Joel Lehtosen 'Puolikuun alla' on Projekti Lnnrotin julkaisu n:o 119.
E-kirja on public domainissa koko EU:n alueella, joten emme aseta mitn
rajoituksia kirjan vapaan kytn ja levityksen suhteen k.o. maissa.

Tmn e-kirjan ovat tuottaneet Tapio Riikonen ja Projekti Lnnrot.




PUOLIKUUN ALLA

Kirj.

Joel Lehtonen


Otava, Helsinki, 1932.






SISLLYS:

PUOLIKUUN ALLA. Matkakuvia

  _Vlimerell._

Luostari rannalla
Ohi juhlivan kaupungin
Marsalan satamassa
Merilaulu

  _Itmainen kaupunki ja "Tuhat ja yksi yt"._

Itmainen kaupunki
Arabialainen nokturni
Sfaks
Seemiliset
Arabialainen katu
Juutalaisten katu
Italialaisten katu
Krmeenkiehtojat
Abu Ibrahim
Maurilaisten perikato
Fatma Ostmane
Moslimien joulu
Naisten basaari
Kotisulttaani
Aamu Tunisissa
"Tuhat ja yksi yt"
Rakastuneen ksi
Haltiain lennttm
Sindbad ja Hindbad
Aladdin
Noiduttu prinssi
Pyhimys
Aia
Avenue de France
Kointhti

  _Ermaa ja keidas ynn koraania pakanoille._

Toivioretki
Sahara
Keidas
Ilta keitaassa
Saaban kuningatar
Mohammedin saarna
Beduiinileiri
Patriarkkain hahmo
Tytt ja karavaani
Nomadit
Profeetta ja runoniekat
Itmainen kalmisto
anfara
Kuoleva eikki
Aavikon ilta
Keitaan pskyselle
Jhyviset keitaalle
Ali-paa
Kevtlaulu
Fetii-laulu
Karthagon meri






PUOLIKUUN ALLA

Matkakuvia

(1914)




VLIMERELL.



    LUOSTARI RANNALLA.

    Tyrrhenian rannalla kauniin,
    meren myrskyisen rannalla,
    on kaupunki vanha, ja siin
    on luostari ruskea.

    Niin murheiselta se nytt ...
    katon tiiliss sammalta.
    Ja siell nyt munkin vanhan
    nen ikkunan aukossa.

    Hn miettiik, kuin min tll,
    mit on elo, maailma?
    On nuoruus mennyt hlt, --
    lie rakkahin haudassa.

    Ei vieht rikkaus, ei rakkaus, --
    on rakkahin haudassa...
    Mun mieleni haikeus valtaa
    Tyrrhenian rannalla.



    OHI JUHLIVAN KAUPUNGIN.

    Y tumma, ja lahdelmalla
    kuu piirtyy kuin sirppi hieno
    luo laivamme, maininkiin.
    On tuuli kuin huokaus vieno,
    mut rannalla pauhaava niin
    viel' aallokko kaupungin alla,
    joka ylhlt vuorelta loistaa
    yn riin kaukaisiin.
    Se kaupunki, oi, tulin loistaa
    se kirkkain, ja kilpaamalla
    sadat kellot ne soittavat siell, --
    svel kauaksi kantautuu, --
    se nell riemuisalla
    vain kutsua yht toistaa,
    soi unhetta juhlien isten
    ja neitseiden kukkasvisten.
    Sit nt nin tyynell miell
    ei kuulisi kai moni muu...

    Siis myhnk tnne ehdin, --
    nyt otsani viininlehdin
    ois ymprity, ei jll?
    Ah, sellaiseks luonto mun loi:

    Soi kutsu juhliin maan pll.
    Sydn huokaa, ei sytty voi.



    MARSALAN SATAMASSA.

    Piv laivaan steilee,
    lmmin, tammikuussa.
    Meri hyrsky Marsalan
    kauniin lahden suussa.

    Valkea Jerusalem
    palmuineen, se pyh,
    mulle muinoin kangasteli,
    lasten haave yh.

    Sellainen on tmkin
    kaupunki nyt tuolla...
    Palmumets muuriensa
    hohtaa mannerpuolia.

    Muuriensa, jotka noin
    pivn autereissa
    kylpevt ja kellertvt
    kullan vivahteissa.

    Laiva tnne pyshtyi, --
    lahden poukamissa
    hurjana ky meren hyky.
    Seistn ankkurissa.

    Miesten joukko venheill
    laivan viereen soutaa, --
    joukko nokinen ja musta,
    lastia se noutaa.

    Miehet kyht ... rohdinta
    puserot on heill. --
    Katso, pilvet leijailevat
    taivaan silkki-teill!

    Vangit, yksiin kahleisiin
    monta miest lyty,
    loikomaan nyt laskeutuvat,
    kun on keitto syty.

    Tuohon laivan kannelle,
    jossa karja makaa,
    lehmin viereen taikka alle.
    Alkaa kuorsaus vakaa.

    Pakkotyhn vankeja
    viedn meren saareen,
    autioon Pantelleriaan. --
    Katso lahden kaareen!

    Kuinka purjeet vilkkuvat! ---
    Lokki pitkin siivin
    sipaisee jo ktt laivan
    neidon punaliivin.

    Lokkeja hn syttelee...
    Keulapuolla jokin
    nainen itkee ... tarinansa
    kuulen suusta kokin:

    Luokse sulhon saapui hn ...
    laivaan tieto tuotiin,
    ett sulhanen on kuollut, --
    eilen hauta luotiin.

    Siksi raukka morsian,
    raskas, itkee, riehuu, --
    lahteen heittytyis Marsalan. --
    Lippu riemuin liehuu.

    Liehuu vihrein, valkein ja
    punaisin se juovin,
    konsa soivat myrskyn torvet
    nin kammon-tuovin.

    Viimein, -- ilta kellert
    alkaa, -- tyyntyy myrsky ...
    haikeasti kuuluu kaukaa
    kauniin rannan tyrsky.

    Maihin viedn venheell
    raivoava nainen...
    Napoliinsa tuijottelee
    taakseen siirtolainen.

    Steward kissaa hnnst
    kiskoo... Ruskonhohtoon
    muurit syttyvt Marsalan...
    Kapteeni ky johtoon.

    Ankkuri taas nostetaan,
    kone tyhn ryhtyy.
    Meren vihre ja kulta
    usvan punaan yhtyy.

    Laivapoika laulelee...
    Hytissni miettein
    raukein loion, onnenpoika, --
    armain ajanviettein.



    MERILAULU.

    "_Voga, voga, marinaro_,
    souda, souda, merimies!"
    niinp lauloi laivapoika.
    Miss' on lmmin onnen lies?

    Tuolla puolen meren, jolla
    aalto vaipuu, kohoaa.
    "_Voga, voga, marinaro_."
    Meri on mys hautausmaa.

    Aalto nousee, aalto vaipuu.
    Souda, souda, merimies! --
    Sinne kuitenkin on mieli,
    miss' on lmmin onnen lies.




ITMAINEN KAUPUNKI JA "TUHAT JA YKSI YT".



    ITMAINEN KAUPUNKI.

    Nyt hohtaa valkeine muureineen
    meren sinisen rannalta tuolta, --
    meren lemmikinsinisen, lempen, --
    itmainen kaupunki.

    Yli muurien hoikkina nousevat
    minareetit kalpeanvihret, --
    kuut kultaiset, himmenneet
    ovat huipuissa niiden.

    Ja moskeain kupolikattoja
    nen pyreit, maanmunan muotoisia.

    Siten uinuu se, takana europalaisten
    meren rannalle nousevain talojen, siell
    se kaupunki uskovaisten.

    Kyn sinne kuin lapsi,
    joka lelua uutta
    ja kauniita satuja kaipaa.

    On kaikki siell kuin Harun
    ar-Raidin aikoina viel.

    Yli katujen kirjavat portit
    hevoskenkin kaartuvat.

    Vie kulkuni milloin holveihin, jotka
    basaareja kattavat, -- niiss
    jokin lamppu kiiluu, --
    ja milloin toreille, joilla
    valo auringon kuumana hiiluu.

    Kas, moskean pylviss paistavat juovat
    kuin kirjosauvassa: vihre toinen
    ja hohtavan punainen toinen.

    Ovi sininen seinss valkeassa...

    Ja kansaa kirjavin vaattein ... miehet
    surumielisin silmin, mutta
    lepo outo on kasvoilla noilla
    oliivintummilla.

    Ja vanhukset kahviloissa
    noin matoilla vaiti, turbaani pss.

    Niin hiljaista ... joskus kaukaa
    vain huutoja poikasten leikkivin
    tai pehme luutunsoitto.

    Saa ruohikko kadulle kasvaa
    ja piilipuut pihamaihin...

    Saa ihminen raueta tll
    toki auringon-onneen kerran...

    Ei ulvova auto mahdu
    kadun mutkissa tll tytmn,
    ei tehtaiden sauhu taivasta peit...

    Se taivas, kuinka se olla
    voi kaunis: se sihkyy ja hurmaa
    kuin kahdella auringolla!

    Nyt naisia valkein harsoin
    ja kirjavin vin.

    On kaikki kuin satua Harun
    ar-Raidin aikojen viel!

    Minareetissa kauniisti kaareutuu
    jo srkynyt puolikuu.



    ARABIALAINEN NOKTURNI.

    Y etelinen, kylm y
    mun herttnyt on.
    Nyt haukku koirain kymmenten
    soi halki kuutamon.

    Nyt kaupunki on autio
    kuin kolkoin hautausmaa.
    Ah, kuinka yll moskean
    yn taivas kimaltaa!

    Nyt lyty lukkoon taloissa
    on portit ankarat.
    Mun her taikauskoni ...
    yn aaveet liikkuvat.

    Nyt varkaat, rosvot kiertvt.
    Nyt hyv sill on,
    ken tahtoo lemmen rysten, --
    tuo kammo nautinnon!

    Kointhti eik vilku jo?
    Vain koirain haukku soi.
    On armas outo, kolkko y...
    Oi, viivy viel, koi!



    SFAKS.

    On Pienen Syrtin rannalla Sfaks.
    Se kaupunki urhoja uhmaavaks
    on muureilla vytetty, tykkej melkein
    Lumivalkea Sfaks on ilmoin selkein.

    Sen muurien harjaa kruunaavat
    sahanhampaan muotoiset sakarat.
    Parikymment tornia mutkissa julman
    on muurikon, suunnilleen nelikulman.

    Nuo muurien sakarat srmikkt:
    ei kauan siit kuin miesten pt
    lie riippuneet niiss, hurmeiset, sill
    kovin taisteltu Sfaksin on lhettyvill.

    Ovat kaupungit toisiinsa hykkilleet
    ja karjaa ja orjia rystneet, --
    ja pitkin voittajan muurien harjaa
    oli vihollispt kuin viininmarjaa!

    Tapa raamatusta se tuttu jo lie...
    Mut nyt on turvattu kaupungin tie
    pakanoillekin: maassa on Ranskan valta.
    Tykit mursivat voiman jo uhmaajalta.

    Kyn sislle portista, -- portti on
    hyvin suuri, melkein suunnaton:
    pari sylt lie kumpikin puolisko laaja.
    Saranoissa ja muualla nauloitus taaja.

    Nyt sislle, -- sinne ei paljoa ny
    sinitaivasta: holveissa kulkija ky, --
    katu kaarien alta vie kymmenin mutkin.
    Maan helmaanko lienen nyt joutunutkin?

    On tyynt aivan kuin huoneessa ois,
    jos kuinka Syrtill myrsky sois.
    Ja viile niinkuin painuisi pakoon
    kesn hellett metsn tai kallionrakoon.

    Mut tuossapa hikisten aukeaa
    tori pienoinen jlleen, -- sen nurkkamaa
    ihastuksella katselen: oi, miten sievt
    lumivalkeat portaat, -- moskeaan vievt!

    Ja puhtaat marmoriportaat nuo
    ne naisia kilvalla kiehtovat luo:
    on myyml siell ... koralleja Syrtin...
    ja pulloja, nesteit, tuoksua yrtin.

    Pikimustat naamiot silmilln
    ja harsot ympri ruumiin ja pn
    nyt naiset kohtaavat toisensa tll, --
    joku kantaa kulhoa pns pll.

    Talot sihkyvt hohteessa auringon...
    Tuo parveke tuossa, se haaremi on ...
    pes pskysen ... mutta ei pskynen noiden
    lpi mahtuisi ikkunaristikoiden.

    Nyt kadulle jlleen. Siell jo vie
    mua tungos, -- se valtavylk lie?
    On kulkijain laumoissa vrien taikaa, --
    ah, aivan kuin Harun ar-Raidin aikaa.

    Miten valkeita viittoja hulmuilee!
    Vri loistava fetsien kirkaisee...
    On pojilla pienet ja vihret takit,
    ja lapsilla kullalla kirjatut lakit.

    Kas, ermaan laiva nyt tukkesi
    kadun kuormallaan, -- ei kameli
    lpi neulansilmst helposti pse:
    katuportista tytyy perytt se.

    Mit ringut, aasi? Tielt pois
    mene kiirein, tai hullusti kyd vois:
    mies selss ratsunsa valkean, hurjan
    alas tuolla jo kaatoi kerjlis-kurjan.

    Mut se oli tuon kukon mustan syy:
    miks orhin selkn se heittytyy,
    ja horjuu, ja suuttuu, ja tytt kaulaa
    kuin tallissa orrella alkaa laulaa!

    Ei kaadettu almutta herralta j:
    saa lantin, ja profeettaa ylist,
    oman ktens sitten hn suutelee selk:
    niin tahrata ylhisen vaippaakin pelk.

    Pian herra valkeine ratsuineen
    on haipunut rahvaan tungokseen...
    Tie auki! Mies leipi rattailla lykkii.
    Joku poikanen rattaiden alla kykkii.

    Katu uusi! On kulmallaan kukin ty,
    kukin ammattikunta. Nyt helskyen ly
    sata paljaa, palkeiden ni puhkaa ...
    kadun keskelle lent tulta ja tuhkaa.

    Ja toisaalla, -- vaikkapa ensin en
    ne mitn, keskelle pimeyden
    torin sihkyst tulleena, kattojen alle, --
    mit lienee, tuoksuuko tuttavalle?

    On sahviaanin se lyhhdys.
    Nen naskalit ... poskien pinnistys,
    ja, hei: pikirihmat vinkuvat, -- heit
    lie kymmenet, suutarin-penteleit!

    Taas tuolla on satulaseppi vain,
    ei muita, paitsi nyt kulkijain
    ohivieriv joukkoa. Silmin hartain
    luo seisahdun seppien tappurapartain.

    Ja haaveilen: -- Tuostapa satulavy
    jalo eikille syntyy, mestarity:
    se on keltainen, kirjattu hopein ja helmin, --
    ja kirjaimin ... eikhn lie runoelmin?

    Mit tuolla? Arkkuja: maalatut kuut
    nen niiss, ja auringot, palmupuut. --
    Ja tuolla taas silkkej hiljaa hilyy, --
    basaari taivaankaarina pilyy.

    Menen sinne. Siellp naisvki sai
    hyvn ystvn, -- katsoisi mullekin kai
    hn seikkoja, joita ei kohtalon kuori
    ihan kaikille nyt, -- hn, povarimuori.

    Musiikkia myskin: neekeri,
    mies pitk, -- hn ei ole alasti:
    vy uumilla hll on, -- vieretyksin
    tuoss' istuu rumpunsa kanssa yksin.

    Hn nahkarumpua sormilla ly
    ja kmmenpill, -- ei uuvuta ty.
    Mulahduksilla oudoilla soitin nt, --
    svel raakaa ... mielt se aivan knt.

    Svel niinkuin kutsuisi kauas pois ...
    ja aarniometsist sointuja tois:
    verenjuopumus villien aivoissa kiehuu,
    he tanssivat ... nuotion varjoja liehuu.

    Ja yllni -- lieskoja liehuukin,
    puna taivaalla, juovin hurmeisin ...
    jo aurinko laskee, mun ylltti ilta.
    Pois kiiruhdan kaduilta mustenevilta.

    Minareeteista huuto rukoukseen
    on kaikunut, vaiennut hiljalleen...
    Kumarassaan kadulla nykk ja kekkaa
    joku moslimi viel, kohti Mekkaa.

    Hyv, ett en tuonne sokkeloon
    ihan eksynyt ... jlleen vylll oon.
    Tulet lyhtyjen syttyvt kahviloissa, --
    ovet kauniit kiehtovat paikoissa noissa.

    Ovet, joihin on maalattu harjakkaat
    jalopeurat, aavikon valtiaat, --
    mut niidenp selk tanssijatarten
    jalat tallaavat, luodut kuin leikki varten.

    Katu-urkujen ni nyt siell soi ...
    ja harppujen ... viulukin vaikeroi:
    sit polvensa pll mies soittaa maassa.
    Svel kiihtyy hurmassa autuaassa.

    Se tummana kuultaa ... se pauhailee
    sotajoukkona ... kiihkossaan vrisee
    koko taivaassa tiedetty autuus mainen...
    Se livertelee ja itkee kuin nainen.

    Ja Israelin tyttret,
    tytt nuoret ja harsohelmaiset,
    ne tanssivat kahvilalyhtyjen alla.
    On miehi siell jo tulvaamalla.

    Salomen seuraajat pyylevt ne
    nyt tanssivat pit pyrlle ...
    joku vanhus vain mokkansa luona viihtyy, --
    absinttia juomaan nuoriso kiihtyy.

    Se ei ole loukkausta koraanin lain:
    koraanihan kielt viinin vain!
    Svel vaikeni, tyttj paljaita tyt
    miesjoukkoon, etsien runsainta pyt.

    Mit sitten? Portilla viel nin
    beduiinityttsen tummin pin...
    Ei huntua ... otsalla rahoja nauha,
    ja silmiss ruskeissa kirkas rauha...

    Oli muureille noussut tysikuu.
    Tytn hampaat valkeat, naurava suu...
    Siten ruskeanmustassa kauhtanassa
    yls muurille seisoi hn katselemassa.

    Oli turhaa krkky: omaansa vain
    hn katseli, syrjss olla sain.
    Hn huudahti ylhlle, ni sielt
    tuli vastaan ... kurjana vistyin tielt.

    Alas muurilta kiiruhtaa sotamies,
    punahousuinen frankki, -- Allah ties,
    mit aikovat: kirjansa avannut lienee, --
    joka seikan Hn siihen visusti vienee.

    Ja tll Hn asuukin ... missp,
    jos ei oman kansansa keskell?
    On telttansa valtava Hll tuolla
    yn thtien kultaisten toisella puolla.

    Se teltta nyt orvokinvrinen on, --
    ja siihen sdkset kohtalon
    on piirretty kullalla, thdin suurin, --
    ei synti lie suudella varjossa muurin?



    SEEMILISET.

    Tuo Mamren vanhus, hll
    oi' Iisak, poika aimo,
    ja oli kaunis Ismael:
    sen antoi palkkavaimo.

    Se palkkavaimo nuori
    pois ajettiin, kun Saara
    niin tahtoi, korpeen poikineen,
    siell' uhkas kuolon vaara.

    Sai siell Hagar nuori
    ja poika, senhn tiet,
    he saivat kahden harhata
    ja janon tuskat siet.

    Mut konsa Hagar itki,
    kun Ismael jo nntyi,
    niin silloin lhde lytyikin!
    Ja kaikki hyvin kntyi..

    Se Iisak, poika aimo, --
    hn varttui, viisaaks muuttui, --
    maan kaikki kullat hankki hn...
    Niin moni siit suuttui.

    Mut Ismael, mies kaunis,
    on sotamies, ei saita:
    hn kiidttelee orhillaan
    ja valtaa, ryst maita.

    Ja moni siit suuttui!
    Nyt hnen tytyy kuolla. --
    Maan kullat, -- yh ovat ne
    vain Iisakilla tuolla.



    ARABIALAINEN KATU.

    Piv armas katuun paistaa.
    Katso taivaan kauniin kaistaa!
    Sypressien varjo musta.
    Haaremeista kuiskutusta
    takaa sleikkunoiden...
    Kiiltvt kuut moskeoiden...
    Kapsaa lautakenk, konsa
    vanhus varjoon kartanonsa
    pivn heltehest hiipii...
    Kynns palmun vartta kiipii,
    punaisena kukinnastaan...
    Nainen laulaa uneen lastaan, --
    livert kuin lintu hell,
    huilun kaihosvelell.



    JUUTALAISTEN KATU.

    Kortteleissa, joista
    lyhk kauas tuntuu sokkeloista,
    siell Israelin juhlanen tuttu
    kauppain kynnyksilt ulos kuikkii.

    Eukko, aina raskas, yll vlj nuttu,
    pitkin silkkihousuin kujaa luikkii, --
    pss keltainen on piippa,
    vanha juutalaisten
    merkki, hvistyksen hiippa, --
    lahja moslimien, uskovaisten.

    Tyttrell hamosessa raidat
    punaa, keltaa, siin rimsu-laidat;
    lanteet rasvaa, kukkaro se kilkkaa, --
    kun hn kristityille
    usein suuta suikkii,
    lhtee vaimoksikin noille kyille,
    kullat aateliseen kilpeen huikkii.

    Itse Israel, hn krkkyy valtaa rahan,
    sill muun se korvaa pahan,
    perheineen hn synagoogaan kulkee,
    kiitt Jehovaansa, ettei heikko
    ole heimo esinahka-leikko:
    lisntyy kuin Syrtin santa, sulkee
    suunsa, milloin kuulee pakanoiden pilkkaa, --
    pakanoiden, jotka nekin mahan
    muistavat, jos eivt harrastelle muuta mitn.

    Aikaan Jeesus Syyrakin jo samaa silkkaa:
    _hebreaa_ niin eteln kuin itn!



    ITALIALAISTEN KATU.


    1.

    Tuoksusta sen kauas tuntee,
    kadun italialaisen:
    siell lyhk kalan, rasvan,
    kaalin, roskan kaikenlaisen.

    nest sen kauas tuntee:
    huudot, pillit parkaisevat!
    Siell pohjakerroksissa
    kanat, lapset tappelevat...

    Pohjakerroksissa laajat
    ovet ain' on auki lyty, --
    nkyy snky, nkyy pntt,
    jos ei pantattu ja syty.

    Kadun poikki pantu nuoraan
    kuivamaan on lajitelmat
    makaronien ja paitain...
    Rikki naisten hameenhelmat.

    Naiset touhuavat: uhkaa
    kanaa, lasta julma loppu!
    Mies, hn marmoria hakkaa, --
    kunnes nurkan taakse hoppu.

    Piirt sitten sinne seinn:
    "_Viv' l'Italia!_" -- Siin proosa,
    jonka yli kilvan soivat
    kitarat: "_Che bella cosa_..."


    2.

    _Bella cosa! Viv' l'Italia --
    ber alles_ -- Tripolissa:
    siell sken Rooman miest
    raapaisi se keitaan kissa!

    Tripolissa nuori Rooma
    heilutteli vanhan miekkaa, --
    soti kauan valloittaakseen
    paljon -- ermaata, hiekkaa.

    Soti kauan, koska vastaan
    iski vapaa beduiini, --
    myrkytteli lhteet, joista
    Rooma joi, kun loppui viini.

    Keitaan kissa? Jalopeura!
    Suuttui, nosti niskakarvat. --
    Silti voitti Rooma, voitti --
    paljon hiekkaa, keitaat harvat.

    Voittanut ei omin voimin:
    beduiineista se pestaa
    petturit ja varkaat, niill
    maasta naiset, lapset mestaa...

    _Viv' l'ltalia!_ Suuri Rooma!
    Tulos kunnialla maksoi
    sotavarustukset, joita
    Rooma tuskin kantaa jaksoi.

    Eik jaksanutkaan kantaa
    verokuormaa, kanuunoihin
    uhrattua, valloituksiin.
    Miks'ei Italian soihin?

    Kuorman alta Rooman kansa, --
    se ei paljon muuta tied, --
    siirtyy tnne Tunisiinkin.
    Moslimi ei sit sied.

    Sill siihen, joka kyll
    taitaa aarioita Toscain,
    piintynyt on pieni suuren
    Rooman henki, lyhk roskain.



    KRMEENKIEHTOJAT.

    Nin krmeenkiehtojat tuolla,
    nin berberin, arabialaisen.
    Ne torilla pienell, jossa
    tiet mutkaiset liittyvt yhteen
    kuin solmussa, soittivat rummuin
    ja huiluin, kaukaa sen kuulin.
    Oli miehi pitki, -- kasvot
    turbaaneista valkoisista
    hyvin tummina kuulsivat, -- myskin
    oli vaimoja hiljainen ryhm.
    Mut poikaset lvitse piirin
    sen puskivat, fetsej vilkkui,
    pojat ruskein ja kaunein silmin.

    Kuu kultasi ilmanrantaa, --
    ja helmassa taivaan kalvaan
    jokin hattara ruskotti viel.

    Se berberi, nuorempi heist,
    oli uljaanmuotoinen nhd.
    Hn pitkn, hoikkana seisoi,
    p pystyss, valkein otsin:
    ei ollut aurinko hlt
    kovin tummaksi paahtanut otsaa;
    mut nytp hn turbaanitta
    ven keskell seisoi, taakse
    oli tynnetty tukkansa musta
    ja tuuhea. Vaatteina hll
    oli kiinte vain ihotakki,
    karmiinilta paistava, ynn
    ihonmytiset kaatiot: moinen
    puku vartalon kauniina nytti.

    Pn ympri kiemursi tll
    kuin seppele vihre krme.

    Mut toinenpa mies oli vanhus,
    ja kuulin, arabialainen, --
    niin ruskeat kasvot hll
    kuin mokka; hn matolla istui
    ja toisia krmeit loihti.
    Kun skkipillill soitti
    hn svelt haikean-hurjaa,
    kyykrmein shisev,
    niin nuotion luo, joka lekkui
    ison keskell katsojapiirin,
    hn vietteli pussista krmeet,
    nuo paksut ja suippopt.
    Kun rumpua sitten hn soitti,
    niin kiireesti karkoitti krmeet
    sen nell jymisevll
    hn pussiin nahkaiseen.

    Ja krmeenkiehtojat siell
    kai laskivat, loihtiessaan, --
    ja haastellen arabiaansa
    h-nt shisev, --
    mys leikki, koskapa kuului
    miesparvesta naurua hauskaa,
    kvi hilhdys hunnuissa naisten,
    he nauroivat hiljaa, -- ja koska
    suu kiehtojain itsens joskus
    meni nauruun, loistivat hampaat.

    Oi berberit, arabialaiset!
    Te krmeit phnne kyll
    ja kaulaanne kietoa voitte,
    ja krmeist pienist teill
    on ranteissa renkaat kauniit.
    Sen taidatte, kaunista muuta!
    Mut yht te ette taida:
    yht' ilkeint loihtia kyyt.
    Se Europan mies on, se krme.
    Niin ihmeen kauniina liikkuu
    hn luoksenne, niinkuin muinoin
    lie loistanut Eedenin krme.

    Hn kiert ja liehii, ja tiedon-
    puun oksasta antaa teille
    omenoita, -- vain kuorena niiss
    on uskonto, kaunein maassa:
    se rakkautta, risti saarnaa.
    Mut rakkaudenkuiskija pist
    yht'kki selkn teit, --
    hn pist pistimill, --
    on kielens mett, ei hammas
    ny ensin, hn piilosta pist
    kuin ilke skorpioni.
    Ja ymprillenne kiertyy
    se valkea kalkkarokrme,
    hn kiertyy kahlein vankoin,
    kun myrkyll herttaisella
    hyvin huumasi teidt, -- sitten
    hn etsii aarteitanne,
    lohikrme aarteille ahnas.
    Ah, tyydy ei siihen hn viel:
    pyhn puolesta kulttuurinsa
    hn taistelukentille raastaa
    ermaittenne lapsia, surmaa
    ne kilpailijoitaan vastaan, --
    pyhn kulttuurin puolesta: kullan.

    Ei, yht te ette taida, --
    oi berberit, arabialaiset!



    ABU IBRAHIM.

    Oi sihky Afrikan taivaan!
    Ovat pivt kuin kultainen vy,
    jota hetket helmin kirjaavat, -- y
    sysimusta, vie muinaisten houreiden vaivaan.

    Luin aikakirjoja ... noissa
    mys kaupunki Kairuan on.
    Teki kansa uskon ja nautinnon
    sen muurit aikamme aamunkoissa...

    Arabian sankarit, tnne
    Karthagon keitaisiin
    ermaastaan hykten, -- koraaniin
    sestyst soi surmaavan jousen jnne.

    Oli Kairuanissa kerran
    Abu Ibrahim ruhtinas.
    Hn teetti, maan Allah loistokas,
    jalon moskean, kunniaks taivaan Herran.

    Hn teetti mys mahtavan altaan,
    johon virroista johto toi, --
    karavaanit kaikki se juottaa voi, --
    tuhat palmua varjosti marmorikaltaan.

    Niin myskin teetti hn linnan:
    "jopa rinteelle kukkulain
    niin kauniiden, ett kun seudun vain
    nki silm, suu nauroi riemusta rinnan!"

    Abu maksoi nyt mainion hinnan,
    jos mist hn ostaa kalliit puut
    sai linnaansa varten, ja norsunluut
    arabeskeiksi korkeain kaarien pinnan.

    Abu Ibrahim kaikki voitti
    muut sulttaanit, -- kaupunkiin
    toi kuormissa pit, -- ja riemuittiin:
    vki vastassa tanssi ja rumpuja soitti.

    Oli leskein ja orpoin hn tuki.
    Sanat suustansa kuuli maa:
    "Vain ruhtinas ilkeytt tehd saa"...
    Koraania hartaasti luki.

    Joi viini hartaammasti!
    Sadat ylhisten tyttret vei
    hn linnaansa, pitkksi aikaa ei:
    piti yn, pt katkaisi sukkelasti.

    Mys seitsemnkymment poikaa
    oli Abulla armainaan.
    Jos vilkuvat naisiin, ne ruoskitaan:
    "Pojat rakkaat, herraanne jumaloikaa!"

    Abu viisas, -- kuinka sulki
    hn palkkasoltuilta suun,
    kun rahaa ne vaativat, uhkailuun
    hnen linnansa portilla ryhtyivt julki?

    Hn myntyi, ja palkannostoon
    ne portista kaksittain
    hn psti: nyt pyvelit kimppuun vain, --
    sadat ristiinnauliten syksi hn kostoon.

    Abu mestautti poikansa parhaan,
    ja kaikki tyttret:
    tuli pojasta pelko, ja herttaiset
    tytt hn vain toimitti Eedenin tarhaan.

    Lainkytss hurskas ja suora
    Abu sittemmin onnessaan
    eli kauan, joi runsaasti, -- nukkumaan
    hnet viuhkoivat naiset kaulassa nuora.

    Abu Ibrahim armon lysi
    kronikoitsijan edess: mies
    oli Abu, hn hurskaasti hallita ties, --
    apu kyhien, rikkaiden hirttokysi.

    ... Oi hehkua Afrikan taivaan!
    Jalo aurinko, musta y! --
    Jo kello kolmea aamulla ly, --
    kronikoilla vanhoilla ptni vaivaan.



    MAURILAISTEN PERIKATO.

    (Ern arabialaisen historioitsijan mukaan.)

Kun kristityt karkoittivat maurilaisia Espanjasta, joka silloin
tunnetiin myskin nimell Andalusia, ja muhamettilaisilta meni kaupunki
toisensa jlkeen, lhettivt he v. 1238 lakimies Ibn el-Abbasta
pyytmn Tunisin emiirilt apua. Ibn el-Abbas luki ruhtinaan edess,
joka oli Hafsidien hallitsijasukua, seuraavan kirjeen:

    "Oi, emiiri, Hafsidein poika, jalo ruhtinas!
    Tn kirjeen sulle lhett sun Andalusias.

    Sua urhot ymprivt, itse taivas palvelee.
    Mut Espanjamme viimeist jo kertaa huokaisee.

    Sun Espanjasi, kuule oi, sun Andalusias!
    Nyt kristittyjen Ferdinand sen murskaa raivokas.

    Hn piiritt jo Murciaa. Ei meit auttaa voi
    Marokkon sulttaani: hn naisten kanssa karkeloi.

    Hn myskin-, ambrankauppiaaksi varmaan luotu on!
    Mut Espanjamme sortuu. Oi, se niemi onneton!

    Jok' aamu meille uuden murheviestin kuljettaa,
    jok' ilta vihollinen voiton maljoin riemuaa.

    On uskottomuus pssyt siell moneen kaupunkiin.
    Ken nkee Andalusiaa nyt, puhkee kyyneliin.

    Oi armas Andalusia! Sen miss kartanot
    nyt kauniit? Miss niityt sen ja kukkanurmikot?

    Maa niinkuin keidas, itse Eeden mielen hurmasi, --
    se oli muinoin ermaa, sen mauri viljeli.

    Nyt kristitty sen turmelee. Ah, sortuu nuori puu,
    kun kirves iskee, murheesta puutarha lakastuu.

    Ja moskeamme: kirkonkellon ni niist soi!
    Ja raunioina koulut, joista tieto salamoi.

    Ei ssty heilt edes taiteen kallis kukkamaa:
    Alhambraa monta tuhkana jo siell suitsuaa...

    Se ristinlauma ryst, polttaa; mist kynyt sen
    on kulku, kauhistusta kertoo askel jokainen.

    Se lauma vannoo riistvns meilt myskin nyt
    ne aarteet, jotka haaremeihin ovat ktketyt.

    Oi, ylvs emiiri! Sa olet niinkuin kirkas kuu,
    ja sankarien thtipiiri luonas kaareutuu.

    On sotajoukko Allahin se piiri tahraton...
    Tuo apu meille, joiden leip kyyneli on.

    Nin Andalusiamme sinuun silmt tummat luo.
    Se pelastusta pyyt. Meille sankarisi tuo!

    On matkassani laivasto: oi, jalo ruhtinas,
    ky purteen, -- pese hurmeella sun Andalusias!"



    FATMA OSTMANE.

    (1705-35.)

    On huolissaan hyv Hussein-bei:
    pvaimonsa, Fatma Ostmane,
    jalo, hell ja ylpe, koskaan ei
    se poikaa hlle saane.

    Pvaimon pojilla yksinn
    on oikeus valtikanperintn
    miesmuistoisen tavan mukaan,
    jota rikkonut ei ole kukaan.

    Ken Tunisin tahtoo, sen idill on
    pvaimon oltava puku.

    Nyt jlkeen tllaisen johdannon
    voi jatkua kronikan luku:

    "Niin siihen aikaan yhden laivan,
    ison genovalaisen galjoonin,
    merirosvomme kaappasivat: hyvin vaivan
    se maksoi urhoille islamin,
    kun siin, sen kultia kallihimpi,
    ji saaliiksi ylhinen kristitty impi.

    "He kymmenykset nyt beille veivt,
    kuten oikeus saada on ruhtinaan,
    ja lisksi neidon. Ja kultia eivt
    he joutuneetkaan nyt maksamaan,
    vaan saivat he poistua tysin pussein,
    niin neitoon mielistyi hyv Hussein.

    "Sen neitosen rintojen molempi kumpu
    oli liljat ja Damaskon ruusunumpu...
    Ja kultaiset hiukset, ja semmoinen suu,
    johon verraten koralli haalistuu.

    "Siks neitonen oikeaan oppiin kttiin,
    ja parhain huoneista hlle sttiin,
    joten keskell eunukkivartion
    bein armahin piikainen hn on.

    "Tmn huomasi kohta haaremin vki.
    Ja tuskalla Fatma Ostmane sen nki:
    hn rukoili silmin ja suin nyt beit.
    Mut Hussein ei vain impe heit.

    "Ah, Fatma, hn kyynelissn ui...
    Mut viimein hn kauniisti uhrautui
    ja kyttysi tll tavoin:
    on y, hn nousee vuoteestaan, --
    pvaimon on vaatetus huoneessaan,
    jalokivill kirjattu viitta avoin
    ja pripa kruunun malliin.
    Nyt ottaa Fatma sen pukunsa kalliin
    ja kristityn neitosen luo sen kantaa,
    tytn pukeutua hn siihen antaa.
    Ja neidon hn rakkaalle beillens vei
    _pvaimona_, yll se puku.

    "Pojan vaimosta siit saikin bei.
    Viel' el Husseinin suku."



    MOSLIMIEN JOULU.

    Miks minareetit kaikki
    on ilotulitettu...?
    Kuin thdet vanha _dama
    Zituna_[1] skeni. --
    Profeetan juhlat, _mulled!_
    Siks kahvilat on lyhdyin
    ja raanuin kaunistettu ...
    absintti, mokka virtaa ...
    puut kynns seppeli.

[1] Dama es Zituna: ikivanha moskea ja jonkinlainen yliopisto.

    Niin, puistojen puut tummat
    on seppelity, niihin
    mys lyhdyt ripustettu,
    kuin sadat tysikuut...
    Ja kansa, vaikeimmissa
    se vaatteissa nyt kulkee:
    kuin lunta, josta loiston
    vain saavat vrit muut.

    Vyt niinkuin sateenkaaret...
    ja kultakirjo-liivit...
    _Aladdin_, miss liet? --
    Basaarit, kauppahallit,
    nuo kattokadut, jonne
    nyt joudun: _Peri Banu_,
    ah, minne minut viet?

    Kas, valoketju pitk
    nyt holvin tumman tll
    sinisin, vihrein lampuin
    ja lyhdyin valaisee...
    Ja minne silm kantaa,
    tuo tulivirta jatkuu...
    kuin taivaan alttarilta
    tien pst steilee.

    Kuin ilmeinen _Alhambra_...
    "Tuhat ja yksi yt"...
    Aladdin ... taikalamppu...
    on kaikki nurinpin!
    Miks basaareissa yll
    bein orkesteri soittaa...?
    _Seheradzaden_ hit
    nyt juhlitaanko nin?

    Siis soivat torvet, harput,
    ja skkipilli laulaa...
    Ja kansa minne rient?
    No, damaan, moskeaan
    kautt' uljaan kaariportin...
    Mut portin luona tuossa
    lie _Ali Baba_ ... muuli
    mys kukkaskoruissaan...

    Miks sadat kirjoraidat
    nuo liput seinmill?
    Kai _Abul-Hassan_ tlt
    nyt lhtee taisteluun...?
    Ei, tm' on nykyaikaa:
    kas, neekerikin tuossa
    noin marssii smokingissa,
    jo kuosiin totuttuun!

    Mut ylimyksen lapsi
    isns olkapll
    sai paikan, sielt katsoo
    yn ihmevilinn...
    Hn on kuin ruusu, lilja,
    niin hieno hipilt...
    Bein poika ehk? -- Riemuin
    hn huiskii katostaan...

    Mut katupoikain parvi
    sill'aikaa alkoi leikin:
    se hykk, -- arat naiset
    t melske kauhuun saa...
    Ky huuto, tungos vyryy,
    niin ett viima nousee
    ja ortten ljylamput
    siit' aivan heilahtaa.

    Pois vakavuus! On _mulled!_
    Ei suuttua saa tll,
    jos toinen mukaan tempaa!
    Nyt tanssii rampakin,
    nyt sokeakin nauraa,
    kun sieraimiinsa kiskoo
    hn ambraa, seisoskellen
    tuoss' alla haaremin.

    Niin, ambran-suitsutusta
    on tynn y nyt tumma, --
    ja kirkas: paistaa kuu...
    Nyt tungoksessa kaulaa
    mies kyh ylhisnaista,
    jok' aivan viereen joutuu, --
    ja nainen alistuu.

    Hn liek _Semselnibar_?
    Kaks silm suurta hohtaa
    kuin mustat thdet, -- huntu
    on naisten hienoimpain...
    Hn eksyy tungoksessa ...
    kun syrjemmlle psee,
    hn hunnun laskee tielt
    suun kukkain nauravain...

    Nin tll katu kiehuu...
    Ja kattotasanteilla
    mys kansaa, alas sielt
    se katsoo, huutelee. --
    Mut ylimpn seisoo
    mies vanha, vaattein valkein,
    kuin juhlittu Profeetta, --
    kuu hnet valaisee...



    NAISTEN BASAARI.

    Kuormankantaja Abdallah
    luota Bab-el-Fellah-portin,
    josta kameleita kulkee
    kaupunkiin ja sielt pois,
    nuori, poloinen Abdallah,
    pss vanha fetsi, yll
    viitta repaleinen aivan,
    kerran keskikaupungilla
    basaareissa kiertelee.
    Milloin puisten laipioiden
    siimeksess, milloin pitkn
    holvin, joka kadun kattaa.
    Ulkosalla skeni
    pivnpaiste, taivas tumma
    kattoaukkosista kuultaa
    basaareihin hmriin.
    Kiertelee hn siell vanhain
    orjabasaarien kautta,
    joissa pylvt seisovat
    sirot, -- kirjokepin juovin,
    punaisin ja ruohonpisin,
    niinkuin sirot orjattaret.
    Kurkkii silmt suurina
    mattokaupan komeuteen ...
    vaskisepn pajaan pieneen,
    jossa suuri lamppu tuikkaa.

    Naisten basaariin nyt hn
    saapuu ... nauraa, pyshtyy.
    Siell' on sinist ja kultaa...
    Kauppiaiden pienoisilla
    pydill on kalleutta,
    korut hikisevt silm.
    Tuoksu ky kuin Eedeniss,
    ambran, myskin, -- eip moista
    luona Bab-el-Fellah-portin!
    Onpa punaa, purppuraa!
    Silkkiliina hieno hilyy,
    tuulen hiljaa henkiess,
    keltainen kuin merenkulta:
    siin laajat raidat, joiden
    vri on kuin kirsikkain.
    Kiert, katselee Abdallah...
    joskus suruisiksi silmt
    steilevt muuttuvat.
    Sitten siin miettii hn:

    -- Olisinpa rikas mies,
    ostaisin nyt Fatmalleni
    pienet, kauniit sandaalit...
    kengt ruusunpunaiset,
    koristetut hopealla
    thdin, auringoin ja kuin...
    kyd komeasti niill,
    korkeana kannoiltaan.
    Sukat sinertvt tuosta...
    Valkoisimman silkkivaipan,
    lauhkean kuin illan usva,
    ostaisinkin Fatmalleni.
    Vaipan plle valkean
    liinan, suuren harson, siin
    sinipunertavat juovat
    niinkuin lumihuipuilla
    kaukaisissa vuoristoissa
    pivll voi nhd varjot.
    Talo olisi, ja sinne
    veisin... Konsa viitan siell
    heittisi, niin hamonen
    raidallinen ... kalpeaa
    keltaista ja vihre, --
    ynn laajat pitsilahkeet,
    laajat niinkuin sulttaanilla,
    loistaisivat Fatmallani.
    Vyt kuin sateenkaarta kaksi!
    Kaunisteena poven kunnaan, --
    ah, se hurmaa mielt, rinta
    leiskuu tulta pivin, in, --
    liivit pienet, punertavat,
    hopealla kirjatut.
    Fatma, aarre moslimin!
    Kun hn sitten, kasvoiltaan
    silmiens edest,
    jotka loimuavat mustan
    hunnun rakosista niinkuin
    suuret thdet, -- ah, jos hunnun
    kasvoiltaan hn laskisi...
    Kaulaan helmet Fatmalle
    moninkertaiset: se silloin
    punertua saisi varmaan
    suudelmista kyhn miehen.
    Ohimoilleen helkkyviset
    kullat, thdet hiuksiin.
    Nilkkarengas hopeinen,
    kulkusena soiva _khalkhal_,
    kilpaa toisen toverinsa
    kanssa Fatman liikkuessa
    soittelisi mulle: "Kalkal!"

    Ambra tll huimaa pt...
    lampuista se kultaisista
    suitsuaisi kammiossa.
    Ostan, ostan... Oi, Abdallah!

    -- Mist kullat saa Abdallah?
    Mill rikkaan isn mielen
    suostuttaisin, aarteen saisin?
    Ah, jos tyss kauan raadan...
    Tahdon kerjt, Abdallah,
    kadun suuren kuhinassa,
    moskeoiden kynnyksell
    teeskennell sokeaa ...
    maassa kyyryss kuin koira.
    Tahdon... Jospa pimess
    kulkijalta rikkaalta,
    katalalta kristitylt,
    frankilta, vien kukkaron...

    -- Kuinka sitten Fatma kulkee
    muassani ... niinkuin pilvi...
    Mutta kasvot ktketyt
    olkoot aivan ankarasti...

    -- Kun hn katua nyt kulkee
    pystyn ja povin korkein,
    silloin heimoni muut lapset,
    miehet verit kaikki
    kysyvt: "Ken on tuo vaimo,
    joka kuultaa harsoistaan
    purppuraa ja hopeaa?"
    Silloin ... silloin esiin riennn,
    virkan: "Eihn vain Abdallah
    sit tienne ... kyh mies!
    Ehk on hn rikkaan eikin
    vaimo ... tahi ehkp
    vaimo rakkain, lemmityisin
    koko kauniin Tunisin
    hallitsijan, Naser-bein."



    KOTISULTTAANI.

    Kirjurilla, Hassanilla,
    vaimo armas on, Amina,
    silti tahtoisi hn nuorta,
    ihmeen notkeaa Zuleikaa.
    Mutta hnelle Zuleika
    hunnuistaan vain nauraa, milloin
    hnen ohitseen hn kulkee.
    Niinp virkkaa nyt Amina,
    kun sen toisen naurun kuuli:
    "Sulle nauroipa Zuleika..."
    Tyyni muodoltaan on Hassan.
    Mutta alkaa vihoitella,
    tynt kyynrvarret ristiin
    rinnoilleen, ja nin hn alkaa:

    "Huonosti ky liike, hiisi
    viekn kaikki koulut." Kuihtuu
    yh laihemmaksi saanti
    kauppatorin kuhinassa,
    jossa aamut, pivt kauniit
    istuksii hn kytvll,
    edessns taulu hiekkaa:
    siihen piirtelee hn muille
    laskut, kirjeet koukeroiset.
    Nyt ei vaimon lohdutusta,
    sanaa ainoaa hn sied. --
    Vaimo suihkulhteen luona,
    talon pienen pihamaalla
    kummastellen kuulee miest, --
    kunnes itkee, sitten nauraa,
    kyynelien virta vierii, --
    itkettisi, silti nauraa.
    Mutta Hassan kauan huokaa:
    suru outo rintaa raastaa.

    Kunnes illan himmetess
    luokseen pujahtaa Amina,
    kdet kaulaan hlle kietoo,
    ambraa tuoksuva, ja helmin
    kaunistettu on Amina.
    Ja hn hymyilee, kuin illan
    hehkuvat ja hellt pilvet.
    Ja hn kuiskuttaa, Amina:
    "Vereni voin puolestasi
    antaa! Hassan, tiedn, miksi
    minulle niin olet julma:
    siksi, ett mua lemmit.
    Tule, piv laskee, tullos
    syliini, oi, Hassan julma,
    armaampi kuin koskaan ennen."



    AAMU TUNISISSA.

    Flamingot _El-Seduman_[1]
    ja palmut, joissa viel
    on kaste aamunkoin, --
    niin raikas aamu, mutta
    tuo kohta pivn kuuman, --
    te sanokaapa, mist
    nyt viel unelmoin?

[1] Jrvi Tunisin kaupungin vieress.

    Narsissit tynn mett,
    ja kynns, joka kiedot
    puut suuret purppuroin,
    te sanokaapa, miss
    on moinen tytt, ett
    mun sydmeni vanhan
    voi tytt hurmioin?



    "TUHAT JA YKSI YT."

    Sade tulee illan myt, --
    yll onnenpoika lukee
    "Tuhatta ja yht yt"...
    Pielus kaunis kirjaa tukee.

    Pielus, johon puolikuita
    ommeltu on, silkkipintaan,
    kultakoukeroita muita, --
    saatu kissankullan hintaan.

    Palmu mrk ruutuun huiskii.
    Tuikkaa lamppu maurilainen.
    Yss nauraa, itkee, kuiskii:
    sadut, elmni mainen.

    Lamppu maurilainen: kevyt
    lyhty, jonka kylkilevyt
    seulaksi on lvistetty...
    Kiiluu valo himmennetty.

    Kirja tuttu ... sypyi vereen.
    Aukeaa taas valtakunta
    Bagdadista lnnen mereen ...
    pelkk kultaa, onnen unta.

    Siell kalifit ja orjat!
    Ali Becar, prinssi parhain...
    Siell Sindbad merta matkaa
    kautta ihmeellisten harhain.

    _Sesam!_ Aarteineen nyt vuori
    aukeaa kuin raakunkuori...
    Ali Baaba ryvreineen...
    Entp Aladdin nuori!

    Hn kun koskee taikalamppuun...
    Mutta, -- niinp kirja alkaa:
    pett nainen miest, -- miehen
    silmss ken huomais malkaa?

    Sulttaanitar orjaan suostuu...
    Mies on liian vanha tuttu,
    naisen nuoren rakkaus ruostuu.
    Kyk miehiin sama juttu?

    Kadehdinpa tuota orjaa,
    joka armaan viereen nukkuu,
    kunnes kuolo siit korjaa:
    miekkaan sulttaanin hn hukkuu.

    Kadehdinpa, kurja, itse
    pettjn, siksi, ett
    parempaa kuin nykyaikaan
    sai hn maistaa lemmen mett.

    Sill sulttaaneilla ammoin
    oli suuri hyv puoli:
    taito hyst lempi kammoin, --
    mett saaden orja kuoli!

    Kadehdinpa sitten viel
    onnellista orjaa, siksi,
    ettei orja nhnyt naistaan
    hnellekin petturiksi.

    Pett nainen rakkain kerran, --
    kaiken suuren onnen suistaa
    synkkn kuiluun... Senp seikan
    kirjan alku hyvin muistaa.

    Liek poikkeusta, en tied ...
    asioita omantunnon!
    Samoin mieheltkin vied
    elm voi jrjen, kunnon.

    Kurjat oomme, mies ja nainen!
    Harva pettjns surmaa.
    Rakkaus: satu itmainen,
    rakkaus, jok' ois tynn turmaa.

    Meit ei se liioin vaivaa.
    Onhan lke myrkyn pahan,
    joka hiljaa kalvaa, kaivaa:
    rakkaus mukavuuden, rahan.

    Niinp onnenpoika pukee
    satuun elon tuskaa, tyt,
    palmun kahistessa lukee
    "Tuhatta ja yht yt".



    RAKASTUNEEN KSI.

    Voi Mussulin kauppias-parkaa!
    Hn suuressa Kairossa huomasi kaksi
    sinisilm hunnuista, suurta ja arkaa.
    Mies muuttui hullua hullummaksi.

    Hn tuhlasi Kairon aarteet
    nyt naiselle, kaivaten nhd rakkaan
    jo kasvot ja vartalon kauniit kaarteet...
    Tuli kyhyys, sen maljan maistoi hn sakkaan.

    Voi Mussulin kauppias-parkaa!
    Hn sieppasi kukkaron emiirin vyst,
    ji kiinni, ei pyvelin kourista karkaa.
    Laki vie kden oikean varkaantyst.



    HALTIAIN LENNTTM.

    Bedreddin, Allah auta,
    on viskoma haltiain!
    Medinassa luotu on umpeen hauta
    isn armaan, sen ress orpona vain
    hn itki ja nukkui.

    Kun hersi, Kairossa asti
    oli vuoteessa loistavan kammion.
    Ja morsian vieress, -- julmimmasti
    is tyttren naittaa aikonut on:
    on sulhanen musta.

    Se sulhanen, murjaani musta,
    sai seisoa kaiken sen yn
    oven takana, vaiti, ei liikahdusta:
    ovat haltiat tehneet sen ilken tyn.
    Bedreddin sai vaimon.

    Kun aamulla hersi jlleen,
    Damaskossa ruusujen hempein
    hn on keskell, vaimosta erossa tlleen!
    Yks y hnet lenntti Kairoon, ja nin
    nyt toinen Damaskoon.

    No, siell hn sitten on tiss.
    Ja vuosi kun vierhti, niin
    mik vvylle rikkaan nyt kannettiin?
    _Il Allah akhbar!_



    SINDBAD JA HINDBAD.

    "Oli kuuluisa aarteistaan merimies,
    meren siintvn kulkija Sindbad.
    Sit onnea vain kademielell sies
    tuo kuormankantaja Hindbad." --

    Ah, tuntuu kuin kohtia saanut tn
    sadun oisin jo lapsena kuulla.
    Nen kertojan, puusepn harmaapn...
    Ken silloin saattoi luulla...

    Ken, ett nyt tullut on harmaaksi
    oma pnikin, -- kai eletyksi
    pian "Tuhat ja yksi ytni", --
    elo rient kuin piv yksi.

    Oli silloinkin lmmint ... heinkuu.
    Me istuimme rauniolla
    vatukossa, marjoja tynn suu.
    Oli poikasen hauska olla.

    Min haaveilin: -- Oi, jos nhd sais
    sadun linnat, ne salien sarjat...
    Arabeskien loisto ne kaunistais...
    Seraljeissa kamelikarjat!

    Kas, ikkunastani tuosta nyt
    nen moskeat, hietikot aavat. --
    Mut nidenp muistojen retkeilyt
    minut syrjteille jo saavat.

    No niin: tmn Sindbadin linnan luo
    tuli kerran se Hindbad kyh,
    ja haasteli neens, ukko tuo
    oli suulta jo hiukan lyh:

    "Voi maailman kulkua! Tuollakin miks
    lie onnea, moinen Alhambra?
    On portaatkin huuhdeltu tuoksuaviks:
    mun nenni tuntuu kuin ambra..."

    Mut ktkst ristikko-ikkunain
    sanat kuulipa viisas Sindbad,
    mies tumma ja kasvoin parrakkain.
    Hn virkkoi: "Ky sisn, Hindbad!

    "Vai onnea? Tienneek outo mies,
    mit onkaan se onni moinen.
    Yt, pivt kiert, ei laivassa lies
    ole lmmin. No, kertoa voinen.

    "Kun haaksirikko kerrankin taas
    tuli, pssyt en purjein, en souduin
    meren selvlle ... purteni myrsky kaas...
    Niin uimalla saareen jouduin.

    "Tein rannalle surkean nuotion,
    ja uneen jo vaivuin, -- kun rinne
    mun altani upposi: vain valas on
    koko saari, -- ui pois. Min minne?

    "Minut vaakalintu nyt korkeuteen
    vei jttilissiivin huimaan.
    Alas heitti mun paikkaan hirmuiseen ...
    haa, krmerotkoon, ei uimaan.

    "Min krmeiden norsuja nielevn nin,
    ei kummaa se Kiinan puolla:
    jalat krmeell, marssii pystyss pin, --
    elefantti on vatsassa tuolla!

    "Et usko? No, haastamme lis siis:
    hyv haltia mulle taioin
    teki kymmenen linnaa, -- ja sitten ne hiis
    vei kohta, kun asua aioin.

    "Mit vertaan aamulla aurinkoon,
    yht'kki rumaksi muuttuu!
    Siks tyydyn nin pieneen kartanoon." --
    Sanoi Hindbad: "Nyt taivas suuttuu!"

    Ja Sindbad: "Ja syystkin. Mutta mys
    min tiedn: on satanut tulta
    mun phni: Allah, lie oma tys,
    jos jrki on mennyt multa!

    "Niin, niin, hyv Hindbad!... Ja kylmkin
    satoi taivaasta valkeaa! Matkan
    sen muistoksi ky, mies herttaisin,
    nyt pytni ... siell jatkan."

    Se Hindbad kiitteli, kyh mies.
    Mut mietti: "Ennenkin aina
    hn tyhmille valheita sytt ties ...
    merimiest ei totuus paina.

    "Muu kaikki jos tottakin tss ois, --
    mut taivaasta, vitti Sindbad,
    satoi kylm tulta. Se polttaako vois?
    Mut saahan nyt ruokaa Hindbad."



    ALADDIN.

    Oi, yhti prinssi Aladdin oon!
    Minut vangiksi tyrmn sai
    paha noita, lamppuni riisti, --
    nimi noidan on Pyhkeys kai.

    Nyt joutui lamppuni mulle taas.
    Ja vapaana jlleen nin
    minareettien keskell kuljen,
    elo kutsuu maljoin ja hin!

    Taas ruusunhohtavin viitoin kyn.
    Ja kuulkaa: nin vihre vy
    basaareista lytyyk toinen?
    Sydn korskana, leikkien ly.

    Kun lamppuuni kosken, niin kultainen
    sade peitt polkuni taas.
    Kun tahdon, niin aukeaa vuori! --
    Aladdin, sun pyhkeys kaas!

    Ah niin, -- minareettien keskelt pois!
    Ermaahan, -- ehkp lois
    jalo lamppuni mulle keitaan,
    jota Viisaus vartiois.



    NOIDUTTU PRINSSI.

    Kalifin luo tuotiin kerran
    apina: ei sille vertaa.
    Teki sievt kumarrukset
    hoville se kaksi kertaa.

    Simpanssi, vai mik lienee
    ollut, -- ryppynaama ukon.
    Mutta siisti: jakaukselle
    knsi otsan karvatukon.

    Sitten itse kalifille
    kumarteli, kuusi kertaa
    pyllylln li pns maahan.
    Kuinka tekikn? Ei vertaa!

    Sit temppua ei taida
    tehd moni joukostamme.
    Mutta puhuakin viel
    taisi meidn apinamme.

    Puhua, ja monta kielt, --
    niinkuin kulkusessa kieli
    soitti, kertoi monet kauniit,
    hienot seikat, -- paksut nieli.

    Arabiaa, perssein kielt,
    perso-indiaa, hebreiskaa!
    Filosofi oli perso, --
    iloisesti hnt heiskaa.

    Kalifista hn on ihme.
    Katso, vaatteensa hn reps,
    kun hn valtaistuimensa
    pieluksilla siin leps.

    Lausui: "Metsiss on paljon
    apinoita, jotka hyvin
    niiksi kyvt, mut ei paljon
    apinoissa tiedoin syvin.

    "Apinoiden heimo hyppii,
    hrii, liek ly niill?
    Eip ole puhelahjaa!
    Tmn hnt saisi piill.

    "Tmn oivan apinaisen
    omakseni ostan, laitan
    tlle pienet roimahousut.
    Tyttreni hlle naitan.

    "Visiiriksi hnet nostan."
    Niin hn teki. Apinalta
    psi itku, ja hn vastas:
    "Vaieta en viel malta.

    "Hijy noita minut muutti
    apinaksi oikeasta
    prinssist, -- ei, eips tehnyt
    prinssiksi hn apinasta."



    PYHIMYS.

    Mies kadulla istuu, ja kalju ja suuri
    p hohtaa ja kiilt, kun auringosta
    ky liekint siihen, -- on vieress muuri,
    joka hikisee ihan valkeudellaan:
    sen heijastus auringon hehkua lis.
    On tungosta, ympri kuljeskellaan,
    mut moslimi loukkaa ei hurskasta is.
    Nyt koskee hn kdell pitkll, josta
    jokin tauti pois kalvoi lihakset, jtti
    vain luita, ja pahkoja paikalle mtti,
    nyt kdell hankaa hn ptns, -- kallo
    se kiilt kuin mustahko biljardipallo.

    Niin pivin hn istuu, ja jhtyvin illoin
    hn aivan kuin kuoleman horteeseen putoo,
    joku uskova suojaa vanhusta silloin.
    Mutta nyt hn on tuulella virkeimmll,
    kun aivoissa taas veri kiehuu hll,
    nyt kauniita haaveita pssn hn kutoo.
    Ja kuulepas: kohta hn avaa suunsa, --
    suu pyre, musta ja hampaaton reik
    on ryppyisen naaman keskell, -- eik
    sen kauniimpi ni: se kaikuu kuin mist
    maan alta tai tyhjst tynnyrist.
    Mut kansaa hn runsaasti luokseen ker.
    En ymmrr kieltns, liiaksi laiska
    ja vanhakin lienen jo moiseen kieleen.
    Mut kirjoista joistakin, -- ihmisten mieleen
    tmn tahtoisin painaa, ja jollakin er
    kai itsekin saattaneen uskoa moista,
    min, vaivaisen vanhuksen kollega-raiska, --
    niin, kirjoista luin pyhimyksist noista.

    Tuo ryysyinen dervii, mies, joka maista
    ei viini, kahvia, kosketa naista,
    hn laulaa nyt paradiisista: lemut
    hn tuntee Eedenin, huurit ja kemut!
    Ah, Eeden! Silkill loikoa siell
    saa kuoleman jlkeen uskova, rinnan
    parin ystvn seurassa, varjossa linnan
    tai kukkivan puiston ... on kullakin oma
    puutarha ja linna, ja huurinsa soma.
    Ei, huureja montakin, -- toistensa tiell
    ei touhuavaisia: heist on vuoroin
    joku rattona moslimin, -- ympri kuoroin
    muut laulavat, -- elleivt hlle he kanna
    oransseja Eedenin kosteikoiden, --
    veriappelsiini maan parhain ei maistu
    niin hienoilta kuin nm, oikea manna!
    Tai kantavat herkkuja, joita ei paistu
    maan piiriss missn. Tai maljoissa, joiden
    on retn arvo, he viini tuovat.
    Ah, kuuminta viini, vaikka on maito
    mys sallittu; -- juodessa tarpeen ei taito,
    kun Eedenin viini on sellaista, ett
    pnsrky seuraa ei minknlaista, --
    ja silti se ei ole suinkaan vett,
    vaan Allahin juomaa juovuttavaista!
    Siis hurskaat nyt yhdess viini juovat, --
    ja huurit ne tanssivat, symbaali helkk...
    se taivas on harppujen hurmausta pelkk!
    Yn tullessa sitten: eivtp luota
    nuo neitoset lhde, ja aina he ovat
    ihanaisia, muotonsa nuoret ja kovat,
    ja ideiksi eivt he koskaan muutu!
    Ei hurskaalta taivaassa mitn puutu!

    Nin dervii laulaa nyt kadulla tuota.

    Ja kiehtoo kuulijat: ihminen nauti
    edes unessa ei, mit antaa se tauti.

    Mies nkik taivaan jo ennenkuin kuoli?
    Mut myskin hn helvetin kauhean st
    voi sille, ken kyhi luotansa ht.

    Siks naikkoset kantavat raukalle tuolle
    _kuskussia_, moslimin parhainta ruokaa, --
    hn varmaan ei herkkujen puutteeseen kuolle.
    Mys vaippoja saisi hn, mutta ei huoli
    hn turhuutta moista. -- Hn vaikeni ... huokaa ...
    sy hiukan, -- ja sitten hn muurinsa juureen
    alas painaiksen, nukkuen rauhaan suureen.

    Mut kerran hn kuolee vaivoihin ruumiin,
    ja lasketaan hiekkaan, maan lempen uumiin.
    Ja haudalle nousee moskea pieni
    _pyhimykselle_ tlle nyt, _marabutille_
    kuin maanmuna, kirjava krpssieni,
    hnen temppelikseen ja alttarikseen.
    Ja palmusto kasvaa sen ymprille.

    Ky kiistely, milloin hn syntyi, ja miss
    hn hurskautta harjoitti temppeliss:
    joka kortteli vainajaa omaksi haalii ...
    joka ammattikunta veis _marabutikseen_.

    Ja suutarin onnen hn viimein vaalii,
    jos aikoinaan oli suutari viekkain, --
    jos runoili mys, niin mys runoniekkain.



    AIA.

    Pikku Aia vuottaa hiljaa
    moskeassa. Ket siell? --
    Katso, Herran valko-liljaa,
    kun hn hunnun, jok' on tiell,
    nostaa kasvoiltaan nyt pois, --
    nostaa hiukan: moinen somuus
    sulholle on, vallattomuus,
    ett Aian nhd vois.

    Aialla on merkki, josta
    sulho hnet tuntee heti:
    kihlat sulhon aarteistosta, --
    siksi hunnun pois hn veti, --
    kullat, helmet kulmillaan.
    Sulho, viel tuntematon
    tnne, alle pyhn katon,
    saapuu Aiaa kohtaamaan

    Neljtoist' on Aia vuotta,
    silmt kirkkaat pienen sirkun.
    Neuvonut ei iti suotta:
    armas on hn, taidot virkun
    emnnnkin hll on.
    Lilja paradiisin tarhain! --
    Niinp saakin hn nyt varhain
    onnellisen kohtalon.

    idilln mies rikas hlle
    kihlat kalliit lhetteli.
    Aian vaimoks antaa tlle
    aikovat nyt taatto, veli.
    Sulho nuori, kauniskin?
    Ah, ei Aia kysy moista,
    eik mieti ketn toista:
    Aia tyytyy kskyihin.

    Miehen saa kuin muutkin naiset,
    kelpo miehen, vakuutellaan.
    Kodin: matot itmaiset,
    piha hurmaa kauneudellaan,
    suihkulhde solisee.
    Tytyyp siis tarkoin peitt
    kasvot, kaikki haaveet heitt:
    silloin Allah siunannee!

    Siell' on monta orjapiikaa, --
    tiss aika hyvin luistaa.
    Moskeassakaan ei liikaa
    Aia ky, vain miest muistaa!
    Kutsuu langosvieraitaan
    luokseen, istuu divaanilla
    jalat allaan, pieluksilla,
    kullat, helmet kulmillaan.

    Sitten ihanimman onnen
    Allah hlle, lapsen, antaa.
    Silloin ryhtins saa ponnen,
    pystyss hn pns kantaa,
    vaalii pient pivin in!
    Mutta jos ei poikaa saisi,
    perij, mies toisen naisi...
    Allah, auta armotin!

    Ninp Aia ensi kertaa
    vuottaa jotakin niin suurta:
    miest. Mies: ei sille vertaa!
    Pelko kalvaa sydnjuurta:
    moni kihlaa, hylk pois,
    kun vain tytt kasvot nytt...
    Vaiko Aian toivot tytt, --
    ett onnellinen ois?



    AVENUE DE FRANCE.

    En rakastaa voi "kulttuuria", joka hr, lyhk, paukkaa
    ja tehtaineen jo keitaittenkin rauhaan tunkeutuu, --
    en ranskalaisten ratsaslaumaa, joka palmukujaa laukkaa,
    tai heidn naikkosiaan, jotka, maalattuina suu
    ja posket, keikaroivat vaunuillaan, niin usein lainatuilla.
    Baedeker kainalossa tuolla jlleen elm
    _miss Makeus_ krkkyy hotelleissa, tytetyiss kuolleenluilla:
    _lord Kultaa_ siell hnnystakki-_Ahneus_ hnnyst.

    Ma rakastan vain valkeaa ja pient majaa maissimaalla.
    Sen tasakattoa ja yksinist ikkunaa.
    Sen aamua: se tytt sielun raikkaudella autuaalla!
    Maaseudun piv, joka kauniit keitaat kangastaa.
    Maamiest siell, ahkeroivaa, kyhn lapsia ja naista.
    Ja tyt rauhallista. Yt viel tyynemp:
    kuu paistaa suoraan taivaasta, ei varjoa kuin pieni kaista. --
    Miks kulttuurista Europan vain rumuus mieleen j?


    KOINTHTI.

    Kointhti, kirkas, suuri,
    maan yhn steilee.
    Kuin taivaan kaunein huuri
    se hurmaa, hikisee...
    Se sinisen tuikkaa,
    se kultaa kimaltaa!
    Kuin lentosuukon suikkaa:
    "Tll' Eedenin on maa."

    Kointhti kirkas, suuri!
    Sua varmaan palvelee
    maa kaikki, taivaan huuri!
    Kun yhn raukenee
    kaks ihmislasta, lemmen
    ja rauhan onnen saa,
    niin thti haaveen, hemmen
    se kuiskii: "Nauttikaa."




ERMAA JA KEIDAS YNN KORAANIA PAKANOILLE.



    TOIVIORETKI.

    Arabialainen fantasia.

    Pois nouse vuoteeltasi!
    Nyt kiekaisi jo kukko!
    Jo auki seraljissa
    on suuren portin lukko.

    Y viel sysimusta...
    Nyt sarastaa jo tuolla!
    Nyt punapukimissa
    on taivas idn puolla!

    Ja nhd ohdakkeineen
    voit hiekkameren harmaan.
    Kuun pyr purppurainen
    noin laskee siihen varmaan?

    Ei, aurinko se nousta
    sielt' alkaa ... kuuna hohti.
    Ah, polvillesi vaivu
    sen steily kohti!

    Ja kohti pyh Mekkaa! --
    Niin toivon ilmaa vahvaan
    taas rintaas saat, ja sitten
    kyt kiinni sauvas kahvaan.

    Oi Mekkaan! Karavaanin
    jo soivat rummut, sarvet,
    kun jrjestyvt kilvan
    nyt saattoon lippuparvet.

    Sun lipputankos pss
    on kultapallo, thti, --
    maa thden alla turhuus,
    Nyt karavaani lhti.

    Pin Mekkaa! Ermaahan,
    luo kauniin keitaan jonkin, --
    ja sitten yh matkaa...
    Pmaali loitto onkin.

    Noin hiekka-aavikolla
    vain haukka leijaa yksin.
    Jo kiihtyy pivn helle,
    sua uhkaa nntymyksin.

    Nyt jaksanetko? Jaksa!
    Ah, harva ajaa tll
    saa kamelilla ... harva
    ky tll kukkain pll!

    Maa polttaa, polte taivaan
    on viel tulisempi, --
    on pivnthden alla
    maa turhuus, maine, lempi.

    Oi Mekkaan! Karavaanin
    jo jono kauas suortuu.
    Ky sinne, synnit anteeks
    saat siell, sydn nuortuu!



    SAHARA.

    Kuin hiekkaan haudattu on koko maa!
    Maan haudalla matkaaja ky.
    Ei kaipuu, ei tuska kanna sen taa.
    Elonmerkki siell ei ny,
    vain krmeit keltaisen aallokon
    sen pohjassa kiemuroi...
    Kuin kuorma tuo hietikko luonnolle on,
    mik syy nin rangaista voi?

    Ei vihreytt: korretkin mttissn
    ovat kelmet niinkuin luu.
    Ne tuimina nostavat piikkisen pn,
    kuin uhkaisi surman suu
    joka hetki, siksip niit kai
    sata keihst ympri!
    Maa autio: kuoleman leiman se sai,
    ei naura, ei kyyneli.

    Sen piv on haudanhiljaisuus,
    y kylm ja netn, -- niin
    aron valkaissut aina on aamu uus,
    y jtnyt horroksiin.
    Sen auringonlaskun kelta on
    kuin sairasta verta ois,
    mut purppuran hulmunta suunnaton
    kuin tuomiopivn tois!

    Maa onneton saa kesn: korretkin
    pois aurinko polttelee.
    On taivaalla sihke vihtrillin,
    ky myrsky, ja maa pimenee,
    se huokaa, jo hiekka tuulessa soi,
    yls pilviin se myllert, --
    se keuhkot polttaa, se haudata voi,
    luuranko vain auhdolle j.

    Tyly talvikin ... viimaa vinkuvaa ...
    ja kylm ja tauteja tuo.
    On pilvess taivas, maan janoamaa
    ei virvoitusta se suo.
    Aro autio! Joskus on pilkahdus
    jokin sillkin onnesta, saa
    sen nhd: vain valhe, vain kangastus.
    Pois haihtuu! Tuomittu maa.



    KEIDAS.

    Allah ihmiselle
    antoi tarhan armaan,
    paradiisin loi.
    Keskelle hn suurten
    hiekka-aavikoiden
    pisti palmupuut.
    Tarhan penikulmaa
    pitkn, sinne kaikki
    hedelmivt puut.

    Aurinko kun vaipuu
    siell illan usviin,
    jotka hohtavat
    niinkuin hopeinen
    harso, jonka puhki
    puistot hmttvt, --
    mik ihanuus!
    Aprikoosipuita
    suuri mets aivan,
    ynn kirsipuita, --
    kaikki kukassaan:
    niinkuin lunta niiss,
    silmnkantamiin.
    Valo auringon
    muuttuu valkeasta
    ruusunpunaiseksi...
    Ruusun tuoksu kuuma
    henkii tosiaankin, --
    ruusun, lavendelin,
    narsissin, vaniljan.

    Palmun juurella,
    jonka latva hiljaa
    ylempn muuta
    mets suhisee,
    hohtaa nuori nurmi
    niinkuin niitty laaja, --
    ruoho kasvaa lailla
    kevn oraitten.
    Smaragdeihin vertaa
    runo itmainen
    noita nurmiaan...
    Tuossa niityn halki
    puro kiertelee,
    kirkas, varmaan tullut
    suoraan taivaasta,
    sill eip huomaa
    sit paradiisin
    armaan ulkopuolia.

    Puro kivistss
    laulaa, rauhoittaa...
    Mutta tuolta puiden
    tummain lehvistst, --
    puiden, lehdiltn
    laakerien laisten, --
    sielt paistavat
    kauniit puna-pallot,
    aimot appelsiinit.

    Senp tarhan Allah
    antoi Aadamille.

    Aadam kulkee tiet, --
    se on korkealle
    tehty pengermlle, --
    halki kukkametsn:
    kukkaa alla, kahden
    puolen, ymprill.
    Tie nyt puron poikki
    johtaa, pengermn
    taakse puro pieni
    siin patoutuu, --
    lammikkona nousee
    melkein yli tien.
    Lammen pintaan asti
    tuolta nuokkuvat
    marjat kauniit, tummat,
    lammen taikka lhteen:
    sini-safiireihin
    vertaa lhteitn
    runo itmainen...
    Mutta kaunis lampi
    padon alla sitten
    putoukseksi muuttuu.
    Putous pieni prskyy
    vaahtohelmin
    punaisina varsin,
    sill punaa tummaa
    kuumottaa jo tuolla
    lasku auringon.
    Tuota vaahtoa
    runo itmainen,
    lapsellinen, vertaa
    rubiineihin... Kaiken
    tmn Aadamille
    antoi hyv Allah!

    Tomu painuu illan
    paahtuneella tiell.
    Mehiliset puiston
    mesikukkasissa
    hyrisevt hiljaa
    iltahuolissaan.
    Turilaankin ni
    humahtaen soi...

    Miss' on mukavampi
    Aadamimme olla,
    vapaana kuin Allah
    kerran hnet loi?
    Isotessaan ehk
    nousee palmupuuhun?
    Pudistaako viel
    puista mit muuta,
    mandariinin? Ehk
    janoon sitruunasta
    mehun pusertaa?

    Puroon leikkimyllyn
    rakentaako Aadam?
    Ehk lammaslauman
    keskell hn loikoo,
    ymprill lampaat,
    sievt villapallot...
    Kauriin vuona pieni
    hiljaa ynisee,
    ktt luonnon herran
    siin hyvilee.
    Mutta jalopeura,
    jonka hurja harja
    keltaisena riippuu,
    jalopeura myskin
    Eedeniss olkoon,
    kun on Aadamilla
    kaikki muukin, mill
    lapset leikkivt!
    Maassa se nyt loikoo
    kanssa ihmislampaan,
    ripsiens mustain
    vlist se kauriin
    vuonaa katselee
    rauhallisin silmin.
    Paradiisilintu
    pyrii oksallaan...
    Puroon pskynen
    kastaa siipin...

    Aadamista usvain
    harsoissa on tarha
    niinkuin morsian...

    Yksi kalliolle
    suurten puitten alle
    sammalvuoteelle
    asettuuko Aadam?
    Ohi kulkee hahmo
    valkea ja suuri:
    dromedaari, -- kulkee
    niinkuin sukkasissa,
    ettei luonnon herran
    rauha hiriytyisi.

    Satakieli laulaa ...
    vlkkyvien vetten
    rauhaa kuvailee.

    Onkohan nyt meidn
    Aadam tyytyvinen?
    Kuinka? Nurisee,
    yh, vanha Aadam?

    Huokaa, napisee,
    virkkaa Allahille:
    "Hyv on t paikka.
    Herran yrttitarha.
    Mutta eip Aadam
    ole nhnyt tll
    viel yht puuta,
    puuta omenaista.
    Eik, Allah, mulla
    ole tll naista."



    ILTA KEITAASSA.

    "_Il Allah!_" kaikuu yli keitaan,
    kun iltarukoukseen
    muezzin huutaa moslimeitaan.

    Ky huokaus palmuissa.

    On minareetin huippu, josta
    hn kutsuu, korkea,
    ja kauas soivat palmustosta
    ne pyht svelet.

    Ne soivat haikeasti, pitkn ...
    ja vaikenevat pois.
    Nyt eivt vastaa kaiut mitkn.

    Puusirkka siritt.

    Kas, keitaan ylpuolle piirtyy
    jo pilvi punainen,
    kun piv hiekkamereen siirtyy.

    Mies juottaa ratsuaan.

    Tuo rusko, taivaslakeen juovat
    se heitt kultaiset.

    Nyt lapset laumaa kotiin tuovat.

    Maa yh tummenee.

    Vain tuokio, y joutuu musta.
    Kuu kirkas ... muodoltaan
    kuin sormus ... kullan kimallusta.

    Jo koirat haukkuvat...

    Ja satakieli tovereitaan
    jo ylistelemn
    taas kutsuu rauhaa isen keitaan.

    Oi ihanuuden maa!



    SAABAN KUNINGATAR.

    (Koraani, 27:s suura.)

    Nin suuren lyn antoi
    Jumala Salamolle, --
    hn oli Israelin
    profeetta, -- mua kuulkaa:
    Kun katsasteli kerran
    hn armeijaansa, miehet
    ja ratsut, sotavaunut,
    ja henget, haltiatkin,
    kuin myskin kedon linnut,
    ne kaikki riviin kutsui,
    niin puuttui lintu yksi.
    "Miks puuttuu yksi, hyypp?"
    profeetta silloin virkkoi,
    hn taisi lintuin kielet;
    "jos laittomasti viipyy,
    voi julmaa rangaistusta!"
    Mut silloin siihen hyypp
    jo lensikin ja virkkoi:
    "Oi Salamo, en puutu,
    en laittomasti viivy!
    Ma tulen Saaban mailta,
    ma tiedn, mit' et tied.
    On siell nainen, jolla
    on kruunu pss, miehet
    sen naisen vallan alla.
    Ja drotninki se viel
    on sangen kaunis, mutta
    sen kuulin salaisuuden:
    on hll jrn sret.
    Ja epjumaloita
    hn palvelee, se Balkis.
    Nyt luoksesi hn matkaa.
    Ja lhtiessn virkkoi:
    -- Jos viisautesi, virkkoi,
    on niinkuin maine kertoo,
    hn moslimiksi kntyy."

    "Syy oli sulla, hyypp",
    nin Salamo nyt lausui.
    "Mut Saaban kaunis nainen
    me vastaanottakaamme."

    Ja kristallista linnan
    hn taikureilla teetti.
    Ja koska saapui Balkis,
    sadoilla kameleillaan,
    ja jalokivin loisti,
    niin siihen linnaan viisas
    profeetta hnet johti.
    Mut ovesta kun Balkis
    sislle astui, silloin
    hn lensi selllens.
    Kas, permantoa luuli
    hn lammeksi ja sikkyi:
    se oli kristallista.

    Profeetta moisen linnan
    sen thden teetti, ett
    sais nhd, olivatko
    ne sret jrn sret,
    niin karvaiset ja vrt.
    Ne eivt olleet vrt,
    vaan pohkeet sangen sievt.
    Mys Balkis juonen huomaa,
    ja virkkaa Salamolle:
    "Profeetta Israelin,
    ei viisaudelles vertaa,
    ei maassa, taivahassa, --
    nyt uskon sen ja huomaan!
    Nyt orjas tahdon olla!
    Vie mua minne tahdot.
    Nyt muita jumaloita
    en palvella voi koskaan,
    nyt moslimiksi knnyn."



    MOHAMMEDIN SAARNA.

    Mohammed, profeetta-rukka,
    hn pit naisista,
    suursilmist naisista paljon hn pit.
    Ja Kaaban temppeliss
    iki-vanhassa, rikkaassa kaikenlaisista
    epjumalten patsaista, siell nyt pit
    hn seuraavaa esitelm:

    "Oi miehet! Ken jumaloita
    ksintehtyj, kuolleita palvelee,
    sen perii hukka!
    Ksintehtyj, niinkuin Alozza
    tuo tuossa, jolle nyt otsa
    monen teist permannon paasia hakkaa."
    Vki suuttuu ja huutaa ja telm.
    Mohammedin saarna ei lakkaa,
    hnen nens huudon ja melskeen voittaa,
    kuin tuomionpasuuna soittaa:
    "On helvetti teille luotu,
    ja juomaksi lantavett
    sen liekeiss teille suotu.
    Kun nahkanne palaa, te uuden saatte, --
    se jlleen karrelle polttakaatte!
    Miks palvella perkelett,
    Alozzaa? Kun tippuvat aurinko, kuu
    ja thdet, turhaanpa saatte silloin
    te huutaa Alozzaa: kuullut milloin
    lie korvaton, maalattu puu?
    Mik onkaan tuo Alozza?"

    P saarnaajan laskeutuu...
    On tungoksessa kuumaa,
    se aivoja varmaan huumaa...
    "Mik onkaan tuo Alozza?
    Tuo jumalatar?" Hn hymyilee,
    ja itsekseen hn haastaa:
    "On jumalatar se ... nainen...
    Niin, nainen kaunis, verraton...!
    Suursilm kuin taivaan huurit!
    Ah, polvin taipuvin
    ja nyrsti maahan vaipuvin
    sit kaikkien palveltava on!"

    Nyt kansa riemuitsee,
    ja naurua kaikuvat katto ja muurit.
    Ja Alozzan eess koht'ikn
    on polvillaan koko seurakunta.

    Se saarnaajan valveille saa jos mikn,
    hn katsoo, ja partaansa raastaa:
    "Nyt saatana herjausta sieluuni toi.
    Ja keskell innoitukseni pyhn!
    Nin pimeyden kameli tunkea ryhn
    lpi vaikka neulansilmst voi!
    Oi miehet, miehet uskovat, oi,
    oi, moslimikuulijakunta,
    ken ne ei naisista unta?"



    BEDUIINILEIRI.

    Beduiinien leiriin hartaasti kyn...
    Mit raakalaiskansasta huolin? --
    Se paimentaa, ja se metsst
    yh riistansa jousin ja nuolin...

    Ah, kauan ei liene, kun heimonikin
    eli pyydellen metsien riistaa,
    ermaissaan nukkui se pirteissn, --
    ei siell kulttuurin kiistaa!

    Mun mieleni oudosti hurmautuu,
    kun tll nuo ruskeat teltat
    nen ryhmss, ratsut ja kamelit,
    kanat laihat ja riippuva-heltat.

    Mut koirat takkuiset leiriss
    ovat oikeita penteleit:
    mua vastaan ne ryntvt purrakseen,
    jos kuinka maanisi heit.

    Viha shkn silmistn skeni!
    Veren-paistava suu, pahat hampaat!
    Ne myntvt ystvikseen vain
    oman teltan lapset ja lampaat.

    Naisparvi ne luotani kivitt:
    sinivaipoissa vaimot, alla
    punaruskea mekko ... pss on
    rahanauhoja rikkaimmalla...

    Ja tyttret notkeat, -- huntua ei
    ole yhdellkn pakanalla.
    Iho kiinte, paljaana paisuilee
    povi voimalla raikkahalla!

    Ja lapset: verhona heill on vain
    jokin riekale hartioilla, --
    napa ruskea, -- niinp he kerjvt,
    ei kainoutta turhaa noilla.

    Ah, peltoa ei beduiineilla,
    ei persikkapuu, punakukka,
    tee marjaansa heille milloinkaan.
    Mies aavikon kiert kuin hukka!

    Mit mietin? Ettk teltassa nyt
    yn heiniss uinahtaisin, --
    kuin pirteiss pohjoisen metslismaan?
    Kapan kirppuja tltkin saisin!



    PATRIARKAN HAHMO.

    On niinkuin raamatun kertomus
    nky tuo, joka silm kohtaa,
    kun astelen luo beduiinien.
    On ilta, ja hurmeena hohtaa
    puro keitaassa, aurinko laskeutuu.
    sen kultaan on verhottu palmupuu...
    Tie aavikon leirille johtaa.

    Se leiri tuolla nyt tummenee...
    Mies vanha, parroin valkein,
    kuin patriarkka sen keskell ky...
    Nyt poikasta taitojen alkein
    hn ohjaa ... nyt neuvoo vanhempaa.
    Kuu nousee, ja selvemmin kuumottaa
    mies leirist vaattein valkein.

    Ja kamelit kulkevat telttojen luo...
    on kuormana polttopuuta.
    Kas tyttj ... maljakot pll pn...
    Nen tuttua paljon muuta:
    kuin ammoinen raamatun kertomus...
    Sydn, huokaatko? Miksi se vaikerrus?
    Miten koirat ulvovat kuuta!

    Ei mitn muuttunut, taistoin ja tin!
    Koko maisema tuttu on tuolla.
    Noin kaivolla juhdat jo seisoneet
    ovat Mamren tammiston puolla.
    J entiseks kaikki... Ja kuolema j...
    Ah, maksaako vaivaa siis elo t?
    Edes maksaako vaivaa kuolla...



    TYTT JA KARAVAANI.

    Talven taivas harmaa
    yll aavikon.
    Tuossa paimenkin
    kyh, riemuton.
    Karavaanin matka
    minne ohi lie?
    Kauas kaupunkeihin
    kuormat kalliit vie.

    Tytt teltan luona
    seisoo, kaihoaa.
    Eip hll kultaa, --
    on vain ermaa.
    Silmiens tummain
    katse minne vie
    jlkeen karavaanin?
    Kangastusten tie!



    NOMADIT.

    He siirtyvt pois Saharasta
    meren rannoille pin,
    kun touko- tai keskuu tullut
    on hehkuvin sin.

    Kun uuniksi aavikon ilma
    taas kuumentuu.
    Ei karjalle ruokaa, -- korret
    kuin poltettu luu.

    Toki talvella taivas vett
    edes rahtusen suo.
    Nyt lammikot aurinko ahnas
    tulinieluunsa juo.

    Jano, nlk nyt uhkaa, -- siksi
    jo murheissaan
    ermaan pojat jttvt maansa, --
    tuon kalliin maan.

    Niin kyhn, -- oi, ainahan rakkaus
    vie hulluuksiin!
    Aron rill hartia koske
    ei naapuriin!

    Ja siell on vapaus, se suurin. --
    Nyt pohjoiseen
    ky matka, luo kaupungin jonkin
    minareetteineen.

    Kuut kultaiset kiiltvt siell,
    ja rikkautta on.
    Mut ihmisten touhu: se heille
    on mahdoton!

    Mys siell ei suopein silmin
    ole nhty kai
    tuo joukkio, jonka nyt seutu
    taas kiusaksi sai.

    Nuo kiertjt: tuossakin moinen
    on tuikea mies, --
    pari paatta on teltassa hlle
    kodin ainoa lies...

    Mies musta kuin paahdettu kahvi, --
    turbaaniton p,
    joka kest hellett vaikka
    miten hirve.

    Ja naiset hunnuitta kasvoin:
    lie poltettu pois
    hpy viimeinen, -- muuten he eivt
    noin paljaita ois!

    Mekon aukoista vilkkuvat heilt
    povet, sriluut, --
    kun leilit he kantavat leiriin
    ja polttopuut.

    Nyt teltat on pystyyn pantu...
    Tuli loimuaa...
    On nautittu raikasta vett ...
    se virvoittaa...

    Ja teurastettu on lammas...
    Oransseja toi
    joku lapsista huimista varkain.
    Klarinetti jo soi!

    Saa kameli nurmella rannan
    hyvin laiduntaa, --
    kvi vaivoin jo ystvn kulku,
    nyt levt saa.

    On koirien suojaama leiri:
    susilaumana sy
    se vartio uhmaavan vieraan,
    oli piv tai y.

    Ja sitten he kerjvt pivin!
    Joku varkaissa ky...
    Ei missn hommissa heill
    hvyn rahtua ny.

    He lempivt taivasalla,
    ohikulkijain
    nkyviss, eivtk telttain
    hmryydess vain.

    Monet kerrat hunnukas nainen
    saa juosta pois
    lheisyydest leirin, -- sinne
    kuka vilkaista vois?

    Mik kuitenkin joukkiolle
    luo steikn,
    pyhn melkein, silmiss rahvaan,
    jopa ylhisn?

    Kun kaupungissa se kiert,
    vki kokoontuu
    sen luokse, moskean varjoon, --
    on noussut kuu...

    Sadut kummat nyt saadaan kuulla,
    sulttaanien ht, --
    sotalaulut rumpujen tahtiin, --
    runot hurjapt.

    Ja nhdn soitolla huilun
    kesyteltvn kyyt...
    Joku vaimo thdist tiet
    kovan onnemme syyt.

    Mies neuvoja taudeissa antaa.
    Ja tulta hn sy!
    Mut aavikon immill jlleen
    on toinen ty.

    He tanssivat kahviloissa, --
    on riisuttu pois
    hame, -- absintti huumaa kuin taivaan
    esimakua ois...

    Siten hankkii se joukkio pienen
    rovon tempuillaan.
    Mut yksi se kaupungista
    pois karkoitetaan.

    Kuka luottaisi siihen, -- se heimo
    pakanoitahan on, --
    sana tyhj on Allah sille,
    laki voimaton.

    Se varkaina linnoissa istuu.
    Mit sille voi?
    Ei pysty se tyhn, taikka
    se tyn hutiloi.

    Ei pysty se muuhun kuin leikkiin
    sadun, karkelon. --
    No niin, ulos kaupungista
    se viety nyt on.

    Ja muurien ulkopuolia
    se olla saa
    kesn kaiken, -- ja syksyll jlleen
    se pois katoaa.

    Oi syksy: se suurimman riemun
    beduiineille tuo!
    Maa rakkahin silloin heit
    taas kutsuu luo.

    Sahara, -- jo taivaasta siell
    sade hyrsy, --
    jo ohdake kukkii, se kaunis
    ja purppurap.

    Aro karjalle ruokaa kasvaa...
    Vain nlk toi
    pois sielt, -- talvea tll
    ken viihty voi?

    Ken, jolla on rakkaus laulun,
    runon, soittelon?
    Moni kaunehin laulu luoma
    beduiinien on!



    PROFEETTA JA RUNONIEKAT.

    Mohammed ei runoniekkoja suosi, --
    ne Mekkaan muinaiseen joka vuosi
    maan hallitus kutsui lauluineen
    runokilpaan ja juhlien hummaukseen.

    Ja kultaisin kirjaimin kauneimmat laulut
    kopioitiin ja Kaabaan pantiin ne taulut,
    niin ett Arabia nauttia sais,
    mit loi joku Harith tai Imrulkais.

    Ja heitk ei nyt Mohammed suosi?
    Ah, silloisten runoniekkain kuosi
    oli kierrell matkassa hurjimpain
    beduiinien, rysten, lempien vain.

    He viini joivat, ja kenp piittas
    paradiisien huureista? Laulu viittas
    maan puoleen, ja koraani, jrjestys sen,
    oli pilkkaama niden viisaiden.

    Se uskoksi riittkin runoniekkain.
    Mut, fellah, raataja keskell hiekkain,
    ja porvari sitten? -- Ji ainaiseks tuo
    syv juopa: profeetta sai uskovat luo.

    Kun taas runoniekoilla, myhemmin vaikka,
    kalifien ylhisten luona on paikka.
    Nyt koraani voittaa, ja runous nyt, --
    ovat molemmat kuololta sstetyt.

    Ne kultaiset taulut Kaabasta srki
    Mohammed, ja sadoiksi vuosiksi jrki
    sai vallan: sen varjoa kammoksui
    runon kukka ja hetkeksi surkastui.

    Runo kuitenkin sieluissa piilee salaa,
    kun muuttuu aika, se eloon palaa.
    Pyh koraani, -- mutta ken unhottais,
    mit loi Antara tai Imrulkais?



    ITMAINEN KALMISTO.

    Nen seemilisen hautausmaan, --
    on mieleni lohduton...
    Ei kukkaa, ei pensasta, puutakaan,
    vain paasia, joilla on pinta maan
    sen laskettu, kiinni toisissaan
    kuin laatat permannon.

    Jokin hautapaasi pst
    pari kortta halkeamastaan.

    Ei veistosta ... silmlle vaihtelun tuottaa
    tie roskainen ainoastaan.

    Ky uskova harras vastaan:
    "Ei muistoa halpain, ei korkeain
    voi patsailla kerran sst."

    On kaikki turhuus, sy, lisnny, nuku!

    On elomme tuskaa, sitten vain
    tten alle roskien, unhon suku!

    No, taivaaseen uskova luottaa.
    Saa vuottaa, saa vuottaa!



    SANFARA.

(Sommitelma ennen Mohammedia elneen Sanfaran runoista.)

    Oi itini lapset, luotani pois!
    Pois heimoni muukin, -- syyt
    sit vastaan herjausta mieleni ois!
    Mua maasta se ajaa pyyt.

    El-Hasmonan heimolta varkaana sain
    hyvn saaliin, -- se jlki haistaa,
    omat pelkvt, jos olen nill main.
    Min lhden, kuu oppaana paistaa.

    Ei viel lie turvaton maassa mies,
    joka ilkkuu heikkojen huolta.
    Jos hylk heimo, niin toisen kenties
    hn saa ermaasta tuolta.

    On perheeni siell, kun entinen j:
    susi siell on, veikkoni, huima
    mies juoksulta, -- ken ohi enntt?
    Mys pantteri harmaa ja tuima.

    Se piirini; arkana milloinkaan
    ei rosvontistni haasta
    se vieraille, jotka nyt kimppuuni saan,
    aja ei mua isini maasta.

    En syntynyt myskinmyyjksi, en
    naishuoneiden tansseissa viky.
    En pelk kaikua uhkausten!
    En nlk korvessa siky.

    Syn ennen multaa kuin armosta syn
    min teidn, pelkurijoukon!
    Kuin hukka vlkkeess viiltvn yn
    kyn ktkst vuorenloukon.

    Menen metslle: tummassa vaipassaan
    pyh vuori vapista alkaa!
    Susi kaurista kanssani ky ajamaan,
    tuot' aavikon nopsa jalkaa.

    Kun lepn pivll, vain ksi on
    pn alla, ja viitalla torju
    en kasvoilta liekki auringon.
    Sanfara ei koskaan horju!

    Sata kertaa sinne jo piviksi jin,
    kun hiekassa kyyt kipenivt
    kuin hiilet, metsstin paljain pin, --
    monet tll mun riistaani sivt...

    Kun kuolen, heimoni kalmistoon
    mua ei pid tnne tuoda:
    petolauma mun ruumiini nauttikoon.
    Pedot saakoot peijaat juoda!



    KUOLEVA EIKKI.

    Yll leirin pmies, eikki,
    her haavoissaan,
    nki unta: sotaa leikki
    poikasvuosinaan.

    Poikasille, joita johti,
    tunnussanan ties:
    "Vapaus!" Sorrettua tohti
    auttaa niinkuin mies.

    Ylivoimaa vastaan tahtoi
    kyd, kuollakin.
    Leikist jo tosi mahtoi
    tulla sittemmin.

    Taaskin maahan hykkmss
    frankkilauma on.
    Synnyinkyln poltti, -- tss
    turva vuoriston.

    Huokaus yst, -- aavikoille
    aatos liitelee,
    synnyinkyln raunioille, --
    tuuli huokaisee.

    Vaiko huokaa vartioimaan
    jnyt sotilas?
    Aina uljas kapinoimaan ...
    uupui, urhokas...

    eikki ponnistaa ja tarmoin
    nousee, haavoissaan,
    ulos askelin hn varmoin
    astuu teltastaan.

    Pst lepoon vanhan miehen,
    itse vartioi.
    Katsoo linnunradan tiehen,
    untaan unelmoi.

    Thti lent, sammuu tuolla.
    "Tt uni ties:
    ylivoimaa vastaan kuolla
    tahdoin, vapaa mies.

    "Tnn kuolen ... syvt haavat.
    Sydn, nauraisit!
    Taivaassa ne hohtaa saavat
    niinkuin rubiinit!"



    AAVIKON ILTA.

    Taa nummen aurinko vaipuu,
    ja taivas hurmeilee...
    P korren, kun helle haipuu,
    taas arkana oikenee.

    Ky lhteelle kamelikarja...
    Nyt keltaista valoa luo
    jo taivas, nummen harja
    on tumma, y raikkautta tuo...

    Ei puuta, ei pensasta, musta
    maa netn, lohduton,
    ei lintusen hiiskahdusta...
    Y niinkuin hauta on.



    KEITAAN PSKYSELLE.

    Psky, joka lennt, liidt,
    minareetin kulta-kuita
    kierrt, tuossa liepottelet,
    alla taivahan sinisen,
    yll hietikon punaisen,
    mit katsot ja liverrt?
    Tuttavaksi tuntenetko?
    Oonpa korsia kernnyt,
    kantanut savea pellon
    pskyille pesn-teoiksi
    alle rystni suruisen.
    Mit tirskut, tahtonetkin?
    Vietk, viettelet minua
    palmustohon paistavahan,
    vihren viuhkovahan,
    luokse nauravan vetosen?
    Mit, miekkoinen, kyselet?
    Kyseletk kuulumia
    maasta suurien vesien?
    Tulin myhemmin sinua
    sielt: siell on nyt yt,
    siell talvi tuiskuttavi,
    niinkuin kukat aprikoosin
    tss lentvt lumena. --
    Oonpa suurempi sinua,
    vitt, haastanko vilusta
    isot saappahat jalassa? --
    Varsin arkapa olenkin,
    paha olla pakkasessa,
    kynnet koukussa vilusta.
    Pakkastakin pahemmista
    pakenen eteln maille,
    kun on luonto siivet suonut
    armostansa, ansiotta. --
    Mit vaikenet, vire?
    Mietitk kesn tuloa
    luona nauravan vetosen,
    jolloin keidas kellastuvi,
    kuuma kurkun tukkeavi,
    surmaten suloisen laulun? --
    Levitmme siivet silloin,
    muutamme molemmat tlt
    ylitse meren sinisen,
    kahden, kohta kolmannenkin,
    maahan suurien vesien.
    Siell koivut hiirenkorvat,
    metst tuoksuvat medelle.
    Alla rystni suruisen
    laulamme iloksi illan.
    Hyv' on siell silloin olla,
    paras pivnpaistehessa, --
    kunnes lentelet takaisin.

    Psenk min takaisin?



    JHYVISET KEITAALLE.

    Ji sinne myskin Gapsan parturi, --
    hyvsti palmuinesi, keidas pieni!
    Vain hnen kanssaan puhuin joskus, silloin,
    kun hnen virkatuoliinsa vei tieni.

    Mua partasuuksi aina sanotaan, --
    niin olin siellkin kai loppuun asti:
    siis paljon siell puhunut en liene!
    Ah, luonto puhuu meit kauniimmasti!

    Nyt lhdn tuokiolla, -- vielkin
    hyvsti, palmut armaat, keidas pieni! --
    ajettiin partaa. Ja hn siin virkkoi:
    "Mun Kreikasta toi tnne elontieni."

    Mies jr ... kalvaampi nyt entistn:
    "Oon ollut tll vuotta kuusitoista...
    Te sanotte: On keidas kaunis? Totta...
    Mut Kreikanmaa, se onhan aivan toista!

    "On suuri perhe. Oispa rahaa, niin
    sais Kreikanmaassa edes kuolla." Suunsa
    vrhti, kyynel kiilsi, sitten jlleen
    hn vaipui surulliseen uinailuunsa.

    Mun sydntni sli kouristi, --
    ja silti ylistelin elmni...
    Nin sielussani Suomen jrvet kauniit, --
    mua kiiruhti jo matkaan junan ni.



    ALI-PAA.

    (1735-56.)

    Ah, sihky tn sinitaivaan!
    Tuliaurinko, -- musta on y...

    On tiikeri viidakon herra,
    ja kunnioittaen kaikki
    sit kohtaavat urhot. Mutta
    kun vanhuus sille on tullut
    ja hampaansa murtuvat, silloin
    sen perii hukka. -- Nyt kerron:

    Oli aikoinaan Ali-paa,
    mies niinkuin tiikeri kaunis
    ja voimakas, -- sielulta musta
    kuin y. Yli ruumiiden astui
    hn herraksi Tunisin maan,
    joka aavikon rilt ylt
    Karthagoon kauniiseen.

    Miten sitten hn vallassa loisti,
    sit saduksi uskoa voisi.

    Toi kerran poikansa vanhin
    ja uljain myrkky hlle:
    toi maljassa kultaisessa
    hn viini, mutta sen viinin
    oli joukossa myrkky. Viisas
    on tiikeri, maljasta ensin
    hn pyyt poikaansa juomaan.
    Ja kskee, poika ei juo.
    Saa viinist orja nyt maistaa,
    ja kuolee. Tiikerin poika
    isn kynsist pakoon psee
    beduiinien vapaiden luo.

    Mut aavistus tiikerin arvaa
    salaliittoa, -- kostoa, verta
    Ali-paa nyt himoitsee.
    Epluulonsa kohdistettu
    on appeensa yhteen, taattoon
    pvaimonsa sken naidun,
    ja varsinkin tuon apen veljeen.
    Se appi on nimelt Amar,
    mies vanha ja hurskas. -- Nit
    Ali-paa nyt urkkia antaa, --
    epluulonsa oikeiksi huomaa.

    Mut heit ei vangita suoraan
    hn voi: on ystvt heill
    ja urkkijat myskin, -- ne kiirein
    sanan veisivt veljeksille,
    jos miehi aikein oudoin
    lhimaillakin liikkua alkais.
    He voisivat saaliin auttaa
    pois tiikerin kynsist, niinkuin
    he auttoivat kai Ali-paan
    pojan hurjan; tai salaliitto
    miesjoukolla tarttuisi miekkaan. --
    Ja muitakin juonia viel
    Ali-paan on mieless, konsa
    hn miettien istuimensa
    ihanaisilla patjoilla loikoo,
    satumaisen kalleilla. Viimein
    hymy huulilla kirkastuu.

    Nyt selkns kaunista oikoo
    jo tiikeri, nousee ja hiipii.

    Hn veljist vanhemmalle
    siron kirjeen laatia antaa,
    jopa kirjeen helln ja nyrn:
    sydn ahdistuksesta raskas
    on poikansa vuoksi, nousseen
    isn herruutta vastaan; paa
    salaliitonkin tuntee, ja tiet
    sen ansainneensa: on maasta
    hn rystnyt kultaa ja verta,
    ei kuunnellut vaikerrusta
    ole hurskaan, ei leskein ja orpoin.
    Ik kasvaa, ei elon puunsa
    ole vihre niinkuin ennen, --
    elo mennyt on turhuudentiss,
    ja kuolema kauhistuttaa.
    Nyt tahtoisi neuvoja vanhan
    hn kuulla, ja tehd viel
    mit kohtalo kauneinta sallii.
    Siis pyyt hn appea luonaan
    toki kymn ... jos ei muuten,
    niin Amarin tyttren vuoksi,
    joka taattoa nhd jo kaipaa.

    Ja lahjoja vanhukselle
    vvy mahtava vied antaa.

    Ja viimein, viimeinp Amar,
    kun aikaa on vierinyt, eik
    ole vainoista kuulunut, mutta
    on lahjoja muillekin tullut
    salaliitossa olleille, -- viimein
    hn, luottaen appeuteensa,
    luo tyttren kaivatun lhtee.

    Nin tarkoin ei ennen hlle
    ole nytetty paan linnaa.
    Oi loistoa mahtavan herran!
    On kyhll Tunisin maan
    yks ainoa taatelipuu,
    jota Allahin armoin hn vaalii,
    mut ruhtinas loihtinut tnne
    paradiisin on linnastaan.
    Puutarhoja ... hedelmt niiss
    niin outoja, kauniita, ettei
    ole vertaa Amar niille
    ei nhnyt, ei kuullut missn.
    Miten sihkyvt linnassa kaaret!
    Kuin kirjavat taivaankaaret!
    Pihan ympri pylviden piirit ...
    ja keskell leijona-kaivot,
    tai lhteet: ne viileytt luovat
    yls suihkuten kirkasta vihmaa ...
    ilomielell nauravat. Lammet
    ovat toisissa marmorireunoin, --
    kalat kaikkien outojen maiden
    voi huomata niiss, ne kauniit
    ovat nhd ja mys hyvt syd.

    Niin kymmenen ihmeen kautta
    vvyn luokse nyt Amar viedn.

    Kas valtikkahuonetta, kuinka
    se kalleutta steilee!
    Alas istuimeltaan astuu,
    mamelukkien keskelt, joista
    on vartio voimakas tll,
    Ali-paa, ja appensa vastaan
    hn ottaa, nyrsti aivan, --
    tuo tiikeri pehme, viekas.
    Nyt kmmenin hn yhteen
    ly: Amarin kylpyln loistoon
    vie kymmenen orjaa ... siell
    ovat valmiina lmpiset altaat
    ja kalliit ljyt ja nardus:
    ne kaikki, ja hieronta oiva
    veret vanhalta liikkeelle kohta
    hyvin saavat. Mutta sen jlkeen
    samat orjat, kristityt orjat,
    jalon Amarin kantavat suureen
    ja kauniiseen kupuhalliin.
    Saa siell hn huoata hetken, --
    ja sitten he kallein vaattein
    hnet verhoavat: jalo arvo
    puvun on, Alin antaman vaipan
    ja manttelin keltaisen
    kuin saframi, helmien, kullan.
    Ja sormukset kalleimmat
    hnen sormiinsa pannaan, ja phn
    iso, vihre turbaani ...
    vri vihre niinkuin muinoin
    Mohammedin, -- Allahin siunaus
    profeetalle! -- turbaanissa.
    Vri kaunein auringon maassa
    ja moslimin nhd: se mieleen
    tuo keitaat, metst ja nurmet.

    Nyt viedn pytn Amar.
    Vvy siell on odottamassa.
    Ei herkuille taivaassa vertaa!

    Ja istuen siin nyt kahden
    he haastavat hauskoja ensin,
    ja myhemmin mys vakavista.
    Ali-paa neuvoja pyyt
    ja saa, hyvin riemastuu
    ja vannoo, ett hn uuden
    ilon hankkii nyt itselleen:
    rikas maassa on vapautta saava,
    ja kyhille rieskaa vuotaa.
    Ja sydess hiljalleen
    urut, harput ja symbaalit soivat
    taa verhojen ktkettyin:
    svel itkee ja vaikertaa, --
    kuin vietiss rajattomassa
    se nauraa ja riemuun ratkee.

    Kun syty on sitten, ja pesty
    kdet maljoissa hopeisissa,
    niin appensa tahtoo pst
    Ali viimein tyttren luo.
    Ali-paan kauneimmat vaimot
    heti kohta, kun haaremiin
    ky Amar, ja jalkavaimot, --
    mys tyttset, kiiltvn mustat,
    ja kristityt, kutreilta kultaa,
    ne vanhuksen jalkoihin kaikki
    heti vaipuvat polvilleen.
    Nyt joutuu hn tyttren luo,
    ppuolison huoneisiin:
    miten tuikkivat kultaiset lamput!
    Nuo kammiot, tullessa silloin
    jo illan ja viilen yn,
    nuo taivaiset kammiot kallis
    ja tuoksuva kanelinkuori
    ja aloe lmmittvt.
    Ja kalleutta mattojen niden!
    Ja pytien niden: koskaan
    Bysantti ei moisia tehnyt
    ole muualle varmaan! Ja tytt,
    tytr armas, hn onnea loistaa!
    On kalleutta vaatteissa hll
    niin runsaasti, ett hn tuskin
    voi liikkua painosta kullan
    ja helmien: yltns sihkyy
    hn niinkuin thtinen y.

    Ja istuen kahden nyt siin,
    jalon viinin ress, kauan
    he haastavat, kuinka on hell
    Ali vaimolle nuorelle ollut.

    Ja viimeinp Amar-vanhus
    p pyrll huudahtaa:
    "Jo ymmrrn nyt Ali-paan:
    mies tllaisen taivaan vuoksi
    voi sielunsa, ruumiinsa kyll
    hyvin heitt helvettiin."

    On myhinen y, tytr vieno
    vie taattonsa levolle, suureen
    ja kauniiseen kammioon.
    Odaliski on viehke siell
    odotellut jo, vanhuksen ktt
    hn nyrsti suutelee.

    Kun Amar, pivien jlkeen,
    ja lahjoja jlleen saaden,
    Ali-paan linnasta poistuu,
    niin vielkin kerran virkkaa
    vvy herttainen vanhukselle:
    "Ky vastakin vieraissa, appi!
    Ja veljesi matkassa tuo.
    Tuo kaikki ne, jotka... Tahdon
    nyt palkita purppuralla
    ja kullalla ylville, joiden
    nimet mulle, oi appeni, uskoit."

    Ja viimein, viimein se Amar
    mys veljens nuoremman, viisaan
    saa kanssaan lhtemn
    Ali-paan mahtavan luo.

    Ali-paa istuimensa
    ihanaisilla patjoilla loikoo
    ja ottaa velji vastaan, --
    miten silmns vlkkyvt!
    Kuin tiikerin! Ktt ei anna.

    Ei, kmmenin hn yhteen
    ly: pyvelit Amarilta
    pois riistvt sormukset, kaikki
    muut kalleudet; suoraa pt
    hn veljens kanssa viedn
    alas mestaushuoneeseen.

    Ah, itseltnkin tuolta,
    joka kaappasi nin salaliiton
    pmiehet, ja halvemmat sitten,
    veri hltkin kerran vuotaa
    sai hiljaa hiekkaan. Silloin
    oli tiikeri vanha, sen hampaat
    jo murtuivat. Kilpaajansa
    hnet voittivat; jalkansa livt
    he murskaksi, kadulla viikon
    hn auringonpaisteessa nntyi.



    KEVTLAULU.

    "Jo joutuu armas aika",
    sen virren kuulla sain,
    kun mailla palmupuiden
    ah, rauhaa suurta hain.

    Luo saavuin pienen kirkon, --
    se virsi sielt soi.
    Siin' oli kumma taika,
    se unet armaat toi.

    Nin suven suloisimman.
    Mut nhnyt sit en
    nyt maassa enkeleiden
    tai taivaan huurien.

    Nin kesn synnyinmaassa,
    ja kaipuun sinne sain.
    "Jo joutuu armas aika", --
    niin soi se virsi vain.



    FETII-LAULU.

    Kuin nyytti neekeri istui,
    noin laajoin poskipin.
    Ja kahvilan shkihin katsoi
    ja murheensa lauloi nin:

    "Oon niggeri Kalulun maasta...
    Soi musiikki... Tuossa mosj
    on _chic-chic_, silmss prilli...
    Ja tuossapa ky ttt...

    "On kaikkea, kaikkea tll...
    Mut yks kivi Ululun maass'
    on ihme: se luo mua kutsuu.
    Siks murhe on mulla taas.

    "On taikaa niggerein maass'.
    Siks Ululu lauloi taas."



    KARTHAGON MERI.


    1.

    Murheinen ihmisen maailma, miss
    vain hnen polkunsa vie, --
    aavikon hiekkaa tai vihertviss
    keitaissa, tuskaa se tie...
    Hetkeksi hurmausta antaa sieluun
    nyt meri, purppura-vy, --
    nhd ei voi elon aaltojen nieluun:
    siell on tummaisin y.

    Kuoleva kaikki on, kukkasen nuoren
    aika on tuokio vain...
    Kaupunki harjalla ylpen vuoren
    linnoin loistokkain
    sortuu, liekkein ilmaan haihtuu
    hirvein, kun sota ly.
    Vain meri silyy, vlkkeiss vaihtuu,
    ihmisen toivoton ty.


    2.

    Tt merta rakastaa mun tytyy,
    merta lemmikkein hohtavaista
    vuoren juurella, Karthagon vuoren,
    jonka jyrknteill moslimien
    kylt sihkyvt kuin lumi puhdas.

    Merta keskipivn hehkuessa
    vilpoiselta tuoksuvaa ... oi, aallot
    kauniit alla kaarten maurilaisten!

    Meri ihana kuin uni taivaan!

    Lmpisen pivn autereihin
    kaukana se yhtyy, ilmaan haipuu.

    Meri ikuinen ja kuolematon:
    alla vuoren, jolla raunioina
    uinailevat sortuneen ja menneen
    kansan unelmat, se leikkii, loistaa.

    Ah, se meri aatoksille antaa
    rauhan, sydnt se, tuskan-tytt,
    viihdytt, kun noin se leikkii, laulaa,
    soiluu, -- meri kaunis ... svelilln
    sielun lkitsee, oi, niinkuin viini
    jalo viihdytt se unohdukseen.

                Vlimeri, Tunis, Sfaks,
                Gapsan-keidas, 1914.



