi, miksi kummassa min en ollut nukkumassa.
Min sanoin lyhyesti ja sukkelaan, jotta se olisi pian ohi: 'Min
srjin sinun skotlantilaisen lasisi eilen ja ktkin palaset sohvan
taakse.' Sitten min odotin myrskyn puhkeamista. Nancy-tti sanoi:
'Siunattu asia. Minua on usein haluttanut srke se, mutta en ole
saanut sit tehdyksi. Koko Priestien heimo odottaa kuolemaani
saadakseen lasin ja riidellkseen siit, ja on mahdottoman hauskaa
ajatella, ett nyt sit ei saakaan kukaan, eivtk he silti voi kyd
minun kimppuuni ja syytt, ett min olen sen rikkonut. Mene maata
ja nuku kauneusunesi.' Min sanoin: 'Etk sin sitten ole ollenkaan
vihoissasi?' 'Jos se olisi ollut Murrayin perinttavaraa, niin min
olisin pannut vlit poikki', sanoi Nancy-tti. 'Mutta Priestien
tavaroista min en vlit srjen silmn vertaa.'

"Min menin maata, ja mieleni oli hyvin keventynyt, vaikkei kovin
sankarillinen.

"Tnn sain Ilselt kirjeen. Hn sanoo ett Tuhma Tp on saanut
vihdoinkin poikaset. Minusta tuntuu, ett minun pitisi olla kotona
pitmss niist huolta. Elisabet-tti luultavasti antaa hukuttaa ne
kaikki ennen kuin min palaan kotiin. Tnn sain Teddyltkin kirjeen,
vaikkei se ollut oikea kirje vaan paljon pieni hauskoja kuvia Ilsest
ja Perryst ja Pietaryrttimest ja Korkean Johnin metsikst. Niist
tuli koti-ikv."

_Heinkuun 28. p:n_

"Voi rakas is, min olen saanut selville Ilsen idin salaisuuden. Se
on niin kauhea, etten voi kirjoittaa sit edes sinulle. Min en voi
sit uskoa, mutta Nancy-tti sanoo, ett se on totta. En ole tiennyt,
ett maailmassa voisi olla niin kauheita asioita. Ei, min en voi sit
uskoa enk min tahdo sit uskoa, vaikka kuka sanoisi ett se on totta.
Min tiedn, ettei Ilsen iti olisi voinut tehd mitn semmoista.
Jossakin tytyy olla kauhea erehdys. Min olen kovin onneton ja tuntuu
silt, etten en koskaan voi olla onnellinen. Viime yn min itkin
tyynyni mrksi kuten Nancy-tdin kirjojen sankarittaret."




25.

HN EI OLISI VOINUT TEHD NIIN


Isotti Nancyn ja Caroline Priestin tapana oli vritt piviens
harmautta muistelemalla vanhoja, ammoin menneit iltoja ja huveja,
mutta he juttelivat Emilian kuullen mys loputtomiin vanhoja
sukukaskuja vlittmtt vhkn kuuntelijan ist. Lemmensuhteita,
syntym- ja kuolintapauksia, hvistysjuttuja, murhenytelmi --
kaikkea, mit heidn vanhaan phns plkhti. Eik yksityisseikkoja
sstetty: Nancy-tti suorastaan hekumoi niiss. Hn ei jttnyt mitn
mainitsematta; kuin haaskalintu hn raastoi slimtt esiin synnit ja
heikkoudet, jotka hauta oli peittnyt ja aika armahtanut.

Emilia ei oikein tiennyt pitik hn siit vai ei. Se oli jnnittv
-- se tyydytti hnen dramaattisuuden nlkns -- mutta samalla se sai
hnet tuntemaan itsens onnettomaksi, aivan kuin jotakin rumaa olisi
piillyt niiden kuilujen syvyyksiss, joita he avasivat hnen viattomien
silmiens eteen. Nuoruus kyll suojasi hnt jossakin mrin, kuten
Laura-tti oli sanonut, mutta se ei auttanut aina: hn ymmrsi
kauhukseen Ilsen idin slittvn tarinan, kun Nancy-tti ern
iltapivn nki hyvkseen kaivaa esiin tuon tuskallisen hpellisen
tapauksen.

Emilia oli kyyristynyt pienen salongin sohvalle lukemaan "Skottilaiset
pllikt" -nimist teosta, sill oli paahtava heinkuun iltapiv --
liian kuuma merenrannalla kiertelyyn. Tuntui hyvlt ja onnelliselta.
Tuulen tytt leikki kartanon takana isossa vaahteralehdossa knnellen
lehti, kunnes jokainen puu nytti olevan omituisen kalpeiden
hopeakukkien peitossa. Puutarhasta tulvi sisn kukkien tuoksua, ja
maailma oli ihana.

Emilia oli saanut Laura-tdilt kirjeen, jossa sanottiin, ett yksi
Tuhman Tpn poikasista oli sstetty hnt varten. Emiliasta oli Mikki
toisen kuollessa tuntunut silt, ettei hn en ikin haluaisi toista
kissaa. Mutta nyt hn huomasi haluavansa.

Nancy-tti oli kyllstynyt pasianssiinsa. Hn syssi kortit kauemmaksi
ja rupesi taas virkkaamaan.

-- Emilia, hn sanoi, aikooko Laura-ttisi menn naimisiin tohtori
Burnleyn kanssa?

Emilia, joka nin odottamatta riistettiin pois Bannockburnin
taistelukentlt, nytti ikvystyneelt. Blair Waterissa hn oli usein
kuullut tuon juorun.

-- Ei, min olen varma, ettei aio, hn sanoi. -- Tohtori Burnley vihaa
naisia.

Nancy-tti naurahti.

-- Min ajattelin, ett hn olisi jo pssyt siit. Siit on nyt
kaksitoista vuotta, kun hnen vaimonsa karkasi. Harva mies jaksaa
toistakymment vuotta hautoa samaa tunnetta. Mutta Allan Burnley on
aina ollut itsepintainen kaikessa -- niin rakkaudessa kuin vihassakin.
Allan rakastaa yh vaimoaan ja juuri siksi vihaa hnen muistoaan ja
kaikkia muita naisia.

-- Min en ole koskaan kuullut kuinka se juttu oikein tapahtui, sanoi
Caroline. -- Kuka hnen vaimonsa oli?

-- Beatrice Mitchell -- Shrewsburyn Mitchellej. Hn oli
kahdeksantoistavuotias tytt mennessn naimisiin ja Allan oli silloin
kolmenkymmenenviiden. Emilia, l koskaan tee sit erehdyst, ett
menet naimisiin hyvin paljon vanhemman miehen kanssa.

Emilia ei sanonut mitn. Hn oli unohtanut "Skottilaiset pllikt".
Hnen sormenpns alkoivat kyd kylmiksi kuten aina hnen
kiihtyessn, ja silmt mustuivat. Hn tunsi, ett se arvoitus, joka
niin kauan oli askarruttanut ja kiusannut hnen ajatuksiaan, oli nyt
ratkeamassa. Hn pelksi kuollakseen, ett Nancy-tti poikkeaisi
johonkin toiseen asiaan.

-- Hn oli kuulemma hyvin kaunis, sanoi Caroline. Nancy-tti tuhautti
nenns.

-- Riippuu mausta. No niin, kyll hn siev oli -- semmoinen
kultakutrinen nukke. Hnell oli vasemman silmkulman pll luomi,
aivan kuin pieni punainen sydn enk hnt katsellessani tullut ikin
nhneeksi muuta kuin tuon luomen. Mutta hnen liehittelijns sanoivat,
ett se oli kauneuden merkki -- 'herttass' oli hnen lempinimens.
Allan oli hneen hurjasti rakastunut. Ennen avioliittoa tytll oli
ollut paljon ihailijoita. Mutta minun tytyy totuuden nimess sanoa
-- oikeamielisyys on naisten kesken harvinainen asia, Caroline, sin
esimerkiksi olet vrmielinen vanha mm -- ett naimisiin mentyn
hn ei vlittnyt kenestkn muusta kuin Allanista, ei ainakaan
julkisesti. Hn nauroi aina ja lauloi ja tanssi -- suoraan sanoen aivan
sopimaton vaimo Allan Burnleylle. Ja Allan kun olisi voinut saada
Laura Murrayn. Mutta kukapa mies on ikin ptynyt jrkevn naiseen
jos hnen on valittava! Houkka voittaa aina, Caroline. Sen vuoksi
sin et ole saanut miest, sin olet liian jrkev. Min sain miehen
tekeytymll houkaksi. Emilia, muista se. Sinulla on jrke, mutta l
nyt sit.

-- Jt Emilia rauhaan, sanoi Caroline. -- Jatka Burnleysta.

-- Niin, hnell oli serkku Leo Mitchell Shrewsburyst. Muistathan
Mitchellit, Caroline? Leo oli komea mies, merikapteeni. Huhu tiesi,
ett hn oli ollut rakastunut Beatriceen. Toiset sanoivat, ett tytt
olisi mennyt hnelle, mutta ett suku pakotti hnet ottamaan Allan
Burnleyn, tm kun oli parempi naimiskauppa. Tied hnt. Beatrice
ainakin vakuutti rakastavansa Allania, ja Allan uskoi sen. Kun Leo
palasi koriin merimatkalta ja kuuli Beatricen menneen naimisiin, ei hn
siit paljonkaan kiihtynyt. Mutta hn kvi yht mittaa Blair Waterissa.
Beatrice keksi jos kuinka paljon tekosyit. Leo oli hnen serkkunsa,
he olivat kasvaneet yhdess, olivat kuin veli ja sisar, Beatricen oli
Blair Waterissa ikv, hn kun oli kaupunkilainen. Allan nieli kaiken,
hn oli niin silmittmsti rakastunut vaimoonsa, ett tm olisi voinut
uskotella hnelle mit ikin halusi. Leo ja Beatrice olivat aina
yhdess kun Allan kvi sairasmatkoilla. Tuli sitten se ilta, jolloin
Leon laivan, "Tuulen Neidon", piti purjehtia Etel-Amerikkaan. Hn
lhti -- ja Beatrice-rouva meni hnen mukanaan.

Emilian nurkasta kuului omituinen tukahtunut huudahdus. Jos Nancy-tti
tai Caroline olisivat vilkaisseet tyttn, he olisivat nhneet, ett
hn oli kuolemankalpea, silmt suurina ja tynn kauhua. Mutta he eivt
katsoneet. He vain virkkasivat ja juorusivat nauttien valtavasti.

-- Milt se tohtorista tuntui? kysyi Caroline.

-- Tuntui -- tuntui -- sit ei kukaan tied. Mutta kaikki tietvt,
millainen hn on ollut siit lhtien. Hn tuli sin iltana hmriss
kotiin. Lapsi nukkui kehdossaan, ja palvelustytt hoiti sit. Tytt
kertoi rouvan menneen satamaan saattamaan serkkuaan; hn palaisi
kymmenen aikaan. Allan odotti huolestuneena -- osaamatta epill mitn
-- mutta vaimo ei palannut. Ei ollut aikonutkaan palata. Aamulla ei
"Tuulen Neitoa" en ollut satamassa; se oli edellisen iltana pimen
tultua purjehtinut pois. Beatrice oli mennyt Leon kanssa laivaan --
siin kaikki mit tiedettiin. Allan Burnley ei sanonut mitn, kielsi
vain mainitsemasta ikin Beatricen nime hnen kuultensa. Mutta "Tuulen
Neito" krsi Hatterasin edustalla haaksirikon, ja kaikki laivassa
olleet hukkuivat. Siihen pttyi se karkuretki, ja se oli Beatricen,
hnen kauneutensa ja naurunsa loppu.

-- Mutta ei pttynyt se hpe ja kurjuus, jonka hn tuotti kodilleen,
sanoi Caroline hijysti. -- Min tervaisin ja kierittisin hyheniss
semmoisen vaimon.

-- Joutavia. Ellei mies ne selvi asioita -- varjelkoon, lapseni, mik
sinun on?

Emilia oli noussut seisomaan ja ojensi ksin ikn kuin tyntkseen
luotaan jotakin inhottavaa.

-- Min en usko sit, hn huusi kimakalla luonnottomalla nell. --
Min en usko, ett Ilsen iti teki niin. Ei tehnyt -- ei olisi voinut
tehd niin -- Ilsen iti.

-- Auta hnt, Caroline, hn pyrtyy, huusi Nancy-tti. Mutta vaikka
huone olikin silmnrpyksen nyttnyt kieppuvan ympri, Emilia oli jo
tointunut.

-- lk koskeko minuun, hn huudahti kiihkesti. -- lk koskeko
minuun. Te -- te nautitte tst jutusta.

Hn ryntsi ulos huoneesta. Nancy-tti hpesi hetken. Ensimmisen
kerran hn huomasi, ett hnen juorunhaluinen vanha kielens oli tehnyt
ruman tepposen. Sitten hn kohautti olkapitn.

-- Ei hn voi kulkea pumpulissa lpi elmn. Ei ole pahitteeksi, vaikka
hn oppii jo tuossa iss nkemn, ett pata on pataa. Hnen olisi
luullut jo aikoja sitten kuulleen tuon jutun, mikli Blair Water ei ole
kokonaan muuttanut tapojaan. Caroline, l pyyd minua en kertomaan
hirmujuttuja Emilian kuullen, sin akanhahmoinen hpepilkku. Sinun
illsi! Olen oikein hmmstynyt!

Nancy-tti ja Caroline jatkoivat taas virkkaamistaan ja muistelultaan,
mutta punaisessa huoneessa makasi Emilia suullaan vuoteessaan ja itki
tuntikausia. Se oli kauheata -- Ilsen iti oli karannut kotoaan ja
jttnyt pienen lapsensa. Emiliasta se oli kamalaa -- omituista, julmaa
ja sydmetnt. Hn ei sittenkn jaksanut uskoa sit. Jossakin piili
erehdys -- tytyi piill.

-- Ehk hnet rystettiin, mietti Emilia ponnistellen eptoivoisesti
keksikseen selityksen. -- Hn ehk meni laivaan vain katselemaan --
ja he nostivat ankkurin ja veivt hnet pois. Hn ei olisi voinut
tahallaan jtt rakasta pikku lastaan.

Tarinasta tuli Emilialle painajainen. Hn ei voinut moneen pivn
ajatella mitn muuta. Se porautui hneen, kalvoi hnt, tuotti
melkein ruumiillista tuskaa. Hn kauhistui ajatellessaan, ett hnen
oli palattava Uuteen Kuuhun ja tavattava Ilse tunnollaan tm synkk
salaisuus, jota hn ei voinut ilmaista. Ilse ei tiennyt mitn. Kerran
Emilia oli kysynyt hnelt, mihin hnen itins oli haudattu, ja Ilse
oli vastannut:

-- Voi, en min tied. Kai Shrewsburyyn -- sinne kaikki Mitchellit on
haudattu.

Emilia vnteli ksin. Hn oli yht herkk rumuudelle ja tuskalle
kuin kauneudelle ja ilolle, ja tm asia oli sek ruma ett tuskaa
tuottava.

Elm muuttui Suvikartanossa kki ikvksi. Nancy-tti ja Caroline
lakkasivat kerrassaan kertomasta sukukaskuja Emilian kuullen. Se
oli heille vaikea kieltymys, eivtk he en kehottaneet hnt
istumaan seurassaan. Siksi Emilia pysytteli erilln heist ja vietti
enimmkseen aikaansa meren rannalla. Hn ei voinut sepitell runoja,
ei tytt Jimmyn antamaa kirjaa, ei edes kirjoittaa islleen. Tuntui
kuin hnen ja hnen entisten ilonaiheidensa vlille olisi tullut harmaa
verho.

Niin suunniltaan Emilia oli tajuttuaan ensimmisen kerran paljaana
maailman synnin ja murheen, ettei hn uskonut en ikin voivansa
iloita mistn. Mutta kivun alla kyti edelleen itsepintainen toive:
Ilsen iti ei olisi voinut menetell niin; oli saatava nytetyksi
toteen, ettei hn voinut.

Mutta kuinka sen saattoi todistaa? Se oli mahdotonta. Yksi salaisuus
oli hnelle selvinnyt, mutta hn olikin kompastunut viel pimempn;
miksi ei Beatrice Burnley sin kesiltana monta vuotta takaperin
palannut kotiin? Sill Emilia pysyi sitkesti salaisessa uskossaan,
ett missn tapauksessa hn ei ollut lhtenyt "Tuulen Neidossa" tmn
tuomitun laivan purjehtiessa satamasta aavalle merelle.




26.

SEIKKAILU MEREN RANNALLA


-- Kuinkahan kauan minulla on viel elinaikaa, mietti Emilia.

Hn oli sin iltana vaeltanut meren rantaa pitkin kauemmaksi kuin
koskaan ennen. Oli lmmin, tuulinen ilta; leuto ilma tuoksui pihkalle,
ja meren turkoosinsinisen pinnan yll oli kevytt utua. Seutu, johon
hn oli tullut, nytti niin yksiniselt ja koskemattomalta kuin
ihmisjalka ei olisi milloinkaan siell astunut, mutta kulkihan sentn
kuusien lomitse pieni oikutteleva polku, joka kapeana kuin lanka
pujottelihe isojen sammalmttiden vliss. Ranta kvi yh jyrkemmksi
ja kallioisemmaksi kuta pitemmlle hn kulki, ja lopulta polku katosi
kokonaan sananjalkojen sekaan.

Emilia aikoi juuri knty takaisin, kun hn sattui nkemn kaukana
rantajyrknteen partaalla uhkean asteriryhmn. Nuo kukat hnen tytyi
saada, hn ei ollut koskaan ennen nhnyt niin upean purppuranvrisi
astereita. Hn astui trmn reunalle tavoittaakseen kukkia, mutta
samassa petollinen, sammalen peittm maa irtaantui hnen jalkainsa
alla ja lhti luisumaan jyrkk rinnett alas.

Emilia yritti eptoivoisesti tarrautua rinteeseen, mutta kuta
kiihkemmin hn ponnisteli, sit nopeammin vieriv maa vei hnt
alaspin. Ja rinteen alla oli kkijyrkk kallionseinm -- muutaman
hetken kuluttua hn suistuisi sen partaalta alas. Se oli kymmenen
metrin putous suoraan rantakivikkoon.

Emilia koki kauhun ja eptoivon lamaannuttavan tuokion, mutta samassa
hn tajusi, ett hnen allaan oleva sammaleinen maakaistale oli
pyshtynyt kapean kallionpykln varaan ja riippui puoleksi sen
yli. Maatessaan siin hn tunsi, ett pieninkin liikahdus saisi sen
luiskahtamaan partaalta alas.

Hn makasi hiljaa koettaen ajatella, koettaen olla pelkmtt. Hn
oli kaukana, kaukana ihmisasunnoista -- ei kukaan kuulisi, vaikka hn
huutaisi. Eik hn olisi uskaltanutkaan huutaa, ettei vierem lhtisi
uudestaan liikkeelle.

Kuinka kauan hn voisi maata siin liikkumatta? Y oli tulossa.
Nancy-tti kvisi levottomaksi pimen tultua ja lhettisi Carolinen
hnt hakemaan. Mutta Caroline ei koskaan lytisi hnt tlt.
Ei kenenkn mieleen juolahtaisi etsi hnt nin kaukaa autiolta
rannalta. Ajatellessaan ett hnen tytyi maata siin koko y yksin
pelten joka hetki putoamista ja odottaen turhaan apua Emilia tuskin
sai hillityksi vristyksen, joka olisi voinut olla hnen tuhonsa.

Kerran aikaisemmin hn oli katsellut kuolemaa silmst silmn, sin
iltana jolloin Korkea John sanoi hnen syneen myrkytetyn omenan
-- mutta tm oli viel julmempaa. Kuolla tll, kaukana kotoa,
ypyksin! Ihmiset eivt ehk koskaan saisi tiet, miten hnen oli
kynyt -- eivt koskaan lytisi hnt. Varikset ja lokit nokkisivat
silmt hnen pstn. Hn katoaisi maailmasta yht jljettmiin kuin
Ilsen iti. Eik hn koskaan en saisi nhd rakasta Uutta Kuuta,
eik Teddy eik maitokamaria, ei Pietaryrttimke, Korkean Johnin
metsikk tai sammaltunutta aurinkokelloa, ei liioin omaa kallista
ksikirjoituspinoaan, joka oli ullakolla sohvan alla.

-- Minun tytyy olla hyvin rohkea ja krsivllinen, hn ajatteli.
-- Ainoa mahdollisuuteni on maata hiljaa alallani. Ja min voin
rukoilla mielessni -- Jumala kuulee varmasti ajatukset yht hyvin
kuin sanatkin. On hauska ajatella, ett Hn tiet ja kuulee, vaikka
kaikki muut ovat kaukana. Voi Jumala -- isn Jumala -- ole hyv ja tee
ihme ja pelasta henkeni, sill en usko olevani viel valmis kuolemaan.
Ja jos min kuolen, niin ole hyv lk anna Elisabet-tdin lyt
kirjeluettelojani. Anna Laura-tdin lyt ne. Ja ole hyv lk anna
Carolinen koskea vaatekaappiin siivotessaan, sill silloin hn lyt
Jimmyn kirjan ja lukee, mit min olen kirjoittanut hnest. Anna
kaikki syntini anteeksi, etenkin se etten ole kyllin kiitollinen ja
ett leikkasin itselleni otsatukan, ja ole hyv ja katso, ettei is ole
hyvin kaukana. Amen.

Sitten hn luonteenomaiseen tapaansa ajatteli rukoukseen viel
jlkikirjoituksen. -- Ja ole hyv ja anna jonkun saada selville, ettei
Ilsen iti tehnyt niin.

Merell alkoi valo muuttua lmpisen kullankellertvksi ja
rusottavaksi. Hnen edessn kallionkielekkeell oli iso honka,
jonka tummat oksat piirtyivt iltataivasta vasten -- siin oli
kaistale sen maailman kauneutta, joka nyt oli hylkmisilln hnet.
Iltatuulen koleus alkoi hiipi hnen ylitseen merelt. Aivan vierest
lohkesi maakappale ja putosi syvyyteen. Kuului, kuinka pienet kivet
kalahtelivat alhaalla kalliota vasten. Se kimpale, jolla hnen srens
lepsivt, oli niin ikn aivan irtoamaisillaan; hn tiesi, ett se
saattoi lohjeta mill hetkell tahansa. Oli kauheata tiet, ett kohta
tulisi pime. Emilia saattoi nhd asteriryhmn, joka oli houkutellut
hnet perikatoon. Kukat nykyttelivt hnelle ylhlt ihmeen
purppuranpunaisina ja kauniina.

Mutta yhtkki hn nki niiden vieress miehen kasvot, ja mies katsoi
hneen!

Emilia kuuli hnen sanovan hiljaa itsekseen: "Hyv Jumala!" Mies nytti
hintellt ja toinen olkap oli vhn korkeampi toista. Hn oli
varmaan Dean Priest -- Pnttselk-Priest. Emilia ei uskaltanut huutaa
hnelle. Hn makasi hiljaa alallaan, mutta hnen isot harmaat silmns
pyysivt: "Pelastakaa minut".

-- Kuinka voin auttaa sinua? kysyi Dean Priest khesti, aivan kuin
itsekseen. -- En ulotu sinuun, ja ilmeisesti pieninkin tytys saisi
maakappaleen putoamaan partaalta. Minun on mentv hakemaan kytt ja
jtettv sinut thn yksiksesi siksi aikaa. Voitko odottaa, lapsi?

-- Voin, kuiskasi Emilia. Hn hymyili rohkaistakseen miest -- pieni
pehme hymy alkoi suupielist ja levisi yli kasvojen. Dean Priest
ei koskaan unohtanut tuota hymy eik vakavia lapsen silmi, jotka
katsoivat hneen jyrknteen vaaralliselta partaalta.

-- Palaan niin pian kuin voin, Dean Priest sanoi. -- En pse kulkemaan
kovin nopeasti -- olen hieman rampa, netks. Mutta l pelk -- kyll
min pelastan sinut. Koirani j thn seuraksesi. Tnne, Karri.

Hn vihelsi, ja iso kellerv koira tuli nkyviin.

-- Istu tuossa, Karri, kunnes palaan. l liikuta kplkn lk
heiluta hntsi. Vain silmillsi saat puhua hnelle.

Karri kvi tottelevaisena istumaan, ja Dean Priest katosi.

Emilia makasi alallaan ja suunnitteli kuinka hn kirjoittaisi
tapauksesta jnnittvn kuvauksen Jimmyn antamaan kirjaan. Hn oli
yh hiukan peloissaan, mutta ei niin peloissaan, ettei olisi voinut
kuvitella kirjoittavansa sit seuraavana pivn. Siit tulisi
jnnittv pala.

Oli hauskaa, ett Karri istui siin lhell. Emilia ei ollut yht
perehtynyt koiriin kuin kissoihin. Mutta tuo iso koira nytti perin
inhimilliselt ja luotettavalta katsellessaan hneen suurilla
ystvllisill silmilln. Harmaa kissanpoikanen oli ihailtava toveri
-- mutta kissanpoikanen ei olisi jnyt siihen rohkaisemaan hnt.

-- Silloin kun ihminen on pulassa, koira on luultavasti parempi kuin
kissa, ajatteli Emilia.

Kesti puoli tuntia, ennen kuin Dean Priest palasi.

-- Jumalan kiitos, ettet ole pudonnut! hn mutisi. -- Minun ei
tarvinnut menn niin kauas kuin pelksin -- lysin tmn kyden
rannalle vedetyst veneest. Ja nyt -- kun min pudotan kyden sinulle,
oletko niin voimakas, ett jaksat pit siit kiinni maan vieriess
aitasi ja riippua siin, kun min vedn sinut yls?

-- Min koetan, sanoi Emilia.

Dean Priest solmi toiseen phn silmukan ja solutti sen alas Emilian
luo. Sitten hn kietaisi kyden ison kuusen ympri.

-- Nyt, hn sanoi.

Emilia sanoi itsekseen: "Rakas Jumala, ole hyv --" ja tarttui
hlyvn silmukkaan. Seuraavassa silmnrpyksess hn riippui koko
painollaan kyden varassa, sill heti kun hn liikahti, luiskahti
maamhkle hnen altaan ja putosi syvyyteen. Dean Priest valahti
kalpeaksi. Jaksaisiko tytt riippua kydess, kun hn veti?

Sitten hn huomasi Emilian saaneen polvilleen tukea pienest
ulkonemasta. Varovaisesti hn veti kydest. Emilia auttoi hnt
terhakasti pistmll varpaansa murenevaan tyrseen. Samalla hn oli
jo niin lhell, ett pelastaja ylettyi hneen. Dean Priest tarttui
tytn ksivarsiin ja veti hnet viereens turvalliselle maalle.
Asterikimpun kohdalla Emilia kurotti ktens ja taittoi kukan.

-- Sain min sen sittenkin, hn riemuitsi. Sitten hn muisti tilanteen.

-- Olen teille hyvin kiitollinen. Te pelastitte henkeni. Ja ...
ja ... min taidan istahtaa hetkeksi. Jalkani vapisevat ja tuntuvat
kummallisilta.

Emilia istahti ja alkoi kki vapista paljon enemmn kuin koko sin
aikana, jolloin oli ollut vaarassa. Dean Priest nojasi vanhaan
rosoiseen kuuseen ja pyyhki otsaansa nenliinallaan.

Emilia katsoi hneen uteliaasti. Hn tiesi miehest yht ja toista
Nancy-tdin huomautusten perusteella -- tdin huomautukset eivt
aina olleet kovinkaan imartelevia, sill hn ei ilmeisesti ollut
erityisen ihastunut Deaniin. Nancy-tti sanoi hnt aina halveksivasti
Pnttselksi, kun taas Caroline puhui snnllisesti Deanista.
Emilia tiesi, ett Dean oli ollut yliopistossa, ett hn oli
kolmenkymmenenkuuden ikinen ja verrattain varakas, ett hnell
oli vialliset olkapt ja ett hn hiukan ontui ja ettei hn ollut
ikin vlittnyt mistn muusta kuin kirjoista. Hn asui vanhemman
veljens luona ja matkusteli paljon, ja koko Priestin heimo pelksi
hnen ivallista kieltn. Nancy-tti sanoi hnt kyynikoksi. Emilia ei
tiennyt, mit kyynikko merkitsi, mutta se kuulosti mielenkiintoiselta.

Emilia tarkasteli hnt huolellisesti ja huomasi, ett hnell oli
hienot piirteet, kalpeahko iho ja kellertvn ruskeat hiukset. Huulet
olivat ohuet ja herkt, oikukkaan kaartuvat. Emilia piti hnen
suustaan. Hiukan vanhempana hn olisi tiennyt miksi -- koska se ilmaisi
voimaa, hellyytt ja huumoria.

Vinoista olkapist huolimatta Deanin olemuksessa oli jonkinlaista
hillitty omanarvontuntoa, joka oli luontaista monille Priesteille
ja jota syytt pidettiin ylpeyten. Priestien viherit silmt, jotka
Carolinella nyttivt tirkistvilt ja velhomaisilta ja Jim Priestin
kasvoissa hvyttmilt, olivat hnen kasvoissaan omituisen haaveelliset
ja viehttvt.

-- Jaha, olenko min sinun mielestsi komea? Dean Priest kysyi
istahtaen toiselle kivelle ja hymyillen hnelle.

Emilia punastui. Hn tiesi ettei tuijottaminen ollut sopivaa, eik Dean
Priest ollut hnest ensinkn komea, ja hn olikin hyvilln, kun tm
ei vaatinut vastausta vaan kysyi muuta.

-- Tiedtk, kuka ritarillinen pelastajasi on?

-- Min arvelen, ett te olette Pnt- herra Dean Priest. Emilia
htntyi taas ja lensi punaiseksi. Hn oli ollut tekemisilln jo
toisen tyhmyyden.

-- Niin, Pnttselk-Priest. Ei sinun tarvitse kaihtaa liikanimeni.
Usein min saan sen kuulla. Se on Priestien huumoria. Hn naurahti
jotensakin epmiellyttvsti. -- Syy on kyllkin ilmeinen, eiks
ole? Minua ei koulussa juuri muulla nimell tunnettukaan. Miten sin
luiskahdit jyrknteelt?

-- Min menin ottamaan tt, sanoi Emilia heiluttaen asteria.

-- Ja sait sen! Saatko aina sen, mit lhdet ottamaan, vaikka kuolema
yrittisikin tynt sormensa vliin? Sin olet kai syntynyt onnenpaita
yllsi. Min nen merkit. Jos tuo kukka vietteli sinut vaaraan, niin
se sinut pelastikin, sill olin tulossa sit katsomaan, kun huomasin
sinut. Sen koko ja vri pisti silmni. Muuten olisin jatkanut
matkaani, ja miten sinun olisi kynyt? Kenen tytt sin olet, kun sinun
annetaan juoksennella nill vaarallisilla yrill? Mik sinun nimesi
on? Vai onko sinulla nime? Min alan epill -- nen ett sinulla on
suipot korvat. Et kai ole keiju?

-- Min olen Emilia Byrd Starr Uudesta Kuusta, sanoi Emilia
kylmnlaisesti. Hn alkoi olla arka korvistaan. Is Cassidykin oli
huomauttanut niist. Oliko niiss todella jotakin keijumaista?

Ja kuitenkin tss Pnttselss oli jotakin, josta hn piti -- piti
empimtt. Emilia ei koskaan ollut kauan kahden vaiheilla ihmisist,
joiden kanssa joutui tekemisiin. Ja muutaman minuutin kuluttua hn
tiesi, kenest piti ja kenest ei ja kuka oli hnest yhdentekev.
Tll kertaa hnell oli omituinen tunne, aivan kuin hn olisi tuntenut
Pnttselk-Priestin vuosikausia -- ehk siksi, ett aika oli tuntunut
niin pitklt hnen maatessaan murenevalla maamhkleell odottamassa
miehen paluuta. Dean ei ollut kaunis, mutta Emilia piti hnen
laihoista, lykkist kasvoistaan ja ilmeikkist silmistn.

-- Sin siis olet se nuori neiti, joka on tullut kartanoon
vierailemaan, sanoi Dean Priest hmmstellen. -- Rakkaan Nancy-ttini
pitisi pit sinua vhn paremmin silmll.

-- Ette tunnu pitvn Nancy-tdist, huomautti Emilia kylmkiskoisesti.

-- Mit syyt minulla olisi pit vanhasta rouvasta, joka ei pid
minusta? Olet varmaan jo pssyt selville siit, ett ttini inhoaa
minua.

-- Ei kai sentn, sanoi Emilia. -- Kerrankin hn sanoi, ett te olette
ainoa Priest, joka psee taivaaseen.

-- Se ei ole kiitokseksi aiottu, vaikka ehk viattomuudessasi niin
luulet. Ja sin siis olet Douglas Starrin tytr! Tunsin issi.
Kvimme poikina yhdess koulua, mutta jouduimme eri aloille -- hn
sanomalehtimieheksi, min yliopistoon. Mutta hn oli koulussa ainoa
ystvni -- ainoa poika, joka vlitti Pnttselk-Priestist, ontuvasta
kyttyrselst, joka ei voinut pelata jalkapalloa eik hockeyta. Emilia
Byrd Starr -- miksi ei Star, thti? Sin muistutat thte. Sinussa on
jotakin omituisen steilev -- oikea paikkasi olisi iltataivaalla
juuri auringonlaskun jlkeen tai aamutaivaalla ensimmisen kajastuksen
hetken. Niin. Luultavasti sopisit paremmin aamutaivaalle. Taidankin
ruveta sanomaan sinua thdeksi.

-- Tarkoitatteko ett min olen mielestnne siev? kysyi Emilia suoraan.

-- Kas vain, mieleenikn ei johtunut ajatella sit. Voiko sinusta
thte sanoa sievksi?

Emilia mietti.

-- Ei, hn sanoi pttvsti. -- Sana ei sovi thteen.

-- Huomaan, ett sinulla on tyylitajua. Tietenkn se ei sovi. Thdet
ovat sykkivi, vistelevi. Harvoin tapaa thte, joka on lihaa ja
verta. Min taidankin odottaa sinua.

-- Kyll min olen valmis lhtemn, sanoi Emilia nousten.

-- Hm. En min sit tarkoittanut. Mutta l vlit. Tule pois, Thti
-- jos maltat kvell hitaanlaisesti. Saatan sinut ainakin metsst --
en tied, uskallanko tn iltana tulla Suvikartanoon. En tahdo, ett
Nancy-tti sotkee meidn vlimme. Vai niin, min en siis ole mielestsi
komea?

-- En min niin sanonut, huudahti Emilia.

-- Et neen, mutta min luen ajatuksesi. On parasta ettet koskaan
ajattele mitn, mit et sallisi minun tietvn. Jumalat antoivat
minulle sen lahjan -- kieltessn minulta kaiken muun, mit olisin
tahtonut. Min en ole mielestsi komea, mutta sin pidt minusta.
Oletko sin itse mielestsi siev?

-- Vhn kyll, nyt kun Nancy-tti antaa minun pit otsatukkaa,
vastasi Emilia peittelemtt.

Pnttselk-Priest virnisti hiukan.

-- l sano sit sill nimell, se kuulostaa mahdottoman ikvlt ja
arkiselta.

-- Se onkin ruma sana. En tietenkn ikin kyt sit runoissani.

Nin Dean Priest sai tiet, ett Emilia kirjoitti runoja. Ja melkein
kaiken muunkin hn sai tiet tytst kuusentuoksuisessa iltahmrss.
Karri asteli heidn vlissn tykkisten silloin tllin hellvaroen
kuonollaan isntns ktt, ja puissa polun varsilla liversivt
punarintasatakielet iltalaulujaan.

Useimpia ihmisi kohtaan Emilia oli umpimielinen ja pidttyv, mutta
Dean Priest kuului hnen maailmaansa, ja hn aavisti sen heti. Hnelle
saattoi puhua aivan vapaasti.

Hn tunsi sit paitsi jlleen elvns -- tunsi elmn ihmeellisen
hurmauksen tuo kauhean tyhjin jlkeen, jolloin hn oli hlynyt elmn
ja kuoleman vlimailla. Hnest tuntui, kuten hn myhemmin kirjoitti
islleen, kuin pieni lintu olisi laulanut hnen sydmessn.

-- Min kirjoitin eilen runon, kun satoi enk voinut olla ulkona, hn
kertoi. -- Se alkoi nin:

    Min ikkunastani katselen
    leikki lahden aaltojen.

-- Enk saa kuulla koko runoa? kysyi Dean, joka varsin hyvin ymmrsi,
ett Emilia toivoi hnen pyytvn sit.

Iloisena Emilia lausui koko runon. Kun hn tuli niihin sakeisiin,
joista hn enimmn piti:

    Ui metssaaret pll ulapan
    kuin hohtokivet merenlahden rinnan.

hn katsoi silmnurkastaan Deaniin nhdkseen mit tm niist arveli.
Mutta Dean kulki silmt alas luotuina, hajamielinen ilme kasvoillaan.
Emilia koki pienen pettymyksen.

-- Hm, sanoi Dean, kun hn oli lopettanut. -- Sin olet kahdentoista,
niinhn sanoit? Kun olet kymmenen vuotta vanhempi, niin saattaapa
olla -- mutta ei ajatella sit.

-- Is Cassidy kski minun jatkaa, huudahti Emilia.

-- Se oli tarpeetonta. Jatkat kyll muutenkin -- kirjoittamisen
kutkutus on sinulla synnynninen. Se on aivan parantumaton. Mit aiot
sill tehd?

-- Min ajattelen, ett minusta tulee joko suuri runoilija taikka etev
romaanikirjailija, sanoi Emilia miettivisen.

-- Vai niin, ei siis muuta kuin valitset, huomautti Dean
kuivakiskoisesti. -- Parempi kun rupeat romaanikirjailijaksi. Se
kannattaa paremmin.

-- Mutta minulla on ainainen huoli rakastuneista, tunnusti Emilia. --
En varmasti ikin opi sepittmn keskusteluja. Min olen koettanut,
hn mynsi, mutta en keksi mitn mit he voisivat sanoa.

-- l sit sure. Min opetan viel sinulle, lupasi Dean.

-- Opetatteko te -- todellako? Emilia innostui. -- Min olisin teille
hyvin kiitollinen. Luulen kyll suoriutuvani jotenkin kaikesta muusta.

-- Se on siis sovittu -- l unohda. lk missn tapauksessa hae
toista opettajaa, muista se. Kirjoitatko sin kaiket pivt kartanossa
runoja vai puuhaatko muutakin? Eik sinun ole siell ikv niiden
ikloppujen seurassa?

-- Ei, min olen tyytyvinen omaan seuraani, sanoi Emilia vakavasti.

-- Niin kaiketi. Thtien sanotaankin oleskelevan yksikseen -- ne
viihtyvt omassa valokehssn. Pidtk todella Nancy-tdist?

-- Pidn tietysti. Hn on minulle hyvin kiltti. Min saan olla avopin
ja aamupivll paljain jaloin. Mutta iltapivll minun tytyy pit
nappikenki, ja niit min inhoan.

-- Tietysti. Sinulla pitisi olla kuunvalosandaalit. Thti, sin et
ole issi nkinen, mutta muistutat silti paljon hnt. Oletko itisi
nkinen? Hnt en nhnyt. Emilia hymyili kki.

-- En, hn sanoi, vain silmripseni ja hymyni ovat idin. Mutta minulla
on isn otsa ja isoiti Starrin hiukset ja silmt ja isoset Georgen
nen ja Nancy-tdin kdet ja Susan-serkun olkapt ja isoiti Murrayn
nilkat ja isois Murrayn silmkulmat.

Dean Priest nauroi.

-- Oikea lumppukuorma -- niin kuin olemme kaikki, hn sanoi. -- Mutta
sielu sinulla on aivan oma ja uuden uutukainen, sen vannon.

-- Voi, kuinka iloinen min olen, ett pidn teist, huudahti Emilia
vlittmsti. -- Olisi inhottavaa, jos henkeni pelastaja olisi
sellainen ihminen, josta min en pid. Minua ei ollenkaan vaivaa,
vaikka te pelastitte minut.

-- Se on hyv, netks. Tst lhtien henkesi kuuluu minulle. Koska
min olen sen pelastanut, se on minun. l koskaan unohda sit.

Emiliassa hersi outo kapinanhenki. Hnt ei miellyttnyt ajatella,
ett hnen henkens kuuluisi kenellekn toiselle kuin hnelle
itselleen, ei edes henkillle, josta hn piti niin paljon kuin Dean
Priestist. Dean huomasi hnen rtymyksens ja hymyili omituista
hymyn, johon aina nytti sisltyvn enemmn kuin pelkk hymy.

-- Vai ei se sovi sinulle? Mutta ksittk: jos ihminen ei tyydy
thn tavalliseen vaan kurottaa kauemmas kuin muut, siit seuraa aina
rangaistus. Siit joutuu tavalla tai toisella kahleisiin. Vie kotiin
uljas asterisi ja silyt sit niin kauan kuin voit. Se on maksanut
vapautesi.

Hn nauroi -- tietenkin hn laski vain leikki, mutta silti Emiliasta
tuntui kuin hnen ymprilleen olisi kietoutunut hmhkin seitti.
killisest mielijohteesta hn heitti asterinsa maahan ja tallasi sen
jalallaan. Dean Priest katseli huvittuneena. Hnen silmns olivat
hyvin ystvlliset.

-- Sin lystiks eloisa thtitytt. Meist tulee hyvt ystvt -- me
olemme jo hyvt ystvt. Min tulen huomenna Suvikartanoon lukemaan ne
kuvaukset, joita olet kirjoittanut Carolinesta ja arvoisasta tdistni.
Olen varma, ett ne ovat erinomaisia. Tuosta menee tiesi -- lk
toiste harhaile niin kauas. Hyv yt, aamuthti.

Hn seisoi tienhaarassa ja katseli, kunnes Emilia katosi nkyvist.

-- Mik lapsi, hn mutisi. -- En milloinkaan unohda hnen silmin, kun
hn makasi siin kuoleman partaalla -- pelkmtnt pikku sielua. Enk
ole koskaan nhnyt olentoa, joka olisi ollut niin tulvillaan pelkk
olemisen iloa. Hn on Douglas Starrin tytr. Douglas ei koskaan sanonut
minua Pnttselksi.




27.

EMILIAN LUPAUS


Dean Priestist Emilia ensimmisen kerran isns kuoleman jlkeen
sai ystvn, jolle hn saattoi varauksetta avautua. Hnen seurassaan
Emilia oli aivan vlitn, sill hn tiesi, ett Dean ymmrsi hnt.
He vaelsivat yhdess mielikuvituksen satumaailmoissa niin elokuun
pivin, jotka seurasivat Emilian seikkailua, ja keskustelivat
ihmeellisist ylevist asioista.

Emilia nytti hnelle kaikki kirjoittamansa runot ja 'kuvaukset' ja
Dean luki ne vakavana, ja aivan samoin kuin aikoinaan is hn hiukan
arvostelikin niit. Mutta Emilia ei koskaan pahastunut huomautuksista,
sill hn tiesi niiden olevan oikeudenmukaisia. Dean Priestiss
itsessnkin alkoi jlleen kuohua salainen mielikuvituksen lhde, joka
nytti jo aikoja sitten tyrehtyneen.

-- Sin pakotat minut uskomaan keijuvkeen, hn sanoi, ja se merkitsee
nuoruutta. Niin kauan kuin ihminen uskoo keijuihin, hn ei voi vanheta.

-- Mutta min en voi uskoa keijuihin, intti Emilia murheellisena. --
Min niin mielellni uskoisin.

-- Sin olet itse keiju, muuten et lytisi tiet keijujen
valtakuntaan. Sinne ei voi ostaa matkalippua, kuten tiedt. Keijut
antavat muutamille matkaluvan kummilahjaksi, useimmille he eivt anna.
Siin koko juttu.

Hnen puhuessaan Emilia tunsi aivan kuin katsovansa lumottuun peiliin,
josta hnen omat unelmansa ja salaiset toiveensa kuvastuivat takaisin
entist viehttvmpin. Jos Dean Priest oli kyynikko, ei hn ainakaan
osoittanut kyynillisyyttn Emilialle.

Dean ali mys leikkis -- yllttvn veitikkamainen ja lystiks.
Hn kertoi pilajuttuja, jotka saivat Emilian nauramaan. Hn kertoi
kummia taruja unohtuneista ihmeen kauniista jumalista, hovijuhlista
ja kuninkaiden hist. Hnell nytti olevan koko maailmanhistoria
sormenpissn. Heidn vaeltaessaan meren rannalla tai istuessaan
Suvikartanon umpeen kasvaneessa vanhassa puutarhassa hn kuvasi
Emilialle kaikenlaista unohtumattomalla tavalla. Kun hn sanoi Ateenaa
'kaupungiksi, jolla oli orvokkikruunu', Emilia oivalsi uudelleen
sanojen lumovoiman, ja hn ajatteli ihastuneena Roomaa 'seitsemn
kukkulan kaupunkina'. Dean oli ollut sek Roomassa ett Ateenassa -- ja
melkein kaikkialla muuallakin.

-- Min en ole tavannut ketn, joka osaisi puhua niin kuin sin, en
muualla kuin kirjoissa, sanoi Emilia.

Dean nauroi. Hnen naurussaan oli aina hiven katkeruutta vaikka Emilian
seurassa se hipyi. Naurustaan Dean oikeastaan olikin saanut kyynikon
maineensa. Ihmisist tuntui, ett hn nauroi heille eik heidn
kanssaan.

-- Minulla ei elmssni olekaan ollut muuta seuraa kuin kirjat, hn
selitti. -- Onko sitten ihme, ett puhun kuin kirjat?

-- Varmasti min tmn jlkeen innostun historiaan, ennusti Emilia. --
Vaikka Kanadan historiasta min en vlit, se on niin yksitoikkoista.

-- Onnellisilla mailla ei ole historiaa sen enemp kuin onnellisilla
naisillakaan, sanoi Dean.

-- Min toivon, ett minulla on historia, huudahti Emilia. -- Min
tahdon jnnittvn elmn.

-- Niinhn me houkat kaikki tahdomme. Tiedtk mist historia
koostuu? Tuskasta ja hpest ja kapinoista ja verenvuodatuksista ja
kirvelevist sydmist. Kerroin sinulle vastikn Leonidasta ja hnen
spartalaisistaan. Heill oli itins, sisarensa, rakastettunsa. Jos he
olisivat voineet kyd verettmn taistelun vaaliuurnilla, niin eik
niin olisi ollut parempi?

-- Minusta ... ei tunnu ... silt, vastasi Emilia hmmentyneen.

-- Kuten kaikkien naisten, sinunkin mielipiteesi siis perustuvat
tunteisiin. Hyv, toivo vain jnnittv elm, mutta muista, ett jos
elmsssi sattuu jokin draama, niin joku joutuu aina maksamaan kulut
krsimyksen kovalla rahalla. Ellet sin itse, niin sitten joku toinen.

-- Voi ei, en min sit haluaisi.

-- Tyydy sitten vhempn jnnitykseen. Ent kun suistuit yrlt!
Siit oli vhll tulla murhenytelm. Entp ellen min olisikaan
sinua tavannut?

-- Mutta sin tapasit minut! huudahti Emilia. -- Min pidn tprist
pelastumisista -- perstpin, hn lissi. -- Jos kaikki ihmiset
olisivat aina olleet onnellisia, ei olisi mitn luettavaa.

Karri oli aina mukana heidn vaelluksillaan, ja Emilia alkoi pit
siit kovasti, vaikka pysyi silti uskollisena kissakansallekin.

-- Minulla on toinen sydn kissoja ja toinen koiria varten, hn selitti.

-- Min pidn kissoista, mutta en silti koskaan pid kissaa, sanoi
Dean. -- Ne ovat liian vaativaisia, pyytvt liian paljon. Koirat
tyytyvt rakkauteen, kissoja tytyy jumaloida. Ne eivt koskaan voi
unohtaa mennytt jumal'aikaansa.

Emilia ymmrsi -- Dean oli kertonut hnelle vanhasta Egyptist ja
Bast-jumalattaresta. Mutta hn ei silti ollut samaa mielt.

-- Eivt mirrit vaadi jumaloimista, hn sanoi. -- Niit vain pit
hyvill.

-- Papittarien -- niin kyll. Jos sin olisit syntynyt Niilin rannoilla
kolmetuhatta vuotta sitten, olisit ollut Bastin papitar -- hoikka
ruskea olento, kultaverkko hiuksillasi ja hopearenkaat Nancy-tdin
hyvksymiss nilkoissasi, ja pyhi pikkujumalia olisi hypellyt
kymmenittin ymprillsi temppelipihan palmujen alla.

Sitten tm kaikki yhtkki pttyi. Kaikki asianomaiset olivat
pitneet luonnollisena asiana, ett Emilia jisi Suvikartanoon elokuun
loppuun. Mutta jo elokuun keskivaiheilla Nancy-tti sanoi kki hnelle:

-- Mene kotiin, Emilia. Min olen vsynyt sinuun. Min pidn sinusta
oikein paljon. Sin et ole tyhm, olet jokseenkin siev ja olet
kyttytynyt erittin hyvin -- voit sanoa Elisabetille, ett tuotat
Murrayn nimelle kunniaa. Mutta min olen vsynyt sinuun. Mene kotiin.

Emilia kuunteli tt sekavin tuntein. Hn pahastui, kun Nancy-tti
sanoi vsyneens hneen -- kuka tahansa olisi pahastunut. Se kaiveli
hnen mieltn monta piv, kunnes hn keksi tervn vastauksen, jonka
olisi voinut antaa Nancy-tdille. Hn kirjoitti sen Jimmyn antamaan
kirjaan ja oli sen jlkeen yht huojentunut kuin jos hn olisi todella
sanonut sen.

Hnest oli ikv lhte Suvikartanosta; hn oli kiintynyt thn
kauniiseen vanhaan taloon. Tuntui haikealta jtt merenranta ja
vanhanaikainen puutarha ja peilipallo, vaskikissa ja punainen huone,
jonka vuoteessa sai nukkua yksin. Ja kaikkein vaikeinta oli erota Dean
Priestist.

Toisaalta oli hauska ajatella, ett hn psisi nyt takaisin Uuteen
Kuuhun -- saisi tavata taas Teddyn ja Ilsen ja Perryn ja Tuhman Tpn
ja uuden kissanpojan, joka oli kai jo aika suuri, ja "Kesyn unelman"
keijumaailman. Jimmy-serkun puutarha oli uhkeimmillaan; elokuun omenat
olivat kypst. kki Emilia oli aivan altis lhtemn. Iloisena hn
pakkasi tavaransa matka-arkkuun ja nautti mielessn Deanin hiljakkoin
lausumasta runonskeest, joka sopi loistavasti tilanteeseen:

    J hyvsti, ylpe maailma, min kotiin palaan.

Hn lausui sen tunteikkaasti seisten pitkien pimeiden hohtavien
portaiden ylpss ja kohdistaen sanansa jykkien Priestien
valokuville, joita riippui riviss seinll.

Mutta ers asia tuskastutti hnt. Nancy-tti ei tahtonutkaan antaa
hnelle takaisin Teddyn maalaamaa kuvaa.

-- Min aion pit sen, sanoi Nancy-tti irvisten ja ravistaen
kultariipukkeitaan. -- Tm kuva on joskus viel erittin arvokas
kuulun taiteilijan varhaisimpana kokeena.

-- Min annoin sen vain lainaksi -- ja sanoin, ett se on vain
lainaksi, intti Emilia harmistuneena.

-- Min olen tunnoton vanha paholainen, virkkoi Nancy-tti jrkkymtt.
-- Siksi kaikki Priestit sanovat minua selkni takana. Eik niin,
Caroline? Ja sellaiset tavat kuin nimikin. Min satuin kiintymn
thn kuvaan, siin kaikki. Min panen sen kehyksiin ja ripustan sen
tnne salonkiini. Mutta testamentissani jtn sen sinulle -- sen ja
vaskikissan ja peilipallon ja kultaiset korvarenkaani. En mitn muuta.
En jt sinulle lanttiakaan rahoistani, niille l elmsi perusta.

-- En min kaipaa niit, sanoi Emilia ylpesti. -- Min aion itse
ansaita yllin kyllin. Mutta ei ole oikein, ett sin pidt minun
kuvani, tti. Min sain sen lahjaksi.

-- Min en ole koskaan tehnyt oikein, sanoi Nancy-tti. -- Vai olenko,
Caroline?

-- Et, vastasi Caroline kisesti.

-- Siin net. l pid joutavaa melua, Emilia. Olet ollut kiltti
tytt, mutta minusta tuntuu, ett min olen tmn vuoden osalta
tyttnyt velvollisuuteni sinua kohtaan. Palaa Uuteen Kuuhun, ja kun
Elisabet ei anna sinun tehd jotakin, niin sano hnelle, ett min aina
annoin. En tied, onko siit apua, mutta koeta sentn. Elisabetkin
se aprikoi yhtenn, mit min aion rahoillani tehd, aivan samalla
tavalla kuin kaikki muutkin sukulaiset.

Jimmy-serkku tuli Emiliaa noutamaan. Tuntui hyvlt taas nhd hnen
ystvlliset kasvonsa. Mutta kun Emilia kntyi Deanin puoleen, hnen
oli sangen vaikea hillit tunteitaan.

-- Saat suudella minua jhyvisiksi, jos tahdot, hn sanoi
vrhtvll nell.

Dean katsoi alas hnen hymyileviin kasvoihinsa, jotka olivat nuoret,
puhtaat ja pehmekaarteiset.

-- Ei sinun tarvitse suudella minua -- viel. Thti, min olen
suruissani kun lhdet. Mutta tapaan sinut pian uudestaan. Vanhin
sisareni asuu Blair Waterissa, ja minusta tuntuu, ett kyn vastedes
sangen usein hnen luonaan. Mutta muista, ett lupasit kirjoittaa joka
viikko. Niin minkin kirjoitan sinulle.

-- Hauskoja lihavia kirjeit, maanitteli Emilia. -- Min pidn
lihavista kirjeist.

-- Lihavia! Niist tulee kerrassaan pyylevi. Kas niin, min en
edes sano hyvsti. Tehdn vlipuhe, Emilia. Me emme koskaan sano
toisillemme hyvsti. Me vain hymyilemme ja lhdemme.

Emilia teki urhean yrityksen -- hymyili ja lhti. Nancy-tti ja
Caroline palasivat pieneen salonkiin korttiensa reen. Dean Priest
vihelsi Karrin luokseen ja meni rannalle. Hnest tuntui niin
yksiniselt, ett hn nauroi itsen.

Emilialla ja Jimmy-serkulla oli niin paljon puhuttavaa, ett kotimatka
tuntui hyvin lyhyelt.

Uusi Kuu loisti valkoisena iltapivn auringossa, ja valo likehti
lempen mys vanhojen harmaiden ulkorakennusten seinill. "Kolme
prinsessaa", jotka piirsivt latvoillaan hopeanvrist taivasta,
nyttivt yht etisilt ja prinsessamaisilta kuin ennenkin. Alhaalla
vainioiden takana lauloi vanha meri.

Laura-tti juoksi ulos vastaan, ja hnen kauniit siniset silmns
steilivt ilosta. Elisabet-tti oli keittiss valmistamassa
illallista. Hn vain ktteli Emiliaa, mutta nytti hiukan vhemmn
ankaralta ja jyklt kuin tavallisesti, ja illalliseksi hn oli tehnyt
kermamunkkeja, jotka olivat Emilian mieliherkkua. Perry maleksi Emilian
ymprill paljain jaloin ja auringon ruskettamana ja kertoi hnelle
kaikki uutiset kissanpoikasista ja vasikoista, porsaista ja uudesta
varsasta.

Ilse tuli kuin tuulisp, ja Emilia huomasi unohtaneensa, kuinka
eloisa hn oli. Ilsell oli pssn kirkkaansininen silkkihilkka,
jonka rouva Simms oli ostanut Shrewsburyst, ja sen rinnalla hnen
vaaleat hiuksensa nyttivt entistn kultaisemmilta. Ilse ryntsi
hurmaantuneena Emilian kaulaan, mutta riiteli jo kymmenen minuutin
kuluttua hnen kanssaan, kun Emilia ei tahtonut luovuttaa hnelle
Tuhman Tpn poikasta.

-- Anna se heti minulle, senkin vanha hyeena, riehui Ilse. -- Se on
yht paljon minun kuin sinunkin, porsas! Sen is on meidn vanha
aittakissamme!

-- Tuollainen puhe on aivan sopimatonta, sanoi Elisabet-tti kauhusta
kalpeana. -- Ja jos te riitelette kissanpoikasesta, annan hukuttaa
senkin -- pitk mielessnne.

Ilse rauhoittui lopulta, kun Emilia salli hnen antaa kissanpoikaselle
nimen ja pit sit puoleksi omanaan. Se oli viehttv poikanen ja
toi Emilian mieleen rakkaat menetetyt Mikit. Ja se tuoksui hyvlle --
lmmlle ja puhtaalle turkikselle ja vhn apilallekin: Tuhma Tp oli
tehnyt pesns apilaan.

Illallisen jlkeen Emilia kuuli Teddyn viheltvn vanhassa
hedelmtarhassa -- se oli tuo entinen tuttu merkkisvel, joka aina
tuntui vastustamattomalta. Emilia lensi ulos hnen luokseen -- ei
kukaan koko maailmassa sentn vetnyt vertoja Teddylle. He juoksivat
yhdess Pietaryrttimelle katselemaan uutta koiranpenikkaa, jonka
tohtori Burnley oli antanut Teddylle.

Rouva Kent ei nyttnyt kovinkaan ilostuvan Emilian tulosta -- hn
oli kylmempi ja etisempi kuin koskaan. Hn istui katselemassa, kun
Teddy ja Emilia leikkivt palleroisen pikku penikan kanssa, ja hnen
tummissa silmissn kiilui tuli, joka htkhdytti Emiliaa joka kerta
kun hn sattui katsomaan yls ja kohtaamaan Teddyn idin katseen. Hn
ei koskaan ennen ollut tuntenut niin selvsti kuin tn iltana, ett
Teddyn iti suhtautui vihamielisesti hneen.

-- Miksi ei itisi pid minusta? hn kysyi Teddylt suoraan heidn
kantaessaan pikku Leoa yksi latoon.

-- Siksi ett min pidn sinusta, vastasi Teddy lyhyesti. -- Hn ei
pid mistn mist min pidn. Min pelkn, ett hn kohta myrkytt
Leon. Min ... min toivoisin, ettei hn pitisi minusta niin paljon,
hn huudahti. -- iti sanoo, etten min saa ruveta tn vuonna lukemaan
latinaa ja algebraa -- neiti Brownellhan sanoi, ett min saan --
sill hn ei laske minua lukioon. Hn sanoo, ettei hn voi kest eroa
minusta, ei koskaan. Enk min latinasta ja muusta vlitkn, mutta
min tahdon tulla taiteilijaksi, min tahdon joskus pst niihin
kouluihin, joissa voi opiskella taidetta. Hn ei tahdo pst minua,
hn vihaa nytkin piirustuksiani, koska hn luulee minun pitvn niist
enemmn kuin hnest. Mutta en min niist pid sill tavalla. Min
rakastan iti, hn on aina kauhean hell ja hyv minulle. Hn vain
luulee, ett min pidn niist enemmn, ja on jo polttanut muutamia.
Min tiedn, ett hn on ne hvittnyt. Ne ovat kadonneet aitan
seinlt, enk min lyd niit mistn. Jos hn tekee jotakin Leolle,
niin ... min ... min ... vihaan hnt.

-- Sano se hnelle, ehdotti Emilia jrkevsti. -- Hn ei aavista sinun
tietvn, ett hn myrkytti Savun ja Voikukan. Puhu siit hnelle ja
sano, ettet rakasta hnt en, jos hn tekee jotakin Leolle. Kyll
hn siit pelstyy niin ettei koske Leoon -- min tiedn sen. Sano se
kauniisti ja ystvllisesti lk loukkaa hnen tunteitaan, mutta puhu
siit joka tapauksessa. Se on parasta kaikille asianomaisille, lopetti
Emilia matkien Elisabet-ttins uhkavaatimusnt.

-- Niin taidankin tehd, sanoi Teddy, johon puhe teki syvn
vaikutuksen. -- Min en voi siet, ett Leo katoaa niin kuin
kissanikin. Voi Emilia, on hurjan mukavaa, ett sin olet tullut kotiin.

Emilia oli hyvilln, etenkin kun sanojana oli Teddy. Hn palasi
iloisena kotiin Uuteen Kuuhun. Vanhassa keittiss oli kynttilt
sytytetty ja niiden lietit lepattivat iltatuulen puhaltaessa huoneeseen
ovesta ja ikkunasta.

-- Sin et taida en pit kynttilist, Emilia, kun Suvikartanossa
totuit lamppuihin, sanoi Laura-tti huoahtaen. Laura Murrayn
elmn pieni surunaiheita oli, ett Elisabetin hirmuvalta ulottui
valaistukseen asti.

Emilia katseli miettivisen ymprilleen. Yksi kynttil riski ja
heilahteli ikn kuin hnt tervehtien. Yksi, jolla oli pitk sydn,
hehkui ja savusi kuin hijy pikku paholainen. Yhden liekki oli pieni --
se oli veitikkamainen, miettelis kynttil. Yksi liekki liehui keven
sulokkaasti ovesta tulevassa tuulessa. Yksi paloi vakaalla, pystyll
liekill kuin uskollinen sielu.

-- En tied, Laura-tti, vastasi Emilia hitaasti. -- Sit voi
olla ... ystv kynttiln kanssa. Min taidan sittenkin pit enemmn
kynttilist kuin lampuista.

Elisabet-tti tuli juuri keittohuoneesta ja sattui kuulemaan tmn.
Jotakin mielihyvn tapaista loisti hnen merensinisiss silmissn.

-- On sinulla vhn jrkekin, hn sanoi.

-- Toinen kerta kun hn kiitt minua, ajatteli Emilia.

-- Minun mielestni Emilia on kasvanut siit kun hn lhti
Suvikartanoon, sanoi Laura-tti katsoen tytt tutkistellen.

Elisabet loi hneen tervn katseen silmlasiensa yli kynttilit
niistessn.

-- Sit min en huomaa, hn sanoi. -- Puku nytt aivan yht suurelta
kuin ennenkin.

-- Kyll hn on kasvanut, intti Laura.

Ratkaistakseen riidan Jimmy-serkku mittasi Emilian arkihuoneen
ovenpieless. Hn ulottui juuri entiseen mittaansa.

-- Siit nyt net, sanoi Elisabet-tti hyvilln siit, ett tss
pikkuasiassakin oli ollut oikeassa.

-- Hn nytt toisenlaiselta, Laura huoahti.

Laura oli kyll oikeassa. Emilia oli kasvanut mieleltn vaikka ei
ruumiiltaan. Tmn muutoksen Laura huomasi, kuten lheinen ja kiintynyt
ihminen helposti huomaa. Palatessaan Suvikartanosta Emilia ei ollut
en sama tytt kuin se, joka oli sinne lhtenyt. Hn ei ollut en
vain lapsi. Nancy-tdin sukukaskut, joita hn oli miettinyt, Ilsen
idin tarinan aiheuttama tuska, se kauhea tunti, jonka hn oli maannut
rantakalliolla katsellen kuolemaa silmst silmn, tutustuminen Dean
Priestiin -- tm kaikki oli kypsyttnyt hnt.

Kun hn seuraavana pivn meni ullakolle ja veti esiin kallisarvoiset
ksikirjoituksensa lukeakseen ne uudelleen, hn hmmstyi ja
huolestuikin huomatessaan, etteivt ne olleet ollenkaan niin hyvi
kuin hn oli luullut. Muutamat niist tuntuivat suorastaan typerilt.
Hn hpesi niit -- hpesi niin, ett vei se salaa keittin ja poltti
ne liedess aiheuttaen aika harmia Elisabet-tdille, joka tullessaan
pivllist keittmn huomasi lieden olevan tynn hiiltynytt paperia.

Emiliaa ei en kummastuttanut, ett neiti Brownell oli pilkannut
hnen kirjoitelmiaan -- vaikkei se suinkaan lieventnyt hnen
katkeruuttaan opettajaa kohtaan. Sstmns runot hn pani takaisin
sohvahyllylle; niiden joukossa oli "Merenneito", joka tuntui hnest
mukiinmenevlt, vaikkei ollutkaan niin suurenmoinen taideteos kuin
hn oli ennen luullut. Hn huomasi, ett moni kohta paranisi uudestaan
kirjoittamalla. Sitten hn alkoi paikalla kirjoittaa uutta runoa, jolle
antoi nimeksi "Kotiin palatessa". Kun siihen oli mahduttava kaikki,
mit Uudessa Kuussa oli tapahtunut, siit nytti paisuvan hyvin pitk,
niin ett se tarjosi mieluisaa puuhaa monen viikon lomahetkiksi. Voi,
kuinka oli hauska olla jlleen kotona.

-- Ei ole ainoatakaan paikkaa, joka olisi rakkaan Uuden Kuun veroinen,
ajatteli Emilia.

Ers merkkitapaus liittyi Emilian kotiinpaluuseen: hn sai oman
huoneen. Elisabet-tti oli huomannut nukkuvansa niin makeasti ilman
kumppania, ettei hn hennonnut luopua tst mukavuudesta. Hn halusi
vapautua vntelehtivst vierustoveristaan, joka teki mahdottomia
kysymyksi mihin aikaan yst hnen phns vain plkhti.
Neuvoteltuaan pitkn Lauran kanssa hn oli sen vuoksi pttnyt, ett
Emilia saisi itins entisen huoneen. Se oli pantu kuntoon tytn poissa
ollessa, ja kun maatamenon aika ensimmisen iltana tuli, Elisabet
sanoi Emilialle lyhyesti, ett tm saisi tst lhtien nukkua itins
huoneessa.

-- Saanko asua siell aivan yksin? huudahti Emilia.

-- Saat. Tietysti hoidat sen itse ja pidt sen hyvin siistin.

-- Siin kamarissa ei ole kukaan nukkunut sen jlkeen kuin itisi lhti
kotoa, sanoi Laura omituisen liikuttuneella nell, jota Elisabet ei
ensinkn hyvksynyt.

-- itisi, hn sanoi katsoen Emiliaan kylmsti kynttiln liekin yli,
valaistus teki hnen kotkamaiset piirteens kaamean nkisiksi, --
itisi karkasi kotoaan, saattoi omaisensa pilkan alaisiksi ja mursi
isns sydmen. Hn oli tyhm, kiittmtn, tottelematon tytt.
Toivottavasti sin et kosikaan hpise omaisiasi kyttytymll samalla
tavalla.

-- Voi, Elisabet-tti, sanoi Emilia henken pidtten, kun pidt
kynttil tuolla tavalla, kasvosi ovat aivan kuin ruumiin! Voi, se
nytt jnnittvlt!

Elisabet-tti kntyi ja nousi edell portaat tuimana ja neti. Ei
tosiaankaan kannattanut tuhlata opetuksia tuollaiseen lapseen!

Jtyn yksin huoneeseen, jota pieni kynttil himmesti valaisi,
Emilia katsoi kiihtyneen ymprilleen. Hn ei ruvennut levolle ennen
kuin oli tutkinut jokaisen sopen.

Kamari oli hyvin vanhanaikainen kuten Uuden Kuun kaikki huoneet.
Tapeteissa oli pieni kultathti, ja pitkin seini riippui kirjailtuja
mietelauselmia sek vrikuvia, joita taloon oli joskus vuosikymmeni
sitten tullut viikkolehden liittein. Vuoteen ppuolen kohdalla oli
kuva, joka esitti kahta suojelusenkeli. Sit oli aikoinaan kovin
ihailtu, mutta Emiliasta se oli vastenmielinen.

-- Min en pid siit, ett enkeleill on sulkasiivet, hn ptteli
jyrksti. -- Enkeleill pit olla sateenkaarisiivet.

Lattialla oli soma kotikutoinen matto. Musta snky oli korkea, ja sen
reunoissa oli leikkauksia; siin oli paksu hyhenpatja ja virkattu
pivpeite. Ikkunan luona oli pieni pyt, jossa oli lystikkt
leijonankplt ja messinkinupilliset laatikot, ja ikkunassa oli
ilmavat musliiniuutimet. Ruuduista ers vristi maiseman lystikkst
muodostaen men paikkaan, jossa ei mke ollut. Pydn pll riippui
soikea peili himmenneess kullatussa kehyksess; Emilia oli mielissn,
kun saattoi nhd siit kuvansa -- kaiken paitsi kenki -- kurottamatta
kaulaansa tai kallistamatta peili. -- Eik se vntele kasvojani eik
tee ihoani vihertvksi, hn ajatteli ihastuneena.

Lisksi huoneessa oli kaksi korkeaselkist mustaa pehmustettua tuolia,
pieni pesuteline -- vati ja kannu olivat siniset -- ja haalistunut
ristipistoruusuilla koristettu leposohva. Uunin reunuksella oli
maljakoissa kuivia, vrjttyj ruohoja ja lisksi jnnittvn nkinen
ruukku, joka oli tynn kuivattuja ruusunlehti. Tulipesn kummallakin
puolella oli siev kaappi, jossa oli lyijytetyt lasiovet, aivan
samanlaiset kuin arkihuoneessakin. -- Antaakohan Elisabet-tti minun
pit tll joskus tulta, mietti Emilia.

Kamarissa oli selittmtnt suloa, niin kuin huoneissa on aina
silloin, kun huonekalut, vanhat tai uudet, ovat toistensa hyvi
tuttavia ja seint ja lattiat keskenn hyvss sovussa. Emilia tunsi
sen koko olemuksessaan, kun hn kulki ympri tutkien kaikkea. Tm
oli hnen huoneensa, hn rakasti sit jo ja tunsi itsens tysin
kotiutuneeksi. -- Tnne min kuulun, hn kuiskasi onnellisena. Hn
tunsi olevansa ihmeen lhell itin, aivan kuin Julia Starr olisi
kki kynyt hnelle todelliseksi. Ilahtuneena hn ajatteli, ett hnen
itins oli luultavasti virkannut pitsipeitteen, joka oli pydll
pyren neulatyynyn pll; ja uunin korvalla olevan pyylevn mustan
ruukun sisllyksen -- varmaan iti oli senkin kernnyt. Kun Emilia
nosti kantta, sielt lehahti heikko tuoksu aivan kuin niiden kaukaisten
kesien viestin, jolloin ruukkuun poimitut ruusut olivat kukkineet. Tuo
salaperinen, haihtuva tuoksu toi Emilialle leimahduksen -- ja niin
huone oli lopullisesti hnen.

Uunin pll riippui idin kuva -- iso daguerrotypia-valokuva hnen
lapsuutensa ajoilta. Emilia katseli sit hellsti. Hnell oli
idistn isn jttm kuva, joka oli otettu hiden jlkeen, mutta
Uudessa Kuussa Elisabet-tti oli ripustanut sen vierashuoneeseen,
jossa Emilia nki sit harvoin. Nyt tm kuva vaaleakiharaisesta,
ruusuposkisesta tytst oli aivan hnen omansa; hn saattoi katsella
sit ja puhua sille milloin tahtoi.

-- Voi iti, hn sanoi, mit ajattelit ollessasi tll pienen tyttn
aivan kuin min? Jospa olisin tuntenut sinut silloin. On ihmeellist,
ettei kukaan ole nukkunut tll sen viimeisen yn jlkeen, jolloin
karkasit isn kanssa. Elisabet-tti sanoo, ett sin teit silloin
pahasti ja rumasti, mutta min en ajattele siten. Eihn se ollut samaa
kuin jos olisit karannut _vieraan_ kanssa. Joka tapauksessa olen
iloinen, ett karkasit, sill muuten ei minua olisi olemassa.

Emilia oli hyvin iloinen siit ett oli olemassa. Hn avasi ikkunan
niin levlleen kuin sai, pani maata ja vaipui vhitellen uneen. Hnen
onnentunteensa oli niin syv, ett se hipoi melkein tuskaa, kun hn
makasi kuunnellen unisena ytuulen soinnukasta huminaa Korkean Johnin
metsikn pitkiss puissa. Kun hn muutamia pivi myhemmin kirjoitti
islleen, hn aloitti kirjeens: "Rakkaat is ja iti".

       *       *       *       *       *

"Ja tst lhtien min aina osoitan kirjeeni sinullekin, iti. Min
olen pahoillani, kun en ole aikaisemmin kirjoittanut sinulle. Mutta
sin et ole tuntunut aivan todelliselta ennen kuin sin iltana, jolloin
palasin kotiin. Seuraavana aamuna korjasin vuoteeni siististi --
Elisabet-tti ei huomannut siin mitn vikaa -- ja pyyhin tomut joka
paikasta, ja kun lhdin ulos, lankesin polvilleni ja suutelin kynnyst.
Luulin Elisabet-tdin olevan alhaalla, mutta hn olikin nhnyt minut
ja kysyi, olinko tullut hulluksi. Miksikhn Elisabet-tti luulee aina
toisia hulluiksi, jos nm tekevt sellaista mit hn itse ei tee? Min
sanoin: 'En, min vain rakastan tt huonettani niin hirmuisesti', ja
hn tuhahti ja sanoi: 'Parempi kun rakastat Jumalaasi'. Mutta niin
min teenkin, min rakastan Hnt enemmn kuin koskaan ennen, nyt
kun minulla on oma siev huoneeni. Min nen siit koko puutarhan ja
Korkean Johnin metsikn ja pienen kaistaleen Blair Wateria puiden
vlist, siit kohdasta josta tie kulkee. Min menen mielellni varhain
nukkumaan. On ihanaa maata aivan yksin omassa huoneessaan ja sepitt
runoja ja kuvitella ajatuksissaan kaikenlaisia asioita, kun thdet
katsovat sisn avoimesta ikkunasta ja Korkean Johnin metsikn isot
puut seisovat kauniina, ystvllisin ja rauhallisina.

"Voi is ja iti, me saamme uuden opettajan. Neiti Brownell lhtee
pois. Hn menee naimisiin, ja Ilse kertoi, ett kuullessaan sen hnen
isns sanoi: 'Jumala miest auttakoon.'

"Uusi opettaja on ers herra Carpenter. Ilse nki hnet, kun hn tuli
puhumaan koulusta Ilsen isn kanssa -- tohtori Burnley kuuluu tn
vuonna johtokuntaan -- ja hnell on kuulemma prrinen harmaa tukka ja
poskiparta. Naimisissakin hn on, ja hn menee asumaan siihen pieneen
vanhaan taloon, joka on notkossa koulun alla. Tuntuu hullunkuriselta,
kun opettajalla on rouva ja poskiparta.

"On mukavaa olla kotona. Mutta Deania min kaipaan ja peilipalloa.
Elisabet-tti katsoi vihaisesti otsatukkaani, mutta ei puhunut mitn.
Laura-tti sanoi ett minun on parasta olla hiljaa ja pit sit vain.
Mutta minusta tuntuu pahalta tehd vastoin Elisabet-tdin tahtoa, ja
siksi min kampasin kaikki yls ja jtin vain pikkuisen reunuksen. On
minulla vielkin hiukan ilke olo, mutta tytyy kai ulkomuodon takia
sen verran kest.

"Teddyll ja minulla oli eilisiltana oikea seikkailu. Me aiomme pit
sen salassa kaikilta ensiksikin siksi, ett se oli niin hauska, ja
toiseksi mys sen takia, ett meit voitaisiin torua.

"Me menimme Autioon taloon ja huomasimme, ett yksi ikkunalaudoista oli
irti. Me vnsimme sen syrjn ja rymimme sisn ja tutkimme siell
joka paikan. Seint olivat rappaamatta ja lattiat tynn lastuja;
kaikki oli aivan silln kuin kirvesmiesten lhtiess vuosia takaperin.
Talo nytti autiommalta kuin koskaan ennen. Minun teki mieli itke.

"Yhdess huoneessa oli siev pieni uuni, ja me kokosimme lastuja ja
laudanpaloja ja teimme tulen (tm on se asia, josta meit luultavasti
toruttaisiin) ja istuimme sitten sen ress juttelemassa. Me ptimme
isoiksi tultuamme ostaa Aution talon ja asua siin yhdess. Teddy
arveli, ett meidn luultavasti tytyisi menn naimisiin, mutta
minusta tuntuu, ett kyll me voimme keksi jonkin toisen keinon,
jotta pstisiin siit vaivasta. Teddy maalaa kuvia ja min kirjoitan
runoja, ja me symme joka piv aamiaiseksi paahdettua leip ja
silavaa ja marmelaatia -- aivan niin kuin Suvikartanossakin -- emmek
ikin puuroa. Ja ruokakomerossa me pidmme kaikenlaisia hyvi ruokia,
ja min teen paljon hilloa ja Teddy auttaa minua aina pesemn astiat,
ja peilipallon me ripustamme keskelle kattoa siihen huoneeseen, jossa
uuni on -- sill Nancy-tti on luultavasti silloin kuollut.

"Kun tuli oli palanut loppuun, lhdimme pois ja panimme laudan
paikoilleen. Tnn Teddy sanoi minulle vhn vli: 'Paahdettua
leip ja silavaa ja marmelaatia', hyvin salaperisell nell, ja
Ilse ja Perry olivat aivan hurjina, kun eivt saaneet selville mit se
merkitsi. Jimmy-serkun puutarha on nyt hyvin kaunis. Tiikerililjat
ovat puhjenneet. Min koetan pit niist, kun ei kukaan muu nyt
niist pitvn, mutta sydmeni syvyydess tunnen kuitenkin, ett pidn
ruusuista kaikkein enimmn. Sille ei kerta kaikkiaan mahda mitn:
ruusuista on pakko pit enimmn.

"Ilse ja min rymimme tnn ympri vanhaa hedelmpuutarhaa etsimss
nelilehtist apilaa, mutta emme lytneet ainoatakaan. Mutta min
lysin nyt illalla yhden maitokamarin portaiden vierest maitoa
siivilidessni, vaikken en ajatellut ollenkaan koko apilaita.
Jimmy-serkku sanoi, ett sill tavalla se onni aina tuleekin, niin ett
sit on turha hakea.

"On hauskaa olla taas Ilsen kanssa. Me olemme riidelleet vain kahdesti
sen jlkeen kun min tulin kotiin. Min koetan tst lhtien olla
riitelemtt Ilsen kanssa, se ei ole minusta oikein arvokasta, vaikka
se on mielenkiintoista. Mutta on vaikea olla riitelemtt, sill jos
min pysyn rauhallisena enk puhu sanaakaan, niin Ilse luulee, ett
se on vain toisenlaista riitelemist ja raivostuu viel enemmn ja
sanoo viel pahempia asioita kuin muulloin. Elisabet-tti sanoo, ett
riidan syntymiseen tarvitaan aina kaksi, mutta hn ei tunne Ilse niin
kuin min. Ilse sanoi minua tnn nuuskivaksi albatrossiksi. Olisi
hauska tiet, kuinka monta elint hnell on viel kyttmtt. Hn
ei koskaan sano kahdesti samaa nime. Min toivoisin, ettei hn aina
hyhentisi Perry. (Hyhent sanan min opin Nancy-tdilt. Minusta
se on hyvin sattuva.) Tuntuu silt kuin Ilse ei voisi siet hnt.

"Perry tahtoi lyd vetoa, ettei Teddy uskaltaisi hypt kanalan
katolta sikoltin katolle. Teddy ei suostunut vetoon. Hn sanoi, ett
kyll hn koettaisi jos se olisi tarpeellista tai jos siit olisi
jollekulle apua, mutta ei hn viitsinyt hypt vain nyttkseen.
Perry hyppsi ja onnistui. Ellei hn olisi onnistunut, hn olisi
voinut taittaa niskansa. Sitten hn kerskui siit ja sanoi, ett Teddy
pelksi, ja Ilse tuli punaiseksi kuin tomaatti ja kski Perryn pit
kitansa kiinni tai muuten hn purisi Perrylt krsn poikki. Ilse ei
sied, ett Teddyst sanotaan mitn pahaa, mutta minusta Teddy osaa
kyll pit itse puolensa.

"Ilsekn ei saa lukea jatko-opiston psytutkintoa varten. Hnen
isns ei anna. Mutta Ilse sanoo, ettei hn vlitkn. Hn sanoo
karkaavansa kotoa heti kun tulee vhn vanhemmaksi, ja sitten hn
opettelee nyttelijksi. Se kuulostaa syntiselt, mutta jnnittvlt.

"Ensiksi kun tultuani nin Ilsen, minusta tuntui hyvin kummalliselta
aivan kuin minulla olisi ollut paha omatunto siksi, ett tiesin
mit hnen itins oli tehnyt. En tied mit varten tunsin itseni
syylliseksi, eihn minulla ole asian kanssa mitn tekemist. Se
alkaa jo menn ohi, mutta toisinaan olen vielkin sen vuoksi hyvin
pahoillani. Min tahtoisin joko unohtaa kokonaan tuon jutun tai sitten
saada selville, miten asian laita oikeastaan on. Sill olen varma,
ettei kukaan tied mit sin iltana oikein tapahtui.

"Tnn sain Deanilta kirjeen. Hn kirjoittaa hienoja kirjeit -- aivan
kuin olisin tysikasvuinen. Hn lhetti minulle pienen runon nimelt
'Ripsullinen Gentiana', jonka hn oli leikannut sanomalehdest. Hn
sanoi ett se sai hnet ajattelemaan minua. Se on kokonaankin hyvin
siev, mutta eniten pidn viimeisest skeistst. Se kuuluu:

    Silloin kuiskaa unieni kukka:
    Kuinka jaksat nousta ylspin
    alppipolku raskas on ja jyrkk,
    jonka korkeuksiin vievn nin.
    Kuinka saavuttaa voit kunnian ja maineen
    maalin kaukaisen ja korkean,
    nimes piirt kultatauluun maineen,
    nimen naisen vaatimattoman.

"Sit lukiessani tuli leimahdus. Ja min otin paperiarkin -- unohdin
kertoa, ett Jimmy-serkku antoi salaa minulle pienen kotelon, jossa on
paperia ja kirjekuoria, ja kirjoitin siihen:

"'Min Emilia Byrd Starr lupaan tn pivn juhlallisesti, ett haluan
kiivet alppipolkua ja kirjoittaa nimeni maineen tauluun.'

"Sitten min panin sen kuoreen, suljin sen ja kirjoitin plle:
'Emilia Byrd Starrin lupaus hnen ollessaan kahdentoista vuoden kolmen
kuukauden ikinen' ja panin sen ullakkoon sohvahyllylle.

"Min kirjoitan nyt murhajuttua ja koetan kuvitella, milt tuntuu
miehest, joka on murhaaja. Se on kauheata mutta jnnittv. Tuntuu
melkein silt kuin olisin murhannut jonkun.

"Hyv yt, rakkaat is ja iti. -- Teidn rakas tyttrenne

Emilia.

J.K. -- Min olen miettinyt, kuinka kirjoittaisin nimeni sitten
kun tulen isoksi ja alan painattaa kirjoituksiani. En tied mik
kuuluisi parhaalta -- Emilia Byrd Starr tydellisesti vaiko Emilia
B. Starr, vaiko E.B. Starr -- vai E. Byrd Starr. Joskus ajattelen,
ett ent jos rupeaisinkin kyttmn nom de plumea -- keksitty
kirjailijanime. Lysin sanan sanakirjani lopusta 'ranskalaisten
puheenparsien' joukosta. Jos kyttisin salanime, kuulisin ihmisten
puhuvan kirjoistani ja sanovan niist mit ajattelevat. Se olisi
mielenkiintoista. Min taidan kirjoittaa

E. Byrd Starr"




28.

UNELMAIN KUDELMA


Kesti monta viikkoa, ennen kuin Emilia psi selville, pitik hn
herra Carpenterista vai eik. Vastenmielinen uusi opettaja ei hnen
mielestn missn tapauksessa ollut, vaikka heti ensi tervehdykseksi
laukaisi hnelle jurolla nelln, kohottaen prrisi harmaita
silmkulmiaan:

-- Sink olet se tytt, joka kirjoittaa runoja, mit? Parempi kun
kytt neulaa ja tomuviuhkaa. Maailmassa on ilmankin liiaksi hupsuja,
jotka koettavat kirjoittaa runoja eivtk osaa. Min olen itsekin
joskus yrittnyt. Mutta olen vahingosta viisastunut.

-- Sinulla on likaiset kynnet, ajatteli Emilia.

Mutta uusi opettaja mullisti koulun tavat niin nopeasti ja perin
pohjin, ett ainoa oppilas, joka alusta lhtien piti hnest, oli
Ilse -- Ilsehn inhosi kaikkea vanhaa ja tavallista ja nautti siit,
ett asiat pantiin mullin mallin. Jotkut eivt voineet myhemminkn
sulattaa hnt -- esimerkiksi Rhoda Stuartin tapaiset -- mutta useimmat
alkoivat vhitellen mielty hneen totuttuaan siihen, ettei pitnyt
koskaan tottua mihinkn. Ja Emilia huomasi loppujen lopuiksi pitvns
uudesta opettajasta kauheasti.

Herra Carpenter oli iltn neljn- ja viidenkymmenen vlimailla; hn
oli pitk mies, prrinen harmaa tukka oli pystyss, harmaat viikset
olivat harjasmaiset, samoin silmkulmat, parta takkuinen, silmt
kirkkaat ja siniset, kasvot pitkt, laihat ja uurteiset. Hn asui
vaimonsa kanssa koulun alapuolella pikku mkiss, jossa oli vain kaksi
huonetta; vaimo nytti aralta kuin hiiri.

Herra Carpenter ei milloinkaan puhunut entisyydestn eik koettanut
selitt, miksi hnen ikisens mies ei ollut saanut paremmin palkattua
tointa kuin opettajan paikan vhisess maaseutukoulussa. Mutta
totuus tuli vhitellen ilmi, sill Prinssi Edvardin saari on pieni ja
melkein kaikki siell tuntevat jollakin tavoin toisensa. Niinp Blair
Waterin asukkaat, koululaisetkin, tiesivt pian, ett herra Carpenter
oli ylioppilaana ollut harvinaisen lahjakas nuori mies ja opiskellut
teologiaa. Mutta yliopistossa hnelle oli sattunut paha hairahdus --
Blair Waterin ihmiset nykkilivt toisilleen ja sanoivat tuon ruman
sanan kuiskaten -- ja hnen tulevaisuutensa oli pilalla. Hn rupesi
juomaan ja joutui kaikin puolin hunningolle.

Ja nyt ikmiehen Francis Carpenter, jolle yliopiston opettajat olivat
aikoinaan ennustaneet loistavaa tulevaisuutta, oli loppujen lopuksi
maalaiskoulun opettajana, vailla mitn eteenpin psemisen toiveita.
Ehk hn oli kohtaloonsa alistunut, ehk ei. Sit ei kukaan tiennyt,
ei edes hnen vaimonsa. Ei Blair Waterissa siit kukaan sen koommin
vlittnytkn -- hn oli hyv opettaja, ja se oli pasia. Hn kyll
katosi silloin tllin pienelle hummausmatkalle, mutta sovitti retkens
aina lauantaiksi ja ilmestyi maanantaina selvn kouluun. Selvn ja
poikkeuksellisen arvokkaan nkisen, ylln kulunut musta lievetakki,
jota hn ei muina viikonpivin koskaan pitnyt. Hn ei kaivannut
slittely eik ruvennut traagiseksi. Mutta joskus kun Emilia nki
hnen istuvan kumarassa laskuvihkopinon takana, hnen tuli miest
hirven sli, vaikka hn ei ollenkaan ksittnyt miksi.

Herra Carpenter oli aika tuittup. Rjhdyksi sattui ainakin kerran
pivss, ja silloin hn saattoi riehua hurjasti muutaman minuutin,
repi partaansa, rukoilla taivaasta krsivllisyytt, stti kaikkia
yhteisesti ja vihansa onnetonta kohdetta erikseen. Mutta myrsky ei
kestnyt kauan. Muutaman minuutin kuluttua opettaja hymyili taas
herttaisesti kuin ukkospilven takaa ilmestyv aurinko, vielp juuri
samalle oppilaalle, jota oli juuri lksyttnyt. Eik kukaan nyttnyt
kantavan hnelle kaunaa. Hn ei koskaan tehnyt neiti Brownellin tapaan
myrkyllisi huomautuksia, jotka jivt kirvelemn asianomaisen mielt
viikkokausiksi; Carpenterin sanariske kohtasi sek hyvi ett pahoja
ja vaimeni taas aiheuttamatta vahinkoa.

Hn saattoi aivan hyvntuulisena kuunnella sukkeluuksia, jotka
kohdistuivat hneen itseens.

-- Kuuletko sin? Kuuletko sin, hyv herra? hn ern pivn jyrisi
Perry Millerille.

-- Tietysti min kuulen, vastasi Perry rauhallisesti. -- Johan tuon
kuulevat Charlottetowniin asti.

Herra Carpenter katsoi hneen hetken ja puhkesi sitten nekkseen
hauskaan nauruun.

Hnen opetusmenetelmns olivat niin toisenlaiset kuin neiti
Brownellin, ett Blair Waterin oppilaista tuntui aluksi silt, kuin hn
olisi pannut kaikki plleen.

Neiti Brownell oli ollut kurinpidossa pikkumaisen ankara. Herra
Carpenter taas ei nyttnyt koettavankaan pit yll jrjestyst.
Mutta jotenkin hn piti lapsia niin tiukasti tyss, ettei heill
ollut aikaa vallattomuuteen. Hn opetti kuukauden pivt historiaa
suurella pauhulla, antoi oppilaiden esitt eri henkilit ja nytell
tapauksia. Ei kenenkn tarvinnut pntt phns vuosilukuja, mutta
silti ne jivt mieleen. Jos olisi elnyt Maria Stuartin viimeiset
hetket polvistuneena side silmill koulun kynnykselle, vierelln
pyveli Perry Miller, jolla oli kasvoillaan Laura-tdin vanhasta
mustasta silkkihameesta tehty naamari ja kdess koulun kirves --
mithn tapahtuisi, jos Perry laskisi kirveen alas liian kovaa! --
niin tuskinpa unohti vuotta, jona mestaus oli tapahtunut. Ja jos oli
taistellut koulun pihalla Waterloon taistelun ja kuullut Teddy Kentin
huutavan "Yls kaartit, kyk niiden kimppuun!", niin muisti kyll
vuosiluvun 1815 aivojaan vaivaamattakin.

Seuraavana kuukautena historia sai jd syrjn. Ruvettiin lukemaan
maantiedett. Silloin koulurakennus ja piha muuttuivat kartoiksi
ja oppilaat kvivt toistensa kanssa kauppaa kukin oman maansa
luonnontuotteilla tai esittivt elimi, joita kullakin alueella
asusti. Ostaja, jota Rhoda Stuart oli pettnyt vuotakaupoissa,
muisti kyll ikns, ett vuotalasti oli tullut Argentiinasta. Ja
kun Perry Miller krsi kokonaisen kuuman kespivn janoa, koska oli
kamelikaravaanin mukana matkustavinaan Arabian autiomaan poikki, ja
joi sitten illalla niin paljon, ett sai kamalat vatsanvnteet ja
Laura-tdin tytyi valvoa hnen ressn kokonainen y, oli mahdotonta
unohtaa, miss tuo autiomaa oli. Johtokunta aivan kauhistui muutamia
nytelmi ja pohti hmmstyneen, ehtivtk lapset kaiken tuon
hauskuuden lomassa oppia mitn.

Perjantai-iltapivn kaikki lksyt jtettiin sikseen, ja herra
Carpenter antoi oppilaiden lausua runoja, pit puheita, esitt kohtia
Shakespearesta ja Raamatusta.

Se oli Ilsen mielipiv. Herra Carpenter kvi hnen kimppuunsa kuin
nlkinen koira luuhun ja muokkasi hnt slimtt. Heill oli
loputtomiin riitoja, ja Ilse polki jalkaansa ja syyti hnt vastaan
haukkumasanoja, niin ett muut ihmettelivt, miten hn selvisi ehjin
nahoin, mutta lopulta Ilsen oli taivuttava ja tehtv niin kuin herra
Carpenter tahtoi. Ilse ei en koskaan lynyt laimin koulua. Herra
Carpenter oli sanonut hnelle, ett jos hn oli pivnkin poissa ilman
ptev syyt, hn ei saisi ottaa osaa perjantain 'harjoituksiin', ja
se olisi merkinnyt Ilselle melkein samaa kuin kuolema.

Ern pivn herra Carpenter otti sattumalta kteens Teddyn
piirustuksen ja nki siin oman kuvansa; hn seisoi siin erss
mieliasennossaan, joka ei ollut kauneimpia. Teddy oli kirjoittanut
kuvan alle "Musta surma" -- koska puolet koulun oppilaista oli sin
pivn kuollut suuren ruton saaliina ja kauhistuneet eloon jneet
olivat kantaneet heidt paareilla Savenvalajan kentlle.

Teddy odotti jyrisev ripityst, sill edellisen pivn oli
Garrett Marshallista tehty kerrassaan silppua hnen piirtmns
viattoman lehmn kuvan vuoksi -- ainakin Garrettin vittmn mukaan
se esitti lehm. Mutta nyt tm hmmstyttv herra Carpenter vain
rypisti silmkulmiaan, katseli totisena Teddyn piirustusta, laski sen
pulpetille, katsoi Teddyyn ja sanoi:

-- Min en ymmrr piirustamisesta mitn, enk siksi voi sinua auttaa,
mutta totta viekn minusta tuntuu silt, ett sinun on parasta jtt
nuo ylimriset laskutehtvt iltapivisin sikseen ja kytt aikasi
piirtmiseen.

Mink jlkeen Garrett Marshall lhti kotiin ja sanoi islleen, ett
"ukko Carpenter" teki vryytt ja suosi Teddy Kenti.

Carpenter meni samana iltana Pietaryrttimelle katsomaan piirroksia,
joita Teddy silytti 'ateljeessaan' vanhan aitan parvella. Sitten
hn meni sislle juttelemaan rouva Kentin kanssa. Kukaan ei saanut
tiet, mit hn sanoi ja mit Teddyn iti sanoi, mutta lhtiessn
herra Carpenter nytti hyvin julmistuneelta, ikn kuin olisi
kohdannut yllttvn vihollisen. Tmn jlkeen hn ohjasi erityisen
huolellisesti Teddyn opintoja ja hankki hnelle jostakin piirustuksen
oppaita, mutta kielsi hnt viemst niit kotiinsa. Varoitus oli kyll
tarpeeton: Teddy tiesi varsin hyvin, ett kotona ne katoaisivat yht
salaperisesti kuin hnen kissansa.

Emilian neuvoa noudattaen Teddy oli puhunut idilleen Leosta, ja
ilmeisesti keskustelusta oli apua: Leo kasvoi ja lihoi ja koiristui.
Mutta Teddy oli kiintynyt itiins eik hennonut uhata hnt en
toista kertaa. Hn tiesi, ett iti oli itkenyt koko yn sen jlkeen
kun herra Carpenter oli kynyt heill, ja katsellut hnt katkerin
tuijottavin silmin viikon pivt. Teddy olisi toivonut itins olevan
tavallisempi, samanlainen kuin toisten poikien idit. Mutta iti ja hn
olivat silti kovin kiintyneit toisiinsa ja viihtyivt hyvin pieness
harmaassa kodissaan Pietaryrttimell. Vain silloin, kun saapuvilla oli
muitakin ihmisi, rouva Kent oli omituinen ja kateellinen.

-- Hn on aina reilu, kun olemme kahden kesken, oli Teddy kertonut
Emilialle.

Muista pojista Perry Miller oli ainoa, johon herra Carpenter kiinnitti
huomiota lausuntaa opettaessaan -- ja Perry hn hyhensi yht
slimttmsti kun Ilsekin. Perry teki kovasti tyt ollakseen
hnelle mieliksi ja harjoitteli lausumista ladossa ja pelloilla --
jopa isin keittin parvellakin -- kunnes Elisabet-tti teki siit
lopun. Emilia ei ymmrtnyt, miksi Carpenter hymyili ystvllisesti
ja sanoi "oikein hyv" Neddy Graylle, kun tm lasketti puheensa
aivan ilmeettmsti, mutta raivosi sitten Perrylle ja stti hnt
plkkypksi, jumaliste, vain sen vuoksi ett Perry painotti jotakin
pient sanaa hiukan vrin tai suoritti kdenliikkeens sekunnin
murto-osan liian varhain.

Eik Emilia voinut ksitt, miksi herra Carpenter korjasi hnen
sepustuksensa aivan punakirjaviksi ja rhisi hnelle vrst
sanajrjestyksest ja liian runsaista laatusanoista ja marssi kytv
edestakaisin syyten moitteita siit, ettei Emilia milloinkaan "tiennyt
mihin lopettaa, jumaliste", mutta sanoi Rhoda Stuartille ja Nan Leelle,
ett heidn sepustuksensa olivat oikein sievi, ja antoi ne takaisin
kynn koskettamatta. Mutta kaikesta huolimatta Emilia alkoi pit
hnest yh enemmn ja enemmn sit mukaa kuin syksy kului ja vaihtui
talveksi.

Emilia kasvoi, tn talvena niin rivakasti, ett Laura-tdin tytyi
pstell hnen pukujensa laskoksia auki. Ruth-tti, joka oli tullut
viikoksi vierailemaan, sanoi hnen kasvavan nopeammin kuin voimat
lisntyivt -- niin keuhkotautiset lapset aina tekivt.

-- En min ole keuhkotautinen, sanoi Emilia. -- Starrit ovat pitki,
hn lissi nessn hienoa ivaa, jota tuskin olisi odottanut
kolmetoistavuotiaalta.

Ruth-tti tuhahti. Hnen arka kohtansa oli lyhyt ja paksu vartalo.

-- Olisipa hyv, jos se olisi ainoa seikka, jossa muistutat Starreja,
hn huomautti. -- Kuinka sin menestyt koulussa?

-- Erittin hyvin. Min olen etevin oppilas luokallani.

-- Kyllp sin olet itserakas lapsi, sanoi Ruth-tti.

-- En min ole itserakas. Emilia katsoi hneen ylenkatseellisen
suuttuneesti. -- Herra Carpenter sanoi niin eik hn imartele. Enk
min voi olla huomaamatta sit itsekin.

-- No niin, olisi tietysti hyv, jos sinulla olisi edes jrke, kun
kauneudesta ei ole paljon tietoa, mynsi Ruth-tti. -- Ihosi ei ole
minkn nkinen -- ja tuo pikimusta tukka valkoisten kasvojesi
ymprill nytt perin oudolta.

-- Tuota tti ei sanoisi tysikasvuiselle ihmiselle vasten kasvoja,
sanoi Emilia harkitun arvokkaasti, mik aina kiukutti Ruth-tti, hnen
kun oli mahdoton ymmrt, ett lapsi kyttytyi niin. -- Olisiko tdin
vaikeata olla yht kohtelias minulle kuin muillekin ihmisille?

-- Min sanon sinulle vikasi, ett voit korjata ne, sanoi Ruth-tti
kylmsti.

-- Ei ole minun syyni, ett kasvoni ovat kalpeat ja hiukseni mustat,
intti Emilia. -- En min voi korjata niit vikoja.

-- Jos sin olisit toisenlainen tytt, aloitti Ruth-tti, niin min --

-- Mutta min en tahdo olla toisenlainen tytt, keskeytti Emilia
varmasti. Hn ei aikonut laskea lippua Ruth-tdin edess. -- Min
en tahdo olla kukaan muu kuin min itse, olinpa sitten kuinka ruma
tahansa. Sit paitsi, hn lissi painokkaasti kntyessn lhtemn
huoneesta, vaikken min ehk nyt olekaan paljon minkn nkinen, niin
luultavasti minusta tulee erittin kaunis sitten kun psen taivaaseen.

-- Monien mielest Emilia on oikein siev, huomautti Laura-tti,
ei kuitenkaan ennen kuin Emilia oli kyllin kaukana. Sen verran
murraylaisuutta hnesskin oli.

-- En ymmrr, mit he hness nkevt, sanoi Ruth. -- Hn on
turhamainen ja nenks ja kytt sanoja, joilla haluaa hertt
huomiota. Kuulithan juuri. Mutta minusta hness on vastenmielisint
se, ettei hn ole lapsellinen -- hn on salamielinen kuin meri. Niin,
Laura -- salamielinen hn on. Saat viel kerran katua, jollet usko mit
sanon. Hnelt voi odottaa mit tahansa. Sin ja Elisabet ette pid
ohjaksia kyllin tiukalla.

-- Min olen koettanut parhaani mukaan, sanoi Elisabet jyksti. Hn
oli omastakin mielestn ollut Emiliaa kohtaan aivan liian hllktinen
-- Laura ja Jimmy olivat aina hnt vastaan -- mutta hnt harmitti
kuulla se Ruthin suusta.

Wallace-enollakin oli tn talvena huolenpuuska Emilian takia. Hn
katseli Emiliaa ern pivn Uudessa Kuussa kydessn ja huomautti,
ett tm alkoi olla jo iso tytt.

-- Kuinka vanha sin olet, Emilia? Sit hn kysyi joka kerta Uudessa
Kuussa kydessn.

-- Toukokuussa kolmentoista.

-- Hm. Mit sin aiot hnest, Elisabet?

-- En ymmrr mit tarkoitat, vastasi Elisabet-tti kylmsti.

-- Hn on pian aikuinen. Ei hn voi odottaa, ett sin pidt ikuisesti
huolta hnest --

-- En odotakaan, kuiskasi Emilia hiljaa ja harmistuneena.

-- ... ja meidn on aika ptt, mihin hnen on parasta ryhty.

-- Murrayn suvun naisten ei ole koskaan tarvinnut lhte kotoaan
etsimn tyt, sanoi Elisabet-tti aivan kuin se olisi ratkaissut
asian.

-- Emilia on vain puoleksi Murray, huomautti Wallace. -- Sit paitsi
ajat muuttuvat. Sin ja Laura ette el iankaikkisesti, Elisabet, ja
teidn mentynne Uusi Kuu joutuu Andrew Oliverille. Minun mielestni
Emilia olisi koulutettava niin, ett hn pystyy tarpeen tullen
elttmn itsens.

Emilia ei pitnyt Wallace-enosta, mutta tll hetkell hn oli enolle
erittin kiitollinen. Olivatpa tmn vaikuttimet mitk tahansa, nyt hn
teki juuri sen ehdotuksen, jota Emilia oli salassa pohtinut.

-- Min ehdottaisin, jatkoi Wallace-eno, ett hnet lhetettisiin
jatko-opistoon valmistumaan opettajattareksi. Se on ammatti, joka sopii
sivistyneelle naiselle. Min osallistun kyll puolestani kustannuksiin.

Sokeakin olisi huomannut, ett Wallace-eno teki mielestn sangen
jalomielisen tarjouksen.

-- Sinulle min maksan takaisin joka lantin heti kun alan ansaita,
ajatteli Emilia.

Mutta Elisabet-tti pysyi jyrkkn.

-- Min en hyvksy sit, ett tyttj lhetetn maailmalle, hn sanoi.
-- Min en aio lhett Emiliaa jatko-opistoon. Ilmoitin sen jo herra
Carpenterille, kun hn kvi tll puhumassa, ett Emilian pitisi
alkaa lukea psytutkintoa varten. Hn kyttytyi hyvin tykesti --
ennen vanhaan opettajat olivat paljon paremmin selville siit, mit
heidn rauhaansa kuuluu. Mutta luullakseni sain hnet ymmrtmn yht
ja toista. Sinua minun tytyy kyll ihmetell, Wallace. Ethn ole
lhettnyt omaakaan tytrtsi tyhn.

-- Minun tyttrellni on vanhemmat, jotka pitvt hnest huolta,
vastasi Wallace-eno mahtipontisesti. -- Emilia on orpo. Ja mikli min
olen ymmrtnyt oikein, hn luultavasti ansaitsisi mieluummin itse
leipns kuin sisi koko ikns armopaloja.

-- Niin min tekisinkin, huudahti Emilia. -- Niin min tekisinkin,
Wallace-eno. Voi, Elisabet-tti, anna minun lukea psytutkintoa
varten. Min maksan sinulle takaisin joka centin - ihan varmasti
maksan. Annan siit kunniasanani.

-- Tm ei satu olemaan mikn rahakysymys, sanoi Elisabet-tti
ylhisimpn tapaansa. -- Min sitouduin pitmn sinusta huolta,
Emilia, ja niin min pidnkin. Kun olet vanhempi, saat ehk menn
pariksi vuodeksi tyttlukioon. En min halveksi koulusivistyst. Mutta
sin et rupea leiptyhn. Ei yksikn Murrayn suvun tytt ole koskaan
ollut tyss.

Emilia ksitti, ett oli toivotonta saada Elisabet-tti taivutetuksi,
ja lhti pois yht pettyneen kuin herra Carpenterkin kyntins
jlkeen. Sitten Elisabet-tti katsoi Wallaceen.

-- Oletko unohtanut kuinka kvi, kun Julia lhetettiin jatko-opistoon?
hn kysyi merkitsevsti.

Emilia ei siis saanut valmistautua psytutkintoon. Mutta Perry
ei kukaan kieltnyt, ja hn heittytyi tyhn koko sisullaan niin
kuin aina, kun hn johonkin ryhtyi. Perryn asema Uudessa Kuussa oli
muuttunut huomaamatta, mutta vakaasti. Elisabet-tti ei en sanonut
hnt "renkipojaksi". Hnkin lysi, ett vaikka Perry kieltmtt
viel nyt olikin renkipoika, hn ei suinkaan aikonut jd siksi. Tti
salli vastustelematta Lauran paikkailla Perryn repaleisia vaatteita
ja Emilian auttaa poikaa lksyiss illallisen jlkeen, eik riidellyt
vastaan, kun Jimmy-serkku alkoi maksaa Perrylle pient palkkaa, vaikka
monet vanhemmatkin pojat olivat tyytyvisi, kun saivat ruokaa ja
asuntoa vastaan jd talvikuukausiksi johonkin hyvn taloon askareita
toimittamaan. Jos Uudessa Kuussa oli tekeill tuleva pministeri,
ei Elisabet Murray halunnut suinkaan hangoitella vastaan. Oli oikein
ja kiitettv, ett pojalla oli kunnianhimoa. Tytn laita oli aivan
toisin. Koti oli tytn oikea paikka.

Emilia auttoi Perry laskemaan algebran esimerkkej ja kuulusteli hnen
ranskan ja latinan lksyns. Nin hn poimi enemmn tiedon muruja kuin
Elisabet-tti arvasikaan. Kieli hn oppi koulussakin kuunnellessaan
tutkintoon valmistautuvia tovereitansa. Ranska ja latina tarttuivat
helposti korvaan tytlle, joka aikoinaan oli keksinyt oman kielen. Kun
George Bates taitoansa nyttkseen kerran kysyi hnelt ranskaksi --
omalla ranskallaan, josta herra Carpenter ern pivn epilevsti
lausui, ett ehk Jumala ymmrtisi sit: "Onko teill isoitini muste
ja serkkuni kiillotusharja ja ttini miehen sateensuoja kaapissanne?",
Emilia vastasi aivan sujuvasti ja yht hyvll ranskalla: "Ei;
mutta minulla on isnne kyn ja ravintoloitsijan juusto ja enonne
palvelustytn pyyheliina kopassani."

Lohduttautuakseen pettymyksessn Emilia kirjoitti entistkin enemmn
runoja. Hnest oli erityisen hauska kirjoittaa runoja talvi-iltoina,
kun myrsky ulvoi ulkona ja kasasi puutarhaan ja hedelmpuistoon isoja
nietoksia.

Hn kirjoitti mys kertomuksia -- eptoivoisia rakkaustarinoita, joiden
hellt lemmenpuhelut vaativat hnelt sankarillista ponnistelua;
juttuja ryvreist ja merirosvoista; surullisia kertomuksia kreiveist
ja kreivittrist, joiden keskusteluja hn erityisen innokkaasti
hysti ranskalaisilla lauseilla, ja kymmenist muista asioista, joista
hn ei tiennyt mitn. Hn aikoi ryhty kirjoittamaan romaaniakin,
mutta arveli sitten, ett olisi vaikea saada riittvsti paperia.
Kirjeluettelot oli jo kytetty eivtk Jimmyn antamat kirjat olleet
kyllin isoja, vaikka uusi aina ilmestyikin salaperisell tavalla
Emilian koululaukkuun, kun vanha oli melkein tynn. Jimmyll nytti
olevan yliluonnollinen arvaamiskyky.

Ern yn kun Emilia makasi vuoteessaan ja katseli tysikuuta,
joka paistoi pilvettmlt taivaalta, hnen mieleens juolahti kki
hikisev ajatus.

Hn ptti lhett uusimman runonsa Charlottetownin "Sanomiin".

Lehdess oli 'runoilijain nurkka', jossa usein julkaistiin
'alkuperisi' runoja. Emilia piti omia runojaan aivan yht hyvin
-- niin kuin ne luultavasti olivatkin, sill suurin osa "Sanomien"
sepustuksista oli surkeata roskaa.

Emilia kiihtyi tuumastaan niin, ettei saanut pitkn aikaan unta
silmiins -- eik vlittnytkn saada. Tuntui ihanalta maata siin
pimess ja kuvitella, kuinka kaikki kvisi. Hn nki runonsa
painettuna, alla nimimerkki E. Byrd Starr -- hn nki, kuinka
Laura-tdin silmt loistivat ylpeydest, nki herra Carpenterin
osoittavan sit vieraille -- "minun oppilaani kirjoittama, jumaliste"
-- nki koulutoveriensa kadehtivan tai ihailevan hnt, nki itsens
seisomassa toinen jalka lujasti maineen tikapuilla.

Tuli aamu. Emilia meni kouluun ja oli niin hajamielinen salaisuutensa
takia, ett vastasi pin honkia ja sai herra Carpenterin raivostumaan.
Mutta hneen ei nyt pystynyt mikn; hnen ruumiinsa oli Blair Waterin
koulussa, mutta henki liiteli yhdeksnness taivaassa.

Heti koulun ptytty hn meni ullakolle mukanaan puoli arkkia
viivapaperia. Hn kirjoitti runon huolellisesti puhtaaksi katsoen, ett
jokainen "i" sai pilkkunsa ja "t" poikkiviivansa. Hn kirjoitti paperin
kummallekin puolelle aavistamatta, ett se oli ankarasti kielletty.
Sitten hn luki ihastuneena runon neen unohtamatta otsikkoakaan, joka
oli "Iltahaaveita". Runossa oli varsinkin yksi se, jonka hn toisti
pariin kolmeen kertaan:

    Tuulen ilkkuva taikasoitto.

-- Minusta se on oikein hyv, sanoi Emilia. -- Mist ihmeest se mahtoi
juolahtaa mieleeni?

Seuraavana pivn hn pani runonsa postiin ja eli sitten suloisen
salaperisen hurmaannuksen vallassa lauantaihin saakka. Kun lehti tuli,
hn avasi sen innosta vristen jkylmin sormin ja knsi katseensa
runoilijan nurkkaan.

Ei merkkikn "Iltahaaveista"!

Emilia heitti lehden lattialle ja pakeni ullakkokomeroon. Siell hn
vanhalla jouhikangassohvalla itki pettymyksen karvauden mielestn.
Hn makasi musertuneena nyryytyksen tomussa ja oli varma, ettei ikin
pystyisi nousemaan.

Hn oli hyvilln, ettei ollut kertonut asiasta Teddylle. Hnen
oli tehnyt kovasti mieli, mutta hn ei ollut tahtonut pilata sit
dramaattista hmmstyksen hetke, jolloin nyttisi Teddylle runon,
jonka alla oli hnen nimens. Perrylle hn oli kertonut, ja Perry
raivostui nhdessn maitokamarissa hnen kyynelten tahraamat kasvonsa
heidn siivilidessn yhdess maitoa. Se oli tavallisesti Emilian
mielipuuhia, mutta tn iltana maailma oli menettnyt makunsa.

-- Min menen Charlottetowniin vaikka jalan ja isken "Sanomain"
toimittajaa kuonoon, uhkasi Perry kasvoilla ilme, joka kolmekymment
vuotta myhemmin varoitti hnen puolueensa jseni vetytymn
nkpiirist.

-- Ei siit olisi apua, sanoi Emilia synksti. -- Se ei ollut hnen
mielestn kyllin hyv painettavaksi -- sehn se koskee minuun niin
kipesti. Ei hn muuttaisi mieltn, vaikka sin iskisitkin hnt
kuonoon.

Kului viikko, ennen kuin Emilia toipui iskusta. Sitten hn kirjoitti
jutun, jossa "Sanomain" toimittaja esiintyi synkkn roistona ja
lopulta joutui vankilaan telkien taa. Siten hn sai myrkyn pois
mielestn ja unohti sitten hnet kokonaan ryhtyessn ihastuneena
kirjoittamaan runoa "Suloiselle huhtikuulle". Mutta epilen, ettei
Emilia koskaan antanut hnelle lopullisesti anteeksi -- ei edes
silloin, kun huomasi ettei saa kirjoittaa paperin kummallekin puolelle
-- tai silloin, kun vuoden kuluttua luki "Iltahaaveet" ja ihmetteli,
miten oli milloinkaan saattanut pit sit minkn arvoisena.

Tllaista sattui nyt usein. Joka kerta kun hn luki ksikirjoituksiaan,
hn huomasi muutamia, joissa keijujen kulta oli ksittmttmll
tavalla muuttunut kuihtuneiksi lehdiksi, niin etteivt ne kelvanneet
muuhun kuin poltettaviksi. Emilia poltti ne, mutta hnen mieltn
kirveli hiukan. Ei ole koskaan hauskaa kasvaa ohi asioiden, jotka ovat
meille rakkaita.




29.

TUHOTTU PYHKK


Elisabet-tdin ja Emilian vlill oli talven ja kevn kuluessa
sattunut useita yhteentrmyksi.

Tavallisesti Elisabet-tti suoriutui niist voittajana; hn ei
voinut luopua siit tyydytyksest, jonka tahtonsa perille vieminen
pikkuasioissakin tuotti. Mutta joskus hnen oli pakko hellitt
kohdatessaan sen omituisen graniitinlujan juonteen, jyrkn ja
taipumattoman, joka Emilian luonteessa oli. Ryhtyessn taistelemaan
tt ominaisuutta vastaan Elisabet-tti joutui aina tappiolle. Mutta
hn ei ottanut oppiakseen, vaan jatkoi nujertamistaktiikkaansa kahta
tiukemmin -- sill Lauran pidennelless Emilian vaatteita Elisabetin
mieleen tuli tuon tuostakin, ett tytt alkoi varttua ja ett
edesspin oli uhkaavia salakareja ja riuttoja. Emiliaa oli pidentv
nyt kurissa, ettei hn myhemmin krsisi haaksirikkoa kuten itins --
toisin sanoen, kuten tm Elisabet Murrayn mielest ehdottomasti oli
tehnyt. Uudesta Kuusta ei en saanut tapahtua karkaamisia.

Ern riidan aiheena oli se seikka, ett Emilia kytti munarahoistaan
paperin ostamiseen enemmn kuin Elisabet-tti hyvksyi. Mit Emilia
teki niin paljolla paperilla?

Tst kiisteltiin, ja lopulta Elisabet-tti keksi, ett Emilia
kirjoitti kertomuksia. Emilia oli kirjoittanut niit koko talven aivan
Elisabet-tdin nenn alla tmn aavistamatta lainkaan asiaa; tti oli
hyvill mielin luullut Emilian kirjoittavan kouluaineita. Elisabet-tti
oli hmrsti selvill siit, ett Emilia sepusteli typeri vrssyj,
joita hn sanoi 'runoiksi', mutta se ei tuottanut hnelle sanottavasti
huolta. Jimmy sepitti jos kuinka paljon samanlaista hlynply. Se oli
lapsellista, mutta viatonta, ja varmasti Emilia vanhempana unohtaisi
tuon hupsutuksen. Jimmy ei ollut pssyt siit, se oli kyll totta,
mutta tapaturman jlkeen -- Elisabetin mieleen koski aina kipesti, kun
hn muisti sen -- hn oli tullut jotenkin lapselliseksi.

Mutta kertomusten kirjoittaminen oli aivan toista, ja Elisabet-tti
kauhistui. Jo niiden lukeminen oli paha asia, mutta kirjoittaminen
suunnattoman paljon pahempi.

Elisabet Murray uskoi vakaasti ja vilpittmsti, ett kortin
pelaaminen, tanssiminen, teatterissa kyminen, romaanien lukeminen ja
kirjoittaminen oli synti. Se oli synti kenelle tahansa, mutta Emilian
kohdalla asia oli viel pahempi: hnest alkoivat nostaa ptn
Starrien taipumukset. Ei ainoakaan Uuden Kuun Murray ollut koskaan
syyllistynyt 'juttujen' kirjoittamiseen. Se oli vieras kasvannainen,
joka oli slimtt heti leikattava pois.

Elisabet-tti ryhtyi tyhn, mutta ei tavannutkaan taipuisaa, helposti
leikattavaa juurta, vaan tuon graniitinlujan juonteen. Emilia
kyttytyi kunnioittavasti, jrkevsti ja avomielisesti; hn ei en
ostanut paperia munarahoillaan, mutta hn sanoi Elisabet-tdille,
ettei hn voinut jtt kirjoittamista, ja hn todella kirjoitti
edelleen kertomuksia krepaperille ja maanviljelyskoneita esittvien
hintaluetteloiden tyhjiin lehtiin.

-- Etk tied, ett on synti kirjoittaa romaaneja? kysyi Elisabet-tti.

-- Voi, en min romaaneja kirjoita -- viel, sanoi Emilia. -- Ei
minulla ole kylliksi paperia. Nm ovat vain lyhyit kertomuksia. Eik
se ole vrin -- is piti romaaneista.

-- Issi ..., aloitti Elisabet-tti, mutta vaikeni. Hn muisti,
ett Emilia oli aina kiivastunut silmittmsti kun hnen isstn
sanottiin jotakin halventavaa. Mutta jo se seikka, ent hn jonkin
selittmttmn tunteen pakotuksesta joutui nielaisemaan sanansa,
harmitti Elisabetia, joka oli nuoruudestaan alkaen tottunut Uudessa
Kuussa sanomaan mit halusi, vlittmtt toisten ihmisten tunneista.

-- Sin et en kirjoita tuommoista hlynply, sanoi Elisabet-tti ja
heilautti halveksivasti "Linnan salaisuutta" Emilian nenn alla. --
Min kielln sen. Paina mieleesi, min kielln sen.

-- Voi, minun tytyy kirjoittaa, Elisabet-tti, sanoi Emilia
vakavana, laskien hoikat ktens pydlle ristiin ja katsoen suoraan
Elisabet-tdin vihaisiin kasvoihin sill vakaalla, vrhtmttmll
katseella, jota Ruth-tti sanoi varhaisvanhaksi. -- Tti, asia on
siten, ett se on minussa. Min en voi sille mitn. Ja is sanoi, ett
minun pit aina jatkaa kirjoittamista. Hn sanoi, ett min viel
tulen kuuluisaksi. Etk tahtoisi, Elisabet-tti, ett sinulla olisi
kuuluisa sisarentytr?

-- Min en keskustele siit asiasta, sanoi Elisabet-tti.

-- En min keskustele, min vain selitn. Emilia oli tuskastuttavan
kunnioittava. -- Min vain tahtoisin sinun ymmrtvn, ett minun on
pakko kirjoittaa, vaikka on hyvin ikv, ettet sin sit hyvksy.

-- Ellet sin lopeta tuota ... tuota, joka on pahempaa kuin typeryydet,
niin min ... min...

Elisabet-tti vaikeni, hn ei tiennyt mit tekisi. Emilia oli jo niin
suuri, ettei hnt olisi kynyt piiskaaminen tai telkeminen minnekn;
ja oli aivan turha sanoa, kuten hnen teki mieli, "niin min lhetn
sinut pois Uudesta Kuusta", sill Elisabet Murray tiesi varsin hyvin,
ettei hn lhettisi Emiliaa pois Uudesta Kuusta -- ei saattaisikaan
lhett hnt pois. Hn tunsi vain olevansa voimaton, ja se kiukutti
hnt.

Mutta Emilia hallitsi tilannetta ja jatkoi tyynesti kirjoittamista. Jos
Elisabet-tti olisi pyytnyt hnt lopettamaan pitsinvirkkaamisen tai
nekkujen teon tai Laura-tdin herkullisten korinttileivosten symisen,
Emilia olisi ehdottomasti ja ilomielin sen tehnyt, vaikka hn pitikin
niist. Mutta kirjoittaminen -- yht hyvin Elisabet-tti olisi voinut
kielt hnelt hengittmisen! Kuinka hn ei sit ksittnyt?

-- Teddy ei mahda sille mitn, ett hnen tytyy piirt kuvia, eik
Ilse sille, ett hn lausuu. Minun taas on pakko kirjoittaa. Etk sin
ymmrr, Elisabet-tti?

-- Min ymmrrn, ett sin olet kiittmtn ja tottelematon tytt,
sanoi Elisabet-tti.

Tm koski Emiliaan kauhean kipesti, mutta hn ei voinut taipua; ja
niin hnen ja Elisabet-tdin vlill pysyi kaikissa jokapivisen
elmn pikku seikoissa erimielisyyden ja srisyyden tuntu, joka
melkoisesti myrkytti Emilian elm, sill hn oli poikkeuksellisen
herkk ympristns ja sen tunteiden suhteen. Emilia krsi siit aina
-- paitsi silloin kun hn kirjoitti. Siioin hn unohti kaiken: hn
vaelsi lumotussa maassa auringon ja kuun vlill nhden ihmeellisi
olentoja, joita hn koetti kuvata palatakseen sitten kynttiln
valaisemaan keittin pyrll pstn ja tuntien, ett oli viettnyt
vuosikausia tarujen maailmassa.

Ei edes Laura-tti asettunut Emilian puolelle. Hn oli sit mielt,
ett nin vhptisess asiassa Emilian tulisi mukautua ja tehd
Elisabet-tdille mieliksi.

-- Mutta se ei ole vhptinen asia, selitti Emilia eptoivoissaan. --
Se on minulle kaikkein trkein asia maailmassa, Laura-tti. Voi, min
uskoin, ett edes sin ksittisit.

-- Min ksitn, ett sin pidt siit, rakas lapsi, ja minun
mielestni se on hyvinkin viaton huvi. Mutta se nytt pahoittavan
Elisabetin mielt ja siksi minusta sinun pitisi jtt se. Eihn
tuolla asialla ole mitn merkityst -- se on todella ajan hukkaa.

-- Ei -- ei, intti Emilia onnettomana. -- Min kirjoitan viel oikeita
kirjoja, tti -- ja ansaitsen paljon rahaa, hn lissi tieten, ett
kytnnlliset Murrayt punnitsivat melkein kaikkea raha-arvon mukaan.

Laura-tti hymyili suvaitsevasti.

-- Min pelkn, rakas Emilia, ettei sinusta sit tiet koskaan tule
rikasta. Sinun olisi viisaampaa kytt aikasi oppiaksesi jotakin
hydyllist tyt.

Emilia oli joutua eptoivoon, kun kukaan ei kyennyt lymn, ett
hnen tytyi kirjoittaa -- kun suloinen ja rakas Laura-ttikin oli
tss asiassa niin ymmrtmtn.

-- Voi, jos se inhottava "Sanomain" toimittaja olisi painattanut
runoni, niin he olisivat ehk uskoneet minua, ajatteli Emilia katkerana.

-- l ainakaan anna Elisabetin nhd, ett sin kirjoitat, neuvoi
Laura-tti.

Mutta Emilia ei mielestn voinut noudattaa tt jrkev neuvoa. Oli
joskus ollut tilanteita, jolloin hn oli Laura-tdin liittolaisena
suostunut salaamaan Elisabet-tdilt jonkin vhptisen asian, mutta
tss hn ei voinut sit tehd. Tmn tuli olla rehellist ja avointa.
Hnen tytyi kirjoittaa ja Elisabet-tdin tytyi tiet se -- muu ei
ollut mahdollista. Tss asiassa hn ei voinut kytt kiertoteit. Hn
kirjoitti kaikesta tst islleen, purki hnelle mielens katkeruuden
ja ahdingon kirjeess, josta tuli viimeinen islle osoitettu, vaikkei
hn silloin sit aavistanut.

Vanhan sohvan pohjalaudalle oli karttunut iso kimppu kirjeit.
Niiss puhuttiin Elisabet-tdist usein, enimmkseen hyvin vhn
imartelevassa svyss; muutamat vuodatukset olivat perin liioiteltuja
ja kohtuuttomia, kuten Emilia itsekin olisi myntnyt ensimmisen
katkeruuden haihduttua. Ne oli kirjoitettu hetkin, jolloin hnen
haavoittuneet tunteensa olivat kaivanneet purkautumistiet. Ja Emilia
oli hienon ilkeyden mestari, kun niikseen tuli. Tyhjennettyn mielens
hn oli tuntenut huojentuneensa eik ajatellut en koko asiaa. Mutta
kirjeet olivat tallessa.

Ja ern pivn siivotessaan ullakolla sill aikaa kun Emilia leikki
iloisena Teddyn kanssa Pietaryrttimell Elisabet-tti lysi kirjeet
sohvahyllylt, kvi istumaan ja luki ne kaikki.

Elisabet Murray ei olisi koskaan lukenut tysikasvuisen kirjeit. Mutta
hnen mieleenskn ei juolahtanut, ett oli sopimatonta lukea niit
kirjeit, joissa Emilia ikvissn ja -- joskus -- vrin ksitettyn
oli purkanut sydmens islleen. Elisabet ajatteli, ett hnell oli
oikeus tiet kaikki, mit tm hnen armeliaisuutensa varassa elv
lapsi sanoi tai mietti.

Hn luki kirjeet ja nki, mit Emilia hnest ajatteli -- hnest,
Elisabet Murraysta, ehdottomasta itsevaltiaasta, jolle ei kukaan
ollut ikin uskaltanut sanoa mitn loukkaavaa. Kun Elisabet Murray
knsi kokoon viimeisen kirjeen, hnen ktens vapisivat -- vihasta ja
jostakin muustakin, joka oli syvemmll eik ollut vihaa.

-- Emilia, Elisabet-ttisi tahtoo puhua sinun kanssasi vierashuoneessa,
sanoi Laura-tti Emilian palatessa Pietaryrttimelt, kun harmaa
tihkusade oli alkanut lakaista vihantia kentti.

Laura-tdin ni ja surullinen katse varoittivat Emiliaa. Tytll
ei ollut aavistustakaan, mik hnt odotti -- hn ei voinut muistaa
viime aikoina tehneens mitn, mik olisi voinut aiheuttaa haasteen
Elisabet-tdin tuomioistuimen eteen vierashuoneeseen. Sen tytyi olla
vakava asia, kun se selvitettiin vierashuoneessa. Jostakin syyst
Elisabet-tti piti aina erityisen vakavat istunnot vierashuoneessa.
Ehk hn tunsi hmrsti seinill riippuvien Murrayin kuvien antavan
tarpeellista tukea, kun hn tutki tt suvusta eksynytt.

Samasta syyst Emilia kammoksui vierashuoneistuntoja. Hn tunsi aina
olevansa kuin hyvin pieni hiiri, jota ympri uhkaavana piiri kauheita
kissoja.

Emilia sipsutti ison hallin poikki, pyshtyi pelstyksestn huolimatta
katsomaan lumoavaa punaista maailmaa punaisen ruudun lpi; sitten
hn tynsi auki vierashuoneen oven. Elisabet-tti istui suorana kuin
kynttil isois Murrayn mustassa nojatuolissa. Emilia katsahti ensin
hnen ankariin, kiukustuneisiin kasvoihinsa -- sitten hnen helmaansa.
Emilia ymmrsi.

Heti ensi tykseen hn pelasti kalliit kirjeens. Salamannopeasti
hn hyppsi Elisabet-tdin luo, tempaisi kimpun kteens ja perytyi
ovelle; siell hn kntyi pin Elisabet-tti, kasvot suuttumuksesta
ja krsityst vryydest hehkuen. Oli tapahtunut pyhinryst -- hnen
sielunsa kaikkein pyhin oli tuhottu.

-- Kuinka sin uskallat? hn huusi. -- Kuinka sin uskallat koskea
minun yksityisiin papereihini, Elisabet-tti?

Elisabet-tti ei ollut odottanut tt. Hn oli odottanut nkevns
hmmstyneen -- kauhistuneen -- hpevn -- pelkvn tytn -- mit
muuta tahansa, mutta ei tt oikeutettua suuttumusta, ikn kuin hn,
Elisabet Murray, olisikin syyllinen. Hn nousi.

-- Anna minulle nuo kirjeet, Emilia.

-- En, min en anna, huusi Emilia vihasta kalpeana ja puristi
kirjepinkkaa rintaansa vasten. -- Ne ovat minun ja isn eivtk sinun.
Sinulla ei ollut oikeutta koskea niihin, tti. Min en koskaan anna
sinulle anteeksi.

Tm oli asian kntmist nurinpin. Elisabet-tti oli niin ymmll,
ett tuskin tiesi mit tehd tai sanoa. Ja pahinta kaikesta oli, ett
hness kki hersi epmieluisa aavistus, ettei hn ollut menetellyt
oikein -- sit ehk tehosti Emilian syytksen tuimuus ja vakavuus.
Ensimmisen kerran Elisabet Murrayn elmss tapahtui, ett hnen
mieleens juolahti pohtia, oliko hn tehnyt oikein. Oli sietmtnt,
ett hnet pakotettiin tuntemaan hpe.

Hetken he katsoivat toisiinsa, eivt kuin tti ja sisarentytr, eivt
kuin lapsi ja aikuinen, vaan kuin kaksi ihmisolentoa, joiden sydmess
paloi viha toistaan kohtaan -- Elisabet Murray korskeana, jyrkkn,
ohuthuulisena, ja Emilia Starr valkoisena, silmt mustaa tulta hehkuen,
puristaen kirjeitn vapisevin ksin.

-- Tm siis on kiitoksesi, sanoi Elisabet-tti. -- Olit pennitn
orpo ... otin sinut kotiini ... olen antanut sinulle asunnon ja ravinnon,
kasvatuksen ja ystvyyteni -- ja tmn kiitoksen siit saan.

Emilian mieless pauhasi sellainen myrsky, ettei loukkaus pystynyt
hneen.

-- Sin et tahtonut ottaa minua, Elisabet-tti, hn muistutti. --
Annoit minun vet arpaa ja otit minut, kun arpa sattui sinulle. Tiesit
ett jonkun tytyi ottaa minut, koska te olette ylpeit Murrayita
ettek voineet sallia sukulaisten joutuvan orpokotiin. Laura-tti pit
minusta nyt, mutta sin et pid. Miksi min sitten pitisin sinusta,
Elisabet-tti?

-- Kiittmtn lapsi!

-- En min ole kiittmtn. Olen koettanut olla kiltti ... olen
koettanut totella sinua ja olla mielesi mukaan. Toimitan kaikki
askareet mit voin maksaakseni elatukseni. Mutta sinulla ei ole
oikeutta lukea minun kirjeitni islle, Elisabet-tti.

-- Ne ovat hpellisi kirjeit -- ja ne on hvitettv.

-- Ei, Emilia puristi niit tiukemmin. -- Ennen min poltan itseni.
Sin et saa niit, Elisabet-tti.

Hn tunsi silmkulmainsa rypistyvn, tunsi Murrayn katseen kasvoillaan,
tiesi ett voitto oli hnen.

Elisabet Murray kvi yh kalpeammaksi. Oli hetki, jolloin hn itse
pystyi katsomaan samoin. Se ei hnt kauhistuttanut, mutta tuon katseen
takaa nytti kurkistavan jotakin yliluonnollista, joka lannisti hnen
tahtonsa. Hn vapisi, horjui -- ja myntyi.

-- Pid kirjeesi, hn sanoi katkerasti. -- Ja halveksi vanhaa naista,
joka avasi sinulle kotinsa.

Hn lhti vierashuoneesta. Emilia ji voittajana taistelukentlle.
Mutta kki voitto muuttui tomuksi ja tuhkaksi.

Hn meni huoneeseensa, ktki kirjeens uuninpllyskaappiin ja hiipi
sitten vuoteeseensa koukistuen pieneksi kasaksi, kasvot pielukseen
ktkettyn. Hnen mieltn kirveli koettu vryys -- mutta syvempn
alkoi polttaa toinen tuska.

Hnen mielens pohjalla oli kipu ja tuska siksi, ett hn oli
loukannut Elisabet-tti -- hn tunsi, ett Elisabet-ttiin vihasta
huolimatta oli mys koskenut kipesti. Tm oli Emilialle ylltys.
Hn oli tietysti odottanut, ett Elisabet-tti olisi vihainen, mutta
hnen mieleenskn ei ollut juolahtanut, ett kirjeiden lukeminen
olisi vaikuttanut thn muullakin tavoin. Hn oli kuitenkin huomannut
Elisabet-tdin silmiss ilmeen, joka osoitti, ett thn oli koskenut
katkeran kipesti.

-- Ah! ah! huohotti Emilia. Hn ktki pns pielukseen ja oli pakahtua
itkusta. Hn oli syvsti onneton. Elisabet-tti ei antaisi hnen jd
Uuteen Kuuhun nin katkeran riidan jlkeen. Tietysti hn lhettisi
Emilian pois. Niin Emilia uskoi. Sill hetkell ei ollut mitn niin
kauheata, ettei hn olisi sit uskonut. Ja kuinka hn voisi el
jouduttuaan pois rakkaasta Uudesta Kuusta?

-- Ja minulla on ehk viel kahdeksankymment vuotta jljell, voihki
Emilia.

Mutta viel pahempi oli muistikuva Elisabet-tdin silmien ilmeest.

Hnen oma suuttumuksensa loukkauksen ja pyhinrystn johdosta haihtui
olemattomiin, kun hn ajatteli sit. Hn muisti kaiken, mit oli
kirjoittanut islleen Elisabet-tdist -- tervt, katkerat sanansa,
joista muutamat olivat oikeutettuja, toiset eivt. Hnest alkoi
tuntua, ettei hnen olisi pitnyt kirjoittaa niin. Oli kyll totta,
ettei Elisabet-tti ollut rakastanut hnt eik halunnut ottaa hnt
Uuteen Kuuhun. Mutta silti Elisabet-tti oli ottanut hnet, vaikka se
olikin tapahtunut velvollisuudentunnosta eik rakkaudesta.

Emilian oli turhaa sanoa itselleen, etteivt nuo kirjeet olleet
tarkoitetut kenenkn elvn olennon nhtviksi ja luettaviksi. Niin
kauan kuin hn asui Elisabet-tdin katon alla ja sai hnelt ruoan jota
si ja vaatteet joita piti, hnell ei ollut oikeutta kytt hnest
pahoja sanoja, ei edes islle kirjoittaessaan.

-- Minun tytyy menn pyytmn anteeksi Elisabet-tdilt, Emilia
ajatteli lopuksi. Kaikki kiukku oli hnest kadonnut ja vain mielipaha
ja katumus jnyt jljelle. -- Ei hn kai koskaan anna minulle
anteeksi, hn vihaa minua nyt ja aina. Mutta minun tytyy menn.

Hn kntyi vuoteessa -- mutta samassa ovi aukeni ja Elisabet-tti
astui sisn. Hn tuli huoneen poikki ja seisahtui vuoteen vierelle
katsellen pieni murheen masentamia kasvoja, jotka kyynelten tahrimina
nyttivt oudon kypsilt.

Elisabet Murray oli viel kylm ja ankara. Hnen nens oli jyrkk,
mutta hn sanoi hmmstyttvn asian.

-- Emilia, minulla ei ollut oikeutta lukea kirjeitsi. Min mynnn,
ett tein vrin. Annatko minulle anteeksi?

-- Voi! Elisabet-tti oli vihdoinkin keksinyt oikean tavan Emilian
voittamiseksi. Tytt ryntsi vuoteesta, kietoi ksivartensa
Elisabet-tdin kaulaan ja sanoi tukahtuneella nell:

-- Voi ... Elisabet-tti ... anna anteeksi ... anna anteeksi ... minun
ei olisi pitnyt kirjoittaa sill tavalla, mutta min kirjoitin ne
vihoissani ... enk tarkoittanut kaikkea ... se on totta, pahimpia
asioita min en tarkoittanut. Voi, uskotko mit min sanon, uskotko,
Elisabet-tti?

-- Mielellni min sen uskoisin, Emilia. Outo vristys kvi Elisabetin
jykn ruumiin lpi. -- Min ... min en mielellni ajattelisi, ett
sin vihaat minua ... sisareni lapsi ... pikku Julian lapsi.

-- Voi en -- en, en, nyyhkytti Emilia. -- Min rakastan sinua, tti,
jos sallit sen ... jos tahdot niin. Min en luullut sinun vlittvn
siit. Rakas Elisabet-tti.

Emilia syleili Elisabet-tti rajusti ja suuteli hnt valkoiselle
hienoryppyiselle poskelle. Elisabet-tti suuteli hnt vakavana otsalle
ja sanoi sitten, ikn kuin pttkseen siihen koko jutun:

-- Parasta kun peset kasvosi ja tulet illalliselle.

Mutta viel oli yksi asia selvitettv.

-- Elisabet-tti, kuiskasi Emilia, min en voi polttaa nit kirjeit,
ymmrrtk, tti -- ne ovat isn. Mutta min sanon mit teen. Min
luen ne kaikki lpi ja panen thden kaikkiin paikkoihin, joissa puhun
sinusta, ja kirjoitan sitten alle huomautuksen, ett min olin vrss.

Monena pivn Emilia sitten kytti kaikki lomahetkens liittkseen
kirjeisiin 'selittvi huomautuksiaan', mink jlkeen hnen omatuntonsa
rauhoittui.

Mutta yrittessn myhemmin taas kirjoittaa islleen hn huomasikin,
ettei se en merkinnyt hnelle mitn. Todellisuuden, lheisyyden
tunne oli hvinnyt. Ehk hn oli vhitellen kasvanut siit erilleen,
kun lapsuus alkoi vaihtua tyttajaksi -- ehk katkera kohtaus
Elisabet-tdin kanssa oli murentanut tomuksi sellaista, joka oli jo
ollut kuihtumassa. Olipa selitys mik tahansa, kirjeit hn ei voinut
en kirjoittaa. Hn kaipasi niit, mutta ei en voinut palata niihin.
Muuan ovi oli sulkeutunut hnen takanaan, eik sit en kynyt
avaaminen.




30.

VERHON NOUSTESSA


Olisi mieluista kertoa, ett sovinnon tapahduttua Emilian ja
Elisabet-tdin vlill vallitsi rikkumaton ystvyys ja sopusointu.
Todellisuudessa elm kuitenkin jatkui suunnilleen entiseen tapaan.
Emilia oli varovainen ja koetti kytnnss yhdist krmeen viisauden
ja kyyhkyn viattomuuden, mutta heidn nkkantansa olivat niin
erilaiset, ettei yhteentrmyksi voinut vltt; he eivt puhuneet
samaa kielt, ja siksi syntyi auttamatta vrinksityksi.

Jonkinlainen muutos oli kuitenkin tapahtunut -- vielp sangen
olennainen. Elisabet Murray oli saanut trken opetuksen:
oikeudenmukaisuudesta ei saa tinki lasten kohdalla sen enemp kuin
aikuistenkaan. Hn pysyi yht itsevaltiaana kuin ennenkin, mutta ei
tehnyt eik sanonut Emilialle mitn, jota ei olisi voinut tehd tai
sanoa Laurallekin.

Emilia puolestaan oli tajunnut, ett Elisabet-tti tunsi kylmst ja
ankarasta kuorestaan huolimatta todellista hellyytt hnt kohtaan;
ja se teki heidn suhteensa aivan toisenlaiseksi. Se taittoi krjen
Elisabet-tdin jyrkkyydelt ja paransi kokonaan vain puoliksi
unohtuneen haavan, joka Emilian sydmess oli piillyt siit lhtien kun
arvanveto Maywoodissa tapahtui.

-- En usko, ett min en olen velvollisuus Elisabet-tdille, hn
ajatteli onnellisena.

Emilia kasvoi sin kesn nopeasti sek ruumiiltaan ett sielultaan.
Elm tuntui ihanalta. Kauniit ilmestykset tyttivt hnen
mielikuvituksensa, ja hn koetti vangita ne paperille niin hyvin kuin
taisi, vaikka ne toteutettuina haalistuivat ja menettivt suloaan.

Paljon 'vanhaa tavaraa' hn poltti; "Merenneitokin" muuttui tuhkaksi.
Mutta kaapissa oleva pieni ksikirjoituspino kasvoi vakaasti yh
suuremmaksi. Emilia piti nyt kyhelmns omassa huoneessaan;
ullakon ktkpaikka oli rystetty; ja sit paitsi hnest tuntui,
ettei Elisabet-tti en milloinkaan koskisi hnen 'yksityisiin
papereihinsa', pitip hn niit miss tahansa. Hn ei en mennyt
ullakolle lukemaan ja haaveilemaan; hnen oma rakas huoneensa oli paras
paikka. Se oli hnelle melkein kuin elv olento, joka osallistui hnen
iloihinsa ja murheisiinsa.

Ilse kasvoi ja kehittyi merkillisen kauniiksi. Hn sai edelleen hoitaa
asiansa niin kuin halusi; hnell ei ollut muuta kskij kuin omat
oikkunsa. Laura-tti oli hnest huolissaan.

-- Hn kehittyy pian naiseksi -- ja kuka pit hnest silloin huolta?
Allan ei sit tee.

-- Min en voi ksitt Allania, sanoi Elisabet-tti tuimasti. -- Hn
on aina valmis moittimaan ja neuvomaan muita. Parempi kun hoitaisi
oman kotinsa. Tnne hn tulee ja komentelee minua tekemn tai olemaan
tekemtt Emilialle sit tai tt; mutta jos min lausun hnelle
sanankaan Ilsest, hn heti raivostuu. Mies kyttytyy sill tavalla
tytrtn kohtaan ja laiminly hnt niin kuin hn on laiminlynyt
Ilse vain siit syyst ettei hnen itins ollut ihmisiksi -- aivan
kuin se olisi lapsiparan syyt.

-- S-s-sh, kuiskasi Laura-tti, kun Emilia samassa kulki arkihuoneen
lpi menossa ylkertaan.

Emilia hymyili surullisesti itsekseen. Suotta oli Laura-tdin varoa.
Emilialla ei ollut en mitn kyseltv Ilsen idist -- ei muuta
kuin se kaikkein trkein asia, jota ei hn eik kukaan muukaan elv
ihminen tiennyt. Emilia oli net itsepintaisesti sit mielt ettei
Beatrice Burnleysta tiedetty koko totuutta. Hn aprikoi usein asiaa
maatessaan kuunnellen meren pauhua ja Tuulen tytn laulua ja liukui
ajatuksistaan uneen toivoen hartaasti, ett voisi selvitt tmn
vanhan synkn salaisuuden ja hivytt hpen ja katkeruuden, joka
siihen liittyi.

Emilia meni raukeana huoneeseensa ylkertaan. Hn oli aikonut jatkaa
kertomustaan "Kaivon haamu", johon hn kutoi Leen veljesten kaivoon
liittyvt vanhat synkt tarinat, mutta jostakin syyst ty ei tuntunut
maistuvan, ja hn tynsi ksikirjoituksen takaisin kaappiin.

Hn luki toiseen kertaan Dean Priestin kirjeen, joka oli tullut samana
pivn, lihavan lystikkill pistoilla maustetun kirjeen, jossa Dean
lupasi tulla kuukaudeksi sisarensa luo Blair Wateriin. Emilia mietti,
miksi hn ei enemp innostunut tst tiedosta. Hn oli vsynyt,
ja hnen ptn pakotti. Emilia ei voinut muistaa, ett hnell
milloinkaan ennen olisi ollut pnsrky. Kun ei voinut kirjoittaa, hn
ptti ruveta pitkkseen ja olla vhn aikaa lady Trevanionina.

Lady Trevanion oli ern englantilaisen jaarlin vaimo, kuulu
romaaninkirjoittaja ja Englannin parlamentin alahuoneen jsen. Hn
esiintyi alahuoneessa aina mustassa samettipuvussa, uhkea helmist
sommiteltu kruunu tummilla hiuksillaan. Hn oli siihen aikaan
alahuoneen ainoa naisjsen ja sai ymprill istuvilta epritarillisilta
miehilt kuulla monenlaisia ivasanoja ja salaviittauksia. Emilia
kuvitteli aina mielelln, kuinka hn nousi pitmn ensimmist
puhettaan -- se oli tavattoman jnnittv tapaus. Kun Emilia havaitsi,
etteivt hnen mielipiteens oikein riit vaikuttavaan esiintymiseen,
hn turvautui aina "Pittin vastaukseen Walpolelle", jonka oli lytnyt
lukukirjastaan; lausuessaan hn teki siihen tarpeelliset muutokset.
Muuan hvytn puhuja oli pilkannut lady Trevanionia siit, ett tm
oli nainen, ja komea lady oli syvn hiljaisuuden vallitessa noussut
seisomaan ja sanonut:

-- En tahdo puolustaa enk kielt sit kauheaa rikosta, ett olen
nainen, mist virheest kunnianarvoisa jsen on minua syyttnyt niin
innokkaasti ja sdyllisesti. Tyydyn vain toivomaan ett kuuluisin
niihin, joiden typeryydet rajoittuvat sukupuoleen, enk niihin, jotka
ovat tietmttmi sukupuolestaan ja kokemuksestaan huolimatta.

Tss puhe aina hukkui myrskyisiin kttentaputuksiin.

Mutta tnn kohtaus tuntui aivan mehuttomalta ja pstyn sanoihin:
"Mutta se ett olen nainen, hyv herra, ei ole ainoa rikokseni",
Emilia heitti tuskastuneena asian. Hnen mieleens tuli taas Ilsen
idin arvoitus ja siit hnen ajatuksensa lipuivat tekeill olevaan
kaivotarinan huippukohtaan, josta hn oli levoton ja epvarma. Ja
samalla hnen olonsa tuntui jotenkin epmiellyttvlt.

Hnen silmiins koski, kun hn liikutti niit. Hnt vilutti,
vaikka oli helteinen heinkuun piv. Hn oli viel makuulla, kun
Elisabet-tti tuli kysymn, miksi hn ei ollut mennyt hakemaan lehmi
laitumelta.

-- Mi-min en tiennyt, ett oli niin myh, sopersi Emilia sekavasti.
-- Min ... minun ptni srkee, Elisabet-tti.

Elisabet-tti veti yls valkoisen kierrekaihtimen ja katsoi Emiliaa.
Hn huomasi, kuinka tytn kasvot punoittivat, ja koetti hnen
valtimoaan. Sitten hn lyhyesti kski hnt pysymn alallaan, meni
alas ja lhetti Perryn hakemaan tohtori Burnleyta.

-- Luultavasti hn on saanut tuhkarokon, sanoi tohtori tavalliseen
ren tapaansa. Emilia ei ollut viel niin sairas, ett leppoisa
ystvllisyys olisi ollut tarpeen. -- Derry Pondissa on tuhkarokkoa.
Olisiko hn voinut saada sielt tartunnan?

-- Jimmy Joe Bellen molemmat lapset kvivt tll kymmenisen piv
takaperin. Emilia leikki heidn kanssaan. Mutta en ole kuullut, ett he
olisivat olleet sairaita.

Mutta kun Jimmy Joe Bellelt suoraan kysyttiin, hn mynsi, ett hnen
pienokaisensa olivat sairastuneet tuhkarokkoon piv myhemmin kuin he
olivat kyneet Uudessa Kuussa. Epilemtt Emilia oli saanut tartunnan.

-- Nytt olevan ilkenlaatuista tuhkarokkoa, sanoi tohtori. -- Derry
Pondissa siihen on monta lasta kuollut. Enimmkseen ranskalaisia --
lapset eivt malta pysy vuoteessa ja kylmettyvt. Tuskinpa teidn
tarvitsee olla huolissanne Emiliasta. Voi olla hyvkin, ett hn
sairastaa tuhkarokon nyt, sittenhn se on poissa laskuista. Pitk
hnet lmpisen ja huone pimen. Min tulen aamulla katsomaan.

Kolmeen tai neljn pivn ei kukaan ollut huolissaan. Elisabet-tti
hoiti Emiliaa huolellisesti ja nukkui sohvalla, joka oli kannettu tytn
huoneeseen. Hn jtti ikkunankin auki yksi. Mutta siit huolimatta --
niin, Elisabet-tdin mielest ehk juuri siit syyst -- Emilia tuli
yh sairaammaksi ja viidenten pivn tapahtui jyrkk knne pahempaan
pin. Kuume nousi, ja tytt alkoi hourailla. Tohtori Burnley nytti
huolestuneelta, rypisti kulmiaan ja antoi uusia lkkeit.

-- Minut on kutsuttu White Crossiin, siell on paha
keuhkotulehdustapaus, hn sanoi. -- Ja aamulla minun tytyy lhte
Charlottetowniin erseen leikkaukseen. Lupasin menn. Illalla palaan
kotiin. Emilia nytt olevan hyvin arka kuumeelle. Mit lorua hn
puhuu Tuulen tytst?

-- Voi, en min tied, sanoi Elisabet-tti tuskastuneena. -- Hn puhuu
aina semmoista joutavaa terveenkin. Allan, sano minulle suoraan --
onko vaaraa?

-- Tmntapainen tuhkarokko on aina vaarallista. Min en pid oireista
-- rokon olisi jo pitnyt puhjeta ihoon, mutta siit ei ny viel
merkkikn. Kuume on hyvin korkea, mutta tuskinpa meidn viel
tarvitsee olla siit huolissamme. Jos pelkisin pahinta, en lhtisi
kaupunkiin. Pid hnet niin rauhallisena kuin suinkin ja noudata hnen
oikkujaan jos voit. Min en pid tuosta levottomuudesta. Hn nytt
hirven tuskaiselta, jokin asia tuntuu hnt vaivaavan. Onko hnell
viime aikoina ollut jotakin huolen aihetta?

-- Ei minun tietkseni, vastasi Elisabet-tti. kki hn katkerasti
totesi, ettei tiennyt tytst paljoakaan. Emilia ei olisi koskaan
tullut kertomaan hnelle pieni huoliaan ja ikvyyksin.

-- Emilia, mik sinua vaivaa? kysyi tohtori Burnley lempesti -- hyvin
lempesti. Hn otti kuuman levottoman pikku kden hellvaroen isoon
kteens.

Emilia katsoi hneen silmt hurjina ja kuumeesta kirkkaina.

-- Hn ei olisi voinut tehd niin -- hn ei olisi voinut tehd niin.

-- Ei tietenkn, sanoi tohtori reippaasti. -- l ole huolissasi -- ei
hn niin tehnyt.

Silmilln tohtori shktti Elisabetille: "Mit tuo merkitsee?" mutta
Elisabet pudisti ptn.

-- Mist sin puhut -- rakas Emilia? Elisabet kysyi. Tm oli
ensimminen kerta, kun hn sanoi Emiliaa 'rakkaaksi'.

Mutta Emilia oli jo toisella ladulla. Herra Leen niityll oleva kaivo
oli auki, hn selitti. Joku varmaan putoaisi siihen. Miksi herra
Lee ei pannut siihen kanitta? Tohtori Burnley jtti Elisabet-tdin
rauhoittamaan Emiliaa ja kiirehti White Crossiin.

Ulko-ovella hn melkein kompastui Perryyn. Tm kyyrtti eptoivoisena
hiekkakiviportaalla kdet auringon paahtamien polvien ymprill.

-- Kuinka Emilian laita on? poika kysyi tarttuen tohtorin pllystakin
liepeeseen.

-- l viivyt -- minulla on kiire, murahti tohtori.

-- Sanokaa minulle, kuinka Emilian laita on, taikka min riipun
takissanne, kunnes saumat ratkeavat, intti Perry. -- Vanhoista
neideist ei saa jrjen sanaa. Sanokaa te.

-- Hn on sairas, mutta en ole hnest viel pahasti huolissani.
Tohtori kiskoi taas takkiaan, mutta Perry piti kiinni sanoakseen viel
viimeisen sanan:

-- Teidn tytyy parantaa hnet, tohtori, hn vaati. -- Jos Emilialle
tapahtuu jotakin, hukutan itseni lampeen -- muistakaa se.

Sitten hn hellitti niin kki, ett tohtori oli vhll kompastua.
Poika kyyristyi taas porraskivelle. Hn vartioi siin, kunnes Laura
ja Jimmy-serkku olivat panneet maata, sitten hn hiipi ylkertaan ja
asettui Emilian oven ulkopuolelle, johon huoneesta kuului jokainen
ni. Siin hn istui koko yn kdet nyrkiss, ikn kuin torjuakseen
nkymtnt vihollista.

Elisabet Murray valvoi Emilian luona kello kahteen, mink jlkeen Laura
asettui hnen sijalleen.

-- Hn on houraillut melkoisesti, sanoi Elisabet-tti. -- Kun tietisi
mik hnt vaivaa -- jokin hnt kiusaa, siit olen varma. Se ei ole
kaikki pelkk hourailua. Hn hokee yh hellittmtt "hn ei olisi
voinut tehd niin". Mahtaisiko hn, voi Laura, muistathan sen kerran,
kun luin hnen kirjeens? Luuletko hnen tarkoittavan minua?

Laura pudisti ptn. Hn ei koskaan ollut nhnyt Elisabetia niin
liikuttuneena.

-- Ellei lapsi ala parantua ..., alkoi Elisabet-tti. Hn vaikeni ja
lhti nopeasti huoneesta.

Laura istahti vuoteen reen. Hn oli kalpea ja riutunut itsekin
huolesta ja uupumuksesta, sill hn ei ollut saanut unta. Hn rakasti
Emiliaa kuin omaa lastaan, eik kauhea pelko, joka oli vallannut
hnen sydmens, helpottanut hetkeksikn. Hn istui ja rukoili
neti. Emilia vaipui levottomaan uneen, josta havahtui vasta harmaan
aamunsarastuksen hiipiess huoneeseen. Silloin hn avasi silmns ja
katsoi Laura-ttiin -- katsoi hnen lvitseen -- katsoi hnen taakseen
tyhjn.

-- Min nen hnen tulevan kentn poikki, hn sanoi kovalla kirkkaalla
nell. -- Hn tulee iloisena, hn laulaa ... hn ajattelee lastaan ...
voi, pysyttk hnet ... pysyttk hnet ... hn ei ne kaivoa ...
on jo pime, hn ei ne sit ... voih, hn on pudonnut siihen ... hn on
pudonnut siihen.

Emilian ni kohosi lpitunkevaksi kirkaisuksi, joka kuului
Elisabet-tdin huoneeseen saakka ja sai tmn lentmn hallin poikki
flanelliynutussaan.

-- Mik htn, Laura? hn huohotti.

Laura koetti rauhoittaa Emiliaa, joka ponnisteli istumaan. Tytn posket
olivat tulipunaiset, ja silmiss oli yh sama hurja katse.

-- Emilia -- Emilia, rakkaani, sin olet juuri nhnyt pahaa unta. Leen
vanha kaivo ei ole auki -- ei kukaan ole pudonnut siihen.

-- On, joku on pudonnut siihen, huusi Emilia kimakalla nell. -- Hn
putosi siihen ... min nin hnet ... herttass otsassa. Luuletko sin
etten tunne hnt?

Hn vaipui pielukselleen, voihki ja huitoi ksilln, joista Laura oli
hmmstyksissn hellittnyt.

Uuden Kuun neidit katsoivat vuoteen yli toisiinsa huolestuneina --
melkein kauhuissaan.

-- Kenet sin nit, Emilia? kysyi Elisabet-tti.

-- Ilsen idin tietysti. Min olen aina tiennyt, ettei hn ollut
syyllinen siihen kauheaan tekoon. Hn putosi vanhaan kaivoon ... siell
hn nyt on ... Mene, Laura-tti ... mene ... ja nosta hnet yls ...
Ole niin hyv, Laura-tti.

-- Tietysti, tietysti me nostamme hnet sielt, kultaseni, lupasi
Laura-tti tyynnytellen.

Emilia nousi vuoteessa istumaan ja katsoi taas Laura-tdin. Tll
kertaa hn ei katsonut lvitse -- hn katsoi suoraan sisimpn. Laura
Murray tunsi, ett nuo palavat silmt lukivat hnen ajatuksensa.

-- Sin valehtelet minulle, tti, huusi Emilia. -- Et aio koettaakaan
saada hnt pois. Sanot vain niin saadaksesi minut tyyntymn.
Elisabet-tti, hn sanoi kki kntyen ja tarttuen Elisabetin kteen,
lupaathan minulle, lupaatko? Menethn ja toimitat hnet yls kaivosta,
Elisabet-tti?

Elisabet-tti muisti tohtori Burnleyn neuvon, ett Emilian oikkuja on
noudatettava. Hnt kauhistutti lapsen tila.

-- Hyv, min annan nostaa hnet yls, jos hn on kaivossa, hn vastasi.

Emilia hellitti hnen kdestn ja vaipui vuoteelle. Hurja palo katosi
hnen silmistn. Tuskaisille pienille kasvoille levisi kki suuri
rauha.

-- Min tiedn, ett sin pidt sanasi, hn kuiskasi. -- Sin olet kova
-- mutta sin et koskaan valehtele, Elisabet-tti.

Elisabet Murray meni takaisin huoneeseensa ja pukeutui kdet
vapisten. Vhn myhemmin, Emilian vaivuttua rauhalliseen uneen,
Laura meni alakertaan ja kuuli Elisabetin antavan keittiss ohjeita
Jimmy-serkulle.

-- Elisabet, aiotko tosissasi tutkituttaa sen vanhan kaivon?

-- Aion, vastasi Elisabet pttvisesti. -- Min tiedn niin
kuin sinkin, ett se on joutavaa. Mutta minun tytyi luvata se
rauhoittaakseni hnt, ja lupaukseni min pidn. Kuulithan mit hn
sanoi -- etten min valehtele hnelle. Enk min valehtelekaan. Jimmy,
mene aamiaisen jlkeen James Leen luo ja pyyd hnt tnne.

-- Mist hn on sen jutun kuullut? pohti Laura.

-- En tied ... tietysti joku on sen kertonut -- ehk Nancy Priest, se
vanha hupakko. Mitp merkitsee kuka sen on kertonut. Hn on kuullut
sen, ja nyt meidn on saatava hnet rauhoittumaan. Ei ole suuri asia
panna kaivoon tikapuut, niin ett joku voi menn alas katsomaan.

-- Ihmiset pitvt meit hupsuina, intti Laura. -- Ja tuosta vanhasta
hvistysjutusta ruvetaan taas hlisemn.

-- Samantekev. Min pidn tytlle antamani lupauksen, sanoi Elisabet
jyksti.

Palatessaan kaupungista Allan Burnley poikkesi Uuteen Kuuhun
auringonlaskun aikaan. Hn oli uupunut: kokonaisen viikon hn oli ollut
yt piv liikkeell. Emilian sairaus huolestutti hnt enemmn
kuin hn tahtoi tunnustaakaan; hn nytti vanhalta ja murheelliselta
astuessaan Uuden Kuun keittin.

Siell oli vain Jimmy-serkku. Jimmyll ei nyttnyt olevan paljonkaan
tehtv, vaikka oli mainio pouta ja Jimmy Joe Belle ja Perry ajoivat
latoon kuorman toisensa jlkeen tuoksuvia, pivnpaisteessa kuivuneita
heini. Hn istui lntisen ikkunan ress kasvoillaan omituinen ilme.

-- Hei, Jimmy, miss tytt ovat? Ja kuinka Emilian laita on?

-- Emilia on parempi, vastasi Jimmy-serkku. -- Rokko on puhjennut ihoon
ja kuume laskenut. Eikhn hn nuku.

-- Hyv. Emme saa menett tuota tytt, eik niin, Jimmy?

-- Niin, niin, sanoi Jimmy. Mutta hnt ei nyttnyt haluttavan puhua
asiasta. -- Laura ja Elisabet ovat olohuoneessa. He haluavat tavata
sinut. Sitten hn vaikeni hetkeksi ja lissi oudolla nell: -- Kaikki
mik on jnyt ktkn, paljastuu kerran.

Allan Burnleyn mielest Jimmy kyttytyi omituisesti. Ja jos Laura ja
Elisabet tahtoivat tavata hnet, niin miksi he eivt tulleet keittin?
Eivt he tavallisesti pitneet tll tavalla kiinni muodollisuuksista.
Maltittomasti hn tynsi olohuoneen oven auki.

Laura Murray istui sohvassa nojaten ptn selustaan. Tohtori ei
nhnyt hnen kasvojaan, mutta hn nytti itkevn. Elisabet istui
selk suorana nojatuolissa. Hnell oli ylln toiseksi paras musta
silkkipukunsa ja toiseksi paras pitsimyssyns. Ja hnkin oli itkenyt.
Tohtori Burnley ei koskaan kiinnittnyt suurta huomiota Lauran
kyyneliin, jotka olivat lyhss kuten useimpien naisten, mutta
Elisabet Murrayn itku oli toista -- oliko hn milloinkaan ennen nhnyt
hnt itkettyneen?

Ilse vlhti hnen mieleens -- hnen laiminlyty pikku tyttrens.
Oliko Ilselle tapahtunut jotakin?

-- Voi Allan, sanoi Elisabet Murray. -- Jumala antakoon meille
anteeksi ... Jumala antakoon meille kaikille anteeksi.

-- Se ... koskee ... Ilse? kysyi tohtori Burnley ilmeettmsti.

-- Ei, ei Ilse.

Ja sitten Elisabet kertoi hnelle, mit Leen vanhan kaivon pohjalta
oli lydetty, kertoi, mik hnen suloisen, nauravan nuoren vaimonsa
todellinen kohtalo oli ollut -- vaimon, jonka nimi ei yhdentoista
katkeran vuoden kuluessa ollut kertaakaan pssyt miehen huulilta.

Vasta seuraavana iltana tohtori kvi Emilian luona. Tytt makasi
vuoteessaan heikkona ja raukeana, ihottumasta punaisena kuin pioni,
mutta tysin tajuissaan. Allan Burnley seisoi vuoteen vieress ja
katsoi hneen.

-- Emilia, rakas lapsi, tiedtk mit olet minulle tehnyt? Jumala yksin
tiet, kuinka sen teit.

-- Min luulin, ettette te Jumalaan uskokaan, sanoi Emilia ihmetellen.

-- Sin olet antanut minulle takaisin uskon hneen, Emilia.

-- Hyvnen aika, mit min olen tehnyt?

Tohtori Burnley huomasi, ettei tytt ollenkaan muistanut houreitaan.
Laura oli kertonut, ett Emilia oli nukkunut kauan ja rauhallisesti
Elisabetin lupauksen jlkeen ja ett hnen herttyn kuume oli
laskenut ja rokko alkanut nopeasti puhjeta ihoon. Emilia ei ollut
kysynyt mitn eivtk he olleet kertoneet mitn.

-- Kun olet terveempi, saat kuulla kaiken, vastasi tohtori hymyillen
Emilialle. Hnen hymyns oli hiukan surullinen -- ja samalla hyvin
hell.

-- Nyt hn hymyilee silmillnkin, eik vain suullaan, ajatteli Emilia.

-- Mist ... mist hn saattoi tiet? kuiskasi Laura Murray tohtorille
heidn mennessn alas. -- Min en voi sit ksitt.

-- En minkn. Nit asioita ei meidn jrkemme pysty tajuamaan,
tohtori vastasi vakavana. -- Min tiedn vain, ett tytt on antanut
minulle Beatricen takaisin. Ehk asiaan on aivan luonnollinen selitys.
Emilialle on kerrottu Beatricesta ja asia on vaivannut hnt; sit
osoittaa, ett hn toisti tuota samaa: "Hn ei olisi voinut tehd
niin." Ja tarinat Leen vanhasta kaivosta ovat tietenkin tehneet
voimakkaan vaikutuksen herkkn tyttn. Houreissaan hn sekoitti tmn
kaiken tuohon vanhaan tapaukseen -- Jimmyn putoamiseen Uuden Kuun
kaivoon -- ja loppu saattoi olla sattumaa. Niin olisin itse ennen asian
selittnyt, mutta nyt min vain nyrsti sanon: "Pieni lapsi on heit
johtava."

-- itipuolemme oli kotoisin Skotlannin Ylmaista. Hnell vitettiin
olleen 'toiset silmt', sanoi Elisabet. -- Min en ole koskaan uskonut
sit -- aikaisemmin.

Kiihtymys enntti Blair Waterissa asettua, ennen kuin Emilia oli niin
voimissaan, ett asia voitiin kertoa hnelle. Se mit vanhasta Leen
kaivosta oli lydetty, oli haudattu Shrewsburyyn ja haudalle pystytetty
valkoinen marmoripatsas, omistettu Beatrice Burnleyn, Allan Burnleyn
rakkaan vaimon muistolle. En ei kohuttu siitkn, ett tohtori
Burnley ilmestyi joka sunnuntai kirkkoon vanhaan penkkiins. Laura-tti
kertoi Emilialle asian ensimmisen iltana, jolloin tytt sai nousta
istumaan.

-- Min tiesin, ettei Ilsen iti olisi voinut tehd niin, sanoi Emilia
riemuiten.

-- Me moitimme nyt itsemme uskon puutteesta, jatkoi Laura-tti. --
Meidnkin olisi pitnyt se tiet, mutta kaikki puhui siihen aikaan
hnt vastaan. Hn oli vilkas, kaunis ja iloinen olento -- me pidimme
hnen ja tuon serkun vlist ystvyytt luonnollisena ja viattomana.
Nyt tiedmme, ett viatonta se olikin -- mutta kaikkina nin vuosina
olemme ajatelleet toisin. James Lee muistaa selvsti, ett kaivo oli
auki sin yn, jolloin Beatrice katosi. Hnen renkins oli samana
iltana ottanut kannesta pois vanhat lahot lankut, hn aikoi heti panna
sijaan uudet. Mutta juuri silloin sattui Robert Greersonin talossa
tulipalo, ja hn oli juossut muiden mukana apuun. Kun palo saatiin
sammutetuksi, oli jo myh, ja kaivon kansi ji korjaamatta, mutta
renki ei virkkanut siit mitn ennen kuin seuraavana aamuna. Herra Lee
oli hnelle vihoissaan -- sanoi ett oli suorastaan rikollista jtt
kaivo sill tavalla avoimeksi. Hn meni heti ja pani itse uudet lankut
paikoilleen. Hn ei vilkaissut kaivoon -- eik olisi nhnyt mitn,
vaikka olisi vilkaissutkin, kun laidoista kasvavat sananjalat peittivt
pohjan. Elonkorjuu oli juuri pttynyt. Vainiolla ei kynyt ketn
ennen kuin seuraavana kevn. Herra Lee ei tullut ikin ajatelleeksi,
ett Beatricen katoaminen olisi saattanut olla yhteydess kaivon kanssa
-- nyt hn itsekin kummastelee, ettei se juolahtanut hnen mieleens.
Mutta netk, oli ollut liikkeell paljon ilkeit juoruja, ja Beatricen
tiedettiin menneen "Tuulen Neitoon". Pidettiin luonnollisena asiana,
ett hn ji laivaan. Mutta maihin hn palasi -- ja kulki kuolemaan.
Yksitoista vuotta olemme tehneet vainajalle vryytt. Emilia, kuinka
sin saatoit aavistaa?

-- Min ... en ... tied. Kun tohtori sin iltana tuli luokseni, en
muistanut mitn. Mutta nyt minusta tuntuu, ett muistan jotakin --
aivan kuin olisin nhnyt sen unessa: nin Ilsen idin tulevan laulaen
kentn poikki. Oli pime mutta silti min erotin herttassn. Tti, en
mielellni ajattele sit.

-- Ei puhuta siit en, sanoi Laura-tti lempesti. -- Se on niit
asioita, joita on paras olla ajattelematta -- Jumalan salaisuuksia.

-- Ent Ilse -- pitk is hnest nyt? kysyi Emilia innokkaasti.

-- Pitk? Tytt on hnelle niin rakas, ettei hn tied, kuinka osaisi
kylliksi osoittaa hellyyttn. Tuntuu kuin hn tuhlaisi hnelle yhdell
kertaa kaikkien niden vuosien sstetyn rakkauden.

-- Luultavasti hn pilaa nyt tytn hemmottelemalla samoin kuin ennen
lymll hnt laimin, ennusti Elisabet, joka tuli tuomaan Emilian
illallista ja kuuli parahiksi Lauran vastauksen.

-- Paljon saa Ilseen tuhlata rakkautta, ennen kuin hn menee pilalle,
nauroi Laura. -- Hn imee kaiken kuin kuiva pesusieni. Ja Ilse rakastaa
puolestaan isns hurjasti. Ei kaunan jlkekn siit, ett is on
laiminlynyt hnt niin kauan.

-- Yht kaikki, sanoi Elisabet jyksti asetellen pieluksia Emilian
seln taakse hyvin hellvaroen. -- Vhll hn ei pse. Ilse on
juossut valloillaan yksitoista vuotta. Allan saa nhd, ettei nyt ole
kovinkaan helppoa saada hnt korjaamaan kytstn -- jos se onnistuu
lainkaan.

-- Rakkaus tekee ihmeit, virkkoi Laura-tti hiljaa. -- Ilse on
tietysti nntymisilln, kun ei saa tulla sinua katsomaan, Emilia.
Mutta hnen tytyy odottaa, kunnes ei ole tartunnan vaaraa. Min sanoin
hnelle, ett hn saa kirjoittaa -- mutta kun hn kuuli, ett min luen
kirjeet silmiesi vuoksi, hn lupasi odottaa kunnes voit lukea itse.
Ilsell -- Laura-tti nauroi taas -- Ilsell nytt olevan paljon
trkeit asioita kerrottavana sinulle.

-- En ole uskonut, ett kukaan voisi olla niin onnellinen kuin min
nyt, sanoi Emilia. -- Ja voi, Elisabet-tti, kuinka hauskalta tuntuu,
kun on taas nlk ja edess jotakin pureskeltavaa.




31.

EMILIAN SUURI HETKI


Emilia toipui verraten hitaasti. Ruumiillisesti parantuminen kyll
edistyi tavalliseen tapaan, mutta sielullinen vsymys ja voimattomuus
jatkui. Elisabet-tti sanoi, ett se oli haluttomuutta. Mutta Emilia
oli liian iloinen ja tyytyvinen ollakseen haluton. Oli vain niin,
ett elm oli joksikin aikaa menettnyt makunsa, koska jokin ehtynyt
elinvoiman lhde oli vasta hitaasti tyttymss.

Hnell ei juuri ollut ketn toveria. Perry, Ilse ja Teddy olivat
kaikki samana pivn sairastuneet tuhkarokkoon. Rouva Kent vitti
ensin katkerana, ett Teddy oli saanut tartunnan Uudesta Kuusta, mutta
kaikki kolme olivat saaneet sen pyhkoulun huviretkelt, jolla oli
ollut mukana Derry Pondinkin lapsia. Koko Blair Water sai tartunnan
sill huviretkell. Tuhkarokko raivosi kuin hirmumyrsky. Teddyll ja
Ilsell tauti oli liev, mutta Perry, joka itsepintaisesti tahtoi
menn kotiin Tom-tdin luo heti ensimmisten oireiden ilmestyess, oli
vhll heitt henkens. Emilialle ei ilmoitettu hnen vaarallista
tilaansa, ennen kuin pahin oli ohitse. Elisabet-ttikin oli pojan
puolesta levoton. Hn ihmetteli itsekin huomatessaan, kuinka Perry
kaivattiin Uudessa Kuussa.

Onneksi Dean Priest oleskeli tmn masennuksen aikana Blair Waterissa.
Juuri hnen seuraansa Emilia tarvitsi. He tekivt yhdess pitki
kvelyretki Blair Waterissa Karrin juoksennellessa heidn ymprilln
ja tutkivat paikkoja ja teit, joita Emilia ei ollut nhnyt milloinkaan
ennen. He juttelivat iltahmrn laskeutuessa punertaville teille,
katselivat kuuta, joka kasvoi kasvamistaan joka ilta, kiipesivt
vuorille ja nkivt thtien syttyvn, ja Dean kertoi Emilialle kaikki
vanhat jumaltarut suurista thtikuvioista. Se oli ihmeellinen kuukausi.
Mutta heti kun Teddy oli pssyt vuoteesta, Emilia meni iltapivksi
Pietaryrttimelle ja Pnttselk-Priest sai vaeltaa -- jos vaelsi --
yksin.

Elisabet-tti oli Deanille erinomaisen kohtelias, vaikka ei yleens
ollutkaan ylen ihastunut Priesteihin eik tuntenut itsen oikein
levolliseksi nhdessn "Pnttseln" vihreiden silmien ilkkuvan
vlhdyksen ja hnen hieman pilkallisen hymyns, joka nytti pitvn
Murrayin ylpeytt ja perinteit paljon vhemmn trkein kuin ne
todellisuudessa olivat.

-- Hness on yllin kyllin Priesti, hn sanoi Lauralle, vaikkei yht
paljon kuin useimmissa heist. Ja varmaan hnest on apua Emilialle.
Tytt on alkanut reipastua hnen tultuaan.

Emilia reipastui edelleen, ja syyskuussa, kun kulkutauti oli lakannut
raivoamasta ja Dean Priest lhtenyt tavanmukaiselle killiselle
Euroopan matkalleen, Emilia oli jlleen valmiina lhtemn kouluun --
vhn pitempn, vhn laihempana, vhn vhemmn lapsellisena.

-- Hnen mielens on jttnyt lapsuuden taakseen, vaikka hn
ruumiiltaan viel onkin lapsi, mutisi herra Carpenter, kun Emilia
hymyili hnelle koulussa pulpettinsa takaa.

Ern lokakuun pivn hn jurosti pyysi Emiliaa nyttmn joitakin
runojaan.

-- En ole koskaan tahtonut rohkaista sinua, hn sanoi. -- Enk aio
nytkn. Luultavasti et osaa kirjoittaa rivikn oikeaa runoa etk
koskaan opi. Mutta nyt minulle tuotteesi. Jos ne ovat toivottoman
huonoja, sanon sen suoraan. Sin et saa tuhlata vuosiasi hukkaan
-- en ainakaan min tahdo ottaa sit omalletunnolleni. Jos runosi
nyttvt lupaavilta, sanon yht rehellisesti senkin. Ja tuo muutamia
kertomuksiasikin -- ne ovat ainakin viel hlynply, se on varma,
mutta tahtoisin nhd, onko niiss lupauksen siruakaan.

Emilia vietti sin iltana sangen vakavan tunnin punnitessaan,
valitessaan ja hyltessn 'tuotteitaan'. Lopulta hn oli saanut kokoon
pienen runopinkan; ja mukaan hn pani viel yhden Jimmyn antamista
kirjoista, jossa arveli parhaiden kertomustensa olevan. Seuraavana
pivn hn tuli kouluun niin salaperisen, ett Ilse loukkaantui ja
alkoi syyt hnt vastaan voimasanoja -- mutta lakkasi kki. Ilse oli
islleen luvannut koettaa pst voimasanoistaan. Hnen edistymisens
olikin kiitettv, ja vaikka hnen puhelunsa menettikin vilkkauttaan,
se alkoi sen sijaan lhennell Uuden Kuun tasoa.

Emilian lksyt luistivat sin pivn surkean huonosti. Hn oli
hermostunut ja pelksi. Hn piti herra Carpenterin arvostelua hyvin
suuressa arvossa. Is Cassidy oli kskenyt hnen jatkaa, Dean
Priest oli sanonut, ett hn ehk jonakin pivn kykenisi todella
kirjoittamaan -- mutta kenties he tahtoivat vain rohkaista hnt, kun
pitivt hnest eivtk tahtoneet pahoittaa hnen mieltn. Emilia
tiesi, ettei herra Carpenter rohkaisisi hnt turhaan. Pitip hn
Emiliasta tai ei, hn leikkaisi varmaan slimtt hnen siipens,
jos olisi sit mielt, ettei hness ollut ainesta. Jos hn taas
kehottaisi jatkamaan, Emilia luottaisi turvallisesti hnen sanaansa,
eik arvostelu vastaisuudessakaan saisi hnt kokonaan lannistumaan. Ei
ihme, ett piv oli Emilian mielest kauhean kohtalokas.

Koulun ptytty herra Carpenter kski Emiliaa jmn. Tytt oli niin
kalpea ja jnnittynyt, ett muut luulivat opettajan saaneen hnet
kiinni jostakin hirvest hairahduksesta, josta hn nyt saisi kyyti.
Rhoda Stuart hymyili hnelle eteisest ilkesti ja merkitsevsti --
mutta Emilia ei huomannut sit. Kohtalokkaassa oikeusistunnossa hn
tunsikin kyll olevansa; hn arveli koko tulevan uransa riippuvan
tuomiosta, joka hnelle langetettaisiin.

Oppilaat hipyivt ja vanhaan kouluhuoneeseen tuli hiljaisuus. Herra
Carpenter otti pytlaatikostaan pienen pinon, jonka Emilia oli aamulla
hnelle antanut, asteli kytv pitkin hnen luokseen ja istahti
tuolille vastapt Emiliaa. Verkalleen hn sovitteli silmlasit
kotkannenlleen, otti esiin ksikirjoitukset ja alkoi lukea -- tai
oikeammin pikaisesti silmill niit heitellen samalla katkonaisia
huomautuksia, joihin sekaantui murahduksia, tuhahtelua ja ivasanoja.
Emilia pani kylmt ktens pulpetille ristiin ja pnkitti jalkansa sen
jalkoja vasten, etteivt polvet vapisisi. Tm oli kauhea kokemus. Hn
jo katui, ett oli ollenkaan antanut runojaan herra Carpenterille. Ei
niist ollut mihinkn -- ei tietysti mihinkn. Hn muisti "Sanomain"
toimittajan.

-- Hm! sanoi herra Carpenter. -- "Auringonlasku" -- hyv Jumala,
montakohan runoa auringonlaskustakin on kirjoitettu!

    Edess pilvet seisten vahtina
    on lnsiportti avoin taivaalla,
    ja joukot thtisilmhenkien
    odottaa luona kultaporttien.

-- Herranen aika, mit se tarkoittaa?

-- Mi-min -- en tied, sopersi Emilia sikhtyen. Herra Carpenterin
killinen lpitunkeva katse saattoi hnet aivan hmilleen.

Herra Carpenter nauraa hohotti.

-- Taivaan nimess, tytt, l kirjoita semmoista mit et itsekn
ymmrr. Ent tm -- "Elmlle":

    Elm, lahjaksi en pyyd sateenkaari-iloa

-- onko se aitoa? Onko, tytt? Ajattele. Etk pyyd elmlt
sateenkaari-iloa?

Hn loi Emiliaan lpitunkevan katseen. Mutta tytt alkoi hieman
rohkaistua. Siit huolimatta hn tunsi kki kummasti hpevns niit
ylevi ja epitsekkit toiveita, jotka oli tuonut julki sonetissaan.

-- Kai min pyydn, hn sanoi vastahakoisesti. -- Kyll min haluan
sateenkaari-iloa -- paljon.

-- Tietysti. Niin me kaikki haluamme. Emme me sit saa, et sinkn
sit saa, mutta l teeskentele, ettet muka haluakaan, l edes
runossa. "Skeit vuorikoskelle" -- miss olet Prinssi Edvardin
saarella nhnyt vuorikosken?

-- En missn, mutta tohtori Burnleyn kirjastossa on kuva.

-- "Metspuro":

    Tuuli pilven loitolle riist,
    pivn siipi vedess viist,
    aalto leikiten rannalle kiist...

-- Min en satu muistamaan kuin yhden loppusoinnun lis. Miksi jtit
sen pois?

Emilia vntelehti tuskissaan.

-- "Tuulen laulu":

    Apilain kermanvrisest viitasta
    min maahan ravistin kaikki kastepisarat.

Siev, mutta heikko. "Keskuu" -- keskuu, taivaan nimess, tytt, l
kirjoita runoja keskuusta. Se on maailman siirappimaisin aihe. Se on
runoilemisella tapettu.

-- Eips, keskuu on kuolematon, huudahti Emilia kki, ja kapinallinen
tuike karkotti hnen silmistn vaivaantuneen katseen. Herra Carpenter
ei saanut rusikoida hnt aivan miten vain.

Mutta herra Carpenter oli heittnyt "Keskuun" syrjn lukematta sit
lainkaan.

    Olen vsynyt nlkiseen maailmaan...

-- Mit sin tiedt nlkisest maailmasta siell Uudessa Kuussasi
vanhojen puiden ja vanhojen impien seurassa. Mutta nlkinen se on.
"Oodi talvelle" -- vuodenajat ovat jonkinlainen tauti, jota nuoret
runoilijat eivt nyt voivan vltt. Ahaa!

    Ei kevt voi milloinkaan unohtaa...

Se on hyv se -- ainoa hyv se koko runossa -- hm. "Vaelluksia":

    Men hongat runoja humisevat,
    min oppinut olen niiden salat.

-- Oletko -- oletko oppinut ne salat?

-- Min olen tainnut tiet ne aina, vastasi Emilia haaveilevasti. Se
kuvaamattoman suloinen leimahdus, joka joskus hnet ylltti, oli juuri
tullut ja mennyt.

-- "Pmr ja pyrkimys" -- liian opettavainen. Sinulla ei ole
oikeutta koettaa opettaa muita, ennen kuin olet vanha -- mutta silloin
et en halua.

    Thden kaltaiset olivat hnen kasvonsa,
    kauniit ja kalpeat

-- katsoitko peiliin tuon sepittesssi?

-- En, kuului harmistunut vastaus.

    Aamuvalo hulmahtaa melle kuin lippu

-- hyv se -- hyv se. "Meri syyskuulla" -- "tyyni ja tuiman kirkas"
-- lapsi, kuinka osaat noin liitt yhteen oikeat laatusanat? "Aamu":

    Kaikki salaiset pelot, jotka yll vaanivat...

Mithn sinkin tiedt peloista, jotka yll vaanivat?

-- Tiedn min, sanoi Emilia muistaen ensimmisen yns Suvikartanossa.

-- "Kuolleelle pivlle":

    Otsallaan kylm tyyneys,
    niin kuin vain kuolleilla on.

Oletko koskaan nhnyt kylmn tyyneyden kuolleen otsalla, Emilia?

-- Olen, vastasi Emilia hiljaa. Hn muisti harmaan pivn laakson
vanhassa talossa.

-- Arvasinkin. Et olisi muuten osannut kirjoittaa tuota -- ja sill
tavalla. Miten vanha olet, tytt?

-- Tytin kolmetoista viime toukokuussa.

-- Hm! "Skeit rouva George Irvingin pienelle pojalle" -- sinun
pitisi tutkia otsakkeiden valintaa, Emilia; ne ovat muotiasioita niin
kuin kaikki muukin. Otsakkeesi ovat vanhanaikaisia kuin Uuden Kuun
kynttilt.

"Syyskuu" -- puuttuuko en yhtn kuukautta?

    Tuuliset niityt, korjuukypst

-- hyv se. "Blair Water kuutamossa" -- hmhkin verkkoa, Emilia,
pelkk hmhkin verkkoa. "Uuden Kuun puutarha":

    Sointuvaa naurua neitojen,
    vanhoja lauluja kaikuen.

-- hyv kohta -- Uusi Kuu luultavasti on aaveita tynn.

    Purjehdi laiva valkein siivin kauas
    ohitse taivaanrannan purppuran,
    pois nkyvist -- aamuruskon teilt,
    purjehdi iltathden satamaan.

-- hlynply -- mutta tunnelmaa siin on.

    Uneksin, loiskii purppuraiset laineet,
    en en her, unelmiini jn.

Ah, mutta hert sinun tytyy, jos aiot jotakin saada aikaan. Tytt,
olet kyttnyt purppura-sanaa kahdesti samassa runossa.

    Voikukkain kultainen riehuna...

-- kultainen riehuna, tytt, min nen tuulen ravistelevan voikukkia.

    Lnnen purppuraporteilta tulen...

Sin pidt liian paljon purppurasta, Emilia.

-- Se on kaunis sana, sanoi Emilia.

    Unelmat, jotka nyttvt liian kirkkailta kuollakseen...

-- nyttvt, mutta eivt koskaan ole, Emilia.

    Maine, kaiun viettelev ni...

-- vai olet sen kuullut? Se on viettelev ja useimmille meist vain
kaikua -- ja se on viimeinen niist.

Herra Carpenter pyyhkisi paperikaistaleet syrjn, pani ksivartensa
ristiin pulpetille ja katsoi lasiensa yli Emiliaa.

Emilia katsoi hneen neti, raukeana. Kaikki elm nytti juosseen
hnen ruumiistaan kuiviin ja keskittyneen silmiin.

-- Kymmenen hyv sett neljstsadasta -- suhteellisesti hyv -- ja
loput kaikki hlynply, hlynply, Emilia.

-- Niin ... kai ... on, sanoi Emilia hiljaa.

Hnen silmistn alkoi kummuta kyyneli -- huulet vrisivt. Hn ei
voinut est sit. Ylpeys oli toivottomasti hukkunut pettymyksen
katkeruuteen.

-- Mit sin itket? kysyi herra Carpenter.

Emilia rpytti kyynelet silmistn ja koetti hymyill.

-- Minun ... mieleni on paha ... kun ne teidn mielestnne eivt ole
minkn arvoisia, hn nkytti.

Herra Carpenter iski kmmenens pulpettiin.

-- Minkn arvoisia! Enk min sanonut sinulle, ett joukossa on
kymmenen hyv sett? Tiedthn, tytt, ett Sodoma olisi sstetty,
jos siell olisi ollut kymmenen hurskasta.

-- Tarkoitatteko te, ett ... sittenkin...

-- Tietysti. Jos kolmentoista vanhana kykenet kirjoittamaan kymmenen
hyv sett, kirjoitat kahdenkymmenen ikisen kymmenen kertaa
kymmenen -- jos jumalat suovat. Mutta lakkaa kirjoittamasta pty
kuukausista -- lk luule olevasi nero, vaikka oletkin kirjoittanut
kymmenen mukiinmenev sett. Minusta tuntuu, ett sisimmsssi on
jotakin, joka koettaa pyrki ilmi -- mutta sinun tulee tehd itsestsi
soitin, joka pystyy sen ilmaisemaan. Sinun tytyy tehd paljon tyt
ja valmistua uhrauksiin - jumaliste, tytt, olet valinnut kateellisen
jumalattaren! Eik hn koskaan hellit niist, jotka hnelle
antautuvat, ei, vaikka sulkee korvansa heidn rukouksiltaan. Mit
sinulla siin on?

Innokkaasti Emilia ojensi hnelle Jimmyn antaman kirjan. Hn oli niin
onnellinen, ett hnen koko olemuksensa tuntui steilevn. Hn nki
tulevaisuutensa loistavana -- "Emilia B. Starr, etev runoilija" -- "E.
Byrd Starr, nouseva nuori romaanikirjailija".

Hnen ihastuneet haaveensa katkesivat herra Carpenterin nauraa
kihertess. Emilia pohti hieman levottomana, mit hn nauroi. Hnen
mielestn kirjassa ei pitnyt olla mitn naurettavaa. Siin oli
vain kolme tai nelj hnen uusinta kertomustaan: "Perhoskuningatar",
pieni satu, "Autio talo", johon hn oli punonut soman unelman, joka
monien vuosien jlkeen toteutui, "Rotkon salaisuus", joka otsakkeesta
huolimatta oli Lumen, Harmaan sateen, Usvan ja Kuutamon vlill kyty
haaveellinen pikku keskustelu.

-- Vai en min ole kaunis rukouksia pitessni? sanoi herra Carpenter.

Emilia veti henken, oivalsi mit oli tapahtunut ja teki hurjan
hykkyksen temmatakseen takaisin kirjansa -- mutta turhaan. Herra
Carpenter nosti hrnten kirjan niin korkealle, ettei hn ylettynyt
siihen.

Emilia oli antanut herra Carpenterille vrn kirjan! Ja tss --
voi kauhistus, mit siin olikaan? Tai oikeammin, mit siin ei
olisi ollut? Siin oli kuvauksia kaikista Blair Waterin asukkaista
ja tydellinen -- hyvin tydellinen -- kuvaus herra Carpenterista
itsestn. Emilia oli ollut slimttmn suorasukainen etenkin
kuvatessaan opettajan merkillisi ilmeit aamurukousten aikana. Tytn
sanat olivat niin sattuvia, ett herra Carpenter todella eli hnen
kuvauksessaan. Emilia ei tiennyt sit itse, mutta herra Carpenter
tajusi sen, nki oman kuvansa kuin peilist, ja nkemyksen taiteellinen
toteutus ihastutti hnt niin, ettei hn muusta vlittnyt. Tytt oli
sit paitsi esittnyt hnen parhaat puolensa aivan yht kaunopuheisesti
kuin huonotkin. Ja kuvauksessa oli moniaita lauseita, kuten: "Hn pit
maanantaisin mustaa takkia, koska se saa hnet ajattelemaan, ettei hn
olekaan ollut humalassa." Kuka oli opettanut, mist pikku tytt oli
oppinut havaitsemaan tuon?

-- Olen ... pahoillani, sanoi Emilia hpest tulipunaisena.

-- Mit, tm on ptevmp kuin kaikki runot, mit olet kirjoittanut
tai vasta kirjoitat. Jumaliste, tm on kaunokirjallisuutta --
kaunokirjallisuutta -- ja sin olet vain kolmentoista. Mutta
et tiedkn, mik sinua odottaa, kiviset met, jyrkt nousut,
kolahdukset, masennukset. J laaksoon, jos olet jrkev. Emilia, miksi
tahdot kirjoittaa?

-- Min tahdon tulla kuuluisaksi ja rikkaaksi, vastasi Emilia tyynesti.

-- Niin kaikki tahtovat. Siink kaikki?

-- Ei. Minusta on niin hauska kirjoittaa.

-- Parempi syy, mutta ei riittv. Sano minulle: vaikka tietisit, ett
jt koko elmksesi kyhksi kuin kirkon rotta, vaikka tietisit ettet
koskaan saa ainoatakaan rivi julkaistuksi, kirjoittaisitko sittenkin?
Mit?

-- Tietysti, vastasi Emilia halveksivasti. -- Minun tytyy kirjoittaa.
Min en tosiaan voi muuta, minun on pakko.

-- No sitten -- puhun tuuleen, kun annan sinulle neuvoja. Jos se on
sissssi, sinun tytyy kiivet -- on ihmisi, joiden tytyy kohottaa
katseensa kohti kukkuloita, koska he eivt voi vapaasti hengitt
laaksoissa. Jumala heit armahtakoon, jos heiss on heikkoutta, joka
est kiipemst. Siit mit nyt puhun et ymmrr sanaakaan -- viel.
Mutta l hellit -- kiipe! Kas tuossa, ota kirjasi ja mene kotiin.
Kolmenkymmenen vuoden kuluttua voin vaatia itselleni tunnustusta siit,
ett Emilia Byrd Starr kerran oli oppilaani. Mene nyt, ennen kuin
muistan, miten epkunnioittava letukka sin olet, kun kirjoitat minusta
semmoista pty, ja enntn asianmukaisesti kiukustua.

Emilia lhti. Hn oli viel hiukan peloissaan, mutta samalla kumman
iloinen. Hn oli niin onnellinen, ett hnen onnensa nytti saavan
koko maailman steilemn. Herra Carpenter seisoi vanhalla kuluneella
kynnyksell katselemassa kunnes tytt katosi nkyvist.

-- Tuulta -- ja tulta -- ja merta! hn mutisi. -- Luonto ylltt
meidt aina. Tll lapsella on sellaista, jota minulla ei ole
milloinkaan ollut ja jonka saadakseni olisin uhrannut kaiken. Mutta
hnen tytyy maksaa siit -- hnen tytyy maksaa siit - hnen tytyy
maksaa.

       *       *       *       *       *

Auringon menness mailleen Emilia istui huoneessaan. Ikkunasta tulvi
leppet valoa. Alhaalla puutarhan punahiekkakytvill kissa lenntti
lakastuneita lehti. Sen silet juovaiset kyljet ja sulavat liikkeet
miellyttivt Emiliaa -- samoin kuin sken kynnetyn vainion tasaiset
silet viilut nurmikon takana ja ensimminen himme thti hohtavalla
taivaalla.

Korkean Johnin metsikst kuului naurua; Ilse ja Perry ja Teddy siell
odottivat hnt. Emilia aikoi lhte heidn seuraansa -- aivan kohta
-- ei viel. Hn oli niin hurmaantunut, ett hnen tytyi kirjoittaa
kaikki muistiin ennen kuin palasi todellisuuden maailmaan. Ennen hn
olisi vuodattanut sydmens kyllyyden islleen. Nyt hn ei en voinut.
Mutta pydll oli ihka uusi kirja. Hn veti sen eteens, otti kynn ja
kirjoitti sen puhtaalle ensimmiselle lehdelle:

    "Uusi Kuu
    Blair Water
    Prinssi Edvardin saari
    Lokakuun 8.p:n

    Alan kirjoittaa pivkirjaa, joka julkaistaan kuoltuani."






L.M. MONTGOMERY (1874-1942)


Lucy Maud Montgomery syntyi Kanadaan kuuluvalla kauniilla Prinssi
Edvardin saarella. Hnen itins kuoli varhain ja tytt joutui
isovanhempiensa hoiviin. Hn kiintyi kirjoihin heti opittuaan lukemaan
ja alkoi pian itsekin sepitt kertomuksia ja runoja. Hn on kertonut,
ett ne olivat hyvin synkki tarinoita, tynn taisteluja ja murhia, ja
pttyivt aina sankarin jrkyttvn kuolemaan.

Viisitoistavuotiaana Lucy sai ensimmisen runonsa julkaistuksi erss
pikku lehdess. Kuvaus Uuden Kuun Emilian kirjallisista harrastuksista
perustuu varmaan kirjailijan omiin nuoruudenkokemuksiin.

Valmistuttuaan opettajaksi Charlottetownissa -- niin kuin Anna-sarjan
phenkilkin hn toimi kolme vuotta erss kotiseutunsa koulussa.
Samoihin aikoihin hn kirjoitteli ahkerasti ja sai silloin tllin
jonkin kertomuksen julkisuuteen. Vhitellen hnen nimens tuli
tunnetuksi nuorten elm kuvaavista kirjoitelmista. Mielelln hn
olisi kirjoittanut kokonaisen kirjankin, mutta sen aloittaminen tuntui
ylivoimaiselta. Alku oli hnelle kertomuksissakin vaikeinta; kun hn
sai ensimmisen kappaleen paperille, hnest tuntui aina kuin ty olisi
ollut puoliksi tehty.

Kerran hnen piti laatia erseen lehteen lyhyt jatkokertomus.
Selaillessaan muistikirjaansa hn lysi lehtien vlist vanhan
leikkeen, jonka otsake kuului: "Vanhahko pariskunta tilasi orpokodista
pojan kasvatikseen. Erehdyksess heille lhetettiin tytt." Aihe
tuntui houkuttelevalta. Hn alkoi punoa juonta luku luvulta, ja tarina
orpotytt Annasta alkoi el ja saada sellaiset mittasuhteet, ettei
kertomus en mahtunut lyhyen jatkokertomuksen puitteisiin. Silloin hn
ptti toteuttaa mieliajatuksensa ja kirjoittaa oikean kirjan.

Esikoisteos "Annan nuoruusvuodet" (Anne of Green Gables) syntyi
iltaisin varsinaisen pivtyn ptytty. Tulevalla kirjailijalla oli
kytettvissn vain vanhanaikainen, kehno kirjoituskone, joka jtti
isot kirjaimet epselviksi eik lynyt lainkaan m-kirjainta. Teos
ilmestyi 1908 ja saavutti ennen kuulumattoman menekin. Kirjailija oli
kuvitellut, ett teoksesta olisivat kiinnostuneita vain tytt, mutta
hnen hmmstyksekseen se sai kaikenikisi lukijoita maailman kaikilta
kulmilta. Australian ernkvijt, Intian muhamettilaistytt, Kiinassa
toimivat lhetyssaarnaajat, Englannin pministerit ja lukemattomat
punatukkaiset ihmiset olivat ihastuneita thn orpotytn tarinaan.
Tekijlle virtasi kiitoskirjeit, joissa kilvan ylistettiin Annaa.

Annan jlkeen ilmestyi kuusitoista muuta teosta: esikoisteoksen
jatko-osat, ns. Anna-sarja, joista viisi kirjaa on ilmestynyt suomeksi
sek Runotytt-sarja_.

Lucy M. Montgomery oli kolmenkolmatta ikisen mennyt naimisiin
pastori Ewan Macdonaldin kanssa ja muuttanut asumaan Ontarioon. Mutta
elmns loppuun asti hn muisteli synnyinseutuaan, Prinssi Edvardin
saarta, josta hn oli saanut aiheet teoksiinsa.

"Hilpess huumorissa aniharva vet vertoja Montgomerylle", sanoo
hnest arvostelu. "Se ei ole etsitty, se pulppuaa esille aivan
itsestn, omasta yltkyllisyydestn, ja tehoaa vastustamattomasti."



