Sndor Petfin 'Runoja' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 157. E-kirja
on public domainissa sek EU:ssa ett sen ulkopuolella, joten emme aseta
mitn rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




RUNOJA YNN ELMKERTA

Aleksanteri Petfi


Suomentanut Severi N.


Tuhansille kodeille tuhatjrvien maassa N:o 4.



Werner Sderstrm, Porvoo, 1892.






SISLLYS:

Aleksanteri Petfi

1843.
Vapaus ja lempi. (Uno von Schrowen suomentama)

1844.
Sataa. (Julius Krohn)
Elm, kuolema. (Severi N.)
Juokaamme. (O. Uotila)
Mr kvi vrn. (Arvi Jnnes)
Ulkomaan magyareille. (Uno von Schrowe)

1845.
Lausuisiko Luoja joskus. (Julius Krohn)
Sodasta nin unta. (Julius Krohn)
Runoni. (Julius Krohn)
Toivo. (Severi N.)
Liika voima. (Julius Krohn)
Herra Tohtori. (Severi N.)
Rakkauden kirous. (Tuokko)
Krouvi. (Julius Krohn)

1846.
Hurja Pista. (Severi N.)
Maine. (Severi N.)

1847.
Runoheponi. (Paavo Cajander)
Taaskin kyynel. (Severi N.)
Koirien laulu. (Uno von Schrowe)
Susien laulu. (Uno von Schrowe)

1848.
Kansallislaulu. (Uno von Schrowe)
Mer' onpi noussut. (Julius Krohn)
Unkarin kansa. (Julius Krohn)
Pienen poikasen kuoltua. (Julius Krohn)

1849.
Vait' on Eurooppa. (Julius Krohn)
Husaari. (Julius Krohn)




Aleksanteri Petfi.


Samallainen merkitys, kuin Byronilla oli Englannissa, Heinell Saksassa
ja Pushkinilla Venjll, oli ja on Unkarissa Petfill. Tm
runoilijanuorukainen, joka ainoastaan 25-vuotisella elmnajallaan ehti
saada nimens yhdenveroiseksi mainitsemieni nimien rinnalle maailman
kirjallisuushistoriassa, on yleens viel ainoastaan vhisen tuttu
meille Suomalaisille, niin sukulaisiksi kuin saammekin itsemme hnelle
lukea. Seuraavan runokokoelman ohella olkoon mainittuna muutamin
piirtein hnen elmstn.

Petfin vanhemmilla, samoin kuin ensiksi hnell itsellnkin, oli
nimen Petrovics, ja oli perhe, nimest ptten, serbialaista
alkuper ja kuulunut joskus unkarilaiseen pikkuaateliin. Is oli
lihakauppias ja harjoitti tointaan Kis-Krsin kaupungissa Pestin
komitaatissa.

Uudenvuoden aamuna 1823, hetkinen jlkeenpin, kuin yvartia
kaupungissa oli huutanut puoliyn hetke, synnytti rouva Petrovics
ilmoille pojan, josta isukko oli niin mielissn, ett hnen heti,
nhtyn tulokkaan, sanotaan tanssineen ympri ahtaan tuvan lattiaa.
Kasteessa pojalle annettiin nimeksi Sndor, ja iloisena ja liikutettuna
piirsi is tmn nimen perheen mielikirjaan, raamattuun. -- Mutta,
vaikkakin vanhempien toiveet, kuten aina, lienevt olleet mit
parhaimpia lapsestaan, eivt he kuitenkaan silloin nhneet niit
hengettri, jotka skensyntynytt ymprivt, ja joista, kuten ers
Petfin ihailija on sanonut, yksi tarjosi hnelle kanteleen, toinen
kirkkaan miekan ja kolmas laakeriseppeleen. Ne olivat runouden,
vapauden ja isnmaan suojelushenget.

Jo lapsena hn Pienen Kumanian tasangoilla, jonne vanhemmat olivat
muuttaneet, oppi rakastamaan aron vapaata luontoa, ja ne kuvat, joita
hn sittemmin loi pusztien elmst, olivat jo lapsiaikoina painuneet
hnen sydmeens.

Koulua Petfi kvi ensiksi Kecskemetiss ja sen jlkeen useammissa
paikoin, m.m. Aszodin kaupungissa, jossa hn myskin sai opetusta
piirustuksessa ja klaverin soitossa. Soittoniekkaa ei hnest
kuitenkaan koskaan syntynyt, hnell kun ei ollut korvaa eik
vhintkn musikaalista taipumusta. Aszodissa Petfi ensi kerran,
kuten hn itse sanoo, alkoi runoja kirjoittaa, ensi kerran rakastui ja
sai ensi kerran tuon vastustamattoman halunsa teaatteriin. Ensimminen
lemmittyns oli pieni koulutytt, Emilie Caneryni, papin tytr, jolle
hn kirjoitti tulisia lemmenlauluja, mitk kova onni snnllisesti
joudutti ei Emilielle, vaan ern tyttkoulun opettajan ksiin. Samoin
kvi kolmen muun Petfin toverin, joilla myskin oli rakastettunsa
samassa koulussa. Lemmentuskia jhdytettiin pojilta sitten rottingilla
ja hpepenkill.

Paitsi runoutta ja rakkautta oli Petfin sielussa viel kolmas voimakas
asujain, nimittin teaatteri. Nytelmtaide se oli, joka tulisi hnen
tulevaisuutensa mahtavaksi daimooniksi! Se oli niin vallannut hnen
mielens, ett isn oli tytynyt muuttaa hnet pois Pestist senthden,
ett poika siell kaiket pivt vain kuljeskeli ja olosti teaatterin
lhitteill. Aszodiin tuli 1838 ers unkarilainen teaatteriseura
antamaan nytnnit. Tm oli Petfille juhla-aika. Joka piv kvi
hn teaatterissa, rakastui siell korviansa myten nuoreen
nyttelijttreen Borcsiaan, ja ern aamuna meni tm 15-vuotias
taiteenharrastaja koulun rehtorin luokse pyytmn koulusta
erotodistusta. Hn oli pttnyt menn teaatteriin. Rehtori kirjoitti
islle, ja yritys pttyi samallaiseen surulliseen kohtaukseen, kuin
hnen ensi lempenskin, mutta viel ankarammassa muodossa. Myhemmin
hn kirjoitti tst erlle koulutoverilleen seuraavasti: "Rehtorini
(Jumala hnt siunatkoon!) nki hyvksi kirjoittaa minun aikeestani
miehelle, joka ei voinut pit kyllin kiitettvn ominaisuutenaan
vihata sydmens pohjasta nytelmtaidetta. Tm mies, jolla oli niin
harvinainen ominaisuus, sattui olemaan juuri minun isni, joka, kuten
hyv is ainakin, vaarasta tiedon saatuaan ei lynyt laimin
silmnrpystkn, rientessn pelastamaan helvetin syvyyteen
vajoovaa lastansa. Ja todellakin palauttivat minut jumalattomasta
yrityksestni hnen islliset lyntins, jotka viel viikon jlkeen
pin nkyivt selssni sek muissakin kohdin sieluni maallista
asumusta."

Aszodista, jossa Petfin sivistyksen perus laskettiin, mille hn
sittemmin niin paljon rakenti, hn muutettiin Shemnitzin lyseesen.
Talvella 1838 vuoden lopussa Shemnitziin tuli ers saksalainen
teaatteriseura nyttelemn. Petfi ei voinut kest koetusta. Vaikka
koulun snniss oli teaatterissa kyminen ankarasti kielletty, ja
vaikka hn oli kovassa rahapulassa, niin ett tytyi myyd yht ja
toista vuodevaatteista galleripiletin irti-saamiseen, meni hn
kuitenkin joka ilta teaatteriin. Kuinka voimakas tuo halu on, huomaa
siit, ett tm tulinen patrioottinuorukainen kvi katsomassa
saksalaista nytnt, jota ei Unkarilainen viel tn pivnkn voi
tehd omissa silmissn loukkaantumatta. Tll kertaa oli Petfill
kuitenkin kynnistn ikvmmt ja tuntuvammat seuraukset. Hn sai
huonon koulutodistuksen, josta is niin vihastui, ett selitti
Sndorille, ettei tm en ollut mahdollinen hnen lapseksensa,
hylksi pojan ja jtti hnet oman onnensa nojaan.

Ern kylmn helmikuun aamuna 1839 Petfi, jolla syn ei suinkaan
ollut sytt valkeampi, jtti Shemnitzin, lksi pkaupunkiin Pestiin ja
meni siell kansallisteaatteriin statistiksi. Keskeytetyt opinnot
paloivat kuitenkin yh hnen mielessn, eik kulunut kauvan, ennen
kuin hn jlleen lksi jatkamaan niit Odenburgiin. Ers Pestiss asuva
isn sukulainen oli net ruvennut hnt auttamaan. Mutta aivan liian
rauhaton oli Petfin sielu voidakseen nyt en viihty oppisalienkaan
muurien sisll. Hn oli nyt 16-vuotias, ja uusi ajatus plhti hnelle
mieleen: koulun penkki ei olisikaan hnelle en tarpeellinen; avara
maailma, elm olkoon tst lhin hnen opettajansa!

Toisena pivn, Odenburgiin tultuansa, hn meni kasarmille ja
kirjoittautui vapaaehtoiseksi sotamieheksi sikliseen rykmenttiin.
Talvella 1841 tuli Odenburgiin Frans Liszt. Liszt oli jo siihen aikaan
mestarillisella soitollaan saavuttanut maailman ihmettelyn. Tieto hnen
tulostaan sai kaupungin iloiseen hmmstykseen, ja kaikki riensivt
kilpaa hnen konserttiinsa. Petfi, joka tiesi, ettei hn luvalla
psisi Lizsti kuulemaan, meni konserttiin sivilivaatteissa. Tst
seurasi ankara rangaistus. Ja kun hn joku piv tmn jlkeen kuritti
pajunetilla mustalaista makuutoveriaan, joka oli raaka ja
ilkenahkainen mies ja laitteli ikvyyksi kumppanilleen, sai Petfi
sotavest eropassit. Ja thn suuntaan jatkui sitten edelleenkin hnen
kirjavan vaihteleva elmns. 1841 ja 1842 jlleen nyttelijn, 1843
kielenkntjn Kisfaludi-seurassa, sitten jlleen teaatterissa, 1844
aputoimittajana Eletkpek nimisess sanomalehdess sek sittemmin
samallaisena Pesti divatlap'issa (Pestin muotilehdess). Viel kerta
yritys nyttelijalalla Pestin kansallisteaatterissa, kunnes hn
vihdoin tuli vakuutetuksi, ett oli mahdoton nyttelijksi, jonka
jlkeen hn sitten eli yksinomaan kirjailijatoimellaan. 1846 Petfi
meni naimisiin neiti Julia Szendrey'n kanssa, ja niin alkoi
runoilijalle, levottoman seikkailijaelmn sijaan, hiljainen,
kodillinen onni. Thn saakka hn oli julkaissut kaksi runojaksoa,
useita yksityisi eepillisi runoja, esim. Jnos Vitz (Pyh Johannes),
A helysg kalapacsa (Kyln paja), Szilaj Pista (Hurja Pista),
runosarjan Cypruslombok Etelka sirjrol (Sypressinoksia Etelkan
haudalta), muutamia matkakertomuksia, novelleja sek romaanin ja
draamankin kokeita. -- Unkarin vapautussota oli alkanut. Petfi tarttui
jlleen miekkaan, ja viimeisen kerran nkivt hnet Unkarilaiset
Shszburgin tappelukentll heinkuun viimeisen pivn 1849. Vuonna
1856 ilmestyi viel kaksi osaa hnen jlkeenjttmin myhempi
runoelmia.

Tllainen oli suunnillensa ja ainoastaan muutamin piirtein kerrottuna
Petfin elm. Se oli kuin pyrstthden lentoa, kummaa vilahdusta vain,
joka jtt katsojan ihmettelemn.

Ja samalla tavalla voimme sanoa hnen runottarestaan. Petfiss ovat
nimittin ihminen ja runoilija sama asia. Niit on yhten katseltava
kumpaakin ymmrtksemme. Petfin laulujen "tekstiksi" on asetettu
hnen tunnetut skeens:

    Vapaus ja lempi!
    Kump' on herttaisempi?
    Lemmelleni uhrajaisin
    Henken' iki,
    Vapauspa uhriks saisi
    Lempeniki.

Lempi naiseen ja isnmaahan on Petfin laulujen sisllys, ja kummankin
lempens puolesta hn elmssn taisteli tulisia taisteluita.

Runosarja "Sypressinoksia Etelkan haudalta" on loistavin helmirivi
hnen lemmenlauluissaan, ja on, vaatimattomasti sanoen, yht kaunista,
voimakasta ja runollista kuin parhain, mit lyriikan alalla on tuotu
julkisuuteen. Etelka (Adele) Csap, Petfin ystvn, Aleksanteri
Vachott runoilijan serkku, tuskin immeksi puhjennut tytt oli Petfin
ideaali. Tyttkin antausi sydmestn ystvlle, vaikka hnen
lapsellisessa sielussaan eivt viel lemmen tunteet olleet selvinnein.
"Ei ole mitn hienompaa -- sanoo Fischer, kertoessaan tst -- ei
mitn pyhemp, kuin myrskyisen nuorukaissydmen arkaileva epily, kun
ei se tohdi ilmaista lempens naiselle, jota rakastaa." Silloin Etelka
kuoli kki, tuskin 15 vuoden ikisen. Hn oli lempe kukkanen ja
kuoli sellaisena, kukkana, jonka vinhan syksyillan tuuli palelti.
Kirjavien kukkien keskell, valkealla liinalla lepvin nki runoilija
nm onnensa rauniot. Pitkt, tuuheat hiukset olivat niin surullisen
kauniisti kammattuina kahden puolen ja ymprivt loistavissa laineissa
melkein koko vartaloa. Otsa oli koristettuna myrttiseppeleell, ja
pieness kdess oli tuores ruusu. Punervat huulet nyttivt vielkin
hymyilevn, ja vaikka silmt olivat sulkeuneet, nkyi kasvoilla
kuitenkin niin herttaisen kirkas ilme, ett olisi tuon viattoman lapsen
luullut nkevn iloista unta. Luuli melkein, ett naisellinen rinta
kohoili hienoin henkyksin. Morsian oli viehttv, kihloissa vaan
kuoleman kanssa. Kaiken tmn kuvaelman erityiskohdat sek kaiken sen
rajattoman tuskan, rakkauden ja eptoivon, mit runoilija tunsi,
katsellessaan kyynelien lomitse Etelkan ruumista, on hn kuvannut
lauluissaan niin ihmeellisen elvsti, ett hnen tunteitensa
yksityisvivahduksetkin ovat surullisen selvin lukijalla. Kuolema ja
hauta tuli hnen kauhistavaksi muusakseen. Muutamissa niss
murhelauluissa hmment vlist ylellinen sentimentaalisuus todellisen
tuskan, mutta on sekin omiaan vrittmn sisllyst. Niin esim.
runoilija kysyy Etelkalta, mit hn on uneksinut ensimmisen yn
haudassaan. Mitn etsitty fantastista ei ole kuitenkaan missn
nhtvn. Kuollut hiipii puoliyn hetken kirkkaana valo-olentona
ystvns luokse, sanoo olevansa etsimss kadonnutta elmtn; kun
vain lytisi sen, antautuisi heti runoilijalle. Kyselee edelleen, eik
se ole sinun hallussasi? Oletko sin ehk sen lytnyt, niin anna se
minulle jlleen. En ole, runoilija vastaa, lytnyt kallista elmsi.
Mutta omani annan sinulle mielellni. Ja sortuneena hn miettii Etelkan
haudalla uhrata elmns lemmelleen. Vitt valheeksi, mit sanotaan,
ett murhe voisi kuolemaa tuottaa. Jos niin olisi, niin ei hnen
lemmittyns en yksinn olisi haudassaan. Tuska jyt elmnpuuta
pitkllisesti, vitkaan vain, sisltpin, mutta taukoamatta, madon
tavalla. Omituisen luonnollisena, kokonaan vapaana, melkein lapsellisen
rohkeana lentelee hnen rikas mielikuvituksensa niss kuolinvirsiss,
joiden syntyess Petfin fyysilliset voimatkin alkoivat raueta tyhjiin.
Valitettavasti ei ole nit yhtkn Suomen kielelle knnettyn.

Lemmelle Petfi olisi uhrannut henkens. Vapaudelle hn olisi uhrannut
lempenskin. Vaistomaisen kiihkesti ihaili tm suuri isnmaan
rakastaja lauluissaan sankarikuolemaa, kunnes hnen unelmansa
Shszburgin kentll toteutuikin.

Petfin tulisimmalla isnmaallisella laululla, "Yls, Magyar, huudot
kaikaa!", on merkityksens Unkarin historiassa. Se nim. lausuttiin ensi
kerran kuuluisana maaliskuun 15 p:n 1848, ja oli yhdess 12 pyklisen
"vapausprogrammin" kanssa Unkarin painovapauden esikoinen. Mainittuna
pivn, jolloin koko Euroopan valtiollisella taivaalla kiertelev
ukkospilvi ensi kerran rjhti Unkarissa, riensivt Petfi, Jokai sek
nelj muuta nuorukaista ennen tehdyn sopimuksen mukaan Pestin
yliopiston pihalle, jossa jo joukko ylioppilaita odotteli. Petfi nousi
tuolille, joka oli tuotu puhujaa varten, ja lausui voimakkaalla, vaikka
syvsti liikutetulla nell, toverien riemuitessa, toisten itkiess,
kansallislaulunsa, tuon Magyarien itsenisyyden mahtavan sotahuudon.
Tynn leimuavaa patriotismia on tm tilapinen runoelma mahtavin
ilmaus sorretun kansan vapauden janosta, mit on tiedettviss. Samalla
on esitys koristelematonta ja melkein jokapivisen yksinkertaista.

Sama yksinkertaisuus, elvyys ja voimakkuus, joka nhdn hnen
lemmen- ja vapaudenlauluissaan, esiintyy myskin niiss kuvauksissa,
joita hn loi maansa luonnosta ja kansansa elmst, ja joiden johdosta
hnt sek hovissa ett mkiss ihaeltiin.

Suuri, yksimielinen ja vilpitn oli Unkarin suru Shszburgin tappelun
jlkeen. Ei tahdottu oikein uskoa, ett Petfi oli ainaiseksi poissa.
Luultiin, ett hn tappelun melskeess oli joutunut kadoksiin, sill
kukaan ei ollut nhnyt hnen kuolemaansa, ja viel muutama vuosi
takaperin uskottiin Unkarissa huhua, ett Petfi el viel, vaikka
kentiesi Siperian ermaihin elvn haudattuna. Uusimmat tiedot ovat
kuitenkin nyttneet todeksi, ett hn sai surmansa mainitussa
taistelussa.

Aleksanteri Petfi oli magyarilaisen hengen puhtain tyyppi, ja
senthden rakasti hnt sek ylhinen ett alhainen omana lapsenaan,
veljenn. Unkarilaiseen kirjallisuuteen on hn luonut ennen
tuntemattoman maailman, joka alussa hmmstytti, sittemmin ihastutti ja
viimein himmensi kaiken vanhan. Hn nosti Unkarin kansanrunouden
esteettiseen tydellisyyteen. Poikana, rakastajana, isn, ystvn,
kansanmiehen, vapaudensankarina, kevytmielisen toverina, uskollisena
puolisona -- alkaen sopertelevasta lapsesta, joka pihalla perhosia
pyytelee, aina taivasta liikuttavaan jttiliseen joka rohkean ktens
thtiin ojentaa -- oli Petfi tysiverinen unkarilainen.

_Severi N_.




    Vapaus ja lempi!

    (1843).

    Vapaus ja lempi!
    Kump' on herttaisempi?
    Lemmelleni uhrajaisin
    Henken' iki,
    Vapauspa uhriks saisi
    Lempeniki.

    _Uno von Schrowe_.




    Sataa.

    (1844).


    Kas sataa, sataa, sataa,
    Sataapi
    suuteloita!

    Sataapi
    huulilleni
    Makeita
    pisaroita.

    Ja sadesumun kautta
    Mys vlhtpi tulta;
    Salamat nuot ne sihkyy
    Sun silmistsi, kulta!

    Jop' ukon jyrinkin
    Uhaten kuuluu tuosta:
    Toruen itis tulee.
    Voi, pakoon tytyy juosta!

    _Julius Krohn_.




    Elm, kuolema.

    (1844).


    Se onnen mies, min taivas
    On suonut elneen
    Viinille, neitosille,
    Ja kuolleen maallehen.

    _Severi N_.




    Juokaamme!

    (1844).


    Se, ku armasta on vailla,
    Juokoon vaan,
    Niin hn pit kaikki tytt
    Ominaan.

    Juokoon se, ku rahaton on
    Ainiaan,
    Niin hn aartehia kantaa
    Taskussaan.

    Juokoon sekin, jota murhe
    Musertaa --
    Viini hlt surun hetket
    Karkoittaa.

    Mull' ei armasta, ei rahaa,
    Vaivaa vaan,
    Siksi kolmenkertaisesti
    Juoda saan.

    _O. Uotila_




    Mr kvi vrn.

    (1844).


    M pitkin tiet kotiin pin
    Tuot' aina aattelin,
    Kuink' ammoin nhty itiin
    M tervehyttisin.

    "Mit' armasta ja kaunista
    Sanoa keksinkn,
    Kun mulle kallis kantaja
    Levitt sylin?"

    Ja mrti mun mielehen'
    Tul' lauseet armaimmat; --
    Mut aika tuntui tauvonneen,
    Vaikk' kiiti rattahat.

    Jo riensin pikku kammioon
    Tul' iti vastahan' --
    Huul' huulta vasten ... vaiti oon,
    Kuin marja varressaan.

    _Arvi Jnnes_.




    Ulkomaan magyareille.

    (1844).

    Voi te paiseet ruumiiss' isnmaani!
    Mit teist virkkaa vois?
    Jospa tulta oisin, teidt tyynni
    Polttain kaluaisin pois.

    Tult' en ole enk liekin kieli;
    Mut on terv' neni.
    Kirousta vaan se huutaa teille,
    Kirousta yhti.

    Niink maallamme on aarteit', ettei
    Siihen kaikki mahtuiskaan?
    Kyhyyttnhn yh t maa raukka
    Sairastaa ja potee vaan.

    Ja, te rosvot, mink lkkeeksens
    Maamme hikoo tuskissaan,
    Sen te viette epjumalille
    Alttareille ulkomaan.

    Isnmaa t leip kerj, vaan ei
    Sille riit saalinne;
    Verta itkee se, vaan pikarinne
    Viinill te tyttte.

    Isnmaahan vasta mieron sauvoin
    Takaisin te palaatte,
    Kerjliselt, min siksi teitte,
    Viel kerjtksenne.

    Niinkuin tst kyhst' isnmaasta
    Itsenne pois syksitte,
    Helmastaan niin hauta luokoon luunne,
    Taivaskin niin sielunne!

    _Uno von Schrowe_.




    Lausuisiko joskus Luoja mulle.

    (1845).


    Lausuisiko joskus Luoja mulle:
    "Itse valitse, mun poikasein,
    Mink kuolon soisit itsellesi!"
    Rukoelisinpa Hlt nin:

    Tulkoon kuolo, kosk' on raitis syksy,
    Koska piv viel kultailee
    Keltalehti, ja kevt-lintu
    Lhtlauluansa laulelee.

    Tulkoon kuolo hiljaa, huomaamatta,
    Tulkoon kynnin kuulumattomin,
    Niinkuin luontoakin syksy hiljaa
    Vaivuttaapi talvis-unihin.

    Lhtlaulun silloin ihanaisen
    Viel laulaisin kuin lintunen,
    Laulun, mik sielun pohjaan tuntuis,
    Kuuluis ylimpnkin taivaasen.

    Ja kun laulu lakkaa, silloin tullos
    Huuliani kiinni sulkemaan,
    Suutelollas sulkemaan, oi neito,
    Kallein mulle tyttrist maan!

    Jos en nin saa -- tahtoisinpa kuolla,
    Kosk' on armas aika kevinen,
    Sotakevt, jolloin ruusut puhkee,
    Veriruusut rinnast' urhojen.

    Jolloin torvi, sodan satakieli,
    Laulaa kesken savun, salamain,
    Silloin kuolo tulkoon, veriruusu
    Puhjetkoon mys minun rinnastain.

    Ja kun ratsun selst m vaivun,
    Paina suukkos mulle huulihin,
    Sulje huulen', Impi Vapauden,
    Taivaan tyttrist kallehin!

    _Julius Krohn_.




    Sodasta nin unta.

    (1845).


    Sodasta menn'-yn nin m unta:
    Unkari se kutsui poikiaan;
    Miekka verinen, kuin muinoin, kulki
    Arpakapulana halki maan.

    Joka mies, kell' ykskin tippa verta
    Sydmessn, tuosta riemahti;
    Vapauden seppeleen -- ei halpaa kultaa --
    Palkaks oli saava soturi.

    Ja hpivmme se piv oli,
    Sinun, armas tyttsen', ja mun;
    Maamme suojaks kuoloon mennen jtin
    Autuutemme juuri aljetun.

    Nin hpivnns kuoloon menn --
    Eik, armas, kauheaa se ois? --
    Kuitenkin, jos tulis siks, en toisin,
    Kuin tss' unessan', m tehd vois!

    _Julius Krohn_.




    Runoni.

    (1845).


    No kaikkiapa kuuluu!
    Vai runon' aina vaan
    Matelis maata myten,
    Ei ilmaan kohoiskaan? --
    Se tosin maassa mataa,
    Kun niin mun kskyn' on;
    Pujahteleepa, joskus
    Se mys maan rakohon.
    Ja usein sukeltaa se
    Syvimpn syvyyteen
    Syvimmn valtameren, --
    Inehmo-sydmeen.
    Mut. kun taas kskein lausun:
    "Nyt kohoo korkeellen!"
    Koht' ilmaan lentin laulaa
    Se niin kuin leivonen.
    Viel' yllyttin m huudan:
    "Ylemm nouse vaan!"
    Se kohoo kotkain kanssa
    Lennossa kilpaamaan.
    Vsyvt kotkat viimein,
    Ei vsy runoni.
    Nyt taivaan pilvein rantaa
    Jo tuolla kulkevi.
    Ja eip viihdy kauan
    Parvessa pilveinkn;
    Se kohti taivaan kantta
    Jo lhtee lentmn.
    Ja pimennyt par'aikaa
    Jos pivn paiste ois,
    Sivuitse suhauttain
    Runoni ehtii pois.
    Sivuitse suhauttain
    Pimeesen pivn luo
    Vain yhden katseen, kohta
    Kirkasna paistaa tuo.
    Vaan runon' yh nousten
    Ei viivy vielkn;
    Se saapuu thti-tarhaan
    Kaikista rimpn.
    Ja siell, niihin loppuu
    Jo luomat Jumalan,
    Se kaikkivallallansa
    Luo uuden maailman!

    _Julius Krohn_.




    Toivo.

    (1845.)


    Mit' ompi toivo? Nainen, halpamieli,
    Mik' itsens tarjoo kaikillen.
    Kun uhrannut oot hlle parhaan aarteen:
    Nuoruutes -- hn sun jtt, ilkkuen.

    _Severi V_.




    Liika voima.

    (1845).


    Pivlliselle kskettihin.
    Ilolla riensin. Moni varmaan
    Vois ilon syyksi herkut luulla --
    Ei niinkn -- sainpa salaa kuulla
    Tulevan sinne tytn armaan.

    M tytn nin -- sit' ihanuutta!
    Kuin tuulen leyhk varreltahan!
    Ja silmin valkotaivahassa
    Sin'-auringoiset paistamassa! -- --
    Mut ei se kuulu asiahan.

    Sanalla: kaunis oli tytt,
    M siihen kohta rakastuinkin.
    "Kah, noustua pivlliselt,
    Ilmoitan lempen verekselt!
    Se keino auttanee, jos suinkin."

    Pydss sitten tysin maljoin
    Join sydmelle karaistusta,
    Siks ett tulless' oivan hetken
    Kosk' alottaisin voittoretken,
    Mull' olis tarpeeks uskallusta.

    Mut voi! ne karkaisijat multa
    Niin karkaisivat sydn-parkaa,
    Ett' yls pydst kun pyrjin,
    Kositun aikoin, nin m: syrjin
    Jo altan' jalkapnkt karkaa!

    _Julius Krohn_.




    Herra Tohtori.

    (1845.)


    "Herra Tohtor'", jrjelle m lausuin,
    "Sydn parkaa kyk katsomaan!
    Tulkaa, pyydn, tilansa on huono...
    Auttakaa, jos suinkin voitte vaan!

    Sydnrohdot Teill' on oivanlaiset,
    Monestihan ne jo avun toi,
    Mutta rientktte, rientktte,
    Ehk viel tuskan poistaa voi." --

    Jrki, tm kunnon kotilkr',
    Paikalle nyt riensi sukkelaan.
    Pt puistaa ukko, nhdessns
    Verta vuotavana potilaan.

    "Nuori mies!" nin huudahti hn sitten,
    "Herran thden, mit teettekn?
    Haav' on Tonavaakin levempi; ...
    Varoanne tulis enemmn!

    Mutta, krsikmme vain nyt hiukan.
    Ehk sairas viel avun saa."
    Lausui nin, ja haavaa tutkiskellen
    Palsamia siihen vuodattaa.

    "Toivon palsamiako" -- sydn huusi --
    "Kytttekin? Heittk se, oi,
    Parantaa tai kuolettaa sen tytyy ...
    Kumpaakaan ei toivo tehd voi."

    _Severi N_.




    Rakkauden kirous.

    (1845).


    Uljas Barang, mihink matkas kulkee?
    Miksip sotisopa raudallaan sun sulkee?
    Miksi silms on sopaasi kiiltvmpi?
    Katsantos miks on kalpaaskin tervmpi?

    Pitk' on kuljettava matka sankarilla,
    Siksi rient hn kuin koston vihurilla.
    Tok' ei kosto hnt, mutta lempi johtaa,
    Siksi silmistns lemmen liekki hohtaa.

    Kulta Barangll' on, kulta kaunokaisin,
    Ildik sen nimi, immist' ihanaisin,
    Taivaan kanteen posket verrata sen voinen,
    Silmns thdet sammuttaa kuin aurinkoinen.

    Lempi retn, se sankarimme voitti,
    Naista kihlata hn kunnialla koitti.
    Ildik nin lausui: "tulen vaimoks sulle,
    Jos sa toivotusta kolme tytt mulle.

    Taivaankaarta kappale s saata mulle,
    Vihkihameen siit laitan ompelulle;
    Tarhoist' aamuruskon nouda ruususia,
    Niill pt seppelin ja rantehia.

    Viimeksi jos mulle Otavan sa toisit,
    Vaunuissa sen vied vihille mun voisit:
    N jos toivotukset mulle tahdot tytt,
    Tulet mieheksein, mun vaimokses saat nytt." --

    Ildik nin lausui korskealla suulla;
    Barang ne lauseet tuskin ehti kuulla,
    Kun jo ratsullansa matkahan hn syksi.
    Vesikaarta kappaleen toi ensi tyksi.

    Sitten tunkeise hn aamuruskon tarhaan,
    Matka tmkn ei mennyt hlt harhaan;
    Ruusut sielt sai hn, vaikka vaivaa koittaa
    Monta sai hn -- kaikki urhous voi voittaa.

    Otava viel' ottaa ji nyt toimeksensa.
    Plleen siis hn puki parhaat asehensa;
    Sovull' ellei saisi vaunuja, joit' tahtoi,
    Ksin miekoitetuin valloittaa ne mahtoi. --

    Kummitusten maass' on paljo rikkautta,
    Vertaist' Otavan ei lydy kalleutta;
    Pedot julmat kaitsivat sen aartehita,
    Harillansa kynnet, ammollansa kita.

    Barang nyt saapui, vaunujakin anoi;
    Tuskin pyynnstn hn ensi sanat sanoi,
    Hnehen kun kaikki pedot vartioivat
    Raivokkaasti kiinni hykkvt min voivat.

    Vuoden Baranglle taistelua kesti,
    Kunnes vartiat hn kaatoi verisesti,
    Kunnes uljuus hlle suuren voiton ssi,
    Jonka saadess' itse kuolost' tuskin psi.

    Sitten siell' ei hll ollut muuta tointa,
    Hepoa vaan nelj otti mainiointa
    Tallist' Otavan, ne valjasti hn sitten
    Kiirein thtivaunuin eteen kallihitten.

    Kteens hn ohjakset sai timantista,
    Toisehen taas ruoskan thtistehist;
    Ratsuns', sidottuna kutsilautaan, juoksi,
    Kiireest' ajoi sitten kultansa hn luoksi.

    Mi lie sill aikaa tyn kullallansa?
    Mietti Barang: mua vartoo huolissansa.
    Barang nin mietti: "Ildik, mun kulta,
    Murhe lkhn sydnt syk sulta! --

    lkn sua purko krme kaipauksen,
    Kun m saavun, sull' on loppu odotuksen;
    Luokses lhenen jo kauniiss' Otavassa,
    Omaksein kun saan sun, olen onnelassa."

    Ildiksi lls surko kaipausta,
    Syliss hn toisen saa kyll' lohdutusta,
    Miehens' syliss hn lapsosensa kanssa,
    Sua tuskin muistain, etsii onneansa. --

    Sanans' Ildik on aikaa unhottanut,
    Kden, lemmen, sen on Keve saavuttanut.
    Keven puolehen sun autuutesi kntyi,
    Jota kaivatessa sielus melkein nntyi.

    Keven syliss nyt Ildik on juuri,
    Toistens' suutelussa autuus heill' on suuri;
    Sankar Barang, tn riemun nhdessns,
    Seisoo jykkn', nt' ei pse kieleltns.

    Viimein kun hn tointuu tuskistansa jllen,
    Rinta laajenee ja kosto muistuu hllen,
    Viha hurja syttyy palavahan aivoon;
    Vet miekkans', astuu liki, joutuu raivoon.

    Selkns ne kaksi tunsi vrisevn,
    Sankarin kun nkivt nin lhenevn,
    Rinnoilt' toistens' kkin he kavahtavat,
    Julman vihan eest vist koettavat.

    Barang hn silloin kalpansa pois heitt,
    Tuskans' suuren naurulla hn koittaa peitt.
    "Ette ansaitse," hn lausuu "ktten' alla
    Kaatua ja siten kuolla kunnialla.

    Pist ei saa krki uljaan, kelpo kalvan
    Rintaa sanan-syjn vaimon, miehen halvan.
    Mutta kirouksen kaiken, maa mink' kantaa,
    Jumala jos kuulee mua, teille antaa.

    Elmnne olkoon kuolematon aivan,
    Jotta krsi te saatte ikivaivan.
    Elktte, kunnes pyrstthti ent,
    Johon sattuissaan maa kappaleiksi lent.

    Kiveksi nyt kumpainenkin muuttukaatte,
    Ikuisen ett' tuskan tuntea te saatte.
    Poveas kuin nyt, mies petturi ja kurja,
    Polttakohon liekki ikuinen ja hurja.

    Uskoton s vaimo, kyynel katumuksen
    Juoskoon sulta, kunnes maa saa kadotuksen.
    Virtaan, joka alkuns' saapi silmistsi, --
    Kyyneltesi virtaan kuolkoon sikisi!

    Kuolematon olkoon munkin elmni,
    Tuskaanne saan sitten nauraa mielessni!"
    Barang nin ptti julman kirouksen.
    Jumala sen kuuli, tytti rukouksen.

    Viekas Ildik ja Keve kavaltaja
    Kallioksi muuttui; tulen oksentaja
    Kevest' tuli, joka tulta rinnastansa
    Lakkaamatta syksee, hkyin tuskissansa.

    Kalliosta, joka syntyi Ildiksta,
    Kaksoislhde alkoi lakkaamatta juosta,
    Lapsi pienoselle se tuli surman suuksi,
    Mutta herra laaksoon lapsen muutti puuksi.

    Barang kuin ukkonen, ky myrskysll
    Synkkn' aina niden kahden vuoren pll.
    Keven huoatessa Ildik kun rauhaa
    Itkee, hirvesti Barang taas pauhaa.

    _Tuokko_.




    Krouvi.

    (1845).


    Kyln pss, rantapuolla
    Seisoo krouvi; nhd voisi
    Joessakin sen kuvan tuolla,
    Jos ei pime jo oisi.

    Mutt' y pimeni jo. Nukkuu
    Kaikki; tyhj' on kyln raitti;
    Lautankin jo kiinsi lukku.
    Pimeys vaan valvoo -- vaiti.

    Mutta krouvist' nt raikuu.
    Pojat peuhaa, hoilaileepi,
    Riita, riemu kauvas kaikuu,
    Ikkunat srhteleepi.

    "Lisn viini vaan aina!
    Parastas tuo, muori kulta!
    Vanhaa, niinkuin mummu vainaa,
    Vaan kuin armaan', tynn tulta!"

    "Mustalainen, joudu juhlaan!
    Soita oikein hurjan lailla!
    Nyt m tanssin, rahat tuhlaan,
    Sielun' myn, jos viel' ois vailla!"

    Kolke kuuluu luukun takaa:
    "Peuhaamasta lakatkaatte!
    Hiljaa, pojat! -- Herra makaa --
    Muuten selkhnne saatte!" --

    "Hiiteen herroines saat menn!
    Nytp vasta oikein pannaan!
    Vingu, viulu, jousi, lenn!
    Maksuks vaikka paitan' annan!"

    Luukkuun taaskin joku kolkkaa,
    Rukoilevi pieni neiti:
    "Ihmiskullat, hiljaa olkaa!
    Sairahana makaa iti."

    Pohjaan lasit juodaan heti,
    Soittajaa yks kylkeen nyhj,
    Loppunuottinsa se veti --
    Koht' on krouvi hiljaa, tyhj.

    _Julius Krohn_.




    Hurja Pista.

    (1846).


    I.

    Piv' on aikaa ollut laskussansa.
    Lauttamiehet kaikki majahansa
    Vsynein menneet ovat maata;
    Hurja Pist nukkua ei saata.

    Kysyn sulta, lausu, Hurja Pista,
    Mit' on sulla viel valvomista?
    Kysymykseen tuohon vastuun saapi:
    "Levon multa lempi karkottaapi."

    Valoaan luo kuuhut taivahalta,
    Venosensa pienen rantamalta
    Tynt Hurja Pista, airot noutaa,
    Yli veden saarelle hn soutaa.

    Dunan keskikalvoss' ihanassa
    Kuvastuupi saari kukkimassa;
    Kukka saaren muita kaunihimpi
    Vanhan kalastajan nuor' on impi.

    Vanha kalastaja tuvassansa
    Nukkumass' on turkkivuoteellansa;
    Vanhuksenpa tytr valvehella
    Pistaa oottelevi rantasella.

    Kaunis lautturi kun virran yli
    Saapui, sulki hnet kullan syli;
    Suudeltiin... Mutt' sit' en kerro tss!
    Kateet oisi heti kielimss.

    Neidon suudelmass' on viinin tulta,
    Jrjen helposti se hurmaa sulta:
    Pistankin ji jrki suudelmaansa.
    Puhua hn alkoi innoissansa.

    "Lyyli armas, Lyyli lintuseni,
    Kukkaseni, pieni kultueni,
    Thtsen', mi loistat ihanasti,
    Suudellos mua yh aamuun asti!

    Sinisilms mustain luonten alla
    On kuin pilvenhalje taivahalla;
    Halkehesta sinitaivas vikkyy,
    Siin thten sun silms sikkyy.

    Kukkaset jos kaikki maailmassa
    Yhdess' oisi kukkakiehkurassa,
    Ympr' ei se riittis lemmelleni...
    Ja se yksin sun on, tyttseni.

    Rajaton on aivan lempi mulla,
    Niinhn lienee, kulta, myskin sulla?
    Rajan jos vain lytisin m milloin,
    Voi sua, voi mua itseni silloin!

    Jttilinen tll' on, kyyhkyseni,
    Jttilinen, minun mureheni;
    Rinnassani jos se valtaa saisi,
    Minut sek sun se musertaisi."

    Nin hn lausui, lauttur'nuorukainen;
    Mutta tytn katse vakavainen
    Rauhan jlleen toi, hn siit nki:
    Rajaton on lempi immellki.

    Kauvan puhuivat he keskenns.
    Satakielet lauloi lhellns;
    Tai ehk'ei se laulu lintusien
    Ollutkaan, vaan ni sydmien.

    Toisistaan he viimein erosivat.
    Iloist' ensi iltaa toivottivat:
    Poika meni lauttamajahansa,
    Tytt isn luokse kotiansa.

    Rauhallist' ol' luonto kaikkialla.
    Kuuhut hiljaan laski taivahalla,
    Otav' alas painoi purstoansa,
    Kanaperhe kykki orrellansa.

    Rauha valtaa lauttamajasenki,
    Tuulahdust' ei pensastossa hengi;
    Dunan aallot, hiljaan vrhdellen,
    Loiskuttavat lautan reunuksellen.


    II.

    Markkinoille kalastaja lksi,
    Kalaa vei hn sinne myytvksi.
    "Kaupunkiin nyt lhde, tyttreni." --
    "Jos niin tahdot, lhden, taattoseni."

    Kaupunkiin jo saapui kumpasetki.
    Voi, miks saikaan perjantaiks t retki!
    Tyttnen on ensi matkallansa,
    Siksi on hn hieman suruissansa.

    Kauvan tok' ei muistanut hn tt,
    Kaupungiss' on paljon hlint.
    Nuoret herrat kirjopuvuissansa
    Ilakoivat neitosien kanssa.

    Lausui herra, vieress' seisovainen:
    "Miss kasvoit, kukka kaunokainen?"
    "Saarest' olen tuolta", Lyyli vastaa,
    "Jota Dunan keskilaineet kastaa."

    Herra lausui: "Sep oivallista!
    Min olen vallan naapurista.
    Sano vainen, armast' onko sulla!
    Ja jos oiskin, mun suo siksi tulla."

    Lyyli vastas: "Armastako oisi?
    Teidn nenllenne hnt' en toisi.
    Vaan jos sit tiet haluatte,
    Mustalaisen korttiin katsokaatte!"

    Lyylist kun ei sen selvemmksi
    Nuori herra tullut, pois hn lksi;
    Mutta tytt -- ehk sattumalta --
    Herraan katsoi viel kulmains' alta.

    Aik' on vierryt, Dunan rantamalla
    Taas on kerran Lyyli, kukkivalla
    Dunarannall' yksin istuissansa
    Tyttsemme kutoo verkkoansa.

    Piv laskeuu jo vhitellen,
    Lehdikoita nurmen kultaellen,
    Ranta nytt ruusun hohtavalta,
    Dunan pinta vlkkyy purppuralta.

    Verkkoaan vain tytt kudoskeli,
    Vaan mi pensahassa rapsahteli?
    Ken se? Nuori metsstj vainen.
    "Iltaa! Mit teet s, kaunokainen?"

    "Herra nkee, jos on silmt pss
    Olevan mun verkon te'ennss!"
    Tytt vastas avomielin tlle,
    Pensaasta jok' astui nkslle.

    "Paha olet, tytt armahaisen!
    Kasvot ruusun, puhe polttiaisen.
    Noin kun puhut, noin kun silmelet,
    Sydntni yh haavottelet.

    Eik muistu sulle mielehesi
    Kerran minut ennen tavanneesi?
    Etk tunne? Muisteleppas!... Viime
    Markkinoilla kun me juttelimme!"

    Lyyli lausui: "Mynnn kyll herran
    Ennenkin jo tavanneeni kerran,
    Mutta suurempaakin ihanuutta
    Unhottaa voi ilman vaikeutta."

    Niin mit' alottikaan nuorukainen,
    Pistosanan sai hn siit vainen.
    Suuttuakaan ei hn voinut hlle,
    Tuommoiselle pikku huimaplle.

    Itsekseen hn nyt vain mietiskeli,
    Ilta kun jo yksi hmrteli.
    "Tiedtks s mit, armahani,
    Kun en osaa tiet kotiani?

    Kovin pelkn illan pimeytt,
    Jos et s nyt sli eksynytt:
    Tule mulle, pyydn, saattajaksi
    Metsn reunaan vaan, tai kauvemmaksi."

    Lyyli tuumi seikkaa loppuun asti:
    Noin kun herra pyysi koreasti
    Ja niin helln ... oishan synti hlt
    Viel nytt kiittmttmlt.

    "Kiittmtn! Ei, en taivaan thden!
    Saattamahan hnt kyll lhden".
    Nin hn ptti ensin symessns,
    Sitten katsoi herraan vierellns.

    "Tulkoon sitte herra mukanani
    Metsn reunaan tuonne, kerallani,
    Mutt' ei kauvemmaksi, kotiin asti,
    Pahat huudot saa niin nopeasti."

    Menivt. Kun Lyyli palas, siell
    Pista ootteli jo rantatiell.
    "Kauvan vuotin. Miss kvit, kulta?"
    Vastaust' ei tullut vuotetulta.


    III.

    Lyylin kyts hieman kummallista
    Illall' lienee ollut, sill Pista
    Siit' ei pitnyt ja symessns
    Epill hn alkoi Lyylins.

    Epluulon laps' on kummallinen!
    Syntyissn se on jo nlkhinen,
    Ensin sy se kohta, nlknns,
    Sitten hirviks saa sytyns.

    Pista hn jo ensi iltamaksi
    Vjymhn hiipi pensaan taaksi.
    Minkthden, sit' ei tiennyt, mutta
    Jotain odotti hn, jotain uutta.

    Kohta saikin herra rantaselle,
    Sulosuin hn puhui impyelle,
    Kas, kun Lyylin posket punahteli!
    Vihassansa Pista kiehueli.

    Vaan ei sanoiss' ollut viel kyllin,
    Helmahansa otti herra Lyylin,
    Syleilikin hnt, armahinta.
    Helvettin raivos Pistan rinta.

    Esille nyt syksi lauttur' hurja:
    "Haa! S pettur', ilki, konna kurja!
    Vietellk tyttn' aijot!" Heti
    Tupestansa Pista puukon veti.

    Metsstjn rintaan li hn tll,
    Mutta metsstj pyssynpll
    Vastusti, li Pistaa sill phn,
    Tm vaipui alas verisshn.

    Tunnoilleen kun tuli jlleen Pista,
    Ympri hn katsoo -- kummallista!
    Poiss' on herra, poiss' on tytt... Voisko
    Valhett' olla t, se unta oisko?

    Unta ei se ollut, sen hn nki,
    Virtasihan viel verenski.
    Tuskassaan hn sitten itkeskeli:
    Kyynel, veri yhteen virtaeli.


    IV.

    Metsstj' on kauniin Lyylin kanssa,
    Huoleti he nyt jo toisiansa
    Syleilee, ei heill' oo vihamiest,
    Yksikn ei tied Pistan tiest.

    Pista murhemiell katkeralla
    Kuljeksii nyt poissa maailmalla.
    Eemms yh ajelehti vainen
    Tuskan myrskysss nuorukainen.

    Niin hn kulki, minne tiens johti,
    Vihdoin sai hn Bakonyia kohti;
    Siell, Bakonymetsn takamaalla
    Levhti hn vanhan tammen alla.

    Levhti, niin kyll -- ruumiistansa,
    Sielu siell' ei lynnyt lepoansa,
    Niinkuin kala ui vain nopeammin,
    Vaikka tyynn onkin vesi lammin.

    "Murhur' olen, murhur', rosvoaja,
    Kohta hirsipuun vain koristaja!
    Pyvelille menn parast' oisi,
    Hn se tuskilleni lopun toisi."

    Maantien reen istui nuorukainen,
    Ehk kulkis joku matkalainen,
    Joll' ois yht paljon rikkautta,
    Kuin on lautturilla rohkeutta.

    Kauvan ei hn oottanutkaan siin:
    Vaunut neljn hevon vetmin
    Saapui, niiss herra. Kuskin kanssa
    Lakeij' istui kuskilaudallansa.

    "Seisahtukaa!" Pista huudahtaapi,
    "Liikkukoon ken kuolla haluaapi!"
    Kuolla tahtonut ei kukaan heist,
    Paikall' antoi kuski vaunuin seist.

    Vaunuihin nyt kiirein riensi Pista,
    Rahat otti herran lakkarista,
    Viinitilkan hintaakaan ei jt
    Matkalaiselta hn rystmtt.

    "Menk!" lausui, rahat saatuansa.
    "Seis!" hn huusi jlleen, uudestansa
    Ajamahan kun jo herra lksi,
    "Syntynyt en ole rystjksi.

    Herraseni, viel' on ropo tll."
    Herra katsoi, mit lienee hll
    Viel asiata, kenties vainen
    Ilkkuella tahtoi irtolainen?

    Ei hn ilkkunut, vaan ottamansa
    Rahat antoi, sitten matkahansa
    Lksi jlleen, kulki edellens,
    Harmin, vihan sulki sydmeens.

    Kauvan kulkee Pista kulkuansa,
    Itsekn ei tied matkastansa,
    Siksi kunnes kerran tiens johti
    Jlleen Dunan rantamia kohti.

    Dunan rannall' oli lauttamaja,
    Siell Pista, lautankuljettaja
    Asui vastapt Lyylins:
    Suru karvasteli sydntns.

    "Oi, miks' imarteli Lyylin kieli?
    Vaan ehk' onkin tyttraukan mieli
    Muuttunut. Kenties hn suruissansa
    Itkee krsinytt armastansa.

    Jos vain nen sinun katuvasi,
    En m muista uskottomuuttasi.
    Kun vain vast' oot uskollinen mulle,
    Kaikki, kaikki annan anteeks sulle!"

    Rannalla nin Pista mietiskeli,
    Saarelle hn sitten ajatteli
    Lhte ja siell miettehens
    Ilmaista hn aikoi Lyylillens.

    Silloin, venheen luokse astuissansa
    Puhetta hn kuuli takanansa:
    "Hei, mies! Ota meidt mukanasi,
    Hyvn palkan saat s vaivastasi."

    Dunaan luuli Pista kaatuvansa:
    Metsstjn nk' hn Lyylin kanssa,
    Kaukaa hn jo heidt oivaltaapi,
    Vaikka hmrks jo ilta saapi.

    Viel sykki symens' ankarasti,
    Tulijat kun saivat rantaan asti.
    Vaan kas heidn hmmstymistns,
    Venheen luona Pistan nhtyns!

    Kiirein riensi Pista soutumille.
    Nauraa tuskalle ei voinut sille,
    Mi ol' herralla ja neitosella,
    Eivt tienneet, mit virkkaella.

    neti vain Pista souteleepi.
    Saaren rantaa venhe lheneepi,
    Silloin selvis synkt aattehensa,
    Ympri hn knsi venosensa.

    "Minne? Takaisinko?" lausui hlle
    Herra. "Eip juuri, keskemmlle
    Dunaa tuonne, siell' on tnpn
    Pieni tili meill tehtvn."

    Lausui nin ja tuokiossa sousi
    Virran keskelle hn, sitten nousi
    Soutumilta, airot seistessns
    Virtaan viskasi hn kdestns.

    "Tiedttek? Mull' on elmst
    Kylliks jo, ja teit syytn tst;
    Toiseen maailmaan nyt muuttaissani
    Teidtkin vien sinne kerallani!"

    Venheen kaas' hn. Kaikki helmahansa
    Sulki Duna. Pista kaatuissansa
    Petollista syleil' impens,
    Kuolla tahtoi hnen vieressns.

    Vaan kun herra viel lainehista
    Uiden koitti pst, silloin Pista
    Tarttui hneen, sitten taistelivat,
    Kunnes viimein yhdess' upposivat.

    _Severi N_.




    Maine.

    (1846).


    Mit on maine? Se taivaankaari on loistoinen,
    Valovirta, mi taittuu kyynelekasteesen.

    _Severi N_.




    Runoheponi.

    (1847).


    Ei hepon' ole rodust' Englannin,
    Ei hoikkasri eik kaitaluinen,
    Ei Ala-Saksastakaan syntyisin,
    Jyke, karvanilkka, paksu, puinen.

    Magyari-varsa runohepon' on,
    Magyari-verta karvakin sen sihkyy!
    Ett' ihastellen sde auringon
    Sen silkin hienoill' lautasilla likkyy.

    Se kasvanut ei talliss' ole lain,
    Ei koulunkynyt, styhevon lailla;
    Se vapaan ilman laps on, ja sen sain
    Ma Kumanian aukeill' aromailla.

    En sit konsanaan ma satuloi,
    Ma ratsastaissa loimell' istun vainen;
    Mut kun kyn selkn, lent se min voi,
    Se, net s, salaman on heimolainen.

    Se mielukkaimmin pusztahan mun vie,
    Siell' aava nummi on sen kotopaikka;
    Se vainun saa jo, kosk' on sinne tie,
    Jo hypp, hirnuu, tmist yht' aikaa.

    Pidtn aina kylin kohdallen,
    Miss' impi on kuni mehilist,
    Ma kauneimmalta pyydn kukkasen,
    Karautan taas kuin tuuli poies nist.

    Nin hepoin mua vie, kun kskyn saa.
    Se saattaa pois mun vaikka maailmasta;
    Suu vaahdoss' on, ja ruumis suitsuaa
    Vaan innost' eik pelvost', uuvunnasta.

    Ei runohepon' uuvu konsanaan,
    Se uupua ei saa, on kielto hll;
    Net pitk' on mulla matka pll maan,
    Ja toivojeni mr ethll!

    Tavoita, hepo, virkku temmoppas!
    Ja vuorien ja hautain yli kiid!
    Jos vihamiehet est kulkuas,
    Niin rajutuulen lailla sorra niit!

    Paavo Cajander.




    Taaskin kyynel...

    (1847).


    M aattelin jo ainiaaks
    Sun kerran poistuneen,
    Ja jlleen kiillt silmssin
    S tuskain airut tuimien.

    Kun iloitsin ja riemuitsin
    Vast' sken onnestan',
    Sen taasen pilvi peitti pois,
    Valaen vihmasadettaan.

    Ei sadett' oo se ... kyynel vaan,
    Yks kyynel pienoinen,
    Ja tuimemp' ei ois kuitenkaan
    Ves'-tulva virran suuruinen.

    Ah, paljon, paljon itkenyt
    M lemmen vuoksi oon,
    Ja suakin olen itkenyt,
    S kansa raukka, onneton.

    Mut kyynelt' ei mun silmstin
    Nin vierryt katkeraa
    Ei lemmelleni milloinkaan,
    Ei sullen, kurja isnmaa.

    Kuin rauta kuum' on kyynel tuo,
    Kuin lieska helvetin!
    Oi hirve! Mun pistnyt
    On piipun sauhu sieramiin.

    _Severi N_.




    Koirien laulu.

    (1847).


    Myrsky myllertpi,
    Pilviin peittyy taivo;
    Talven hyiset lapset,
    Vihur', tuisku raivoo.

    Siit' ei huolta. Onhan
    Kykki lmmin viel,
    Armollinen herra
    Suojaa suopi siell.

    Ravinnost' ei huolta:
    Herra kyllstpi
    Oman vatsan ensin,
    Thteet meille jpi.

    Tosin ruoska liskyy --
    Ken vois sit est? --
    Iskut kirvelt; mut:
    Koiran luut ne kest.

    Taas kun herra leppyy,
    Hyvell alkaa:
    Armost' autuaina
    Nuoleksimme jalkaa!

    _Uno von Schrowe_.




    Susien laulu.

    (1847).


    Myrsky myllertpi,
    Pilviin peittyy taivo;
    Talven hyiset lapset,
    Vihur', tuisku raivoo.

    Meill kolkko puszta
    Vaan on asuamme,
    Pieninkn ei pensas
    Tll suojanamme.

    Nlk kurnii suolta.
    Vilu vihloo pintaa,
    N kaks vainoojata
    Meill' on katkerinta;

    Tuim' on tuliluikku
    Kolmas vaanijamme:
    Hangen helmaan vuotaa
    Sydnhurmettamme.

    Nln, vilun, vainon
    Alla kohtalomme
    Ainainen on kurjuus;
    Vaan me vapaat oomme!

    _Uno von Schrowe_.




    Kansallislaulu.

    (1848).


    Yls Magyar! huudot kaikaa --
    Nyt jos milloinkaan on aika!
    Orjatko vai vapahat te?
    Nyt on valta, valitkaatte!
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    Kirottuna meidn kansa
    Kantanut on orjuuttansa;
    Vaan ken vapaan' eli, kuoli,
    Orjan maat' ei haudaks huoli!
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    Kurja, ken ei maataan puolla,
    Uskall' ei sen eteen kuolla;
    Hlle miero totta vainen
    Kalliimp' on kuin maansa maine.
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    Ijti ei kansan auta
    Kalistella kahlerautaa.
    Orjat oltiin, kehnot, halvat;
    Kalskukoon jo vapaat kalvat!
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    Taas saa nimi magyarlainen
    Entisyyden puhtaan maineen;
    Aikain tahra, hpemme,
    Ylt pois se peskhmme!
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    Kiitollisna jlkikansa
    Muistaa meit urhoinansa,
    Siunaellen hautojamme
    Kertoilee se mainettamme.
    Magyarien jumalalle vannokaa:
    Orjuuteen ei taivu en tm maa!

    _Uno von Schrowe_.




    Mer' ompi noussut!

    (1848).


    Mer' ompi noussut, kansain
    Mer' aava, vimmainen.
    Niin taivasta kuin maata
    Se pelstyksiin saattaa
    Julmasti myryten.

    Kuulepas pauhu hurja,
    Katsopas kuohu tuo!
    Jos epillyt s lienet,
    Nyt toki viimein tiennet:
    Pois kahleens' kansa luo!

    Mer' rjyy, ulvoo, vonkuu,
    Kuin peto raivoton;
    Nieluunsa laivan vet,
    Ei pakoon pst ketn,
    Kaikk', kaikki hukass' on!

    Hei! riehu vaan nin, riehu,
    Kuin Noan aikoihin!
    Sun pohjas milloin nyt,
    Vaahtoines milloin tyt
    Ain' yls taivaisin!

    Ja taivaan kanteen sitten
    T oppi kirjoita:
    Kyll' laiva pll kulkee,
    Ja meren alleen polkee,
    Vaan mer' on herrana!

    _Julius Krohn_.




    Unkarin kansa.

    (1848).


    Nyt vapaa on Magyari, jo vapaa vihdoinkin,
    Hn, jonka kdet, jalat taottiin rautoihin,
    Hn, joka kyryyn vaipui all' orjan-ikehen,
    Niin kuin hn olis juhta, ei oiskaan ihminen.

    Nyt vapaa on Magyari, p pystyss' olla saa;
    Vapaasti, sitehitt hn kttn liikuttaa;
    Ja rautaa, joka hnt puristi kahleena,
    Nyt itse puristaa hn kdessn miekkana.

    Nyt vapaa on Magyari; nyt, Saksa, vapise!
    Et en kansaa tt jaloillas polkene,
    Sen vert' et en juoda saa iilismatona;
    Ansaitun palkkas sulle jo maksoi Jumala.

    Slovakkiko tai Saksa ois herra tmn maan,
    Tn maan, jot' yh kastel' uroomme hurmeillaan?
    Verilln maan tn kauniin Magyari lunasti,
    Verilln tuhat vuotta puolusti, suojeli.

    Ei valtaa tll muilla, Magyareill' yksin vaan!
    Ja pmme plle joku jos pyrkis tanssimaan,
    Me hyppmme sen phn ja kannuksillamme
    Kesk'-sydmehen asti leimamme iskemme.

    Mut valvo'os, Magyari, mys isin valppaasti,
    Ken tiet milloin plles kavala karkaapi.
    Kun tulee hn, kaikk' olkoon valmiina, aseissaan,
    Veny vuoteellaan ei saa puolikuollutkaan.

    Vapaus, isnmaani! Oi sanat kalliit net
    Imekn idin rinnast' jo lapset pienoiset;
    Ja sotatanterelle kun kaatuu sankari,
    Huoahtakoon ne kaksi hn viel viimeksi.

    _Julius Krohn_.




    Pienen poikasen kuoltua.

    (1848).


    Tuskin noustuaskaan ktkyest,
    Poikasen', jo haut' on vuode sulla.
    Kauvemmin ei saanut elos kest,
    Maksoiko siis vaivan tnne tulla?

    Tyhj kysyn! Kyllkshn on pitk
    Elos, vaikk' ol' lyhveks retkes luotu;
    Mit nit, se kaikillenkaan, mitk
    Kyryseljiks vanhenee, ei suotu.

    Nithn lyhyesssi elossasi,
    Kuinka kansas nousi unestansa.
    "Elkhn vapaus!" nin innoissasi
    Huudahtaa s itsekin sait kanssa.

    _Julius Krohn_.




    Vait' on Eurooppa.

    (1849.)


    Vait' on Eurooppa, tyyneks taipui,
    Kapinain myrsky kaikk' on laannut. --
    Hyi hpe! miks nin se vaipui,
    Kun vapauttaan viel' ei saanut?

    Magyari nyt vain taisteleepi,
    Muut jtti, pelkur'-orjat halvat;
    He kahleitaan kalisteleepi,
    Meill' yksin kalisevat kalvat!

    Vapaus, sulle, impi kallis,
    Magyari verens' uhriks tuopi,
    Muut -- jos vaan tohtis, herrat sallis --
    Kentiesi kyynelisen suopi.

    Pitisk sentn epilyksin
    Ja peloin jatkaa taistelusta? --
    Ei, kansan', ei! -- Jos seisot yksin,
    Se listkn vaan uskallusta!

    S seisot yksin, niinkuin yll
    Tht' ainoo pilvitaivahalla.
    Muut silmt ummistui -- sun viel
    Sihkeell valvoo kirkkahalla.

    Ja jos ei valvois meidn kansa,
    Kuin synkll' yll thden silm,
    Luulispa Luoja taivaassansa:
    Tyhjyyteen uppos jo maailma.

    _Julius Krohn_.




    Husaari.

    (1849.)


    Kyh olen poika,
    Omaisuutt' ei mulla;
    Sydmen' jo aikaa,
    Neito, onpi sulla.

    Henkeni, sen tiedt,
    Isnmaani pyh,
    Uhriks puolestasi
    Valmis on ain' yh.

    Yks vaan tallell' en:
    Puhdas kunniani;
    Sen tok' kanssan' menn
    Tulee hautahani.

    _Julius Krohn_.



